All language subtitles for Sjukt.S01E03.SWEDiSH.720p.WEB.H264-CLASSiC_swe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,880 --> 00:00:21,080 Om Matt kan gĂ„ vidare kan jag fan ocksĂ„ det. Jag kan köpa nya klĂ€der. 2 00:00:21,240 --> 00:00:27,240 Fixa smink, hooka upp med nĂ„n ny. Med sjĂ€lvförtroende fixar man allt. 3 00:00:28,400 --> 00:00:34,000 AlltsĂ„... Hon Ă€r ju snygg. Lite för snygg, typ. 4 00:00:34,160 --> 00:00:37,760 -Tack för supporten. -LĂ€gg av! 5 00:00:37,920 --> 00:00:43,040 Hon dumpar honom och krossar hans ynkliga, patetiska, lilla hjĂ€rta. 6 00:00:43,200 --> 00:00:46,120 Jag vill krossa hans hjĂ€rta. 7 00:00:47,080 --> 00:00:51,920 -Visa oss nu. Kom ut. -Nej, det Ă€r inget som passar lĂ€ngre. 8 00:00:52,080 --> 00:00:57,080 Har du ett annat par? Min rumpa Ă€r helt borta. 9 00:00:57,240 --> 00:01:00,920 Den Ă€r urpyst. Jag ser bara sjuk ut. 10 00:01:01,080 --> 00:01:06,240 Du mĂ„ste slĂ€ppa den gamla stilen och hitta en ny, frĂ€sch stil. 11 00:01:06,400 --> 00:01:12,680 Men jag hittade grĂ„ hĂ„rstrĂ„n i gĂ„r och mina rynkor Ă€r vĂ€rre Ă€n nĂ„nsin! 12 00:01:12,840 --> 00:01:15,680 Det dĂ€r Ă€r bara stress, okej? 13 00:01:15,840 --> 00:01:19,200 Cancern tog mina organ och min ungdom. 14 00:01:19,360 --> 00:01:24,080 Jag Ă€lskar din urpysta röv. Den Ă€r fan najs. 15 00:01:24,240 --> 00:01:29,040 -Var Ă€rlig nu. Det hĂ€r kan vara nĂ„t. -Ja, kom! Vi vill se. 16 00:01:34,080 --> 00:01:38,920 -Ja. Jag gillar det. -Det fanns nĂ„t i att det hĂ€ngde. 17 00:01:39,080 --> 00:01:43,880 Det Ă€r lite Eminem. Jag tycker att du kan köra Tupac-grejen. 18 00:01:44,040 --> 00:01:48,360 Vad dĂ„? Har du gjort kejsarsnitt? 19 00:01:48,520 --> 00:01:51,360 Nej, det Ă€r cancer. 20 00:01:51,520 --> 00:01:53,960 Jaha... Just det. 21 00:01:55,720 --> 00:01:58,960 Du Ă€r jĂ€ttefin. Jag Ă€lskar byxorna. 22 00:01:59,120 --> 00:02:04,200 Men vad dĂ„? Du kanske inte kan fĂ„ barn. Du kanske aldrig kan bli mamma? 23 00:02:05,160 --> 00:02:10,560 Jag gĂ„r och Ă€r jĂ€ttefin och du tĂ€nker pĂ„ det för du vill ocksĂ„ bli mamma. 24 00:02:10,720 --> 00:02:16,000 Du kommer aldrig att kunna fĂ„ barn, och jag Ă€r jĂ€tteledsen för din skull! 25 00:02:17,920 --> 00:02:21,040 Du fĂ„r faktiskt trösta mig! 26 00:02:44,400 --> 00:02:48,600 -Vad gör du? -Vad fan gör du? 27 00:02:48,760 --> 00:02:53,160 -Klockan Ă€r sex pĂ„ kvĂ€llen. -Mitt i natten i Sydkorea. 28 00:02:53,320 --> 00:02:58,120 Dem vi spelar mot. Dessutom Ă€r tiden bara en illusion. 29 00:02:58,280 --> 00:03:03,040 Okej. Skönt att du slipper befinna dig i verkligheten som vi andra. 30 00:03:03,200 --> 00:03:07,400 -Verkligheten Ă€r överskattad. -SĂ€ger den som inte vet nĂ„t om den. 31 00:03:07,560 --> 00:03:12,120 Pratar du om dig sjĂ€lv? Jag glor inte pĂ„ folk som sover. 32 00:03:12,280 --> 00:03:16,000 Jag glor inte. Du var bara söt. 33 00:03:16,160 --> 00:03:19,840 -Som nĂ€r du var liten. -Du har blivit blödig. 34 00:03:20,000 --> 00:03:22,600 Du har blivit... 35 00:03:22,760 --> 00:03:25,240 ...nihilist. 36 00:03:27,480 --> 00:03:32,960 En sĂ„n som inte tycker att det finns nĂ„n mening med livet. 37 00:03:34,120 --> 00:03:40,200 -Du borde plugga filosofi eller nĂ„t. -Varför plugga sĂ„nt folk redan sagt? 38 00:03:40,360 --> 00:03:43,360 Jag kommer fram till samma sak sjĂ€lv. 39 00:03:58,160 --> 00:04:01,160 /TAR SELFIES/ 40 00:04:06,360 --> 00:04:10,480 -Mamma! -Jag ska kissa. LĂ„s om det Ă€r noga. 41 00:04:10,640 --> 00:04:15,560 LĂ„set Ă€r trasigt, som allt annat i den hĂ€r pisslĂ€genheten. 42 00:04:15,720 --> 00:04:18,600 Nu Ă€r jag i gĂ„ng hĂ€r. 43 00:04:18,760 --> 00:04:23,440 -Tycker du att jag ser Ă€ldre ut? -Det Ă€r vĂ€l klart? 44 00:04:23,600 --> 00:04:27,880 Det Ă€r vĂ€l bra? Att leva Ă€r att Ă„ldras. 45 00:04:28,040 --> 00:04:33,880 Det spelar ingen roll att jag sĂ€ger att du Ă€r den vackraste pĂ„ jorden! 46 00:04:34,040 --> 00:04:35,840 Sluta... 47 00:04:38,840 --> 00:04:44,880 Det Ă€r vĂ€l skönt att inte se ut som 20? Man fĂ„r ju mer respekt. 48 00:04:48,640 --> 00:04:56,600 DĂ„ blir man inte sexualiserad pĂ„ samma sĂ€tt. Man Ă€r inte en mĂ„ltavla. 49 00:04:56,760 --> 00:05:01,640 Man kan komma in i ett rum och vara helt... 50 00:05:01,800 --> 00:05:04,480 ...osynlig. 51 00:05:06,600 --> 00:05:09,160 Ja! 52 00:05:21,440 --> 00:05:24,440 -All in? -Jag vill inte vara fucking osynlig! 53 00:05:24,600 --> 00:05:30,080 Jag tror bara att du behöver fĂ„ ihop det med nĂ„n sĂ„ att du kan gĂ„ vidare- 54 00:05:30,240 --> 00:05:36,640 -och fatta att din vajayjay funkar. Du Ă€r back on track nu, eller hur? 55 00:05:41,640 --> 00:05:45,040 Hon vet allt om din vagina. 56 00:05:45,200 --> 00:05:50,040 Vad Ă€r det hĂ€r för problem i jĂ€mförelse med cancern? 57 00:05:50,200 --> 00:05:53,200 /HJÄRTMONITOR PIPER/ 58 00:06:09,280 --> 00:06:12,080 SnĂ€lla, snĂ€lla... 59 00:06:13,360 --> 00:06:19,240 Jag lovar att aldrig klaga pĂ„ nĂ„nting om jag fĂ„r överleva det hĂ€r. 60 00:06:23,280 --> 00:06:25,600 SĂ„. 61 00:06:29,120 --> 00:06:32,520 -Du Ă€r skitfin, Ă€lskling. -SĂ€g att jag Ă€r vacker. 62 00:06:49,600 --> 00:06:53,040 Det lĂ„ter som att du försöker... 63 00:06:53,200 --> 00:06:56,840 Gud, vad du Ă€r snygg i dag. 64 00:06:58,440 --> 00:07:05,240 -Jag hittar ingen att testligga med. -Det Ă€r Queer Wednesdays, babe. 65 00:07:07,240 --> 00:07:11,480 Hej, Fredrika! VĂ€lkommen. 66 00:07:20,520 --> 00:07:23,200 Vad jobbar du med, nu igen? 67 00:07:23,360 --> 00:07:26,080 /INGET HÖRS/ 68 00:07:27,080 --> 00:07:30,000 Najs! 69 00:07:35,640 --> 00:07:39,080 Men gĂ„, gĂ„. Ja... 70 00:07:41,960 --> 00:07:45,480 AlltsĂ„! Hur underbar? 71 00:07:50,200 --> 00:07:53,280 Det Ă€r ett av hennes ex, bara. 72 00:07:53,440 --> 00:07:58,960 -Hon har flera, eller? -Ja, varför skulle hon inte ha det? 73 00:07:59,120 --> 00:08:02,440 Jag vet inte. Hon Ă€r sĂ„... 74 00:08:02,600 --> 00:08:06,120 Fan, saknar inte du att vara singel? 75 00:08:06,280 --> 00:08:11,560 En massa roliga mĂ€nniskor drog med dig pĂ„ Ă€ventyr och vi var ute. 76 00:08:11,720 --> 00:08:16,880 -De var verkligen roliga. -Nej. Verkligen inte, alltsĂ„. 77 00:08:17,040 --> 00:08:19,480 Jag Ă€r sĂ„ lycklig. 78 00:08:19,640 --> 00:08:24,920 Det Ă€r sĂ„ najs att ha nĂ„n som man kan komma hem till- 79 00:08:25,080 --> 00:08:29,800 -som alltid finns dĂ€r, liksom. Det Ă€r skitnajs. 80 00:08:31,240 --> 00:08:35,600 Oj! AlltsĂ„... Interruption, eller? 81 00:08:35,760 --> 00:08:42,240 -Eller sĂ„ kan man lita pĂ„ mĂ€nniskor. -Det har jag erfarenhet av med Matt. 82 00:08:42,400 --> 00:08:47,200 Du stalkar honom fortfarande. Vems poĂ€ng Ă€r det du försöker göra? 83 00:08:50,880 --> 00:08:53,720 Kom igen! HallĂ„, sluta! 84 00:08:53,880 --> 00:08:56,960 Vi ska fira att du fucking lever! 85 00:08:57,120 --> 00:09:00,320 HallĂ„! Okej, allihopa... 86 00:09:00,480 --> 00:09:06,480 Hi, everybody. VĂ€lkomna ska ni vara. Det Ă€r dags för kvĂ€llens karaoke. 87 00:09:06,640 --> 00:09:13,840 Glöm inte att lĂ€mna era requests hos mig. Gloria Gaynor Ă€r en klassiker! 88 00:09:14,000 --> 00:09:21,160 Jag ska visa hur man gör, och till min hjĂ€lp har jag Alice! 89 00:09:22,840 --> 00:09:25,720 Kom igen nu, Alice! 90 00:09:28,640 --> 00:09:32,000 ♫ Höger eller vĂ€nster 91 00:09:32,160 --> 00:09:35,560 ♫ Bak eller fram ♫ Inga problem 92 00:09:35,720 --> 00:09:39,080 ♫ HjĂ€rta i min hjĂ€rna 93 00:09:39,240 --> 00:09:42,640 ♫ och pengar i min ficka 94 00:09:42,800 --> 00:09:46,200 ♫ Vad du vill ♫ NĂ€r du vill 95 00:09:46,360 --> 00:09:50,080 ♫ KĂ€rlek och hat ♫ Du vet att jag vill ha dig 96 00:09:50,240 --> 00:09:53,120 ♫ Ditt Ă€r mitt ♫ Svart pĂ„ vitt 97 00:10:04,120 --> 00:10:07,200 -Du Ă€r hĂ€rifrĂ„n? -Ja, men jag har bott i... 98 00:10:07,360 --> 00:10:14,640 Respekt, Ă€ndĂ„! Jag Ă€r ocksĂ„ frĂ„n orten. Fucking Ă€lskar Madi Banja! 99 00:10:14,800 --> 00:10:17,400 Madi... 100 00:10:18,400 --> 00:10:23,640 Jag föddes utanför tullarna. Sen flyttade vi in till stan. 101 00:10:25,720 --> 00:10:28,960 -Jag ska bara slĂ„ en drill. -Okej. 102 00:10:30,800 --> 00:10:33,400 Oj. 103 00:10:33,560 --> 00:10:38,080 Jag vet inte... Är han ens skön? 104 00:10:38,240 --> 00:10:43,320 -Du ska inte gifta dig med honom. -Hur ser han ut? Det hĂ€r? 105 00:10:44,560 --> 00:10:50,080 Men det... Det blir skitbra. Nu super vi ner oss. 106 00:11:04,320 --> 00:11:06,320 Oj. 107 00:11:19,920 --> 00:11:22,680 AlltsĂ„, du behöver inte vara nervös. 108 00:11:22,840 --> 00:11:29,440 Jag vill gĂ„ ner. Jag vet att andra inte vill, men jag Ă€r inte som andra. 109 00:11:35,440 --> 00:11:38,600 -KĂ€nns det okej dĂ€r nere? -Bra. 110 00:11:39,800 --> 00:11:42,800 -Tror jag. -Tror du? 111 00:11:48,000 --> 00:11:50,480 Har du kondom? 112 00:12:03,080 --> 00:12:05,440 Nu kör vi. 113 00:12:14,560 --> 00:12:17,080 Shit, vad trĂ„ng du Ă€r. 114 00:12:17,840 --> 00:12:22,520 -Va? -Du Ă€r inte...oskuld? 115 00:12:23,200 --> 00:12:29,280 -Nej! -Bra. För jag tĂ€nder inte pĂ„ det. 116 00:12:36,800 --> 00:12:38,960 Okej... 117 00:12:49,400 --> 00:12:52,400 -Jag tror att du blöder. -Fuck! 118 00:12:52,560 --> 00:12:58,160 -Det Ă€r lugnt. Mens Ă€r naturligt. -Stygnen kanske har gĂ„tt upp. 119 00:12:58,320 --> 00:13:00,920 Jag har haft cancer. 120 00:13:05,720 --> 00:13:09,120 Bra att du kom, men allt ser bra ut. 121 00:13:09,280 --> 00:13:16,080 Det kan vara svĂ„rt att komma tillbaka till sexlivet. Du fĂ„r prova dig fram. 122 00:13:17,080 --> 00:13:20,520 En grej, bara. Smittar det? 123 00:13:20,680 --> 00:13:24,520 Vilket dĂ„? Cancern? 124 00:13:26,200 --> 00:13:31,760 Det jag kan ordinera dig Ă€r nog att du blir tillsammans med nĂ„n annan. 125 00:13:32,600 --> 00:13:37,560 Vi Ă€r inte tillsammans. Vi bara knullar. Eller... 126 00:13:40,640 --> 00:13:43,240 Lycka till. 127 00:13:44,200 --> 00:13:50,160 Min polare har en kitesurfgrej i HagsĂ€tra om du vill haka nĂ„n gĂ„ng. 128 00:13:50,800 --> 00:13:54,840 NĂ€sta helg om du Ă€r sugen... 129 00:14:02,960 --> 00:14:05,960 /HÅRDROCK/ 130 00:14:06,680 --> 00:14:13,800 HallĂ„, alla kunder. Det dĂ€r var konceptalbumet Skeleton Lord. 131 00:14:16,080 --> 00:14:22,480 Tja. Har du lunch nu? Det var tvĂ„ för en pĂ„ grillen om du vill ha. 132 00:14:28,400 --> 00:14:31,320 HĂ„rd natt, eller? 133 00:14:31,480 --> 00:14:35,600 -Jag hamnade pĂ„ sjukhus. -Seriöst? 134 00:14:35,760 --> 00:14:40,440 -Är du okej? -Ingen fara. Det var bara... 135 00:14:41,560 --> 00:14:48,280 -Jag tror inte att du vill höra. -Morsan var ensam. Jag har hört allt. 136 00:14:48,440 --> 00:14:53,760 Jag har försökt börja dejta, men det Ă€r lite svĂ„rt och komplicerat- 137 00:14:53,920 --> 00:14:59,000 -pĂ„ grund av att jag har vissa tillkortakommanden. 138 00:14:59,160 --> 00:15:02,320 I can relate. 139 00:15:02,480 --> 00:15:08,240 Jag Ă€r kort. Att ens matcha med folk Ă€r hur svĂ„rt som helst. Tro mig. 140 00:15:09,120 --> 00:15:14,080 Folk skriver i sina profiler: "Ingen under 1,80." 141 00:15:14,840 --> 00:15:17,920 -Men nĂ€r du lĂ€r kĂ€nna dem...? -Nope. 142 00:15:20,120 --> 00:15:24,880 -Men nĂ€r du visat din personlighet? -Ska vi slĂ„ vad? Kolla. 143 00:15:26,440 --> 00:15:31,040 Den hĂ€r tjejen... Vi har skrivit i nĂ„gra veckor nu. 144 00:15:31,200 --> 00:15:38,200 Samma vĂ€rderingar, samma intressen, allt matchar. Men jag Ă€r kortare. 145 00:15:38,360 --> 00:15:44,840 Om vi ses... Hur mycket slĂ„r du vad att hon inte reagerar pĂ„ min lĂ€ngd? 146 00:15:46,360 --> 00:15:49,680 -Hundra spĂ€nn, kanske? -Kör. 147 00:15:56,560 --> 00:16:00,880 -Hej! Vad kul att ses. -Äntligen. 148 00:16:01,040 --> 00:16:03,720 Hej! 149 00:16:09,640 --> 00:16:11,960 Allt bra? 150 00:16:12,120 --> 00:16:18,520 -Är det nĂ„t fel? -Nej... Jag Ă€r ledsen. Du hittar nĂ„n. 151 00:16:18,680 --> 00:16:22,120 -Hej dĂ„. -Hej dĂ„. Jag förstĂ„r. 152 00:16:24,400 --> 00:16:29,680 Jag sa ju det. Är man en centimeter utanför normen Ă€r det ett problem. 153 00:16:34,400 --> 00:16:36,760 Jag behöver cigg nu! 154 00:16:45,720 --> 00:16:51,440 Blev du sĂ„ förvĂ„nad? Har du aldrig tyckt att en kille Ă€r för kort? 155 00:16:51,600 --> 00:16:57,480 Jag vet inte. Jag har bara dejtat lĂ€ngre killar, I guess. 156 00:17:02,400 --> 00:17:05,480 Jag blev ju hundra spĂ€nn rikare. 157 00:17:09,440 --> 00:17:15,280 Om nĂ„gra centimeter spelar sĂ„ stor roll, vad betyder det för mig? 158 00:17:15,440 --> 00:17:20,360 Ska jag sĂ€ga det innan första dejten? "Jag har haft lite cancer." 159 00:17:20,520 --> 00:17:25,960 Men min vajay Ă€r sĂ„ kort att du kommer kĂ€nna dig lĂ„ng. Nice! 160 00:17:32,000 --> 00:17:37,640 Hej, hej! Du vet att jag sa att jag skulle gĂ„ med i Gyncancergruppen? 161 00:17:37,800 --> 00:17:41,200 De Ă€r hĂ€r! De har inte ens en lokal. 162 00:17:42,840 --> 00:17:45,720 DĂ„ ska vi se... 163 00:17:45,880 --> 00:17:51,360 Är det nĂ„n mer som vill berĂ€tta? Det Ă€r ju kul att höra. 164 00:17:54,040 --> 00:17:56,360 -Hej! -Alice heter jag. 165 00:17:56,520 --> 00:18:01,520 Maria sa att du var ung, men sĂ„ ung? Oj! 166 00:18:01,680 --> 00:18:06,160 VĂ€lkommen! Ja, varsĂ„god. 167 00:18:06,320 --> 00:18:12,440 DĂ„ Ă„terstĂ„r det bara att se vem som ska ta hand om vĂ„ra sociala medier. 168 00:18:12,600 --> 00:18:19,040 -Kaffe? -Maria, du kanske kan hjĂ€lpa oss? 169 00:18:20,480 --> 00:18:25,640 Mamma har bara fem followers och lĂ€gger ut stories av misstag. 170 00:18:25,800 --> 00:18:31,680 Det kanske Ă€r lite vĂ€l tamt. Vi kan vĂ€l vara mer "upp till kamp"? 171 00:18:31,840 --> 00:18:37,360 -Vi kan vĂ€l sittstrejka? -Du har ju gĂ„tt in i vĂ€ggen ocksĂ„. 172 00:18:37,520 --> 00:18:44,960 Se pĂ„ Bröstcancerfonden. De har fĂ„tt en hel mĂ„nad. Vi kan vĂ€l fĂ„ en vecka? 173 00:18:45,120 --> 00:18:50,040 Vi försökte fĂ„ till ett samarbete, men de kĂ€nde att det var riskabelt. 174 00:18:50,200 --> 00:18:54,800 Folk har precis vant sig vid brösten. De Ă€r inte redo för... 175 00:18:54,960 --> 00:19:00,440 Och sĂ„ gĂ„r det i trender vilken typ av cancer folk vill stötta. 176 00:19:00,600 --> 00:19:06,040 -Man kan vĂ€l stötta all cancer? -Folk kan bara ha en sak i huvudet. 177 00:19:06,200 --> 00:19:11,520 Till och med Barncancerorganisationen tvingas tĂ€nka pĂ„ sin nisch. 178 00:19:11,680 --> 00:19:16,520 De har Ă€ndĂ„ gulliga ungar som inte fĂ„r spela hockey. Vad har vi? 179 00:19:16,680 --> 00:19:19,320 Tanter med fel pĂ„ fittan. 180 00:19:19,480 --> 00:19:23,800 -Det Ă€r ju orĂ€ttvist! -Mamma, du Ă€r hysterisk. 181 00:19:23,960 --> 00:19:27,760 Jag Ă€r engagerad! 182 00:19:33,560 --> 00:19:39,760 Efter att du ringde, efter din första provtagning... Jag bara... 183 00:19:40,520 --> 00:19:44,240 Jag stĂ€llde in mig pĂ„ det vĂ€rsta. 184 00:19:46,080 --> 00:19:51,240 Och nu Ă€r du frisk. Det Ă€r fantastiskt. 185 00:19:51,400 --> 00:19:58,280 Det Ă€r bara att jag inte vet var jag ska göra av all den hĂ€r! 186 00:20:05,360 --> 00:20:11,280 Det Ă€r klart att du ska engagera dig om det kĂ€nns bra. SjĂ€lvklart, mamma. 187 00:20:14,160 --> 00:20:16,160 Du... 188 00:20:16,320 --> 00:20:21,000 Nu knullar vi den hĂ€r cancern i munnen. 189 00:20:21,160 --> 00:20:24,240 Mamma! Vad sĂ€ger du? 190 00:20:25,280 --> 00:20:30,280 Som man sĂ€ger nuförtiden. Man sĂ€ger vĂ€l "knulla cancern"? 191 00:20:30,440 --> 00:20:35,280 -Men sluta nu... -Knulla cancern! Knulla cancern! 192 00:20:35,440 --> 00:20:40,600 Knulla cancern! Knulla cancern! Knulla cancern! 193 00:20:40,760 --> 00:20:45,120 Knulla cancern! Knulla cancern! 194 00:20:51,640 --> 00:20:55,400 Svensktextning: Gabriella Eseland Iyuno Media Group för SVT 15524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.