All language subtitles for Noengtions (2022)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,791 --> 00:00:08,791 Ondertitels door Mister Bee Bart Besems 2 00:00:09,792 --> 00:00:12,055 Never in my life did I think I would kill a man. 3 00:00:16,103 --> 00:00:18,322 Couldn't imagine ever being that mad. 4 00:00:20,759 --> 00:00:22,413 But after everything he did... 5 00:00:24,633 --> 00:00:27,418 I wish I could wake him up and kill his ass again. 6 00:00:52,443 --> 00:00:54,837 I grew up an only child. 7 00:00:54,837 --> 00:00:57,622 Some people think that I have lived a sheltered life, 8 00:00:58,971 --> 00:01:00,060 but I disagree. 9 00:01:01,757 --> 00:01:04,107 I worked for everything that I have. 10 00:01:04,107 --> 00:01:07,110 It might not be much, but it's mine. 11 00:01:08,459 --> 00:01:11,680 My father was a police officer. 12 00:01:11,680 --> 00:01:14,335 He got killed in the line of duty when I was 12. 13 00:01:16,641 --> 00:01:18,165 My mother was a teacher... 14 00:01:19,644 --> 00:01:21,168 but she's retired now. 15 00:01:22,821 --> 00:01:25,128 When she got diagnosed with cancer 16 00:01:25,128 --> 00:01:27,435 she didn't have the energy to work anymore. 17 00:01:28,262 --> 00:01:30,133 Mama, wake up. 18 00:01:33,963 --> 00:01:36,052 Since my pops died, 19 00:01:36,052 --> 00:01:37,967 it's been my job to take care of her. 20 00:01:37,967 --> 00:01:39,882 Thank you, baby. 21 00:01:39,882 --> 00:01:42,406 She has her good days and bad days. 22 00:01:44,452 --> 00:01:46,236 Mostly bad ones lately. 23 00:01:52,024 --> 00:01:53,765 I've always kept to myself... 24 00:01:55,680 --> 00:01:57,465 so I don't have any friends. 25 00:02:00,250 --> 00:02:01,425 I like it that way. 26 00:02:03,210 --> 00:02:04,689 It keeps me out of trouble. 27 00:02:14,873 --> 00:02:16,092 You want something from the store? 28 00:02:16,832 --> 00:02:18,225 You're going to get your money? 29 00:02:18,225 --> 00:02:19,487 Yes, ma'am. 30 00:02:20,705 --> 00:02:23,447 Bring me a-- a Vernors, please. 31 00:02:23,447 --> 00:02:25,232 Hand me my medicine before you go. 32 00:02:26,102 --> 00:02:27,538 The big one over there. 33 00:02:28,713 --> 00:02:30,193 Oh, thank you. 34 00:02:38,245 --> 00:02:39,942 The one friend that I do have... 35 00:02:41,987 --> 00:02:43,163 Jay... 36 00:02:45,774 --> 00:02:47,341 is really like my brother. 37 00:02:51,388 --> 00:02:52,911 Watch yo' back, nigga. 38 00:02:54,391 --> 00:02:58,221 Bruh, you play too much. 39 00:03:12,670 --> 00:03:14,281 That still you? 40 00:03:20,025 --> 00:03:21,592 No, bruh, that's all you. 41 00:03:22,941 --> 00:03:24,204 All right. 42 00:03:30,035 --> 00:03:31,515 What's up, Keisha? 43 00:03:45,094 --> 00:03:47,618 Hey, Noble. What's happening, man? 44 00:03:47,618 --> 00:03:49,316 - How you doing? I'm good. 45 00:03:49,316 --> 00:03:50,795 I guess you come here to get your cash, huh? 46 00:03:50,795 --> 00:03:52,057 Yes, sir. 47 00:03:52,057 --> 00:03:53,320 How much money I owe you, man? 48 00:03:53,320 --> 00:03:54,756 Uh, $300. 49 00:03:54,756 --> 00:03:55,931 Oh, I see. 50 00:03:56,453 --> 00:03:59,804 Uh, ten cents a paper times 1500 papers 51 00:03:59,804 --> 00:04:02,285 times two weeks equals $300. 52 00:04:03,808 --> 00:04:05,984 That's my man, always do the math, man. 53 00:04:05,984 --> 00:04:07,551 Always. You hear me? 54 00:04:07,551 --> 00:04:08,857 All right, let's get you squared away. 55 00:04:11,773 --> 00:04:13,601 Kelly, do me a favor. 56 00:04:13,601 --> 00:04:15,994 Go to the register and get my man Noble 300, please. 57 00:04:16,691 --> 00:04:18,170 Thank you. 58 00:04:19,041 --> 00:04:21,304 If these peanuts cost 50 cents each, 59 00:04:21,304 --> 00:04:22,871 why do you say "two for a dollar?" 60 00:04:22,871 --> 00:04:24,699 Why not just say 50 cents each? 61 00:04:24,699 --> 00:04:26,309 Well, that's called marketing, my friend. 62 00:04:26,309 --> 00:04:28,746 And see, why are you gonna sell one 63 00:04:29,269 --> 00:04:31,532 when you can sell two for twice the price? All right? 64 00:04:31,532 --> 00:04:33,490 Two for one just makes people feel good, 65 00:04:33,490 --> 00:04:35,492 give 'em the warm and fuzzies, you know what I'm saying? 66 00:04:35,492 --> 00:04:38,190 If you do the math, it's the same damn thing, 67 00:04:38,190 --> 00:04:40,367 but most people won't do the math, you know? 68 00:04:40,671 --> 00:04:42,673 So, it's like your gimmick to make more money? 69 00:04:45,807 --> 00:04:48,157 - How much I owe you, man? -$300 dollars. 70 00:04:48,157 --> 00:04:49,419 $300. 71 00:05:09,787 --> 00:05:11,572 'Scuse me. You dropped your money. 72 00:05:14,139 --> 00:05:15,793 What is you, a boy scout? 73 00:05:16,490 --> 00:05:18,056 No. 74 00:05:18,318 --> 00:05:20,189 Well, I don't know nobody that'd give that back. 75 00:05:21,799 --> 00:05:22,931 You keep it. 76 00:05:24,672 --> 00:05:25,760 My stuff. 77 00:05:30,982 --> 00:05:32,506 Better chill out with all that attitude. 78 00:05:35,378 --> 00:05:36,814 You okay? 79 00:05:36,814 --> 00:05:38,381 - Mama, you okay? 80 00:05:57,966 --> 00:05:59,402 There seems to be 81 00:05:59,402 --> 00:06:01,404 a slight uptick in your cancer cells, 82 00:06:01,404 --> 00:06:04,059 and I believe that's what's causing your extreme nausea. 83 00:06:04,712 --> 00:06:06,191 What does that mean? 84 00:06:06,496 --> 00:06:09,107 That means that the cancer cells have found a way 85 00:06:09,107 --> 00:06:12,850 to defeat the medication and are starting to grow again. 86 00:06:14,635 --> 00:06:15,723 Can you stop it? 87 00:06:16,201 --> 00:06:17,942 We're definitely going to try. 88 00:06:18,465 --> 00:06:21,685 There's this new medication, it's called Embrexa, 89 00:06:21,685 --> 00:06:23,252 and it's been working very well 90 00:06:23,252 --> 00:06:25,167 for cases that are similar to yours. 91 00:06:27,387 --> 00:06:30,085 However, it can be kind of expensive. 92 00:06:30,955 --> 00:06:33,218 What's kind of expensive? 93 00:06:33,654 --> 00:06:37,397 Well, we're talking roughly about $6,000 a month. 94 00:06:40,443 --> 00:06:44,273 But I think that your insurance covers up to 99% of the costs. 95 00:06:46,318 --> 00:06:48,146 Yeah, I thought that would make you happy. 96 00:06:52,020 --> 00:06:53,500 That'll be $60. 97 00:06:54,414 --> 00:06:55,676 How much you got, babe? 98 00:06:55,676 --> 00:06:56,633 I don't have any money. 99 00:06:57,329 --> 00:06:58,722 I've got 48. 100 00:06:59,984 --> 00:07:03,379 Wait, yes I do. 101 00:07:06,948 --> 00:07:08,471 I'll take this, here you go. 102 00:07:13,476 --> 00:07:14,869 There you go. 103 00:07:14,869 --> 00:07:16,479 -$40 is your change. - Thank you. 104 00:07:19,308 --> 00:07:20,614 Have a good day. 105 00:07:20,614 --> 00:07:21,789 You too. 106 00:07:24,444 --> 00:07:26,358 $6,000? 107 00:07:26,358 --> 00:07:28,273 Man, what the fuck? 108 00:07:28,273 --> 00:07:29,797 That's what I need to be selling. 109 00:07:31,189 --> 00:07:32,800 What'd you say that shit called again? 110 00:07:32,800 --> 00:07:34,149 Embrexa. 111 00:07:34,149 --> 00:07:35,585 They're not drug dealers. 112 00:07:36,325 --> 00:07:37,805 Pharmaceutical scientists. 113 00:07:41,678 --> 00:07:42,766 I looked it up. 114 00:07:46,553 --> 00:07:48,990 Okay. Whatever the fuck that is, 115 00:07:48,990 --> 00:07:52,080 they make money selling drugs, so they drug dealers to me. 116 00:07:53,168 --> 00:07:54,691 Man, that shit insane. 117 00:07:54,691 --> 00:07:56,040 How the fuck can y'all afford all that? 118 00:07:56,563 --> 00:07:58,129 Our insurance is paying for it. 119 00:08:02,699 --> 00:08:04,875 Man, what insurance company y'all got? 120 00:08:05,528 --> 00:08:07,443 Them sons of bitches let my grandmama die. 121 00:08:13,449 --> 00:08:15,799 - What's up, baby? Hey. 122 00:08:16,757 --> 00:08:18,715 Hey, yo. Who got next? 123 00:08:20,064 --> 00:08:22,371 We do. - You want to run? 124 00:08:22,937 --> 00:08:24,939 Nah, fuck y'all lames. I got next. 125 00:08:28,203 --> 00:08:29,857 ♪ I tell them ain't no leave me ♪ 126 00:08:29,857 --> 00:08:32,163 ♪ Then he asked me how I do that ♪ 127 00:08:32,163 --> 00:08:33,991 ♪ Stay rounded like toofless, collect all your dukeheads ♪ 128 00:08:33,991 --> 00:08:35,602 ♪ Then grab the bag, take it back ♪ 129 00:08:39,823 --> 00:08:41,259 Noble. 130 00:08:41,259 --> 00:08:42,522 Yes, ma'am? 131 00:08:43,958 --> 00:08:45,873 Bring me my good wig and yellow dress out the closet. 132 00:08:46,743 --> 00:08:48,310 We going to church today. 133 00:08:55,709 --> 00:08:57,101 You sure? 134 00:08:57,972 --> 00:08:59,713 Yes, I'm sure. 135 00:09:00,409 --> 00:09:02,542 I haven't felt this good in years. 136 00:09:03,107 --> 00:09:05,327 We're going to praise the Lord in church today. 137 00:09:05,849 --> 00:09:07,329 Now, go get my stuff. 138 00:09:10,680 --> 00:09:13,422 ♪ Call Him up and tell Him what you want ♪ 139 00:09:13,422 --> 00:09:19,689 ♪ Call Him up and tell Him what you want ♪ 140 00:09:19,689 --> 00:09:21,299 Amen! 141 00:09:24,476 --> 00:09:27,610 Yes, yes, yes, yes. 142 00:09:27,610 --> 00:09:31,614 Yes, yes, yes! Amen, amen. 143 00:09:31,614 --> 00:09:33,790 Call him up and tell him what you want. 144 00:09:33,790 --> 00:09:35,618 Yes! 145 00:09:35,618 --> 00:09:38,360 I think our choir deserves a round of applause. 146 00:09:42,625 --> 00:09:45,497 Bless you. Take your seats with love and honor. 147 00:09:46,324 --> 00:09:49,066 Amen, amen, amen, amen. 148 00:09:49,066 --> 00:09:51,329 Is that Jesus on the main line? 149 00:09:52,896 --> 00:09:54,637 Call Him up and tell Him what you want. 150 00:09:55,986 --> 00:09:57,988 He didn't say He was on the subsequent line, 151 00:09:57,988 --> 00:09:59,642 He said He was on the main line. 152 00:10:01,426 --> 00:10:03,515 Then call Him up and tell Him what you want now. 153 00:10:03,515 --> 00:10:05,822 Now, that'll preach. Let me tell you why. 154 00:10:06,606 --> 00:10:09,913 People confuse need and want. 155 00:10:11,175 --> 00:10:13,134 How many times have we heard someone say, 156 00:10:13,134 --> 00:10:14,918 "Well, he don't need all that." 157 00:10:16,528 --> 00:10:18,443 "Well, does she really need that?" 158 00:10:20,402 --> 00:10:22,143 Well, let me tell you about the God that I saw. 159 00:10:24,362 --> 00:10:27,583 If God woke you up this morning 160 00:10:27,583 --> 00:10:30,934 and most of y'all with your right minds. 161 00:10:31,674 --> 00:10:33,589 Yes, Lord. 162 00:10:33,589 --> 00:10:36,766 He gave you everything you need to go and get what you want. 163 00:10:40,596 --> 00:10:42,554 - A! Men! 164 00:10:45,253 --> 00:10:47,298 Call Him up and tell Him what you want, church. 165 00:10:49,300 --> 00:10:53,870 Now, you know, here at Greater United, we-- 166 00:10:53,870 --> 00:10:55,785 we talk a lot about miracles. 167 00:10:56,830 --> 00:10:59,006 But very seldom do you get an opportunity to see 168 00:10:59,006 --> 00:11:01,530 an actual living miracle in your presence. 169 00:11:02,400 --> 00:11:03,750 Well, watch this. 170 00:11:03,750 --> 00:11:05,403 Sister McKinley, raise your hand 171 00:11:05,403 --> 00:11:06,796 so that everybody can see that you here. 172 00:11:07,405 --> 00:11:08,798 That's Sister McKinley right there. 173 00:11:08,798 --> 00:11:10,408 Let's give her a hand of praise. 174 00:11:10,408 --> 00:11:12,846 Amen. Amen! 175 00:11:15,762 --> 00:11:16,937 Praise God! 176 00:11:19,113 --> 00:11:22,725 We have been praying for a long time... 177 00:11:22,725 --> 00:11:24,248 - Yes, Lord, yes you have. Yes. 178 00:11:24,248 --> 00:11:25,423 ...for Sister McKinley. 179 00:11:28,122 --> 00:11:29,993 Just a week ago... 180 00:11:31,255 --> 00:11:33,170 she was stricken and she was in her bed. 181 00:11:33,605 --> 00:11:34,781 She couldn't get out. 182 00:11:37,914 --> 00:11:40,743 And I talked to my dear friend... 183 00:11:41,918 --> 00:11:43,050 Deacon Green, 184 00:11:44,442 --> 00:11:46,314 and I talked to him about God answering prayer. 185 00:11:49,534 --> 00:11:51,014 I want you to know... 186 00:11:51,972 --> 00:11:54,409 you are witnessing a living miracle, 187 00:11:54,409 --> 00:11:56,063 the answer of prayer, 188 00:11:56,063 --> 00:11:58,587 because Sister McKinley is right here with us. 189 00:12:00,067 --> 00:12:03,026 Thank you, thank you, yes. 190 00:12:03,766 --> 00:12:05,594 Everybody say, "Yeah!" 191 00:12:07,161 --> 00:12:09,076 - Thank you! Say, "Yeah!" 192 00:12:09,076 --> 00:12:10,730 Yeah. 193 00:12:10,730 --> 00:12:13,254 Yeah, yeah. Yeah, yeah. 194 00:12:13,254 --> 00:12:15,735 He may not come when you want him to. 195 00:12:16,605 --> 00:12:18,172 But he's what? 196 00:12:18,650 --> 00:12:21,305 Always right on time. 197 00:12:21,305 --> 00:12:23,612 Somebody say, "Yeah!" 198 00:12:23,612 --> 00:12:26,310 Yeah! 199 00:12:28,443 --> 00:12:29,531 How are you doing? 200 00:12:30,140 --> 00:12:32,099 Thank you so much. 201 00:12:32,099 --> 00:12:34,275 So I need you to go ahead and handle your business, all right? 202 00:12:38,322 --> 00:12:40,672 Katherine. How are you? 203 00:12:40,672 --> 00:12:42,892 Oh, sure is good to see you. 204 00:12:42,892 --> 00:12:44,981 - Yes. Yeah. - Good to see you, too. 205 00:12:44,981 --> 00:12:46,678 Pastor. 206 00:12:46,678 --> 00:12:48,463 - Hi, Sister McKinley. Oh, my God. 207 00:12:48,463 --> 00:12:51,771 Kiki? Look at you. You're so pretty. 208 00:12:51,771 --> 00:12:54,643 My, have you grown up to be a beautiful young lady! 209 00:12:54,643 --> 00:12:56,166 Thank you. 210 00:12:56,166 --> 00:12:57,515 Good to see you. - Good to see you. 211 00:12:58,255 --> 00:13:00,083 Oh, my goodness. 212 00:13:00,083 --> 00:13:02,172 Rosa Lee Kendry?. 213 00:13:02,172 --> 00:13:04,392 Katherine Lee McKinley! 214 00:13:04,392 --> 00:13:06,786 It's so good to see you! 215 00:13:33,160 --> 00:13:34,335 What's wrong, Ma? 216 00:13:41,168 --> 00:13:43,474 They're not gonna pay for the medicine. 217 00:13:51,395 --> 00:13:53,310 But they can't do that. 218 00:13:53,310 --> 00:13:54,790 That's what insurance is for. 219 00:13:54,790 --> 00:13:56,923 No, they can do whatever they want. 220 00:14:37,964 --> 00:14:42,969 I would really love to help you, but there's nothing I can do. 221 00:14:43,621 --> 00:14:45,362 Once the panel makes a decision, 222 00:14:46,276 --> 00:14:48,235 well, my hands are tied. 223 00:14:48,757 --> 00:14:50,411 Can we talk to the panel then? 224 00:14:51,064 --> 00:14:53,675 The doctor said my mother's medicine is covered. 225 00:14:54,676 --> 00:14:57,244 The doctor said. 226 00:14:58,027 --> 00:14:59,594 The doctor don't run this. 227 00:15:01,857 --> 00:15:03,685 He can't tell you what we'll cover. 228 00:15:04,381 --> 00:15:06,383 This is a matter of life and death. 229 00:15:08,820 --> 00:15:10,083 I know... 230 00:15:11,780 --> 00:15:14,304 but we can't save everybody. 231 00:15:21,355 --> 00:15:22,965 Can't save everybody? 232 00:15:24,140 --> 00:15:26,186 You shoulda punched that bitch right in the throat 233 00:15:27,013 --> 00:15:29,624 like, "Bitch, this ain't everybody, 234 00:15:30,059 --> 00:15:31,365 this is my mama." 235 00:15:34,498 --> 00:15:35,760 That's crazy, bro. 236 00:15:36,370 --> 00:15:37,849 How do you expect someone to come up 237 00:15:37,849 --> 00:15:38,938 with that kind of money? 238 00:15:48,512 --> 00:15:50,036 I could talk to Dada if you want. 239 00:15:50,775 --> 00:15:52,168 See if he'll put you on with us. 240 00:15:54,214 --> 00:15:55,432 No, thank you. 241 00:15:56,825 --> 00:15:58,479 I heard he killed somebody for stealing from him. 242 00:16:02,787 --> 00:16:04,180 Then don't steal from him. 243 00:16:05,703 --> 00:16:07,575 It's just a option for you to consider. 244 00:16:09,011 --> 00:16:10,882 There's nothing to consider. 245 00:16:11,144 --> 00:16:13,015 I'll never sell drugs. 246 00:16:16,453 --> 00:16:18,412 What, you mean you'll never sell drugs? 247 00:16:19,891 --> 00:16:22,894 Shit. I'd do anything to save my mama. 248 00:16:24,287 --> 00:16:26,463 How else do you expect to come up with that much money? 249 00:16:27,551 --> 00:16:28,639 Every month. 250 00:16:30,728 --> 00:16:32,078 I'm gonna figure something out. 251 00:16:35,211 --> 00:16:36,996 Well, you better figure something out fast. 252 00:16:41,826 --> 00:16:43,176 Where Mr. Green at? 253 00:16:43,176 --> 00:16:44,351 Aisle five. 254 00:16:45,830 --> 00:16:47,658 Mr. Green. 255 00:16:47,658 --> 00:16:49,225 Hey, what's going on, my man? How you doing? 256 00:16:49,225 --> 00:16:51,227 - I'm good, uh. All right. 257 00:16:51,227 --> 00:16:53,229 I was just wondering if I could pick up an extra route or two 258 00:16:53,229 --> 00:16:54,578 to earn some extra money. 259 00:16:55,753 --> 00:16:56,841 Extra route? 260 00:16:58,365 --> 00:17:00,106 So, you're trying to get some of those new Luccies, man? 261 00:17:00,106 --> 00:17:02,717 Nah, I just need to earn some extra money. 262 00:17:04,545 --> 00:17:05,763 Okay. 263 00:17:06,286 --> 00:17:08,027 Guess I got something I can give to you. 264 00:17:09,202 --> 00:17:10,986 Might be another route I can give you for, 265 00:17:10,986 --> 00:17:12,292 let's say, $100 a week. 266 00:17:13,380 --> 00:17:15,121 But that's not the same pay. 267 00:17:15,947 --> 00:17:17,123 150. 268 00:17:18,776 --> 00:17:20,169 I'm trying to help you out, Noble. 269 00:17:23,042 --> 00:17:24,217 125. 270 00:17:28,221 --> 00:17:29,570 Okay. I'll take it. 271 00:17:30,527 --> 00:17:31,615 All right. 272 00:17:32,964 --> 00:17:35,315 It's a good deal. Good negotiating, all right? 273 00:17:35,315 --> 00:17:37,056 All right. We'll talk later. 274 00:17:37,056 --> 00:17:38,796 Come back, I'll make sure I take care of you, all right? 275 00:17:38,796 --> 00:17:40,755 - All right? - All right. 276 00:17:40,755 --> 00:17:43,845 Hey. Matter of fact, go talk to pastor, all right? 277 00:17:43,845 --> 00:17:45,151 He might be able to help you out. 278 00:17:45,151 --> 00:17:46,804 All right. Thank you, Mr. Green. 279 00:17:46,804 --> 00:17:48,023 Okay. You're welcome, man. 280 00:17:49,068 --> 00:17:50,547 14, 15... 281 00:17:52,593 --> 00:17:53,768 How can I help? 282 00:17:55,552 --> 00:17:56,640 It's my mother. 283 00:17:58,251 --> 00:18:00,340 The insurance company won't pay for her medicine anymore. 284 00:18:01,384 --> 00:18:02,516 They cancelled it. 285 00:18:03,734 --> 00:18:05,127 We can't even meet with the people 286 00:18:05,127 --> 00:18:06,781 for the next six months, so... 287 00:18:07,260 --> 00:18:09,566 we trying to raise the money to pay for it ourselves. 288 00:18:11,090 --> 00:18:12,221 Hm. 289 00:18:16,051 --> 00:18:17,748 Well, I'm glad you've come to me with this, 290 00:18:18,314 --> 00:18:20,011 and I'm certainly willing to help, 291 00:18:20,534 --> 00:18:22,318 but it's not going to be a gift. 292 00:18:22,318 --> 00:18:24,538 I'm gonna expect you to work around the church 293 00:18:25,191 --> 00:18:26,583 to work it off, okay? 294 00:18:27,454 --> 00:18:31,066 All right, so what are we talking about? 295 00:18:33,199 --> 00:18:37,116 We need $5,186... 296 00:18:38,204 --> 00:18:39,292 a month. 297 00:18:41,903 --> 00:18:43,078 Hm. 298 00:18:43,818 --> 00:18:45,167 Well, the church is in no position 299 00:18:45,167 --> 00:18:46,734 to give away that kind of money. 300 00:18:47,648 --> 00:18:49,693 Have you investigated any other ways 301 00:18:49,693 --> 00:18:51,521 that you could raise the money? 302 00:18:51,521 --> 00:18:54,524 Yeah, I picked up an extra route from Mr. Green. 303 00:18:54,524 --> 00:18:56,700 I was going to start a FundMe page, too. 304 00:18:56,700 --> 00:18:58,572 Me and my best friend, Jay, 305 00:18:58,572 --> 00:19:00,922 we've been brainstorming ideas on how to raise money. 306 00:19:00,922 --> 00:19:02,271 Jay? 307 00:19:02,271 --> 00:19:03,838 - Mrs. Ganvelle's son? - Yeah. 308 00:19:04,839 --> 00:19:06,145 Okay. 309 00:19:06,667 --> 00:19:09,409 All right, well, here's what I can do today. 310 00:19:10,758 --> 00:19:14,240 I'm going to advance you $500, okay? 311 00:19:14,240 --> 00:19:16,633 Tell your mama I'm going to start a special fund for her 312 00:19:16,633 --> 00:19:18,635 at church on Sunday, 313 00:19:19,332 --> 00:19:24,728 and I'm going to send over, uh, one of the ladies from the, uh, 314 00:19:25,294 --> 00:19:27,644 ladies ministry to help with the cooking 315 00:19:27,644 --> 00:19:29,168 and the cleaning and that kind of stuff. 316 00:19:31,779 --> 00:19:35,348 Thank you, pastor. I-- I really appreciate this. 317 00:19:38,177 --> 00:19:39,569 Here you go. 318 00:19:40,048 --> 00:19:43,747 Listen. Remember this. God works in mysterious ways. 319 00:19:46,097 --> 00:19:47,273 So, how much you got? 320 00:19:49,753 --> 00:19:51,102 500 from the church... 321 00:19:52,103 --> 00:19:54,149 another 500 a month from Green. 322 00:19:54,845 --> 00:19:56,151 Now, all I need is... 323 00:19:57,283 --> 00:20:02,113 $4,686 for next month. 324 00:20:03,463 --> 00:20:05,378 Plus, I started the FundMe page. 325 00:20:06,553 --> 00:20:08,076 That shit don't work. 326 00:20:08,772 --> 00:20:11,210 There's literally a million sad stories on there. 327 00:20:11,514 --> 00:20:13,560 You'll be lucky if three people see your shit. 328 00:20:14,474 --> 00:20:16,389 Might as well start casing the bank right now. 329 00:20:16,389 --> 00:20:17,955 I'm not going to break the law. 330 00:20:19,261 --> 00:20:20,741 Do you have a choice? 331 00:20:21,307 --> 00:20:23,004 - You gonna let your mama die? No! 332 00:20:23,004 --> 00:20:24,484 Then what you gonna do, Noble? 333 00:20:24,484 --> 00:20:25,833 Get a job? 334 00:20:26,442 --> 00:20:29,576 What job gonna pay an 18 year old $6,000 a month? 335 00:20:30,359 --> 00:20:31,534 I don't know. 336 00:20:32,100 --> 00:20:33,928 But robbing a bank ain't the answer. 337 00:20:35,059 --> 00:20:36,800 Even if I do get away with it, 338 00:20:37,279 --> 00:20:40,891 I'd have enough money for a couple of months. 339 00:20:41,936 --> 00:20:44,678 And then what? I gotta rob another bank? 340 00:20:46,462 --> 00:20:48,159 How many banks am I gonna have to rob? 341 00:20:48,159 --> 00:20:49,248 All of them! 342 00:20:50,553 --> 00:20:51,598 Shit. 343 00:20:52,120 --> 00:20:54,340 To keep my mama alive, ain't a bank 344 00:20:54,340 --> 00:20:56,211 from here to Mississippi that ain't gonna get it. 345 00:20:58,387 --> 00:20:59,997 I already told you what to do, 346 00:21:00,259 --> 00:21:03,218 but you ain't never selling drugs. 347 00:21:03,218 --> 00:21:04,915 So, I don't know what to tell you. 348 00:21:05,612 --> 00:21:07,178 Tell me it ain't no different 349 00:21:07,178 --> 00:21:08,789 from being a "pharma suda centralist." 350 00:21:09,572 --> 00:21:11,357 Pharmaceutical scientist. 351 00:21:12,009 --> 00:21:14,403 Bro, whatever the fuck it is. 352 00:21:14,882 --> 00:21:16,797 They selling drugs to save lives 353 00:21:16,797 --> 00:21:19,060 and you'd be selling drugs to save your mama's life. 354 00:21:19,060 --> 00:21:20,366 So, what's the difference? 355 00:21:21,192 --> 00:21:23,891 One is legal and the other is illegal. 356 00:21:28,765 --> 00:21:30,289 There's legal and illegal. 357 00:21:32,291 --> 00:21:33,901 But then there's right and wrong. 358 00:21:35,381 --> 00:21:37,470 What the insurance company did was legal... 359 00:21:39,210 --> 00:21:40,473 but was it right? 360 00:21:50,091 --> 00:21:54,182 I hate to admit it, but Jay was right. 361 00:21:54,791 --> 00:21:56,140 How are you doing, baby? 362 00:21:57,707 --> 00:22:00,101 So far, I picked up an extra paper route, 363 00:22:00,101 --> 00:22:02,321 started us a FundMe page, and... 364 00:22:04,540 --> 00:22:06,325 we got $500 from the church. 365 00:22:07,978 --> 00:22:09,197 You're so smart. 366 00:22:10,546 --> 00:22:13,419 Your father would be so proud of you. 367 00:22:14,985 --> 00:22:16,378 You hold on to it. 368 00:22:18,815 --> 00:22:20,164 The pastor said he's going to start 369 00:22:20,164 --> 00:22:21,557 an offering for us. 370 00:22:21,557 --> 00:22:22,906 And he's sending one of the ladies 371 00:22:22,906 --> 00:22:24,081 from the church to help around the house. 372 00:22:28,434 --> 00:22:29,652 That's good news. 373 00:22:32,089 --> 00:22:34,744 But I want to know how you are doing. 374 00:22:35,745 --> 00:22:36,833 I'm okay, Mama. 375 00:22:38,139 --> 00:22:39,445 So now... 376 00:22:42,186 --> 00:22:47,148 all we need is $4,686 next month. 377 00:22:48,497 --> 00:22:51,021 And I haven't even checked the FundMe page yet. 378 00:22:53,546 --> 00:22:55,025 That's good news, Mama. 379 00:22:55,548 --> 00:22:56,636 Right? 380 00:22:59,116 --> 00:23:00,466 That's great news... 381 00:23:02,206 --> 00:23:03,730 but we're gonna need more than that. 382 00:23:04,600 --> 00:23:06,341 I know, but we'll get it. 383 00:23:06,733 --> 00:23:07,821 Noble... 384 00:23:09,910 --> 00:23:11,477 I have to tell you something. 385 00:23:16,220 --> 00:23:18,048 The insurance company didn't pay 386 00:23:18,048 --> 00:23:20,224 for the medicine that I already have. 387 00:23:35,283 --> 00:23:37,024 So, we have to pay for that 388 00:23:37,503 --> 00:23:40,157 in addition to coming up with enough money for next month? 389 00:23:42,203 --> 00:23:43,465 It's okay, baby. 390 00:24:22,373 --> 00:24:24,375 Come in. 391 00:24:26,160 --> 00:24:28,379 Sister McKinley. 392 00:24:29,772 --> 00:24:30,860 How're we doing? 393 00:24:32,732 --> 00:24:36,213 I'm making it, Pastor, but it's rough. 394 00:24:36,866 --> 00:24:38,346 Let us pray. 395 00:24:41,349 --> 00:24:44,744 Father God, we come to thee now, 396 00:24:45,222 --> 00:24:48,138 heads bowed, hearts abounding. 397 00:24:50,750 --> 00:24:55,972 Your faithful and good servant is counting on you, God. 398 00:24:59,933 --> 00:25:02,936 We pray for our Noble... 399 00:25:06,156 --> 00:25:09,029 that he make good choices. 400 00:25:10,987 --> 00:25:12,511 Amen. 401 00:25:18,299 --> 00:25:19,561 Hello? 402 00:25:25,785 --> 00:25:28,570 That's what the fuck I'm talking about, my nigga. 403 00:25:28,570 --> 00:25:30,398 Now, let's go save ma dukes. 404 00:25:33,967 --> 00:25:36,622 All right, let me do all the talking. 405 00:25:37,448 --> 00:25:40,190 And remember, do not touch Dada. 406 00:25:42,062 --> 00:25:43,454 He be tripping on that shit. 407 00:25:44,630 --> 00:25:45,848 Okay. 408 00:26:06,869 --> 00:26:08,741 Hey, Jay. What up, what up? 409 00:26:08,741 --> 00:26:10,133 Smells good. 410 00:26:10,917 --> 00:26:12,658 Hey, what's good, man? 411 00:26:12,658 --> 00:26:14,050 What's up? How you doing, kid? 412 00:26:14,050 --> 00:26:15,182 Who the fuck is that? 413 00:26:18,707 --> 00:26:20,274 It's Jay and Noble off Waverly. 414 00:26:20,970 --> 00:26:23,103 Why would you open the door while I'm bagging? 415 00:26:23,103 --> 00:26:24,452 Is you that damn dumb? 416 00:26:24,974 --> 00:26:27,107 Hey, it's Jay, and he knew the knock. 417 00:26:27,107 --> 00:26:28,325 So what? 418 00:26:29,762 --> 00:26:31,285 You don't crack the door for nobody 419 00:26:31,285 --> 00:26:33,243 while I'm in here working. 420 00:26:33,243 --> 00:26:35,115 I wouldn't give a fuck if it was your dead mama, nigga. 421 00:26:38,553 --> 00:26:40,642 Man, get your stupid ass in time out. 422 00:26:42,296 --> 00:26:43,558 But he did the knock, man. 423 00:26:46,779 --> 00:26:47,910 Dumbass. 424 00:26:49,390 --> 00:26:50,609 Where Dada at? 425 00:26:50,609 --> 00:26:51,827 Who I look like? 426 00:26:51,827 --> 00:26:54,003 Dada keeper? The fuck you want? 427 00:26:56,136 --> 00:26:57,616 You remember my mans, Noble, right? 428 00:27:00,444 --> 00:27:02,142 He wanna be down with the team. 429 00:27:15,590 --> 00:27:17,200 We don't need no new guys, man. 430 00:27:21,335 --> 00:27:22,815 He real smart, Shooter. 431 00:27:22,815 --> 00:27:26,079 No bullshit. A genuine genius. 432 00:27:26,775 --> 00:27:28,864 He just needs some money for his mama's medicine, man. 433 00:27:30,257 --> 00:27:31,650 She got cancer. 434 00:27:32,476 --> 00:27:34,522 That sound like a personal problem, dog. 435 00:27:37,612 --> 00:27:38,961 Look. 436 00:27:38,961 --> 00:27:41,050 I know you don't know Da like that, 437 00:27:41,050 --> 00:27:42,704 so you're a little bit leery. 438 00:27:42,704 --> 00:27:45,272 Yo. - But you got my word, my nigga. 439 00:27:45,751 --> 00:27:46,882 He good. 440 00:27:49,232 --> 00:27:52,409 Fuck his mama and fuck your word. 441 00:27:52,409 --> 00:27:55,935 I should have checked him right then. 442 00:27:55,935 --> 00:27:58,546 It would have saved me a whole lot of headache later on. 443 00:27:58,851 --> 00:28:00,635 Won't need no new niggas, nigga. 444 00:28:02,898 --> 00:28:04,073 Let's go. 445 00:28:04,857 --> 00:28:06,032 Put him on. 446 00:28:06,815 --> 00:28:08,208 Dada? 447 00:28:08,817 --> 00:28:09,992 I didn't even see you. 448 00:28:10,558 --> 00:28:12,038 Most people don't... 449 00:28:13,996 --> 00:28:15,519 until it's too late. 450 00:28:19,567 --> 00:28:21,221 You that dude from the store. 451 00:28:22,526 --> 00:28:23,919 I heard about your moms. 452 00:28:24,920 --> 00:28:27,227 It's fucked up, so I'm gonna give you a chance. 453 00:28:27,836 --> 00:28:29,490 But don't get this shit twisted. 454 00:28:30,012 --> 00:28:31,971 I don't play when it come to my money. 455 00:28:38,412 --> 00:28:41,850 You keep $2 for every sale and bring me the rest. 456 00:28:42,503 --> 00:28:43,896 - You know how to count? - Yeah. 457 00:28:44,548 --> 00:28:45,593 Okay. 458 00:28:45,811 --> 00:28:47,769 Don't make me regret this 459 00:28:47,769 --> 00:28:50,337 or I'm gonna fuck both of y'all up. 460 00:28:52,339 --> 00:28:54,080 Tell them to put him in rotation. 461 00:28:54,080 --> 00:28:55,298 Sure. 462 00:29:06,092 --> 00:29:08,224 Hey, put this bitch in rotation. 463 00:29:10,574 --> 00:29:12,185 Shut the fuck up. 464 00:29:15,754 --> 00:29:17,016 Shit, not in front of me. 465 00:29:19,975 --> 00:29:21,803 We've got to cut this nigga in, too? 466 00:29:21,803 --> 00:29:22,978 Yeah, nigga. 467 00:29:23,892 --> 00:29:25,633 Nigga, you last bro. 468 00:29:25,633 --> 00:29:27,417 Monty, if you don't shut the fuck up, man-- 469 00:29:27,417 --> 00:29:28,810 Monty never liked me. 470 00:29:29,942 --> 00:29:31,073 I don't know why. 471 00:29:32,553 --> 00:29:34,294 I guess that's just how he is. 472 00:29:34,773 --> 00:29:37,297 Nigga, why? Why is you always touching me? 473 00:29:38,689 --> 00:29:40,082 All right. Get your money, bro. 474 00:29:41,867 --> 00:29:42,955 How you doing? 475 00:29:45,218 --> 00:29:46,523 What the fuck is you doin'? 476 00:29:47,786 --> 00:29:49,613 - Hey, Noble. - Noble? 477 00:29:49,613 --> 00:29:51,485 Yeah. Come get this, man. 478 00:29:51,485 --> 00:29:52,834 Look at what you doin', man. 479 00:29:52,834 --> 00:29:54,531 Man, why you trippin'? 480 00:29:54,531 --> 00:29:56,142 All right, look at me if you need help, bro. 481 00:29:56,142 --> 00:29:57,230 That's my dough right there. 482 00:29:57,230 --> 00:29:58,492 Noble. 483 00:29:59,493 --> 00:30:00,711 What you doing out here? 484 00:30:01,408 --> 00:30:02,626 Trying to make some money. 485 00:30:02,626 --> 00:30:03,758 Oh, yeah? 486 00:30:04,585 --> 00:30:06,848 I got 16. I'll pay you back. 487 00:30:15,726 --> 00:30:17,076 Oh, yeah, I could help you flip this. 488 00:30:17,903 --> 00:30:20,340 You know, I know everybody, and I won't charge you. 489 00:30:20,340 --> 00:30:22,646 - What's up? - No, I got it. 490 00:30:23,082 --> 00:30:25,084 And I heard about your moms, man. 491 00:30:25,649 --> 00:30:28,261 Streets talk. I'm trying to help you out. 492 00:30:33,048 --> 00:30:34,267 How long you think it'd take you? 493 00:30:35,224 --> 00:30:36,922 Gimme a pill, I'll be back in five minutes. 494 00:30:37,879 --> 00:30:39,838 Here you go. He's finna make his move, nigga. 495 00:30:39,838 --> 00:30:40,969 Yeah, here, let me see. 496 00:30:42,318 --> 00:30:43,885 - Bitch ass. - Dumbass! 497 00:30:43,885 --> 00:30:45,626 See, he's not gonna fucking make it. 498 00:30:46,235 --> 00:30:48,107 What happened to him being a genuine genius, nigga? 499 00:30:48,107 --> 00:30:49,456 Come on and sit back down, my nigga. 500 00:30:49,456 --> 00:30:51,066 Come on. Sit down. 501 00:30:51,066 --> 00:30:52,807 You all right, bro, you got it. 502 00:30:53,373 --> 00:30:54,853 It's your last day. 503 00:30:54,853 --> 00:30:56,158 Listen to me next time, bro. 504 00:31:12,305 --> 00:31:13,654 Here you go, Mama. 505 00:31:15,351 --> 00:31:16,744 I got it. - Thank you, baby. 506 00:31:27,189 --> 00:31:28,495 Who is that? 507 00:31:33,282 --> 00:31:34,370 It's Keisha. 508 00:31:35,806 --> 00:31:37,069 Kiki? 509 00:31:37,069 --> 00:31:38,505 Let her in! 510 00:31:42,639 --> 00:31:44,206 Hi, Sister McKinley. 511 00:31:44,554 --> 00:31:46,948 Pastor Stevens asked me to come help you around the house. 512 00:31:46,948 --> 00:31:48,907 Oh, thank God. 513 00:31:48,907 --> 00:31:50,343 Noble been doing a good job, 514 00:31:50,343 --> 00:31:52,780 but no way Noble cleaning like that. 515 00:31:52,780 --> 00:31:54,869 Deep cleaning a woman's going do! 516 00:31:54,869 --> 00:31:56,262 I know, that's right. 517 00:31:56,262 --> 00:31:57,393 I got to go. 518 00:31:57,872 --> 00:31:59,221 Noble. 519 00:31:59,221 --> 00:32:01,441 Look how beautiful Keisha is. 520 00:32:01,441 --> 00:32:02,572 I gotta go. 521 00:32:02,877 --> 00:32:04,052 Boy, bye. 522 00:32:05,880 --> 00:32:08,927 So, how have you been? 523 00:32:14,410 --> 00:32:16,021 Man, I'm done for tonight. 524 00:32:16,021 --> 00:32:17,761 Mosquitoes bitin'. 525 00:32:17,761 --> 00:32:19,154 Who next? No, no. 526 00:32:19,154 --> 00:32:20,764 My friend Noble will go next. 527 00:32:20,764 --> 00:32:22,636 No, thank you. I'm good. 528 00:32:22,636 --> 00:32:23,985 What's wrong, new guy? 529 00:32:23,985 --> 00:32:25,291 You scared of pussy? 530 00:32:26,379 --> 00:32:28,250 Scary as hell, bro. 531 00:32:28,990 --> 00:32:30,252 Come on, Dabs. 532 00:32:30,252 --> 00:32:31,862 Yes, sir! 533 00:32:31,862 --> 00:32:33,081 With all that dick you got, 534 00:32:33,081 --> 00:32:35,257 you better have my whole $40. 535 00:32:35,257 --> 00:32:36,737 Oh, I've got it right here. 536 00:32:40,349 --> 00:32:42,134 This ain't gonna work. 537 00:32:42,134 --> 00:32:45,311 I thought you said I'd be able to make $6,000 a month. 538 00:32:46,268 --> 00:32:47,617 I know you didn't think 539 00:32:47,617 --> 00:32:48,836 you was gonna make that from day one. 540 00:32:50,011 --> 00:32:51,534 Got to work your way up. 541 00:32:52,709 --> 00:32:54,537 $46 in three days? 542 00:32:55,538 --> 00:32:57,062 Be patient, nigga. 543 00:32:57,627 --> 00:32:59,064 You can't rush the game. 544 00:32:59,760 --> 00:33:01,370 Now, once you get enough money 545 00:33:01,370 --> 00:33:04,199 to cop your own work, you'll make more money. 546 00:33:05,287 --> 00:33:06,462 What you mean? 547 00:33:09,726 --> 00:33:11,337 It take money to make money. 548 00:33:12,425 --> 00:33:15,297 The more work you cop, the more money you make. 549 00:33:17,038 --> 00:33:18,126 How much more? 550 00:33:19,432 --> 00:33:22,000 Depends on what you buy, how fast you move it. 551 00:33:27,440 --> 00:33:29,616 Here, nigga. Ain't fuck with it, fucker. 552 00:33:30,095 --> 00:33:31,661 It's the new guy. 553 00:33:31,661 --> 00:33:32,749 Let him in. 554 00:33:33,663 --> 00:33:36,231 Uh-huh. Got your stupid ass, nigga. 555 00:33:36,231 --> 00:33:37,450 Fuck you can't keep goin'. 556 00:33:40,366 --> 00:33:41,628 What up, doe? 557 00:33:41,628 --> 00:33:43,195 Dada, can I talk to you? 558 00:33:43,934 --> 00:33:45,023 Yeah, talk nigga. 559 00:33:45,327 --> 00:33:46,633 I need to make more money. 560 00:33:48,591 --> 00:33:50,463 I'm serious. I really need to... 561 00:33:51,768 --> 00:33:53,292 cop my own work. 562 00:33:57,644 --> 00:33:59,211 Oh, shit. 563 00:34:00,212 --> 00:34:01,604 You got your own money. 564 00:34:02,083 --> 00:34:03,606 Now, that's what I'm talking about. 565 00:34:03,606 --> 00:34:06,131 - How much you got? I got $600. 566 00:34:10,570 --> 00:34:12,093 - So you sold 'em all? Yeah. 567 00:34:14,574 --> 00:34:16,054 Tell you what I'mma do. 568 00:34:16,967 --> 00:34:18,578 I'mma sell you 50 oxies for that. 569 00:34:19,318 --> 00:34:20,493 You want it? 570 00:34:21,146 --> 00:34:22,538 How much can I make of that? 571 00:34:22,930 --> 00:34:24,453 That's up to you. 572 00:34:25,411 --> 00:34:27,848 1,000, 1,200, 573 00:34:28,240 --> 00:34:29,763 depending on what you sell them for. 574 00:34:30,459 --> 00:34:31,939 I thought you said you could do the math. 575 00:34:31,939 --> 00:34:33,897 I can. I'll take it. 576 00:34:36,074 --> 00:34:37,205 Yeah. 577 00:34:41,644 --> 00:34:43,124 I like this little nigga. 578 00:34:43,124 --> 00:34:44,517 He about his business. 579 00:34:47,302 --> 00:34:48,825 Man, fuck that nigga. 580 00:35:07,322 --> 00:35:08,758 How much are these? 581 00:35:08,758 --> 00:35:10,151 Half pill, 15. 582 00:35:10,151 --> 00:35:12,022 Whole, 25. Or two for 40. 583 00:35:12,284 --> 00:35:14,634 - And what are those again? - Oxies. 584 00:35:14,982 --> 00:35:17,158 - You got oxies two for 40? - Oxies. 585 00:35:19,465 --> 00:35:21,554 Lemme-- lemme get both of 'em, lemme get two of 'em. 586 00:35:21,554 --> 00:35:22,772 All right. 587 00:35:26,994 --> 00:35:29,953 Hey! New guy got oxies, two for 40! 588 00:35:29,953 --> 00:35:32,869 You got oxies? Oh. 589 00:35:32,869 --> 00:35:36,917 Hey, where'd you get those from, man? 590 00:35:36,917 --> 00:35:38,223 I bought them from Dada. 591 00:35:39,137 --> 00:35:40,312 Okay! 592 00:35:42,705 --> 00:35:45,273 This boy bought to be ballin'! 593 00:35:47,623 --> 00:35:51,453 I think Noble is still hurt by what happened between you two. 594 00:35:53,586 --> 00:35:55,414 He never really got over that. 595 00:35:58,547 --> 00:36:01,071 I know, Sister McKinley, 596 00:36:01,071 --> 00:36:04,074 and I really want to make it up to him, 597 00:36:04,074 --> 00:36:06,729 but he won't even talk to me. 598 00:36:07,904 --> 00:36:09,341 Just be patient. 599 00:36:10,690 --> 00:36:11,778 When the time is right... 600 00:36:12,996 --> 00:36:14,041 he'll come around. 601 00:36:15,347 --> 00:36:17,610 You'll have your chance to explain yourself. 602 00:36:27,620 --> 00:36:28,708 I gotta go. 603 00:36:29,274 --> 00:36:30,536 My sister's at your house. 604 00:36:32,059 --> 00:36:33,800 She'’ll watch your mama. She's good at watching people. 605 00:36:35,018 --> 00:36:37,325 I know, Dabs, but I've gotta go check on her. 606 00:36:38,413 --> 00:36:39,501 Okay. 607 00:36:43,592 --> 00:36:46,856 Hey, Noble. Let me talk to you, man. 608 00:36:47,509 --> 00:36:51,252 Look, I'’ll sell those for you if you want me to. 609 00:36:51,252 --> 00:36:55,125 I mean, it'’s up to you, but I could sell those for you. 610 00:36:55,604 --> 00:36:57,127 How much you want off each one? 611 00:36:57,127 --> 00:36:58,216 Two good? 612 00:36:58,607 --> 00:36:59,739 All right. 613 00:37:00,043 --> 00:37:01,697 Remember, half pill's 15-- 614 00:37:01,697 --> 00:37:04,004 Whole pill 25, two for 40. 615 00:37:07,225 --> 00:37:08,269 Dabs. 616 00:37:09,052 --> 00:37:10,228 You keep three off each. 617 00:37:11,011 --> 00:37:12,882 - Bet. 618 00:37:20,586 --> 00:37:23,719 Noble, are you still mad at Kiki? 619 00:37:25,678 --> 00:37:26,940 She broke my heart, Ma. 620 00:37:28,811 --> 00:37:31,814 Listen, Noble, Kiki is a good girl. 621 00:37:31,814 --> 00:37:33,033 And? 622 00:37:33,033 --> 00:37:34,295 Just talk to her. 623 00:37:34,295 --> 00:37:36,123 For what? 624 00:37:36,123 --> 00:37:37,646 She'’ll never get a second chance to break my heart. 625 00:37:38,081 --> 00:37:39,822 Just talk to her. 626 00:37:39,822 --> 00:37:41,607 Ain't nothing wrong with listening. 627 00:37:42,695 --> 00:37:44,218 Listen, Ma. 628 00:37:44,218 --> 00:37:46,612 I'’ll think about it, but that's over. 629 00:37:49,789 --> 00:37:50,920 Just talk to her. 630 00:37:52,661 --> 00:37:54,924 Okay, I'’m leaving. 631 00:37:54,924 --> 00:37:57,057 I'll see you tomorrow, Sister McKinley. 632 00:37:58,101 --> 00:37:59,189 Bye, Noble. 633 00:38:00,016 --> 00:38:01,888 Hold up. 634 00:38:01,888 --> 00:38:03,106 I'’ll walk you home. 635 00:38:03,759 --> 00:38:05,370 You don't have to. I'll be okay. 636 00:38:11,593 --> 00:38:14,553 I better walk you home. I insist. 637 00:38:16,076 --> 00:38:17,164 Okay. 638 00:38:21,429 --> 00:38:22,517 Good night. 639 00:38:38,794 --> 00:38:39,969 I'm sorry, Noble. 640 00:38:45,279 --> 00:38:46,976 Hey, I know I hurt you... 641 00:38:48,151 --> 00:38:49,892 and I really didn't mean to. 642 00:38:51,111 --> 00:38:52,199 I just... 643 00:38:55,333 --> 00:38:57,987 At the time, Noble, I wasn't thinking clearly. 644 00:38:59,554 --> 00:39:02,644 Both of my parents had just died. 645 00:39:02,644 --> 00:39:05,081 I was living with my grandmother. 646 00:39:05,908 --> 00:39:08,389 Everything changed so fast. 647 00:39:09,608 --> 00:39:11,479 I really didn't know how to handle it. 648 00:39:16,876 --> 00:39:18,138 Did you get my calls? 649 00:39:23,099 --> 00:39:24,187 Yes. 650 00:39:28,104 --> 00:39:29,497 It wasn't just you, Noble. 651 00:39:30,063 --> 00:39:34,067 I didn't answer any phone calls or texts 652 00:39:34,067 --> 00:39:36,896 or return any calls or listen to any messages. 653 00:39:36,896 --> 00:39:39,899 I just wasn't ready to face the world. 654 00:39:41,640 --> 00:39:44,425 But I realize now that that was a mistake 655 00:39:44,425 --> 00:39:46,209 and I'm sorry. 656 00:39:47,907 --> 00:39:49,474 I should have answered your calls, 657 00:39:49,474 --> 00:39:50,866 if nobody else'’s. 658 00:39:57,482 --> 00:39:58,570 Yeah. 659 00:40:09,494 --> 00:40:11,104 I just didn't know what happened. 660 00:40:13,498 --> 00:40:15,674 It just felt like somebody ripped my heart 661 00:40:15,674 --> 00:40:17,415 out my chest and stomped on it. 662 00:40:19,634 --> 00:40:21,897 I really do love you, Noble. 663 00:40:23,464 --> 00:40:25,684 And I promise I'm going to make this up to you. 664 00:40:27,425 --> 00:40:28,469 We'll see. 665 00:40:30,602 --> 00:40:31,690 See you tomorrow. 666 00:40:58,586 --> 00:41:00,806 There you go, right there, just like that. 667 00:41:09,075 --> 00:41:10,990 Hey, yo, we gotta do somethin'’ about Noble, man. 668 00:41:12,426 --> 00:41:14,167 What is you talking about? 669 00:41:14,167 --> 00:41:15,560 Man, this motherfucker puttin'’ two for 40 oxies 670 00:41:15,560 --> 00:41:16,909 on the street, man. 671 00:41:16,909 --> 00:41:18,040 I can'’t make no goddamn money. 672 00:41:19,477 --> 00:41:21,261 Man, I don''’t give a fuck about you making money. 673 00:41:21,870 --> 00:41:23,481 As long as he''’s copping from me, 674 00:41:23,829 --> 00:41:25,483 he can do whatever the fuck he wanna do. 675 00:41:25,918 --> 00:41:27,093 That's his work. 676 00:41:28,311 --> 00:41:29,661 So, can I get some oxies then? 677 00:41:30,313 --> 00:41:31,880 Nope. 678 00:41:31,880 --> 00:41:33,360 Then what the fuck am I supposed to do? 679 00:41:35,318 --> 00:41:36,406 Let me think. 680 00:41:37,103 --> 00:41:38,757 Cop your own motherfucking work. 681 00:41:39,366 --> 00:41:40,976 Then you can do what the fuck he doin'’. 682 00:41:43,239 --> 00:41:44,545 Let me guess. 683 00:41:44,545 --> 00:41:47,592 You got on $300 pair of shoes... 684 00:41:49,071 --> 00:41:50,899 $600 pair of pants... 685 00:41:51,813 --> 00:41:53,249 and a $100 shirt. 686 00:41:53,249 --> 00:41:54,990 With no money to cop with! 687 00:41:54,990 --> 00:41:56,601 Goofy ass. 688 00:41:56,601 --> 00:41:58,603 Stupid motherfucker. 689 00:42:00,343 --> 00:42:02,476 - Not you, but you too. Hey, yo. 690 00:42:04,609 --> 00:42:06,175 Did you tell them what I said? 691 00:42:06,175 --> 00:42:07,394 Gimme that work back since it ain'’t 692 00:42:07,394 --> 00:42:08,874 good enough for you, nigga. 693 00:42:08,874 --> 00:42:10,440 Then it's time to riddle nigga. 694 00:42:10,702 --> 00:42:12,138 - Gimme that shit back. Some people don't 695 00:42:12,138 --> 00:42:13,487 understand nothing but pain. 696 00:42:16,882 --> 00:42:18,536 Hey, watch out. 697 00:42:18,927 --> 00:42:20,755 It'’s way better than the stuff Shooter'’s got, bro. 698 00:42:20,755 --> 00:42:22,496 Hey, yo, Noble. 699 00:42:23,715 --> 00:42:24,933 Let me holler at you, bro. 700 00:42:34,334 --> 00:42:35,422 What'’s up? 701 00:42:35,857 --> 00:42:37,119 Could I cop some work from you? 702 00:42:39,339 --> 00:42:40,514 What about Shooter? 703 00:42:40,514 --> 00:42:42,211 Man, fuck that bullshit he got. 704 00:42:42,734 --> 00:42:44,910 You got them oxies, that''’s what I want. 705 00:42:50,480 --> 00:42:52,352 All right. - Thank you. 706 00:42:52,352 --> 00:42:54,093 I'’ll give you the same thing I'’m giving him. 707 00:42:54,093 --> 00:42:56,356 - Three off each. All right, bet, deal. 708 00:43:19,292 --> 00:43:21,294 Really, nigga? - That'’s a family heirloom. 709 00:43:21,294 --> 00:43:23,383 There'’s a whole story behind it. 710 00:43:23,383 --> 00:43:25,167 It's been passed down for generations. 711 00:43:25,167 --> 00:43:26,865 I know what an heirloom is, Noble. 712 00:43:28,910 --> 00:43:30,129 Come on, let'’s get out of here. 713 00:43:30,129 --> 00:43:31,304 Give me a second. 714 00:43:39,051 --> 00:43:40,922 That's the money you got saved for your mom's medicine? 715 00:43:40,922 --> 00:43:42,532 Yeah, that'’s for the next three months. 716 00:43:43,272 --> 00:43:44,752 That's $18,000? 717 00:43:45,231 --> 00:43:46,362 That's 21. 718 00:43:47,625 --> 00:43:48,669 Nigga! 719 00:43:48,669 --> 00:43:50,410 It's time to upgrade! 720 00:43:50,889 --> 00:43:53,282 Your money'’s flowing in now, and that'’s not gonna stop. 721 00:43:53,282 --> 00:43:56,416 You got enough money to live a little now. 722 00:43:56,416 --> 00:43:59,680 ♪ I can't give a fuck about what haters say ♪ 723 00:43:59,680 --> 00:44:03,336 ♪ I know you got away, but I'll be on the way ♪ 724 00:44:03,336 --> 00:44:06,295 ♪ Don'’t you worry, baby, I'’ll be on the way ♪ 725 00:44:06,295 --> 00:44:09,690 ♪ I'’m just happy that I got my cup, I got my drank ♪ 726 00:44:09,690 --> 00:44:12,562 ♪ I can't give a fuck about what a nigga say ♪ 727 00:44:12,562 --> 00:44:14,782 Let's go breathe your pants, my nigga. 728 00:44:14,782 --> 00:44:16,523 ♪ But I'll be on the way 729 00:44:18,046 --> 00:44:20,527 Katherine, I know you understand 730 00:44:20,527 --> 00:44:21,659 what I'm talking about. 731 00:44:22,442 --> 00:44:23,661 This isn't easy for any of us. 732 00:44:24,749 --> 00:44:26,272 You need to talk to him. 733 00:44:27,099 --> 00:44:28,187 I think he'll listen to you. 734 00:44:29,057 --> 00:44:31,277 - I'll talk to him. - This is serious. 735 00:44:31,277 --> 00:44:32,887 - I mean serious. Robert. 736 00:44:39,589 --> 00:44:40,678 I'll talk to him. 737 00:44:48,729 --> 00:44:50,078 - You ready? Yeah. 738 00:44:51,732 --> 00:44:53,038 Hi, Pastor. 739 00:44:53,038 --> 00:44:54,517 Noble. How are you? 740 00:44:54,517 --> 00:44:56,258 I'm good. Hi. 741 00:44:56,258 --> 00:44:57,651 Hey, Ma. I'’m ready. 742 00:44:57,651 --> 00:44:58,870 Now, hold on. 743 00:44:59,435 --> 00:45:01,002 Listen, I'm getting ready to leave, Keisha. 744 00:45:01,002 --> 00:45:02,700 - I'll drop you off. Are you sure? 745 00:45:02,700 --> 00:45:04,310 I wouldn't want you to go out of your way. 746 00:45:04,310 --> 00:45:08,096 No, I am absolutely sure. 747 00:45:09,881 --> 00:45:13,580 Noble, so I'll see you in church on Sunday, yes? 748 00:45:14,189 --> 00:45:15,277 Yes, sir. 749 00:45:21,327 --> 00:45:22,458 Noble. 750 00:45:23,764 --> 00:45:24,809 Sit down. 751 00:45:35,515 --> 00:45:39,519 Let me tell you something about this risky business you're in. 752 00:45:39,519 --> 00:45:43,131 People will come after you out of pure jealousy. 753 00:45:43,131 --> 00:45:45,307 They don't need a reason. 754 00:45:45,307 --> 00:45:48,702 I know and I'm being careful, Ma, I promise. 755 00:45:49,616 --> 00:45:51,661 Soon as I save up enough money, 756 00:45:51,661 --> 00:45:53,794 I'm going to start a business and leave it alone. 757 00:45:56,841 --> 00:45:58,973 - That's what they all say. I promise. 758 00:46:10,506 --> 00:46:12,770 - You promise? I promise. 759 00:46:20,690 --> 00:46:23,041 You don't get it. He's tryin' to take my daughter 760 00:46:23,041 --> 00:46:25,608 - because he don'’t wanna pay me 761 00:46:25,608 --> 00:46:27,610 24,000 a week in child support. 762 00:46:27,610 --> 00:46:32,311 24,000 dollars? Yeah. 763 00:46:32,311 --> 00:46:34,356 I don'’t think that'’s too much to ask for. 764 00:46:38,796 --> 00:46:40,275 What'’s up? 765 00:46:40,275 --> 00:46:41,842 How'’d you get past the first door? 766 00:46:41,842 --> 00:46:43,061 I got my ways. 767 00:46:45,106 --> 00:46:46,194 Dabs. 768 00:46:49,545 --> 00:46:52,157 What about her? They're not married. 769 00:46:52,157 --> 00:46:53,985 Homegirl gets nothing. 770 00:46:53,985 --> 00:46:57,118 All that money goes to me and my baby. 771 00:47:04,909 --> 00:47:06,606 Why do you keep looking at your watch? 772 00:47:07,912 --> 00:47:10,175 I just can't believe it was only $500. 773 00:47:11,916 --> 00:47:13,221 That's a lot of money. 774 00:47:14,483 --> 00:47:18,357 I know, but, I mean, considering. 775 00:47:19,271 --> 00:47:21,099 Don't get distracted, Noble. 776 00:47:21,708 --> 00:47:24,363 Stay focused. You don't need all this stuff. 777 00:47:26,713 --> 00:47:28,628 What about your mama's medicine? 778 00:47:29,063 --> 00:47:30,151 I got enough for that. 779 00:47:30,717 --> 00:47:31,936 I'm just living a little. 780 00:47:33,415 --> 00:47:34,808 Plus, the money flowing now. 781 00:47:35,461 --> 00:47:36,549 That ain'’t gonna stop. 782 00:47:37,680 --> 00:47:39,030 You sound just like them. 783 00:47:41,075 --> 00:47:42,250 But I'’m not them. 784 00:47:43,948 --> 00:47:45,079 I'm different. 785 00:47:48,909 --> 00:47:49,954 Here. 786 00:47:54,872 --> 00:47:55,916 Open it. 787 00:48:01,922 --> 00:48:03,010 There'’s two of ''‘em. 788 00:48:20,767 --> 00:48:22,769 - Thank you. 789 00:48:25,990 --> 00:48:27,339 What up? 790 00:48:27,339 --> 00:48:29,384 Yo, how much work you got on you? 791 00:48:29,384 --> 00:48:30,951 I got a little something. 792 00:48:30,951 --> 00:48:32,474 Stop playing with me, nigga. 793 00:48:32,474 --> 00:48:33,954 I got somebody who want to buy it all. 794 00:48:37,218 --> 00:48:38,524 I got about 500, here. 795 00:48:38,524 --> 00:48:40,134 Why can'’t you get it from Dada? 796 00:48:40,134 --> 00:48:41,701 Because I don't know where he at. 797 00:48:41,701 --> 00:48:42,876 Damn, why everybody think I got this nigga 798 00:48:42,876 --> 00:48:44,443 in my back pocket, man? 799 00:48:44,443 --> 00:48:46,097 Just give me the work and I'll give it back to you 800 00:48:46,097 --> 00:48:47,315 when we get around to the house. 801 00:48:47,968 --> 00:48:49,013 Yeah. 802 00:49:01,721 --> 00:49:03,288 Yeah, 'sup. 803 00:49:08,554 --> 00:49:09,685 Who is that? 804 00:49:10,251 --> 00:49:11,470 Nobody. 805 00:49:11,949 --> 00:49:14,342 Noble, don't you bring that mess in this house. 806 00:49:15,300 --> 00:49:16,692 - I mean it. - I won'’t. 807 00:49:17,737 --> 00:49:19,434 About time you got here. 808 00:49:26,050 --> 00:49:27,529 Yo, what's wrong, bro? 809 00:49:27,529 --> 00:49:29,096 Hey, where you been at, bro? 810 00:49:29,096 --> 00:49:30,750 - The block on fire right now. Give me a second. 811 00:49:31,664 --> 00:49:32,970 It's a drought, nigga. 812 00:49:33,622 --> 00:49:34,841 What's the drought? 813 00:49:36,321 --> 00:49:37,887 There's been a drought for about damn near a week, man. 814 00:49:38,497 --> 00:49:40,151 Ain't nobody got shit, 815 00:49:40,455 --> 00:49:42,544 talking about the whole city dry. 816 00:49:43,850 --> 00:49:45,025 What'’s a drought? 817 00:49:47,158 --> 00:49:48,246 A drought. 818 00:49:50,509 --> 00:49:51,597 Dried up? 819 00:49:53,555 --> 00:49:54,643 Dry? 820 00:49:56,080 --> 00:49:57,995 Come on, Noble. A drought. 821 00:50:07,134 --> 00:50:08,266 Where do you get that from? 822 00:50:09,876 --> 00:50:12,226 I lucked up on this shit, dog, it'’s some real shit. 823 00:50:14,185 --> 00:50:16,404 What about that 500 that I just gave you? 824 00:50:16,970 --> 00:50:18,145 I need that back. 825 00:50:19,277 --> 00:50:21,148 Hey, I need to talk to you about that man. 826 00:50:21,975 --> 00:50:23,194 I got robbed. 827 00:50:24,630 --> 00:50:26,762 I mean, I fought him like a motherfucker, but shit. 828 00:50:26,762 --> 00:50:28,764 He had a gun. There wasn'’t shit I could do. 829 00:50:30,984 --> 00:50:32,986 But that's the bag I gave you right there. 830 00:50:32,986 --> 00:50:34,292 I'm not stupid, Shooter. 831 00:50:36,076 --> 00:50:37,860 He took the work, not the bag. 832 00:50:38,383 --> 00:50:40,037 You calling me a liar, nigga? 833 00:50:40,037 --> 00:50:41,473 I just want my money. 834 00:50:42,343 --> 00:50:43,431 Money? 835 00:50:44,911 --> 00:50:46,478 You worry about some motherfucking money 836 00:50:46,478 --> 00:50:48,349 when I just told you I almost got killed? 837 00:50:48,828 --> 00:50:50,351 Nigga, fuck your money. 838 00:50:50,351 --> 00:50:52,049 I give it to you when I get it. 839 00:50:53,180 --> 00:50:56,096 Now get the fuck out my face before I riddle your ass. 840 00:51:03,234 --> 00:51:05,105 I'’m tired of these young ass niggas, man. 841 00:51:05,105 --> 00:51:08,282 - Shit. 842 00:51:11,633 --> 00:51:12,939 How long do they last? 843 00:51:13,679 --> 00:51:16,812 Sometimes months, unless you find a plug. 844 00:51:19,076 --> 00:51:20,251 I don'’t got months. 845 00:51:21,513 --> 00:51:22,601 What'’s a plug? 846 00:51:23,776 --> 00:51:24,907 The main supplier. 847 00:51:33,264 --> 00:51:34,874 You need to beat Shooter'’s ass. 848 00:51:37,268 --> 00:51:39,270 You can't let that nigga run over you 849 00:51:40,575 --> 00:51:42,490 because he gonna keep running over you. 850 00:51:42,795 --> 00:51:44,405 And so is everybody else. 851 00:51:45,189 --> 00:51:46,277 And get shot? 852 00:51:46,799 --> 00:51:48,540 He carry a gun everywhere he go. 853 00:51:48,540 --> 00:51:49,758 So what? 854 00:51:51,760 --> 00:51:53,197 Even if you lose the fight, 855 00:51:53,588 --> 00:51:54,720 he'll know you ain't no ho. 856 00:51:56,156 --> 00:51:57,766 When's the last time you been killed? 857 00:52:01,596 --> 00:52:02,902 What? 858 00:52:03,250 --> 00:52:06,079 Exactly. Did you miss the part about the gun? 859 00:52:40,679 --> 00:52:41,984 Thank you for understanding. 860 00:52:43,072 --> 00:52:44,770 That'’s not important to me. 861 00:52:44,770 --> 00:52:45,901 You are. 862 00:53:52,838 --> 00:53:53,882 Noble. 863 00:53:54,361 --> 00:53:55,797 - How you doing? I'’m good. 864 00:53:55,797 --> 00:53:56,929 Come on in, man. 865 00:53:58,409 --> 00:54:00,541 Not quite looking like yourself, you all right? 866 00:54:00,541 --> 00:54:02,587 Yeah. - Have a seat. 867 00:54:05,546 --> 00:54:07,287 - Want something to drink? - No, thank you. 868 00:54:07,983 --> 00:54:10,029 - Are you sure? - Yeah. 869 00:54:10,029 --> 00:54:11,160 All right. 870 00:54:15,991 --> 00:54:17,297 - All right. 871 00:54:19,821 --> 00:54:21,649 How long I've been knowing, you Noble? 872 00:54:23,129 --> 00:54:25,131 - All my life. All your life. 873 00:54:26,828 --> 00:54:28,961 So why you never told me your mother needed money? 874 00:54:33,052 --> 00:54:34,706 I don't know. 875 00:54:34,706 --> 00:54:37,491 I guess I was just trying to keep it private. 876 00:54:39,928 --> 00:54:41,669 Aren't doing too good of a job of it, right? 877 00:54:46,631 --> 00:54:48,633 I hear you need $6,000 a month. 878 00:54:50,330 --> 00:54:51,375 I can help you with that. 879 00:54:52,767 --> 00:54:53,855 How? 880 00:54:55,161 --> 00:54:56,641 Let's just say I know some people. 881 00:55:09,436 --> 00:55:10,655 You're the plug? 882 00:55:14,920 --> 00:55:16,400 That'’s some grown man shit. 883 00:55:19,968 --> 00:55:21,448 - You ready? I'’m ready. 884 00:55:27,106 --> 00:55:28,237 All right. 885 00:55:28,716 --> 00:55:29,761 Sunday. 886 00:55:31,153 --> 00:55:32,633 There'’s a meeting at the warehouse off of Third. 887 00:55:34,200 --> 00:55:36,158 You're an invited guest. You got a black suit? 888 00:55:36,158 --> 00:55:39,031 Yeah, but it's too small. 889 00:55:41,425 --> 00:55:42,469 All right. 890 00:55:49,476 --> 00:55:50,608 Get yourself a new suit. 891 00:55:51,913 --> 00:55:53,001 In the meantime... 892 00:55:55,700 --> 00:55:56,788 keep your mouth shut. 893 00:55:57,484 --> 00:55:58,790 Get your boys back to work. 894 00:56:07,494 --> 00:56:08,669 How much I owe you? 895 00:56:09,714 --> 00:56:11,455 That's 4000 pills. 896 00:56:13,021 --> 00:56:14,458 Give me five off each. 897 00:56:17,765 --> 00:56:18,853 Bet. 898 00:56:21,856 --> 00:56:23,336 Get on out of here, man. 899 00:56:31,562 --> 00:56:33,259 What the fuck this nigga smiling for? 900 00:56:48,492 --> 00:56:49,580 Who you love? 901 00:56:49,580 --> 00:56:51,146 Shit! You nigga! 902 00:56:51,712 --> 00:56:55,150 Come here! I'’m about to get the work. 903 00:57:20,872 --> 00:57:24,266 ♪ Can I be your star tonight? 904 00:57:25,790 --> 00:57:27,966 - I got the plug. 905 00:57:30,316 --> 00:57:32,927 Stop before you make me spill my juice! 906 00:57:34,233 --> 00:57:35,930 What are you talking about? 907 00:57:35,930 --> 00:57:37,062 I'’m back on. 908 00:57:40,979 --> 00:57:43,285 ♪ I hope you'’ll still want me ♪ 909 00:57:43,285 --> 00:57:45,679 ♪ I hope you'’ll still need me ♪ 910 00:57:45,679 --> 00:57:48,987 ♪ A million years from now 911 00:57:52,469 --> 00:57:54,688 You'’ll buy some more jewelry and another fancy car? 912 00:57:56,124 --> 00:57:57,604 No, I'’m gonna stick to the plan. 913 00:57:58,823 --> 00:58:02,653 Ten houses, then a franchise. 914 00:58:07,832 --> 00:58:10,312 Please just stay focused. 915 00:58:11,096 --> 00:58:12,880 I am. 916 00:58:12,880 --> 00:58:15,535 ♪ I'’m an addict for your love ♪ 917 00:58:15,535 --> 00:58:20,540 ♪ It keeps me high, it keeps me high ♪ 918 00:58:27,939 --> 00:58:30,071 ♪ Keeps me high 919 00:58:37,078 --> 00:58:38,689 Bitch, I'’m not giving you shit. 920 00:58:39,559 --> 00:58:41,126 You better ask your husband for some money. 921 00:58:41,953 --> 00:58:43,824 Call me when you need some dick. 922 00:58:46,827 --> 00:58:48,699 Bitch got the game all fucked up. 923 00:58:49,874 --> 00:58:51,266 She'’ll figure it out though. 924 00:58:52,441 --> 00:58:53,878 Hey, they got work across the street. 925 00:58:54,443 --> 00:58:56,968 Man, they over there probably selling aspirins, man. 926 00:59:30,610 --> 00:59:32,307 Fuck is he doing here? 927 00:59:38,096 --> 00:59:40,925 Sit down, Dada. 928 00:59:56,767 --> 00:59:58,420 So, what the fuck is this? 929 01:00:01,685 --> 01:00:03,512 We decided to give Noble 930 01:00:04,035 --> 01:00:05,514 control of the south-end. 931 01:00:06,037 --> 01:00:07,429 Get the fuck out of here. 932 01:00:08,082 --> 01:00:09,214 He's a kid. 933 01:00:09,997 --> 01:00:11,782 What do he know about running the streets? 934 01:00:12,609 --> 01:00:14,349 I mean, y'’all better quit playing with me. 935 01:00:15,873 --> 01:00:17,439 It's been voted on. 936 01:00:17,439 --> 01:00:18,876 Then un-vote on it! 937 01:00:19,616 --> 01:00:21,618 I'm not working for no motherfucking kid. 938 01:00:22,140 --> 01:00:25,622 Sit your motherfucking ass down, nigga. 939 01:00:28,407 --> 01:00:30,104 The decision's been made. 940 01:00:30,583 --> 01:00:33,586 You and every crew from the south-end 941 01:00:33,586 --> 01:00:35,370 will now go through Noble. 942 01:00:35,370 --> 01:00:36,458 Are we clear? 943 01:00:37,721 --> 01:00:39,679 You all can get the fuck out of here. 944 01:00:39,679 --> 01:00:41,725 I said I'’m not working for no kid! 945 01:00:42,856 --> 01:00:44,466 Matter of fact, who idea was this? 946 01:00:47,426 --> 01:00:48,819 This came from T. 947 01:00:53,171 --> 01:00:54,694 Then, I need to speak to T. 948 01:00:59,743 --> 01:01:01,570 You know the rules, don't you, Dada? 949 01:01:03,224 --> 01:01:04,312 Yeah. 950 01:01:05,618 --> 01:01:08,969 Nobody sees or speaks to T. 951 01:01:08,969 --> 01:01:10,754 Now, how fucking convenient is that? 952 01:01:12,146 --> 01:01:14,583 How do I know if T is even real? 953 01:01:18,413 --> 01:01:19,893 But y'’all wanna put a kid... 954 01:01:21,329 --> 01:01:22,504 in charge of the streets? 955 01:01:24,811 --> 01:01:25,899 Y'’all do that. 956 01:01:28,206 --> 01:01:29,294 Y'’all do that. 957 01:01:36,127 --> 01:01:37,694 Good luck, little nigga. 958 01:01:50,663 --> 01:01:52,752 ♪ Life on the edge, know when I'm coming correct ♪ 959 01:01:52,752 --> 01:01:54,536 ♪ City's aggressive, got a new bitch ♪ 960 01:01:54,536 --> 01:01:56,277 ♪ All of my sexing, hop on a plane ♪ 961 01:01:56,277 --> 01:01:58,236 ♪ See you in L.A., got me a relic ♪ 962 01:01:58,236 --> 01:02:00,499 ♪ All in my necklace, tell 'em to sell it ♪ 963 01:02:00,499 --> 01:02:02,762 ♪ The money, I get it and everything that I be flowing ♪ 964 01:02:02,762 --> 01:02:04,677 ♪ [indistinct] and shorty be wetty like water in Venice ♪ 965 01:02:04,677 --> 01:02:06,723 ♪ I'm running, I'm taking advantage ♪ 966 01:02:06,723 --> 01:02:08,681 ♪ They mention that I'll be a menace, hold up ♪ 967 01:02:08,681 --> 01:02:10,639 ♪ Gimme a minute, baby girl, you trippin' ♪ 968 01:02:10,639 --> 01:02:12,772 ♪ Lovin' the telly, tell God I'm ready ♪ 969 01:02:12,772 --> 01:02:14,774 ♪ Pop smoke, a nine milli 970 01:02:14,774 --> 01:02:16,863 ♪ I know that I'm petty, so sick I need medic ♪ 971 01:02:16,863 --> 01:02:18,822 ♪ You sweet, diabetic 972 01:02:18,822 --> 01:02:20,519 ♪ On scene when I'm ready, heartbeat when I bet it ♪ 973 01:02:20,519 --> 01:02:21,999 ♪ Put it on me like sweaters 974 01:02:21,999 --> 01:02:23,522 ♪ Baby girl, you sweatin' 975 01:02:24,262 --> 01:02:26,133 Hey, Mama. Hey, baby. 976 01:02:38,972 --> 01:02:43,672 Ugh, bae, you got to look out for him. 977 01:02:44,630 --> 01:02:47,154 We can'’t have him out here with his collar all crooked. 978 01:02:50,462 --> 01:02:54,422 Hey, Jay. Oh, one hour, yeah? 979 01:02:59,166 --> 01:03:00,515 Hey, Sister McKinley. 980 01:03:00,864 --> 01:03:02,474 Hey, Kiki! 981 01:03:04,041 --> 01:03:05,433 I see y'’all back together. 982 01:03:06,173 --> 01:03:07,435 Mm-hmm. 983 01:03:07,435 --> 01:03:08,567 It'’s cool. 984 01:03:09,263 --> 01:03:10,699 I don't like smart women anyway. 985 01:03:14,878 --> 01:03:15,922 I'm about to get started. 986 01:03:15,922 --> 01:03:17,097 I don't. 987 01:03:17,402 --> 01:03:18,925 They always trying to rush it. 988 01:03:19,273 --> 01:03:21,232 They always want to travel and get married and shit. 989 01:03:22,537 --> 01:03:24,670 I'm just trying to smash then lay up and watch TV. 990 01:03:26,106 --> 01:03:27,238 Bro, what? 991 01:03:28,413 --> 01:03:29,849 That's crazy. 992 01:03:29,849 --> 01:03:31,459 Look, I'm just saying, man. 993 01:03:39,816 --> 01:03:41,556 ♪ All I hear, go get the money 994 01:03:41,556 --> 01:03:43,689 ♪ Sure, I go get it, get it, get it ♪ 995 01:03:43,689 --> 01:03:46,387 ♪ Hate me 'cause I do something right, so I let 'em ♪ 996 01:04:08,540 --> 01:04:09,802 Turn that off, bro. 997 01:04:13,588 --> 01:04:14,851 Noble, what is that? 998 01:04:16,113 --> 01:04:17,288 Nothing, Ma. 999 01:04:17,766 --> 01:04:19,812 Just some idiot playing his music too loud. 1000 01:04:20,595 --> 01:04:22,554 - They gone now. Chill, bro. 1001 01:04:23,381 --> 01:04:24,425 What'’re you doin', man? 1002 01:04:25,426 --> 01:04:26,775 What'’re you talking about? 1003 01:04:27,254 --> 01:04:31,868 The car, the paint, the rims, the sounds? 1004 01:04:32,216 --> 01:04:34,044 - What's that? - I bought me a car. 1005 01:04:34,958 --> 01:04:36,873 - What's your problem? - Bro, 1006 01:04:36,873 --> 01:04:38,744 that's unnecessary attention. 1007 01:04:40,267 --> 01:04:41,355 It's just a car. 1008 01:04:41,965 --> 01:04:43,009 Nigga, you bought one. 1009 01:04:48,449 --> 01:04:50,060 What is that smell? 1010 01:04:51,975 --> 01:04:54,499 Girl, I was dreaming about some fish 1011 01:04:55,021 --> 01:04:57,850 and woke up craving salmon croquettes. 1012 01:04:57,850 --> 01:04:59,330 Can I open the window? 1013 01:04:59,330 --> 01:05:00,897 That smell is making me nauseous. 1014 01:05:03,377 --> 01:05:05,945 Sure, baby. I'm sorry. 1015 01:05:10,819 --> 01:05:13,474 How do you feel about Tasha? 1016 01:05:14,127 --> 01:05:15,215 Who'’s Tasha? 1017 01:05:16,216 --> 01:05:18,044 It's not just a car, Monty. 1018 01:05:18,044 --> 01:05:19,350 That's a billboard. 1019 01:05:19,828 --> 01:05:20,917 Get rid of it. 1020 01:05:22,179 --> 01:05:23,789 Whatever, nigga, you got me fucked up. 1021 01:05:25,660 --> 01:05:27,271 I'm not playing. 1022 01:05:27,271 --> 01:05:29,186 Get rid of that thing and don't bring it back. 1023 01:05:29,534 --> 01:05:31,144 I'm serious. 1024 01:05:33,712 --> 01:05:36,802 That's just a name that I always loved. 1025 01:05:43,765 --> 01:05:48,335 If Noble had been a girl, I would have named him Tasha. 1026 01:05:48,335 --> 01:05:50,859 - It's pretty. 1027 01:05:54,298 --> 01:05:55,603 This shit, man. 1028 01:06:09,791 --> 01:06:11,968 This nigga Monty getting paper now too? 1029 01:06:13,621 --> 01:06:15,319 Man. 1030 01:06:15,319 --> 01:06:17,799 How long is you gonna let this little motherfucker 1031 01:06:17,799 --> 01:06:19,105 get away with this shit? 1032 01:06:21,238 --> 01:06:22,848 Should've never put this nigga on! 1033 01:06:23,544 --> 01:06:25,068 With your dumbass! 1034 01:06:25,068 --> 01:06:27,113 Nigga, who the fuck is you talking to? 1035 01:06:27,940 --> 01:06:30,943 I'm saying they eating like a motherfucker. 1036 01:06:30,943 --> 01:06:33,032 Maybe I start rolling with these niggas. 1037 01:06:33,032 --> 01:06:36,818 Then get the fuck on then, you dick riding ass nigga. 1038 01:06:39,908 --> 01:06:41,867 I told you to give me a minute, 1039 01:06:42,433 --> 01:06:45,653 but if you can't wait, then get the fuck on! 1040 01:06:48,439 --> 01:06:50,789 Look, D. It ain't like that. 1041 01:06:50,789 --> 01:06:52,399 But you know me, nigga. 1042 01:06:52,399 --> 01:06:54,662 I'm tired of waiting and these motherfuckers 1043 01:06:54,662 --> 01:06:56,229 is making us look stupid. 1044 01:07:00,364 --> 01:07:01,495 You right. 1045 01:07:02,366 --> 01:07:03,845 Playtime is over with. 1046 01:07:03,845 --> 01:07:05,630 If you ask a girl what she doing? 1047 01:07:05,630 --> 01:07:09,547 And she say, "I was thinking," uh, you gotta go. 1048 01:07:14,595 --> 01:07:16,249 You little bitch ass nigga. 1049 01:07:20,775 --> 01:07:23,039 You sell another crumb around this motherfucker, 1050 01:07:23,430 --> 01:07:25,650 I'mma take you for everything you got. 1051 01:07:26,564 --> 01:07:27,869 You hear me? 1052 01:07:32,222 --> 01:07:33,310 Look at me. 1053 01:07:35,312 --> 01:07:36,400 Yeah, I hear you. 1054 01:07:37,836 --> 01:07:39,838 Can'’t nobody save your ass. 1055 01:07:40,708 --> 01:07:43,015 Not one more motherfucking crumb. 1056 01:07:49,195 --> 01:07:51,023 Now try me if you think I'’m playing. 1057 01:07:59,379 --> 01:08:01,512 - Y'’all have a good day. 1058 01:08:03,949 --> 01:08:05,342 Whoo. 1059 01:08:06,647 --> 01:08:07,822 Oh, my God. 1060 01:08:09,302 --> 01:08:11,522 I told you to fight that nigga Shooter a long time ago. 1061 01:08:11,522 --> 01:08:13,089 Now you gotta kill him, bro. 1062 01:08:13,089 --> 01:08:14,177 This shit ain'’t gonna stop. 1063 01:08:15,439 --> 01:08:16,614 What you do, No? 1064 01:08:19,834 --> 01:08:21,184 I love children. 1065 01:08:22,489 --> 01:08:24,926 I wished I could have had ten. 1066 01:08:26,537 --> 01:08:27,842 I don't know about ten. 1067 01:08:45,295 --> 01:08:46,426 Ready to go? 1068 01:08:47,384 --> 01:08:48,515 Yeah. 1069 01:09:03,051 --> 01:09:05,271 - Hi! Hi, how are you? 1070 01:09:05,271 --> 01:09:06,707 I am great. 1071 01:09:06,707 --> 01:09:08,709 - Keisha, right? Keisha. 1072 01:09:09,145 --> 01:09:10,537 Hi, and you are? 1073 01:09:10,537 --> 01:09:12,191 - Dabs. Dabs. 1074 01:09:12,191 --> 01:09:14,324 - And you must be Noble. - Yeah. 1075 01:09:20,156 --> 01:09:24,160 All right. Now, as you can see, all the floors are new. 1076 01:09:25,117 --> 01:09:27,337 You got great flow through here. 1077 01:09:27,772 --> 01:09:30,862 And the kitchen is being completely remodeled, 1078 01:09:30,862 --> 01:09:34,431 but the real jewel in this home is the basement. 1079 01:09:34,953 --> 01:09:36,041 Let's go take a look. 1080 01:09:38,261 --> 01:09:39,610 Dada wants 2000. 1081 01:09:40,088 --> 01:09:41,177 What do I tell him? 1082 01:09:44,397 --> 01:09:46,704 Tell him to give you an hour and I'’ll call him back. 1083 01:09:49,750 --> 01:09:52,013 Hey, man, gimme an hour, man, all right? 1084 01:09:53,406 --> 01:09:55,974 Dabs. 1085 01:09:59,543 --> 01:10:00,761 What'’s in the bag, buddy? 1086 01:10:01,327 --> 01:10:02,502 Nothin''’, nothin'. 1087 01:10:03,155 --> 01:10:04,765 Yeah, well, we gonna see. 1088 01:10:04,765 --> 01:10:05,984 Hey, come on! 1089 01:10:12,382 --> 01:10:13,774 Now why lie to me, Dabs? 1090 01:10:14,514 --> 01:10:16,473 After all I did for you? 1091 01:10:17,256 --> 01:10:18,649 Man, you breakin'’ my heart. 1092 01:10:20,607 --> 01:10:21,826 I think I'’m ''‘bout to cry. 1093 01:10:22,870 --> 01:10:24,394 That''’s not mine, man, give it back. 1094 01:10:26,047 --> 01:10:27,527 Or what, ho ass nigga? 1095 01:10:30,400 --> 01:10:31,575 I know whose it is. 1096 01:10:33,272 --> 01:10:35,753 Tell that nigga I said this is more than a crumb. 1097 01:10:51,116 --> 01:10:55,033 Man, Dada and Shooter just took my bag. 1098 01:10:55,033 --> 01:10:56,991 - What happened? - Man, they snatched it. 1099 01:10:57,731 --> 01:10:58,993 And wouldn'’t give it back. 1100 01:11:00,430 --> 01:11:03,171 Dada said to tell you that'’s more than a crumb. 1101 01:11:04,216 --> 01:11:05,435 Where they at? 1102 01:11:05,913 --> 01:11:07,001 In front of his house. 1103 01:11:09,439 --> 01:11:10,527 Come on. 1104 01:11:12,093 --> 01:11:13,181 Fuck. 1105 01:11:15,009 --> 01:11:17,925 Look, Shoot. It's the Powerpuff Girls. 1106 01:11:21,581 --> 01:11:22,800 This nigga dumb. 1107 01:11:24,236 --> 01:11:25,759 Where my money, Dada, I'’m not playin' with you! 1108 01:11:27,979 --> 01:11:29,372 Neither am I, motherfucker. 1109 01:11:30,111 --> 01:11:31,374 The money'’s mine. 1110 01:11:32,070 --> 01:11:34,768 Matter of fact, everything you got is mine. 1111 01:11:35,726 --> 01:11:39,382 - Them shoes, this shirt. Full of shit. 1112 01:11:39,382 --> 01:11:40,818 Even that car's mine. 1113 01:11:41,862 --> 01:11:42,994 And I want it all. 1114 01:11:44,300 --> 01:11:46,084 And if you ain't gonna give it to me... 1115 01:11:47,999 --> 01:11:49,522 then I'm just going to have to take it. 1116 01:11:51,002 --> 01:11:52,482 Now, see, the problem is... 1117 01:11:53,352 --> 01:11:54,875 once I start taking shit... 1118 01:11:56,660 --> 01:11:57,835 I don't know when to stop. 1119 01:11:59,402 --> 01:12:02,796 I might take your dog, your bitch... 1120 01:12:03,884 --> 01:12:06,365 and the milk from your mama left titty, nigga. 1121 01:12:07,714 --> 01:12:10,151 So don'’t come ''‘round talking that tough shit 1122 01:12:10,804 --> 01:12:12,545 because the only reason you alive... 1123 01:12:14,112 --> 01:12:15,983 is because I allow you to be. 1124 01:12:20,118 --> 01:12:22,338 Nigga. Straight up. 1125 01:12:24,644 --> 01:12:26,124 - Stupid-ass motherfucker. 1126 01:12:26,907 --> 01:12:28,561 Ass nigga. What's up? 1127 01:12:29,519 --> 01:12:31,129 Get your bitch-ass outta here. 1128 01:12:31,129 --> 01:12:32,348 Come on, Noble. Wake up, man. 1129 01:12:33,174 --> 01:12:35,002 Damn, bitch ass nigga. 1130 01:12:35,002 --> 01:12:36,961 Come on, wake up. Let's go. 1131 01:12:36,961 --> 01:12:38,876 You're not waking up, man. Come on, get up, man, get up. 1132 01:12:47,754 --> 01:12:49,539 You gonna have to kill them niggas. 1133 01:12:49,539 --> 01:12:51,018 Both of 'em. 1134 01:12:51,018 --> 01:12:53,020 There ain't no way around it now. 1135 01:12:54,413 --> 01:12:57,547 I know these niggas, and they ain't gonna stop. 1136 01:13:01,246 --> 01:13:02,552 How many you say they took? 1137 01:13:03,335 --> 01:13:04,380 Eight. 1138 01:13:08,035 --> 01:13:10,386 8000 pills. 1139 01:13:11,604 --> 01:13:13,040 That's unforgivable. 1140 01:13:16,087 --> 01:13:17,741 If you gonna survive in this game... 1141 01:13:18,611 --> 01:13:20,787 then you gonna have to dead them niggas. 1142 01:13:22,006 --> 01:13:23,137 Both of them. 1143 01:13:28,186 --> 01:13:32,016 ♪ You are important to me 1144 01:13:32,016 --> 01:13:36,629 ♪ I need you to survive 1145 01:13:38,022 --> 01:13:41,460 Noble, come go to church with me today. 1146 01:13:42,287 --> 01:13:44,985 No, Ma, I don't think that's a good idea. 1147 01:13:45,638 --> 01:13:48,206 Why not? It's good for your soul. 1148 01:13:55,343 --> 01:13:56,954 Oh, my God. 1149 01:13:56,954 --> 01:13:58,695 What happened to your face? 1150 01:13:58,695 --> 01:14:00,958 I-- I got into a little scuffle. 1151 01:14:01,698 --> 01:14:03,526 Oh, baby. Come here. 1152 01:14:04,091 --> 01:14:05,179 Come here. 1153 01:14:10,358 --> 01:14:14,450 You don't have to do this for me, sweetheart. 1154 01:14:15,799 --> 01:14:17,409 Please let it go, baby, 1155 01:14:17,409 --> 01:14:19,977 I've lived a long and happy life. 1156 01:14:20,804 --> 01:14:22,849 And it's time for you to live yours. 1157 01:14:24,198 --> 01:14:26,200 You don't have to do this for me. 1158 01:14:27,419 --> 01:14:29,639 It's time for you to let God take care of me. 1159 01:14:33,381 --> 01:14:37,516 Oh, Lord. Dear Heavenly Father, please watch over my child. 1160 01:14:38,561 --> 01:14:40,388 Take away his fears. 1161 01:14:41,912 --> 01:14:43,914 Help him to have the strength 1162 01:14:43,914 --> 01:14:46,482 that he needs to accept your will. 1163 01:14:48,092 --> 01:14:49,397 Amen. 1164 01:14:59,103 --> 01:15:01,148 Diante. - Yeah? 1165 01:15:01,148 --> 01:15:03,194 Can you come here? - Yeah, yeah. What's up? 1166 01:15:05,022 --> 01:15:07,111 We need some milk. Can you go get me some? 1167 01:15:07,111 --> 01:15:09,766 - Milk. Yeah. Got it. - I'll go get my purse. 1168 01:15:09,766 --> 01:15:11,855 No, no, no, it's cool. I got-- I got my wallet. 1169 01:15:12,420 --> 01:15:13,639 Thank you. 1170 01:15:13,639 --> 01:15:15,554 Yeah, welcome, you're welcome. 1171 01:15:19,689 --> 01:15:21,386 Bitch-ass nigga right there. 1172 01:15:21,386 --> 01:15:22,692 Yeah, let's get his ass. 1173 01:15:22,692 --> 01:15:24,084 This hoe ass nigger. 1174 01:15:28,349 --> 01:15:29,481 What up, doe? 1175 01:15:29,829 --> 01:15:33,703 Shooter. Dada. Damn. Again? 1176 01:15:35,661 --> 01:15:37,707 So, you a whole bitch out here now, Dabs? 1177 01:15:37,707 --> 01:15:40,927 That was wrong, Dada. Noble ain't do nothing to you. 1178 01:15:40,927 --> 01:15:42,363 Ain't do nothing to me? 1179 01:15:42,929 --> 01:15:45,105 Tell me what that motherfucker did for me. 1180 01:15:45,105 --> 01:15:47,151 I helped him 1181 01:15:47,151 --> 01:15:49,022 just like I helped you and the rest of these hoe-ass niggas. 1182 01:15:49,980 --> 01:15:51,808 Who was there when your parents died, Dabs? 1183 01:15:52,330 --> 01:15:53,418 Me. 1184 01:15:54,767 --> 01:15:57,161 And ain't none of you niggas did nada for Dada! 1185 01:15:57,988 --> 01:15:59,467 Ungrateful bitches. 1186 01:16:06,997 --> 01:16:08,172 Let's take a ride, Dabs. 1187 01:16:38,942 --> 01:16:40,378 Have you seen Diante? 1188 01:16:40,900 --> 01:16:42,075 Not today. 1189 01:16:47,559 --> 01:16:48,604 I think I'm done. 1190 01:16:49,213 --> 01:16:50,388 Yeah. 1191 01:16:51,868 --> 01:16:53,347 I think this is God's way of telling you it's time. 1192 01:16:54,218 --> 01:16:55,306 Me too. 1193 01:16:55,915 --> 01:16:57,395 I'm glad you said that, Noble, 1194 01:16:57,395 --> 01:16:58,701 'cause a lot of people don't know 1195 01:16:58,701 --> 01:17:00,137 when to leave the streets alone. 1196 01:17:01,660 --> 01:17:04,620 They keep trying to make a career out of selling drugs, 1197 01:17:04,620 --> 01:17:06,447 but it's more of a temporary thing. 1198 01:17:06,796 --> 01:17:07,884 All right. 1199 01:17:08,928 --> 01:17:10,234 Good. 1200 01:17:11,714 --> 01:17:13,454 'Cause I was about to go and kick Shooter's ass myself. 1201 01:17:15,456 --> 01:17:17,807 - You got my back. - Always. 1202 01:17:38,305 --> 01:17:39,742 Okay. I'll be right there. 1203 01:17:46,749 --> 01:17:48,228 I'm going to stop, I promise. 1204 01:17:50,840 --> 01:17:52,319 I just need to wrap some things up. 1205 01:18:13,863 --> 01:18:15,995 Monty. 1206 01:18:17,083 --> 01:18:18,128 What's up, Dada? 1207 01:18:18,737 --> 01:18:19,956 Let's talk. 1208 01:18:37,364 --> 01:18:38,844 Looking good, Playboy. 1209 01:18:39,802 --> 01:18:40,890 Thanks. 1210 01:18:40,890 --> 01:18:42,718 You got a nice chain. 1211 01:18:43,153 --> 01:18:45,982 - Yeah, this is real nice. Mm-hmm. 1212 01:18:46,896 --> 01:18:48,288 Got a nice new car. 1213 01:18:52,423 --> 01:18:53,685 You eatin' good. 1214 01:18:54,381 --> 01:18:55,731 Lemme hold something. 1215 01:19:04,435 --> 01:19:05,741 What's up, man? 1216 01:19:07,394 --> 01:19:09,657 Listen, I ain't got it. 1217 01:19:23,019 --> 01:19:25,804 Just gonna blow this motherfucker face off. 1218 01:19:25,804 --> 01:19:27,850 - Right now. 1219 01:19:41,211 --> 01:19:42,342 Noble got it. 1220 01:19:42,342 --> 01:19:44,910 F that shit. 1221 01:19:45,868 --> 01:19:47,173 Noble got it, I swear. 1222 01:19:48,696 --> 01:19:50,263 It's at his girl's house. 1223 01:20:04,016 --> 01:20:05,539 Nice talkin' to you, Monty. 1224 01:20:08,542 --> 01:20:09,674 You positive? 1225 01:20:10,806 --> 01:20:11,894 Yeah. 1226 01:20:12,459 --> 01:20:14,026 I'm not sure what he'll do next. 1227 01:20:14,897 --> 01:20:16,812 I think it's best to just leave it alone. 1228 01:20:20,119 --> 01:20:22,426 I'll let the members know your decision. 1229 01:20:24,515 --> 01:20:26,299 I really feel like you jumping the gun. 1230 01:20:26,822 --> 01:20:28,345 I think you need to give it more time. 1231 01:20:29,346 --> 01:20:30,956 Come on, man. Your people need you. 1232 01:20:30,956 --> 01:20:32,088 Your mother needs you. 1233 01:20:33,132 --> 01:20:34,351 I'll think about it. 1234 01:20:34,351 --> 01:20:36,222 Ah, that's my boy. 1235 01:20:36,788 --> 01:20:38,877 Look, man, these type of things happen from time to time. 1236 01:20:38,877 --> 01:20:39,965 All right? 1237 01:20:42,228 --> 01:20:43,534 I'll take care of it for you. 1238 01:20:45,449 --> 01:20:46,667 - What do you mean? Dada. 1239 01:20:46,667 --> 01:20:47,712 You know what the hell I mean. 1240 01:20:49,235 --> 01:20:51,455 Talk to him, see if we can get your money back for you. 1241 01:20:52,586 --> 01:20:54,719 Look here, man, if you're going to be a part of this thing 1242 01:20:54,719 --> 01:20:56,547 in the future, you are going to stay. 1243 01:20:58,679 --> 01:21:00,290 You're going to have to handle these things on your own. 1244 01:21:00,290 --> 01:21:02,118 - You understand? - Yeah. 1245 01:21:03,771 --> 01:21:04,860 All right. 1246 01:21:06,078 --> 01:21:07,253 It'll be all right. 1247 01:21:30,624 --> 01:21:32,365 - I can explain. - Explain what? 1248 01:21:33,236 --> 01:21:37,544 Why would you stash drugs at my house, Noble? 1249 01:21:37,805 --> 01:21:39,503 After all I've been through 1250 01:21:39,503 --> 01:21:42,071 and all you were talking about quitting 1251 01:21:42,071 --> 01:21:44,769 and realizing when God is trying to tell you something, 1252 01:21:44,769 --> 01:21:47,337 you go and put drugs in my refrigerator? 1253 01:21:47,337 --> 01:21:48,642 Keisha, it ain't even like that, 1254 01:21:48,642 --> 01:21:50,383 I put that there a long time ago. 1255 01:21:54,213 --> 01:21:55,301 That's even worse. 1256 01:21:58,087 --> 01:21:59,566 Just get your stuff and leave. 1257 01:22:01,525 --> 01:22:02,656 Excuse me. 1258 01:22:48,050 --> 01:22:50,182 Good morning. - Good morning. 1259 01:22:57,233 --> 01:22:58,364 Noble, what's wrong? 1260 01:23:02,499 --> 01:23:03,717 I don't know what to do, Ma. 1261 01:23:05,415 --> 01:23:08,070 It's like I want to stop, but I can't stop. 1262 01:23:09,506 --> 01:23:10,811 Why not? 1263 01:23:11,160 --> 01:23:12,857 I have so many people depending on me. 1264 01:23:14,076 --> 01:23:16,078 Those people don't need you, baby. 1265 01:23:17,470 --> 01:23:19,951 What are they going to do if you die or go to prison? 1266 01:23:20,908 --> 01:23:22,867 They'll find another way to survive, 1267 01:23:22,867 --> 01:23:25,130 - so don't believe that. - You need me. 1268 01:23:28,090 --> 01:23:31,006 There's not enough money in the world to save me, Noble. 1269 01:23:32,094 --> 01:23:35,010 You can't change God's plan. 1270 01:23:36,359 --> 01:23:38,361 What you need to do is focus on Keisha. 1271 01:23:40,102 --> 01:23:42,800 I would, but that's over. 1272 01:23:44,019 --> 01:23:45,498 What do you mean that's over? 1273 01:23:46,021 --> 01:23:47,065 She left me. 1274 01:23:47,805 --> 01:23:48,893 No, she didn't. 1275 01:23:50,155 --> 01:23:52,157 She might be a little emotional right now, 1276 01:23:52,157 --> 01:23:54,507 but, um, she still loves you. 1277 01:23:57,032 --> 01:24:00,252 See, that's what you need to be fighting for. 1278 01:24:01,340 --> 01:24:03,473 - Keisha and your new family. 1279 01:24:03,473 --> 01:24:06,345 What family? You only family I got. 1280 01:24:06,345 --> 01:24:08,608 Well, that's about to change. 1281 01:24:14,136 --> 01:24:16,486 What you mean? - Keisha's pregnant. 1282 01:24:16,486 --> 01:24:18,836 - Why do you say that? 1283 01:24:18,836 --> 01:24:20,316 Woman's intuition. 1284 01:24:28,933 --> 01:24:31,675 Quit playing. - I'm not playing. 1285 01:24:31,675 --> 01:24:33,329 The body of a young black man 1286 01:24:33,329 --> 01:24:35,331 found in the Downriver area last night 1287 01:24:35,331 --> 01:24:38,421 has been identified as 20-year-old Diante Watkins. 1288 01:24:38,421 --> 01:24:40,597 A woman's intuition. 1289 01:25:02,662 --> 01:25:05,317 Investigators believe that Watkins was beaten to death 1290 01:25:05,317 --> 01:25:07,928 and dumped in the river approximately two days ago. 1291 01:25:07,928 --> 01:25:09,669 They killed Dabs. 1292 01:25:09,669 --> 01:25:11,715 - What? It's on the news. 1293 01:25:11,715 --> 01:25:14,544 Google it. 1294 01:25:14,544 --> 01:25:17,808 You are asked to call Detroit police immediately. 1295 01:25:17,808 --> 01:25:19,549 The body of a young black man 1296 01:25:19,549 --> 01:25:21,551 was found in the Downriver area last night 1297 01:25:21,551 --> 01:25:24,249 has been identified as 20-year-old Diante Watkins. 1298 01:25:24,249 --> 01:25:26,686 Investigators believe that Watkins was beaten to death 1299 01:25:26,686 --> 01:25:29,820 and dumped in the river approximately two days ago. 1300 01:25:29,820 --> 01:25:32,039 Police are asking for the public's help with this case. 1301 01:25:32,039 --> 01:25:34,346 If you have any information that might be helpful 1302 01:25:34,346 --> 01:25:36,348 in solving this brutal murder, 1303 01:25:36,348 --> 01:25:38,829 you are asked to call Detroit police immediately. 1304 01:25:39,395 --> 01:25:41,701 It's up to you, man, I could sell those for you. 1305 01:25:42,180 --> 01:25:43,877 You can keep three off each. 1306 01:25:44,530 --> 01:25:45,749 Bet. 1307 01:26:22,612 --> 01:26:23,961 What you want, Noble? 1308 01:26:25,789 --> 01:26:27,356 Came to apologize. 1309 01:26:29,271 --> 01:26:30,576 - Can I come in? - No. 1310 01:26:32,535 --> 01:26:34,319 I really don't want to see you right now. 1311 01:26:37,888 --> 01:26:39,498 I understand, Keisha... 1312 01:26:42,588 --> 01:26:44,590 but I really need to talk to you. 1313 01:26:50,770 --> 01:26:51,858 They... 1314 01:26:55,819 --> 01:26:57,212 They killed Dabs. 1315 01:27:04,958 --> 01:27:06,351 I don't know what happened. 1316 01:27:08,571 --> 01:27:10,790 I just know that I really need somebody to talk to. 1317 01:27:14,533 --> 01:27:15,795 Will you talk to me? 1318 01:27:19,495 --> 01:27:21,845 I can't do it, Noble. 1319 01:27:27,372 --> 01:27:28,852 My brother 1320 01:27:30,114 --> 01:27:33,204 was all I had left... 1321 01:27:35,250 --> 01:27:36,860 in this world. 1322 01:27:39,863 --> 01:27:42,431 And that lifestyle just... 1323 01:27:43,736 --> 01:27:46,261 took him from me. 1324 01:27:48,828 --> 01:27:50,526 I don't want to be around it. 1325 01:27:52,136 --> 01:27:54,399 That's not what I want in my life. 1326 01:28:01,885 --> 01:28:03,016 I get it. 1327 01:28:06,411 --> 01:28:08,283 And that all changes right now. 1328 01:28:08,892 --> 01:28:09,980 I'm done. 1329 01:28:11,242 --> 01:28:12,287 I promise. 1330 01:28:14,593 --> 01:28:16,726 Please, just open the door and let me talk to you. 1331 01:28:16,726 --> 01:28:18,945 I can't do it, Noble. 1332 01:28:59,334 --> 01:29:00,465 Don't leave. 1333 01:29:25,011 --> 01:29:26,883 It's way too dangerous in these streets 1334 01:29:26,883 --> 01:29:28,232 to be asleep, nigga. 1335 01:29:28,841 --> 01:29:30,277 Wake the fuck up. 1336 01:29:34,194 --> 01:29:36,022 We can do this two ways. 1337 01:29:38,503 --> 01:29:40,244 We can do this the easy way... 1338 01:29:41,463 --> 01:29:43,029 or we can do this my way. 1339 01:29:44,466 --> 01:29:46,163 Where the fuck is the work? 1340 01:29:46,816 --> 01:29:48,557 It's not here, but you can have it, Dada. 1341 01:29:48,557 --> 01:29:49,775 I'm done with this shit. 1342 01:29:50,254 --> 01:29:52,691 Strike one. You lyin'. 1343 01:29:53,997 --> 01:29:55,868 Leave him alone. He's not lying. 1344 01:29:55,868 --> 01:29:58,436 Shut up, bitch, 'fore I feed you one of these bullets. 1345 01:30:03,572 --> 01:30:04,964 Now, let's try this again. 1346 01:30:05,791 --> 01:30:07,314 Where the fuck is the work? 1347 01:30:08,359 --> 01:30:09,752 I don't know, 1348 01:30:10,230 --> 01:30:13,973 but it's not here, so get the fuck out of my house. 1349 01:30:19,718 --> 01:30:20,980 Bitch, you must think I'm playing-- 1350 01:30:20,980 --> 01:30:21,851 It's at my house. 1351 01:30:30,686 --> 01:30:32,818 Damn, you an ugly little bitch. 1352 01:30:37,083 --> 01:30:39,564 Your grandma was ugly as fuck too. 1353 01:30:39,564 --> 01:30:41,523 I see where you get this shit from. 1354 01:30:43,263 --> 01:30:44,482 This shit ain't here. 1355 01:30:44,482 --> 01:30:46,963 I told you, it's at my house. 1356 01:30:48,007 --> 01:30:51,446 Take me to my house and I'll give it to you and it's over. 1357 01:30:55,232 --> 01:30:58,104 Nigga, it's over when I say it's over. 1358 01:31:03,936 --> 01:31:05,111 Let's go. 1359 01:31:07,157 --> 01:31:08,767 What should we do with this bitch? 1360 01:31:09,681 --> 01:31:11,596 - Kill her. Wait! 1361 01:31:11,596 --> 01:31:13,032 You don't have to kill her. 1362 01:31:13,468 --> 01:31:14,947 She ain't got nothin' to do with this. 1363 01:31:16,514 --> 01:31:17,559 She's pregnant, Dada. 1364 01:31:18,211 --> 01:31:19,299 Come on, man. 1365 01:31:21,040 --> 01:31:23,869 Better yet, I got a better idea. 1366 01:31:25,131 --> 01:31:26,219 Bring her with us. 1367 01:31:27,569 --> 01:31:29,962 And if this nigga come up a dollar short... 1368 01:31:32,182 --> 01:31:33,270 then you kill her. 1369 01:31:33,270 --> 01:31:34,793 Yeah. 1370 01:31:34,793 --> 01:31:35,968 Let's go. 1371 01:31:38,971 --> 01:31:40,451 Fuck you waiting for? 1372 01:31:49,199 --> 01:31:50,548 Stop moving, bitch. 1373 01:31:50,896 --> 01:31:52,811 - Give me a second. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1374 01:31:53,377 --> 01:31:54,596 Fuck you think you're doing? 1375 01:31:55,248 --> 01:31:56,859 Do I look dumb, motherfucker? 1376 01:32:02,429 --> 01:32:04,257 If we ain't back in six minutes, 1377 01:32:04,519 --> 01:32:06,129 put a bullet in that bitch. 1378 01:32:06,129 --> 01:32:07,522 Fo'sho. 1379 01:32:17,053 --> 01:32:18,141 Yeah. 1380 01:32:19,621 --> 01:32:21,927 You little sexy ass thing, ain't you? 1381 01:32:22,624 --> 01:32:24,364 Pastor, I'll see you later. 1382 01:32:24,364 --> 01:32:25,496 Mm-hmm. 1383 01:32:26,541 --> 01:32:28,020 Okay, bye-bye. 1384 01:32:29,587 --> 01:32:32,503 Noble, where have you been? 1385 01:32:32,503 --> 01:32:34,461 - And who's this? - This is Dada. 1386 01:32:34,461 --> 01:32:36,463 - How you doing, ma'am? - I'm fine. 1387 01:32:36,463 --> 01:32:37,856 But who are you? 1388 01:32:38,335 --> 01:32:40,250 - I'm just a friend. - Ma, it's cool. 1389 01:32:40,250 --> 01:32:42,121 We're just here to pick up some paperwork and we're out. 1390 01:32:45,472 --> 01:32:47,562 Come here. 1391 01:32:47,562 --> 01:32:51,435 I'm going to take your pussy and feed it to my dog. 1392 01:32:52,741 --> 01:32:54,699 Who the fuck are you snatching away from? 1393 01:33:32,519 --> 01:33:34,260 - Where's the rest of it? That's it. 1394 01:33:34,260 --> 01:33:35,522 You already took eight of 'em. 1395 01:33:35,522 --> 01:33:37,046 Don't play dumb, motherfucker. 1396 01:33:37,524 --> 01:33:39,222 You forget who you talking to? 1397 01:33:39,222 --> 01:33:40,702 There's still two missing. 1398 01:33:42,355 --> 01:33:43,487 Jay got 'em. 1399 01:33:44,662 --> 01:33:47,143 See, now that's gonna cost you. 1400 01:33:47,883 --> 01:33:49,014 Let's go. 1401 01:34:01,940 --> 01:34:03,115 Is that for me? 1402 01:34:04,682 --> 01:34:06,553 Ain't you a little too old to be playing with guns and shit? 1403 01:34:08,773 --> 01:34:11,341 Look at you, man, You used to be a soldier. 1404 01:34:11,907 --> 01:34:13,473 Now, you just washed up, 1405 01:34:13,473 --> 01:34:15,388 coming out the house all loud and shit. 1406 01:34:15,388 --> 01:34:16,868 You pathetic. 1407 01:34:19,349 --> 01:34:20,524 Where are you going with that? 1408 01:34:21,699 --> 01:34:22,831 He told me I could have this. 1409 01:34:22,831 --> 01:34:24,354 No the hell he didn't. 1410 01:34:24,354 --> 01:34:26,051 You don't walk past me in my house. 1411 01:34:26,051 --> 01:34:28,314 - Hey, let me go! Let me go! - Ma! Ma! 1412 01:34:30,273 --> 01:34:33,798 Make a move and I'll dead both of you bitches right now. 1413 01:34:35,060 --> 01:34:36,496 Noble. 1414 01:34:36,496 --> 01:34:37,802 Let's go. 1415 01:34:41,414 --> 01:34:42,677 Noble? 1416 01:34:44,722 --> 01:34:45,941 - Oh, my God. 1417 01:34:52,599 --> 01:34:53,949 Get your ass on, nigga. 1418 01:34:53,949 --> 01:34:55,167 Walk, nigga. 1419 01:34:55,167 --> 01:34:56,691 And don't try no funny shit. 1420 01:35:08,833 --> 01:35:11,401 Hey, Noble! How's it going? 1421 01:35:11,401 --> 01:35:13,142 I just came by to see your mama. 1422 01:35:13,142 --> 01:35:15,057 She's not home right now, pastor. 1423 01:35:15,579 --> 01:35:18,060 Really? That's-- that's interesting 1424 01:35:18,060 --> 01:35:19,888 because I just spoke to her on the telephone. 1425 01:35:19,888 --> 01:35:21,672 All right. And you know what? 1426 01:35:21,672 --> 01:35:23,282 You boys need to come to church more often, 1427 01:35:23,282 --> 01:35:24,762 I ain't seen you in a while. 1428 01:35:24,762 --> 01:35:26,111 We good on church, pastor. 1429 01:35:26,111 --> 01:35:27,722 So you can have a good night. 1430 01:35:36,731 --> 01:35:37,775 On second thought... 1431 01:35:39,298 --> 01:35:42,127 since I-- since I can't get y'all to come to church... 1432 01:35:43,607 --> 01:35:45,478 I guess I just have to bring church to you. 1433 01:35:54,574 --> 01:35:55,837 Put it down. 1434 01:36:10,852 --> 01:36:12,244 Put it down. 1435 01:36:15,204 --> 01:36:16,988 Fuck. 1436 01:36:16,988 --> 01:36:19,512 You do realize that if I snap my finger one more time, 1437 01:36:19,512 --> 01:36:22,037 these gentlemen will blow your brains out. 1438 01:36:23,429 --> 01:36:25,127 Man, what kind of pastor is you? 1439 01:36:25,127 --> 01:36:28,391 That's a good question, but I got a few for you. 1440 01:36:29,827 --> 01:36:31,394 Have you ever looked into the eyes 1441 01:36:31,394 --> 01:36:33,657 of a young child dying from a gunshot wound? 1442 01:36:34,527 --> 01:36:35,615 Hmm? 1443 01:36:36,268 --> 01:36:38,401 The only mistake that they made 1444 01:36:38,793 --> 01:36:41,360 is because they were trying to steal something to eat. 1445 01:36:42,231 --> 01:36:43,449 What about you? 1446 01:36:44,886 --> 01:36:46,017 Hmm? 1447 01:36:47,497 --> 01:36:52,067 Have you ever spent your last dime on a family in need 1448 01:36:52,067 --> 01:36:54,939 while you're waiting for a government grant 1449 01:36:54,939 --> 01:36:56,071 to be approved? 1450 01:36:59,770 --> 01:37:00,815 Hmm? 1451 01:37:02,207 --> 01:37:04,819 Have you ever looked at someone that you love... 1452 01:37:05,863 --> 01:37:07,125 who's dying? 1453 01:37:08,692 --> 01:37:12,522 And the only thing between them living and dying is money. 1454 01:37:12,522 --> 01:37:14,306 Hmm? Hmm? 1455 01:37:16,613 --> 01:37:19,834 Tell me, can you imagine the burden... 1456 01:37:21,836 --> 01:37:24,664 of trying to save a community... 1457 01:37:28,320 --> 01:37:32,324 that for generations has been systematically disenfranchised, 1458 01:37:32,977 --> 01:37:36,285 beaten down, used and abused? 1459 01:37:36,938 --> 01:37:39,592 Some of them so, so undereducated 1460 01:37:39,592 --> 01:37:43,945 that they can't even read or write enough to get a job. 1461 01:37:46,425 --> 01:37:47,513 Hmm? 1462 01:37:51,343 --> 01:37:52,649 Do they deserve to die? 1463 01:37:53,302 --> 01:37:55,782 Do they not deserve to have a good life? 1464 01:37:55,782 --> 01:37:56,958 A decent life? 1465 01:37:59,221 --> 01:38:01,876 They are why I do what I do. 1466 01:38:02,746 --> 01:38:03,921 They are my why. 1467 01:38:04,617 --> 01:38:06,141 You are my why. 1468 01:38:09,187 --> 01:38:10,275 So, don't judge me. 1469 01:38:11,059 --> 01:38:12,364 Leave that to God. 1470 01:38:14,801 --> 01:38:16,064 I'm just a man. 1471 01:38:16,978 --> 01:38:20,633 An ordinary man, doing the best I can 1472 01:38:20,633 --> 01:38:23,288 against insurmountable odds. 1473 01:38:23,985 --> 01:38:26,117 Trying to level the playing field 1474 01:38:26,509 --> 01:38:30,469 for people that our society has left for dead. 1475 01:38:33,429 --> 01:38:34,560 Now... 1476 01:38:35,997 --> 01:38:37,563 we are all going to die. 1477 01:38:39,565 --> 01:38:40,697 That's inevitable. 1478 01:38:42,917 --> 01:38:44,266 But it doesn't say anywhere... 1479 01:38:46,137 --> 01:38:47,225 that we have to kill. 1480 01:38:49,749 --> 01:38:50,837 Brothers. 1481 01:38:53,014 --> 01:38:54,363 Put down your guns. 1482 01:39:10,509 --> 01:39:12,424 I'’m not going to let these shits off, Pastor. 1483 01:39:12,424 --> 01:39:14,557 - Noble. - They did too much! 1484 01:39:14,557 --> 01:39:16,472 Noble. - No! 1485 01:39:16,472 --> 01:39:18,953 Noble, if healing has got to begin, let it begin now. 1486 01:39:18,953 --> 01:39:20,389 Not this time, pastor. 1487 01:39:20,389 --> 01:39:21,999 It's got to start somewhere. 1488 01:39:21,999 --> 01:39:23,783 They killed my friend Dabs for no reason. 1489 01:39:24,306 --> 01:39:27,396 He stole my money and he smacked my mama. 1490 01:39:27,918 --> 01:39:29,006 They did too much. 1491 01:39:34,490 --> 01:39:35,882 Give me my fucking money. 1492 01:39:36,840 --> 01:39:38,363 Strike one, motherfucker. 1493 01:39:38,363 --> 01:39:40,148 Where's the other money you stole from me? 1494 01:39:42,193 --> 01:39:43,368 It's in the trunk. 1495 01:40:02,779 --> 01:40:03,954 It's all there. 1496 01:40:13,964 --> 01:40:15,052 Bitch! 1497 01:40:15,531 --> 01:40:17,837 Don't ever touch me again! 1498 01:40:26,324 --> 01:40:27,456 Now... 1499 01:40:29,153 --> 01:40:31,329 which one of you motherfuckers killed Dabs? 1500 01:40:33,375 --> 01:40:35,681 I don't know what the fuck you talking 'bout. 1501 01:40:36,247 --> 01:40:37,596 Strike two. 1502 01:40:40,121 --> 01:40:43,646 Let's try this again and stop fucking playing with me. 1503 01:40:43,646 --> 01:40:45,909 Which one of you motherfuckers killed Dabs? 1504 01:40:49,608 --> 01:40:50,740 Man, it was Shooter. 1505 01:40:53,569 --> 01:40:55,571 You lying motherfucker! 1506 01:40:55,571 --> 01:40:57,051 I wouldn't do that shit! 1507 01:40:57,747 --> 01:41:00,619 Dada did it with a baseball bat in his garage. 1508 01:41:00,619 --> 01:41:01,968 Man, check the back of the truck. 1509 01:41:09,367 --> 01:41:12,109 Think about it, man. I'm Shooter. 1510 01:41:12,109 --> 01:41:14,285 If I'd did something I would've popped his ass. 1511 01:41:15,286 --> 01:41:17,506 I did a lot of fucked up shit, I know, 1512 01:41:18,289 --> 01:41:20,422 but I ain't do this, not this time. 1513 01:41:20,422 --> 01:41:22,902 I promise you. Dada did it. 1514 01:41:26,515 --> 01:41:28,430 - You motherfucker. 1515 01:41:28,430 --> 01:41:29,779 Strike three. 1516 01:41:40,485 --> 01:41:45,708 No, Noble. Don'’t. Don'’t. Don't, don'’t, don't. 1517 01:41:45,708 --> 01:41:46,839 Noble! 1518 01:43:13,970 --> 01:43:15,493 If there's anyone in the room 1519 01:43:15,493 --> 01:43:17,452 who ever received a letter from Katherine, 1520 01:43:17,452 --> 01:43:18,757 please raise your hand. 1521 01:43:27,244 --> 01:43:29,028 And if it was... 1522 01:43:30,726 --> 01:43:33,207 right on time, raise your hand. 1523 01:43:41,737 --> 01:43:45,175 And if it appeared that what she was writing to you 1524 01:43:45,175 --> 01:43:48,918 was specifically for you and your situation, 1525 01:43:48,918 --> 01:43:50,354 raise your hand. 1526 01:43:50,354 --> 01:43:52,226 Yes. - Yes. 1527 01:43:53,966 --> 01:43:55,664 Because that was her gift. 1528 01:44:01,365 --> 01:44:02,453 And she was... 1529 01:44:03,933 --> 01:44:06,414 kind enough to share that with each one of us. 1530 01:44:09,112 --> 01:44:10,983 We have so much to be grateful for. 1531 01:44:11,684 --> 01:44:15,984 Ondertitels door Mister Bee Bart Besems 1532 01:44:16,772 --> 01:44:23,474 ♪ I have the faith 1533 01:44:23,474 --> 01:44:27,783 ♪ That sees the invisible 1534 01:44:27,783 --> 01:44:32,527 ♪ Expects the incredible 1535 01:44:32,527 --> 01:44:39,229 ♪ Who receives the impossible 1536 01:44:39,229 --> 01:44:45,496 ♪ Faith that can conquer 1537 01:44:48,020 --> 01:44:51,763 ♪ Anything 1538 01:44:52,895 --> 01:44:57,029 ♪ Faith that overrules 1539 01:44:57,029 --> 01:45:01,033 ♪ My problems 1540 01:45:01,033 --> 01:45:06,691 ♪ Faith to know God 1541 01:45:06,691 --> 01:45:11,305 ♪ Can solve them 1542 01:45:11,305 --> 01:45:13,045 ♪ Faith 1543 01:45:13,045 --> 01:45:14,438 After my mother died... 1544 01:45:16,962 --> 01:45:18,399 I realized that she was right. 1545 01:45:20,357 --> 01:45:21,967 You can't change God's plan. 1546 01:45:26,189 --> 01:45:28,322 After all the struggle that I went through... 1547 01:45:30,236 --> 01:45:31,803 I still couldn't save her life. 1548 01:45:36,330 --> 01:45:39,637 But, I could still help other people. 1549 01:45:42,074 --> 01:45:44,425 Show them that there's a right way to do everything. 1550 01:45:47,253 --> 01:45:48,603 Even the wrong thing. 1551 01:46:19,721 --> 01:46:42,047 ♪ Ooh, ooh, ooh 1552 01:46:42,047 --> 01:46:44,876 ♪ There's something there in the wild ♪ 1553 01:46:44,876 --> 01:46:47,618 ♪ It'’s a reflection of me ♪ 1554 01:46:47,618 --> 01:46:50,404 ♪ People fight for survival 1555 01:46:53,102 --> 01:46:55,800 ♪ I'm chasing tails, I'm surrounded ♪ 1556 01:46:55,800 --> 01:46:58,499 ♪ Can't stop for a second to breathe ♪ 1557 01:46:58,499 --> 01:47:01,327 ♪ My thoughts are flowing like water ♪ 1558 01:47:03,591 --> 01:47:07,595 ♪ One day soon I will find 1559 01:47:07,595 --> 01:47:12,991 ♪ I know I am close, I know I will shine ♪ 1560 01:47:14,602 --> 01:47:18,475 ♪ One day soon I will fly 1561 01:47:18,475 --> 01:47:23,828 ♪ And know I am free, I'm feeling alive ♪ 1562 01:47:23,828 --> 01:47:26,396 ♪ Take me back to the jungle 1563 01:47:26,396 --> 01:47:29,486 ♪ Ooh, ooh, ooh 1564 01:47:29,486 --> 01:47:35,623 ♪ Take me back to the jungle 1565 01:47:35,623 --> 01:47:40,366 ♪ Ooh, ooh, ooh 1566 01:47:40,366 --> 01:47:46,590 ♪ Take me back to the jungle 1567 01:47:48,331 --> 01:47:50,942 ♪ The city keeps me distracted 1568 01:47:50,942 --> 01:47:53,771 ♪ But I know where I should be 1569 01:47:53,771 --> 01:47:56,818 ♪ Tell my mama I'm leavin' 1570 01:47:59,298 --> 01:48:02,040 ♪ Just take your mask off and join me ♪ 1571 01:48:02,040 --> 01:48:04,652 ♪ I know you're dying to see 1572 01:48:04,652 --> 01:48:07,742 ♪ All the secrets I'm hiding 109963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.