Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,359 --> 00:00:27,986
It's beautiful, isn't it?
2
00:00:28,028 --> 00:00:29,404
It's gorgeous.
3
00:00:29,446 --> 00:00:30,989
Juliana Piranzi...
4
00:00:31,031 --> 00:00:32,991
Last year's design,
but still a classic.
5
00:00:33,033 --> 00:00:34,242
It would be a dream
6
00:00:34,284 --> 00:00:36,004
to walk down the aisle
in a dress like that.
7
00:00:36,953 --> 00:00:38,413
So when is your wedding?
8
00:00:38,455 --> 00:00:40,707
No, no, I'm not getting married.
9
00:00:40,749 --> 00:00:41,875
But I'm guessing you are?
10
00:00:41,916 --> 00:00:43,251
Next Valentine's Day.
11
00:00:43,293 --> 00:00:44,461
Congratulations!
12
00:00:45,587 --> 00:00:47,064
You know, there's
a new guide book out
13
00:00:47,088 --> 00:00:48,465
for planning a wedding.
14
00:00:48,506 --> 00:00:50,592
Have you ever read
Tying the Knot?
15
00:00:50,633 --> 00:00:52,427
No, but I probably should.
16
00:00:52,469 --> 00:00:54,387
It's right there in the window.
17
00:00:54,429 --> 00:00:55,889
It's only been out a few weeks.
18
00:00:55,930 --> 00:00:59,059
It has everything you'd ever
need to know about weddings.
19
00:00:59,100 --> 00:01:01,186
Wow, thanks for the tip.
20
00:01:01,227 --> 00:01:03,688
But how do you know that
if you're not getting married?
21
00:01:03,730 --> 00:01:05,357
I created Tying the Knot.
22
00:01:06,608 --> 00:01:07,859
Can I get a signed copy?
23
00:01:07,901 --> 00:01:09,152
I'd be honored!
24
00:01:24,209 --> 00:01:25,835
Ho!
25
00:01:31,007 --> 00:01:33,093
Jill, I found our winners.
26
00:01:33,134 --> 00:01:35,720
I'm so sorry, did I wake you?
27
00:01:35,762 --> 00:01:36,906
Yes, I'm still at the office.
28
00:01:36,930 --> 00:01:38,264
Go back to sleep.
29
00:01:38,306 --> 00:01:40,392
I'll see you tomorrow morning
and fill you in.
30
00:01:40,433 --> 00:01:42,602
Okay, bye.
31
00:01:58,493 --> 00:01:59,536
Morning.
32
00:01:59,577 --> 00:02:00,745
Hello!
33
00:02:00,787 --> 00:02:03,164
I'm dying to know...
Who is the lucky couple?
34
00:02:03,206 --> 00:02:05,000
I can't wait to tell you.
35
00:02:05,041 --> 00:02:08,294
Amy Price and Scott Bishop
of New Hampshire.
36
00:02:08,336 --> 00:02:09,671
Good morning, everyone.
37
00:02:09,713 --> 00:02:13,133
Their story is so touching
and heartwarming.
38
00:02:13,174 --> 00:02:14,926
Amy is in grad school.
39
00:02:14,968 --> 00:02:16,970
Scott is in the military.
40
00:02:17,012 --> 00:02:18,638
A few years ago,
41
00:02:18,680 --> 00:02:21,558
Scott was wounded in Afghanistan
and broke off their engagement.
42
00:02:21,599 --> 00:02:23,351
He didn't want to be
a burden to Amy.
43
00:02:23,393 --> 00:02:24,394
But...
44
00:02:24,436 --> 00:02:25,687
she wouldn't give up on him,
45
00:02:25,729 --> 00:02:27,981
and two years later,
they're engaged again.
46
00:02:29,357 --> 00:02:31,026
Well, we definitely
have to give them
47
00:02:31,067 --> 00:02:32,277
a wedding they won't forget.
48
00:02:32,318 --> 00:02:33,737
Yes. And one that will
49
00:02:33,778 --> 00:02:35,297
make every other bride
want to click on our website.
50
00:02:35,321 --> 00:02:36,406
And buy the book.
51
00:02:36,448 --> 00:02:37,532
And buy the book, yes.
52
00:02:37,574 --> 00:02:40,243
Sales have been
a little sluggish.
53
00:02:40,285 --> 00:02:42,579
Well, sluggish isn't terrible.
54
00:02:42,620 --> 00:02:44,247
Ever the optimist.
55
00:02:44,289 --> 00:02:45,874
I need to work on
being more like that.
56
00:02:45,915 --> 00:02:47,417
In the meantime,
57
00:02:47,459 --> 00:02:50,420
I'm going to email you
the lucky couple's contact info,
58
00:02:50,462 --> 00:02:52,231
and could you please set up
a conference call with them?
59
00:02:52,255 --> 00:02:53,214
Yes, of course.
60
00:02:53,256 --> 00:02:54,256
Thank you.
61
00:02:57,552 --> 00:02:59,304
I'm still, like,
in a state of disbelief.
62
00:02:59,346 --> 00:03:01,181
Well, you'd better
start believing,
63
00:03:01,222 --> 00:03:02,640
because this
is really happening.
64
00:03:02,682 --> 00:03:04,142
And it's not gonna
cost us anything?
65
00:03:04,184 --> 00:03:05,685
Not a single penny.
66
00:03:05,727 --> 00:03:06,996
All we need from you
is a date for the wedding.
67
00:03:07,020 --> 00:03:08,772
Well...
68
00:03:08,813 --> 00:03:11,691
okay, we-we know
it's short notice, but, um...
69
00:03:11,733 --> 00:03:12,859
we just found out
70
00:03:12,901 --> 00:03:14,694
that Scott's being
transferred to Germany
71
00:03:14,736 --> 00:03:15,736
earlier than we thought.
72
00:03:16,905 --> 00:03:19,240
So...
73
00:03:19,282 --> 00:03:20,909
we'd like to be married
next month.
74
00:03:23,286 --> 00:03:24,746
Next month?
75
00:03:24,788 --> 00:03:26,790
We can make that happen.
76
00:03:26,831 --> 00:03:28,124
We sure can.
77
00:03:28,166 --> 00:03:29,810
Have you had a chance
to look at the book
78
00:03:29,834 --> 00:03:31,211
or the website?
79
00:03:31,252 --> 00:03:32,754
Where are we having
this wedding?
80
00:03:32,796 --> 00:03:34,005
Vermont.
81
00:03:34,047 --> 00:03:35,840
"The Wedding Cottage"
in Stony Bridge.
82
00:03:35,882 --> 00:03:37,884
It's so charming.
83
00:03:37,926 --> 00:03:39,302
It's-It's, um...
it's where
84
00:03:39,344 --> 00:03:40,946
my parents and my grandparents
both got married.
85
00:03:40,970 --> 00:03:42,180
I love that!
86
00:03:42,222 --> 00:03:43,765
Carrying on family traditions.
87
00:03:43,807 --> 00:03:45,684
All right. Well...
88
00:03:45,725 --> 00:03:48,395
we have a lot to do,
so we will report back soon.
89
00:03:48,436 --> 00:03:50,146
Okay. Um... okay, bye!
90
00:03:50,188 --> 00:03:51,231
Thank you.
91
00:03:51,272 --> 00:03:52,190
Thank you so much!
92
00:03:52,232 --> 00:03:53,358
Bye!
93
00:03:54,776 --> 00:03:56,861
Well, we definitely
surprised them.
94
00:03:56,903 --> 00:03:58,822
They weren't the only ones
who were surprised.
95
00:03:58,863 --> 00:04:00,031
We have five weeks!
96
00:04:00,073 --> 00:04:02,158
Do I need to remind you
97
00:04:02,200 --> 00:04:04,160
we once moved an entire wedding
in two days
98
00:04:04,202 --> 00:04:06,371
from Cancun to Hawaii,
to avoid a hurricane?
99
00:04:06,413 --> 00:04:07,789
Do they have hurricanes
in Vermont?
100
00:04:07,831 --> 00:04:09,290
Not this time of year.
101
00:04:10,625 --> 00:04:12,794
At least, I don't think so.
102
00:04:16,798 --> 00:04:18,383
Have you seen this?
103
00:04:18,425 --> 00:04:20,260
Amy and Scott posted
about the contest
104
00:04:20,301 --> 00:04:21,404
on a military couples website,
105
00:04:21,428 --> 00:04:23,221
and it's blowing up.
106
00:04:23,263 --> 00:04:24,472
So I linked it to our website,
107
00:04:24,514 --> 00:04:26,034
and we already have
over 5,000 views...
108
00:04:27,225 --> 00:04:28,435
No.
109
00:04:28,476 --> 00:04:30,162
You have your
"we've got a problem" face on.
110
00:04:30,186 --> 00:04:31,396
What's wrong?
111
00:04:31,438 --> 00:04:32,581
The Wedding Cottage
is what's wrong.
112
00:04:32,605 --> 00:04:34,357
They've disconnected
their phone line
113
00:04:34,399 --> 00:04:36,484
and all of my emails
have bounced back.
114
00:04:36,526 --> 00:04:37,485
What?
115
00:04:37,527 --> 00:04:39,279
How is that even possible?
116
00:04:39,320 --> 00:04:41,114
I don't know.
I just got off the phone
117
00:04:41,156 --> 00:04:42,633
with the third business
in Stony Bridge,
118
00:04:42,657 --> 00:04:44,242
and they all said
the same thing...
119
00:04:44,284 --> 00:04:45,994
The Wedding Cottage is closed.
120
00:04:46,036 --> 00:04:47,871
Since when?
121
00:04:47,912 --> 00:04:50,290
Since they haven't updated
their website in five years.
122
00:04:50,331 --> 00:04:52,292
This is all my fault.
123
00:04:52,334 --> 00:04:55,003
I was in such a rush
to submit everything,
124
00:04:55,045 --> 00:04:57,756
that I didn't double-check
what the research team compiled,
125
00:04:57,797 --> 00:04:59,591
I just let it go.
126
00:04:59,632 --> 00:05:00,884
Did you find anything else out?
127
00:05:00,925 --> 00:05:02,135
Like why the cottage closed?
128
00:05:02,177 --> 00:05:03,470
Not really.
129
00:05:03,511 --> 00:05:05,513
Everyone I talked to
was so suspicious of me.
130
00:05:05,555 --> 00:05:08,183
They all thought I was
this real-estate developer.
131
00:05:08,224 --> 00:05:09,410
But I did find out one thing...
132
00:05:09,434 --> 00:05:12,354
The owner of the cottage
is still there.
133
00:05:13,271 --> 00:05:15,106
So what do we do?
134
00:05:15,148 --> 00:05:17,817
So we pretend
like nothing's wrong,
135
00:05:17,859 --> 00:05:19,527
and I head to Vermont.
136
00:05:19,569 --> 00:05:20,695
Okay.
137
00:05:24,366 --> 00:05:26,868
That is fantastic, Ted!
Thank you so much.
138
00:05:38,088 --> 00:05:39,172
Hey.
139
00:05:39,214 --> 00:05:40,882
Evan. Great news!
140
00:05:40,924 --> 00:05:43,635
I just got off the phone
with Ted Miller.
141
00:05:43,677 --> 00:05:46,221
He offered you a spot
in the next Collective Show.
142
00:05:46,262 --> 00:05:48,682
The one that's coming up
next month?
143
00:05:48,723 --> 00:05:50,558
Yeah. Like it does every year.
144
00:05:52,143 --> 00:05:53,645
Did he offer you the spot,
145
00:05:53,687 --> 00:05:55,397
or-or did you
have to talk him into it?
146
00:05:55,438 --> 00:05:57,232
Evan, you know
how plum these spots are.
147
00:05:57,273 --> 00:05:58,566
You haven't shown in a while.
148
00:05:58,608 --> 00:05:59,752
I mean, I had to do
a bit of a song and dance,
149
00:05:59,776 --> 00:06:01,194
but he wants you,
150
00:06:01,236 --> 00:06:02,696
and that's something.
151
00:06:02,737 --> 00:06:04,114
Well, what would be something
152
00:06:04,155 --> 00:06:05,508
is if I actually had
a piece to show.
153
00:06:05,532 --> 00:06:08,159
Well, I thought that's why
you went up to Vermont
154
00:06:08,201 --> 00:06:09,119
in the first place...
155
00:06:09,160 --> 00:06:10,286
To change the scenery,
156
00:06:10,328 --> 00:06:11,681
get your creative juices
flowing again?
157
00:06:11,705 --> 00:06:13,540
That was the idea, but...
158
00:06:13,581 --> 00:06:16,042
Look, I know you can't
force inspiration,
159
00:06:16,084 --> 00:06:17,127
but maybe you could...
160
00:06:17,168 --> 00:06:18,837
shove it a little bit?
161
00:06:18,878 --> 00:06:20,880
It is
the Manhattan Collective Show.
162
00:06:20,922 --> 00:06:22,966
And I would be a fool
not to jump on it.
163
00:06:23,008 --> 00:06:24,134
I-I get it.
164
00:06:24,175 --> 00:06:26,720
Right. So is that a yes?
165
00:06:26,761 --> 00:06:29,597
Yeah. I will try to come up
with one piece to show.
166
00:06:29,639 --> 00:06:31,224
That's right.
One piece is all we need.
167
00:06:31,266 --> 00:06:32,535
You've been up there for months,
168
00:06:32,559 --> 00:06:33,309
you must have something brewing.
169
00:06:33,351 --> 00:06:35,937
Not even a cup of coffee.
170
00:07:49,386 --> 00:07:51,638
Hello? Is anyone home?
171
00:07:52,639 --> 00:07:53,848
Can I help you?
172
00:07:56,267 --> 00:07:58,019
You scared the heck out of me!
173
00:07:58,061 --> 00:07:59,312
Are you lost or something?
174
00:07:59,354 --> 00:08:01,523
I... am not sure.
175
00:08:01,564 --> 00:08:02,941
I'm trying to find
176
00:08:02,982 --> 00:08:04,317
the Stony Bridge
Wedding Cottage.
177
00:08:04,359 --> 00:08:05,652
Yeah, this is it.
178
00:08:06,653 --> 00:08:08,822
No, no, it can't be.
179
00:08:08,863 --> 00:08:11,574
This doesn't look anything like
the photos in the guide book.
180
00:08:11,616 --> 00:08:13,284
What guide book?
181
00:08:13,326 --> 00:08:14,661
It doesn't matter,
182
00:08:14,703 --> 00:08:16,222
but this isn't what
it's supposed to look like.
183
00:08:16,246 --> 00:08:18,015
Okay, well, I can't really
help you with that,
184
00:08:18,039 --> 00:08:19,374
but if
you're a real estate agent,
185
00:08:19,416 --> 00:08:20,333
I'm sorry, I'm not interested
in selling.
186
00:08:20,375 --> 00:08:22,794
I'm not a real-estate agent.
187
00:08:22,836 --> 00:08:24,337
Okay, then what do you want?
188
00:08:24,379 --> 00:08:25,922
I want to have a wedding here.
189
00:08:28,383 --> 00:08:29,676
Well, then,
190
00:08:29,718 --> 00:08:31,886
I'm sorry to disappoint
you and your fiancรฉ,
191
00:08:31,928 --> 00:08:33,322
but you're about
five years too late.
192
00:08:33,346 --> 00:08:35,366
It's not my wedding.
I work in the wedding business.
193
00:08:35,390 --> 00:08:38,435
I publish a wedding guide book
called Tying The Knot.
194
00:08:38,476 --> 00:08:41,354
Maybe you've heard of it?
195
00:08:41,396 --> 00:08:43,023
Okay, never mind.
196
00:08:43,064 --> 00:08:45,191
Okay.
197
00:08:45,233 --> 00:08:47,378
My grandparents are the ones who
used to run the Wedding Cottage,
198
00:08:47,402 --> 00:08:49,362
but they passed some years ago.
199
00:08:49,404 --> 00:08:50,905
I'm so sorry.
200
00:08:52,949 --> 00:08:54,909
Perhaps I could
have a peek inside?
201
00:08:54,951 --> 00:08:59,205
Maybe it's not as bad in there
as it is out here.
202
00:08:59,247 --> 00:09:00,915
You don't seem to be getting it.
203
00:09:00,957 --> 00:09:03,460
There is no more
"Wedding Cottage".
204
00:09:03,501 --> 00:09:06,087
Technically, that's not true,
205
00:09:06,129 --> 00:09:08,173
because it's still listed
in our guide book.
206
00:09:08,214 --> 00:09:11,760
Okay, let me put this
a little more clearly...
207
00:09:11,801 --> 00:09:13,553
The Wedding Cottage
is permanently closed.
208
00:09:13,595 --> 00:09:15,388
You understand?
209
00:09:15,430 --> 00:09:18,224
I mean, I... I understand.
I'm just not happy about it.
210
00:09:18,266 --> 00:09:19,392
Well...
211
00:09:19,434 --> 00:09:20,894
Where are you going?
212
00:09:20,935 --> 00:09:23,135
You should also probably
take us out of your guide book.
213
00:09:24,189 --> 00:09:25,231
Do... Do you live here?
214
00:09:26,441 --> 00:09:27,942
I don't live in the cottage.
215
00:09:27,984 --> 00:09:29,486
I live...
216
00:09:29,527 --> 00:09:30,737
I live back there,
217
00:09:30,779 --> 00:09:32,214
but that's not really
any of your business.
218
00:09:32,238 --> 00:09:33,323
Of course not.
219
00:09:35,408 --> 00:09:36,993
Wow!
220
00:09:40,622 --> 00:09:43,416
Well...
I made it to Stony Bridge,
221
00:09:43,458 --> 00:09:46,086
and the people here
are very charming.
222
00:09:46,127 --> 00:09:47,754
Are you at the cottage?
What's going on?
223
00:09:47,796 --> 00:09:50,131
See for yourself...
224
00:09:52,300 --> 00:09:53,802
I'm texting you a photo.
225
00:09:57,389 --> 00:09:58,556
Pretty sad, isn't it?
226
00:09:58,598 --> 00:10:00,558
Well, maybe it's not
as bad as it looks?
227
00:10:00,600 --> 00:10:01,768
No, no, no, it is.
228
00:10:01,810 --> 00:10:03,436
Have you seen the inside?
229
00:10:03,478 --> 00:10:04,604
No, I haven't,
230
00:10:04,646 --> 00:10:06,690
because the owner
wouldn't let me.
231
00:10:06,731 --> 00:10:07,857
He's kind of a grouch...
232
00:10:07,899 --> 00:10:09,734
but I've dealt
with grouches before.
233
00:10:09,776 --> 00:10:11,069
So, in the meantime,
234
00:10:11,111 --> 00:10:14,572
could you please look
for another place nearby
235
00:10:14,614 --> 00:10:17,075
that looks the way
this place used to?
236
00:10:17,117 --> 00:10:18,118
That's a joke...
237
00:10:18,159 --> 00:10:19,536
right?
238
00:10:19,577 --> 00:10:22,455
It is a desperate
attempt at one.
239
00:10:23,456 --> 00:10:25,041
Bye.
240
00:11:07,208 --> 00:11:08,668
Hi!
241
00:11:08,710 --> 00:11:10,462
It's just me again.
242
00:11:11,755 --> 00:11:12,922
Sorry to bother you.
243
00:11:12,964 --> 00:11:15,091
I don't think that you are.
244
00:11:15,133 --> 00:11:17,510
What would you like?
I'm really busy.
245
00:11:17,552 --> 00:11:19,220
Okay, then I will
cut to the chase.
246
00:11:20,555 --> 00:11:23,433
I am in a terrible bind,
247
00:11:23,475 --> 00:11:24,684
because I just promised
248
00:11:24,726 --> 00:11:26,186
the winners
of a nationwide contest
249
00:11:26,227 --> 00:11:28,039
that they could have
the wedding of their dreams...
250
00:11:28,063 --> 00:11:29,147
here.
251
00:11:29,189 --> 00:11:32,442
She's in grad school.
He's in the Army.
252
00:11:32,484 --> 00:11:33,818
They'll be shipping off soon.
253
00:11:33,860 --> 00:11:36,321
So, please, I am begging you...
254
00:11:36,363 --> 00:11:38,365
do not deny them their dreams.
255
00:11:38,406 --> 00:11:40,909
I'm not denying them anything.
256
00:11:40,950 --> 00:11:42,553
I don't have a clue
what you're talking about.
257
00:11:42,577 --> 00:11:44,329
I am proposing
258
00:11:44,371 --> 00:11:47,499
that you let me fix up
the Wedding Cottage.
259
00:11:48,750 --> 00:11:50,418
I walked around the property.
260
00:11:50,460 --> 00:11:51,628
I took peek inside,
261
00:11:51,670 --> 00:11:53,230
and, really, all it needs
is a little TLC.
262
00:11:53,254 --> 00:11:55,006
Okay...
263
00:11:55,048 --> 00:11:56,424
a lot of TLC,
264
00:11:56,466 --> 00:11:57,735
but, really, all it would take
is some cosmetic work
265
00:11:57,759 --> 00:11:59,594
to make it beautiful again.
266
00:11:59,636 --> 00:12:02,555
I'll do all of the work
at my own expense.
267
00:12:02,597 --> 00:12:04,766
It's basically a win-win
for both of us,
268
00:12:04,808 --> 00:12:07,727
because you can move
out of this place,
269
00:12:07,769 --> 00:12:10,689
if you want,
and back into the main house.
270
00:12:10,730 --> 00:12:14,359
So...
what do you think?
271
00:12:14,401 --> 00:12:17,570
Let me say this as clearly
as I possibly can...
272
00:12:17,612 --> 00:12:19,614
I'm not interested.
273
00:12:19,656 --> 00:12:22,158
So you may as well
really leave this time.
274
00:12:25,704 --> 00:12:27,497
Any chance you'll reconsider?
275
00:12:27,539 --> 00:12:29,165
I am considering
calling the Sheriff.
276
00:12:32,794 --> 00:12:34,838
Okay, you made your point.
277
00:12:34,879 --> 00:12:37,173
I'm really leaving this time!
278
00:13:02,282 --> 00:13:03,575
Hi.
279
00:13:03,616 --> 00:13:05,910
Sorry to interrupt,
I just need a room for one.
280
00:13:05,952 --> 00:13:08,496
Sure.
How long will you be staying?
281
00:13:08,538 --> 00:13:09,789
I don't know.
282
00:13:09,831 --> 00:13:11,708
It could be a while.
Yet to be determined.
283
00:13:11,750 --> 00:13:13,418
No problem.
284
00:13:13,460 --> 00:13:16,546
We're not too busy these days.
285
00:13:16,588 --> 00:13:17,756
You here on business?
286
00:13:17,797 --> 00:13:19,257
I hope to be.
287
00:13:19,299 --> 00:13:20,967
Have you heard of
the Wedding Cottage?
288
00:13:21,009 --> 00:13:23,845
Of course. But it's been
closed for a while.
289
00:13:23,887 --> 00:13:26,389
Yes, I just found that out
the hard way.
290
00:13:26,431 --> 00:13:28,016
Um, credit card?
291
00:13:28,058 --> 00:13:29,559
- You can tap there.
- Okay.
292
00:13:31,186 --> 00:13:32,663
Do you happen to know the guy
who's been living there?
293
00:13:32,687 --> 00:13:33,897
Not well.
294
00:13:33,938 --> 00:13:35,815
He pretty much keeps to himself.
295
00:13:35,857 --> 00:13:38,276
I knew his grandmother
quite well, though.
296
00:13:38,318 --> 00:13:39,778
Rose Stanford.
297
00:13:39,819 --> 00:13:43,156
She kept the cottage open
until her health began to fail.
298
00:13:43,198 --> 00:13:45,617
Well, apparently her grandson
has no interest
299
00:13:45,658 --> 00:13:46,826
in carrying on the torch.
300
00:13:46,868 --> 00:13:47,911
Probably not.
301
00:13:47,952 --> 00:13:50,705
I hear he's some kind of artist.
302
00:13:50,747 --> 00:13:52,499
Pretty ironic.
303
00:13:52,540 --> 00:13:53,833
An artist has no interest
304
00:13:53,875 --> 00:13:55,227
in preserving
the beauty of the cottage?
305
00:13:55,251 --> 00:13:56,961
It'd break Rose's heart
306
00:13:57,003 --> 00:13:58,672
if she saw the state
it was in now.
307
00:13:58,713 --> 00:14:00,382
Do you know
308
00:14:00,423 --> 00:14:01,925
if he's done any work
on the property
309
00:14:01,966 --> 00:14:04,094
since he moved in?
310
00:14:04,135 --> 00:14:06,262
You're not a developer
or real-estate agent, are you?
311
00:14:06,304 --> 00:14:09,265
No, absolutely not a developer.
312
00:14:09,307 --> 00:14:11,851
Um, though that seems to be
on everyone's mind these days,
313
00:14:11,893 --> 00:14:13,019
doesn't it?
314
00:14:13,061 --> 00:14:14,688
Most of us in Stony Bridge
315
00:14:14,729 --> 00:14:16,731
prefer to keep the town
just as it is.
316
00:14:16,773 --> 00:14:18,149
Right.
317
00:14:18,191 --> 00:14:19,591
Come on, I'll show you
to your room.
318
00:14:21,319 --> 00:14:22,862
Here we are.
319
00:14:22,904 --> 00:14:24,698
I hope you'll be comfortable.
320
00:14:24,739 --> 00:14:26,241
It's perfect.
321
00:14:26,282 --> 00:14:27,909
Thank you.
322
00:14:37,836 --> 00:14:40,088
Hi! Hi.
323
00:14:41,423 --> 00:14:43,800
I realize we didn't get off
to a good start yesterday,
324
00:14:43,842 --> 00:14:46,386
so I thought I'd come by
and re-introduce myself.
325
00:14:46,428 --> 00:14:47,804
I'm Vanessa Doyle.
326
00:14:47,846 --> 00:14:50,974
And I believe you are
Evan Stanford, right?
327
00:14:51,016 --> 00:14:53,059
What did you do?
Did you sleep in your car?
328
00:14:53,101 --> 00:14:54,728
No! No, of course not.
329
00:14:54,769 --> 00:14:56,062
I-I stayed at the B&B.
330
00:14:56,104 --> 00:14:57,897
And did you know
331
00:14:57,939 --> 00:15:00,233
that the owner of the B&B,
Marilyn Sherwood,
332
00:15:00,275 --> 00:15:02,235
was very good friends
with your grandmother?
333
00:15:02,277 --> 00:15:04,437
I'm sure many people were.
My grandmother grew up here.
334
00:15:05,447 --> 00:15:06,531
These are for you.
335
00:15:06,573 --> 00:15:08,491
What is that?
336
00:15:08,533 --> 00:15:10,118
A... peace offering?
337
00:15:10,160 --> 00:15:11,619
You mean a bribe?
338
00:15:11,661 --> 00:15:12,912
No!
339
00:15:12,954 --> 00:15:15,582
It's just coffee
and a cinnamon bun.
340
00:15:15,623 --> 00:15:17,375
Homemade at the B&B.
341
00:15:17,417 --> 00:15:18,853
Well, thank you,
but if you don't mind,
342
00:15:18,877 --> 00:15:20,354
I think I'm just gonna
head on into town,
343
00:15:20,378 --> 00:15:22,356
and I'm gonna get my own coffee
with no strings attached.
344
00:15:22,380 --> 00:15:24,758
You can keep this either way.
345
00:15:24,799 --> 00:15:27,052
"Either way"?
346
00:15:27,093 --> 00:15:28,762
I just need
two minutes of your time.
347
00:15:28,803 --> 00:15:29,947
I'm gonna save you
the two minutes,
348
00:15:29,971 --> 00:15:31,723
because the answer's still no.
349
00:15:31,765 --> 00:15:34,100
Okay, do you have something
against all weddings,
350
00:15:34,142 --> 00:15:35,619
or is it just something
about the Wedding Cottage?
351
00:15:35,643 --> 00:15:37,062
Actually,
352
00:15:37,103 --> 00:15:38,456
I have nothing against
either one of those things.
353
00:15:38,480 --> 00:15:40,106
Okay. So why don't you
just say yes
354
00:15:40,148 --> 00:15:42,609
as a tribute
to your grandparents?
355
00:15:43,818 --> 00:15:45,195
It would only take a few weeks
356
00:15:45,236 --> 00:15:46,529
for me to spruce up the cottage,
357
00:15:46,571 --> 00:15:48,656
and it's just one wedding,
and then... and then,
358
00:15:48,698 --> 00:15:52,160
I will be
out of your life forever.
359
00:15:52,202 --> 00:15:53,554
Ooh, kinda wish you were
out of my life right now.
360
00:15:53,578 --> 00:15:55,139
Yeah, I'm getting that sense,
and I'm sorry.
361
00:15:55,163 --> 00:15:57,040
I realize I'm being
a bit of a pest,
362
00:15:57,082 --> 00:15:59,793
but I do not give up easily.
363
00:15:59,834 --> 00:16:01,461
Really?
364
00:16:01,503 --> 00:16:03,046
Okay.
365
00:16:04,339 --> 00:16:06,966
Marilyn... she showed me
some photos of what this place
366
00:16:07,008 --> 00:16:08,343
looked like in its heyday.
367
00:16:08,385 --> 00:16:09,344
Yeah
368
00:16:09,386 --> 00:16:10,595
It was magical!
369
00:16:10,637 --> 00:16:12,281
And it deserves to be
brought back to life.
370
00:16:12,305 --> 00:16:14,808
And... And you...
As an artist,
371
00:16:14,849 --> 00:16:15,892
more than most...
372
00:16:15,934 --> 00:16:17,394
Should really appreciate that.
373
00:16:17,435 --> 00:16:19,938
Okay. Listen.
374
00:16:19,979 --> 00:16:22,524
I... I don't disagree with you.
375
00:16:22,565 --> 00:16:24,567
Okay?
But I came here for two things.
376
00:16:24,609 --> 00:16:27,404
For some peace and quiet,
and to do some work.
377
00:16:27,445 --> 00:16:30,156
And fixing up
the Wedding Cottage
378
00:16:30,198 --> 00:16:31,950
doesn't sound like
either of those things.
379
00:16:31,991 --> 00:16:33,576
Okay, now we're communicating.
380
00:16:33,618 --> 00:16:35,245
So, what if I...
381
00:16:35,286 --> 00:16:37,831
what if I personally
supervise the crew,
382
00:16:37,872 --> 00:16:40,375
and make sure
that you are not disturbed
383
00:16:40,417 --> 00:16:42,711
by any noise at all, whatsoever?
384
00:16:44,212 --> 00:16:45,463
You're shaking your head. Okay.
385
00:16:45,505 --> 00:16:48,133
And-And I would
bring you coffee every day!
386
00:16:48,174 --> 00:16:50,010
- No.
- And...
387
00:16:50,051 --> 00:16:53,680
And I will
oil your bicycle chain,
388
00:16:53,722 --> 00:16:55,473
once a week.
389
00:16:55,515 --> 00:16:57,851
And... and-and I will
walk your dog.
390
00:16:57,892 --> 00:16:59,310
I don't have a dog.
391
00:16:59,352 --> 00:17:00,979
Okay. Well,
I recommend getting one.
392
00:17:01,021 --> 00:17:02,689
They're excellent companions.
393
00:17:02,731 --> 00:17:04,024
- I don't want a dog.
- Okay.
394
00:17:04,065 --> 00:17:05,525
Well, the point is,
395
00:17:05,567 --> 00:17:07,712
I am willing to do whatever
it takes to make this work.
396
00:17:07,736 --> 00:17:08,945
Yeah, okay, I understand.
397
00:17:08,987 --> 00:17:10,572
I get it.
398
00:17:10,613 --> 00:17:12,615
My answer's still no.
399
00:17:12,657 --> 00:17:14,367
No, no! Okay, okay.
400
00:17:14,409 --> 00:17:17,370
This wouldn't just be for you
and your grandparents.
401
00:17:17,412 --> 00:17:20,874
This would be for the...
For the whole town!
402
00:17:20,915 --> 00:17:23,335
Don't tell Marilyn
I told you this,
403
00:17:23,376 --> 00:17:26,004
but she could really use
the extra business.
404
00:17:26,046 --> 00:17:28,548
And I'm not sure
if I mentioned this, but...
405
00:17:28,590 --> 00:17:31,593
that very sweet,
young military couple
406
00:17:31,634 --> 00:17:34,304
has their hearts set
on getting married here.
407
00:17:34,346 --> 00:17:37,474
The bride's parents
got married at this cottage,
408
00:17:37,515 --> 00:17:40,143
her grandparents got married
at this cottage.
409
00:17:40,185 --> 00:17:43,271
So, really, all of this
is just steeped in tradition!
410
00:17:44,606 --> 00:17:45,565
That's a good speech.
411
00:17:45,607 --> 00:17:47,108
Thank you.
412
00:17:47,150 --> 00:17:48,919
A little over-the-top,
but I meant every word.
413
00:17:48,943 --> 00:17:49,903
Are you really this desperate?
414
00:17:49,944 --> 00:17:51,446
Yes.
415
00:17:51,488 --> 00:17:54,991
Because the future of
my business depends on it.
416
00:17:55,033 --> 00:17:57,452
Well, I can certainly
understand that feeling.
417
00:17:57,494 --> 00:18:00,622
I'm sorry,
I'm not normally so...
418
00:18:00,663 --> 00:18:01,748
excitable.
419
00:18:01,790 --> 00:18:03,166
Let's hope not.
420
00:18:03,208 --> 00:18:05,085
So do we have a deal?
421
00:18:05,126 --> 00:18:06,836
You really want
to do all of this
422
00:18:06,878 --> 00:18:08,254
just for one wedding?
423
00:18:08,296 --> 00:18:10,548
It's worth it for one wedding.
424
00:18:11,633 --> 00:18:12,676
That sounds exactly like
425
00:18:12,717 --> 00:18:14,260
something my grandmother
would've said.
426
00:18:16,179 --> 00:18:18,515
So is that a yes?
427
00:18:23,269 --> 00:18:24,979
Yeah. Okay, fine,
we have a deal.
428
00:18:25,021 --> 00:18:26,356
My goodness!
429
00:18:26,398 --> 00:18:27,774
Thank you so much.
430
00:18:27,816 --> 00:18:28,608
I'm sorry, I should shake...
431
00:18:28,650 --> 00:18:29,651
Okay.
432
00:18:31,986 --> 00:18:33,488
Forgetting something?
433
00:18:34,948 --> 00:18:36,157
A... hug?
434
00:18:37,158 --> 00:18:38,660
No, my morning coffee.
435
00:18:40,120 --> 00:18:42,664
Of course.
436
00:18:44,916 --> 00:18:46,209
You don't have to bow.
437
00:18:49,879 --> 00:18:52,257
Yes!
438
00:18:56,594 --> 00:18:57,721
How about you?
439
00:18:57,762 --> 00:18:59,139
How are
the wedding plans coming?
440
00:18:59,180 --> 00:19:01,182
Good.
I spoke with Amy and Scott.
441
00:19:01,224 --> 00:19:03,768
They have decided
on a "rustic country" theme.
442
00:19:03,810 --> 00:19:05,478
Yellow and orange
for their colors,
443
00:19:05,520 --> 00:19:07,147
and classic rock for the music.
444
00:19:07,188 --> 00:19:08,481
That's nice.
445
00:19:08,523 --> 00:19:10,316
And how about publicity?
446
00:19:10,358 --> 00:19:12,485
Any luck getting them booked
on Good Day, America?
447
00:19:12,527 --> 00:19:16,281
I used all my connections,
but I've hit a brick wall.
448
00:19:16,322 --> 00:19:18,491
I guess hiring a publicist
is out of the question.
449
00:19:18,533 --> 00:19:20,452
We are already over-budget.
450
00:19:20,493 --> 00:19:22,078
Right.
451
00:19:22,120 --> 00:19:23,663
Well, I'll try
to call in a few favors.
452
00:19:23,705 --> 00:19:26,124
And let's hope
they owe you big-time.
453
00:19:26,166 --> 00:19:28,209
Hey! You're supposed
to be the optimist.
454
00:19:28,251 --> 00:19:31,004
All right, I'm at my next stop.
I'll talk to you later.
455
00:19:36,259 --> 00:19:37,302
Hi.
456
00:19:37,344 --> 00:19:39,220
Hi, there.
457
00:19:39,262 --> 00:19:40,847
- Hi.
- How can I help ya?
458
00:19:40,889 --> 00:19:41,973
I'm Vanessa Doyle.
459
00:19:42,015 --> 00:19:43,516
I'm gonna be doing
a little renovation
460
00:19:43,558 --> 00:19:45,036
over at the Wedding Cottage
on Stony Lane.
461
00:19:45,060 --> 00:19:45,852
Do you know it?
462
00:19:45,894 --> 00:19:47,604
Sure. I got married there.
463
00:19:47,645 --> 00:19:49,397
Great! That's so nice.
464
00:19:49,439 --> 00:19:51,816
Um, I will be needing a painter,
465
00:19:51,858 --> 00:19:53,860
someone to handle carpentry...
466
00:19:53,902 --> 00:19:55,671
an electrician to check
the wiring and lighting.
467
00:19:55,695 --> 00:19:56,571
What's your time frame?
468
00:19:56,613 --> 00:19:57,613
Four weeks.
469
00:19:58,948 --> 00:20:00,533
Okay, I could make it
four and a half,
470
00:20:00,575 --> 00:20:02,035
if I need to stretch it.
471
00:20:02,077 --> 00:20:03,077
What's your rush?
472
00:20:04,996 --> 00:20:07,082
You do know this is Vermont,
not New York?
473
00:20:07,123 --> 00:20:09,167
Which is where
I'm assuming you're from?
474
00:20:09,209 --> 00:20:10,335
Too pushy?
475
00:20:10,377 --> 00:20:11,795
A little.
476
00:20:13,171 --> 00:20:15,632
People in Vermont
are a little more laid-back.
477
00:20:15,674 --> 00:20:17,300
We don't usually like to rush.
478
00:20:17,342 --> 00:20:18,885
Right.
479
00:20:18,927 --> 00:20:21,805
Well, I need to have
a wedding there in five weeks,
480
00:20:21,846 --> 00:20:23,848
so, any suggestions?
481
00:20:23,890 --> 00:20:26,518
Well, um...
482
00:20:26,559 --> 00:20:28,103
postpone the wedding?
483
00:20:29,938 --> 00:20:32,524
Okay, I'm guessing
that's not an option.
484
00:20:32,565 --> 00:20:33,608
No.
485
00:20:33,650 --> 00:20:34,984
The groom is in the Army.
486
00:20:35,026 --> 00:20:36,666
He'll be overseas
by the end of the month.
487
00:20:37,987 --> 00:20:39,447
Well...
488
00:20:39,489 --> 00:20:42,617
the best contractor around here
is, Daryl Froelich,
489
00:20:42,659 --> 00:20:44,411
but he's usually pretty booked.
490
00:20:45,620 --> 00:20:46,871
Um, but you know what?
491
00:20:46,913 --> 00:20:49,916
I bet if you explain to him
your situation,
492
00:20:49,958 --> 00:20:51,543
he'd probably help you out.
493
00:20:51,584 --> 00:20:52,812
He's ex-military himself, so...
494
00:20:52,836 --> 00:20:54,879
let me give you his number.
495
00:20:54,921 --> 00:20:56,881
Thank you so much.
496
00:21:01,261 --> 00:21:02,721
How's it coming?
497
00:21:02,762 --> 00:21:04,556
So much better than expected!
498
00:21:04,597 --> 00:21:06,766
I called over a dozen
local vendors
499
00:21:06,808 --> 00:21:08,560
and not a single one
put me on hold.
500
00:21:08,601 --> 00:21:10,478
That just doesn't happen
in New York.
501
00:21:12,063 --> 00:21:14,399
Did you know
that the Wedding Cottage
502
00:21:14,441 --> 00:21:17,068
is one of the oldest
establishments in Stony Bridge?
503
00:21:17,110 --> 00:21:18,653
Well, at least, it used to be.
504
00:21:18,695 --> 00:21:19,988
I knew it was old,
505
00:21:20,030 --> 00:21:22,282
but I don't know much
about its history.
506
00:21:22,323 --> 00:21:23,616
Well...
507
00:21:23,658 --> 00:21:25,744
Rose's parents
spent their honeymoon there
508
00:21:25,785 --> 00:21:26,911
in the 1920s,
509
00:21:26,953 --> 00:21:28,997
and then they decided to buy it
510
00:21:29,039 --> 00:21:32,334
because it reminded them
of an English country cottage.
511
00:21:33,710 --> 00:21:35,462
The story goes
that they were so happy there
512
00:21:35,503 --> 00:21:38,465
that they decided to turn it
into a wedding venue
513
00:21:38,506 --> 00:21:40,800
so that other couples
could experience what they had.
514
00:21:40,842 --> 00:21:42,510
It's really a shame
515
00:21:42,552 --> 00:21:43,928
I can't keep it
in the guide book.
516
00:21:43,970 --> 00:21:45,597
That story would be
great to include.
517
00:21:45,638 --> 00:21:48,099
It was quite the place
in its time.
518
00:21:48,141 --> 00:21:50,602
People came from all over
to get married there.
519
00:21:50,643 --> 00:21:51,603
It even had a slogan...
520
00:21:51,644 --> 00:21:54,898
"Where happily-ever-after
happens."
521
00:21:54,939 --> 00:21:56,316
I read that on the sign.
522
00:21:58,068 --> 00:21:59,319
And did it prove to be true?
523
00:21:59,361 --> 00:22:00,612
It did for me.
524
00:22:00,653 --> 00:22:03,490
Although I... I lost my husband
a few years ago.
525
00:22:03,531 --> 00:22:05,200
I'm so sorry.
526
00:22:05,241 --> 00:22:06,409
But...
527
00:22:06,451 --> 00:22:08,328
everyone else I know
that got married there
528
00:22:08,370 --> 00:22:09,287
is still together.
529
00:22:09,329 --> 00:22:10,830
Wow.
530
00:22:10,872 --> 00:22:14,417
So, no one in the family
wanted to carry on the business?
531
00:22:14,459 --> 00:22:17,379
No. And so, when Rose passed,
they just closed it up.
532
00:22:17,420 --> 00:22:20,131
And, as you know,
she left it to her grandson.
533
00:22:20,173 --> 00:22:21,716
Right.
534
00:22:21,758 --> 00:22:24,177
Who doesn't seem
to care about it at all.
535
00:22:24,219 --> 00:22:26,888
No, but at least he hasn't
tried to sell it, so...
536
00:22:27,847 --> 00:22:29,641
I was wondering about that.
537
00:22:29,683 --> 00:22:33,103
Maybe he does have some
affection for it, after all.
538
00:22:45,699 --> 00:22:47,575
Thank you.
539
00:22:48,785 --> 00:22:50,745
Thanks.
540
00:22:56,376 --> 00:22:58,169
This is just a coincidence,
isn't it?
541
00:22:58,211 --> 00:22:59,212
Of course it is.
542
00:22:59,254 --> 00:23:02,549
All right, I'm just checking.
543
00:23:02,590 --> 00:23:04,259
Are you dining alone?
544
00:23:04,300 --> 00:23:05,760
I was planning to.
545
00:23:07,345 --> 00:23:10,390
Well, since
we are both here alone,
546
00:23:10,432 --> 00:23:12,225
would you care to join me?
547
00:23:13,476 --> 00:23:14,519
No strings attached.
548
00:23:14,561 --> 00:23:16,730
Honest.
549
00:23:16,771 --> 00:23:18,523
I'll have to take
your word for that.
550
00:23:20,358 --> 00:23:22,819
You know, if you like fish,
the trout here's amazing.
551
00:23:22,861 --> 00:23:24,029
You come here often?
552
00:23:24,070 --> 00:23:25,822
Two or three times.
553
00:23:25,864 --> 00:23:27,032
Since you've been in town?
554
00:23:27,073 --> 00:23:28,950
Two or three times a week.
555
00:23:29,909 --> 00:23:31,536
You must really love trout.
556
00:23:33,246 --> 00:23:34,497
Vanessa!
557
00:23:34,539 --> 00:23:35,623
Neil!
558
00:23:35,665 --> 00:23:36,499
Good to see you again.
559
00:23:36,541 --> 00:23:37,625
You too.
560
00:23:37,667 --> 00:23:38,728
Do you know Evan Stanford?
561
00:23:38,752 --> 00:23:40,295
- Hi.
- Hi.
562
00:23:40,337 --> 00:23:41,212
This is Neil.
563
00:23:41,254 --> 00:23:42,422
He owns the hardware store.
564
00:23:42,464 --> 00:23:44,174
Did you manage
to get in touch with Daryl?
565
00:23:44,215 --> 00:23:45,508
I did, yes.
Thank you so much.
566
00:23:45,550 --> 00:23:46,801
He's sending a crew tomorrow.
567
00:23:46,843 --> 00:23:48,303
And you were right...
568
00:23:48,345 --> 00:23:49,846
He was very sympathetic
to the cause.
569
00:23:49,888 --> 00:23:50,847
Well, I'm glad to hear it.
570
00:23:50,889 --> 00:23:52,724
Enjoy your dinner.
571
00:23:52,766 --> 00:23:53,975
Thank you.
572
00:23:54,017 --> 00:23:56,478
Daryl is the contractor I hired.
573
00:23:56,519 --> 00:23:59,397
He was on another job,
but he was eager to help.
574
00:23:59,439 --> 00:24:01,816
Although, the rest of his crew
was busy,
575
00:24:01,858 --> 00:24:04,402
so I contacted an electrician
in Bennington,
576
00:24:04,444 --> 00:24:05,921
and, hopefully, he'll be here
by the end of the week.
577
00:24:05,945 --> 00:24:07,280
You got all that done
in one day?
578
00:24:08,990 --> 00:24:10,283
It's kinda my job.
579
00:24:12,118 --> 00:24:14,329
Didn't you tell me
that you were a publisher?
580
00:24:14,371 --> 00:24:16,164
No.
581
00:24:16,206 --> 00:24:18,166
Yeah...
582
00:24:18,208 --> 00:24:19,751
I used to plan weddings,
583
00:24:19,793 --> 00:24:21,753
but I gave it up to start
my new business,
584
00:24:21,795 --> 00:24:23,129
Tying the Knot.
585
00:24:23,171 --> 00:24:24,923
Although, I guess, technically,
586
00:24:24,964 --> 00:24:27,759
I'm still planning
Amy and Scott's wedding.
587
00:24:27,801 --> 00:24:30,220
You must really like weddings.
588
00:24:30,261 --> 00:24:31,638
I do.
589
00:24:31,680 --> 00:24:33,098
I love weddings.
590
00:24:33,139 --> 00:24:34,849
I'm surprised you don't,
591
00:24:34,891 --> 00:24:36,035
considering
you're practically living
592
00:24:36,059 --> 00:24:37,560
in theWedding Cottage.
593
00:24:37,602 --> 00:24:39,455
It's like I told you before...
I have nothing against them,
594
00:24:39,479 --> 00:24:40,873
it's just not the business
that I wanted to go into.
595
00:24:40,897 --> 00:24:43,775
Right.
So you became an artist.
596
00:24:43,817 --> 00:24:45,276
That's right.
597
00:24:45,318 --> 00:24:47,112
And how is your work going?
598
00:24:49,447 --> 00:24:52,075
Yeah, it's...
it's-it's coming along.
599
00:25:02,002 --> 00:25:02,752
You can end it right there.
600
00:25:02,794 --> 00:25:04,796
That far?
601
00:25:04,838 --> 00:25:05,982
Yeah, you can end it
right there.
602
00:25:06,006 --> 00:25:07,525
- Perfect, thanks.
- I'm so sorry. So sorry.
603
00:25:07,549 --> 00:25:10,468
Do you think you could ask
your guys to just keep it down?
604
00:25:11,678 --> 00:25:13,322
You can't really
do this kind of work
605
00:25:13,346 --> 00:25:14,786
without making
a little bit of noise.
606
00:25:16,224 --> 00:25:17,684
Come on.
607
00:25:17,726 --> 00:25:19,060
Why are we whispering?
608
00:25:19,102 --> 00:25:20,538
Because I kinda promised
the owner of the property,
609
00:25:20,562 --> 00:25:22,272
who happens to live
in that back cottage,
610
00:25:22,313 --> 00:25:24,858
that we wouldn't make any noise.
611
00:25:24,899 --> 00:25:26,985
The cottage
that's 100 yards away,
612
00:25:27,027 --> 00:25:28,319
on the other side of the pond?
613
00:25:28,361 --> 00:25:30,655
He can't hear us.
614
00:25:34,200 --> 00:25:36,327
We're gonna have to lose
all that paper.
615
00:25:36,369 --> 00:25:38,180
You don't have it in the budget
for new wallpaper,
616
00:25:38,204 --> 00:25:39,330
so, what we're gonna do
617
00:25:39,372 --> 00:25:40,850
is we're gonna peel off
this old stuff
618
00:25:40,874 --> 00:25:41,976
and put on a new coat of paint.
619
00:25:42,000 --> 00:25:43,084
Sounds like a plan.
620
00:25:43,126 --> 00:25:44,544
Watch your step.
621
00:25:48,965 --> 00:25:50,675
No...
622
00:25:50,717 --> 00:25:52,552
it's gonna be great.
623
00:25:56,222 --> 00:25:58,224
It's gonna be great.
624
00:26:03,563 --> 00:26:05,690
Boy.
625
00:26:21,873 --> 00:26:24,209
Okay...
626
00:26:30,298 --> 00:26:31,383
Shh, shh, shh, shh!
627
00:26:31,424 --> 00:26:33,093
Ooh!
628
00:26:35,303 --> 00:26:36,303
Um...
629
00:26:37,472 --> 00:26:38,658
What are you doing
with that thing?
630
00:26:38,682 --> 00:26:40,475
I'm so sorry! I'm so sorry.
631
00:26:40,517 --> 00:26:42,644
I, I don't know
how to turn it off.
632
00:26:42,686 --> 00:26:44,354
Thank you.
633
00:26:44,396 --> 00:26:47,023
I can't get a gardener here
until next week,
634
00:26:47,065 --> 00:26:48,858
so I thought I'd try
to clean up a bit.
635
00:26:48,900 --> 00:26:50,169
You ever used
a leaf blower before?
636
00:26:50,193 --> 00:26:51,736
No, but I...
637
00:26:51,778 --> 00:26:53,154
It can't be that hard.
638
00:26:53,196 --> 00:26:54,840
Well, it can be a very
dangerous piece of machinery
639
00:26:54,864 --> 00:26:57,200
if you don't know
what you're doing.
640
00:26:58,493 --> 00:27:00,388
All right, I should probably
show you how to use it.
641
00:27:00,412 --> 00:27:02,288
No, I don't want
to interrupt your...
642
00:27:02,330 --> 00:27:03,915
work.
643
00:27:03,957 --> 00:27:05,750
I was just doing some sketching.
644
00:27:05,792 --> 00:27:07,544
Um...
645
00:27:07,585 --> 00:27:09,796
and, besides, I would not
like to see you lose control
646
00:27:09,838 --> 00:27:11,118
and break a window or something.
647
00:27:11,965 --> 00:27:13,258
Okay.
648
00:27:13,299 --> 00:27:15,176
Well, I mean, I would gladly
accept a lesson
649
00:27:15,218 --> 00:27:16,803
if you have the time.
650
00:27:16,845 --> 00:27:18,096
I can spare a few more minutes.
651
00:27:18,138 --> 00:27:21,099
First off, it doesn't
go on the ground.
652
00:27:21,141 --> 00:27:22,767
It goes on your back.
653
00:27:24,978 --> 00:27:25,937
See?
654
00:27:25,979 --> 00:27:26,771
All right, here.
655
00:27:26,813 --> 00:27:28,106
Okay...
656
00:27:28,148 --> 00:27:29,441
- Yeah.
- Thank you.
657
00:27:29,482 --> 00:27:31,234
That's pretty heavy.
You sure you got it?
658
00:27:31,276 --> 00:27:33,820
Yeah. I got this.
659
00:27:33,862 --> 00:27:35,530
- You sure?
- Absolutely. I got it.
660
00:27:35,572 --> 00:27:37,657
Whoa!
661
00:27:37,699 --> 00:27:38,742
Thank you.
662
00:27:38,783 --> 00:27:39,826
Okay.
663
00:27:41,494 --> 00:27:43,079
And you're gonna
want to put these on.
664
00:27:43,121 --> 00:27:43,955
No, I don't need...
665
00:27:43,997 --> 00:27:45,040
Yep!
666
00:27:45,081 --> 00:27:46,166
Okay...
667
00:27:53,965 --> 00:27:55,508
Okay, and I just...
668
00:27:56,760 --> 00:27:58,678
Ho, ho, ho!
669
00:28:06,186 --> 00:28:07,270
You want to slow down...
670
00:28:07,312 --> 00:28:08,938
I can't hear you!
671
00:28:08,980 --> 00:28:11,191
You want to slow down...
672
00:28:11,232 --> 00:28:12,835
and just go nice and easy.
673
00:28:12,859 --> 00:28:14,736
Okay? Take it slow.
674
00:28:14,778 --> 00:28:16,839
Okay, going slow is not a thing
I'm particularly good at.
675
00:28:16,863 --> 00:28:18,031
Yeah, I've noticed!
676
00:28:18,073 --> 00:28:19,258
You're kinda
hurrying around all the time.
677
00:28:19,282 --> 00:28:20,468
So I'm told.
I'm working on it.
678
00:28:20,492 --> 00:28:21,993
You should, 'cause, otherwise,
679
00:28:22,035 --> 00:28:23,095
you're liable to miss out on
a whole bunch of great things,
680
00:28:23,119 --> 00:28:24,537
like...
681
00:28:24,579 --> 00:28:28,333
the smell of fresh-cut grass,
or...
682
00:28:28,375 --> 00:28:30,835
you know, the way leaves change
at the end of the season.
683
00:28:32,337 --> 00:28:33,838
Or someone trying
to work quietly
684
00:28:33,880 --> 00:28:35,298
sitting on a bench.
685
00:28:35,340 --> 00:28:36,633
Sorry. I'm sorry.
686
00:28:36,675 --> 00:28:37,818
Honestly, I didn't even know
you were there.
687
00:28:37,842 --> 00:28:38,927
Yeah, see what I mean?
688
00:28:38,968 --> 00:28:41,346
Okay, you got it now?
689
00:28:42,222 --> 00:28:43,807
You're good.
690
00:28:43,848 --> 00:28:45,684
Okay... nice and slow!
691
00:28:49,562 --> 00:28:51,106
Nice and slow.
692
00:28:53,400 --> 00:28:55,235
No, no, you want to go...
693
00:28:55,276 --> 00:28:57,070
You want to go...
694
00:28:57,112 --> 00:28:58,530
What are you doing?
You don't jump!
695
00:28:58,571 --> 00:29:00,156
You don't jump, you just go...
696
00:29:00,198 --> 00:29:01,449
Okay, you don't...
697
00:29:07,831 --> 00:29:08,873
No, no, no!
698
00:29:08,915 --> 00:29:10,875
Sorry!
699
00:29:42,907 --> 00:29:45,535
Okay, everyone, lunch is ready!
700
00:29:48,079 --> 00:29:49,330
Wow.
701
00:29:49,372 --> 00:29:51,249
Looks like you're cooking
for a small army.
702
00:29:51,291 --> 00:29:53,918
Just a small group
of hard workers
703
00:29:53,960 --> 00:29:55,879
with healthy appetites.
704
00:29:55,920 --> 00:29:57,630
- You want a plate?
- Sure.
705
00:29:57,672 --> 00:29:59,090
Okay.
706
00:29:59,132 --> 00:30:00,508
Um...
707
00:30:00,550 --> 00:30:02,177
I actually got all of the food
708
00:30:02,218 --> 00:30:04,304
at that restaurant where
we had dinner together.
709
00:30:05,805 --> 00:30:08,975
I-I meant where
we bumped into each other.
710
00:30:09,017 --> 00:30:10,017
Yeah.
711
00:30:12,687 --> 00:30:13,688
That's good.
712
00:30:13,730 --> 00:30:14,773
I know!
713
00:30:14,814 --> 00:30:16,358
That's really good.
714
00:30:16,399 --> 00:30:18,210
Yeah. I just hired them to be
the caterers for the wedding.
715
00:30:18,234 --> 00:30:20,515
I should probably get this
next time instead of the trout.
716
00:30:22,489 --> 00:30:23,782
No!
717
00:30:23,823 --> 00:30:25,533
No! What is this?
718
00:30:25,575 --> 00:30:27,243
What's wrong?
719
00:30:27,285 --> 00:30:29,120
I don't know.
There's some kind of leak here
720
00:30:29,162 --> 00:30:30,955
and I don't have
a plumber here today.
721
00:30:30,997 --> 00:30:32,749
Okay, just give me
a second here.
722
00:30:32,791 --> 00:30:34,209
I can have a look.
723
00:30:34,250 --> 00:30:36,086
I'll just get
the shut-off valve.
724
00:30:36,127 --> 00:30:38,338
Okay, I can take care of this.
725
00:30:38,380 --> 00:30:40,256
Just give me a minute.
726
00:30:40,298 --> 00:30:41,132
Okay.
727
00:30:41,174 --> 00:30:42,842
Thank... Thank you so much.
728
00:30:46,721 --> 00:30:48,807
So do you moonlight
as a plumber?
729
00:30:48,848 --> 00:30:51,309
No, I use these tools
in my work.
730
00:30:52,352 --> 00:30:53,520
To paint?
731
00:30:53,561 --> 00:30:54,646
No, I'm a sculptor.
732
00:30:54,688 --> 00:30:56,272
I work with metal.
733
00:30:56,314 --> 00:30:58,942
I knew you were an artist,
I just didn't know what kind.
734
00:31:00,151 --> 00:31:01,820
Okay, so I've fixed it
temporarily.
735
00:31:01,861 --> 00:31:03,154
It's like a Band-aid.
736
00:31:03,196 --> 00:31:04,340
So if you want to use the sink,
737
00:31:04,364 --> 00:31:05,675
you're gonna need
to get a real plumber.
738
00:31:05,699 --> 00:31:07,992
Okay. Thank you so much. Um...
739
00:31:08,034 --> 00:31:09,794
I think you earned yourself
a second helping.
740
00:31:09,828 --> 00:31:11,996
Okay.
741
00:31:15,458 --> 00:31:17,043
Yeah, okay.
742
00:31:17,085 --> 00:31:20,213
I booked the local deejay,
so all that leaves is the cake.
743
00:31:21,297 --> 00:31:22,937
Did I tell you
about the near disaster
744
00:31:22,966 --> 00:31:24,026
we almost had at the cottage?
745
00:31:24,050 --> 00:31:25,760
No. What happened there?
746
00:31:25,802 --> 00:31:27,429
Well,
747
00:31:27,470 --> 00:31:29,931
a pipe in the kitchen
sprung a leak.
748
00:31:29,973 --> 00:31:31,349
But luckily, Evan was there.
749
00:31:31,391 --> 00:31:32,767
He's a sculptor,
750
00:31:32,809 --> 00:31:34,453
so he had all the equipment
he needed to patch it up.
751
00:31:34,477 --> 00:31:35,395
How lucky was that?
752
00:31:35,437 --> 00:31:36,563
Wait a minute.
753
00:31:36,604 --> 00:31:38,440
What did you say
Evan's last name is again?
754
00:31:38,481 --> 00:31:40,650
Stanford. Why?
755
00:31:40,692 --> 00:31:42,402
Because he's famous!
756
00:31:42,444 --> 00:31:44,112
He is?
757
00:31:44,154 --> 00:31:46,364
Well, yes, in the art world.
758
00:31:46,406 --> 00:31:47,824
And how do you know that?
759
00:31:47,866 --> 00:31:49,826
You remember the guy
760
00:31:49,868 --> 00:31:51,161
I dated last year?
761
00:31:51,202 --> 00:31:52,722
The really pretentious one
who was into art?
762
00:31:52,746 --> 00:31:54,289
Yeah, the one whose name
763
00:31:54,330 --> 00:31:55,516
we're never supposed
to mention again?
764
00:31:55,540 --> 00:31:57,542
Yeah, no, and we're not.
765
00:31:57,584 --> 00:32:00,587
Anyway, he took me
to Evan's last gallery show
766
00:32:00,628 --> 00:32:01,755
and I really liked his work.
767
00:32:01,796 --> 00:32:03,757
It was very intense.
768
00:32:03,798 --> 00:32:05,884
Yeah, that was
my first impression of him.
769
00:32:05,925 --> 00:32:08,720
But he's...
mellowed a bit.
770
00:32:08,762 --> 00:32:10,114
You know,
I never actually met him,
771
00:32:10,138 --> 00:32:13,266
but from what I remember,
he is very attractive.
772
00:32:13,308 --> 00:32:14,225
Jill...
773
00:32:14,267 --> 00:32:15,852
I'm gonna stop you right there.
774
00:32:15,894 --> 00:32:17,079
You can forget all about that.
775
00:32:17,103 --> 00:32:19,147
We are just here for work.
776
00:32:19,189 --> 00:32:21,941
There is nothing wrong
with mixing work and romance.
777
00:32:21,983 --> 00:32:24,069
You met at a wedding cottage,
after all.
778
00:32:24,110 --> 00:32:25,570
How romantic is that?
779
00:32:25,612 --> 00:32:27,072
It's not.
780
00:32:27,113 --> 00:32:28,507
You've seen
the state of things here.
781
00:32:28,531 --> 00:32:31,242
Yeah, but look at how far
it's come in just two weeks.
782
00:32:31,284 --> 00:32:32,744
Well, it'll all be for nothing
783
00:32:32,786 --> 00:32:34,412
if we don't pull
this wedding off.
784
00:32:34,454 --> 00:32:36,039
Has there been
any progress on your end
785
00:32:36,081 --> 00:32:37,749
withGood Day, America?
786
00:32:37,791 --> 00:32:40,251
Maybe.
The first wedding I ever did
787
00:32:40,293 --> 00:32:42,796
was for a friend
who knows one of the producers,
788
00:32:42,837 --> 00:32:45,423
so I reached out to them,
and I'm waiting on a call back.
789
00:32:45,465 --> 00:32:47,175
Well, fingers crossed.
790
00:32:47,217 --> 00:32:48,551
And toes.
791
00:32:48,593 --> 00:32:49,928
I spoke with Amy.
792
00:32:49,969 --> 00:32:52,055
She has decided on wildflowers
for the wedding.
793
00:32:52,097 --> 00:32:53,765
That's what I was gonna suggest!
794
00:32:53,807 --> 00:32:55,392
It goes perfectly
with their theme.
795
00:32:55,433 --> 00:32:56,893
I will get on it.
796
00:32:56,935 --> 00:32:58,186
Anything else?
797
00:32:58,228 --> 00:32:59,145
Yeah.
798
00:32:59,187 --> 00:33:01,106
Find out if Evan is single.
799
00:33:01,856 --> 00:33:02,899
Goodbye.
800
00:33:02,941 --> 00:33:04,693
Bye!
801
00:33:24,337 --> 00:33:25,422
Marilyn,
802
00:33:25,463 --> 00:33:26,649
do you know
the best place around here
803
00:33:26,673 --> 00:33:28,008
to find wildflowers?
804
00:33:28,049 --> 00:33:29,843
Probably
the woods behind the cottage.
805
00:33:29,884 --> 00:33:31,011
That's convenient.
806
00:33:31,052 --> 00:33:32,303
Just watch out for moose.
807
00:33:32,345 --> 00:33:33,471
Moose?
808
00:33:33,513 --> 00:33:34,597
It's their mating season.
809
00:33:35,890 --> 00:33:37,475
Well, hopefully,
I'm not their type.
810
00:34:02,208 --> 00:34:03,877
Hey-hey-hey-hey!
811
00:34:03,918 --> 00:34:05,253
Sorry!
812
00:34:05,295 --> 00:34:06,838
Watch where
you're swinging that thing!
813
00:34:06,880 --> 00:34:08,089
It's just me!
814
00:34:08,131 --> 00:34:09,191
I thought you were a moose!
815
00:34:09,215 --> 00:34:10,633
Do I look like a moose?
816
00:34:10,675 --> 00:34:12,761
No! But you never know.
817
00:34:12,802 --> 00:34:14,095
Look, I'm out here a lot
818
00:34:14,137 --> 00:34:16,723
and I've never come across one...
At least not yet.
819
00:34:16,765 --> 00:34:18,391
Well, at least it looks like
820
00:34:18,433 --> 00:34:19,851
you're starting
to finally slow down
821
00:34:19,893 --> 00:34:21,561
and enjoy the local scenery.
822
00:34:21,603 --> 00:34:24,147
It's not a exactly
a leisurely stroll.
823
00:34:24,189 --> 00:34:25,541
This is really more of
a work thing.
824
00:34:25,565 --> 00:34:27,776
I'm just collecting ideas
825
00:34:27,817 --> 00:34:29,217
to show the florist
for the wedding.
826
00:34:29,944 --> 00:34:32,072
Isn't that just doing
the florist's job for them?
827
00:34:33,239 --> 00:34:36,368
Well, I... I want the wedding
to be perfect.
828
00:34:36,409 --> 00:34:38,721
Especially since it's likely
the last one I'll be planning.
829
00:34:38,745 --> 00:34:40,038
Yeah, why is that?
830
00:34:40,080 --> 00:34:40,872
You seem
to really love doing them.
831
00:34:40,914 --> 00:34:43,333
I do.
832
00:34:43,375 --> 00:34:45,460
But now I have Tying the Knot,
and...
833
00:34:47,045 --> 00:34:49,964
and after 234 weddings...
834
00:34:50,006 --> 00:34:53,259
Including both my sisters,
all of my friends,
835
00:34:53,301 --> 00:34:55,387
and my parents' vow-renewal...
836
00:34:55,428 --> 00:34:57,806
It just seemed like time
to try something new.
837
00:34:57,847 --> 00:34:59,182
That's a lot of weddings.
838
00:34:59,224 --> 00:35:00,326
Yeah, but none of them
were mine,
839
00:35:00,350 --> 00:35:03,311
which is becoming
a bit depressing.
840
00:35:03,353 --> 00:35:05,355
I can't believe
I just said that.
841
00:35:06,272 --> 00:35:08,483
Probably needed to be said.
842
00:35:08,525 --> 00:35:10,276
Yeah, but I've never
said it out loud,
843
00:35:10,318 --> 00:35:13,780
let alone to someone
who's practically a stranger.
844
00:35:13,822 --> 00:35:14,989
This is pretty embarrassing.
845
00:35:15,031 --> 00:35:16,676
Well, it's just me
and the trees out here...
846
00:35:16,700 --> 00:35:18,952
I mean, maybe a moose...
847
00:35:18,993 --> 00:35:21,579
so your secret is safe with us.
848
00:35:21,621 --> 00:35:23,373
Can I ask you, though?
849
00:35:23,415 --> 00:35:25,291
How come none of the weddings
were yours?
850
00:35:27,585 --> 00:35:29,254
I've always been
851
00:35:29,295 --> 00:35:31,965
a perfectionist
in my professional life,
852
00:35:32,007 --> 00:35:35,635
and that bled into
my personal life as well.
853
00:35:37,178 --> 00:35:39,431
I set the bar so high,
no one could really reach it,
854
00:35:39,472 --> 00:35:41,850
so none of my relationships
lasted.
855
00:35:41,891 --> 00:35:42,767
Well, at least
you figured it out.
856
00:35:42,809 --> 00:35:44,894
True.
857
00:35:44,936 --> 00:35:46,646
Although, launching
this new business
858
00:35:46,688 --> 00:35:49,607
hasn't really left time
for anything else.
859
00:35:50,984 --> 00:35:52,777
So I guess
that's just an excuse.
860
00:35:54,154 --> 00:35:56,406
Anyway, enough about me.
861
00:35:56,448 --> 00:35:58,616
Have you ever been
married before?
862
00:35:58,658 --> 00:36:00,118
Just once.
863
00:36:00,160 --> 00:36:01,494
Didn't last.
864
00:36:01,536 --> 00:36:02,871
I'm sorry.
865
00:36:02,912 --> 00:36:04,622
Was she also an artist?
866
00:36:04,664 --> 00:36:06,624
Heh! No, far from it.
867
00:36:06,666 --> 00:36:08,668
She didn't really like
the art world that much...
868
00:36:08,710 --> 00:36:10,086
or my art...
869
00:36:10,128 --> 00:36:12,380
just the status
that came along with it.
870
00:36:12,422 --> 00:36:14,507
Well, that must have
been hurtful.
871
00:36:15,592 --> 00:36:16,760
You know what?
872
00:36:16,801 --> 00:36:18,720
It wasn't entirely her fault.
873
00:36:18,762 --> 00:36:21,681
I used to get
completely consumed by my work.
874
00:36:22,807 --> 00:36:24,309
I can relate.
875
00:36:28,104 --> 00:36:31,983
Now I understand
slowing things down...
876
00:36:32,025 --> 00:36:34,110
taking the long walks.
877
00:36:34,152 --> 00:36:35,653
It's the Vermont way.
878
00:36:36,780 --> 00:36:38,239
Well, maybe
there's more to Vermont
879
00:36:38,281 --> 00:36:40,325
than just maple syrup.
880
00:36:47,290 --> 00:36:48,667
Are you sitting down?
881
00:36:48,708 --> 00:36:51,002
Well, I am driving
to New Hampshire to go see Amy,
882
00:36:51,044 --> 00:36:52,128
so, yes, I am.
883
00:36:52,170 --> 00:36:53,380
What's up?
884
00:36:53,421 --> 00:36:55,048
We got the booking
for Good Day, America.
885
00:36:55,090 --> 00:36:56,091
They just called!
886
00:36:56,132 --> 00:36:58,093
My gosh, that's fantastic news.
887
00:36:58,134 --> 00:36:59,761
Well, whatever you said to them,
888
00:36:59,803 --> 00:37:01,971
it got them to our website
and they loved it.
889
00:37:02,013 --> 00:37:03,932
Hopefully, this will
turn things around for us.
890
00:37:03,973 --> 00:37:05,308
It will.
891
00:37:15,610 --> 00:37:17,153
You were right, Vanessa.
892
00:37:18,613 --> 00:37:20,115
This is the one.
893
00:37:20,156 --> 00:37:22,659
You look beautiful!
894
00:37:22,701 --> 00:37:23,702
I feel like a princess.
895
00:37:23,743 --> 00:37:25,286
My goodness.
896
00:37:25,328 --> 00:37:26,830
Did you know...
897
00:37:27,997 --> 00:37:30,458
that the tradition
of wearing a white gown
898
00:37:30,500 --> 00:37:32,419
was started by Queen Victoria?
899
00:37:32,460 --> 00:37:33,460
Really?
900
00:37:34,504 --> 00:37:35,797
She decided to forgo
the practice
901
00:37:35,839 --> 00:37:37,674
of wearing the coronation robes
902
00:37:37,716 --> 00:37:40,135
in favor of something
a little more modern.
903
00:37:42,387 --> 00:37:44,055
You just, like...
904
00:37:44,097 --> 00:37:46,391
know everything about weddings,
don't you?
905
00:37:46,433 --> 00:37:48,143
Sometimes, a little too much.
906
00:37:48,184 --> 00:37:49,227
I'm just...
907
00:37:49,269 --> 00:37:50,603
grateful...
908
00:37:50,645 --> 00:37:54,399
to, like, have you helping me
through all this.
909
00:37:54,441 --> 00:37:56,818
Especially since my parents
are gone
910
00:37:56,860 --> 00:37:59,195
and I don't really
have anyone else.
911
00:37:59,237 --> 00:38:00,572
You mentioned
912
00:38:00,613 --> 00:38:02,425
your grandfather will be
walking you down the aisle?
913
00:38:02,449 --> 00:38:04,743
Yes. And he and my grandma
914
00:38:04,784 --> 00:38:06,303
can't wait to see
the cottage again, by the way.
915
00:38:06,327 --> 00:38:07,746
Yes.
916
00:38:07,787 --> 00:38:09,164
It is...
917
00:38:09,205 --> 00:38:10,790
It's quite the place.
918
00:38:10,832 --> 00:38:12,018
Yeah, Scott and I can't wait
to see it in person!
919
00:38:12,042 --> 00:38:13,543
Great!
920
00:38:13,585 --> 00:38:15,170
I want to, like, twirl...
921
00:38:21,343 --> 00:38:22,510
Hello?
922
00:38:22,552 --> 00:38:24,262
Vanessa, it's Daryl.
923
00:38:24,304 --> 00:38:25,347
I'm at the cottage.
924
00:38:25,388 --> 00:38:27,349
We've... got a situation.
925
00:38:27,390 --> 00:38:29,976
Great.
926
00:38:30,018 --> 00:38:32,354
Well, you were right.
927
00:38:32,395 --> 00:38:34,814
There is a family of raccoons
living in the attic.
928
00:38:34,856 --> 00:38:36,274
So what are we gonna do?
929
00:38:36,316 --> 00:38:38,002
Nothing until we get
somebody from Fish and Wildlife
930
00:38:38,026 --> 00:38:39,736
out here to remove 'em.
931
00:38:39,778 --> 00:38:40,737
They figure they can
get somebody here
932
00:38:40,779 --> 00:38:41,613
in about two days.
933
00:38:41,654 --> 00:38:42,822
Two days?
934
00:38:42,864 --> 00:38:44,199
And in the meantime?
935
00:38:44,240 --> 00:38:45,867
Well, in the meantime...
936
00:38:45,909 --> 00:38:48,995
we can't start on the electrics,
937
00:38:49,037 --> 00:38:52,707
because all the wiring
is in the attic.
938
00:38:52,749 --> 00:38:55,543
Okay, let me
just get this straight.
939
00:38:55,585 --> 00:38:57,629
The wedding could be postponed
940
00:38:57,671 --> 00:39:00,757
on account of
a family of raccoons?
941
00:39:04,344 --> 00:39:06,221
In the attic.
942
00:39:07,347 --> 00:39:10,684
Roland, I know
the show is only two weeks away.
943
00:39:10,725 --> 00:39:12,894
Don't you have anything
that I can look at?
944
00:39:12,936 --> 00:39:14,688
Text me a photo,
a preliminary sketch.
945
00:39:14,729 --> 00:39:15,831
Just anything so that
I can get the word out.
946
00:39:15,855 --> 00:39:16,773
I'm just not ready
947
00:39:16,815 --> 00:39:18,108
to show it yet,
948
00:39:18,149 --> 00:39:20,235
but as soon as I am,
you'll be the first to know.
949
00:39:20,276 --> 00:39:22,779
All right.
950
00:39:37,961 --> 00:39:39,587
As long as we can't
start the wiring,
951
00:39:39,629 --> 00:39:40,898
I thought we could
start the painting.
952
00:39:40,922 --> 00:39:43,049
I almost forgot.
953
00:39:43,091 --> 00:39:46,052
These...
are a gift from my wife.
954
00:39:46,094 --> 00:39:48,930
A thank-you
for all of the lunches.
955
00:39:48,972 --> 00:39:51,599
They are
her maple-pecan blondies.
956
00:39:51,641 --> 00:39:52,600
My goodness,
they smell delicious.
957
00:39:52,642 --> 00:39:53,810
They are.
958
00:39:53,852 --> 00:39:56,062
People come from all over
just for those.
959
00:39:59,315 --> 00:40:00,442
Right?
960
00:40:00,483 --> 00:40:02,485
Does she do wedding cakes?
961
00:40:04,237 --> 00:40:05,405
I don't know.
962
00:40:05,447 --> 00:40:06,990
You'll ask her.
963
00:40:10,160 --> 00:40:12,203
Evan?
964
00:40:14,039 --> 00:40:15,749
Evan?
965
00:40:24,174 --> 00:40:25,174
Wow.
966
00:40:40,690 --> 00:40:41,733
Looking for something?
967
00:40:45,278 --> 00:40:47,364
That is the third time
you've startled me.
968
00:40:47,405 --> 00:40:49,342
It's not my fault you seem to be
in places that you shouldn't be.
969
00:40:49,366 --> 00:40:51,201
I'm sorry.
Your door was open.
970
00:40:51,242 --> 00:40:52,744
You know, if I didn't
know any better,
971
00:40:52,786 --> 00:40:54,388
I would swear
that my art dealer sent you here
972
00:40:54,412 --> 00:40:55,622
to spy on me.
973
00:40:55,663 --> 00:40:58,625
I can assure you,
I am not here to spy on you.
974
00:40:58,667 --> 00:41:00,168
I came to deliver
975
00:41:00,210 --> 00:41:03,171
these delicious
maple-pecan blondies,
976
00:41:03,213 --> 00:41:04,893
and you will thank me
after you taste them.
977
00:41:06,758 --> 00:41:07,902
Now will you please tell me
why you think your art dealer
978
00:41:07,926 --> 00:41:09,010
is spying on you?
979
00:41:09,052 --> 00:41:10,178
Because he is worried
980
00:41:10,220 --> 00:41:11,780
that I will not
finish my piece on time.
981
00:41:12,847 --> 00:41:14,391
Is he right?
982
00:41:15,558 --> 00:41:17,560
Maybe.
983
00:41:18,728 --> 00:41:20,355
I have to say,
984
00:41:20,397 --> 00:41:22,166
I find it hard to believe
that someone with your talent
985
00:41:22,190 --> 00:41:24,901
could be so creatively blocked.
986
00:41:28,363 --> 00:41:29,823
I...
987
00:41:29,864 --> 00:41:31,241
I Googled you.
988
00:41:32,492 --> 00:41:35,078
I think you're really talented!
989
00:41:35,120 --> 00:41:37,139
I've never seen anything
like your sculptures before.
990
00:41:37,163 --> 00:41:39,332
They're meant to represent
the urban landscape...
991
00:41:39,374 --> 00:41:42,335
The consequences of living
in a steel jungle.
992
00:41:42,377 --> 00:41:44,379
I could see that.
993
00:41:44,421 --> 00:41:47,549
I-I think you definitely
captured New York City.
994
00:41:47,590 --> 00:41:49,426
Yeah, but that was...
995
00:41:49,467 --> 00:41:51,219
that was then,
and I'm just... I am...
996
00:41:51,261 --> 00:41:54,347
I'm so tired of being
the young, angry artist
997
00:41:54,389 --> 00:41:56,474
who's just railing against
the establishment.
998
00:41:56,516 --> 00:41:57,892
I'm...
999
00:41:57,934 --> 00:42:01,062
trying to see things
from a new perspective.
1000
00:42:01,104 --> 00:42:02,480
Well, what about your paintings?
1001
00:42:02,522 --> 00:42:05,066
I mean, this is nothing like
the urban landscape.
1002
00:42:05,108 --> 00:42:07,068
These are like
the landscape here.
1003
00:42:07,110 --> 00:42:08,778
That's because they are.
1004
00:42:08,820 --> 00:42:10,196
But...
1005
00:42:10,238 --> 00:42:12,615
I'm not the artist
who painted them.
1006
00:42:12,657 --> 00:42:14,200
My grandmother was.
1007
00:42:15,869 --> 00:42:17,579
They're really good.
1008
00:42:17,620 --> 00:42:20,123
It was just her hobby.
1009
00:42:20,165 --> 00:42:21,708
Her passion was the cottage,
1010
00:42:21,750 --> 00:42:23,230
and she filled it
with all of her art.
1011
00:42:31,551 --> 00:42:33,511
Did she sculpt, too?
1012
00:42:33,553 --> 00:42:35,889
No, that is mine.
1013
00:42:35,930 --> 00:42:37,515
I forgot all about that.
1014
00:42:37,557 --> 00:42:40,143
I made that my first year
of art school.
1015
00:42:40,185 --> 00:42:42,854
I-I got it from a piece of wood
that I found on one of my walks.
1016
00:42:44,814 --> 00:42:46,274
I really love it.
1017
00:42:46,316 --> 00:42:47,984
Yeah?
1018
00:42:56,451 --> 00:42:57,451
I should go.
1019
00:42:58,787 --> 00:43:01,623
I have...
1020
00:43:01,664 --> 00:43:03,249
raccoons to feed.
1021
00:43:05,293 --> 00:43:06,293
Okay.
1022
00:43:07,879 --> 00:43:09,547
Well, thank you for feeding me.
1023
00:43:09,589 --> 00:43:10,590
You're welcome.
1024
00:43:21,643 --> 00:43:22,894
It's fine.
1025
00:43:22,936 --> 00:43:24,163
They're releasing them
into the forest.
1026
00:43:24,187 --> 00:43:25,814
They... They'll be good.
1027
00:43:25,855 --> 00:43:28,042
I'm gonna go in, seal it up,
make sure they don't come back.
1028
00:43:28,066 --> 00:43:30,485
You weren't kidding
about the raccoons.
1029
00:43:30,527 --> 00:43:32,654
No. Why would I kid?
That's not even funny.
1030
00:43:32,696 --> 00:43:34,406
Sorry.
1031
00:43:35,824 --> 00:43:37,659
No, no. No-no-no.
1032
00:43:37,701 --> 00:43:39,202
What's wrong?
1033
00:43:39,244 --> 00:43:41,329
The bride and groom are
on their way to Stony Bridge.
1034
00:43:41,371 --> 00:43:42,914
They want to come
see the cottage.
1035
00:43:42,956 --> 00:43:44,666
Well, that's okay.
1036
00:43:44,708 --> 00:43:45,959
It's starting to come together.
1037
00:43:46,001 --> 00:43:47,585
I can't let them
see it like this.
1038
00:43:47,627 --> 00:43:49,295
Why?
1039
00:43:49,337 --> 00:43:53,133
Because I wasn't
exactly truthful with them.
1040
00:43:53,174 --> 00:43:54,926
I didn't have the heart
to tell them
1041
00:43:54,968 --> 00:43:56,237
that not only
was their dream cottage
1042
00:43:56,261 --> 00:43:57,721
closed for business,
1043
00:43:57,762 --> 00:44:01,975
it was also looking more like
a nightmare than a dream.
1044
00:44:02,017 --> 00:44:03,351
- No offense.
- None taken.
1045
00:44:03,393 --> 00:44:04,728
Actually, I think
it's pretty nice
1046
00:44:04,769 --> 00:44:06,312
that you're trying
to protect them.
1047
00:44:06,354 --> 00:44:08,148
Thank you.
1048
00:44:08,189 --> 00:44:10,692
I just need to find a way
to keep them away from here,
1049
00:44:10,734 --> 00:44:11,734
and fast.
1050
00:44:14,779 --> 00:44:16,197
Maybe I can help.
1051
00:44:16,239 --> 00:44:18,742
I'm a bit of an expert
in the art of stalling.
1052
00:44:24,497 --> 00:44:27,500
It's kind of a wild idea,
but it might work,
1053
00:44:27,542 --> 00:44:29,520
and I think I can get
some other folks to pitch in.
1054
00:44:29,544 --> 00:44:32,172
That would be such a lifesaver.
1055
00:44:32,213 --> 00:44:33,548
- I'll see what I can do.
- Okay.
1056
00:44:33,590 --> 00:44:36,343
How did you ever come up
with this idea, anyway?
1057
00:44:36,384 --> 00:44:38,678
Actually, it was all Evan.
1058
00:44:38,720 --> 00:44:41,181
Evan,
like Rose's grandson, Evan?
1059
00:44:42,724 --> 00:44:45,935
I didn't know
you two had gotten so close.
1060
00:44:45,977 --> 00:44:47,562
He's just being helpful.
1061
00:44:50,482 --> 00:44:53,943
Did I happen to mention that,
before I opened the B&B,
1062
00:44:53,985 --> 00:44:55,987
I had a dance studio?
1063
00:44:56,029 --> 00:44:57,405
I don't think so...
1064
00:44:57,447 --> 00:45:00,200
but I think I know
where you're going with this.
1065
00:45:02,827 --> 00:45:04,871
I'm sorry
if we just sprung this on you
1066
00:45:04,913 --> 00:45:05,955
at the last minute.
1067
00:45:05,997 --> 00:45:07,141
No, it's no problem at all.
1068
00:45:07,165 --> 00:45:08,500
Yeah, we thought since, um,
1069
00:45:08,541 --> 00:45:10,311
Scott managed to get
the day off from the base,
1070
00:45:10,335 --> 00:45:11,795
and I didn't have
any classes today,
1071
00:45:11,836 --> 00:45:14,422
so... it was the perfect day
to come see the cottage.
1072
00:45:14,464 --> 00:45:15,799
- Yes.
- Yeah.
1073
00:45:15,840 --> 00:45:17,401
And, actually, I'm really glad
you're both here,
1074
00:45:17,425 --> 00:45:19,487
because there are still
a lot of decisions to be made.
1075
00:45:19,511 --> 00:45:21,155
And who better to make them
than you two...
1076
00:45:21,179 --> 00:45:22,472
in person!
1077
00:45:22,514 --> 00:45:24,557
And then, once those
are all out of the way,
1078
00:45:24,599 --> 00:45:26,351
then we can go see the cottage.
1079
00:45:26,393 --> 00:45:27,686
Sound good?
1080
00:45:27,727 --> 00:45:28,520
- Yeah.
- Yeah.
1081
00:45:28,561 --> 00:45:29,771
Great.
1082
00:45:29,813 --> 00:45:30,980
Hi, Nadine!
1083
00:45:31,022 --> 00:45:32,273
Hi.
1084
00:45:32,315 --> 00:45:33,817
This is Amy and Scott,
1085
00:45:33,858 --> 00:45:35,235
the winners
1086
00:45:35,276 --> 00:45:36,420
of the Tying The Knot
wedding contest.
1087
00:45:36,444 --> 00:45:38,071
It's nice to meet you both.
1088
00:45:38,113 --> 00:45:39,614
- Nice to meet you.
- Hi.
1089
00:45:39,656 --> 00:45:40,800
I know you're pressed for time,
1090
00:45:40,824 --> 00:45:43,076
so I arranged just
a small tasting session.
1091
00:45:43,118 --> 00:45:44,327
Come on.
1092
00:45:44,369 --> 00:45:45,745
- Okay.
- After you.
1093
00:45:49,666 --> 00:45:51,042
Wow!
1094
00:45:51,084 --> 00:45:52,293
Have a seat.
1095
00:45:52,335 --> 00:45:53,712
That is a lot of cake.
1096
00:45:53,753 --> 00:45:55,380
And you have to try every one.
1097
00:45:55,422 --> 00:45:56,673
- Okay.
- Okay.
1098
00:45:56,715 --> 00:45:57,549
Fun.
1099
00:45:57,590 --> 00:45:59,342
This is cookies and cream.
1100
00:45:59,384 --> 00:46:00,719
This one
is traditional chocolate.
1101
00:46:01,761 --> 00:46:02,905
Do you want to try the espresso?
1102
00:46:02,929 --> 00:46:04,014
You look like an espresso.
1103
00:46:04,055 --> 00:46:05,533
Let's try this.
This one is carrot cake.
1104
00:46:05,557 --> 00:46:07,267
- Autumn spice.
- Autumn spice.
1105
00:46:07,308 --> 00:46:09,102
- Chocolate caramel.
- Chocolate caramel.
1106
00:46:11,229 --> 00:46:13,189
Next up, we have the florist.
1107
00:46:32,459 --> 00:46:37,505
Okay, so, next, I was thinking
we could get some lunch.
1108
00:46:37,547 --> 00:46:39,549
There's a great little
restaurant
1109
00:46:39,591 --> 00:46:41,217
right around the corner
from here.
1110
00:46:41,259 --> 00:46:43,053
I'm still full
from all the cake.
1111
00:46:44,262 --> 00:46:46,598
So, not even...
1112
00:46:46,639 --> 00:46:49,059
a light salad or...
1113
00:46:49,100 --> 00:46:50,060
a soup?
1114
00:46:50,101 --> 00:46:51,478
No. But thank you.
1115
00:46:51,519 --> 00:46:54,147
The day's going a little faster
than we thought.
1116
00:46:54,189 --> 00:46:56,399
Maybe we just go
see the Wedding Cottage now?
1117
00:46:56,441 --> 00:46:58,401
We have a 5:00 train back,
1118
00:46:58,443 --> 00:46:59,754
so we don't want
to cut it too close.
1119
00:46:59,778 --> 00:47:02,072
Right. Well, there's
really just one quick stop
1120
00:47:02,113 --> 00:47:03,239
we have left to make.
1121
00:47:03,281 --> 00:47:05,825
It's...
It's a part of the contest,
1122
00:47:05,867 --> 00:47:06,927
and I was saving it
as a surprise.
1123
00:47:06,951 --> 00:47:09,245
Well...
1124
00:47:09,287 --> 00:47:10,789
-Okay, let's go!
1125
00:47:13,667 --> 00:47:15,585
So...
1126
00:47:15,627 --> 00:47:17,921
this is where
your guests will be staying.
1127
00:47:24,135 --> 00:47:25,387
Wow.
1128
00:47:29,474 --> 00:47:30,850
It's our song.
1129
00:47:30,892 --> 00:47:33,103
Amy, Scott...
1130
00:47:33,144 --> 00:47:34,813
I'd like you to meet Marilyn...
1131
00:47:34,854 --> 00:47:35,855
Hi.
1132
00:47:35,897 --> 00:47:38,525
The owner of this fabulous B&B,
1133
00:47:38,566 --> 00:47:40,527
and also a professional
dance instructor.
1134
00:47:40,568 --> 00:47:42,946
Tying The Knotwould like
to offer you both
1135
00:47:42,987 --> 00:47:45,323
a complimentary
wedding dance lesson.
1136
00:47:45,365 --> 00:47:47,367
I don't think
that's a good idea,
1137
00:47:47,409 --> 00:47:48,702
not with my bum leg.
1138
00:47:49,744 --> 00:47:51,788
Scott, I am so sorry,
1139
00:47:51,830 --> 00:47:53,623
I should have run this
by you first.
1140
00:47:53,665 --> 00:47:54,958
No, Vanessa, it's okay.
1141
00:47:55,000 --> 00:47:56,769
I mean, even though
Scott has a prosthetic leg,
1142
00:47:56,793 --> 00:47:58,795
we still go
hiking and rock climbing.
1143
00:47:58,837 --> 00:48:00,397
Like, we do
all sorts of activities, so.
1144
00:48:00,422 --> 00:48:02,007
Dancing just isn't one of them.
1145
00:48:03,174 --> 00:48:04,592
Well, we-we did
1146
00:48:04,634 --> 00:48:06,654
talk about maybe having
a first dance at the wedding.
1147
00:48:06,678 --> 00:48:09,347
And you said you would try.
1148
00:48:09,389 --> 00:48:11,391
And we do have
an instructor here.
1149
00:48:15,020 --> 00:48:16,146
All right.
1150
00:48:16,187 --> 00:48:18,023
But I'm not promising anything.
1151
00:48:19,649 --> 00:48:21,818
You're going
to circle each other.
1152
00:48:21,860 --> 00:48:22,902
Eye contact.
1153
00:48:22,944 --> 00:48:24,320
That's it.
1154
00:48:24,362 --> 00:48:26,114
A little playful,
a little sexy...
1155
00:48:26,156 --> 00:48:28,074
Now a little twirl in.
1156
00:48:28,116 --> 00:48:29,701
That's it. And sway.
1157
00:48:29,743 --> 00:48:31,327
- Okay, like this?
- Yeah.
1158
00:48:31,369 --> 00:48:34,122
And then pull her in.
There you go.
1159
00:48:34,164 --> 00:48:35,832
Support her arm here.
1160
00:48:35,874 --> 00:48:38,501
Move her with the pressure
of your hand, yeah.
1161
00:48:38,543 --> 00:48:40,045
How's it going?
1162
00:48:40,086 --> 00:48:42,297
Good. Everything is going
according to plan.
1163
00:48:42,339 --> 00:48:43,923
- What about you?
- Ready to go.
1164
00:48:48,303 --> 00:48:49,721
Sorry I'm so bad at this.
1165
00:48:49,763 --> 00:48:51,973
Don't be sorry.
We'll get there.
1166
00:48:52,015 --> 00:48:53,350
Sorry to interrupt.
1167
00:48:53,391 --> 00:48:55,643
I just wanted to introduce Evan.
1168
00:48:55,685 --> 00:48:57,812
He is the owner
of the Wedding Cottage.
1169
00:48:57,854 --> 00:48:59,481
- Hi.
- Hi. Nice to meet you.
1170
00:48:59,522 --> 00:49:00,607
Hi. Nice to meet you.
1171
00:49:00,648 --> 00:49:02,692
You two want to try it again?
1172
00:49:02,734 --> 00:49:05,737
Um... I'm not sure
it'll do us any good.
1173
00:49:05,779 --> 00:49:08,156
Well, I have an idea.
1174
00:49:08,198 --> 00:49:09,407
Um...
1175
00:49:09,449 --> 00:49:11,034
I don't know
if Evan remembers this,
1176
00:49:11,076 --> 00:49:14,329
but I used to teach dance
to all the kids in town,
1177
00:49:14,371 --> 00:49:19,542
so, maybe if he and Vanessa
wouldn't mind demonstrating?
1178
00:49:19,584 --> 00:49:21,836
I think it might help
Scott and Amy.
1179
00:49:23,171 --> 00:49:24,839
I do remember those lessons,
1180
00:49:24,881 --> 00:49:27,467
and although
I am a little rusty...
1181
00:49:27,509 --> 00:49:29,969
I'm game if Vanessa is.
1182
00:49:31,721 --> 00:49:34,808
I am also a little rusty...
1183
00:49:34,849 --> 00:49:36,976
but happy to give it a shot.
1184
00:50:00,625 --> 00:50:03,128
So, you two ready
to give it another try?
1185
00:50:03,169 --> 00:50:04,504
Let's do this.
1186
00:50:08,174 --> 00:50:09,926
Bring her in nice and close.
That's it.
1187
00:50:20,228 --> 00:50:22,105
You all right?
1188
00:50:22,147 --> 00:50:23,565
Um...
1189
00:50:23,606 --> 00:50:24,691
just give me a minute.
1190
00:50:31,865 --> 00:50:33,491
You know, give me a second.
1191
00:50:33,533 --> 00:50:35,243
I'm... I'm gonna talk to him.
1192
00:50:35,285 --> 00:50:36,327
Okay.
1193
00:50:43,126 --> 00:50:44,169
- Hey.
- Hey.
1194
00:50:46,713 --> 00:50:48,465
Look, I'm not gonna
pretend to know
1195
00:50:48,506 --> 00:50:49,716
what you're going through,
1196
00:50:49,758 --> 00:50:51,301
because I don't.
1197
00:50:52,510 --> 00:50:56,431
But one thing that I do know
about is overcoming your fears.
1198
00:51:01,353 --> 00:51:03,480
The funny thing is...
1199
00:51:03,521 --> 00:51:05,190
I was never scared in combat.
1200
00:51:07,025 --> 00:51:10,362
But, right now, I am afraid
of letting Amy down.
1201
00:51:13,323 --> 00:51:15,825
Well, I am pretty sure
that Amy would just be happy
1202
00:51:15,867 --> 00:51:17,307
to have your arms
wrapped around her.
1203
00:51:19,704 --> 00:51:21,039
You're already her hero.
1204
00:51:28,922 --> 00:51:30,298
Come on.
1205
00:51:30,340 --> 00:51:31,800
You're right.
1206
00:51:54,989 --> 00:51:55,907
Good job!
1207
00:51:55,949 --> 00:51:57,450
Yeah!
1208
00:52:00,704 --> 00:52:02,038
I am so sorry.
1209
00:52:02,080 --> 00:52:04,708
I hate to leave,
but I have to go.
1210
00:52:04,749 --> 00:52:06,042
Um, I just remembered
1211
00:52:06,084 --> 00:52:08,336
I have this conference call
with my office,
1212
00:52:08,378 --> 00:52:11,881
but Evan is going to drive you
to the cottage.
1213
00:52:11,923 --> 00:52:13,967
Okay! Well, thank you
for today, Vanessa.
1214
00:52:14,009 --> 00:52:15,552
It was... It was...
It was wonderful.
1215
00:52:15,593 --> 00:52:17,345
I'll see you two soon.
1216
00:52:17,387 --> 00:52:18,388
Yeah.
1217
00:52:19,764 --> 00:52:21,182
Okay. So,
1218
00:52:21,224 --> 00:52:22,785
would the two of you
like to see anything else
1219
00:52:22,809 --> 00:52:24,019
before we head out there?
1220
00:52:24,060 --> 00:52:25,979
I could show you
our famous covered bridges.
1221
00:52:26,021 --> 00:52:27,814
No. No, we're...
We're just really excited
1222
00:52:27,856 --> 00:52:29,149
to see the cottage.
1223
00:52:30,358 --> 00:52:32,277
At your service!
1224
00:52:42,287 --> 00:52:44,330
No.
1225
00:52:44,372 --> 00:52:45,957
I didn't know this was out.
1226
00:52:45,999 --> 00:52:48,043
Okay, we're gonna have
to take the long way around,
1227
00:52:48,084 --> 00:52:49,669
might add
another half hour or so.
1228
00:52:49,711 --> 00:52:52,172
I-I didn't realize
it was that far from town.
1229
00:52:52,213 --> 00:52:53,923
Do you think
we'll get back to town
1230
00:52:53,965 --> 00:52:55,133
in time to catch our train?
1231
00:52:55,175 --> 00:52:56,652
Depends. What time
does your train leave?
1232
00:52:56,676 --> 00:52:57,886
Five o'clock.
1233
00:52:57,927 --> 00:53:00,305
Ooh, that might be
cutting it close.
1234
00:53:00,347 --> 00:53:02,891
I have to be
back at the base at 20:00 hours,
1235
00:53:02,932 --> 00:53:05,435
so we have to catch
the 5:00.
1236
00:53:08,980 --> 00:53:11,608
Scott, maybe we should
skip seeing the cottage.
1237
00:53:11,649 --> 00:53:13,610
Just head back.
1238
00:53:13,651 --> 00:53:15,653
Unfortunately,
I think that she's right.
1239
00:53:22,994 --> 00:53:25,205
To Operation Distraction.
1240
00:53:29,876 --> 00:53:31,336
I really don't know
how to thank you.
1241
00:53:31,378 --> 00:53:33,421
You're the mad genius
behind it all.
1242
00:53:33,463 --> 00:53:34,422
I was just happy to help.
1243
00:53:34,464 --> 00:53:36,299
Mad genius?
1244
00:53:36,341 --> 00:53:37,509
Yeah.
1245
00:53:37,550 --> 00:53:40,553
But in a...
a cute way.
1246
00:53:42,639 --> 00:53:44,391
What I mean is,
1247
00:53:44,432 --> 00:53:46,351
you did all of this
just so that Scott and Amy
1248
00:53:46,393 --> 00:53:48,895
wouldn't have
their wedding dreams dashed.
1249
00:53:48,937 --> 00:53:50,230
Not many people would do that.
1250
00:53:51,648 --> 00:53:53,692
I think you're giving me
too much credit.
1251
00:53:53,733 --> 00:53:55,527
I don't know.
1252
00:53:55,568 --> 00:53:56,653
Just a couple of weeks ago,
1253
00:53:56,695 --> 00:53:57,821
you were begging me
1254
00:53:57,862 --> 00:53:59,256
to let you fix up
the Wedding Cottage,
1255
00:53:59,280 --> 00:54:00,949
and now it's almost ready
for business.
1256
00:54:00,990 --> 00:54:03,743
I guess a lot can happen
in a couple weeks.
1257
00:54:04,828 --> 00:54:07,205
When we first met...
1258
00:54:07,247 --> 00:54:10,625
I thought you were
a grouchy recluse.
1259
00:54:10,667 --> 00:54:12,168
Yeah?
1260
00:54:12,210 --> 00:54:14,004
Well, I'm still
a bit of a recluse,
1261
00:54:14,045 --> 00:54:16,673
but maybe
a little less of a grump...
1262
00:54:16,715 --> 00:54:18,133
thanks to you.
1263
00:54:18,174 --> 00:54:20,176
And you're giving me
too much credit again.
1264
00:54:20,218 --> 00:54:22,303
Would you rather I just
go back to being a grouch?
1265
00:54:22,345 --> 00:54:23,513
No!
1266
00:54:28,476 --> 00:54:30,270
I like the new Evan better.
1267
00:54:31,771 --> 00:54:33,106
So do I.
1268
00:54:37,986 --> 00:54:40,864
Looks like you've had an effect
1269
00:54:40,905 --> 00:54:42,574
on both me
and the Wedding Cottage.
1270
00:54:54,502 --> 00:54:56,880
And when did you join the crew?
1271
00:54:56,921 --> 00:54:59,090
I'm just pitching in.
1272
00:54:59,132 --> 00:55:01,176
We're running a little behind
1273
00:55:01,217 --> 00:55:03,261
on account of
the family of raccoons.
1274
00:55:03,303 --> 00:55:06,473
Yes...
speaking of raccoons,
1275
00:55:06,514 --> 00:55:07,954
there's something
I need to show you.
1276
00:55:09,351 --> 00:55:11,269
Around back, if you will.
1277
00:55:12,270 --> 00:55:13,313
So we're just finishing up
1278
00:55:13,355 --> 00:55:15,440
on the attic
and the roof back there,
1279
00:55:15,482 --> 00:55:18,735
but that big, old tree
is growing right in,
1280
00:55:18,777 --> 00:55:20,403
and it's just gonna
lift up all the work
1281
00:55:20,445 --> 00:55:21,613
that we just finished,
1282
00:55:21,654 --> 00:55:22,655
if we don't trim it.
1283
00:55:22,697 --> 00:55:23,823
That's fine by me.
1284
00:55:23,865 --> 00:55:25,533
It's not your permission I need.
1285
00:55:28,286 --> 00:55:31,206
There's no way that I'm letting
anyone cut this tree.
1286
00:55:31,247 --> 00:55:33,017
I don't want to cut it down,
I just want to trim it.
1287
00:55:33,041 --> 00:55:34,310
The tree is almost
100 years old.
1288
00:55:34,334 --> 00:55:35,877
All the more reason to trim it.
1289
00:55:35,919 --> 00:55:37,188
Now, look, I gave you permission
1290
00:55:37,212 --> 00:55:39,839
to work on the cottage,
not the trees.
1291
00:55:39,881 --> 00:55:42,926
Okay. Well, why don't we just
put a pin in the tree for now,
1292
00:55:42,967 --> 00:55:44,236
because there are other things
I'm concerned about.
1293
00:55:44,260 --> 00:55:45,553
Like, for example,
1294
00:55:45,595 --> 00:55:47,597
those columns I found
on the side of the house...
1295
00:55:47,639 --> 00:55:49,015
I'd like to move them
to the front,
1296
00:55:49,057 --> 00:55:50,392
but one of them is broken.
1297
00:55:50,433 --> 00:55:51,494
So do you think
you could replace it?
1298
00:55:51,518 --> 00:55:54,020
Those columns are custom pieces.
1299
00:55:54,062 --> 00:55:55,939
You don't have time for that.
1300
00:55:55,980 --> 00:55:58,525
That's disappointing,
1301
00:55:58,566 --> 00:56:00,211
because they were gonna be
the first thing everyone saw
1302
00:56:00,235 --> 00:56:01,315
when they came in the door.
1303
00:56:02,445 --> 00:56:03,905
I'll have a look at the columns,
1304
00:56:03,947 --> 00:56:05,490
but, to be frank...
1305
00:56:05,532 --> 00:56:07,534
this tree's
a much bigger problem.
1306
00:56:15,166 --> 00:56:17,377
What's the story with the tree?
1307
00:56:17,419 --> 00:56:19,462
There's no story. Okay?
1308
00:56:19,504 --> 00:56:20,714
It's...
1309
00:56:20,755 --> 00:56:22,340
it's history.
1310
00:56:22,382 --> 00:56:24,467
My grandparents
planted this tree
1311
00:56:24,509 --> 00:56:26,845
when they opened up the cottage.
1312
00:56:26,886 --> 00:56:29,723
I'm not usually sentimental
about these sort of things,
1313
00:56:29,764 --> 00:56:30,932
but...
1314
00:56:30,974 --> 00:56:32,225
I really like this tree.
1315
00:56:32,267 --> 00:56:35,395
I like everything about it.
1316
00:56:35,437 --> 00:56:37,317
I like the way that the light
reflects off of it
1317
00:56:37,355 --> 00:56:39,983
at the end of the day.
1318
00:56:41,234 --> 00:56:43,570
Okay.
1319
00:56:43,611 --> 00:56:46,781
So you see this tree
as a piece of art?
1320
00:56:46,823 --> 00:56:49,325
Yeah. I do.
1321
00:56:50,535 --> 00:56:52,245
Well...
1322
00:56:52,287 --> 00:56:57,292
this piece of art
is growing into your cottage.
1323
00:56:59,753 --> 00:57:01,463
Okay. Fine.
1324
00:57:01,504 --> 00:57:03,631
I will give you permission
to let them trim it,
1325
00:57:03,673 --> 00:57:05,359
but they have to treat this
like a piece of art.
1326
00:57:05,383 --> 00:57:06,634
Just a little.
I promise.
1327
00:57:08,011 --> 00:57:09,304
- Thank you.
- All right.
1328
00:57:12,390 --> 00:57:13,951
You'll see they left
as much as they could
1329
00:57:13,975 --> 00:57:15,727
while getting it off the house.
1330
00:57:15,769 --> 00:57:16,895
See?
1331
00:57:16,936 --> 00:57:18,063
We only trimmed a little.
1332
00:57:21,316 --> 00:57:22,942
Think you can
leave that one for me?
1333
00:57:22,984 --> 00:57:24,319
I think I'd like to keep it.
1334
00:57:24,361 --> 00:57:25,820
Sure, no problem.
1335
00:57:28,573 --> 00:57:29,949
Good job.
1336
00:57:44,172 --> 00:57:45,965
What's all this?
1337
00:57:46,007 --> 00:57:48,301
I fixed the column.
1338
00:57:48,343 --> 00:57:49,469
I can see that!
1339
00:57:49,511 --> 00:57:50,845
How did you do this?
1340
00:57:50,887 --> 00:57:52,722
I made it.
1341
00:57:52,764 --> 00:57:55,767
Okay, but this is...
This is a perfect match.
1342
00:57:55,809 --> 00:57:57,310
It's not perfect.
1343
00:57:57,352 --> 00:58:00,021
I'm not a finish carpenter,
but I think it's close enough.
1344
00:58:00,063 --> 00:58:01,731
Evan, thank you.
1345
00:58:01,773 --> 00:58:04,984
Is this why you wanted to save
that piece of branch out back?
1346
00:58:05,026 --> 00:58:08,571
I didn't use that,
but I used it as inspiration.
1347
00:58:08,613 --> 00:58:10,240
Well, I really appreciate it.
1348
00:58:10,281 --> 00:58:12,492
Um, Amy and Scott
1349
00:58:12,534 --> 00:58:13,827
are gonna be
on Good Day, America
1350
00:58:13,868 --> 00:58:15,245
in a few minutes,
1351
00:58:15,286 --> 00:58:17,330
and I was wondering
if you wanted to watch with me.
1352
00:58:17,372 --> 00:58:19,499
Yes, absolutely.
1353
00:58:19,541 --> 00:58:21,751
I mean, I do have
a vested interested in them.
1354
00:58:23,003 --> 00:58:24,504
Okay.
1355
00:58:26,256 --> 00:58:27,716
This morning, we are talking
1356
00:58:27,757 --> 00:58:29,217
with Amy Price
1357
00:58:29,259 --> 00:58:30,486
and Staff Sergeant Scott Bishop,
1358
00:58:30,510 --> 00:58:32,762
who are the winners of a contest
1359
00:58:32,804 --> 00:58:34,889
sponsored by a new guide book
and website
1360
00:58:34,931 --> 00:58:38,476
calledTying The Knot:
A Guide To The Perfect Wedding.
1361
00:58:38,518 --> 00:58:41,479
The prize is the wedding
of their dreams.
1362
00:58:41,521 --> 00:58:45,025
So, tell us, what is
that dream wedding going to be?
1363
00:58:45,066 --> 00:58:47,485
Well, um, we chose
a beautiful wedding cottage
1364
00:58:47,527 --> 00:58:49,571
in Stony Bridge, Vermont.
1365
00:58:49,612 --> 00:58:51,698
Okay. So you're about to have
your dream wedding,
1366
00:58:51,740 --> 00:58:53,658
but I think people
would also like to know
1367
00:58:53,700 --> 00:58:55,452
how you two first met.
1368
00:58:56,453 --> 00:58:58,079
You do it. Okay, okay.
1369
00:58:58,121 --> 00:59:00,457
Um... it was a blind date.
1370
00:59:00,498 --> 00:59:02,667
Only I mistakenly went up
to the wrong girl.
1371
00:59:02,709 --> 00:59:04,085
Me!
1372
00:59:04,127 --> 00:59:05,563
But she turned out to be
the right girl in the end,
1373
00:59:05,587 --> 00:59:09,007
and I fell in love with her
on that first date.
1374
00:59:09,049 --> 00:59:11,384
Well, it has certainly
been a pleasure meeting you both
1375
00:59:11,426 --> 00:59:12,886
and hearing your love story.
1376
00:59:12,927 --> 00:59:14,304
Thank you!
Um, w-would it be okay
1377
00:59:14,346 --> 00:59:15,406
if we just gave
a quick shout-out
1378
00:59:15,430 --> 00:59:17,057
to the people in Stony Bridge?
1379
00:59:17,098 --> 00:59:18,058
Sure, go for it.
1380
00:59:18,099 --> 00:59:19,559
Okay.
1381
00:59:19,601 --> 00:59:20,911
We'd like to thank the ladies
at the floral shop,
1382
00:59:20,935 --> 00:59:22,020
Marilyn
1383
00:59:22,062 --> 00:59:23,146
at the bed & breakfast,
1384
00:59:23,188 --> 00:59:24,981
Evan, who owns
the Wedding Cottage,
1385
00:59:25,023 --> 00:59:27,650
and of course, Vanessa and Jill
from Tying The Knot.
1386
00:59:27,692 --> 00:59:30,320
And we can't forget
Nadine's Vermont Bakery...
1387
00:59:30,362 --> 00:59:31,404
They're making our cake.
1388
00:59:31,446 --> 00:59:34,407
Yes!
1389
00:59:34,449 --> 00:59:36,368
You know, they are sweet kids.
1390
00:59:36,409 --> 00:59:38,578
Yeah, I know.
1391
00:59:38,620 --> 00:59:40,997
I don't think I could've
picked a better couple.
1392
00:59:41,039 --> 00:59:43,500
And this should be
a big boost for your business.
1393
00:59:43,541 --> 00:59:45,043
Yeah, I hope so.
1394
00:59:45,085 --> 00:59:47,045
Well, how could it not be,
with you at the helm?
1395
00:59:48,296 --> 00:59:49,523
You are an extraordinary person,
1396
00:59:49,547 --> 00:59:52,342
even if you are a little...
1397
00:59:52,384 --> 00:59:54,135
A little bit of a pest?
1398
00:59:54,177 --> 00:59:55,303
I was gonna say "tenacious".
1399
00:59:55,345 --> 00:59:58,098
Well, it got me this far,
didn't it?
1400
00:59:58,139 --> 00:59:59,139
So what's next?
1401
01:00:01,476 --> 01:00:04,354
So, I am going to go
back to New York.
1402
01:00:05,647 --> 01:00:07,440
And, you know, we always said
1403
01:00:07,482 --> 01:00:08,942
that if Tying The Knot
was a success,
1404
01:00:08,983 --> 01:00:11,611
we'd get started on the European
version of the book, so...
1405
01:00:11,653 --> 01:00:14,155
so I guess I'll do that.
1406
01:00:14,197 --> 01:00:16,199
What about you?
1407
01:00:16,241 --> 01:00:19,536
I think I'm gonna stick around
for a little while.
1408
01:00:20,829 --> 01:00:23,206
I finally had a breakthrough.
1409
01:00:23,248 --> 01:00:24,207
That's so great!
1410
01:00:24,249 --> 01:00:25,458
Yeah.
1411
01:00:25,500 --> 01:00:27,544
Okay. All right.
1412
01:00:27,585 --> 01:00:30,338
So... no more tic-tac-toe?
1413
01:00:32,048 --> 01:00:33,091
You saw that?
1414
01:00:33,133 --> 01:00:34,759
I did.
1415
01:00:34,801 --> 01:00:36,803
Well, you know,
I never win anyways.
1416
01:00:36,845 --> 01:00:39,264
Yeah.
1417
01:00:39,305 --> 01:00:40,658
I think you might be
doing it wrong.
1418
01:00:40,682 --> 01:00:41,909
You're not supposed
to play alone.
1419
01:00:41,933 --> 01:00:45,020
Maybe I just haven't
found the right partner.
1420
01:00:48,606 --> 01:00:50,692
Have you given up
looking for a partner?
1421
01:00:52,902 --> 01:00:56,990
I wasn't really
looking for one at all.
1422
01:00:57,032 --> 01:00:58,491
And then, one day,
1423
01:00:58,533 --> 01:01:01,036
someone knocked on my door
looking for the Wedding Cottage.
1424
01:01:02,537 --> 01:01:04,414
And ruined
all your peace and quiet.
1425
01:01:04,456 --> 01:01:06,541
Yeah. Just in time.
1426
01:01:25,185 --> 01:01:29,272
I should probably,
get back to work.
1427
01:01:29,314 --> 01:01:30,940
You know, now that
I'm all inspired.
1428
01:01:32,150 --> 01:01:35,195
Okay. Well, um...
1429
01:01:35,236 --> 01:01:36,738
thank you
1430
01:01:36,780 --> 01:01:39,282
for...
1431
01:01:39,324 --> 01:01:40,867
all-all of your help
on the column.
1432
01:01:40,909 --> 01:01:43,661
I know Daryl
will be very impressed.
1433
01:01:45,497 --> 01:01:47,832
You know that I wasn't
trying to impress Daryl.
1434
01:02:09,771 --> 01:02:10,939
Hello?
1435
01:02:10,980 --> 01:02:12,315
Good news!
1436
01:02:12,357 --> 01:02:14,126
I just got off the phone
with Top Trends Magazine,
1437
01:02:14,150 --> 01:02:15,461
and they want to
come out there today
1438
01:02:15,485 --> 01:02:17,153
and do a piece on you
and the wedding.
1439
01:02:17,195 --> 01:02:18,279
That's incredible!
1440
01:02:18,321 --> 01:02:19,989
- I know!
- And I have
1441
01:02:20,031 --> 01:02:21,449
some good news for you...
1442
01:02:21,491 --> 01:02:25,078
Um, Evan agreed
to live streaming the wedding.
1443
01:02:25,120 --> 01:02:26,788
Well, that is
quite a turnaround.
1444
01:02:26,830 --> 01:02:28,415
Not really.
1445
01:02:28,456 --> 01:02:31,167
Turns out he's quite
the romantic at heart.
1446
01:02:36,548 --> 01:02:37,548
Hi.
1447
01:02:38,675 --> 01:02:41,594
Just dropping these off
and then I'll go.
1448
01:02:41,636 --> 01:02:42,996
No, you don't have to rush off.
1449
01:02:44,180 --> 01:02:46,141
I don't want to bother you
while you're working.
1450
01:02:46,182 --> 01:02:47,726
I don't mind
being bothered by you.
1451
01:02:47,767 --> 01:02:49,519
Plus, I should at least
say good morning.
1452
01:02:56,276 --> 01:02:58,153
And thank you so much
for the coffee.
1453
01:02:58,194 --> 01:02:59,446
I really appreciate it.
1454
01:02:59,487 --> 01:03:00,840
I've been up half the night
working.
1455
01:03:00,864 --> 01:03:02,407
Well, that sounds good.
1456
01:03:02,449 --> 01:03:03,867
So good
that I called my art dealer
1457
01:03:03,908 --> 01:03:06,077
and I told him that I was gonna
be ready for the show.
1458
01:03:06,119 --> 01:03:07,412
That's fantastic!
1459
01:03:07,454 --> 01:03:09,831
Can I get a little...
sneak peek?
1460
01:03:12,375 --> 01:03:14,586
It's not quite ready yet.
1461
01:03:14,627 --> 01:03:15,628
I understand.
1462
01:03:15,670 --> 01:03:17,172
- I get it.
- Okay.
1463
01:03:17,213 --> 01:03:18,381
See you later.
1464
01:03:18,423 --> 01:03:20,508
Yeah.
1465
01:03:20,550 --> 01:03:22,719
Would you like
to have dinner tonight?
1466
01:03:24,095 --> 01:03:25,221
I'd love that.
1467
01:03:35,648 --> 01:03:37,484
And that got me interested
in learning about
1468
01:03:37,525 --> 01:03:39,361
other cultures'
wedding traditions,
1469
01:03:39,402 --> 01:03:41,529
and then, one thing
led to another, and it...
1470
01:03:41,571 --> 01:03:43,907
it just sort of morphed
into a business.
1471
01:03:43,948 --> 01:03:46,701
So then, what inspired you
to transition to the guide book?
1472
01:03:46,743 --> 01:03:50,163
Well, after years
of compiling information
1473
01:03:50,205 --> 01:03:51,373
and resources
1474
01:03:51,414 --> 01:03:53,708
about all things
wedding-related,
1475
01:03:53,750 --> 01:03:55,001
I just sort of thought,
1476
01:03:55,043 --> 01:03:56,395
"Why not put it
all in one source?"
1477
01:03:56,419 --> 01:03:59,005
Both in print and online.
You can...
1478
01:03:59,047 --> 01:04:00,715
I got it.
1479
01:04:00,757 --> 01:04:02,384
One last question.
1480
01:04:02,425 --> 01:04:04,969
What's your idea
of the perfect wedding?
1481
01:04:09,432 --> 01:04:12,852
Well, this may sound
a little biased,
1482
01:04:12,894 --> 01:04:16,106
but, for me,
the ideal wedding would be...
1483
01:04:16,147 --> 01:04:18,608
at a place exactly like this.
1484
01:04:18,650 --> 01:04:20,652
Where everyone finds
their "happily ever after"?
1485
01:04:22,237 --> 01:04:23,363
I saw the sign.
1486
01:04:23,405 --> 01:04:25,824
Okay! Yes. Yes.
1487
01:04:25,865 --> 01:04:27,742
Happily ever after.
1488
01:04:30,537 --> 01:04:32,580
How you doing, Daryl?
1489
01:04:32,622 --> 01:04:35,166
Hey.
1490
01:04:35,208 --> 01:04:37,627
Hey, was that by chance
Evan Stanford?
1491
01:04:38,878 --> 01:04:40,463
What's he doing around here?
1492
01:04:40,505 --> 01:04:41,923
He owns the place.
1493
01:04:41,965 --> 01:04:43,341
He owns the Wedding Cottage?
1494
01:04:43,383 --> 01:04:45,885
Yeah. Lives here, too.
1495
01:04:49,305 --> 01:04:50,640
Can't wait!
1496
01:04:50,682 --> 01:04:51,975
- With a boutonniere.
- No!
1497
01:04:52,017 --> 01:04:53,435
Hey there, you two.
1498
01:04:53,476 --> 01:04:55,020
- Hi!
- Daryl tells me
1499
01:04:55,061 --> 01:04:57,814
that Top Trends Magazine
was at the cottage today
1500
01:04:57,856 --> 01:04:59,649
and they're doing
a cover story on you.
1501
01:04:59,691 --> 01:05:01,317
No, it's not a cover story,
1502
01:05:01,359 --> 01:05:04,320
it's really just
a small profile piece.
1503
01:05:04,362 --> 01:05:05,842
Well, either way,
it's still exciting.
1504
01:05:06,990 --> 01:05:08,199
Enjoy your evenings.
1505
01:05:08,241 --> 01:05:11,119
Thanks.
1506
01:05:11,161 --> 01:05:13,014
Why didn't you
tell me those two were dating?
1507
01:05:13,038 --> 01:05:14,998
I had no idea till just now.
1508
01:05:17,876 --> 01:05:20,295
It's true.
1509
01:05:20,337 --> 01:05:23,590
Wow, it's a beautiful night.
1510
01:05:23,631 --> 01:05:26,301
How about I walk you home?
1511
01:05:26,343 --> 01:05:28,136
I don't know...
1512
01:05:28,178 --> 01:05:30,013
it's a long way to Tribeca.
1513
01:05:31,431 --> 01:05:33,975
You live in Tribeca?
I live in Tribeca!
1514
01:05:34,017 --> 01:05:35,185
No!
1515
01:05:35,226 --> 01:05:36,269
Yeah. I'm on Walker St.
1516
01:05:36,311 --> 01:05:37,520
I'm on Reade!
1517
01:05:37,562 --> 01:05:38,646
Come on.
1518
01:05:38,688 --> 01:05:40,273
Wow!
1519
01:05:40,315 --> 01:05:43,777
We had to come all the way
to Vermont to meet.
1520
01:05:43,818 --> 01:05:46,404
It kinda makes me
like Vermont even more.
1521
01:05:51,534 --> 01:05:52,744
So are you still planning
1522
01:05:52,786 --> 01:05:54,579
on sticking around here
for a while?
1523
01:05:54,621 --> 01:05:56,456
Yeah, I was going to, but...
1524
01:05:56,498 --> 01:05:57,999
I don't know.
1525
01:05:58,041 --> 01:05:59,560
Now I'm starting to think that
maybe I should split my time
1526
01:05:59,584 --> 01:06:02,545
between here and New York.
1527
01:06:02,587 --> 01:06:05,632
Although, I do have to go
to New York in a couple of days,
1528
01:06:05,674 --> 01:06:08,551
since my piece
is almost finally finished.
1529
01:06:08,593 --> 01:06:10,679
I wish I could
come see your show.
1530
01:06:10,720 --> 01:06:12,013
Yeah.
1531
01:06:12,055 --> 01:06:13,866
But I will be here
getting ready for the wedding.
1532
01:06:13,890 --> 01:06:15,141
Yeah.
1533
01:06:15,183 --> 01:06:16,410
You know you're invited, right?
1534
01:06:16,434 --> 01:06:18,770
And I intend on coming.
1535
01:06:26,903 --> 01:06:28,905
Do you want to come in
for a nightcap?
1536
01:06:31,074 --> 01:06:33,118
As much as I would love to...
1537
01:06:34,744 --> 01:06:36,222
I think I should head back
to the studio,
1538
01:06:36,246 --> 01:06:38,581
'cause I just really want
to finish my sculpture tonight.
1539
01:06:40,125 --> 01:06:41,334
That's okay.
1540
01:06:41,376 --> 01:06:44,129
Okay.
1541
01:06:44,170 --> 01:06:45,714
Um...
1542
01:06:45,755 --> 01:06:49,426
so I will see you first thing
tomorrow morning then...
1543
01:06:49,467 --> 01:06:51,261
Bright and early, with coffee.
1544
01:06:51,302 --> 01:06:53,304
I look forward to it every day.
1545
01:06:53,346 --> 01:06:55,640
The "seeing you" part,
not the coffee.
1546
01:06:55,682 --> 01:06:59,394
Right. Yeah,
because that would be weird.
1547
01:06:59,436 --> 01:07:00,395
The coffee is not that good.
1548
01:07:00,437 --> 01:07:01,437
Yeah, it's not...
1549
01:07:20,373 --> 01:07:21,583
Goodnight.
1550
01:07:39,642 --> 01:07:41,936
Hey. Listen,
before you say anything,
1551
01:07:41,978 --> 01:07:44,898
I just finished the sculpture,
but, I have to warn you, it's...
1552
01:07:44,939 --> 01:07:46,775
It's not like anything
I've ever done before.
1553
01:07:46,816 --> 01:07:48,234
That's not why I'm calling.
1554
01:07:48,276 --> 01:07:50,904
I've been getting calls
and texts about you all morning.
1555
01:07:50,945 --> 01:07:52,364
Really? Why?
1556
01:07:52,405 --> 01:07:53,782
Well, it seems
1557
01:07:53,823 --> 01:07:56,868
that Top Trends Magazine
is doing a story
1558
01:07:56,910 --> 01:07:58,703
saying that
you are down and out...
1559
01:07:58,745 --> 01:08:01,581
running a wedding cottage
in Vermont
1560
01:08:01,623 --> 01:08:03,625
with someone
named Vanessa Doyle.
1561
01:08:03,667 --> 01:08:05,144
I had no idea things
were so desperate.
1562
01:08:05,168 --> 01:08:06,771
If you needed money,
all you had to do was ask.
1563
01:08:06,795 --> 01:08:08,672
Whoa, whoa,
just back up a second.
1564
01:08:08,713 --> 01:08:11,216
First off,
I don't need any money,
1565
01:08:11,257 --> 01:08:12,550
and I am up here working.
1566
01:08:12,592 --> 01:08:13,510
I'm not running
the wedding cottage...
1567
01:08:13,551 --> 01:08:14,594
Vanessa is.
1568
01:08:14,636 --> 01:08:16,596
And who is Vanessa?
1569
01:08:16,638 --> 01:08:18,348
It's a bit of a long story,
1570
01:08:18,390 --> 01:08:20,030
but she's this girl
that I started seeing.
1571
01:08:21,184 --> 01:08:23,561
I don't understand
how my name even got out there,
1572
01:08:23,603 --> 01:08:26,314
let alone part of a story
that's so blatantly false.
1573
01:08:26,356 --> 01:08:27,482
Well, they must have
1574
01:08:27,524 --> 01:08:28,876
had a reporter up there
digging around.
1575
01:08:28,900 --> 01:08:30,461
They've even got a photograph
of you on your bike.
1576
01:08:30,485 --> 01:08:33,321
Yeah, there was someone here
doing a story about Vanessa,
1577
01:08:33,363 --> 01:08:34,656
but I never talked to them.
1578
01:08:34,698 --> 01:08:36,199
Well, it sounds like she did.
1579
01:08:36,241 --> 01:08:38,159
This is... This is all
starting to make sense.
1580
01:08:38,201 --> 01:08:39,494
It is?
1581
01:08:39,536 --> 01:08:41,579
Yeah. She's obviously
1582
01:08:41,621 --> 01:08:43,873
using your name
to help out with her business.
1583
01:08:45,291 --> 01:08:48,044
No. No, I... I can't see her
doing something like that.
1584
01:08:48,086 --> 01:08:49,254
But face the facts.
1585
01:08:49,295 --> 01:08:51,423
Yeah, she's recently
opened a new business.
1586
01:08:51,464 --> 01:08:52,507
You said yourself
1587
01:08:52,549 --> 01:08:53,842
you only started dating,
1588
01:08:53,883 --> 01:08:55,552
and she's using your name
as publicity.
1589
01:08:55,593 --> 01:08:56,886
Unfortunately,
1590
01:08:56,928 --> 01:08:58,471
it's not
the kind of publicity we need
1591
01:08:58,513 --> 01:09:00,073
when we're trying
to reboot your career.
1592
01:09:11,735 --> 01:09:12,819
Hi.
1593
01:09:12,861 --> 01:09:14,195
Hey.
1594
01:09:14,237 --> 01:09:15,655
Good to see you.
1595
01:09:18,033 --> 01:09:19,451
You look like you're all packed.
1596
01:09:19,492 --> 01:09:21,911
Yeah. It's about time
I should head over to New York.
1597
01:09:21,953 --> 01:09:25,290
I didn't realize
you were leaving so soon.
1598
01:09:25,331 --> 01:09:26,374
Yeah.
1599
01:09:26,416 --> 01:09:27,435
Does that mean
you finished your piece?
1600
01:09:27,459 --> 01:09:29,002
I did.
1601
01:09:29,044 --> 01:09:30,337
That's wonderful.
1602
01:09:30,378 --> 01:09:32,547
Can I get a little sneak peek
before you go?
1603
01:09:32,589 --> 01:09:34,215
Why?
1604
01:09:34,257 --> 01:09:36,718
Do you want to take a picture
and show it to the journalist?
1605
01:09:38,428 --> 01:09:40,308
Well, I would...
I would gladly do that for you.
1606
01:09:46,269 --> 01:09:48,396
So, Top Trends Magazine...
1607
01:09:48,438 --> 01:09:50,774
the article came out.
1608
01:09:50,815 --> 01:09:52,567
Seems to be
the talk of the town.
1609
01:09:52,609 --> 01:09:54,235
Already? Wow.
1610
01:09:54,277 --> 01:09:55,862
Yeah, "wow".
1611
01:09:55,904 --> 01:09:57,697
That was my reaction.
1612
01:10:00,367 --> 01:10:02,160
Congratulations.
1613
01:10:02,202 --> 01:10:04,037
Thanks.
1614
01:10:04,079 --> 01:10:05,872
I hope this was all worth it
for you.
1615
01:10:05,914 --> 01:10:07,415
It was.
1616
01:10:07,457 --> 01:10:09,501
Um...
1617
01:10:09,542 --> 01:10:11,836
I, I should really
be heading back, okay?
1618
01:10:11,878 --> 01:10:13,463
Okay, sure.
1619
01:10:13,505 --> 01:10:15,131
Um...
Yeah. I brought you your coffee.
1620
01:10:16,216 --> 01:10:17,759
Thanks.
1621
01:10:17,801 --> 01:10:19,135
Safe travels.
1622
01:10:19,177 --> 01:10:21,221
Okay.
1623
01:10:29,938 --> 01:10:32,023
Jill, this is such a mess.
1624
01:10:32,065 --> 01:10:33,566
I thought Evan was talking about
1625
01:10:33,608 --> 01:10:36,319
the story the reporter did
on me and the wedding.
1626
01:10:36,361 --> 01:10:38,738
I had no idea there was
a story about him, too,
1627
01:10:38,780 --> 01:10:42,283
and now Evan somehow thinks
this is all my fault.
1628
01:10:42,325 --> 01:10:44,202
I'm guessing you already
tried calling him?
1629
01:10:44,244 --> 01:10:45,829
And texting and emailing.
1630
01:10:45,870 --> 01:10:47,247
He's just gone silent.
1631
01:10:47,288 --> 01:10:49,958
Well, it is a long drive
from New York.
1632
01:10:50,000 --> 01:10:51,310
Maybe he's being
a responsible driver
1633
01:10:51,334 --> 01:10:53,128
and not looking at his phone.
1634
01:10:53,169 --> 01:10:55,255
What if he never wants
to speak to me again?
1635
01:10:55,296 --> 01:10:57,590
This is all just
a misunderstanding.
1636
01:10:57,632 --> 01:10:59,676
Why didn't he just ask me
about the reporter?
1637
01:10:59,718 --> 01:11:01,136
He was angry,
1638
01:11:01,177 --> 01:11:04,014
and probably
not thinking rationally.
1639
01:11:04,055 --> 01:11:06,057
I think I should
just go back to New York
1640
01:11:06,099 --> 01:11:08,226
and try to explain it to him
in person.
1641
01:11:08,268 --> 01:11:10,020
But the wedding
is three days away,
1642
01:11:10,061 --> 01:11:12,522
and we still have
a hundred things left to do.
1643
01:11:12,564 --> 01:11:13,815
I know, but...
1644
01:11:13,857 --> 01:11:14,816
I get it.
1645
01:11:14,858 --> 01:11:15,650
You fell for him.
1646
01:11:15,692 --> 01:11:17,152
I mean,
1647
01:11:17,193 --> 01:11:19,404
I was the one who encouraged you
from the start.
1648
01:11:19,446 --> 01:11:21,865
Maybe he just needs some time.
1649
01:11:21,906 --> 01:11:24,034
Maybe.
1650
01:11:25,326 --> 01:11:28,288
Or maybe it just...
isn't meant to be.
1651
01:11:32,083 --> 01:11:36,171
But Amy and Scott
are meant to be, so...
1652
01:11:36,212 --> 01:11:40,467
so I'm just gonna forget
about all of this and...
1653
01:11:40,508 --> 01:11:43,261
do my best to focus
on their perfect wedding.
1654
01:12:07,160 --> 01:12:08,495
You're right.
1655
01:12:08,536 --> 01:12:11,414
This is... nothing like
you've ever done before.
1656
01:12:17,128 --> 01:12:18,898
I think this is one of
your best pieces of work.
1657
01:12:18,922 --> 01:12:20,840
It's exceptional!
1658
01:12:20,882 --> 01:12:21,882
Ho.
1659
01:12:22,884 --> 01:12:25,637
I am so relieved
to hear you say that,
1660
01:12:25,679 --> 01:12:27,222
and-and I have to be honest,
1661
01:12:27,263 --> 01:12:29,224
as soon as I started
working with wood again,
1662
01:12:29,265 --> 01:12:31,851
it just... it felt like
a step in the right direction.
1663
01:12:31,893 --> 01:12:35,188
I guess hiding out in Vermont
was exactly what I needed.
1664
01:12:35,230 --> 01:12:36,606
Well, looking at this piece,
1665
01:12:36,648 --> 01:12:39,275
I don't think it was Vermont...
I think it was the girl.
1666
01:12:39,317 --> 01:12:41,945
I mean, she might have
had a hidden agenda,
1667
01:12:41,986 --> 01:12:43,426
but she was certainly
an inspiration.
1668
01:12:44,114 --> 01:12:46,241
What are you calling the piece?
1669
01:12:47,450 --> 01:12:50,412
I don't know.
I don't have a title for it yet.
1670
01:12:57,293 --> 01:12:59,295
The caterers
should be here by noon,
1671
01:12:59,337 --> 01:13:01,273
so if you could just get
the cake here around one,
1672
01:13:01,297 --> 01:13:02,966
that would be great.
1673
01:13:03,008 --> 01:13:05,760
And-And Amy decided to go with
the traditional wedding topper.
1674
01:13:05,802 --> 01:13:07,554
Okay. Thanks, Nadine.
1675
01:13:07,595 --> 01:13:09,472
Bye.
1676
01:13:12,767 --> 01:13:14,936
That's it. We're done.
1677
01:13:14,978 --> 01:13:16,688
My goodness.
Everything looks amazing.
1678
01:13:16,730 --> 01:13:19,149
You and your guys
went above and beyond.
1679
01:13:19,190 --> 01:13:20,900
Well, like I said
when you hired me...
1680
01:13:20,942 --> 01:13:22,420
Military guys
take care of each other.
1681
01:13:22,444 --> 01:13:25,613
Well, thank you again.
We should settle up.
1682
01:13:25,655 --> 01:13:26,656
Already taken care of.
1683
01:13:27,991 --> 01:13:29,576
What do you mean?
I didn't pay you yet.
1684
01:13:29,617 --> 01:13:30,660
Evan did...
1685
01:13:30,702 --> 01:13:31,995
a few days before he left.
1686
01:13:32,037 --> 01:13:34,539
Why would he do that?
1687
01:13:34,581 --> 01:13:36,499
I asked him
the same thing myself.
1688
01:13:36,541 --> 01:13:38,001
He said
1689
01:13:38,043 --> 01:13:39,145
he's really starting
to love the place.
1690
01:13:39,169 --> 01:13:40,628
Might even stay on,
1691
01:13:40,670 --> 01:13:41,880
and it only made sense
1692
01:13:41,921 --> 01:13:43,681
for him to pay for it,
being that he owns it.
1693
01:13:44,758 --> 01:13:46,176
Okay, but that's not right.
1694
01:13:46,217 --> 01:13:48,511
You-Your contract is with me.
1695
01:13:48,553 --> 01:13:50,323
Yeah, it wouldn't be right
to get paid twice either.
1696
01:13:50,347 --> 01:13:52,849
No.
1697
01:13:52,891 --> 01:13:55,393
I-I just don't understand
what's happening here.
1698
01:13:55,435 --> 01:13:57,479
Why wouldn't
he just talk to me first?
1699
01:13:57,520 --> 01:13:59,522
I think he wanted it
to be a surprise.
1700
01:13:59,564 --> 01:14:02,984
He's just full of surprises.
1701
01:14:03,026 --> 01:14:04,611
Good surprises.
1702
01:14:04,652 --> 01:14:07,572
Talk to him about it
when he gets back.
1703
01:14:09,699 --> 01:14:11,785
Pretty sure
he's not coming back.
1704
01:14:16,664 --> 01:14:20,043
These are some of
the best reviews of your career.
1705
01:14:20,085 --> 01:14:21,503
Congratulations, Evan.
1706
01:14:21,544 --> 01:14:23,505
I wasn't sure
I'd ever get there again.
1707
01:14:23,546 --> 01:14:25,173
Get there?
You're on top again.
1708
01:14:25,215 --> 01:14:28,176
And offers for commissions
are rolling in.
1709
01:14:28,218 --> 01:14:29,761
Well, without
your constant nagging,
1710
01:14:29,803 --> 01:14:32,097
I probably never would've
finished this piece,
1711
01:14:32,138 --> 01:14:34,683
so, thank you
for never giving up on me.
1712
01:14:34,724 --> 01:14:36,184
You're welcome.
1713
01:14:36,226 --> 01:14:37,953
I'm gonna keep nagging you
until you get back up to Vermont
1714
01:14:37,977 --> 01:14:39,396
and start working again.
1715
01:14:39,437 --> 01:14:41,815
I'm actually not gonna
be going back to Vermont.
1716
01:14:41,856 --> 01:14:44,484
I've got a perfectly good studio
here in New York.
1717
01:14:44,526 --> 01:14:46,069
Great. Keep you close to home.
1718
01:14:46,111 --> 01:14:47,271
Let me sell some of your art.
1719
01:14:56,871 --> 01:14:57,871
Sorry.
1720
01:14:59,874 --> 01:15:01,042
Evan.
1721
01:15:01,084 --> 01:15:02,752
What can I do for you?
1722
01:15:02,794 --> 01:15:04,421
Hey. I've decided
1723
01:15:04,462 --> 01:15:06,381
that I'm not gonna be
coming back to Vermont,
1724
01:15:06,423 --> 01:15:08,216
so could you just do me a favor
1725
01:15:08,258 --> 01:15:10,135
and close up the cottage
after the wedding?
1726
01:15:10,176 --> 01:15:12,178
Really?
1727
01:15:12,220 --> 01:15:13,930
After all the work we did?
1728
01:15:13,972 --> 01:15:15,223
No, your... your work is fine.
1729
01:15:15,265 --> 01:15:16,725
You did an excellent job.
1730
01:15:16,766 --> 01:15:19,185
I just...
1731
01:15:19,227 --> 01:15:21,438
I don't belong
at the cottage anymore.
1732
01:15:21,479 --> 01:15:24,315
That's too bad.
1733
01:15:24,357 --> 01:15:26,443
Guess I spoke too soon
when I told that gal
1734
01:15:26,484 --> 01:15:28,361
you were living at the cottage?
1735
01:15:28,403 --> 01:15:30,739
Wait, what gal?
1736
01:15:30,780 --> 01:15:32,700
You know, the one that came
to interview Vanessa.
1737
01:15:34,534 --> 01:15:37,454
You were the one who told her
that I was living there?
1738
01:15:37,495 --> 01:15:40,331
Yeah, she saw you on your bike
and he asked me about ya.
1739
01:15:57,390 --> 01:15:59,809
Rose's paintings
are a nice touch.
1740
01:15:59,851 --> 01:16:02,228
They deserve
to be hanging here again.
1741
01:16:02,270 --> 01:16:03,772
They're really charming.
1742
01:16:03,813 --> 01:16:06,483
I can see where Evan
gets his talent from.
1743
01:16:06,524 --> 01:16:08,401
I... I'm sorry.
1744
01:16:08,443 --> 01:16:10,195
I didn't mean to bring him up.
1745
01:16:10,236 --> 01:16:11,321
That's fine.
1746
01:16:11,363 --> 01:16:14,199
After all, we are
standing in his cottage.
1747
01:16:14,240 --> 01:16:15,617
Yeah, it's just too bad
1748
01:16:15,658 --> 01:16:17,869
that this place isn't gonna
stay open for business.
1749
01:16:17,911 --> 01:16:21,081
I mean, you did such
a spectacular job fixing it up.
1750
01:16:21,122 --> 01:16:25,043
It really is
the perfect wedding cottage.
1751
01:16:25,085 --> 01:16:28,588
Well, sadly, it's
the swan song for the cottage,
1752
01:16:28,630 --> 01:16:31,091
and the swan song for me.
1753
01:16:31,132 --> 01:16:35,387
This is my 235th
and final wedding.
1754
01:16:35,428 --> 01:16:38,390
That's a shame, too.
1755
01:16:38,431 --> 01:16:39,683
What do you mean?
1756
01:16:39,724 --> 01:16:41,726
It's just...
1757
01:16:41,768 --> 01:16:45,522
you shine every time
you plan a wedding.
1758
01:16:45,563 --> 01:16:48,566
And there is no one who does it
better than you do.
1759
01:16:48,608 --> 01:16:50,485
Thank you.
That means a lot.
1760
01:16:50,527 --> 01:16:53,238
But this will give me more time
to focus on the website.
1761
01:16:53,279 --> 01:16:54,447
Why?
1762
01:16:54,489 --> 01:16:55,782
It's practically running itself.
1763
01:16:56,658 --> 01:16:58,743
And thanks to the contest,
1764
01:16:58,785 --> 01:17:01,246
Tying The Knot
is a bona fide hit.
1765
01:17:01,287 --> 01:17:03,164
That may be true.
1766
01:17:04,749 --> 01:17:09,337
Despite all of the chaos,
and close calls and...
1767
01:17:09,379 --> 01:17:11,631
a little conniving...
1768
01:17:11,673 --> 01:17:13,842
this wedding has been
fun to plan.
1769
01:17:15,135 --> 01:17:18,304
Well, who says you have
to choose one over the other?
1770
01:17:29,649 --> 01:17:32,652
You look like the perfect bride.
1771
01:17:32,694 --> 01:17:34,529
How do you feel?
1772
01:17:34,571 --> 01:17:36,781
Nervous...
1773
01:17:36,823 --> 01:17:39,492
but excited at the same time.
1774
01:17:39,534 --> 01:17:40,744
Is that possible?
1775
01:17:40,785 --> 01:17:42,412
It's so normal.
1776
01:17:42,454 --> 01:17:45,623
That's how most brides feel
on their wedding day.
1777
01:17:45,665 --> 01:17:47,417
You have your something old?
1778
01:17:47,459 --> 01:17:49,377
My grandmother's locket.
1779
01:17:49,419 --> 01:17:51,129
Something new?
1780
01:17:51,171 --> 01:17:53,256
My hair clip.
1781
01:17:53,298 --> 01:17:54,883
Something borrowed?
1782
01:17:54,924 --> 01:17:57,802
Thank you, Vanessa,
for lending me your bracelet.
1783
01:17:57,844 --> 01:18:00,055
And something blue?
1784
01:18:01,389 --> 01:18:03,350
My mother's sapphires.
1785
01:18:04,642 --> 01:18:07,604
Then I think you are ready
to walk down the aisle.
1786
01:18:28,583 --> 01:18:30,251
- You look beautiful.
- Thank you.
1787
01:19:31,104 --> 01:19:32,230
Scott, what... what's wrong?
1788
01:19:32,272 --> 01:19:35,233
I can't remember the moves.
1789
01:19:35,275 --> 01:19:37,527
Okay. Um...
1790
01:19:42,866 --> 01:19:44,200
What are you doing here?
1791
01:19:44,242 --> 01:19:46,703
I told you
I intended on being here.
1792
01:19:48,538 --> 01:19:49,581
Scott...
1793
01:19:49,622 --> 01:19:51,916
just follow our lead,
1794
01:19:51,958 --> 01:19:54,127
and don't look at anyone
except for Amy.
1795
01:20:18,318 --> 01:20:20,612
The fourth time
you've taken me by surprise.
1796
01:20:21,988 --> 01:20:23,782
Well, don't be surprised
if it happens again.
1797
01:20:23,823 --> 01:20:26,743
Especially tonight.
1798
01:20:26,785 --> 01:20:28,495
What else do you have in store?
1799
01:20:28,536 --> 01:20:29,621
To start with...
1800
01:20:31,539 --> 01:20:32,999
an apology.
1801
01:20:35,001 --> 01:20:37,170
I now know
that the magazine article
1802
01:20:37,212 --> 01:20:40,048
didn't come from you.
1803
01:20:40,090 --> 01:20:41,800
I'm glad we worked that out.
1804
01:20:41,841 --> 01:20:43,843
I'm so sorry
1805
01:20:43,885 --> 01:20:45,720
for running out
the way that I did.
1806
01:20:45,762 --> 01:20:47,597
I never should've doubted you.
1807
01:20:47,639 --> 01:20:49,057
I hope you can forgive me.
1808
01:20:49,099 --> 01:20:50,350
How could I not?
1809
01:20:50,392 --> 01:20:53,144
You just saved
their first dance.
1810
01:20:53,186 --> 01:20:55,814
Well, you saved
the Wedding Cottage.
1811
01:20:55,855 --> 01:20:58,608
It was worth it.
1812
01:20:58,650 --> 01:21:00,819
This place is magical.
1813
01:21:00,860 --> 01:21:03,822
Well, I know
my grandparents would agree,
1814
01:21:03,863 --> 01:21:06,366
especially since
it brought us together.
1815
01:21:08,618 --> 01:21:10,495
I'm sorry, did I...
1816
01:21:10,537 --> 01:21:12,747
did I mishear you?
1817
01:21:12,789 --> 01:21:13,998
Come on!
1818
01:21:14,040 --> 01:21:17,085
It sounded like you said
we're together?
1819
01:21:19,170 --> 01:21:22,007
Is that too big
of an assumption?
1820
01:21:22,048 --> 01:21:24,217
Not as far as I'm concerned.
1821
01:21:24,259 --> 01:21:25,385
Okay.
1822
01:21:26,511 --> 01:21:29,431
I just wanted
to clear that up, too.
1823
01:21:29,472 --> 01:21:31,182
Come here.
1824
01:21:31,224 --> 01:21:32,664
There's something
I want to show you.
1825
01:21:46,740 --> 01:21:48,783
Evan...
1826
01:21:48,825 --> 01:21:50,285
this is your new piece.
1827
01:21:51,828 --> 01:21:52,954
It's amazing.
1828
01:21:52,996 --> 01:21:55,373
It's...
1829
01:21:55,415 --> 01:21:58,293
earthy and warm, and romantic...
1830
01:22:00,211 --> 01:22:01,713
It's just like you.
1831
01:22:04,507 --> 01:22:06,676
And I love it.
1832
01:22:06,718 --> 01:22:09,095
That makes it all worthwhile.
1833
01:22:11,848 --> 01:22:13,391
So what's it doing here?
1834
01:22:13,433 --> 01:22:15,852
I thought it was supposed to be
in a show in New York.
1835
01:22:15,894 --> 01:22:17,062
It was.
1836
01:22:17,103 --> 01:22:18,688
But then I...
1837
01:22:18,730 --> 01:22:21,483
I just realized I couldn't
bring myself to sell it.
1838
01:22:23,985 --> 01:22:25,779
Because it belongs here.
1839
01:22:27,322 --> 01:22:28,615
So do I.
1840
01:22:33,953 --> 01:22:35,246
Does that mean
1841
01:22:35,288 --> 01:22:38,249
you're going to reopen
the Wedding Cottage?
1842
01:22:38,291 --> 01:22:40,585
Well, you know, I would
need a partner for that.
1843
01:22:40,627 --> 01:22:44,297
Do you know anyone out there
that likes weddings?
1844
01:22:44,339 --> 01:22:45,674
I don't.
1845
01:22:45,715 --> 01:22:47,425
Tch.
1846
01:22:47,467 --> 01:22:50,011
But I do know someone
who loves them.
1847
01:22:51,304 --> 01:22:52,889
Well, is she available?
1848
01:22:55,475 --> 01:22:56,976
She might be.
1849
01:22:57,018 --> 01:22:59,062
Yeah?
1850
01:22:59,104 --> 01:23:02,691
And she is going to have
an incredible new story
1851
01:23:02,732 --> 01:23:04,943
to add to the next edition
of her guide book.
1852
01:23:04,984 --> 01:23:06,444
You mean the entry
1853
01:23:06,486 --> 01:23:07,963
that was never supposed
to be there in the first place?
1854
01:23:07,987 --> 01:23:08,987
- Yeah.
- Yeah.
1855
01:23:10,532 --> 01:23:12,659
It's really funny
how things work out.
1856
01:23:14,452 --> 01:23:16,287
There's always
a happily-ever-after
1857
01:23:16,329 --> 01:23:17,455
at the Wedding Cottage.
129403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.