All language subtitles for Trafficked.with.Mariana.van.Zeller.S01E08.Guns.1080p.WEB.h264-CAFFEiNE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:08,133 (phone ringing) 2 00:00:48,382 --> 00:00:51,218 MARIANA: I've been reporting on Mexico's criminal networks 3 00:00:51,218 --> 00:00:53,553 for more than a decade. 4 00:00:53,553 --> 00:00:58,850 Cartels, human traffickers, drug smugglers, of all kinds. 5 00:00:58,850 --> 00:01:01,270 This is half a kilo of pure heroin mixed with fentanyl. 6 00:01:01,270 --> 00:01:03,063 A lot of the marijuana and heroin that ends up on the 7 00:01:03,063 --> 00:01:05,899 streets of the United States comes from right here. 8 00:01:05,899 --> 00:01:08,694 These stories all had one thing in common. 9 00:01:08,694 --> 00:01:11,572 They were about people and products moving north 10 00:01:11,572 --> 00:01:14,324 into the United States. 11 00:01:14,324 --> 00:01:18,370 But there was another story I was missing, 12 00:01:18,370 --> 00:01:22,082 about what's being smuggled south. 13 00:01:29,256 --> 00:01:31,717 MARIANA: It's military grade? T: Yes, ma'am. 14 00:01:33,218 --> 00:01:35,429 MARIANA: They call it "the Iron River." 15 00:01:36,972 --> 00:01:40,642 Day and night, American guns are flowing across the border into the 16 00:01:40,642 --> 00:01:46,398 hands of Mexican gangsters, fueling an arms race between 17 00:01:46,398 --> 00:01:52,237 the cartels and terrorizing innocent civilians caught in the crossfire. 18 00:01:55,824 --> 00:01:59,745 On a journey to discover the truth about American guns in Mexico, 19 00:01:59,745 --> 00:02:02,331 I found a reality more terrifying. 20 00:02:05,125 --> 00:02:07,002 MARIANA: Than I ever could have imagined. 21 00:02:39,117 --> 00:02:42,412 (theme music plays) 22 00:02:49,294 --> 00:02:54,466 (screeching) 23 00:03:03,308 --> 00:03:05,602 ♪ ♪ 24 00:03:07,562 --> 00:03:10,649 MARIANA: So, it's almost midnight and we're very 25 00:03:10,649 --> 00:03:12,192 close to Downtown LA. 26 00:03:14,611 --> 00:03:16,822 We're following this person who's driving this 27 00:03:16,822 --> 00:03:18,448 car right in front of us. 28 00:03:18,448 --> 00:03:22,661 It's allegedly someone who transports guns down to Mexico. 29 00:03:29,292 --> 00:03:33,171 We're just looking for an isolated place to park and talk. 30 00:03:35,132 --> 00:03:37,884 For years, I've cultivated sources in Mexico who have 31 00:03:37,884 --> 00:03:40,387 connections to the cartels. 32 00:03:40,387 --> 00:03:43,765 One of them has helped me gain access to an LA‐based 33 00:03:43,765 --> 00:03:47,727 operation that moves guns south of the border. 34 00:03:54,025 --> 00:03:59,489 ♪ ♪ 35 00:04:04,953 --> 00:04:08,957 ♪ ♪ 36 00:04:36,234 --> 00:04:38,445 MARIANA: She won't reveal her name but tells me to call her 37 00:04:38,445 --> 00:04:40,822 "La Guera" or "Blondie." 38 00:04:40,822 --> 00:04:43,033 Blondie tells me she's been 39 00:04:43,033 --> 00:04:47,621 working for the Sinaloa Cartel since she was 18 and has 40 00:04:47,621 --> 00:04:50,248 driven vehicles packed with American weapons into 41 00:04:50,248 --> 00:04:53,418 Mexico at least 100 times. 42 00:04:53,418 --> 00:04:58,298 For her efforts, she's paid $20,000 a month. 43 00:05:09,059 --> 00:05:11,311 MARIANA: Blondie's children live with her mother. 44 00:05:11,311 --> 00:05:14,773 This way, she can hit the road whenever her employers 45 00:05:14,773 --> 00:05:16,525 need more firepower. 46 00:05:29,287 --> 00:05:31,456 MARIANA: Blondie is just a low‐level courier. 47 00:05:31,456 --> 00:05:36,336 She can't, or won't, tell me who her suppliers are. 48 00:05:36,336 --> 00:05:39,840 The buyers, on the other hand, are less of a mystery. 49 00:05:41,675 --> 00:05:44,469 (speaking native language) 50 00:05:46,513 --> 00:05:48,515 (rapid gunfire) 51 00:05:48,515 --> 00:05:49,933 MAN: Hey! 52 00:05:51,059 --> 00:05:55,480 MARIANA: Over 35,000 murders were committed in Mexico in 2019, 53 00:05:55,480 --> 00:05:57,607 the most ever recorded. 54 00:05:58,650 --> 00:06:00,110 (speaking native language) 55 00:06:03,029 --> 00:06:06,908 MARIANA: And yet there's only one gun store in the whole country. 56 00:06:09,119 --> 00:06:12,414 It turns out 70% of the weapons seized by Mexican 57 00:06:12,414 --> 00:06:16,668 authorities originated in the United States. 58 00:06:22,716 --> 00:06:24,926 You see, this story isn't a "Who done it?" 59 00:06:24,926 --> 00:06:28,013 Everyone knows the cartels are behind Mexico's 60 00:06:28,013 --> 00:06:30,640 skyrocketing murder rate. 61 00:06:30,640 --> 00:06:33,894 What's less well known is how these weapons move so freely 62 00:06:33,894 --> 00:06:39,524 across the border and what's driving this insatiable demand. 63 00:06:45,530 --> 00:06:48,033 The following night, my cartel contacts set 64 00:06:48,033 --> 00:06:49,743 me up with Blondie's LA‐based suppliers. 65 00:06:49,743 --> 00:06:50,827 How are you? 66 00:06:50,827 --> 00:06:51,995 T: T. Nice to meet you. 67 00:06:51,995 --> 00:06:53,204 MARIANA: Nice to meet you, I'm Mariana. 68 00:06:53,204 --> 00:06:54,497 T: Come on in. 69 00:06:57,250 --> 00:07:00,545 ♪ ♪ 70 00:07:05,717 --> 00:07:07,427 MARIANA: Thanks for meeting me. 71 00:07:07,427 --> 00:07:10,805 The lead supplier tells me to call him "T." 72 00:07:10,805 --> 00:07:14,726 Then introduces me to his cousin and his 17‐year‐old niece. 73 00:07:14,726 --> 00:07:17,520 This is the, you guys all work together? 74 00:07:17,520 --> 00:07:19,773 T: Yes. We do a family business and all. 75 00:07:19,773 --> 00:07:21,524 MARIANA: So, it's somebody down in Mexico, 76 00:07:21,524 --> 00:07:23,193 who's your relative who called you and said, 77 00:07:23,193 --> 00:07:26,321 asked you to do this favor to show us this operation up here. 78 00:07:26,321 --> 00:07:27,447 T: Yes. 79 00:07:31,451 --> 00:07:33,036 But like I said. 80 00:07:33,036 --> 00:07:35,121 MARIANA: We're not cops. T: I know you guys not cops. 81 00:07:35,121 --> 00:07:36,581 MARIANA: I'm a journalist. 82 00:07:36,581 --> 00:07:38,708 T: And that's why I'm doing what I'm doing right now. 83 00:07:38,708 --> 00:07:41,378 Or else you guys wouldn't even be this close. 84 00:07:41,378 --> 00:07:44,130 MARIANA: I see that you've got some stuff ready here. 85 00:07:44,130 --> 00:07:45,298 T: Yes. 86 00:07:45,298 --> 00:07:46,800 MARIANA: Could you tell me what this is? 87 00:07:46,800 --> 00:07:50,303 T: Well, I have a AR‐15 with a scope, I have a .45 Ruger, 88 00:07:50,303 --> 00:07:51,846 I have Mossberg shotgun. 89 00:07:51,846 --> 00:07:55,433 I have a AK‐47, and I have another AR‐15, wrapped around. 90 00:07:55,433 --> 00:07:56,643 Brand new. 91 00:07:56,643 --> 00:07:58,269 MARIANA: And are these going down tonight? 92 00:07:58,269 --> 00:08:00,146 T: They're going, they're getting shipped out tonight actually. 93 00:08:00,146 --> 00:08:01,690 MARIANA: Whoa. 94 00:08:01,690 --> 00:08:04,943 "T" tells me he's been helping his family smuggle guns into 95 00:08:04,943 --> 00:08:07,737 Mexico since he was seven years old, 96 00:08:07,737 --> 00:08:11,408 and he's served his share of prison time. 97 00:08:11,408 --> 00:08:14,828 This life of crime has helped him foster some savvy business 98 00:08:14,828 --> 00:08:18,540 connections on both sides of the law. 99 00:08:19,124 --> 00:08:21,084 So, where, where do these come, 100 00:08:21,084 --> 00:08:22,627 how do you get a hold of so many weapons? 101 00:08:22,627 --> 00:08:24,170 Where? 102 00:08:24,170 --> 00:08:25,672 T: Well, actually, honestly, I'm gonna be honest with you. 103 00:08:25,672 --> 00:08:27,382 This one, we just got it from a police officer that just 104 00:08:27,382 --> 00:08:29,300 took it away from one of our fellas. 105 00:08:29,300 --> 00:08:31,678 And he gave it back to us for $1,000. 106 00:08:31,678 --> 00:08:33,388 And we just get that for like 700, 107 00:08:33,388 --> 00:08:35,014 so he made $300 worth of that. 108 00:08:35,014 --> 00:08:36,850 MARIANA: Wait, wait, wait, wait. LAPD? 109 00:08:36,850 --> 00:08:38,309 T: LAPD. 110 00:08:38,309 --> 00:08:41,438 MARIANA: So, the officer confiscated the weapon and 111 00:08:41,438 --> 00:08:43,857 then you paid him $1,000 to get the weapon back? 112 00:08:43,857 --> 00:08:45,942 T: Yes, ma'am. MARIANA: Oh, wow. 113 00:08:45,942 --> 00:08:47,652 T: And then this one was actually bought from a 114 00:08:47,652 --> 00:08:49,988 marine in a military base in San Diego. 115 00:08:49,988 --> 00:08:51,406 All this is different. 116 00:08:51,406 --> 00:08:52,949 MARIANA: Right, but they're, all ultimately come from 117 00:08:52,949 --> 00:08:54,701 law enforcement here in California. 118 00:08:54,701 --> 00:08:56,119 T: Yes, ma'am. 119 00:08:56,119 --> 00:08:58,079 MARIANA: So, in general, just outside of California, 120 00:08:58,079 --> 00:09:00,707 in general, how easy is it to get guns in the United States? 121 00:09:00,707 --> 00:09:02,000 T: Easy. 122 00:09:05,545 --> 00:09:06,838 MARIANA: So, this is the AR‐15, right? 123 00:09:06,838 --> 00:09:09,174 T: Yes, that's the AR‐15. 124 00:09:11,259 --> 00:09:12,886 MARIANA: It's military grade? 125 00:09:17,724 --> 00:09:21,102 MARIANA: So, this, for me, is so insane, 126 00:09:21,102 --> 00:09:23,438 because I live here in Los Angeles. 127 00:09:23,438 --> 00:09:27,358 This is my backyard and the fact that I'm holding an AR‐15, 128 00:09:27,358 --> 00:09:29,235 with another one next to me, and an AK‐47, 129 00:09:29,235 --> 00:09:33,031 these are the guns that are killing Mexicans on a daily basis. 130 00:09:37,327 --> 00:09:40,246 But that's the killing machine you got right there. 131 00:09:42,582 --> 00:09:45,168 MARIANA: These are the same weapons being used in many of 132 00:09:45,168 --> 00:09:48,671 America's mass shootings. 133 00:09:48,671 --> 00:09:50,632 So, what would happen if you're caught with a gun like 134 00:09:50,632 --> 00:09:51,841 this here in LA? 135 00:10:02,268 --> 00:10:03,812 MARIANA: My time is up. 136 00:10:03,812 --> 00:10:06,898 T tells me they need to get the merchandise out the door 137 00:10:06,898 --> 00:10:09,609 and on the road. 138 00:10:12,821 --> 00:10:14,906 This is (bleep) crazy, because we're on a corner, 139 00:10:14,906 --> 00:10:17,617 out in the open, there's cars passing, 140 00:10:17,617 --> 00:10:22,789 it's like 10 PM on a regular weekday night in Los Angeles, 141 00:10:22,789 --> 00:10:25,750 and they're going to stash the guns in this car and 142 00:10:25,750 --> 00:10:28,044 then the car's gonna go to Mexico. 143 00:10:28,044 --> 00:10:33,675 T and his family stash about 15 guns throughout Blondie's SUV. 144 00:10:34,926 --> 00:10:37,720 They refuse to tell me the exact number and claim some of 145 00:10:37,720 --> 00:10:40,265 the hiding places are trade secrets. 146 00:10:59,576 --> 00:11:04,539 ♪ ♪ 147 00:11:10,879 --> 00:11:13,256 The Iron River moves quickly. 148 00:11:14,674 --> 00:11:18,094 I can't ride with Blondie and her cargo, 149 00:11:18,094 --> 00:11:21,222 but I know where she plans to deliver the guns. 150 00:11:24,017 --> 00:11:26,269 I also know if she doesn't make it, 151 00:11:26,269 --> 00:11:30,064 Blondie won't just lose her cargo, but her family, too. 152 00:12:14,525 --> 00:12:15,985 MARIANA: But to make her delivery, 153 00:12:15,985 --> 00:12:19,072 Blondie will have to get past this. 154 00:12:19,072 --> 00:12:21,366 The US/Mexico border is the most frequently 155 00:12:21,366 --> 00:12:24,285 crossed border in the entire world. 156 00:12:24,285 --> 00:12:27,872 And San Ysidro in Southern California is its busiest 157 00:12:27,872 --> 00:12:29,707 port of entry. 158 00:12:29,707 --> 00:12:34,337 200,000 people pass through here every day. 159 00:12:40,635 --> 00:12:43,513 Trying to stop an illegal shipment is like finding the 160 00:12:43,513 --> 00:12:47,100 proverbial needle in a haystack. 161 00:12:48,685 --> 00:12:52,063 It's a massive effort that demands 16,000 border agents 162 00:12:52,063 --> 00:12:54,315 and billions of dollars of surveillance 163 00:12:54,315 --> 00:12:58,653 technology spread across America's southern border. 164 00:13:01,072 --> 00:13:03,783 But all this effort is focused on traffic coming 165 00:13:03,783 --> 00:13:06,202 into the United States. 166 00:13:11,624 --> 00:13:13,251 As I passed through the border, 167 00:13:13,251 --> 00:13:17,714 I didn't see a single agent screening cars heading down to Mexico. 168 00:13:25,930 --> 00:13:28,683 Mexican law enforcement is concerned that as many as 169 00:13:28,683 --> 00:13:32,312 2,000 American guns are trafficked into their 170 00:13:32,312 --> 00:13:34,647 country every day. 171 00:13:34,647 --> 00:13:39,110 But many US politicians are panicked about a very 172 00:13:39,110 --> 00:13:41,529 different border crisis. 173 00:13:41,529 --> 00:13:43,531 TRUMP (over TV): They wanna come into our country. 174 00:13:43,531 --> 00:13:46,159 WOMAN (over TV): Hundreds of migrants attempted to storm the US border. 175 00:13:46,159 --> 00:13:49,078 WOMAN (over TV): Is really reaching this crisis point. 176 00:13:49,078 --> 00:13:51,414 CASTRO (over TV): The President continues to fearmonger around the 177 00:13:51,414 --> 00:13:52,707 issue of immigration. 178 00:13:52,707 --> 00:13:55,585 TRUMP (over TV): These people are criminals. 179 00:13:56,461 --> 00:13:58,921 MARIANA: Hardly anyone seems to be paying attention to 180 00:13:58,921 --> 00:14:01,549 how this all connects. 181 00:14:06,012 --> 00:14:10,224 180 miles southeast of Los Angeles lies Mexicali. 182 00:14:11,601 --> 00:14:15,271 A dusty desert town that sits along the US/Mexico border. 183 00:14:18,357 --> 00:14:21,527 ♪ ♪ 184 00:14:25,448 --> 00:14:30,203 This is where Blondie told me to meet her if she hasn't been apprehended. 185 00:14:38,878 --> 00:14:41,047 MARIANA: So, she's waiting for us right at that place. 186 00:14:41,047 --> 00:14:43,591 She sent me the map which should be right around the corner. 187 00:14:55,978 --> 00:15:00,233 I'm about to witness what few journalists have ever seen. 188 00:15:00,233 --> 00:15:03,277 The first stop in the Iron River. 189 00:15:12,453 --> 00:15:15,456 MARIANA: For 24 hours, I've been tracking a cartel mule 190 00:15:15,456 --> 00:15:19,085 who smuggles American guns into Mexico. 191 00:15:19,085 --> 00:15:23,297 Now, I'm about to witness her delivery. 192 00:15:23,798 --> 00:15:24,966 Okay. She's right here. 193 00:15:24,966 --> 00:15:27,593 I think that's her car right there. 194 00:15:29,887 --> 00:15:31,556 See if I can park behind her. 195 00:15:33,474 --> 00:15:35,226 Yup, that's her. 196 00:15:36,102 --> 00:15:39,188 Camera stay in the car and I'll just go out and talk to her. 197 00:15:56,789 --> 00:15:59,709 Blondie tells me she's exhausted from driving all night, 198 00:15:59,709 --> 00:16:03,129 but not a single border agent searched her car 199 00:16:03,129 --> 00:16:05,381 or questioned her. 200 00:16:11,095 --> 00:16:12,513 It's so hot outside. 201 00:16:12,513 --> 00:16:14,891 She's made it, she's here. 202 00:16:14,891 --> 00:16:17,143 She is, uh, hiding the keys apparently. 203 00:16:17,143 --> 00:16:19,896 This is how it works, she hides the key under the mat, 204 00:16:19,896 --> 00:16:21,689 the door, the car mat. 205 00:16:21,689 --> 00:16:24,275 And then somebody else will come here, get the car, 206 00:16:24,275 --> 00:16:26,694 take it away and then call her when the car is ready. 207 00:16:26,694 --> 00:16:28,779 So, we just stay here, and we wait. 208 00:16:30,615 --> 00:16:33,117 Okay. Now off she goes. 209 00:16:37,914 --> 00:16:42,210 And supposedly now, she says somebody else is gonna show up 210 00:16:42,210 --> 00:16:43,920 and take the car. 211 00:16:44,712 --> 00:16:46,255 Do you see somebody? 212 00:16:46,255 --> 00:16:47,590 Oh, yeah. 213 00:16:47,590 --> 00:16:49,926 Okay. Is that it? 214 00:16:49,926 --> 00:16:51,761 There's a guy coming this way. 215 00:16:51,761 --> 00:16:54,096 That might be our guy. 216 00:16:54,096 --> 00:16:57,099 And so, the deal is that once he gets in that car, 217 00:16:57,099 --> 00:17:00,269 we actually follow the car to wherever it is that they're 218 00:17:00,269 --> 00:17:02,063 taking this to unload it. 219 00:17:02,063 --> 00:17:03,064 Okay, yes. This is it. 220 00:17:03,064 --> 00:17:04,565 This is him. 221 00:17:09,028 --> 00:17:10,655 So, this guy knows we're following him 222 00:17:10,655 --> 00:17:13,407 or at least I hope so. 223 00:17:15,993 --> 00:17:17,495 (honking) 224 00:17:17,495 --> 00:17:18,746 (Bleep). Sorry, sorry, sorry. 225 00:17:18,746 --> 00:17:20,957 I just don't wanna lose him. 226 00:17:22,667 --> 00:17:24,710 I don't know much, I don't know (bleep) about this guy. 227 00:17:24,710 --> 00:17:27,755 Just, I believe this, he works for the guy that receives the 228 00:17:27,755 --> 00:17:30,216 guns here in Mexico. 229 00:17:30,216 --> 00:17:33,636 Um, so he's another link in this chain. 230 00:17:33,636 --> 00:17:38,224 But essentially right now, we're following a car that is 231 00:17:38,224 --> 00:17:44,689 fully loaded with assault rifles through the streets of Mexicali. 232 00:17:46,816 --> 00:17:50,945 We follow the SUV until it stops outside a small garage. 233 00:17:55,449 --> 00:17:58,119 So, he's pulling the car in now. 234 00:18:00,871 --> 00:18:03,874 Now we wait for the signal that it's safe to enter. 235 00:18:04,875 --> 00:18:06,586 Let's do this, guys. 236 00:18:15,469 --> 00:18:17,179 (speaking native language) 237 00:18:26,397 --> 00:18:28,190 MARIANA: So, I guess this is it. 238 00:18:33,321 --> 00:18:35,740 This man, who tells me to call him "Hector," 239 00:18:35,740 --> 00:18:38,909 informs me that we aren't the only ones using cameras 240 00:18:38,909 --> 00:18:40,995 in Mexicali today. 241 00:19:10,483 --> 00:19:14,153 MARIANA: Mexico's drug cartels run a multibillion dollar criminal industry, 242 00:19:14,153 --> 00:19:18,240 and nobody controls that kind of cash without guns, 243 00:19:18,240 --> 00:19:20,868 a lot of guns. 244 00:19:22,912 --> 00:19:25,665 But in a country with exactly one legal gun store, 245 00:19:25,665 --> 00:19:30,711 firearms are almost impossible to acquire unless you know 246 00:19:30,711 --> 00:19:32,797 someone like Hector. 247 00:19:32,797 --> 00:19:34,340 Or her shoes. 248 00:19:34,340 --> 00:19:37,551 If Blondie is a mule, then Hector is a middleman, 249 00:19:37,551 --> 00:19:41,430 and this garage is an underground distribution center. 250 00:19:45,935 --> 00:19:47,645 Oh, wow. Check this out. 251 00:19:47,645 --> 00:19:50,856 Okay. See, that's just wrapped in a denim jacket. 252 00:19:50,856 --> 00:19:52,983 Oh, no, in a denim, no, jeans. 253 00:19:52,983 --> 00:19:54,610 Jeans. 254 00:19:54,610 --> 00:19:59,824 Here, Hector fills orders from the cartels with a massive markup. 255 00:20:03,369 --> 00:20:06,831 So, we've got a, a .9mm, a .22 caliber, 256 00:20:06,831 --> 00:20:09,625 both of these have already been sold for $3,000, 257 00:20:09,625 --> 00:20:11,585 that's 1,500 apiece. 258 00:20:11,585 --> 00:20:17,883 And then there's an AR‐15 here sold for $5,000 259 00:20:17,883 --> 00:20:21,429 and there is a Colt 45 here and a Glock. 260 00:20:26,642 --> 00:20:28,477 MARIANA: Hector says he's a businessman, 261 00:20:28,477 --> 00:20:31,188 and in a country with a skyrocketing murder rate, 262 00:20:31,188 --> 00:20:33,149 business is booming. 263 00:20:43,909 --> 00:20:44,827 (speaking native language) 264 00:21:15,775 --> 00:21:17,693 (speaking native language) 265 00:21:58,234 --> 00:22:00,110 MARIANA: It's dangerous to pry into organized crime 266 00:22:00,110 --> 00:22:03,614 affiliations in Mexico, but Hector is part of the 267 00:22:03,614 --> 00:22:06,992 same supply chain as Blondie and I'm fairly certain they 268 00:22:06,992 --> 00:22:09,453 both work for the Sinaloa Cartel, 269 00:22:09,453 --> 00:22:11,497 the dominant drug cartel in this area. 270 00:22:40,484 --> 00:22:43,028 MARIANA: To understand why so many American guns are being 271 00:22:43,028 --> 00:22:46,323 smuggled into Mexico, you first have to understand 272 00:22:46,323 --> 00:22:49,410 that there are more than a dozen drug cartels here, 273 00:22:49,410 --> 00:22:53,539 all competing to supply the world's largest consumer 274 00:22:53,539 --> 00:22:57,376 of illegal drugs, the United States. 275 00:22:58,502 --> 00:23:01,881 In 2006, the Mexican Government decided to crush 276 00:23:01,881 --> 00:23:06,427 this supply and launched their own war on drugs. 277 00:23:06,427 --> 00:23:09,597 But the plan backfired and unleashed a wave of violence 278 00:23:09,597 --> 00:23:13,809 that 14 years later is deadlier than ever. 279 00:23:15,936 --> 00:23:19,523 To beat back both the military and local competition, 280 00:23:19,523 --> 00:23:23,068 the cartels need firepower, so they look to the most 281 00:23:23,068 --> 00:23:25,279 heavily armed country in the world, 282 00:23:25,279 --> 00:23:28,824 with some of the most lenient gun laws. 283 00:23:31,118 --> 00:23:35,497 Mexicali was just the first stop in the Iron River. 284 00:23:35,497 --> 00:23:38,167 To see where America's weapons head next, 285 00:23:38,167 --> 00:23:42,338 I'm driving deeper into cartel country to meet a group of 286 00:23:42,338 --> 00:23:44,798 gunmen arming for war. 287 00:23:53,474 --> 00:23:57,436 ♪ ♪ 288 00:24:20,417 --> 00:24:22,086 (speaking native language) 289 00:24:22,086 --> 00:24:24,838 MARIANA: Tracking the flow of illegal American weapons into Mexico, 290 00:24:24,838 --> 00:24:28,342 you're bound to run into a few roadblocks, 291 00:24:28,342 --> 00:24:31,971 whether you're a gun smuggler or a journalist like me. 292 00:24:31,971 --> 00:24:33,430 (speaking native language) 293 00:24:39,436 --> 00:24:40,562 MARIANA: Drugs and guns, he says. 294 00:24:40,562 --> 00:24:41,981 That's what they're looking for. 295 00:24:41,981 --> 00:24:43,774 He says a lot of people actually hide guns inside, 296 00:24:43,774 --> 00:24:45,317 on the doors. 297 00:24:45,317 --> 00:24:46,527 So, they're shaking the door to they making sure there are 298 00:24:46,527 --> 00:24:47,695 no guns inside. 299 00:24:47,695 --> 00:24:49,905 (speaking native language) 300 00:24:49,905 --> 00:24:51,281 So, he's saying in here too. 301 00:24:51,281 --> 00:24:53,450 This is a regular place where people hide guns. 302 00:24:53,450 --> 00:24:55,577 And in the AC ducts and all this area. 303 00:24:57,454 --> 00:24:58,580 We're free to go. 304 00:24:58,580 --> 00:24:59,957 We're gun free, we can go. 305 00:25:03,210 --> 00:25:06,130 I'm pursuing a new tip from my underworld contacts. 306 00:25:06,130 --> 00:25:09,633 They've connected me with a group of traffickers who can 307 00:25:09,633 --> 00:25:13,178 show me how they dodge checkpoints just like this one. 308 00:25:14,847 --> 00:25:17,683 I'm scheduled to meet them about 100 miles southeast of 309 00:25:17,683 --> 00:25:21,437 Mexicali in San Felipe, a small coastal city 310 00:25:21,437 --> 00:25:23,272 on the Sea of Cortez. 311 00:26:00,267 --> 00:26:06,482 ♪ ♪ 312 00:26:15,657 --> 00:26:18,494 MARIANA: San Felipe is an old fishing village recently 313 00:26:18,494 --> 00:26:21,830 transformed into a popular tourist‐town with a colorful, 314 00:26:21,830 --> 00:26:24,291 Caribbean vibe. 315 00:26:30,005 --> 00:26:34,343 It hardly looks like a cartel war zone. 316 00:26:35,511 --> 00:26:39,264 Yet somehow the Iron River has led me here. 317 00:26:50,359 --> 00:26:53,320 MARIANA: We finally get the call we've been waiting for. 318 00:26:53,320 --> 00:26:56,281 The man holding the phone is my local contact. 319 00:26:56,281 --> 00:26:59,326 The voice on the other end is one of the gun runners we're 320 00:26:59,326 --> 00:27:00,744 hoping to meet. 321 00:27:07,000 --> 00:27:10,504 MARIANA: A location is sent to my phone and we're off. 322 00:27:12,422 --> 00:27:15,509 So, still a (bleep) ton of unknowns. 323 00:27:15,509 --> 00:27:17,803 We know we're meeting them at this location right now, 324 00:27:17,803 --> 00:27:19,346 but we have no idea where we're going. 325 00:27:19,346 --> 00:27:22,724 We don't know even what cartel they belong to. 326 00:27:22,724 --> 00:27:25,644 Our local contact says that's something you never ask 327 00:27:25,644 --> 00:27:27,229 here in Mexico. 328 00:27:27,229 --> 00:27:29,606 That can get you killed. 329 00:27:29,606 --> 00:27:35,487 So the more out into isolated areas we drive, 330 00:27:35,487 --> 00:27:37,364 the more nervous I get, because we don't wanna be 331 00:27:37,364 --> 00:27:39,616 caught in the middle of nowhere where we don't get 332 00:27:39,616 --> 00:27:42,160 cell phone service, and nobody knows where we are. 333 00:27:47,791 --> 00:27:49,751 The information I've been given directs me to the most 334 00:27:49,751 --> 00:27:51,795 unusual meeting point. 335 00:28:03,056 --> 00:28:05,058 (speaking native language) 336 00:28:12,107 --> 00:28:13,609 MARIANA: Okay. What's happening here? 337 00:28:27,414 --> 00:28:28,957 MARIANA: Oh, yeah, they probably are looking at us. 338 00:28:28,957 --> 00:28:31,460 They're checking us out right now for sure. 339 00:28:55,317 --> 00:28:58,362 It all looks like it's go, go, go, adrenaline, 340 00:28:58,362 --> 00:29:03,033 things happening, but I'd say 80% of our job is just waiting. 341 00:29:07,579 --> 00:29:10,082 And the more time passes then the more nervous you get that 342 00:29:10,082 --> 00:29:12,709 it's not gonna happen. 343 00:29:21,301 --> 00:29:25,055 And then just like that, my contacts arrive. 344 00:29:27,391 --> 00:29:29,434 They're wearing orange life vests which, 345 00:29:29,434 --> 00:29:31,520 if you're trafficking guns, 346 00:29:31,520 --> 00:29:33,897 doesn't seem like the best idea. 347 00:29:35,691 --> 00:29:38,402 It's always borderline comedy. 348 00:29:39,236 --> 00:29:42,739 I quickly realize the joke's on me. 349 00:29:42,739 --> 00:29:45,492 In a town overrun with tourists, 350 00:29:45,492 --> 00:29:48,704 these smugglers are wearing the ultimate disguise. 351 00:29:48,704 --> 00:29:52,416 Hiding in plain sight as tour boat operators. 352 00:29:52,416 --> 00:29:54,793 So, it looks, it looks like this is it. 353 00:29:58,130 --> 00:30:00,298 He's saying to go. 354 00:30:00,298 --> 00:30:01,925 Let's go. 355 00:30:01,925 --> 00:30:03,468 Rock and roll time. 356 00:30:09,850 --> 00:30:13,270 ♪ ♪ 357 00:30:20,902 --> 00:30:22,029 (speaking native language) 358 00:30:27,993 --> 00:30:28,994 (speaking native language) 359 00:30:33,874 --> 00:30:35,250 They asked if we wanted to put on the life vest. 360 00:30:35,250 --> 00:30:37,502 I think that's the least of our concerns right now. 361 00:30:37,502 --> 00:30:38,837 (speaking native language) 362 00:30:42,924 --> 00:30:44,217 There's more to San Felipe 363 00:30:44,217 --> 00:30:47,179 than most tourists will ever know. 364 00:30:49,347 --> 00:30:53,435 This town hides a dark side, and I'm close to seeing it 365 00:30:53,435 --> 00:30:55,937 for the first time. 366 00:31:05,697 --> 00:31:09,701 ♪ ♪ 367 00:31:09,701 --> 00:31:11,828 MARIANA: In my quest to expose how American guns are 368 00:31:11,828 --> 00:31:15,624 trafficked throughout Mexico, I never expected to be 369 00:31:15,624 --> 00:31:17,751 headed out to sea. 370 00:31:18,085 --> 00:31:19,920 But as we move deeper into the waters, 371 00:31:19,920 --> 00:31:23,048 these smugglers break down their operation. 372 00:31:25,008 --> 00:31:28,595 The Sea of Cortez is over 700 miles long but less 373 00:31:28,595 --> 00:31:30,472 than 100 miles wide. 374 00:31:31,223 --> 00:31:34,768 That means these smugglers can make the crossing in less than three hours, 375 00:31:35,310 --> 00:31:37,312 completely bypassing the military 376 00:31:37,312 --> 00:31:40,732 checkpoints set up along Mexico's highways. 377 00:31:41,358 --> 00:31:43,944 Right now, they say they're delivering more and more guns 378 00:31:43,944 --> 00:31:47,280 to Sonora directly across the sea, 379 00:31:47,280 --> 00:31:50,158 that's the same heavily contested territory that 380 00:31:50,158 --> 00:31:54,329 Hector in Mexicali is also sending guns to. 381 00:31:56,414 --> 00:31:58,041 I think, like, that's it. 382 00:31:58,041 --> 00:31:59,584 I think we're going to that beach over there. 383 00:32:00,919 --> 00:32:03,004 Oh, there's some guys there. 384 00:32:03,004 --> 00:32:04,798 There's some guys actually waiting at the beach. 385 00:32:04,798 --> 00:32:06,591 Or at least one guy that I see now. 386 00:32:06,591 --> 00:32:08,760 And he's coming to greet the boat. 387 00:32:08,760 --> 00:32:12,055 He's all dressed in black with a mask as well. 388 00:32:13,640 --> 00:32:14,891 Yeah, they're anchoring right there. 389 00:32:14,891 --> 00:32:16,059 So, this is it. 390 00:32:22,315 --> 00:32:25,944 I'm told the man in black is another buyer from Sonora. 391 00:32:32,450 --> 00:32:33,493 (speaking native language) 392 00:33:33,887 --> 00:33:34,888 MARIANA: 50 calibers, RPGs. 393 00:33:40,977 --> 00:33:44,397 MARIANA: None of this sounds like arming a criminal organization. 394 00:33:44,397 --> 00:33:46,942 They're arming for war. 395 00:34:03,250 --> 00:34:06,127 MARIANA: I'm told the buyer is from an affiliated cartel, 396 00:34:06,127 --> 00:34:09,089 fighting to regain territory in Sonora. 397 00:34:09,089 --> 00:34:14,219 He's picking up a fresh order, including a pair of customized 398 00:34:14,219 --> 00:34:18,098 handguns for rich narcos who don't just want a weapon, 399 00:34:18,098 --> 00:34:21,601 they want to make a statement. 400 00:34:21,601 --> 00:34:24,813 Sales like this are common for these smugglers. 401 00:34:24,813 --> 00:34:28,441 The market for American assault rifles is exploding. 402 00:34:35,240 --> 00:34:36,324 MARIANA: (Bleep). 403 00:34:36,324 --> 00:34:39,577 So, they had 200 AK 47s, cuerno de chivo, 404 00:34:39,577 --> 00:34:41,913 which is what they call them here, come through here, 405 00:34:41,913 --> 00:34:43,999 San Felipe, in just one day last week. 406 00:34:50,380 --> 00:34:52,549 MARIANA: Here's where things get interesting. 407 00:34:52,549 --> 00:34:56,011 Remember when I said that you never ask what cartel someone 408 00:34:56,011 --> 00:34:57,512 belongs to? 409 00:34:57,512 --> 00:34:59,055 I didn't. 410 00:34:59,055 --> 00:35:01,558 This guy just decided to tell me that he works for one of 411 00:35:01,558 --> 00:35:04,060 the fastest growing mafias in Mexico, 412 00:35:04,060 --> 00:35:07,856 the Jalisco Cartel also known as CJNG. 413 00:35:08,607 --> 00:35:10,317 (speaking native language) 414 00:35:10,317 --> 00:35:13,194 MARIANA: The organization is only about ten years old, 415 00:35:13,194 --> 00:35:15,405 but aggressive maneuvers and terrifying, 416 00:35:15,405 --> 00:35:18,742 ISIS‐style executions have helped them dominate 417 00:35:18,742 --> 00:35:21,786 underworld markets across Mexico, 418 00:35:21,786 --> 00:35:26,374 becoming the Sinaloa Cartel's biggest rival. 419 00:35:26,374 --> 00:35:29,044 And the kingpin of these violent upstarts, 420 00:35:29,044 --> 00:35:32,130 perhaps the most dangerous drug lord in the world, 421 00:35:32,130 --> 00:35:34,591 is known as "El Mencho." 422 00:36:11,836 --> 00:36:14,881 MARIANA: The timing of these ambitions is no accident. 423 00:36:16,383 --> 00:36:18,510 (gunshots) 424 00:36:18,510 --> 00:36:20,303 (speaking native language) 425 00:36:21,638 --> 00:36:23,848 MARIANA: In 2016, El Chapo Guzman, 426 00:36:23,848 --> 00:36:26,267 the billionaire leader of the Sinaloa Cartel, 427 00:36:26,267 --> 00:36:30,021 was captured by the Mexican marines, extradited to the US, 428 00:36:30,021 --> 00:36:33,191 and sentenced to life in prison. 429 00:36:33,191 --> 00:36:36,528 In his wake, the country's murder rate continued to 430 00:36:36,528 --> 00:36:41,324 skyrocket as rivals fought to fill the power vacuum. 431 00:36:42,283 --> 00:36:44,953 El Mencho and the Jalisco Cartel see this as an 432 00:36:44,953 --> 00:36:49,582 opportunity to strike while the Sinaloa Cartel is vulnerable. 433 00:36:51,793 --> 00:36:57,716 A turf war is underway, and firepower is needed by all sides. 434 00:36:58,550 --> 00:37:02,137 That is why Hector in Mexicali told me he was rushing another 435 00:37:02,137 --> 00:37:06,641 load of firearms further south, directly to Sinaloa. 436 00:37:45,513 --> 00:37:47,432 MARIANA: Blondie tells me that things are hot in 437 00:37:47,432 --> 00:37:49,350 Sinaloa right now. 438 00:37:50,977 --> 00:37:52,896 That means she won't be heading home to her three 439 00:37:52,896 --> 00:37:55,273 daughters any time soon. 440 00:38:32,101 --> 00:38:36,940 MARIANA: Blondie and I are both headed deeper into narco territory. 441 00:38:36,940 --> 00:38:39,776 I've seen where The Iron River begins. 442 00:38:39,776 --> 00:38:43,154 Now I wanna know where it ends. 443 00:38:43,530 --> 00:38:45,448 ♪ ♪ 444 00:38:52,497 --> 00:38:55,750 ♪ ♪ 445 00:39:00,255 --> 00:39:04,259 MARIANA: 800 miles south of Los Angeles lies Sinaloa, 446 00:39:04,259 --> 00:39:06,761 Mexico's drug capital. 447 00:39:13,017 --> 00:39:16,062 (singing in native language) 448 00:39:16,062 --> 00:39:20,483 Here, outlaw culture is part of everyday life. 449 00:39:20,483 --> 00:39:24,487 (singing in native language) 450 00:39:24,487 --> 00:39:26,823 This is where the country's notorious narco traffickers 451 00:39:26,823 --> 00:39:30,827 got their start when a small group of impoverished farmers 452 00:39:30,827 --> 00:39:34,581 started planting poppies and marijuana. 453 00:39:34,581 --> 00:39:38,877 Over time, the farmers began to organize and arm themselves, 454 00:39:38,877 --> 00:39:42,130 creating one of Mexico's first narco mafias, 455 00:39:42,130 --> 00:39:48,136 the Sinaloa Cartel, the same cartel that gave rise to El Chapo Guzman, 456 00:39:48,136 --> 00:39:50,555 the most successful drug trafficker in 457 00:39:50,555 --> 00:39:52,140 Mexican history. 458 00:39:52,140 --> 00:39:56,311 Once number 701 on the Forbes's annual billionaires list. 459 00:39:56,311 --> 00:39:59,731 It's an outlaw rags to riches tale that continues to inspire 460 00:39:59,731 --> 00:40:02,066 Sinaloa's poor. 461 00:40:02,066 --> 00:40:04,611 But you don't become the world's most powerful 462 00:40:04,611 --> 00:40:07,697 trafficking organization without making a few enemies 463 00:40:07,697 --> 00:40:09,073 along the way. 464 00:40:09,532 --> 00:40:11,409 (gunshots) 465 00:40:17,540 --> 00:40:18,750 We don't have much information, 466 00:40:18,750 --> 00:40:20,251 just that it's a guy, it's a man who was shot 467 00:40:20,251 --> 00:40:21,711 about 20 minutes ago. 468 00:40:21,711 --> 00:40:22,921 MIGUEL: Yeah. 469 00:40:22,921 --> 00:40:24,964 MARIANA: He's been, he's, it's confirmed, 470 00:40:24,964 --> 00:40:26,549 he's been confirmed dead? 471 00:40:26,549 --> 00:40:28,843 MIGUEL: Yeah, he's dead. 472 00:40:28,843 --> 00:40:32,180 MARIANA: This is my fifth time working in Culiacán, 473 00:40:32,180 --> 00:40:36,351 but I've never arrived quite like this. 474 00:40:40,063 --> 00:40:43,316 We just got here last night, and this is the first time we 475 00:40:43,316 --> 00:40:46,277 took out the cameras, and immediately within seconds, 476 00:40:46,277 --> 00:40:47,987 we got a call that there was a shooting. 477 00:40:47,987 --> 00:40:49,697 MIGUEL: Right. 478 00:40:49,697 --> 00:40:52,784 That tells you the level of violence that we live in this city. 479 00:40:52,784 --> 00:40:56,663 Culiacán is becoming like a war zone now. 480 00:40:56,663 --> 00:40:59,832 MARIANA: Miguel Angel Vega is a local journalist 481 00:40:59,832 --> 00:41:01,751 and an old friend. 482 00:41:01,751 --> 00:41:05,213 We work together every time I come to Sinaloa. 483 00:41:06,297 --> 00:41:09,217 He tells me gun violence in the city has spiked recently, 484 00:41:09,217 --> 00:41:11,803 and no one knows exactly why. 485 00:41:11,803 --> 00:41:15,515 Some say outside cartels are trying to muscle their way 486 00:41:15,515 --> 00:41:17,725 into Sinaloa. 487 00:41:17,725 --> 00:41:20,895 Others suspect the Sinaloa Cartel has internally 488 00:41:20,895 --> 00:41:24,649 splintered since El Chapo's capture as different factions 489 00:41:24,649 --> 00:41:27,610 battle with El Chapo's sons for control. 490 00:41:30,613 --> 00:41:33,282 Whatever the reason, 82 people were killed 491 00:41:33,282 --> 00:41:35,702 here the month before I arrived, 492 00:41:35,702 --> 00:41:38,788 that's one murder every ten hours. 493 00:41:39,956 --> 00:41:41,708 Oh, it's right here. 494 00:41:41,708 --> 00:41:43,251 It's right here, guys. 495 00:41:57,849 --> 00:42:04,188 (speaking native language) 496 00:42:10,737 --> 00:42:12,697 MARIANA: Oh, so they're picking up the body right now, 497 00:42:12,697 --> 00:42:15,950 but he's saying that it was an assassination. 498 00:42:15,950 --> 00:42:17,493 There was a guy inside. 499 00:42:17,493 --> 00:42:19,245 He was shot several times. 500 00:42:24,375 --> 00:42:27,462 ♪ ♪ 501 00:42:33,718 --> 00:42:34,761 (speaking native language) 502 00:42:34,761 --> 00:42:36,054 I try to find out more, 503 00:42:36,054 --> 00:42:38,222 but no one wants to speak to me. 504 00:42:38,222 --> 00:42:43,478 Impunity reigns across Mexico, 95% of murders like this 505 00:42:43,478 --> 00:42:46,147 are never solved. 506 00:42:47,440 --> 00:42:49,442 Yeah, they're scared to talk. You know? 507 00:42:49,442 --> 00:42:52,070 A lot of people around here, even when they're witnesses to crime, 508 00:42:52,070 --> 00:42:54,322 if they're, go on television or talk to the 509 00:42:54,322 --> 00:42:57,366 press about what they saw, that can get them in serious trouble, 510 00:42:57,366 --> 00:42:58,701 that can get them killed, 511 00:42:58,701 --> 00:43:00,703 so they don't feel comfortable talking. 512 00:43:00,703 --> 00:43:02,330 They definitely know something, 513 00:43:02,330 --> 00:43:03,998 they just don't wanna talk to us. 514 00:43:05,083 --> 00:43:08,503 Miguel has more luck with his crime beat contacts. 515 00:43:08,503 --> 00:43:11,422 The victim was allegedly part of the Mexican underworld, 516 00:43:11,422 --> 00:43:14,759 though it's unclear which cartel he belonged to. 517 00:43:14,759 --> 00:43:17,261 He recently arrived in Sinaloa from Tijuana, 518 00:43:17,261 --> 00:43:19,680 and just before noon this morning, 519 00:43:19,680 --> 00:43:22,475 two assassins followed him into the building supplies 520 00:43:22,475 --> 00:43:27,230 store and shot him four times, at point blank range. 521 00:43:27,230 --> 00:43:29,357 We still don't know what kind of weapon was used, 522 00:43:29,357 --> 00:43:32,276 but he says usually, the vast majority of times, 523 00:43:32,276 --> 00:43:36,614 it's either AR‐15s or AK‐47s, it's, uh, assault weapons, 524 00:43:36,614 --> 00:43:38,866 and the vast majority of times, 525 00:43:38,866 --> 00:43:41,619 it's well‐known that those weapons come from the United States. 526 00:43:44,997 --> 00:43:49,752 It's also known that Culiacán is a city controlled by the cartel, 527 00:43:49,752 --> 00:43:52,880 and they have eyes everywhere. 528 00:43:56,884 --> 00:43:59,011 It's a well‐known fact that, especially if you have cameras, 529 00:43:59,011 --> 00:44:00,513 the moment you land in Sinaloa, 530 00:44:00,513 --> 00:44:01,597 that you're being watched. 531 00:44:06,519 --> 00:44:07,895 Those guys are just like, watching over, 532 00:44:07,895 --> 00:44:09,605 like checking out what's moving. 533 00:44:09,605 --> 00:44:11,065 MARIANA: The guys on the bikes? MIGUEL: Yeah. 534 00:44:16,320 --> 00:44:17,530 There's another one coming over, 535 00:44:17,530 --> 00:44:18,865 the one with the blue shirt. 536 00:44:18,865 --> 00:44:22,577 MARIANA: Yeah. Yeah. 537 00:44:30,001 --> 00:44:31,460 MARIANA: Yeah. 538 00:44:33,004 --> 00:44:35,339 Despite increasing challenges to their authority, 539 00:44:35,339 --> 00:44:39,927 Culiacán is still the seat of power for the Sinaloa Cartel. 540 00:44:43,181 --> 00:44:45,850 Miguel tells me I can't go any further without first getting 541 00:44:45,850 --> 00:44:49,353 permission from the cartel itself. 542 00:44:51,480 --> 00:44:53,816 He sets up a meeting with his main source, 543 00:44:53,816 --> 00:44:58,404 a narco boss who controls one of the branches of the Iron River. 544 00:45:20,593 --> 00:45:23,346 MARIANA: This man is the highest ranking cartel figure 545 00:45:23,346 --> 00:45:25,348 I've met so far. 546 00:45:25,348 --> 00:45:28,017 He won't allow me to reveal his name but tells me he 547 00:45:28,017 --> 00:45:32,271 personally oversees every link in the 1,000 mile supply chain 548 00:45:32,271 --> 00:45:34,398 I followed from Los Angeles, 549 00:45:34,398 --> 00:45:36,651 from the gangsters who obtain the weapons, 550 00:45:36,651 --> 00:45:38,694 to Hector in Mexicali, 551 00:45:38,694 --> 00:45:44,200 and the mules like Blondie who smuggle the guns into Mexico every week. 552 00:46:57,148 --> 00:47:01,694 MARIANA: Every meeting I have opens another door into the underworld. 553 00:47:01,694 --> 00:47:04,780 This time, I'm invited to see where the cargo Blondie picked 554 00:47:04,780 --> 00:47:08,117 up in Los Angeles was finally delivered. 555 00:47:08,117 --> 00:47:09,160 Oh, my God. 556 00:47:25,217 --> 00:47:31,265 ♪ ♪ 557 00:47:31,265 --> 00:47:32,892 MARIANA: This is the belly of the beast 558 00:47:32,892 --> 00:47:35,061 when it comes to narco trafficking in Mexico. 559 00:47:35,061 --> 00:47:37,646 With the green light from the cartel boss, 560 00:47:37,646 --> 00:47:41,859 I met in Culiacán, Miguel and I head into the mountains outside the city, 561 00:47:41,859 --> 00:47:45,696 to see where Blondie's shipment was delivered. 562 00:47:49,367 --> 00:47:50,618 This is it? 563 00:47:50,618 --> 00:47:51,869 MIGUEL: Yeah. 564 00:47:51,869 --> 00:47:53,829 MARIANA: Okay. 565 00:47:53,829 --> 00:47:56,540 This is the plan that we have to stop the cars, 566 00:47:56,540 --> 00:47:58,042 and then we're going to have to walk the rest. 567 00:47:58,042 --> 00:47:59,126 (speaking native language) 568 00:48:05,591 --> 00:48:07,385 (speaking native language) 569 00:48:11,263 --> 00:48:13,057 MARIANA: Are these people with us, Miguel? 570 00:48:13,057 --> 00:48:15,267 MIGUEL: Yeah. MARIANA: Yeah? They're with us? 571 00:48:15,267 --> 00:48:17,937 MIGUEL: Yes. Yes. 572 00:48:20,272 --> 00:48:25,361 ♪ ♪ 573 00:48:31,492 --> 00:48:33,869 MARIANA: These men are called "Sicarios", 574 00:48:33,869 --> 00:48:37,998 hired killers employed by the Sinaloa Cartel to protect their product, 575 00:48:37,998 --> 00:48:40,000 and eliminate the competition. 576 00:48:50,386 --> 00:48:52,388 MARIANA: They lay out the ground rules for filming, 577 00:48:52,388 --> 00:48:54,807 and the very real threats we need to be aware of. 578 00:49:06,485 --> 00:49:07,611 MARIANA: Okay, so. 579 00:49:07,611 --> 00:49:08,529 MIGUEL: If, if, if there's a situation. 580 00:49:08,529 --> 00:49:09,822 MARIANA: Where the Marines come. 581 00:49:09,822 --> 00:49:11,073 MIGUEL: In which the Marines or the Army comes, 582 00:49:11,073 --> 00:49:14,076 they're gonna fight them, but we do not run. 583 00:49:14,076 --> 00:49:15,327 We just stay low. 584 00:49:15,327 --> 00:49:16,412 MARIANA: Stay where we are? 585 00:49:16,412 --> 00:49:17,997 MIGUEL: Stay low. And go. 586 00:49:17,997 --> 00:49:20,082 MARIANA: So, we're gonna be in the middle of a, a, a shoot‐out? 587 00:49:20,082 --> 00:49:22,835 MIGUEL: It's possible, I mean, it's very unlikely, 588 00:49:22,835 --> 00:49:25,254 but it's a possibility. 589 00:50:21,727 --> 00:50:23,395 MARIANA: I'm reminded that the cartel's billion‐dollar 590 00:50:23,395 --> 00:50:26,065 profits may come from the drug trade, 591 00:50:26,065 --> 00:50:30,361 but their real source of power will always be violence. 592 00:51:23,789 --> 00:51:25,499 MARIANA: For rural men like this, 593 00:51:25,499 --> 00:51:28,794 the gun is seen as an essential tool to change their fortunes, 594 00:51:28,794 --> 00:51:30,337 just like El Chapo. 595 00:52:02,494 --> 00:52:05,247 MARIANA: And that is what fuels the never‐ending cycle 596 00:52:05,247 --> 00:52:07,875 of violence in Mexico. 597 00:52:07,875 --> 00:52:11,211 The extraordinary profits made from America's insatiable 598 00:52:11,211 --> 00:52:14,757 demand for drugs, means the cartels will always find a 599 00:52:14,757 --> 00:52:17,760 supply of eager young recruits. 600 00:52:56,423 --> 00:52:59,510 (gunshots) 601 00:53:02,638 --> 00:53:05,974 (gunshots) 602 00:53:09,812 --> 00:53:11,855 (rapid gunfire) 603 00:53:15,442 --> 00:53:19,571 (gunshots) 604 00:53:26,954 --> 00:53:28,997 MARIANA: At first glance, these young men look no 605 00:53:28,997 --> 00:53:32,668 different than Americans having fun at a shooting range, 606 00:53:32,668 --> 00:53:35,379 but they are worlds apart. 607 00:53:35,379 --> 00:53:39,550 They're old enough to wield America's lethal exports. 608 00:53:39,550 --> 00:53:41,093 (Bleep). 609 00:53:41,093 --> 00:53:43,971 But too young to comprehend the epidemic violence they're 610 00:53:43,971 --> 00:53:45,639 an essential part of. 611 00:53:57,901 --> 00:53:59,069 (speaking native language) 612 00:54:34,521 --> 00:54:39,193 ♪ ♪ 613 00:54:48,827 --> 00:54:50,913 MARIANA: The Sicarios believe it's the Mexican marines on 614 00:54:50,913 --> 00:54:51,914 their way. 615 00:54:54,958 --> 00:54:55,918 MARIANA: Where is that? 616 00:54:59,671 --> 00:55:02,549 Our vehicles are exposed in the open fields. 617 00:55:02,549 --> 00:55:04,718 Now we're (bleep). 618 00:55:09,723 --> 00:55:12,601 MARIANA: So, there's, uh, apparently military everywhere. 619 00:55:12,601 --> 00:55:14,102 There's a helicopter coming our way, 620 00:55:14,102 --> 00:55:17,481 which means that we can't actually get out of here 621 00:55:17,481 --> 00:55:19,316 without being spotted. 622 00:55:19,316 --> 00:55:24,154 So, now we're stuck in this position where we can't leave, 623 00:55:24,154 --> 00:55:26,281 but we also have to hide. 624 00:55:32,829 --> 00:55:35,916 (radio chatter) 625 00:55:36,917 --> 00:55:39,044 MARIANA: Right now, my film crew and I are embedded with a 626 00:55:39,044 --> 00:55:43,215 group of cartel hit men, but a Mexican marine helicopter is 627 00:55:43,215 --> 00:55:44,716 closing in fast. 628 00:55:44,716 --> 00:55:46,343 (speaking native language) 629 00:55:46,343 --> 00:55:48,178 MARIANA: Our contact here, he's freaking out. 630 00:55:48,178 --> 00:55:50,764 Um, and now, it's just a matter of trying to figure out 631 00:55:50,764 --> 00:55:52,975 what's the safest way for us to get out of here, 632 00:55:52,975 --> 00:55:55,352 because we're just (bleep) sitting ducks right here. 633 00:56:01,191 --> 00:56:02,317 MARIANA: (Bleep). 634 00:56:13,203 --> 00:56:14,538 MARIANA: We need to follow them. 635 00:56:30,304 --> 00:56:31,179 MIGUEL: Right. 636 00:56:52,659 --> 00:56:56,330 ♪ ♪ 637 00:56:58,332 --> 00:57:01,251 MARIANA: Thankfully, we managed to avoid incident. 638 00:57:01,251 --> 00:57:05,922 We take refuge inside a cartel‐controlled town where 639 00:57:05,922 --> 00:57:08,258 I'm directed to the next location the bosses have 640 00:57:08,258 --> 00:57:09,968 agreed to show me. 641 00:57:14,765 --> 00:57:16,642 MIGUEL: Okay. We're here, Mariana. 642 00:57:19,478 --> 00:57:22,022 MARIANA: Oh, okay. Should I get out? 643 00:57:22,022 --> 00:57:23,482 MIGUEL: Yeah. 644 00:57:23,482 --> 00:57:25,359 I was told to stay in the car so you can now go there. 645 00:57:25,359 --> 00:57:27,361 MARIANA: But this is them? MIGUEL: Yeah. 646 00:57:41,333 --> 00:57:44,086 This masked man tells me to call him Marco. 647 00:57:44,086 --> 00:57:47,130 He works with the boss I met in Culiacán and oversees 648 00:57:47,130 --> 00:57:49,383 over 150 gunmen. 649 00:57:49,383 --> 00:57:52,344 Every one of them loyal to the Sinaloa Cartel. 650 00:57:53,804 --> 00:57:54,763 MARIANA: Okay. 651 00:58:07,693 --> 00:58:08,777 MARIANA: Wow. 652 00:58:27,671 --> 00:58:28,922 MARIANA: Wow. Okay. 653 00:58:29,506 --> 00:58:31,091 It's, uh, a bunker, essentially. 654 00:58:31,091 --> 00:58:32,592 Down there. 655 00:58:33,760 --> 00:58:35,303 Oh my God. 656 00:58:44,938 --> 00:58:47,232 Now that we're down there so be careful. 657 00:58:54,364 --> 00:58:59,411 ♪ ♪ 658 00:59:07,419 --> 00:59:09,129 I've witnessed a lot on this journey, 659 00:59:09,129 --> 00:59:11,923 but never a stash quite like this. 660 00:59:11,923 --> 00:59:14,718 Hidden in this bunker are assault rifles, pistols, 661 00:59:14,718 --> 00:59:18,889 shot guns, laser scopes, even bulletproof vests. 662 01:00:35,340 --> 01:00:37,050 MARIANA: If I take Marco at his word, 663 01:00:37,050 --> 01:00:42,138 that's as many as 3,000 military‐style weapons in just this village, 664 01:00:42,138 --> 01:00:45,475 one of many controlled by the Sinaloa Cartel. 665 01:01:40,113 --> 01:01:41,823 MARIANA: Despite everything they've shown me, 666 01:01:41,823 --> 01:01:44,951 I know I'm just catching glimpses of a complex chessboard, 667 01:01:44,951 --> 01:01:49,205 and I suspect the cartels like it that way. 668 01:01:50,916 --> 01:01:52,751 By keeping everyone in the dark, 669 01:01:52,751 --> 01:01:57,464 it's impossible to anticipate what they're going to do next. 670 01:02:29,162 --> 01:02:33,124 MARIANA: Only weeks later, the monster emerged, 671 01:02:33,124 --> 01:02:37,420 when the Sinaloa Cartel laid siege to Culiacán. 672 01:02:40,966 --> 01:02:42,509 (speaking native language) 673 01:02:42,509 --> 01:02:43,718 (gunshots) 674 01:02:50,684 --> 01:02:52,852 (speaking native language) 675 01:02:54,437 --> 01:02:57,816 (speaking native language) 676 01:03:04,948 --> 01:03:06,825 MARIANA: I mean, it's a guy with a .50 Cal 677 01:03:06,825 --> 01:03:08,994 on top of a, a truck. 678 01:03:08,994 --> 01:03:11,329 That's absolutely crazy. 679 01:03:14,666 --> 01:03:16,668 It looks like scenes out of, uh, you know, 680 01:03:16,668 --> 01:03:19,629 Iraq and Afghanistan at the height of the war. 681 01:03:20,338 --> 01:03:23,258 MAN (over TV): Chaos and carnage unleashed in the City of Culiacán. 682 01:03:23,258 --> 01:03:24,843 MAN (over TV): Culiacán, Mexico. 683 01:03:24,843 --> 01:03:28,430 The historic homeland to the violent Sinaloa drug cartel. 684 01:03:28,430 --> 01:03:30,765 MARIANA: The media called it "Black Thursday." 685 01:03:30,765 --> 01:03:34,269 MAN (over TV): Police appear to be outgunned by drug cartel forces, 686 01:03:34,269 --> 01:03:37,397 as men with heavy machine guns open fire. 687 01:03:37,397 --> 01:03:39,649 Civilians ran for safety. 688 01:03:43,945 --> 01:03:46,114 MARIANA: As I watched from the safety of my hotel room, 689 01:03:46,114 --> 01:03:49,576 eyewitnesses on the streets of Culiacán captured video of the 690 01:03:49,576 --> 01:03:51,077 chaos and confusion. 691 01:03:51,077 --> 01:03:52,537 (speaking native language) 692 01:03:52,537 --> 01:03:55,165 MARIANA: One thing was clear, it all started with the 693 01:03:55,165 --> 01:03:57,208 capture of the son of El Chapo. 694 01:03:57,208 --> 01:03:59,419 WOMAN (over TV): Notorious drug kingpin, El Chapo, 695 01:03:59,419 --> 01:04:00,587 was taken into custody. 696 01:04:05,717 --> 01:04:08,511 MARIANA: Around 2:30 PM, Mexican Security Forces 697 01:04:08,511 --> 01:04:12,015 attempted to arrest one of the Sinaloa Cartel's youngest bosses, 698 01:04:12,015 --> 01:04:13,641 Ovidio Guzman. 699 01:04:20,440 --> 01:04:22,525 MARIANA: He was to be extradited to the United States 700 01:04:22,525 --> 01:04:24,652 to stand trial, just like his father. 701 01:04:28,990 --> 01:04:32,202 MARIANA: But as Mexican federal agents began taking him into custody, 702 01:04:32,202 --> 01:04:37,707 blocks away, the cartel launched a counter attack, 703 01:04:37,707 --> 01:04:41,211 firing on military vehicles from the turrets of 704 01:04:41,211 --> 01:04:43,296 their own armored pickups. 705 01:04:43,963 --> 01:04:46,424 (rapid gunfire) 706 01:04:58,686 --> 01:05:00,480 MARIANA: Instead of halting the attack, 707 01:05:00,480 --> 01:05:02,982 the cartel did something unprecedented. 708 01:05:02,982 --> 01:05:04,901 (radio chatter) 709 01:05:39,477 --> 01:05:41,855 MARIANA: These are the same Sicarios that showed me how 710 01:05:41,855 --> 01:05:45,483 the Iron River supplies them with American guns. 711 01:05:45,483 --> 01:05:48,695 Now, they're telling me how they used those same weapons, 712 01:05:48,695 --> 01:05:51,030 not to fight a cartel turf war, 713 01:05:51,030 --> 01:05:54,200 but to bring the government to its knees. 714 01:06:12,177 --> 01:06:14,804 (speaking native language) 715 01:06:14,804 --> 01:06:17,974 MARIANA: The warring factions of the Sinaloa Cartel combined 716 01:06:17,974 --> 01:06:22,854 against a common enemy; the Mexican states. 717 01:06:22,854 --> 01:06:26,065 And in less than an hour, hundreds of the heavily armed 718 01:06:26,065 --> 01:06:28,276 gunmen poured into the city. 719 01:06:37,785 --> 01:06:39,954 MARIANA: I can only assume the weapons bunker I recently saw 720 01:06:39,954 --> 01:06:43,583 was completely emptied on Black Thursday. 721 01:08:05,790 --> 01:08:08,418 MARIANA: This woman, who tells me to call her Maria, 722 01:08:08,418 --> 01:08:11,212 is a member of the Sinaloa State Police. 723 01:08:40,283 --> 01:08:43,661 MARIANA: Police and military were out‐manned and out‐gunned, 724 01:08:43,661 --> 01:08:46,748 unable to regain control. 725 01:08:47,707 --> 01:08:50,376 But what seemed like total chaos was actually part 726 01:08:50,376 --> 01:08:52,462 of a sinister plan. 727 01:08:56,215 --> 01:08:59,719 By hijacking all of the roads and bridges leading into Culiacán, 728 01:08:59,719 --> 01:09:02,847 the cartel had the city surrounded like a noose, 729 01:09:02,847 --> 01:09:06,017 choking the Mexican Government. 730 01:09:06,017 --> 01:09:09,270 And it was about to get even worse. 731 01:09:11,856 --> 01:09:15,276 Sometime after 4 PM, cartel gunmen stormed a 732 01:09:15,276 --> 01:09:17,612 housing complex in the heart of the city, 733 01:09:17,612 --> 01:09:22,116 where the wives and children of Mexico's military officers lived. 734 01:10:20,883 --> 01:10:25,555 ♪ ♪ 735 01:10:30,226 --> 01:10:32,186 MARIANA: The events of Black Thursday began with the 736 01:10:32,186 --> 01:10:34,439 capture of Ovidio Guzman. 737 01:10:34,439 --> 01:10:36,607 If I wanted to hear how it all ended, 738 01:10:36,607 --> 01:10:41,654 I needed to speak to the hit men who work for El Chapo's sons. 739 01:10:49,120 --> 01:10:52,039 ♪ ♪ 740 01:11:06,179 --> 01:11:08,473 MARIANA: Miguel and I are en route to a high stakes meeting 741 01:11:08,473 --> 01:11:12,310 with one of the only gunman who can tell me exactly how 742 01:11:12,310 --> 01:11:14,520 Black Thursday came to an end. 743 01:11:40,630 --> 01:11:42,673 MARIANA: This Sicario is part of a faction that works 744 01:11:42,673 --> 01:11:45,468 directly for El Chapo's sons. 745 01:11:45,468 --> 01:11:50,306 He commands a small group of hit men that are on call 24 hours a day, 746 01:11:50,306 --> 01:11:52,308 waiting for instructions, 747 01:11:52,308 --> 01:11:55,603 usually to murder a rival. 748 01:11:55,603 --> 01:11:59,607 But the call he received on Black Thursday was something new. 749 01:11:59,607 --> 01:12:01,275 A rescue mission. 750 01:12:11,577 --> 01:12:13,955 MARIANA: He tells me that he and his team attempted to 751 01:12:13,955 --> 01:12:16,415 enter the home where Ovidio was being detained 752 01:12:16,415 --> 01:12:17,959 by law enforcement. 753 01:12:55,371 --> 01:12:57,081 MARIANA: While his team of Sicarios fought Mexican 754 01:12:57,081 --> 01:12:59,542 military forces to a standstill, 755 01:12:59,542 --> 01:13:02,420 the rest of the city erupted. 756 01:13:05,298 --> 01:13:07,925 By the time the cartel threatened to execute all 757 01:13:07,925 --> 01:13:10,428 of the women and children at the housing complex, 758 01:13:10,428 --> 01:13:14,682 the Mexican government faced an impossible choice. 759 01:13:16,183 --> 01:13:19,770 Exactly what the Sinaloa Cartel wanted. 760 01:14:31,759 --> 01:14:33,511 MARIANA: The government officially acknowledged the 761 01:14:33,511 --> 01:14:36,514 death of 13 people on Black Thursday, 762 01:14:36,514 --> 01:14:40,768 but the Sicarios I spoke with dispute that figure. 763 01:16:23,537 --> 01:16:25,915 MARIANA: Black Thursday was a wake‐up call, 764 01:16:25,915 --> 01:16:28,959 but it's not an isolated event. 765 01:16:28,959 --> 01:16:33,839 American weapons have been spilling Mexican blood for years. 766 01:16:33,839 --> 01:16:37,176 In fact, it's estimated that 200,000 people 767 01:16:37,176 --> 01:16:41,806 have been killed here over the past 14 years. 768 01:16:46,310 --> 01:16:52,316 Countless innocent civilians caught in the cartel's crossfire. 769 01:16:52,316 --> 01:16:57,363 Police and witnesses executed for upholding the law. 770 01:16:58,614 --> 01:17:04,078 More than 100 journalists silenced for daring to speak out. 771 01:17:04,078 --> 01:17:06,330 (speaking native language) 772 01:17:06,330 --> 01:17:10,751 MARIANA: And student protestors abducted and never seen again. 773 01:17:23,722 --> 01:17:26,016 MARIANA: It's clear to me now that Sinaloa's well‐armed 774 01:17:26,016 --> 01:17:30,646 narcos aren't the true terminus of the Iron River. 775 01:17:30,646 --> 01:17:32,898 Their victims are. 776 01:17:34,024 --> 01:17:36,694 (singing in native language) 777 01:17:43,784 --> 01:17:45,661 MARIANA: The Mexican countryside hides countless 778 01:17:45,661 --> 01:17:47,955 corpses and mass graves. 779 01:18:14,982 --> 01:18:18,903 MARIANA: Since the war on drugs began, 40,000 men, women, 780 01:18:18,903 --> 01:18:22,281 and children, remain unaccounted for. 781 01:18:22,865 --> 01:18:25,659 They are simply called Los Desaparecidos, 782 01:18:25,659 --> 01:18:28,120 "The Disappeared." 783 01:18:28,120 --> 01:18:31,498 Four times a week, 52 weeks a year, 784 01:18:31,498 --> 01:18:35,169 Maria Isabelle Cruz leads a group of grieving mothers who 785 01:18:35,169 --> 01:18:37,922 search for their sons and daughters. 786 01:18:37,922 --> 01:18:41,800 They call themselves Sabuesos Guerreras, 787 01:18:41,800 --> 01:18:43,469 "The Warrior Hounds." 788 01:18:43,469 --> 01:18:45,554 And they do the work the Mexican Government 789 01:18:45,554 --> 01:18:47,973 can't or won't do. 790 01:19:11,956 --> 01:19:13,374 (speaking native language) 791 01:19:13,374 --> 01:19:15,668 They just found this tape. 792 01:19:15,668 --> 01:19:18,337 They say it's very common to find, you know, 793 01:19:18,337 --> 01:19:22,258 bodies that have been wrapped around, or they put tape, ooh. 794 01:19:22,258 --> 01:19:23,425 Such strong smell. 795 01:19:23,425 --> 01:19:25,177 They'll put tape around the face. 796 01:19:25,177 --> 01:19:28,889 They tell me they've recovered 78 bodies so far. 797 01:19:28,889 --> 01:19:32,309 But not Maria Isabel's son, Josimar. 798 01:19:46,240 --> 01:19:49,243 MARIANA: Josimar was a member of a Sinaloan Police Unit, 799 01:19:49,243 --> 01:19:52,246 aggressively combating the cartels, 800 01:19:52,246 --> 01:19:56,375 until the narcos took matters into their own hands. 801 01:19:57,376 --> 01:20:01,797 On January 26th, 2017, a group of hooded and heavily armed 802 01:20:01,797 --> 01:20:04,466 narcos broke into Josimar's home, 803 01:20:04,466 --> 01:20:06,385 and in front of his fiancée, 804 01:20:06,385 --> 01:20:08,387 dragged him out into the night. 805 01:20:08,387 --> 01:20:11,140 He was never seen or heard from again. 806 01:20:49,136 --> 01:20:51,347 MARIANA: Maria Isabel now spends her days searching for 807 01:20:51,347 --> 01:20:54,850 bodies the cartels don't want to be found. 808 01:21:29,968 --> 01:21:36,392 ♪ ♪ 809 01:21:54,785 --> 01:21:59,123 (singing in native language) 810 01:22:02,835 --> 01:22:05,170 MARIANA: These women, and the pain they carry, 811 01:22:05,170 --> 01:22:07,131 are not alone. 812 01:22:07,756 --> 01:22:11,343 Families throughout Mexico and Central America are asking how 813 01:22:11,343 --> 01:22:15,431 they can avoid a similar fate, because the Iron River doesn't 814 01:22:15,431 --> 01:22:17,266 stop at Sinaloa. 815 01:22:18,976 --> 01:22:23,480 It flows further South, creating devastating ripple effects. 816 01:22:23,480 --> 01:22:27,067 Guatemala, El Salvador, and Honduras, 817 01:22:27,568 --> 01:22:29,278 known as the Northern Triangle, 818 01:22:29,278 --> 01:22:32,739 are now among the most dangerous countries to call home, 819 01:22:32,739 --> 01:22:35,826 with some of the world's highest murder rates. 820 01:22:42,666 --> 01:22:45,502 MARIANA: As more and more American weapons head south, 821 01:22:45,502 --> 01:22:48,046 something else heads north, 822 01:22:48,046 --> 01:22:51,258 an unprecedented mass migration. 823 01:22:51,258 --> 01:22:54,219 They're no longer chasing the American dream. 824 01:22:54,219 --> 01:22:56,972 They're fleeing for their lives. 825 01:23:07,441 --> 01:23:09,026 TRUMP (over TV): Many of those people, 826 01:23:09,026 --> 01:23:12,029 a big, fairly big percentage of those people, 827 01:23:12,029 --> 01:23:14,907 are criminals. 828 01:23:14,907 --> 01:23:17,409 And they wanna come into our country. 829 01:23:20,913 --> 01:23:23,957 MARIANA: In reality, it seems the criminals are staying put, 830 01:23:23,957 --> 01:23:26,335 killing with impunity. 831 01:23:27,294 --> 01:23:30,130 It's their victims who are on the move. 832 01:23:30,130 --> 01:23:33,842 It's ironic that to escape the Iron River, 833 01:23:33,842 --> 01:23:38,889 they head to its source, the United States. 834 01:23:40,182 --> 01:23:43,602 And it's here that I'm hoping to answer my final question, 835 01:23:43,602 --> 01:23:47,105 "Why is no one able to stop this?" 836 01:23:56,782 --> 01:24:00,077 MARIANA: We actually filmed a gun sale a couple of miles 837 01:24:00,077 --> 01:24:02,120 from where we are right now. 838 01:24:02,120 --> 01:24:07,918 They had AK‐47s, AR‐15s, and we saw them placing those guns in a car, 839 01:24:07,918 --> 01:24:09,878 the guns went south. 840 01:24:09,878 --> 01:24:14,007 It was as easy as transporting candy down to Mexico. 841 01:24:14,007 --> 01:24:15,968 What do you say to that? 842 01:24:15,968 --> 01:24:19,263 CARLOS: Welcome to my world. That's what I say to that. 843 01:24:22,474 --> 01:24:26,645 MARIANA: Carlos Canino helms the Los Angeles field division of the ATF, 844 01:24:26,645 --> 01:24:29,606 the Bureau of Alcohol Tobacco and Firearms, 845 01:24:29,606 --> 01:24:33,026 the federal agency tasked with making sure America's weapons 846 01:24:33,026 --> 01:24:35,821 don't fall into criminal hands. 847 01:24:35,821 --> 01:24:38,490 That's easier said than done. 848 01:24:38,490 --> 01:24:41,243 The United States is the only country on Earth with more 849 01:24:41,243 --> 01:24:43,453 guns than people. 850 01:24:43,453 --> 01:24:46,790 How many guns do you estimate are moving south every day? 851 01:24:46,790 --> 01:24:48,166 CARLOS: No idea. 852 01:24:48,166 --> 01:24:50,002 MARIANA: Well, shouldn't the ATF measure this? 853 01:24:50,002 --> 01:24:52,629 CARLOS: How? There's no national database. 854 01:24:52,629 --> 01:24:56,258 Nobody's keeping count on how many guns are sold per day 855 01:24:56,258 --> 01:24:58,135 in the United States. 856 01:24:59,261 --> 01:25:00,846 (speaking native language) 857 01:25:01,471 --> 01:25:04,975 MARIANA: Carlos also tells me that even if Blondie or T are caught, 858 01:25:04,975 --> 01:25:08,061 they can't be charged with running guns. 859 01:25:09,896 --> 01:25:12,941 CARLOS: That person would be charged with dealing without a license, 860 01:25:12,941 --> 01:25:17,404 selling a firearm to a person who's not a 861 01:25:17,404 --> 01:25:19,406 resident of that state. 862 01:25:19,406 --> 01:25:21,283 MARIANA: You're not actually charging them with the trafficking? 863 01:25:21,283 --> 01:25:24,077 CARLOS: There is no Federal Firearms Trafficking Statute 864 01:25:24,077 --> 01:25:26,955 currently on the books. 865 01:25:26,955 --> 01:25:28,832 MARIANA: It's crazy to me. 866 01:25:29,958 --> 01:25:32,878 Just months from retirement, Carlos is more candid than 867 01:25:32,878 --> 01:25:35,547 most government officials I interviewed. 868 01:25:35,547 --> 01:25:38,550 He says the cartels know exactly how to exploit 869 01:25:38,550 --> 01:25:41,053 loopholes in America's gun laws, 870 01:25:41,053 --> 01:25:45,599 buying legal weapons in ways that are impossible to trace. 871 01:25:46,892 --> 01:25:50,729 CARLOS: There's a robust gun industry in the United States, 872 01:25:50,729 --> 01:25:55,108 and they have very well‐funded powerful lobbies. 873 01:25:56,985 --> 01:26:01,573 MARIANA: Do you think that the violence in Mexico is directly 874 01:26:01,573 --> 01:26:04,910 connected to the fact that they can come to the United States, 875 01:26:04,910 --> 01:26:07,871 and buy weapons so easily? 876 01:26:07,871 --> 01:26:13,543 CARLOS: The cartels have a reliable, ready, 877 01:26:13,543 --> 01:26:19,424 easy‐to‐get supply of firearms and ammunition. 878 01:26:19,424 --> 01:26:21,343 Does that answer your question? 879 01:26:23,011 --> 01:26:26,348 MARIANA: America's refusal to take responsibility for our 880 01:26:26,348 --> 01:26:31,061 role in the Iron River is creating dangerous consequences. 881 01:26:31,061 --> 01:26:33,355 Not just for the countries south of our border, 882 01:26:33,355 --> 01:26:35,816 but for our own. 883 01:26:35,816 --> 01:26:37,651 CARLOS: Banning guns is not the answer, 884 01:26:37,651 --> 01:26:39,569 and it's unrealistic. 885 01:26:39,569 --> 01:26:43,448 Unfortunately, the gun debate, everybody runs to their corners. 886 01:26:43,448 --> 01:26:46,243 There's a lot of talking past each other. 887 01:26:46,243 --> 01:26:52,332 And then, the only people who win are the people that you 888 01:26:52,332 --> 01:26:54,918 spoke with who are bringing guns down to Mexico. 889 01:26:56,670 --> 01:26:59,506 MARIANA: But, of course, they're not the only ones who win. 890 01:26:59,506 --> 01:27:02,217 And that's part of the problem. 891 01:27:02,217 --> 01:27:06,221 When there's money to be made, many people turn a blind eye, 892 01:27:06,221 --> 01:27:09,558 and black markets flourish. 893 01:27:38,128 --> 01:27:41,757 CARLOS: We have the ability to do better and we should be doing better. 894 01:27:41,757 --> 01:27:45,469 That simple. And that's the truth. 895 01:27:47,429 --> 01:27:49,264 (chanting in native language) 896 01:28:04,362 --> 01:28:08,074 (music plays through credits) 897 01:28:10,577 --> 01:28:11,995 Captioned by Cotter Captioning Services. 72030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.