All language subtitles for T41en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:08,224 "Thanks to the Studio, Authors and others for creating this beautiful masterpiece" 2 00:01:50,268 --> 00:02:24,603 PREVIEW PREVIOUS EPISODES 3 00:02:26,396 --> 00:02:29,575 Episode 41 4 00:02:29,575 --> 00:02:31,399 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 5 00:02:32,080 --> 00:02:34,719 Caballero Long Haochen contra Guerrero Wang Yuanyuan 6 00:02:36,400 --> 00:02:37,879 both sides are ready 7 00:02:39,000 --> 00:02:42,559 That Wang Yuanyuan also disappeared and left the party two days ago for some reason. 8 00:02:43,240 --> 00:02:44,319 now so back 9 00:02:44,480 --> 00:02:46,679 Competing directly with brother-in-law for last place 10 00:02:47,280 --> 00:02:48,199 there is something strange 11 00:02:49,639 --> 00:02:50,519 What do you care about 12 00:02:51,080 --> 00:02:54,439 Brother-in-law at level 5 fighting him at level 4 isn't it too easy? 13 00:02:55,240 --> 00:02:57,359 Not to mention, she was still a warrior. 14 00:03:14,640 --> 00:03:15,279 Haochen largo 15 00:03:16,000 --> 00:03:17,079 i think you're pretty good 16 00:03:17,720 --> 00:03:19,039 When I win the championship, 17 00:03:19,480 --> 00:03:20,999 I was the first to recruit you as a teammate. 18 00:03:22,040 --> 00:03:22,639 Wang Yuan Yuan 19 00:03:22,800 --> 00:03:23,300 exactly right 20 00:03:23,360 --> 00:03:24,359 This year's champion position 21 00:03:24,680 --> 00:03:25,399 I want it too 22 00:03:26,000 --> 00:03:29,119 So qualifying for the round of 16 is very important to me. 23 00:03:30,040 --> 00:03:31,719 I will definitely do my best 24 00:03:32,760 --> 00:03:34,399 I'm afraid you don't have to do your best 25 00:03:52,440 --> 00:03:53,599 liquid energy power 26 00:03:58,920 --> 00:03:59,879 I forgot to tell you 27 00:04:00,120 --> 00:04:02,879 I went through level 5 in two days when I left the match. 28 00:04:03,360 --> 00:04:04,039 Now 29 00:04:04,280 --> 00:04:05,439 top 16 30 00:04:06,080 --> 00:04:07,159 I will definitely get it too 31 00:04:07,720 --> 00:04:08,679 that's even better 32 00:04:22,079 --> 00:04:22,959 First target for the neck 33 00:04:23,200 --> 00:04:23,919 Then aim for the chest 34 00:04:24,400 --> 00:04:26,878 Every one of his moves was a deadly move aiming for a vital point. 35 00:04:35,760 --> 00:04:37,070 Facing this deadly attack... 36 00:04:37,240 --> 00:04:39,430 Defending blindly would only be intimidated 37 00:04:46,040 --> 00:04:46,870 Faster 38 00:04:47,480 --> 00:04:48,910 nothing lasted 39 00:04:55,680 --> 00:04:56,670 this sword 40 00:04:57,400 --> 00:04:58,550 you can not scape 41 00:05:38,520 --> 00:05:39,470 What happened? 42 00:05:39,800 --> 00:05:40,910 obviously injured 43 00:05:41,160 --> 00:05:42,830 Why is his strength getting stronger? 44 00:05:51,840 --> 00:05:53,230 you want everything 45 00:05:55,560 --> 00:05:57,110 Do you want to be a Guardian and Discipline Knight at the same time? 46 00:05:57,560 --> 00:05:58,710 Otherwise nothing goes right. 47 00:06:01,760 --> 00:06:03,190 then let's see 48 00:06:03,960 --> 00:06:05,470 whose attack is stronger 49 00:06:08,040 --> 00:06:10,150 Meanwhile I only focused on the attacks 50 00:06:10,520 --> 00:06:11,710 sunlight cut 51 00:06:12,720 --> 00:06:13,790 Focus on one thing... 52 00:06:14,480 --> 00:06:16,270 Then you can go beyond the ordinary. 53 00:06:20,960 --> 00:06:21,670 Useless 54 00:06:21,960 --> 00:06:23,270 Such a lethal attack... 55 00:06:23,600 --> 00:06:25,190 it will only be my strength 56 00:06:27,440 --> 00:06:29,430 Tyrannical Force Accumulation Fist 57 00:06:43,480 --> 00:06:46,030 This girl is like a spring 58 00:06:46,320 --> 00:06:47,950 hurting 59 00:06:48,400 --> 00:06:49,710 will get stronger 60 00:06:50,360 --> 00:06:52,910 This is a special physique, could it be that... 61 00:07:00,040 --> 00:07:01,070 your weapon is very bad 62 00:07:01,080 --> 00:07:01,950 Even more without Armor 63 00:07:04,080 --> 00:07:05,350 I still dare to fight Warriors 64 00:07:05,680 --> 00:07:06,870 you will only lose more badly 65 00:07:24,000 --> 00:07:24,830 the shield is broken 66 00:07:25,200 --> 00:07:26,030 His sword was also broken. 67 00:07:26,320 --> 00:07:27,790 What should the brother-in-law do? 68 00:07:29,080 --> 00:07:29,910 do not underestimate me 69 00:07:30,360 --> 00:07:32,270 Quickly take out your fellow demon beasts 70 00:07:32,560 --> 00:07:33,590 Otherwise this game... 71 00:07:34,160 --> 00:07:34,910 will soon be over 72 00:07:36,240 --> 00:07:37,470 I follow your will 73 00:07:50,680 --> 00:07:51,870 Light blesses energy 74 00:07:52,000 --> 00:07:52,990 The wind picks up speed 75 00:07:53,280 --> 00:07:54,350 fire increases power 76 00:07:55,040 --> 00:07:58,510 Long Haochen was at his strongest with the support of these three attributes. 77 00:08:06,880 --> 00:08:08,670 Even springs have limits 78 00:08:09,560 --> 00:08:10,670 As long as cutting with a sword... 79 00:08:11,520 --> 00:08:13,030 Then this match will end 80 00:08:14,800 --> 00:08:17,265 dragon slayer attack 81 00:08:23,760 --> 00:08:25,270 This is the power I want 82 00:08:29,640 --> 00:08:31,550 In a critical situation that could endanger life... 83 00:08:31,800 --> 00:08:32,950 he did not dodge 84 00:08:33,030 --> 00:08:34,430 Instead, keep barging in to attack 85 00:08:36,280 --> 00:08:37,830 Is this girl crazy? 86 00:08:40,150 --> 00:08:42,790 This was the same as burning his life to fight 87 00:08:57,600 --> 00:08:58,950 If there is still a strong movement... 88 00:08:59,640 --> 00:09:00,630 hello to all 89 00:09:03,000 --> 00:09:03,500 Haoyue 90 00:09:17,200 --> 00:09:17,910 Wang Yuan Yuan 91 00:09:17,960 --> 00:09:19,990 If you keep fighting like this, your life will really be in danger. 92 00:09:22,600 --> 00:09:24,190 Long Haochen what are you talking about 93 00:09:25,400 --> 00:09:26,510 If this is a battlefield 94 00:09:26,960 --> 00:09:28,670 You must take this opportunity to kill me. 95 00:09:29,360 --> 00:09:30,550 Instead of being nice to the enemy 96 00:09:31,160 --> 00:09:33,590 If your understanding of combat is so childish 97 00:09:35,720 --> 00:09:38,990 Then the battlefield will leave your corpse 98 00:09:45,840 --> 00:09:47,470 fight desperately 99 00:10:07,440 --> 00:10:09,550 Was this the badge card you didn't use last time? 100 00:10:14,520 --> 00:10:15,230 What happened? 101 00:10:15,400 --> 00:10:16,550 My gun suddenly vibrated 102 00:10:17,200 --> 00:10:18,230 What's wrong with my gun? 103 00:10:19,120 --> 00:10:20,150 A gun out... 104 00:10:20,800 --> 00:10:22,070 Makes other weapons vibrate 105 00:10:22,520 --> 00:10:24,030 This breath... 106 00:10:29,339 --> 00:10:36,960 107 00:10:45,480 --> 00:10:46,710 such terrifying power 108 00:11:02,440 --> 00:11:03,870 Such a strong coercion 109 00:11:08,360 --> 00:11:09,470 This shield... 110 00:11:10,240 --> 00:11:12,550 Possessing a breath similar to the Divine Seal Throne 111 00:11:15,440 --> 00:11:16,670 Giant Spirit God Shield? 112 00:11:17,520 --> 00:11:21,590 It is a weapon passed down from the heyday of thousands of years ago. 113 00:11:22,120 --> 00:11:25,950 It turned out that this girl was a descendant of the Giant Spirit God. 114 00:11:26,400 --> 00:11:29,020 No wonder the more injured he was, the stronger 115 00:11:33,280 --> 00:11:35,910 But, wasn't the Colossal Spirit God's bloodline severed a long time ago, right? 116 00:11:35,960 --> 00:11:39,030 I only know that the Giant Spirit God lineage is on the decline. 117 00:11:39,320 --> 00:11:42,550 The Giant Spirit God Sacred Artifact also did not appear again 118 00:11:42,920 --> 00:11:45,150 Let alone every Giant Spirit God Sacred Artifact… 119 00:11:45,600 --> 00:11:48,911 It contains a power that can conquer the heavens and destroy the earth. 120 00:11:50,360 --> 00:11:50,860 attack 121 00:12:14,000 --> 00:12:14,590 it's too vicious 122 00:12:14,960 --> 00:12:17,030 This is the first time I've seen someone attack with a shield. 123 00:12:55,200 --> 00:12:57,470 Could he really use this power? 124 00:13:00,400 --> 00:13:01,630 This energy is too strong. 125 00:13:02,320 --> 00:13:03,310 There is absolutely no way to survive 126 00:13:35,400 --> 00:13:36,150 This power... 127 00:13:36,440 --> 00:13:38,030 Really issued by level 5? 128 00:13:41,040 --> 00:13:41,750 What is this? 129 00:13:42,200 --> 00:13:43,590 The battlefield was destroyed. 130 00:13:43,840 --> 00:13:45,270 Quick look, Warrior is what? 131 00:13:46,000 --> 00:13:47,750 Can brother in law handle it? 132 00:13:49,280 --> 00:13:49,790 Place 133 00:13:50,600 --> 00:13:52,070 quickly stop the match 134 00:13:52,680 --> 00:13:53,430 Wang Yuan Yuan 135 00:13:54,000 --> 00:13:56,630 I as deputy head of the Sanctuary of Warriors... 136 00:13:57,440 --> 00:13:59,470 ordered you to stop 137 00:14:01,600 --> 00:14:02,630 stop fighting 138 00:14:27,840 --> 00:14:28,590 killer fire 139 00:14:29,120 --> 00:14:30,430 Spiral Dragon Sword 140 00:14:38,040 --> 00:14:39,030 ¿Fin? 141 00:14:39,200 --> 00:14:40,390 What has happened? 142 00:14:44,480 --> 00:14:45,710 Very cool 143 00:14:46,080 --> 00:14:48,350 The brother-in-law's demon beast can also change. 144 00:14:59,760 --> 00:15:02,310 You are only level 5 but want to control the Giant Spirit God Shield 145 00:15:02,560 --> 00:15:04,150 Your energy is out of control and about to explode. 146 00:15:04,600 --> 00:15:05,910 I can yet... 147 00:15:05,960 --> 00:15:07,230 Do you think this is a battlefield? 148 00:15:12,840 --> 00:15:13,870 longhaochen won 149 00:15:14,160 --> 00:15:16,750 And get the last place in the top 16 150 00:15:25,080 --> 00:15:25,830 This girl 151 00:15:25,880 --> 00:15:29,230 Perhaps the only descendant of the Giant Spirit God left in the world. 152 00:15:29,880 --> 00:15:31,110 nothing can happen to him 153 00:15:37,520 --> 00:15:38,310 Colossal Spirit Descendant of God? 154 00:15:40,320 --> 00:15:42,350 But it seemed like he couldn't control the Colossal Spirit God Shield. 155 00:15:42,680 --> 00:15:44,150 That's why I was able to enter the top 16 156 00:15:46,480 --> 00:15:47,270 Only level 5... 157 00:15:47,680 --> 00:15:48,630 In fact, it was too soon. 158 00:15:49,960 --> 00:15:51,230 But when his strength increased 159 00:15:51,840 --> 00:15:54,510 He is afraid that he will have unimaginable power in the future. 160 00:15:55,120 --> 00:15:56,790 But this boy's thinking is too extreme... 161 00:15:57,440 --> 00:15:58,350 and very insistent 162 00:15:58,960 --> 00:16:00,510 Now there is no problem during the game. 163 00:16:00,880 --> 00:16:02,350 If we fight side by side in the future... 164 00:16:02,920 --> 00:16:04,670 Afraid that there will be a great loss. 165 00:16:06,160 --> 00:16:07,070 You mean... 166 00:16:07,560 --> 00:16:08,950 Not suitable as a teammate? 167 00:16:09,760 --> 00:16:10,910 The Demon Hunt Team is not that simple 168 00:16:11,720 --> 00:16:13,190 Selection of suitable teammates... 169 00:16:13,520 --> 00:16:14,630 It's very important 170 00:16:15,080 --> 00:16:16,390 Regarding how to choose teammates 171 00:16:26,160 --> 00:16:27,550 ¿ Han Yu? 172 00:16:58,800 --> 00:16:59,750 I'm Hand You. 173 00:17:00,080 --> 00:17:02,550 Willing to become Long Haochen's Companion Knight 174 00:17:14,907 --> 00:17:22,327 175 00:19:26,760 --> 00:19:27,910 Could it be that the Long Haochen in the future… 176 00:19:28,320 --> 00:19:29,950 Will he have a Companion Knight of the Divine Seal? 177 00:19:30,800 --> 00:19:32,870 No one was born to be someone else's Knight Escort. 178 00:19:33,480 --> 00:19:35,270 if you ever need something 179 00:19:35,680 --> 00:19:38,390 The whole Han family will do their best to help you. 180 00:19:38,520 --> 00:19:40,070 Aren't you the boss paladin? 181 00:19:40,520 --> 00:19:41,990 Why not stop them? 182 00:19:42,800 --> 00:19:46,030 A maid contract is absolute control and restraint. 183 00:19:46,920 --> 00:19:48,310 In the next five years... 184 00:19:48,440 --> 00:19:51,350 A servant must not disobey any order of his Master 185 00:19:53,201 --> 00:19:54,000 han yu 186 00:19:54,400 --> 00:19:55,270 How can it be like this? 187 00:19:56,600 --> 00:19:59,150 The blessed land has been opened 188 00:20:01,927 --> 00:20:03,927 Kingcastillo subtitles, thanks for watching12403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.