Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,885 --> 00:01:01,654
Oh, I've heard it all before.
2
00:01:02,622 --> 00:01:05,558
Work twice as hard
for half as much.
3
00:01:05,993 --> 00:01:08,897
But that never stopped me from
getting to this side
of the table.
4
00:01:09,064 --> 00:01:09,865
But...
5
00:01:09,898 --> 00:01:11,801
And before you say it,
6
00:01:12,168 --> 00:01:14,703
I don't owe you a thing.
7
00:01:15,470 --> 00:01:18,776
Want me to do for you
what no one did for me?
8
00:01:22,013 --> 00:01:22,947
What about...
9
00:01:23,715 --> 00:01:24,783
appreciation?
10
00:01:24,883 --> 00:01:25,449
Oh.
11
00:01:26,051 --> 00:01:30,222
You want me to stand
on my doorstep and clap for you?
12
00:01:30,256 --> 00:01:31,825
Is that what you want?
13
00:01:32,259 --> 00:01:33,927
I'll do one better.
14
00:01:37,297 --> 00:01:40,301
Thank you, Jennifer,
for all your work.
15
00:01:40,803 --> 00:01:43,704
Your services are no
longer required.
16
00:01:44,305 --> 00:01:45,507
You can't do that.
17
00:01:45,707 --> 00:01:48,812
I just re-coded
your entire computer
system, okay?
18
00:01:49,478 --> 00:01:51,414
I've given you everything.
19
00:01:52,315 --> 00:01:53,818
And what?
20
00:01:55,220 --> 00:01:56,721
And what if I don't leave?
21
00:01:57,823 --> 00:02:00,358
What if I take a stand?
22
00:02:01,459 --> 00:02:03,996
Are you going to take a stand?
23
00:02:08,902 --> 00:02:09,670
No.
24
00:02:11,705 --> 00:02:12,706
No I'm not.
25
00:02:13,507 --> 00:02:17,780
[Pilots' Is That What You Want]
26
00:02:59,330 --> 00:03:01,498
Are you going to take a stand?
27
00:03:29,033 --> 00:03:30,700
Keep working hard,
like you always do,
28
00:03:30,733 --> 00:03:32,103
and something will appear.
29
00:03:33,338 --> 00:03:35,273
So how's the wedding prep going?
30
00:03:35,539 --> 00:03:37,609
She still wants me to
do a speech, Mum.
31
00:03:40,379 --> 00:03:42,883
She's got a job on there.
32
00:03:45,352 --> 00:03:46,955
So, any umm?
33
00:03:49,123 --> 00:03:50,024
Nope.
34
00:03:50,658 --> 00:03:52,627
Don't be such a cynic.
35
00:04:01,538 --> 00:04:03,240
So how much to save
this place, then?
36
00:04:04,408 --> 00:04:05,911
50 within the month.
37
00:04:06,311 --> 00:04:07,879
It's ridiculous what
they're doing Mum.
38
00:04:08,180 --> 00:04:09,281
Happened in Brixton,
39
00:04:09,680 --> 00:04:11,550
happening everywhere else.
40
00:04:12,418 --> 00:04:13,618
I turnover enough money.
41
00:04:14,220 --> 00:04:17,557
It's just this one
bloody payment
they're slapping everyone with.
42
00:04:17,925 --> 00:04:19,560
[Phone rings]
43
00:04:22,163 --> 00:04:22,831
Who is it?
44
00:04:23,932 --> 00:04:24,666
Hmm?
45
00:04:25,801 --> 00:04:26,268
Hello?
46
00:04:27,303 --> 00:04:31,674
How do you expect high rewards
if you don't take high risks?
47
00:04:32,075 --> 00:04:32,843
Sorry?
48
00:04:33,343 --> 00:04:36,047
Be at the Ruby Blue Bar
on Oswald Street
49
00:04:36,080 --> 00:04:38,116
at 12 noon.
50
00:04:40,019 --> 00:04:40,618
Who are you?
51
00:04:40,651 --> 00:04:42,021
I have a job for you.
52
00:04:42,054 --> 00:04:45,925
When you arrive,
just say 'Anne Boleyn's
ruby slipper
53
00:04:45,959 --> 00:04:49,964
always shone in the
pale moonlight'...
54
00:04:58,241 --> 00:05:00,542
I just don't know who'd do this?
55
00:05:01,277 --> 00:05:02,779
Have you let anyone go recently?
56
00:05:03,947 --> 00:05:06,649
Only 27 people in
the last month.
57
00:05:08,420 --> 00:05:09,921
27?
58
00:05:10,621 --> 00:05:13,625
Fix it now.
59
00:05:55,242 --> 00:05:56,743
Anne Boleyn's ruby slipper
60
00:05:56,778 --> 00:06:00,315
always shone in the
pale moonlight.
61
00:06:01,984 --> 00:06:02,818
What?
62
00:06:04,453 --> 00:06:06,223
Oh, sorry.
63
00:06:06,289 --> 00:06:07,891
Did I not say that right?
64
00:06:09,426 --> 00:06:10,460
Say it again.
65
00:06:10,828 --> 00:06:13,064
Anne Boleyn's ruby slipper
66
00:06:13,097 --> 00:06:16,734
DID always shine in
the moonlight.
67
00:06:17,269 --> 00:06:18,370
All the whilst
68
00:06:18,403 --> 00:06:19,972
Henry's codpiece
69
00:06:20,005 --> 00:06:24,043
protruded several inches
from his crotch.
70
00:06:24,410 --> 00:06:25,813
Although,
71
00:06:25,846 --> 00:06:29,049
by all accounts,
there was a lot more room
72
00:06:29,083 --> 00:06:32,320
in that codpiece,
than Henry wanted
people to know.
73
00:06:33,721 --> 00:06:34,924
Ok Buster,
74
00:06:35,224 --> 00:06:36,192
vamoose.
75
00:06:36,459 --> 00:06:37,426
Okay boss.
76
00:06:42,499 --> 00:06:45,570
Once I despised the pomegranate.
77
00:06:46,104 --> 00:06:50,376
It looked weird, hard
to penetrate.
78
00:06:51,410 --> 00:06:53,078
Pretty messy.
79
00:06:53,479 --> 00:06:54,314
But then
80
00:06:55,382 --> 00:06:56,216
once
81
00:06:57,750 --> 00:06:59,253
I tried it,
82
00:07:02,290 --> 00:07:03,758
and I never looked back.
83
00:07:04,893 --> 00:07:06,761
Oh.
84
00:07:13,637 --> 00:07:15,272
So...
85
00:07:16,273 --> 00:07:17,707
a job.
86
00:07:21,346 --> 00:07:22,214
Do you fancy
87
00:07:22,247 --> 00:07:25,518
nipping into an office
building...
88
00:07:25,551 --> 00:07:27,053
in the city?
89
00:07:28,488 --> 00:07:33,027
Logging onto a computer
and pulling some information
from it.
90
00:07:33,127 --> 00:07:36,965
And what is the info exactly?
91
00:07:36,998 --> 00:07:39,401
I'll come back to that later.
92
00:07:40,768 --> 00:07:44,074
But here's what you need to do.
93
00:07:45,508 --> 00:07:46,810
Enter the building.
94
00:07:46,843 --> 00:07:50,448
Assuming the identity
of one of their employees.
95
00:07:53,652 --> 00:07:55,387
My insider said
96
00:07:55,420 --> 00:07:59,425
that the man on duty on our day
is very lax...
97
00:08:00,727 --> 00:08:02,429
and loves to flirt.
98
00:08:02,463 --> 00:08:08,069
So just bung some glossy,
mesmerizing, smooth talk at him.
99
00:08:08,670 --> 00:08:10,305
Okay?
100
00:08:10,405 --> 00:08:12,675
They require an official I.D.
101
00:08:12,708 --> 00:08:15,278
that has a biometric
chip inside it,
102
00:08:15,311 --> 00:08:16,680
which we won't have.
103
00:08:16,713 --> 00:08:20,150
So you're going to have
to distract, charm
and convince him
104
00:08:20,183 --> 00:08:22,887
that he doesn't need to scan it.
105
00:08:23,521 --> 00:08:25,823
I'll marry your brother
just to get in your family.
106
00:08:26,292 --> 00:08:31,097
Once inside, you'll have a map
to direct you to the
remote terminal.
107
00:08:31,698 --> 00:08:33,967
You will override the six digit
108
00:08:34,000 --> 00:08:36,937
security code to get
into the room.
109
00:08:37,772 --> 00:08:41,310
With your skills that'll
be easy breezy.
110
00:08:43,211 --> 00:08:46,215
But these aren't
the skills of a computer
programmer.
111
00:08:46,449 --> 00:08:48,051
I was joking.
112
00:08:48,718 --> 00:08:53,557
I have the door code
from an ex-employee.
113
00:08:53,857 --> 00:08:55,460
[Phone rings]
114
00:08:57,095 --> 00:08:58,063
Sorry.
115
00:09:01,100 --> 00:09:01,867
Hello?
116
00:09:02,702 --> 00:09:04,337
Alan darling...
117
00:09:05,939 --> 00:09:09,777
a useless Scouser finishes
his time.
118
00:09:09,877 --> 00:09:12,113
Is that news?
119
00:09:13,147 --> 00:09:13,614
Yeah.
120
00:09:13,981 --> 00:09:15,117
While, I remember.
121
00:09:15,284 --> 00:09:19,556
Would you source a prop for me
for Wednesday?
122
00:09:20,390 --> 00:09:21,291
Thank you.
123
00:09:23,894 --> 00:09:26,664
Erm, before you go on,
I just want to say that
you know that...
124
00:09:26,697 --> 00:09:30,837
You locate a folder
called Oliver.
125
00:09:31,169 --> 00:09:34,440
Then extract the encrypted
data from it.
126
00:09:34,842 --> 00:09:37,310
Throw it onto a flashy drive.
127
00:09:38,412 --> 00:09:40,414
You mean a flash drive?
128
00:09:42,817 --> 00:09:43,651
No.
129
00:09:45,987 --> 00:09:49,325
After that, you'll be met by my
delightful driver.
130
00:09:49,358 --> 00:09:51,894
Once I've received the flashy
from you,
131
00:09:52,061 --> 00:09:55,098
checked the data is
all tickety boo.
132
00:09:55,766 --> 00:09:57,634
I will give you your fee.
133
00:09:58,669 --> 00:10:03,008
So what is the fee?
134
00:10:03,041 --> 00:10:06,011
What's 1% of 500 million?
135
00:10:16,323 --> 00:10:18,927
Must be pretty valuable
data then?
136
00:10:19,561 --> 00:10:23,867
It's a collection of accounts,
passwords and pins accessing
the compound
137
00:10:23,901 --> 00:10:30,107
interest on the hushed up money
that MPs skimmed off
their expenses
138
00:10:30,140 --> 00:10:34,045
BEFORE the scandal of '09.
139
00:10:34,847 --> 00:10:37,650
And just to put it
all out there,
140
00:10:38,885 --> 00:10:41,488
this is illegal, isn't it?
141
00:10:42,389 --> 00:10:45,725
Do you want to carry
on playing by the rules?
142
00:10:46,727 --> 00:10:49,730
Or do you want to play the game?
143
00:10:54,503 --> 00:10:55,471
I can't.
144
00:10:55,940 --> 00:10:56,907
Oh, yes, you can.
145
00:10:56,941 --> 00:10:59,309
You really can.
146
00:10:59,342 --> 00:11:03,113
I know you can,
because I know you need it.
147
00:11:04,381 --> 00:11:07,586
Also a little bird happened
to tell me
148
00:11:07,619 --> 00:11:12,291
that you planted a parting gift
on the FWP database.
149
00:11:13,559 --> 00:11:15,195
Yeah that proves to me
150
00:11:15,229 --> 00:11:18,699
that you have a degree
of derring do,
151
00:11:19,733 --> 00:11:21,336
but also...
152
00:11:21,971 --> 00:11:25,674
it gives me something
to hold over you.
153
00:11:27,844 --> 00:11:29,144
Pomegranate?
154
00:11:30,714 --> 00:11:31,548
No thank you.
155
00:11:33,049 --> 00:11:36,354
You have 48 hours.
156
00:11:43,462 --> 00:11:46,132
Yes. Oh.
157
00:11:46,867 --> 00:11:48,768
Ah great!
158
00:11:50,005 --> 00:11:51,772
Yeah thanks.
159
00:11:58,781 --> 00:12:01,117
We'll keep your details on file.
We'll get back to you.
160
00:12:01,751 --> 00:12:02,752
Whatever.
161
00:12:20,373 --> 00:12:21,174
Come on.
162
00:12:21,474 --> 00:12:23,511
It's not the public,
it's family and friends.
163
00:12:23,544 --> 00:12:26,480
And I want to upstage
Harley's best woman speech!
164
00:12:26,781 --> 00:12:27,716
Lols.
165
00:12:29,818 --> 00:12:30,819
Family and friends.
166
00:12:31,054 --> 00:12:33,924
A thousand people. One
single stranger.
167
00:12:33,991 --> 00:12:36,259
All terrifying Ade, no.
168
00:12:38,195 --> 00:12:39,597
Any job luck?
169
00:12:40,065 --> 00:12:41,298
I've had an offer.
170
00:12:41,565 --> 00:12:42,767
Boom!
171
00:12:42,801 --> 00:12:44,436
Black girl magic baby!
172
00:12:44,469 --> 00:12:47,007
Yeah, but I dunno if
I'm gonna take it.
173
00:12:47,540 --> 00:12:49,609
You're behind on your
rent, aren't you?
174
00:12:50,142 --> 00:12:51,444
Three months.
175
00:12:53,747 --> 00:12:55,682
So what's it saying moneywise?
176
00:12:55,716 --> 00:12:56,584
The job?
177
00:12:57,185 --> 00:12:58,486
It's saying...
178
00:12:59,787 --> 00:13:00,889
it's saying a lot.
179
00:13:01,155 --> 00:13:02,691
So what's the problem?
180
00:13:05,694 --> 00:13:07,597
While I remember...
181
00:13:07,764 --> 00:13:08,866
Eric is...
182
00:13:08,933 --> 00:13:09,900
coming to the wedding
183
00:13:10,300 --> 00:13:11,836
and he's bringing his new bae.
184
00:13:12,603 --> 00:13:13,371
Great.
185
00:13:14,271 --> 00:13:15,673
Bring someone.
186
00:13:16,575 --> 00:13:18,744
I remember
when all I wanted to do was just
187
00:13:19,078 --> 00:13:21,614
fall in love and have
kids with a tall,
dark, handsome bachelor
188
00:13:21,882 --> 00:13:24,985
who had a cheeky sense of humour
and a megawatt smile.
189
00:13:25,119 --> 00:13:27,454
Oh, and someone who could slay
hip hop karaoke!
190
00:13:28,155 --> 00:13:29,156
Anything else?
191
00:13:29,189 --> 00:13:30,392
A Magic Mike bod?
192
00:13:30,659 --> 00:13:32,962
Well, if he HAPPENED
to have been in Channing shape,
193
00:13:32,995 --> 00:13:34,663
I wouldn't have complained.
194
00:13:34,964 --> 00:13:36,133
You're speaking in past tense?
195
00:13:36,198 --> 00:13:37,700
Yeah, there's a reason.
196
00:13:38,969 --> 00:13:41,371
I think Jennifer
needs to step out of
her comfort zone.
197
00:13:41,405 --> 00:13:43,840
And I think
Adrienne needs to mind
her own bees wax.
198
00:13:45,110 --> 00:13:46,644
How many have you got left?
199
00:13:47,512 --> 00:13:47,946
Two!
200
00:13:47,980 --> 00:13:48,780
Oh good!
201
00:13:48,813 --> 00:13:50,315
Keep your head still.
202
00:13:50,482 --> 00:13:51,784
[Laughter]
203
00:14:08,037 --> 00:14:09,907
[Phone rings]
204
00:14:13,743 --> 00:14:14,879
Ready?
205
00:14:15,080 --> 00:14:17,381
Are you sabotaging my job
applications?
206
00:14:17,648 --> 00:14:19,018
I want you.
207
00:14:19,317 --> 00:14:21,120
I know you can do it.
208
00:14:21,386 --> 00:14:25,257
And I know you and
your family need the moolah.
209
00:14:25,624 --> 00:14:27,660
I've never done anything
like this before.
210
00:14:28,128 --> 00:14:30,263
Am I incarcerated right now?
211
00:14:30,697 --> 00:14:33,601
Am I a novice
without decades of experience?
212
00:14:34,002 --> 00:14:35,938
I know what I'm doing.
213
00:14:36,138 --> 00:14:37,206
Take the leap.
214
00:14:37,505 --> 00:14:39,142
For once in your life.
215
00:14:39,608 --> 00:14:44,547
Yes, we may be dipping outside
the rules a tad
but this is money
216
00:14:44,581 --> 00:14:48,987
no one will miss apart
from the men
who know they are in the wrong.
217
00:14:49,620 --> 00:14:51,689
I really don't want to
have to inform FWP
218
00:14:51,722 --> 00:14:55,694
of your meddling machination
costing them thousands
of pounds.
219
00:14:56,162 --> 00:14:57,363
This is blackmail.
220
00:14:57,530 --> 00:14:59,665
No this is persuasion.
221
00:15:02,904 --> 00:15:03,704
5 million?
222
00:15:04,471 --> 00:15:07,509
For an hour's work.
223
00:15:54,665 --> 00:15:56,835
I'll be back here at 1500.
224
00:16:04,277 --> 00:16:05,612
What the hell is that?
225
00:16:07,814 --> 00:16:08,682
Protection.
226
00:16:09,050 --> 00:16:10,118
I don't need that.
227
00:16:12,653 --> 00:16:15,258
All Gates' employees
are expected
to protect themselves.
228
00:16:15,325 --> 00:16:16,326
Boss's orders.
229
00:16:16,525 --> 00:16:18,427
I am a computer programmer okay?
230
00:16:18,460 --> 00:16:19,629
I don't need that.
231
00:16:19,762 --> 00:16:20,697
Take the bag.
232
00:16:20,898 --> 00:16:22,066
I'm fine, honestly.
233
00:16:23,366 --> 00:16:25,303
Take the bag.
234
00:16:25,369 --> 00:16:27,504
I'm really not comfortable
with this.
235
00:16:47,695 --> 00:16:49,732
Might wanna check
the safety's off.
236
00:16:51,234 --> 00:16:52,969
Pretty sure it is.
237
00:17:54,277 --> 00:17:55,544
I.D.
238
00:17:58,881 --> 00:18:00,986
Lovely weather we're
having today eh?
239
00:18:03,088 --> 00:18:04,022
Is it?
240
00:18:06,192 --> 00:18:07,592
Tara Munis.
241
00:18:07,625 --> 00:18:09,228
Vice president.
242
00:18:10,563 --> 00:18:11,731
Never seen you before.
243
00:18:11,764 --> 00:18:14,533
Oh, we've probably just
missed each other.
244
00:18:16,204 --> 00:18:17,571
I have to scan it.
245
00:18:17,838 --> 00:18:18,638
Wait.
246
00:18:20,309 --> 00:18:25,748
Has anyone told you
that you have really
lovely eyes?
247
00:18:27,984 --> 00:18:28,784
No.
248
00:18:31,521 --> 00:18:32,223
[Machine beeps]
249
00:18:32,722 --> 00:18:34,926
Oh could you do that
again for me please?
250
00:18:34,960 --> 00:18:35,826
No.
251
00:18:38,997 --> 00:18:41,934
There's usually a
male receptionist
that works here,
252
00:18:41,968 --> 00:18:43,002
is he here today?
253
00:18:43,503 --> 00:18:44,170
No.
254
00:19:02,392 --> 00:19:04,028
[Phone rings]
255
00:19:04,895 --> 00:19:06,364
The receptionist
won't let me in.
256
00:19:07,065 --> 00:19:09,901
Knew I should have put
you in skimpier attire.
257
00:19:10,002 --> 00:19:11,003
Erm also...
258
00:19:11,036 --> 00:19:13,540
you didn't mention anything
about... a gun.
259
00:19:13,973 --> 00:19:17,544
I protect all my employees,
not least when they're
stealing account
260
00:19:17,576 --> 00:19:20,481
information of the shady
senior bank execs
261
00:19:20,514 --> 00:19:23,452
who took illegal tax free cash
262
00:19:23,485 --> 00:19:27,422
bonuses before the
Bank of England
banned them in 2019.
263
00:19:27,588 --> 00:19:28,357
Wait.
264
00:19:28,790 --> 00:19:30,625
I thought you said it
was MP's expenses?
265
00:19:30,659 --> 00:19:33,763
Let's not get hung
up on the minutia.
266
00:19:34,231 --> 00:19:37,601
Time to use your noggin
to get into the place.
267
00:19:40,472 --> 00:19:41,439
Trigger the fire alarm?
268
00:19:41,473 --> 00:19:44,076
Don't be ridiculous darling.
269
00:19:44,310 --> 00:19:46,212
Find the back entrance.
270
00:19:46,512 --> 00:19:48,315
Slip in.
271
00:20:02,999 --> 00:20:03,699
Alright love?
272
00:20:04,134 --> 00:20:06,169
I couldn't trouble you
for one of those could I?
273
00:20:06,903 --> 00:20:07,837
Alright.
274
00:20:08,805 --> 00:20:10,707
Ah thanks love I'm gasping!
275
00:20:27,529 --> 00:20:28,963
Where do you think you're going?
276
00:20:29,264 --> 00:20:30,064
Work.
277
00:20:31,733 --> 00:20:32,800
What like that?
278
00:20:36,239 --> 00:20:37,407
Oh, I've got a date later.
279
00:20:38,608 --> 00:20:39,909
Lucky man.
280
00:20:41,112 --> 00:20:42,946
Well look Valentina's
still on shift.
281
00:20:43,447 --> 00:20:44,415
Oh, yeah.
282
00:20:44,448 --> 00:20:45,651
The agency called.
283
00:20:45,716 --> 00:20:48,353
They want to give her a day off,
so I'm covering.
284
00:20:50,123 --> 00:20:50,957
A day off?
285
00:20:52,525 --> 00:20:53,825
I could do with one of those.
286
00:20:54,294 --> 00:20:55,229
Have fun.
287
00:21:33,307 --> 00:21:34,875
Oh, come on.
288
00:21:35,577 --> 00:21:37,945
You were on 67% this morning!
289
00:22:02,209 --> 00:22:02,809
Wait.
290
00:22:02,843 --> 00:22:03,578
What did he say it was?
291
00:22:03,611 --> 00:22:04,279
He said it was...
292
00:22:04,911 --> 00:22:06,414
the month reversed...
293
00:22:07,516 --> 00:22:11,953
and the door number... ugh!
294
00:22:18,162 --> 00:22:19,163
Erm...
295
00:22:19,597 --> 00:22:20,531
excuse me?
296
00:22:20,964 --> 00:22:22,501
You're not supposed to
be on this floor.
297
00:22:24,069 --> 00:22:24,802
Hello?
298
00:22:25,437 --> 00:22:29,142
Umm I was told to
start at the top
and then work my way down?
299
00:22:29,175 --> 00:22:31,344
It's my first day
so I'm a bit lost. Sorry.
300
00:22:31,377 --> 00:22:33,047
That's okay.
301
00:22:33,080 --> 00:22:34,648
We'll get you down to Rebecca
and we'll find out where you're
supposed to be...
302
00:22:34,682 --> 00:22:35,749
[Phone beeps]
303
00:22:35,783 --> 00:22:36,518
Erm do you think we
could try and...
304
00:22:36,551 --> 00:22:37,652
CRAP!
305
00:22:37,686 --> 00:22:38,687
Donny coin's going
through the roof.
306
00:22:38,720 --> 00:22:39,820
You get yourself to reception.
307
00:22:39,853 --> 00:22:41,223
Find out where you're
supposed to be.
308
00:22:41,257 --> 00:22:42,891
Okay, will do.
309
00:24:22,378 --> 00:24:25,482
This is the part of
the job I hate.
310
00:24:28,586 --> 00:24:30,054
Actually, that's a lie.
311
00:24:30,721 --> 00:24:31,622
This is the best bit.
312
00:24:32,591 --> 00:24:33,559
What's your job?
313
00:24:47,309 --> 00:24:49,044
Oh don't worry. It's fake.
314
00:24:49,144 --> 00:24:51,313
I used it for a stag do
a few months back.
315
00:24:53,015 --> 00:24:54,183
Was a good do.
316
00:24:55,485 --> 00:24:58,188
I'm John Smith, COO,
317
00:24:58,922 --> 00:25:01,559
and this is my place.
318
00:25:11,471 --> 00:25:12,105
Forgive me,
319
00:25:12,873 --> 00:25:15,475
but it doesn't look
like you're doing
much cleaning right now?
320
00:25:15,877 --> 00:25:18,145
Maintenance on the
internal network.
321
00:25:20,782 --> 00:25:23,952
Oh, I had to re-train.
322
00:25:23,986 --> 00:25:26,789
I have two jobs,
you know, make ends meet.
323
00:25:29,759 --> 00:25:35,367
Erm could you give me
a little bit of privacy
please so I can...
324
00:25:36,701 --> 00:25:41,574
Oh, I need to go and
speak to a client anyway.
325
00:25:41,841 --> 00:25:42,708
Cool beans.
326
00:25:43,776 --> 00:25:45,045
How long will you be?
327
00:25:47,015 --> 00:25:48,215
10 minutes?
328
00:25:49,583 --> 00:25:51,152
Cool beans.
329
00:26:06,637 --> 00:26:08,040
I've heard it's rough
in your kinds
330
00:26:08,072 --> 00:26:09,374
of neighborhoods...
331
00:26:12,544 --> 00:26:13,645
But wow.
332
00:26:17,684 --> 00:26:18,151
Oh, don't worry.
333
00:26:18,184 --> 00:26:19,587
I'm not a grass.
334
00:26:21,388 --> 00:26:23,058
Well if you don't mind...
335
00:26:23,324 --> 00:26:24,593
Oh, yes, of course.
336
00:26:24,626 --> 00:26:27,862
I'll go and make a coffee
and do a video call.
337
00:26:29,165 --> 00:26:30,499
Would you like me
to bring a coffee in for you?
338
00:26:30,833 --> 00:26:33,470
I really should just
finish my work,
otherwise I'll be in trouble.
339
00:26:33,870 --> 00:26:34,571
Cool.
340
00:26:35,505 --> 00:26:35,973
Well I'm gonna.
341
00:26:36,006 --> 00:26:36,673
I'm gonna.
342
00:26:36,974 --> 00:26:37,608
Gre...
343
00:26:37,641 --> 00:26:38,309
Great.
344
00:27:06,809 --> 00:27:08,278
[Phone rings]
345
00:27:10,581 --> 00:27:12,183
Yes dear?
346
00:27:12,684 --> 00:27:13,518
Car trouble.
347
00:27:14,386 --> 00:27:16,388
Yeah it's just not playing ball.
348
00:27:16,989 --> 00:27:18,557
Well you better fix it then?
349
00:27:18,724 --> 00:27:19,692
Haven't you?
350
00:27:20,060 --> 00:27:21,561
And quickly.
351
00:27:41,018 --> 00:27:41,919
[Knock knock knock]
352
00:27:42,319 --> 00:27:43,654
Made you a coffee.
353
00:27:43,788 --> 00:27:44,755
One minute.
354
00:27:56,603 --> 00:27:59,306
You looked like
you could use a caffeine boost.
355
00:27:59,373 --> 00:28:00,842
I don't drink coffee.
356
00:28:01,077 --> 00:28:03,778
Oh, you work a cleaning job
357
00:28:03,812 --> 00:28:07,383
and an I.T. job,
but you don't drink coffee?
358
00:28:07,650 --> 00:28:08,651
I like tea.
359
00:28:09,119 --> 00:28:10,620
A nice herbal tea
360
00:28:11,354 --> 00:28:14,357
in a flask and a walk
up to Muswell Hill.
361
00:28:14,759 --> 00:28:16,227
Muswell Hill
362
00:28:17,096 --> 00:28:19,765
I always thought that'd
be a great name
for an R&B group.
363
00:28:21,600 --> 00:28:26,773
You know like Dru Hill,
112, Black Street, Jagged Edge.
364
00:28:27,074 --> 00:28:29,243
They all sound like locations.
365
00:28:31,146 --> 00:28:32,346
90s R&B.
366
00:28:32,947 --> 00:28:37,319
If only that level of
romance was possible
in real life.
367
00:28:41,891 --> 00:28:45,763
You know, I found my girlfriend
368
00:28:46,630 --> 00:28:49,400
cheating with my best
mate from uni
369
00:28:50,169 --> 00:28:52,036
on the day I was going
to propose.
370
00:28:54,940 --> 00:28:57,676
Well, if it's any consolation,
371
00:28:58,278 --> 00:29:01,915
there's only three ways
a marriage can go really.
372
00:29:03,085 --> 00:29:04,685
Disappointment,
373
00:29:04,886 --> 00:29:05,787
divorce
374
00:29:06,354 --> 00:29:07,622
or death.
375
00:29:10,193 --> 00:29:12,027
What do you call that?
'The Three D's'?
376
00:29:12,128 --> 00:29:13,763
'The Three D's'.
377
00:29:23,341 --> 00:29:25,043
I think we're on the same page.
378
00:29:26,478 --> 00:29:28,148
[Machine pings]
379
00:29:28,447 --> 00:29:30,016
Peaches and cream.
380
00:29:34,855 --> 00:29:35,622
Job done?
381
00:29:35,689 --> 00:29:37,025
Almost.
382
00:29:38,127 --> 00:29:38,927
Now...
383
00:29:39,561 --> 00:29:42,098
you don't do caffeine, but...
384
00:29:47,337 --> 00:29:48,572
do you do tobacco?
385
00:29:48,772 --> 00:29:49,806
I'm fine, thanks.
386
00:29:53,377 --> 00:29:55,613
How long? Ten?
387
00:29:56,682 --> 00:29:58,917
I'll definitely be gone by then.
388
00:30:02,021 --> 00:30:02,822
Well,
389
00:30:08,062 --> 00:30:09,197
I'll be up on the roof
390
00:30:09,496 --> 00:30:12,101
having a smoke
in case you change your mind.
391
00:30:13,568 --> 00:30:15,504
It's a lovely rooftop.
392
00:30:24,082 --> 00:30:24,882
Right.
393
00:30:24,915 --> 00:30:25,783
Let's get out of here.
394
00:30:28,419 --> 00:30:30,422
Right I'm going for a break.
395
00:30:30,789 --> 00:30:31,891
Oh, baby.
396
00:30:32,658 --> 00:30:33,592
What?
397
00:31:56,559 --> 00:31:58,096
Can't believe I almost
forgot this!
398
00:32:06,037 --> 00:32:10,009
I'll be up on the roof
having a smoke
in case you change your mind.
399
00:32:53,395 --> 00:32:55,064
Peaches
400
00:32:56,232 --> 00:32:57,133
and cream.
401
00:32:58,301 --> 00:33:01,638
Hmm. Dance with me.
402
00:33:03,073 --> 00:33:03,940
Sorry what?
403
00:33:08,979 --> 00:33:10,483
The song by 112.
404
00:33:11,284 --> 00:33:14,720
I always preferred
'Dance With Me' to
'Peaches & Cream'.
405
00:33:28,904 --> 00:33:29,738
Here.
406
00:33:33,109 --> 00:33:34,212
I'm trying to give up.
407
00:33:37,515 --> 00:33:39,151
How were are you
going to propose by the way?
408
00:33:43,423 --> 00:33:46,758
Booked out the restaurant
we went to on our first date.
409
00:33:47,527 --> 00:33:50,029
Spelled out her name in
roses on the table
410
00:33:51,097 --> 00:33:53,535
and sang 'Let's Get
Married' a cappella
with my schoolmates
411
00:33:53,568 --> 00:33:55,002
on backing vocals.
412
00:33:59,375 --> 00:34:00,876
Corny I know.
413
00:34:04,515 --> 00:34:05,249
Brandy...
414
00:34:05,449 --> 00:34:06,283
'Brandy'?
415
00:34:06,682 --> 00:34:07,951
That was her name?
416
00:34:10,388 --> 00:34:12,089
Not THE Brandy, of course.
417
00:34:12,458 --> 00:34:14,959
Although that'd be rather great.
418
00:34:36,554 --> 00:34:37,720
He swapped 'em.
419
00:34:38,522 --> 00:34:39,356
What?
420
00:34:39,689 --> 00:34:41,393
When he gave us the
coffees he's um...
421
00:34:43,495 --> 00:34:45,297
yeah, yeah he's given
me the latte.
422
00:34:45,696 --> 00:34:46,365
Has he?
423
00:34:46,632 --> 00:34:47,366
Yeah.
424
00:34:53,407 --> 00:34:54,274
It's an Americano.
425
00:34:54,341 --> 00:34:55,275
Its my Americano.
426
00:34:55,309 --> 00:34:55,943
Yeah.
427
00:34:55,976 --> 00:34:56,511
Ugh.
428
00:34:56,544 --> 00:34:57,145
Well here you are.
429
00:34:58,680 --> 00:34:59,713
Cheers mate.
430
00:35:05,154 --> 00:35:06,789
[Elevator pings]
431
00:35:10,194 --> 00:35:10,794
Hello.
432
00:35:11,195 --> 00:35:13,297
Look, my pickup is coming
any minute now.
433
00:35:13,364 --> 00:35:14,465
Where's my USB?
434
00:35:17,101 --> 00:35:17,935
You've got it.
435
00:35:18,237 --> 00:35:19,271
This one is blue.
436
00:35:19,304 --> 00:35:20,273
Mine is red.
437
00:35:20,306 --> 00:35:21,341
Where is it?
438
00:35:34,390 --> 00:35:35,358
Search me...
439
00:35:38,793 --> 00:35:39,862
if you want?
440
00:35:42,798 --> 00:35:44,269
Start at the top and
work your way down.
441
00:35:44,402 --> 00:35:46,803
I can search you
without your instructions.
442
00:35:59,220 --> 00:36:03,089
Funny thing about being
a big COO of a...
443
00:36:11,301 --> 00:36:13,504
You NEVER touch a black
woman's hair.
444
00:36:15,606 --> 00:36:17,574
That's not your real hair?
445
00:36:17,608 --> 00:36:18,376
Yes it is.
446
00:36:18,443 --> 00:36:20,010
I bloody PAID for it!
447
00:36:25,083 --> 00:36:28,789
If we don't increase
the sales target
by next quarter,
448
00:36:29,021 --> 00:36:31,625
we're all going to be
really, really...
449
00:36:31,658 --> 00:36:33,561
[Eelevator pings]
450
00:36:35,896 --> 00:36:37,865
She's my chiropractor.
451
00:36:38,534 --> 00:36:39,834
Really?
452
00:36:40,902 --> 00:36:43,038
I just assumed
it was some kind of role play?
453
00:36:45,642 --> 00:36:47,678
Guilty as charged. Haha.
454
00:36:47,977 --> 00:36:51,248
Maybe find somewhere
more discreet?
455
00:36:51,282 --> 00:36:54,252
Yeah, the storage cupboard on
the fifth floor is
kind of handy.
456
00:36:54,619 --> 00:36:55,420
Great.
457
00:36:57,190 --> 00:36:58,157
Have fun.
458
00:37:01,795 --> 00:37:04,164
So I don't think this
board of directors
know what they're doing anyway.
459
00:37:04,198 --> 00:37:05,432
So I think we could do is...
460
00:37:05,466 --> 00:37:06,867
Well they should have
made you partner.
461
00:37:06,900 --> 00:37:07,968
Well of course they
should have...
462
00:37:29,661 --> 00:37:31,096
I can't let you leave with that.
463
00:37:53,357 --> 00:37:54,224
Seriously?
464
00:37:54,459 --> 00:37:55,660
Give me the USB.
465
00:37:59,931 --> 00:38:01,767
I think we both know
you're not going to shoot...
466
00:38:01,801 --> 00:38:02,701
[GUNSHOT]
467
00:38:08,642 --> 00:38:13,614
4-7-5 to base, investigating
possible gunshot
at RAD building, West Side.
468
00:38:14,283 --> 00:38:16,585
Report back when we
know more, over.
469
00:38:18,019 --> 00:38:20,122
Wow, guns are loud!
470
00:38:22,157 --> 00:38:24,428
Jesus Christ you bloody shot me!
471
00:38:24,462 --> 00:38:24,929
Oh my god.
472
00:38:24,961 --> 00:38:25,896
I'm so sorry.
473
00:38:25,930 --> 00:38:27,498
Oh well that's alright then!
474
00:38:28,031 --> 00:38:30,134
Okay we're gonna have
to get out of here right now.
475
00:38:31,135 --> 00:38:32,571
What happened to your voice?
476
00:38:33,171 --> 00:38:34,005
What are you talking about?
477
00:38:34,139 --> 00:38:35,241
This is my voice. And this...
478
00:38:35,374 --> 00:38:37,310
Alright, this is my
real voice. Okay?
479
00:38:37,844 --> 00:38:38,946
Who are you working for?
480
00:38:39,078 --> 00:38:40,980
Myself. I'm working for myself.
481
00:38:43,418 --> 00:38:44,051
Police!
482
00:38:44,185 --> 00:38:45,487
Is everything alright up there?
483
00:38:45,520 --> 00:38:46,921
We've got to get out
of here right now.
484
00:38:47,020 --> 00:38:48,524
Not before you give me the USB.
485
00:38:49,859 --> 00:38:51,025
Oh...
486
00:39:05,744 --> 00:39:06,712
[Elevator pings]
487
00:39:25,468 --> 00:39:26,403
We're trapped.
488
00:39:26,904 --> 00:39:27,571
Yep.
489
00:39:28,305 --> 00:39:30,039
But God loves a try-er.
490
00:39:31,643 --> 00:39:33,411
Maybe a beam fell?
491
00:39:34,746 --> 00:39:35,580
How old's the building?
492
00:39:37,650 --> 00:39:38,417
Did you hear that Guv?
493
00:39:38,784 --> 00:39:39,451
Hear what?
494
00:39:40,754 --> 00:39:41,388
[Phone rings]
495
00:39:41,421 --> 00:39:42,222
Seriously?
496
00:39:45,191 --> 00:39:46,294
Let me have a wander.
497
00:40:31,448 --> 00:40:33,985
Parker I'm gonna go and do a
sweep of the ground floor.
498
00:40:34,018 --> 00:40:35,319
As soon as Chopra gets here,
499
00:40:35,353 --> 00:40:37,153
I want you to work your way up
the building.
500
00:40:37,321 --> 00:40:38,689
Right so where am I going?
501
00:40:39,324 --> 00:40:40,692
You're working your way
up the building.
502
00:40:40,726 --> 00:40:41,827
Up the building?
503
00:40:42,193 --> 00:40:43,563
D'ya mean at the top?
504
00:40:45,632 --> 00:40:46,566
I mean up.
505
00:40:46,633 --> 00:40:47,667
Right, up.
506
00:40:47,700 --> 00:40:49,370
Got ya, no worries Guv.
507
00:40:51,038 --> 00:40:51,805
Seen anything?
508
00:40:52,072 --> 00:40:53,139
Heard some noise.
509
00:40:53,172 --> 00:40:54,643
Might have been some
office noise?
510
00:40:55,010 --> 00:40:56,544
Definitely sounded
like a gunshot.
511
00:40:56,945 --> 00:40:58,481
Well this is awkward.
512
00:40:58,748 --> 00:40:59,515
Hmm.
513
00:41:00,583 --> 00:41:03,120
You're the worst thief
I've ever come across.
514
00:41:03,420 --> 00:41:06,723
I'm not a thief,
I'm a computer programmer.
515
00:41:07,024 --> 00:41:07,691
Yeah.
516
00:41:08,760 --> 00:41:10,928
Anyway, I saw an office
party downstairs.
517
00:41:10,962 --> 00:41:11,829
Did ya?
518
00:41:11,863 --> 00:41:12,631
You know what that means?
519
00:41:12,665 --> 00:41:13,065
What does that mean?
520
00:41:13,098 --> 00:41:13,832
Free cake.
521
00:41:13,866 --> 00:41:14,700
So what we do now?
522
00:41:17,871 --> 00:41:18,538
John?
523
00:41:20,507 --> 00:41:21,173
JOHN!
524
00:41:21,875 --> 00:41:23,411
Stop messing around.
525
00:41:33,556 --> 00:41:35,124
I didn't mean to shoot you.
526
00:41:35,158 --> 00:41:36,392
By the way.
527
00:41:40,531 --> 00:41:41,331
What was it?
528
00:41:41,566 --> 00:41:43,601
Didn't find anything
out of the ordinary.
529
00:41:43,868 --> 00:41:45,236
Could be the beams?
530
00:41:46,772 --> 00:41:48,541
He's obsessed with beams.
531
00:41:49,942 --> 00:41:50,710
What?
532
00:41:53,113 --> 00:41:54,181
Just keep an ear out.
533
00:41:54,581 --> 00:41:57,251
Let us know if anything else
out of the ordinary happens.
534
00:41:59,387 --> 00:42:01,323
I'm just going to see
if next door has a kit.
535
00:42:18,243 --> 00:42:19,111
[Football crowd cheers]
536
00:42:19,144 --> 00:42:19,945
Oh come on!
537
00:42:19,978 --> 00:42:21,347
How're we losing 2-0?
538
00:42:27,721 --> 00:42:28,589
[Phone rings]
539
00:42:30,792 --> 00:42:31,659
I'll be there soon.
540
00:42:31,860 --> 00:42:32,594
How long?
541
00:42:33,194 --> 00:42:33,995
Hard to say...
542
00:42:34,462 --> 00:42:34,930
20?
543
00:42:34,997 --> 00:42:35,731
20!
544
00:42:54,854 --> 00:42:58,057
Do they have first aid
kits in toilets?
545
00:43:27,827 --> 00:43:28,528
Bloody hell!
546
00:43:28,595 --> 00:43:29,930
You haven't got a mixer have ya?
547
00:43:31,565 --> 00:43:33,501
Would you rather a herbal tea?
548
00:43:40,976 --> 00:43:41,710
Okay...
549
00:43:43,379 --> 00:43:45,048
So I'm gonna help you,
550
00:43:45,348 --> 00:43:46,683
but not before you tell me
551
00:43:46,816 --> 00:43:48,619
who you are and what
you're doing here?
552
00:44:01,668 --> 00:44:02,436
Cook.
553
00:44:02,736 --> 00:44:03,604
George Cook.
554
00:44:03,871 --> 00:44:06,406
Was the secret agent response
really necessary?
555
00:44:07,709 --> 00:44:09,110
Well I thought it
was appropriate.
556
00:44:12,548 --> 00:44:16,887
I'm not some Oxford Cambridge
silver spoon COO.
557
00:44:18,021 --> 00:44:20,624
I'm a state school lad
from the land of the Beatles...
558
00:44:23,961 --> 00:44:25,496
and I steal things.
559
00:44:34,275 --> 00:44:34,941
Cook.
560
00:44:35,041 --> 00:44:35,843
You ready?
561
00:44:58,337 --> 00:44:59,672
It's an easy job.
562
00:45:00,373 --> 00:45:01,740
5 mil, no fuss.
563
00:45:28,273 --> 00:45:29,841
...and I steal things
564
00:45:31,410 --> 00:45:33,713
usually while deceiving people.
565
00:45:35,047 --> 00:45:37,049
Kind of like what you
do with your hair.
566
00:45:37,083 --> 00:45:38,150
Don't push me.
567
00:45:41,955 --> 00:45:42,956
Put your hands out.
568
00:45:43,925 --> 00:45:44,460
What?
569
00:45:44,625 --> 00:45:46,060
I still don't trust you.
570
00:45:47,997 --> 00:45:48,998
Come on!
571
00:45:52,302 --> 00:45:53,169
By the way,
572
00:45:53,471 --> 00:45:54,271
I'm only doing this...
573
00:45:54,305 --> 00:45:55,505
Because you fancy me?
574
00:45:55,805 --> 00:45:58,276
Because I've got a conscience!
575
00:46:00,111 --> 00:46:00,978
Hmm.
576
00:46:07,152 --> 00:46:09,289
Are you sure you know
what you're doing?
577
00:46:11,325 --> 00:46:14,128
Oh, okay. Take it
easy, easy, easy.
578
00:46:14,161 --> 00:46:14,962
ARGH!
579
00:46:15,330 --> 00:46:15,996
OH!
580
00:46:16,530 --> 00:46:17,932
OH MY GOD.
581
00:46:17,966 --> 00:46:18,733
Quiet!
582
00:46:20,001 --> 00:46:20,568
Chaa!
583
00:46:21,036 --> 00:46:22,705
You're not very
good with your hands are ya?
584
00:46:23,373 --> 00:46:24,607
I'm nearly there!
585
00:46:27,244 --> 00:46:27,911
OH!
586
00:46:35,620 --> 00:46:37,823
Hopefully that should do it?
587
00:46:46,567 --> 00:46:47,268
Well done Guv.
588
00:46:48,035 --> 00:46:48,836
What for?
589
00:46:49,270 --> 00:46:50,237
What you did back there.
590
00:46:50,972 --> 00:46:51,873
What did I do?
591
00:46:53,108 --> 00:46:53,909
Come on.
592
00:46:54,444 --> 00:46:57,347
Calm, measured, respectful.
593
00:46:58,915 --> 00:47:01,718
You're what every police officer
should aspire to be.
594
00:47:02,920 --> 00:47:03,854
Not really.
595
00:47:04,456 --> 00:47:05,255
Oh,
596
00:47:06,292 --> 00:47:07,659
and modest as well.
597
00:47:10,262 --> 00:47:11,897
You were born to do this.
598
00:47:55,351 --> 00:47:56,651
Funny.
599
00:47:57,952 --> 00:47:58,721
What?
600
00:47:59,456 --> 00:48:00,956
I've never...
601
00:48:01,358 --> 00:48:03,994
kissed a guy I've shot before.
602
00:48:06,163 --> 00:48:07,898
Well there's a first
time for everything.
603
00:48:27,121 --> 00:48:27,923
George?
604
00:48:30,292 --> 00:48:31,726
George?
605
00:48:35,632 --> 00:48:36,333
GEORGE!
606
00:48:37,234 --> 00:48:37,901
George.
607
00:48:38,336 --> 00:48:39,136
Can you hear me?
608
00:48:40,572 --> 00:48:42,740
You passed out, I think
you were dreaming.
609
00:48:44,510 --> 00:48:45,311
Hold on.
610
00:48:45,944 --> 00:48:47,547
Where you sex dreaming?
611
00:48:47,713 --> 00:48:48,847
'Sex dreaming'?
612
00:48:49,649 --> 00:48:50,617
About ME?
613
00:48:50,816 --> 00:48:52,420
As if I'd be 'sex dreaming'
about you.
614
00:48:55,556 --> 00:48:57,392
Where's this pickup
of yours anyway?
615
00:48:58,493 --> 00:48:59,794
He's not answering his phone.
616
00:49:00,094 --> 00:49:01,863
But the police have
left at least.
617
00:49:07,170 --> 00:49:07,837
Hey...
618
00:49:09,973 --> 00:49:11,775
what if we went 50/50?
619
00:49:13,378 --> 00:49:14,312
I should ask for more.
620
00:49:14,646 --> 00:49:16,515
Call it compensation
for the assault.
621
00:49:16,948 --> 00:49:17,849
I'm going to leave now.
622
00:49:17,916 --> 00:49:19,084
Pick up or no pick up.
623
00:49:19,217 --> 00:49:20,621
What's Gates...
624
00:49:20,654 --> 00:49:21,988
giving you...
625
00:49:23,189 --> 00:49:24,890
out of interest?
626
00:49:26,728 --> 00:49:27,928
You know him?
627
00:49:33,067 --> 00:49:36,506
Here's three reasons
why you need to take my offer.
628
00:49:37,540 --> 00:49:38,274
One.
629
00:49:39,509 --> 00:49:40,711
You're in over your head.
630
00:49:41,278 --> 00:49:43,414
You've never done anything
like this before.
631
00:49:45,116 --> 00:49:45,950
Right...
632
00:49:46,851 --> 00:49:49,186
So why not hand over the Oliver
folder to me?
633
00:49:49,488 --> 00:49:50,590
The career criminal.
634
00:49:50,690 --> 00:49:54,126
Let me get my hands dirty,
lessen the risk.
635
00:49:55,128 --> 00:49:55,795
Two.
636
00:49:58,632 --> 00:49:59,900
You shot me.
637
00:50:00,834 --> 00:50:02,437
Now, that's not just a
Section 18 assault.
638
00:50:02,537 --> 00:50:06,007
That's attempted murder,
which carries
a fifteen year minimum sentence.
639
00:50:06,509 --> 00:50:08,243
If I choose to press charges...
640
00:50:09,546 --> 00:50:10,547
which I will.
641
00:50:12,315 --> 00:50:13,149
And three.
642
00:50:13,950 --> 00:50:15,919
The one you really want to hear.
643
00:50:19,325 --> 00:50:21,125
I did work for Gates...
644
00:50:22,695 --> 00:50:24,597
and I know...
645
00:50:24,631 --> 00:50:26,733
that Gates is gonna
screw you over,
646
00:50:26,766 --> 00:50:28,935
as soon as you hand
over the loot.
647
00:50:33,442 --> 00:50:36,177
So what's it going to be?
648
00:50:37,979 --> 00:50:40,282
I think you're more
of an opportunist
than you let on.
649
00:50:42,150 --> 00:50:45,589
This is just a little one
off pay day in between jobs.
650
00:50:46,590 --> 00:50:47,925
Right...
651
00:50:47,958 --> 00:50:50,662
A bonus for someone
who's done things the RIGHT way
652
00:50:50,695 --> 00:50:53,098
and deserves a little
cash injection.
653
00:50:53,998 --> 00:50:56,067
MAYBE this someone doesn't
654
00:50:56,101 --> 00:50:58,971
want to have to work
twice as hard for half as much.
655
00:50:59,840 --> 00:51:04,846
MAYBE this person deserves
to pay off thirty grand's
worth of student debt.
656
00:51:05,011 --> 00:51:06,046
You know, the moment
657
00:51:06,581 --> 00:51:09,585
when society punishes
you for studying
and getting good grades?
658
00:51:09,618 --> 00:51:11,085
MAYBE
659
00:51:11,119 --> 00:51:14,957
this person deserves
to put a deposit down
on somewhere
660
00:51:14,990 --> 00:51:18,396
half decent to live in the city
she was BLOODY born in.
661
00:51:18,429 --> 00:51:19,697
And finally get on the
property ladder.
662
00:51:19,730 --> 00:51:22,032
I mean, is that so much to ASK?
663
00:51:32,178 --> 00:51:34,180
Have you given that
speech before?
664
00:51:38,952 --> 00:51:42,491
Every working class
generation gets a raw deal.
665
00:51:44,560 --> 00:51:51,201
My dad died when I was three
and me Mum couldn't afford
to bring me up so...
666
00:51:52,068 --> 00:51:53,771
I moved in with me Nan.
667
00:51:54,304 --> 00:51:56,875
We didn't have much,
but she made the best of it.
668
00:51:57,108 --> 00:51:59,043
Like her mum and her mum's mum.
669
00:52:00,011 --> 00:52:01,180
We used to play blackjack
670
00:52:01,213 --> 00:52:04,049
and rummy every afternoon
after school.
671
00:52:04,818 --> 00:52:06,687
And she beat me every time.
672
00:52:07,588 --> 00:52:10,559
You know what she used to say
after I lost?
673
00:52:11,793 --> 00:52:13,294
'God loves to try-er'.
674
00:52:14,328 --> 00:52:16,399
And what I thought
she meant was,
675
00:52:16,965 --> 00:52:18,434
is that eventually
I get rewarded.
676
00:52:18,468 --> 00:52:21,037
If I kept putting in efforts
and hard work.
677
00:52:22,639 --> 00:52:24,241
But then I realized
678
00:52:24,642 --> 00:52:26,578
what she actually meant was,
679
00:52:26,845 --> 00:52:27,812
you only win
680
00:52:28,312 --> 00:52:31,383
if you push your luck
and go outside the rules.
681
00:52:32,852 --> 00:52:35,355
She always beat me because
she cheated.
682
00:52:36,756 --> 00:52:38,492
She did what she had to do.
683
00:52:41,094 --> 00:52:43,932
Now I dunno about you,
but I feel totally guilt-free
684
00:52:43,966 --> 00:52:49,405
about taking the access codes
from the accounts containing
the millions
685
00:52:49,439 --> 00:52:53,577
British councils have
taken in undeserved
parking fines since 1986.
686
00:52:54,143 --> 00:52:55,479
Parking fines?
687
00:52:55,746 --> 00:52:56,981
Daylight robbery innit?
688
00:52:57,381 --> 00:53:02,354
No, I mean, Gates said
it was the undiscovered
expenses from MPs,
689
00:53:02,521 --> 00:53:06,124
but then they also
said it was dodgy
banker bonuses...
690
00:53:06,157 --> 00:53:07,325
I don't know.
691
00:53:08,362 --> 00:53:09,128
Oh?
692
00:53:12,265 --> 00:53:13,568
Well...
693
00:53:13,601 --> 00:53:17,104
whatever it is,
could you untie me so
I can go for a wazz?
694
00:53:17,137 --> 00:53:18,507
I'm bursting at the seams here.
695
00:53:20,476 --> 00:53:21,677
What I'm serious!
696
00:53:49,844 --> 00:53:51,246
[GUNSHOT]
697
00:54:08,801 --> 00:54:09,768
Oh!
698
00:54:12,872 --> 00:54:14,139
Thank you.
699
00:54:31,895 --> 00:54:33,296
Forget something?
700
00:54:50,385 --> 00:54:52,920
Let's go. Me and you.
701
00:54:53,286 --> 00:54:55,323
It's funny you're offering
me that now.
702
00:54:57,793 --> 00:54:58,494
Unlike you.
703
00:54:58,527 --> 00:55:01,330
I have shot people before...
704
00:55:02,164 --> 00:55:04,402
and I've got no problem
doing it again.
705
00:55:06,671 --> 00:55:10,542
I'm not telling you where it is,
so you might as well
just shoot me.
706
00:55:18,652 --> 00:55:19,318
What's happening?
707
00:55:20,988 --> 00:55:21,789
Can I help you?
708
00:55:45,584 --> 00:55:46,151
Look.
709
00:55:46,585 --> 00:55:49,254
It's either 50/50 or
Gates takes it all.
710
00:55:50,457 --> 00:55:51,791
You're not going to shoot me.
711
00:55:52,026 --> 00:55:53,427
Oh, yeah? Why's that?
712
00:55:53,694 --> 00:55:54,628
You fancy me.
713
00:55:55,162 --> 00:55:55,996
As if.
714
00:56:03,973 --> 00:56:06,777
You know I've spent
my entire life being a pushover.
715
00:56:07,343 --> 00:56:09,446
For once I'm going
to take a stand.
716
00:56:30,337 --> 00:56:31,874
What are we doing up here?
717
00:56:42,920 --> 00:56:44,287
What are you doing?
718
00:56:46,892 --> 00:56:48,226
Oh, I'm sorry.
719
00:56:48,960 --> 00:56:52,565
Did you fancy waiting
in that room
for when the cops checked it?
720
00:57:01,676 --> 00:57:03,545
Still think it's the beams?
721
00:57:06,282 --> 00:57:07,616
Blimey.
722
00:57:08,918 --> 00:57:10,720
Are you going to pull that
trigger then or what?
723
00:57:14,090 --> 00:57:15,526
Give me the USB.
724
00:57:16,359 --> 00:57:17,595
I already told you.
725
00:57:19,097 --> 00:57:20,032
I'm not going to do that.
726
00:57:22,901 --> 00:57:24,103
I need this money.
727
00:57:25,138 --> 00:57:28,541
I deserve this money.
728
00:57:35,317 --> 00:57:37,419
And I didn't spend
all those years in prison...
729
00:57:38,688 --> 00:57:40,089
just to come out and
get done over
730
00:57:40,122 --> 00:57:40,923
by that posh...
731
00:58:08,257 --> 00:58:09,925
What are you doing here George?
732
00:58:21,873 --> 00:58:22,841
It's a fake.
733
00:58:24,276 --> 00:58:26,077
I've seen the real thing.
734
00:58:27,847 --> 00:58:29,882
And this looks like
the real thing.
735
00:58:30,149 --> 00:58:30,917
What?
736
00:58:33,487 --> 00:58:35,155
Undercover all along.
737
00:58:41,363 --> 00:58:42,498
Is this the stuff?
738
00:58:43,365 --> 00:58:44,900
What do you mean
he was undercover all along?
739
00:58:45,501 --> 00:58:46,736
Long story.
740
00:58:47,470 --> 00:58:50,841
Is this or is this
not the stuff?
741
00:58:53,277 --> 00:58:53,945
No.
742
00:58:54,979 --> 00:58:57,816
Um it's in the herbal
tea tins downstairs.
743
00:58:58,984 --> 00:58:59,685
You what?
744
00:59:00,419 --> 00:59:01,921
Room 1380.
745
00:59:04,424 --> 00:59:05,492
One sec!
746
00:59:11,299 --> 00:59:12,701
Give me that?
747
00:59:15,338 --> 00:59:16,572
What you doing?
748
00:59:19,475 --> 00:59:20,377
Anything to make a copper
749
00:59:20,410 --> 00:59:21,244
look more dumb innit?
750
00:59:46,141 --> 00:59:47,242
I don't think you understand.
751
00:59:47,275 --> 00:59:48,510
I've been given orders.
752
00:59:48,543 --> 00:59:50,780
We need to leave the
building now.
753
00:59:53,851 --> 00:59:56,053
Gunshots to the ceiling,
signs of struggle.
754
00:59:56,086 --> 00:59:57,821
Send forensics to retreive
the bullet.
755
00:59:57,855 --> 01:00:00,725
Take bloods and dust
the place really.
756
01:00:00,759 --> 01:00:03,161
Send some extra squaddies
for security.
757
01:00:03,562 --> 01:00:04,997
Someone needs to question
the receptionist.
758
01:00:05,264 --> 01:00:08,000
I'll stay here, make sure
no one contaminates
the evidence.
759
01:00:11,605 --> 01:00:12,974
How are we going to
get past them?
760
01:00:42,276 --> 01:00:44,978
You might want to consider a
change of career.
761
01:00:48,083 --> 01:00:48,917
You know...
762
01:00:49,518 --> 01:00:50,652
re-train.
763
01:00:52,154 --> 01:00:53,289
Thanks, Boris.
764
01:00:58,728 --> 01:01:01,198
[Phone rings]
765
01:01:06,238 --> 01:01:07,106
It's done.
766
01:01:08,006 --> 01:01:09,007
Good.
767
01:01:11,444 --> 01:01:14,814
[Laughter]
768
01:01:44,016 --> 01:01:45,051
Did he take it?
769
01:01:45,986 --> 01:01:46,887
He did.
770
01:01:49,322 --> 01:01:50,358
Jennifer?
771
01:01:50,992 --> 01:01:51,893
George?
772
01:01:52,994 --> 01:01:57,099
Can I buy you a drink sometime?
773
01:01:59,470 --> 01:02:00,370
That makes a better story
774
01:02:00,403 --> 01:02:02,038
than swiping right.
775
01:02:16,422 --> 01:02:19,293
My best friend's
getting married in a
couple of weeks...
776
01:02:21,995 --> 01:02:23,731
Maybe you'd like some company?
777
01:02:24,332 --> 01:02:25,733
Maybe I would?
778
01:02:30,574 --> 01:02:31,340
JENNIFER!
779
01:02:32,174 --> 01:02:32,942
Jenn!
780
01:02:33,678 --> 01:02:35,045
Can you hear me?
781
01:02:41,687 --> 01:02:42,888
Sex dreaming?
782
01:02:43,989 --> 01:02:44,957
As if.
783
01:02:46,492 --> 01:02:47,860
We'd better get out of here.
784
01:02:49,630 --> 01:02:51,130
Bizzies are swarming.
785
01:02:52,031 --> 01:02:52,833
Hang on?
786
01:02:54,268 --> 01:02:55,369
Are you a cop or not?
787
01:03:10,921 --> 01:03:12,156
Take your clothes off.
788
01:03:13,891 --> 01:03:14,826
We really got time for that?
789
01:03:14,859 --> 01:03:17,162
Just take your clothes off. Now!
790
01:03:17,796 --> 01:03:18,998
Why what am I putting on?
791
01:03:19,031 --> 01:03:19,798
This.
792
01:03:21,968 --> 01:03:23,803
No, I've got a better idea.
793
01:03:26,841 --> 01:03:28,142
Should still be...
794
01:03:31,913 --> 01:03:33,015
I'll put on...
795
01:03:33,516 --> 01:03:34,517
what I came in with.
796
01:03:34,983 --> 01:03:37,688
Oh, great idea. Cat
burglar outfit.
797
01:03:37,820 --> 01:03:39,322
The police won't bat an eyelid.
798
01:03:41,559 --> 01:03:42,826
You're right.
799
01:03:50,035 --> 01:03:52,972
Ah, whoah whoah whoah, slow.
800
01:03:53,906 --> 01:03:55,275
You alright?
801
01:04:06,656 --> 01:04:07,489
Gimme that...
802
01:04:08,257 --> 01:04:08,692
This?
803
01:04:08,725 --> 01:04:09,391
Yeah.
804
01:04:20,807 --> 01:04:22,140
Stop flexing.
805
01:04:26,245 --> 01:04:27,614
Stop perving.
806
01:04:29,416 --> 01:04:30,284
Don't flatter yourself.
807
01:04:47,003 --> 01:04:48,373
So when you've finished
808
01:04:48,406 --> 01:04:50,642
cleaning the toilets
on every floor, I'd like you to
809
01:04:50,676 --> 01:04:52,310
dust the ceilings thoroughly.
810
01:04:53,345 --> 01:04:56,516
Oh sorry Officer, I was told
the incident happened
on the 4th?
811
01:04:56,649 --> 01:04:58,485
I'm Tara Munis, Vice-President.
812
01:04:58,519 --> 01:04:59,986
Oh. Pleasure.
813
01:05:00,353 --> 01:05:02,890
Yeah well it's clear
you run a very tight
and honest ship here so...
814
01:05:03,190 --> 01:05:05,827
Yes, well, I'm just finishing
showing this one his rounds.
815
01:05:05,861 --> 01:05:10,332
Erm how about we meet
in my office
in let's say fifteen minutes?
816
01:05:10,633 --> 01:05:11,299
Lovely.
817
01:05:11,768 --> 01:05:12,703
Alright, after you.
818
01:05:12,736 --> 01:05:13,469
Wonderful.
819
01:05:21,746 --> 01:05:22,615
Same again?
820
01:05:23,448 --> 01:05:26,418
No. The receptionist's
already seen me.
821
01:05:29,155 --> 01:05:30,524
That was with your
wig on though...
822
01:05:30,824 --> 01:05:31,625
Really?
823
01:05:32,225 --> 01:05:34,361
Well, throw in an accent
to really sell it?
824
01:05:35,929 --> 01:05:37,131
Risky...
825
01:05:50,648 --> 01:05:52,016
Madam. It's for your own safety.
826
01:05:52,049 --> 01:05:54,051
We need you to leave
the building right now.
827
01:05:54,452 --> 01:05:57,557
Listen, I think this is really
unnecessary.
828
01:05:57,890 --> 01:05:59,124
I've been given orders.
829
01:05:59,157 --> 01:06:00,593
We need to leave the building.
830
01:06:00,626 --> 01:06:03,095
It's for your own
safety. Please,
will you follow me?
831
01:06:03,129 --> 01:06:04,297
I'm not leaving the desk.
832
01:06:04,832 --> 01:06:07,334
Don't you think you're
just overreacting
just a little bit?
833
01:06:10,103 --> 01:06:12,040
No, we need to leave now.
834
01:06:16,713 --> 01:06:17,614
High risk,
835
01:06:18,981 --> 01:06:20,283
high reward.
836
01:06:21,686 --> 01:06:23,487
Brandy Harris C.I.D.
837
01:06:23,788 --> 01:06:25,223
Great work today, officers.
838
01:06:26,257 --> 01:06:27,258
Wait.
839
01:06:27,893 --> 01:06:29,528
I've met you before.
840
01:06:29,795 --> 01:06:31,564
Your name's Tara?
841
01:06:31,598 --> 01:06:32,632
Tara something.
842
01:06:34,634 --> 01:06:36,135
Everything okay here?
843
01:06:38,271 --> 01:06:40,274
Do we all look the
same to you then?
844
01:06:42,243 --> 01:06:43,444
What?
845
01:06:43,477 --> 01:06:46,749
Nice bit of racial
profiling on a Wednesday
afternoon.
846
01:06:47,683 --> 01:06:48,584
No.
847
01:06:49,452 --> 01:06:52,723
Lucky for you, we have a bigger
incident to investigate,
don't we officer?
848
01:06:52,756 --> 01:06:53,523
Yes, ma'am.
849
01:06:53,757 --> 01:06:55,760
Well, this one's
a bit shaken up,
850
01:06:56,059 --> 01:06:59,497
so I'm gonna take him
for a coffee and you're
gonna give me a statement.
851
01:06:59,532 --> 01:07:00,431
Aren't you Dimitri?
852
01:07:02,868 --> 01:07:05,404
Yesh... da, da.
853
01:07:05,539 --> 01:07:07,607
Although I have not
yet finished ze
854
01:07:08,543 --> 01:07:11,177
cleaning of ze toilets.
855
01:07:11,779 --> 01:07:13,179
Is this okay?
856
01:07:13,849 --> 01:07:15,717
You've been through
enough, Dimitri.
857
01:07:16,350 --> 01:07:16,785
Let's go.
858
01:07:16,818 --> 01:07:17,553
Come on.
859
01:08:23,131 --> 01:08:25,300
What about appreciation?
860
01:08:27,470 --> 01:08:29,806
You want me to stand
on my doorstep and clap for you?
861
01:08:31,308 --> 01:08:32,509
Is that what you want?
862
01:08:44,323 --> 01:08:45,458
So you're not giving
me a bonus then?
863
01:08:45,793 --> 01:08:48,461
For being undercover
for the best part
of three years?
864
01:08:49,697 --> 01:08:51,033
Sorry, you're out.
865
01:08:51,066 --> 01:08:52,768
Empty handed.
866
01:09:02,412 --> 01:09:04,380
Can I just ask ya one thing?
867
01:09:06,417 --> 01:09:10,556
The account numbers and
pin codes stolen
and put onto the USB.
868
01:09:11,824 --> 01:09:15,796
I was told it was parking
fine profits from councils
869
01:09:16,830 --> 01:09:19,133
but then, I heard it was
870
01:09:19,167 --> 01:09:22,269
illegal funds from
banker bonuses
871
01:09:23,705 --> 01:09:24,740
and then
872
01:09:25,473 --> 01:09:28,110
I heard it was a secret stash
873
01:09:28,143 --> 01:09:30,446
from MPs expenses...
874
01:09:31,181 --> 01:09:32,782
Is there a question
in there somewhere?
875
01:09:35,052 --> 01:09:36,453
Well, which one was it?
876
01:09:43,295 --> 01:09:44,897
You're not on the
payroll anymore.
877
01:09:47,834 --> 01:09:49,268
Why would I tell you?
878
01:10:14,733 --> 01:10:16,034
Last day tomorrow.
879
01:10:17,670 --> 01:10:18,738
I'm sorry, Mum.
880
01:10:19,438 --> 01:10:20,874
It's not your fault.
881
01:10:21,174 --> 01:10:22,777
I should have been able to help.
882
01:10:23,811 --> 01:10:24,912
Don't be stupid.
883
01:10:25,079 --> 01:10:26,948
I should have been
able to help YOU.
884
01:10:27,314 --> 01:10:29,350
Mums are supposed to do that.
885
01:10:39,196 --> 01:10:40,463
Come on, Mum.
886
01:11:03,025 --> 01:11:04,092
So, yeah,
887
01:11:04,693 --> 01:11:06,029
that's the long and short of it.
888
01:11:09,331 --> 01:11:11,401
Oh. My. God.
889
01:11:11,702 --> 01:11:13,103
You can't tell anyone, though.
890
01:11:13,871 --> 01:11:15,073
Who do you think I am?
891
01:11:16,507 --> 01:11:17,843
I don't know what
I'm going to do.
892
01:11:17,876 --> 01:11:18,810
Seriously.
893
01:11:20,213 --> 01:11:21,848
Ask him if he's free
on the 23rd?
894
01:11:23,716 --> 01:11:24,549
Joking.
895
01:11:25,619 --> 01:11:26,687
Or am I?
896
01:11:26,720 --> 01:11:27,588
Lolz?
897
01:11:28,387 --> 01:11:29,657
What would you do, though?
898
01:11:30,158 --> 01:11:30,992
Really?
899
01:11:34,362 --> 01:11:36,165
So the bad guy screwed you over?
900
01:11:36,999 --> 01:11:39,769
You went in with nothing,
came out with nothing.
901
01:11:40,369 --> 01:11:41,705
But you did shoot this guy?
902
01:11:42,072 --> 01:11:42,973
Yeah...
903
01:11:43,439 --> 01:11:46,110
And you did attempt
to steal millions of pounds...
904
01:11:47,612 --> 01:11:51,750
But if this piece of white
chocolate is a con artist?
905
01:11:52,050 --> 01:11:54,187
Then I don't think
you have anything
to worry about.
906
01:11:54,287 --> 01:11:55,288
And if he's a cop?
907
01:11:55,622 --> 01:11:57,891
Then you better hope and pray
he fancies you...
908
01:11:57,991 --> 01:12:01,695
like early nineties
jungle fever vibes.
909
01:12:02,363 --> 01:12:04,666
We're gonna need some
more wine then!
910
01:12:07,501 --> 01:12:08,704
So this is the spot?
911
01:12:24,156 --> 01:12:24,957
Not bad.
912
01:12:25,991 --> 01:12:28,828
I could show you a few rooftops
better than this though.
913
01:12:30,931 --> 01:12:31,865
How's your shoulder?
914
01:12:32,165 --> 01:12:33,466
Hurt's like a bastard.
915
01:12:34,135 --> 01:12:35,002
Sorry.
916
01:12:43,146 --> 01:12:45,014
Wait, you have the red USB?
917
01:12:45,782 --> 01:12:46,382
I do.
918
01:12:46,683 --> 01:12:48,052
But I checked your pockets?
919
01:12:48,218 --> 01:12:48,919
Okay?
920
01:12:49,420 --> 01:12:50,520
You alright?
921
01:12:52,290 --> 01:12:53,590
I had a feeling you would.
922
01:12:57,229 --> 01:12:58,698
So I stashed it.
923
01:12:59,464 --> 01:13:00,700
You went back in?
924
01:13:01,335 --> 01:13:02,169
Nope.
925
01:13:03,770 --> 01:13:07,108
I had a trusty receptionist.
926
01:13:21,058 --> 01:13:23,260
She was working with
you the entire time.
927
01:13:25,029 --> 01:13:26,798
Little insurance never
hurt anymore.
928
01:13:27,132 --> 01:13:29,201
Well no wonder you got
into the building so easily.
929
01:13:29,234 --> 01:13:30,636
You walked right through
reception.
930
01:13:32,205 --> 01:13:32,972
Oh...
931
01:13:33,306 --> 01:13:35,342
No, I came in through
the rooftop.
932
01:13:35,376 --> 01:13:37,177
You came in from the roof?
933
01:13:37,644 --> 01:13:41,149
Yeah, I told you. It's
kinda my thing.
934
01:13:43,251 --> 01:13:43,985
So about that then.
935
01:13:44,019 --> 01:13:44,719
Did you erm...
936
01:13:45,855 --> 01:13:46,455
happen to?
937
01:13:46,489 --> 01:13:47,256
Yeah I did.
938
01:13:49,693 --> 01:13:53,330
And it turns out some people can
939
01:13:53,630 --> 01:13:57,101
write over data so
that it's hidden
940
01:13:58,336 --> 01:13:59,972
but still on the drive.
941
01:14:01,106 --> 01:14:02,674
Little programmer trick.
942
01:14:12,887 --> 01:14:14,689
So Gates will have received...
943
01:14:15,090 --> 01:14:18,828
A copy of the 'Oliver' folder
with nothing on it.
944
01:14:45,693 --> 01:14:47,729
How did you know that
Big Al would...
945
01:14:48,230 --> 01:14:49,164
Took a risk.
946
01:14:54,938 --> 01:14:56,406
So is it true what
they say then?
947
01:14:57,107 --> 01:15:00,010
Is it all Xbox's and
slap up meals?
948
01:15:05,650 --> 01:15:06,284
Where?
949
01:15:06,318 --> 01:15:07,153
Prison.
950
01:15:09,922 --> 01:15:11,792
I'm glad you find it so funny.
951
01:15:13,460 --> 01:15:15,329
You know what I DO find
funny, though?
952
01:15:20,268 --> 01:15:22,938
That I'm going to offer
half of this to...
953
01:15:23,405 --> 01:15:24,673
someone who shot me.
954
01:15:25,908 --> 01:15:26,409
Wait?
955
01:15:27,144 --> 01:15:28,278
So you're not police?
956
01:15:29,379 --> 01:15:30,380
Not anymore.
957
01:15:30,881 --> 01:15:31,682
Anymore?
958
01:15:33,217 --> 01:15:34,152
They let me go.
959
01:15:36,321 --> 01:15:40,225
Well it looks like you're going
to have to re-train.
960
01:15:41,961 --> 01:15:42,762
Hmm.
961
01:15:43,930 --> 01:15:46,167
I've heard Switzerland's
a great place?
962
01:15:46,767 --> 01:15:47,902
I heard that too.
963
01:15:49,069 --> 01:15:51,673
Do you think they'll
have gin on the plane?
964
01:15:53,408 --> 01:15:54,376
I should hope so.
965
01:15:58,347 --> 01:15:59,382
So...
966
01:16:00,417 --> 01:16:01,451
Are we doing this then?
967
01:16:01,985 --> 01:16:03,887
It certainly looks that
way, doesn't it?
968
01:16:30,253 --> 01:16:31,454
Stop everything else.
969
01:16:35,559 --> 01:16:37,328
I want them found
970
01:16:38,195 --> 01:16:39,431
and brought to me.
971
01:16:52,012 --> 01:16:55,383
And bring me a fresh
fucking margarita!
972
01:17:24,719 --> 01:17:26,387
Make it quick, I'm very busy.
973
01:17:26,987 --> 01:17:28,724
Thank you, Mrs. Boomer.
974
01:17:28,758 --> 01:17:31,259
But your services are
no longer required.
975
01:17:33,062 --> 01:17:33,730
What?
976
01:17:34,330 --> 01:17:37,868
I came into a bit of money
and I decided to invest in FWP
977
01:17:39,403 --> 01:17:41,004
As the majority shareholder.
978
01:17:43,341 --> 01:17:44,575
What's going on?
979
01:17:44,642 --> 01:17:45,310
Don't worry.
980
01:17:45,810 --> 01:17:47,446
I'm sure you'll find something.
981
01:17:57,858 --> 01:17:58,926
That bitch!
982
01:18:15,647 --> 01:18:16,581
Cool beans?
983
01:18:18,850 --> 01:18:20,186
Cool beans.
984
01:18:24,423 --> 01:18:28,228
So there's been something
I've been meaning to ask you...
985
01:18:29,797 --> 01:18:33,401
Was the whole
'Brandy-the-fiance' story real?
986
01:18:36,706 --> 01:18:39,041
Her name really was 'Brandy'
987
01:18:40,643 --> 01:18:42,946
and she kind of broke
988
01:18:42,979 --> 01:18:44,448
my heart to be honest.
989
01:18:50,255 --> 01:18:52,224
Haven't dated anyone since.
990
01:18:52,825 --> 01:18:53,993
Why not?
991
01:18:57,330 --> 01:18:58,999
Hmm.
992
01:19:04,172 --> 01:19:05,340
Scared.
993
01:19:30,637 --> 01:19:31,571
So...
994
01:19:31,906 --> 01:19:33,441
something I've been meaning
to ask you.
995
01:19:37,077 --> 01:19:40,282
How come you can do a perfect
Liverpool accent?
996
01:19:41,016 --> 01:19:42,217
The mother.
997
01:19:42,853 --> 01:19:44,053
What she's?
998
01:19:44,287 --> 01:19:45,288
She is.
999
01:19:46,589 --> 01:19:47,591
[Laughter]
1000
01:19:54,767 --> 01:19:56,401
When do you think
we can go back?
1001
01:20:03,043 --> 01:20:04,444
A couple of weeks should do it.
1002
01:20:05,813 --> 01:20:06,915
Well...
1003
01:20:07,248 --> 01:20:09,751
In that case,
I have a proposition for you.
1004
01:20:10,284 --> 01:20:13,989
My best friend is
getting hitched
and I was wondering
1005
01:20:14,022 --> 01:20:16,593
if you wanted to be my plus one?
1006
01:20:20,363 --> 01:20:21,298
I erm...
1007
01:20:27,272 --> 01:20:30,744
think it's probably best we go
our separate ways after this.
1008
01:20:32,311 --> 01:20:33,045
Oh.
1009
01:20:44,592 --> 01:20:45,561
For the best?
1010
01:20:47,663 --> 01:20:48,330
Okay.
1011
01:20:49,031 --> 01:20:49,733
Cool...
1012
01:20:50,868 --> 01:20:51,668
Cool beans.
1013
01:21:07,153 --> 01:21:08,421
What a u-turn.
1014
01:21:08,555 --> 01:21:09,055
I know.
1015
01:21:09,122 --> 01:21:09,991
What happened?
1016
01:21:10,357 --> 01:21:11,860
It's not that big
of a deal, Mum.
1017
01:21:11,893 --> 01:21:15,130
Family and friends,
a thousand people, one
single stranger.
1018
01:21:15,163 --> 01:21:16,231
It's all terrifying!
1019
01:21:16,264 --> 01:21:17,465
You want me to do this or not?
1020
01:21:17,699 --> 01:21:19,101
Look at her, she's made up.
1021
01:21:19,702 --> 01:21:21,270
I'm going to go for a
quick puff before...
1022
01:21:21,370 --> 01:21:24,308
Should never have started
that habit in the first place.
1023
01:21:43,966 --> 01:21:45,099
Size seven?
1024
01:21:45,801 --> 01:21:46,567
What?
1025
01:21:46,735 --> 01:21:47,836
The ruby slipper.
1026
01:21:48,337 --> 01:21:50,539
Yes, I know it's a ruby slipper
but what are you doing with it?
1027
01:21:51,007 --> 01:21:51,707
Oh.
1028
01:21:51,774 --> 01:21:52,441
Err.
1029
01:21:52,977 --> 01:21:55,378
You know, Anne Boleyn?
1030
01:21:57,180 --> 01:21:59,283
So Gates uses that
line on everyone?
1031
01:21:59,650 --> 01:22:00,719
Pretty much.
1032
01:22:01,251 --> 01:22:04,957
And I'm wearing a
Henry cod piece.
1033
01:22:05,758 --> 01:22:08,494
Can't you just enter the venue
like a normal person?
1034
01:22:09,997 --> 01:22:11,530
No...
1035
01:22:13,700 --> 01:22:14,701
You can get up now.
1036
01:22:34,291 --> 01:22:35,861
Still need a plus-one?
1037
01:22:37,295 --> 01:22:38,230
I thought you said it'd be best
1038
01:22:38,263 --> 01:22:39,832
if we go our separate ways?
1039
01:22:42,235 --> 01:22:43,403
That was a lie.
1040
01:22:44,704 --> 01:22:45,705
And how did you even...
1041
01:22:49,811 --> 01:22:51,747
I've got skills haven't I?
1042
01:22:52,547 --> 01:22:55,216
And by skills
he means he asked me
for the address.
1043
01:22:55,250 --> 01:22:56,686
And you just gave it to him?
1044
01:22:56,719 --> 01:22:57,854
Oh, come on.
1045
01:22:58,088 --> 01:23:00,691
I know he's your Mr.
White Choco...
1046
01:23:00,724 --> 01:23:03,527
Don't you dare finish
that sentence!
1047
01:23:04,461 --> 01:23:05,029
What?
1048
01:23:05,630 --> 01:23:08,366
We have a nickname for you,
I'll let her tell you.
1049
01:23:08,566 --> 01:23:09,600
So MUM...
1050
01:23:10,569 --> 01:23:11,637
how's the salon?
1051
01:23:11,905 --> 01:23:15,475
Business is booming
and the customers love
the renovations.
1052
01:23:16,043 --> 01:23:16,777
Thank you.
1053
01:23:18,678 --> 01:23:20,982
Hey, how much to charge
for a Scouse perm?
1054
01:23:21,215 --> 01:23:22,516
I could do with a new look.
1055
01:23:22,784 --> 01:23:26,221
If you let me give
you a Scouse perm,
it'll be on the house.
1056
01:23:26,254 --> 01:23:28,623
Oh, don't encourage him please!
1057
01:23:33,396 --> 01:23:34,732
You gonna get your plus-one
a bevvy or?
1058
01:23:35,066 --> 01:23:38,402
I haven't confirmed or denied
whether you're actually
my plus-one.
1059
01:23:40,873 --> 01:23:43,743
You don't know
what you're getting
yourself into.
1060
01:23:43,776 --> 01:23:44,778
Hmm.
1061
01:23:46,213 --> 01:23:47,680
Champers?
1062
01:23:48,115 --> 01:23:48,916
Or gin?
1063
01:23:49,649 --> 01:23:51,418
Is there going to be
a mixer this time?
1064
01:23:54,655 --> 01:23:55,924
Come on.
1065
01:24:12,376 --> 01:24:14,947
Starting to think
I might be open to
marriage again.
1066
01:24:15,214 --> 01:24:16,314
Really?
1067
01:24:17,716 --> 01:24:19,019
Well...
1068
01:24:21,521 --> 01:24:24,491
Crucial question,
though, who's playing
the reception?
1069
01:24:24,525 --> 01:24:27,294
112, Jagged Edge, Dru Hill
1070
01:24:27,327 --> 01:24:29,364
or Black Street?
1071
01:24:30,933 --> 01:24:31,901
All four.
1072
01:24:33,203 --> 01:24:34,905
Crucial question for
you though...
1073
01:24:35,272 --> 01:24:36,072
Yeah?
1074
01:24:36,840 --> 01:24:41,012
Are there actually,
any women who would
want to marry you?
1075
01:24:42,346 --> 01:24:43,414
I hope your speech bombs.
1076
01:24:43,614 --> 01:24:45,550
And I hope you get shot
in your other shoulder.
1077
01:24:51,390 --> 01:24:53,359
[Glassware chinks]
1078
01:25:02,071 --> 01:25:02,839
Jenn...
1079
01:25:03,306 --> 01:25:04,106
Yeah?
1080
01:25:06,210 --> 01:25:07,811
You're going to knock
it out the park.
1081
01:25:10,413 --> 01:25:11,381
Just to check...
1082
01:25:11,983 --> 01:25:14,718
this is just a one off
partnership, right?
1083
01:25:19,859 --> 01:25:20,525
Yeah.
1084
01:25:20,927 --> 01:25:21,895
Absolutely yeah.
1085
01:25:23,964 --> 01:25:24,965
Total one off.
1086
01:25:27,301 --> 01:25:28,602
Peaches and cream.
1087
01:26:24,103 --> 01:26:25,104
Yeah she's a stunner mate.
1088
01:26:25,437 --> 01:26:26,105
She is.
1089
01:26:26,571 --> 01:26:27,941
Naughty as well right?
1090
01:26:28,675 --> 01:26:30,811
She makes me dress up
in uniform for her.
1091
01:26:32,846 --> 01:26:33,580
Nice.
1092
01:26:35,449 --> 01:26:36,650
What type of uniform?
71669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.