Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:04,781
- [Chattering]
- [Horn Honks]
2
00:00:04,888 --> 00:00:07,914
[Honking Continues]
3
00:00:13,897 --> 00:00:15,797
All right. Here we are.
[Laughs]
4
00:00:15,899 --> 00:00:18,094
Take it easy, Matthew.
See you. Bye-bye.
5
00:00:18,201 --> 00:00:21,932
- Bye, Joe. Bye.
- [Woman] Let's get your backpack, honey.
6
00:00:22,038 --> 00:00:24,165
- [Girl] Bye.
- Bye, Rachel.
7
00:00:24,274 --> 00:00:27,334
- [Chattering]
- Take it easy. Have a good day. Bye-bye.
8
00:00:27,444 --> 00:00:30,004
- Jarod, I'm really sorry.
- Don't mention it, Ben.
9
00:00:30,113 --> 00:00:32,775
A bus trip isn't a bus trip
until somebody-
10
00:00:32,882 --> 00:00:35,612
- How did you put it?
- Tosses their cookies.
11
00:00:35,719 --> 00:00:38,415
- Cookies. Right.
- [Man]Jarod, I can't figure it.
12
00:00:38,521 --> 00:00:40,455
I'm barely seeing enough pennies
to keep the lights on...
13
00:00:40,557 --> 00:00:43,287
and then you show up out of nowhere,
and you fix up this old bus...
14
00:00:43,393 --> 00:00:45,953
and you're even taking the kidson field trips to the air force base.
15
00:00:46,062 --> 00:00:48,121
It's better to give
than to receive.
16
00:00:48,231 --> 00:00:50,631
I read that... someplace.
17
00:00:50,734 --> 00:00:52,827
[Laughs]
How'd your dad like the base, Ryan?
18
00:00:54,704 --> 00:00:57,639
Uh, Ryan's dad
couldn't make it.
19
00:00:57,741 --> 00:01:00,869
He was on a business trip.
But we got to hang out, didn't we?
20
00:01:00,977 --> 00:01:03,104
- Yeah.
- You're a godsend, Jarod.
21
00:01:03,213 --> 00:01:05,340
Next thing I know, Ed McMahon'll
be knocking on that door...
22
00:01:05,448 --> 00:01:07,348
with one of those
big cardboard checks.
23
00:01:07,450 --> 00:01:09,111
- [Horn Honks]
- Hey, Jarod, there's my mom.
24
00:01:09,219 --> 00:01:11,187
- Who's Ed McMahon?
- See you later.
25
00:01:11,287 --> 00:01:12,811
- Oh, hey, Ryan.
- Yeah?
26
00:01:12,922 --> 00:01:15,618
- Here. I got this for you.
- Cool. Thanks.
27
00:01:15,725 --> 00:01:17,920
- Maybe you'll fly one, one day.
- Yeah.
28
00:01:18,027 --> 00:01:21,326
Mostly, thanks for kind of
being my dad for the weekend.
29
00:01:21,431 --> 00:01:24,059
- Sure. [Chuckles]
- [Woman] Hey, you.
30
00:01:24,167 --> 00:01:26,192
Mom!
31
00:01:28,972 --> 00:01:31,167
- How was your trip, honey?
- [Ryan] Fantastic.
32
00:01:31,274 --> 00:01:33,174
- Yeah?
- Mom, this is Jarod.
33
00:01:33,276 --> 00:01:35,176
- Cindy Wells. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
34
00:01:35,278 --> 00:01:37,178
- He's been talking about you all week.
- Look what he gave me.
35
00:01:37,280 --> 00:01:39,180
- Wow.
- Can I stay up and show it to Dad...
36
00:01:39,282 --> 00:01:41,182
- when he gets home tonight?
- Uh, yeah, we'll see.
37
00:01:41,284 --> 00:01:45,050
- All right, top gun, into the cockpit.
- Okay.
38
00:01:45,155 --> 00:01:47,646
- Bye-bye.
- Bye, Jarod. See you later.
39
00:01:47,757 --> 00:01:49,657
Thanks a lot.
40
00:01:49,759 --> 00:01:51,659
His dad really
wanted to go with him...
41
00:01:51,761 --> 00:01:53,661
but he's been away on business
longer than usual...
42
00:01:53,763 --> 00:01:55,754
and Ryan misses him a lot.
43
00:01:55,865 --> 00:01:58,163
I can imagine.
44
00:01:58,268 --> 00:02:00,862
- He's a great kid.
- Thanks.
45
00:02:00,970 --> 00:02:04,098
- Nice to meet you. Bye.
- You too.
46
00:02:07,177 --> 00:02:09,168
[Chuckles]
47
00:02:09,279 --> 00:02:11,179
[Car Starts]
48
00:02:17,287 --> 00:02:20,085
[Horns Honking,
Tires Squealing]
49
00:02:31,334 --> 00:02:34,929
[Horn Blaring]
50
00:02:35,038 --> 00:02:37,268
[Jarod]Cindy! Ryan!
51
00:02:41,878 --> 00:02:44,745
Somebody call 911!
52
00:02:44,848 --> 00:02:47,942
[Man Narrating]There are Pretenders among us.
53
00:02:48,051 --> 00:02:49,951
[Jarod]I was taken from my family.
54
00:02:50,053 --> 00:02:53,887
Thirty-six hours and he's already demonstratingmore talent than any of our others.
55
00:02:53,990 --> 00:02:57,050
How many people diedbecause of what I thought up?
56
00:02:57,160 --> 00:03:00,391
Since I broke out, I've spent
every moment searching for my past.
57
00:03:00,496 --> 00:03:02,521
[Miss Parker]He's a Pretender-
58
00:03:02,632 --> 00:03:05,999
A genius who can becomeanyone that he wants to be.
59
00:03:06,102 --> 00:03:08,263
- The Centre wants him alive.
- Preferably.
60
00:03:08,371 --> 00:03:10,430
[Miss Parker]He defends the weak and abused.
61
00:03:10,540 --> 00:03:11,973
Life's a gift.
62
00:03:22,619 --> 00:03:25,782
- You a doctor?
- I am today.
63
00:03:32,428 --> 00:03:35,124
[Siren Wailing]
64
00:03:40,637 --> 00:03:43,663
[Woman On P.A.]Cardiology interns, please report to O.R. 2.
65
00:03:43,773 --> 00:03:46,105
- Cardiology interns-
- My wife and son were brought in.
66
00:03:46,209 --> 00:03:48,109
- Can you help me?
- Are you Mr. Wells?
67
00:03:48,211 --> 00:03:49,803
- Yes.
- My name is Jarod.
68
00:03:49,913 --> 00:03:51,813
- I was at the accident scene.
- Where are they?
69
00:03:51,915 --> 00:03:54,713
- They're still in surgery.
- Oh, God. I just got back in town.
70
00:03:54,817 --> 00:03:56,808
My firm's been
flying me all over.
71
00:03:56,920 --> 00:03:59,616
- You're here now.
- Mr. Wells?
72
00:03:59,722 --> 00:04:02,020
- I'm Ted Wells. How's my family?
- Your wife's gonna be just fine.
73
00:04:02,125 --> 00:04:04,525
She suffered a concussion,
a dislocated shoulder.
74
00:04:04,627 --> 00:04:09,894
- My boy?
- Your son sustained a severe abdominal trauma.
75
00:04:09,999 --> 00:04:13,526
Both kidneys were damaged, one
beyond repair. We had to remove it.
76
00:04:13,636 --> 00:04:16,628
The other onewon't last long.
77
00:04:16,739 --> 00:04:19,708
- He needs a kidney transplant.
- He won't survive without it.
78
00:04:19,809 --> 00:04:21,970
We're looking at
about a 48-hour window.
79
00:04:22,078 --> 00:04:23,978
Okay, so- So what's next?
80
00:04:24,080 --> 00:04:26,548
Ryan goes on some sort of priority list
or something, right?
81
00:04:26,649 --> 00:04:30,483
Normally. Your son's blood carries
a unique leukocytic compound.
82
00:04:30,586 --> 00:04:33,749
It's a hereditary condition which makesfinding a donor much more difficult.
83
00:04:33,856 --> 00:04:36,086
- Your wife isn't a match.
- Well, then, I have to be, right?
84
00:04:36,192 --> 00:04:39,821
- You can put me on that table.
- Ryan's condition needs to be stabilized first.
85
00:04:39,929 --> 00:04:43,763
And we need to do a blood workup on you
to screen out any infectious agents. Okay?
86
00:04:43,866 --> 00:04:46,061
I'll send a tech over
to draw a sample.
87
00:04:51,240 --> 00:04:54,869
I don't know what I'd do
if I lost my family.
88
00:05:08,191 --> 00:05:10,853
- Forgive me?
- For?
89
00:05:10,960 --> 00:05:12,791
Being a neglectful brother.
90
00:05:12,895 --> 00:05:14,795
Just because you were
nowhere to be found...
91
00:05:14,897 --> 00:05:17,559
when I was in the hospital-
at death's door.
92
00:05:19,002 --> 00:05:22,233
- You're too hard on yourself.
- Look, I know you're angry.
93
00:05:22,338 --> 00:05:25,569
I don't blame you.
In fact, I got these for you.
94
00:05:25,675 --> 00:05:28,143
Candied snails?
95
00:05:28,244 --> 00:05:31,577
- Yummy.
- Hey, those are hard to find.
96
00:05:31,681 --> 00:05:34,912
No kidding.
Where have you been anyway?
97
00:05:35,018 --> 00:05:38,385
I've had three solid leads on Jarod in the
last two weeks. You've shown zero interest.
98
00:05:38,488 --> 00:05:40,319
I do have other
responsibilities.
99
00:05:40,423 --> 00:05:42,323
Jarod is just one of them.
100
00:05:42,425 --> 00:05:45,917
Excuse me, Mr. Lyle.
The phone man's here to see you.
101
00:05:46,029 --> 00:05:50,090
- I'll be right there.
- He says he has other appointments.
102
00:05:51,200 --> 00:05:53,100
I said I'd be there.
103
00:05:55,238 --> 00:05:57,866
Phone man?
104
00:05:57,974 --> 00:06:00,272
Big responsibilities.
105
00:06:00,376 --> 00:06:02,276
Enjoy the snails.
106
00:06:11,621 --> 00:06:13,282
[Trash Can Rattles]
107
00:06:17,026 --> 00:06:19,586
[Gasps]
108
00:06:23,766 --> 00:06:26,360
That's my good pillow.
109
00:06:26,469 --> 00:06:31,031
You seem to be smiling
a lot these days, Miss Parker.
110
00:06:31,140 --> 00:06:34,166
- Sneaking in downwind- clever.
- Hard at work.
111
00:06:34,277 --> 00:06:36,837
- Micromanaging?
- A necessary evil...
112
00:06:36,946 --> 00:06:39,813
considering your ongoing
lack of success.
113
00:06:39,916 --> 00:06:42,180
You're building to a point,
I hope.
114
00:06:42,285 --> 00:06:45,186
Your work has become unfocused.
115
00:06:45,288 --> 00:06:50,191
Perhaps you're too distracted
with... personal affairs.
116
00:06:50,293 --> 00:06:54,229
- Such as?
- Such as-
117
00:06:54,330 --> 00:06:57,060
- Oh. Sorry.
- Stay, Broots!
118
00:06:58,634 --> 00:07:02,798
Mr. Raines was just
slithering along, weren't you?
119
00:07:07,777 --> 00:07:10,905
Priorities, Miss Parker- priorities.
120
00:07:15,418 --> 00:07:17,386
What is it, Broots?
121
00:07:17,487 --> 00:07:20,217
Well, I got this new
satellite TV dish- 223 channels...
122
00:07:20,323 --> 00:07:22,883
high-definition digital, right?
123
00:07:22,992 --> 00:07:25,722
- So I'm channel surfing in the shower-
- Wait a minute.
124
00:07:25,828 --> 00:07:27,887
You have a television
in the bathroom?
125
00:07:27,997 --> 00:07:29,897
Don't you?
126
00:07:29,999 --> 00:07:32,058
Did you know that there's
a 24-hour disaster channel?
127
00:07:32,168 --> 00:07:34,227
- Last night was train wrecks.
- Which is what this is becoming.
128
00:07:34,337 --> 00:07:36,396
- Get to the point.
- Oh, no, no, wait, wait. Please, look.
129
00:07:36,506 --> 00:07:38,440
I'll just
show you then, okay?
130
00:07:38,541 --> 00:07:40,566
[Woman] Money problems
seem to be everywhere...
131
00:07:40,676 --> 00:07:43,076
including this small
suburban church.
132
00:07:43,179 --> 00:07:46,205
"Donations are the only way
we're able to survive"...
133
00:07:46,315 --> 00:07:49,375
says Reverend Jack Collins
of his Little White Chapel.
134
00:07:49,485 --> 00:07:51,783
If you're interested
in helping out Reverend Collins-
135
00:07:51,888 --> 00:07:54,755
That's sweet. Send the change
from my desk drawer as a donation.
136
00:07:54,857 --> 00:07:57,257
Oh, no, no, no! Wait.
You missed it.
137
00:07:57,360 --> 00:07:59,260
Right there.
138
00:08:01,531 --> 00:08:04,022
Hallelujah.
139
00:08:04,133 --> 00:08:07,068
- Look who's seen the light.
- [Chuckles]
140
00:08:10,039 --> 00:08:13,372
[Sirens Wailing]
141
00:08:13,476 --> 00:08:17,242
- Anything you want me to bring you, pal?
- My airplane.
142
00:08:17,346 --> 00:08:20,474
- Kind of like this one?
- Jarod.
143
00:08:22,685 --> 00:08:25,245
How you feeling, kiddo?
144
00:08:25,354 --> 00:08:28,050
Tired. My side hurts.
145
00:08:30,226 --> 00:08:33,627
[Sighs] Here. I tell you what.
When you're feeling better...
146
00:08:33,729 --> 00:08:35,788
we'll see about getting
this thing airborne.
147
00:08:35,898 --> 00:08:37,798
Honey, why don't you
close your eyes for a bit?
148
00:08:37,900 --> 00:08:39,834
The doctor said
you need to rest.
149
00:08:39,936 --> 00:08:42,928
- Okay.
- [Jarod] Ted?
150
00:08:48,844 --> 00:08:50,744
Any word on the transplant yet?
151
00:08:50,846 --> 00:08:52,905
We're still waiting
on the blood work.
152
00:08:53,015 --> 00:08:55,916
- I was just gonna go try and find the lab.
- No. I'll go check on it.
153
00:08:56,018 --> 00:08:57,918
You stay with your family.
154
00:08:58,020 --> 00:09:01,183
I don't know why you're
so interested in all this...
155
00:09:01,290 --> 00:09:03,690
but I really appreciate
your help.
156
00:09:10,299 --> 00:09:12,199
[Woman]I'm fully aware of what "stat"means...
157
00:09:12,301 --> 00:09:14,667
but I'm a little
shorthanded down here.
158
00:09:14,770 --> 00:09:17,364
I understand. I know,but my partner phoned in sick...
159
00:09:17,473 --> 00:09:20,374
and the lab tech Dr. Conti promisedhasn't shown up yet.
160
00:09:20,476 --> 00:09:23,604
Mm-hmm. I know.
161
00:09:23,713 --> 00:09:25,613
[Jarod]I am so sorry I'm late.
162
00:09:25,715 --> 00:09:27,683
Oh. He just walked in.
163
00:09:27,783 --> 00:09:30,877
- Dr. Conti gave me the wrong directions.
- [Groans]
164
00:09:30,987 --> 00:09:34,218
- Boy, you look like you could use a break.
- You have no idea.
165
00:09:34,323 --> 00:09:36,553
Construction accidenthas E.R. Packed.
166
00:09:36,659 --> 00:09:39,059
Everyone needs
their results yesterday.
167
00:09:39,161 --> 00:09:41,061
[Chuckling]
Why don't you take a little break...
168
00:09:41,163 --> 00:09:43,723
- and I'll start over here.
- Oh, how about I give you a hug.
169
00:09:43,833 --> 00:09:45,733
- [Laughs] Have a good time.
- Okay.
170
00:10:22,705 --> 00:10:24,605
[Jarod]Cindy?
171
00:10:29,812 --> 00:10:33,111
- Where's Ted?
- Oh, uh-
172
00:10:33,215 --> 00:10:35,945
He went to go call
my parents.
173
00:10:36,052 --> 00:10:38,543
Did you find out what's
taking the lab so long?
174
00:10:38,654 --> 00:10:41,452
Why don't we go talk
in the hall?
175
00:10:46,896 --> 00:10:49,797
What's wrong?
Is there a problem with the lab?
176
00:10:51,400 --> 00:10:53,595
Your husband
isn't a donor match.
177
00:10:53,703 --> 00:10:57,264
- That's impossible.
- Cindy-
178
00:10:57,373 --> 00:10:59,933
I need to know the truth.
179
00:11:04,380 --> 00:11:06,905
Ted isn't Ryan's father,
is he?
180
00:11:14,023 --> 00:11:17,390
It's something I always feared,
but I didn't know for sure.
181
00:11:17,493 --> 00:11:19,393
Look, I know
this isn't easy for you...
182
00:11:19,495 --> 00:11:21,395
but if you want to save
your son's life...
183
00:11:21,497 --> 00:11:23,965
I need to know who his father is,
and I need to know now.
184
00:11:27,203 --> 00:11:29,933
His name is Luther Ecksley.
185
00:11:30,039 --> 00:11:33,566
I met him right around the time
that Ted and I got together.
186
00:11:33,676 --> 00:11:37,407
He was the total opposite ofTed.
He was dangerous and dark and-
187
00:11:37,513 --> 00:11:40,539
I had seen Ted on a date
with another girl...
188
00:11:40,649 --> 00:11:42,617
and I thought that being
with someone like Luther...
189
00:11:42,718 --> 00:11:44,686
was the best way
to get back at him.
190
00:11:44,787 --> 00:11:47,017
So you had a relationship
with this man?
191
00:11:47,123 --> 00:11:49,751
It was a stupid fling.
I was young.
192
00:11:49,859 --> 00:11:52,760
When I found out what kind of person
Luther really was, I went back to Ted.
193
00:11:52,862 --> 00:11:54,762
But you found out
you were pregnant?
194
00:11:57,733 --> 00:12:00,964
And you never told him
the truth?
195
00:12:01,070 --> 00:12:06,235
There were a thousand times
that I wanted to.
196
00:12:06,342 --> 00:12:08,902
And then a thousand times
I stopped myself...
197
00:12:09,011 --> 00:12:12,947
'cause I was just too scared
of losing him.
198
00:12:13,048 --> 00:12:16,950
And the more time that passed, the moreitjust didn't really seem to matter.
199
00:12:17,052 --> 00:12:20,215
Ryan is Ted's son
in all the ways that count.
200
00:12:21,557 --> 00:12:25,118
I need to find this Luther.
Do you know where he is?
201
00:12:26,362 --> 00:12:28,421
[Sniffles]
I don't have a clue.
202
00:12:28,531 --> 00:12:31,261
You said he was trouble.
Maybe he has a police record.
203
00:12:31,367 --> 00:12:35,394
- I'll start with that.
- Jarod?
204
00:12:35,504 --> 00:12:38,803
[Whispering]
Please don't say anything to Ted.
205
00:12:40,209 --> 00:12:43,610
Cindy, you can't keep this
a secret much longer.
206
00:12:43,712 --> 00:12:45,907
The doctors are bound
to find the truth-
207
00:12:46,015 --> 00:12:47,915
just like I did.
208
00:13:41,303 --> 00:13:44,966
[No Audible Dialogue]
209
00:14:04,393 --> 00:14:08,159
[Rock]
210
00:14:10,032 --> 00:14:12,694
[Chattering]
211
00:14:22,678 --> 00:14:24,578
What'll it be?
212
00:14:24,680 --> 00:14:28,810
I'm looking for someone-
Luther Ecksley.
213
00:14:37,793 --> 00:14:39,488
It's important.
214
00:14:43,532 --> 00:14:46,126
Don't know the guy.
215
00:14:51,040 --> 00:14:53,634
Does anyone know
who Luther Ecksley is?
216
00:15:09,124 --> 00:15:11,058
[Groans]
217
00:15:14,163 --> 00:15:17,223
What do you want
with Luther Ecksley, huh?
218
00:15:17,333 --> 00:15:20,029
I just want to talk to him.
219
00:15:20,135 --> 00:15:23,366
- [Man] So start talking.
- [Jarod] You are not Luther.
220
00:15:23,472 --> 00:15:25,531
I'm as close
as you're gonna get.
221
00:15:25,641 --> 00:15:28,235
Luther's rotting
in a Mexican prison...
222
00:15:28,344 --> 00:15:32,906
and he's gonna be
for a long damn time.
223
00:15:33,015 --> 00:15:34,915
[Groans]
224
00:15:36,852 --> 00:15:39,548
You ain't never
gonna find Luther.
225
00:15:46,028 --> 00:15:47,928
[Man Laughs]
226
00:15:51,533 --> 00:15:57,062
[Man Speaking Spanish On P.A.]
227
00:16:01,944 --> 00:16:03,844
Gracias.
228
00:16:13,155 --> 00:16:16,215
Mr. Ecksley,
my name is Jarod.
229
00:16:16,325 --> 00:16:19,226
Three years in this dump.
230
00:16:19,328 --> 00:16:22,889
No visitors, no letters,
no phone calls.
231
00:16:22,998 --> 00:16:25,228
Now all of a sudden I got some
humanitarian aid organization...
232
00:16:25,334 --> 00:16:28,030
worried whether I'm
being treated right or not.
233
00:16:28,137 --> 00:16:31,072
- I'm not here on your behalf.
- Is that right?
234
00:16:33,042 --> 00:16:34,942
[Sighs]
235
00:16:36,879 --> 00:16:40,975
- I give up.
- His name is Ryan.
236
00:16:41,083 --> 00:16:42,983
He's eight years old,
and right now he's in a hospital...
237
00:16:43,085 --> 00:16:44,985
in desperate need
of a kidney transplant.
238
00:16:45,087 --> 00:16:48,488
- Yeah? Why are you telling me?
- He's your son, Mr. Ecksley.
239
00:16:55,197 --> 00:16:57,097
Go on.
240
00:16:59,201 --> 00:17:01,396
He has a rare blood condition-
241
00:17:01,503 --> 00:17:03,403
inherited from you-
242
00:17:03,505 --> 00:17:07,339
which means you are the only person
on this planet that can save his life.
243
00:17:09,311 --> 00:17:13,907
- How?
- I'm going to try to arrange
for your temporary release.
244
00:17:17,486 --> 00:17:20,819
You, uh, want me to donate
a kidney?
245
00:17:20,923 --> 00:17:22,982
Your son's life
depends on it.
246
00:17:25,327 --> 00:17:27,261
[Sighs]
This is a lot to think about.
247
00:17:27,362 --> 00:17:29,262
There's no time
to think, Luther.
248
00:17:29,364 --> 00:17:33,095
Either you do this now, or he dies.
249
00:17:33,202 --> 00:17:36,729
Who's the, uh-
Who's the mother?
250
00:17:36,839 --> 00:17:39,069
Her name was Cindy Brenner.
251
00:17:41,677 --> 00:17:43,611
I remember her.
252
00:17:43,712 --> 00:17:45,612
Is she all right?
253
00:17:45,714 --> 00:17:49,309
She will be- if you do this.
254
00:17:49,418 --> 00:17:52,478
Does the boy know about me?
255
00:17:52,588 --> 00:17:54,579
No.
256
00:17:54,690 --> 00:17:57,215
And I can't guarantee
you'll ever get to meet him.
257
00:17:58,861 --> 00:18:01,193
We're running
out of time, Luther.
258
00:18:04,133 --> 00:18:07,625
Do you believe in redemption, Jarod?
259
00:18:07,736 --> 00:18:11,570
Maybe. You have a lot to make up for.
260
00:18:13,308 --> 00:18:15,208
This could be
a start though, right?
261
00:18:21,917 --> 00:18:23,851
[Bell Ringing]
262
00:18:23,952 --> 00:18:26,420
[Miss Parker]Damn, Broots.
263
00:18:26,522 --> 00:18:28,547
Looks like wejust missedthe Sunday sermon.
264
00:18:28,657 --> 00:18:31,421
[Organ]
265
00:18:33,929 --> 00:18:35,897
You ever go to church,
Miss Parker?
266
00:18:35,998 --> 00:18:38,466
After the things
I've seen and done...
267
00:18:38,567 --> 00:18:41,058
I think church is
the last place I should be.
268
00:18:41,170 --> 00:18:43,070
Or maybe the first.
269
00:18:50,012 --> 00:18:53,175
- Reverend Collins?
- You can call meJack. How can I help you?
270
00:18:53,282 --> 00:18:55,409
We're looking
for this man.
271
00:18:55,517 --> 00:18:57,212
He may have been
helping out around here.
272
00:18:57,319 --> 00:18:59,253
Helping out?
Jarod's a damn angel.
273
00:18:59,354 --> 00:19:01,254
You don't say.
274
00:19:01,356 --> 00:19:03,916
Do you happen to know where
he may have flown off to?
275
00:19:04,026 --> 00:19:06,392
You just missed him. He packed
his things and left early this morning.
276
00:19:06,495 --> 00:19:09,089
Jarod was staying here?
277
00:19:09,198 --> 00:19:11,928
- Mm-hmm.
- Oh.
278
00:19:16,805 --> 00:19:18,705
Hey, Max.
279
00:19:18,807 --> 00:19:20,798
Several parishioners
offered Jarod a place to stay...
280
00:19:20,909 --> 00:19:22,877
but he said he didn't want
to be any trouble.
281
00:19:22,978 --> 00:19:26,539
Honestly, I had forgotten this basement
was here tillJarod suggested it.
282
00:19:26,648 --> 00:19:29,879
That's Jarod-
always with an idea.
283
00:19:32,921 --> 00:19:37,051
[Collins]He said he'd be back in a couple of days.
284
00:19:37,159 --> 00:19:39,923
Actually, right nowhe's already passed the border.
285
00:19:40,028 --> 00:19:41,928
- The border?
- As in Mexico?
286
00:19:42,030 --> 00:19:43,930
Yeah. He had a line on someold pews we could get cheap.
287
00:19:44,032 --> 00:19:45,897
Money's alwaysa little short around here.
288
00:19:46,001 --> 00:19:49,630
As I always say, "Pray to the Lord,
but buy a lottery ticket."
289
00:19:49,738 --> 00:19:51,638
Take your time.
290
00:19:51,740 --> 00:19:54,402
Gotta go.No rest for the wicked.
291
00:19:54,509 --> 00:19:57,535
Well, looks like we're too late.The place is clean.
292
00:20:02,851 --> 00:20:04,751
Yes, it is.
293
00:20:06,355 --> 00:20:08,186
Miss Parker?
294
00:20:08,290 --> 00:20:10,190
Wait. Where you going?
295
00:20:12,861 --> 00:20:14,761
Don't mind us, Max.
296
00:20:30,545 --> 00:20:32,775
[Broots]What do you got?
297
00:20:32,881 --> 00:20:35,372
A lottery ticket.
298
00:20:35,484 --> 00:20:36,451
Leave it.
299
00:20:37,286 --> 00:20:40,380
[Jarod's Voice]Warden, I don't think you understand.
300
00:20:40,489 --> 00:20:43,890
A child's life depends
on this decision. Please think carefully.
301
00:20:43,992 --> 00:20:46,790
Luther Ecksley was caught
with 50 pounds of pure heroin.
302
00:20:46,895 --> 00:20:49,125
Since he's been at my prison,
he's assaulted five of my guards.
303
00:20:49,231 --> 00:20:51,461
We both know
he's not a saint...
304
00:20:51,566 --> 00:20:54,865
but you didn't see his eyes when
I told him he could save his son's life.
305
00:20:54,970 --> 00:20:57,962
Maybe you feel that he's undergone
some spiritual awakening...
306
00:20:58,073 --> 00:21:01,406
but that man owes me and the people
I answer to 25 years of his life.
307
00:21:01,510 --> 00:21:05,742
- I am only asking for a temporary release.
- What if something went wrong?
308
00:21:05,847 --> 00:21:08,577
Huh? I don't have
the jurisdiction to go after him.
309
00:21:08,684 --> 00:21:12,552
There are risks, granted. This boy's
life is worth it, don't you think?
310
00:21:12,654 --> 00:21:15,418
I have a responsibility
to my country, to its laws.
311
00:21:15,524 --> 00:21:17,685
Are you hearing a word
that I am saying?
312
00:21:17,793 --> 00:21:21,058
Ryan's life is in your hands.
313
00:21:22,664 --> 00:21:24,928
[Sighs]
314
00:21:25,033 --> 00:21:28,594
I don't know if you can grasp
the pressures of my situation.
315
00:21:28,704 --> 00:21:32,196
You know, the men that ran this prison
before I came were sadistic.
316
00:21:32,307 --> 00:21:34,537
They treated those inmates
like animals.
317
00:21:34,643 --> 00:21:37,942
Many men died, and many more
were tortured in unspeakable ways.
318
00:21:38,046 --> 00:21:41,447
Those same sadistic men, they're
waiting for me to make a mistake...
319
00:21:41,550 --> 00:21:43,575
to put them back in power.
320
00:21:43,685 --> 00:21:45,585
I won't allow that to happen.
321
00:21:45,687 --> 00:21:48,087
- Where does that leave Ryan?
- Contact your State Department.
322
00:21:48,190 --> 00:21:50,090
Why don't you petition
the proper channels?
323
00:21:50,192 --> 00:21:52,683
He doesn't have
that kind of time.
324
00:21:53,895 --> 00:21:55,795
Well, I'm sorry.
325
00:21:55,897 --> 00:21:57,922
I still can't help you.
326
00:22:03,338 --> 00:22:06,865
- Are those your children?
- Yes.
327
00:22:06,975 --> 00:22:09,739
And what if it was
for one of them?
328
00:22:17,319 --> 00:22:20,288
As I said,I can't help you.
329
00:22:25,560 --> 00:22:30,554
But if you're forced to resort
to more extreme measures...
330
00:22:30,665 --> 00:22:33,327
I'd understand.
331
00:22:43,078 --> 00:22:44,978
- [Buzzes]
- [Man] Yes, ma'am.
332
00:22:45,080 --> 00:22:47,275
Take inmate Ecksley
back to his cell.
333
00:22:47,382 --> 00:22:50,613
He has the afternoon loading detailin the compound today.
334
00:22:50,719 --> 00:22:54,348
- [Man] S�, se�ora.
- Good-bye, Jarod.
335
00:22:56,591 --> 00:22:59,116
Good luck.
336
00:23:10,772 --> 00:23:14,367
- Hi, Cindy. It's Jarod.
- Did you find Luther?
337
00:23:14,476 --> 00:23:16,740
I'm working on it.
How's Ryan?
338
00:23:16,845 --> 00:23:19,814
The doctors aren't telling me everything,
but I know it's bad.
339
00:23:19,915 --> 00:23:21,780
We're running out of time.
340
00:23:21,883 --> 00:23:23,908
I can't lose him, Jarod.
341
00:23:24,019 --> 00:23:26,453
I know, but you
have to be strong.
342
00:23:26,555 --> 00:23:28,489
Have you told your husband
the truth about Luther?
343
00:23:28,590 --> 00:23:30,490
I tried. I really tried.
344
00:23:30,592 --> 00:23:32,822
I just-
I don't wanna hurt him.
345
00:23:32,928 --> 00:23:36,887
It's going to hurt him a lot worse
if he finds out the truth from somebody else.
346
00:23:36,998 --> 00:23:39,432
He loves you.
Trust in that.
347
00:23:39,534 --> 00:23:42,503
The rest will take care of itself.
348
00:23:42,604 --> 00:23:44,469
[Beeps]
349
00:23:48,043 --> 00:23:49,943
[Ted]You okay?
350
00:23:51,480 --> 00:23:54,244
Will you shut the door, honey?
351
00:23:56,218 --> 00:23:58,584
We need to have a talk.
352
00:23:59,688 --> 00:24:02,316
[Broots]Ha. Talk about a bad dude.
353
00:24:02,424 --> 00:24:05,655
The mug shot you found
is three years old.
354
00:24:05,760 --> 00:24:07,591
The guy's name
is Luther Ecksley.
355
00:24:07,696 --> 00:24:09,596
He's doing 25 years
in a Mexican prison.
356
00:24:09,698 --> 00:24:12,895
Says here he was running drugs acrossthe border until an anonymous source...
357
00:24:13,001 --> 00:24:15,231
tipped off the Mexican police.
358
00:24:15,337 --> 00:24:17,703
He's not a nice guy.
359
00:24:17,806 --> 00:24:20,240
Why would Jarod be involvedwith someone like this?
360
00:24:20,342 --> 00:24:23,709
Let's ask Luther.
361
00:24:37,959 --> 00:24:40,257
Thanks for kind of being
my dad for the weekend.
362
00:24:42,631 --> 00:24:44,895
Do you believe
in redemption, Jarod?
363
00:24:45,934 --> 00:24:48,129
I can't lose him, Jarod.
364
00:24:48,236 --> 00:24:53,037
If you were forced to resortto more extreme measures-
365
00:24:53,141 --> 00:24:55,405
- Redemption-
- Thanks for kind of being my dad.
366
00:24:55,510 --> 00:24:57,603
- I can't lose him.
- I'd understand.
367
00:24:59,047 --> 00:25:01,038
[Clattering]
368
00:25:20,835 --> 00:25:23,201
[Speaking Spanish]
369
00:25:42,524 --> 00:25:45,425
[Speaking Spanish]
370
00:26:00,041 --> 00:26:02,441
[No Audible Dialogue]
371
00:26:04,813 --> 00:26:06,872
Do you want
to get out of here?
372
00:26:06,982 --> 00:26:08,916
Hell, yes.
373
00:26:09,985 --> 00:26:12,385
Redemption
doesn't come easy.
374
00:26:17,993 --> 00:26:20,223
[Speaking Spanish]
375
00:26:46,521 --> 00:26:49,820
[Horn Honking]
376
00:28:02,797 --> 00:28:04,856
Come on.
377
00:28:04,966 --> 00:28:06,934
[Laughing]
We did it.
378
00:28:07,035 --> 00:28:10,334
I can't believe it.
I'm free!
379
00:28:10,438 --> 00:28:13,100
It's only temporary.
380
00:28:13,208 --> 00:28:15,108
Don't you forget that.
381
00:28:15,210 --> 00:28:17,576
You, uh, you got a plan
to get me back to the States?
382
00:28:19,647 --> 00:28:22,081
Drive back roads
on the way to Tijuana.
383
00:28:22,183 --> 00:28:23,912
Try to blend in
to tourist traffic.
384
00:28:24,018 --> 00:28:27,317
I have a change of clothes for you in
this car, and I made you a fake passport.
385
00:28:27,422 --> 00:28:29,322
Thought of everything,
didn't you?
386
00:28:29,424 --> 00:28:31,858
There's no room for mistakes,
and no time.
387
00:28:31,960 --> 00:28:35,191
[Groans]
388
00:28:35,296 --> 00:28:37,196
Appreciate you springing me
there, Jarod.
389
00:28:37,298 --> 00:28:40,096
The truth is, I could give a damn
whether that kid lives or dies.
390
00:28:40,201 --> 00:28:42,601
[Laughing]
391
00:28:51,346 --> 00:28:53,246
[Groans]
392
00:28:59,854 --> 00:29:01,754
Aw, damn it!
393
00:29:04,592 --> 00:29:08,358
[Broots] Miss Parker, it looks likethey're locking down the whole prison.
394
00:29:08,463 --> 00:29:12,331
- [Siren Blaring]
- [Warden Speaking Spanish]
395
00:29:12,434 --> 00:29:14,766
[Spanish]
396
00:29:19,340 --> 00:29:21,706
How long do you thinkyou can continue to hold us here?
397
00:29:21,810 --> 00:29:23,971
You've wasted an hour
of my time already.
398
00:29:24,078 --> 00:29:27,309
Nobody enters or leaves until we've
completed a thorough search of this prison.
399
00:29:27,415 --> 00:29:30,509
For all I know, you could be
involved in this escape.
400
00:29:30,618 --> 00:29:34,987
That's ridiculous.
I told you already- he did it.
401
00:29:35,089 --> 00:29:37,580
You arrived in my office
asking for Ecksley...
402
00:29:37,692 --> 00:29:40,354
at the very moment that he
was discovered missing.
403
00:29:40,462 --> 00:29:43,226
For all I know,you could be part of a diversion.
404
00:29:43,331 --> 00:29:48,234
An incredibly moronic one.
Why would we have stayed behind?
405
00:29:48,336 --> 00:29:50,668
Why was he found outside,
hiding in a car?
406
00:29:50,772 --> 00:29:53,400
Oh, Broots- He's always hiding.
He's like a cockroach.
407
00:29:53,508 --> 00:29:55,442
Turn on the light, he runs.
Broots, tell her.
408
00:29:55,543 --> 00:29:59,035
[Stammering]
It- She's right. Roach city.
409
00:30:01,015 --> 00:30:03,950
[Sighs]
If you'll be patient a while longer-
410
00:30:04,052 --> 00:30:05,019
One of the guards we talked tooverheard Jarod saying...
411
00:30:05,019 --> 00:30:06,418
One of the guards we talked tooverheard Jarod saying...
412
00:30:06,521 --> 00:30:09,422
something about needing
a kidney donor for a little boy.
413
00:30:09,524 --> 00:30:11,788
Do you know what boy,
or where?
414
00:30:11,893 --> 00:30:15,294
- That's the first I've heard of it.
- [Whispering]
415
00:30:15,396 --> 00:30:17,728
[Warden Speaking Spanish]
416
00:30:24,506 --> 00:30:27,771
- [Spanish]
- Huh?
417
00:30:27,876 --> 00:30:30,436
- [Spanish]
- Sit.
418
00:30:45,560 --> 00:30:47,460
Hang on, baby.
419
00:30:55,236 --> 00:30:57,363
[Whispering]
Mommy loves you.
420
00:31:25,433 --> 00:31:27,333
Ted.
421
00:31:36,978 --> 00:31:40,277
- You didn't get Luther?
- Not yet.
422
00:31:41,716 --> 00:31:44,446
You told Ted the truth.
423
00:31:44,552 --> 00:31:46,645
Yeah, I don't blame him
for hating me. I hate myself.
424
00:31:46,754 --> 00:31:48,949
He doesn't hate you.
425
00:31:49,057 --> 00:31:52,356
It's just going to take him
some time to adjust.
426
00:31:54,228 --> 00:31:56,958
Yesterday I woke up
with this near-perfect life.
427
00:31:57,065 --> 00:32:00,159
Now my son is dying
and my husband-
428
00:32:00,268 --> 00:32:02,896
Cindy, you haveto remain strong...
429
00:32:03,004 --> 00:32:04,995
for Ryan.
430
00:32:06,174 --> 00:32:08,233
Everything is goingto work out-
431
00:32:08,343 --> 00:32:10,743
I know it is.
432
00:32:16,150 --> 00:32:18,050
[Broots]I found them.
433
00:32:18,152 --> 00:32:20,245
There are over a dozen
emergency cases nationwide...
434
00:32:20,355 --> 00:32:23,085
but only one is a young boy
in need of a kidney.
435
00:32:23,191 --> 00:32:25,557
- Where?
- San Diego.
436
00:32:27,528 --> 00:32:30,827
Get us back
to San Diego, pronto.
437
00:32:30,932 --> 00:32:32,923
[Blues]
438
00:32:38,706 --> 00:32:40,674
Hundred dollars on Earl.
439
00:32:45,713 --> 00:32:47,613
[Cell Phone Ringing]
440
00:32:50,218 --> 00:32:52,880
- No, no, no, no.
- [Ringing Continues]
441
00:32:52,987 --> 00:32:54,955
This is Ray.
442
00:32:55,056 --> 00:32:56,956
[Luther]
Ray, my boy.
443
00:32:57,058 --> 00:32:59,458
- How you doing?
- Luther?
444
00:32:59,560 --> 00:33:01,460
The one and only.
445
00:33:01,562 --> 00:33:04,554
I hear you're doing real good
with my operation.
446
00:33:04,666 --> 00:33:07,032
[Ray]
Uh, I'm doing okay.
447
00:33:07,135 --> 00:33:09,035
[Luther]
Just okay, huh?
448
00:33:09,137 --> 00:33:11,697
I got some news
that'll make your day.
449
00:33:11,806 --> 00:33:15,242
See, I took a little vacation
from my permanent vacation, Ray.
450
00:33:15,343 --> 00:33:17,243
Surprise. I'm out.
451
00:33:17,345 --> 00:33:20,439
I'm back, and you're
the first person I thought to call.
452
00:33:20,548 --> 00:33:23,949
I can't wait to see you, buddy. Ray?
453
00:33:24,052 --> 00:33:27,920
- Ray? You still there?
- Well, yeah, I'm here.
454
00:33:28,022 --> 00:33:29,922
Well, you and me
gotta get together.
455
00:33:30,024 --> 00:33:32,754
I need to see where we stand
and what our next move should be.
456
00:33:32,860 --> 00:33:35,385
How's, uh- How's midnight?
457
00:33:35,496 --> 00:33:38,590
- Mission Bay Hilton.
- Tonight?
458
00:33:38,700 --> 00:33:41,294
- Uh, what's the hurry?
- Ray-
459
00:33:41,402 --> 00:33:43,768
Three years ago, some son of a bitch
tipped off the Mexican police...
460
00:33:43,871 --> 00:33:45,771
and got me locked away.
461
00:33:45,873 --> 00:33:49,001
Now I'm guessing that same
son of a bitch has my $10 million.
462
00:33:49,110 --> 00:33:51,010
So you can understand why
I'm a little impatient, can't you?
463
00:33:51,112 --> 00:33:53,012
Bring some old clothes,
Ray.
464
00:33:53,114 --> 00:33:55,947
When we find this bastard...
465
00:33:56,050 --> 00:33:58,848
it is gonna get messy.
466
00:34:01,989 --> 00:34:06,153
[Man]You look like you'vejust seen a ghost, Ray.
467
00:34:19,373 --> 00:34:22,467
Whoa. You just seem
a little bit jumpy, Ray.
468
00:34:22,577 --> 00:34:25,205
But I guess you would be,being a marked man, after all.
469
00:34:25,313 --> 00:34:27,213
What the hell are you
talking about?
470
00:34:27,315 --> 00:34:30,284
Was that Luther on the phone?
What did he want?
471
00:34:30,384 --> 00:34:32,181
Tell you that he wasback in town?
472
00:34:32,286 --> 00:34:36,313
- Wanted to fire up the old partnership?
- What?
473
00:34:43,331 --> 00:34:46,095
He's setting you up, Ray.
474
00:34:46,200 --> 00:34:49,863
But I guess that's
only fair- payback.
475
00:34:49,971 --> 00:34:52,701
After all, it was youthat tipped off the federales...
476
00:34:52,807 --> 00:34:55,139
and had your old buddy Luther
arrested at the border.
477
00:34:55,243 --> 00:34:58,110
Screw you.
I went down to Hermosillo.
478
00:34:58,212 --> 00:35:02,012
I was at his trial every day,
like a friend.
479
00:35:02,116 --> 00:35:04,016
Or somebody who wanted
to look like a friend.
480
00:35:04,118 --> 00:35:07,178
Personally,
I think it was overkill.
481
00:35:07,288 --> 00:35:10,155
I'll bet you Lutherthought the same thing.
482
00:35:11,926 --> 00:35:14,087
You're out of your mind.
483
00:35:14,195 --> 00:35:16,857
Am I? Look over my shoulder
down the alley.
484
00:35:16,964 --> 00:35:20,661
You see that car down there?
That's Luther, and he's waiting for you.
485
00:35:20,768 --> 00:35:22,702
He's playing you, Ray.
486
00:35:22,804 --> 00:35:24,635
He knows you're gonna lead him
to the money.
487
00:35:24,739 --> 00:35:26,570
When you do,
he's gonna blow your brains out.
488
00:35:26,674 --> 00:35:28,733
Now you better do
exactly what I tell you to do...
489
00:35:28,843 --> 00:35:32,540
or you're never going
to walk out of this alive.
490
00:35:38,352 --> 00:35:40,286
[Grunts, Groans]
491
00:35:45,193 --> 00:35:47,787
[Gunshots]
492
00:36:26,834 --> 00:36:28,893
So now what?
493
00:36:29,003 --> 00:36:33,235
We're going to lead Luther to where
you hid the money just like he expects.
494
00:36:33,341 --> 00:36:36,071
This better work, man,
or we're both dead.
495
00:36:36,177 --> 00:36:39,578
Just keep driving.
Make sure you follow my plan.
496
00:36:39,680 --> 00:36:41,580
Oh, this is crazy.
497
00:36:48,522 --> 00:36:50,888
[Jarod]Find a good hiding place, Ray...
498
00:36:50,992 --> 00:36:54,189
and when I make my move,
you make yours.
499
00:37:05,473 --> 00:37:07,441
Showtime.
500
00:37:18,819 --> 00:37:20,719
[Luther]Ray?
501
00:37:20,821 --> 00:37:22,914
Give it up, Ray.
502
00:37:23,024 --> 00:37:26,050
I know you're the onewho stole my $ 10 million.
503
00:37:26,160 --> 00:37:28,754
- [Clattering]
- [Luther] Oh, I get it.
504
00:37:28,863 --> 00:37:30,763
Wanna play a littlehide-and-seek, huh?
505
00:37:30,865 --> 00:37:34,801
- [Clattering]
- Ray? Might as well come out.
506
00:37:34,902 --> 00:37:37,063
I ain't leavingwithout my money.
507
00:37:38,973 --> 00:37:41,737
- Getting tired of this, Ray.
- Oh, Luther?
508
00:37:41,842 --> 00:37:43,742
Jarod?
509
00:37:43,844 --> 00:37:47,143
- Surprise.
- I saw Ray shoot you in the alley.
510
00:37:47,248 --> 00:37:50,740
- That was part one of my plan.
- Oh, yeah? What's part two?
511
00:37:50,851 --> 00:37:52,876
- Ray.
- [Grunts]
512
00:37:54,722 --> 00:37:56,622
I tried to warn him.
513
00:37:56,724 --> 00:38:01,491
Well, there's plenty of money
for both of us.
514
00:38:03,397 --> 00:38:05,297
Oh, yeah.
515
00:38:10,805 --> 00:38:12,864
I'll take that, Ray.
516
00:38:12,974 --> 00:38:16,967
What? This is my money.
I stole it fair and square.
517
00:38:17,078 --> 00:38:20,605
I know a little church
that deserves it a lot more than you do.
518
00:38:20,715 --> 00:38:23,513
I should have shot youwhen I had the chance.
519
00:38:23,617 --> 00:38:26,484
You're right.
520
00:38:28,489 --> 00:38:30,855
Thanks.
521
00:38:34,996 --> 00:38:37,487
[Jarod]Come on, Luther. Wake up.
522
00:38:37,598 --> 00:38:39,498
We've still gotsome work to do.
523
00:38:39,600 --> 00:38:43,764
[Groans, Coughs]
524
00:38:47,141 --> 00:38:49,041
Disconcerting, isn't it?
525
00:38:49,143 --> 00:38:52,579
Waking up in pain,not knowing where you are.
526
00:38:52,680 --> 00:38:55,342
That's how I felt in Mexico.
527
00:38:55,449 --> 00:38:57,679
That's how your son feelsin his hospital room.
528
00:38:57,785 --> 00:38:59,685
What the hell are you doing?
529
00:38:59,787 --> 00:39:02,847
- Are you out of your mind?
- Would you quit moving around?
530
00:39:02,957 --> 00:39:06,723
- You're gonna knock your I.V. Out.
- This isn't a hospital.
531
00:39:06,827 --> 00:39:10,160
Well, it'll do-
for what I need it for.
532
00:39:10,264 --> 00:39:13,358
- You're not even a doctor!
- Technically, you're right...
533
00:39:13,467 --> 00:39:15,867
but I do enjoy
that E.R. program.
534
00:39:15,970 --> 00:39:19,406
- You can't do this!
- Well, that's the beauty of it, Luther.
535
00:39:19,507 --> 00:39:21,668
You see...
536
00:39:21,776 --> 00:39:23,676
I can.
537
00:39:25,646 --> 00:39:27,705
Nighty-night.
538
00:39:42,096 --> 00:39:46,089
[Woman On P.A.] Dr. Roberts,extension 15. Dr. Roberts, extension 15.
539
00:39:53,474 --> 00:39:56,671
Cindy. I just spoke to the nurse.
540
00:39:56,777 --> 00:39:59,075
The kidney seems to be taking.
541
00:39:59,180 --> 00:40:02,081
I think he's gonna be just fine.
542
00:40:02,183 --> 00:40:04,242
I've gotta call my parents.
543
00:40:04,351 --> 00:40:07,616
Jarod, thank you so much
for everything that you have done.
544
00:40:07,721 --> 00:40:10,121
Thank you.
545
00:40:16,697 --> 00:40:20,463
- Your son's going to make it.
- My son?
546
00:40:20,568 --> 00:40:22,934
For nine years
I've been living a lie-
547
00:40:23,037 --> 00:40:25,369
thinking I was
someone I wasn't.
548
00:40:25,473 --> 00:40:27,441
Were you?
549
00:40:29,844 --> 00:40:31,744
I see that boy's face
when he looks at you.
550
00:40:31,846 --> 00:40:33,905
The way he talks about you.
551
00:40:35,049 --> 00:40:36,949
You don't understand.
552
00:40:37,051 --> 00:40:38,951
I do.
553
00:40:39,053 --> 00:40:41,613
Right now you're angry,
and you're hurt, and you're confused.
554
00:40:44,225 --> 00:40:46,420
But if you leave that boy
without a father-
555
00:40:46,527 --> 00:40:48,757
if you walk away
from him now-
556
00:40:48,863 --> 00:40:51,491
That's a wound
that will never heal.
557
00:41:02,510 --> 00:41:04,910
If there's ever anything
I can do for you-
558
00:41:06,947 --> 00:41:09,142
[No Audible Dialogue]
559
00:41:09,250 --> 00:41:11,844
It's funny that you
should mention that.
560
00:41:14,688 --> 00:41:17,452
Gotten by us?
We've been here the entire time.
561
00:41:17,558 --> 00:41:19,458
Pipe down.
562
00:41:21,295 --> 00:41:23,195
[Whispering]
These people are afterJarod.
563
00:41:25,299 --> 00:41:27,290
Excuse us,Mr. And Mrs. Wells?
564
00:41:27,401 --> 00:41:31,360
He was here, wasn't he?
Jarod? Helped you?
565
00:41:31,472 --> 00:41:33,770
I don't know anyone
named Jarod.
566
00:41:33,874 --> 00:41:37,708
My wife and I are just waiting
for our son to get out of surgery.
567
00:41:37,811 --> 00:41:41,269
So if you'll excuse us,we'd like to be left alone.
568
00:41:51,725 --> 00:41:54,125
[Broots]You know what I don't get?
569
00:41:54,228 --> 00:41:56,788
I checked the records here.
There's no Luther Ecksley.
570
00:41:56,897 --> 00:41:59,092
Whatever happened to him?
571
00:42:00,901 --> 00:42:04,064
[Warden]What do you think, Dr. Mendoza?
572
00:42:04,171 --> 00:42:07,140
Whoever did this certainly
knew what they were doing.
573
00:42:15,683 --> 00:42:17,583
Yes, he did.
574
00:42:19,186 --> 00:42:22,178
Let's prepare
to transfer the prisoner.
575
00:42:25,359 --> 00:42:27,554
[Groans]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
46344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.