All language subtitles for Snowfall.S01E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,772 --> 00:00:03,106 Ada ribuan tentara 2 00:00:03,139 --> 00:00:04,979 menunggu saya untuk menyampaikan perbekalan dan senjata. 3 00:00:05,292 --> 00:00:07,252 Anda benar-benar berpikir Anda adalah pria untuk melangkah ke ini? 4 00:00:07,276 --> 00:00:08,854 Betapa buruknya sutradara ingin perang ini didanai? 5 00:00:08,878 --> 00:00:10,279 Anda melakukan segala sesuatu seperti yang kami katakan. 6 00:00:10,312 --> 00:00:11,992 Anda masuk dan keluar seperti Anda memiliki tempat itu. 7 00:00:12,016 --> 00:00:12,848 (mendengus) 8 00:00:12,882 --> 00:00:15,818 (berbicara bahasa Spanyol) 9 00:00:15,851 --> 00:00:18,087 Kita tidak bisa hanya menunggu baginya untuk membunuh kita. 10 00:00:18,120 --> 00:00:20,255 - Apa yang kamu punya di tas itu? - Tidak ada apa-apa. 11 00:00:20,289 --> 00:00:22,257 Yah, saya kira Anda tidak tidak heran satu-hit 12 00:00:22,291 --> 00:00:23,993 lagipula, apakah kamu? 13 00:00:26,161 --> 00:00:28,297 Ambil ransel sialan itu. 14 00:00:29,631 --> 00:00:32,134 (putaran mesin) 15 00:00:32,167 --> 00:00:35,170 (terengah-engah) 16 00:00:37,740 --> 00:00:40,743 (anjing menggonggong di kejauhan) 17 00:00:48,250 --> 00:00:51,153 (muntah) 18 00:00:51,186 --> 00:00:54,389 (Hall dan Oates 'Saya tidak bisa Pergi Untuk Itu bermain) 19 00:00:54,656 --> 00:00:59,128 (sirene meraung di kejauhan) 20 00:00:59,161 --> 00:01:03,265 (batuk) (suara klakson) 21 00:01:11,874 --> 00:01:15,745 ♪ Mudah, siap, bersedia, lembur ♪ 22 00:01:15,778 --> 00:01:17,446 ♪ Di mana itu berhenti? 23 00:01:17,747 --> 00:01:20,315 ♪ Di mana Anda menantang saya untuk menarik garis? ♪ 24 00:01:20,349 --> 00:01:22,184 (erangan) 25 00:01:22,217 --> 00:01:24,386 ♪ Anda memiliki tubuh, sekarang kamu menginginkan jiwaku ♪ 26 00:01:24,419 --> 00:01:27,056 ♪ Bahkan tidak berpikir tentang hal itu 27 00:01:27,089 --> 00:01:28,690 ♪ Katakan tidak pergi 28 00:01:28,724 --> 00:01:32,394 ♪ Ya, aku, aku-aku 29 00:01:32,427 --> 00:01:34,764 ♪ Aku akan melakukan apapun 30 00:01:34,797 --> 00:01:37,332 ♪ Bahwa Anda ingin saya 31 00:01:37,366 --> 00:01:40,402 ♪ Ya, aku, aku-aku 32 00:01:40,702 --> 00:01:42,905 ♪ Lakukan hampir semua hal 33 00:01:42,938 --> 00:01:45,407 ♪ Bahwa Anda ingin saya, ooh 34 00:01:45,707 --> 00:01:47,877 ♪ Ya, tapi aku tidak bisa pergi untuk itu ♪ 35 00:01:47,910 --> 00:01:50,445 ♪ Tidak-o-o, Tidak bisa 36 00:01:50,746 --> 00:01:53,382 ♪ Aku tidak bisa melakukan itu, tidak 37 00:01:53,415 --> 00:01:54,850 ♪ Tidak bisa 38 00:01:54,884 --> 00:01:58,087 ♪ Aku tidak bisa melakukan itu, tidak 39 00:01:58,120 --> 00:01:59,955 ♪ Tidak bisa 40 00:01:59,989 --> 00:02:01,891 ♪ Aku tidak bisa melakukan itu, tidak bisa pergi untuk itu ♪ 41 00:02:01,924 --> 00:02:03,893 ♪ Tidak bisa melakukannya, tidak bisa pergi untuk itu ♪ 42 00:02:03,926 --> 00:02:08,230 ♪ Aku bisa pergi untuk menjadi dua kali lebih baik ♪ 43 00:02:08,263 --> 00:02:12,701 ♪ Aku bisa pergi hanya untuk mengulang baris lama yang sama ♪ 44 00:02:12,734 --> 00:02:14,614 Yo, darah muda, mereka bercinta up kotoran Anda sudah? 45 00:02:14,638 --> 00:02:17,940 Aku melihatmu berbicara dengan mereka. 46 00:02:17,973 --> 00:02:20,509 Anda benar-benar berhati-hati tentang apa yang kamu katakan sekarang. 47 00:02:20,776 --> 00:02:24,113 ♪ aku, aku-aku 48 00:02:24,146 --> 00:02:26,215 ♪ Aku akan melakukan apapun 49 00:02:26,248 --> 00:02:27,883 Bersikaplah sangat mudah untuk menjebak saya. 50 00:02:27,917 --> 00:02:30,252 ♪ Ingin aku, ya, aku-aku 51 00:02:30,285 --> 00:02:32,888 Anda pembicara yang lancar, 52 00:02:32,922 --> 00:02:35,958 tapi kamu tidak tahu omong kosong tentang bisnis. 53 00:02:35,991 --> 00:02:39,962 Anda memburu pelanggan, Anda akan mendapatkan pukulan balik. 54 00:02:39,995 --> 00:02:43,132 Saya membayangkan koneksi Anda tidak akan terlalu senang tentang itu. 55 00:02:43,165 --> 00:02:46,468 Pertanyaannya adalah, apa yang Anda bersedia melakukannya? 56 00:02:46,501 --> 00:02:50,139 ♪ Aku tidak bisa melakukan itu, tidak 57 00:02:50,172 --> 00:02:51,841 ♪ Tidak bisa 58 00:02:51,874 --> 00:02:53,514 ♪ Aku tidak bisa melakukan itu, tidak bisa pergi untuk itu ♪ 59 00:02:53,708 --> 00:02:57,179 (terengah-engah) Siapa mereka? 60 00:02:57,212 --> 00:02:59,982 Sekarang, kenapa sih akankah saya memberitahumu itu? 61 00:03:00,015 --> 00:03:02,517 Karena aku bertanya. 62 00:03:02,551 --> 00:03:04,954 Baik. 63 00:03:08,457 --> 00:03:10,425 saya beritahu siapa mereka... 64 00:03:10,459 --> 00:03:12,461 Lain kali saya membeli, kamu benar-benar baik padaku. 65 00:03:12,494 --> 00:03:15,464 Anda merasakan saya? 66 00:03:15,497 --> 00:03:17,032 Uh huh. 67 00:03:17,066 --> 00:03:19,568 Lenny dan Ray-Ray. 68 00:03:19,869 --> 00:03:22,938 Lenny dan Ray-Ray. 69 00:03:22,972 --> 00:03:24,473 Mereka terhubung? 70 00:03:24,506 --> 00:03:26,575 Suku Barat. 71 00:03:26,876 --> 00:03:29,478 Tanya sekitar. Anda akan menemukannya. 72 00:03:29,511 --> 00:03:31,881 ♪ Ya, tapi aku tidak bisa pergi untuk itu ♪ 73 00:03:31,914 --> 00:03:33,515 Selamat berburu, sayang. 74 00:03:33,548 --> 00:03:36,451 ♪ Tidak bisa, aku tidak bisa pergi untuk itu ♪ 75 00:03:36,485 --> 00:03:38,553 (pintu tertutup) 76 00:03:38,820 --> 00:03:41,056 ♪ Aku tidak bisa melakukannya 77 00:03:51,066 --> 00:03:54,069 (mesin jet menderu) 78 00:04:06,681 --> 00:04:08,683 (mesin mati) 79 00:04:12,354 --> 00:04:14,990 (mencemooh) 80 00:04:15,024 --> 00:04:16,264 Saya lebih menyukai tempat lain. 81 00:04:16,288 --> 00:04:18,527 - Saya juga. - (terkekeh) 82 00:04:18,560 --> 00:04:22,231 Oh, tidak, tidak apa-apa. Ya, langsung saja. 83 00:04:22,264 --> 00:04:24,233 Ini dinonaktifkan? 84 00:04:24,266 --> 00:04:26,068 Yah, tidak, saya baru saja mengangkat mereka dari gudang senjata. 85 00:04:26,101 --> 00:04:28,037 Anda pikir ada yang akan memperhatikan? 86 00:04:28,070 --> 00:04:30,039 (terkekeh) Mereka dinonaktifkan. 87 00:04:30,072 --> 00:04:32,174 Mereka sedang menuju kehancuran di Anniston. 88 00:04:32,207 --> 00:04:33,508 Bagaimana kabarmu... 89 00:04:33,542 --> 00:04:35,244 Saya akan mengarahkan ulang a pengiriman lebih kecil, 90 00:04:35,277 --> 00:04:39,048 menyebutnya kesalahan, dan ini batch hanya akan ... 91 00:04:39,081 --> 00:04:42,351 Sepertinya banyak bekerja untuk beberapa senjata. 92 00:04:42,384 --> 00:04:44,920 Anda tidak memberitahunya? 93 00:04:56,265 --> 00:04:58,567 Anda mengerti sekarang, kemosabe? 94 00:05:01,603 --> 00:05:03,572 Tidak sepakat. 95 00:05:03,605 --> 00:05:05,474 (terkekeh) Apa? 96 00:05:05,507 --> 00:05:08,243 Saya tidak ingin ada senjata itu dapat dihubungkan kembali ke AS. 97 00:05:10,412 --> 00:05:12,447 Anda punya ide apa yang saya lalui 98 00:05:12,481 --> 00:05:14,049 untuk membebaskan para bajingan ini? 99 00:05:14,083 --> 00:05:16,418 Maafkan aku Logan itu membuang-buang waktu Anda. 100 00:05:16,451 --> 00:05:19,588 Oh, tidak, bung. kamu membuang-buang waktuku. 101 00:05:19,621 --> 00:05:22,391 Hei, beri kami waktu sebentar. Oke? 102 00:05:22,424 --> 00:05:25,094 Semenit. 103 00:05:27,429 --> 00:05:30,165 (terkekeh) 104 00:05:30,199 --> 00:05:32,267 Ini adalah satu-satunya cara untuk dapatkan peluncur roket. 105 00:05:32,301 --> 00:05:34,703 Dan ketika beberapa New York Times reporter datang ke sana 106 00:05:34,970 --> 00:05:37,406 untuk menulis tentang konflik, melacak nomor seri tersebut 107 00:05:37,439 --> 00:05:40,009 kembali ke El Toro, dan lalu ke kecerdasan itu, 108 00:05:40,042 --> 00:05:42,282 menurutmu dia siapa namanya akan bernyanyi untuk keluar dari itu? 109 00:05:42,315 --> 00:05:43,875 Tidak ada yang akan memeriksa nomor seri. 110 00:05:43,899 --> 00:05:45,580 Ya. 111 00:05:45,614 --> 00:05:47,294 Nah, bagaimana kita akan melawan komunis 112 00:05:47,318 --> 00:05:49,586 jika kita tidak punya senjata sialan? 113 00:05:51,053 --> 00:05:53,188 Oke. (Terkekeh) 114 00:05:53,222 --> 00:05:55,024 Anda memiliki masalah dengan nomor seri. 115 00:05:55,057 --> 00:05:57,426 - Ya, dan petinya. - Oke. 116 00:05:57,459 --> 00:05:59,361 Kami akan mengemasnya kembali. 117 00:05:59,394 --> 00:06:01,196 Begitu kita membawa mereka ke sana, 118 00:06:01,230 --> 00:06:03,198 Aku akan menyuruh orang-orangku menggiling keluar angka. 119 00:06:03,232 --> 00:06:05,634 Masalah terpecahkan. 120 00:06:08,737 --> 00:06:12,241 (mesin jet menderu) 121 00:06:13,508 --> 00:06:15,810 Oke, sebelum kita pergi, kamu dan Saya, kami mendapatkan alat-alat listrik. 122 00:06:16,078 --> 00:06:17,438 Kami menggiling angka keluar diri kita sendiri. 123 00:06:17,462 --> 00:06:20,282 Lalu kita bawa mereka turun. 124 00:06:20,315 --> 00:06:24,686 Hanya kita? Punya ide berapa lama waktu yang dibutuhkan? 125 00:06:28,723 --> 00:06:30,692 (menginjak) 126 00:06:30,725 --> 00:06:32,361 Pedro, apakah Hector punya anak? 127 00:06:32,394 --> 00:06:35,030 Memberitahu Anda untuk tidak menggunakan lubang sialan ini. Semut sialan. 128 00:06:35,064 --> 00:06:36,298 Mereka ada di mana-mana. 129 00:06:36,331 --> 00:06:38,667 Bisakah Anda fokus sekali saja? 130 00:06:38,700 --> 00:06:41,170 Satu-satunya cara untuk menjaga Anda mata ayah dari kita 131 00:06:41,203 --> 00:06:43,205 adalah untuk membunuh salah satu dari lima ini. 132 00:06:43,238 --> 00:06:45,640 Membuatnya terlihat seperti mereka mengambil uang itu dan lari. 133 00:06:45,674 --> 00:06:48,677 - Jadi, apakah Hector punya keluarga? - Ya, tapi Hector menyebalkan. 134 00:06:48,710 --> 00:06:51,480 (pintu tertutup) Ayah akan menjadi senang berpikir dia melakukannya. 135 00:06:51,513 --> 00:06:55,417 - Jadi dia tidak punya anak? - Tidak, dia punya empat. 136 00:06:55,450 --> 00:06:57,852 Mereka semua akan lebih baik pergi tanpa dia. 137 00:06:58,087 --> 00:07:00,555 (pria bernyanyi dalam bahasa Spanyol) 138 00:07:00,589 --> 00:07:03,358 Ya te dije tidak ada keluarga. 139 00:07:03,392 --> 00:07:06,528 Oke, kalau begitu Ron keluar juga. 140 00:07:06,561 --> 00:07:09,364 - Tomás atau Enrique? - Tomas. 141 00:07:09,398 --> 00:07:12,201 - Mengapa bukan Enrique? - Karena Enrique bekerja di bagian keamanan. 142 00:07:12,234 --> 00:07:13,634 Baru enam tahun untuk pembunuhan. 143 00:07:13,658 --> 00:07:17,372 Dan Tomás adalah pengantar barang. 144 00:07:17,406 --> 00:07:19,508 ♪♪ 145 00:07:19,541 --> 00:07:21,243 Yang itu. (goresan pena) 146 00:07:27,082 --> 00:07:29,084 (mendesah) 147 00:07:36,425 --> 00:07:39,561 Beri tahu kami jika sudah selesai. 148 00:07:39,594 --> 00:07:41,196 Oleh diriku sendiri? 149 00:07:41,230 --> 00:07:44,433 Mengapa tidak? Anda sudah membunuh seseorang. 150 00:07:44,466 --> 00:07:46,535 Alasan kami masuk tempat sialan ini. 151 00:07:46,568 --> 00:07:49,238 Aku tidak punya pilihan, ese. 152 00:07:49,271 --> 00:07:50,672 Anda tidak memilikinya sekarang. 153 00:08:00,249 --> 00:08:03,385 (anjing menggonggong) 154 00:08:03,418 --> 00:08:06,721 (anak-anak berteriak main-main) 155 00:08:06,755 --> 00:08:10,292 ♪♪ 156 00:08:10,325 --> 00:08:13,495 (pria berteriak tidak jelas) 157 00:08:15,830 --> 00:08:17,266 (anjing menggonggong) 158 00:08:17,299 --> 00:08:21,403 ♪♪ 159 00:08:21,436 --> 00:08:23,338 MARLA: Di mana sisir panasku? 160 00:08:23,372 --> 00:08:26,175 Lorraine, apakah kamu mengambil... Siapa yang mengambil sisir panasku? 161 00:08:26,208 --> 00:08:28,177 LORRAINE: Pelatuk punya seperti kepala ekstra tebal 162 00:08:28,210 --> 00:08:29,411 untuk mematuk. - Nyata? 163 00:08:29,444 --> 00:08:31,446 - 'Sup, kalian semua? - Hei, Franklin. 164 00:08:31,480 --> 00:08:33,415 Dan itulah mengapa Anda peckerhead. 165 00:08:33,448 --> 00:08:34,688 - 'Sup, bung? - Anda peckerhead! 166 00:08:34,716 --> 00:08:36,785 - Ada apa? - Oh! Franklin! 167 00:08:36,818 --> 00:08:38,853 - Bagaimana kabarmu, sayang? - Hai, Marla. 168 00:08:38,887 --> 00:08:40,689 Oh! (Terkekeh) 169 00:08:40,722 --> 00:08:43,525 Ooh. Oh. 170 00:08:43,558 --> 00:08:46,428 Sekarang, siapa yang membutakan matamu? Harapan Anda tidak di luar sana membuang. 171 00:08:46,461 --> 00:08:47,696 Tidak bu. 172 00:08:47,729 --> 00:08:49,798 Hanya menangkap siku bermain bola. 173 00:08:49,831 --> 00:08:51,833 Oh, kamu berbohong. 174 00:08:51,866 --> 00:08:53,702 Kau tutup mulutmu, Nak. 175 00:08:53,735 --> 00:08:56,338 Sekarang, yang ini ada di sini kepalanya tegak. 176 00:08:56,371 --> 00:08:58,373 Lihat, Anda mungkin belajar a satu atau dua hal darinya. 177 00:08:58,407 --> 00:09:00,309 - Ya, baiklah. - Ya, baiklah. 178 00:09:00,342 --> 00:09:02,010 - (Tertawa) - Halo. 179 00:09:02,244 --> 00:09:04,313 Yeah, a'ight. 180 00:09:04,346 --> 00:09:06,666 Tahu tentang seseorang berbohong, bukan? Sama seperti ayahmu. 181 00:09:06,690 --> 00:09:08,783 Anda tahu tentang itu, bukan? 182 00:09:08,817 --> 00:09:10,785 Terlihat seperti Anda pernah sampai beberapa kotoran. 183 00:09:10,819 --> 00:09:12,921 (TV diputar tidak jelas) 184 00:09:13,222 --> 00:09:16,458 Dimana mainanmu? Bersihkan rumah ini! 185 00:09:16,491 --> 00:09:19,494 Aku muak dengan rumah ini terlihat seperti ini. 186 00:09:19,528 --> 00:09:21,528 Hei, itu tidak akan pernah terjadi terjadi Anda memiliki saya di sana. 187 00:09:21,552 --> 00:09:23,365 Persetan. Oh, maaf, bung. Salahku. 188 00:09:23,398 --> 00:09:25,967 (anak berbicara tidak jelas) 189 00:09:26,000 --> 00:09:28,470 Aku akan memukulmu setelah pasangan berlari, 190 00:09:28,503 --> 00:09:29,838 sekali kotoran menjadi nyata. 191 00:09:29,871 --> 00:09:31,873 Tebak sial cukup nyata sekarang, ya? 192 00:09:31,906 --> 00:09:35,577 Dan Anda harus tangan atas semua uang itu? 193 00:09:37,412 --> 00:09:38,847 Sial, aku menangkapmu. 194 00:09:38,880 --> 00:09:41,383 Bagaimana Anda ingin menanganinya? 195 00:09:41,416 --> 00:09:43,952 Kupikir kau mungkin mengenal seseorang. 196 00:09:44,253 --> 00:09:45,754 (anak-anak bernyanyi tidak jelas) 197 00:09:45,787 --> 00:09:48,690 Yah, mereka tidak akan bekerja secara gratis, kawan. 198 00:09:48,723 --> 00:09:49,924 Ya. 199 00:09:58,467 --> 00:10:01,470 (perkakas listrik berputar) 200 00:10:06,741 --> 00:10:07,942 (desir keras) 201 00:10:08,243 --> 00:10:09,744 (mendengus) 202 00:10:09,778 --> 00:10:11,913 Vete a la gran Puta! 203 00:10:11,946 --> 00:10:15,350 Ini akan berlangsung selamanya. Orang-orangku sedang menunggu. 204 00:10:15,384 --> 00:10:17,252 Kami tidak punya waktu untuk kotoran ini. 205 00:10:17,286 --> 00:10:18,863 Semakin cepat kita mendapatkan nomornya... (resume berputar) 206 00:10:18,887 --> 00:10:20,889 (dengan keras) ... semakin cepat aku dapat memeriksa petugas bea cukai, 207 00:10:20,922 --> 00:10:24,259 lebih cepat kita bisa pergi! 208 00:10:24,293 --> 00:10:26,561 (telepon berdering) 209 00:10:26,595 --> 00:10:29,264 (perkakas listrik berputar) 210 00:10:29,298 --> 00:10:31,433 (cincin) 211 00:10:34,969 --> 00:10:40,542 (cincin) 212 00:10:40,575 --> 00:10:44,446 (cincin) 213 00:10:44,479 --> 00:10:46,315 Halo. 214 00:10:46,348 --> 00:10:48,517 Eh, ngomong-ngomong. 215 00:10:51,453 --> 00:10:54,956 aku s... apa? Kapan? 216 00:10:55,256 --> 00:10:56,925 Apa kamu yakin? 217 00:10:56,958 --> 00:11:00,329 Di... di L.A.? 218 00:11:00,362 --> 00:11:04,799 Eh, tidak, tidak, tidak. Um... A-aku akan mengurusnya. 219 00:11:04,833 --> 00:11:07,902 Terima kasih. 220 00:11:07,936 --> 00:11:09,037 (penerima berbunyi) 221 00:11:09,304 --> 00:11:11,906 (dering berlanjut) 222 00:11:11,940 --> 00:11:13,942 (dengan keras) Hei, aku harus mengurus sesuatu. 223 00:11:13,975 --> 00:11:16,511 Aku akan segera kembali. 224 00:11:16,545 --> 00:11:18,647 (berdering berhenti) 225 00:11:18,680 --> 00:11:22,517 (mesin jet menderu) 226 00:11:22,551 --> 00:11:24,853 (pintu mobil terbuka, tertutup) 227 00:11:24,886 --> 00:11:26,955 (mesin mulai) 228 00:11:26,988 --> 00:11:28,457 (mobil berangkat) 229 00:11:28,490 --> 00:11:30,525 (klakson membunyikan klakson dari kejauhan) 230 00:11:30,559 --> 00:11:33,595 (Sirene meraung, anjing menggonggong di kejauhan) 231 00:11:33,628 --> 00:11:36,365 (burung berkaok) 232 00:11:36,398 --> 00:11:37,666 ♪♪ 233 00:11:37,699 --> 00:11:39,000 Anda baik-baik saja? 234 00:11:39,033 --> 00:11:42,971 Ya, hanya sakit kepala. 235 00:11:43,004 --> 00:11:45,374 - Berapa jauh lagi? - Disini. 236 00:11:45,407 --> 00:11:46,875 (laki-laki berteriak tidak jelas) 237 00:11:46,908 --> 00:11:48,042 (gemerincing) 238 00:11:48,309 --> 00:11:50,545 (teriakan tak jelas terus berlanjut) 239 00:11:50,579 --> 00:11:54,483 MAN: Kalahkan pantat itu. (Kabur berteriak terus) 240 00:11:54,516 --> 00:11:56,385 MAN: Dia takut, lihat. 241 00:11:56,418 --> 00:11:58,618 (laki-laki terus berteriak tidak jelas) MAN: Kalahkan pantat itu. 242 00:11:58,642 --> 00:11:59,821 (perkelahian, gemerincing) 243 00:11:59,854 --> 00:12:01,723 MAN: Anda tidak bisa bekerja di sini, bruh. 244 00:12:01,756 --> 00:12:04,058 - Hei, kalahkan wanita jalang itu. - Anda mencoba untuk menjalankan? 245 00:12:04,359 --> 00:12:06,861 - Tidak, bawa keledai itu ke sini. - PRIA: Tangkap dia, tangkap dia. 246 00:12:06,895 --> 00:12:08,830 - Bunuh dia, J.J. - Apa yang saya bicarakan. 247 00:12:08,863 --> 00:12:10,743 Hei, lihat. Lihat mereka lari, lihat mereka lari. 248 00:12:10,767 --> 00:12:12,867 - Anda tidak ke mana-mana. - Persetan dia, J.J. 249 00:12:12,901 --> 00:12:14,503 - Kamu tahu itu. - Persetan dia, J.J. 250 00:12:14,536 --> 00:12:16,216 Saya mengerti, saya mengerti. Ah, awas, awas. 251 00:12:16,240 --> 00:12:17,806 (semua berteriak tidak jelas) 252 00:12:17,839 --> 00:12:20,809 Pria sialan. 253 00:12:20,842 --> 00:12:24,078 ♪♪ 254 00:12:24,379 --> 00:12:26,381 (mencemooh) Leon Simmons, ya? 255 00:12:26,415 --> 00:12:28,049 Lil Leon. 256 00:12:28,082 --> 00:12:30,552 Aku tidak melihatmu sejak Wayside. 257 00:12:30,585 --> 00:12:33,588 Disimpan sendiri selama mengikis dengan cholos. 258 00:12:33,622 --> 00:12:35,690 Mereka selalu mencoba saya. 259 00:12:35,724 --> 00:12:38,059 Ya, Anda mencoba omong kosong itu di Tehachapi, nigga, 260 00:12:38,092 --> 00:12:40,061 mereka akan memakan pantatmu untuk cemilan, om. 261 00:12:40,094 --> 00:12:41,763 (tawa) 262 00:12:41,796 --> 00:12:43,398 Apa yang kalian inginkan? 263 00:12:43,432 --> 00:12:47,068 Anda ingin membuat beberapa tujuan? 264 00:12:47,101 --> 00:12:49,604 Lihat, ada yang diambil, dan kita harus mendapatkannya kembali. 265 00:12:49,638 --> 00:12:51,873 - Apa yang mereka ambil? - Tidak masalah. 266 00:12:51,906 --> 00:12:54,609 Nah, keluarlah dari sini, nigga. kamu bangun. 267 00:12:54,643 --> 00:12:58,112 Hai. 268 00:12:58,413 --> 00:13:00,715 Siapa yang melakukan pengambilan? 269 00:13:00,749 --> 00:13:02,584 Pasangan penipu. 270 00:13:02,617 --> 00:13:05,754 Lenny dan Ray-Ray. Lenny mengendarai Cutlass. 271 00:13:05,787 --> 00:13:08,857 Ya, Lenny dan Ray-Ray. 272 00:13:08,890 --> 00:13:11,125 Beberapa punk tua bajingan, bung. 273 00:13:11,159 --> 00:13:12,594 Ya. 274 00:13:15,597 --> 00:13:17,699 A'ight. Ayo berguling. 275 00:13:17,732 --> 00:13:19,634 (bip video game) 276 00:13:19,668 --> 00:13:21,135 (pria melanjutkan berteriak tidak jelas) 277 00:13:21,402 --> 00:13:22,871 MAN: Uh-huh, itu dia, lihat? 278 00:13:22,904 --> 00:13:24,904 Kami hanya berharap Anda bisa beritahu kami di mana mereka berada. 279 00:13:24,928 --> 00:13:26,608 Oh ya? 280 00:13:26,641 --> 00:13:29,611 Anda mengambil senapan, Lil Leon. 281 00:13:29,644 --> 00:13:31,179 Leon namaku. 282 00:13:31,446 --> 00:13:33,548 (terkekeh) Ya. Anda mendapatkannya. 283 00:13:33,582 --> 00:13:36,117 (pintu mobil terbuka) Leon. 284 00:13:36,150 --> 00:13:41,456 (main video game, bung berteriak tidak jelas) 285 00:13:41,490 --> 00:13:43,858 (mesin mulai) 286 00:13:47,629 --> 00:13:49,798 JULI: Hei. (Berbisik) Bisakah kamu melakukan yang itu? 287 00:13:49,831 --> 00:13:51,966 Atau ini? Ya. Dapatkah Anda menempatkan itu? 288 00:13:52,000 --> 00:13:54,135 (klik kunci, derit pintu) 289 00:13:54,168 --> 00:13:56,070 (menjerit) 290 00:13:56,104 --> 00:13:57,839 (menjerit) 291 00:13:57,872 --> 00:14:00,441 Hai. Hai. 292 00:14:00,475 --> 00:14:02,010 Lihat ini, lihat ini. 293 00:14:02,043 --> 00:14:03,678 Hai. 294 00:14:03,712 --> 00:14:06,848 Wow. (Tertawa) Hai. 295 00:14:06,881 --> 00:14:09,518 - Ya Tuhan. - (mengoceh) 296 00:14:09,551 --> 00:14:12,120 - Dia jadi besar. - Ya. 297 00:14:12,153 --> 00:14:13,822 Hai. Wow. 298 00:14:13,855 --> 00:14:15,123 Ya aku tahu. Ini warna yang bagus. 299 00:14:15,156 --> 00:14:17,626 - Hey sobat. - Um, saya pikir yang ini 300 00:14:17,659 --> 00:14:19,093 seharusnya kita. 301 00:14:19,127 --> 00:14:20,862 (tertawa) Ya. 302 00:14:20,895 --> 00:14:23,698 - Dia sangat berbakat. - (tertawa) 303 00:14:23,732 --> 00:14:26,034 - Bagaimana penerbangannya? - Oh, panjang. 304 00:14:26,067 --> 00:14:27,869 (terkekeh) 305 00:14:27,902 --> 00:14:29,604 Apakah Anda memberi ibu waktu yang sulit? 306 00:14:29,638 --> 00:14:31,139 Tidak, dia hebat. 307 00:14:31,172 --> 00:14:33,708 Dia menatap ke luar jendela, nyaris tidak mengeluarkan suara. 308 00:14:33,742 --> 00:14:35,877 - Dia tertidur. - (mengoceh) 309 00:14:35,910 --> 00:14:37,712 - Wow. - Mm-hmm. 310 00:14:37,746 --> 00:14:39,781 - Anda tidak mendapatkan itu dari saya. - (terkekeh) Aku tahu. 311 00:14:39,814 --> 00:14:43,251 Tapi aku menyimpan tas muntah sangat dekat untuk berjaga-jaga. 312 00:14:45,153 --> 00:14:46,721 SAYA... 313 00:14:55,229 --> 00:14:57,031 (tertawa) 314 00:14:57,065 --> 00:15:00,869 Wow. 315 00:15:00,902 --> 00:15:02,871 Kamu terlihat baik, Teddy. 316 00:15:02,904 --> 00:15:04,305 Saya baik-baik saja. 317 00:15:04,338 --> 00:15:07,008 - (mengoceh) - (tertawa) 318 00:15:07,041 --> 00:15:09,578 Maafkan aku, eh, kamu tidak menerima pesan saya. 319 00:15:09,611 --> 00:15:11,813 Tidak, itu... itu salahku. Aku sudah berlarian. 320 00:15:11,846 --> 00:15:13,526 Ya, sisa saya minggu sudah terbentuk 321 00:15:13,582 --> 00:15:15,049 menjadi agak pendiam. Ya. 322 00:15:15,083 --> 00:15:17,243 Sepertinya jika kita pernah akan melakukan ini, maka aku... 323 00:15:17,267 --> 00:15:18,687 Jules, ini luar biasa. 324 00:15:18,720 --> 00:15:20,321 Mm. 325 00:15:20,354 --> 00:15:21,990 (tertawa) 326 00:15:22,023 --> 00:15:24,893 (mendesah) Saya mencoba untuk mendapatkan A.C. pergi. 327 00:15:24,926 --> 00:15:27,228 Oh, ya, itu semacam... Agak berada di fritz, 328 00:15:27,261 --> 00:15:29,564 tapi, eh, itu mendingin di malam hari. 329 00:15:29,598 --> 00:15:32,000 Sebenarnya, ada ini, eh, taman ini. 330 00:15:32,033 --> 00:15:35,036 Ini... kita harus pergi. Melakukan... apakah dia suka kereta api? 331 00:15:35,069 --> 00:15:37,872 Tentu saja. Anda tidak sibuk? 332 00:15:37,906 --> 00:15:40,208 Tidak, tidak ada yang tidak bisa menunggu. saya hanya... 333 00:15:40,241 --> 00:15:42,161 Saya pikir Anda mengatakan Anda berlarian gila. 334 00:15:42,185 --> 00:15:44,713 - Tidak, tidak, aku tidak bilang "gila". - (mengoceh) 335 00:15:44,746 --> 00:15:48,750 Tapi kamu tidak melakukannya Debriefing wisatawan Iran. 336 00:15:51,252 --> 00:15:53,054 Apa yang James katakan padamu? 337 00:15:55,924 --> 00:15:59,060 Dia mengatakan cukup banyak tanpa benar-benar mengatakan apa-apa. 338 00:15:59,093 --> 00:16:00,662 Kamu tahu... 339 00:16:02,330 --> 00:16:04,899 Saya kira itu cantik banyak yang mengatakan itu semua. 340 00:16:04,933 --> 00:16:06,901 Uh huh. 341 00:16:10,004 --> 00:16:14,743 Jadi ... apa yang terjadi di sini, Teddy? 342 00:16:24,953 --> 00:16:29,924 (rem berdecit) 343 00:16:31,993 --> 00:16:33,828 (mesin mati) 344 00:16:33,862 --> 00:16:36,297 (anjing menggonggong di kejauhan) Mereka berdua tinggal di sini? 345 00:16:36,330 --> 00:16:39,067 Nah, hanya Lenny di sana. 346 00:16:39,100 --> 00:16:40,802 Bagaimana Anda tahu dia mendapat uang tunai? 347 00:16:40,835 --> 00:16:42,904 Oh, percayalah padaku... Lenny mengerti omong kosongmu, homie, 348 00:16:42,937 --> 00:16:45,774 karena Ray-Ray menyebalkan. 349 00:16:54,716 --> 00:16:57,185 (pintu mobil tertutup) 350 00:16:57,218 --> 00:17:00,288 (burung berkicau) 351 00:17:04,158 --> 00:17:06,027 Hei, apa rencananya? 352 00:17:06,060 --> 00:17:07,962 ♪♪ 353 00:17:07,996 --> 00:17:09,130 (klik senjata) 354 00:17:09,163 --> 00:17:11,866 A'ight. 355 00:17:11,900 --> 00:17:15,136 ♪♪ 356 00:17:19,705 --> 00:17:20,985 Apa yang kamu lakukan? (mendengus) 357 00:17:21,009 --> 00:17:23,712 Hei, Lenny! Buka pintu, bung! 358 00:17:23,745 --> 00:17:25,479 Aku punya jalang kecil Anda di sini. (erangan) 359 00:17:25,747 --> 00:17:27,048 (mendobrak pintu) Hei, Lenny! 360 00:17:27,081 --> 00:17:28,983 Astaga, jalang apa yang kau bicarakan... 361 00:17:30,251 --> 00:17:32,420 (gemerincing) Uhh! 362 00:17:32,687 --> 00:17:34,188 - Turunkan pantatmu. - Tutup pintu. 363 00:17:34,222 --> 00:17:36,190 Ambil kabel ekstensi itu, homie. (pintu tertutup) 364 00:17:36,224 --> 00:17:38,026 ♪♪ 365 00:17:38,059 --> 00:17:40,895 Ikat pantatnya. 366 00:17:40,929 --> 00:17:43,898 - Pelacur sialan. - Berhenti bergerak! Angkat lenganmu. 367 00:17:43,932 --> 00:17:47,201 Ya, begitu saja, bung. 368 00:17:47,235 --> 00:17:50,038 (terkekeh) Yang kecil ini punk lagi ya? 369 00:17:50,071 --> 00:17:51,806 Ah, dia kembali lagi. 370 00:17:51,840 --> 00:17:57,178 Pikir kami kacau Anda sebelumnya, ya? (Terkekeh) 371 00:18:12,794 --> 00:18:14,763 (memindah gigi) 372 00:18:16,931 --> 00:18:18,299 (mesin mati) 373 00:18:20,902 --> 00:18:23,905 (pria berteriak Spanyol di kejauhan) 374 00:18:31,145 --> 00:18:33,481 (ayam berkokok di kejauhan) 375 00:18:41,823 --> 00:18:43,391 (pintu terbuka) 376 00:18:45,493 --> 00:18:47,495 (burung beo caw) 377 00:18:53,501 --> 00:18:55,236 (pintu tertutup) 378 00:19:00,008 --> 00:19:01,976 (klik kait pintu) 379 00:19:12,520 --> 00:19:15,423 (gemerincing) 380 00:19:19,027 --> 00:19:21,896 (berbicara bahasa Spanyol) 381 00:19:21,930 --> 00:19:25,133 (kursi menggores lantai) 382 00:19:25,166 --> 00:19:28,302 (berbicara bahasa Spanyol) 383 00:19:31,605 --> 00:19:33,107 (menarik napas dengan tajam) 384 00:19:33,141 --> 00:19:35,176 Hah? (Terkekeh) 385 00:19:35,209 --> 00:19:37,011 (berbicara bahasa Spanyol) 386 00:19:37,045 --> 00:19:38,446 ¿Si? 387 00:19:38,479 --> 00:19:40,548 - Delicioso. - (terkekeh) 388 00:19:42,851 --> 00:19:47,021 Oh. (Terkekeh) 389 00:19:47,055 --> 00:19:49,457 (berbicara bahasa Spanyol) 390 00:19:49,490 --> 00:19:51,325 (tawa) 391 00:19:51,359 --> 00:19:52,994 (gemerincing) 392 00:19:53,027 --> 00:19:54,528 (bersenandung) 393 00:19:54,562 --> 00:19:56,030 (terkekeh) 394 00:19:56,064 --> 00:19:58,967 Aku mencium bau pelacur di sini. (gemerincing berlanjut) 395 00:19:59,000 --> 00:20:00,168 (tertawa) 396 00:20:00,201 --> 00:20:02,170 Nigga mengutak-atik lengket. 397 00:20:02,203 --> 00:20:04,505 Persetan denganmu, Bajingan bertampang jheri-curl? 398 00:20:04,538 --> 00:20:07,141 (mengsuarakan) 399 00:20:07,175 --> 00:20:09,110 Anda HTB? 400 00:20:09,143 --> 00:20:10,783 (terus bersenandung) (gemerincing berlanjut) 401 00:20:10,807 --> 00:20:12,213 Kalian semua ke keledai pinggir jalan 402 00:20:12,246 --> 00:20:13,806 perlu untuk mendapatkan persetan keluar dari sini. 403 00:20:13,830 --> 00:20:14,782 Di mana uang saya, Bung? 404 00:20:14,815 --> 00:20:16,184 Naiki vagina ibumu. 405 00:20:16,217 --> 00:20:17,451 (tertawa) 406 00:20:17,485 --> 00:20:19,320 Hei, Frank, aku tidak bisa menemukan apa-apa. 407 00:20:19,353 --> 00:20:23,524 Karena, tolol, aku tidak menyimpannya tidak ada uang sialan di sini ... selamanya. 408 00:20:25,426 --> 00:20:29,497 Oh lihat! Persetan dengan ini! Hei, kamu bodoh 409 00:20:29,530 --> 00:20:32,000 Frankenstein bersenandung bajingan, 410 00:20:32,033 --> 00:20:35,003 berhenti makan kotoranku. 411 00:20:35,036 --> 00:20:37,538 - Apa yang Anda katakan kepada saya, homie? - Anda mendengar saya, bajingan. 412 00:20:37,571 --> 00:20:39,540 Tidak, aku tidak bisa mendengar Anda dari jalan kembali ke sana. 413 00:20:39,573 --> 00:20:42,043 - Datang sedikit lebih dekat kemudian. - Ya? Katakan omong kosong itu lagi. 414 00:20:42,076 --> 00:20:44,212 Sialan kau... (mendengus) 415 00:20:44,245 --> 00:20:46,080 Persetan denganku, ya? Mm-hmm. 416 00:20:46,114 --> 00:20:47,982 Terus berbicara. (sobekan pita) 417 00:20:48,016 --> 00:20:50,318 Hei lihat. Hei, sekarang kita sama-sama bisa bersenandung, homie. 418 00:20:50,351 --> 00:20:53,321 Pergi katakan sesuatu. Tetap semangat. 419 00:20:53,354 --> 00:20:55,223 Mm-mm. Mm, mm, mm. 420 00:20:55,256 --> 00:20:58,226 Menemukan sesuatu? 421 00:20:58,259 --> 00:21:02,430 Hei, sekarang apa itu kita cari? 422 00:21:02,463 --> 00:21:04,432 Hei, apa yang kita bicarakan, bung? 423 00:21:04,465 --> 00:21:07,035 - Hanya beberapa ribu. - Berapa harganya? 424 00:21:07,068 --> 00:21:10,071 Pasangan agung. (gemerincing) 425 00:21:10,104 --> 00:21:13,041 Pantat bodohnya menyimpan semua cangkulnya atas tempat itu. (Pintu tertutup) 426 00:21:13,074 --> 00:21:15,043 Pelacur mereka mencuri apapun, nigga. 427 00:21:15,076 --> 00:21:17,511 Tapi kamu... Ya, kamu sendirian, om. 428 00:21:17,545 --> 00:21:19,180 Anda tidak punya siapa-siapa, ya? 429 00:21:19,213 --> 00:21:22,183 Dimana persetan dengan mereka berakhir pada, bodoh? 430 00:21:22,216 --> 00:21:24,252 - (bicara teredam) - (mengejek ucapan teredam) 431 00:21:24,285 --> 00:21:27,555 Hei, aku punya lagu lain Anda ingin, meskipun. 432 00:21:27,588 --> 00:21:31,225 (bersenandung Take Me Out ke Permainan Bola) 433 00:21:35,263 --> 00:21:37,231 (mengetuk tongkat bisbol berirama) 434 00:21:37,265 --> 00:21:39,200 (terus bersenandung) 435 00:21:39,233 --> 00:21:40,935 Wah, tahan! 436 00:21:40,969 --> 00:21:42,036 (erangan) 437 00:21:42,070 --> 00:21:43,304 Biarkan aku menyapanya sebentar. 438 00:21:43,337 --> 00:21:45,206 Tidak, waktu bicara sudah habis. Hancurkan saja pantatnya. 439 00:21:45,239 --> 00:21:47,575 Tidak bisa memberi tahu kami hal jika dia mati. 440 00:21:47,608 --> 00:21:49,377 (mendesah) 441 00:21:49,410 --> 00:21:53,381 Sialan, kau lembut sebagai kotoran bayi, bro. 442 00:21:53,414 --> 00:21:55,249 Hei, kau dengar itu? Anda punya beberapa 443 00:21:55,283 --> 00:21:58,386 pantat es krim lembut niggas denganmu, kawan. 444 00:21:58,419 --> 00:22:00,154 (tertawa) 445 00:22:00,188 --> 00:22:02,290 Saya tidak melihat tidak pembuat cupcake, bung. 446 00:22:02,323 --> 00:22:04,092 Hei, kau tidak menyukaiku makan makananmu, ya? 447 00:22:04,125 --> 00:22:06,694 Persetan dengan makanan janky-ass Anda, homie! 448 00:22:08,429 --> 00:22:10,398 Nigga, persetan dengan ini! 449 00:22:10,431 --> 00:22:13,401 (berteriak tidak jelas) Nigga. Persetan dengan ini! 450 00:22:13,434 --> 00:22:14,634 (kaca pecah, gemerincing) 451 00:22:14,658 --> 00:22:16,404 Tidak harus seperti ini. 452 00:22:16,437 --> 00:22:19,240 Ya, teman. Persetan semua omong kosong ini! (pecah dan gemerincing) 453 00:22:19,273 --> 00:22:22,310 Tempat jangkrik. (Tertawa) 454 00:22:22,343 --> 00:22:24,445 Aku akan membunuhmu, nigga. (mendengus) 455 00:22:24,478 --> 00:22:29,183 (batuk) aku akan mengacaukan semuanya barang-barang di sini! 456 00:22:29,217 --> 00:22:31,585 Anda ingin berakhir mati, man? Hah? 457 00:22:31,619 --> 00:22:34,188 - Ya, "F" saya, ya? - Atas apa? 458 00:22:34,222 --> 00:22:36,257 Beberapa tagihan yang Anda dibajak dari saya? 459 00:22:36,290 --> 00:22:37,691 Aku akan mengacaukan semua omong kosong ini! 460 00:22:37,725 --> 00:22:39,527 (kaca pecah) Berikan saja. 461 00:22:39,560 --> 00:22:41,262 Pelajari cara membersihkan rumahmu, bodoh. 462 00:22:41,295 --> 00:22:43,631 (anjing menggonggong di kejauhan) Anda melihat pria itu? 463 00:22:43,664 --> 00:22:46,134 Anda berikutnya. 464 00:22:47,701 --> 00:22:50,738 Mana uang saya? 465 00:22:51,005 --> 00:22:52,206 (meludah) 466 00:22:52,240 --> 00:22:56,244 (tertawa) Ya. 467 00:23:03,484 --> 00:23:05,219 (anjing menggonggong di kejauhan) 468 00:23:16,564 --> 00:23:19,200 (peluit kereta dibunyikan) 469 00:23:19,233 --> 00:23:21,035 TEDDY: Ini tidak lucu. 470 00:23:21,069 --> 00:23:22,770 Anda bahkan tidak suka untuk minum aspirin. 471 00:23:23,071 --> 00:23:27,675 Oke, ini tidak membutuhkan saya benar-benar mengambil kokain apapun. 472 00:23:27,708 --> 00:23:30,478 Saya pikir dia sangat menikmati ini. 473 00:23:30,511 --> 00:23:35,049 Ya, dia... dia suka sedang bergerak. 474 00:23:35,083 --> 00:23:37,185 Teddy... 475 00:23:37,218 --> 00:23:39,553 Itu obat orang kulit putih yang kaya. 476 00:23:39,587 --> 00:23:43,791 Kamu tahu? Ini untuk selebriti dan anak-anak manja. 477 00:23:44,058 --> 00:23:45,759 Katakan itu pada koroner di Miami. 478 00:23:46,060 --> 00:23:48,329 Itu tidak akan terjadi. 479 00:23:48,362 --> 00:23:50,531 Tidak di sini, tidak jika aku mengendalikan siapa yang membeli 480 00:23:50,564 --> 00:23:52,566 dan siapa yang menjual, Anda tahu? 481 00:23:52,600 --> 00:23:54,535 Ini bisa mengubah seluruh gelombang perang. 482 00:23:54,568 --> 00:23:58,372 Oke, sebagai kolega, saya bisa jenis memahami alasan itu. 483 00:23:58,406 --> 00:24:00,406 Tapi itu sedikit menakutkan bahwa Anda tidak akan setidaknya 484 00:24:00,430 --> 00:24:03,211 mengakui betapa... gila ini. 485 00:24:03,244 --> 00:24:05,284 Lihat, saya menjadi paling lemah bau bahwa ada sesuatu yang salah, 486 00:24:05,313 --> 00:24:06,880 dan saya mematikannya, berjalan pergi. 487 00:24:07,112 --> 00:24:09,393 Ini... itu... ini bahkan tidak akan kembali ke agensi. 488 00:24:09,417 --> 00:24:11,519 Bukan hanya agensinya Saya khawatir tentang. 489 00:24:11,552 --> 00:24:14,388 Oke, itu tidak akan kembalilah padaku juga. 490 00:24:14,422 --> 00:24:17,591 Bukan hanya kamu Saya khawatir tentang. 491 00:24:21,795 --> 00:24:23,764 Oke, langsung saja katakan sejenak 492 00:24:23,797 --> 00:24:27,101 ini bahkan mungkin. 493 00:24:27,135 --> 00:24:29,375 Sudahkah Anda mempertimbangkan apa yang berjalan sesuatu yang berbahaya ini 494 00:24:29,399 --> 00:24:30,471 akan lakukan padamu? 495 00:24:30,504 --> 00:24:32,740 Secara mental. 496 00:24:35,409 --> 00:24:37,545 Ayo, itu... 497 00:24:37,578 --> 00:24:38,712 Saya baik-baik saja. 498 00:24:38,746 --> 00:24:40,314 Aku berada di tempat yang jauh lebih baik sekarang. 499 00:24:40,348 --> 00:24:41,788 Ya, karena kamu pernah telah berbaring rendah. 500 00:24:41,821 --> 00:24:43,461 Tapi apa yang terjadi ketika benda ini naik? 501 00:24:43,490 --> 00:24:46,620 Yang mana itu akan. Anda tidak ingat Teheran? 502 00:24:46,654 --> 00:24:48,574 Mengapa Anda harus menempatkan diri Anda dalam posisi ini? 503 00:24:48,598 --> 00:24:50,124 Karena itu penting. 504 00:24:50,158 --> 00:24:52,726 Karena negara meminta saya untuk melakukannya. 505 00:24:52,760 --> 00:24:56,764 Aku... maksudku, aku pikir begitu apa yang kami lakukan di sini. 506 00:24:58,666 --> 00:25:01,602 Ya, saya kira begitu. 507 00:25:04,805 --> 00:25:10,244 (peluit kereta ditiup) 508 00:25:10,278 --> 00:25:15,816 (percakapan tidak jelas) 509 00:25:15,849 --> 00:25:18,619 Pergi. Pergi lakukan panggilanmu. 510 00:25:18,652 --> 00:25:20,854 Tidak apa-apa, sungguh. Pergi. 511 00:25:20,888 --> 00:25:22,523 Eh... 512 00:25:22,556 --> 00:25:25,859 - Ini hanya akan memakan waktu sebentar. - Mm-hmm. 513 00:25:25,893 --> 00:25:27,595 Dia benar-benar menjadi sangat besar. 514 00:25:27,628 --> 00:25:29,697 (dering baris) 515 00:25:29,730 --> 00:25:32,533 ALEJANDRO: Halo. Hey bagaimana kabarmu? 516 00:25:32,566 --> 00:25:34,806 Butuh waktu berhari-hari jika aku harus melakukan semua ini sendiri. 517 00:25:34,830 --> 00:25:36,637 Darimana saja kamu? 518 00:25:36,670 --> 00:25:39,873 Dengar, aku hanya butuh sedikit waktu lagi. 519 00:25:39,907 --> 00:25:41,642 Berapa harganya? 520 00:25:41,675 --> 00:25:45,679 Aku tidak yakin, tapi, eh, aku akan mencoba untuk segera kembali. 521 00:25:49,717 --> 00:25:51,552 Ada yang lain? 522 00:25:51,585 --> 00:25:52,886 Eh, tidak. 523 00:25:53,187 --> 00:25:54,322 Besar. 524 00:25:54,355 --> 00:25:55,656 (penerima berbunyi) 525 00:25:55,689 --> 00:25:57,725 (nada panggil) 526 00:25:59,260 --> 00:26:01,362 (penerima berbunyi, koin jatuh) 527 00:26:01,395 --> 00:26:03,564 JULIA: Kamu melakukannya dengan sangat baik. 528 00:26:03,597 --> 00:26:05,233 Hmm? 529 00:26:05,266 --> 00:26:06,634 (anak-anak berteriak main-main) 530 00:26:06,667 --> 00:26:09,770 Kalian sudah di sini sepanjang hari, bung. 531 00:26:11,004 --> 00:26:13,841 Hai. Anda tidak menemukan apa-apa? 532 00:26:15,709 --> 00:26:18,579 Aku berjanji itu bukan diatas sana, bung. 533 00:26:20,714 --> 00:26:22,950 Astaga, sudah kubilang. 534 00:26:23,251 --> 00:26:24,718 Dia tidak akan menyerah pada apa pun. 535 00:26:24,752 --> 00:26:27,755 Bangun, bung. 536 00:26:27,788 --> 00:26:30,190 Franklin. 537 00:26:30,224 --> 00:26:33,727 (anjing menggonggong di kejauhan) 538 00:26:33,761 --> 00:26:36,564 (mendesah) 539 00:26:36,597 --> 00:26:38,866 Uang saya harus ada di sini. 540 00:26:38,899 --> 00:26:40,668 (ketuk pintu) RAY-RAY: Lenny. 541 00:26:40,701 --> 00:26:41,902 (bergumam) Ssst, sst. 542 00:26:41,935 --> 00:26:43,971 Ayo, mari kita mendapatkannya, bruh. 543 00:26:44,238 --> 00:26:46,918 (klik senjata) Kita akan ke Fox Hills Mal dan ambil beberapa Staceys. 544 00:26:48,742 --> 00:26:50,578 Ayo, bruh, mereka akan terjual habis. 545 00:26:50,611 --> 00:26:53,714 Anda di sana? Ayo pergi! 546 00:26:53,747 --> 00:26:56,384 (menggebrak pintu) 547 00:26:56,417 --> 00:26:57,785 Lenny! 548 00:27:00,621 --> 00:27:03,090 Ini jalang. 549 00:27:03,324 --> 00:27:05,426 Saya keluar. 550 00:27:07,461 --> 00:27:09,697 (anjing menggonggong di kejauhan) 551 00:27:09,730 --> 00:27:10,998 (klik senjata) 552 00:27:14,568 --> 00:27:15,848 Tidak ada waktu untuk omong kosong ini, bung. Bergerak. 553 00:27:15,872 --> 00:27:17,805 Hei, kamu tidak suka senandungku, ya? 554 00:27:17,838 --> 00:27:18,972 (teriakan) 555 00:27:19,006 --> 00:27:22,075 - Tahan. - Keluar dari wajahku, bruh! 556 00:27:22,310 --> 00:27:25,613 (berteriak) Persetan denganmu seperti senandungku sekarang? 557 00:27:25,646 --> 00:27:26,980 (mendera) 558 00:27:27,014 --> 00:27:28,416 (dentang kelelawar) Bernapaslah, nigga. 559 00:27:28,449 --> 00:27:30,851 (terengah-engah, batuk) 560 00:27:33,521 --> 00:27:35,723 (batuk) 561 00:27:35,756 --> 00:27:37,425 (terengah-engah) 562 00:27:37,458 --> 00:27:39,760 (batuk) 563 00:27:39,793 --> 00:27:41,395 - Berdiri, nigga. - Ohh! 564 00:27:41,429 --> 00:27:44,832 - Di mana uangku, homie?! - (erangan) 565 00:27:44,865 --> 00:27:46,634 (teriakan) 566 00:27:46,667 --> 00:27:49,603 - Di mana uangku? - Persetan kamu! 567 00:27:49,637 --> 00:27:50,838 (teriakan) 568 00:27:50,871 --> 00:27:52,906 - Ya Tuhan! - Sial! 569 00:27:52,940 --> 00:27:54,575 - Apa yang kamu lakukan? - Tutup mulutmu. 570 00:27:54,608 --> 00:27:58,646 Persetan denganku! (Jeritan) 571 00:27:58,679 --> 00:28:00,848 Tutup mulutmu! 572 00:28:00,881 --> 00:28:03,517 - Lepaskan aku! - Persetan, nigga. 573 00:28:03,551 --> 00:28:06,487 Nigga, turun! Aah! (membanting pintu) 574 00:28:06,520 --> 00:28:08,040 Anda tidak tahu di mana uang di, ya? 575 00:28:08,064 --> 00:28:09,523 Ini kacau. 576 00:28:09,557 --> 00:28:11,725 (teriakan) 577 00:28:17,030 --> 00:28:18,366 Kamu pasti becanda. 578 00:28:18,399 --> 00:28:19,667 Dia adalah pinche maricon? 579 00:28:19,700 --> 00:28:21,001 Jadi, apakah sudah selesai? 580 00:28:23,070 --> 00:28:26,006 - TIDAK. - Mengapa tidak? 581 00:28:26,039 --> 00:28:28,809 - Tidak mau. - Anda tidak bisa mengambilnya? 582 00:28:28,842 --> 00:28:33,681 Anda bisa menunggu sampai dia sendirian. Dije tidak ada keluarga. 583 00:28:33,714 --> 00:28:34,982 Dia maricon pinche. 584 00:28:35,015 --> 00:28:36,575 Anda harus memiliki hanya diambil keduanya. 585 00:28:36,599 --> 00:28:39,267 Itu tidak benar, carajo. 586 00:28:41,088 --> 00:28:43,056 Atau mungkin aku harus pergi saja ke ayahku. 587 00:28:43,090 --> 00:28:45,693 Katakan padanya kau membunuh Max. 588 00:28:45,726 --> 00:28:47,661 Oke. 589 00:28:47,695 --> 00:28:49,663 Anda ingin saya mati? 590 00:28:52,533 --> 00:28:54,535 - (mencemooh) - Lakukan sekarang. 591 00:28:54,568 --> 00:28:56,168 Ya, Anda tidak berpikir saya akan melakukannya? Andele. 592 00:28:56,192 --> 00:28:58,529 - Anda tidak berpikir saya akan melakukannya? - Hentikan! 593 00:29:00,741 --> 00:29:02,710 Seharusnya Enrique. 594 00:29:02,743 --> 00:29:04,177 Tidak, saya katakan Enrique seorang pembunuh. 595 00:29:04,211 --> 00:29:05,713 Aku akan melakukannya, Lucia. 596 00:29:08,916 --> 00:29:11,485 Tapi kalian berdua akan berada di sana. 597 00:29:11,519 --> 00:29:13,954 Lihat itu terjadi. 598 00:29:15,523 --> 00:29:17,925 Apa daftarnya. 599 00:29:26,600 --> 00:29:28,502 - Lepaskan aku! - Persetan! 600 00:29:28,536 --> 00:29:30,176 - Tutup mulutmu. - Lepaskan aku. 601 00:29:30,203 --> 00:29:31,705 KARVEL: Tutup mulutmu, nigga. 602 00:29:31,739 --> 00:29:34,508 - Ya, bicara omong kosong sekarang. - Apa yang kamu lakukan? 603 00:29:34,542 --> 00:29:36,076 - Tutup mulutmu. - Sialan, bung? 604 00:29:36,109 --> 00:29:37,878 - Uh huh. - Apa yang sedang kamu lakukan? 605 00:29:37,911 --> 00:29:39,713 - Turunkan pantatmu, ya. - Apa sekarang? 606 00:29:39,747 --> 00:29:41,515 Apa sekarang? Dimana uang di, homie? 607 00:29:41,549 --> 00:29:43,229 Di mana uang itu? Dia membunuhnya, bung. 608 00:29:43,253 --> 00:29:45,185 Bicara omong kosong sekarang. Katakan sesuatu. 609 00:29:45,218 --> 00:29:50,023 - Lepaskan aku, bung. - Persetan denganku, ya? 610 00:29:50,057 --> 00:29:53,060 (teriakan tak jelas) 611 00:29:55,429 --> 00:29:56,764 - (teriakan) - Katakan sesuatu sekarang. 612 00:29:56,797 --> 00:29:59,132 Kotoran. 613 00:29:59,166 --> 00:30:02,436 Apa? 614 00:30:02,470 --> 00:30:03,871 - (teriakan) - (mendengus) 615 00:30:03,904 --> 00:30:05,806 (derit logam) 616 00:30:05,839 --> 00:30:08,442 Dia tidak membunuhnya. 617 00:30:08,476 --> 00:30:10,578 (berdebar) 618 00:30:10,611 --> 00:30:12,079 Dia... Dia memberikannya padanya. 619 00:30:12,112 --> 00:30:14,515 (dengkur) 620 00:30:15,749 --> 00:30:17,150 Katakan sesuatu. 621 00:30:17,184 --> 00:30:20,888 (derit logam) 622 00:30:20,921 --> 00:30:23,190 (berteriak dan mendengus) 623 00:30:40,207 --> 00:30:43,010 (sinyal sibuk) 624 00:30:44,545 --> 00:30:45,846 (penerima bantingan dan gemerincing) 625 00:30:48,015 --> 00:30:51,018 Bukan yang Anda harapkan? 626 00:30:53,453 --> 00:30:55,823 Apakah dia keluar? 627 00:30:55,856 --> 00:30:57,858 TIDAK. 628 00:30:57,891 --> 00:30:59,026 Aku tidak tahu. 629 00:30:59,059 --> 00:31:01,962 Ini hari yang besar baginya. 630 00:31:01,995 --> 00:31:04,498 Dia akan baik-baik saja. 631 00:31:13,006 --> 00:31:15,676 Kamu harus pergi, Teddy. 632 00:31:15,709 --> 00:31:19,212 Tidak, tidak apa-apa. Eh, hei, kamu lapar? 633 00:31:19,246 --> 00:31:21,114 Ada yang hebat ini tempat Meksiko. 634 00:31:21,148 --> 00:31:24,017 TIDAK. 635 00:31:24,051 --> 00:31:25,686 Saya memberitahu Anda Anda harus pergi. 636 00:31:25,719 --> 00:31:29,623 Lakukan apa adanya yang perlu Anda lakukan. 637 00:31:29,657 --> 00:31:31,625 Um, mari kita bermalam di sini, 638 00:31:31,659 --> 00:31:35,162 dan kemudian kita akan pergi di pagi hari. 639 00:31:35,195 --> 00:31:37,064 Tunggu apa? 640 00:31:37,097 --> 00:31:38,666 Eh, apa? 641 00:31:41,902 --> 00:31:43,704 Anda tidak harus melakukan ini. 642 00:31:43,737 --> 00:31:46,139 - Melakukan apa? - Ini. 643 00:31:46,173 --> 00:31:49,042 Hal yang kita lakukan ini, di mana Anda memberi tahu saya 644 00:31:49,076 --> 00:31:51,979 apa yang menurutmu ingin aku dengar bukannya mengatakan yang sebenarnya. 645 00:31:52,012 --> 00:31:54,548 Oke. 646 00:31:54,582 --> 00:31:57,551 Eh, apa yang sebenarnya? 647 00:31:57,585 --> 00:32:00,888 Bahwa kami ditempatkan bersama, dan itu... 648 00:32:00,921 --> 00:32:02,255 (mendesah) 649 00:32:02,289 --> 00:32:04,091 Itu sangat bagus. 650 00:32:04,124 --> 00:32:07,828 Itu romantis dan eksotis, dan saya hamil. 651 00:32:07,861 --> 00:32:09,863 Dan bukannya memberitahu saya Anda belum siap, 652 00:32:09,897 --> 00:32:11,198 kamu bilang kamu mencintaiku. 653 00:32:11,231 --> 00:32:14,201 Karena ... saya lakukan. 654 00:32:14,234 --> 00:32:17,738 Aku mencintaimu. Aku mencintai kalian berdua. 655 00:32:17,771 --> 00:32:19,707 Aku tahu. 656 00:32:19,740 --> 00:32:22,175 Dan saya tahu bahwa dikirim ke L.A. bukan pilihanmu. 657 00:32:22,209 --> 00:32:25,012 Ya itu benar. Itu bukan... pilihan. 658 00:32:25,045 --> 00:32:27,881 Tapi sekarang Anda membuat pilihan untuk menggali di sini 659 00:32:27,915 --> 00:32:31,251 dan menjadi bagian dari sesuatu yang tidak bisa saya dukung. 660 00:32:31,284 --> 00:32:33,053 Oke, lihat. Menurut saya yang sedang Anda buat 661 00:32:33,086 --> 00:32:35,889 jauh lebih dari ini daripada itu... Itu akan terjadi. 662 00:32:35,923 --> 00:32:40,628 Teddy, saya pikir Anda membuat terlalu sedikit dari itu. 663 00:32:45,999 --> 00:32:47,935 Lihat. 664 00:32:50,570 --> 00:32:52,740 Saya punya uang. 665 00:32:52,773 --> 00:32:54,808 Saya punya banyak dukungan. 666 00:32:54,842 --> 00:32:56,944 Kita akan baik-baik saja. Kami baik-baik saja. 667 00:32:56,977 --> 00:32:58,979 Kami baik-baik saja. 668 00:32:59,012 --> 00:33:02,883 Jika ini yang Anda butuhkan lakukan, jika ini adalah apa 669 00:33:02,916 --> 00:33:07,788 Anda pikir negara membutuhkan lakukan, Teddy, lalu lakukan. 670 00:33:07,821 --> 00:33:09,923 Silahkan, ayo... (mendesah) 671 00:33:09,957 --> 00:33:12,960 membicarakan hal ini kapan Saya kembali ke D.C. 672 00:33:15,362 --> 00:33:17,965 Anda ingin kembali ke D.C.? 673 00:33:20,768 --> 00:33:22,102 Ayo. 674 00:33:28,942 --> 00:33:30,878 Anda tahu di mana kita berada. 675 00:33:45,726 --> 00:33:47,360 Itu bukan hal yang buruk, Teddy. 676 00:33:58,238 --> 00:34:01,709 (mendesah) 677 00:34:01,742 --> 00:34:03,744 Hey sobat. 678 00:34:15,388 --> 00:34:17,725 Aku mencintaimu. 679 00:34:27,768 --> 00:34:29,402 (berbisik) Sekarang tidurlah. 680 00:34:32,706 --> 00:34:34,374 Ya. 681 00:34:34,407 --> 00:34:36,744 Oke. 682 00:34:41,048 --> 00:34:43,751 (berbisik) Bisakah saya menyimpan ini? 683 00:34:48,922 --> 00:34:50,791 Pergi tidur. 684 00:34:57,430 --> 00:34:58,966 (pintu terbuka) 685 00:35:36,069 --> 00:35:39,072 (lantai berderit) 686 00:35:49,416 --> 00:35:52,252 Pasangan agung, ya? 687 00:35:56,957 --> 00:36:00,994 Karvel, tahan. Itu uang saya. 688 00:36:05,933 --> 00:36:09,269 (terkekeh) 689 00:36:29,489 --> 00:36:31,024 (anjing menggonggong di kejauhan) 690 00:36:31,058 --> 00:36:32,359 (mesin mati) 691 00:36:51,511 --> 00:36:53,513 (pintu berderit) 692 00:37:19,206 --> 00:37:21,909 (keruh) 693 00:37:36,556 --> 00:37:39,292 (berbicara bahasa Spanyol) 694 00:37:41,228 --> 00:37:43,430 órale. 695 00:37:43,463 --> 00:37:46,466 (mendengkur berlanjut) 696 00:37:58,411 --> 00:37:59,746 (klik lebih ringan) 697 00:38:03,951 --> 00:38:06,219 (menghembuskan napas dalam-dalam) Tahu apa? Mungkin kamu bisa 698 00:38:06,253 --> 00:38:10,590 tinggal di rumah simpanan, awasi semuanya. 699 00:38:10,623 --> 00:38:13,593 Selama Anda tidak keberatan dengan semut. 700 00:38:18,731 --> 00:38:20,300 Mengapa gulat? 701 00:38:20,333 --> 00:38:23,236 Tidak bisa uang. 702 00:38:23,270 --> 00:38:25,105 Saya hanya menyukainya. 703 00:38:25,138 --> 00:38:26,539 (berbicara bahasa Spanyol) 704 00:38:26,573 --> 00:38:30,743 Luchadores itu dulu pahlawan saya tumbuh dewasa. 705 00:38:30,978 --> 00:38:32,545 Apa yang kamu pikirkan itu akan menjadi? 706 00:38:32,579 --> 00:38:34,114 Popularitas? 707 00:38:34,147 --> 00:38:35,382 (terkekeh) Wanita. 708 00:38:35,415 --> 00:38:38,051 Saya pikir... 709 00:38:38,085 --> 00:38:43,423 itu akan membuatku merasa... 710 00:38:43,456 --> 00:38:44,992 Bagus. 711 00:38:47,260 --> 00:38:48,628 Dan tidak? 712 00:38:52,332 --> 00:38:53,733 (ban berdecit di kejauhan) 713 00:38:53,766 --> 00:38:56,003 Un carro. 714 00:39:11,344 --> 00:39:12,944 - (merendahkan suara) Pedro. - Apa-apaan ini? 715 00:39:12,968 --> 00:39:15,371 Shh. Lihat. 716 00:39:22,062 --> 00:39:25,298 - Dia besar, vato itu. - Sudah kubilang dia keamanan. 717 00:39:28,168 --> 00:39:31,371 Oke, lihat. Aku akan pergi ke pintu. 718 00:39:31,404 --> 00:39:34,541 Dia akan membiarkan saya masuk. Saya akan membuatnya yakin pintunya tidak terkunci. 719 00:39:34,574 --> 00:39:36,443 Kalian berdua masuk di belakangku. 720 00:39:36,476 --> 00:39:38,411 Órale. 721 00:39:44,517 --> 00:39:46,053 (mendesah) 722 00:39:48,055 --> 00:39:50,157 Lembah. 723 00:39:51,591 --> 00:39:53,026 Lembah. 724 00:40:02,035 --> 00:40:03,336 (mendesah) 725 00:40:03,370 --> 00:40:05,405 Tunggu saja sampai aku di dalam. 726 00:40:07,174 --> 00:40:09,576 (membuka pintu mobil) 727 00:40:21,554 --> 00:40:24,224 Mnh-mnh. 728 00:40:24,257 --> 00:40:26,359 (minuman keras mengalir) 729 00:40:26,393 --> 00:40:29,028 Jadi, jalankan itu. 730 00:40:29,062 --> 00:40:30,663 Apa yang telah terjadi? 731 00:40:30,697 --> 00:40:32,665 (anjing menggonggong di kejauhan) 732 00:40:32,699 --> 00:40:34,701 Tidak ada yang tidak bisa ditangani. 733 00:40:34,734 --> 00:40:37,204 Kalian akan menyelamatkan saya beberapa? (manik-manik mainan) 734 00:40:41,608 --> 00:40:43,676 Claudia? 735 00:40:43,710 --> 00:40:47,547 Nah. Sesuatu yang lain. 736 00:40:49,749 --> 00:40:52,085 Apa yang kau butuhkan? 737 00:41:00,593 --> 00:41:02,629 Aku butuh pistol. 738 00:41:20,147 --> 00:41:21,814 Berhenti. 739 00:41:28,488 --> 00:41:30,757 Kamu yakin tentang itu? 740 00:41:39,199 --> 00:41:41,468 Aku bukan mamamu, bung. 741 00:41:45,338 --> 00:41:46,739 Anda mengambil senjata itu keluar dari rumah ini, 742 00:41:46,773 --> 00:41:49,509 Anda lebih baik siap untuk menggunakannya. 743 00:41:49,542 --> 00:41:54,514 Anda menariknya, Anda ragu, itu pemakamanmu. 744 00:41:57,550 --> 00:42:01,788 Dan jika Anda membuat kesalahan itu 745 00:42:01,821 --> 00:42:04,524 dan ibumu muncul di sini, 746 00:42:04,557 --> 00:42:07,360 mau keluar dari pikirannya... 747 00:42:10,897 --> 00:42:13,900 Anda bisa yakin... 748 00:42:14,201 --> 00:42:17,237 dia akan tahu bahwa aku bukan salah satu yang memberi Anda bagian itu. 749 00:42:25,178 --> 00:42:27,314 (mendesah) 750 00:42:32,151 --> 00:42:34,587 (manik-manik mainan) 751 00:42:47,534 --> 00:42:49,869 (tertawa di TV) 752 00:42:49,902 --> 00:42:52,205 (Cissy tertawa) 753 00:42:52,239 --> 00:42:54,741 (pintu berderit terbuka) 754 00:42:54,774 --> 00:42:57,777 (TV terus diputar tidak jelas) 755 00:43:09,389 --> 00:43:11,758 (Cissy tertawa) 756 00:43:30,877 --> 00:43:33,580 (Cissy tertawa) 757 00:43:50,463 --> 00:43:52,832 (Cissy tertawa) 758 00:43:56,235 --> 00:43:57,804 CISSY: Ah! 759 00:44:13,920 --> 00:44:16,656 (Cissy tertawa) 760 00:44:21,928 --> 00:44:25,965 (TV terus tidak jelas, tawa) 761 00:44:25,998 --> 00:44:27,667 (tertawa) 762 00:44:27,700 --> 00:44:29,969 Anda lihat, Nak... 763 00:44:30,002 --> 00:44:34,674 Hai. Dimana punya kamu seharian? 764 00:44:34,707 --> 00:44:36,443 Cho. 765 00:44:38,378 --> 00:44:40,680 Hmm? Tidak apa-apa. 766 00:44:40,713 --> 00:44:42,449 Beberapa rak menimpaku. 767 00:44:42,482 --> 00:44:45,585 Ya Tuhan. Biarku lihat. 768 00:44:45,618 --> 00:44:48,788 Tidak apa-apa. Hanya agak sakit. 769 00:44:48,821 --> 00:44:51,102 Nah, maka Anda harus berpikir tentang mendapatkan pekerjaan yang berbeda. 770 00:44:51,126 --> 00:44:52,359 Ya. 771 00:44:52,392 --> 00:44:54,694 Berpikir tentang itu. 772 00:44:54,727 --> 00:44:58,030 Anda yakin Anda baik-baik saja? 773 00:44:58,064 --> 00:45:01,834 Hanya lelah. 774 00:45:01,868 --> 00:45:04,437 WANITA: Itu mungkin berhasil. 775 00:45:04,471 --> 00:45:07,474 (Arnold berbicara tidak jelas di TV) 776 00:45:09,041 --> 00:45:11,110 Ini adalah bagian yang baik. 777 00:45:11,143 --> 00:45:13,045 PHILLIP: Melompat dari balkon. 778 00:45:13,079 --> 00:45:15,014 ARNOLD: Apa'chu bicarakan, Ayah? 779 00:45:15,047 --> 00:45:20,186 (tertawa) 780 00:45:21,721 --> 00:45:23,723 Aku suka ini. 781 00:45:28,060 --> 00:45:31,831 ♪♪ 782 00:47:02,021 --> 00:47:04,824 Teks oleh VITA... 55702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.