Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,600 --> 00:00:46,800
ഗൾഫിൽ എവിടെ വാരഫലം എവിടെ കുംഭക്കൂറ് ഈ
2
00:00:46,830 --> 00:00:51,320
നക്ഷത്രക്കാർക്ക് ഈ ആഴ്ച് മുഴുവൻ സന്തോഷങ്ങൾ
നിറഞ്ഞതായിരിയ്ക്കും ജീവിതത്തിൽ വരുന്ന
3
00:00:51,350 --> 00:00:56,000
പ്രതിഷേധ വാർത്തകൾ ആനന്ദം നൽകും ജോലിയിൽ
മുന്നോട്ടുള്ള കയറ്റം കുടുംബത്തിൽ സമാധാനം
4
00:00:56,030 --> 00:01:01,520
മാനസിക സംഘർഷങ്ങളിൽ പ്രതീക്ഷിക്കാം
കാര്യത്തിൽ ചില വ്യക്തമായ തീരുമാനങ്ങൾ
5
00:01:01,550 --> 00:01:09,200
എടുക്കും തങ്കച്ചൻ പറഞ്ഞു ഇവിടെ
ഈ ആഴ്ച പ്രൊമോഷൻ നടക്കും.
6
00:01:09,520 --> 00:01:13,520
സർപ്പ ശൈശവ ഞെട്ടണം.
7
00:01:15,320 --> 00:01:21,200
ഈയാഴ്ച എനിക്ക് വച്ചടി വച്ചടി
കേന്ദ്രങ്ങളാണ് മോളൂസേ പിന്നെ ഞെട്ടിക്കുന്ന
8
00:01:21,230 --> 00:01:27,200
വാർത്തകൾ നീക്കാൻ തയ്യാറായിരുന്നു അങ്ങോട്ട്
9
00:01:27,230 --> 00:01:42,400
നിൻറെ ലിസ്റ്റ് ബർത്ത് ഡേ ഗിഫ്റ്റ്.
10
00:02:10,400 --> 00:02:13,000
ഉടുക്ക് സാധനം കിട്ടും എന്ന് പഠിക്കാനുള്ള
11
00:02:13,030 --> 00:02:24,520
പാറു പാറു വിനോട് ഉത്തരവാദിത്തം മറക്കരുത്
12
00:02:24,550 --> 00:02:26,520
ഇങ്ങനുള്ള കാര്യങ്ങൾ വ്യക്തമായി
13
00:02:26,550 --> 00:02:35,200
അറിയുന്നതിന് എനിക്കില്ല അല്ലല്ലോ
14
00:02:35,230 --> 00:02:37,800
വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റാത്ത സാധനങ്ങൾ ഒഴിവാക്കി
15
00:02:37,830 --> 00:02:48,200
പിന്നെന്തിനാണ് പാറു വിനോട് ഒരു കാര്യം
16
00:02:48,200 --> 00:02:52,000
പറയുമ്പോൾ അത് നന്നായി പ്രോസ്റ്റേറ്റ് ചെയ്ത
ശേഷം ഞാൻ പറയാറുള്ള അറിയാലോ നീ റിയാലിറ്റി
17
00:02:52,030 --> 00:03:01,720
അംഗീകരിക്കാനും എസ് വിജയികൾ യു അപ്പോഴേ
18
00:03:01,750 --> 00:03:07,200
പറഞ്ഞില്ലേ വേണ്ട വേണ്ടാന്ന് എന്തു ചെയ്യും.
19
00:03:11,520 --> 00:03:14,920
അതെ ഒരു ഡോക്ടറെ കണ്ട് പേറിയാണ്
20
00:03:14,950 --> 00:03:24,400
അനുസരിക്കില്ല നല്ല ദിവസവും കാണുന്ന ഒക്കെ
21
00:03:24,430 --> 00:03:31,200
പാറു മാത്രം ഉപയോഗിക്കുന്ന സൂക്ഷിച്ച്
22
00:03:31,230 --> 00:03:36,520
ഉപയോഗിക്കണം ഉണ്ടായിരുന്നില്ല പക്ഷേ
23
00:03:36,550 --> 00:03:42,120
ആക്സിഡൻറ് ആണ് സംഭവിച്ചത് എങ്കിലും നമ്മൾ
കുഞ്ഞനല്ലേ ജനിച്ചാൽ നമ്മുടെ കുട്ടികൾക്ക്
24
00:03:42,150 --> 00:03:48,720
വേണ്ടി മാത്രം തീരുമാനിച്ചാൽ മതിയോ
25
00:03:48,750 --> 00:03:54,520
ആലോചിക്കാൻ പാടില്ല അങ്ങനെ ആലോചിച്ച്
26
00:03:54,520 --> 00:03:57,520
നമുക്ക് ലഭിക്കുന്ന ആദ്യത്തെ കുട്ടി
ആൺകുട്ടിയായിരിക്കും താൻ എന്നെ കൊണ്ട്
27
00:03:57,550 --> 00:04:01,200
ജോസിനെ കാണാൻ പോയപ്പോൾ പറഞ്ഞു
സാധനങ്ങളെല്ലാം വിശ്വസിച്ചിട്ടില്ല ഞാൻ
28
00:04:01,230 --> 00:04:08,520
ചുമ്മാ ഇരുന്നത് ഉടനെ ഒരു കുഞ്ഞു
വെളളത്തിലൂടെ ആഗ്രഹമായിരുന്നു എവിടെപ്പോയി.
29
00:04:10,000 --> 00:04:12,920
ഇതിന് തള്ളിയിട്ടു കൊന്ന എന്ത്
30
00:04:12,950 --> 00:04:23,720
കുട്ടികളായിരുന്നു മാത്രം അവർക്ക് വേറെ
31
00:04:23,750 --> 00:04:34,720
ലെവലാണ് ബിജു വന്നിട്ടുണ്ട് ഞാൻ മാത്രം
32
00:04:34,750 --> 00:04:36,880
വെളുത്ത വാവിൽ ഉണ്ടോ പാടില്ല എനിക്ക്
33
00:04:36,910 --> 00:04:48,320
നിർബന്ധമുണ്ട് തിരുവിതാകൂറിലെ ആദ്യം അവര്
34
00:04:48,340 --> 00:04:52,000
പോയി തിരുത്താൻ ശ്രമിക്കണം ഇനി അവർ നന്നാവാൻ
തയ്യാറായിരുന്നില്ല എക്സാമ്പിള്
35
00:04:52,030 --> 00:05:02,600
വെള്ളത്തിലാണ് ജീവിക്കുന്നത് ഒന്നും കിട്ടൂല
കുറച്ചൊന്നുമല്ല എന്തെങ്കിലും പുല്ല്.
36
00:05:28,720 --> 00:05:36,320
Pixiz.
37
00:05:39,400 --> 00:06:13,600
ഉണ്ണി പച്ചക്കറി ഇനി മതം പറഞ്ഞ് വഴിയുള്ളൂ.
38
00:06:16,800 --> 00:06:21,320
മോശമായ.
39
00:06:23,200 --> 00:06:25,000
പാറു.
40
00:06:37,120 --> 00:06:42,900
ജോലിയുടെ ആവശ്യത്തിനു വൈകിയാണെങ്കിലും
എൻറെ മനസ്സു മുഴുവൻ നാട്ടിലാണ് പിന്നെ.
41
00:06:42,920 --> 00:06:45,920
പിന്നെ പിന്നെ.
42
00:06:47,400 --> 00:07:00,000
തുടർന്നാണ് വേദിയിലെത്തുന്നത് നിർബന്ധം
43
00:07:00,030 --> 00:07:04,520
ഉണ്ട് അതുകൊണ്ടാണ് രാവിലെ ഞാൻ അങ്ങനെ
44
00:07:04,540 --> 00:07:12,200
പറഞ്ഞത് വീടുകളാണ് കുഞ്ഞിന്
എൻറെ കുടുംബവും ഉണ്ടാവില്ല.
45
00:07:35,520 --> 00:07:42,920
സ്ഥലനാമ നാഥ്.
46
00:07:45,000 --> 00:07:51,720
വിനുവിന് പറഞ്ഞതൊക്കെ ശരിയാണ് അച്ഛൻറെ
അമ്മയുടെ കൂടെ ഞാൻ ജീവിച്ചത് ലോകത്ത് എത്ര
47
00:07:51,750 --> 00:07:58,800
ബന്ധുക്കൾ ഉണ്ടെങ്കിലും കിട്ടാത്ത സ്നേഹം
എനിക്ക് തന്നിട്ടുണ്ട് അറിയില്ല എനിക്ക്
48
00:07:58,830 --> 00:08:02,800
ഒരുപാട് ബന്ധുക്കൾ ഒന്നും വേണമെന്നില്ല
പക്ഷേ ജനിക്കാൻ പോകുന്ന കുഞ്ഞിന്
49
00:08:02,830 --> 00:08:09,400
കുറച്ചെങ്കിലും വേണമെങ്കിൽ ഇന്ന്
50
00:08:09,420 --> 00:08:18,400
വേണ്ടെങ്കിൽ എനിക്കും വേണ്ട എപ്പോഴാ ഡോക്ടറെ
51
00:08:18,420 --> 00:08:36,000
കാണാൻ പോകണം എന്ന് പറഞ്ഞാൽ മതി വരുന്നില്ല
52
00:08:36,030 --> 00:08:38,800
അളിയാ എനിക്കൊരു സഹായം വേണമായിരുന്നു.
53
00:08:38,920 --> 00:08:41,800
നല്ലതായ ഡാമിൻറെ നേരിട്ട് കാണുമ്പോൾ പറയാം
54
00:08:41,820 --> 00:08:52,720
ഇനി നിന്നെ നേരിട്ട് കാണണം ഒരു വന്നു ഞാൻ
55
00:08:52,750 --> 00:09:07,400
നേരിട്ട് അങ്ങ് പറയടാ മതി ഓക്കേ അവൾ ചാകണം
56
00:09:07,400 --> 00:09:08,800
ഇതിന് വലിയ ഇങ്ങനെയെങ്കിലും റെഡിയാക്കണം
57
00:09:08,820 --> 00:09:22,920
നിയമം പറഞ്ഞില്ല ഇങ്ങനെ ഒരു കാര്യം പറയാൻ
58
00:09:22,940 --> 00:09:28,380
പറഞ്ഞിരുന്നു ഇതുവരെ ഒന്നും
പറയാൻ പറ്റുന്നില്ല.
59
00:09:28,410 --> 00:09:32,280
നിൻറെ മറുപടി ഇങ്ങനെ ഇരിക്കാൻ
എനിക്കറിയാം ഞാൻ ഫോൺ ഒന്നും പറയാത്തത്.
9473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.