Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,971 --> 00:00:49,973
Would you get the fucking coffee
and let's go.
2
00:01:04,354 --> 00:01:06,022
This ain't exactly Brazil.
3
00:01:06,022 --> 00:01:08,491
I could have pissed you
a fucking cup by now.
4
00:01:14,030 --> 00:01:17,066
Hey! You're out of chocolate mac.
5
00:01:17,333 --> 00:01:20,036
- Sorry.
- No chocolate macadamia.
6
00:01:20,036 --> 00:01:22,005
You would please have something else?
7
00:01:22,005 --> 00:01:24,007
Fucking hazelnut....
8
00:01:28,011 --> 00:01:31,014
# [ Continues ]
9
00:01:36,019 --> 00:01:38,021
That will be $1.08.
10
00:01:38,021 --> 00:01:41,024
That sign says
''All Coffee 69 Cents.''
11
00:01:41,024 --> 00:01:44,060
I am very sorry,
but that is a 44-ounce cup,
12
00:01:44,060 --> 00:01:46,062
and the largest
coffee cup is 20 ounces.
13
00:01:46,062 --> 00:01:48,064
Therefore, I must charge you...
14
00:01:48,064 --> 00:01:50,066
99 cents, plus tax....
15
00:01:50,066 --> 00:01:52,068
the price of
a large fountain drink.
16
00:01:52,068 --> 00:01:55,071
That's bullshit. That sign says
''Coffee All Sizes,''
17
00:01:55,071 --> 00:01:57,907
not ''All Sizes Up to 20 Ounces.''
18
00:01:57,907 --> 00:02:01,044
I am humbly sorry, but you
must pay 99 cents plus tax...
19
00:02:01,044 --> 00:02:02,111
for that cup.
20
00:02:02,378 --> 00:02:04,147
Just pay
the bitch the $1.08...
21
00:02:04,380 --> 00:02:06,349
and let's get the fuck out of here.
22
00:02:06,583 --> 00:02:08,051
All right.
23
00:02:08,051 --> 00:02:11,054
This is bullshit. just give me
my fucking Snackie Cake.
24
00:02:11,054 --> 00:02:13,957
- I am sorry.
- I cannot do that.
25
00:02:13,957 --> 00:02:15,058
That is only available...
26
00:02:15,058 --> 00:02:16,926
with the 20-ounce coffee.
27
00:02:16,926 --> 00:02:18,061
That is not a 20-ounce coffee.
28
00:02:18,061 --> 00:02:21,064
This bitch is getting
on my nerves, man. Forget it.
29
00:02:21,064 --> 00:02:23,066
- Just give him the fucking danish.
- That sign says...
30
00:02:23,066 --> 00:02:24,434
''Free Snackie Cake.''
31
00:02:24,434 --> 00:02:27,103
I paid $1.08 for my coffee.
I want my free Snackie Cake.
32
00:02:27,103 --> 00:02:29,072
I cannot do that.
33
00:02:30,106 --> 00:02:32,809
Here. take it.
34
00:02:33,076 --> 00:02:36,112
That's apple cinnamon.
I wanted cream cheese.
35
00:02:36,112 --> 00:02:39,115
Fuck's sake. Pay her
the money and let's go.
36
00:02:39,115 --> 00:02:43,052
Either of you got
something smaller than a Ben?
37
00:02:52,095 --> 00:02:53,096
I am sorry.
38
00:02:53,096 --> 00:02:56,966
I cannot accept
any monies over a $20 bill.
39
00:02:59,736 --> 00:03:02,205
That's it. I should not
sell it to you, anyway...
40
00:03:02,472 --> 00:03:05,141
As that cup is very hot
and might burn you.
41
00:03:05,141 --> 00:03:06,109
You are very strange.
42
00:03:06,109 --> 00:03:08,144
I am going to call the police.
43
00:03:08,144 --> 00:03:10,113
Fuck this.
44
00:03:15,151 --> 00:03:16,152
[ Gunshot ]
45
00:03:16,152 --> 00:03:18,154
Fuck me.
46
00:03:18,154 --> 00:03:20,156
Give me a smock.
47
00:03:25,128 --> 00:03:26,429
[ Spraying ]
48
00:03:35,138 --> 00:03:36,139
How you doing tonight?
49
00:03:36,139 --> 00:03:37,574
Fine.
50
00:03:37,574 --> 00:03:39,142
How about yourself?
51
00:03:39,142 --> 00:03:41,010
I am doing okay.
52
00:03:41,010 --> 00:03:43,146
Need a cup of coffee, though.
53
00:03:45,949 --> 00:03:47,183
Hmm... raspberry blend.
54
00:03:47,183 --> 00:03:49,152
[ Weapon Cocking ]
55
00:03:56,826 --> 00:03:58,194
It's on the house.
56
00:03:58,194 --> 00:03:59,195
You sure?
57
00:03:59,195 --> 00:04:01,030
Hey, man, here you are...
58
00:04:01,030 --> 00:04:03,166
out chasing bad guys at 4:00 in the morning...
59
00:04:03,166 --> 00:04:05,168
while I am sitting here
like a duck....
60
00:04:05,168 --> 00:04:07,070
It's the least I can do.
61
00:04:07,070 --> 00:04:07,804
I appreciate it.
62
00:04:08,071 --> 00:04:09,172
[ Sniffing ]
63
00:04:09,172 --> 00:04:11,174
Smell something funny?
64
00:04:11,174 --> 00:04:12,408
[ Sniffing ]
65
00:04:12,609 --> 00:04:15,178
Yeah, one of our coolers went down.
66
00:04:15,178 --> 00:04:17,180
Spoiled a lot of shit.
67
00:04:17,413 --> 00:04:19,182
[ Chuckling ]
Sorry.
68
00:04:19,182 --> 00:04:21,184
Hey, man, if you can stand it...
69
00:04:21,184 --> 00:04:23,186
it don't bother me none.
70
00:04:23,186 --> 00:04:25,221
You got to work in it.
71
00:04:25,221 --> 00:04:27,190
Mind if I, uh...
72
00:04:27,190 --> 00:04:28,258
ask you a question?
73
00:04:28,491 --> 00:04:30,193
Go ahead, officer.
74
00:04:34,030 --> 00:04:38,234
Tell me. who do you like better,
Picard or Kirk?
75
00:04:38,234 --> 00:04:40,236
Oh, there's no question about it.
76
00:04:40,236 --> 00:04:41,204
Kirk.
77
00:04:41,204 --> 00:04:42,505
[ Laughing ]
You bet.
78
00:04:42,772 --> 00:04:45,208
You got to respect a man
who can fuck a green bitch...
79
00:04:45,475 --> 00:04:48,211
and destroy a whole civilization
all in 60 minutes.
80
00:04:48,211 --> 00:04:49,212
[ Laughing ]
81
00:04:49,212 --> 00:04:51,214
Good night.
82
00:04:51,781 --> 00:04:53,216
[ Bell Dings ]
83
00:04:53,216 --> 00:04:54,217
[ Door Closes ]
84
00:04:57,220 --> 00:04:59,222
- Thought we had a problem.
- [ Door Chime Chiming ]
85
00:05:01,224 --> 00:05:04,227
I almost forgot.....my free Snackie Cake.
86
00:05:12,268 --> 00:05:14,204
[ Squeaking ]
87
00:05:17,273 --> 00:05:18,541
[ Gunshot ]
88
00:05:28,251 --> 00:05:30,253
[ Ringing ]
89
00:05:32,388 --> 00:05:35,258
- Hello?
- This is the operator.
90
00:05:35,491 --> 00:05:37,260
I have a collect call from Nick.
91
00:05:37,260 --> 00:05:40,263
- Who? From a ''Nick.''
- Will you accept charges?
92
00:05:40,263 --> 00:05:41,264
Yeah, I will take it.
93
00:05:41,264 --> 00:05:42,265
Go ahead, sir.
94
00:05:44,300 --> 00:05:45,301
Nick?
95
00:05:45,301 --> 00:05:46,302
Case?
96
00:05:46,302 --> 00:05:48,304
[ Sighing ]
97
00:05:48,304 --> 00:05:52,308
Look, uh, I am coming through
Houston tomorrow morning.
98
00:05:52,308 --> 00:05:55,311
I was wondering
if I might come see you.
99
00:05:55,311 --> 00:05:57,313
Oh, I don't know, bro. Why?
100
00:05:57,313 --> 00:05:59,315
Things have changed.
101
00:05:59,315 --> 00:06:02,285
I am getting married.
102
00:06:02,285 --> 00:06:04,354
I was hoping I could stay
a couple days, you know?
103
00:06:04,654 --> 00:06:07,290
Catch up?
104
00:06:07,290 --> 00:06:09,292
[ Birds Chirping ]
105
00:06:33,349 --> 00:06:35,618
Jesus.
Aww!
106
00:06:39,355 --> 00:06:42,325
What do you want me to say?
Sorry, bro, my wife's......
107
00:06:42,325 --> 00:06:44,127
....going to be a little tired
when she gets home tonight.
108
00:06:44,127 --> 00:06:45,328
Here's 20 bucks.
109
00:06:45,328 --> 00:06:46,529
There's a La Quinta up the highway.
110
00:06:46,796 --> 00:06:48,331
I thought maybe you'd
want him to meet me.
111
00:06:48,331 --> 00:06:49,666
If he's such a good friend,
112
00:06:49,899 --> 00:06:51,334
why haven't I heard
about him before, hmm?
113
00:06:51,334 --> 00:06:53,336
I told you.
114
00:06:53,336 --> 00:06:57,340
[ Clears Throat ] I was kind of in
the wrong path when I was in L.A.
115
00:06:57,340 --> 00:07:00,343
I chose to get
my shit together. He didn't.
116
00:07:00,343 --> 00:07:03,346
What time is it?
Oh, shit!
117
00:07:03,346 --> 00:07:06,382
I am going to miss my plane.
I got to go. Bye.
118
00:07:06,382 --> 00:07:09,385
- What about breakfast?
- No. sorry. No time.
119
00:07:09,385 --> 00:07:10,787
Okay....
120
00:07:11,020 --> 00:07:14,390
Chris, don't plan anything
tomorrow night. It's opening night.
121
00:07:14,390 --> 00:07:18,394
[ Sighs Deeply ] I planned
dinner with Allen tomorrow night.
122
00:07:18,394 --> 00:07:20,396
Why didn't you remind me?
123
00:07:20,396 --> 00:07:22,365
Chris, I have been working
on this club for eight months.
124
00:07:22,365 --> 00:07:24,367
He's the C.E.O.
I have to be there.
125
00:07:24,634 --> 00:07:27,270
Every critic in town will be there.
We can't miss it.
126
00:07:27,270 --> 00:07:31,007
We will work something out. Just don't
forget your appointment with Dr. Jarvis.
127
00:07:31,274 --> 00:07:33,710
Casey, you know
this adoption is.....
128
00:07:33,943 --> 00:07:35,378
Yeah, I know.
129
00:07:35,378 --> 00:07:36,379
It will be fine.
130
00:07:36,379 --> 00:07:38,381
You want me to take you?
131
00:07:38,381 --> 00:07:40,383
No. I will drive.
132
00:07:40,383 --> 00:07:43,386
I am taking the Mustang.
133
00:07:43,386 --> 00:07:44,387
I love you.
134
00:07:44,387 --> 00:07:45,955
I love you, too. Bye.
135
00:07:46,222 --> 00:07:47,390
[ Door Closes ]
136
00:07:53,429 --> 00:07:54,379
# [ Drum And Bass ]
137
00:08:11,414 --> 00:08:13,416
[ Tires Squealing ]
138
00:08:17,420 --> 00:08:18,421
[ Doorbell Chimes ]
139
00:08:26,462 --> 00:08:28,464
Turn around and put
your hands on the wall.
140
00:08:28,464 --> 00:08:30,466
What?
141
00:08:30,466 --> 00:08:35,471
Turn around... and put
your hands on that wall.
142
00:08:35,471 --> 00:08:37,473
You're kidding, right?
143
00:08:38,474 --> 00:08:40,476
[ Sighs ]
144
00:08:40,476 --> 00:08:42,445
You're not going to try
and fuck me are you?
145
00:08:43,446 --> 00:08:44,526
You wish.
146
00:08:46,449 --> 00:08:49,786
This isn't exactly how
I envisioned our reunion going.
147
00:08:50,019 --> 00:08:53,456
[ Grunts, Laughs ]
Oh, God... damn!
148
00:08:54,457 --> 00:08:56,459
You had me going.
149
00:08:56,459 --> 00:08:58,461
Goddamn, good to see you.
150
00:08:59,462 --> 00:09:00,530
Come on.
151
00:09:00,863 --> 00:09:02,465
Finally, I ended up in Texas.
152
00:09:02,465 --> 00:09:04,500
That was about a year ago.
153
00:09:04,500 --> 00:09:06,836
I had a little money,
got into mineral leases,
154
00:09:07,070 --> 00:09:08,504
And I have been, uh...
155
00:09:08,504 --> 00:09:10,473
working between
here and L.A. ever since.
156
00:09:10,707 --> 00:09:13,509
Looks like we both escaped.
157
00:09:14,944 --> 00:09:16,512
No shit.
158
00:09:17,513 --> 00:09:19,515
Look at you.
159
00:09:19,515 --> 00:09:22,819
You look like that wolf
that got taken in as a pet....
160
00:09:23,052 --> 00:09:25,154
all dumb and domesticated.
161
00:09:27,790 --> 00:09:30,026
You want a beer?
162
00:09:30,293 --> 00:09:32,495
When's the last time you had
a beer at 8:00 in the morning?
163
00:09:32,495 --> 00:09:35,498
About three and a half years ago.
164
00:09:35,498 --> 00:09:36,499
Well, let me get them.
165
00:09:36,766 --> 00:09:37,534
No, I will get them.
166
00:09:37,767 --> 00:09:39,502
Sit down, I am closer.
167
00:09:39,502 --> 00:09:41,504
That woman's got you
trained, doesn't she?
168
00:09:41,504 --> 00:09:42,505
They're not in there.
169
00:09:42,505 --> 00:09:44,507
They're in the fridge in the garage.
170
00:09:44,507 --> 00:09:46,543
I will get them.
171
00:09:47,410 --> 00:09:48,545
[ Sighs ]
172
00:09:48,545 --> 00:09:50,046
Two fridges.
173
00:09:50,346 --> 00:09:52,549
Welcome to suburbia.
174
00:09:55,552 --> 00:09:57,554
What the fuck?
175
00:09:57,554 --> 00:09:58,555
What?
176
00:09:58,555 --> 00:10:00,356
What the hell is this?
177
00:10:00,557 --> 00:10:01,524
It's Soy Moo.
178
00:10:01,524 --> 00:10:02,525
Yeah, I can see that.
179
00:10:02,525 --> 00:10:04,527
What's it for?
180
00:10:04,527 --> 00:10:06,529
That's a milk substitute.
181
00:10:06,529 --> 00:10:07,530
[ Clears Throat ]
182
00:10:07,530 --> 00:10:09,966
We're very health conscious.
183
00:10:10,266 --> 00:10:11,534
There's no meat...
184
00:10:13,536 --> 00:10:16,906
no dairy... nothing.
185
00:10:18,541 --> 00:10:19,542
You're kidding.
186
00:10:19,542 --> 00:10:20,543
Nope.
187
00:10:20,543 --> 00:10:21,978
Three happy years...
188
00:10:22,245 --> 00:10:24,547
of veggie burgers and acidophilus.
189
00:10:24,547 --> 00:10:26,583
Those are scrambled eggs.
190
00:10:26,583 --> 00:10:29,352
Scrambled Tofutti.
191
00:10:30,587 --> 00:10:31,654
Fuck, dude, Rod Serling's...
192
00:10:31,955 --> 00:10:34,591
going to step out
of that fridge any second.
193
00:10:39,596 --> 00:10:41,097
Nick?
194
00:10:44,567 --> 00:10:45,568
What?
195
00:10:45,568 --> 00:10:47,570
Does that look like
a trash can to you?
196
00:10:47,570 --> 00:10:50,573
Oh. sorry, bro.
197
00:10:51,574 --> 00:10:53,576
Under the sink, man.
198
00:10:53,576 --> 00:10:55,578
So you're an architect, huh?
199
00:10:55,578 --> 00:10:56,779
Yep.
200
00:10:57,013 --> 00:10:58,448
- You're good.
- Nah.
201
00:10:58,448 --> 00:11:00,583
No, seriously,
you're really fucking good.
202
00:11:00,583 --> 00:11:02,252
Thanks.
203
00:11:04,621 --> 00:11:06,155
She know?
204
00:11:11,027 --> 00:11:14,631
Not... even... a clue.
205
00:11:17,634 --> 00:11:18,354
Never.
206
00:11:19,636 --> 00:11:22,605
I fly out tonight for ''Paree.''
207
00:11:22,605 --> 00:11:23,673
Yeah, that's right.
208
00:11:23,907 --> 00:11:26,676
You're fixing to tie
that knot yourself.
209
00:11:26,910 --> 00:11:29,612
Who's the lucky girl?
210
00:11:29,612 --> 00:11:31,614
Aw, just some French chick.
211
00:11:32,615 --> 00:11:35,351
Man, you sound head over heels.
212
00:11:35,985 --> 00:11:37,620
Nervous, I guess.
213
00:11:37,620 --> 00:11:39,622
Nothing wrong with living in France.
214
00:11:39,622 --> 00:11:41,324
No extradition.
215
00:11:41,324 --> 00:11:43,626
[ Laughs ]
What?
216
00:11:43,626 --> 00:11:45,662
I am just kidding.
217
00:11:45,662 --> 00:11:49,666
Say, I have got some errands to run.
218
00:11:49,666 --> 00:11:51,734
You mind if I borrow your car?
219
00:11:52,035 --> 00:11:54,671
Help yourself.
220
00:11:54,671 --> 00:11:57,674
Hell, I got a floor plan
that was due last Monday.
221
00:11:57,674 --> 00:11:58,675
I am not going anywhere.
222
00:11:58,675 --> 00:12:03,646
Let's throw your bags
into the guest, uh... bedroom here.
223
00:12:08,651 --> 00:12:10,019
Fuck, bro.
224
00:12:11,654 --> 00:12:14,657
It's really good seeing you.
225
00:12:26,836 --> 00:12:27,670
Ooh!
226
00:12:27,670 --> 00:12:29,706
Beamer. Nice.
227
00:12:29,706 --> 00:12:32,709
- Insurance is in the glove box.
- Got it.
228
00:12:32,709 --> 00:12:35,712
And the, uh,
spare is in the... trunk.
229
00:12:35,712 --> 00:12:36,713
No problem.
230
00:12:36,713 --> 00:12:37,714
Thanks.
231
00:12:37,714 --> 00:12:39,515
Don't mention it.
232
00:12:39,716 --> 00:12:40,683
[ Door Opening ]
233
00:12:40,683 --> 00:12:42,685
[ Nick ]
It's a fucking station wagon!
234
00:12:42,685 --> 00:12:43,253
[ Nick ]
It's a fucking station wagon!
235
00:12:59,702 --> 00:13:04,707
- [ Woman ] Hey, what can I get you?
- [ Casey ] Just coffee.
236
00:13:11,748 --> 00:13:13,716
[ Sighs ]
Hi.
237
00:13:16,085 --> 00:13:17,253
Have a seat.
238
00:13:17,587 --> 00:13:19,789
Thanks.
239
00:13:20,023 --> 00:13:22,725
What can I do for you?
240
00:13:24,727 --> 00:13:27,730
You, uh, look pretty tired.
241
00:13:29,732 --> 00:13:31,734
Well, it's 1:00 in the morning.
I can't imagine why.
242
00:13:32,168 --> 00:13:34,737
Well, you're kind of a dick,
aren't you?
243
00:13:36,739 --> 00:13:37,740
I am sorry.
244
00:13:37,740 --> 00:13:40,743
I guess I just haven't acclimatized yet.
245
00:13:40,743 --> 00:13:41,811
I was in L.A.
246
00:13:42,111 --> 00:13:44,614
Los Angeles? Oh.
247
00:13:44,614 --> 00:13:47,116
Took some time off.
248
00:13:47,317 --> 00:13:52,789
You know, for six weeks you come in here...
249
00:13:52,789 --> 00:13:54,791
every night....
alone, I might add....
250
00:13:54,791 --> 00:13:57,627
and you sit here,
and you study for hours.
251
00:13:57,627 --> 00:14:00,763
And every night I wait on you,
and you don't even notice me.
252
00:14:00,763 --> 00:14:02,298
How come?
253
00:14:02,565 --> 00:14:05,768
It's not that I....
I mean, I noticed.
254
00:14:05,768 --> 00:14:07,770
I mean, you.... You're....
255
00:14:07,770 --> 00:14:09,873
- Fuck, I am just trying to get through this.
- So, here it is,
256
00:14:10,106 --> 00:14:12,775
Friday night, and here you sit.
257
00:14:12,775 --> 00:14:14,110
And I am thinking either, one:
258
00:14:14,344 --> 00:14:15,778
You know, you're just a total geek.
259
00:14:15,778 --> 00:14:18,781
Or, two: you don't have any friends.
260
00:14:18,781 --> 00:14:21,784
And you don't
look like a geek, so, uh...
261
00:14:21,784 --> 00:14:23,786
I was wondering if you'd like to go...
262
00:14:23,786 --> 00:14:25,655
uh, get some breakfast?
263
00:14:27,657 --> 00:14:28,825
You don't even know me.
264
00:14:28,825 --> 00:14:31,828
Oh. uh... I am Christine.
265
00:14:31,828 --> 00:14:35,832
- You are?
- Casey.
266
00:14:35,832 --> 00:14:38,968
Casey. Casey. Okay, good.
267
00:14:39,269 --> 00:14:41,004
Wait.
268
00:14:41,271 --> 00:14:43,006
What?
269
00:14:43,273 --> 00:14:45,808
Tell me, why is it so fucking difficult?
270
00:14:45,808 --> 00:14:46,809
What?
271
00:14:46,809 --> 00:14:47,709
This relationship.
272
00:14:51,814 --> 00:14:53,816
Why is it so... difficult?
273
00:14:53,816 --> 00:14:55,818
I am busting my ass here...
274
00:14:55,818 --> 00:14:57,954
....to be the perfect husband for you,
275
00:14:58,187 --> 00:15:01,124
and the harder I work,
the less you care.
276
00:15:01,391 --> 00:15:03,826
I love you, and...
277
00:15:03,826 --> 00:15:07,864
you care more about
your career than you care about me.
278
00:15:07,864 --> 00:15:09,032
Casey, I do love you...
279
00:15:09,265 --> 00:15:11,868
but you are boring the shit out of me.
280
00:15:11,868 --> 00:15:15,004
You are working so fucking hard
to be what you think I want...
281
00:15:15,305 --> 00:15:17,073
instead of giving me what I need.
282
00:15:17,307 --> 00:15:19,876
Quit trying so hard.
Why don't you just be yourself?
283
00:15:19,876 --> 00:15:23,313
I don't want Fred MacMurray, Casey.
284
00:15:23,546 --> 00:15:24,847
I want you.
285
00:15:24,847 --> 00:15:28,851
You, the cocky,
determined guy, full of life.
286
00:15:28,851 --> 00:15:31,287
- Full of....
- You wouldn't like who I am.
287
00:15:31,554 --> 00:15:33,856
I married you!
288
00:15:33,856 --> 00:15:35,024
I love you.
289
00:15:35,291 --> 00:15:37,627
I don't want to lose you, Christine.
290
00:15:39,862 --> 00:15:41,864
Christine!
291
00:16:48,831 --> 00:16:53,937
There is nothing in that case
but a pack of legal documents.
292
00:16:55,371 --> 00:16:57,941
Maybe a box of condoms.
293
00:16:57,941 --> 00:16:59,943
That's it.
294
00:17:09,986 --> 00:17:12,155
[ Phone Ringing ]
295
00:17:14,991 --> 00:17:15,925
Yeah?
296
00:17:15,925 --> 00:17:17,994
I just want to know one thing.
297
00:17:17,994 --> 00:17:20,530
What kind of fucking drugs are you on?
298
00:17:22,665 --> 00:17:23,967
What?
299
00:17:23,967 --> 00:17:26,970
I want to know what kind
of fucking drugs you were on...
300
00:17:26,970 --> 00:17:30,974
to make you think you could
bring fucking smack into my house!
301
00:17:30,974 --> 00:17:35,378
- That briefcase was locked, Case.
- Yeah? Sue me!
302
00:17:35,712 --> 00:17:37,981
That wasn't very trusting
of you to go through my shit.
303
00:17:37,981 --> 00:17:40,984
This ain't exactly me borrowing
your trading cards here, Beave.
304
00:17:40,984 --> 00:17:43,987
You brought shit into my house!
Into my home!
305
00:17:43,987 --> 00:17:46,022
Which I invited you
into as my fucking guest!
306
00:17:46,022 --> 00:17:48,024
You know what they did
in ancient Rome...
307
00:17:48,024 --> 00:17:50,460
when a visitor violated
somebody's hospitality?
308
00:17:50,693 --> 00:17:55,031
They cut off his dick and they
nailed it to the fucking gate!
309
00:17:55,031 --> 00:17:58,034
See, this is why
I didn't want to tell you.
310
00:17:58,034 --> 00:18:01,004
I knew that you would have very
little enthusiasm for this deal.
311
00:18:01,004 --> 00:18:03,006
I had a little business
to finish up in Houston,
312
00:18:03,006 --> 00:18:05,008
and I wanted to tell you
"adios" face to face.
313
00:18:05,008 --> 00:18:08,011
I want you to pedal your ass
back here, pick up your shit...
314
00:18:08,011 --> 00:18:09,012
get the fuck out of my house.
315
00:18:09,012 --> 00:18:11,014
No can do, buddy.
316
00:18:11,014 --> 00:18:15,018
I appreciate your situation,
but I told you...
317
00:18:15,018 --> 00:18:17,020
I got a little unfinished
business to take care of.
318
00:18:17,020 --> 00:18:22,325
- So what?
- A little unfinished business.
319
00:18:22,625 --> 00:18:24,027
If you're not
back here in 15 minutes,
320
00:18:24,027 --> 00:18:28,064
you're going to have to pick up your
shit from the police evidence room.
321
00:18:28,064 --> 00:18:29,065
And tell them what?
322
00:18:29,065 --> 00:18:31,067
Your ex-partner
just happened to stop by...
323
00:18:31,067 --> 00:18:32,235
with a basketful of goodies...
324
00:18:32,502 --> 00:18:36,005
and you felt it was your moral
obligation to turn him in?
325
00:18:36,005 --> 00:18:38,074
- I don't think so.
- Look, you lame piece of shit.
326
00:18:38,074 --> 00:18:40,710
I am having a little bit of trouble...
327
00:18:40,944 --> 00:18:45,048
coming up with reasons not to blow
the back of your fucking head off!
328
00:18:45,048 --> 00:18:49,052
You're not sounding like that happy
little suburbanite I saw this morning.
329
00:18:49,052 --> 00:18:51,054
Don't forget.
330
00:18:51,054 --> 00:18:53,056
Never can tell who's listening in.
331
00:18:53,056 --> 00:18:56,059
Just watch my shit, Case.
I will be back in a couple of hours,
332
00:18:56,059 --> 00:18:58,394
I will pick up
my bags and I will split.
333
00:18:58,628 --> 00:19:00,063
''Watch your shit''?
334
00:19:00,063 --> 00:19:01,531
You're not hearing me, Nick. get.....
335
00:19:01,764 --> 00:19:04,067
Sorry, case. time's up.
got to go.
336
00:19:04,067 --> 00:19:05,368
Nick.
337
00:19:05,668 --> 00:19:06,918
Nick!
338
00:19:08,104 --> 00:19:10,106
Nick!
339
00:19:10,106 --> 00:19:13,076
- Fuck! Fuck!
- Fuck! Fuck!
340
00:19:50,146 --> 00:19:51,586
# [ Reggae ]
341
00:19:54,150 --> 00:19:56,152
Say, man,
you got the wrong house.
342
00:19:56,152 --> 00:19:58,154
I didn't order any pizza.
343
00:19:58,154 --> 00:20:00,089
What?
344
00:20:00,089 --> 00:20:03,426
I said you got the wrong house!
I didn't order the pizza!
345
00:20:03,726 --> 00:20:06,329
This ain't your pizza, no?
346
00:20:06,629 --> 00:20:07,379
No.
347
00:20:09,165 --> 00:20:12,135
What kind is it?
348
00:20:13,136 --> 00:20:14,337
Meat lover's.
349
00:20:14,604 --> 00:20:16,139
I will tell you what....
How much is it?
350
00:20:16,139 --> 00:20:17,340
I will buy if off you.
351
00:20:17,607 --> 00:20:21,144
No, man. No can do, no?
You ain't ordered the pizza,
352
00:20:21,144 --> 00:20:22,545
I can't sell it to you.
353
00:20:22,845 --> 00:20:25,181
What are you going
to do with it, take it back?
354
00:20:25,181 --> 00:20:26,216
I am offering to buy it from you.
355
00:20:26,516 --> 00:20:28,184
Tell you what...
356
00:20:28,184 --> 00:20:32,188
I will sell you this one if you
let me use your phone, yeah?
357
00:20:32,188 --> 00:20:34,857
Deal.
Come on in.
358
00:20:39,195 --> 00:20:42,165
You know what happens
if I pull this trigger?
359
00:20:42,165 --> 00:20:45,735
- Do you?
- You repaint my ceiling.
360
00:20:45,969 --> 00:20:48,171
Yeah, man.
361
00:20:48,171 --> 00:20:50,173
You know why I am here, yeah?
362
00:20:51,174 --> 00:20:53,276
Collecting for D.A.R.E.?
363
00:20:53,543 --> 00:20:59,182
Okay, you give me the shit,
and it's over real quick like.
364
00:20:59,182 --> 00:21:00,984
Yeah.
365
00:21:00,984 --> 00:21:02,385
Yeah. well, I hope you can swim.
366
00:21:02,652 --> 00:21:06,222
- I put it down the disposal.
- You put it in the drain?
367
00:21:06,222 --> 00:21:09,192
Every milligram.
368
00:21:10,226 --> 00:21:11,227
Okay.
369
00:21:11,227 --> 00:21:13,229
Why you forcing me to pain you now?
370
00:21:13,229 --> 00:21:17,233
Look, motherfucker, I don't have a clue...
371
00:21:17,233 --> 00:21:20,236
what's going on here,
and I really don't care.
372
00:21:21,204 --> 00:21:23,206
Check it out, professor.
373
00:21:36,586 --> 00:21:38,988
Why would you do such a thing?
374
00:21:39,222 --> 00:21:41,224
I am not a drug dealer.
I don't want that crap in my house.
375
00:21:41,224 --> 00:21:44,227
This too much for me.
376
00:21:45,028 --> 00:21:47,263
[ Dialing Phone ]
377
00:21:47,263 --> 00:21:49,232
Yes, sir.
378
00:21:49,465 --> 00:21:52,268
No, I am here, man.
379
00:21:52,268 --> 00:21:54,270
No, he don't have it.
380
00:21:54,270 --> 00:21:56,306
Him put it in the sink, yo.
381
00:21:56,573 --> 00:21:58,675
I checked.
No, man, he straight-up done it.
382
00:21:58,942 --> 00:22:01,244
Him say he don't want it
in his house no more, yeah?
383
00:22:01,244 --> 00:22:03,246
''No, I am not a drug dealer.''
384
00:22:04,747 --> 00:22:08,251
You sure, yeah? But....
385
00:22:09,252 --> 00:22:12,255
Yeah, man.
Yeah, man.
386
00:22:12,255 --> 00:22:14,257
Got it.
387
00:22:14,257 --> 00:22:18,228
Sorry, man.
But you got to go.
388
00:22:18,228 --> 00:22:20,263
Him doubly pissed
now that you trashed it, yeah.
389
00:22:24,267 --> 00:22:26,269
I have a little favour to ask.
390
00:22:28,304 --> 00:22:29,372
Favour?
391
00:22:29,606 --> 00:22:33,276
I think I could use a little ganj.
392
00:22:41,284 --> 00:22:42,285
Yeah, man.
393
00:22:42,285 --> 00:22:47,290
- [ Water Bubbling ]
- [ Lighter Flicking ]
394
00:23:09,345 --> 00:23:12,649
- Die.
- [ Laughing ]
395
00:23:12,949 --> 00:23:13,749
Hydroponic, man.
396
00:23:17,353 --> 00:23:19,355
Yeah.
397
00:23:21,324 --> 00:23:23,326
Oh, yeah.
398
00:23:31,334 --> 00:23:34,337
Feel that.
399
00:23:49,385 --> 00:23:51,955
# [ Reggae ]
400
00:23:53,389 --> 00:23:56,392
You fond of music, man?
401
00:23:58,394 --> 00:24:00,063
What?
402
00:24:00,063 --> 00:24:03,466
You think I do this
because I like killing people, huh?
403
00:24:04,634 --> 00:24:06,369
No....no.
404
00:24:06,369 --> 00:24:08,371
Ga-ga music is my life, yeah.
405
00:24:08,371 --> 00:24:12,942
I have aspirations, yeah.
406
00:24:13,209 --> 00:24:15,178
That's what I do on the radio.
407
00:24:15,178 --> 00:24:18,381
I am this close to a record deal.
408
00:24:18,381 --> 00:24:20,383
Then...
409
00:24:20,383 --> 00:24:22,385
No more of the killing.
410
00:24:38,434 --> 00:24:42,405
# [ Slow Reggae ]
411
00:24:55,785 --> 00:25:00,290
It's time, man. Dog day, yeah?
412
00:25:00,290 --> 00:25:03,426
I am just helping you on
to the next life, you know.
413
00:25:06,462 --> 00:25:07,362
[ Inhales Deeply ]
414
00:25:14,337 --> 00:25:17,473
[ Phone Rings ]
415
00:25:21,444 --> 00:25:23,446
Yeah, man?
416
00:25:23,446 --> 00:25:24,514
Marcia...
417
00:25:24,514 --> 00:25:27,183
Can I call you back, yo?
418
00:25:27,183 --> 00:25:28,952
I am kind of into something.
419
00:25:29,185 --> 00:25:30,185
Who?
420
00:25:31,454 --> 00:25:34,457
In the office right now?
421
00:25:34,457 --> 00:25:36,659
You want me to come down?
422
00:25:36,993 --> 00:25:39,462
Over the phone.
423
00:25:39,462 --> 00:25:42,265
No, man, the acoustics would be lousy.
424
00:25:43,066 --> 00:25:45,501
Yeah, yeah.
You're the boss, yeah.
425
00:25:45,501 --> 00:25:49,339
Hey, grab the blue tape
now, and put it in the box.
426
00:25:50,373 --> 00:25:52,475
- Come on!
- You got to be kidding me.
427
00:26:01,484 --> 00:26:03,486
# [ Music Begins ]
428
00:26:03,486 --> 00:26:05,488
No. no. no.
Turn it way up. way up.
429
00:26:05,488 --> 00:26:08,491
Can you hear it?
Yeah, man.
430
00:26:08,491 --> 00:26:09,291
# Follow me. #
431
00:26:13,529 --> 00:26:17,500
"d" Follow me "d", "d" Every day mortality
stares me in the face-ah "d"...
432
00:26:17,500 --> 00:26:20,503
...."d" Writing in reality's keeping
me awake now "d"....
433
00:26:20,503 --> 00:26:23,306
# Putting on
the new me to work it. #
434
00:26:23,306 --> 00:26:26,109
"d" It's like letting go of things
no choice but to forget "d"....
435
00:26:26,342 --> 00:26:28,545
..."d" Pack up my nine and
I strap it to my waist, now "d"...
436
00:26:28,545 --> 00:26:31,414
..."d" Smoke on the reefer
to keep my head straight "d"....
437
00:26:31,414 --> 00:26:31,548
...."d" Smoke on the reefer
to keep my head straight "d"....
438
00:26:31,548 --> 00:26:34,551
..."d" Talk to Jah for the lyrics
now they're coming from the crowd "d"...
439
00:26:34,551 --> 00:26:36,886
..."d" A doper M.C.
I know will never be found "d"....
440
00:26:37,186 --> 00:26:40,557
...."d" Follow me "d", "d" Don't know what
I am watching Don't know what I see "d"....
441
00:26:40,557 --> 00:26:42,525
..."d" See, I know that I am from
got to follow me "d"....
442
00:26:48,831 --> 00:26:52,535
Sign him quick.
His value's about to go up.
443
00:26:53,937 --> 00:26:56,539
I just love duct tape, don't you?
444
00:26:56,539 --> 00:26:59,542
You're probably one of them morons
who call it ''duck'' tape.
445
00:26:59,542 --> 00:27:04,547
Here's the situation, ganja boy:
446
00:27:04,547 --> 00:27:05,949
You had no way of knowing...
447
00:27:06,182 --> 00:27:08,551
That I was merely an innocent
bystander to all of this.
448
00:27:08,551 --> 00:27:11,588
And you did share your stash.
449
00:27:11,588 --> 00:27:13,590
I can appreciate this.
450
00:27:13,590 --> 00:27:15,592
Not to mention the fact...
451
00:27:15,592 --> 00:27:18,595
that I really don't want to kill you.
452
00:27:18,595 --> 00:27:22,565
I don't even know what I'd
do with you once you were dead.
453
00:27:22,565 --> 00:27:25,301
But I can't just let you go.
454
00:27:26,469 --> 00:27:27,219
So,
455
00:27:29,572 --> 00:27:31,574
I have a dilemma.
456
00:27:31,574 --> 00:27:33,576
- [ Sighs ]
- [ Doorbell Chimes ]
457
00:27:38,581 --> 00:27:39,949
What time is it?
458
00:27:41,451 --> 00:27:42,585
Fuck.
459
00:27:42,585 --> 00:27:44,420
[ Doorbell Chiming ]
460
00:27:52,629 --> 00:27:54,564
[ Chiming ]
461
00:27:55,632 --> 00:27:58,468
Just a minute.
462
00:28:24,627 --> 00:28:27,030
[ Chiming ]
463
00:28:32,835 --> 00:28:34,671
Hello.
464
00:28:34,671 --> 00:28:35,672
Mr. Wells.
465
00:28:35,672 --> 00:28:37,674
Dr. Jarvis, so good to see you again.
466
00:28:37,674 --> 00:28:39,175
Nice to see you, too.
467
00:28:39,409 --> 00:28:40,677
Won't you come in?
468
00:28:41,644 --> 00:28:42,645
Sorry about that.
469
00:28:42,645 --> 00:28:45,648
I...I couldn't find the key to the door.
470
00:28:45,648 --> 00:28:48,651
- I didn't hear it unlock.
- Oh, that's right.
471
00:28:48,651 --> 00:28:52,689
I didn't find it.
Um, right this way.
472
00:28:52,956 --> 00:28:55,658
So, Mr. Wells, you and your wife...
473
00:28:55,658 --> 00:28:58,027
would like to adopt the baby.
474
00:28:58,294 --> 00:28:59,929
- Yes, sir. that's right.
- Okay.
475
00:29:00,230 --> 00:29:04,667
Now, you understand the next step
in the adoption proceedings?
476
00:29:04,667 --> 00:29:07,704
Um, yes. We are to be
individually evaluated.
477
00:29:07,704 --> 00:29:10,306
Yes. that's right.
That's why I am here.
478
00:29:10,540 --> 00:29:11,708
Uh, your wife, of course,
479
00:29:11,708 --> 00:29:14,444
has already completed her evaluation.
480
00:29:14,444 --> 00:29:16,713
She's an extraordinary woman.
481
00:29:16,713 --> 00:29:18,715
Absolutely extraordinary woman.
482
00:29:18,715 --> 00:29:22,685
- Um, shall we begin?
- Sure. yeah. One thing....
483
00:29:22,685 --> 00:29:25,688
Weren't we already evaluated
at the previous screening?
484
00:29:25,688 --> 00:29:28,691
No. that was just
the initial consultation.
485
00:29:28,691 --> 00:29:30,827
This is the individual competency test.
486
00:29:31,094 --> 00:29:33,696
Do you have a problem
with that, Mr. Wells?
487
00:29:33,696 --> 00:29:36,666
No... not really.
488
00:29:36,666 --> 00:29:39,068
Good. Then we can get started.
489
00:29:39,369 --> 00:29:40,703
And what are your
qualifications, Dr. Jarvis?
490
00:29:40,703 --> 00:29:43,706
Are you an M.D., uh....
491
00:29:44,908 --> 00:29:48,711
Are you nervous, Mr. Wells?
492
00:29:48,711 --> 00:29:49,461
No.
493
00:29:51,915 --> 00:29:52,915
Why?
494
00:29:53,917 --> 00:29:56,386
Because what you're doing
is this thing...
495
00:29:56,386 --> 00:29:58,755
called conversational transference.
496
00:29:58,755 --> 00:30:00,723
Simply means
that you're trying to evade...
497
00:30:00,723 --> 00:30:03,726
answering my question
by answering me with questions.
498
00:30:03,726 --> 00:30:06,729
It's something that's usually indulged in...
499
00:30:06,729 --> 00:30:10,733
by individuals who are trying to hide something.
500
00:30:12,735 --> 00:30:15,004
You trying to hide
something from me, Mr. Wells?
501
00:30:17,740 --> 00:30:19,742
- No.
- Good.
502
00:30:21,744 --> 00:30:24,314
- Do you currently use drugs?
- No.
503
00:30:24,547 --> 00:30:25,782
Not even Tylenol?
504
00:30:26,049 --> 00:30:28,785
Some... sure.
505
00:30:28,785 --> 00:30:32,488
- Any history of drug use?
- Uh...
506
00:30:32,755 --> 00:30:34,524
A little, I guess.
507
00:30:34,524 --> 00:30:37,026
About as much as anyone
who goes to college.
508
00:30:37,293 --> 00:30:41,764
''Justification of drug use.''
509
00:30:41,764 --> 00:30:43,166
How about alcohol?
510
00:30:44,767 --> 00:30:46,769
An occasional beer.
511
00:30:46,769 --> 00:30:50,773
You ever been incarcerated or institutionalized?
512
00:30:50,773 --> 00:30:53,409
- No.
- Any history of mental illness?
513
00:30:53,676 --> 00:30:56,779
No. You know, there's something
about your application...
514
00:30:56,779 --> 00:30:59,782
that's very troubling to me.
515
00:30:59,782 --> 00:31:02,151
There's a gap of two,
two and a half years.
516
00:31:02,452 --> 00:31:04,420
I mean....
517
00:31:05,822 --> 00:31:10,827
- It occurs, like, five years ago.
- Yeah.
518
00:31:10,827 --> 00:31:13,830
Can I get you, uh, some iced tea?
519
00:31:13,830 --> 00:31:16,566
- No. No, thank you.
- I am a little dry.
520
00:31:16,566 --> 00:31:19,836
- Do you mind?
- Oh, no. please, go. Go right ahead.
521
00:31:21,804 --> 00:31:24,807
I asked because
your wife was very vague...
522
00:31:24,807 --> 00:31:27,810
about what you might
have been doing...
523
00:31:27,810 --> 00:31:28,811
and I was hoping
you might be able...
524
00:31:28,811 --> 00:31:31,814
to shed a little bit
of light on it for me.
525
00:31:34,817 --> 00:31:38,788
Uh, I was in L.A.
526
00:31:38,788 --> 00:31:39,822
Yes. that's just what your wife said.
527
00:31:39,822 --> 00:31:42,325
Could you be a little bit
more specific, though?
528
00:31:42,625 --> 00:31:47,864
Oh, well...
I....I was doing some odd jobs...
529
00:31:47,864 --> 00:31:50,466
and this and that, you know?
530
00:31:50,700 --> 00:31:53,870
No, I don't know.
531
00:31:53,870 --> 00:31:55,872
Could you elaborate?
532
00:31:55,872 --> 00:31:59,709
Well, I did work
as a mechanic for a while.
533
00:31:59,709 --> 00:32:01,244
Oh, you mean like for a body shop?
534
00:32:01,544 --> 00:32:04,847
No. I mean like in a performance shop.
535
00:32:04,847 --> 00:32:09,152
- Perf....
- Well, exotics and, uh, rally cars.
536
00:32:09,385 --> 00:32:10,853
Oh. Uh-huh.
537
00:32:10,853 --> 00:32:12,855
You know, I have changed my mind.
538
00:32:12,855 --> 00:32:14,857
I think I would like some iced tea.
539
00:32:15,925 --> 00:32:18,861
I am sorry.
We're all out of iced tea.
540
00:32:18,861 --> 00:32:22,732
How about a beer?
Yeah...
541
00:32:27,904 --> 00:32:30,907
- You don't have anything else?
- No.
542
00:32:30,907 --> 00:32:32,909
No. I don't.
543
00:32:32,909 --> 00:32:36,913
This is.... This is just about
all that... all that I have.
544
00:32:36,913 --> 00:32:39,916
Chris has been a little busy.
545
00:32:47,590 --> 00:32:49,893
I am...I am sorry, Dr. Jarvis.
546
00:32:49,893 --> 00:32:51,427
What...What were you saying?
547
00:32:51,661 --> 00:32:55,899
Oh, I was just asking if you remember
the name of that performance shop.
548
00:32:55,899 --> 00:32:57,901
Uh, Bubba's.
549
00:32:59,469 --> 00:33:00,904
''Bubba's''?
550
00:33:01,905 --> 00:33:07,944
Bubba's...
Big... Block... Shop.
551
00:33:07,944 --> 00:33:10,914
Do you have a number for Bubba's?
552
00:33:11,948 --> 00:33:13,650
[ Banging ]
553
00:33:13,917 --> 00:33:18,955
No. No, they're, uh, out of business.
554
00:33:18,955 --> 00:33:20,924
[ Banging ]
555
00:33:23,893 --> 00:33:25,929
Could you excuse me...
556
00:33:25,929 --> 00:33:26,930
for just a second?
557
00:33:26,930 --> 00:33:30,934
- [ Banging ]
- My cat... must have got in....
558
00:33:30,934 --> 00:33:32,936
got into the garage...
559
00:33:32,936 --> 00:33:35,939
and I will be... be right back.
560
00:33:53,957 --> 00:33:55,992
See these?
561
00:33:55,992 --> 00:33:58,928
Got any idea what
I can do with these?
562
00:34:00,964 --> 00:34:05,134
- Mm-hmm.
- Somehow, I just don't believe you.
563
00:34:06,369 --> 00:34:10,974
Besides, that'd just
make a lot of noise.
564
00:34:38,034 --> 00:34:40,036
Sorry about that, Dr. Jarvis.
565
00:34:43,106 --> 00:34:45,008
[ Tires Screeching ]
566
00:34:52,015 --> 00:34:56,019
- So, where were we?
- I was asking you about L.A.
567
00:34:56,019 --> 00:35:00,023
- Oh, yeah.
- [ Doorbell Rings ]
568
00:35:02,025 --> 00:35:04,027
Wow, I apologize.
569
00:35:04,027 --> 00:35:06,029
This never happens.
570
00:35:13,069 --> 00:35:14,571
Can I help you?
571
00:35:14,571 --> 00:35:17,073
May I....
572
00:35:17,073 --> 00:35:21,044
All right...
may I help you?
573
00:35:22,045 --> 00:35:25,248
- So, you're Casey?
- That's right.
574
00:35:25,248 --> 00:35:27,650
I am a friend of Nick's.
575
00:35:29,252 --> 00:35:32,055
I will bet you are.
576
00:35:32,055 --> 00:35:33,056
May I come in?
577
00:35:34,057 --> 00:35:37,060
- Nick's not here right now.
- I will wait.
578
00:35:37,060 --> 00:35:41,064
- I am a little busy.
- Well, I will be real quiet.
579
00:35:41,064 --> 00:35:45,068
Look, lady, I just told you.
I am a little busy!
580
00:35:45,068 --> 00:35:48,104
It's quite all right. I would
enjoy speaking with your friend.
581
00:35:48,104 --> 00:35:52,075
She's not my friend.
I don't know who the fuck she is.
582
00:35:52,075 --> 00:35:55,144
Uh, hi.
I am Dallas.
583
00:35:55,411 --> 00:35:58,114
No. don't bother introducing
yourself because she's not staying.
584
00:35:58,114 --> 00:36:01,084
- [ Mooing ]
- What is that?
585
00:36:01,084 --> 00:36:03,486
That is my phone.
586
00:36:04,621 --> 00:36:06,623
Aren't you going to answer it?
587
00:36:06,890 --> 00:36:09,092
Yeah. I am going to answer it.
588
00:36:09,092 --> 00:36:12,195
- [ Mooing Continues ]
- Where's your cordless?
589
00:36:12,428 --> 00:36:14,364
You doing a survey?
590
00:36:14,664 --> 00:36:18,101
I had one.
I broke it.
591
00:36:18,101 --> 00:36:21,104
- In anger?
- Yeah.
592
00:36:21,104 --> 00:36:23,106
I mean, no.
593
00:36:23,106 --> 00:36:26,709
Can you give me, uh,
just a second?
594
00:36:27,010 --> 00:36:31,114
- Don't sit down.
- [ Mooing ]
595
00:36:37,153 --> 00:36:40,156
- Hello. Nick.
- Case.
596
00:36:40,156 --> 00:36:41,724
You get the fuck
back here right now.
597
00:36:42,025 --> 00:36:43,927
No. I got myself
in a little trouble, Case.
598
00:36:43,927 --> 00:36:47,130
You, my friend, are in a lot more
trouble than you fucking know.
599
00:36:47,130 --> 00:36:52,135
- Yalie, huh? I am a Vassar gal myself.
- Oh, really?
600
00:36:52,135 --> 00:36:57,140
- What was your major?
- Poly-sci and philosophy. You mind?
601
00:37:06,716 --> 00:37:08,184
[ Sighs ]
602
00:37:11,187 --> 00:37:13,356
Casey's got to be real fucked up...
603
00:37:13,623 --> 00:37:15,491
...if you're making a house call.
604
00:37:15,692 --> 00:37:18,194
I am beginning to think so, yes.
605
00:37:18,194 --> 00:37:21,164
Some Jamaican showed up here,
and he tried to kill me.
606
00:37:21,164 --> 00:37:24,167
And now one of your bimbos
is sitting in my living room!
607
00:37:24,167 --> 00:37:27,170
- Bimbo?
- Some bitch named Dallas.
608
00:37:27,170 --> 00:37:30,173
Tell me, you're not one of those, uh...
609
00:37:30,173 --> 00:37:32,909
Freudian sub-intellectuals
who waste all their time...
610
00:37:33,142 --> 00:37:34,978
...fixating on penis envy?
611
00:37:34,978 --> 00:37:37,180
Well, sex is a prime motivator.
612
00:37:37,180 --> 00:37:41,184
I mean, indirectly,
I believe sex...
613
00:37:41,184 --> 00:37:44,754
...is behind most of our major
thought processes.
614
00:37:44,988 --> 00:37:48,224
- You think so?
- Absolutely.
615
00:37:48,224 --> 00:37:52,228
- Do you like pornos?
- Excuse me?
616
00:37:52,228 --> 00:37:55,231
You know, pornos.
Fuck films.
617
00:37:55,231 --> 00:37:58,034
Surely you have heard stories.
618
00:37:58,034 --> 00:37:59,235
Yes. I have heard stories,
619
00:37:59,235 --> 00:38:03,873
but I have never.... never really
given them that much thought.
620
00:38:04,107 --> 00:38:06,209
I love them, especially fag flicks.
621
00:38:06,209 --> 00:38:10,947
Their big cocks sliding in
and out of each other.
622
00:38:11,214 --> 00:38:15,218
Fuck, that gets me so wet they have
to steam clean the seat after I leave.
623
00:38:17,220 --> 00:38:19,222
In fact,
624
00:38:19,222 --> 00:38:20,302
[ Moans ]
625
00:38:23,226 --> 00:38:26,696
I am getting wet just talking about it.
626
00:38:28,264 --> 00:38:30,667
- What aren't you telling me, Nick?
- Nothing, Case.
627
00:38:30,900 --> 00:38:35,205
- Just don't give her my shit.
- Don't worry. I don't have it.
628
00:38:35,205 --> 00:38:37,273
- You give it to the Jamaican?
- No.
629
00:38:37,273 --> 00:38:40,276
- I flushed it down the sink.
- What?
630
00:38:40,276 --> 00:38:43,246
I went on as a day player
on this porn film in L.A.
631
00:38:43,246 --> 00:38:46,249
Just to see
what it was like, right?
632
00:38:46,249 --> 00:38:50,253
So, I spent five hours with this guy
ramming his dick up my ass...
633
00:38:50,253 --> 00:38:53,256
and these two women licking my clit.
634
00:38:53,256 --> 00:38:56,259
Not what you'd expect,
though. It's just acting.
635
00:38:56,259 --> 00:38:59,028
I mean, at first, it was great.
636
00:38:59,229 --> 00:39:03,933
Then you have some prick director that
comes over and yells ''cut'' in your face...
637
00:39:04,167 --> 00:39:07,303
...and some queen make-up artist that
comes over every couple of minutes...
638
00:39:07,303 --> 00:39:09,305
to touch up the make-up that's
been slobbered off your tits.
639
00:39:09,305 --> 00:39:13,309
So you don't really
have a chance to enjoy it.
640
00:39:13,309 --> 00:39:16,012
Finally, I just walked off the set.
641
00:39:17,313 --> 00:39:19,315
Cool experience, though.
642
00:39:22,018 --> 00:39:24,287
You got a hard-on, Jarv?
643
00:39:24,287 --> 00:39:25,288
[ Casey ]
All right....
644
00:39:25,288 --> 00:39:30,293
- Time to go.
- [ Phone Mooing ]
645
00:39:30,293 --> 00:39:32,595
Your cow is calling you.
646
00:39:32,829 --> 00:39:36,032
- I am so sorry, Dr. Jarvis.
- Oh, no. Please, take your time.
647
00:39:38,301 --> 00:39:41,304
[ Mouthing Words ]
You get the fuck out of my house.
648
00:39:43,506 --> 00:39:48,344
- [ Mooing Continues ]
- Did you say you were from L.A.?
649
00:39:48,344 --> 00:39:50,346
- What?
- [ Christine ] What?
650
00:39:50,346 --> 00:39:53,049
Is that how you answer
the phone these days?
651
00:39:53,316 --> 00:39:55,351
I am sorry, honey.
I thought you were somebody else.
652
00:39:55,351 --> 00:39:59,656
Did you know Mr. Wells when he was living
in L.A.? Well, not directly.
653
00:39:59,656 --> 00:40:02,325
Of Course,
I heard of his work.
654
00:40:02,325 --> 00:40:04,294
His work?
655
00:40:07,330 --> 00:40:10,433
Isn't that why you're here?
656
00:40:10,667 --> 00:40:13,336
What do you need?
I mean, how's your day going?
657
00:40:13,336 --> 00:40:16,339
Tough. We're at
an impasse on the fee, so...
658
00:40:16,339 --> 00:40:17,740
That's great, honey.
659
00:40:18,007 --> 00:40:20,343
What?
Casey, are you okay?
660
00:40:20,343 --> 00:40:21,744
How's everything there?
661
00:40:22,011 --> 00:40:25,348
Oh, it's interesting.
You really wouldn't believe it.
662
00:40:25,348 --> 00:40:27,951
Have you seen Dr. Jarvis?
663
00:40:28,251 --> 00:40:31,387
- Yes, and he's here right now.
- Really?
664
00:40:31,387 --> 00:40:33,389
- How's it going?
- Huh....
665
00:40:33,389 --> 00:40:38,895
And then, once I met Nick, I got
the full-blown Casey Wells story.
666
00:40:39,195 --> 00:40:42,365
- You want one?
- One what?
667
00:40:42,365 --> 00:40:45,101
A Casey Wells story.
668
00:40:46,369 --> 00:40:50,473
- Yes, I would.
- How about the last one?
669
00:40:50,707 --> 00:40:53,376
- Fine.
- All right.
670
00:40:53,376 --> 00:40:56,379
Nick and Casey...
671
00:40:56,379 --> 00:41:00,383
Had this guy, Jimmy.
A small-time nothing,
672
00:41:00,383 --> 00:41:03,386
a bird dog for some
of the mid-level players.
673
00:41:03,386 --> 00:41:07,423
It's cool, man.
You just took too big a lick.
674
00:41:07,423 --> 00:41:10,426
- [ Laughing ]
- That is some rank fucking shit, man.
675
00:41:10,426 --> 00:41:13,263
And he set up a meeting between them...
676
00:41:13,263 --> 00:41:16,432
and this big nigger
named... uh, Lester James.
677
00:41:16,432 --> 00:41:19,435
Of course, most people
knew him as ''Ballpeen.''
678
00:41:19,435 --> 00:41:23,406
Ballpeen's casa at 7:00. Where in the fuck
a nigger get a name like that?
679
00:41:23,406 --> 00:41:26,509
- You seen little nigger's arm, right?
- [ Casey ] Oh, yeah.
680
00:41:26,743 --> 00:41:29,412
- That's why they call him Ballpeen.
- He broke Jimmy's arm....
681
00:41:29,412 --> 00:41:32,415
with a ten-pound ball peen hammer.
682
00:41:32,415 --> 00:41:35,418
Three years ago
Lester James, "a.k.a. Ballpeen",
683
00:41:35,418 --> 00:41:37,420
was a big, stud motherfucker.
684
00:41:37,420 --> 00:41:39,422
Had a stable of bitches
he fucked on a regular basis,
685
00:41:39,422 --> 00:41:42,992
but every couple weeks...
he went out to get some strange.
686
00:41:43,226 --> 00:41:46,296
One night, Lester finds
himself in this titty bar,
687
00:41:46,296 --> 00:41:50,466
and this knockout white girl named Raven
is just gyrating her little tits off.
688
00:41:50,466 --> 00:41:53,469
Well, Lester wanted her
in the worst way.
689
00:41:53,469 --> 00:41:55,405
Even more when she told him
to go fuck himself.
690
00:41:55,405 --> 00:41:57,874
He sprinkles
a little fairy dust on her...
691
00:41:58,107 --> 00:42:00,476
...somehow gets
her to go back to his place.
692
00:42:00,476 --> 00:42:03,513
That was all she wrote.
He abused this bitch.
693
00:42:03,780 --> 00:42:07,450
He fucked her every way
you can think of and then some.
694
00:42:07,450 --> 00:42:09,452
Finally, he gets ready
to go again, and he figures...
695
00:42:09,452 --> 00:42:11,454
he'd really degrade this bitch
and make her blow him.
696
00:42:11,454 --> 00:42:14,457
So, he pushes
her head down and, bam!
697
00:42:16,459 --> 00:42:20,863
She bites that
motherfucker's dick... clean off.
698
00:42:21,130 --> 00:42:23,466
Fortunately, they found it
and sewed it back on.
699
00:42:23,466 --> 00:42:26,836
But it never worked right again.
[ Sniffles ]
700
00:42:26,836 --> 00:42:30,506
The problem is, a story like that
gets around, you know how it is.
701
00:42:30,506 --> 00:42:32,809
So to combat this, anytime he
even heard anybody talk about it,
702
00:42:32,809 --> 00:42:36,512
he'd use this fucking hammer on them.
703
00:42:36,512 --> 00:42:38,514
''Ballpeen'' kind of stuck.
704
00:42:38,514 --> 00:42:43,019
And Jimmy? Over the years, this kind of
shit gets out of control.
705
00:42:43,286 --> 00:42:45,021
So one day, "Ballpeen"
is late for a meeting,
706
00:42:45,288 --> 00:42:48,491
and Jimmy made the mistake
of asking if he'd been jerking off.
707
00:42:48,491 --> 00:42:51,027
Next thing you know,
Jimmy's got a broken arm.
708
00:42:52,695 --> 00:42:53,655
Goddamn.
709
00:42:56,165 --> 00:42:58,835
[ Dallas ] Fast-forward to
Ballpeen's. Just another drug deal...
710
00:42:59,068 --> 00:43:01,504
- in La-La Land.
- Motherfuckers team make it out here?
711
00:43:01,504 --> 00:43:03,506
- Want to get this over with.
- [ Car Alarms Chirping ]
712
00:43:03,506 --> 00:43:06,276
Shit makes me nervous.
713
00:43:19,556 --> 00:43:23,192
What the fuck is up with this shit?
714
00:43:23,426 --> 00:43:25,495
You must have
some pretty bad fucking karma...
715
00:43:25,495 --> 00:43:27,530
feel the need
for that kind of artillery.
716
00:43:27,530 --> 00:43:30,533
Don't worry, babe.
It's cool.
717
00:43:36,539 --> 00:43:39,542
Casey. Whoa, whoa.
Hey, man!
718
00:43:39,542 --> 00:43:41,611
Fuck you! You in my
motherfucking house!
719
00:43:41,911 --> 00:43:44,547
Now, come on,
big black man.
720
00:43:44,547 --> 00:43:47,584
You know I wouldn't bring no niggas
up in here unless they was cool.
721
00:43:47,584 --> 00:43:50,987
[ Deep Male Voice ]
Let that bad motherfucker in.
722
00:44:00,597 --> 00:44:03,566
- How's that arm, nigga?
- It's all right.
723
00:44:03,566 --> 00:44:08,571
- It's still here.
- You a bad motherfucker?
724
00:44:08,571 --> 00:44:12,909
I just don't let people run their hands
all over me. It shows a lack of trust.
725
00:44:12,909 --> 00:44:16,446
- May I sit down?
- Are you here to sit?
726
00:44:23,253 --> 00:44:25,588
[ Casey ]
You tell me.
727
00:44:38,635 --> 00:44:40,637
Sit down.
728
00:45:01,624 --> 00:45:03,993
- Shit looks good.
- Your turn.
729
00:45:03,993 --> 00:45:06,629
Why don't you show us
the money now?
730
00:45:06,629 --> 00:45:10,633
Why don't you, uh. let me
choose the next kilo to test?
731
00:45:13,670 --> 00:45:15,605
Help yourself.
732
00:45:16,673 --> 00:45:19,676
[ Snaps Fingers ]
733
00:45:36,659 --> 00:45:38,661
Derrick.
734
00:45:41,664 --> 00:45:44,667
Count them, Jimmy.
735
00:45:47,904 --> 00:45:50,406
Some more, square?
736
00:45:54,711 --> 00:45:58,715
Since we're all good friends here,
I got a question for you.
737
00:45:58,715 --> 00:46:01,551
Ask away.
738
00:46:01,551 --> 00:46:02,685
It's all here, Case.
739
00:46:04,687 --> 00:46:07,891
I heard about
this big, bad motherfucker.
740
00:46:08,191 --> 00:46:11,895
He's got this habit
of hitting niggers with his hammer.
741
00:46:14,697 --> 00:46:17,667
I have heard the reason
why he uses it...
742
00:46:17,667 --> 00:46:19,702
and I can sympathize.
743
00:46:19,702 --> 00:46:23,706
But, uh...
there's this one thing...
744
00:46:23,706 --> 00:46:25,909
that I just.... I can't
get it out of my head.
745
00:46:26,175 --> 00:46:28,745
- Go on.
- Well...
746
00:46:28,745 --> 00:46:32,749
I heard about how most niggers got
these really big dicks, you know.
747
00:46:32,749 --> 00:46:35,184
I mean...
just salami-sized cocks.
748
00:46:35,385 --> 00:46:36,225
Well...
749
00:46:37,754 --> 00:46:39,756
Now, I have had many
a different blow job...
750
00:46:39,756 --> 00:46:40,924
by any number
of different bitches.
751
00:46:41,224 --> 00:46:44,394
So, I know how much room
even my white-boy dick...
752
00:46:44,627 --> 00:46:46,729
takes up in a bitch's mouth, right.
753
00:46:46,729 --> 00:46:49,732
My question...
754
00:46:49,732 --> 00:46:51,868
is how the hell this little bitch...
755
00:46:51,868 --> 00:46:55,738
got this big,
nigger dick in her mouth...
756
00:46:55,738 --> 00:46:58,741
chomped it off
all in one bite?
757
00:46:58,741 --> 00:47:01,544
She could have gnawed
on it for a while,
758
00:47:01,544 --> 00:47:03,746
but I don't think there's a
motherfucker in here let that happen.
759
00:47:03,746 --> 00:47:09,786
- Yo, we got a problem here.
- So, the only thing I can think of...
760
00:47:09,786 --> 00:47:11,788
...is that this big, bad ass-kicking nigger...
761
00:47:11,788 --> 00:47:13,790
had this little, itty-bitty dick.....
762
00:47:13,790 --> 00:47:16,726
wouldn't have
done him no good, anyway.
763
00:47:16,726 --> 00:47:19,796
What do you think?
764
00:47:19,796 --> 00:47:21,764
Am I close?
765
00:47:21,764 --> 00:47:25,869
[ Derrick ] I said, we got
a motherfucking problem here!
766
00:47:44,687 --> 00:47:47,824
What you doing, man?
I am fucking dead.
767
00:47:47,824 --> 00:47:49,792
- Fucking dead.
- Why didn't you use a silencer, Casey?
768
00:47:51,828 --> 00:47:53,129
Get the fucking money, Jimmy.
769
00:47:53,129 --> 00:47:56,833
I am fucking dead.
I am fucking dead, man.
770
00:47:56,833 --> 00:47:58,768
Why didn't you use a silencer, Casey?
771
00:47:58,768 --> 00:48:01,804
You want to go door-to-door...
tell everybody my fucking name?
772
00:48:01,804 --> 00:48:04,807
- Oh! I am fucking, fucking dead.
- Fucking forgot them.
773
00:48:04,807 --> 00:48:09,245
[ Nick ] Good luck, man. I don't
know what the fuck is wrong with you.
774
00:48:09,512 --> 00:48:11,314
We got 45 seconds.
Let's go.
775
00:48:11,314 --> 00:48:12,815
[ Gunshot ]
776
00:48:19,622 --> 00:48:21,291
You still here?
777
00:48:23,293 --> 00:48:26,095
- What are you doing?
- I am leaving.
778
00:48:26,296 --> 00:48:28,731
I have heard quite
enough for one day.
779
00:48:28,731 --> 00:48:30,867
What.... What?
What did you tell him?
780
00:48:30,867 --> 00:48:34,871
- I don't even know this bitch.
- Well, she certainly seems to know you.
781
00:48:34,871 --> 00:48:37,874
Thank you very much.
It's been a pleasure to meet you.
782
00:48:37,874 --> 00:48:39,876
Could have made a very bad mistake.
783
00:48:39,876 --> 00:48:42,645
Dr. Jarvis.
Now, I.... I....
784
00:48:42,645 --> 00:48:44,847
- Doctor!
- We will be in touch, Mr. Wells.
785
00:48:44,847 --> 00:48:48,851
No, now, there's been some kind
of a mistake, Dr. Jarvis.
786
00:48:48,851 --> 00:48:50,853
Dr. Jarvis!
787
00:48:54,857 --> 00:48:59,862
- I am fucked.
- Yes... you are.
788
00:49:14,911 --> 00:49:18,348
Well, Case, it's just you and I.
789
00:49:18,348 --> 00:49:20,683
What do you think?
790
00:49:20,884 --> 00:49:23,887
My wife's going to have my ass
when she finds out I let...
791
00:49:23,887 --> 00:49:27,891
some dyke in a pink rubber dress
blow off her chances...
792
00:49:27,891 --> 00:49:29,893
for Happy Meals and diaper wipes.
793
00:49:29,893 --> 00:49:32,896
It's red, asshole.
794
00:49:32,896 --> 00:49:37,901
Where is it? I will tell you,
if you answer one question.
795
00:49:37,901 --> 00:49:40,904
Sure. Shoot.
796
00:49:40,904 --> 00:49:43,907
Are you on the rag?
797
00:49:43,907 --> 00:49:47,944
Because you look like
one of those women who are...
798
00:49:47,944 --> 00:49:50,947
explosive under stressful
situations, and....
799
00:49:50,947 --> 00:49:55,885
Being married, you should fucking
know how much women hate that question.
800
00:49:56,986 --> 00:49:58,955
But being a typical male,
801
00:49:58,955 --> 00:50:00,924
you ignore
your better judgement...
802
00:50:00,924 --> 00:50:03,927
and ask anyway, huh?
803
00:50:03,927 --> 00:50:07,463
I should just do your wife
a favour and blow your head off.
804
00:50:07,664 --> 00:50:10,934
It's as if every mood swing
can be written off as...
805
00:50:10,934 --> 00:50:12,936
''She's just on the rag.''
806
00:50:12,936 --> 00:50:14,938
Like that explains something.
807
00:50:14,938 --> 00:50:19,943
Women have mood shifts,
that is a fact of life.
808
00:50:19,943 --> 00:50:23,947
And for your information,
I am a complete bitch,
809
00:50:23,947 --> 00:50:25,949
whether I am on the rag or not.
810
00:50:25,949 --> 00:50:26,949
Hmm?
811
00:50:28,618 --> 00:50:31,754
Now, let me answer your question.
812
00:50:39,996 --> 00:50:44,968
Does that answer it? I'd say you're
right. You're just a bitch.
813
00:50:44,968 --> 00:50:47,270
Good.
Now...
814
00:50:48,972 --> 00:50:50,974
answer my questions...
815
00:50:50,974 --> 00:50:54,043
- before you start losing appendages.
- [ Grunts ]
816
00:50:54,310 --> 00:50:56,980
It's gone.
817
00:50:56,980 --> 00:50:58,982
- Gone?
- Yeah.
818
00:50:58,982 --> 00:51:03,386
- What do you mean, it's gone?
- I 86'ed it.
819
00:51:03,653 --> 00:51:07,023
I sent it
swimming down the sink.
820
00:51:07,023 --> 00:51:09,993
- Bye-bye.
- You're one smooth motherfucker, Casey.
821
00:51:12,028 --> 00:51:15,031
You can keep the smack,
and I will take the money,
822
00:51:15,031 --> 00:51:20,036
- And we can call it even.
- Money? What fucking money?
823
00:51:20,036 --> 00:51:23,006
It seems we're going around
in circles here. Hmm.
824
00:51:24,007 --> 00:51:27,310
I want the two mil, Casey.
825
00:51:27,544 --> 00:51:32,015
- Let me....
- Let me explain something to you.
826
00:51:32,015 --> 00:51:35,418
I am not a drug dealer.
It's been four years...
827
00:51:35,685 --> 00:51:38,021
since I have even seen any drugs.
828
00:51:38,021 --> 00:51:40,023
I am an architect.
829
00:51:40,023 --> 00:51:45,028
[ Laughing ]
I am a happy little Republican...
830
00:51:45,028 --> 00:51:47,030
who spends
the majority of his time...
831
00:51:47,030 --> 00:51:49,032
trying to figure out
how to pay the fucking bills...
832
00:51:49,265 --> 00:51:52,068
and make his wife happy.
833
00:51:53,069 --> 00:51:56,072
I got to tell you, Casey,
I am not impressed.
834
00:51:56,072 --> 00:51:58,074
After everything I heard about you...
835
00:51:58,074 --> 00:52:01,044
I thought you were
going to be more like... me.
836
00:52:01,044 --> 00:52:05,048
But you are a sheep
like all the rest.
837
00:52:05,048 --> 00:52:07,050
There will come a time...
838
00:52:07,050 --> 00:52:12,155
when even you
can't handle it anymore.
839
00:52:12,388 --> 00:52:15,058
You will pack it up
or you will put a bullet...
840
00:52:15,058 --> 00:52:17,594
in that pretty little head of yours.
841
00:52:17,827 --> 00:52:21,064
Or someone else will.
842
00:52:21,064 --> 00:52:23,066
You are a pussy, Casey.
843
00:52:23,066 --> 00:52:27,103
Nick wouldn't admit
it, but it's true.
844
00:52:27,103 --> 00:52:30,506
You just couldn't
handle it, could you?
845
00:52:30,740 --> 00:52:34,110
Nick ever tell you
about that last time?
846
00:52:34,110 --> 00:52:36,145
Sure. Ballpeen's apartment?
847
00:52:36,412 --> 00:52:40,116
- Uh-huh.
- Did he tell you about the girl?
848
00:52:42,085 --> 00:52:45,488
- What's up?
- Why didn't you use the silencer, Casey?
849
00:52:45,788 --> 00:52:49,092
Get the fucking money.
850
00:52:49,092 --> 00:52:51,094
- Why didn't you use a silencer?
- You want to go door to door...
851
00:52:51,094 --> 00:52:54,097
...and tell everybody
in the building my fucking name?
852
00:52:54,097 --> 00:52:58,101
I forgot them, all right? I don't
know what the fuck is wrong with you.
853
00:52:58,101 --> 00:53:02,305
Get the fucking money, Jimmy,
and let's get the fuck out.
854
00:53:02,305 --> 00:53:05,108
We got 45 seconds.
Let's go.
855
00:53:29,132 --> 00:53:33,136
- What?
- Jesus.
856
00:53:33,136 --> 00:53:36,139
She's seven,
maybe eight months, pregnant, Nick.
857
00:53:36,139 --> 00:53:38,341
Fuck me.
858
00:53:38,341 --> 00:53:41,144
Come on, Casey, we got to go.
859
00:53:41,144 --> 00:53:42,345
She's dead, Casey.
860
00:53:42,345 --> 00:53:45,148
Dead, just like we're going to be...
861
00:53:45,148 --> 00:53:47,183
...if we don't move our asses.
862
00:53:47,183 --> 00:53:49,819
We got to go.
Snap out of it, man!
863
00:53:55,191 --> 00:53:59,195
It's clear. We got to jump. That bitch
was going to kill you, man. Let it go.
864
00:54:02,165 --> 00:54:05,168
- What about Jimmy? Is he....
- He's meat loaf, bro.
865
00:54:08,171 --> 00:54:10,173
This is it, Nick.
866
00:54:10,173 --> 00:54:12,175
No more.
867
00:54:21,184 --> 00:54:23,186
That was it.
868
00:54:27,190 --> 00:54:30,193
Oh, that was a real
touching story, Case.
869
00:54:33,229 --> 00:54:36,432
Remind me to submit it to "Reader's Digest"
after you're gone.
870
00:54:38,635 --> 00:54:41,204
So it looks like we're
going to have to wait for Nick.
871
00:54:41,204 --> 00:54:44,274
What should we do to kill some time?
872
00:54:44,541 --> 00:54:46,209
I know.
873
00:54:48,211 --> 00:54:52,215
- Let's fuck.
- That's happening.
874
00:54:52,215 --> 00:54:56,219
Even if you weren't the most
disgusting bitch I'd ever met,
875
00:54:56,219 --> 00:55:00,223
I'd have to decline.
You see, I am a married man.
876
00:55:00,223 --> 00:55:03,226
You seem to be under the impression
that you have a choice here.
877
00:55:18,274 --> 00:55:20,276
Ah, let's see.
878
00:55:32,255 --> 00:55:34,457
You will appreciate the irony here.
879
00:55:38,261 --> 00:55:40,863
# When a boy loves a girl. #
880
00:55:41,164 --> 00:55:43,233
# He can't be alone. #
881
00:55:43,233 --> 00:55:45,268
# She fills him with joy. #
882
00:55:45,268 --> 00:55:48,271
She wanted to watch.
883
00:55:49,305 --> 00:55:51,407
# And the sound of her voice. #
884
00:55:51,608 --> 00:55:55,311
# Is beautiful music. #
885
00:55:55,311 --> 00:56:01,251
# A symphony plays when his angel is near. #
Fuck you, bitch.
886
00:56:01,251 --> 00:56:04,287
# I don't know why. #
887
00:56:04,287 --> 00:56:09,292
I can't help myself. There's no fucking way
you will ever get me inside you.
888
00:56:13,296 --> 00:56:15,298
You want to bet?
889
00:56:18,268 --> 00:56:20,303
- # Slip me some tongue. #
- [ Zipper Unzipping ]
890
00:56:20,303 --> 00:56:23,306
# An emergency came. #
891
00:56:23,306 --> 00:56:28,244
# Come on and get some honey make me aware. #
[ Moaning, Sucking ]
892
00:56:29,979 --> 00:56:32,348
# You're making me crazy. #
893
00:56:32,348 --> 00:56:35,351
# In the very best way. #
894
00:56:35,351 --> 00:56:38,354
# You're making me dream. #
895
00:56:38,354 --> 00:56:40,557
Well, look at that.
896
00:56:40,790 --> 00:56:42,859
Have you done this before?
897
00:56:43,126 --> 00:56:49,332
# I don't know why
I can't help myself. #
898
00:57:21,364 --> 00:57:29,706
# I don't know why
I can't help myself. #
899
00:57:49,926 --> 00:57:51,928
Don't worry.
900
00:57:52,228 --> 00:57:55,431
I am not going to kill
you till you come.
901
00:57:55,431 --> 00:57:58,368
I will let you betray
your wife thoroughly.
902
00:58:00,436 --> 00:58:07,610
Maybe if we get lucky,
I will get pregnant.
903
00:58:15,418 --> 00:58:18,421
[ Panting ]
904
00:58:29,465 --> 00:58:32,468
[ Moaning ]
905
00:58:32,468 --> 00:58:33,468
Oh....
906
00:58:34,470 --> 00:58:36,573
[ Sighing ]
907
00:58:39,275 --> 00:58:42,412
That was one.
908
00:58:42,412 --> 00:58:45,448
Don't worry.
I am multiorgasmic.
909
00:58:46,449 --> 00:58:48,451
[ Sighing ]
910
00:58:48,451 --> 00:58:51,454
[ Casey's Voice ] Got it, honey?
[ Christine ] Yeah, hold on.
911
00:58:51,454 --> 00:58:53,456
- Wait, wait, wait.
- Okay, it's flashing.
912
00:58:53,456 --> 00:58:57,460
Okay, here we go. Here we go!
Whoo! Okay, here we go! Whoo!
913
00:58:57,460 --> 00:59:00,463
[ Both Panting ]
I love you.
914
00:59:02,465 --> 00:59:05,034
- I love you, too.
- [ Beeping ]
915
00:59:05,268 --> 00:59:06,469
[ Shutter Clicking ]
916
00:59:07,503 --> 00:59:10,473
[ Panting, Moaning ]
917
00:59:17,513 --> 00:59:19,515
Number two.
918
00:59:22,485 --> 00:59:27,023
Great self-control.
919
00:59:30,493 --> 00:59:33,496
[ Panting ]
920
00:59:39,502 --> 00:59:40,570
[ Gunshot ]
921
00:59:40,870 --> 00:59:42,505
[ Shell Casing Clatters ]
922
00:59:46,576 --> 00:59:51,548
[ "Twinkle", "Twinkle", Little Star]
923
00:59:53,550 --> 00:59:58,555
Goddamn, did you see the way
that bitch head explode? Shit!
924
00:59:58,555 --> 01:00:02,525
Ordinarily, it would be a damn shame
to shoot a piece of ass like that.
925
01:00:02,525 --> 01:00:06,529
you know what I mean? but in her
case, I will make an exception.
926
01:00:06,529 --> 01:00:10,266
I always hated that bitch.
My name's Billy Hill.
927
01:00:10,500 --> 01:00:12,535
My friend's call me "Hillbilly".
You can call me Mr. Hill.
928
01:00:12,535 --> 01:00:14,537
I hope I didn't interrupt
anything too romantic for you,
929
01:00:14,537 --> 01:00:16,606
but that whore
could go all day long.
930
01:00:16,906 --> 01:00:20,510
Besides, I was getting tired
sitting down in the cab of my truck.
931
01:00:20,510 --> 01:00:21,544
She lost me on the freeway.
932
01:00:21,544 --> 01:00:24,547
Let me give you
a little piece of friendly advice.
933
01:00:24,547 --> 01:00:27,584
I know you're retired. You got
this family thing going here.
934
01:00:27,584 --> 01:00:31,287
But you really ought to have
your name and number unlisted.
935
01:00:31,554 --> 01:00:33,556
Information girl give me your address.
936
01:00:33,556 --> 01:00:36,292
Your fucking address, man.
That don't sound too smart.
937
01:00:36,526 --> 01:00:38,528
- What are you looking for?
- Tequila.
938
01:00:39,596 --> 01:00:43,566
- To your right.
- Mm.
939
01:00:44,567 --> 01:00:46,569
The good stuff.
940
01:00:48,538 --> 01:00:49,258
Fancy.
941
01:00:50,573 --> 01:00:53,776
You got any limes?
No? Just as well.
942
01:00:58,948 --> 01:01:01,584
Oh!
Yeah! Damn!
943
01:01:01,584 --> 01:01:03,586
It always tastes like
old feet to me.
944
01:01:03,586 --> 01:01:05,588
That shit will fuck you up,
though. Mm.
945
01:01:06,589 --> 01:01:09,459
You ever hear how it's made?
946
01:01:13,630 --> 01:01:16,566
A bunch of Mexicans sitting
around this big wooden vat...
947
01:01:16,833 --> 01:01:19,569
chewing on agave, right?
948
01:01:19,569 --> 01:01:24,507
They do this days and days
spitting into this giant vat.
949
01:01:24,507 --> 01:01:26,609
Then when it's full,
950
01:01:26,609 --> 01:01:28,611
then they leave that there
to ferment.
951
01:01:28,611 --> 01:01:30,613
When it's ready,
952
01:01:30,613 --> 01:01:33,616
they scoop off the top layer.
953
01:01:33,616 --> 01:01:35,618
That's mescal.
Nasty, huh?
954
01:01:35,618 --> 01:01:37,620
No wonder that shit tastes so bad.
955
01:01:37,620 --> 01:01:40,623
Well, I ain't going to shit you, pal.
956
01:01:40,623 --> 01:01:42,625
When I leave here today,
957
01:01:42,625 --> 01:01:45,628
you're going to be dead
as Cinderella over there.
958
01:01:45,628 --> 01:01:49,832
- [ Bag Clatters ]
- Regardless of what you tell me,
959
01:01:50,066 --> 01:01:52,635
I am going to fuck you up.
960
01:01:55,672 --> 01:01:57,674
[ Whirring ]
961
01:01:57,674 --> 01:01:58,608
Ready to get started?
962
01:02:02,645 --> 01:02:04,647
I know you threw out the smack.
963
01:02:04,647 --> 01:02:08,651
And you probably don't know
where the money is, neither.
964
01:02:08,651 --> 01:02:11,654
That's cool.
965
01:02:11,654 --> 01:02:15,658
The truth is...
966
01:02:15,658 --> 01:02:18,661
I ain't got nothing better to do...
967
01:02:18,661 --> 01:02:20,663
while I wait here
for my old friend, Nick.
968
01:02:20,663 --> 01:02:24,667
Just so you know, I ain't
going to let you bleed to death.
969
01:02:24,667 --> 01:02:29,672
No, sir.
because when I cut you,
970
01:02:29,672 --> 01:02:32,108
I am going to cauterize you.
971
01:02:33,409 --> 01:02:36,546
I consider myself an artist.
Matter of fact,
972
01:02:36,546 --> 01:02:39,716
I picked up this little girl
at this club one time,
973
01:02:39,716 --> 01:02:42,685
and I cut on her for 16 hours.
974
01:02:42,685 --> 01:02:47,690
That's a personal best.
But I keep hoping.
975
01:02:49,692 --> 01:02:51,694
You know, in a way,
976
01:02:51,694 --> 01:02:53,696
It's really Nick that's to blame for all this.
[ Whirring ]
977
01:02:53,696 --> 01:02:56,299
If he hadn't tried
to double-cross me and Dallas,
978
01:02:56,633 --> 01:02:58,701
I wouldn't be here.
979
01:02:58,701 --> 01:03:01,704
All right. Now, let's see.
980
01:03:01,704 --> 01:03:06,676
I think I am going to start
at the feet and work my way up!
981
01:03:10,747 --> 01:03:13,983
[ Siren Wailing ]
982
01:03:14,250 --> 01:03:16,753
What the hell?
983
01:03:16,753 --> 01:03:18,688
[ Sirens Continue ]
984
01:03:26,729 --> 01:03:29,732
[ Man ] Open the door. police!
Open the fucking door, Will!
985
01:03:29,732 --> 01:03:33,736
[ Asian Neighbour ]
There's no Will here! Go away!
986
01:03:33,736 --> 01:03:36,739
Stupid son of a bitches.
They got the wrong house.
987
01:03:36,739 --> 01:03:38,741
- Go away!
- [ Loud Banging ]
988
01:03:38,942 --> 01:03:41,744
- [ Woman Screaming ]
- [ Officer ] Everybody on the ground!
989
01:03:41,744 --> 01:03:44,747
- [ Overlapping Shouts ]
- Don't go nowhere.
990
01:03:44,747 --> 01:03:48,017
- [ Departing Footsteps ]
- [ Shouting, Screaming ]
991
01:03:48,284 --> 01:03:50,954
[ Man ]
Where's the money, motherfucker?
992
01:03:51,221 --> 01:03:54,724
[ Woman Pleading ]
993
01:03:57,794 --> 01:04:00,763
- [ Man Screaming ] Where's the money?
- [ Pleading Continues ]
994
01:04:02,665 --> 01:04:06,769
[ Man ]
I mean, there's no money in here....
995
01:04:07,770 --> 01:04:09,772
Shut up, bitch!
996
01:04:09,772 --> 01:04:10,773
[ Glass Breaking ]
997
01:04:10,773 --> 01:04:11,774
[ Woman Screaming ]
998
01:04:16,779 --> 01:04:19,782
There's a .45 in the fridge...
999
01:04:19,782 --> 01:04:23,786
and you grab a fucking frying pan.
1000
01:04:23,786 --> 01:04:25,788
I am must have
some really bad karma.
1001
01:04:25,788 --> 01:04:27,824
[ Car Departing ]
1002
01:04:27,824 --> 01:04:30,827
[ Chuckling ]
1003
01:04:30,827 --> 01:04:31,828
Stupid cops.
1004
01:04:31,828 --> 01:04:33,830
They busted up the wrong house.
1005
01:04:33,830 --> 01:04:35,832
They went in, blew everyone away!
1006
01:04:35,832 --> 01:04:37,233
The wrong house!
1007
01:04:37,467 --> 01:04:40,803
They got the Wong house.
1008
01:04:40,803 --> 01:04:42,805
They got the "Wong" house.
1009
01:04:44,807 --> 01:04:47,810
[ Chuckles ]
Shit, man. Lighten up.
1010
01:04:47,810 --> 01:04:50,213
Where the hell was I?
1011
01:04:52,348 --> 01:04:56,819
Yeah.
I think I was, uh....
1012
01:05:07,830 --> 01:05:09,699
[ Grunts ]
1013
01:05:24,847 --> 01:05:26,749
This piece of shit
was going to cut you up.
1014
01:05:26,749 --> 01:05:28,851
Now you fucking do it.
1015
01:05:28,851 --> 01:05:29,571
Do it!
1016
01:05:31,854 --> 01:05:33,856
Fuck!
1017
01:05:40,430 --> 01:05:42,332
[ Gun Clatters On Floor ]
1018
01:05:42,332 --> 01:05:44,467
Dallas was right.
1019
01:05:59,916 --> 01:06:01,885
- [ Telephone Moos ]
- Hello.
1020
01:06:01,885 --> 01:06:04,220
- Hey, Case.
- Nick!
1021
01:06:04,220 --> 01:06:06,890
Man, it's good to hear from you!
1022
01:06:06,890 --> 01:06:09,192
Goddamn.
I just wanted to tell you...
1023
01:06:09,425 --> 01:06:11,895
....how much I enjoyed your visit.
I know you're pissed.
1024
01:06:11,895 --> 01:06:14,898
Pissed? Oh, no, I am not pissed. If you
hadn't brought your friends along...
1025
01:06:14,898 --> 01:06:16,966
what would I have done
with my day, man?
1026
01:06:17,267 --> 01:06:21,905
I'd a missed out on being beaten and
raped, abused, tied up, generally fucked up.
1027
01:06:21,905 --> 01:06:25,275
- Casey.....
- Not to mention what you done for my house.
1028
01:06:25,275 --> 01:06:27,911
What would you call it?
Early-Gothic horror.
1029
01:06:27,911 --> 01:06:30,446
I don't have time for this shit.
1030
01:06:30,747 --> 01:06:32,448
I am dead.
1031
01:06:32,749 --> 01:06:35,652
Unless I make this next plane,
you can write me off.
1032
01:06:35,952 --> 01:06:38,955
- There's still a chance for you.
- Where's the money, Nick?
1033
01:06:38,955 --> 01:06:42,926
That's why I am calling you.
I stole it from the cops,
1034
01:06:42,926 --> 01:06:45,929
and they ain't real happy about it.
1035
01:06:45,929 --> 01:06:47,931
They're going
to be coming after you.
1036
01:06:47,931 --> 01:06:49,933
They already hit the house next door.
1037
01:06:49,933 --> 01:06:51,935
It's only a matter of time.
1038
01:06:51,935 --> 01:06:54,938
What about the fucks you stole the shit from?
Oh, they're dead.
1039
01:06:54,938 --> 01:06:57,941
Unfortunately, the niggers
who they work for ain't.
1040
01:06:57,941 --> 01:07:01,945
They're going to find you too,
sooner or later.
1041
01:07:01,945 --> 01:07:04,948
- Come on, man.
- Where's the money?
1042
01:07:04,948 --> 01:07:06,950
I hid it.
1043
01:07:07,984 --> 01:07:09,986
I want you to get out
of town for a while.
1044
01:07:09,986 --> 01:07:13,489
Take a vacation....
A second honeymoon. Something.
1045
01:07:13,790 --> 01:07:16,993
One day when you're sitting
on a beach sipping a cold one,
1046
01:07:16,993 --> 01:07:20,496
spare tire around your waist,
think about me, bro.
1047
01:07:20,763 --> 01:07:23,666
- Where you going, Nick?
- Can't tell you.
1048
01:07:23,666 --> 01:07:27,971
Your car's at I.A.H.
in short-term parking.
1049
01:07:27,971 --> 01:07:32,075
There's a flight leaving
for Paris tonight at 8:05.
1050
01:07:32,308 --> 01:07:34,978
If I were you, I would be on it.
1051
01:07:34,978 --> 01:07:39,983
- I got to go.
- Hey, Nick, you really getting married, man?
1052
01:07:39,983 --> 01:07:40,943
No, man.
1053
01:07:44,888 --> 01:07:46,990
Not my style.
1054
01:07:57,033 --> 01:07:59,035
Nick?
1055
01:08:02,906 --> 01:08:04,807
I love you, Case.
1056
01:08:05,008 --> 01:08:09,012
I am sorry about the shit.
1057
01:08:09,012 --> 01:08:12,015
Maybe one day
I will make it up to you.
1058
01:08:14,017 --> 01:08:16,019
I got to go.
1059
01:08:23,026 --> 01:08:23,746
Adios.
1060
01:08:26,195 --> 01:08:26,915
Nick....
1061
01:08:29,065 --> 01:08:30,315
Nick?
1062
01:08:32,068 --> 01:08:34,003
Nick?
1063
01:09:38,101 --> 01:09:40,103
[ Doorbell Rings ]
1064
01:10:01,124 --> 01:10:03,226
Oh, fuck.
1065
01:10:16,139 --> 01:10:17,273
Just a minute.
1066
01:10:29,953 --> 01:10:32,155
[ Doorbell Rings ]
1067
01:10:34,190 --> 01:10:36,125
Oh, shit, that's cold.
1068
01:10:42,165 --> 01:10:44,167
Mr. Wells.
1069
01:10:45,168 --> 01:10:49,172
- Detective Kasarov.
- May I come in?
1070
01:10:49,172 --> 01:10:51,174
Sure.
1071
01:10:55,178 --> 01:10:58,181
This is a nice place you got here.
1072
01:10:58,181 --> 01:11:00,183
I like the mailbox.... cute.
1073
01:11:00,183 --> 01:11:02,185
My wife's idea.
1074
01:11:02,185 --> 01:11:05,188
I will have to drive
my wife by sometime.
1075
01:11:05,188 --> 01:11:07,190
She'd.... She'd love it.
1076
01:11:23,206 --> 01:11:26,142
- Feel better now?
- Tons.
1077
01:11:26,142 --> 01:11:29,212
Keep yours.
It's a gesture.
1078
01:11:29,212 --> 01:11:33,216
- Mind if I get something to drink?
- No, no. Help yourself.
1079
01:11:33,216 --> 01:11:36,219
Casey, why don't you
take a peek in that bag?
1080
01:11:36,219 --> 01:11:38,221
I got a little something for you.
1081
01:11:45,628 --> 01:11:49,032
Soy milk.
I just love soy milk.
1082
01:11:49,265 --> 01:11:52,035
You know, one of my kids
is lactose-intolerant.
1083
01:11:52,035 --> 01:11:54,204
So, I ended up getting
hooked on the shit.
1084
01:11:54,470 --> 01:11:57,740
Couldn't get enough of it.
1085
01:11:58,007 --> 01:12:01,244
I don't get too much anymore.
Mmm.
1086
01:12:03,246 --> 01:12:04,246
Ahh!
1087
01:12:07,016 --> 01:12:09,252
Well....
[ Sighs ]
1088
01:12:09,252 --> 01:12:10,253
Why don't we...
1089
01:12:10,253 --> 01:12:13,256
handle our business like
a couple of grown-ups.
1090
01:12:13,256 --> 01:12:16,259
I mean, Casey, you know
I didn't pop over here...
1091
01:12:16,259 --> 01:12:18,261
for some social visit.
1092
01:12:18,261 --> 01:12:22,632
Your friend, Nicky,
stole a lot of money from us.
1093
01:12:24,133 --> 01:12:26,269
Killed a few officers in the process.
1094
01:12:26,269 --> 01:12:29,305
Deaths we can overlook.
1095
01:12:29,305 --> 01:12:31,541
Okay?
1096
01:12:31,774 --> 01:12:34,310
But we want our money back.
1097
01:12:34,310 --> 01:12:37,313
Like I have been telling everybody
come through here....
1098
01:12:37,313 --> 01:12:42,285
I realize you don't have it,
but you know where it is.
1099
01:12:42,285 --> 01:12:45,288
Somewhere in the deepest
recesses of your brain,
1100
01:12:45,288 --> 01:12:46,368
you know.
1101
01:12:48,424 --> 01:12:53,296
You can't tell me after all the time
you spent with Nicky...
1102
01:12:53,296 --> 01:12:55,298
you don't know
how his mind worked.
1103
01:12:55,298 --> 01:12:57,367
You just figure it out.
1104
01:12:59,302 --> 01:13:04,307
I am telling you....I know how much
you're doing to clean up your act.
1105
01:13:04,307 --> 01:13:07,310
And I venture to guess that....
1106
01:13:07,310 --> 01:13:10,313
that your good-looking wife
doesn't even know about your past.
1107
01:13:11,648 --> 01:13:13,416
Right?
1108
01:13:13,650 --> 01:13:17,353
Tell you what, Casey,
I want to make you a deal.
1109
01:13:17,353 --> 01:13:22,692
You have that money
here tonight at 7:00,
1110
01:13:22,992 --> 01:13:25,328
And I will make this fucking
nightmare disappear.
1111
01:13:27,330 --> 01:13:31,334
- Where do you got the bodies?
- In the garage.
1112
01:13:31,334 --> 01:13:33,336
Let's go.
1113
01:13:36,339 --> 01:13:39,075
What the fuck is this?
1114
01:13:39,309 --> 01:13:43,346
- I didn't know what to do with them.
- [ Whimpering ]
1115
01:13:45,848 --> 01:13:48,685
Well, I will tell you something, Casey.
1116
01:13:48,685 --> 01:13:53,389
If I was you, I'd clean up
this mess, because your wife's...
1117
01:13:53,389 --> 01:13:56,226
going to come home and
she's not going to be very happy.
1118
01:13:56,226 --> 01:13:58,394
Any suggestions?
1119
01:13:58,394 --> 01:14:02,365
Well, I will tell you,
if, uh, I am not mistaken......
1120
01:14:02,365 --> 01:14:05,368
I think today's garbage day.
1121
01:14:14,911 --> 01:14:16,846
7:00.
1122
01:14:18,381 --> 01:14:19,101
Sharp.
1123
01:14:21,784 --> 01:14:24,387
And if I don't find it?
1124
01:14:26,389 --> 01:14:29,192
Casey, I'd try real hard.
1125
01:14:30,894 --> 01:14:34,764
How do I know all of this
is going to disappear?
1126
01:14:35,031 --> 01:14:37,333
Don't be late.
1127
01:15:18,975 --> 01:15:21,444
[ Electric Saw Whirring ]
1128
01:15:32,455 --> 01:15:34,457
[ Squishing ]
1129
01:15:42,832 --> 01:15:45,568
[ Nick's Voice ] One day, when you're
sitting on a beach sipping a cold one,
1130
01:15:45,835 --> 01:15:47,704
"...a spare tire around your waist",
1131
01:15:47,704 --> 01:15:51,507
think about me, bro.
1132
01:15:51,507 --> 01:15:52,976
[ Air Hissing ]
1133
01:16:10,894 --> 01:16:13,496
You're good, Nick.
1134
01:16:13,496 --> 01:16:17,133
You're very, very good.
1135
01:16:35,552 --> 01:16:38,488
Sorry I missed it. Nick.
1136
01:16:47,497 --> 01:16:48,932
Whew.
1137
01:17:00,543 --> 01:17:04,414
[ Nick's Voice ] Never forget who
you are, man. You do, you die.
1138
01:17:04,414 --> 01:17:07,183
Love, Nick....
1139
01:17:31,574 --> 01:17:34,577
[ Beeping ]
1140
01:17:39,582 --> 01:17:41,584
Who the fuck's this?
1141
01:17:41,584 --> 01:17:44,587
This is the motherfucker
who killed the ganja man.
1142
01:17:46,589 --> 01:17:49,592
I got your shit, motherfucker.
1143
01:17:50,493 --> 01:17:52,528
- Yeah?
- Then if you do,
1144
01:17:52,528 --> 01:17:54,564
...you have one mil at my "casa" at 7:00,
1145
01:17:54,564 --> 01:17:57,233
because I am auctioning the shit off.
1146
01:17:57,500 --> 01:17:59,469
My name is Casey Wells.
1147
01:17:59,469 --> 01:18:02,605
You can't find me,
you don't get to bid.
1148
01:18:02,605 --> 01:18:05,575
7:00.
Don't be late.
1149
01:18:36,539 --> 01:18:38,675
Looks like it's just
you and me, partner.
1150
01:18:49,652 --> 01:18:51,654
[ Glass Breaking ]
1151
01:18:51,654 --> 01:18:53,656
[ Kasarov ]
All right, Casey. Time's up.
1152
01:18:55,658 --> 01:18:58,061
- [ Man ] He's in the kitchen!
- [ Automatic Gunfire ]
1153
01:20:06,396 --> 01:20:08,731
[ Chatter ]
1154
01:20:13,736 --> 01:20:15,738
Casey, what are you doing here?
1155
01:20:15,738 --> 01:20:17,740
Can I speak with you a minute?
1156
01:20:17,740 --> 01:20:20,743
I am kind of in the middle
of something here, Casey.
1157
01:20:22,745 --> 01:20:26,616
Casey, you remember Allen?
Hey, Allen, excuse us.
1158
01:20:27,984 --> 01:20:31,788
God, of all the times
you decide to spaz out.
1159
01:20:31,788 --> 01:20:34,791
- Whose car?
- It was Nick's. I am borrowing it.
1160
01:20:34,791 --> 01:20:36,793
It's not important.
Here's the deal.
1161
01:20:36,793 --> 01:20:39,796
I am going to France.
My plane leaves in one hour.
1162
01:20:39,796 --> 01:20:42,765
I miss it,
I won't be going anywhere.
1163
01:20:42,765 --> 01:20:44,767
What? Your little friend's
gotten you in trouble, hasn't he?
1164
01:20:46,769 --> 01:20:47,769
God.
1165
01:20:50,773 --> 01:20:52,709
What, are you just going
to go with or without me?
1166
01:20:52,709 --> 01:20:56,312
I got no choice.
Line in the sand, Chris.
1167
01:20:56,546 --> 01:20:58,781
For better or for worse.
1168
01:20:58,781 --> 01:21:01,284
That's your decision.
1169
01:21:03,887 --> 01:21:05,989
I love you.
1170
01:21:07,790 --> 01:21:10,126
You're asking me
to throw away my life.
1171
01:21:10,126 --> 01:21:13,830
This has got its own reward.
Now, I got to know.
1172
01:21:13,830 --> 01:21:16,299
You in or you out?
1173
01:21:20,803 --> 01:21:23,139
Time's up. I got to go.
1174
01:21:23,139 --> 01:21:25,808
Casey, wait.
1175
01:21:29,812 --> 01:21:32,348
Last chance.
1176
01:21:33,816 --> 01:21:37,287
- I won't lose you, Casey.
- Good choice, Chris.
1177
01:21:38,821 --> 01:21:41,024
Let's see what's behind
door number one.
1178
01:21:43,826 --> 01:21:45,828
Oh, my God.
1179
01:21:46,062 --> 01:21:47,830
How much?
1180
01:21:47,830 --> 01:21:49,866
Two million dollars.
1181
01:21:49,866 --> 01:21:54,871
- I guess we won't be too miserable.
- Did you rob a bank?
1182
01:21:54,871 --> 01:21:58,875
No. I will tell you all about it...
everything.
1183
01:21:58,875 --> 01:22:01,844
We got to catch that plane!
1184
01:22:01,844 --> 01:22:04,247
Oh, my God....
1185
01:22:04,547 --> 01:22:07,617
Sorry, Allen, I have to miss
that dinner tomorrow night.
1186
01:22:07,850 --> 01:22:08,851
Looks like I will be out of town.
1187
01:22:25,869 --> 01:22:27,871
[ Casey ]
So, how was your day?
1188
01:22:27,871 --> 01:22:30,907
I closed the account.
1189
01:22:30,907 --> 01:22:33,910
[ Casey Chuckles ]
I am really happy for you.
1190
01:22:33,910 --> 01:22:35,845
Oh, I didn't know you cared.
1191
01:22:36,145 --> 01:22:37,914
[ Casey ]
Sweetheart....
1192
01:22:37,914 --> 01:22:41,885
There are a lot of things
you don't know about me.
1193
01:22:41,885 --> 01:22:43,887
# Run, mister, run. #
1194
01:22:43,887 --> 01:22:44,888
# Somebody said. #
1195
01:22:44,888 --> 01:22:46,089
# Somebody said. #
1196
01:22:46,389 --> 01:22:50,894
# Stop at the green lights
and go at the red. #
1197
01:22:50,894 --> 01:22:55,899
# I must admit
I am a little uneasy. #
1198
01:22:55,899 --> 01:23:00,537
# I tried to warn you. #
1199
01:23:00,803 --> 01:23:04,908
## I tried to say. ##
1200
01:23:04,908 --> 01:23:05,858
# I tried to say. #
1201
01:23:09,946 --> 01:23:14,150
# Here comes my lucky day. #
1202
01:23:14,384 --> 01:23:18,955
# Here comes the rainbow. #
1203
01:23:18,955 --> 01:23:23,927
# We're riding high
on our own. #
1204
01:23:28,031 --> 01:23:32,936
# Here comes my lucky day. #
1205
01:23:32,936 --> 01:23:36,940
# Here comes the rainbow. #
1206
01:23:36,940 --> 01:23:41,945
# We're riding high
on our own. #
1207
01:23:48,952 --> 01:23:52,222
# [ Rock Instrumental ]
1208
01:25:06,029 --> 01:25:10,466
# [ Tempo Change ]
89699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.