Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,791 --> 00:00:08,791
Ondertitels door Mister Bee
Bart Besems
2
00:00:09,792 --> 00:00:12,055
Never in my life did I
think I would kill a man.
3
00:00:16,103 --> 00:00:18,322
Couldn't imagine
ever being that mad.
4
00:00:20,759 --> 00:00:22,413
But after everything he did...
5
00:00:24,633 --> 00:00:27,418
I wish I could wake him up
and kill his ass again.
6
00:00:52,443 --> 00:00:54,837
I grew up an only child.
7
00:00:54,837 --> 00:00:57,622
Some people think that
I have lived a sheltered life,
8
00:00:58,971 --> 00:01:00,060
but I disagree.
9
00:01:01,757 --> 00:01:04,107
I worked for everything
that I have.
10
00:01:04,107 --> 00:01:07,110
It might not be much,
but it's mine.
11
00:01:08,459 --> 00:01:11,680
My father was a police officer.
12
00:01:11,680 --> 00:01:14,335
He got killed in
the line of duty when I was 12.
13
00:01:16,641 --> 00:01:18,165
My mother was a teacher...
14
00:01:19,644 --> 00:01:21,168
but she's retired now.
15
00:01:22,821 --> 00:01:25,128
When she got
diagnosed with cancer
16
00:01:25,128 --> 00:01:27,435
she didn't have
the energy to work anymore.
17
00:01:28,262 --> 00:01:30,133
Mama, wake up.
18
00:01:33,963 --> 00:01:36,052
Since my pops died,
19
00:01:36,052 --> 00:01:37,967
it's been my job
to take care of her.
20
00:01:37,967 --> 00:01:39,882
Thank you, baby.
21
00:01:39,882 --> 00:01:42,406
She has her good days
and bad days.
22
00:01:44,452 --> 00:01:46,236
Mostly bad ones lately.
23
00:01:52,024 --> 00:01:53,765
I've always kept to myself...
24
00:01:55,680 --> 00:01:57,465
so I don't have any friends.
25
00:02:00,250 --> 00:02:01,425
I like it that way.
26
00:02:03,210 --> 00:02:04,689
It keeps me out of trouble.
27
00:02:14,873 --> 00:02:16,092
You want something
from the store?
28
00:02:16,832 --> 00:02:18,225
You're going to get your money?
29
00:02:18,225 --> 00:02:19,487
Yes, ma'am.
30
00:02:20,705 --> 00:02:23,447
Bring me a-- a Vernors, please.
31
00:02:23,447 --> 00:02:25,232
Hand me my medicine
before you go.
32
00:02:26,102 --> 00:02:27,538
The big one over there.
33
00:02:28,713 --> 00:02:30,193
Oh, thank you.
34
00:02:38,245 --> 00:02:39,942
The one friend
that I do have...
35
00:02:41,987 --> 00:02:43,163
Jay...
36
00:02:45,774 --> 00:02:47,341
is really like my brother.
37
00:02:51,388 --> 00:02:52,911
Watch yo' back, nigga.
38
00:02:54,391 --> 00:02:58,221
Bruh, you play too much.
39
00:03:12,670 --> 00:03:14,281
That still you?
40
00:03:20,025 --> 00:03:21,592
No, bruh, that's all you.
41
00:03:22,941 --> 00:03:24,204
All right.
42
00:03:30,035 --> 00:03:31,515
What's up, Keisha?
43
00:03:45,094 --> 00:03:47,618
Hey, Noble.
What's happening, man?
44
00:03:47,618 --> 00:03:49,316
- How you doing?
I'm good.
45
00:03:49,316 --> 00:03:50,795
I guess you come here
to get your cash, huh?
46
00:03:50,795 --> 00:03:52,057
Yes, sir.
47
00:03:52,057 --> 00:03:53,320
How much money I owe you, man?
48
00:03:53,320 --> 00:03:54,756
Uh, $300.
49
00:03:54,756 --> 00:03:55,931
Oh, I see.
50
00:03:56,453 --> 00:03:59,804
Uh, ten cents a paper
times 1500 papers
51
00:03:59,804 --> 00:04:02,285
times two weeks equals $300.
52
00:04:03,808 --> 00:04:05,984
That's my man,
always do the math, man.
53
00:04:05,984 --> 00:04:07,551
Always. You hear me?
54
00:04:07,551 --> 00:04:08,857
All right,
let's get you squared away.
55
00:04:11,773 --> 00:04:13,601
Kelly, do me a favor.
56
00:04:13,601 --> 00:04:15,994
Go to the register and get
my man Noble 300, please.
57
00:04:16,691 --> 00:04:18,170
Thank you.
58
00:04:19,041 --> 00:04:21,304
If these peanuts
cost 50 cents each,
59
00:04:21,304 --> 00:04:22,871
why do you say
"two for a dollar?"
60
00:04:22,871 --> 00:04:24,699
Why not just say 50 cents each?
61
00:04:24,699 --> 00:04:26,309
Well, that's called
marketing, my friend.
62
00:04:26,309 --> 00:04:28,746
And see, why are you
gonna sell one
63
00:04:29,269 --> 00:04:31,532
when you can sell two
for twice the price? All right?
64
00:04:31,532 --> 00:04:33,490
Two for one
just makes people feel good,
65
00:04:33,490 --> 00:04:35,492
give 'em the warm and fuzzies,
you know what I'm saying?
66
00:04:35,492 --> 00:04:38,190
If you do the math,
it's the same damn thing,
67
00:04:38,190 --> 00:04:40,367
but most people
won't do the math, you know?
68
00:04:40,671 --> 00:04:42,673
So, it's like your gimmick
to make more money?
69
00:04:45,807 --> 00:04:48,157
- How much I owe you, man?
-$300 dollars.
70
00:04:48,157 --> 00:04:49,419
$300.
71
00:05:09,787 --> 00:05:11,572
'Scuse me.
You dropped your money.
72
00:05:14,139 --> 00:05:15,793
What is you, a boy scout?
73
00:05:16,490 --> 00:05:18,056
No.
74
00:05:18,318 --> 00:05:20,189
Well, I don't know
nobody that'd give that back.
75
00:05:21,799 --> 00:05:22,931
You keep it.
76
00:05:24,672 --> 00:05:25,760
My stuff.
77
00:05:30,982 --> 00:05:32,506
Better chill out
with all that attitude.
78
00:05:35,378 --> 00:05:36,814
You okay?
79
00:05:36,814 --> 00:05:38,381
- Mama, you okay?
80
00:05:57,966 --> 00:05:59,402
There seems to be
81
00:05:59,402 --> 00:06:01,404
a slight uptick
in your cancer cells,
82
00:06:01,404 --> 00:06:04,059
and I believe that's what's
causing your extreme nausea.
83
00:06:04,712 --> 00:06:06,191
What does that mean?
84
00:06:06,496 --> 00:06:09,107
That means that the cancer
cells have found a way
85
00:06:09,107 --> 00:06:12,850
to defeat the medication
and are starting to grow again.
86
00:06:14,635 --> 00:06:15,723
Can you stop it?
87
00:06:16,201 --> 00:06:17,942
We're definitely going to try.
88
00:06:18,465 --> 00:06:21,685
There's this new medication,
it's called Embrexa,
89
00:06:21,685 --> 00:06:23,252
and it's been working very well
90
00:06:23,252 --> 00:06:25,167
for cases that
are similar to yours.
91
00:06:27,387 --> 00:06:30,085
However, it can be
kind of expensive.
92
00:06:30,955 --> 00:06:33,218
What's kind of expensive?
93
00:06:33,654 --> 00:06:37,397
Well, we're talking
roughly about $6,000 a month.
94
00:06:40,443 --> 00:06:44,273
But I think that your insurance
covers up to 99% of the costs.
95
00:06:46,318 --> 00:06:48,146
Yeah, I thought
that would make you happy.
96
00:06:52,020 --> 00:06:53,500
That'll be $60.
97
00:06:54,414 --> 00:06:55,676
How much you got, babe?
98
00:06:55,676 --> 00:06:56,633
I don't have any money.
99
00:06:57,329 --> 00:06:58,722
I've got 48.
100
00:06:59,984 --> 00:07:03,379
Wait, yes I do.
101
00:07:06,948 --> 00:07:08,471
I'll take this, here you go.
102
00:07:13,476 --> 00:07:14,869
There you go.
103
00:07:14,869 --> 00:07:16,479
-$40 is your change.
- Thank you.
104
00:07:19,308 --> 00:07:20,614
Have a good day.
105
00:07:20,614 --> 00:07:21,789
You too.
106
00:07:24,444 --> 00:07:26,358
$6,000?
107
00:07:26,358 --> 00:07:28,273
Man, what the fuck?
108
00:07:28,273 --> 00:07:29,797
That's what
I need to be selling.
109
00:07:31,189 --> 00:07:32,800
What'd you say
that shit called again?
110
00:07:32,800 --> 00:07:34,149
Embrexa.
111
00:07:34,149 --> 00:07:35,585
They're not drug dealers.
112
00:07:36,325 --> 00:07:37,805
Pharmaceutical scientists.
113
00:07:41,678 --> 00:07:42,766
I looked it up.
114
00:07:46,553 --> 00:07:48,990
Okay. Whatever the fuck that is,
115
00:07:48,990 --> 00:07:52,080
they make money selling drugs,
so they drug dealers to me.
116
00:07:53,168 --> 00:07:54,691
Man, that shit insane.
117
00:07:54,691 --> 00:07:56,040
How the fuck
can y'all afford all that?
118
00:07:56,563 --> 00:07:58,129
Our insurance is paying for it.
119
00:08:02,699 --> 00:08:04,875
Man, what insurance
company y'all got?
120
00:08:05,528 --> 00:08:07,443
Them sons of bitches
let my grandmama die.
121
00:08:13,449 --> 00:08:15,799
- What's up, baby?
Hey.
122
00:08:16,757 --> 00:08:18,715
Hey, yo. Who got next?
123
00:08:20,064 --> 00:08:22,371
We do.
- You want to run?
124
00:08:22,937 --> 00:08:24,939
Nah, fuck y'all lames.
I got next.
125
00:08:28,203 --> 00:08:29,857
♪ I tell them
ain't no leave me ♪
126
00:08:29,857 --> 00:08:32,163
♪ Then he asked me
how I do that ♪
127
00:08:32,163 --> 00:08:33,991
♪ Stay rounded like toofless,
collect all your dukeheads ♪
128
00:08:33,991 --> 00:08:35,602
♪ Then grab the bag,
take it back ♪
129
00:08:39,823 --> 00:08:41,259
Noble.
130
00:08:41,259 --> 00:08:42,522
Yes, ma'am?
131
00:08:43,958 --> 00:08:45,873
Bring me my good wig and
yellow dress out the closet.
132
00:08:46,743 --> 00:08:48,310
We going to church today.
133
00:08:55,709 --> 00:08:57,101
You sure?
134
00:08:57,972 --> 00:08:59,713
Yes, I'm sure.
135
00:09:00,409 --> 00:09:02,542
I haven't felt
this good in years.
136
00:09:03,107 --> 00:09:05,327
We're going to praise
the Lord in church today.
137
00:09:05,849 --> 00:09:07,329
Now, go get my stuff.
138
00:09:10,680 --> 00:09:13,422
♪ Call Him up and tell Him
what you want ♪
139
00:09:13,422 --> 00:09:19,689
♪ Call Him up
and tell Him what you want ♪
140
00:09:19,689 --> 00:09:21,299
Amen!
141
00:09:24,476 --> 00:09:27,610
Yes, yes, yes, yes.
142
00:09:27,610 --> 00:09:31,614
Yes, yes, yes! Amen, amen.
143
00:09:31,614 --> 00:09:33,790
Call him up
and tell him what you want.
144
00:09:33,790 --> 00:09:35,618
Yes!
145
00:09:35,618 --> 00:09:38,360
I think our choir
deserves a round of applause.
146
00:09:42,625 --> 00:09:45,497
Bless you. Take your
seats with love and honor.
147
00:09:46,324 --> 00:09:49,066
Amen, amen, amen, amen.
148
00:09:49,066 --> 00:09:51,329
Is that Jesus on the main line?
149
00:09:52,896 --> 00:09:54,637
Call Him up
and tell Him what you want.
150
00:09:55,986 --> 00:09:57,988
He didn't say He was
on the subsequent line,
151
00:09:57,988 --> 00:09:59,642
He said He was on the main line.
152
00:10:01,426 --> 00:10:03,515
Then call Him up
and tell Him what you want now.
153
00:10:03,515 --> 00:10:05,822
Now, that'll preach.
Let me tell you why.
154
00:10:06,606 --> 00:10:09,913
People confuse need and want.
155
00:10:11,175 --> 00:10:13,134
How many times
have we heard someone say,
156
00:10:13,134 --> 00:10:14,918
"Well, he don't need all that."
157
00:10:16,528 --> 00:10:18,443
"Well, does she
really need that?"
158
00:10:20,402 --> 00:10:22,143
Well, let me tell you
about the God that I saw.
159
00:10:24,362 --> 00:10:27,583
If God woke you up this morning
160
00:10:27,583 --> 00:10:30,934
and most of y'all
with your right minds.
161
00:10:31,674 --> 00:10:33,589
Yes, Lord.
162
00:10:33,589 --> 00:10:36,766
He gave you everything you need
to go and get what you want.
163
00:10:40,596 --> 00:10:42,554
- A!
Men!
164
00:10:45,253 --> 00:10:47,298
Call Him up and tell Him
what you want, church.
165
00:10:49,300 --> 00:10:53,870
Now, you know,
here at Greater United, we--
166
00:10:53,870 --> 00:10:55,785
we talk a lot about miracles.
167
00:10:56,830 --> 00:10:59,006
But very seldom do you
get an opportunity to see
168
00:10:59,006 --> 00:11:01,530
an actual living miracle
in your presence.
169
00:11:02,400 --> 00:11:03,750
Well, watch this.
170
00:11:03,750 --> 00:11:05,403
Sister McKinley, raise your hand
171
00:11:05,403 --> 00:11:06,796
so that everybody
can see that you here.
172
00:11:07,405 --> 00:11:08,798
That's Sister McKinley
right there.
173
00:11:08,798 --> 00:11:10,408
Let's give her a hand of praise.
174
00:11:10,408 --> 00:11:12,846
Amen. Amen!
175
00:11:15,762 --> 00:11:16,937
Praise God!
176
00:11:19,113 --> 00:11:22,725
We have been praying
for a long time...
177
00:11:22,725 --> 00:11:24,248
- Yes, Lord, yes you have.
Yes.
178
00:11:24,248 --> 00:11:25,423
...for Sister McKinley.
179
00:11:28,122 --> 00:11:29,993
Just a week ago...
180
00:11:31,255 --> 00:11:33,170
she was stricken
and she was in her bed.
181
00:11:33,605 --> 00:11:34,781
She couldn't get out.
182
00:11:37,914 --> 00:11:40,743
And I talked
to my dear friend...
183
00:11:41,918 --> 00:11:43,050
Deacon Green,
184
00:11:44,442 --> 00:11:46,314
and I talked to him
about God answering prayer.
185
00:11:49,534 --> 00:11:51,014
I want you to know...
186
00:11:51,972 --> 00:11:54,409
you are witnessing
a living miracle,
187
00:11:54,409 --> 00:11:56,063
the answer of prayer,
188
00:11:56,063 --> 00:11:58,587
because Sister McKinley
is right here with us.
189
00:12:00,067 --> 00:12:03,026
Thank you, thank you, yes.
190
00:12:03,766 --> 00:12:05,594
Everybody say, "Yeah!"
191
00:12:07,161 --> 00:12:09,076
- Thank you!
Say, "Yeah!"
192
00:12:09,076 --> 00:12:10,730
Yeah.
193
00:12:10,730 --> 00:12:13,254
Yeah, yeah.
Yeah, yeah.
194
00:12:13,254 --> 00:12:15,735
He may not come
when you want him to.
195
00:12:16,605 --> 00:12:18,172
But he's what?
196
00:12:18,650 --> 00:12:21,305
Always right on time.
197
00:12:21,305 --> 00:12:23,612
Somebody say, "Yeah!"
198
00:12:23,612 --> 00:12:26,310
Yeah!
199
00:12:28,443 --> 00:12:29,531
How are you doing?
200
00:12:30,140 --> 00:12:32,099
Thank you so much.
201
00:12:32,099 --> 00:12:34,275
So I need you to go ahead and
handle your business, all right?
202
00:12:38,322 --> 00:12:40,672
Katherine. How are you?
203
00:12:40,672 --> 00:12:42,892
Oh, sure is good to see you.
204
00:12:42,892 --> 00:12:44,981
- Yes. Yeah.
- Good to see you, too.
205
00:12:44,981 --> 00:12:46,678
Pastor.
206
00:12:46,678 --> 00:12:48,463
- Hi, Sister McKinley.
Oh, my God.
207
00:12:48,463 --> 00:12:51,771
Kiki? Look at you.
You're so pretty.
208
00:12:51,771 --> 00:12:54,643
My, have you grown up
to be a beautiful young lady!
209
00:12:54,643 --> 00:12:56,166
Thank you.
210
00:12:56,166 --> 00:12:57,515
Good to see you.
- Good to see you.
211
00:12:58,255 --> 00:13:00,083
Oh, my goodness.
212
00:13:00,083 --> 00:13:02,172
Rosa Lee Kendry?.
213
00:13:02,172 --> 00:13:04,392
Katherine Lee McKinley!
214
00:13:04,392 --> 00:13:06,786
It's so good to see you!
215
00:13:33,160 --> 00:13:34,335
What's wrong, Ma?
216
00:13:41,168 --> 00:13:43,474
They're not gonna
pay for the medicine.
217
00:13:51,395 --> 00:13:53,310
But they can't do that.
218
00:13:53,310 --> 00:13:54,790
That's what insurance is for.
219
00:13:54,790 --> 00:13:56,923
No, they can do
whatever they want.
220
00:14:37,964 --> 00:14:42,969
I would really love to help you,
but there's nothing I can do.
221
00:14:43,621 --> 00:14:45,362
Once the panel makes a decision,
222
00:14:46,276 --> 00:14:48,235
well, my hands are tied.
223
00:14:48,757 --> 00:14:50,411
Can we talk to the panel then?
224
00:14:51,064 --> 00:14:53,675
The doctor said my mother's
medicine is covered.
225
00:14:54,676 --> 00:14:57,244
The doctor said.
226
00:14:58,027 --> 00:14:59,594
The doctor don't run this.
227
00:15:01,857 --> 00:15:03,685
He can't tell you
what we'll cover.
228
00:15:04,381 --> 00:15:06,383
This is a matter
of life and death.
229
00:15:08,820 --> 00:15:10,083
I know...
230
00:15:11,780 --> 00:15:14,304
but we can't save everybody.
231
00:15:21,355 --> 00:15:22,965
Can't save everybody?
232
00:15:24,140 --> 00:15:26,186
You shoulda punched
that bitch right in the throat
233
00:15:27,013 --> 00:15:29,624
like, "Bitch,
this ain't everybody,
234
00:15:30,059 --> 00:15:31,365
this is my mama."
235
00:15:34,498 --> 00:15:35,760
That's crazy, bro.
236
00:15:36,370 --> 00:15:37,849
How do you expect
someone to come up
237
00:15:37,849 --> 00:15:38,938
with that kind of money?
238
00:15:48,512 --> 00:15:50,036
I could talk
to Dada if you want.
239
00:15:50,775 --> 00:15:52,168
See if he'll put you on with us.
240
00:15:54,214 --> 00:15:55,432
No, thank you.
241
00:15:56,825 --> 00:15:58,479
I heard he killed somebody
for stealing from him.
242
00:16:02,787 --> 00:16:04,180
Then don't steal from him.
243
00:16:05,703 --> 00:16:07,575
It's just a option
for you to consider.
244
00:16:09,011 --> 00:16:10,882
There's nothing to consider.
245
00:16:11,144 --> 00:16:13,015
I'll never sell drugs.
246
00:16:16,453 --> 00:16:18,412
What, you mean
you'll never sell drugs?
247
00:16:19,891 --> 00:16:22,894
Shit. I'd do anything
to save my mama.
248
00:16:24,287 --> 00:16:26,463
How else do you expect to
come up with that much money?
249
00:16:27,551 --> 00:16:28,639
Every month.
250
00:16:30,728 --> 00:16:32,078
I'm gonna figure something out.
251
00:16:35,211 --> 00:16:36,996
Well, you better
figure something out fast.
252
00:16:41,826 --> 00:16:43,176
Where Mr. Green at?
253
00:16:43,176 --> 00:16:44,351
Aisle five.
254
00:16:45,830 --> 00:16:47,658
Mr. Green.
255
00:16:47,658 --> 00:16:49,225
Hey, what's going on,
my man? How you doing?
256
00:16:49,225 --> 00:16:51,227
- I'm good, uh.
All right.
257
00:16:51,227 --> 00:16:53,229
I was just wondering if I could
pick up an extra route or two
258
00:16:53,229 --> 00:16:54,578
to earn some extra money.
259
00:16:55,753 --> 00:16:56,841
Extra route?
260
00:16:58,365 --> 00:17:00,106
So, you're trying to get
some of those new Luccies, man?
261
00:17:00,106 --> 00:17:02,717
Nah, I just need to
earn some extra money.
262
00:17:04,545 --> 00:17:05,763
Okay.
263
00:17:06,286 --> 00:17:08,027
Guess I got something
I can give to you.
264
00:17:09,202 --> 00:17:10,986
Might be another route
I can give you for,
265
00:17:10,986 --> 00:17:12,292
let's say, $100 a week.
266
00:17:13,380 --> 00:17:15,121
But that's not the same pay.
267
00:17:15,947 --> 00:17:17,123
150.
268
00:17:18,776 --> 00:17:20,169
I'm trying
to help you out, Noble.
269
00:17:23,042 --> 00:17:24,217
125.
270
00:17:28,221 --> 00:17:29,570
Okay. I'll take it.
271
00:17:30,527 --> 00:17:31,615
All right.
272
00:17:32,964 --> 00:17:35,315
It's a good deal.
Good negotiating, all right?
273
00:17:35,315 --> 00:17:37,056
All right. We'll talk later.
274
00:17:37,056 --> 00:17:38,796
Come back, I'll make sure
I take care of you, all right?
275
00:17:38,796 --> 00:17:40,755
- All right?
- All right.
276
00:17:40,755 --> 00:17:43,845
Hey. Matter of fact,
go talk to pastor, all right?
277
00:17:43,845 --> 00:17:45,151
He might be
able to help you out.
278
00:17:45,151 --> 00:17:46,804
All right. Thank you, Mr. Green.
279
00:17:46,804 --> 00:17:48,023
Okay. You're welcome, man.
280
00:17:49,068 --> 00:17:50,547
14, 15...
281
00:17:52,593 --> 00:17:53,768
How can I help?
282
00:17:55,552 --> 00:17:56,640
It's my mother.
283
00:17:58,251 --> 00:18:00,340
The insurance company won't
pay for her medicine anymore.
284
00:18:01,384 --> 00:18:02,516
They cancelled it.
285
00:18:03,734 --> 00:18:05,127
We can't even meet
with the people
286
00:18:05,127 --> 00:18:06,781
for the next six months, so...
287
00:18:07,260 --> 00:18:09,566
we trying to raise the money
to pay for it ourselves.
288
00:18:11,090 --> 00:18:12,221
Hm.
289
00:18:16,051 --> 00:18:17,748
Well, I'm glad
you've come to me with this,
290
00:18:18,314 --> 00:18:20,011
and I'm certainly
willing to help,
291
00:18:20,534 --> 00:18:22,318
but it's not going to be a gift.
292
00:18:22,318 --> 00:18:24,538
I'm gonna expect you
to work around the church
293
00:18:25,191 --> 00:18:26,583
to work it off, okay?
294
00:18:27,454 --> 00:18:31,066
All right,
so what are we talking about?
295
00:18:33,199 --> 00:18:37,116
We need $5,186...
296
00:18:38,204 --> 00:18:39,292
a month.
297
00:18:41,903 --> 00:18:43,078
Hm.
298
00:18:43,818 --> 00:18:45,167
Well, the church
is in no position
299
00:18:45,167 --> 00:18:46,734
to give away that kind of money.
300
00:18:47,648 --> 00:18:49,693
Have you investigated
any other ways
301
00:18:49,693 --> 00:18:51,521
that you could raise the money?
302
00:18:51,521 --> 00:18:54,524
Yeah, I picked up
an extra route from Mr. Green.
303
00:18:54,524 --> 00:18:56,700
I was going to start
a FundMe page, too.
304
00:18:56,700 --> 00:18:58,572
Me and my best friend, Jay,
305
00:18:58,572 --> 00:19:00,922
we've been brainstorming ideas
on how to raise money.
306
00:19:00,922 --> 00:19:02,271
Jay?
307
00:19:02,271 --> 00:19:03,838
- Mrs. Ganvelle's son?
- Yeah.
308
00:19:04,839 --> 00:19:06,145
Okay.
309
00:19:06,667 --> 00:19:09,409
All right, well,
here's what I can do today.
310
00:19:10,758 --> 00:19:14,240
I'm going to
advance you $500, okay?
311
00:19:14,240 --> 00:19:16,633
Tell your mama I'm going to
start a special fund for her
312
00:19:16,633 --> 00:19:18,635
at church on Sunday,
313
00:19:19,332 --> 00:19:24,728
and I'm going to send over, uh,
one of the ladies from the, uh,
314
00:19:25,294 --> 00:19:27,644
ladies ministry
to help with the cooking
315
00:19:27,644 --> 00:19:29,168
and the cleaning
and that kind of stuff.
316
00:19:31,779 --> 00:19:35,348
Thank you, pastor.
I-- I really appreciate this.
317
00:19:38,177 --> 00:19:39,569
Here you go.
318
00:19:40,048 --> 00:19:43,747
Listen. Remember this.
God works in mysterious ways.
319
00:19:46,097 --> 00:19:47,273
So, how much you got?
320
00:19:49,753 --> 00:19:51,102
500 from the church...
321
00:19:52,103 --> 00:19:54,149
another 500 a month from Green.
322
00:19:54,845 --> 00:19:56,151
Now, all I need is...
323
00:19:57,283 --> 00:20:02,113
$4,686 for next month.
324
00:20:03,463 --> 00:20:05,378
Plus, I started the FundMe page.
325
00:20:06,553 --> 00:20:08,076
That shit don't work.
326
00:20:08,772 --> 00:20:11,210
There's literally
a million sad stories on there.
327
00:20:11,514 --> 00:20:13,560
You'll be lucky
if three people see your shit.
328
00:20:14,474 --> 00:20:16,389
Might as well start
casing the bank right now.
329
00:20:16,389 --> 00:20:17,955
I'm not going to break the law.
330
00:20:19,261 --> 00:20:20,741
Do you have a choice?
331
00:20:21,307 --> 00:20:23,004
- You gonna let your mama die?
No!
332
00:20:23,004 --> 00:20:24,484
Then what you gonna do, Noble?
333
00:20:24,484 --> 00:20:25,833
Get a job?
334
00:20:26,442 --> 00:20:29,576
What job gonna pay
an 18 year old $6,000 a month?
335
00:20:30,359 --> 00:20:31,534
I don't know.
336
00:20:32,100 --> 00:20:33,928
But robbing a bank
ain't the answer.
337
00:20:35,059 --> 00:20:36,800
Even if I do get away with it,
338
00:20:37,279 --> 00:20:40,891
I'd have enough money
for a couple of months.
339
00:20:41,936 --> 00:20:44,678
And then what?
I gotta rob another bank?
340
00:20:46,462 --> 00:20:48,159
How many banks
am I gonna have to rob?
341
00:20:48,159 --> 00:20:49,248
All of them!
342
00:20:50,553 --> 00:20:51,598
Shit.
343
00:20:52,120 --> 00:20:54,340
To keep my mama alive,
ain't a bank
344
00:20:54,340 --> 00:20:56,211
from here to Mississippi
that ain't gonna get it.
345
00:20:58,387 --> 00:20:59,997
I already told you what to do,
346
00:21:00,259 --> 00:21:03,218
but you ain't
never selling drugs.
347
00:21:03,218 --> 00:21:04,915
So, I don't know
what to tell you.
348
00:21:05,612 --> 00:21:07,178
Tell me it ain't no different
349
00:21:07,178 --> 00:21:08,789
from being
a "pharma suda centralist."
350
00:21:09,572 --> 00:21:11,357
Pharmaceutical scientist.
351
00:21:12,009 --> 00:21:14,403
Bro, whatever the fuck it is.
352
00:21:14,882 --> 00:21:16,797
They selling drugs to save lives
353
00:21:16,797 --> 00:21:19,060
and you'd be selling drugs
to save your mama's life.
354
00:21:19,060 --> 00:21:20,366
So, what's the difference?
355
00:21:21,192 --> 00:21:23,891
One is legal
and the other is illegal.
356
00:21:28,765 --> 00:21:30,289
There's legal and illegal.
357
00:21:32,291 --> 00:21:33,901
But then
there's right and wrong.
358
00:21:35,381 --> 00:21:37,470
What the insurance company
did was legal...
359
00:21:39,210 --> 00:21:40,473
but was it right?
360
00:21:50,091 --> 00:21:54,182
I hate to admit it,
but Jay was right.
361
00:21:54,791 --> 00:21:56,140
How are you doing, baby?
362
00:21:57,707 --> 00:22:00,101
So far, I picked up
an extra paper route,
363
00:22:00,101 --> 00:22:02,321
started us
a FundMe page, and...
364
00:22:04,540 --> 00:22:06,325
we got $500 from the church.
365
00:22:07,978 --> 00:22:09,197
You're so smart.
366
00:22:10,546 --> 00:22:13,419
Your father
would be so proud of you.
367
00:22:14,985 --> 00:22:16,378
You hold on to it.
368
00:22:18,815 --> 00:22:20,164
The pastor said
he's going to start
369
00:22:20,164 --> 00:22:21,557
an offering for us.
370
00:22:21,557 --> 00:22:22,906
And he's sending
one of the ladies
371
00:22:22,906 --> 00:22:24,081
from the church
to help around the house.
372
00:22:28,434 --> 00:22:29,652
That's good news.
373
00:22:32,089 --> 00:22:34,744
But I want to know
how you are doing.
374
00:22:35,745 --> 00:22:36,833
I'm okay, Mama.
375
00:22:38,139 --> 00:22:39,445
So now...
376
00:22:42,186 --> 00:22:47,148
all we need
is $4,686 next month.
377
00:22:48,497 --> 00:22:51,021
And I haven't even checked
the FundMe page yet.
378
00:22:53,546 --> 00:22:55,025
That's good news, Mama.
379
00:22:55,548 --> 00:22:56,636
Right?
380
00:22:59,116 --> 00:23:00,466
That's great news...
381
00:23:02,206 --> 00:23:03,730
but we're gonna need
more than that.
382
00:23:04,600 --> 00:23:06,341
I know, but we'll get it.
383
00:23:06,733 --> 00:23:07,821
Noble...
384
00:23:09,910 --> 00:23:11,477
I have to tell you something.
385
00:23:16,220 --> 00:23:18,048
The insurance company didn't pay
386
00:23:18,048 --> 00:23:20,224
for the medicine
that I already have.
387
00:23:35,283 --> 00:23:37,024
So, we have to pay for that
388
00:23:37,503 --> 00:23:40,157
in addition to coming up with
enough money for next month?
389
00:23:42,203 --> 00:23:43,465
It's okay, baby.
390
00:24:22,373 --> 00:24:24,375
Come in.
391
00:24:26,160 --> 00:24:28,379
Sister McKinley.
392
00:24:29,772 --> 00:24:30,860
How're we doing?
393
00:24:32,732 --> 00:24:36,213
I'm making it, Pastor,
but it's rough.
394
00:24:36,866 --> 00:24:38,346
Let us pray.
395
00:24:41,349 --> 00:24:44,744
Father God, we come to thee now,
396
00:24:45,222 --> 00:24:48,138
heads bowed, hearts abounding.
397
00:24:50,750 --> 00:24:55,972
Your faithful and good servant
is counting on you, God.
398
00:24:59,933 --> 00:25:02,936
We pray for our Noble...
399
00:25:06,156 --> 00:25:09,029
that he make good choices.
400
00:25:10,987 --> 00:25:12,511
Amen.
401
00:25:18,299 --> 00:25:19,561
Hello?
402
00:25:25,785 --> 00:25:28,570
That's what the fuck
I'm talking about, my nigga.
403
00:25:28,570 --> 00:25:30,398
Now, let's go save ma dukes.
404
00:25:33,967 --> 00:25:36,622
All right, let me do
all the talking.
405
00:25:37,448 --> 00:25:40,190
And remember, do not touch Dada.
406
00:25:42,062 --> 00:25:43,454
He be tripping on that shit.
407
00:25:44,630 --> 00:25:45,848
Okay.
408
00:26:06,869 --> 00:26:08,741
Hey, Jay.
What up, what up?
409
00:26:08,741 --> 00:26:10,133
Smells good.
410
00:26:10,917 --> 00:26:12,658
Hey, what's good, man?
411
00:26:12,658 --> 00:26:14,050
What's up?
How you doing, kid?
412
00:26:14,050 --> 00:26:15,182
Who the fuck is that?
413
00:26:18,707 --> 00:26:20,274
It's Jay and Noble off Waverly.
414
00:26:20,970 --> 00:26:23,103
Why would you open
the door while I'm bagging?
415
00:26:23,103 --> 00:26:24,452
Is you that damn dumb?
416
00:26:24,974 --> 00:26:27,107
Hey, it's Jay,
and he knew the knock.
417
00:26:27,107 --> 00:26:28,325
So what?
418
00:26:29,762 --> 00:26:31,285
You don't crack the door
for nobody
419
00:26:31,285 --> 00:26:33,243
while I'm in here working.
420
00:26:33,243 --> 00:26:35,115
I wouldn't give a fuck if
it was your dead mama, nigga.
421
00:26:38,553 --> 00:26:40,642
Man, get your stupid ass
in time out.
422
00:26:42,296 --> 00:26:43,558
But he did the knock, man.
423
00:26:46,779 --> 00:26:47,910
Dumbass.
424
00:26:49,390 --> 00:26:50,609
Where Dada at?
425
00:26:50,609 --> 00:26:51,827
Who I look like?
426
00:26:51,827 --> 00:26:54,003
Dada keeper? The fuck you want?
427
00:26:56,136 --> 00:26:57,616
You remember my mans,
Noble, right?
428
00:27:00,444 --> 00:27:02,142
He wanna be down with the team.
429
00:27:15,590 --> 00:27:17,200
We don't need no new guys, man.
430
00:27:21,335 --> 00:27:22,815
He real smart, Shooter.
431
00:27:22,815 --> 00:27:26,079
No bullshit. A genuine genius.
432
00:27:26,775 --> 00:27:28,864
He just needs some money
for his mama's medicine, man.
433
00:27:30,257 --> 00:27:31,650
She got cancer.
434
00:27:32,476 --> 00:27:34,522
That sound like
a personal problem, dog.
435
00:27:37,612 --> 00:27:38,961
Look.
436
00:27:38,961 --> 00:27:41,050
I know you don't
know Da like that,
437
00:27:41,050 --> 00:27:42,704
so you're a little bit leery.
438
00:27:42,704 --> 00:27:45,272
Yo.
- But you got my word, my nigga.
439
00:27:45,751 --> 00:27:46,882
He good.
440
00:27:49,232 --> 00:27:52,409
Fuck his mama
and fuck your word.
441
00:27:52,409 --> 00:27:55,935
I should have
checked him right then.
442
00:27:55,935 --> 00:27:58,546
It would have saved me a whole
lot of headache later on.
443
00:27:58,851 --> 00:28:00,635
Won't need no new niggas, nigga.
444
00:28:02,898 --> 00:28:04,073
Let's go.
445
00:28:04,857 --> 00:28:06,032
Put him on.
446
00:28:06,815 --> 00:28:08,208
Dada?
447
00:28:08,817 --> 00:28:09,992
I didn't even see you.
448
00:28:10,558 --> 00:28:12,038
Most people don't...
449
00:28:13,996 --> 00:28:15,519
until it's too late.
450
00:28:19,567 --> 00:28:21,221
You that dude from the store.
451
00:28:22,526 --> 00:28:23,919
I heard about your moms.
452
00:28:24,920 --> 00:28:27,227
It's fucked up,
so I'm gonna give you a chance.
453
00:28:27,836 --> 00:28:29,490
But don't get this shit twisted.
454
00:28:30,012 --> 00:28:31,971
I don't play
when it come to my money.
455
00:28:38,412 --> 00:28:41,850
You keep $2 for every sale
and bring me the rest.
456
00:28:42,503 --> 00:28:43,896
- You know how to count?
- Yeah.
457
00:28:44,548 --> 00:28:45,593
Okay.
458
00:28:45,811 --> 00:28:47,769
Don't make me regret this
459
00:28:47,769 --> 00:28:50,337
or I'm gonna fuck
both of y'all up.
460
00:28:52,339 --> 00:28:54,080
Tell them
to put him in rotation.
461
00:28:54,080 --> 00:28:55,298
Sure.
462
00:29:06,092 --> 00:29:08,224
Hey, put this bitch in rotation.
463
00:29:10,574 --> 00:29:12,185
Shut the fuck up.
464
00:29:15,754 --> 00:29:17,016
Shit, not in front of me.
465
00:29:19,975 --> 00:29:21,803
We've got to
cut this nigga in, too?
466
00:29:21,803 --> 00:29:22,978
Yeah, nigga.
467
00:29:23,892 --> 00:29:25,633
Nigga, you last bro.
468
00:29:25,633 --> 00:29:27,417
Monty, if you don't
shut the fuck up, man--
469
00:29:27,417 --> 00:29:28,810
Monty never liked me.
470
00:29:29,942 --> 00:29:31,073
I don't know why.
471
00:29:32,553 --> 00:29:34,294
I guess that's just how he is.
472
00:29:34,773 --> 00:29:37,297
Nigga, why?
Why is you always touching me?
473
00:29:38,689 --> 00:29:40,082
All right. Get your money, bro.
474
00:29:41,867 --> 00:29:42,955
How you doing?
475
00:29:45,218 --> 00:29:46,523
What the fuck is you doin'?
476
00:29:47,786 --> 00:29:49,613
- Hey, Noble.
- Noble?
477
00:29:49,613 --> 00:29:51,485
Yeah. Come get this, man.
478
00:29:51,485 --> 00:29:52,834
Look at what you doin', man.
479
00:29:52,834 --> 00:29:54,531
Man, why you trippin'?
480
00:29:54,531 --> 00:29:56,142
All right, look at me
if you need help, bro.
481
00:29:56,142 --> 00:29:57,230
That's my dough right there.
482
00:29:57,230 --> 00:29:58,492
Noble.
483
00:29:59,493 --> 00:30:00,711
What you doing out here?
484
00:30:01,408 --> 00:30:02,626
Trying to make some money.
485
00:30:02,626 --> 00:30:03,758
Oh, yeah?
486
00:30:04,585 --> 00:30:06,848
I got 16. I'll pay you back.
487
00:30:15,726 --> 00:30:17,076
Oh, yeah,
I could help you flip this.
488
00:30:17,903 --> 00:30:20,340
You know, I know everybody,
and I won't charge you.
489
00:30:20,340 --> 00:30:22,646
- What's up?
- No, I got it.
490
00:30:23,082 --> 00:30:25,084
And I heard
about your moms, man.
491
00:30:25,649 --> 00:30:28,261
Streets talk.
I'm trying to help you out.
492
00:30:33,048 --> 00:30:34,267
How long you think
it'd take you?
493
00:30:35,224 --> 00:30:36,922
Gimme a pill,
I'll be back in five minutes.
494
00:30:37,879 --> 00:30:39,838
Here you go.
He's finna make his move, nigga.
495
00:30:39,838 --> 00:30:40,969
Yeah, here, let me see.
496
00:30:42,318 --> 00:30:43,885
- Bitch ass.
- Dumbass!
497
00:30:43,885 --> 00:30:45,626
See, he's not gonna
fucking make it.
498
00:30:46,235 --> 00:30:48,107
What happened to him
being a genuine genius, nigga?
499
00:30:48,107 --> 00:30:49,456
Come on
and sit back down, my nigga.
500
00:30:49,456 --> 00:30:51,066
Come on. Sit down.
501
00:30:51,066 --> 00:30:52,807
You all right, bro, you got it.
502
00:30:53,373 --> 00:30:54,853
It's your last day.
503
00:30:54,853 --> 00:30:56,158
Listen to me next time, bro.
504
00:31:12,305 --> 00:31:13,654
Here you go, Mama.
505
00:31:15,351 --> 00:31:16,744
I got it.
- Thank you, baby.
506
00:31:27,189 --> 00:31:28,495
Who is that?
507
00:31:33,282 --> 00:31:34,370
It's Keisha.
508
00:31:35,806 --> 00:31:37,069
Kiki?
509
00:31:37,069 --> 00:31:38,505
Let her in!
510
00:31:42,639 --> 00:31:44,206
Hi, Sister McKinley.
511
00:31:44,554 --> 00:31:46,948
Pastor Stevens asked me to
come help you around the house.
512
00:31:46,948 --> 00:31:48,907
Oh, thank God.
513
00:31:48,907 --> 00:31:50,343
Noble been doing a good job,
514
00:31:50,343 --> 00:31:52,780
but no way Noble
cleaning like that.
515
00:31:52,780 --> 00:31:54,869
Deep cleaning
a woman's going do!
516
00:31:54,869 --> 00:31:56,262
I know, that's right.
517
00:31:56,262 --> 00:31:57,393
I got to go.
518
00:31:57,872 --> 00:31:59,221
Noble.
519
00:31:59,221 --> 00:32:01,441
Look how beautiful Keisha is.
520
00:32:01,441 --> 00:32:02,572
I gotta go.
521
00:32:02,877 --> 00:32:04,052
Boy, bye.
522
00:32:05,880 --> 00:32:08,927
So, how have you been?
523
00:32:14,410 --> 00:32:16,021
Man, I'm done for tonight.
524
00:32:16,021 --> 00:32:17,761
Mosquitoes bitin'.
525
00:32:17,761 --> 00:32:19,154
Who next?
No, no.
526
00:32:19,154 --> 00:32:20,764
My friend Noble will go next.
527
00:32:20,764 --> 00:32:22,636
No, thank you. I'm good.
528
00:32:22,636 --> 00:32:23,985
What's wrong, new guy?
529
00:32:23,985 --> 00:32:25,291
You scared of pussy?
530
00:32:26,379 --> 00:32:28,250
Scary as hell, bro.
531
00:32:28,990 --> 00:32:30,252
Come on, Dabs.
532
00:32:30,252 --> 00:32:31,862
Yes, sir!
533
00:32:31,862 --> 00:32:33,081
With all that dick you got,
534
00:32:33,081 --> 00:32:35,257
you better have my whole $40.
535
00:32:35,257 --> 00:32:36,737
Oh, I've got it right here.
536
00:32:40,349 --> 00:32:42,134
This ain't gonna work.
537
00:32:42,134 --> 00:32:45,311
I thought you said I'd be able
to make $6,000 a month.
538
00:32:46,268 --> 00:32:47,617
I know you didn't think
539
00:32:47,617 --> 00:32:48,836
you was gonna
make that from day one.
540
00:32:50,011 --> 00:32:51,534
Got to work your way up.
541
00:32:52,709 --> 00:32:54,537
$46 in three days?
542
00:32:55,538 --> 00:32:57,062
Be patient, nigga.
543
00:32:57,627 --> 00:32:59,064
You can't rush the game.
544
00:32:59,760 --> 00:33:01,370
Now, once you get enough money
545
00:33:01,370 --> 00:33:04,199
to cop your own work,
you'll make more money.
546
00:33:05,287 --> 00:33:06,462
What you mean?
547
00:33:09,726 --> 00:33:11,337
It take money to make money.
548
00:33:12,425 --> 00:33:15,297
The more work you cop,
the more money you make.
549
00:33:17,038 --> 00:33:18,126
How much more?
550
00:33:19,432 --> 00:33:22,000
Depends on what you buy,
how fast you move it.
551
00:33:27,440 --> 00:33:29,616
Here, nigga.
Ain't fuck with it, fucker.
552
00:33:30,095 --> 00:33:31,661
It's the new guy.
553
00:33:31,661 --> 00:33:32,749
Let him in.
554
00:33:33,663 --> 00:33:36,231
Uh-huh.
Got your stupid ass, nigga.
555
00:33:36,231 --> 00:33:37,450
Fuck you can't keep goin'.
556
00:33:40,366 --> 00:33:41,628
What up, doe?
557
00:33:41,628 --> 00:33:43,195
Dada, can I talk to you?
558
00:33:43,934 --> 00:33:45,023
Yeah, talk nigga.
559
00:33:45,327 --> 00:33:46,633
I need to make more money.
560
00:33:48,591 --> 00:33:50,463
I'm serious. I really need to...
561
00:33:51,768 --> 00:33:53,292
cop my own work.
562
00:33:57,644 --> 00:33:59,211
Oh, shit.
563
00:34:00,212 --> 00:34:01,604
You got your own money.
564
00:34:02,083 --> 00:34:03,606
Now, that's
what I'm talking about.
565
00:34:03,606 --> 00:34:06,131
- How much you got?
I got $600.
566
00:34:10,570 --> 00:34:12,093
- So you sold 'em all?
Yeah.
567
00:34:14,574 --> 00:34:16,054
Tell you what I'mma do.
568
00:34:16,967 --> 00:34:18,578
I'mma sell you
50 oxies for that.
569
00:34:19,318 --> 00:34:20,493
You want it?
570
00:34:21,146 --> 00:34:22,538
How much can I make of that?
571
00:34:22,930 --> 00:34:24,453
That's up to you.
572
00:34:25,411 --> 00:34:27,848
1,000, 1,200,
573
00:34:28,240 --> 00:34:29,763
depending on
what you sell them for.
574
00:34:30,459 --> 00:34:31,939
I thought you said
you could do the math.
575
00:34:31,939 --> 00:34:33,897
I can. I'll take it.
576
00:34:36,074 --> 00:34:37,205
Yeah.
577
00:34:41,644 --> 00:34:43,124
I like this little nigga.
578
00:34:43,124 --> 00:34:44,517
He about his business.
579
00:34:47,302 --> 00:34:48,825
Man, fuck that nigga.
580
00:35:07,322 --> 00:35:08,758
How much are these?
581
00:35:08,758 --> 00:35:10,151
Half pill, 15.
582
00:35:10,151 --> 00:35:12,022
Whole, 25. Or two for 40.
583
00:35:12,284 --> 00:35:14,634
- And what are those again?
- Oxies.
584
00:35:14,982 --> 00:35:17,158
- You got oxies two for 40?
- Oxies.
585
00:35:19,465 --> 00:35:21,554
Lemme-- lemme get both of 'em,
lemme get two of 'em.
586
00:35:21,554 --> 00:35:22,772
All right.
587
00:35:26,994 --> 00:35:29,953
Hey! New guy
got oxies, two for 40!
588
00:35:29,953 --> 00:35:32,869
You got oxies? Oh.
589
00:35:32,869 --> 00:35:36,917
Hey, where'd you
get those from, man?
590
00:35:36,917 --> 00:35:38,223
I bought them from Dada.
591
00:35:39,137 --> 00:35:40,312
Okay!
592
00:35:42,705 --> 00:35:45,273
This boy bought to be ballin'!
593
00:35:47,623 --> 00:35:51,453
I think Noble is still hurt by
what happened between you two.
594
00:35:53,586 --> 00:35:55,414
He never really got over that.
595
00:35:58,547 --> 00:36:01,071
I know, Sister McKinley,
596
00:36:01,071 --> 00:36:04,074
and I really want to
make it up to him,
597
00:36:04,074 --> 00:36:06,729
but he won't even talk to me.
598
00:36:07,904 --> 00:36:09,341
Just be patient.
599
00:36:10,690 --> 00:36:11,778
When the time is right...
600
00:36:12,996 --> 00:36:14,041
he'll come around.
601
00:36:15,347 --> 00:36:17,610
You'll have your chance
to explain yourself.
602
00:36:27,620 --> 00:36:28,708
I gotta go.
603
00:36:29,274 --> 00:36:30,536
My sister's at your house.
604
00:36:32,059 --> 00:36:33,800
She'’ll watch your mama.
She's good at watching people.
605
00:36:35,018 --> 00:36:37,325
I know, Dabs,
but I've gotta go check on her.
606
00:36:38,413 --> 00:36:39,501
Okay.
607
00:36:43,592 --> 00:36:46,856
Hey, Noble.
Let me talk to you, man.
608
00:36:47,509 --> 00:36:51,252
Look, I'’ll sell those
for you if you want me to.
609
00:36:51,252 --> 00:36:55,125
I mean, it'’s up to you,
but I could sell those for you.
610
00:36:55,604 --> 00:36:57,127
How much
you want off each one?
611
00:36:57,127 --> 00:36:58,216
Two good?
612
00:36:58,607 --> 00:36:59,739
All right.
613
00:37:00,043 --> 00:37:01,697
Remember, half pill's 15--
614
00:37:01,697 --> 00:37:04,004
Whole pill 25, two for 40.
615
00:37:07,225 --> 00:37:08,269
Dabs.
616
00:37:09,052 --> 00:37:10,228
You keep three off each.
617
00:37:11,011 --> 00:37:12,882
- Bet.
618
00:37:20,586 --> 00:37:23,719
Noble, are you
still mad at Kiki?
619
00:37:25,678 --> 00:37:26,940
She broke my heart, Ma.
620
00:37:28,811 --> 00:37:31,814
Listen, Noble,
Kiki is a good girl.
621
00:37:31,814 --> 00:37:33,033
And?
622
00:37:33,033 --> 00:37:34,295
Just talk to her.
623
00:37:34,295 --> 00:37:36,123
For what?
624
00:37:36,123 --> 00:37:37,646
She'’ll never get a second chance
to break my heart.
625
00:37:38,081 --> 00:37:39,822
Just talk to her.
626
00:37:39,822 --> 00:37:41,607
Ain't nothing wrong
with listening.
627
00:37:42,695 --> 00:37:44,218
Listen, Ma.
628
00:37:44,218 --> 00:37:46,612
I'’ll think about it,
but that's over.
629
00:37:49,789 --> 00:37:50,920
Just talk to her.
630
00:37:52,661 --> 00:37:54,924
Okay, I'’m leaving.
631
00:37:54,924 --> 00:37:57,057
I'll see you tomorrow,
Sister McKinley.
632
00:37:58,101 --> 00:37:59,189
Bye, Noble.
633
00:38:00,016 --> 00:38:01,888
Hold up.
634
00:38:01,888 --> 00:38:03,106
I'’ll walk you home.
635
00:38:03,759 --> 00:38:05,370
You don't have to. I'll be okay.
636
00:38:11,593 --> 00:38:14,553
I better walk you home.
I insist.
637
00:38:16,076 --> 00:38:17,164
Okay.
638
00:38:21,429 --> 00:38:22,517
Good night.
639
00:38:38,794 --> 00:38:39,969
I'm sorry, Noble.
640
00:38:45,279 --> 00:38:46,976
Hey, I know I hurt you...
641
00:38:48,151 --> 00:38:49,892
and I really didn't mean to.
642
00:38:51,111 --> 00:38:52,199
I just...
643
00:38:55,333 --> 00:38:57,987
At the time, Noble,
I wasn't thinking clearly.
644
00:38:59,554 --> 00:39:02,644
Both of my parents
had just died.
645
00:39:02,644 --> 00:39:05,081
I was living
with my grandmother.
646
00:39:05,908 --> 00:39:08,389
Everything changed so fast.
647
00:39:09,608 --> 00:39:11,479
I really didn't know
how to handle it.
648
00:39:16,876 --> 00:39:18,138
Did you get my calls?
649
00:39:23,099 --> 00:39:24,187
Yes.
650
00:39:28,104 --> 00:39:29,497
It wasn't just you, Noble.
651
00:39:30,063 --> 00:39:34,067
I didn't answer
any phone calls or texts
652
00:39:34,067 --> 00:39:36,896
or return any calls
or listen to any messages.
653
00:39:36,896 --> 00:39:39,899
I just wasn't ready
to face the world.
654
00:39:41,640 --> 00:39:44,425
But I realize now
that that was a mistake
655
00:39:44,425 --> 00:39:46,209
and I'm sorry.
656
00:39:47,907 --> 00:39:49,474
I should have
answered your calls,
657
00:39:49,474 --> 00:39:50,866
if nobody else'’s.
658
00:39:57,482 --> 00:39:58,570
Yeah.
659
00:40:09,494 --> 00:40:11,104
I just
didn't know what happened.
660
00:40:13,498 --> 00:40:15,674
It just felt like
somebody ripped my heart
661
00:40:15,674 --> 00:40:17,415
out my chest and stomped on it.
662
00:40:19,634 --> 00:40:21,897
I really do love you, Noble.
663
00:40:23,464 --> 00:40:25,684
And I promise I'm going to
make this up to you.
664
00:40:27,425 --> 00:40:28,469
We'll see.
665
00:40:30,602 --> 00:40:31,690
See you tomorrow.
666
00:40:58,586 --> 00:41:00,806
There you go,
right there, just like that.
667
00:41:09,075 --> 00:41:10,990
Hey, yo, we gotta
do somethin'’ about Noble, man.
668
00:41:12,426 --> 00:41:14,167
What is you talking about?
669
00:41:14,167 --> 00:41:15,560
Man, this motherfucker
puttin'’ two for 40 oxies
670
00:41:15,560 --> 00:41:16,909
on the street, man.
671
00:41:16,909 --> 00:41:18,040
I can'’t make no goddamn money.
672
00:41:19,477 --> 00:41:21,261
Man, I don''’t give a fuck
about you making money.
673
00:41:21,870 --> 00:41:23,481
As long as he''’s copping from me,
674
00:41:23,829 --> 00:41:25,483
he can do
whatever the fuck he wanna do.
675
00:41:25,918 --> 00:41:27,093
That's his work.
676
00:41:28,311 --> 00:41:29,661
So, can I get some oxies then?
677
00:41:30,313 --> 00:41:31,880
Nope.
678
00:41:31,880 --> 00:41:33,360
Then what the fuck
am I supposed to do?
679
00:41:35,318 --> 00:41:36,406
Let me think.
680
00:41:37,103 --> 00:41:38,757
Cop your own motherfucking work.
681
00:41:39,366 --> 00:41:40,976
Then you can do
what the fuck he doin'’.
682
00:41:43,239 --> 00:41:44,545
Let me guess.
683
00:41:44,545 --> 00:41:47,592
You got on $300 pair of shoes...
684
00:41:49,071 --> 00:41:50,899
$600 pair of pants...
685
00:41:51,813 --> 00:41:53,249
and a $100 shirt.
686
00:41:53,249 --> 00:41:54,990
With no money to cop with!
687
00:41:54,990 --> 00:41:56,601
Goofy ass.
688
00:41:56,601 --> 00:41:58,603
Stupid motherfucker.
689
00:42:00,343 --> 00:42:02,476
- Not you, but you too.
Hey, yo.
690
00:42:04,609 --> 00:42:06,175
Did you tell them what I said?
691
00:42:06,175 --> 00:42:07,394
Gimme that work back
since it ain'’t
692
00:42:07,394 --> 00:42:08,874
good enough for you, nigga.
693
00:42:08,874 --> 00:42:10,440
Then it's time
to riddle nigga.
694
00:42:10,702 --> 00:42:12,138
- Gimme that shit back.
Some people don't
695
00:42:12,138 --> 00:42:13,487
understand nothing but pain.
696
00:42:16,882 --> 00:42:18,536
Hey, watch out.
697
00:42:18,927 --> 00:42:20,755
It'’s way better than the stuff
Shooter'’s got, bro.
698
00:42:20,755 --> 00:42:22,496
Hey, yo, Noble.
699
00:42:23,715 --> 00:42:24,933
Let me holler at you, bro.
700
00:42:34,334 --> 00:42:35,422
What'’s up?
701
00:42:35,857 --> 00:42:37,119
Could I cop some work from you?
702
00:42:39,339 --> 00:42:40,514
What about Shooter?
703
00:42:40,514 --> 00:42:42,211
Man, fuck that bullshit he got.
704
00:42:42,734 --> 00:42:44,910
You got them oxies,
that''’s what I want.
705
00:42:50,480 --> 00:42:52,352
All right.
- Thank you.
706
00:42:52,352 --> 00:42:54,093
I'’ll give you
the same thing I'’m giving him.
707
00:42:54,093 --> 00:42:56,356
- Three off each.
All right, bet, deal.
708
00:43:19,292 --> 00:43:21,294
Really, nigga?
- That'’s a family heirloom.
709
00:43:21,294 --> 00:43:23,383
There'’s a whole story behind it.
710
00:43:23,383 --> 00:43:25,167
It's been passed
down for generations.
711
00:43:25,167 --> 00:43:26,865
I know
what an heirloom is, Noble.
712
00:43:28,910 --> 00:43:30,129
Come on, let'’s get out of here.
713
00:43:30,129 --> 00:43:31,304
Give me a second.
714
00:43:39,051 --> 00:43:40,922
That's the money you got saved
for your mom's medicine?
715
00:43:40,922 --> 00:43:42,532
Yeah, that'’s
for the next three months.
716
00:43:43,272 --> 00:43:44,752
That's $18,000?
717
00:43:45,231 --> 00:43:46,362
That's 21.
718
00:43:47,625 --> 00:43:48,669
Nigga!
719
00:43:48,669 --> 00:43:50,410
It's time to upgrade!
720
00:43:50,889 --> 00:43:53,282
Your money'’s flowing in now,
and that'’s not gonna stop.
721
00:43:53,282 --> 00:43:56,416
You got enough
money to live a little now.
722
00:43:56,416 --> 00:43:59,680
♪ I can't give a fuck about
what haters say ♪
723
00:43:59,680 --> 00:44:03,336
♪ I know you got away,
but I'll be on the way ♪
724
00:44:03,336 --> 00:44:06,295
♪ Don'’t you worry, baby,
I'’ll be on the way ♪
725
00:44:06,295 --> 00:44:09,690
♪ I'’m just happy that
I got my cup, I got my drank ♪
726
00:44:09,690 --> 00:44:12,562
♪ I can't give a fuck
about what a nigga say ♪
727
00:44:12,562 --> 00:44:14,782
Let's go breathe your pants,
my nigga.
728
00:44:14,782 --> 00:44:16,523
♪ But I'll be on the way
729
00:44:18,046 --> 00:44:20,527
Katherine,
I know you understand
730
00:44:20,527 --> 00:44:21,659
what I'm talking about.
731
00:44:22,442 --> 00:44:23,661
This isn't easy for any of us.
732
00:44:24,749 --> 00:44:26,272
You need to talk to him.
733
00:44:27,099 --> 00:44:28,187
I think he'll listen to you.
734
00:44:29,057 --> 00:44:31,277
- I'll talk to him.
- This is serious.
735
00:44:31,277 --> 00:44:32,887
- I mean serious.
Robert.
736
00:44:39,589 --> 00:44:40,678
I'll talk to him.
737
00:44:48,729 --> 00:44:50,078
- You ready?
Yeah.
738
00:44:51,732 --> 00:44:53,038
Hi, Pastor.
739
00:44:53,038 --> 00:44:54,517
Noble. How are you?
740
00:44:54,517 --> 00:44:56,258
I'm good.
Hi.
741
00:44:56,258 --> 00:44:57,651
Hey, Ma.
I'’m ready.
742
00:44:57,651 --> 00:44:58,870
Now, hold on.
743
00:44:59,435 --> 00:45:01,002
Listen, I'm getting
ready to leave, Keisha.
744
00:45:01,002 --> 00:45:02,700
- I'll drop you off.
Are you sure?
745
00:45:02,700 --> 00:45:04,310
I wouldn't want you
to go out of your way.
746
00:45:04,310 --> 00:45:08,096
No, I am absolutely sure.
747
00:45:09,881 --> 00:45:13,580
Noble, so I'll see you
in church on Sunday, yes?
748
00:45:14,189 --> 00:45:15,277
Yes, sir.
749
00:45:21,327 --> 00:45:22,458
Noble.
750
00:45:23,764 --> 00:45:24,809
Sit down.
751
00:45:35,515 --> 00:45:39,519
Let me tell you something about
this risky business you're in.
752
00:45:39,519 --> 00:45:43,131
People will come after you
out of pure jealousy.
753
00:45:43,131 --> 00:45:45,307
They don't need a reason.
754
00:45:45,307 --> 00:45:48,702
I know and I'm being careful,
Ma, I promise.
755
00:45:49,616 --> 00:45:51,661
Soon as I save up enough money,
756
00:45:51,661 --> 00:45:53,794
I'm going to start a business
and leave it alone.
757
00:45:56,841 --> 00:45:58,973
- That's what they all say.
I promise.
758
00:46:10,506 --> 00:46:12,770
- You promise?
I promise.
759
00:46:20,690 --> 00:46:23,041
You don't get it.
He's tryin' to take my daughter
760
00:46:23,041 --> 00:46:25,608
- because he don'’t wanna pay me
761
00:46:25,608 --> 00:46:27,610
24,000 a week in child support.
762
00:46:27,610 --> 00:46:32,311
24,000 dollars?
Yeah.
763
00:46:32,311 --> 00:46:34,356
I don'’t think
that'’s too much to ask for.
764
00:46:38,796 --> 00:46:40,275
What'’s up?
765
00:46:40,275 --> 00:46:41,842
How'’d you get past
the first door?
766
00:46:41,842 --> 00:46:43,061
I got my ways.
767
00:46:45,106 --> 00:46:46,194
Dabs.
768
00:46:49,545 --> 00:46:52,157
What about her?
They're not married.
769
00:46:52,157 --> 00:46:53,985
Homegirl gets nothing.
770
00:46:53,985 --> 00:46:57,118
All that money
goes to me and my baby.
771
00:47:04,909 --> 00:47:06,606
Why do you
keep looking at your watch?
772
00:47:07,912 --> 00:47:10,175
I just can't believe
it was only $500.
773
00:47:11,916 --> 00:47:13,221
That's a lot of money.
774
00:47:14,483 --> 00:47:18,357
I know, but,
I mean, considering.
775
00:47:19,271 --> 00:47:21,099
Don't get distracted, Noble.
776
00:47:21,708 --> 00:47:24,363
Stay focused.
You don't need all this stuff.
777
00:47:26,713 --> 00:47:28,628
What about
your mama's medicine?
778
00:47:29,063 --> 00:47:30,151
I got enough for that.
779
00:47:30,717 --> 00:47:31,936
I'm just living a little.
780
00:47:33,415 --> 00:47:34,808
Plus, the money flowing now.
781
00:47:35,461 --> 00:47:36,549
That ain'’t gonna stop.
782
00:47:37,680 --> 00:47:39,030
You sound just like them.
783
00:47:41,075 --> 00:47:42,250
But I'’m not them.
784
00:47:43,948 --> 00:47:45,079
I'm different.
785
00:47:48,909 --> 00:47:49,954
Here.
786
00:47:54,872 --> 00:47:55,916
Open it.
787
00:48:01,922 --> 00:48:03,010
There'’s two of ''‘em.
788
00:48:20,767 --> 00:48:22,769
- Thank you.
789
00:48:25,990 --> 00:48:27,339
What up?
790
00:48:27,339 --> 00:48:29,384
Yo, how much work
you got on you?
791
00:48:29,384 --> 00:48:30,951
I got a little something.
792
00:48:30,951 --> 00:48:32,474
Stop playing with me, nigga.
793
00:48:32,474 --> 00:48:33,954
I got somebody
who want to buy it all.
794
00:48:37,218 --> 00:48:38,524
I got about 500, here.
795
00:48:38,524 --> 00:48:40,134
Why can'’t you get it from Dada?
796
00:48:40,134 --> 00:48:41,701
Because I don't
know where he at.
797
00:48:41,701 --> 00:48:42,876
Damn, why everybody
think I got this nigga
798
00:48:42,876 --> 00:48:44,443
in my back pocket, man?
799
00:48:44,443 --> 00:48:46,097
Just give me the work
and I'll give it back to you
800
00:48:46,097 --> 00:48:47,315
when we get around to the house.
801
00:48:47,968 --> 00:48:49,013
Yeah.
802
00:49:01,721 --> 00:49:03,288
Yeah, 'sup.
803
00:49:08,554 --> 00:49:09,685
Who is that?
804
00:49:10,251 --> 00:49:11,470
Nobody.
805
00:49:11,949 --> 00:49:14,342
Noble, don't you bring
that mess in this house.
806
00:49:15,300 --> 00:49:16,692
- I mean it.
- I won'’t.
807
00:49:17,737 --> 00:49:19,434
About time you got here.
808
00:49:26,050 --> 00:49:27,529
Yo, what's wrong, bro?
809
00:49:27,529 --> 00:49:29,096
Hey, where you been at, bro?
810
00:49:29,096 --> 00:49:30,750
- The block on fire right now.
Give me a second.
811
00:49:31,664 --> 00:49:32,970
It's a drought, nigga.
812
00:49:33,622 --> 00:49:34,841
What's the drought?
813
00:49:36,321 --> 00:49:37,887
There's been a drought for about
damn near a week, man.
814
00:49:38,497 --> 00:49:40,151
Ain't nobody got shit,
815
00:49:40,455 --> 00:49:42,544
talking about
the whole city dry.
816
00:49:43,850 --> 00:49:45,025
What'’s a drought?
817
00:49:47,158 --> 00:49:48,246
A drought.
818
00:49:50,509 --> 00:49:51,597
Dried up?
819
00:49:53,555 --> 00:49:54,643
Dry?
820
00:49:56,080 --> 00:49:57,995
Come on, Noble. A drought.
821
00:50:07,134 --> 00:50:08,266
Where do you get that from?
822
00:50:09,876 --> 00:50:12,226
I lucked up on this shit,
dog, it'’s some real shit.
823
00:50:14,185 --> 00:50:16,404
What about that 500
that I just gave you?
824
00:50:16,970 --> 00:50:18,145
I need that back.
825
00:50:19,277 --> 00:50:21,148
Hey, I need to talk
to you about that man.
826
00:50:21,975 --> 00:50:23,194
I got robbed.
827
00:50:24,630 --> 00:50:26,762
I mean, I fought him
like a motherfucker, but shit.
828
00:50:26,762 --> 00:50:28,764
He had a gun.
There wasn'’t shit I could do.
829
00:50:30,984 --> 00:50:32,986
But that's the bag
I gave you right there.
830
00:50:32,986 --> 00:50:34,292
I'm not stupid, Shooter.
831
00:50:36,076 --> 00:50:37,860
He took the work, not the bag.
832
00:50:38,383 --> 00:50:40,037
You calling me a liar, nigga?
833
00:50:40,037 --> 00:50:41,473
I just want my money.
834
00:50:42,343 --> 00:50:43,431
Money?
835
00:50:44,911 --> 00:50:46,478
You worry about
some motherfucking money
836
00:50:46,478 --> 00:50:48,349
when I just told you
I almost got killed?
837
00:50:48,828 --> 00:50:50,351
Nigga, fuck your money.
838
00:50:50,351 --> 00:50:52,049
I give it to you when I get it.
839
00:50:53,180 --> 00:50:56,096
Now get the fuck out my face
before I riddle your ass.
840
00:51:03,234 --> 00:51:05,105
I'’m tired of these
young ass niggas, man.
841
00:51:05,105 --> 00:51:08,282
- Shit.
842
00:51:11,633 --> 00:51:12,939
How long do they last?
843
00:51:13,679 --> 00:51:16,812
Sometimes months,
unless you find a plug.
844
00:51:19,076 --> 00:51:20,251
I don'’t got months.
845
00:51:21,513 --> 00:51:22,601
What'’s a plug?
846
00:51:23,776 --> 00:51:24,907
The main supplier.
847
00:51:33,264 --> 00:51:34,874
You need to beat Shooter'’s ass.
848
00:51:37,268 --> 00:51:39,270
You can't let
that nigga run over you
849
00:51:40,575 --> 00:51:42,490
because he gonna
keep running over you.
850
00:51:42,795 --> 00:51:44,405
And so is everybody else.
851
00:51:45,189 --> 00:51:46,277
And get shot?
852
00:51:46,799 --> 00:51:48,540
He carry a gun everywhere he go.
853
00:51:48,540 --> 00:51:49,758
So what?
854
00:51:51,760 --> 00:51:53,197
Even if you lose the fight,
855
00:51:53,588 --> 00:51:54,720
he'll know you ain't no ho.
856
00:51:56,156 --> 00:51:57,766
When's the last time
you been killed?
857
00:52:01,596 --> 00:52:02,902
What?
858
00:52:03,250 --> 00:52:06,079
Exactly. Did you miss
the part about the gun?
859
00:52:40,679 --> 00:52:41,984
Thank you for understanding.
860
00:52:43,072 --> 00:52:44,770
That'’s not important to me.
861
00:52:44,770 --> 00:52:45,901
You are.
862
00:53:52,838 --> 00:53:53,882
Noble.
863
00:53:54,361 --> 00:53:55,797
- How you doing?
I'’m good.
864
00:53:55,797 --> 00:53:56,929
Come on in, man.
865
00:53:58,409 --> 00:54:00,541
Not quite looking
like yourself, you all right?
866
00:54:00,541 --> 00:54:02,587
Yeah.
- Have a seat.
867
00:54:05,546 --> 00:54:07,287
- Want something to drink?
- No, thank you.
868
00:54:07,983 --> 00:54:10,029
- Are you sure?
- Yeah.
869
00:54:10,029 --> 00:54:11,160
All right.
870
00:54:15,991 --> 00:54:17,297
- All right.
871
00:54:19,821 --> 00:54:21,649
How long
I've been knowing, you Noble?
872
00:54:23,129 --> 00:54:25,131
- All my life.
All your life.
873
00:54:26,828 --> 00:54:28,961
So why you never told me
your mother needed money?
874
00:54:33,052 --> 00:54:34,706
I don't know.
875
00:54:34,706 --> 00:54:37,491
I guess I was just
trying to keep it private.
876
00:54:39,928 --> 00:54:41,669
Aren't doing too good
of a job of it, right?
877
00:54:46,631 --> 00:54:48,633
I hear you need $6,000 a month.
878
00:54:50,330 --> 00:54:51,375
I can help you with that.
879
00:54:52,767 --> 00:54:53,855
How?
880
00:54:55,161 --> 00:54:56,641
Let's just say
I know some people.
881
00:55:09,436 --> 00:55:10,655
You're the plug?
882
00:55:14,920 --> 00:55:16,400
That'’s some grown man shit.
883
00:55:19,968 --> 00:55:21,448
- You ready?
I'’m ready.
884
00:55:27,106 --> 00:55:28,237
All right.
885
00:55:28,716 --> 00:55:29,761
Sunday.
886
00:55:31,153 --> 00:55:32,633
There'’s a meeting
at the warehouse off of Third.
887
00:55:34,200 --> 00:55:36,158
You're an invited guest.
You got a black suit?
888
00:55:36,158 --> 00:55:39,031
Yeah, but it's too small.
889
00:55:41,425 --> 00:55:42,469
All right.
890
00:55:49,476 --> 00:55:50,608
Get yourself a new suit.
891
00:55:51,913 --> 00:55:53,001
In the meantime...
892
00:55:55,700 --> 00:55:56,788
keep your mouth shut.
893
00:55:57,484 --> 00:55:58,790
Get your boys back to work.
894
00:56:07,494 --> 00:56:08,669
How much I owe you?
895
00:56:09,714 --> 00:56:11,455
That's 4000 pills.
896
00:56:13,021 --> 00:56:14,458
Give me five off each.
897
00:56:17,765 --> 00:56:18,853
Bet.
898
00:56:21,856 --> 00:56:23,336
Get on out of here, man.
899
00:56:31,562 --> 00:56:33,259
What the fuck
this nigga smiling for?
900
00:56:48,492 --> 00:56:49,580
Who you love?
901
00:56:49,580 --> 00:56:51,146
Shit! You nigga!
902
00:56:51,712 --> 00:56:55,150
Come here!
I'’m about to get the work.
903
00:57:20,872 --> 00:57:24,266
♪ Can I be your star tonight?
904
00:57:25,790 --> 00:57:27,966
- I got the plug.
905
00:57:30,316 --> 00:57:32,927
Stop before you
make me spill my juice!
906
00:57:34,233 --> 00:57:35,930
What are you talking about?
907
00:57:35,930 --> 00:57:37,062
I'’m back on.
908
00:57:40,979 --> 00:57:43,285
♪ I hope you'’ll still want me ♪
909
00:57:43,285 --> 00:57:45,679
♪ I hope you'’ll still need me ♪
910
00:57:45,679 --> 00:57:48,987
♪ A million years from now
911
00:57:52,469 --> 00:57:54,688
You'’ll buy some more jewelry
and another fancy car?
912
00:57:56,124 --> 00:57:57,604
No, I'’m gonna
stick to the plan.
913
00:57:58,823 --> 00:58:02,653
Ten houses, then a franchise.
914
00:58:07,832 --> 00:58:10,312
Please just stay focused.
915
00:58:11,096 --> 00:58:12,880
I am.
916
00:58:12,880 --> 00:58:15,535
♪ I'’m an addict for your love ♪
917
00:58:15,535 --> 00:58:20,540
♪ It keeps me high,
it keeps me high ♪
918
00:58:27,939 --> 00:58:30,071
♪ Keeps me high
919
00:58:37,078 --> 00:58:38,689
Bitch, I'’m not giving you shit.
920
00:58:39,559 --> 00:58:41,126
You better ask
your husband for some money.
921
00:58:41,953 --> 00:58:43,824
Call me when you need some dick.
922
00:58:46,827 --> 00:58:48,699
Bitch got the game
all fucked up.
923
00:58:49,874 --> 00:58:51,266
She'’ll figure it out though.
924
00:58:52,441 --> 00:58:53,878
Hey, they got work
across the street.
925
00:58:54,443 --> 00:58:56,968
Man, they over there
probably selling aspirins, man.
926
00:59:30,610 --> 00:59:32,307
Fuck is he doing here?
927
00:59:38,096 --> 00:59:40,925
Sit down, Dada.
928
00:59:56,767 --> 00:59:58,420
So, what the fuck is this?
929
01:00:01,685 --> 01:00:03,512
We decided to give Noble
930
01:00:04,035 --> 01:00:05,514
control of the south-end.
931
01:00:06,037 --> 01:00:07,429
Get the fuck out of here.
932
01:00:08,082 --> 01:00:09,214
He's a kid.
933
01:00:09,997 --> 01:00:11,782
What do he know
about running the streets?
934
01:00:12,609 --> 01:00:14,349
I mean, y'’all better
quit playing with me.
935
01:00:15,873 --> 01:00:17,439
It's been voted on.
936
01:00:17,439 --> 01:00:18,876
Then un-vote on it!
937
01:00:19,616 --> 01:00:21,618
I'm not working
for no motherfucking kid.
938
01:00:22,140 --> 01:00:25,622
Sit your
motherfucking ass down, nigga.
939
01:00:28,407 --> 01:00:30,104
The decision's been made.
940
01:00:30,583 --> 01:00:33,586
You and every crew
from the south-end
941
01:00:33,586 --> 01:00:35,370
will now go through Noble.
942
01:00:35,370 --> 01:00:36,458
Are we clear?
943
01:00:37,721 --> 01:00:39,679
You all can
get the fuck out of here.
944
01:00:39,679 --> 01:00:41,725
I said I'’m not working
for no kid!
945
01:00:42,856 --> 01:00:44,466
Matter of fact,
who idea was this?
946
01:00:47,426 --> 01:00:48,819
This came from T.
947
01:00:53,171 --> 01:00:54,694
Then, I need to speak to T.
948
01:00:59,743 --> 01:01:01,570
You know the rules,
don't you, Dada?
949
01:01:03,224 --> 01:01:04,312
Yeah.
950
01:01:05,618 --> 01:01:08,969
Nobody sees or speaks to T.
951
01:01:08,969 --> 01:01:10,754
Now, how fucking
convenient is that?
952
01:01:12,146 --> 01:01:14,583
How do I know if T is even real?
953
01:01:18,413 --> 01:01:19,893
But y'’all wanna put a kid...
954
01:01:21,329 --> 01:01:22,504
in charge of the streets?
955
01:01:24,811 --> 01:01:25,899
Y'’all do that.
956
01:01:28,206 --> 01:01:29,294
Y'’all do that.
957
01:01:36,127 --> 01:01:37,694
Good luck, little nigga.
958
01:01:50,663 --> 01:01:52,752
♪ Life on the edge,
know when I'm coming correct ♪
959
01:01:52,752 --> 01:01:54,536
♪ City's aggressive,
got a new bitch ♪
960
01:01:54,536 --> 01:01:56,277
♪ All of my sexing,
hop on a plane ♪
961
01:01:56,277 --> 01:01:58,236
♪ See you in L.A.,
got me a relic ♪
962
01:01:58,236 --> 01:02:00,499
♪ All in my necklace,
tell 'em to sell it ♪
963
01:02:00,499 --> 01:02:02,762
♪ The money, I get it and
everything that I be flowing ♪
964
01:02:02,762 --> 01:02:04,677
♪ [indistinct] and shorty be
wetty like water in Venice ♪
965
01:02:04,677 --> 01:02:06,723
♪ I'm running,
I'm taking advantage ♪
966
01:02:06,723 --> 01:02:08,681
♪ They mention that
I'll be a menace, hold up ♪
967
01:02:08,681 --> 01:02:10,639
♪ Gimme a minute,
baby girl, you trippin' ♪
968
01:02:10,639 --> 01:02:12,772
♪ Lovin' the telly,
tell God I'm ready ♪
969
01:02:12,772 --> 01:02:14,774
♪ Pop smoke, a nine milli
970
01:02:14,774 --> 01:02:16,863
♪ I know that I'm petty,
so sick I need medic ♪
971
01:02:16,863 --> 01:02:18,822
♪ You sweet, diabetic
972
01:02:18,822 --> 01:02:20,519
♪ On scene when I'm ready,
heartbeat when I bet it ♪
973
01:02:20,519 --> 01:02:21,999
♪ Put it on me like sweaters
974
01:02:21,999 --> 01:02:23,522
♪ Baby girl, you sweatin'
975
01:02:24,262 --> 01:02:26,133
Hey, Mama.
Hey, baby.
976
01:02:38,972 --> 01:02:43,672
Ugh, bae,
you got to look out for him.
977
01:02:44,630 --> 01:02:47,154
We can'’t have him out here
with his collar all crooked.
978
01:02:50,462 --> 01:02:54,422
Hey, Jay. Oh, one hour, yeah?
979
01:02:59,166 --> 01:03:00,515
Hey, Sister McKinley.
980
01:03:00,864 --> 01:03:02,474
Hey, Kiki!
981
01:03:04,041 --> 01:03:05,433
I see y'’all back together.
982
01:03:06,173 --> 01:03:07,435
Mm-hmm.
983
01:03:07,435 --> 01:03:08,567
It'’s cool.
984
01:03:09,263 --> 01:03:10,699
I don't like smart women anyway.
985
01:03:14,878 --> 01:03:15,922
I'm about to get started.
986
01:03:15,922 --> 01:03:17,097
I don't.
987
01:03:17,402 --> 01:03:18,925
They always trying to rush it.
988
01:03:19,273 --> 01:03:21,232
They always want to travel
and get married and shit.
989
01:03:22,537 --> 01:03:24,670
I'm just trying to smash
then lay up and watch TV.
990
01:03:26,106 --> 01:03:27,238
Bro, what?
991
01:03:28,413 --> 01:03:29,849
That's crazy.
992
01:03:29,849 --> 01:03:31,459
Look, I'm just saying, man.
993
01:03:39,816 --> 01:03:41,556
♪ All I hear, go get the money
994
01:03:41,556 --> 01:03:43,689
♪ Sure, I go get it,
get it, get it ♪
995
01:03:43,689 --> 01:03:46,387
♪ Hate me 'cause I do something
right, so I let 'em ♪
996
01:04:08,540 --> 01:04:09,802
Turn that off, bro.
997
01:04:13,588 --> 01:04:14,851
Noble, what is that?
998
01:04:16,113 --> 01:04:17,288
Nothing, Ma.
999
01:04:17,766 --> 01:04:19,812
Just some idiot
playing his music too loud.
1000
01:04:20,595 --> 01:04:22,554
- They gone now.
Chill, bro.
1001
01:04:23,381 --> 01:04:24,425
What'’re you doin', man?
1002
01:04:25,426 --> 01:04:26,775
What'’re you talking about?
1003
01:04:27,254 --> 01:04:31,868
The car, the paint,
the rims, the sounds?
1004
01:04:32,216 --> 01:04:34,044
- What's that?
- I bought me a car.
1005
01:04:34,958 --> 01:04:36,873
- What's your problem?
- Bro,
1006
01:04:36,873 --> 01:04:38,744
that's unnecessary attention.
1007
01:04:40,267 --> 01:04:41,355
It's just a car.
1008
01:04:41,965 --> 01:04:43,009
Nigga, you bought one.
1009
01:04:48,449 --> 01:04:50,060
What is that smell?
1010
01:04:51,975 --> 01:04:54,499
Girl, I was
dreaming about some fish
1011
01:04:55,021 --> 01:04:57,850
and woke up
craving salmon croquettes.
1012
01:04:57,850 --> 01:04:59,330
Can I open the window?
1013
01:04:59,330 --> 01:05:00,897
That smell is
making me nauseous.
1014
01:05:03,377 --> 01:05:05,945
Sure, baby. I'm sorry.
1015
01:05:10,819 --> 01:05:13,474
How do you feel about Tasha?
1016
01:05:14,127 --> 01:05:15,215
Who'’s Tasha?
1017
01:05:16,216 --> 01:05:18,044
It's not just a car, Monty.
1018
01:05:18,044 --> 01:05:19,350
That's a billboard.
1019
01:05:19,828 --> 01:05:20,917
Get rid of it.
1020
01:05:22,179 --> 01:05:23,789
Whatever, nigga,
you got me fucked up.
1021
01:05:25,660 --> 01:05:27,271
I'm not playing.
1022
01:05:27,271 --> 01:05:29,186
Get rid of that thing
and don't bring it back.
1023
01:05:29,534 --> 01:05:31,144
I'm serious.
1024
01:05:33,712 --> 01:05:36,802
That's just a name
that I always loved.
1025
01:05:43,765 --> 01:05:48,335
If Noble had been a girl,
I would have named him Tasha.
1026
01:05:48,335 --> 01:05:50,859
- It's pretty.
1027
01:05:54,298 --> 01:05:55,603
This shit, man.
1028
01:06:09,791 --> 01:06:11,968
This nigga Monty
getting paper now too?
1029
01:06:13,621 --> 01:06:15,319
Man.
1030
01:06:15,319 --> 01:06:17,799
How long is you gonna let
this little motherfucker
1031
01:06:17,799 --> 01:06:19,105
get away with this shit?
1032
01:06:21,238 --> 01:06:22,848
Should've never
put this nigga on!
1033
01:06:23,544 --> 01:06:25,068
With your dumbass!
1034
01:06:25,068 --> 01:06:27,113
Nigga, who the fuck
is you talking to?
1035
01:06:27,940 --> 01:06:30,943
I'm saying they eating
like a motherfucker.
1036
01:06:30,943 --> 01:06:33,032
Maybe I start rolling
with these niggas.
1037
01:06:33,032 --> 01:06:36,818
Then get the fuck on then,
you dick riding ass nigga.
1038
01:06:39,908 --> 01:06:41,867
I told you to give me a minute,
1039
01:06:42,433 --> 01:06:45,653
but if you can't wait,
then get the fuck on!
1040
01:06:48,439 --> 01:06:50,789
Look, D. It ain't like that.
1041
01:06:50,789 --> 01:06:52,399
But you know me, nigga.
1042
01:06:52,399 --> 01:06:54,662
I'm tired of waiting
and these motherfuckers
1043
01:06:54,662 --> 01:06:56,229
is making us look stupid.
1044
01:07:00,364 --> 01:07:01,495
You right.
1045
01:07:02,366 --> 01:07:03,845
Playtime is over with.
1046
01:07:03,845 --> 01:07:05,630
If you ask a girl
what she doing?
1047
01:07:05,630 --> 01:07:09,547
And she say, "I was thinking,"
uh, you gotta go.
1048
01:07:14,595 --> 01:07:16,249
You little bitch ass nigga.
1049
01:07:20,775 --> 01:07:23,039
You sell another crumb
around this motherfucker,
1050
01:07:23,430 --> 01:07:25,650
I'mma take you
for everything you got.
1051
01:07:26,564 --> 01:07:27,869
You hear me?
1052
01:07:32,222 --> 01:07:33,310
Look at me.
1053
01:07:35,312 --> 01:07:36,400
Yeah, I hear you.
1054
01:07:37,836 --> 01:07:39,838
Can'’t nobody save your ass.
1055
01:07:40,708 --> 01:07:43,015
Not one more
motherfucking crumb.
1056
01:07:49,195 --> 01:07:51,023
Now try me
if you think I'’m playing.
1057
01:07:59,379 --> 01:08:01,512
- Y'’all have a good day.
1058
01:08:03,949 --> 01:08:05,342
Whoo.
1059
01:08:06,647 --> 01:08:07,822
Oh, my God.
1060
01:08:09,302 --> 01:08:11,522
I told you to fight that
nigga Shooter a long time ago.
1061
01:08:11,522 --> 01:08:13,089
Now you gotta kill him, bro.
1062
01:08:13,089 --> 01:08:14,177
This shit ain'’t gonna stop.
1063
01:08:15,439 --> 01:08:16,614
What you do, No?
1064
01:08:19,834 --> 01:08:21,184
I love children.
1065
01:08:22,489 --> 01:08:24,926
I wished I could have had ten.
1066
01:08:26,537 --> 01:08:27,842
I don't know about ten.
1067
01:08:45,295 --> 01:08:46,426
Ready to go?
1068
01:08:47,384 --> 01:08:48,515
Yeah.
1069
01:09:03,051 --> 01:09:05,271
- Hi!
Hi, how are you?
1070
01:09:05,271 --> 01:09:06,707
I am great.
1071
01:09:06,707 --> 01:09:08,709
- Keisha, right?
Keisha.
1072
01:09:09,145 --> 01:09:10,537
Hi, and you are?
1073
01:09:10,537 --> 01:09:12,191
- Dabs.
Dabs.
1074
01:09:12,191 --> 01:09:14,324
- And you must be Noble.
- Yeah.
1075
01:09:20,156 --> 01:09:24,160
All right. Now, as you can see,
all the floors are new.
1076
01:09:25,117 --> 01:09:27,337
You got great flow through here.
1077
01:09:27,772 --> 01:09:30,862
And the kitchen
is being completely remodeled,
1078
01:09:30,862 --> 01:09:34,431
but the real jewel
in this home is the basement.
1079
01:09:34,953 --> 01:09:36,041
Let's go take a look.
1080
01:09:38,261 --> 01:09:39,610
Dada wants 2000.
1081
01:09:40,088 --> 01:09:41,177
What do I tell him?
1082
01:09:44,397 --> 01:09:46,704
Tell him to give you an hour
and I'’ll call him back.
1083
01:09:49,750 --> 01:09:52,013
Hey, man,
gimme an hour, man, all right?
1084
01:09:53,406 --> 01:09:55,974
Dabs.
1085
01:09:59,543 --> 01:10:00,761
What'’s in the bag, buddy?
1086
01:10:01,327 --> 01:10:02,502
Nothin''’, nothin'.
1087
01:10:03,155 --> 01:10:04,765
Yeah, well, we gonna see.
1088
01:10:04,765 --> 01:10:05,984
Hey, come on!
1089
01:10:12,382 --> 01:10:13,774
Now why lie to me, Dabs?
1090
01:10:14,514 --> 01:10:16,473
After all I did for you?
1091
01:10:17,256 --> 01:10:18,649
Man, you breakin'’ my heart.
1092
01:10:20,607 --> 01:10:21,826
I think I'’m ''‘bout to cry.
1093
01:10:22,870 --> 01:10:24,394
That''’s not mine, man,
give it back.
1094
01:10:26,047 --> 01:10:27,527
Or what, ho ass nigga?
1095
01:10:30,400 --> 01:10:31,575
I know whose it is.
1096
01:10:33,272 --> 01:10:35,753
Tell that nigga I said
this is more than a crumb.
1097
01:10:51,116 --> 01:10:55,033
Man, Dada and Shooter
just took my bag.
1098
01:10:55,033 --> 01:10:56,991
- What happened?
- Man, they snatched it.
1099
01:10:57,731 --> 01:10:58,993
And wouldn'’t give it back.
1100
01:11:00,430 --> 01:11:03,171
Dada said to tell you
that'’s more than a crumb.
1101
01:11:04,216 --> 01:11:05,435
Where they at?
1102
01:11:05,913 --> 01:11:07,001
In front of his house.
1103
01:11:09,439 --> 01:11:10,527
Come on.
1104
01:11:12,093 --> 01:11:13,181
Fuck.
1105
01:11:15,009 --> 01:11:17,925
Look, Shoot.
It's the Powerpuff Girls.
1106
01:11:21,581 --> 01:11:22,800
This nigga dumb.
1107
01:11:24,236 --> 01:11:25,759
Where my money, Dada,
I'’m not playin' with you!
1108
01:11:27,979 --> 01:11:29,372
Neither am I, motherfucker.
1109
01:11:30,111 --> 01:11:31,374
The money'’s mine.
1110
01:11:32,070 --> 01:11:34,768
Matter of fact,
everything you got is mine.
1111
01:11:35,726 --> 01:11:39,382
- Them shoes, this shirt.
Full of shit.
1112
01:11:39,382 --> 01:11:40,818
Even that car's mine.
1113
01:11:41,862 --> 01:11:42,994
And I want it all.
1114
01:11:44,300 --> 01:11:46,084
And if you ain't
gonna give it to me...
1115
01:11:47,999 --> 01:11:49,522
then I'm just
going to have to take it.
1116
01:11:51,002 --> 01:11:52,482
Now, see, the problem is...
1117
01:11:53,352 --> 01:11:54,875
once I start taking shit...
1118
01:11:56,660 --> 01:11:57,835
I don't know when to stop.
1119
01:11:59,402 --> 01:12:02,796
I might take your dog,
your bitch...
1120
01:12:03,884 --> 01:12:06,365
and the milk from
your mama left titty, nigga.
1121
01:12:07,714 --> 01:12:10,151
So don'’t come ''‘round
talking that tough shit
1122
01:12:10,804 --> 01:12:12,545
because the only reason
you alive...
1123
01:12:14,112 --> 01:12:15,983
is because I allow you to be.
1124
01:12:20,118 --> 01:12:22,338
Nigga. Straight up.
1125
01:12:24,644 --> 01:12:26,124
- Stupid-ass motherfucker.
1126
01:12:26,907 --> 01:12:28,561
Ass nigga. What's up?
1127
01:12:29,519 --> 01:12:31,129
Get your bitch-ass outta here.
1128
01:12:31,129 --> 01:12:32,348
Come on, Noble.
Wake up, man.
1129
01:12:33,174 --> 01:12:35,002
Damn, bitch ass nigga.
1130
01:12:35,002 --> 01:12:36,961
Come on, wake up.
Let's go.
1131
01:12:36,961 --> 01:12:38,876
You're not waking up, man.
Come on, get up, man, get up.
1132
01:12:47,754 --> 01:12:49,539
You gonna have
to kill them niggas.
1133
01:12:49,539 --> 01:12:51,018
Both of 'em.
1134
01:12:51,018 --> 01:12:53,020
There ain't no way
around it now.
1135
01:12:54,413 --> 01:12:57,547
I know these niggas,
and they ain't gonna stop.
1136
01:13:01,246 --> 01:13:02,552
How many you say they took?
1137
01:13:03,335 --> 01:13:04,380
Eight.
1138
01:13:08,035 --> 01:13:10,386
8000 pills.
1139
01:13:11,604 --> 01:13:13,040
That's unforgivable.
1140
01:13:16,087 --> 01:13:17,741
If you gonna survive
in this game...
1141
01:13:18,611 --> 01:13:20,787
then you gonna have
to dead them niggas.
1142
01:13:22,006 --> 01:13:23,137
Both of them.
1143
01:13:28,186 --> 01:13:32,016
♪ You are important to me
1144
01:13:32,016 --> 01:13:36,629
♪ I need you to survive
1145
01:13:38,022 --> 01:13:41,460
Noble, come go
to church with me today.
1146
01:13:42,287 --> 01:13:44,985
No, Ma, I don't think
that's a good idea.
1147
01:13:45,638 --> 01:13:48,206
Why not?
It's good for your soul.
1148
01:13:55,343 --> 01:13:56,954
Oh, my God.
1149
01:13:56,954 --> 01:13:58,695
What happened to your face?
1150
01:13:58,695 --> 01:14:00,958
I-- I got
into a little scuffle.
1151
01:14:01,698 --> 01:14:03,526
Oh, baby. Come here.
1152
01:14:04,091 --> 01:14:05,179
Come here.
1153
01:14:10,358 --> 01:14:14,450
You don't have to do this
for me, sweetheart.
1154
01:14:15,799 --> 01:14:17,409
Please let it go, baby,
1155
01:14:17,409 --> 01:14:19,977
I've lived
a long and happy life.
1156
01:14:20,804 --> 01:14:22,849
And it's time
for you to live yours.
1157
01:14:24,198 --> 01:14:26,200
You don't have
to do this for me.
1158
01:14:27,419 --> 01:14:29,639
It's time for you
to let God take care of me.
1159
01:14:33,381 --> 01:14:37,516
Oh, Lord. Dear Heavenly Father,
please watch over my child.
1160
01:14:38,561 --> 01:14:40,388
Take away his fears.
1161
01:14:41,912 --> 01:14:43,914
Help him to have the strength
1162
01:14:43,914 --> 01:14:46,482
that he needs
to accept your will.
1163
01:14:48,092 --> 01:14:49,397
Amen.
1164
01:14:59,103 --> 01:15:01,148
Diante.
- Yeah?
1165
01:15:01,148 --> 01:15:03,194
Can you come here?
- Yeah, yeah. What's up?
1166
01:15:05,022 --> 01:15:07,111
We need some milk.
Can you go get me some?
1167
01:15:07,111 --> 01:15:09,766
- Milk. Yeah. Got it.
- I'll go get my purse.
1168
01:15:09,766 --> 01:15:11,855
No, no, no, it's cool.
I got-- I got my wallet.
1169
01:15:12,420 --> 01:15:13,639
Thank you.
1170
01:15:13,639 --> 01:15:15,554
Yeah, welcome, you're welcome.
1171
01:15:19,689 --> 01:15:21,386
Bitch-ass nigga right there.
1172
01:15:21,386 --> 01:15:22,692
Yeah, let's get his ass.
1173
01:15:22,692 --> 01:15:24,084
This hoe ass nigger.
1174
01:15:28,349 --> 01:15:29,481
What up, doe?
1175
01:15:29,829 --> 01:15:33,703
Shooter. Dada. Damn. Again?
1176
01:15:35,661 --> 01:15:37,707
So, you a whole bitch
out here now, Dabs?
1177
01:15:37,707 --> 01:15:40,927
That was wrong, Dada.
Noble ain't do nothing to you.
1178
01:15:40,927 --> 01:15:42,363
Ain't do nothing to me?
1179
01:15:42,929 --> 01:15:45,105
Tell me what that
motherfucker did for me.
1180
01:15:45,105 --> 01:15:47,151
I helped him
1181
01:15:47,151 --> 01:15:49,022
just like I helped you and the
rest of these hoe-ass niggas.
1182
01:15:49,980 --> 01:15:51,808
Who was there
when your parents died, Dabs?
1183
01:15:52,330 --> 01:15:53,418
Me.
1184
01:15:54,767 --> 01:15:57,161
And ain't none of you niggas
did nada for Dada!
1185
01:15:57,988 --> 01:15:59,467
Ungrateful bitches.
1186
01:16:06,997 --> 01:16:08,172
Let's take a ride, Dabs.
1187
01:16:38,942 --> 01:16:40,378
Have you seen Diante?
1188
01:16:40,900 --> 01:16:42,075
Not today.
1189
01:16:47,559 --> 01:16:48,604
I think I'm done.
1190
01:16:49,213 --> 01:16:50,388
Yeah.
1191
01:16:51,868 --> 01:16:53,347
I think this is God's way
of telling you it's time.
1192
01:16:54,218 --> 01:16:55,306
Me too.
1193
01:16:55,915 --> 01:16:57,395
I'm glad you said that, Noble,
1194
01:16:57,395 --> 01:16:58,701
'cause a lot of people
don't know
1195
01:16:58,701 --> 01:17:00,137
when to leave the streets alone.
1196
01:17:01,660 --> 01:17:04,620
They keep trying to make
a career out of selling drugs,
1197
01:17:04,620 --> 01:17:06,447
but it's more
of a temporary thing.
1198
01:17:06,796 --> 01:17:07,884
All right.
1199
01:17:08,928 --> 01:17:10,234
Good.
1200
01:17:11,714 --> 01:17:13,454
'Cause I was about to go
and kick Shooter's ass myself.
1201
01:17:15,456 --> 01:17:17,807
- You got my back.
- Always.
1202
01:17:38,305 --> 01:17:39,742
Okay. I'll be right there.
1203
01:17:46,749 --> 01:17:48,228
I'm going to stop, I promise.
1204
01:17:50,840 --> 01:17:52,319
I just need
to wrap some things up.
1205
01:18:13,863 --> 01:18:15,995
Monty.
1206
01:18:17,083 --> 01:18:18,128
What's up, Dada?
1207
01:18:18,737 --> 01:18:19,956
Let's talk.
1208
01:18:37,364 --> 01:18:38,844
Looking good, Playboy.
1209
01:18:39,802 --> 01:18:40,890
Thanks.
1210
01:18:40,890 --> 01:18:42,718
You got a nice chain.
1211
01:18:43,153 --> 01:18:45,982
- Yeah, this is real nice.
Mm-hmm.
1212
01:18:46,896 --> 01:18:48,288
Got a nice new car.
1213
01:18:52,423 --> 01:18:53,685
You eatin' good.
1214
01:18:54,381 --> 01:18:55,731
Lemme hold something.
1215
01:19:04,435 --> 01:19:05,741
What's up, man?
1216
01:19:07,394 --> 01:19:09,657
Listen, I ain't got it.
1217
01:19:23,019 --> 01:19:25,804
Just gonna blow
this motherfucker face off.
1218
01:19:25,804 --> 01:19:27,850
- Right now.
1219
01:19:41,211 --> 01:19:42,342
Noble got it.
1220
01:19:42,342 --> 01:19:44,910
F that shit.
1221
01:19:45,868 --> 01:19:47,173
Noble got it, I swear.
1222
01:19:48,696 --> 01:19:50,263
It's at his girl's house.
1223
01:20:04,016 --> 01:20:05,539
Nice talkin'
to you, Monty.
1224
01:20:08,542 --> 01:20:09,674
You positive?
1225
01:20:10,806 --> 01:20:11,894
Yeah.
1226
01:20:12,459 --> 01:20:14,026
I'm not sure what he'll do next.
1227
01:20:14,897 --> 01:20:16,812
I think it's best
to just leave it alone.
1228
01:20:20,119 --> 01:20:22,426
I'll let
the members know your decision.
1229
01:20:24,515 --> 01:20:26,299
I really feel like
you jumping the gun.
1230
01:20:26,822 --> 01:20:28,345
I think you need
to give it more time.
1231
01:20:29,346 --> 01:20:30,956
Come on, man.
Your people need you.
1232
01:20:30,956 --> 01:20:32,088
Your mother needs you.
1233
01:20:33,132 --> 01:20:34,351
I'll think about it.
1234
01:20:34,351 --> 01:20:36,222
Ah, that's my boy.
1235
01:20:36,788 --> 01:20:38,877
Look, man, these type of things
happen from time to time.
1236
01:20:38,877 --> 01:20:39,965
All right?
1237
01:20:42,228 --> 01:20:43,534
I'll take care of it for you.
1238
01:20:45,449 --> 01:20:46,667
- What do you mean?
Dada.
1239
01:20:46,667 --> 01:20:47,712
You know what the hell I mean.
1240
01:20:49,235 --> 01:20:51,455
Talk to him, see if we can get
your money back for you.
1241
01:20:52,586 --> 01:20:54,719
Look here, man, if you're going
to be a part of this thing
1242
01:20:54,719 --> 01:20:56,547
in the future,
you are going to stay.
1243
01:20:58,679 --> 01:21:00,290
You're going to have to handle
these things on your own.
1244
01:21:00,290 --> 01:21:02,118
- You understand?
- Yeah.
1245
01:21:03,771 --> 01:21:04,860
All right.
1246
01:21:06,078 --> 01:21:07,253
It'll be all right.
1247
01:21:30,624 --> 01:21:32,365
- I can explain.
- Explain what?
1248
01:21:33,236 --> 01:21:37,544
Why would you stash drugs
at my house, Noble?
1249
01:21:37,805 --> 01:21:39,503
After all I've been through
1250
01:21:39,503 --> 01:21:42,071
and all you were talking
about quitting
1251
01:21:42,071 --> 01:21:44,769
and realizing when God is
trying to tell you something,
1252
01:21:44,769 --> 01:21:47,337
you go and put drugs
in my refrigerator?
1253
01:21:47,337 --> 01:21:48,642
Keisha, it ain't even like that,
1254
01:21:48,642 --> 01:21:50,383
I put that there
a long time ago.
1255
01:21:54,213 --> 01:21:55,301
That's even worse.
1256
01:21:58,087 --> 01:21:59,566
Just get your stuff and leave.
1257
01:22:01,525 --> 01:22:02,656
Excuse me.
1258
01:22:48,050 --> 01:22:50,182
Good morning.
- Good morning.
1259
01:22:57,233 --> 01:22:58,364
Noble, what's wrong?
1260
01:23:02,499 --> 01:23:03,717
I don't know what to do, Ma.
1261
01:23:05,415 --> 01:23:08,070
It's like I want to stop,
but I can't stop.
1262
01:23:09,506 --> 01:23:10,811
Why not?
1263
01:23:11,160 --> 01:23:12,857
I have so many
people depending on me.
1264
01:23:14,076 --> 01:23:16,078
Those people
don't need you, baby.
1265
01:23:17,470 --> 01:23:19,951
What are they going to do
if you die or go to prison?
1266
01:23:20,908 --> 01:23:22,867
They'll find
another way to survive,
1267
01:23:22,867 --> 01:23:25,130
- so don't believe that.
- You need me.
1268
01:23:28,090 --> 01:23:31,006
There's not enough money
in the world to save me, Noble.
1269
01:23:32,094 --> 01:23:35,010
You can't change God's plan.
1270
01:23:36,359 --> 01:23:38,361
What you need to do
is focus on Keisha.
1271
01:23:40,102 --> 01:23:42,800
I would, but that's over.
1272
01:23:44,019 --> 01:23:45,498
What do you mean that's over?
1273
01:23:46,021 --> 01:23:47,065
She left me.
1274
01:23:47,805 --> 01:23:48,893
No, she didn't.
1275
01:23:50,155 --> 01:23:52,157
She might be
a little emotional right now,
1276
01:23:52,157 --> 01:23:54,507
but, um, she still loves you.
1277
01:23:57,032 --> 01:24:00,252
See, that's what you need
to be fighting for.
1278
01:24:01,340 --> 01:24:03,473
- Keisha and your new family.
1279
01:24:03,473 --> 01:24:06,345
What family?
You only family I got.
1280
01:24:06,345 --> 01:24:08,608
Well, that's about to change.
1281
01:24:14,136 --> 01:24:16,486
What you mean?
- Keisha's pregnant.
1282
01:24:16,486 --> 01:24:18,836
- Why do you say that?
1283
01:24:18,836 --> 01:24:20,316
Woman's intuition.
1284
01:24:28,933 --> 01:24:31,675
Quit playing.
- I'm not playing.
1285
01:24:31,675 --> 01:24:33,329
The body of a young black man
1286
01:24:33,329 --> 01:24:35,331
found in the Downriver
area last night
1287
01:24:35,331 --> 01:24:38,421
has been identified
as 20-year-old Diante Watkins.
1288
01:24:38,421 --> 01:24:40,597
A woman's intuition.
1289
01:25:02,662 --> 01:25:05,317
Investigators believe that
Watkins was beaten to death
1290
01:25:05,317 --> 01:25:07,928
and dumped in the river
approximately two days ago.
1291
01:25:07,928 --> 01:25:09,669
They killed Dabs.
1292
01:25:09,669 --> 01:25:11,715
- What?
It's on the news.
1293
01:25:11,715 --> 01:25:14,544
Google it.
1294
01:25:14,544 --> 01:25:17,808
You are asked to call
Detroit police immediately.
1295
01:25:17,808 --> 01:25:19,549
The body of a young black man
1296
01:25:19,549 --> 01:25:21,551
was found in the Downriver
area last night
1297
01:25:21,551 --> 01:25:24,249
has been identified
as 20-year-old Diante Watkins.
1298
01:25:24,249 --> 01:25:26,686
Investigators believe that
Watkins was beaten to death
1299
01:25:26,686 --> 01:25:29,820
and dumped in the river
approximately two days ago.
1300
01:25:29,820 --> 01:25:32,039
Police are asking for the
public's help with this case.
1301
01:25:32,039 --> 01:25:34,346
If you have any information
that might be helpful
1302
01:25:34,346 --> 01:25:36,348
in solving this brutal murder,
1303
01:25:36,348 --> 01:25:38,829
you are asked to call
Detroit police immediately.
1304
01:25:39,395 --> 01:25:41,701
It's up to you, man,
I could sell those for you.
1305
01:25:42,180 --> 01:25:43,877
You can keep three off each.
1306
01:25:44,530 --> 01:25:45,749
Bet.
1307
01:26:22,612 --> 01:26:23,961
What you want, Noble?
1308
01:26:25,789 --> 01:26:27,356
Came to apologize.
1309
01:26:29,271 --> 01:26:30,576
- Can I come in?
- No.
1310
01:26:32,535 --> 01:26:34,319
I really don't want
to see you right now.
1311
01:26:37,888 --> 01:26:39,498
I understand, Keisha...
1312
01:26:42,588 --> 01:26:44,590
but I really need
to talk to you.
1313
01:26:50,770 --> 01:26:51,858
They...
1314
01:26:55,819 --> 01:26:57,212
They killed Dabs.
1315
01:27:04,958 --> 01:27:06,351
I don't know what happened.
1316
01:27:08,571 --> 01:27:10,790
I just know that I really
need somebody to talk to.
1317
01:27:14,533 --> 01:27:15,795
Will you talk to me?
1318
01:27:19,495 --> 01:27:21,845
I can't do it, Noble.
1319
01:27:27,372 --> 01:27:28,852
My brother
1320
01:27:30,114 --> 01:27:33,204
was all I had left...
1321
01:27:35,250 --> 01:27:36,860
in this world.
1322
01:27:39,863 --> 01:27:42,431
And that lifestyle just...
1323
01:27:43,736 --> 01:27:46,261
took him from me.
1324
01:27:48,828 --> 01:27:50,526
I don't want to be around it.
1325
01:27:52,136 --> 01:27:54,399
That's not
what I want in my life.
1326
01:28:01,885 --> 01:28:03,016
I get it.
1327
01:28:06,411 --> 01:28:08,283
And that all changes right now.
1328
01:28:08,892 --> 01:28:09,980
I'm done.
1329
01:28:11,242 --> 01:28:12,287
I promise.
1330
01:28:14,593 --> 01:28:16,726
Please, just open the door
and let me talk to you.
1331
01:28:16,726 --> 01:28:18,945
I can't do it, Noble.
1332
01:28:59,334 --> 01:29:00,465
Don't leave.
1333
01:29:25,011 --> 01:29:26,883
It's way too
dangerous in these streets
1334
01:29:26,883 --> 01:29:28,232
to be asleep, nigga.
1335
01:29:28,841 --> 01:29:30,277
Wake the fuck up.
1336
01:29:34,194 --> 01:29:36,022
We can do this two ways.
1337
01:29:38,503 --> 01:29:40,244
We can do this the easy way...
1338
01:29:41,463 --> 01:29:43,029
or we can do this my way.
1339
01:29:44,466 --> 01:29:46,163
Where the fuck is the work?
1340
01:29:46,816 --> 01:29:48,557
It's not here,
but you can have it, Dada.
1341
01:29:48,557 --> 01:29:49,775
I'm done with this shit.
1342
01:29:50,254 --> 01:29:52,691
Strike one. You lyin'.
1343
01:29:53,997 --> 01:29:55,868
Leave him alone. He's not lying.
1344
01:29:55,868 --> 01:29:58,436
Shut up, bitch, 'fore I feed
you one of these bullets.
1345
01:30:03,572 --> 01:30:04,964
Now, let's try this again.
1346
01:30:05,791 --> 01:30:07,314
Where the fuck is the work?
1347
01:30:08,359 --> 01:30:09,752
I don't know,
1348
01:30:10,230 --> 01:30:13,973
but it's not here, so get
the fuck out of my house.
1349
01:30:19,718 --> 01:30:20,980
Bitch,
you must think I'm playing--
1350
01:30:20,980 --> 01:30:21,851
It's at my house.
1351
01:30:30,686 --> 01:30:32,818
Damn, you an ugly little bitch.
1352
01:30:37,083 --> 01:30:39,564
Your grandma
was ugly as fuck too.
1353
01:30:39,564 --> 01:30:41,523
I see where you get
this shit from.
1354
01:30:43,263 --> 01:30:44,482
This shit ain't here.
1355
01:30:44,482 --> 01:30:46,963
I told you, it's at my house.
1356
01:30:48,007 --> 01:30:51,446
Take me to my house and I'll
give it to you and it's over.
1357
01:30:55,232 --> 01:30:58,104
Nigga,
it's over when I say it's over.
1358
01:31:03,936 --> 01:31:05,111
Let's go.
1359
01:31:07,157 --> 01:31:08,767
What should we do
with this bitch?
1360
01:31:09,681 --> 01:31:11,596
- Kill her.
Wait!
1361
01:31:11,596 --> 01:31:13,032
You don't have to kill her.
1362
01:31:13,468 --> 01:31:14,947
She ain't got nothin'
to do with this.
1363
01:31:16,514 --> 01:31:17,559
She's pregnant, Dada.
1364
01:31:18,211 --> 01:31:19,299
Come on, man.
1365
01:31:21,040 --> 01:31:23,869
Better yet, I got a better idea.
1366
01:31:25,131 --> 01:31:26,219
Bring her with us.
1367
01:31:27,569 --> 01:31:29,962
And if this nigga
come up a dollar short...
1368
01:31:32,182 --> 01:31:33,270
then you kill her.
1369
01:31:33,270 --> 01:31:34,793
Yeah.
1370
01:31:34,793 --> 01:31:35,968
Let's go.
1371
01:31:38,971 --> 01:31:40,451
Fuck you waiting for?
1372
01:31:49,199 --> 01:31:50,548
Stop moving, bitch.
1373
01:31:50,896 --> 01:31:52,811
- Give me a second.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1374
01:31:53,377 --> 01:31:54,596
Fuck you think you're doing?
1375
01:31:55,248 --> 01:31:56,859
Do I look dumb, motherfucker?
1376
01:32:02,429 --> 01:32:04,257
If we ain't back in six minutes,
1377
01:32:04,519 --> 01:32:06,129
put a bullet in that bitch.
1378
01:32:06,129 --> 01:32:07,522
Fo'sho.
1379
01:32:17,053 --> 01:32:18,141
Yeah.
1380
01:32:19,621 --> 01:32:21,927
You little sexy ass thing,
ain't you?
1381
01:32:22,624 --> 01:32:24,364
Pastor, I'll see you later.
1382
01:32:24,364 --> 01:32:25,496
Mm-hmm.
1383
01:32:26,541 --> 01:32:28,020
Okay, bye-bye.
1384
01:32:29,587 --> 01:32:32,503
Noble, where have you been?
1385
01:32:32,503 --> 01:32:34,461
- And who's this?
- This is Dada.
1386
01:32:34,461 --> 01:32:36,463
- How you doing, ma'am?
- I'm fine.
1387
01:32:36,463 --> 01:32:37,856
But who are you?
1388
01:32:38,335 --> 01:32:40,250
- I'm just a friend.
- Ma, it's cool.
1389
01:32:40,250 --> 01:32:42,121
We're just here to pick up
some paperwork and we're out.
1390
01:32:45,472 --> 01:32:47,562
Come here.
1391
01:32:47,562 --> 01:32:51,435
I'm going to take your pussy
and feed it to my dog.
1392
01:32:52,741 --> 01:32:54,699
Who the fuck
are you snatching away from?
1393
01:33:32,519 --> 01:33:34,260
- Where's the rest of it?
That's it.
1394
01:33:34,260 --> 01:33:35,522
You already took eight of 'em.
1395
01:33:35,522 --> 01:33:37,046
Don't play dumb, motherfucker.
1396
01:33:37,524 --> 01:33:39,222
You forget who you talking to?
1397
01:33:39,222 --> 01:33:40,702
There's still two missing.
1398
01:33:42,355 --> 01:33:43,487
Jay got 'em.
1399
01:33:44,662 --> 01:33:47,143
See, now that's gonna cost you.
1400
01:33:47,883 --> 01:33:49,014
Let's go.
1401
01:34:01,940 --> 01:34:03,115
Is that for me?
1402
01:34:04,682 --> 01:34:06,553
Ain't you a little too old to
be playing with guns and shit?
1403
01:34:08,773 --> 01:34:11,341
Look at you, man,
You used to be a soldier.
1404
01:34:11,907 --> 01:34:13,473
Now, you just washed up,
1405
01:34:13,473 --> 01:34:15,388
coming out the house
all loud and shit.
1406
01:34:15,388 --> 01:34:16,868
You pathetic.
1407
01:34:19,349 --> 01:34:20,524
Where are you going with that?
1408
01:34:21,699 --> 01:34:22,831
He told me I could have this.
1409
01:34:22,831 --> 01:34:24,354
No the hell he didn't.
1410
01:34:24,354 --> 01:34:26,051
You don't walk past me
in my house.
1411
01:34:26,051 --> 01:34:28,314
- Hey, let me go! Let me go!
- Ma! Ma!
1412
01:34:30,273 --> 01:34:33,798
Make a move and I'll dead
both of you bitches right now.
1413
01:34:35,060 --> 01:34:36,496
Noble.
1414
01:34:36,496 --> 01:34:37,802
Let's go.
1415
01:34:41,414 --> 01:34:42,677
Noble?
1416
01:34:44,722 --> 01:34:45,941
- Oh, my God.
1417
01:34:52,599 --> 01:34:53,949
Get your ass on, nigga.
1418
01:34:53,949 --> 01:34:55,167
Walk, nigga.
1419
01:34:55,167 --> 01:34:56,691
And don't try no funny shit.
1420
01:35:08,833 --> 01:35:11,401
Hey, Noble! How's it going?
1421
01:35:11,401 --> 01:35:13,142
I just came by to see your mama.
1422
01:35:13,142 --> 01:35:15,057
She's not home
right now, pastor.
1423
01:35:15,579 --> 01:35:18,060
Really? That's--
that's interesting
1424
01:35:18,060 --> 01:35:19,888
because I just spoke to her
on the telephone.
1425
01:35:19,888 --> 01:35:21,672
All right.
And you know what?
1426
01:35:21,672 --> 01:35:23,282
You boys need to come
to church more often,
1427
01:35:23,282 --> 01:35:24,762
I ain't seen you in a while.
1428
01:35:24,762 --> 01:35:26,111
We good on church, pastor.
1429
01:35:26,111 --> 01:35:27,722
So you can have a good night.
1430
01:35:36,731 --> 01:35:37,775
On second thought...
1431
01:35:39,298 --> 01:35:42,127
since I-- since I can't get
y'all to come to church...
1432
01:35:43,607 --> 01:35:45,478
I guess I just
have to bring church to you.
1433
01:35:54,574 --> 01:35:55,837
Put it down.
1434
01:36:10,852 --> 01:36:12,244
Put it down.
1435
01:36:15,204 --> 01:36:16,988
Fuck.
1436
01:36:16,988 --> 01:36:19,512
You do realize that if I snap
my finger one more time,
1437
01:36:19,512 --> 01:36:22,037
these gentlemen
will blow your brains out.
1438
01:36:23,429 --> 01:36:25,127
Man, what kind of pastor is you?
1439
01:36:25,127 --> 01:36:28,391
That's a good question,
but I got a few for you.
1440
01:36:29,827 --> 01:36:31,394
Have you ever looked
into the eyes
1441
01:36:31,394 --> 01:36:33,657
of a young child
dying from a gunshot wound?
1442
01:36:34,527 --> 01:36:35,615
Hmm?
1443
01:36:36,268 --> 01:36:38,401
The only mistake that they made
1444
01:36:38,793 --> 01:36:41,360
is because they were trying
to steal something to eat.
1445
01:36:42,231 --> 01:36:43,449
What about you?
1446
01:36:44,886 --> 01:36:46,017
Hmm?
1447
01:36:47,497 --> 01:36:52,067
Have you ever spent your last
dime on a family in need
1448
01:36:52,067 --> 01:36:54,939
while you're waiting
for a government grant
1449
01:36:54,939 --> 01:36:56,071
to be approved?
1450
01:36:59,770 --> 01:37:00,815
Hmm?
1451
01:37:02,207 --> 01:37:04,819
Have you ever looked
at someone that you love...
1452
01:37:05,863 --> 01:37:07,125
who's dying?
1453
01:37:08,692 --> 01:37:12,522
And the only thing between
them living and dying is money.
1454
01:37:12,522 --> 01:37:14,306
Hmm? Hmm?
1455
01:37:16,613 --> 01:37:19,834
Tell me,
can you imagine the burden...
1456
01:37:21,836 --> 01:37:24,664
of trying to save a community...
1457
01:37:28,320 --> 01:37:32,324
that for generations has been
systematically disenfranchised,
1458
01:37:32,977 --> 01:37:36,285
beaten down, used and abused?
1459
01:37:36,938 --> 01:37:39,592
Some of them
so, so undereducated
1460
01:37:39,592 --> 01:37:43,945
that they can't even read
or write enough to get a job.
1461
01:37:46,425 --> 01:37:47,513
Hmm?
1462
01:37:51,343 --> 01:37:52,649
Do they deserve to die?
1463
01:37:53,302 --> 01:37:55,782
Do they not deserve
to have a good life?
1464
01:37:55,782 --> 01:37:56,958
A decent life?
1465
01:37:59,221 --> 01:38:01,876
They are why I do what I do.
1466
01:38:02,746 --> 01:38:03,921
They are my why.
1467
01:38:04,617 --> 01:38:06,141
You are my why.
1468
01:38:09,187 --> 01:38:10,275
So, don't judge me.
1469
01:38:11,059 --> 01:38:12,364
Leave that to God.
1470
01:38:14,801 --> 01:38:16,064
I'm just a man.
1471
01:38:16,978 --> 01:38:20,633
An ordinary man,
doing the best I can
1472
01:38:20,633 --> 01:38:23,288
against insurmountable odds.
1473
01:38:23,985 --> 01:38:26,117
Trying to level
the playing field
1474
01:38:26,509 --> 01:38:30,469
for people that our society
has left for dead.
1475
01:38:33,429 --> 01:38:34,560
Now...
1476
01:38:35,997 --> 01:38:37,563
we are all going to die.
1477
01:38:39,565 --> 01:38:40,697
That's inevitable.
1478
01:38:42,917 --> 01:38:44,266
But it doesn't say anywhere...
1479
01:38:46,137 --> 01:38:47,225
that we have to kill.
1480
01:38:49,749 --> 01:38:50,837
Brothers.
1481
01:38:53,014 --> 01:38:54,363
Put down your guns.
1482
01:39:10,509 --> 01:39:12,424
I'’m not going
to let these shits off, Pastor.
1483
01:39:12,424 --> 01:39:14,557
- Noble.
- They did too much!
1484
01:39:14,557 --> 01:39:16,472
Noble.
- No!
1485
01:39:16,472 --> 01:39:18,953
Noble, if healing has got
to begin, let it begin now.
1486
01:39:18,953 --> 01:39:20,389
Not this time, pastor.
1487
01:39:20,389 --> 01:39:21,999
It's got to start somewhere.
1488
01:39:21,999 --> 01:39:23,783
They killed my friend Dabs
for no reason.
1489
01:39:24,306 --> 01:39:27,396
He stole my money
and he smacked my mama.
1490
01:39:27,918 --> 01:39:29,006
They did too much.
1491
01:39:34,490 --> 01:39:35,882
Give me my fucking money.
1492
01:39:36,840 --> 01:39:38,363
Strike one, motherfucker.
1493
01:39:38,363 --> 01:39:40,148
Where's the other money
you stole from me?
1494
01:39:42,193 --> 01:39:43,368
It's in the trunk.
1495
01:40:02,779 --> 01:40:03,954
It's all there.
1496
01:40:13,964 --> 01:40:15,052
Bitch!
1497
01:40:15,531 --> 01:40:17,837
Don't ever touch me again!
1498
01:40:26,324 --> 01:40:27,456
Now...
1499
01:40:29,153 --> 01:40:31,329
which one of you
motherfuckers killed Dabs?
1500
01:40:33,375 --> 01:40:35,681
I don't know what the fuck
you talking 'bout.
1501
01:40:36,247 --> 01:40:37,596
Strike two.
1502
01:40:40,121 --> 01:40:43,646
Let's try this again and stop
fucking playing with me.
1503
01:40:43,646 --> 01:40:45,909
Which one of you
motherfuckers killed Dabs?
1504
01:40:49,608 --> 01:40:50,740
Man, it was Shooter.
1505
01:40:53,569 --> 01:40:55,571
You lying motherfucker!
1506
01:40:55,571 --> 01:40:57,051
I wouldn't do that shit!
1507
01:40:57,747 --> 01:41:00,619
Dada did it with
a baseball bat in his garage.
1508
01:41:00,619 --> 01:41:01,968
Man, check the back
of the truck.
1509
01:41:09,367 --> 01:41:12,109
Think about it, man.
I'm Shooter.
1510
01:41:12,109 --> 01:41:14,285
If I'd did something
I would've popped his ass.
1511
01:41:15,286 --> 01:41:17,506
I did a lot of
fucked up shit, I know,
1512
01:41:18,289 --> 01:41:20,422
but I ain't do this,
not this time.
1513
01:41:20,422 --> 01:41:22,902
I promise you. Dada did it.
1514
01:41:26,515 --> 01:41:28,430
- You motherfucker.
1515
01:41:28,430 --> 01:41:29,779
Strike three.
1516
01:41:40,485 --> 01:41:45,708
No, Noble. Don'’t.
Don'’t. Don't, don'’t, don't.
1517
01:41:45,708 --> 01:41:46,839
Noble!
1518
01:43:13,970 --> 01:43:15,493
If there's anyone
in the room
1519
01:43:15,493 --> 01:43:17,452
who ever received a letter
from Katherine,
1520
01:43:17,452 --> 01:43:18,757
please raise your hand.
1521
01:43:27,244 --> 01:43:29,028
And if it was...
1522
01:43:30,726 --> 01:43:33,207
right on time, raise your hand.
1523
01:43:41,737 --> 01:43:45,175
And if it appeared that
what she was writing to you
1524
01:43:45,175 --> 01:43:48,918
was specifically for you
and your situation,
1525
01:43:48,918 --> 01:43:50,354
raise your hand.
1526
01:43:50,354 --> 01:43:52,226
Yes.
- Yes.
1527
01:43:53,966 --> 01:43:55,664
Because that was her gift.
1528
01:44:01,365 --> 01:44:02,453
And she was...
1529
01:44:03,933 --> 01:44:06,414
kind enough to share
that with each one of us.
1530
01:44:09,112 --> 01:44:10,983
We have so much
to be grateful for.
1531
01:44:11,684 --> 01:44:15,984
Ondertitels door Mister Bee
Bart Besems
1532
01:44:16,772 --> 01:44:23,474
♪ I have the faith
1533
01:44:23,474 --> 01:44:27,783
♪ That sees the invisible
1534
01:44:27,783 --> 01:44:32,527
♪ Expects the incredible
1535
01:44:32,527 --> 01:44:39,229
♪ Who receives the impossible
1536
01:44:39,229 --> 01:44:45,496
♪ Faith that can conquer
1537
01:44:48,020 --> 01:44:51,763
♪ Anything
1538
01:44:52,895 --> 01:44:57,029
♪ Faith that overrules
1539
01:44:57,029 --> 01:45:01,033
♪ My problems
1540
01:45:01,033 --> 01:45:06,691
♪ Faith to know God
1541
01:45:06,691 --> 01:45:11,305
♪ Can solve them
1542
01:45:11,305 --> 01:45:13,045
♪ Faith
1543
01:45:13,045 --> 01:45:14,438
After my mother died...
1544
01:45:16,962 --> 01:45:18,399
I realized that she was right.
1545
01:45:20,357 --> 01:45:21,967
You can't change God's plan.
1546
01:45:26,189 --> 01:45:28,322
After all the struggle
that I went through...
1547
01:45:30,236 --> 01:45:31,803
I still couldn't save her life.
1548
01:45:36,330 --> 01:45:39,637
But, I could still
help other people.
1549
01:45:42,074 --> 01:45:44,425
Show them that there's
a right way to do everything.
1550
01:45:47,253 --> 01:45:48,603
Even the wrong thing.
1551
01:46:19,721 --> 01:46:42,047
♪ Ooh, ooh, ooh
1552
01:46:42,047 --> 01:46:44,876
♪ There's something there
in the wild ♪
1553
01:46:44,876 --> 01:46:47,618
♪ It'’s a reflection of me ♪
1554
01:46:47,618 --> 01:46:50,404
♪ People fight for survival
1555
01:46:53,102 --> 01:46:55,800
♪ I'm chasing tails,
I'm surrounded ♪
1556
01:46:55,800 --> 01:46:58,499
♪ Can't stop
for a second to breathe ♪
1557
01:46:58,499 --> 01:47:01,327
♪ My thoughts
are flowing like water ♪
1558
01:47:03,591 --> 01:47:07,595
♪ One day soon I will find
1559
01:47:07,595 --> 01:47:12,991
♪ I know I am close,
I know I will shine ♪
1560
01:47:14,602 --> 01:47:18,475
♪ One day soon I will fly
1561
01:47:18,475 --> 01:47:23,828
♪ And know I am free,
I'm feeling alive ♪
1562
01:47:23,828 --> 01:47:26,396
♪ Take me back to the jungle
1563
01:47:26,396 --> 01:47:29,486
♪ Ooh, ooh, ooh
1564
01:47:29,486 --> 01:47:35,623
♪ Take me back to the jungle
1565
01:47:35,623 --> 01:47:40,366
♪ Ooh, ooh, ooh
1566
01:47:40,366 --> 01:47:46,590
♪ Take me back to the jungle
1567
01:47:48,331 --> 01:47:50,942
♪ The city keeps me distracted
1568
01:47:50,942 --> 01:47:53,771
♪ But I know where I should be
1569
01:47:53,771 --> 01:47:56,818
♪ Tell my mama I'm leavin'
1570
01:47:59,298 --> 01:48:02,040
♪ Just take your mask off
and join me ♪
1571
01:48:02,040 --> 01:48:04,652
♪ I know you're dying to see
1572
01:48:04,652 --> 01:48:07,742
♪ All the secrets I'm hiding
109963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.