All language subtitles for My_Mm_Made_Me_D_720p_WEBRip_x264_AAC_YTS_MX_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,590 --> 00:00:58,270 Mom became. 2 00:01:13,710 --> 00:01:14,710 I got it. 3 00:01:15,510 --> 00:01:16,109 You're kidding. 4 00:01:16,110 --> 00:01:17,929 No. Full scholarship. 5 00:01:17,930 --> 00:01:18,859 Oh. 6 00:01:18,860 --> 00:01:20,579 Oh, honey. 7 00:01:20,580 --> 00:01:22,140 I am so proud of you. 8 00:01:24,230 --> 00:01:25,129 Your dad would have been really 9 00:01:25,130 --> 00:01:26,180 proud of you, too. You know that. 10 00:01:29,380 --> 00:01:31,179 Okay, well, now all you have to do 11 00:01:31,180 --> 00:01:32,229 is keep up your grades till the end 12 00:01:32,230 --> 00:01:34,329 of the year and, you know, 13 00:01:34,330 --> 00:01:35,139 stay out of trouble. 14 00:01:35,140 --> 00:01:36,699 Great motivational speech, Mom 15 00:01:36,700 --> 00:01:37,719 saying it to the girl who's never 16 00:01:37,720 --> 00:01:39,009 gotten a detention. 17 00:01:39,010 --> 00:01:39,879 Something tells me I'll be all 18 00:01:39,880 --> 00:01:40,299 right. 19 00:01:40,300 --> 00:01:41,769 Yeah, well, speaking of not getting 20 00:01:41,770 --> 00:01:43,389 a detention, you get your back to 21 00:01:43,390 --> 00:01:44,979 school, and I will pick you up after 22 00:01:44,980 --> 00:01:46,539 tryouts, okay? Okay. 23 00:01:46,540 --> 00:01:48,249 Oh, by the way, did you figure out 24 00:01:48,250 --> 00:01:49,250 that cloud storage thing? 25 00:01:50,320 --> 00:01:52,179 Hmm? No, I am still having a 26 00:01:52,180 --> 00:01:53,979 major senior tech moment, and the 27 00:01:53,980 --> 00:01:55,659 cloud is not letting me sign in. 28 00:01:55,660 --> 00:01:57,819 Okay, well, just use my cloud. 29 00:01:57,820 --> 00:01:59,229 I got plenty of storage. 30 00:01:59,230 --> 00:02:00,219 I'll text you the password. 31 00:02:00,220 --> 00:02:01,299 You're not afraid. 32 00:02:01,300 --> 00:02:02,530 I'm going to snoop your secrets. 33 00:02:03,580 --> 00:02:04,660 Just don't tell the FBI. 34 00:02:06,940 --> 00:02:08,229 Love you. I love you, too. 35 00:02:09,610 --> 00:02:10,599 Congratulations. 36 00:02:10,600 --> 00:02:11,600 Thanks, Bob. 37 00:02:39,600 --> 00:02:40,600 Damn it. 38 00:02:53,750 --> 00:02:54,750 That's. 39 00:03:02,150 --> 00:03:03,289 You okay? 40 00:03:03,290 --> 00:03:05,179 Yeah. It's just that guy almost hit 41 00:03:05,180 --> 00:03:06,409 me back there. 42 00:03:06,410 --> 00:03:07,159 Jerk. 43 00:03:07,160 --> 00:03:08,179 Did you see who it was? 44 00:03:08,180 --> 00:03:09,919 Was it a student? 45 00:03:09,920 --> 00:03:11,989 I didn't see He was young, and 46 00:03:11,990 --> 00:03:13,519 that was a very flashy car for a 47 00:03:13,520 --> 00:03:14,539 student. 48 00:03:14,540 --> 00:03:15,540 Huh. 49 00:03:16,640 --> 00:03:18,109 I'm Luis Clench. 50 00:03:18,110 --> 00:03:19,219 Hi, I'm Frida. 51 00:03:19,220 --> 00:03:20,629 Oh, I know who you are. 52 00:03:20,630 --> 00:03:22,069 Frida Westword. 53 00:03:22,070 --> 00:03:24,109 We're very excited that a famous 54 00:03:24,110 --> 00:03:26,479 writer has moved to Sweet Meadow. 55 00:03:26,480 --> 00:03:27,749 I wouldn't go that far. 56 00:03:27,750 --> 00:03:29,719 But how are you liking 57 00:03:29,720 --> 00:03:30,719 it here so far? 58 00:03:30,720 --> 00:03:31,429 It's. 59 00:03:31,430 --> 00:03:32,749 It's great. 60 00:03:32,750 --> 00:03:34,069 Yeah, I thought it was going to be 61 00:03:34,070 --> 00:03:35,659 really overwhelming, but everyone's 62 00:03:35,660 --> 00:03:37,189 been very welcoming. 63 00:03:37,190 --> 00:03:38,599 Well, except that guy. 64 00:03:38,600 --> 00:03:40,789 Not so much, huh? 65 00:03:40,790 --> 00:03:42,619 Louise Clench. Ah, you're the coach 66 00:03:42,620 --> 00:03:43,879 of the girls volleyball team. 67 00:03:45,110 --> 00:03:46,189 My daughter Jade is trying out for 68 00:03:46,190 --> 00:03:46,999 your team today. 69 00:03:47,000 --> 00:03:48,799 I don't want to brag, but she was 70 00:03:48,800 --> 00:03:50,749 the star at her last school. 71 00:03:50,750 --> 00:03:52,969 I mean, it was a small school, but 72 00:03:52,970 --> 00:03:54,529 still, she was really, really good, 73 00:03:54,530 --> 00:03:55,339 and I. 74 00:03:55,340 --> 00:03:56,839 She's doing fantastic. 75 00:03:56,840 --> 00:03:58,189 Okay, I'm just about to head back. 76 00:03:58,190 --> 00:03:59,239 And why don't you join me? 77 00:03:59,240 --> 00:04:00,829 I will introduce you to a bunch of 78 00:04:00,830 --> 00:04:01,969 people whose names you will forget 79 00:04:01,970 --> 00:04:03,229 immediately. 80 00:04:03,230 --> 00:04:04,279 Okay. 81 00:04:04,280 --> 00:04:05,280 Sounds good. 82 00:04:06,890 --> 00:04:07,890 It all up. 83 00:04:13,510 --> 00:04:15,469 Know, I 84 00:04:15,470 --> 00:04:17,639 guess Swing. Stick it 85 00:04:17,640 --> 00:04:18,640 well. 86 00:04:20,930 --> 00:04:22,789 You like your 87 00:04:22,790 --> 00:04:23,790 hair? 88 00:04:26,230 --> 00:04:27,970 Yeah, I 89 00:04:29,900 --> 00:04:31,440 can 90 00:04:32,480 --> 00:04:33,499 feel it. 91 00:04:38,150 --> 00:04:40,099 So it's just you and your mom? 92 00:04:40,100 --> 00:04:41,539 Oh, yeah. 93 00:04:41,540 --> 00:04:43,549 My dad died a couple of years ago. 94 00:04:43,550 --> 00:04:44,629 Oh. Sorry. 95 00:04:44,630 --> 00:04:45,679 I didn't mean to pry. 96 00:04:45,680 --> 00:04:46,760 Oh, no, no, it's fine. 97 00:04:47,990 --> 00:04:49,909 It's been kind of tough, but 98 00:04:49,910 --> 00:04:51,789 my mom and I are really close now. 99 00:04:51,790 --> 00:04:53,059 We talk about everything to each 100 00:04:53,060 --> 00:04:54,559 other, which is cool. 101 00:04:54,560 --> 00:04:55,339 Really? 102 00:04:55,340 --> 00:04:57,139 Even about, like, guys and stuff. 103 00:04:57,140 --> 00:04:59,149 Oh, that is so not my priority 104 00:04:59,150 --> 00:05:00,150 this year. 105 00:05:02,240 --> 00:05:03,859 Oh, nice bracelet, Diane. 106 00:05:03,860 --> 00:05:04,099 Yeah. 107 00:05:04,100 --> 00:05:06,139 Q Thanks. 108 00:05:08,060 --> 00:05:09,060 Jay. 109 00:05:09,530 --> 00:05:11,359 Congratulations and welcome to the 110 00:05:11,360 --> 00:05:13,189 volleyball team. 111 00:05:13,190 --> 00:05:14,190 Thank you. 112 00:05:15,170 --> 00:05:16,399 Listen, we have a tournament coming 113 00:05:16,400 --> 00:05:17,959 up, and I'm throwing you in, so you 114 00:05:17,960 --> 00:05:19,309 better start practicing. 115 00:05:19,310 --> 00:05:21,319 Yeah, practice makes perfect. 116 00:05:21,320 --> 00:05:22,759 Except I'll be out partying. 117 00:05:22,760 --> 00:05:23,749 Not so. 118 00:05:23,750 --> 00:05:24,619 Yes, sir. No. 119 00:05:24,620 --> 00:05:25,620 So 120 00:05:27,330 --> 00:05:28,879 you see what I have to put up with 121 00:05:28,880 --> 00:05:29,779 this? 122 00:05:29,780 --> 00:05:30,859 I'm a terrible person. 123 00:05:32,060 --> 00:05:32,989 So he's. 124 00:05:32,990 --> 00:05:35,569 Thank you so much for everything. 125 00:05:35,570 --> 00:05:36,919 Why don't you come over for dinner 126 00:05:36,920 --> 00:05:37,519 sometime? 127 00:05:37,520 --> 00:05:38,899 That would be wonderful. 128 00:05:38,900 --> 00:05:39,769 Thank you. 129 00:05:39,770 --> 00:05:40,770 Great. 130 00:05:42,610 --> 00:05:44,369 Oh 810. 131 00:05:44,370 --> 00:05:46,049 You should join us for this surprise 132 00:05:46,050 --> 00:05:47,969 Saturday thing that we do, if that's 133 00:05:47,970 --> 00:05:48,389 cool, Mom. 134 00:05:48,390 --> 00:05:50,129 Yes, absolutely. 135 00:05:50,130 --> 00:05:50,849 What's up? 136 00:05:50,850 --> 00:05:51,989 It's sort of a tradition. 137 00:05:51,990 --> 00:05:52,769 You'll see. 138 00:05:52,770 --> 00:05:54,029 We will pick you up at seven. 139 00:05:56,080 --> 00:05:57,880 I'm so proud of you. 140 00:06:00,170 --> 00:06:01,699 So what's surprise. 141 00:06:01,700 --> 00:06:02,659 Saturday? 142 00:06:02,660 --> 00:06:04,219 Oh, it's been our tradition for 143 00:06:04,220 --> 00:06:04,849 years. 144 00:06:04,850 --> 00:06:06,799 Yeah. Each week one of us chooses 145 00:06:06,800 --> 00:06:09,079 a special Saturday surprise activity 146 00:06:09,080 --> 00:06:10,969 and could be an open air 147 00:06:10,970 --> 00:06:12,019 play in the park. 148 00:06:12,020 --> 00:06:14,149 Nature walk or barbecue. 149 00:06:14,150 --> 00:06:15,499 Watching our favorite rom com. 150 00:06:15,500 --> 00:06:16,669 It's got to be a surprise. 151 00:06:16,670 --> 00:06:18,379 I mean, one time my mom and I took a 152 00:06:18,380 --> 00:06:20,689 class learning how to pick locks. 153 00:06:20,690 --> 00:06:22,279 That's kind of random. 154 00:06:22,280 --> 00:06:23,509 Hey, it was research. 155 00:06:23,510 --> 00:06:25,009 I don't think that anybody actually 156 00:06:25,010 --> 00:06:26,010 does that. 157 00:06:26,330 --> 00:06:27,679 Yes, they do. The character in my 158 00:06:27,680 --> 00:06:29,329 book had to do a break in, so I 159 00:06:29,330 --> 00:06:31,399 wanted to know exactly how it's 160 00:06:31,400 --> 00:06:31,879 done. 161 00:06:31,880 --> 00:06:33,739 So anyway, there's only one 162 00:06:33,740 --> 00:06:34,459 rule. 163 00:06:34,460 --> 00:06:36,409 It has to be cheat. 164 00:06:36,410 --> 00:06:38,299 Which is why I chose this 165 00:06:38,300 --> 00:06:40,159 place. And also, the chowder is 166 00:06:40,160 --> 00:06:41,359 to die for. Am I right? 167 00:06:41,360 --> 00:06:42,689 It was really good. 168 00:06:42,690 --> 00:06:43,690 Yeah. 169 00:06:44,990 --> 00:06:46,189 Mrs. Westwood. 170 00:06:46,190 --> 00:06:47,899 Oh, please, Frieda. 171 00:06:47,900 --> 00:06:48,859 Right. 172 00:06:48,860 --> 00:06:50,719 I wanted to ask, why do 173 00:06:50,720 --> 00:06:52,789 you write about crime and 174 00:06:52,790 --> 00:06:53,869 that stuff? 175 00:06:53,870 --> 00:06:55,249 I like to write books that could 176 00:06:55,250 --> 00:06:56,899 maybe help people. 177 00:06:56,900 --> 00:06:58,849 You know, by writing about 178 00:06:58,850 --> 00:07:01,159 crime. I can highlight how 179 00:07:01,160 --> 00:07:03,889 women can become unwitting victims 180 00:07:03,890 --> 00:07:05,480 targets of crime. 181 00:07:06,630 --> 00:07:08,909 You know, show them what to 182 00:07:08,910 --> 00:07:10,349 look for, what the warning signs 183 00:07:10,350 --> 00:07:12,569 are, so they don't make decisions 184 00:07:12,570 --> 00:07:14,730 that could maybe ruin their lives. 185 00:07:18,030 --> 00:07:18,929 Oh. Oh. 186 00:07:18,930 --> 00:07:19,930 Thank you. 187 00:07:21,220 --> 00:07:22,220 All right. 188 00:07:25,250 --> 00:07:27,290 Choo choo choo choo choo. 189 00:07:29,850 --> 00:07:30,850 Great. 190 00:07:31,560 --> 00:07:33,179 Sorry. Were you, uh. 191 00:07:33,180 --> 00:07:34,180 Did you want to say something? 192 00:07:35,630 --> 00:07:37,250 No, I'm good. 193 00:07:38,780 --> 00:07:39,709 Thanks, Mom. 194 00:07:39,710 --> 00:07:40,789 Yeah, Thanks. 195 00:07:40,790 --> 00:07:41,239 Oh, you're. 196 00:07:41,240 --> 00:07:42,240 Welcome. 197 00:08:00,810 --> 00:08:01,769 Okay? 198 00:08:01,770 --> 00:08:03,509 I'm fine. I just lost concentration 199 00:08:03,510 --> 00:08:04,510 for my. 200 00:08:09,560 --> 00:08:10,560 I got it. 201 00:08:18,510 --> 00:08:19,510 And. 202 00:08:20,750 --> 00:08:21,769 Okay. All right. All right. 203 00:08:21,770 --> 00:08:23,479 This calls for celebration party at 204 00:08:23,480 --> 00:08:24,859 my place next Saturday. 205 00:08:24,860 --> 00:08:25,789 Yes. 206 00:08:25,790 --> 00:08:27,409 But I can go. Right, Mom? 207 00:08:27,410 --> 00:08:28,999 What about surprise Saturday? 208 00:08:29,000 --> 00:08:30,649 It's sort of our thing. 209 00:08:30,650 --> 00:08:32,459 But maybe we can miss one week. 210 00:08:32,460 --> 00:08:33,619 You know, you can have a cozy night 211 00:08:33,620 --> 00:08:35,239 and keep writing your book. 212 00:08:35,240 --> 00:08:36,139 I. 213 00:08:36,140 --> 00:08:38,089 I don't know. I don't know how 214 00:08:38,090 --> 00:08:39,259 I feel about you. Run your party. 215 00:08:39,260 --> 00:08:40,699 I'm sorry. 216 00:08:40,700 --> 00:08:42,139 Can you please let Mother hand here, 217 00:08:42,140 --> 00:08:43,699 know that the party's going to be 218 00:08:43,700 --> 00:08:44,959 totally safe. 219 00:08:44,960 --> 00:08:45,919 For you to. 220 00:08:45,920 --> 00:08:47,269 The party will be strictly 221 00:08:47,270 --> 00:08:48,529 supervised. 222 00:08:48,530 --> 00:08:49,849 Besides, what's life without a 223 00:08:49,850 --> 00:08:51,169 little adventure? The girls just. 224 00:08:51,170 --> 00:08:53,629 Won. Yes, they 225 00:08:53,630 --> 00:08:54,859 are. 226 00:08:54,860 --> 00:08:56,349 Okay, fine, fine. 227 00:08:56,350 --> 00:08:57,830 Look, you're the best I know. 228 00:09:00,620 --> 00:09:02,059 Are we still on for dinner tonight? 229 00:09:02,060 --> 00:09:03,259 Absolutely. Great. 230 00:09:03,260 --> 00:09:04,669 Do you want me to bring anything? 231 00:09:04,670 --> 00:09:06,739 No. No, I've got it all 232 00:09:06,740 --> 00:09:07,740 completely figured out. 233 00:09:08,800 --> 00:09:09,789 Yeah. 234 00:09:09,790 --> 00:09:11,049 I'll bring something. 235 00:09:11,050 --> 00:09:11,859 Great. 236 00:09:11,860 --> 00:09:12,789 Thanks. 237 00:09:12,790 --> 00:09:13,659 Let's go. 238 00:09:13,660 --> 00:09:14,660 Yeah. 239 00:09:16,550 --> 00:09:17,599 Dan, did you need a ride home 240 00:09:17,600 --> 00:09:19,459 tonight? I need to clear my 241 00:09:19,460 --> 00:09:21,709 head. Oh, okay. 242 00:09:21,710 --> 00:09:22,969 That's a really great game. 243 00:09:22,970 --> 00:09:23,970 See you. 244 00:09:27,250 --> 00:09:28,250 More. 245 00:09:28,930 --> 00:09:30,519 I'm going to need a new outfit for 246 00:09:30,520 --> 00:09:31,779 the party. 247 00:09:31,780 --> 00:09:32,859 Do you think I could get my birthday 248 00:09:32,860 --> 00:09:33,909 gift in advance? 249 00:09:35,110 --> 00:09:36,419 We'll see. 250 00:09:36,420 --> 00:09:37,989 But why not just say yes? 251 00:09:37,990 --> 00:09:39,399 You know, you're going to. 252 00:09:39,400 --> 00:09:40,869 Like I said, We'll see. 253 00:09:44,890 --> 00:09:45,759 Louise. Hi. 254 00:09:45,760 --> 00:09:46,719 As promised, here is my 255 00:09:46,720 --> 00:09:47,529 contribution. 256 00:09:47,530 --> 00:09:48,309 Hey. 257 00:09:48,310 --> 00:09:49,089 Come in. 258 00:09:49,090 --> 00:09:51,309 Dinner's almost ready. 259 00:09:55,870 --> 00:09:57,069 That was great. 260 00:09:57,070 --> 00:09:58,480 Frida. Thank you. 261 00:09:59,620 --> 00:10:01,539 And this wine is to die 262 00:10:01,540 --> 00:10:02,349 for. 263 00:10:02,350 --> 00:10:03,699 Well, you have great wines in this 264 00:10:03,700 --> 00:10:04,479 region. 265 00:10:04,480 --> 00:10:06,159 Seriously, That tissue board. 266 00:10:06,160 --> 00:10:07,569 Do you cook a lot at home? 267 00:10:07,570 --> 00:10:08,409 You must. 268 00:10:08,410 --> 00:10:09,969 I do. More and more now. 269 00:10:09,970 --> 00:10:11,379 Yeah, I was. 270 00:10:11,380 --> 00:10:13,599 Mason's getting older and 271 00:10:13,600 --> 00:10:15,369 asserting her independence and her 272 00:10:15,370 --> 00:10:16,600 menu preferences. 273 00:10:18,130 --> 00:10:19,959 Sometimes my fried chicken is 274 00:10:19,960 --> 00:10:22,059 the only way to her heart. 275 00:10:22,060 --> 00:10:24,219 I hear you on that one. 276 00:10:24,220 --> 00:10:25,779 Raising a teenager is just so 277 00:10:25,780 --> 00:10:27,339 complicated. 278 00:10:27,340 --> 00:10:29,109 You know, I thought toddlers were 279 00:10:29,110 --> 00:10:29,739 tough. 280 00:10:29,740 --> 00:10:31,389 Though. At least they pretend to 281 00:10:31,390 --> 00:10:31,869 listen. 282 00:10:31,870 --> 00:10:32,870 Right. 283 00:10:34,330 --> 00:10:35,829 And what's the. 284 00:10:35,830 --> 00:10:37,539 What's the story with Mason's dad, 285 00:10:37,540 --> 00:10:38,540 if you don't mind me asking? 286 00:10:39,390 --> 00:10:40,390 Oh, 287 00:10:42,220 --> 00:10:43,220 he left us 288 00:10:44,110 --> 00:10:45,429 when Mason was just a baby. 289 00:10:46,810 --> 00:10:48,199 I'm sorry. 290 00:10:48,200 --> 00:10:49,299 That must have been hard. 291 00:10:50,650 --> 00:10:52,929 Yeah, it was tough. 292 00:10:52,930 --> 00:10:53,930 Very tough. 293 00:10:55,060 --> 00:10:57,039 I met another guy later, 294 00:10:57,040 --> 00:10:59,079 and he was 295 00:10:59,080 --> 00:11:00,429 much younger. 296 00:11:00,430 --> 00:11:01,719 Scandalous. 297 00:11:01,720 --> 00:11:03,549 Safe to say it was a huge mistake. 298 00:11:04,960 --> 00:11:06,909 I tried to make it work, but 299 00:11:06,910 --> 00:11:08,889 in the end, we had to split. 300 00:11:08,890 --> 00:11:10,959 It was a decade ago, and we move 301 00:11:10,960 --> 00:11:11,960 on. 302 00:11:19,060 --> 00:11:20,060 What about you? 303 00:11:21,640 --> 00:11:22,989 Is Jade's father still in the 304 00:11:22,990 --> 00:11:23,990 picture? 305 00:11:27,480 --> 00:11:29,339 Uh, actually, he 306 00:11:29,340 --> 00:11:31,319 passed a couple 307 00:11:31,320 --> 00:11:32,320 of years ago. 308 00:11:34,110 --> 00:11:36,419 Yeah, this is. This is still also 309 00:11:36,420 --> 00:11:37,420 new for me. 310 00:11:38,550 --> 00:11:39,550 For us. 311 00:11:42,090 --> 00:11:43,289 And to top it all off, I just found 312 00:11:43,290 --> 00:11:45,209 out that my book sales 313 00:11:45,210 --> 00:11:47,639 are tanking and my publisher has 314 00:11:47,640 --> 00:11:49,139 dropped me. 315 00:11:49,140 --> 00:11:51,269 And with no money coming in, 316 00:11:51,270 --> 00:11:52,410 I could lose the 317 00:11:53,430 --> 00:11:54,619 I could lose the house. 318 00:11:55,680 --> 00:11:57,179 And I'm trying to protect Jade from 319 00:11:57,180 --> 00:11:58,319 it all. 320 00:11:58,320 --> 00:11:59,320 I feel 321 00:12:00,570 --> 00:12:02,549 awful, obviously, 322 00:12:02,550 --> 00:12:04,679 because we just got here and 323 00:12:04,680 --> 00:12:06,569 Jade is finally, 324 00:12:06,570 --> 00:12:07,769 finally settling in. 325 00:12:07,770 --> 00:12:08,770 You know. 326 00:12:10,310 --> 00:12:11,310 And I don't want to ruin it. 327 00:12:12,300 --> 00:12:13,300 After everything. 328 00:12:15,600 --> 00:12:16,600 Sorry. 329 00:12:19,790 --> 00:12:21,319 I don't know why I'm unloading on 330 00:12:21,320 --> 00:12:22,320 you like this. I 331 00:12:23,390 --> 00:12:24,650 just gave you my whole life. 332 00:12:26,700 --> 00:12:27,929 You're you're really a great 333 00:12:27,930 --> 00:12:28,919 listener. 334 00:12:28,920 --> 00:12:30,089 We all need someone to tell our 335 00:12:30,090 --> 00:12:31,599 troubles to write. 336 00:12:37,730 --> 00:12:39,769 So, Mom, that new outfit 337 00:12:39,770 --> 00:12:41,389 for the party? 338 00:12:41,390 --> 00:12:43,069 I said no. 339 00:12:43,070 --> 00:12:44,929 Well, if I recall accurately, you 340 00:12:44,930 --> 00:12:46,069 said will see. 341 00:12:46,070 --> 00:12:48,229 I said no and I mean no. 342 00:12:48,230 --> 00:12:49,609 And I'm busy. Please. 343 00:12:52,730 --> 00:12:53,730 Fine. 344 00:12:56,370 --> 00:12:57,389 I was just asking. 345 00:13:32,200 --> 00:13:34,089 Kept your part of the deal. 346 00:13:34,090 --> 00:13:35,349 You know. 347 00:13:36,970 --> 00:13:38,759 I've done everything in. 348 00:13:54,120 --> 00:13:55,120 You look really nice. 349 00:13:59,240 --> 00:14:01,669 Okay. Well, have a good time. 350 00:14:01,670 --> 00:14:02,670 Thanks. 351 00:14:07,010 --> 00:14:08,010 I love you. 352 00:14:13,700 --> 00:14:14,700 We'll 353 00:14:18,490 --> 00:14:19,490 explain again. 354 00:14:20,590 --> 00:14:21,590 Thank 355 00:14:22,600 --> 00:14:23,489 you, guys. 356 00:14:23,490 --> 00:14:24,490 Hey, 357 00:14:25,720 --> 00:14:26,979 have you seen Cotton? 358 00:14:26,980 --> 00:14:28,689 By the way, she seemed a little bit 359 00:14:28,690 --> 00:14:30,249 stressed out after the tournament. 360 00:14:30,250 --> 00:14:32,679 She's been answering my texts. 361 00:14:32,680 --> 00:14:35,019 No, I don't know where she is. 362 00:14:35,020 --> 00:14:36,639 She's also up soon, honey. 363 00:14:36,640 --> 00:14:37,779 Make a grand entrance. 364 00:14:37,780 --> 00:14:39,429 Talk of the town. 365 00:14:39,430 --> 00:14:40,509 Yeah, that sounds like ten. 366 00:14:44,200 --> 00:14:45,200 What's up with you? 367 00:14:46,000 --> 00:14:47,859 Oh, nothing. I just 368 00:14:47,860 --> 00:14:49,269 feel a little self-conscious in this 369 00:14:49,270 --> 00:14:50,409 old outfit. 370 00:14:50,410 --> 00:14:51,429 You look great, girl. Don't worry 371 00:14:51,430 --> 00:14:52,430 about it. 372 00:14:54,640 --> 00:14:55,659 What's really bothering you? 373 00:14:58,210 --> 00:15:00,649 I want to be really weird lately. 374 00:15:00,650 --> 00:15:02,410 Fun fact moms are always weird. 375 00:15:04,140 --> 00:15:05,739 And, you know, I'm just. 376 00:15:05,740 --> 00:15:06,759 I'm going to go for a walk. 377 00:15:06,760 --> 00:15:08,379 I'll be right back. 378 00:15:08,380 --> 00:15:09,490 Okay. Whatever. 379 00:15:15,440 --> 00:15:16,440 Hey. 380 00:15:18,220 --> 00:15:19,679 Hey, yourself. 381 00:15:22,530 --> 00:15:23,530 Have drinks? 382 00:15:24,780 --> 00:15:25,980 I'm good, thanks. 383 00:15:27,960 --> 00:15:28,960 No problem. 384 00:15:30,680 --> 00:15:31,680 I'm Rick, by the way. 385 00:15:33,150 --> 00:15:34,150 Jade. 386 00:15:34,550 --> 00:15:35,779 Jade. 387 00:15:35,780 --> 00:15:36,860 A very precious stone. 388 00:15:38,090 --> 00:15:39,559 It's a beautiful name for a 389 00:15:39,560 --> 00:15:40,560 beautiful girl. 390 00:15:41,690 --> 00:15:43,159 Wow. 391 00:15:43,160 --> 00:15:44,869 And on that high note. 392 00:15:44,870 --> 00:15:46,499 Have a nice life. 393 00:15:46,500 --> 00:15:47,359 Hey, you can't leave yet. 394 00:15:47,360 --> 00:15:48,949 I mean, we've only just started a 395 00:15:48,950 --> 00:15:50,119 bond. 396 00:15:50,120 --> 00:15:52,399 Sorry, but you're not my type. 397 00:15:52,400 --> 00:15:53,400 What is your type? 398 00:15:55,220 --> 00:15:56,599 Not you. 399 00:15:56,600 --> 00:15:58,429 Maybe try a rom com lines on someone 400 00:15:58,430 --> 00:15:59,430 else. 401 00:16:16,360 --> 00:16:17,209 Hey, Mom. 402 00:16:17,210 --> 00:16:18,849 Hey, honey. 403 00:16:18,850 --> 00:16:20,169 I just. I just wanted to say 404 00:16:21,910 --> 00:16:23,709 I hope you are having a really good 405 00:16:23,710 --> 00:16:24,819 time. 406 00:16:24,820 --> 00:16:26,289 Are you checking up on me? 407 00:16:26,290 --> 00:16:27,549 No. 408 00:16:27,550 --> 00:16:28,569 No, I'm not. 409 00:16:28,570 --> 00:16:29,699 I'm just. 410 00:16:29,700 --> 00:16:32,469 Have you met anybody new there? 411 00:16:32,470 --> 00:16:34,809 Nope. Just the usual crowd. 412 00:16:34,810 --> 00:16:35,889 I got to go. 413 00:16:35,890 --> 00:16:36,890 Bye. 414 00:16:37,410 --> 00:16:38,410 Okay. 415 00:16:40,330 --> 00:16:41,330 I. 416 00:16:51,920 --> 00:16:52,939 Like those. 417 00:16:52,940 --> 00:16:54,169 Sleepless in Seattle is kind of the 418 00:16:54,170 --> 00:16:55,309 greatest. 419 00:16:55,310 --> 00:16:56,749 Part of me. 420 00:16:56,750 --> 00:16:58,159 Sleepless in Seattle. 421 00:16:58,160 --> 00:16:59,160 The best rom com ever. 422 00:17:00,230 --> 00:17:01,429 The best rom com ever was actually. 423 00:17:01,430 --> 00:17:02,430 Say anything. 424 00:17:03,500 --> 00:17:05,568 That's the one where John Cusack 425 00:17:05,569 --> 00:17:06,828 holds a vintage boombox thing 426 00:17:06,829 --> 00:17:08,479 outside a room. Right. 427 00:17:08,480 --> 00:17:09,480 You know it. 428 00:17:10,700 --> 00:17:12,109 I am at one with the classics. 429 00:17:20,130 --> 00:17:21,130 Oh, 430 00:17:22,319 --> 00:17:23,759 Mom, it's dear. 431 00:17:28,950 --> 00:17:29,950 Oh, my God. 432 00:17:31,650 --> 00:17:32,650 Oh, my God. 433 00:17:34,780 --> 00:17:35,949 Hi. This is free to anyone. 434 00:17:35,950 --> 00:17:37,809 Please leave a message when 435 00:17:37,810 --> 00:17:39,219 you get this. Can you come and pick 436 00:17:39,220 --> 00:17:40,639 me up right away? 437 00:17:40,640 --> 00:17:41,539 Tense dead. 438 00:17:41,540 --> 00:17:43,400 Just come and get me, please. 439 00:17:46,340 --> 00:17:47,599 I can run you home if you like. 440 00:17:47,600 --> 00:17:48,600 No, I'm fine, thank you. 441 00:17:54,580 --> 00:17:55,779 Hi. This is free to Westword. 442 00:17:55,780 --> 00:17:56,780 Please leave a message. 443 00:18:01,150 --> 00:18:02,150 Okay, fine. 444 00:18:03,130 --> 00:18:04,359 Over there. 445 00:18:04,360 --> 00:18:05,360 You. 446 00:18:19,600 --> 00:18:20,349 All right. 447 00:18:20,350 --> 00:18:21,350 Yeah, this is fine. 448 00:18:23,190 --> 00:18:24,190 Damn their earnings. 449 00:18:35,430 --> 00:18:36,959 Penny, I am so sorry it took me this 450 00:18:36,960 --> 00:18:38,369 long. I lost myself. 451 00:18:38,370 --> 00:18:39,269 I'll come and get you right now. 452 00:18:39,270 --> 00:18:39,729 Okay? 453 00:18:39,730 --> 00:18:41,249 Oh, no, no, don't bother. 454 00:18:41,250 --> 00:18:42,449 I've, um. 455 00:18:42,450 --> 00:18:43,649 I've got a ride home with another 456 00:18:43,650 --> 00:18:44,639 Frenchman. 457 00:18:44,640 --> 00:18:45,640 I'll be answered. 458 00:18:46,800 --> 00:18:47,800 By. 459 00:18:50,420 --> 00:18:51,420 What? 460 00:18:52,490 --> 00:18:53,490 Nothing. 461 00:18:55,670 --> 00:18:56,419 Thanks. 462 00:18:56,420 --> 00:18:57,619 Can I see you again? 463 00:18:59,080 --> 00:19:00,829 Well, thanks for the ride, but I'm 464 00:19:00,830 --> 00:19:01,910 really not interested. 465 00:19:17,030 --> 00:19:18,949 What do the police say? 466 00:19:18,950 --> 00:19:20,389 They're treating Tan's death as a 467 00:19:20,390 --> 00:19:21,889 homicide. 468 00:19:21,890 --> 00:19:23,389 Oh, my gosh. 469 00:19:23,390 --> 00:19:24,890 Do they have any idea who did it? 470 00:19:26,030 --> 00:19:27,529 They said they can't disclose any 471 00:19:27,530 --> 00:19:29,179 further information at this time, 472 00:19:29,180 --> 00:19:31,039 just that they're following 473 00:19:31,040 --> 00:19:32,599 every lead. 474 00:19:32,600 --> 00:19:34,189 So the person who did it is still 475 00:19:34,190 --> 00:19:35,569 out there. 476 00:19:35,570 --> 00:19:37,429 I quote, It's a matter of 477 00:19:37,430 --> 00:19:38,929 urgent investigation for the 478 00:19:38,930 --> 00:19:39,930 department. 479 00:19:41,460 --> 00:19:42,460 Okay. 480 00:19:59,790 --> 00:20:00,839 Mom, are you okay? 481 00:20:04,910 --> 00:20:06,229 Kilkenny. Everything's fine. 482 00:20:06,230 --> 00:20:07,230 I'm just. 483 00:20:10,430 --> 00:20:11,630 I'm just sad. About ten. 484 00:20:13,080 --> 00:20:14,080 Listen, I. 485 00:20:16,070 --> 00:20:17,659 I don't want you going out at night 486 00:20:17,660 --> 00:20:18,660 anymore, okay? 487 00:20:20,000 --> 00:20:22,339 I. I can't stop living my life. 488 00:20:22,340 --> 00:20:23,839 Listen, I'm not grounding you. 489 00:20:23,840 --> 00:20:25,429 Did you say grounded? 490 00:20:25,430 --> 00:20:27,439 Well, I'm not ten anymore. 491 00:20:27,440 --> 00:20:28,459 We need to be careful. 492 00:20:29,780 --> 00:20:31,009 There is a killer out there. 493 00:20:31,010 --> 00:20:32,749 We can't stay here forever, Mom. 494 00:20:32,750 --> 00:20:33,980 I need to keep you safe. 495 00:20:35,900 --> 00:20:36,709 Whatever it takes. 496 00:20:36,710 --> 00:20:37,710 Okay? 497 00:20:38,600 --> 00:20:39,600 It's final. 498 00:20:40,380 --> 00:20:42,329 Okay. I guess I'll just go 499 00:20:42,330 --> 00:20:43,330 back and study then. 500 00:21:07,170 --> 00:21:08,999 Hi, this is free to 501 00:21:09,000 --> 00:21:10,199 Westword. I was wondering if I could 502 00:21:10,200 --> 00:21:11,459 speak with the bank manager, please. 503 00:21:24,150 --> 00:21:25,150 And. 504 00:22:30,680 --> 00:22:31,680 For. 505 00:23:04,790 --> 00:23:05,790 Wait. 506 00:23:14,110 --> 00:23:15,110 Wait. 507 00:23:20,900 --> 00:23:22,189 Mom? 508 00:23:22,190 --> 00:23:23,359 Yes, sweetheart. 509 00:23:23,360 --> 00:23:24,559 I'm going to go to bed early 510 00:23:24,560 --> 00:23:26,119 tonight. Okay? 511 00:23:26,120 --> 00:23:27,859 I got to wrap it up. 512 00:23:27,860 --> 00:23:28,759 Maybe another night. 513 00:23:28,760 --> 00:23:29,959 I'm too tired. 514 00:23:29,960 --> 00:23:31,189 Oh, okay. 515 00:23:31,190 --> 00:23:32,509 Bye, honey. Love you. 516 00:23:32,510 --> 00:23:33,530 God, I love you. 517 00:23:46,750 --> 00:23:48,069 What? 518 00:23:48,070 --> 00:23:50,289 You are hard to get a hold of. 519 00:23:50,290 --> 00:23:51,290 What should that tell you? 520 00:23:55,630 --> 00:23:56,630 I'm kind of into you. 521 00:23:59,260 --> 00:24:00,279 Okay, I get it. 522 00:24:00,280 --> 00:24:01,280 I get it. 523 00:24:01,870 --> 00:24:03,129 You're probably a straight-A 524 00:24:03,130 --> 00:24:04,839 student. That's your whole future 525 00:24:04,840 --> 00:24:07,419 lined up college career. 526 00:24:07,420 --> 00:24:08,420 The perfect daughter. 527 00:24:10,440 --> 00:24:11,440 What's your point? 528 00:24:13,140 --> 00:24:14,729 You think you're better? 529 00:24:14,730 --> 00:24:16,439 Well, no. 530 00:24:16,440 --> 00:24:18,059 Of course you do. 531 00:24:18,060 --> 00:24:19,139 You don't know anything about me. 532 00:24:19,140 --> 00:24:20,489 But you already think that I'm not 533 00:24:20,490 --> 00:24:21,869 good enough for you. 534 00:24:21,870 --> 00:24:23,129 Well, you're right. I don't know 535 00:24:23,130 --> 00:24:23,939 anything about you. 536 00:24:23,940 --> 00:24:24,779 You're just. 537 00:24:24,780 --> 00:24:26,429 Someone gave me away when I needed 538 00:24:26,430 --> 00:24:27,430 it. 539 00:24:29,610 --> 00:24:30,610 So you owe me. 540 00:24:31,520 --> 00:24:32,459 All right. 541 00:24:32,460 --> 00:24:33,869 You know, they say the best way to 542 00:24:33,870 --> 00:24:35,679 get to know someone is over dinner. 543 00:24:35,680 --> 00:24:36,329 Well. 544 00:24:36,330 --> 00:24:37,889 No. 545 00:24:37,890 --> 00:24:38,890 Come on. 546 00:24:45,470 --> 00:24:46,669 I'm glad you two are enjoying the 547 00:24:46,670 --> 00:24:48,199 meal. If there's anything else you 548 00:24:48,200 --> 00:24:50,189 need, don't hesitate to ask. 549 00:24:50,190 --> 00:24:52,099 It's not a problem because 550 00:24:52,100 --> 00:24:53,100 I'm the older. 551 00:24:54,130 --> 00:24:55,269 Sure. 552 00:24:55,270 --> 00:24:56,270 Thanks. 553 00:24:56,980 --> 00:24:58,989 So I hear you're 554 00:24:58,990 --> 00:24:59,990 the new girl in town. 555 00:25:01,030 --> 00:25:02,519 How do you like Sweet Meadow? 556 00:25:02,520 --> 00:25:04,089 I'm good. 557 00:25:04,090 --> 00:25:05,649 You know, good people. 558 00:25:05,650 --> 00:25:06,650 Do you think I stay? 559 00:25:07,630 --> 00:25:09,189 I mean, I hope so. 560 00:25:09,190 --> 00:25:10,599 I like it here. 561 00:25:10,600 --> 00:25:12,519 My mom's not too interested in me 562 00:25:12,520 --> 00:25:14,469 getting out of the house recently. 563 00:25:14,470 --> 00:25:15,730 You know, ever since 564 00:25:16,870 --> 00:25:17,889 Tannen was murdered. 565 00:25:21,250 --> 00:25:22,359 How's your dad feel about that? 566 00:25:23,530 --> 00:25:25,449 It's actually just my mom 567 00:25:25,450 --> 00:25:26,319 and I. 568 00:25:26,320 --> 00:25:27,850 My dad died a couple of years ago. 569 00:25:29,410 --> 00:25:30,410 Sorry. 570 00:25:31,390 --> 00:25:34,089 I guess I can sort of relate. 571 00:25:34,090 --> 00:25:35,109 My parents split up when I was 572 00:25:35,110 --> 00:25:36,110 young. 573 00:25:37,320 --> 00:25:38,820 It was rough growing up with that. 574 00:25:40,470 --> 00:25:42,569 My mom. She was kind. 575 00:25:43,640 --> 00:25:45,469 Sweet how moms are 576 00:25:45,470 --> 00:25:47,209 meant to be supportive. 577 00:25:49,370 --> 00:25:50,370 What's your dad like? 578 00:25:54,400 --> 00:25:56,259 My dad, he 579 00:25:56,260 --> 00:25:57,429 had a different idea of what it 580 00:25:57,430 --> 00:25:58,430 meant to be a man. 581 00:26:00,010 --> 00:26:01,270 He was a hard one to please. 582 00:26:03,330 --> 00:26:04,649 Nothing was ever good enough for 583 00:26:04,650 --> 00:26:05,499 him. 584 00:26:05,500 --> 00:26:08,309 He wanted me to be 585 00:26:08,310 --> 00:26:09,990 stronger or tougher. 586 00:26:12,160 --> 00:26:13,160 Alpha male type, you know. 587 00:26:14,940 --> 00:26:16,259 And I could just never understand 588 00:26:16,260 --> 00:26:17,730 why, even if they were different, 589 00:26:18,750 --> 00:26:19,679 why couldn't they just love each 590 00:26:19,680 --> 00:26:20,680 other? 591 00:26:21,570 --> 00:26:22,570 And they just love me to. 592 00:26:24,380 --> 00:26:25,380 How hard could that be? 593 00:26:35,310 --> 00:26:36,310 Right. 594 00:26:37,440 --> 00:26:38,440 What 595 00:26:40,150 --> 00:26:41,150 brought? 596 00:26:49,490 --> 00:26:51,209 I just happened. 597 00:26:51,210 --> 00:26:53,609 We took advantage of the situation. 598 00:26:53,610 --> 00:26:54,610 You're crazy. 599 00:27:28,890 --> 00:27:29,699 Hi. 600 00:27:29,700 --> 00:27:31,710 Hi. Mrs. Westwood or Frieda. 601 00:27:32,790 --> 00:27:34,379 Jade, I know you're having dinner 602 00:27:34,380 --> 00:27:35,579 with your mom tonight to celebrate 603 00:27:35,580 --> 00:27:37,199 your birthday, but I was thinking 604 00:27:37,200 --> 00:27:38,159 you could come over later for a 605 00:27:38,160 --> 00:27:38,759 sleepover. 606 00:27:38,760 --> 00:27:40,049 Oh. So down. 607 00:27:40,050 --> 00:27:42,629 If that's all right, Frieda. 608 00:27:42,630 --> 00:27:43,409 Come on, Mom. 609 00:27:43,410 --> 00:27:44,410 Please say yes. 610 00:27:45,660 --> 00:27:46,979 I'm sorry. 611 00:27:46,980 --> 00:27:47,969 I'm just not all that comfortable 612 00:27:47,970 --> 00:27:49,709 with her being out right now. 613 00:27:49,710 --> 00:27:50,710 I hope you understand. 614 00:27:54,840 --> 00:27:56,069 Fine. 615 00:27:56,070 --> 00:27:57,779 See what I mean? It is maximum 616 00:27:57,780 --> 00:27:58,859 security in there. 617 00:27:58,860 --> 00:28:00,029 Maybe you can get time off for good 618 00:28:00,030 --> 00:28:00,899 behavior. 619 00:28:00,900 --> 00:28:02,249 Or I just go full on Shawshank 620 00:28:02,250 --> 00:28:03,250 Redemption. 621 00:28:06,510 --> 00:28:07,560 The Miss Clincher. 622 00:28:10,180 --> 00:28:11,469 Do you have a moment? 623 00:28:11,470 --> 00:28:13,959 It's sort of confidential. 624 00:28:13,960 --> 00:28:15,249 Of course. Jade, how can I help? 625 00:28:16,650 --> 00:28:18,719 So I met this boy. 626 00:28:18,720 --> 00:28:20,459 But I know that my mom totally won't 627 00:28:20,460 --> 00:28:22,079 approve of him. 628 00:28:22,080 --> 00:28:22,919 How do you know? 629 00:28:22,920 --> 00:28:23,969 Why don't you tell her? 630 00:28:23,970 --> 00:28:25,079 She might surprise you. 631 00:28:25,080 --> 00:28:26,089 Oh, no. 632 00:28:26,090 --> 00:28:27,569 No way. 633 00:28:27,570 --> 00:28:29,429 Tan dying has turned my mom into 634 00:28:29,430 --> 00:28:30,789 some sort of jailer. 635 00:28:30,790 --> 00:28:32,309 Now I'm not even allowed to go out. 636 00:28:32,310 --> 00:28:33,310 But. 637 00:28:34,200 --> 00:28:35,309 I really want to see him again. 638 00:28:36,630 --> 00:28:38,519 I remember when I was a teenager. 639 00:28:38,520 --> 00:28:40,709 I was always sneaking 640 00:28:40,710 --> 00:28:42,479 out without my parents knowledge. 641 00:28:43,890 --> 00:28:45,299 So you think I should go and see him 642 00:28:45,300 --> 00:28:46,199 again? 643 00:28:46,200 --> 00:28:48,689 Well, I didn't say that, 644 00:28:48,690 --> 00:28:50,069 but there is the saying. 645 00:28:50,070 --> 00:28:52,170 Love laughs at locksmiths. 646 00:28:54,300 --> 00:28:55,349 So you think I should go for it? 647 00:28:56,430 --> 00:28:57,719 Absolutely not. 648 00:28:59,480 --> 00:29:01,549 Just stay safe and be sensible. 649 00:29:04,180 --> 00:29:05,649 I promise. 650 00:29:05,650 --> 00:29:06,650 Thank you. 651 00:29:07,210 --> 00:29:08,769 And we never had this conversation. 652 00:29:08,770 --> 00:29:09,339 No. 653 00:29:09,340 --> 00:29:10,389 Of course not. 654 00:29:10,390 --> 00:29:12,009 And not a word to my mom. 655 00:29:12,010 --> 00:29:12,699 Right. 656 00:29:12,700 --> 00:29:14,199 I'll keep your secret if you keep 657 00:29:14,200 --> 00:29:15,200 mine. 658 00:29:17,840 --> 00:29:19,699 Happy birthday to 659 00:29:19,700 --> 00:29:21,949 you. Happy birthday to you. 660 00:29:21,950 --> 00:29:23,779 Happy birthday 661 00:29:23,780 --> 00:29:25,189 to you. 662 00:29:27,260 --> 00:29:28,260 What's the matter? 663 00:29:29,150 --> 00:29:30,259 Oh, nothing. Nope. 664 00:29:30,260 --> 00:29:31,729 It's all great. 665 00:29:31,730 --> 00:29:33,349 Okay. Well, hello. 666 00:29:33,350 --> 00:29:34,699 Make-A-Wish. 667 00:29:34,700 --> 00:29:35,209 Make a. 668 00:29:35,210 --> 00:29:36,619 Wish. Make a wish. 669 00:29:40,330 --> 00:29:41,779 Did you make one? 670 00:29:41,780 --> 00:29:42,780 I did. 671 00:29:46,880 --> 00:29:49,159 I have got the motherlode 672 00:29:49,160 --> 00:29:51,289 lined up. Top rated rom coms 673 00:29:51,290 --> 00:29:52,859 of all time. 674 00:29:52,860 --> 00:29:54,619 I'm actually feeling a bit ass 675 00:29:54,620 --> 00:29:55,969 tonight. I think I'm going to up for 676 00:29:55,970 --> 00:29:56,959 an early night. 677 00:29:56,960 --> 00:29:57,960 Oh, no. 678 00:29:59,060 --> 00:30:00,299 Do you need anything? 679 00:30:00,300 --> 00:30:01,999 No. Just good night's sleep. 680 00:30:03,210 --> 00:30:04,210 Oh, okay. 681 00:30:12,970 --> 00:30:13,970 Happy birthday. 682 00:30:21,190 --> 00:30:22,389 Oh! 683 00:30:22,390 --> 00:30:23,979 Oh, my God. 684 00:30:23,980 --> 00:30:25,400 It's gorgeous. 685 00:30:26,860 --> 00:30:27,970 Nothing less than you deserve. 686 00:30:32,540 --> 00:30:33,540 What is it? 687 00:30:35,630 --> 00:30:36,630 Nothing. 688 00:30:39,320 --> 00:30:40,320 It's my mom. 689 00:30:42,830 --> 00:30:43,940 I don't think she's here. 690 00:30:45,890 --> 00:30:47,509 Not like that. 691 00:30:47,510 --> 00:30:48,510 Just. 692 00:30:50,610 --> 00:30:52,589 She's become this sort of like 693 00:30:53,850 --> 00:30:56,190 chaperon guard. 694 00:30:57,360 --> 00:30:58,559 It's like she just wants me to stay 695 00:30:58,560 --> 00:30:59,560 her little girl. 696 00:31:01,560 --> 00:31:02,819 The whole thing is just. 697 00:31:02,820 --> 00:31:04,289 It's driving me insane. 698 00:31:08,180 --> 00:31:09,180 Plus. 699 00:31:09,680 --> 00:31:11,779 She's got money problems 700 00:31:11,780 --> 00:31:13,699 like big money 701 00:31:13,700 --> 00:31:14,700 problems. 702 00:31:17,830 --> 00:31:18,669 I think we're going to lose the 703 00:31:18,670 --> 00:31:19,670 house. 704 00:31:20,110 --> 00:31:22,569 I want to help her, but she's 705 00:31:22,570 --> 00:31:24,369 shutting me out and 706 00:31:25,390 --> 00:31:27,369 I feel like she's betraying 707 00:31:27,370 --> 00:31:28,370 me. 708 00:31:28,700 --> 00:31:30,319 You know, portraying everything that 709 00:31:30,320 --> 00:31:31,269 we mean to each other. 710 00:31:31,270 --> 00:31:32,270 It's. 711 00:31:36,440 --> 00:31:37,459 I might have a solution. 712 00:31:52,550 --> 00:31:54,149 How is this going to help with my 713 00:31:54,150 --> 00:31:55,150 mom's? 714 00:32:01,250 --> 00:32:01,999 Hey. 715 00:32:02,000 --> 00:32:03,679 So I've set up a double date for us 716 00:32:03,680 --> 00:32:04,729 at the mini golf. 717 00:32:04,730 --> 00:32:06,889 They're super cute enough 718 00:32:06,890 --> 00:32:07,789 anyway. 719 00:32:07,790 --> 00:32:09,109 Lisa Yes. 720 00:32:09,110 --> 00:32:10,189 I. You know what? 721 00:32:10,190 --> 00:32:11,629 I've got to study. 722 00:32:11,630 --> 00:32:13,129 You always have to study. 723 00:32:13,130 --> 00:32:14,390 You can't take one night off. 724 00:32:17,900 --> 00:32:18,739 You tell me if there's something 725 00:32:18,740 --> 00:32:19,759 going on. Right. 726 00:32:21,040 --> 00:32:22,989 Going on. Like what? 727 00:32:22,990 --> 00:32:24,699 I've been watching you. 728 00:32:24,700 --> 00:32:26,169 Uh huh. And what have you been 729 00:32:26,170 --> 00:32:27,279 watching? 730 00:32:27,280 --> 00:32:28,989 You know, secrets, Miles. 731 00:32:28,990 --> 00:32:30,489 Anything. No one's looking. 732 00:32:30,490 --> 00:32:31,660 You're general sense of. 733 00:32:34,150 --> 00:32:36,039 I think you have a boy in your life. 734 00:32:36,040 --> 00:32:38,409 And I think you're making things up. 735 00:32:38,410 --> 00:32:39,410 Right. 736 00:32:40,840 --> 00:32:41,840 It's my mom. 737 00:32:44,200 --> 00:32:45,219 Hey, Mom. 738 00:32:45,220 --> 00:32:47,109 Hey, sweetheart. 739 00:32:47,110 --> 00:32:48,789 I was just thinking we missed the 740 00:32:48,790 --> 00:32:49,779 last one. 741 00:32:49,780 --> 00:32:51,669 So, shall we do surprise 742 00:32:51,670 --> 00:32:52,670 Saturday tonight? 743 00:32:53,560 --> 00:32:55,299 Oh, you know what? 744 00:32:55,300 --> 00:32:57,249 I'm going to mini golf with 745 00:32:57,250 --> 00:32:58,779 Mason after practice. 746 00:32:58,780 --> 00:33:01,299 Oh, okay. 747 00:33:01,300 --> 00:33:02,589 Another time, then? 748 00:33:02,590 --> 00:33:03,590 Yeah. 749 00:33:22,470 --> 00:33:24,929 I'd offer to share the recipe, but 750 00:33:24,930 --> 00:33:26,339 I'm guessing that's not why you're 751 00:33:26,340 --> 00:33:27,340 here. 752 00:33:28,110 --> 00:33:29,110 No, 753 00:33:31,440 --> 00:33:32,279 it's. 754 00:33:32,280 --> 00:33:33,280 It's Jade. 755 00:33:34,980 --> 00:33:36,959 I feel like she's slipping away 756 00:33:36,960 --> 00:33:37,960 from me. 757 00:33:40,020 --> 00:33:41,759 Teenagers will be teenagers. 758 00:33:41,760 --> 00:33:43,499 You know how they are. 759 00:33:43,500 --> 00:33:45,359 They need to distance themselves 760 00:33:45,360 --> 00:33:47,279 from their parents to find their 761 00:33:47,280 --> 00:33:49,079 own way in the world. 762 00:33:49,080 --> 00:33:50,579 I know that, but 763 00:33:52,200 --> 00:33:53,200 this feels different. 764 00:33:54,840 --> 00:33:56,640 I think she's sneaking out at night. 765 00:33:58,050 --> 00:34:00,179 I mean, I hear these noises, and I. 766 00:34:00,180 --> 00:34:01,709 I go and check, and there's nothing 767 00:34:01,710 --> 00:34:02,909 but I. 768 00:34:02,910 --> 00:34:04,979 I think 769 00:34:04,980 --> 00:34:07,349 you're worrying too much. 770 00:34:07,350 --> 00:34:08,549 Why don't you just talk to her about 771 00:34:08,550 --> 00:34:09,550 it? 772 00:34:13,290 --> 00:34:14,549 Because I'm afraid she won't tell me 773 00:34:14,550 --> 00:34:15,550 the truth. 774 00:34:19,320 --> 00:34:20,669 So I found this app. 775 00:34:21,870 --> 00:34:23,339 You can. You can install it on your 776 00:34:23,340 --> 00:34:25,198 own phone, and it somehow 777 00:34:25,199 --> 00:34:27,029 links to another person's 778 00:34:27,030 --> 00:34:28,979 phone, and it tracks 779 00:34:28,980 --> 00:34:29,980 them. 780 00:34:30,940 --> 00:34:33,149 Track another person's phone 781 00:34:33,150 --> 00:34:34,260 without their knowing. 782 00:34:36,659 --> 00:34:38,009 And you want to do this to James? 783 00:34:40,440 --> 00:34:42,089 Great idea. 784 00:34:42,090 --> 00:34:43,229 If you never wanted to speak to 785 00:34:43,230 --> 00:34:46,829 again to that spying. 786 00:34:46,830 --> 00:34:49,440 I know you're invading her privacy. 787 00:34:51,870 --> 00:34:53,339 So it's a bad idea. 788 00:34:53,340 --> 00:34:55,019 Yes. 789 00:34:55,020 --> 00:34:56,879 It's a huge breach of trust, 790 00:34:56,880 --> 00:34:58,320 and you'd never get that back. 791 00:35:00,960 --> 00:35:02,789 I'm really worried. 792 00:35:02,790 --> 00:35:03,790 Okay. 793 00:35:05,430 --> 00:35:06,269 I know. What's up? It's up. 794 00:35:06,270 --> 00:35:08,070 Then find another way. 795 00:35:13,260 --> 00:35:15,239 I think you're right. I think I am 796 00:35:15,240 --> 00:35:16,619 completely overreacting. 797 00:35:16,620 --> 00:35:18,839 I just have to my mind 798 00:35:18,840 --> 00:35:20,310 these days, he's just 799 00:35:24,690 --> 00:35:25,690 teenagers. 800 00:35:29,670 --> 00:35:30,670 Teenagers? 801 00:35:34,080 --> 00:35:37,109 Just the average Saturday night. 802 00:35:37,110 --> 00:35:38,399 It is for these type of people. 803 00:35:40,200 --> 00:35:41,200 I can't do this. 804 00:35:42,060 --> 00:35:43,060 Sure you can. 805 00:35:43,890 --> 00:35:45,299 You belong with this crowd. 806 00:35:45,300 --> 00:35:46,709 You deserve everything they have. 807 00:35:48,000 --> 00:35:49,000 It's not right. 808 00:35:51,190 --> 00:35:52,569 These people have more money than 809 00:35:52,570 --> 00:35:53,570 they know how to spend. 810 00:35:55,120 --> 00:35:56,319 We need some cash to get your mom 811 00:35:56,320 --> 00:35:57,320 out of a jam. 812 00:35:58,960 --> 00:35:59,829 This will help make the world a 813 00:35:59,830 --> 00:36:00,830 little bit better. 814 00:36:03,750 --> 00:36:05,579 Look, everything 815 00:36:05,580 --> 00:36:06,929 these people got. 816 00:36:06,930 --> 00:36:08,399 It's insured. 817 00:36:08,400 --> 00:36:10,229 I'm pretty sure they'll end up 818 00:36:10,230 --> 00:36:11,579 exaggerating their claims so they 819 00:36:11,580 --> 00:36:12,809 can twist as much out of the 820 00:36:12,810 --> 00:36:14,130 insurance company as possible. 821 00:36:16,740 --> 00:36:17,740 That's how the rich are. 822 00:36:22,620 --> 00:36:23,620 Sure. 823 00:36:29,070 --> 00:36:30,070 You look amazing. 824 00:36:36,670 --> 00:36:38,619 Just walk in like you belong. 825 00:36:55,180 --> 00:36:56,180 But 826 00:36:59,510 --> 00:37:00,510 I want 827 00:37:03,110 --> 00:37:04,110 to be 828 00:37:05,740 --> 00:37:06,789 clear. You were doing. 829 00:37:10,660 --> 00:37:11,660 Yes, 830 00:37:15,820 --> 00:37:17,170 of course, I had discussed 831 00:37:18,330 --> 00:37:19,330 with 832 00:37:21,570 --> 00:37:22,570 her. 833 00:37:36,150 --> 00:37:37,520 I was just. 834 00:37:42,910 --> 00:37:43,910 We're not. 835 00:38:09,960 --> 00:38:10,939 Can I help you? 836 00:38:10,940 --> 00:38:11,940 Oh. 837 00:38:12,340 --> 00:38:13,549 Oh, my goodness. 838 00:38:13,550 --> 00:38:14,639 I'm so clumsy. 839 00:38:14,640 --> 00:38:16,669 Um, I was just looking 840 00:38:16,670 --> 00:38:17,449 for the washer. 841 00:38:17,450 --> 00:38:18,229 Okay. 842 00:38:18,230 --> 00:38:19,369 Worse things have happened. 843 00:38:19,370 --> 00:38:20,480 I'll get someone to clear it up. 844 00:38:21,590 --> 00:38:22,939 Down the hall on your right. 845 00:38:22,940 --> 00:38:23,940 Thank you. 846 00:38:59,910 --> 00:39:00,910 Did you get them? 847 00:39:08,080 --> 00:39:09,080 Incredible. 848 00:39:18,220 --> 00:39:19,220 Nice. 849 00:39:20,210 --> 00:39:21,349 I can almost taste the money. 850 00:39:35,270 --> 00:39:37,159 Fantastic job, Jade. 851 00:39:37,160 --> 00:39:38,479 Really good. 852 00:39:38,480 --> 00:39:39,480 Thanks. 853 00:39:42,120 --> 00:39:43,380 You know, I had to ditch the date. 854 00:39:45,200 --> 00:39:46,219 I think he spent a little bit too 855 00:39:46,220 --> 00:39:47,209 much time studying. 856 00:39:47,210 --> 00:39:49,009 And not enough time having fun. 857 00:39:49,010 --> 00:39:50,929 Yeah, I'm just trying to 858 00:39:50,930 --> 00:39:52,159 focus on that scholarship. 859 00:41:08,560 --> 00:41:10,569 Hey, sweetheart. How was school? 860 00:41:10,570 --> 00:41:13,029 Oh, same old, same old. 861 00:41:13,030 --> 00:41:14,529 Anything happening? 862 00:41:14,530 --> 00:41:16,779 Oh, it's just school, you know. 863 00:41:16,780 --> 00:41:18,819 It's in relation 864 00:41:18,820 --> 00:41:20,599 to the homicide of teenagers. 865 00:41:20,600 --> 00:41:21,999 The police say they are actively 866 00:41:22,000 --> 00:41:23,469 searching for a vehicle of this 867 00:41:23,470 --> 00:41:25,479 type. Police are asking that anyone 868 00:41:25,480 --> 00:41:26,890 who saw a similar vehicle. 869 00:41:32,350 --> 00:41:33,820 Until they catch whoever did this. 870 00:41:34,960 --> 00:41:36,069 I still don't want you going out 871 00:41:36,070 --> 00:41:37,149 without supervision. A great, 872 00:41:38,860 --> 00:41:39,860 great 873 00:41:41,200 --> 00:41:42,200 promise. 874 00:41:43,480 --> 00:41:44,480 Promise. 875 00:41:45,070 --> 00:41:46,070 Good. 876 00:41:46,600 --> 00:41:48,609 I'm trusting you on this. 877 00:41:48,610 --> 00:41:49,610 And I said, Fine. 878 00:41:50,650 --> 00:41:52,119 I'm just going to go shower. 879 00:42:29,680 --> 00:42:30,680 Party. 880 00:42:46,380 --> 00:42:48,150 Insert number of the target device. 881 00:42:57,150 --> 00:42:58,799 Bring the target device close to 882 00:42:58,800 --> 00:42:59,800 your own phone. 883 00:43:08,890 --> 00:43:10,629 Install secret tracker on this 884 00:43:10,630 --> 00:43:11,630 device. 885 00:43:16,820 --> 00:43:18,289 Congratulations. 886 00:43:18,290 --> 00:43:19,929 You have successfully installed 887 00:43:19,930 --> 00:43:21,860 secret tracker on the target device. 888 00:43:49,230 --> 00:43:50,230 You know. 889 00:43:53,110 --> 00:43:54,489 Mom, you do realize it's not 890 00:43:54,490 --> 00:43:55,949 Saturday, right? 891 00:43:55,950 --> 00:43:57,369 I know. You just want to just spend 892 00:43:57,370 --> 00:43:58,749 some time together. 893 00:43:58,750 --> 00:43:59,959 Besides, I didn't feel like cooking. 894 00:43:59,960 --> 00:44:01,269 The food here is way better anyways. 895 00:44:02,980 --> 00:44:04,570 Actually, I. 896 00:44:06,010 --> 00:44:07,719 I felt like celebrating. 897 00:44:07,720 --> 00:44:09,369 I got some great news from the bank 898 00:44:09,370 --> 00:44:11,319 today. A big 899 00:44:11,320 --> 00:44:12,320 deposit. 900 00:44:12,980 --> 00:44:14,269 I think it was a late fee from a 901 00:44:14,270 --> 00:44:15,109 publisher. 902 00:44:15,110 --> 00:44:16,489 Their accounting department is 903 00:44:16,490 --> 00:44:18,619 having some issues. 904 00:44:18,620 --> 00:44:21,049 Oh, we're 905 00:44:21,050 --> 00:44:22,459 having some money problems before. 906 00:44:23,510 --> 00:44:25,939 Uh, no, no, 907 00:44:25,940 --> 00:44:26,940 of course not. 908 00:44:29,330 --> 00:44:30,330 So, how's the book going? 909 00:44:33,200 --> 00:44:34,999 It is virtually writing itself. 910 00:44:37,910 --> 00:44:38,910 Great. 911 00:44:45,950 --> 00:44:47,779 So I've been I've been 912 00:44:47,780 --> 00:44:48,859 hanging out with Luis a little bit 913 00:44:48,860 --> 00:44:50,719 more, and she's becoming a good 914 00:44:50,720 --> 00:44:51,720 friend. 915 00:44:52,100 --> 00:44:53,389 How are you getting on with Mason? 916 00:44:55,280 --> 00:44:56,389 I'm fine. 917 00:44:59,610 --> 00:45:00,659 And how is school? 918 00:45:03,030 --> 00:45:04,030 It's fine. 919 00:45:05,310 --> 00:45:07,380 And how are your applications going 920 00:45:08,730 --> 00:45:09,419 out there? 921 00:45:09,420 --> 00:45:10,499 They're okay, I guess. 922 00:45:12,150 --> 00:45:14,009 Now, about your essay, 923 00:45:14,010 --> 00:45:15,449 about the time Bigfoot came to Sweet 924 00:45:15,450 --> 00:45:16,379 Meadow and eight. 925 00:45:16,380 --> 00:45:17,399 Your mother in the middle of the 926 00:45:17,400 --> 00:45:18,400 night. 927 00:45:19,440 --> 00:45:21,269 I was listening, Mom. 928 00:45:21,270 --> 00:45:22,639 Good for me. 929 00:45:22,640 --> 00:45:24,449 And will you take me for a full. 930 00:45:24,450 --> 00:45:25,589 Run of that? Supposed to mean. 931 00:45:25,590 --> 00:45:26,879 Nothing. 932 00:45:26,880 --> 00:45:28,709 You know what? I'm actually not 933 00:45:28,710 --> 00:45:30,359 hungry anymore. 934 00:45:30,360 --> 00:45:32,249 I think we should get this to go. 935 00:45:32,250 --> 00:45:33,449 We. Please get this. 936 00:45:33,450 --> 00:45:34,619 Thank you. Thanks. 937 00:45:34,620 --> 00:45:35,519 Don't be rude. 938 00:45:35,520 --> 00:45:36,630 Thank you. I'm sorry about that. 939 00:45:41,310 --> 00:45:42,659 What has gotten into you? 940 00:45:43,770 --> 00:45:45,089 Nothing. I'm just not hungry 941 00:45:45,090 --> 00:45:46,090 anymore. 942 00:45:47,190 --> 00:45:48,190 Thanks so much. 943 00:45:58,060 --> 00:45:59,529 Philip. My mom's become a stranger 944 00:45:59,530 --> 00:46:00,530 to me. 945 00:46:03,910 --> 00:46:04,910 Here. 946 00:46:05,230 --> 00:46:06,099 Maybe this will make you feel 947 00:46:06,100 --> 00:46:07,100 better. 948 00:46:09,130 --> 00:46:10,989 And our next score's going to be 949 00:46:10,990 --> 00:46:11,990 huge. 950 00:46:12,940 --> 00:46:15,009 No, I'm done. 951 00:46:15,010 --> 00:46:16,330 I don't want to take any more risks. 952 00:46:17,680 --> 00:46:18,729 I've already solved my mom's 953 00:46:18,730 --> 00:46:20,080 problems. Enough is enough. 954 00:46:21,370 --> 00:46:22,370 I don't want to keep playing her. 955 00:46:23,850 --> 00:46:25,859 She's lied to you more 956 00:46:25,860 --> 00:46:27,059 than once. 957 00:46:27,060 --> 00:46:28,409 Yeah, but that's not the same. 958 00:46:32,020 --> 00:46:32,799 Why don't we just. 959 00:46:32,800 --> 00:46:33,939 Why don't we go away together? 960 00:46:35,050 --> 00:46:36,050 As in running away? 961 00:46:37,540 --> 00:46:38,649 Are you kidding? 962 00:46:38,650 --> 00:46:39,769 Why not? 963 00:46:39,770 --> 00:46:41,289 Well, what's life without a little 964 00:46:41,290 --> 00:46:42,279 adventure? 965 00:46:42,280 --> 00:46:44,199 You know, you, me, 966 00:46:44,200 --> 00:46:45,729 the open road, No problems. 967 00:46:47,110 --> 00:46:48,999 Someone reminded me recently. 968 00:46:49,000 --> 00:46:50,000 You're only young once. 969 00:46:52,530 --> 00:46:53,459 We'll look at you, miss. 970 00:46:53,460 --> 00:46:54,809 Living her life to the fullest. 971 00:47:00,170 --> 00:47:01,170 Okay, listen up. 972 00:47:03,680 --> 00:47:04,909 I've got someone. 973 00:47:06,530 --> 00:47:07,909 Some people are counting on me 974 00:47:09,320 --> 00:47:10,489 and I can't let them down. 975 00:47:10,490 --> 00:47:12,319 So I just. I need you to do this 976 00:47:12,320 --> 00:47:14,209 next job for me, all right? 977 00:47:14,210 --> 00:47:15,590 Can't be that serious. 978 00:47:19,900 --> 00:47:20,919 What sort of world do you think 979 00:47:20,920 --> 00:47:22,509 you've stepped into? 980 00:47:22,510 --> 00:47:24,429 This isn't some sort of fairy tale. 981 00:47:24,430 --> 00:47:25,749 This is business. 982 00:47:25,750 --> 00:47:26,750 Understand? 983 00:47:30,650 --> 00:47:31,489 You're doing the next job. 984 00:47:31,490 --> 00:47:32,839 Okay? 985 00:47:32,840 --> 00:47:34,249 And maybe we can work something out. 986 00:47:35,630 --> 00:47:37,459 I don't know. It's not what I want. 987 00:47:40,790 --> 00:47:42,140 Can you. Can you just drive me home? 988 00:47:54,950 --> 00:47:56,009 Welcome, Justine. 989 00:47:56,010 --> 00:47:56,809 The director. 990 00:47:56,810 --> 00:47:58,339 Do you wish to track the target 991 00:47:58,340 --> 00:47:59,479 device? 992 00:47:59,480 --> 00:48:00,480 Yes or no? 993 00:48:11,070 --> 00:48:12,239 Yeah, we're on track for the big 994 00:48:12,240 --> 00:48:13,169 one. 995 00:48:13,170 --> 00:48:15,419 I'm noting as regular rounds 996 00:48:15,420 --> 00:48:16,800 goes, like a clockwork dummy. 997 00:48:18,810 --> 00:48:20,190 But no, she'll be fine. 998 00:48:21,460 --> 00:48:22,460 I told you. 999 00:48:25,190 --> 00:48:26,629 I said she'll be fine. 1000 00:48:26,630 --> 00:48:27,859 And I mean it. 1001 00:48:27,860 --> 00:48:29,269 It's not like the others. 1002 00:48:29,270 --> 00:48:31,279 She'll cause us no problems. 1003 00:48:31,280 --> 00:48:32,280 That's a promise. 1004 00:48:50,840 --> 00:48:52,789 You need to concentrate, Jade. 1005 00:48:52,790 --> 00:48:53,790 It's showing in your game. 1006 00:49:00,680 --> 00:49:02,209 So I say someone's been working too 1007 00:49:02,210 --> 00:49:03,529 hard. 1008 00:49:03,530 --> 00:49:04,759 What do you mean? 1009 00:49:04,760 --> 00:49:06,589 You told me you were studying. 1010 00:49:06,590 --> 00:49:07,590 You lied to me. 1011 00:49:10,410 --> 00:49:12,389 I bet all this sleep deprivation is 1012 00:49:12,390 --> 00:49:14,129 linked to a certain boy in a fancy 1013 00:49:14,130 --> 00:49:15,569 car. 1014 00:49:15,570 --> 00:49:16,710 Why didn't you just tell me? 1015 00:49:18,830 --> 00:49:19,989 It's complicated. 1016 00:49:19,990 --> 00:49:21,889 I need to keep it a secret. 1017 00:49:21,890 --> 00:49:24,019 Right. So complicated and secret 1018 00:49:24,020 --> 00:49:25,669 that you can't even tell your mom. 1019 00:49:25,670 --> 00:49:27,139 I thought you said everything with 1020 00:49:27,140 --> 00:49:28,140 her. 1021 00:49:28,780 --> 00:49:29,780 I used to. 1022 00:49:31,660 --> 00:49:32,660 Maybe I should spell. 1023 00:49:34,330 --> 00:49:35,319 Don't you dare. 1024 00:49:35,320 --> 00:49:36,279 Why not? 1025 00:49:36,280 --> 00:49:37,209 What's the deal with this guy, 1026 00:49:37,210 --> 00:49:38,769 anyway? Is he like a drug dealer or 1027 00:49:38,770 --> 00:49:39,129 something? 1028 00:49:39,130 --> 00:49:40,959 Keep it quiet, okay? 1029 00:49:40,960 --> 00:49:42,070 You're going to ruin everything. 1030 00:49:43,120 --> 00:49:44,409 Like I care. 1031 00:49:44,410 --> 00:49:45,849 You're the one that's been lying. 1032 00:49:45,850 --> 00:49:47,199 You have to live with the consequences. 1033 00:49:53,350 --> 00:49:54,350 She. 1034 00:50:01,480 --> 00:50:02,349 Hello. 1035 00:50:02,350 --> 00:50:04,059 Hello, Mrs. Westwood. 1036 00:50:04,060 --> 00:50:06,549 This is Principal Edwards. 1037 00:50:06,550 --> 00:50:07,599 Hi, Principal Edwards. 1038 00:50:07,600 --> 00:50:08,600 Is everything okay? 1039 00:50:09,790 --> 00:50:10,899 Is Jade okay? 1040 00:50:12,040 --> 00:50:12,909 No. 1041 00:50:12,910 --> 00:50:14,170 Well, not exactly. 1042 00:50:20,830 --> 00:50:21,919 How was practice? 1043 00:50:21,920 --> 00:50:23,229 It's fine. 1044 00:50:23,230 --> 00:50:24,230 I need to talk to you. 1045 00:50:28,690 --> 00:50:30,549 But what I guess what I learned 1046 00:50:30,550 --> 00:50:31,550 today. 1047 00:50:33,220 --> 00:50:34,220 Surprised me. 1048 00:50:34,930 --> 00:50:36,549 Well, your grades are falling 1049 00:50:36,550 --> 00:50:37,839 through the floor. You're falling 1050 00:50:37,840 --> 00:50:38,840 asleep in class. 1051 00:50:39,820 --> 00:50:40,840 You want to tell me what's going on? 1052 00:50:43,320 --> 00:50:44,589 Okay. No, you do not get to play the 1053 00:50:44,590 --> 00:50:46,439 silent game with me, Jade. 1054 00:50:47,550 --> 00:50:49,799 Come on. Is it a boy? 1055 00:50:49,800 --> 00:50:51,299 Are you doing drugs? 1056 00:50:51,300 --> 00:50:53,250 Are you sneaking out at night? 1057 00:50:56,160 --> 00:50:56,999 Okay, you know what? You want to 1058 00:50:57,000 --> 00:50:58,559 play this? Whatever you're doing 1059 00:50:58,560 --> 00:50:59,849 right now. 1060 00:50:59,850 --> 00:51:01,199 I am changing the rules to this 1061 00:51:01,200 --> 00:51:03,329 game. Okay? You are officially 1062 00:51:03,330 --> 00:51:04,919 grounded, and I am taking away your 1063 00:51:04,920 --> 00:51:05,789 allowance. 1064 00:51:05,790 --> 00:51:07,619 You know, it's so little, I barely 1065 00:51:07,620 --> 00:51:09,209 would have noticed. 1066 00:51:09,210 --> 00:51:10,769 What is this? 1067 00:51:12,290 --> 00:51:13,489 Who gave this to you? 1068 00:51:13,490 --> 00:51:14,599 I don't have to tell you anything. 1069 00:51:14,600 --> 00:51:15,529 Excuse me. 1070 00:51:15,530 --> 00:51:17,389 Yes, you do. 1071 00:51:17,390 --> 00:51:18,919 Especially when you've been lying to 1072 00:51:18,920 --> 00:51:19,369 me. 1073 00:51:19,370 --> 00:51:20,779 Oh, like you never lie to me. 1074 00:51:20,780 --> 00:51:23,029 I am always honest with you, Jade. 1075 00:51:23,030 --> 00:51:24,349 Oh, really? 1076 00:51:24,350 --> 00:51:25,969 What about your writer's block? 1077 00:51:25,970 --> 00:51:27,379 The problems with the bank. 1078 00:51:27,380 --> 00:51:28,820 What about us losing the house? 1079 00:51:30,810 --> 00:51:32,489 I kept quiet to protect you. 1080 00:51:32,490 --> 00:51:33,839 And it's such a great job you did of 1081 00:51:33,840 --> 00:51:35,459 that. I had to solve it. 1082 00:51:35,460 --> 00:51:36,460 Me? 1083 00:51:37,050 --> 00:51:38,050 I mean, 1084 00:51:39,000 --> 00:51:40,000 yo. 1085 00:51:53,680 --> 00:51:55,149 What is this? 1086 00:51:55,150 --> 00:51:56,199 How did you pay for this? 1087 00:51:56,200 --> 00:51:56,859 That's mine. Give it. 1088 00:51:56,860 --> 00:51:58,600 Back. Get your hands back. 1089 00:52:07,280 --> 00:52:08,280 Where is this? 1090 00:52:15,190 --> 00:52:16,719 The money that was deposited into my 1091 00:52:16,720 --> 00:52:17,720 account. 1092 00:52:18,710 --> 00:52:19,710 That was you. 1093 00:52:22,220 --> 00:52:23,220 Oh, my God. 1094 00:52:23,990 --> 00:52:26,089 Hey, some rich 1095 00:52:26,090 --> 00:52:27,469 man's plaything. 1096 00:52:27,470 --> 00:52:28,889 I can't believe I'm hearing this. 1097 00:52:28,890 --> 00:52:30,079 You know me at all. 1098 00:52:30,080 --> 00:52:31,080 I don't know anymore. 1099 00:52:33,470 --> 00:52:34,760 Who is Rick Flynn? 1100 00:52:36,850 --> 00:52:38,769 God is your sugar daddy. 1101 00:52:38,770 --> 00:52:39,939 He's 90. 1102 00:52:39,940 --> 00:52:40,239 He is. 1103 00:52:40,240 --> 00:52:41,739 19. 1104 00:52:41,740 --> 00:52:42,939 But he can afford to buy you 1105 00:52:42,940 --> 00:52:44,559 expensive jewelry and live the high 1106 00:52:44,560 --> 00:52:45,849 life. 1107 00:52:45,850 --> 00:52:47,139 He is clearly doing something 1108 00:52:47,140 --> 00:52:48,489 illegal. 1109 00:52:48,490 --> 00:52:49,749 Why does everybody keep saying that? 1110 00:52:49,750 --> 00:52:50,750 So enlighten me. 1111 00:52:52,090 --> 00:52:53,109 Enlighten me. 1112 00:52:53,110 --> 00:52:54,110 Change. 1113 00:52:55,700 --> 00:52:56,989 What does he get from you? 1114 00:52:58,060 --> 00:52:59,049 In return. 1115 00:52:59,050 --> 00:53:00,400 He likes me and I like him. 1116 00:53:08,140 --> 00:53:09,399 Jade. 1117 00:53:09,400 --> 00:53:10,569 He is toxic. 1118 00:53:10,570 --> 00:53:11,499 You know, stop getting in my 1119 00:53:11,500 --> 00:53:13,269 personal space and stop suffocating 1120 00:53:13,270 --> 00:53:14,270 me. 1121 00:53:14,830 --> 00:53:15,830 Okay, Jade. 1122 00:53:42,150 --> 00:53:43,150 Here for us. 1123 00:53:47,430 --> 00:53:48,899 To leave photos. 1124 00:53:48,900 --> 00:53:49,900 Oh, no. 1125 00:54:10,760 --> 00:54:11,760 I didn't know. 1126 00:54:23,870 --> 00:54:24,870 Let's. 1127 00:54:28,920 --> 00:54:29,920 Cave. 1128 00:54:34,230 --> 00:54:36,269 When I see 1129 00:54:36,270 --> 00:54:37,270 her. 1130 00:54:45,420 --> 00:54:47,249 Okay. Yeah. Like a 19 year old 1131 00:54:47,250 --> 00:54:48,629 boy in your zero social media 1132 00:54:48,630 --> 00:54:49,630 presence. 1133 00:55:07,400 --> 00:55:08,480 Such a loving mother. 1134 00:55:12,350 --> 00:55:13,729 Be a real shame if I need to give 1135 00:55:13,730 --> 00:55:14,749 her a visit. Tell her about what 1136 00:55:14,750 --> 00:55:15,750 you've been doing. 1137 00:55:16,640 --> 00:55:18,199 What if your school principal learns 1138 00:55:18,200 --> 00:55:20,359 about your activities 1139 00:55:20,360 --> 00:55:21,799 and your dear, sweet mom. 1140 00:55:21,800 --> 00:55:23,029 Go to prison for stealing the 1141 00:55:23,030 --> 00:55:24,709 proceeds of crime? 1142 00:55:24,710 --> 00:55:25,609 Who are you? 1143 00:55:25,610 --> 00:55:26,610 What do you want? 1144 00:55:29,330 --> 00:55:30,619 Just remember, I'm watching you 1145 00:55:31,730 --> 00:55:32,689 keep playing the game. 1146 00:55:32,690 --> 00:55:33,739 Everything's going to be all right. 1147 00:55:36,230 --> 00:55:37,230 Okay? 1148 00:55:38,710 --> 00:55:39,710 Good. 1149 00:55:51,000 --> 00:55:52,139 Okay. What is going on? 1150 00:55:52,140 --> 00:55:53,939 I mean, really, That could threaten 1151 00:55:53,940 --> 00:55:55,169 me. Threaten my mom. 1152 00:55:55,170 --> 00:55:56,190 I'm sorry. Okay. 1153 00:56:01,110 --> 00:56:02,459 I let slip that you were thinking of 1154 00:56:02,460 --> 00:56:03,460 quitting? Okay. 1155 00:56:04,820 --> 00:56:05,820 Yeah. 1156 00:56:06,560 --> 00:56:08,059 You must have overreacted. 1157 00:56:08,060 --> 00:56:09,060 Huh? 1158 00:56:10,850 --> 00:56:12,319 Look, I told you. 1159 00:56:12,320 --> 00:56:14,209 I said this is about business. 1160 00:56:14,210 --> 00:56:15,169 It's about money. 1161 00:56:15,170 --> 00:56:17,569 And more money. That's the game. 1162 00:56:17,570 --> 00:56:18,799 You're deep in this game, and you 1163 00:56:18,800 --> 00:56:20,329 just. You have to play it, okay? 1164 00:56:20,330 --> 00:56:21,289 I don't have a choice. 1165 00:56:21,290 --> 00:56:22,290 Neither do you. 1166 00:56:23,150 --> 00:56:24,150 Learn to live with it. 1167 00:56:30,250 --> 00:56:31,250 Okay. 1168 00:56:32,120 --> 00:56:33,120 So do the next drop. 1169 00:56:35,270 --> 00:56:36,469 And then we go away together. 1170 00:56:38,750 --> 00:56:40,409 And then we go away. 1171 00:56:40,410 --> 00:56:41,410 Promise. 1172 00:56:42,360 --> 00:56:43,360 Promise. 1173 00:56:53,930 --> 00:56:55,189 Do you think they're going to recognize 1174 00:56:55,190 --> 00:56:57,169 me from the time we, you know, 1175 00:56:57,170 --> 00:56:58,579 dine and bashed? 1176 00:56:58,580 --> 00:57:00,469 Trust me, the way you look now, no 1177 00:57:00,470 --> 00:57:01,309 one's going to think you and that 1178 00:57:01,310 --> 00:57:02,310 girl were the same. 1179 00:57:03,670 --> 00:57:05,089 It's like. 1180 00:57:49,200 --> 00:57:51,029 Can I help you with something? 1181 00:57:51,030 --> 00:57:52,259 I. 1182 00:57:52,260 --> 00:57:54,089 I was looking for the bathroom. 1183 00:57:54,090 --> 00:57:55,170 In my office. 1184 00:57:58,650 --> 00:58:00,629 Have you ever heard of 1185 00:58:00,630 --> 00:58:01,800 Internet challenges? 1186 00:58:03,120 --> 00:58:05,099 I think it's the kind of thing young 1187 00:58:05,100 --> 00:58:07,169 people do, although the specifics 1188 00:58:07,170 --> 00:58:09,029 elude me. 1189 00:58:09,030 --> 00:58:10,380 Well, this was mine today. 1190 00:58:14,390 --> 00:58:16,550 Wow. I did not expect that. 1191 00:58:17,810 --> 00:58:19,759 Oh, good 1192 00:58:19,760 --> 00:58:20,749 luck with your chocolates. 1193 00:58:20,750 --> 00:58:21,750 Get out of here. 1194 00:58:35,650 --> 00:58:36,650 Oh, I done. 1195 00:58:37,360 --> 00:58:38,360 We're done. 1196 00:58:39,160 --> 00:58:41,589 Okay, Let's go tonight. 1197 00:58:41,590 --> 00:58:42,590 Let's go. 1198 00:58:51,230 --> 00:58:53,279 I have a message after 1199 00:58:53,280 --> 00:58:54,280 the beep. 1200 00:58:54,750 --> 00:58:56,279 Jade, it is your mother. 1201 00:58:56,280 --> 00:58:58,039 Where are you? 1202 00:58:58,040 --> 00:58:58,979 I have called Mason. 1203 00:58:58,980 --> 00:58:59,980 I have I. 1204 00:59:01,650 --> 00:59:02,650 Call me. 1205 00:59:12,980 --> 00:59:14,899 Welcome to the tracker. 1206 00:59:14,900 --> 00:59:16,399 Do you wish to track the target 1207 00:59:16,400 --> 00:59:17,509 device? 1208 00:59:17,510 --> 00:59:18,510 Yes or no? 1209 00:59:23,180 --> 00:59:25,069 Current location is Red Pine. 1210 00:59:27,670 --> 00:59:29,509 Sorry. This device has lost 1211 00:59:29,510 --> 00:59:31,449 signal. It may be out of range or 1212 00:59:31,450 --> 00:59:32,450 turn off. 1213 01:00:02,120 --> 01:00:03,120 What is this place? 1214 01:00:04,250 --> 01:00:05,989 Welcome to your new home. 1215 01:00:05,990 --> 01:00:07,059 Well, temporary. 1216 01:00:07,060 --> 01:00:08,060 I don't really. 1217 01:00:11,510 --> 01:00:13,429 You all know Mrs. Westwood, Jade's 1218 01:00:13,430 --> 01:00:15,319 mom. She has something important 1219 01:00:15,320 --> 01:00:16,609 to ask you. 1220 01:00:16,610 --> 01:00:19,409 Jade has run off with a boy. 1221 01:00:19,410 --> 01:00:21,480 And I think he might be trouble 1222 01:00:22,880 --> 01:00:23,880 You. 1223 01:00:24,840 --> 01:00:27,029 And by travel, I mean 1224 01:00:27,030 --> 01:00:28,500 and with the law. 1225 01:00:30,730 --> 01:00:32,739 Crime. Something bad. 1226 01:00:34,500 --> 01:00:36,119 And I am worried about her. 1227 01:00:37,350 --> 01:00:39,659 I'm really worried about her safety. 1228 01:00:39,660 --> 01:00:40,660 So I am 1229 01:00:41,670 --> 01:00:43,619 I am here to ask you from the bottom 1230 01:00:43,620 --> 01:00:44,639 of my heart if. 1231 01:00:46,470 --> 01:00:48,359 If you have seen her, if 1232 01:00:48,360 --> 01:00:49,379 you know where she is. 1233 01:00:54,010 --> 01:00:55,239 Have any of you heard from her? 1234 01:00:56,520 --> 01:00:57,520 Sorry. 1235 01:01:03,080 --> 01:01:04,400 Does the name Ric Flynn 1236 01:01:05,780 --> 01:01:08,119 mean anything to any of you? 1237 01:01:08,120 --> 01:01:09,120 Sorry. 1238 01:01:13,090 --> 01:01:14,090 I'm. 1239 01:01:18,090 --> 01:01:19,919 If you see her, please call that 1240 01:01:19,920 --> 01:01:20,879 number. 1241 01:01:20,880 --> 01:01:22,379 How can I give you this? 1242 01:01:22,380 --> 01:01:23,669 Thank you. Call the number if you 1243 01:01:23,670 --> 01:01:25,229 see her. Have you seen her, by any 1244 01:01:25,230 --> 01:01:26,230 chance? 1245 01:01:28,350 --> 01:01:29,789 Can I give you this? 1246 01:01:29,790 --> 01:01:30,989 That's my daughter. If you see her. 1247 01:01:30,990 --> 01:01:31,990 Could you call, please? 1248 01:01:32,950 --> 01:01:33,950 Thank you. 1249 01:02:26,760 --> 01:02:28,739 Rick, we've been here for over 1250 01:02:28,740 --> 01:02:29,740 a day. 1251 01:02:30,420 --> 01:02:31,379 I thought that you said the 1252 01:02:31,380 --> 01:02:32,519 restaurant was going to be our last 1253 01:02:32,520 --> 01:02:33,520 hole. 1254 01:02:34,680 --> 01:02:35,680 Yes, 1255 01:02:36,690 --> 01:02:38,399 but that job hasn't happened yet. 1256 01:02:38,400 --> 01:02:39,689 And then they've got to sell and 1257 01:02:39,690 --> 01:02:40,690 stuff. So 1258 01:02:41,680 --> 01:02:42,900 I've got to wait for the pay day. 1259 01:02:44,880 --> 01:02:47,279 So that's why we're here, 1260 01:02:47,280 --> 01:02:48,869 to wait for a cash delivery from the 1261 01:02:48,870 --> 01:02:50,189 people that we're running away from. 1262 01:02:51,270 --> 01:02:52,270 Unbelievable. 1263 01:02:53,160 --> 01:02:54,160 How long? 1264 01:02:55,260 --> 01:02:56,519 How much longer do we need to be 1265 01:02:56,520 --> 01:02:57,520 here, Rick? 1266 01:02:59,070 --> 01:03:00,659 Things aren't as simple as I may 1267 01:03:00,660 --> 01:03:02,009 have made out. 1268 01:03:02,010 --> 01:03:03,209 Meaning? 1269 01:03:03,210 --> 01:03:04,259 Associates are just. 1270 01:03:04,260 --> 01:03:05,789 They're not altogether happy about 1271 01:03:05,790 --> 01:03:07,619 us cutting ties and 1272 01:03:07,620 --> 01:03:08,909 running off into the sunset. 1273 01:03:11,490 --> 01:03:13,469 The problem is, you 1274 01:03:13,470 --> 01:03:16,049 and me, we've been successful. 1275 01:03:16,050 --> 01:03:17,879 And when something's been a success, 1276 01:03:17,880 --> 01:03:19,019 those people want it to keep on 1277 01:03:19,020 --> 01:03:20,020 being a success, 1278 01:03:21,510 --> 01:03:22,649 and they'll do anything to maintain 1279 01:03:22,650 --> 01:03:23,650 that success. 1280 01:03:25,340 --> 01:03:27,179 I said I was out and I meant it. 1281 01:03:27,180 --> 01:03:28,559 You said you were out, and I thought 1282 01:03:28,560 --> 01:03:29,759 you meant it, too. 1283 01:03:29,760 --> 01:03:30,760 I did. 1284 01:03:31,620 --> 01:03:32,939 I still do. 1285 01:03:32,940 --> 01:03:35,219 Okay, so what's the problem? 1286 01:03:36,360 --> 01:03:38,249 There are circumstances you just 1287 01:03:38,250 --> 01:03:39,119 don't know about. 1288 01:03:39,120 --> 01:03:41,040 All right, so tell me about them. 1289 01:03:42,570 --> 01:03:44,459 Jade, you 1290 01:03:44,460 --> 01:03:45,959 don't do what these people want. 1291 01:03:47,430 --> 01:03:48,569 You might end up in a ditch 1292 01:03:48,570 --> 01:03:49,570 somewhere. 1293 01:03:51,430 --> 01:03:53,439 Well. Well, then we need to leave. 1294 01:03:53,440 --> 01:03:54,609 Never mind the money. We need to get 1295 01:03:54,610 --> 01:03:55,749 out of here. 1296 01:03:55,750 --> 01:03:57,039 It'd be dead within days. 1297 01:03:57,040 --> 01:03:58,299 No, no, no, I'm. I'm leaving. 1298 01:03:58,300 --> 01:03:59,269 We need to go to the police. 1299 01:03:59,270 --> 01:04:00,339 You'll go to prison? 1300 01:04:00,340 --> 01:04:01,479 That's better than being dead. 1301 01:04:01,480 --> 01:04:02,999 Come on. 1302 01:04:03,000 --> 01:04:04,810 And I can't let you do that. 1303 01:04:05,830 --> 01:04:07,719 I can't do that to them. 1304 01:04:07,720 --> 01:04:10,299 What hole did they have over you? 1305 01:04:10,300 --> 01:04:11,679 Why do I have to do everything they 1306 01:04:11,680 --> 01:04:12,729 say? 1307 01:04:12,730 --> 01:04:14,320 Do they mean more to you than I do? 1308 01:04:16,270 --> 01:04:17,270 Of course not. 1309 01:04:18,580 --> 01:04:20,229 I just need to see this last job 1310 01:04:20,230 --> 01:04:21,230 until the end. 1311 01:04:21,850 --> 01:04:23,379 And then I can convince them to let 1312 01:04:23,380 --> 01:04:24,380 us leave. 1313 01:04:29,260 --> 01:04:31,599 Okay, fine. 1314 01:04:31,600 --> 01:04:33,459 I'll stay, but 1315 01:04:33,460 --> 01:04:34,989 I'm going to go to bed. 1316 01:04:58,140 --> 01:04:59,140 Are you? 1317 01:05:02,750 --> 01:05:03,750 He might have a business. 1318 01:05:40,580 --> 01:05:41,639 Hey, hey, hey. 1319 01:05:52,410 --> 01:05:53,410 Go away. 1320 01:05:59,040 --> 01:06:00,040 Hey, 1321 01:06:01,620 --> 01:06:03,479 look, I'm sorry, 1322 01:06:03,480 --> 01:06:05,489 okay? It's just there's just 1323 01:06:05,490 --> 01:06:07,079 a lot going on right now, and 1324 01:06:07,080 --> 01:06:08,520 sometimes I just. I mess up. 1325 01:06:09,840 --> 01:06:10,840 You lie to me. 1326 01:06:13,780 --> 01:06:16,259 I didn't lie to you, okay? 1327 01:06:16,260 --> 01:06:18,160 I didn't tell you the full truth. 1328 01:06:19,420 --> 01:06:20,420 You were so my mom. 1329 01:06:24,990 --> 01:06:26,319 Look, I'm only trying to protect 1330 01:06:26,320 --> 01:06:27,459 you, okay? That's all. 1331 01:06:27,460 --> 01:06:28,899 Yeah, that's exactly what she said. 1332 01:06:31,420 --> 01:06:32,439 Look, we're going to be here for a 1333 01:06:32,440 --> 01:06:32,739 while. 1334 01:06:32,740 --> 01:06:34,149 I actually don't have any reception 1335 01:06:34,150 --> 01:06:35,439 on my cell phone. 1336 01:06:35,440 --> 01:06:36,549 Yeah, we're. 1337 01:06:36,550 --> 01:06:37,899 We're in a bit of a dead zone for 1338 01:06:37,900 --> 01:06:39,399 cell reception. 1339 01:06:39,400 --> 01:06:41,349 Only the landline works. 1340 01:06:41,350 --> 01:06:42,350 Great. 1341 01:06:47,330 --> 01:06:48,330 Speak of the devil. 1342 01:06:57,150 --> 01:06:58,150 Yeah. 1343 01:07:03,160 --> 01:07:04,160 I'll be right over. 1344 01:07:20,180 --> 01:07:22,939 Rick, what happened? 1345 01:07:22,940 --> 01:07:23,940 I think. 1346 01:07:24,410 --> 01:07:25,339 What's going on? 1347 01:07:25,340 --> 01:07:26,149 What? What? 1348 01:07:26,150 --> 01:07:26,629 Nothing. 1349 01:07:26,630 --> 01:07:27,630 What are you doing? 1350 01:07:28,530 --> 01:07:29,399 Stop it. 1351 01:07:29,400 --> 01:07:30,209 Sorry. Okay. 1352 01:07:30,210 --> 01:07:31,210 What are you doing? 1353 01:07:33,680 --> 01:07:35,339 I'll be back soon. 1354 01:07:35,340 --> 01:07:36,340 Well, Rick. 1355 01:07:37,220 --> 01:07:38,220 Rick. 1356 01:07:48,520 --> 01:07:49,959 Oh, good. You're awake. 1357 01:07:49,960 --> 01:07:51,669 You've sustained a nasty blow. 1358 01:07:51,670 --> 01:07:52,690 Had us worried quite a bit. 1359 01:07:55,870 --> 01:07:56,889 Do you remember what happened? 1360 01:07:57,980 --> 01:07:58,980 I was attacked. 1361 01:08:04,010 --> 01:08:05,010 I don't. 1362 01:08:05,990 --> 01:08:06,990 I remember. 1363 01:08:08,120 --> 01:08:10,099 Her. I remember a mask. 1364 01:08:13,350 --> 01:08:14,350 I don't. 1365 01:08:18,479 --> 01:08:20,339 I remember the details. 1366 01:08:22,040 --> 01:08:23,959 How long you've been out for? 1367 01:08:23,960 --> 01:08:25,429 12 hours. 1368 01:08:25,430 --> 01:08:26,720 You have a serious concussion. 1369 01:08:29,990 --> 01:08:30,818 I have to go. 1370 01:08:30,819 --> 01:08:33,619 No, not such a great idea. 1371 01:08:33,620 --> 01:08:34,639 We'll keep you in tonight as a 1372 01:08:34,640 --> 01:08:35,959 precaution and then discharge you 1373 01:08:35,960 --> 01:08:36,960 tomorrow. Okay? 1374 01:08:46,000 --> 01:08:47,199 I'll just go ask the doctor if he. 1375 01:08:47,200 --> 01:08:48,159 Can give you something to help you 1376 01:08:48,160 --> 01:08:49,160 sleep. 1377 01:08:55,220 --> 01:08:57,019 Last known location is Pitchfork 1378 01:08:57,020 --> 01:08:58,369 Ranch and Red Pine Hills. 1379 01:09:03,359 --> 01:09:04,359 Mr. Cratchit. 1380 01:09:05,979 --> 01:09:06,979 Ten miles. 1381 01:09:13,470 --> 01:09:14,470 What's. 1382 01:09:18,859 --> 01:09:19,969 What do you think you're doing? 1383 01:09:21,859 --> 01:09:22,879 Discharging myself. 1384 01:09:22,880 --> 01:09:24,289 That's a bad idea. 1385 01:09:24,290 --> 01:09:25,879 My daughter is in danger. 1386 01:09:29,779 --> 01:09:30,769 I'll get the doctor to write you a 1387 01:09:30,770 --> 01:09:32,149 prescription for some painkillers. 1388 01:11:11,110 --> 01:11:12,110 It's hard. 1389 01:11:18,050 --> 01:11:19,050 You got it. 1390 01:11:30,330 --> 01:11:31,330 How. 1391 01:11:34,610 --> 01:11:35,610 It's. 1392 01:11:50,430 --> 01:11:51,430 Right. 1393 01:12:08,980 --> 01:12:09,849 Stop. 1394 01:12:09,850 --> 01:12:10,850 Stop! 1395 01:12:12,220 --> 01:12:13,539 Stop now. 1396 01:12:13,540 --> 01:12:14,589 Are you stupid? 1397 01:12:14,590 --> 01:12:15,699 What are you doing? 1398 01:12:15,700 --> 01:12:16,509 No, no, no, no. 1399 01:12:16,510 --> 01:12:18,130 Are you still stuck 1400 01:12:20,200 --> 01:12:20,709 inside of. 1401 01:12:20,710 --> 01:12:21,989 Stuck? 1402 01:12:21,990 --> 01:12:23,259 Stuck. 1403 01:12:23,260 --> 01:12:24,260 It's kind of tough. 1404 01:12:28,740 --> 01:12:29,740 There is. 1405 01:12:42,040 --> 01:12:43,869 Just give us a minute, okay? 1406 01:12:47,200 --> 01:12:48,369 Okay. 1407 01:12:48,370 --> 01:12:49,839 What if you call. 1408 01:12:49,840 --> 01:12:51,069 That a dead body? 1409 01:12:51,070 --> 01:12:52,539 I'm an accessory to murder now. 1410 01:12:52,540 --> 01:12:53,709 Do you realize that? 1411 01:12:53,710 --> 01:12:55,149 What were you thinking? 1412 01:12:55,150 --> 01:12:57,189 I know you're upset. 1413 01:12:57,190 --> 01:12:58,359 Upset? 1414 01:12:58,360 --> 01:12:59,709 I've just had a gun shoved in my 1415 01:12:59,710 --> 01:13:01,779 face. This isn't some robbery 1416 01:13:01,780 --> 01:13:02,889 where the insurance takes care of 1417 01:13:02,890 --> 01:13:04,029 everything. This is murder. 1418 01:13:05,320 --> 01:13:07,419 Supposed to be an easy job. 1419 01:13:07,420 --> 01:13:08,739 The owner wasn't even meant to be 1420 01:13:08,740 --> 01:13:10,749 there. You just showed up 1421 01:13:10,750 --> 01:13:11,750 out of nowhere. 1422 01:13:13,770 --> 01:13:15,389 But you had no choice but to have no 1423 01:13:15,390 --> 01:13:16,469 choice. 1424 01:13:16,470 --> 01:13:17,579 That's your argument. 1425 01:13:17,580 --> 01:13:19,259 He had no choice. 1426 01:13:19,260 --> 01:13:20,369 I can't believe it. You're as bad as 1427 01:13:20,370 --> 01:13:21,229 that stuck out there. 1428 01:13:21,230 --> 01:13:23,159 All right, that's enough. 1429 01:13:23,160 --> 01:13:25,049 You come out, me 1430 01:13:25,050 --> 01:13:26,519 and you. 1431 01:13:26,520 --> 01:13:28,279 You stay right here. 1432 01:13:28,280 --> 01:13:29,280 You understand? 1433 01:13:29,990 --> 01:13:30,990 Yeah. Yes. 1434 01:13:32,740 --> 01:13:34,149 Let's go. 1435 01:13:34,150 --> 01:13:35,150 Let's go. 1436 01:14:18,780 --> 01:14:20,099 What? 1437 01:14:20,100 --> 01:14:21,359 Why do I have to come all the way up 1438 01:14:21,360 --> 01:14:22,620 here to clean up your mess. 1439 01:14:24,240 --> 01:14:25,739 Mrs. Clench? 1440 01:14:25,740 --> 01:14:27,390 What? You shut it. 1441 01:14:28,930 --> 01:14:29,930 Get out. 1442 01:14:31,240 --> 01:14:32,240 Both of you. 1443 01:14:33,240 --> 01:14:34,240 I will stay. 1444 01:14:39,650 --> 01:14:40,650 It's called. 1445 01:14:56,740 --> 01:14:58,149 What's going on? 1446 01:14:58,150 --> 01:14:59,109 Hey. 1447 01:14:59,110 --> 01:15:00,110 Pollyanna. 1448 01:15:02,700 --> 01:15:03,990 You've come to the end of the line. 1449 01:15:06,700 --> 01:15:09,279 You can either stay on this side 1450 01:15:09,280 --> 01:15:10,810 and continue working for us 1451 01:15:12,070 --> 01:15:13,479 or you can cross the line. 1452 01:15:15,220 --> 01:15:16,220 And 1453 01:15:17,230 --> 01:15:19,929 you're. You're a monster. 1454 01:15:19,930 --> 01:15:21,759 Just Mason know about 1455 01:15:21,760 --> 01:15:23,859 this. Is she involved, too? 1456 01:15:23,860 --> 01:15:25,269 Of course not. 1457 01:15:25,270 --> 01:15:26,409 I would never put my daughter in 1458 01:15:26,410 --> 01:15:27,410 harm's way. 1459 01:15:28,510 --> 01:15:31,179 How could you do this kind of thing? 1460 01:15:31,180 --> 01:15:33,489 Manipulating people, 1461 01:15:33,490 --> 01:15:35,409 breaking the law like this. 1462 01:15:35,410 --> 01:15:37,089 What about participating in the 1463 01:15:37,090 --> 01:15:39,129 occasional robbery to help 1464 01:15:39,130 --> 01:15:40,130 bail out Mummy? 1465 01:15:43,910 --> 01:15:46,009 Kidnaping, murder. 1466 01:15:47,090 --> 01:15:48,349 Does that mean nothing to you? 1467 01:15:49,860 --> 01:15:50,860 You are 1468 01:15:52,380 --> 01:15:54,359 18 years old and you think you know 1469 01:15:54,360 --> 01:15:55,409 how the world works. 1470 01:15:57,450 --> 01:15:59,309 Life is far more complicated 1471 01:15:59,310 --> 01:16:00,899 than you could ever imagine. 1472 01:16:02,130 --> 01:16:03,509 I still know right from wrong. 1473 01:16:03,510 --> 01:16:04,510 Do you? 1474 01:16:07,890 --> 01:16:09,899 That man is 1475 01:16:09,900 --> 01:16:11,449 Dave Butcher. 1476 01:16:11,450 --> 01:16:13,279 When Mason's father left, he took 1477 01:16:13,280 --> 01:16:14,280 everything. 1478 01:16:15,670 --> 01:16:16,899 And we had very little to begin 1479 01:16:16,900 --> 01:16:17,900 with. 1480 01:16:19,030 --> 01:16:21,189 I worked tried 1481 01:16:21,190 --> 01:16:22,390 to go back to school. 1482 01:16:23,470 --> 01:16:24,470 At my age, 1483 01:16:25,450 --> 01:16:26,890 I did everything short of begging. 1484 01:16:28,060 --> 01:16:29,060 And then I met Butcher. 1485 01:16:30,910 --> 01:16:32,319 And he became my second husband. 1486 01:16:34,180 --> 01:16:35,529 I didn't have a lot of options. 1487 01:16:36,970 --> 01:16:38,439 And when we couldn't tolerate each 1488 01:16:38,440 --> 01:16:39,790 other any longer, I kicked him out. 1489 01:16:41,170 --> 01:16:42,820 When Mason turned 16, 1490 01:16:44,080 --> 01:16:45,080 Butcher came back. 1491 01:16:47,060 --> 01:16:48,919 He'd hatched a plan to use 1492 01:16:48,920 --> 01:16:50,749 my beautiful daughter 1493 01:16:50,750 --> 01:16:52,210 as a Trojan horse. 1494 01:16:53,650 --> 01:16:56,229 To gain access to wealthy houses 1495 01:16:56,230 --> 01:16:57,230 in case them. 1496 01:16:59,310 --> 01:17:00,310 Sound familiar? 1497 01:17:02,300 --> 01:17:04,639 Threaten to take my son away. 1498 01:17:04,640 --> 01:17:06,979 So I came up with a compromise 1499 01:17:06,980 --> 01:17:09,309 to recruit other girls. 1500 01:17:09,310 --> 01:17:10,449 As Trojan horses. 1501 01:17:11,470 --> 01:17:12,819 Inmates would never know anything 1502 01:17:12,820 --> 01:17:13,820 about it. 1503 01:17:14,670 --> 01:17:16,140 So. But you and I became partners. 1504 01:17:17,820 --> 01:17:18,959 And that's what I've been doing for 1505 01:17:18,960 --> 01:17:20,009 the past two years. 1506 01:17:23,610 --> 01:17:25,499 I didn't want anything to 1507 01:17:25,500 --> 01:17:27,179 happen to those girls, and I don't 1508 01:17:27,180 --> 01:17:29,579 want anything to happen to you. 1509 01:17:29,580 --> 01:17:30,930 But I would do anything. 1510 01:17:33,390 --> 01:17:34,390 Anything 1511 01:17:35,250 --> 01:17:37,319 to protect Mason and give 1512 01:17:37,320 --> 01:17:39,120 her the life she deserves. 1513 01:17:41,260 --> 01:17:44,229 If it's you or my daughter, 1514 01:17:44,230 --> 01:17:45,879 there's no contest. 1515 01:17:45,880 --> 01:17:47,229 You could have gone to the police. 1516 01:17:47,230 --> 01:17:48,230 So could you. 1517 01:17:49,210 --> 01:17:50,799 But you didn't. 1518 01:17:50,800 --> 01:17:52,779 Because you wanted something, 1519 01:17:52,780 --> 01:17:53,780 didn't you? 1520 01:17:56,650 --> 01:17:57,650 But you are. 1521 01:18:05,930 --> 01:18:08,389 Davison says 1522 01:18:08,390 --> 01:18:09,390 that's 1523 01:18:11,030 --> 01:18:12,030 how. 1524 01:18:20,390 --> 01:18:22,130 Just short of. 1525 01:18:25,400 --> 01:18:27,619 So that was a deal. 1526 01:18:27,620 --> 01:18:28,849 No, I know. Okay. 1527 01:18:28,850 --> 01:18:30,909 I have had enough of that, so 1528 01:18:30,910 --> 01:18:31,910 I. 1529 01:18:32,480 --> 01:18:33,779 Just let her go. 1530 01:18:33,780 --> 01:18:35,149 Hey, look, look, I can control her, 1531 01:18:35,150 --> 01:18:36,109 okay? I mean, she. 1532 01:18:36,110 --> 01:18:36,979 She won't say anything. 1533 01:18:36,980 --> 01:18:37,509 I mean, will you? 1534 01:18:37,510 --> 01:18:38,539 No, no, no, no, no, no. 1535 01:18:38,540 --> 01:18:39,679 I would go to person too. 1536 01:18:39,680 --> 01:18:41,089 Why would I say anything? 1537 01:18:41,090 --> 01:18:43,100 I am this sweet slut. 1538 01:18:44,180 --> 01:18:45,199 This could be like the last two 1539 01:18:45,200 --> 01:18:46,519 girls. 1540 01:18:46,520 --> 01:18:48,409 I mean, they wanted out what I 1541 01:18:48,410 --> 01:18:51,339 do to them, and I pretend 1542 01:18:51,340 --> 01:18:53,020 we were you. 1543 01:18:54,170 --> 01:18:55,170 No. 1544 01:18:58,290 --> 01:18:59,069 Please, Please. 1545 01:18:59,070 --> 01:19:00,149 This chance. 1546 01:19:00,150 --> 01:19:00,959 Please. 1547 01:19:00,960 --> 01:19:01,979 Oh, no, no. 1548 01:19:01,980 --> 01:19:04,109 You're weak and you're unreliable. 1549 01:19:04,110 --> 01:19:05,069 Can't you? 1550 01:19:05,070 --> 01:19:05,879 She's different. 1551 01:19:05,880 --> 01:19:07,289 Oh, yeah, she different. 1552 01:19:09,090 --> 01:19:10,090 What are you going to do? 1553 01:19:11,040 --> 01:19:11,939 You're going to turn your back on 1554 01:19:11,940 --> 01:19:14,879 your blood, your family. 1555 01:19:14,880 --> 01:19:16,680 Shut up! Shut up! 1556 01:19:20,580 --> 01:19:22,649 No, I don't think so. 1557 01:19:25,670 --> 01:19:26,989 I'm sorry. 1558 01:19:26,990 --> 01:19:28,189 What? 1559 01:19:28,190 --> 01:19:29,190 Sorry. 1560 01:19:29,900 --> 01:19:31,369 He's sorry. 1561 01:19:31,370 --> 01:19:32,370 I'm sorry, too. 1562 01:19:34,370 --> 01:19:35,370 I'm sorry, Dad. 1563 01:19:39,650 --> 01:19:40,650 Can money. 1564 01:19:41,830 --> 01:19:42,830 Get them out of here, 1565 01:19:44,590 --> 01:19:45,590 please. 1566 01:19:49,290 --> 01:19:50,429 Hey. Hey. What are 1567 01:19:52,830 --> 01:19:53,830 you doing? 1568 01:19:56,000 --> 01:19:57,000 Good. 1569 01:20:07,110 --> 01:20:08,110 Like. 1570 01:20:15,290 --> 01:20:16,290 Full. 1571 01:20:24,450 --> 01:20:25,450 J. 1572 01:20:25,750 --> 01:20:26,750 J. 1573 01:21:35,460 --> 01:21:36,460 Maybe. 1574 01:21:56,150 --> 01:21:57,590 They use the word bestseller. 1575 01:21:59,060 --> 01:22:00,060 Not bad. 1576 01:22:00,830 --> 01:22:02,619 Oh, such high praises. 1577 01:22:14,140 --> 01:22:15,399 I like it. 1578 01:22:15,400 --> 01:22:16,899 Think it makes you look distinguished. 1579 01:22:18,560 --> 01:22:19,699 I was hoping for 1580 01:22:20,900 --> 01:22:24,109 windswept or intriguing. 1581 01:22:24,110 --> 01:22:25,250 I wouldn't go that far. 1582 01:22:28,850 --> 01:22:29,850 So I. 1583 01:22:30,320 --> 01:22:31,369 I've picked a place. 1584 01:22:31,370 --> 01:22:32,370 I want to go to college. 1585 01:22:34,340 --> 01:22:36,469 You have where? 1586 01:22:36,470 --> 01:22:37,470 UCLA. 1587 01:22:39,560 --> 01:22:40,560 Los Angeles. 1588 01:22:41,550 --> 01:22:42,689 Hey, Mom. 1589 01:22:42,690 --> 01:22:43,589 What's life without a little 1590 01:22:43,590 --> 01:22:44,590 adventure? 89727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.