All language subtitles for Paris.05.59.2016.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:46,209 --> 00:00:51,084 WHILE PARIS WAS SLEEPING 4 00:16:12,626 --> 00:16:14,542 You always keep your eyes shut? 5 00:16:15,042 --> 00:16:16,542 I'm with you. 6 00:16:17,001 --> 00:16:19,126 It helps me be with you. 7 00:16:19,959 --> 00:16:21,459 I want to look at you. 8 00:16:39,834 --> 00:16:41,626 Harder. It's good. 9 00:16:42,501 --> 00:16:44,376 Harder. Harder. 10 00:19:19,667 --> 00:19:22,834 Right, 11... and ten. 11 00:19:35,917 --> 00:19:38,001 Number 11. 12 00:19:38,126 --> 00:19:40,084 HM. 13 00:19:40,584 --> 00:19:42,459 - Your initials? - TD. 14 00:19:42,584 --> 00:19:44,917 - Thanks, guys. - Thanks. Bye. 15 00:20:29,876 --> 00:20:31,376 I'll wait outside. 16 00:20:37,376 --> 00:20:39,001 Bye. 17 00:20:43,126 --> 00:20:44,501 Ten. 18 00:20:46,334 --> 00:20:48,209 With a gin and tonic? 19 00:20:48,334 --> 00:20:50,084 9.90, thanks. 20 00:20:57,792 --> 00:20:59,834 - Thanks. - Bye. 21 00:21:41,667 --> 00:21:42,792 Come on. 22 00:21:47,042 --> 00:21:49,084 There's a bike station that way. 23 00:21:49,209 --> 00:21:52,292 It's where I park, so I can stretch my legs. 24 00:21:55,792 --> 00:21:57,209 I'll check for bikes. 25 00:21:57,334 --> 00:21:59,376 Before it loads, we'll be there. 26 00:22:20,584 --> 00:22:23,334 I think... your dick is beautiful. 27 00:22:24,292 --> 00:22:25,959 It is, it's beautiful. 28 00:22:26,584 --> 00:22:28,334 I don't know how to say it. 29 00:22:29,251 --> 00:22:30,917 I liked it straight off. 30 00:22:31,751 --> 00:22:33,376 And I swear, 31 00:22:33,501 --> 00:22:36,167 your cock is perfect to the touch. 32 00:22:36,917 --> 00:22:38,084 Come off it. 33 00:22:38,209 --> 00:22:40,251 No, I really mean it. 34 00:22:41,751 --> 00:22:43,917 A guy's dick is so important. 35 00:22:47,459 --> 00:22:50,501 I think you can fall in love with a guy's dick. 36 00:22:51,209 --> 00:22:52,501 I mean it. 37 00:22:57,626 --> 00:22:58,959 And... 38 00:23:00,292 --> 00:23:02,376 I can't wait to see yours again. 39 00:23:03,459 --> 00:23:04,584 Can't wait. 40 00:23:05,667 --> 00:23:07,501 I want to touch it... 41 00:23:08,542 --> 00:23:10,001 Kiss it. 42 00:23:11,584 --> 00:23:12,917 Suck it. 43 00:23:17,834 --> 00:23:21,417 Ooh... Off the top of my head, I'd say 11 bicycles. 44 00:23:21,542 --> 00:23:23,459 That's what the app says. 45 00:23:54,626 --> 00:23:58,501 Sorry, I'm obsessive. I can't help checking everything. 46 00:23:59,292 --> 00:24:02,001 Only with bikes. Don't jump to conclusions. 47 00:24:03,251 --> 00:24:05,001 This one will do. 48 00:24:15,501 --> 00:24:17,417 A little more love in the world. 49 00:25:20,334 --> 00:25:23,459 Tonight, with you, it was different. 50 00:25:23,584 --> 00:25:24,959 Huh? 51 00:25:25,084 --> 00:25:26,626 What did you say? 52 00:25:26,751 --> 00:25:29,751 When we made love, it was unusual. 53 00:25:31,917 --> 00:25:33,459 Because with you... 54 00:25:35,584 --> 00:25:37,001 I made love. 55 00:25:37,126 --> 00:25:39,209 We fucked and it was... 56 00:25:39,792 --> 00:25:44,542 I mean, it was like we were producing love. 57 00:25:45,042 --> 00:25:47,417 We made love, see what I mean? 58 00:25:47,542 --> 00:25:49,251 I couldn't hear you. 59 00:25:51,084 --> 00:25:52,917 But I agree, it was... 60 00:25:54,709 --> 00:25:58,209 I think we made a big contribution to world peace. 61 00:25:58,334 --> 00:26:01,376 What we did was pure love creation. 62 00:26:02,042 --> 00:26:03,917 We need to start over. 63 00:26:04,292 --> 00:26:06,251 For the good of humankind! 64 00:26:27,126 --> 00:26:28,417 Don't you think? 65 00:26:28,542 --> 00:26:30,334 We have to start over? 66 00:26:38,126 --> 00:26:40,751 - We're going to my place. - I got it. 67 00:26:40,876 --> 00:26:43,709 Straight ahead. I'll say when to turn. 68 00:26:44,626 --> 00:26:46,834 I can't lose sight of you. 69 00:26:51,459 --> 00:26:54,542 I don't want you to think... or imagine... 70 00:26:54,667 --> 00:26:56,459 It was strange for me, too. 71 00:27:04,834 --> 00:27:06,917 I'd never done that before. 72 00:27:07,042 --> 00:27:09,542 It was my first time like that. 73 00:27:10,251 --> 00:27:13,334 - Uh... At the Impact? - Yes. 74 00:27:13,459 --> 00:27:16,376 I had a boyfriend before, for a few months. 75 00:27:16,501 --> 00:27:18,626 Of course we didn't bother. 76 00:27:18,751 --> 00:27:22,042 But, like that, it was the first time. 77 00:27:23,042 --> 00:27:24,584 It was good. 78 00:27:24,709 --> 00:27:26,542 Better, even. Don't you think? 79 00:27:27,459 --> 00:27:29,376 I prefer it that way. 80 00:27:29,501 --> 00:27:31,834 With you, it was really good. 81 00:27:33,334 --> 00:27:35,334 Because it was unusual. 82 00:27:35,459 --> 00:27:37,376 Like you said: unusual. 83 00:27:38,251 --> 00:27:40,667 Wait, what do you mean? 84 00:27:40,792 --> 00:27:42,251 No way! 85 00:27:44,334 --> 00:27:47,209 You mean you fucked me without a rubber? 86 00:27:47,959 --> 00:27:49,917 You fucked me without a rubber? 87 00:27:52,542 --> 00:27:54,209 Fuck! 88 00:27:55,709 --> 00:27:58,001 What were you thinking? 89 00:27:58,126 --> 00:27:59,292 Fuck! 90 00:28:02,417 --> 00:28:04,126 You're insane! 91 00:28:12,042 --> 00:28:15,334 You're not two years old! What the fuck! 92 00:28:15,459 --> 00:28:17,376 You know sex clubs. 93 00:28:19,084 --> 00:28:20,792 Un-fucking-believable! 94 00:28:32,751 --> 00:28:33,876 Right. 95 00:28:34,834 --> 00:28:36,376 I'll call the AIDS hotline. 96 00:28:37,751 --> 00:28:39,667 They'll tell us what to do. 97 00:28:39,792 --> 00:28:41,417 Unless you're positive? 98 00:28:42,959 --> 00:28:44,459 I knew it. 99 00:28:59,667 --> 00:29:01,251 Hello? 100 00:29:01,376 --> 00:29:02,876 Hello. 101 00:29:03,001 --> 00:29:06,334 Uh... Speedy response. Perfect. 102 00:29:06,459 --> 00:29:07,584 Uh... 103 00:29:08,709 --> 00:29:10,667 The thing is... 104 00:29:13,001 --> 00:29:15,251 I just fucked a guy without a rubber. 105 00:29:19,501 --> 00:29:21,917 I can't remember. 106 00:29:25,792 --> 00:29:27,917 Uh... Probably. 107 00:29:32,126 --> 00:29:33,792 Is he HIV positive? 108 00:29:35,584 --> 00:29:37,001 I think so. 109 00:29:38,001 --> 00:29:39,459 Yes, he is. 110 00:29:44,959 --> 00:29:47,126 Uh... Emergency room? 111 00:29:47,792 --> 00:29:50,001 I'm near Saint Louis hospital. 112 00:29:54,001 --> 00:29:56,459 He should come with me. OK. 113 00:30:03,667 --> 00:30:06,459 I get priority? I tell them at admittance? 114 00:30:10,501 --> 00:30:12,626 I just say ASE? 115 00:30:12,751 --> 00:30:14,126 They'll understand? 116 00:30:15,167 --> 00:30:17,667 I tell them I had an ASE. 117 00:30:21,667 --> 00:30:22,834 OK. 118 00:30:23,959 --> 00:30:26,042 And then what happens? 119 00:30:37,376 --> 00:30:39,792 OK, right now. Of course. 120 00:30:39,917 --> 00:30:41,459 Thanks. Thanks a lot. 121 00:31:00,417 --> 00:31:02,251 We're going to Saint Louis. 122 00:31:02,376 --> 00:31:04,292 - They said... - You're not coming. 123 00:31:04,417 --> 00:31:06,584 - She said to go. - Is it necessary? 124 00:31:06,709 --> 00:31:09,751 - It's better. - Then I'll go alone. 125 00:31:11,584 --> 00:31:15,584 I don't know, your phone call... it was too weird. 126 00:31:15,709 --> 00:31:17,167 You're too weird. 127 00:31:17,292 --> 00:31:18,667 I want to be alone. 128 00:31:18,792 --> 00:31:20,501 - I just wanted... - Stop it! 129 00:31:20,626 --> 00:31:23,209 I fucked up. No need to hold my hand. 130 00:31:25,042 --> 00:31:26,376 You're mad at me? 131 00:31:27,001 --> 00:31:28,667 I don't know. Maybe. 132 00:31:31,917 --> 00:31:33,626 It's not fair, but, hey... 133 00:31:34,709 --> 00:31:36,209 Whatever you feel. 134 00:31:38,001 --> 00:31:39,876 We need to swap numbers. 135 00:31:43,084 --> 00:31:46,876 To work out your treatment, they'll need my results. 136 00:31:47,001 --> 00:31:49,126 You need to be able to contact me. 137 00:31:49,251 --> 00:31:52,042 - Go ahead... 06. - No, it's 07. 138 00:31:52,209 --> 00:31:54,834 - 07? - It's a new number. I changed. 139 00:31:54,959 --> 00:31:56,084 OK, 07... 140 00:31:56,501 --> 00:31:57,834 06... 141 00:31:57,959 --> 00:31:59,667 So is it 07 or 06? 142 00:31:59,792 --> 00:32:01,917 0706. It's my number. 143 00:32:02,042 --> 00:32:05,709 07 06 86 77 99. 144 00:32:10,292 --> 00:32:12,667 The unknown caller is Hugo. 145 00:32:18,084 --> 00:32:19,209 Théo. 146 00:32:23,959 --> 00:32:26,626 - Take rue de Lancry. - I know. 147 00:32:26,751 --> 00:32:28,834 Take the rue Vellefaux entrance... 148 00:32:28,959 --> 00:32:30,334 I set it! 149 00:33:07,834 --> 00:33:09,834 I'm not following you. 150 00:33:25,084 --> 00:33:28,167 I take the first right. Rue Albert Thomas. 151 00:34:33,876 --> 00:34:35,292 I'm with you. 152 00:34:35,959 --> 00:34:38,001 It helps me be with you. 153 00:34:43,876 --> 00:34:45,001 Harder. 154 00:34:53,001 --> 00:34:54,251 Harder. 155 00:35:00,042 --> 00:35:01,376 Harder. 156 00:35:07,709 --> 00:35:08,834 Harder. 157 00:35:14,292 --> 00:35:16,292 Harder. 158 00:36:15,084 --> 00:36:18,459 WHERE ARE YOU? 159 00:36:24,751 --> 00:36:26,167 Emergency room. 160 00:36:29,667 --> 00:36:33,042 CALL ME! 161 00:36:37,334 --> 00:36:42,417 WHY DON'T YOU ANSWER? 162 00:36:56,167 --> 00:36:59,126 I LEFT YOU A MESSAGE 163 00:37:00,084 --> 00:37:02,834 IT'S IMPORTANT! 164 00:37:58,334 --> 00:38:01,292 Here are your papers. You can wait over there. 165 00:38:01,417 --> 00:38:03,917 - The intern will call you. - OK, goodbye. 166 00:38:04,042 --> 00:38:05,167 Good bye. 167 00:38:07,584 --> 00:38:10,626 - Hello. - Hello. I had an ASE. 168 00:38:10,751 --> 00:38:12,917 OK. How long ago? 169 00:38:13,042 --> 00:38:14,292 Under an hour. 170 00:38:14,417 --> 00:38:17,126 Under an hour. Is your partner here? 171 00:38:17,251 --> 00:38:18,917 - No. -OK. 172 00:38:19,042 --> 00:38:21,959 - Do you have any health issues? - No. 173 00:38:22,084 --> 00:38:24,042 - Allergies? - No. 174 00:38:24,167 --> 00:38:27,251 - Any medication? - Nothing. 175 00:38:27,376 --> 00:38:30,792 So I need some identification: your ID card 176 00:38:30,917 --> 00:38:33,167 and your health card if you have it. 177 00:38:46,709 --> 00:38:49,167 - Still the same address? - Yes. 178 00:38:49,292 --> 00:38:50,417 OK. 179 00:38:55,084 --> 00:38:57,001 Here are your papers. 180 00:38:57,126 --> 00:39:00,876 You can wait over there. The intern will see you soon. 181 00:39:01,001 --> 00:39:02,001 - Thanks. - Goodbye. 182 00:39:02,126 --> 00:39:03,251 Goodbye. 183 00:39:53,001 --> 00:39:56,084 Cellphones are forbidden here. 184 00:39:56,626 --> 00:39:58,501 Even text messages. 185 00:39:58,626 --> 00:40:00,459 I didn't know. Thanks. 186 00:40:05,959 --> 00:40:08,001 I'M HERE. WHERE ARE YOU? 187 00:40:26,251 --> 00:40:29,834 - I can handle this. - I know. I'm sure... I guess. 188 00:40:29,959 --> 00:40:33,292 - Did you get my message? - I ignored it. 189 00:40:33,417 --> 00:40:36,542 You were so stressed out, I forgot. 190 00:40:36,667 --> 00:40:39,292 Tell the intern I'm in treatment. 191 00:40:40,042 --> 00:40:43,834 I consult regularly and my viral load is undetectable now. 192 00:40:44,417 --> 00:40:45,626 That's all. 193 00:40:45,751 --> 00:40:48,709 - What's the difference? - Just tell him. 194 00:40:48,834 --> 00:40:51,417 The AIDS hotline said it was important. 195 00:40:52,542 --> 00:40:53,751 Great. 196 00:41:01,251 --> 00:41:05,126 OK, I admit it. I thought I should come, 197 00:41:05,251 --> 00:41:07,126 to be with you now, 198 00:41:07,251 --> 00:41:09,459 so you have someone to talk to. 199 00:41:11,459 --> 00:41:14,042 If you want, I can leave. No problem. 200 00:41:15,209 --> 00:41:16,709 Or I can stay. 201 00:41:17,501 --> 00:41:18,959 It's up to you. 202 00:41:19,709 --> 00:41:22,084 If you want to know, I'd like to stay. 203 00:41:22,209 --> 00:41:23,459 I don't know. 204 00:41:23,584 --> 00:41:25,042 I really don't know. 205 00:41:27,167 --> 00:41:28,876 Then I'll decide for you. 206 00:41:30,126 --> 00:41:31,376 Let me see. 207 00:41:32,334 --> 00:41:33,751 What are you doing? 208 00:41:33,876 --> 00:41:36,001 I'm reading your mind. 209 00:41:36,959 --> 00:41:38,751 Your eyes don't lie. 210 00:41:40,334 --> 00:41:41,709 Look me in the eye. 211 00:41:44,042 --> 00:41:46,126 No, better than that. Look at me. 212 00:41:46,251 --> 00:41:47,834 Straight in the eyes. 213 00:41:51,376 --> 00:41:53,292 OK, then. Stay. 214 00:41:54,459 --> 00:41:56,626 It won't take long. 215 00:42:09,042 --> 00:42:10,876 Mr Vinaver, please. 216 00:42:16,501 --> 00:42:17,917 See you later. 217 00:42:21,126 --> 00:42:23,709 I understand. I've been there. 218 00:42:23,834 --> 00:42:25,001 What? 219 00:42:25,584 --> 00:42:26,959 You're scared? 220 00:42:27,709 --> 00:42:29,376 Yes, I'm scared. 221 00:42:29,501 --> 00:42:31,792 - You stayed to tell me that? - No. 222 00:42:33,167 --> 00:42:35,376 I wanted to keep you company. 223 00:42:36,792 --> 00:42:39,126 I was alone when I got my results. 224 00:42:40,292 --> 00:42:41,792 And before that, too. 225 00:42:43,334 --> 00:42:45,626 I don't want you to go through that. 226 00:43:01,292 --> 00:43:02,751 It's not allowed. 227 00:43:02,876 --> 00:43:05,626 Really? Where did you hear that? 228 00:43:06,584 --> 00:43:08,667 Look, I wanted to show you this. 229 00:43:09,917 --> 00:43:13,417 They say, when there's active penetration, 230 00:43:13,542 --> 00:43:17,459 the risk of infection is 0.06 to 0.62%. 231 00:43:18,167 --> 00:43:20,834 Hey, that's not allowed. 232 00:43:20,959 --> 00:43:23,792 I told your friend earlier. 233 00:43:23,917 --> 00:43:25,917 - I told you? - You told me. 234 00:43:26,042 --> 00:43:29,959 I knew I told you. You should have told your friend. 235 00:43:30,084 --> 00:43:32,917 It's OK, I'm done. Relax. 236 00:43:34,084 --> 00:43:36,751 They don't mess around with that here! 237 00:43:39,376 --> 00:43:41,417 Good... Good. 238 00:43:42,917 --> 00:43:45,251 You can make calls over there. 239 00:43:45,376 --> 00:43:47,751 Over there, it's allowed. 240 00:43:48,417 --> 00:43:53,251 After all, people need to be able to make calls. 241 00:43:53,376 --> 00:43:56,459 We're in ER. Things happen. 242 00:43:57,751 --> 00:43:59,542 Deaths, sometimes. 243 00:43:59,667 --> 00:44:03,417 Then you need to make a phone call, right? 244 00:44:05,209 --> 00:44:07,084 Do you come here often? 245 00:44:08,751 --> 00:44:10,709 No, it's the first time. 246 00:44:11,501 --> 00:44:14,709 I need to make a call. Sorry! 247 00:44:14,834 --> 00:44:16,001 Coming? 248 00:44:32,292 --> 00:44:33,542 I need a coffee. 249 00:44:33,667 --> 00:44:37,126 You're not nice. We could have listened to him. 250 00:44:37,251 --> 00:44:38,751 Did you hear him? 251 00:44:38,876 --> 00:44:42,292 "Do we come often?" Like it's a café or a restaurant. 252 00:44:42,417 --> 00:44:44,251 He's nuts. Keep your distance. 253 00:44:44,376 --> 00:44:46,334 Or he's just lonely. 254 00:45:06,792 --> 00:45:08,126 My treat. 255 00:45:08,251 --> 00:45:09,834 If you want. 256 00:45:10,709 --> 00:45:13,417 - No sugar? - As much as possible. 257 00:45:16,667 --> 00:45:18,917 Show me again... that website. 258 00:45:19,042 --> 00:45:20,501 Really? 259 00:45:20,626 --> 00:45:23,209 - It was a stupid idea. - Show me. 260 00:45:32,501 --> 00:45:33,584 So? 261 00:45:33,709 --> 00:45:34,792 Thanks. 262 00:45:34,917 --> 00:45:36,126 It's loading. 263 00:45:48,126 --> 00:45:49,376 Show me. 264 00:45:49,501 --> 00:45:50,876 Take a look. 265 00:46:00,709 --> 00:46:02,709 I'm no maths genius. 266 00:46:02,834 --> 00:46:05,792 A risk of 0.62% is almost nothing. 267 00:46:05,917 --> 00:46:08,001 But people get infected anyway. 268 00:46:09,001 --> 00:46:11,542 Give it back. It was a stupid idea. 269 00:46:11,667 --> 00:46:13,584 Statistics don't mean a thing. 270 00:46:14,584 --> 00:46:16,126 And that's ugly! 271 00:46:17,376 --> 00:46:18,751 Take you, for example. 272 00:46:21,292 --> 00:46:22,626 That's different. 273 00:46:29,459 --> 00:46:31,084 Because you were passive? 274 00:46:31,917 --> 00:46:33,751 No need to be an asshole. 275 00:46:37,334 --> 00:46:39,334 It wasn't the same... 276 00:46:41,709 --> 00:46:43,417 because it wasn't the same. 277 00:46:48,501 --> 00:46:50,751 The difference is I'm in treatment. 278 00:46:51,876 --> 00:46:53,209 I take my drugs. 279 00:46:53,334 --> 00:46:55,584 And my viral load is undetectable. 280 00:47:08,042 --> 00:47:09,876 I had just got my licence. 281 00:47:11,042 --> 00:47:12,751 I'm from Lons-le-Saunier. 282 00:47:12,876 --> 00:47:15,667 Not even Lons. Can you imagine? 283 00:47:15,792 --> 00:47:17,834 I don't know the regions. 284 00:47:17,959 --> 00:47:20,209 Maybe Normandy but on vacation. 285 00:47:20,334 --> 00:47:21,751 And Berry. 286 00:47:21,876 --> 00:47:24,001 I'd never met a fag. 287 00:47:24,126 --> 00:47:26,501 And I was 18. 288 00:47:27,126 --> 00:47:28,959 But I knew where they fucked. 289 00:47:29,084 --> 00:47:31,792 At a highway rest station with toilets. 290 00:47:31,917 --> 00:47:34,126 It's a nice place, really. 291 00:47:34,251 --> 00:47:36,084 With big trees. 292 00:47:37,792 --> 00:47:39,917 It's all I could think of during the test, 293 00:47:40,042 --> 00:47:41,792 that I could go fuck, too. 294 00:47:42,459 --> 00:47:44,959 I waited three days for the pink slip. 295 00:47:45,084 --> 00:47:48,876 It came at last. That night I borrowed my mum's car 296 00:47:49,001 --> 00:47:50,792 and went out and got laid. 297 00:47:52,334 --> 00:47:53,917 It was pretty lame. 298 00:47:55,876 --> 00:47:57,501 A quick fuck. 299 00:47:58,667 --> 00:48:00,626 Sort of shameful. 300 00:48:01,959 --> 00:48:04,084 No talking. No eye contact. 301 00:48:06,667 --> 00:48:09,209 They don't even know what a rubber is. 302 00:48:09,334 --> 00:48:12,084 Tell them they're gay and they'd beat you up. 303 00:48:13,334 --> 00:48:14,501 See what I mean? 304 00:48:15,917 --> 00:48:18,001 They don't get treatment. 305 00:48:18,584 --> 00:48:21,084 They don't know they're HIV positive. 306 00:48:21,209 --> 00:48:23,667 It makes it riskier for the partner. 307 00:48:23,792 --> 00:48:25,501 It was your first time? 308 00:48:28,042 --> 00:48:31,584 I'm not helping. I shouldn't have told you that. 309 00:48:32,709 --> 00:48:35,042 It's easy to use a rubber, right? 310 00:48:39,209 --> 00:48:40,917 I'm so stupid. 311 00:48:42,417 --> 00:48:43,542 I'm so stupid. 312 00:48:43,667 --> 00:48:45,751 No, it can happen to anyone. 313 00:48:50,876 --> 00:48:52,667 Come on. 314 00:48:52,792 --> 00:48:54,042 Let's go. 315 00:48:55,042 --> 00:48:57,584 I'll make you miss your turn. 316 00:49:13,292 --> 00:49:15,209 Mr Daumier? I was waiting. 317 00:49:15,334 --> 00:49:18,001 - Sorry, I was... - Let's go. It's an emergency. 318 00:49:19,001 --> 00:49:22,459 Unbelievable! They give priority to faggots? 319 00:49:22,584 --> 00:49:23,834 Ignore him. He's a regular. 320 00:49:23,959 --> 00:49:25,876 - Is it normal... - Let's go. 321 00:49:26,001 --> 00:49:27,667 ...to let perverts go first? 322 00:49:31,792 --> 00:49:33,709 Do you want him to come? 323 00:49:33,834 --> 00:49:35,084 Yes. 324 00:49:42,501 --> 00:49:44,084 Go in and sit down. 325 00:49:54,084 --> 00:49:56,001 So what happened? 326 00:49:57,459 --> 00:49:59,959 - I had an ASE. - I see. 327 00:50:00,084 --> 00:50:02,667 Can I have the details? 328 00:50:03,584 --> 00:50:05,626 - A broken condom. - OK. 329 00:50:06,084 --> 00:50:07,876 You two. You're the partner? 330 00:50:08,001 --> 00:50:09,959 - Yes, the sexual partner. - Right. 331 00:50:10,084 --> 00:50:11,376 I'm HIV positive. 332 00:50:12,751 --> 00:50:15,042 OK. Are you on a triple therapy? 333 00:50:15,167 --> 00:50:17,376 Yes, I'm in treatment. 334 00:50:17,501 --> 00:50:19,626 Have you consulted lately? 335 00:50:19,751 --> 00:50:21,626 About three months ago. 336 00:50:21,751 --> 00:50:24,209 OK. Do you know your viral load? 337 00:50:24,334 --> 00:50:25,626 It's undetectable. 338 00:50:25,751 --> 00:50:28,584 OK. That's a good thing. 339 00:50:28,709 --> 00:50:32,334 Um... Do you know your status? 340 00:50:32,459 --> 00:50:35,167 Yes, I get regular tests. 341 00:50:35,292 --> 00:50:37,959 - I did one two months ago. - Which was...? 342 00:50:38,084 --> 00:50:41,126 - I'm fine. - Negative. OK. 343 00:50:41,251 --> 00:50:42,834 I don't take risks. 344 00:50:43,792 --> 00:50:45,584 OK. 345 00:50:45,709 --> 00:50:47,001 One more thing. 346 00:50:47,126 --> 00:50:50,209 Uh... who was active during intercourse? 347 00:50:50,334 --> 00:50:52,917 - I was active. - OK. 348 00:50:53,042 --> 00:50:56,376 When the condom broke, did you pull out immediately? 349 00:50:56,501 --> 00:50:57,751 No, I didn't pull out. 350 00:50:57,876 --> 00:51:00,084 So there was an ejaculation? 351 00:51:00,209 --> 00:51:01,209 OK. 352 00:51:01,334 --> 00:51:03,792 In any case, since your partner's positive, 353 00:51:03,917 --> 00:51:07,459 treatment is advised. An emergency triple therapy. 354 00:51:08,417 --> 00:51:13,709 The idea is to stop the virus reproducing in your body. 355 00:51:13,834 --> 00:51:17,834 Uh... It's pretty heavy-duty therapy. 356 00:51:17,959 --> 00:51:20,792 It lasts 28 days. 357 00:51:20,917 --> 00:51:23,334 Three pills a day, at the same time, 358 00:51:23,459 --> 00:51:25,042 every 24 hours. 359 00:51:25,167 --> 00:51:28,001 Do you agree to the treatment? 360 00:51:28,126 --> 00:51:29,251 Yes. 361 00:51:31,501 --> 00:51:35,334 I'll go get the pills and I'll explain everything. 362 00:51:50,876 --> 00:51:52,126 Are you OK? 363 00:52:23,126 --> 00:52:24,751 This is the kit. 364 00:52:29,917 --> 00:52:31,126 Here's how it works. 365 00:52:31,292 --> 00:52:34,001 There's a bottle of water and a cake, 366 00:52:34,126 --> 00:52:38,876 because it's better to eat at the same time. 367 00:52:39,209 --> 00:52:42,584 For now you have four days of pills. 368 00:52:42,709 --> 00:52:46,084 On Monday, you have to go to the screening unit, 369 00:52:46,209 --> 00:52:48,042 here at the hospital. 370 00:52:48,167 --> 00:52:51,626 No need for an appointment. Explain what happened. 371 00:52:51,751 --> 00:52:55,167 They'll see you right away. 372 00:52:55,292 --> 00:52:57,709 It's best if you come, too, 373 00:52:57,834 --> 00:52:59,167 with your results. 374 00:52:59,292 --> 00:53:00,667 OK, I'm free on Monday. 375 00:53:00,792 --> 00:53:02,376 - Right. - Yes. 376 00:53:02,501 --> 00:53:06,167 On Monday, we'll do new blood tests. 377 00:53:06,292 --> 00:53:09,959 The doctor will decide if you'll continue the treatment. 378 00:53:10,084 --> 00:53:12,084 He'll see how you tolerate it. 379 00:53:12,209 --> 00:53:15,251 The side effects are mostly digestive. 380 00:53:15,376 --> 00:53:18,251 Nausea and diarrhoea 381 00:53:18,376 --> 00:53:21,251 - and maybe some fatigue. - OK. 382 00:53:21,376 --> 00:53:24,042 If you really react badly, we can change. 383 00:53:24,167 --> 00:53:28,376 But the symptoms usually improve. 384 00:53:28,501 --> 00:53:31,084 - OK. - It's mostly the first days. 385 00:53:31,209 --> 00:53:35,167 Right. Let's start right now. 386 00:53:35,292 --> 00:53:38,501 It's best to start as soon as possible. 387 00:53:38,626 --> 00:53:41,292 One of each colour today. 388 00:53:41,417 --> 00:53:43,584 Afterwards, you take the rest. 389 00:53:43,709 --> 00:53:46,501 - Do I start by eating? - If you want. 390 00:53:52,292 --> 00:53:53,584 All of it? 391 00:54:33,292 --> 00:54:34,709 I need some water. 392 00:54:44,501 --> 00:54:46,376 Now, take the three pills. 393 00:54:46,501 --> 00:54:48,209 - One of each? - Yes. 394 00:55:38,001 --> 00:55:39,126 You're OK? 395 00:55:40,126 --> 00:55:41,126 Yes. 396 00:55:41,251 --> 00:55:42,376 Good. 397 00:55:44,126 --> 00:55:45,917 Here's the kit. 398 00:55:47,751 --> 00:55:49,334 It's for four days. 399 00:55:50,417 --> 00:55:56,209 It's not a nice thing to go through. It's a bit stressful. 400 00:55:56,334 --> 00:55:59,626 But you can get help on Monday. 401 00:55:59,751 --> 00:56:01,917 The two of you are here, now. 402 00:56:02,042 --> 00:56:05,417 It's good if you support him during this ordeal. 403 00:56:06,084 --> 00:56:09,584 It will be OK because we're within the time frame. 404 00:56:09,709 --> 00:56:13,167 If you take the treatment every 24 hours, 405 00:56:13,292 --> 00:56:16,959 there's a very good chance the virus won't spread 406 00:56:17,084 --> 00:56:20,834 and at the end, you'll still be HIV negative. 407 00:56:20,959 --> 00:56:22,667 OK? 408 00:56:22,792 --> 00:56:23,917 Right... 409 00:56:24,792 --> 00:56:26,251 - Thank you. - Thank you. 410 00:56:26,376 --> 00:56:28,667 You're welcome. I'll see you out. 411 00:56:37,334 --> 00:56:38,876 - Good bye. - Good bye. 412 00:57:38,876 --> 00:57:40,001 - Hello. - Hello. 413 00:57:40,126 --> 00:57:41,251 Hello. 414 00:58:17,042 --> 00:58:18,584 - Did you notice? - Hm? 415 00:58:18,709 --> 00:58:21,001 - Women run this place. - Yeah. 416 00:58:21,126 --> 00:58:24,626 Guys leave the worst jobs to women. What a shitty world! 417 00:58:24,751 --> 00:58:27,042 Yeah. Women and fags. 418 00:58:27,167 --> 00:58:28,917 The night belongs to women and fags. 419 00:58:55,917 --> 00:58:57,834 And night watchmen. 420 00:58:57,959 --> 00:59:01,792 That's a position of power. Limited power but even so... 421 00:59:01,917 --> 00:59:03,251 He's black. 422 00:59:03,376 --> 00:59:06,167 Of course. Like I said, limited power. 423 00:59:46,292 --> 00:59:47,584 Are you a hairdresser? 424 00:59:48,792 --> 00:59:52,001 What makes you say that? Is it my nail polish? 425 00:59:52,126 --> 00:59:54,334 No, it's Monday. 426 00:59:54,459 --> 00:59:57,167 Hairdressers always close on Monday. 427 00:59:57,292 --> 01:00:00,126 Lots of stores close on Monday. 428 01:00:00,709 --> 01:00:03,584 You can't buy food, except in supermarkets. 429 01:00:03,709 --> 01:00:05,959 So are you a grocer? 430 01:00:06,084 --> 01:00:07,459 A baker? A cheese seller? 431 01:00:09,667 --> 01:00:12,292 No. I'm a notary's clerk. 432 01:00:12,417 --> 01:00:14,667 My boss gives me Monday off. 433 01:00:15,459 --> 01:00:17,376 Sometimes, in exchange, 434 01:00:17,501 --> 01:00:21,084 I stay late or I finish work at the weekend. 435 01:00:21,209 --> 01:00:24,084 Either way, it works for me. 436 01:00:24,584 --> 01:00:27,376 I love not starting the week with everyone else. 437 01:00:27,501 --> 01:00:29,501 More than having Friday off. 438 01:00:29,626 --> 01:00:31,959 Seriously? You're a notary's clerk? 439 01:00:32,084 --> 01:00:34,626 I know, it sounds impressive. 440 01:00:34,751 --> 01:00:36,751 But it's a job like any other. 441 01:00:36,876 --> 01:00:38,459 Better than many others. 442 01:00:39,251 --> 01:00:41,084 I want to be a notary. 443 01:00:41,209 --> 01:00:45,001 But you have to study for a long time and it's expensive. 444 01:00:45,126 --> 01:00:47,001 I had to get out of my village. 445 01:00:47,584 --> 01:00:50,709 I needed to work. I became a clerk 446 01:00:50,834 --> 01:00:52,334 to become a notary. 447 01:00:52,459 --> 01:00:54,792 It takes longer, but I'm independent 448 01:00:54,917 --> 01:00:56,709 and I got out of the Jura. 449 01:00:58,292 --> 01:01:00,001 I'm happy with my life. 450 01:01:05,334 --> 01:01:06,709 It's weird. 451 01:01:06,834 --> 01:01:09,126 We turned left out of the hospital, 452 01:01:09,251 --> 01:01:12,292 without thinking. Where are you going? 453 01:01:12,417 --> 01:01:15,376 I don't know. I'm following you. 454 01:01:16,376 --> 01:01:17,834 I'm following you, too. 455 01:01:18,501 --> 01:01:19,959 We'll go round in circles. 456 01:01:24,251 --> 01:01:26,667 It's late. You're heading home? 457 01:01:28,459 --> 01:01:29,959 You're not exhausted? 458 01:01:30,084 --> 01:01:32,251 If you want me to go, just say so. 459 01:01:32,376 --> 01:01:33,959 That's not what I meant. 460 01:01:34,084 --> 01:01:37,084 But if you want to go get some sleep... 461 01:01:37,209 --> 01:01:39,084 I like being with you. 462 01:01:39,626 --> 01:01:44,209 Even if... the circumstances could be better. 463 01:01:44,876 --> 01:01:46,834 I don't feel like sleeping. 464 01:01:47,292 --> 01:01:48,501 Do you? 465 01:01:51,126 --> 01:01:52,626 I'm hungry. 466 01:01:53,334 --> 01:01:55,501 Do you think the bakeries are open? 467 01:01:55,876 --> 01:01:57,209 Let's try over there. 468 01:02:03,251 --> 01:02:05,042 We'll find something. 469 01:02:11,501 --> 01:02:13,501 It does me good being with you. 470 01:02:13,626 --> 01:02:15,001 You're good for me. 471 01:02:21,792 --> 01:02:23,292 Why are you going this way? 472 01:02:23,417 --> 01:02:24,709 It's random. 473 01:02:25,459 --> 01:02:27,709 There's nothing on the canal. 474 01:02:27,834 --> 01:02:29,084 Do you think? 475 01:02:29,584 --> 01:02:30,917 Probably. 476 01:02:31,626 --> 01:02:33,001 But it's beautiful. 477 01:02:33,751 --> 01:02:36,876 Is this a romantic walk or a food hunt? 478 01:02:37,001 --> 01:02:38,876 We can do both. 479 01:02:39,001 --> 01:02:41,501 I'm not so sure about the walk. 480 01:03:20,459 --> 01:03:21,917 Feels good, doesn't it? 481 01:03:23,251 --> 01:03:26,126 It's a new concept: the romantic sprint. 482 01:03:26,251 --> 01:03:27,334 Very funny. 483 01:03:27,459 --> 01:03:29,667 We'd have more luck on the other side. 484 01:03:29,792 --> 01:03:31,459 Let's not cross the canal. 485 01:03:31,584 --> 01:03:33,167 OK, why? 486 01:03:33,292 --> 01:03:36,459 It's a game. Let's go that way. 487 01:03:36,584 --> 01:03:39,501 It's worse over there. There's nothing. 488 01:03:39,626 --> 01:03:41,292 Let's try Stalingrad. 489 01:03:41,417 --> 01:03:42,501 No! 490 01:04:00,167 --> 01:04:01,959 Did you have side effects? 491 01:04:02,626 --> 01:04:04,667 I want to know what's coming. 492 01:04:05,084 --> 01:04:06,792 It's dead here. 493 01:04:07,417 --> 01:04:09,626 Civilisation starts at Stalingrad. 494 01:04:10,834 --> 01:04:12,292 You didn't answer. 495 01:04:16,959 --> 01:04:19,334 The drugs are not the problem. 496 01:04:19,459 --> 01:04:21,501 You get used to taking them. 497 01:04:22,084 --> 01:04:25,792 It's not so unmanageable now. You can skip a pill, 498 01:04:25,917 --> 01:04:27,792 but not too often. 499 01:04:29,251 --> 01:04:32,084 When you have a normal life with a job, 500 01:04:32,209 --> 01:04:34,834 it's part of the routine, like a habit. 501 01:04:35,834 --> 01:04:38,334 The side effects go away, 502 01:04:38,459 --> 01:04:40,417 or you change treatment. 503 01:04:44,042 --> 01:04:46,042 The problem is the virus. 504 01:04:47,376 --> 01:04:48,584 I mean... 505 01:04:49,709 --> 01:04:51,667 even if it's undetectable. 506 01:04:52,834 --> 01:04:56,292 Even if I'm not scared any more that it will kill me. 507 01:04:58,334 --> 01:04:59,626 It's there. 508 01:05:00,584 --> 01:05:01,959 I think about it. 509 01:05:02,501 --> 01:05:03,876 Often. 510 01:05:07,709 --> 01:05:11,126 They say, "Live with it." 511 01:05:12,501 --> 01:05:14,376 But I can't. 512 01:05:14,501 --> 01:05:16,126 I live against it. 513 01:05:16,251 --> 01:05:18,209 I try to live against it. 514 01:05:19,084 --> 01:05:20,751 I'm probably wrong. 515 01:05:20,876 --> 01:05:22,501 I should live with it. 516 01:05:22,626 --> 01:05:24,459 Make my peace with it. 517 01:05:25,667 --> 01:05:27,626 But I can't. 518 01:05:36,584 --> 01:05:38,709 Is this the right direction? 519 01:05:38,834 --> 01:05:41,876 I'm a stomach on legs. If there was food, 520 01:05:42,001 --> 01:05:43,667 my instinct would tell me. 521 01:05:43,834 --> 01:05:46,626 Where else is there? It's civilised that way. 522 01:05:46,751 --> 01:05:49,001 - My instinct? -No such thing. 523 01:06:15,917 --> 01:06:18,209 I can't explain it. 524 01:06:18,334 --> 01:06:20,751 I want to kiss you and punch you. 525 01:06:21,959 --> 01:06:24,042 I want to hit you now. 526 01:06:24,167 --> 01:06:25,959 Hard, really hard. 527 01:06:26,834 --> 01:06:28,209 That's nice. 528 01:06:29,876 --> 01:06:31,584 Would you feel better? 529 01:06:31,709 --> 01:06:33,292 I don't know. 530 01:06:33,417 --> 01:06:35,251 I want to. 531 01:06:35,376 --> 01:06:37,084 I'm itching to do it. 532 01:06:38,126 --> 01:06:39,917 Itching all over. 533 01:07:28,084 --> 01:07:31,334 Want to try a 24-hour kebab joint? 534 01:07:31,459 --> 01:07:33,917 A kebab? If I have to. 535 01:07:35,167 --> 01:07:39,167 Who eats kebabs at 6:00 besides fags just out of ER? 536 01:07:39,292 --> 01:07:42,917 Night workers or guys who start work on a full stomach. 537 01:07:46,042 --> 01:07:48,292 You could have said you had a plan. 538 01:07:48,417 --> 01:07:50,001 It's more fun this way. 539 01:07:58,792 --> 01:08:00,251 - Hello. - Good morning. 540 01:08:00,376 --> 01:08:03,376 You're right. What time is it? 541 01:08:03,501 --> 01:08:05,917 5:30 but I'm running early. 542 01:08:06,042 --> 01:08:07,876 You're out of kebabs? 543 01:08:08,001 --> 01:08:09,876 Sorry, all sold out. 544 01:08:10,001 --> 01:08:11,709 I have other things. 545 01:08:12,917 --> 01:08:14,917 - I'll have chicken. - One chicken? 546 01:08:15,042 --> 01:08:16,251 - No, two. - Two. 547 01:08:16,376 --> 01:08:17,959 Running made me hungry. 548 01:08:20,751 --> 01:08:22,417 But you're right. 549 01:08:23,126 --> 01:08:25,584 A kebab is good after partying. 550 01:08:25,709 --> 01:08:29,334 I only work weekends. I serve the party-goers. 551 01:08:29,459 --> 01:08:31,501 - No onions. - Me neither. 552 01:08:36,292 --> 01:08:40,334 It's dead now but until three or four o'clock, I'm really busy. 553 01:08:41,417 --> 01:08:43,584 Where I'm from, you have tea after. 554 01:08:43,709 --> 01:08:46,167 - Where are you from? - I'm Syrian. 555 01:08:47,167 --> 01:08:49,376 With my university buddies, 556 01:08:49,501 --> 01:08:53,209 it was a ritual to eat a kebab after a night on the town. 557 01:08:53,334 --> 01:08:55,959 It's not exactly the same as here. 558 01:08:56,084 --> 01:08:57,709 The meat in Syria... 559 01:08:58,917 --> 01:09:00,584 Are you here because of the war? 560 01:09:00,709 --> 01:09:01,834 No. 561 01:09:04,459 --> 01:09:07,209 I studied architecture in Damascus. 562 01:09:11,792 --> 01:09:13,584 The war is horrible. 563 01:09:14,709 --> 01:09:16,501 But there was too much injustice. 564 01:09:18,501 --> 01:09:21,417 After a while, people can't stand it any more. 565 01:09:22,126 --> 01:09:23,876 Forty-five years... 566 01:09:24,001 --> 01:09:25,334 It's a long time. 567 01:09:29,709 --> 01:09:31,626 I didn't live there. 568 01:09:31,751 --> 01:09:33,167 I survived. 569 01:09:36,251 --> 01:09:38,542 I guess you can't understand, 570 01:09:38,667 --> 01:09:41,167 because you're free here. 571 01:09:43,876 --> 01:09:46,209 We couldn't talk. 572 01:09:46,334 --> 01:09:47,834 Not to anybody. 573 01:09:47,959 --> 01:09:50,084 Not even my university buddies. 574 01:09:50,917 --> 01:09:53,376 A life without talking is unbearable. 575 01:09:53,501 --> 01:09:57,542 About politics, or even just what we feel. 576 01:09:57,667 --> 01:09:59,209 Our desires... 577 01:10:01,834 --> 01:10:03,542 Here you are. 578 01:10:03,667 --> 01:10:05,209 Twelve euros. 579 01:10:05,334 --> 01:10:06,667 I'll get it. 580 01:10:13,292 --> 01:10:14,334 - Thanks. - Thanks. 581 01:10:14,459 --> 01:10:15,792 - Goodbye. - Have a nice day. 582 01:10:20,167 --> 01:10:22,042 I bet you're still a student. 583 01:10:22,167 --> 01:10:23,959 No, not exactly. 584 01:10:26,167 --> 01:10:30,501 Uh... How about we go eat somewhere calm? 585 01:10:32,251 --> 01:10:34,167 I know. Over by the canal. 586 01:10:39,667 --> 01:10:41,667 Tell me, what do you do? 587 01:10:42,251 --> 01:10:44,876 You ask all the questions. 588 01:10:48,167 --> 01:10:49,626 What do you want to know? 589 01:10:49,751 --> 01:10:52,251 Well, first up, what do you do? 590 01:10:52,376 --> 01:10:53,834 An internship. 591 01:10:53,959 --> 01:10:56,334 I have a master's in industrial design. 592 01:10:56,459 --> 01:10:58,501 I'm an intern in a big company. 593 01:10:58,626 --> 01:11:00,167 It's interesting. 594 01:11:02,042 --> 01:11:03,876 You don't sound convinced. 595 01:11:04,001 --> 01:11:07,792 I am, but right now I want to do other things. 596 01:11:07,917 --> 01:11:10,584 I want to be an aid worker. 597 01:11:10,709 --> 01:11:14,084 Yeah... I can't see the connection with design. 598 01:11:14,209 --> 01:11:15,709 There isn't one. 599 01:11:15,834 --> 01:11:19,126 I feel like I need the experience. 600 01:11:19,251 --> 01:11:21,334 A few months. A year, max. 601 01:11:22,417 --> 01:11:26,834 OK, so I haven't done any research. It's a pipe dream. 602 01:11:28,501 --> 01:11:30,626 Let's go up there. 603 01:11:33,584 --> 01:11:36,459 I don't know humanitarian causes, 604 01:11:36,584 --> 01:11:39,459 but I guess there's plenty to do. 605 01:11:40,292 --> 01:11:42,292 At least in logistics. 606 01:11:42,417 --> 01:11:44,459 - You like to travel? - Yeah. 607 01:11:44,584 --> 01:11:46,917 But there's more to it. 608 01:11:47,751 --> 01:11:50,417 You think it's ridiculous? Sentimental? 609 01:11:52,209 --> 01:11:54,292 No, I don't know. Why? 610 01:11:54,417 --> 01:11:59,001 Anyway, signing up for... any cause is sentimental. 611 01:11:59,126 --> 01:12:00,709 Sentimentality is beautiful. 612 01:12:00,834 --> 01:12:02,209 Yeah. 613 01:12:02,334 --> 01:12:06,084 I feel ridiculous when I tell you that. 614 01:12:06,209 --> 01:12:09,751 If only I could say which cause, or which country. 615 01:12:10,751 --> 01:12:13,834 Like some student. "I'll do this, I'll do that!" 616 01:12:13,959 --> 01:12:16,126 They never get off their asses. 617 01:12:16,251 --> 01:12:18,084 They pissed me off! 618 01:12:19,667 --> 01:12:23,542 If I'm HIV positive, that's the end of the wild ideas. 619 01:12:23,667 --> 01:12:26,042 No visits to countries without aspirin. 620 01:12:26,167 --> 01:12:28,209 I'd need emergency care myself. 621 01:12:28,334 --> 01:12:29,501 Would you go? 622 01:12:30,084 --> 01:12:31,709 No, of course not. 623 01:12:59,001 --> 01:13:00,626 What else did you want to know? 624 01:13:00,751 --> 01:13:06,042 OK, why does your phone number start with 07? 625 01:13:06,167 --> 01:13:08,959 - It's unusual. - Look at you! 626 01:13:09,084 --> 01:13:12,876 You tried for an easy question, that can't hurt anyone. 627 01:13:13,001 --> 01:13:15,459 - Bad move. - You think it's funny? 628 01:13:15,584 --> 01:13:16,584 Yeah. 629 01:13:16,709 --> 01:13:20,251 You tried to be nice and made it worse. 630 01:13:20,376 --> 01:13:23,626 You tried so hard, I can't be mad at you. 631 01:13:23,751 --> 01:13:25,709 Should I stop asking questions? 632 01:13:25,834 --> 01:13:27,417 For now, yes. 633 01:13:28,834 --> 01:13:30,501 Let's go to the end. 634 01:13:30,626 --> 01:13:32,251 I love this place. 635 01:13:59,584 --> 01:14:01,584 - It's nice. - Yeah. 636 01:14:11,667 --> 01:14:12,959 Come on. 637 01:14:13,084 --> 01:14:14,626 Let's eat. 638 01:14:28,876 --> 01:14:31,001 Can you hold this? 639 01:14:31,126 --> 01:14:32,251 Thanks. 640 01:14:33,751 --> 01:14:35,834 It's early but it doesn't matter. 641 01:14:36,792 --> 01:14:38,584 I always have them on me. 642 01:14:38,709 --> 01:14:40,584 That way, I can't be caught out. 643 01:14:41,334 --> 01:14:43,126 Even when you fuck at the Impact? 644 01:14:43,251 --> 01:14:45,251 You never know when you'll find love. 645 01:14:46,251 --> 01:14:48,459 Sometimes I get home late. 646 01:14:48,584 --> 01:14:49,917 I can see that. 647 01:14:50,917 --> 01:14:54,084 It's happened before? It's not the first time. 648 01:14:54,209 --> 01:14:55,501 Yes. 649 01:14:55,626 --> 01:14:58,209 No, it's never happened before. 650 01:14:58,334 --> 01:14:59,792 Usually... 651 01:15:01,167 --> 01:15:03,376 Listen, I don't know... 652 01:15:04,001 --> 01:15:07,042 Something happened between us, something big. 653 01:15:07,167 --> 01:15:08,251 That's all. 654 01:15:08,376 --> 01:15:11,167 Something big? What do you mean? 655 01:15:11,292 --> 01:15:14,751 I don't know. Something that made me... 656 01:15:15,834 --> 01:15:17,584 lower my guard. 657 01:15:19,042 --> 01:15:21,251 What do you usually tell them? 658 01:15:21,376 --> 01:15:22,876 How does it go? 659 01:15:23,001 --> 01:15:25,542 Wait, where are you going with this? 660 01:15:25,667 --> 01:15:27,417 What do you want me to say? 661 01:15:28,959 --> 01:15:31,126 Hey, wait a minute! 662 01:15:31,834 --> 01:15:33,626 What do you want? 663 01:15:33,751 --> 01:15:36,334 For me to tattoo HIV+ on my ass? 664 01:15:36,917 --> 01:15:39,917 Because idiots like you don't take precautions! 665 01:15:40,751 --> 01:15:44,209 It takes two to screw up. I didn't have to beg you! 666 01:15:44,876 --> 01:15:46,334 I never asked you to do that. 667 01:15:46,459 --> 01:15:48,501 Of course not. "Harder, harder." 668 01:15:48,626 --> 01:15:51,292 You didn't ask me, but you said, "Harder, harder"? 669 01:15:52,417 --> 01:15:54,167 It's always our fault. 670 01:15:55,459 --> 01:15:57,251 You're a dumb asshole. 671 01:15:59,209 --> 01:16:01,084 What am I doing here? 672 01:16:01,751 --> 01:16:03,751 I promised to come on Monday. 673 01:16:03,876 --> 01:16:05,542 I'll be there with my results. 674 01:16:05,667 --> 01:16:08,042 If you don't want me to stay, fine! 675 01:16:08,167 --> 01:16:10,126 You have my number if you need it. 676 01:16:19,792 --> 01:16:21,334 I'm sorry. 677 01:16:34,876 --> 01:16:35,917 I'm sorry. 678 01:16:36,042 --> 01:16:39,126 Don't. No apologies between us. 679 01:16:39,251 --> 01:16:41,751 - We both fucked up. - Both of us. 680 01:16:41,876 --> 01:16:44,126 - At the same time. - Hand in hand. 681 01:16:57,959 --> 01:17:00,709 I think I felt safe with you. 682 01:17:02,042 --> 01:17:06,959 I didn't really think. I felt good, calm, happy. 683 01:17:09,584 --> 01:17:12,376 It seems irrational now. It made sense then. 684 01:17:12,501 --> 01:17:16,167 Yes, it made sense. Made sense. 685 01:17:16,834 --> 01:17:20,126 Between us, everything made sense. 686 01:17:20,251 --> 01:17:22,417 We got careless. 687 01:17:23,917 --> 01:17:27,209 We wanted each other. Wanted it too much. 688 01:17:27,334 --> 01:17:28,917 We didn't realise. 689 01:17:30,209 --> 01:17:31,792 Desire is stupid. 690 01:17:33,417 --> 01:17:35,959 But it's good to want you like I do. 691 01:17:38,376 --> 01:17:41,376 - Were you drunk? - Not really. 692 01:17:41,501 --> 01:17:44,584 Me neither. But it was like being drunk. 693 01:17:44,709 --> 01:17:47,667 See? Desire is stupid. 694 01:17:53,042 --> 01:17:55,501 I have a monster hard-on. 695 01:18:01,834 --> 01:18:04,251 Strange way to start a relationship. 696 01:18:05,084 --> 01:18:09,292 - Relationship? - Yes. Why not? 697 01:18:09,417 --> 01:18:13,042 You're crazy. Stop it. 698 01:18:15,501 --> 01:18:17,626 I'm going home now. 699 01:18:17,751 --> 01:18:19,584 Can I come too? 700 01:18:19,709 --> 01:18:21,376 If you want. 701 01:18:26,001 --> 01:18:28,876 If we rush, we can take the first metro. 702 01:18:29,001 --> 01:18:30,876 I love the first metro. 703 01:18:53,501 --> 01:18:55,376 After the first comes the second. 704 01:18:55,501 --> 01:18:58,542 That's the one we need to take. I know it. 705 01:18:58,667 --> 01:19:00,126 Trust me. 706 01:19:43,584 --> 01:19:48,626 - How do we know it's the first? - I know. But we can check. 707 01:19:51,626 --> 01:19:54,001 Excuse me, ma'am. 708 01:19:54,126 --> 01:19:55,667 Is this the first metro? 709 01:19:55,792 --> 01:19:57,542 Yes, it's the first. 710 01:19:57,667 --> 01:19:59,542 See? It's the first. 711 01:19:59,667 --> 01:20:01,292 She said it's the first. 712 01:20:02,584 --> 01:20:05,917 - You're not regulars? - No. 713 01:20:06,042 --> 01:20:07,959 I take it every day. 714 01:20:08,084 --> 01:20:09,501 I'm not the only one. 715 01:20:09,626 --> 01:20:12,459 I know everyone... by sight. 716 01:20:13,501 --> 01:20:17,251 I'm a chambermaid in a fancy hotel. 717 01:20:20,709 --> 01:20:27,001 I didn't work long enough to get a decent pension. 718 01:20:27,126 --> 01:20:28,751 That's all I could find. 719 01:20:31,084 --> 01:20:33,167 I'm not from around here. 720 01:20:33,292 --> 01:20:35,459 Yvetot. Do you know it? 721 01:20:36,292 --> 01:20:38,667 - No, I'm from Lons. - I'm from Paris. 722 01:20:47,667 --> 01:20:51,459 Before, I mostly worked in retail. 723 01:20:51,584 --> 01:20:53,167 In sales. 724 01:20:55,417 --> 01:20:57,126 La Chapelle. 725 01:21:02,917 --> 01:21:04,001 La Chapelle. 726 01:21:04,126 --> 01:21:06,084 I've had a hectic life. 727 01:21:12,292 --> 01:21:14,126 I fell in love too often. 728 01:21:28,001 --> 01:21:31,001 The job centre can't handle people like me. 729 01:21:31,126 --> 01:21:34,876 So, of course... it's cleaning. 730 01:21:39,417 --> 01:21:41,042 It's good with my cousin. 731 01:21:41,167 --> 01:21:44,292 We've made ourselves a life, just us girls. 732 01:21:48,251 --> 01:21:51,876 No, but... it's not so bad when you think about it. 733 01:21:56,792 --> 01:21:59,001 I like Paris. 734 01:21:59,126 --> 01:22:02,792 It's... it's big. It's anonymous. 735 01:22:02,917 --> 01:22:06,751 I think you're better off in anonymous places. 736 01:22:06,876 --> 01:22:09,459 - Right? - Yeah. 737 01:22:17,126 --> 01:22:19,376 The first metro... 738 01:22:20,209 --> 01:22:21,626 is not so bad. 739 01:22:28,084 --> 01:22:30,084 Barbès-Rochechouart. 740 01:22:32,209 --> 01:22:33,501 I get off here. 741 01:22:35,334 --> 01:22:36,459 - Goodbye. - Goodbye. 742 01:22:36,584 --> 01:22:38,251 - Have a nice day. - You, too. 743 01:22:38,376 --> 01:22:39,501 Thanks. 744 01:23:28,209 --> 01:23:29,501 Anvers. 745 01:23:34,792 --> 01:23:36,917 - It's here. - Anvers. 746 01:23:37,042 --> 01:23:38,209 Let's go. 747 01:23:48,001 --> 01:23:50,501 Being a notary is weird. 748 01:23:51,792 --> 01:23:54,251 How do you decide to be a notary? 749 01:23:54,376 --> 01:23:58,626 It doesn't come to mind when you plan your future. 750 01:23:58,751 --> 01:24:01,042 People mostly lack imagination. 751 01:24:04,376 --> 01:24:07,126 I got the calling from reading Balzac. 752 01:24:08,376 --> 01:24:10,001 Mauriac, too. 753 01:24:10,126 --> 01:24:12,501 I haven't read much Balzac, 754 01:24:12,626 --> 01:24:15,667 but aren't notaries lame pencil-pushers? 755 01:24:16,209 --> 01:24:17,709 I mean, in novels. 756 01:24:17,834 --> 01:24:22,501 In real life, it's so... exotic that it's sexy. 757 01:24:57,667 --> 01:24:59,126 It's over there. 758 01:25:03,501 --> 01:25:06,709 It's not the characters that inspired me. 759 01:25:06,834 --> 01:25:07,959 It's that... 760 01:25:08,792 --> 01:25:10,126 Well... 761 01:25:10,251 --> 01:25:13,084 Balzac is life inside families. 762 01:25:13,209 --> 01:25:15,126 He goes to the heart of things: 763 01:25:15,251 --> 01:25:17,459 money matters, property. 764 01:25:17,584 --> 01:25:19,584 Everything we never mention. 765 01:25:19,709 --> 01:25:21,917 Everything essential to society. 766 01:25:22,042 --> 01:25:24,834 - For rich people. - Not only. 767 01:25:35,709 --> 01:25:38,751 It's true, our clients are not often labourers. 768 01:25:38,876 --> 01:25:40,959 But they can be low-income. 769 01:25:41,584 --> 01:25:44,501 All it takes is a tiny inheritance, 770 01:25:44,626 --> 01:25:47,376 a little house or even a bit of land. 771 01:25:47,501 --> 01:25:50,542 You can't imagine the emotion involved. 772 01:25:50,667 --> 01:25:52,459 It can break your heart. 773 01:25:54,501 --> 01:25:57,459 They're stories nobody can tell you. 774 01:25:59,209 --> 01:26:00,959 You can't make them up. 775 01:26:01,084 --> 01:26:05,001 - Unless you're Balzac. - Yeah. Or Mauriac. 776 01:26:10,834 --> 01:26:14,626 Balzac wrote a novel called The Seamy Side of History. 777 01:26:14,751 --> 01:26:16,292 That's exactly it. 778 01:26:16,417 --> 01:26:20,167 From where I am, I see the seamy side of history. 779 01:26:29,667 --> 01:26:31,376 Can I come upstairs? 780 01:26:32,251 --> 01:26:33,876 To see where you live. 781 01:26:58,876 --> 01:27:01,626 It's just a maid's room. It's six flights up. 782 01:27:01,751 --> 01:27:04,376 - No big deal. - It's nothing special. 783 01:27:04,501 --> 01:27:06,792 It has to be special. 784 01:27:06,917 --> 01:27:09,959 You leave your mark where you live. 785 01:27:10,084 --> 01:27:12,917 In some homes, it's like no one lives there. 786 01:27:13,042 --> 01:27:14,251 Ever noticed? 787 01:27:14,376 --> 01:27:16,209 I know what you mean. 788 01:27:16,334 --> 01:27:18,042 It's a bad sign. 789 01:27:18,167 --> 01:27:19,667 You want my interior to prove... 790 01:27:19,792 --> 01:27:20,959 That you are. 791 01:27:21,084 --> 01:27:22,584 That's it. That you are. 792 01:27:22,709 --> 01:27:27,126 People with nobody home are not, or not really. 793 01:27:28,084 --> 01:27:31,292 - What if I'm like that? - Impossible. 794 01:27:31,417 --> 01:27:34,042 But if you are, you'll never see me again. 795 01:27:41,334 --> 01:27:44,334 Maybe I'll study urban planning. 796 01:27:44,959 --> 01:27:47,292 - Notaries can specialise. - Really? 797 01:27:47,417 --> 01:27:50,376 - Isn't seamy history your thing? - That too. 798 01:27:50,501 --> 01:27:54,376 It's an idea that just hit me. I think it has legs. 799 01:27:54,501 --> 01:27:56,917 - It's a good idea, right? - Sure. 800 01:27:58,167 --> 01:28:00,959 It's the door at the end. It's quiet here. 801 01:28:03,876 --> 01:28:05,709 I warn you, it's tiny. 802 01:28:05,834 --> 01:28:08,251 I know what a maid's room looks like. 803 01:28:58,417 --> 01:29:00,501 The 07 is because of my father. 804 01:29:01,334 --> 01:29:03,959 My parents separated when I was a kid. 805 01:29:04,084 --> 01:29:06,709 My father's psychologically unstable. 806 01:29:09,001 --> 01:29:12,001 When I did my coming out, he freaked. 807 01:29:13,042 --> 01:29:14,792 He'd call me all the time. 808 01:29:16,876 --> 01:29:19,792 Nothing nasty. He'd just rave on: 809 01:29:19,917 --> 01:29:23,001 fags, the end of the world, Martians... 810 01:29:23,126 --> 01:29:25,834 It was unbearable. He called non-stop. 811 01:29:25,959 --> 01:29:28,667 He'd leave hour-long messages. 812 01:29:28,792 --> 01:29:30,501 It couldn't go on. 813 01:29:33,167 --> 01:29:35,709 I didn't want to get the police involved. 814 01:29:35,834 --> 01:29:38,751 Imagine, lodging a complaint about your dad. 815 01:29:39,792 --> 01:29:43,251 He wasn't threatening me or being homophobic. 816 01:29:44,667 --> 01:29:46,001 Nothing. 817 01:29:46,834 --> 01:29:48,751 He was just ruining my life. 818 01:29:51,834 --> 01:29:53,751 So I changed numbers. 819 01:29:54,709 --> 01:29:57,251 My mom and half-sisters changed, too. 820 01:29:58,959 --> 01:30:01,042 We're an 07 family now. 821 01:30:01,167 --> 01:30:02,626 Sometimes I call him, 822 01:30:02,751 --> 01:30:04,126 by Skype! 823 01:30:04,251 --> 01:30:05,917 When I have plenty of time. 824 01:30:56,376 --> 01:30:57,834 You're beautiful. 825 01:31:01,792 --> 01:31:03,626 I like your body. 826 01:31:13,209 --> 01:31:16,501 Behind your ear, it's soft. 827 01:31:20,417 --> 01:31:22,334 Your stubble... 828 01:31:22,459 --> 01:31:24,001 it scratches. 829 01:31:24,792 --> 01:31:26,542 I like how it scratches. 830 01:31:29,792 --> 01:31:32,501 Your neck. 831 01:31:34,042 --> 01:31:35,792 You smell so good. 832 01:31:41,959 --> 01:31:44,501 Your nipples. 833 01:31:49,542 --> 01:31:51,167 Your stomach. 834 01:31:57,876 --> 01:31:59,834 I like your dick. 835 01:32:01,876 --> 01:32:03,709 It's really beautiful. 836 01:32:06,542 --> 01:32:08,917 I don't know how to describe it, 837 01:32:10,542 --> 01:32:12,126 but I like it. 838 01:32:14,209 --> 01:32:16,167 I like looking at it. 839 01:32:18,792 --> 01:32:20,959 I like taking it in my hand. 840 01:32:27,292 --> 01:32:29,209 I like kissing it. 841 01:32:34,292 --> 01:32:36,501 Your balls are beautiful, too. 842 01:32:39,459 --> 01:32:41,209 Here, in my hand, 843 01:32:41,334 --> 01:32:43,209 they're delicate. 844 01:32:44,251 --> 01:32:46,126 Yet they have weight. 845 01:32:51,459 --> 01:32:52,917 I kiss them. 846 01:32:55,126 --> 01:32:57,209 They're soft. 847 01:32:57,334 --> 01:32:58,501 So soft. 848 01:32:58,626 --> 01:33:01,501 Sh... Stop it. 849 01:33:03,626 --> 01:33:06,042 Should we make love again today? 850 01:33:06,167 --> 01:33:07,709 I don't think so. 851 01:33:08,501 --> 01:33:09,917 Let's leave it at that. 852 01:33:17,084 --> 01:33:18,417 Time to go. 853 01:33:19,667 --> 01:33:21,667 I'll see you tomorrow. 854 01:33:21,792 --> 01:33:23,917 We can meet up before. 855 01:33:24,042 --> 01:33:25,751 Good idea. 856 01:33:25,876 --> 01:33:27,542 I'll call you. 857 01:33:27,667 --> 01:33:29,042 Or you call me. 858 01:33:29,834 --> 01:33:31,417 Whoever gives in first? 859 01:33:34,542 --> 01:33:35,917 I'm going. 860 01:34:18,876 --> 01:34:20,834 Want to come to my place? 861 01:34:20,959 --> 01:34:23,501 I was leaving and in the staircase... 862 01:34:24,167 --> 01:34:26,209 I can't leave you like this. 863 01:34:27,334 --> 01:34:30,459 Till tomorrow, when we go to the hospital. 864 01:34:31,292 --> 01:34:33,709 My place isn't huge, you'll see. But it's... 865 01:34:35,084 --> 01:34:36,209 a bit more... 866 01:34:36,334 --> 01:34:39,459 - Do I get dressed? - Uh, yes, get dressed. 867 01:34:42,501 --> 01:34:43,626 Then what? 868 01:34:43,751 --> 01:34:45,167 And then? 869 01:34:45,292 --> 01:34:48,792 You'll take your treatment... and I'll be there. 870 01:34:49,417 --> 01:34:50,751 For 28 days? 871 01:34:51,501 --> 01:34:53,126 It's not long. 872 01:34:55,167 --> 01:34:56,292 Then what? 873 01:34:58,501 --> 01:35:00,792 You'll do the test 874 01:35:00,917 --> 01:35:02,542 and we'll wait for the result. 875 01:35:04,042 --> 01:35:05,501 And by that time, 876 01:35:06,626 --> 01:35:09,376 after three months and 28 days together, 877 01:35:09,501 --> 01:35:11,126 we'll be strong enough. 878 01:35:11,959 --> 01:35:14,292 Even if I'm sure you'll be negative. 879 01:35:15,292 --> 01:35:17,001 After that, 880 01:35:17,876 --> 01:35:19,792 if you still want to have sex, 881 01:35:20,667 --> 01:35:22,376 if you're not scared, 882 01:35:23,292 --> 01:35:24,751 we can keep going. 883 01:35:26,251 --> 01:35:27,542 Then what? 884 01:35:27,667 --> 01:35:29,334 We'll keep going. 885 01:35:29,459 --> 01:35:31,667 There'll be no reason to stop. 886 01:35:32,501 --> 01:35:34,292 We'll stay together. 887 01:35:34,417 --> 01:35:36,001 For a long time. 888 01:35:36,126 --> 01:35:37,959 How long? 889 01:35:38,084 --> 01:35:40,251 A long time. I don't know. 890 01:35:40,376 --> 01:35:43,126 Let's say... 20 years. 891 01:35:43,251 --> 01:35:45,792 In 20 years, we'll do so much. 892 01:35:45,917 --> 01:35:47,542 We'll go... 893 01:35:47,667 --> 01:35:49,584 to the supermarket. 894 01:35:49,709 --> 01:35:51,959 Or maybe something huge. 895 01:35:52,084 --> 01:35:55,334 We'll save whales, or just a kitten. 896 01:35:55,459 --> 01:35:58,334 A cause, or a world-changing invention. 897 01:35:58,459 --> 01:36:00,251 I don't know... something. 898 01:36:01,959 --> 01:36:03,334 Then what? 899 01:36:04,209 --> 01:36:05,626 After that... 900 01:36:07,626 --> 01:36:11,084 we'll break up, I guess. 901 01:36:12,709 --> 01:36:14,209 Like everyone else. 902 01:36:15,626 --> 01:36:18,501 And we'll be sad but that's life. 903 01:36:19,667 --> 01:36:21,251 You're sure it's worth it? 904 01:36:28,292 --> 01:36:31,126 Breakfast? Something sweet this time? 905 01:37:13,834 --> 01:37:15,292 Wait, I forgot my phone. 906 01:37:15,417 --> 01:37:17,959 You're with me. Who would you call? 907 01:37:18,084 --> 01:37:19,501 Even so... 908 01:37:20,417 --> 01:37:23,167 If you go back, I'll leave. 909 01:37:23,292 --> 01:37:25,459 - It's over. - You mean it? 910 01:37:28,084 --> 01:37:29,751 I mean it. 911 01:37:30,626 --> 01:37:32,792 If you turn back, 912 01:37:32,917 --> 01:37:35,084 if you look behind you, 913 01:37:35,209 --> 01:37:37,376 you lose it all. 914 01:37:37,501 --> 01:37:39,084 Everything I promised. 915 01:37:45,542 --> 01:37:47,001 Let's go forward. 916 01:37:48,251 --> 01:37:49,709 We're not afraid. 917 01:37:52,376 --> 01:37:56,126 Can I use your phone to call my mum? I call every Sunday. 918 01:37:58,834 --> 01:38:01,042 Keep it until Monday night. 919 01:38:01,167 --> 01:38:02,542 Wait. 920 01:38:02,667 --> 01:38:03,834 Look. 921 01:38:07,209 --> 01:38:08,501 See? 922 01:38:09,292 --> 01:38:11,417 This is when it all starts. 57127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.