All language subtitles for The.Pay.Day.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,885 --> 00:01:01,654 Oh, I've heard it all before. 2 00:01:02,622 --> 00:01:05,558 Work twice as hard for half as much. 3 00:01:05,993 --> 00:01:08,897 But that never stopped me from getting to this side of the table. 4 00:01:09,064 --> 00:01:09,865 But... 5 00:01:09,898 --> 00:01:11,801 And before you say it, 6 00:01:12,168 --> 00:01:14,703 I don't owe you a thing. 7 00:01:15,470 --> 00:01:18,776 Want me to do for you what no one did for me? 8 00:01:22,013 --> 00:01:22,947 What about... 9 00:01:23,715 --> 00:01:24,783 appreciation? 10 00:01:24,883 --> 00:01:25,449 Oh. 11 00:01:26,051 --> 00:01:30,222 You want me to stand on my doorstep and clap for you? 12 00:01:30,256 --> 00:01:31,825 Is that what you want? 13 00:01:32,259 --> 00:01:33,927 I'll do one better. 14 00:01:37,297 --> 00:01:40,301 Thank you, Jennifer, for all your work. 15 00:01:40,803 --> 00:01:43,704 Your services are no longer required. 16 00:01:44,305 --> 00:01:45,507 You can't do that. 17 00:01:45,707 --> 00:01:48,812 I just re-coded your entire computer system, okay? 18 00:01:49,478 --> 00:01:51,414 I've given you everything. 19 00:01:52,315 --> 00:01:53,818 And what? 20 00:01:55,220 --> 00:01:56,721 And what if I don't leave? 21 00:01:57,823 --> 00:02:00,358 What if I take a stand? 22 00:02:01,459 --> 00:02:03,996 Are you going to take a stand? 23 00:02:08,902 --> 00:02:09,670 No. 24 00:02:11,705 --> 00:02:12,706 No I'm not. 25 00:02:13,507 --> 00:02:17,780 [Pilots' Is That What You Want] 26 00:02:59,330 --> 00:03:01,498 Are you going to take a stand? 27 00:03:29,033 --> 00:03:30,700 Keep working hard, like you always do, 28 00:03:30,733 --> 00:03:32,103 and something will appear. 29 00:03:33,338 --> 00:03:35,273 So how's the wedding prep going? 30 00:03:35,539 --> 00:03:37,609 She still wants me to do a speech, Mum. 31 00:03:40,379 --> 00:03:42,883 She's got a job on there. 32 00:03:45,352 --> 00:03:46,955 So, any umm? 33 00:03:49,123 --> 00:03:50,024 Nope. 34 00:03:50,658 --> 00:03:52,627 Don't be such a cynic. 35 00:04:01,538 --> 00:04:03,240 So how much to save this place, then? 36 00:04:04,408 --> 00:04:05,911 50 within the month. 37 00:04:06,311 --> 00:04:07,879 It's ridiculous what they're doing Mum. 38 00:04:08,180 --> 00:04:09,281 Happened in Brixton, 39 00:04:09,680 --> 00:04:11,550 happening everywhere else. 40 00:04:12,418 --> 00:04:13,618 I turnover enough money. 41 00:04:14,220 --> 00:04:17,557 It's just this one bloody payment they're slapping everyone with. 42 00:04:17,925 --> 00:04:19,560 [Phone rings] 43 00:04:22,163 --> 00:04:22,831 Who is it? 44 00:04:23,932 --> 00:04:24,666 Hmm? 45 00:04:25,801 --> 00:04:26,268 Hello? 46 00:04:27,303 --> 00:04:31,674 How do you expect high rewards if you don't take high risks? 47 00:04:32,075 --> 00:04:32,843 Sorry? 48 00:04:33,343 --> 00:04:36,047 Be at the Ruby Blue Bar on Oswald Street 49 00:04:36,080 --> 00:04:38,116 at 12 noon. 50 00:04:40,019 --> 00:04:40,618 Who are you? 51 00:04:40,651 --> 00:04:42,021 I have a job for you. 52 00:04:42,054 --> 00:04:45,925 When you arrive, just say 'Anne Boleyn's ruby slipper 53 00:04:45,959 --> 00:04:49,964 always shone in the pale moonlight'... 54 00:04:58,241 --> 00:05:00,542 I just don't know who'd do this? 55 00:05:01,277 --> 00:05:02,779 Have you let anyone go recently? 56 00:05:03,947 --> 00:05:06,649 Only 27 people in the last month. 57 00:05:08,420 --> 00:05:09,921 27? 58 00:05:10,621 --> 00:05:13,625 Fix it now. 59 00:05:55,242 --> 00:05:56,743 Anne Boleyn's ruby slipper 60 00:05:56,778 --> 00:06:00,315 always shone in the pale moonlight. 61 00:06:01,984 --> 00:06:02,818 What? 62 00:06:04,453 --> 00:06:06,223 Oh, sorry. 63 00:06:06,289 --> 00:06:07,891 Did I not say that right? 64 00:06:09,426 --> 00:06:10,460 Say it again. 65 00:06:10,828 --> 00:06:13,064 Anne Boleyn's ruby slipper 66 00:06:13,097 --> 00:06:16,734 DID always shine in the moonlight. 67 00:06:17,269 --> 00:06:18,370 All the whilst 68 00:06:18,403 --> 00:06:19,972 Henry's codpiece 69 00:06:20,005 --> 00:06:24,043 protruded several inches from his crotch. 70 00:06:24,410 --> 00:06:25,813 Although, 71 00:06:25,846 --> 00:06:29,049 by all accounts, there was a lot more room 72 00:06:29,083 --> 00:06:32,320 in that codpiece, than Henry wanted people to know. 73 00:06:33,721 --> 00:06:34,924 Ok Buster, 74 00:06:35,224 --> 00:06:36,192 vamoose. 75 00:06:36,459 --> 00:06:37,426 Okay boss. 76 00:06:42,499 --> 00:06:45,570 Once I despised the pomegranate. 77 00:06:46,104 --> 00:06:50,376 It looked weird, hard to penetrate. 78 00:06:51,410 --> 00:06:53,078 Pretty messy. 79 00:06:53,479 --> 00:06:54,314 But then 80 00:06:55,382 --> 00:06:56,216 once 81 00:06:57,750 --> 00:06:59,253 I tried it, 82 00:07:02,290 --> 00:07:03,758 and I never looked back. 83 00:07:04,893 --> 00:07:06,761 Oh. 84 00:07:13,637 --> 00:07:15,272 So... 85 00:07:16,273 --> 00:07:17,707 a job. 86 00:07:21,346 --> 00:07:22,214 Do you fancy 87 00:07:22,247 --> 00:07:25,518 nipping into an office building... 88 00:07:25,551 --> 00:07:27,053 in the city? 89 00:07:28,488 --> 00:07:33,027 Logging onto a computer and pulling some information from it. 90 00:07:33,127 --> 00:07:36,965 And what is the info exactly? 91 00:07:36,998 --> 00:07:39,401 I'll come back to that later. 92 00:07:40,768 --> 00:07:44,074 But here's what you need to do. 93 00:07:45,508 --> 00:07:46,810 Enter the building. 94 00:07:46,843 --> 00:07:50,448 Assuming the identity of one of their employees. 95 00:07:53,652 --> 00:07:55,387 My insider said 96 00:07:55,420 --> 00:07:59,425 that the man on duty on our day is very lax... 97 00:08:00,727 --> 00:08:02,429 and loves to flirt. 98 00:08:02,463 --> 00:08:08,069 So just bung some glossy, mesmerizing, smooth talk at him. 99 00:08:08,670 --> 00:08:10,305 Okay? 100 00:08:10,405 --> 00:08:12,675 They require an official I.D. 101 00:08:12,708 --> 00:08:15,278 that has a biometric chip inside it, 102 00:08:15,311 --> 00:08:16,680 which we won't have. 103 00:08:16,713 --> 00:08:20,150 So you're going to have to distract, charm and convince him 104 00:08:20,183 --> 00:08:22,887 that he doesn't need to scan it. 105 00:08:23,521 --> 00:08:25,823 I'll marry your brother just to get in your family. 106 00:08:26,292 --> 00:08:31,097 Once inside, you'll have a map to direct you to the remote terminal. 107 00:08:31,698 --> 00:08:33,967 You will override the six digit 108 00:08:34,000 --> 00:08:36,937 security code to get into the room. 109 00:08:37,772 --> 00:08:41,310 With your skills that'll be easy breezy. 110 00:08:43,211 --> 00:08:46,215 But these aren't the skills of a computer programmer. 111 00:08:46,449 --> 00:08:48,051 I was joking. 112 00:08:48,718 --> 00:08:53,557 I have the door code from an ex-employee. 113 00:08:53,857 --> 00:08:55,460 [Phone rings] 114 00:08:57,095 --> 00:08:58,063 Sorry. 115 00:09:01,100 --> 00:09:01,867 Hello? 116 00:09:02,702 --> 00:09:04,337 Alan darling... 117 00:09:05,939 --> 00:09:09,777 a useless Scouser finishes his time. 118 00:09:09,877 --> 00:09:12,113 Is that news? 119 00:09:13,147 --> 00:09:13,614 Yeah. 120 00:09:13,981 --> 00:09:15,117 While, I remember. 121 00:09:15,284 --> 00:09:19,556 Would you source a prop for me for Wednesday? 122 00:09:20,390 --> 00:09:21,291 Thank you. 123 00:09:23,894 --> 00:09:26,664 Erm, before you go on, I just want to say that you know that... 124 00:09:26,697 --> 00:09:30,837 You locate a folder called Oliver. 125 00:09:31,169 --> 00:09:34,440 Then extract the encrypted data from it. 126 00:09:34,842 --> 00:09:37,310 Throw it onto a flashy drive. 127 00:09:38,412 --> 00:09:40,414 You mean a flash drive? 128 00:09:42,817 --> 00:09:43,651 No. 129 00:09:45,987 --> 00:09:49,325 After that, you'll be met by my delightful driver. 130 00:09:49,358 --> 00:09:51,894 Once I've received the flashy from you, 131 00:09:52,061 --> 00:09:55,098 checked the data is all tickety boo. 132 00:09:55,766 --> 00:09:57,634 I will give you your fee. 133 00:09:58,669 --> 00:10:03,008 So what is the fee? 134 00:10:03,041 --> 00:10:06,011 What's 1% of 500 million? 135 00:10:16,323 --> 00:10:18,927 Must be pretty valuable data then? 136 00:10:19,561 --> 00:10:23,867 It's a collection of accounts, passwords and pins accessing the compound 137 00:10:23,901 --> 00:10:30,107 interest on the hushed up money that MPs skimmed off their expenses 138 00:10:30,140 --> 00:10:34,045 BEFORE the scandal of '09. 139 00:10:34,847 --> 00:10:37,650 And just to put it all out there, 140 00:10:38,885 --> 00:10:41,488 this is illegal, isn't it? 141 00:10:42,389 --> 00:10:45,725 Do you want to carry on playing by the rules? 142 00:10:46,727 --> 00:10:49,730 Or do you want to play the game? 143 00:10:54,503 --> 00:10:55,471 I can't. 144 00:10:55,940 --> 00:10:56,907 Oh, yes, you can. 145 00:10:56,941 --> 00:10:59,309 You really can. 146 00:10:59,342 --> 00:11:03,113 I know you can, because I know you need it. 147 00:11:04,381 --> 00:11:07,586 Also a little bird happened to tell me 148 00:11:07,619 --> 00:11:12,291 that you planted a parting gift on the FWP database. 149 00:11:13,559 --> 00:11:15,195 Yeah that proves to me 150 00:11:15,229 --> 00:11:18,699 that you have a degree of derring do, 151 00:11:19,733 --> 00:11:21,336 but also... 152 00:11:21,971 --> 00:11:25,674 it gives me something to hold over you. 153 00:11:27,844 --> 00:11:29,144 Pomegranate? 154 00:11:30,714 --> 00:11:31,548 No thank you. 155 00:11:33,049 --> 00:11:36,354 You have 48 hours. 156 00:11:43,462 --> 00:11:46,132 Yes. Oh. 157 00:11:46,867 --> 00:11:48,768 Ah great! 158 00:11:50,005 --> 00:11:51,772 Yeah thanks. 159 00:11:58,781 --> 00:12:01,117 We'll keep your details on file. We'll get back to you. 160 00:12:01,751 --> 00:12:02,752 Whatever. 161 00:12:20,373 --> 00:12:21,174 Come on. 162 00:12:21,474 --> 00:12:23,511 It's not the public, it's family and friends. 163 00:12:23,544 --> 00:12:26,480 And I want to upstage Harley's best woman speech! 164 00:12:26,781 --> 00:12:27,716 Lols. 165 00:12:29,818 --> 00:12:30,819 Family and friends. 166 00:12:31,054 --> 00:12:33,924 A thousand people. One single stranger. 167 00:12:33,991 --> 00:12:36,259 All terrifying Ade, no. 168 00:12:38,195 --> 00:12:39,597 Any job luck? 169 00:12:40,065 --> 00:12:41,298 I've had an offer. 170 00:12:41,565 --> 00:12:42,767 Boom! 171 00:12:42,801 --> 00:12:44,436 Black girl magic baby! 172 00:12:44,469 --> 00:12:47,007 Yeah, but I dunno if I'm gonna take it. 173 00:12:47,540 --> 00:12:49,609 You're behind on your rent, aren't you? 174 00:12:50,142 --> 00:12:51,444 Three months. 175 00:12:53,747 --> 00:12:55,682 So what's it saying moneywise? 176 00:12:55,716 --> 00:12:56,584 The job? 177 00:12:57,185 --> 00:12:58,486 It's saying... 178 00:12:59,787 --> 00:13:00,889 it's saying a lot. 179 00:13:01,155 --> 00:13:02,691 So what's the problem? 180 00:13:05,694 --> 00:13:07,597 While I remember... 181 00:13:07,764 --> 00:13:08,866 Eric is... 182 00:13:08,933 --> 00:13:09,900 coming to the wedding 183 00:13:10,300 --> 00:13:11,836 and he's bringing his new bae. 184 00:13:12,603 --> 00:13:13,371 Great. 185 00:13:14,271 --> 00:13:15,673 Bring someone. 186 00:13:16,575 --> 00:13:18,744 I remember when all I wanted to do was just 187 00:13:19,078 --> 00:13:21,614 fall in love and have kids with a tall, dark, handsome bachelor 188 00:13:21,882 --> 00:13:24,985 who had a cheeky sense of humour and a megawatt smile. 189 00:13:25,119 --> 00:13:27,454 Oh, and someone who could slay hip hop karaoke! 190 00:13:28,155 --> 00:13:29,156 Anything else? 191 00:13:29,189 --> 00:13:30,392 A Magic Mike bod? 192 00:13:30,659 --> 00:13:32,962 Well, if he HAPPENED to have been in Channing shape, 193 00:13:32,995 --> 00:13:34,663 I wouldn't have complained. 194 00:13:34,964 --> 00:13:36,133 You're speaking in past tense? 195 00:13:36,198 --> 00:13:37,700 Yeah, there's a reason. 196 00:13:38,969 --> 00:13:41,371 I think Jennifer needs to step out of her comfort zone. 197 00:13:41,405 --> 00:13:43,840 And I think Adrienne needs to mind her own bees wax. 198 00:13:45,110 --> 00:13:46,644 How many have you got left? 199 00:13:47,512 --> 00:13:47,946 Two! 200 00:13:47,980 --> 00:13:48,780 Oh good! 201 00:13:48,813 --> 00:13:50,315 Keep your head still. 202 00:13:50,482 --> 00:13:51,784 [Laughter] 203 00:14:08,037 --> 00:14:09,907 [Phone rings] 204 00:14:13,743 --> 00:14:14,879 Ready? 205 00:14:15,080 --> 00:14:17,381 Are you sabotaging my job applications? 206 00:14:17,648 --> 00:14:19,018 I want you. 207 00:14:19,317 --> 00:14:21,120 I know you can do it. 208 00:14:21,386 --> 00:14:25,257 And I know you and your family need the moolah. 209 00:14:25,624 --> 00:14:27,660 I've never done anything like this before. 210 00:14:28,128 --> 00:14:30,263 Am I incarcerated right now? 211 00:14:30,697 --> 00:14:33,601 Am I a novice without decades of experience? 212 00:14:34,002 --> 00:14:35,938 I know what I'm doing. 213 00:14:36,138 --> 00:14:37,206 Take the leap. 214 00:14:37,505 --> 00:14:39,142 For once in your life. 215 00:14:39,608 --> 00:14:44,547 Yes, we may be dipping outside the rules a tad but this is money 216 00:14:44,581 --> 00:14:48,987 no one will miss apart from the men who know they are in the wrong. 217 00:14:49,620 --> 00:14:51,689 I really don't want to have to inform FWP 218 00:14:51,722 --> 00:14:55,694 of your meddling machination costing them thousands of pounds. 219 00:14:56,162 --> 00:14:57,363 This is blackmail. 220 00:14:57,530 --> 00:14:59,665 No this is persuasion. 221 00:15:02,904 --> 00:15:03,704 5 million? 222 00:15:04,471 --> 00:15:07,509 For an hour's work. 223 00:15:54,665 --> 00:15:56,835 I'll be back here at 1500. 224 00:16:04,277 --> 00:16:05,612 What the hell is that? 225 00:16:07,814 --> 00:16:08,682 Protection. 226 00:16:09,050 --> 00:16:10,118 I don't need that. 227 00:16:12,653 --> 00:16:15,258 All Gates' employees are expected to protect themselves. 228 00:16:15,325 --> 00:16:16,326 Boss's orders. 229 00:16:16,525 --> 00:16:18,427 I am a computer programmer okay? 230 00:16:18,460 --> 00:16:19,629 I don't need that. 231 00:16:19,762 --> 00:16:20,697 Take the bag. 232 00:16:20,898 --> 00:16:22,066 I'm fine, honestly. 233 00:16:23,366 --> 00:16:25,303 Take the bag. 234 00:16:25,369 --> 00:16:27,504 I'm really not comfortable with this. 235 00:16:47,695 --> 00:16:49,732 Might wanna check the safety's off. 236 00:16:51,234 --> 00:16:52,969 Pretty sure it is. 237 00:17:54,277 --> 00:17:55,544 I.D. 238 00:17:58,881 --> 00:18:00,986 Lovely weather we're having today eh? 239 00:18:03,088 --> 00:18:04,022 Is it? 240 00:18:06,192 --> 00:18:07,592 Tara Munis. 241 00:18:07,625 --> 00:18:09,228 Vice president. 242 00:18:10,563 --> 00:18:11,731 Never seen you before. 243 00:18:11,764 --> 00:18:14,533 Oh, we've probably just missed each other. 244 00:18:16,204 --> 00:18:17,571 I have to scan it. 245 00:18:17,838 --> 00:18:18,638 Wait. 246 00:18:20,309 --> 00:18:25,748 Has anyone told you that you have really lovely eyes? 247 00:18:27,984 --> 00:18:28,784 No. 248 00:18:31,521 --> 00:18:32,223 [Machine beeps] 249 00:18:32,722 --> 00:18:34,926 Oh could you do that again for me please? 250 00:18:34,960 --> 00:18:35,826 No. 251 00:18:38,997 --> 00:18:41,934 There's usually a male receptionist that works here, 252 00:18:41,968 --> 00:18:43,002 is he here today? 253 00:18:43,503 --> 00:18:44,170 No. 254 00:19:02,392 --> 00:19:04,028 [Phone rings] 255 00:19:04,895 --> 00:19:06,364 The receptionist won't let me in. 256 00:19:07,065 --> 00:19:09,901 Knew I should have put you in skimpier attire. 257 00:19:10,002 --> 00:19:11,003 Erm also... 258 00:19:11,036 --> 00:19:13,540 you didn't mention anything about... a gun. 259 00:19:13,973 --> 00:19:17,544 I protect all my employees, not least when they're stealing account 260 00:19:17,576 --> 00:19:20,481 information of the shady senior bank execs 261 00:19:20,514 --> 00:19:23,452 who took illegal tax free cash 262 00:19:23,485 --> 00:19:27,422 bonuses before the Bank of England banned them in 2019. 263 00:19:27,588 --> 00:19:28,357 Wait. 264 00:19:28,790 --> 00:19:30,625 I thought you said it was MP's expenses? 265 00:19:30,659 --> 00:19:33,763 Let's not get hung up on the minutia. 266 00:19:34,231 --> 00:19:37,601 Time to use your noggin to get into the place. 267 00:19:40,472 --> 00:19:41,439 Trigger the fire alarm? 268 00:19:41,473 --> 00:19:44,076 Don't be ridiculous darling. 269 00:19:44,310 --> 00:19:46,212 Find the back entrance. 270 00:19:46,512 --> 00:19:48,315 Slip in. 271 00:20:02,999 --> 00:20:03,699 Alright love? 272 00:20:04,134 --> 00:20:06,169 I couldn't trouble you for one of those could I? 273 00:20:06,903 --> 00:20:07,837 Alright. 274 00:20:08,805 --> 00:20:10,707 Ah thanks love I'm gasping! 275 00:20:27,529 --> 00:20:28,963 Where do you think you're going? 276 00:20:29,264 --> 00:20:30,064 Work. 277 00:20:31,733 --> 00:20:32,800 What like that? 278 00:20:36,239 --> 00:20:37,407 Oh, I've got a date later. 279 00:20:38,608 --> 00:20:39,909 Lucky man. 280 00:20:41,112 --> 00:20:42,946 Well look Valentina's still on shift. 281 00:20:43,447 --> 00:20:44,415 Oh, yeah. 282 00:20:44,448 --> 00:20:45,651 The agency called. 283 00:20:45,716 --> 00:20:48,353 They want to give her a day off, so I'm covering. 284 00:20:50,123 --> 00:20:50,957 A day off? 285 00:20:52,525 --> 00:20:53,825 I could do with one of those. 286 00:20:54,294 --> 00:20:55,229 Have fun. 287 00:21:33,307 --> 00:21:34,875 Oh, come on. 288 00:21:35,577 --> 00:21:37,945 You were on 67% this morning! 289 00:22:02,209 --> 00:22:02,809 Wait. 290 00:22:02,843 --> 00:22:03,578 What did he say it was? 291 00:22:03,611 --> 00:22:04,279 He said it was... 292 00:22:04,911 --> 00:22:06,414 the month reversed... 293 00:22:07,516 --> 00:22:11,953 and the door number... ugh! 294 00:22:18,162 --> 00:22:19,163 Erm... 295 00:22:19,597 --> 00:22:20,531 excuse me? 296 00:22:20,964 --> 00:22:22,501 You're not supposed to be on this floor. 297 00:22:24,069 --> 00:22:24,802 Hello? 298 00:22:25,437 --> 00:22:29,142 Umm I was told to start at the top and then work my way down? 299 00:22:29,175 --> 00:22:31,344 It's my first day so I'm a bit lost. Sorry. 300 00:22:31,377 --> 00:22:33,047 That's okay. 301 00:22:33,080 --> 00:22:34,648 We'll get you down to Rebecca and we'll find out where you're supposed to be... 302 00:22:34,682 --> 00:22:35,749 [Phone beeps] 303 00:22:35,783 --> 00:22:36,518 Erm do you think we could try and... 304 00:22:36,551 --> 00:22:37,652 CRAP! 305 00:22:37,686 --> 00:22:38,687 Donny coin's going through the roof. 306 00:22:38,720 --> 00:22:39,820 You get yourself to reception. 307 00:22:39,853 --> 00:22:41,223 Find out where you're supposed to be. 308 00:22:41,257 --> 00:22:42,891 Okay, will do. 309 00:24:22,378 --> 00:24:25,482 This is the part of the job I hate. 310 00:24:28,586 --> 00:24:30,054 Actually, that's a lie. 311 00:24:30,721 --> 00:24:31,622 This is the best bit. 312 00:24:32,591 --> 00:24:33,559 What's your job? 313 00:24:47,309 --> 00:24:49,044 Oh don't worry. It's fake. 314 00:24:49,144 --> 00:24:51,313 I used it for a stag do a few months back. 315 00:24:53,015 --> 00:24:54,183 Was a good do. 316 00:24:55,485 --> 00:24:58,188 I'm John Smith, COO, 317 00:24:58,922 --> 00:25:01,559 and this is my place. 318 00:25:11,471 --> 00:25:12,105 Forgive me, 319 00:25:12,873 --> 00:25:15,475 but it doesn't look like you're doing much cleaning right now? 320 00:25:15,877 --> 00:25:18,145 Maintenance on the internal network. 321 00:25:20,782 --> 00:25:23,952 Oh, I had to re-train. 322 00:25:23,986 --> 00:25:26,789 I have two jobs, you know, make ends meet. 323 00:25:29,759 --> 00:25:35,367 Erm could you give me a little bit of privacy please so I can... 324 00:25:36,701 --> 00:25:41,574 Oh, I need to go and speak to a client anyway. 325 00:25:41,841 --> 00:25:42,708 Cool beans. 326 00:25:43,776 --> 00:25:45,045 How long will you be? 327 00:25:47,015 --> 00:25:48,215 10 minutes? 328 00:25:49,583 --> 00:25:51,152 Cool beans. 329 00:26:06,637 --> 00:26:08,040 I've heard it's rough in your kinds 330 00:26:08,072 --> 00:26:09,374 of neighborhoods... 331 00:26:12,544 --> 00:26:13,645 But wow. 332 00:26:17,684 --> 00:26:18,151 Oh, don't worry. 333 00:26:18,184 --> 00:26:19,587 I'm not a grass. 334 00:26:21,388 --> 00:26:23,058 Well if you don't mind... 335 00:26:23,324 --> 00:26:24,593 Oh, yes, of course. 336 00:26:24,626 --> 00:26:27,862 I'll go and make a coffee and do a video call. 337 00:26:29,165 --> 00:26:30,499 Would you like me to bring a coffee in for you? 338 00:26:30,833 --> 00:26:33,470 I really should just finish my work, otherwise I'll be in trouble. 339 00:26:33,870 --> 00:26:34,571 Cool. 340 00:26:35,505 --> 00:26:35,973 Well I'm gonna. 341 00:26:36,006 --> 00:26:36,673 I'm gonna. 342 00:26:36,974 --> 00:26:37,608 Gre... 343 00:26:37,641 --> 00:26:38,309 Great. 344 00:27:06,809 --> 00:27:08,278 [Phone rings] 345 00:27:10,581 --> 00:27:12,183 Yes dear? 346 00:27:12,684 --> 00:27:13,518 Car trouble. 347 00:27:14,386 --> 00:27:16,388 Yeah it's just not playing ball. 348 00:27:16,989 --> 00:27:18,557 Well you better fix it then? 349 00:27:18,724 --> 00:27:19,692 Haven't you? 350 00:27:20,060 --> 00:27:21,561 And quickly. 351 00:27:41,018 --> 00:27:41,919 [Knock knock knock] 352 00:27:42,319 --> 00:27:43,654 Made you a coffee. 353 00:27:43,788 --> 00:27:44,755 One minute. 354 00:27:56,603 --> 00:27:59,306 You looked like you could use a caffeine boost. 355 00:27:59,373 --> 00:28:00,842 I don't drink coffee. 356 00:28:01,077 --> 00:28:03,778 Oh, you work a cleaning job 357 00:28:03,812 --> 00:28:07,383 and an I.T. job, but you don't drink coffee? 358 00:28:07,650 --> 00:28:08,651 I like tea. 359 00:28:09,119 --> 00:28:10,620 A nice herbal tea 360 00:28:11,354 --> 00:28:14,357 in a flask and a walk up to Muswell Hill. 361 00:28:14,759 --> 00:28:16,227 Muswell Hill 362 00:28:17,096 --> 00:28:19,765 I always thought that'd be a great name for an R&B group. 363 00:28:21,600 --> 00:28:26,773 You know like Dru Hill, 112, Black Street, Jagged Edge. 364 00:28:27,074 --> 00:28:29,243 They all sound like locations. 365 00:28:31,146 --> 00:28:32,346 90s R&B. 366 00:28:32,947 --> 00:28:37,319 If only that level of romance was possible in real life. 367 00:28:41,891 --> 00:28:45,763 You know, I found my girlfriend 368 00:28:46,630 --> 00:28:49,400 cheating with my best mate from uni 369 00:28:50,169 --> 00:28:52,036 on the day I was going to propose. 370 00:28:54,940 --> 00:28:57,676 Well, if it's any consolation, 371 00:28:58,278 --> 00:29:01,915 there's only three ways a marriage can go really. 372 00:29:03,085 --> 00:29:04,685 Disappointment, 373 00:29:04,886 --> 00:29:05,787 divorce 374 00:29:06,354 --> 00:29:07,622 or death. 375 00:29:10,193 --> 00:29:12,027 What do you call that? 'The Three D's'? 376 00:29:12,128 --> 00:29:13,763 'The Three D's'. 377 00:29:23,341 --> 00:29:25,043 I think we're on the same page. 378 00:29:26,478 --> 00:29:28,148 [Machine pings] 379 00:29:28,447 --> 00:29:30,016 Peaches and cream. 380 00:29:34,855 --> 00:29:35,622 Job done? 381 00:29:35,689 --> 00:29:37,025 Almost. 382 00:29:38,127 --> 00:29:38,927 Now... 383 00:29:39,561 --> 00:29:42,098 you don't do caffeine, but... 384 00:29:47,337 --> 00:29:48,572 do you do tobacco? 385 00:29:48,772 --> 00:29:49,806 I'm fine, thanks. 386 00:29:53,377 --> 00:29:55,613 How long? Ten? 387 00:29:56,682 --> 00:29:58,917 I'll definitely be gone by then. 388 00:30:02,021 --> 00:30:02,822 Well, 389 00:30:08,062 --> 00:30:09,197 I'll be up on the roof 390 00:30:09,496 --> 00:30:12,101 having a smoke in case you change your mind. 391 00:30:13,568 --> 00:30:15,504 It's a lovely rooftop. 392 00:30:24,082 --> 00:30:24,882 Right. 393 00:30:24,915 --> 00:30:25,783 Let's get out of here. 394 00:30:28,419 --> 00:30:30,422 Right I'm going for a break. 395 00:30:30,789 --> 00:30:31,891 Oh, baby. 396 00:30:32,658 --> 00:30:33,592 What? 397 00:31:56,559 --> 00:31:58,096 Can't believe I almost forgot this! 398 00:32:06,037 --> 00:32:10,009 I'll be up on the roof having a smoke in case you change your mind. 399 00:32:53,395 --> 00:32:55,064 Peaches 400 00:32:56,232 --> 00:32:57,133 and cream. 401 00:32:58,301 --> 00:33:01,638 Hmm. Dance with me. 402 00:33:03,073 --> 00:33:03,940 Sorry what? 403 00:33:08,979 --> 00:33:10,483 The song by 112. 404 00:33:11,284 --> 00:33:14,720 I always preferred 'Dance With Me' to 'Peaches & Cream'. 405 00:33:28,904 --> 00:33:29,738 Here. 406 00:33:33,109 --> 00:33:34,212 I'm trying to give up. 407 00:33:37,515 --> 00:33:39,151 How were are you going to propose by the way? 408 00:33:43,423 --> 00:33:46,758 Booked out the restaurant we went to on our first date. 409 00:33:47,527 --> 00:33:50,029 Spelled out her name in roses on the table 410 00:33:51,097 --> 00:33:53,535 and sang 'Let's Get Married' a cappella with my schoolmates 411 00:33:53,568 --> 00:33:55,002 on backing vocals. 412 00:33:59,375 --> 00:34:00,876 Corny I know. 413 00:34:04,515 --> 00:34:05,249 Brandy... 414 00:34:05,449 --> 00:34:06,283 'Brandy'? 415 00:34:06,682 --> 00:34:07,951 That was her name? 416 00:34:10,388 --> 00:34:12,089 Not THE Brandy, of course. 417 00:34:12,458 --> 00:34:14,959 Although that'd be rather great. 418 00:34:36,554 --> 00:34:37,720 He swapped 'em. 419 00:34:38,522 --> 00:34:39,356 What? 420 00:34:39,689 --> 00:34:41,393 When he gave us the coffees he's um... 421 00:34:43,495 --> 00:34:45,297 yeah, yeah he's given me the latte. 422 00:34:45,696 --> 00:34:46,365 Has he? 423 00:34:46,632 --> 00:34:47,366 Yeah. 424 00:34:53,407 --> 00:34:54,274 It's an Americano. 425 00:34:54,341 --> 00:34:55,275 Its my Americano. 426 00:34:55,309 --> 00:34:55,943 Yeah. 427 00:34:55,976 --> 00:34:56,511 Ugh. 428 00:34:56,544 --> 00:34:57,145 Well here you are. 429 00:34:58,680 --> 00:34:59,713 Cheers mate. 430 00:35:05,154 --> 00:35:06,789 [Elevator pings] 431 00:35:10,194 --> 00:35:10,794 Hello. 432 00:35:11,195 --> 00:35:13,297 Look, my pickup is coming any minute now. 433 00:35:13,364 --> 00:35:14,465 Where's my USB? 434 00:35:17,101 --> 00:35:17,935 You've got it. 435 00:35:18,237 --> 00:35:19,271 This one is blue. 436 00:35:19,304 --> 00:35:20,273 Mine is red. 437 00:35:20,306 --> 00:35:21,341 Where is it? 438 00:35:34,390 --> 00:35:35,358 Search me... 439 00:35:38,793 --> 00:35:39,862 if you want? 440 00:35:42,798 --> 00:35:44,269 Start at the top and work your way down. 441 00:35:44,402 --> 00:35:46,803 I can search you without your instructions. 442 00:35:59,220 --> 00:36:03,089 Funny thing about being a big COO of a... 443 00:36:11,301 --> 00:36:13,504 You NEVER touch a black woman's hair. 444 00:36:15,606 --> 00:36:17,574 That's not your real hair? 445 00:36:17,608 --> 00:36:18,376 Yes it is. 446 00:36:18,443 --> 00:36:20,010 I bloody PAID for it! 447 00:36:25,083 --> 00:36:28,789 If we don't increase the sales target by next quarter, 448 00:36:29,021 --> 00:36:31,625 we're all going to be really, really... 449 00:36:31,658 --> 00:36:33,561 [Eelevator pings] 450 00:36:35,896 --> 00:36:37,865 She's my chiropractor. 451 00:36:38,534 --> 00:36:39,834 Really? 452 00:36:40,902 --> 00:36:43,038 I just assumed it was some kind of role play? 453 00:36:45,642 --> 00:36:47,678 Guilty as charged. Haha. 454 00:36:47,977 --> 00:36:51,248 Maybe find somewhere more discreet? 455 00:36:51,282 --> 00:36:54,252 Yeah, the storage cupboard on the fifth floor is kind of handy. 456 00:36:54,619 --> 00:36:55,420 Great. 457 00:36:57,190 --> 00:36:58,157 Have fun. 458 00:37:01,795 --> 00:37:04,164 So I don't think this board of directors know what they're doing anyway. 459 00:37:04,198 --> 00:37:05,432 So I think we could do is... 460 00:37:05,466 --> 00:37:06,867 Well they should have made you partner. 461 00:37:06,900 --> 00:37:07,968 Well of course they should have... 462 00:37:29,661 --> 00:37:31,096 I can't let you leave with that. 463 00:37:53,357 --> 00:37:54,224 Seriously? 464 00:37:54,459 --> 00:37:55,660 Give me the USB. 465 00:37:59,931 --> 00:38:01,767 I think we both know you're not going to shoot... 466 00:38:01,801 --> 00:38:02,701 [GUNSHOT] 467 00:38:08,642 --> 00:38:13,614 4-7-5 to base, investigating possible gunshot at RAD building, West Side. 468 00:38:14,283 --> 00:38:16,585 Report back when we know more, over. 469 00:38:18,019 --> 00:38:20,122 Wow, guns are loud! 470 00:38:22,157 --> 00:38:24,428 Jesus Christ you bloody shot me! 471 00:38:24,462 --> 00:38:24,929 Oh my god. 472 00:38:24,961 --> 00:38:25,896 I'm so sorry. 473 00:38:25,930 --> 00:38:27,498 Oh well that's alright then! 474 00:38:28,031 --> 00:38:30,134 Okay we're gonna have to get out of here right now. 475 00:38:31,135 --> 00:38:32,571 What happened to your voice? 476 00:38:33,171 --> 00:38:34,005 What are you talking about? 477 00:38:34,139 --> 00:38:35,241 This is my voice. And this... 478 00:38:35,374 --> 00:38:37,310 Alright, this is my real voice. Okay? 479 00:38:37,844 --> 00:38:38,946 Who are you working for? 480 00:38:39,078 --> 00:38:40,980 Myself. I'm working for myself. 481 00:38:43,418 --> 00:38:44,051 Police! 482 00:38:44,185 --> 00:38:45,487 Is everything alright up there? 483 00:38:45,520 --> 00:38:46,921 We've got to get out of here right now. 484 00:38:47,020 --> 00:38:48,524 Not before you give me the USB. 485 00:38:49,859 --> 00:38:51,025 Oh... 486 00:39:05,744 --> 00:39:06,712 [Elevator pings] 487 00:39:25,468 --> 00:39:26,403 We're trapped. 488 00:39:26,904 --> 00:39:27,571 Yep. 489 00:39:28,305 --> 00:39:30,039 But God loves a try-er. 490 00:39:31,643 --> 00:39:33,411 Maybe a beam fell? 491 00:39:34,746 --> 00:39:35,580 How old's the building? 492 00:39:37,650 --> 00:39:38,417 Did you hear that Guv? 493 00:39:38,784 --> 00:39:39,451 Hear what? 494 00:39:40,754 --> 00:39:41,388 [Phone rings] 495 00:39:41,421 --> 00:39:42,222 Seriously? 496 00:39:45,191 --> 00:39:46,294 Let me have a wander. 497 00:40:31,448 --> 00:40:33,985 Parker I'm gonna go and do a sweep of the ground floor. 498 00:40:34,018 --> 00:40:35,319 As soon as Chopra gets here, 499 00:40:35,353 --> 00:40:37,153 I want you to work your way up the building. 500 00:40:37,321 --> 00:40:38,689 Right so where am I going? 501 00:40:39,324 --> 00:40:40,692 You're working your way up the building. 502 00:40:40,726 --> 00:40:41,827 Up the building? 503 00:40:42,193 --> 00:40:43,563 D'ya mean at the top? 504 00:40:45,632 --> 00:40:46,566 I mean up. 505 00:40:46,633 --> 00:40:47,667 Right, up. 506 00:40:47,700 --> 00:40:49,370 Got ya, no worries Guv. 507 00:40:51,038 --> 00:40:51,805 Seen anything? 508 00:40:52,072 --> 00:40:53,139 Heard some noise. 509 00:40:53,172 --> 00:40:54,643 Might have been some office noise? 510 00:40:55,010 --> 00:40:56,544 Definitely sounded like a gunshot. 511 00:40:56,945 --> 00:40:58,481 Well this is awkward. 512 00:40:58,748 --> 00:40:59,515 Hmm. 513 00:41:00,583 --> 00:41:03,120 You're the worst thief I've ever come across. 514 00:41:03,420 --> 00:41:06,723 I'm not a thief, I'm a computer programmer. 515 00:41:07,024 --> 00:41:07,691 Yeah. 516 00:41:08,760 --> 00:41:10,928 Anyway, I saw an office party downstairs. 517 00:41:10,962 --> 00:41:11,829 Did ya? 518 00:41:11,863 --> 00:41:12,631 You know what that means? 519 00:41:12,665 --> 00:41:13,065 What does that mean? 520 00:41:13,098 --> 00:41:13,832 Free cake. 521 00:41:13,866 --> 00:41:14,700 So what we do now? 522 00:41:17,871 --> 00:41:18,538 John? 523 00:41:20,507 --> 00:41:21,173 JOHN! 524 00:41:21,875 --> 00:41:23,411 Stop messing around. 525 00:41:33,556 --> 00:41:35,124 I didn't mean to shoot you. 526 00:41:35,158 --> 00:41:36,392 By the way. 527 00:41:40,531 --> 00:41:41,331 What was it? 528 00:41:41,566 --> 00:41:43,601 Didn't find anything out of the ordinary. 529 00:41:43,868 --> 00:41:45,236 Could be the beams? 530 00:41:46,772 --> 00:41:48,541 He's obsessed with beams. 531 00:41:49,942 --> 00:41:50,710 What? 532 00:41:53,113 --> 00:41:54,181 Just keep an ear out. 533 00:41:54,581 --> 00:41:57,251 Let us know if anything else out of the ordinary happens. 534 00:41:59,387 --> 00:42:01,323 I'm just going to see if next door has a kit. 535 00:42:18,243 --> 00:42:19,111 [Football crowd cheers] 536 00:42:19,144 --> 00:42:19,945 Oh come on! 537 00:42:19,978 --> 00:42:21,347 How're we losing 2-0? 538 00:42:27,721 --> 00:42:28,589 [Phone rings] 539 00:42:30,792 --> 00:42:31,659 I'll be there soon. 540 00:42:31,860 --> 00:42:32,594 How long? 541 00:42:33,194 --> 00:42:33,995 Hard to say... 542 00:42:34,462 --> 00:42:34,930 20? 543 00:42:34,997 --> 00:42:35,731 20! 544 00:42:54,854 --> 00:42:58,057 Do they have first aid kits in toilets? 545 00:43:27,827 --> 00:43:28,528 Bloody hell! 546 00:43:28,595 --> 00:43:29,930 You haven't got a mixer have ya? 547 00:43:31,565 --> 00:43:33,501 Would you rather a herbal tea? 548 00:43:40,976 --> 00:43:41,710 Okay... 549 00:43:43,379 --> 00:43:45,048 So I'm gonna help you, 550 00:43:45,348 --> 00:43:46,683 but not before you tell me 551 00:43:46,816 --> 00:43:48,619 who you are and what you're doing here? 552 00:44:01,668 --> 00:44:02,436 Cook. 553 00:44:02,736 --> 00:44:03,604 George Cook. 554 00:44:03,871 --> 00:44:06,406 Was the secret agent response really necessary? 555 00:44:07,709 --> 00:44:09,110 Well I thought it was appropriate. 556 00:44:12,548 --> 00:44:16,887 I'm not some Oxford Cambridge silver spoon COO. 557 00:44:18,021 --> 00:44:20,624 I'm a state school lad from the land of the Beatles... 558 00:44:23,961 --> 00:44:25,496 and I steal things. 559 00:44:34,275 --> 00:44:34,941 Cook. 560 00:44:35,041 --> 00:44:35,843 You ready? 561 00:44:58,337 --> 00:44:59,672 It's an easy job. 562 00:45:00,373 --> 00:45:01,740 5 mil, no fuss. 563 00:45:28,273 --> 00:45:29,841 ...and I steal things 564 00:45:31,410 --> 00:45:33,713 usually while deceiving people. 565 00:45:35,047 --> 00:45:37,049 Kind of like what you do with your hair. 566 00:45:37,083 --> 00:45:38,150 Don't push me. 567 00:45:41,955 --> 00:45:42,956 Put your hands out. 568 00:45:43,925 --> 00:45:44,460 What? 569 00:45:44,625 --> 00:45:46,060 I still don't trust you. 570 00:45:47,997 --> 00:45:48,998 Come on! 571 00:45:52,302 --> 00:45:53,169 By the way, 572 00:45:53,471 --> 00:45:54,271 I'm only doing this... 573 00:45:54,305 --> 00:45:55,505 Because you fancy me? 574 00:45:55,805 --> 00:45:58,276 Because I've got a conscience! 575 00:46:00,111 --> 00:46:00,978 Hmm. 576 00:46:07,152 --> 00:46:09,289 Are you sure you know what you're doing? 577 00:46:11,325 --> 00:46:14,128 Oh, okay. Take it easy, easy, easy. 578 00:46:14,161 --> 00:46:14,962 ARGH! 579 00:46:15,330 --> 00:46:15,996 OH! 580 00:46:16,530 --> 00:46:17,932 OH MY GOD. 581 00:46:17,966 --> 00:46:18,733 Quiet! 582 00:46:20,001 --> 00:46:20,568 Chaa! 583 00:46:21,036 --> 00:46:22,705 You're not very good with your hands are ya? 584 00:46:23,373 --> 00:46:24,607 I'm nearly there! 585 00:46:27,244 --> 00:46:27,911 OH! 586 00:46:35,620 --> 00:46:37,823 Hopefully that should do it? 587 00:46:46,567 --> 00:46:47,268 Well done Guv. 588 00:46:48,035 --> 00:46:48,836 What for? 589 00:46:49,270 --> 00:46:50,237 What you did back there. 590 00:46:50,972 --> 00:46:51,873 What did I do? 591 00:46:53,108 --> 00:46:53,909 Come on. 592 00:46:54,444 --> 00:46:57,347 Calm, measured, respectful. 593 00:46:58,915 --> 00:47:01,718 You're what every police officer should aspire to be. 594 00:47:02,920 --> 00:47:03,854 Not really. 595 00:47:04,456 --> 00:47:05,255 Oh, 596 00:47:06,292 --> 00:47:07,659 and modest as well. 597 00:47:10,262 --> 00:47:11,897 You were born to do this. 598 00:47:55,351 --> 00:47:56,651 Funny. 599 00:47:57,952 --> 00:47:58,721 What? 600 00:47:59,456 --> 00:48:00,956 I've never... 601 00:48:01,358 --> 00:48:03,994 kissed a guy I've shot before. 602 00:48:06,163 --> 00:48:07,898 Well there's a first time for everything. 603 00:48:27,121 --> 00:48:27,923 George? 604 00:48:30,292 --> 00:48:31,726 George? 605 00:48:35,632 --> 00:48:36,333 GEORGE! 606 00:48:37,234 --> 00:48:37,901 George. 607 00:48:38,336 --> 00:48:39,136 Can you hear me? 608 00:48:40,572 --> 00:48:42,740 You passed out, I think you were dreaming. 609 00:48:44,510 --> 00:48:45,311 Hold on. 610 00:48:45,944 --> 00:48:47,547 Where you sex dreaming? 611 00:48:47,713 --> 00:48:48,847 'Sex dreaming'? 612 00:48:49,649 --> 00:48:50,617 About ME? 613 00:48:50,816 --> 00:48:52,420 As if I'd be 'sex dreaming' about you. 614 00:48:55,556 --> 00:48:57,392 Where's this pickup of yours anyway? 615 00:48:58,493 --> 00:48:59,794 He's not answering his phone. 616 00:49:00,094 --> 00:49:01,863 But the police have left at least. 617 00:49:07,170 --> 00:49:07,837 Hey... 618 00:49:09,973 --> 00:49:11,775 what if we went 50/50? 619 00:49:13,378 --> 00:49:14,312 I should ask for more. 620 00:49:14,646 --> 00:49:16,515 Call it compensation for the assault. 621 00:49:16,948 --> 00:49:17,849 I'm going to leave now. 622 00:49:17,916 --> 00:49:19,084 Pick up or no pick up. 623 00:49:19,217 --> 00:49:20,621 What's Gates... 624 00:49:20,654 --> 00:49:21,988 giving you... 625 00:49:23,189 --> 00:49:24,890 out of interest? 626 00:49:26,728 --> 00:49:27,928 You know him? 627 00:49:33,067 --> 00:49:36,506 Here's three reasons why you need to take my offer. 628 00:49:37,540 --> 00:49:38,274 One. 629 00:49:39,509 --> 00:49:40,711 You're in over your head. 630 00:49:41,278 --> 00:49:43,414 You've never done anything like this before. 631 00:49:45,116 --> 00:49:45,950 Right... 632 00:49:46,851 --> 00:49:49,186 So why not hand over the Oliver folder to me? 633 00:49:49,488 --> 00:49:50,590 The career criminal. 634 00:49:50,690 --> 00:49:54,126 Let me get my hands dirty, lessen the risk. 635 00:49:55,128 --> 00:49:55,795 Two. 636 00:49:58,632 --> 00:49:59,900 You shot me. 637 00:50:00,834 --> 00:50:02,437 Now, that's not just a Section 18 assault. 638 00:50:02,537 --> 00:50:06,007 That's attempted murder, which carries a fifteen year minimum sentence. 639 00:50:06,509 --> 00:50:08,243 If I choose to press charges... 640 00:50:09,546 --> 00:50:10,547 which I will. 641 00:50:12,315 --> 00:50:13,149 And three. 642 00:50:13,950 --> 00:50:15,919 The one you really want to hear. 643 00:50:19,325 --> 00:50:21,125 I did work for Gates... 644 00:50:22,695 --> 00:50:24,597 and I know... 645 00:50:24,631 --> 00:50:26,733 that Gates is gonna screw you over, 646 00:50:26,766 --> 00:50:28,935 as soon as you hand over the loot. 647 00:50:33,442 --> 00:50:36,177 So what's it going to be? 648 00:50:37,979 --> 00:50:40,282 I think you're more of an opportunist than you let on. 649 00:50:42,150 --> 00:50:45,589 This is just a little one off pay day in between jobs. 650 00:50:46,590 --> 00:50:47,925 Right... 651 00:50:47,958 --> 00:50:50,662 A bonus for someone who's done things the RIGHT way 652 00:50:50,695 --> 00:50:53,098 and deserves a little cash injection. 653 00:50:53,998 --> 00:50:56,067 MAYBE this someone doesn't 654 00:50:56,101 --> 00:50:58,971 want to have to work twice as hard for half as much. 655 00:50:59,840 --> 00:51:04,846 MAYBE this person deserves to pay off thirty grand's worth of student debt. 656 00:51:05,011 --> 00:51:06,046 You know, the moment 657 00:51:06,581 --> 00:51:09,585 when society punishes you for studying and getting good grades? 658 00:51:09,618 --> 00:51:11,085 MAYBE 659 00:51:11,119 --> 00:51:14,957 this person deserves to put a deposit down on somewhere 660 00:51:14,990 --> 00:51:18,396 half decent to live in the city she was BLOODY born in. 661 00:51:18,429 --> 00:51:19,697 And finally get on the property ladder. 662 00:51:19,730 --> 00:51:22,032 I mean, is that so much to ASK? 663 00:51:32,178 --> 00:51:34,180 Have you given that speech before? 664 00:51:38,952 --> 00:51:42,491 Every working class generation gets a raw deal. 665 00:51:44,560 --> 00:51:51,201 My dad died when I was three and me Mum couldn't afford to bring me up so... 666 00:51:52,068 --> 00:51:53,771 I moved in with me Nan. 667 00:51:54,304 --> 00:51:56,875 We didn't have much, but she made the best of it. 668 00:51:57,108 --> 00:51:59,043 Like her mum and her mum's mum. 669 00:52:00,011 --> 00:52:01,180 We used to play blackjack 670 00:52:01,213 --> 00:52:04,049 and rummy every afternoon after school. 671 00:52:04,818 --> 00:52:06,687 And she beat me every time. 672 00:52:07,588 --> 00:52:10,559 You know what she used to say after I lost? 673 00:52:11,793 --> 00:52:13,294 'God loves to try-er'. 674 00:52:14,328 --> 00:52:16,399 And what I thought she meant was, 675 00:52:16,965 --> 00:52:18,434 is that eventually I get rewarded. 676 00:52:18,468 --> 00:52:21,037 If I kept putting in efforts and hard work. 677 00:52:22,639 --> 00:52:24,241 But then I realized 678 00:52:24,642 --> 00:52:26,578 what she actually meant was, 679 00:52:26,845 --> 00:52:27,812 you only win 680 00:52:28,312 --> 00:52:31,383 if you push your luck and go outside the rules. 681 00:52:32,852 --> 00:52:35,355 She always beat me because she cheated. 682 00:52:36,756 --> 00:52:38,492 She did what she had to do. 683 00:52:41,094 --> 00:52:43,932 Now I dunno about you, but I feel totally guilt-free 684 00:52:43,966 --> 00:52:49,405 about taking the access codes from the accounts containing the millions 685 00:52:49,439 --> 00:52:53,577 British councils have taken in undeserved parking fines since 1986. 686 00:52:54,143 --> 00:52:55,479 Parking fines? 687 00:52:55,746 --> 00:52:56,981 Daylight robbery innit? 688 00:52:57,381 --> 00:53:02,354 No, I mean, Gates said it was the undiscovered expenses from MPs, 689 00:53:02,521 --> 00:53:06,124 but then they also said it was dodgy banker bonuses... 690 00:53:06,157 --> 00:53:07,325 I don't know. 691 00:53:08,362 --> 00:53:09,128 Oh? 692 00:53:12,265 --> 00:53:13,568 Well... 693 00:53:13,601 --> 00:53:17,104 whatever it is, could you untie me so I can go for a wazz? 694 00:53:17,137 --> 00:53:18,507 I'm bursting at the seams here. 695 00:53:20,476 --> 00:53:21,677 What I'm serious! 696 00:53:49,844 --> 00:53:51,246 [GUNSHOT] 697 00:54:08,801 --> 00:54:09,768 Oh! 698 00:54:12,872 --> 00:54:14,139 Thank you. 699 00:54:31,895 --> 00:54:33,296 Forget something? 700 00:54:50,385 --> 00:54:52,920 Let's go. Me and you. 701 00:54:53,286 --> 00:54:55,323 It's funny you're offering me that now. 702 00:54:57,793 --> 00:54:58,494 Unlike you. 703 00:54:58,527 --> 00:55:01,330 I have shot people before... 704 00:55:02,164 --> 00:55:04,402 and I've got no problem doing it again. 705 00:55:06,671 --> 00:55:10,542 I'm not telling you where it is, so you might as well just shoot me. 706 00:55:18,652 --> 00:55:19,318 What's happening? 707 00:55:20,988 --> 00:55:21,789 Can I help you? 708 00:55:45,584 --> 00:55:46,151 Look. 709 00:55:46,585 --> 00:55:49,254 It's either 50/50 or Gates takes it all. 710 00:55:50,457 --> 00:55:51,791 You're not going to shoot me. 711 00:55:52,026 --> 00:55:53,427 Oh, yeah? Why's that? 712 00:55:53,694 --> 00:55:54,628 You fancy me. 713 00:55:55,162 --> 00:55:55,996 As if. 714 00:56:03,973 --> 00:56:06,777 You know I've spent my entire life being a pushover. 715 00:56:07,343 --> 00:56:09,446 For once I'm going to take a stand. 716 00:56:30,337 --> 00:56:31,874 What are we doing up here? 717 00:56:42,920 --> 00:56:44,287 What are you doing? 718 00:56:46,892 --> 00:56:48,226 Oh, I'm sorry. 719 00:56:48,960 --> 00:56:52,565 Did you fancy waiting in that room for when the cops checked it? 720 00:57:01,676 --> 00:57:03,545 Still think it's the beams? 721 00:57:06,282 --> 00:57:07,616 Blimey. 722 00:57:08,918 --> 00:57:10,720 Are you going to pull that trigger then or what? 723 00:57:14,090 --> 00:57:15,526 Give me the USB. 724 00:57:16,359 --> 00:57:17,595 I already told you. 725 00:57:19,097 --> 00:57:20,032 I'm not going to do that. 726 00:57:22,901 --> 00:57:24,103 I need this money. 727 00:57:25,138 --> 00:57:28,541 I deserve this money. 728 00:57:35,317 --> 00:57:37,419 And I didn't spend all those years in prison... 729 00:57:38,688 --> 00:57:40,089 just to come out and get done over 730 00:57:40,122 --> 00:57:40,923 by that posh... 731 00:58:08,257 --> 00:58:09,925 What are you doing here George? 732 00:58:21,873 --> 00:58:22,841 It's a fake. 733 00:58:24,276 --> 00:58:26,077 I've seen the real thing. 734 00:58:27,847 --> 00:58:29,882 And this looks like the real thing. 735 00:58:30,149 --> 00:58:30,917 What? 736 00:58:33,487 --> 00:58:35,155 Undercover all along. 737 00:58:41,363 --> 00:58:42,498 Is this the stuff? 738 00:58:43,365 --> 00:58:44,900 What do you mean he was undercover all along? 739 00:58:45,501 --> 00:58:46,736 Long story. 740 00:58:47,470 --> 00:58:50,841 Is this or is this not the stuff? 741 00:58:53,277 --> 00:58:53,945 No. 742 00:58:54,979 --> 00:58:57,816 Um it's in the herbal tea tins downstairs. 743 00:58:58,984 --> 00:58:59,685 You what? 744 00:59:00,419 --> 00:59:01,921 Room 1380. 745 00:59:04,424 --> 00:59:05,492 One sec! 746 00:59:11,299 --> 00:59:12,701 Give me that? 747 00:59:15,338 --> 00:59:16,572 What you doing? 748 00:59:19,475 --> 00:59:20,377 Anything to make a copper 749 00:59:20,410 --> 00:59:21,244 look more dumb innit? 750 00:59:46,141 --> 00:59:47,242 I don't think you understand. 751 00:59:47,275 --> 00:59:48,510 I've been given orders. 752 00:59:48,543 --> 00:59:50,780 We need to leave the building now. 753 00:59:53,851 --> 00:59:56,053 Gunshots to the ceiling, signs of struggle. 754 00:59:56,086 --> 00:59:57,821 Send forensics to retreive the bullet. 755 00:59:57,855 --> 01:00:00,725 Take bloods and dust the place really. 756 01:00:00,759 --> 01:00:03,161 Send some extra squaddies for security. 757 01:00:03,562 --> 01:00:04,997 Someone needs to question the receptionist. 758 01:00:05,264 --> 01:00:08,000 I'll stay here, make sure no one contaminates the evidence. 759 01:00:11,605 --> 01:00:12,974 How are we going to get past them? 760 01:00:42,276 --> 01:00:44,978 You might want to consider a change of career. 761 01:00:48,083 --> 01:00:48,917 You know... 762 01:00:49,518 --> 01:00:50,652 re-train. 763 01:00:52,154 --> 01:00:53,289 Thanks, Boris. 764 01:00:58,728 --> 01:01:01,198 [Phone rings] 765 01:01:06,238 --> 01:01:07,106 It's done. 766 01:01:08,006 --> 01:01:09,007 Good. 767 01:01:11,444 --> 01:01:14,814 [Laughter] 768 01:01:44,016 --> 01:01:45,051 Did he take it? 769 01:01:45,986 --> 01:01:46,887 He did. 770 01:01:49,322 --> 01:01:50,358 Jennifer? 771 01:01:50,992 --> 01:01:51,893 George? 772 01:01:52,994 --> 01:01:57,099 Can I buy you a drink sometime? 773 01:01:59,470 --> 01:02:00,370 That makes a better story 774 01:02:00,403 --> 01:02:02,038 than swiping right. 775 01:02:16,422 --> 01:02:19,293 My best friend's getting married in a couple of weeks... 776 01:02:21,995 --> 01:02:23,731 Maybe you'd like some company? 777 01:02:24,332 --> 01:02:25,733 Maybe I would? 778 01:02:30,574 --> 01:02:31,340 JENNIFER! 779 01:02:32,174 --> 01:02:32,942 Jenn! 780 01:02:33,678 --> 01:02:35,045 Can you hear me? 781 01:02:41,687 --> 01:02:42,888 Sex dreaming? 782 01:02:43,989 --> 01:02:44,957 As if. 783 01:02:46,492 --> 01:02:47,860 We'd better get out of here. 784 01:02:49,630 --> 01:02:51,130 Bizzies are swarming. 785 01:02:52,031 --> 01:02:52,833 Hang on? 786 01:02:54,268 --> 01:02:55,369 Are you a cop or not? 787 01:03:10,921 --> 01:03:12,156 Take your clothes off. 788 01:03:13,891 --> 01:03:14,826 We really got time for that? 789 01:03:14,859 --> 01:03:17,162 Just take your clothes off. Now! 790 01:03:17,796 --> 01:03:18,998 Why what am I putting on? 791 01:03:19,031 --> 01:03:19,798 This. 792 01:03:21,968 --> 01:03:23,803 No, I've got a better idea. 793 01:03:26,841 --> 01:03:28,142 Should still be... 794 01:03:31,913 --> 01:03:33,015 I'll put on... 795 01:03:33,516 --> 01:03:34,517 what I came in with. 796 01:03:34,983 --> 01:03:37,688 Oh, great idea. Cat burglar outfit. 797 01:03:37,820 --> 01:03:39,322 The police won't bat an eyelid. 798 01:03:41,559 --> 01:03:42,826 You're right. 799 01:03:50,035 --> 01:03:52,972 Ah, whoah whoah whoah, slow. 800 01:03:53,906 --> 01:03:55,275 You alright? 801 01:04:06,656 --> 01:04:07,489 Gimme that... 802 01:04:08,257 --> 01:04:08,692 This? 803 01:04:08,725 --> 01:04:09,391 Yeah. 804 01:04:20,807 --> 01:04:22,140 Stop flexing. 805 01:04:26,245 --> 01:04:27,614 Stop perving. 806 01:04:29,416 --> 01:04:30,284 Don't flatter yourself. 807 01:04:47,003 --> 01:04:48,373 So when you've finished 808 01:04:48,406 --> 01:04:50,642 cleaning the toilets on every floor, I'd like you to 809 01:04:50,676 --> 01:04:52,310 dust the ceilings thoroughly. 810 01:04:53,345 --> 01:04:56,516 Oh sorry Officer, I was told the incident happened on the 4th? 811 01:04:56,649 --> 01:04:58,485 I'm Tara Munis, Vice-President. 812 01:04:58,519 --> 01:04:59,986 Oh. Pleasure. 813 01:05:00,353 --> 01:05:02,890 Yeah well it's clear you run a very tight and honest ship here so... 814 01:05:03,190 --> 01:05:05,827 Yes, well, I'm just finishing showing this one his rounds. 815 01:05:05,861 --> 01:05:10,332 Erm how about we meet in my office in let's say fifteen minutes? 816 01:05:10,633 --> 01:05:11,299 Lovely. 817 01:05:11,768 --> 01:05:12,703 Alright, after you. 818 01:05:12,736 --> 01:05:13,469 Wonderful. 819 01:05:21,746 --> 01:05:22,615 Same again? 820 01:05:23,448 --> 01:05:26,418 No. The receptionist's already seen me. 821 01:05:29,155 --> 01:05:30,524 That was with your wig on though... 822 01:05:30,824 --> 01:05:31,625 Really? 823 01:05:32,225 --> 01:05:34,361 Well, throw in an accent to really sell it? 824 01:05:35,929 --> 01:05:37,131 Risky... 825 01:05:50,648 --> 01:05:52,016 Madam. It's for your own safety. 826 01:05:52,049 --> 01:05:54,051 We need you to leave the building right now. 827 01:05:54,452 --> 01:05:57,557 Listen, I think this is really unnecessary. 828 01:05:57,890 --> 01:05:59,124 I've been given orders. 829 01:05:59,157 --> 01:06:00,593 We need to leave the building. 830 01:06:00,626 --> 01:06:03,095 It's for your own safety. Please, will you follow me? 831 01:06:03,129 --> 01:06:04,297 I'm not leaving the desk. 832 01:06:04,832 --> 01:06:07,334 Don't you think you're just overreacting just a little bit? 833 01:06:10,103 --> 01:06:12,040 No, we need to leave now. 834 01:06:16,713 --> 01:06:17,614 High risk, 835 01:06:18,981 --> 01:06:20,283 high reward. 836 01:06:21,686 --> 01:06:23,487 Brandy Harris C.I.D. 837 01:06:23,788 --> 01:06:25,223 Great work today, officers. 838 01:06:26,257 --> 01:06:27,258 Wait. 839 01:06:27,893 --> 01:06:29,528 I've met you before. 840 01:06:29,795 --> 01:06:31,564 Your name's Tara? 841 01:06:31,598 --> 01:06:32,632 Tara something. 842 01:06:34,634 --> 01:06:36,135 Everything okay here? 843 01:06:38,271 --> 01:06:40,274 Do we all look the same to you then? 844 01:06:42,243 --> 01:06:43,444 What? 845 01:06:43,477 --> 01:06:46,749 Nice bit of racial profiling on a Wednesday afternoon. 846 01:06:47,683 --> 01:06:48,584 No. 847 01:06:49,452 --> 01:06:52,723 Lucky for you, we have a bigger incident to investigate, don't we officer? 848 01:06:52,756 --> 01:06:53,523 Yes, ma'am. 849 01:06:53,757 --> 01:06:55,760 Well, this one's a bit shaken up, 850 01:06:56,059 --> 01:06:59,497 so I'm gonna take him for a coffee and you're gonna give me a statement. 851 01:06:59,532 --> 01:07:00,431 Aren't you Dimitri? 852 01:07:02,868 --> 01:07:05,404 Yesh... da, da. 853 01:07:05,539 --> 01:07:07,607 Although I have not yet finished ze 854 01:07:08,543 --> 01:07:11,177 cleaning of ze toilets. 855 01:07:11,779 --> 01:07:13,179 Is this okay? 856 01:07:13,849 --> 01:07:15,717 You've been through enough, Dimitri. 857 01:07:16,350 --> 01:07:16,785 Let's go. 858 01:07:16,818 --> 01:07:17,553 Come on. 859 01:08:23,131 --> 01:08:25,300 What about appreciation? 860 01:08:27,470 --> 01:08:29,806 You want me to stand on my doorstep and clap for you? 861 01:08:31,308 --> 01:08:32,509 Is that what you want? 862 01:08:44,323 --> 01:08:45,458 So you're not giving me a bonus then? 863 01:08:45,793 --> 01:08:48,461 For being undercover for the best part of three years? 864 01:08:49,697 --> 01:08:51,033 Sorry, you're out. 865 01:08:51,066 --> 01:08:52,768 Empty handed. 866 01:09:02,412 --> 01:09:04,380 Can I just ask ya one thing? 867 01:09:06,417 --> 01:09:10,556 The account numbers and pin codes stolen and put onto the USB. 868 01:09:11,824 --> 01:09:15,796 I was told it was parking fine profits from councils 869 01:09:16,830 --> 01:09:19,133 but then, I heard it was 870 01:09:19,167 --> 01:09:22,269 illegal funds from banker bonuses 871 01:09:23,705 --> 01:09:24,740 and then 872 01:09:25,473 --> 01:09:28,110 I heard it was a secret stash 873 01:09:28,143 --> 01:09:30,446 from MPs expenses... 874 01:09:31,181 --> 01:09:32,782 Is there a question in there somewhere? 875 01:09:35,052 --> 01:09:36,453 Well, which one was it? 876 01:09:43,295 --> 01:09:44,897 You're not on the payroll anymore. 877 01:09:47,834 --> 01:09:49,268 Why would I tell you? 878 01:10:14,733 --> 01:10:16,034 Last day tomorrow. 879 01:10:17,670 --> 01:10:18,738 I'm sorry, Mum. 880 01:10:19,438 --> 01:10:20,874 It's not your fault. 881 01:10:21,174 --> 01:10:22,777 I should have been able to help. 882 01:10:23,811 --> 01:10:24,912 Don't be stupid. 883 01:10:25,079 --> 01:10:26,948 I should have been able to help YOU. 884 01:10:27,314 --> 01:10:29,350 Mums are supposed to do that. 885 01:10:39,196 --> 01:10:40,463 Come on, Mum. 886 01:11:03,025 --> 01:11:04,092 So, yeah, 887 01:11:04,693 --> 01:11:06,029 that's the long and short of it. 888 01:11:09,331 --> 01:11:11,401 Oh. My. God. 889 01:11:11,702 --> 01:11:13,103 You can't tell anyone, though. 890 01:11:13,871 --> 01:11:15,073 Who do you think I am? 891 01:11:16,507 --> 01:11:17,843 I don't know what I'm going to do. 892 01:11:17,876 --> 01:11:18,810 Seriously. 893 01:11:20,213 --> 01:11:21,848 Ask him if he's free on the 23rd? 894 01:11:23,716 --> 01:11:24,549 Joking. 895 01:11:25,619 --> 01:11:26,687 Or am I? 896 01:11:26,720 --> 01:11:27,588 Lolz? 897 01:11:28,387 --> 01:11:29,657 What would you do, though? 898 01:11:30,158 --> 01:11:30,992 Really? 899 01:11:34,362 --> 01:11:36,165 So the bad guy screwed you over? 900 01:11:36,999 --> 01:11:39,769 You went in with nothing, came out with nothing. 901 01:11:40,369 --> 01:11:41,705 But you did shoot this guy? 902 01:11:42,072 --> 01:11:42,973 Yeah... 903 01:11:43,439 --> 01:11:46,110 And you did attempt to steal millions of pounds... 904 01:11:47,612 --> 01:11:51,750 But if this piece of white chocolate is a con artist? 905 01:11:52,050 --> 01:11:54,187 Then I don't think you have anything to worry about. 906 01:11:54,287 --> 01:11:55,288 And if he's a cop? 907 01:11:55,622 --> 01:11:57,891 Then you better hope and pray he fancies you... 908 01:11:57,991 --> 01:12:01,695 like early nineties jungle fever vibes. 909 01:12:02,363 --> 01:12:04,666 We're gonna need some more wine then! 910 01:12:07,501 --> 01:12:08,704 So this is the spot? 911 01:12:24,156 --> 01:12:24,957 Not bad. 912 01:12:25,991 --> 01:12:28,828 I could show you a few rooftops better than this though. 913 01:12:30,931 --> 01:12:31,865 How's your shoulder? 914 01:12:32,165 --> 01:12:33,466 Hurt's like a bastard. 915 01:12:34,135 --> 01:12:35,002 Sorry. 916 01:12:43,146 --> 01:12:45,014 Wait, you have the red USB? 917 01:12:45,782 --> 01:12:46,382 I do. 918 01:12:46,683 --> 01:12:48,052 But I checked your pockets? 919 01:12:48,218 --> 01:12:48,919 Okay? 920 01:12:49,420 --> 01:12:50,520 You alright? 921 01:12:52,290 --> 01:12:53,590 I had a feeling you would. 922 01:12:57,229 --> 01:12:58,698 So I stashed it. 923 01:12:59,464 --> 01:13:00,700 You went back in? 924 01:13:01,335 --> 01:13:02,169 Nope. 925 01:13:03,770 --> 01:13:07,108 I had a trusty receptionist. 926 01:13:21,058 --> 01:13:23,260 She was working with you the entire time. 927 01:13:25,029 --> 01:13:26,798 Little insurance never hurt anymore. 928 01:13:27,132 --> 01:13:29,201 Well no wonder you got into the building so easily. 929 01:13:29,234 --> 01:13:30,636 You walked right through reception. 930 01:13:32,205 --> 01:13:32,972 Oh... 931 01:13:33,306 --> 01:13:35,342 No, I came in through the rooftop. 932 01:13:35,376 --> 01:13:37,177 You came in from the roof? 933 01:13:37,644 --> 01:13:41,149 Yeah, I told you. It's kinda my thing. 934 01:13:43,251 --> 01:13:43,985 So about that then. 935 01:13:44,019 --> 01:13:44,719 Did you erm... 936 01:13:45,855 --> 01:13:46,455 happen to? 937 01:13:46,489 --> 01:13:47,256 Yeah I did. 938 01:13:49,693 --> 01:13:53,330 And it turns out some people can 939 01:13:53,630 --> 01:13:57,101 write over data so that it's hidden 940 01:13:58,336 --> 01:13:59,972 but still on the drive. 941 01:14:01,106 --> 01:14:02,674 Little programmer trick. 942 01:14:12,887 --> 01:14:14,689 So Gates will have received... 943 01:14:15,090 --> 01:14:18,828 A copy of the 'Oliver' folder with nothing on it. 944 01:14:45,693 --> 01:14:47,729 How did you know that Big Al would... 945 01:14:48,230 --> 01:14:49,164 Took a risk. 946 01:14:54,938 --> 01:14:56,406 So is it true what they say then? 947 01:14:57,107 --> 01:15:00,010 Is it all Xbox's and slap up meals? 948 01:15:05,650 --> 01:15:06,284 Where? 949 01:15:06,318 --> 01:15:07,153 Prison. 950 01:15:09,922 --> 01:15:11,792 I'm glad you find it so funny. 951 01:15:13,460 --> 01:15:15,329 You know what I DO find funny, though? 952 01:15:20,268 --> 01:15:22,938 That I'm going to offer half of this to... 953 01:15:23,405 --> 01:15:24,673 someone who shot me. 954 01:15:25,908 --> 01:15:26,409 Wait? 955 01:15:27,144 --> 01:15:28,278 So you're not police? 956 01:15:29,379 --> 01:15:30,380 Not anymore. 957 01:15:30,881 --> 01:15:31,682 Anymore? 958 01:15:33,217 --> 01:15:34,152 They let me go. 959 01:15:36,321 --> 01:15:40,225 Well it looks like you're going to have to re-train. 960 01:15:41,961 --> 01:15:42,762 Hmm. 961 01:15:43,930 --> 01:15:46,167 I've heard Switzerland's a great place? 962 01:15:46,767 --> 01:15:47,902 I heard that too. 963 01:15:49,069 --> 01:15:51,673 Do you think they'll have gin on the plane? 964 01:15:53,408 --> 01:15:54,376 I should hope so. 965 01:15:58,347 --> 01:15:59,382 So... 966 01:16:00,417 --> 01:16:01,451 Are we doing this then? 967 01:16:01,985 --> 01:16:03,887 It certainly looks that way, doesn't it? 968 01:16:30,253 --> 01:16:31,454 Stop everything else. 969 01:16:35,559 --> 01:16:37,328 I want them found 970 01:16:38,195 --> 01:16:39,431 and brought to me. 971 01:16:52,012 --> 01:16:55,383 And bring me a fresh fucking margarita! 972 01:17:24,719 --> 01:17:26,387 Make it quick, I'm very busy. 973 01:17:26,987 --> 01:17:28,724 Thank you, Mrs. Boomer. 974 01:17:28,758 --> 01:17:31,259 But your services are no longer required. 975 01:17:33,062 --> 01:17:33,730 What? 976 01:17:34,330 --> 01:17:37,868 I came into a bit of money and I decided to invest in FWP 977 01:17:39,403 --> 01:17:41,004 As the majority shareholder. 978 01:17:43,341 --> 01:17:44,575 What's going on? 979 01:17:44,642 --> 01:17:45,310 Don't worry. 980 01:17:45,810 --> 01:17:47,446 I'm sure you'll find something. 981 01:17:57,858 --> 01:17:58,926 That bitch! 982 01:18:15,647 --> 01:18:16,581 Cool beans? 983 01:18:18,850 --> 01:18:20,186 Cool beans. 984 01:18:24,423 --> 01:18:28,228 So there's been something I've been meaning to ask you... 985 01:18:29,797 --> 01:18:33,401 Was the whole 'Brandy-the-fiance' story real? 986 01:18:36,706 --> 01:18:39,041 Her name really was 'Brandy' 987 01:18:40,643 --> 01:18:42,946 and she kind of broke 988 01:18:42,979 --> 01:18:44,448 my heart to be honest. 989 01:18:50,255 --> 01:18:52,224 Haven't dated anyone since. 990 01:18:52,825 --> 01:18:53,993 Why not? 991 01:18:57,330 --> 01:18:58,999 Hmm. 992 01:19:04,172 --> 01:19:05,340 Scared. 993 01:19:30,637 --> 01:19:31,571 So... 994 01:19:31,906 --> 01:19:33,441 something I've been meaning to ask you. 995 01:19:37,077 --> 01:19:40,282 How come you can do a perfect Liverpool accent? 996 01:19:41,016 --> 01:19:42,217 The mother. 997 01:19:42,853 --> 01:19:44,053 What she's? 998 01:19:44,287 --> 01:19:45,288 She is. 999 01:19:46,589 --> 01:19:47,591 [Laughter] 1000 01:19:54,767 --> 01:19:56,401 When do you think we can go back? 1001 01:20:03,043 --> 01:20:04,444 A couple of weeks should do it. 1002 01:20:05,813 --> 01:20:06,915 Well... 1003 01:20:07,248 --> 01:20:09,751 In that case, I have a proposition for you. 1004 01:20:10,284 --> 01:20:13,989 My best friend is getting hitched and I was wondering 1005 01:20:14,022 --> 01:20:16,593 if you wanted to be my plus one? 1006 01:20:20,363 --> 01:20:21,298 I erm... 1007 01:20:27,272 --> 01:20:30,744 think it's probably best we go our separate ways after this. 1008 01:20:32,311 --> 01:20:33,045 Oh. 1009 01:20:44,592 --> 01:20:45,561 For the best? 1010 01:20:47,663 --> 01:20:48,330 Okay. 1011 01:20:49,031 --> 01:20:49,733 Cool... 1012 01:20:50,868 --> 01:20:51,668 Cool beans. 1013 01:21:07,153 --> 01:21:08,421 What a u-turn. 1014 01:21:08,555 --> 01:21:09,055 I know. 1015 01:21:09,122 --> 01:21:09,991 What happened? 1016 01:21:10,357 --> 01:21:11,860 It's not that big of a deal, Mum. 1017 01:21:11,893 --> 01:21:15,130 Family and friends, a thousand people, one single stranger. 1018 01:21:15,163 --> 01:21:16,231 It's all terrifying! 1019 01:21:16,264 --> 01:21:17,465 You want me to do this or not? 1020 01:21:17,699 --> 01:21:19,101 Look at her, she's made up. 1021 01:21:19,702 --> 01:21:21,270 I'm going to go for a quick puff before... 1022 01:21:21,370 --> 01:21:24,308 Should never have started that habit in the first place. 1023 01:21:43,966 --> 01:21:45,099 Size seven? 1024 01:21:45,801 --> 01:21:46,567 What? 1025 01:21:46,735 --> 01:21:47,836 The ruby slipper. 1026 01:21:48,337 --> 01:21:50,539 Yes, I know it's a ruby slipper but what are you doing with it? 1027 01:21:51,007 --> 01:21:51,707 Oh. 1028 01:21:51,774 --> 01:21:52,441 Err. 1029 01:21:52,977 --> 01:21:55,378 You know, Anne Boleyn? 1030 01:21:57,180 --> 01:21:59,283 So Gates uses that line on everyone? 1031 01:21:59,650 --> 01:22:00,719 Pretty much. 1032 01:22:01,251 --> 01:22:04,957 And I'm wearing a Henry cod piece. 1033 01:22:05,758 --> 01:22:08,494 Can't you just enter the venue like a normal person? 1034 01:22:09,997 --> 01:22:11,530 No... 1035 01:22:13,700 --> 01:22:14,701 You can get up now. 1036 01:22:34,291 --> 01:22:35,861 Still need a plus-one? 1037 01:22:37,295 --> 01:22:38,230 I thought you said it'd be best 1038 01:22:38,263 --> 01:22:39,832 if we go our separate ways? 1039 01:22:42,235 --> 01:22:43,403 That was a lie. 1040 01:22:44,704 --> 01:22:45,705 And how did you even... 1041 01:22:49,811 --> 01:22:51,747 I've got skills haven't I? 1042 01:22:52,547 --> 01:22:55,216 And by skills he means he asked me for the address. 1043 01:22:55,250 --> 01:22:56,686 And you just gave it to him? 1044 01:22:56,719 --> 01:22:57,854 Oh, come on. 1045 01:22:58,088 --> 01:23:00,691 I know he's your Mr. White Choco... 1046 01:23:00,724 --> 01:23:03,527 Don't you dare finish that sentence! 1047 01:23:04,461 --> 01:23:05,029 What? 1048 01:23:05,630 --> 01:23:08,366 We have a nickname for you, I'll let her tell you. 1049 01:23:08,566 --> 01:23:09,600 So MUM... 1050 01:23:10,569 --> 01:23:11,637 how's the salon? 1051 01:23:11,905 --> 01:23:15,475 Business is booming and the customers love the renovations. 1052 01:23:16,043 --> 01:23:16,777 Thank you. 1053 01:23:18,678 --> 01:23:20,982 Hey, how much to charge for a Scouse perm? 1054 01:23:21,215 --> 01:23:22,516 I could do with a new look. 1055 01:23:22,784 --> 01:23:26,221 If you let me give you a Scouse perm, it'll be on the house. 1056 01:23:26,254 --> 01:23:28,623 Oh, don't encourage him please! 1057 01:23:33,396 --> 01:23:34,732 You gonna get your plus-one a bevvy or? 1058 01:23:35,066 --> 01:23:38,402 I haven't confirmed or denied whether you're actually my plus-one. 1059 01:23:40,873 --> 01:23:43,743 You don't know what you're getting yourself into. 1060 01:23:43,776 --> 01:23:44,778 Hmm. 1061 01:23:46,213 --> 01:23:47,680 Champers? 1062 01:23:48,115 --> 01:23:48,916 Or gin? 1063 01:23:49,649 --> 01:23:51,418 Is there going to be a mixer this time? 1064 01:23:54,655 --> 01:23:55,924 Come on. 1065 01:24:12,376 --> 01:24:14,947 Starting to think I might be open to marriage again. 1066 01:24:15,214 --> 01:24:16,314 Really? 1067 01:24:17,716 --> 01:24:19,019 Well... 1068 01:24:21,521 --> 01:24:24,491 Crucial question, though, who's playing the reception? 1069 01:24:24,525 --> 01:24:27,294 112, Jagged Edge, Dru Hill 1070 01:24:27,327 --> 01:24:29,364 or Black Street? 1071 01:24:30,933 --> 01:24:31,901 All four. 1072 01:24:33,203 --> 01:24:34,905 Crucial question for you though... 1073 01:24:35,272 --> 01:24:36,072 Yeah? 1074 01:24:36,840 --> 01:24:41,012 Are there actually, any women who would want to marry you? 1075 01:24:42,346 --> 01:24:43,414 I hope your speech bombs. 1076 01:24:43,614 --> 01:24:45,550 And I hope you get shot in your other shoulder. 1077 01:24:51,390 --> 01:24:53,359 [Glassware chinks] 1078 01:25:02,071 --> 01:25:02,839 Jenn... 1079 01:25:03,306 --> 01:25:04,106 Yeah? 1080 01:25:06,210 --> 01:25:07,811 You're going to knock it out the park. 1081 01:25:10,413 --> 01:25:11,381 Just to check... 1082 01:25:11,983 --> 01:25:14,718 this is just a one off partnership, right? 1083 01:25:19,859 --> 01:25:20,525 Yeah. 1084 01:25:20,927 --> 01:25:21,895 Absolutely yeah. 1085 01:25:23,964 --> 01:25:24,965 Total one off. 1086 01:25:27,301 --> 01:25:28,602 Peaches and cream. 1087 01:26:24,103 --> 01:26:25,104 Yeah she's a stunner mate. 1088 01:26:25,437 --> 01:26:26,105 She is. 1089 01:26:26,571 --> 01:26:27,941 Naughty as well right? 1090 01:26:28,675 --> 01:26:30,811 She makes me dress up in uniform for her. 1091 01:26:32,846 --> 01:26:33,580 Nice. 1092 01:26:35,449 --> 01:26:36,650 What type of uniform? 71669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.