Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,590 --> 00:00:58,270
Mom became.
2
00:01:13,710 --> 00:01:14,710
I got it.
3
00:01:15,510 --> 00:01:16,109
You're kidding.
4
00:01:16,110 --> 00:01:17,929
No. Full scholarship.
5
00:01:17,930 --> 00:01:18,859
Oh.
6
00:01:18,860 --> 00:01:20,579
Oh, honey.
7
00:01:20,580 --> 00:01:22,140
I am so proud of you.
8
00:01:24,230 --> 00:01:25,129
Your dad would have been really
9
00:01:25,130 --> 00:01:26,180
proud of you, too. You know that.
10
00:01:29,380 --> 00:01:31,179
Okay, well, now all you have to do
11
00:01:31,180 --> 00:01:32,229
is keep up your grades till the end
12
00:01:32,230 --> 00:01:34,329
of the year and, you know,
13
00:01:34,330 --> 00:01:35,139
stay out of trouble.
14
00:01:35,140 --> 00:01:36,699
Great motivational speech, Mom
15
00:01:36,700 --> 00:01:37,719
saying it to the girl who's never
16
00:01:37,720 --> 00:01:39,009
gotten a detention.
17
00:01:39,010 --> 00:01:39,879
Something tells me I'll be all
18
00:01:39,880 --> 00:01:40,299
right.
19
00:01:40,300 --> 00:01:41,769
Yeah, well, speaking of not getting
20
00:01:41,770 --> 00:01:43,389
a detention, you get your back to
21
00:01:43,390 --> 00:01:44,979
school, and I will pick you up after
22
00:01:44,980 --> 00:01:46,539
tryouts, okay? Okay.
23
00:01:46,540 --> 00:01:48,249
Oh, by the way, did you figure out
24
00:01:48,250 --> 00:01:49,250
that cloud storage thing?
25
00:01:50,320 --> 00:01:52,179
Hmm? No, I am still having a
26
00:01:52,180 --> 00:01:53,979
major senior tech moment, and the
27
00:01:53,980 --> 00:01:55,659
cloud is not letting me sign in.
28
00:01:55,660 --> 00:01:57,819
Okay, well, just use my cloud.
29
00:01:57,820 --> 00:01:59,229
I got plenty of storage.
30
00:01:59,230 --> 00:02:00,219
I'll text you the password.
31
00:02:00,220 --> 00:02:01,299
You're not afraid.
32
00:02:01,300 --> 00:02:02,530
I'm going to snoop your secrets.
33
00:02:03,580 --> 00:02:04,660
Just don't tell the FBI.
34
00:02:06,940 --> 00:02:08,229
Love you. I love you, too.
35
00:02:09,610 --> 00:02:10,599
Congratulations.
36
00:02:10,600 --> 00:02:11,600
Thanks, Bob.
37
00:02:39,600 --> 00:02:40,600
Damn it.
38
00:02:53,750 --> 00:02:54,750
That's.
39
00:03:02,150 --> 00:03:03,289
You okay?
40
00:03:03,290 --> 00:03:05,179
Yeah. It's just that guy almost hit
41
00:03:05,180 --> 00:03:06,409
me back there.
42
00:03:06,410 --> 00:03:07,159
Jerk.
43
00:03:07,160 --> 00:03:08,179
Did you see who it was?
44
00:03:08,180 --> 00:03:09,919
Was it a student?
45
00:03:09,920 --> 00:03:11,989
I didn't see He was young, and
46
00:03:11,990 --> 00:03:13,519
that was a very flashy car for a
47
00:03:13,520 --> 00:03:14,539
student.
48
00:03:14,540 --> 00:03:15,540
Huh.
49
00:03:16,640 --> 00:03:18,109
I'm Luis Clench.
50
00:03:18,110 --> 00:03:19,219
Hi, I'm Frida.
51
00:03:19,220 --> 00:03:20,629
Oh, I know who you are.
52
00:03:20,630 --> 00:03:22,069
Frida Westword.
53
00:03:22,070 --> 00:03:24,109
We're very excited that a famous
54
00:03:24,110 --> 00:03:26,479
writer has moved to Sweet Meadow.
55
00:03:26,480 --> 00:03:27,749
I wouldn't go that far.
56
00:03:27,750 --> 00:03:29,719
But how are you liking
57
00:03:29,720 --> 00:03:30,719
it here so far?
58
00:03:30,720 --> 00:03:31,429
It's.
59
00:03:31,430 --> 00:03:32,749
It's great.
60
00:03:32,750 --> 00:03:34,069
Yeah, I thought it was going to be
61
00:03:34,070 --> 00:03:35,659
really overwhelming, but everyone's
62
00:03:35,660 --> 00:03:37,189
been very welcoming.
63
00:03:37,190 --> 00:03:38,599
Well, except that guy.
64
00:03:38,600 --> 00:03:40,789
Not so much, huh?
65
00:03:40,790 --> 00:03:42,619
Louise Clench. Ah, you're the coach
66
00:03:42,620 --> 00:03:43,879
of the girls volleyball team.
67
00:03:45,110 --> 00:03:46,189
My daughter Jade is trying out for
68
00:03:46,190 --> 00:03:46,999
your team today.
69
00:03:47,000 --> 00:03:48,799
I don't want to brag, but she was
70
00:03:48,800 --> 00:03:50,749
the star at her last school.
71
00:03:50,750 --> 00:03:52,969
I mean, it was a small school, but
72
00:03:52,970 --> 00:03:54,529
still, she was really, really good,
73
00:03:54,530 --> 00:03:55,339
and I.
74
00:03:55,340 --> 00:03:56,839
She's doing fantastic.
75
00:03:56,840 --> 00:03:58,189
Okay, I'm just about to head back.
76
00:03:58,190 --> 00:03:59,239
And why don't you join me?
77
00:03:59,240 --> 00:04:00,829
I will introduce you to a bunch of
78
00:04:00,830 --> 00:04:01,969
people whose names you will forget
79
00:04:01,970 --> 00:04:03,229
immediately.
80
00:04:03,230 --> 00:04:04,279
Okay.
81
00:04:04,280 --> 00:04:05,280
Sounds good.
82
00:04:06,890 --> 00:04:07,890
It all up.
83
00:04:13,510 --> 00:04:15,469
Know, I
84
00:04:15,470 --> 00:04:17,639
guess Swing. Stick it
85
00:04:17,640 --> 00:04:18,640
well.
86
00:04:20,930 --> 00:04:22,789
You like your
87
00:04:22,790 --> 00:04:23,790
hair?
88
00:04:26,230 --> 00:04:27,970
Yeah, I
89
00:04:29,900 --> 00:04:31,440
can
90
00:04:32,480 --> 00:04:33,499
feel it.
91
00:04:38,150 --> 00:04:40,099
So it's just you and your mom?
92
00:04:40,100 --> 00:04:41,539
Oh, yeah.
93
00:04:41,540 --> 00:04:43,549
My dad died a couple of years ago.
94
00:04:43,550 --> 00:04:44,629
Oh. Sorry.
95
00:04:44,630 --> 00:04:45,679
I didn't mean to pry.
96
00:04:45,680 --> 00:04:46,760
Oh, no, no, it's fine.
97
00:04:47,990 --> 00:04:49,909
It's been kind of tough, but
98
00:04:49,910 --> 00:04:51,789
my mom and I are really close now.
99
00:04:51,790 --> 00:04:53,059
We talk about everything to each
100
00:04:53,060 --> 00:04:54,559
other, which is cool.
101
00:04:54,560 --> 00:04:55,339
Really?
102
00:04:55,340 --> 00:04:57,139
Even about, like, guys and stuff.
103
00:04:57,140 --> 00:04:59,149
Oh, that is so not my priority
104
00:04:59,150 --> 00:05:00,150
this year.
105
00:05:02,240 --> 00:05:03,859
Oh, nice bracelet, Diane.
106
00:05:03,860 --> 00:05:04,099
Yeah.
107
00:05:04,100 --> 00:05:06,139
Q Thanks.
108
00:05:08,060 --> 00:05:09,060
Jay.
109
00:05:09,530 --> 00:05:11,359
Congratulations and welcome to the
110
00:05:11,360 --> 00:05:13,189
volleyball team.
111
00:05:13,190 --> 00:05:14,190
Thank you.
112
00:05:15,170 --> 00:05:16,399
Listen, we have a tournament coming
113
00:05:16,400 --> 00:05:17,959
up, and I'm throwing you in, so you
114
00:05:17,960 --> 00:05:19,309
better start practicing.
115
00:05:19,310 --> 00:05:21,319
Yeah, practice makes perfect.
116
00:05:21,320 --> 00:05:22,759
Except I'll be out partying.
117
00:05:22,760 --> 00:05:23,749
Not so.
118
00:05:23,750 --> 00:05:24,619
Yes, sir. No.
119
00:05:24,620 --> 00:05:25,620
So
120
00:05:27,330 --> 00:05:28,879
you see what I have to put up with
121
00:05:28,880 --> 00:05:29,779
this?
122
00:05:29,780 --> 00:05:30,859
I'm a terrible person.
123
00:05:32,060 --> 00:05:32,989
So he's.
124
00:05:32,990 --> 00:05:35,569
Thank you so much for everything.
125
00:05:35,570 --> 00:05:36,919
Why don't you come over for dinner
126
00:05:36,920 --> 00:05:37,519
sometime?
127
00:05:37,520 --> 00:05:38,899
That would be wonderful.
128
00:05:38,900 --> 00:05:39,769
Thank you.
129
00:05:39,770 --> 00:05:40,770
Great.
130
00:05:42,610 --> 00:05:44,369
Oh 810.
131
00:05:44,370 --> 00:05:46,049
You should join us for this surprise
132
00:05:46,050 --> 00:05:47,969
Saturday thing that we do, if that's
133
00:05:47,970 --> 00:05:48,389
cool, Mom.
134
00:05:48,390 --> 00:05:50,129
Yes, absolutely.
135
00:05:50,130 --> 00:05:50,849
What's up?
136
00:05:50,850 --> 00:05:51,989
It's sort of a tradition.
137
00:05:51,990 --> 00:05:52,769
You'll see.
138
00:05:52,770 --> 00:05:54,029
We will pick you up at seven.
139
00:05:56,080 --> 00:05:57,880
I'm so proud of you.
140
00:06:00,170 --> 00:06:01,699
So what's surprise.
141
00:06:01,700 --> 00:06:02,659
Saturday?
142
00:06:02,660 --> 00:06:04,219
Oh, it's been our tradition for
143
00:06:04,220 --> 00:06:04,849
years.
144
00:06:04,850 --> 00:06:06,799
Yeah. Each week one of us chooses
145
00:06:06,800 --> 00:06:09,079
a special Saturday surprise activity
146
00:06:09,080 --> 00:06:10,969
and could be an open air
147
00:06:10,970 --> 00:06:12,019
play in the park.
148
00:06:12,020 --> 00:06:14,149
Nature walk or barbecue.
149
00:06:14,150 --> 00:06:15,499
Watching our favorite rom com.
150
00:06:15,500 --> 00:06:16,669
It's got to be a surprise.
151
00:06:16,670 --> 00:06:18,379
I mean, one time my mom and I took a
152
00:06:18,380 --> 00:06:20,689
class learning how to pick locks.
153
00:06:20,690 --> 00:06:22,279
That's kind of random.
154
00:06:22,280 --> 00:06:23,509
Hey, it was research.
155
00:06:23,510 --> 00:06:25,009
I don't think that anybody actually
156
00:06:25,010 --> 00:06:26,010
does that.
157
00:06:26,330 --> 00:06:27,679
Yes, they do. The character in my
158
00:06:27,680 --> 00:06:29,329
book had to do a break in, so I
159
00:06:29,330 --> 00:06:31,399
wanted to know exactly how it's
160
00:06:31,400 --> 00:06:31,879
done.
161
00:06:31,880 --> 00:06:33,739
So anyway, there's only one
162
00:06:33,740 --> 00:06:34,459
rule.
163
00:06:34,460 --> 00:06:36,409
It has to be cheat.
164
00:06:36,410 --> 00:06:38,299
Which is why I chose this
165
00:06:38,300 --> 00:06:40,159
place. And also, the chowder is
166
00:06:40,160 --> 00:06:41,359
to die for. Am I right?
167
00:06:41,360 --> 00:06:42,689
It was really good.
168
00:06:42,690 --> 00:06:43,690
Yeah.
169
00:06:44,990 --> 00:06:46,189
Mrs. Westwood.
170
00:06:46,190 --> 00:06:47,899
Oh, please, Frieda.
171
00:06:47,900 --> 00:06:48,859
Right.
172
00:06:48,860 --> 00:06:50,719
I wanted to ask, why do
173
00:06:50,720 --> 00:06:52,789
you write about crime and
174
00:06:52,790 --> 00:06:53,869
that stuff?
175
00:06:53,870 --> 00:06:55,249
I like to write books that could
176
00:06:55,250 --> 00:06:56,899
maybe help people.
177
00:06:56,900 --> 00:06:58,849
You know, by writing about
178
00:06:58,850 --> 00:07:01,159
crime. I can highlight how
179
00:07:01,160 --> 00:07:03,889
women can become unwitting victims
180
00:07:03,890 --> 00:07:05,480
targets of crime.
181
00:07:06,630 --> 00:07:08,909
You know, show them what to
182
00:07:08,910 --> 00:07:10,349
look for, what the warning signs
183
00:07:10,350 --> 00:07:12,569
are, so they don't make decisions
184
00:07:12,570 --> 00:07:14,730
that could maybe ruin their lives.
185
00:07:18,030 --> 00:07:18,929
Oh. Oh.
186
00:07:18,930 --> 00:07:19,930
Thank you.
187
00:07:21,220 --> 00:07:22,220
All right.
188
00:07:25,250 --> 00:07:27,290
Choo choo choo choo choo.
189
00:07:29,850 --> 00:07:30,850
Great.
190
00:07:31,560 --> 00:07:33,179
Sorry. Were you, uh.
191
00:07:33,180 --> 00:07:34,180
Did you want to say something?
192
00:07:35,630 --> 00:07:37,250
No, I'm good.
193
00:07:38,780 --> 00:07:39,709
Thanks, Mom.
194
00:07:39,710 --> 00:07:40,789
Yeah, Thanks.
195
00:07:40,790 --> 00:07:41,239
Oh, you're.
196
00:07:41,240 --> 00:07:42,240
Welcome.
197
00:08:00,810 --> 00:08:01,769
Okay?
198
00:08:01,770 --> 00:08:03,509
I'm fine. I just lost concentration
199
00:08:03,510 --> 00:08:04,510
for my.
200
00:08:09,560 --> 00:08:10,560
I got it.
201
00:08:18,510 --> 00:08:19,510
And.
202
00:08:20,750 --> 00:08:21,769
Okay. All right. All right.
203
00:08:21,770 --> 00:08:23,479
This calls for celebration party at
204
00:08:23,480 --> 00:08:24,859
my place next Saturday.
205
00:08:24,860 --> 00:08:25,789
Yes.
206
00:08:25,790 --> 00:08:27,409
But I can go. Right, Mom?
207
00:08:27,410 --> 00:08:28,999
What about surprise Saturday?
208
00:08:29,000 --> 00:08:30,649
It's sort of our thing.
209
00:08:30,650 --> 00:08:32,459
But maybe we can miss one week.
210
00:08:32,460 --> 00:08:33,619
You know, you can have a cozy night
211
00:08:33,620 --> 00:08:35,239
and keep writing your book.
212
00:08:35,240 --> 00:08:36,139
I.
213
00:08:36,140 --> 00:08:38,089
I don't know. I don't know how
214
00:08:38,090 --> 00:08:39,259
I feel about you. Run your party.
215
00:08:39,260 --> 00:08:40,699
I'm sorry.
216
00:08:40,700 --> 00:08:42,139
Can you please let Mother hand here,
217
00:08:42,140 --> 00:08:43,699
know that the party's going to be
218
00:08:43,700 --> 00:08:44,959
totally safe.
219
00:08:44,960 --> 00:08:45,919
For you to.
220
00:08:45,920 --> 00:08:47,269
The party will be strictly
221
00:08:47,270 --> 00:08:48,529
supervised.
222
00:08:48,530 --> 00:08:49,849
Besides, what's life without a
223
00:08:49,850 --> 00:08:51,169
little adventure? The girls just.
224
00:08:51,170 --> 00:08:53,629
Won. Yes, they
225
00:08:53,630 --> 00:08:54,859
are.
226
00:08:54,860 --> 00:08:56,349
Okay, fine, fine.
227
00:08:56,350 --> 00:08:57,830
Look, you're the best I know.
228
00:09:00,620 --> 00:09:02,059
Are we still on for dinner tonight?
229
00:09:02,060 --> 00:09:03,259
Absolutely. Great.
230
00:09:03,260 --> 00:09:04,669
Do you want me to bring anything?
231
00:09:04,670 --> 00:09:06,739
No. No, I've got it all
232
00:09:06,740 --> 00:09:07,740
completely figured out.
233
00:09:08,800 --> 00:09:09,789
Yeah.
234
00:09:09,790 --> 00:09:11,049
I'll bring something.
235
00:09:11,050 --> 00:09:11,859
Great.
236
00:09:11,860 --> 00:09:12,789
Thanks.
237
00:09:12,790 --> 00:09:13,659
Let's go.
238
00:09:13,660 --> 00:09:14,660
Yeah.
239
00:09:16,550 --> 00:09:17,599
Dan, did you need a ride home
240
00:09:17,600 --> 00:09:19,459
tonight? I need to clear my
241
00:09:19,460 --> 00:09:21,709
head. Oh, okay.
242
00:09:21,710 --> 00:09:22,969
That's a really great game.
243
00:09:22,970 --> 00:09:23,970
See you.
244
00:09:27,250 --> 00:09:28,250
More.
245
00:09:28,930 --> 00:09:30,519
I'm going to need a new outfit for
246
00:09:30,520 --> 00:09:31,779
the party.
247
00:09:31,780 --> 00:09:32,859
Do you think I could get my birthday
248
00:09:32,860 --> 00:09:33,909
gift in advance?
249
00:09:35,110 --> 00:09:36,419
We'll see.
250
00:09:36,420 --> 00:09:37,989
But why not just say yes?
251
00:09:37,990 --> 00:09:39,399
You know, you're going to.
252
00:09:39,400 --> 00:09:40,869
Like I said, We'll see.
253
00:09:44,890 --> 00:09:45,759
Louise. Hi.
254
00:09:45,760 --> 00:09:46,719
As promised, here is my
255
00:09:46,720 --> 00:09:47,529
contribution.
256
00:09:47,530 --> 00:09:48,309
Hey.
257
00:09:48,310 --> 00:09:49,089
Come in.
258
00:09:49,090 --> 00:09:51,309
Dinner's almost ready.
259
00:09:55,870 --> 00:09:57,069
That was great.
260
00:09:57,070 --> 00:09:58,480
Frida. Thank you.
261
00:09:59,620 --> 00:10:01,539
And this wine is to die
262
00:10:01,540 --> 00:10:02,349
for.
263
00:10:02,350 --> 00:10:03,699
Well, you have great wines in this
264
00:10:03,700 --> 00:10:04,479
region.
265
00:10:04,480 --> 00:10:06,159
Seriously, That tissue board.
266
00:10:06,160 --> 00:10:07,569
Do you cook a lot at home?
267
00:10:07,570 --> 00:10:08,409
You must.
268
00:10:08,410 --> 00:10:09,969
I do. More and more now.
269
00:10:09,970 --> 00:10:11,379
Yeah, I was.
270
00:10:11,380 --> 00:10:13,599
Mason's getting older and
271
00:10:13,600 --> 00:10:15,369
asserting her independence and her
272
00:10:15,370 --> 00:10:16,600
menu preferences.
273
00:10:18,130 --> 00:10:19,959
Sometimes my fried chicken is
274
00:10:19,960 --> 00:10:22,059
the only way to her heart.
275
00:10:22,060 --> 00:10:24,219
I hear you on that one.
276
00:10:24,220 --> 00:10:25,779
Raising a teenager is just so
277
00:10:25,780 --> 00:10:27,339
complicated.
278
00:10:27,340 --> 00:10:29,109
You know, I thought toddlers were
279
00:10:29,110 --> 00:10:29,739
tough.
280
00:10:29,740 --> 00:10:31,389
Though. At least they pretend to
281
00:10:31,390 --> 00:10:31,869
listen.
282
00:10:31,870 --> 00:10:32,870
Right.
283
00:10:34,330 --> 00:10:35,829
And what's the.
284
00:10:35,830 --> 00:10:37,539
What's the story with Mason's dad,
285
00:10:37,540 --> 00:10:38,540
if you don't mind me asking?
286
00:10:39,390 --> 00:10:40,390
Oh,
287
00:10:42,220 --> 00:10:43,220
he left us
288
00:10:44,110 --> 00:10:45,429
when Mason was just a baby.
289
00:10:46,810 --> 00:10:48,199
I'm sorry.
290
00:10:48,200 --> 00:10:49,299
That must have been hard.
291
00:10:50,650 --> 00:10:52,929
Yeah, it was tough.
292
00:10:52,930 --> 00:10:53,930
Very tough.
293
00:10:55,060 --> 00:10:57,039
I met another guy later,
294
00:10:57,040 --> 00:10:59,079
and he was
295
00:10:59,080 --> 00:11:00,429
much younger.
296
00:11:00,430 --> 00:11:01,719
Scandalous.
297
00:11:01,720 --> 00:11:03,549
Safe to say it was a huge mistake.
298
00:11:04,960 --> 00:11:06,909
I tried to make it work, but
299
00:11:06,910 --> 00:11:08,889
in the end, we had to split.
300
00:11:08,890 --> 00:11:10,959
It was a decade ago, and we move
301
00:11:10,960 --> 00:11:11,960
on.
302
00:11:19,060 --> 00:11:20,060
What about you?
303
00:11:21,640 --> 00:11:22,989
Is Jade's father still in the
304
00:11:22,990 --> 00:11:23,990
picture?
305
00:11:27,480 --> 00:11:29,339
Uh, actually, he
306
00:11:29,340 --> 00:11:31,319
passed a couple
307
00:11:31,320 --> 00:11:32,320
of years ago.
308
00:11:34,110 --> 00:11:36,419
Yeah, this is. This is still also
309
00:11:36,420 --> 00:11:37,420
new for me.
310
00:11:38,550 --> 00:11:39,550
For us.
311
00:11:42,090 --> 00:11:43,289
And to top it all off, I just found
312
00:11:43,290 --> 00:11:45,209
out that my book sales
313
00:11:45,210 --> 00:11:47,639
are tanking and my publisher has
314
00:11:47,640 --> 00:11:49,139
dropped me.
315
00:11:49,140 --> 00:11:51,269
And with no money coming in,
316
00:11:51,270 --> 00:11:52,410
I could lose the
317
00:11:53,430 --> 00:11:54,619
I could lose the house.
318
00:11:55,680 --> 00:11:57,179
And I'm trying to protect Jade from
319
00:11:57,180 --> 00:11:58,319
it all.
320
00:11:58,320 --> 00:11:59,320
I feel
321
00:12:00,570 --> 00:12:02,549
awful, obviously,
322
00:12:02,550 --> 00:12:04,679
because we just got here and
323
00:12:04,680 --> 00:12:06,569
Jade is finally,
324
00:12:06,570 --> 00:12:07,769
finally settling in.
325
00:12:07,770 --> 00:12:08,770
You know.
326
00:12:10,310 --> 00:12:11,310
And I don't want to ruin it.
327
00:12:12,300 --> 00:12:13,300
After everything.
328
00:12:15,600 --> 00:12:16,600
Sorry.
329
00:12:19,790 --> 00:12:21,319
I don't know why I'm unloading on
330
00:12:21,320 --> 00:12:22,320
you like this. I
331
00:12:23,390 --> 00:12:24,650
just gave you my whole life.
332
00:12:26,700 --> 00:12:27,929
You're you're really a great
333
00:12:27,930 --> 00:12:28,919
listener.
334
00:12:28,920 --> 00:12:30,089
We all need someone to tell our
335
00:12:30,090 --> 00:12:31,599
troubles to write.
336
00:12:37,730 --> 00:12:39,769
So, Mom, that new outfit
337
00:12:39,770 --> 00:12:41,389
for the party?
338
00:12:41,390 --> 00:12:43,069
I said no.
339
00:12:43,070 --> 00:12:44,929
Well, if I recall accurately, you
340
00:12:44,930 --> 00:12:46,069
said will see.
341
00:12:46,070 --> 00:12:48,229
I said no and I mean no.
342
00:12:48,230 --> 00:12:49,609
And I'm busy. Please.
343
00:12:52,730 --> 00:12:53,730
Fine.
344
00:12:56,370 --> 00:12:57,389
I was just asking.
345
00:13:32,200 --> 00:13:34,089
Kept your part of the deal.
346
00:13:34,090 --> 00:13:35,349
You know.
347
00:13:36,970 --> 00:13:38,759
I've done everything in.
348
00:13:54,120 --> 00:13:55,120
You look really nice.
349
00:13:59,240 --> 00:14:01,669
Okay. Well, have a good time.
350
00:14:01,670 --> 00:14:02,670
Thanks.
351
00:14:07,010 --> 00:14:08,010
I love you.
352
00:14:13,700 --> 00:14:14,700
We'll
353
00:14:18,490 --> 00:14:19,490
explain again.
354
00:14:20,590 --> 00:14:21,590
Thank
355
00:14:22,600 --> 00:14:23,489
you, guys.
356
00:14:23,490 --> 00:14:24,490
Hey,
357
00:14:25,720 --> 00:14:26,979
have you seen Cotton?
358
00:14:26,980 --> 00:14:28,689
By the way, she seemed a little bit
359
00:14:28,690 --> 00:14:30,249
stressed out after the tournament.
360
00:14:30,250 --> 00:14:32,679
She's been answering my texts.
361
00:14:32,680 --> 00:14:35,019
No, I don't know where she is.
362
00:14:35,020 --> 00:14:36,639
She's also up soon, honey.
363
00:14:36,640 --> 00:14:37,779
Make a grand entrance.
364
00:14:37,780 --> 00:14:39,429
Talk of the town.
365
00:14:39,430 --> 00:14:40,509
Yeah, that sounds like ten.
366
00:14:44,200 --> 00:14:45,200
What's up with you?
367
00:14:46,000 --> 00:14:47,859
Oh, nothing. I just
368
00:14:47,860 --> 00:14:49,269
feel a little self-conscious in this
369
00:14:49,270 --> 00:14:50,409
old outfit.
370
00:14:50,410 --> 00:14:51,429
You look great, girl. Don't worry
371
00:14:51,430 --> 00:14:52,430
about it.
372
00:14:54,640 --> 00:14:55,659
What's really bothering you?
373
00:14:58,210 --> 00:15:00,649
I want to be really weird lately.
374
00:15:00,650 --> 00:15:02,410
Fun fact moms are always weird.
375
00:15:04,140 --> 00:15:05,739
And, you know, I'm just.
376
00:15:05,740 --> 00:15:06,759
I'm going to go for a walk.
377
00:15:06,760 --> 00:15:08,379
I'll be right back.
378
00:15:08,380 --> 00:15:09,490
Okay. Whatever.
379
00:15:15,440 --> 00:15:16,440
Hey.
380
00:15:18,220 --> 00:15:19,679
Hey, yourself.
381
00:15:22,530 --> 00:15:23,530
Have drinks?
382
00:15:24,780 --> 00:15:25,980
I'm good, thanks.
383
00:15:27,960 --> 00:15:28,960
No problem.
384
00:15:30,680 --> 00:15:31,680
I'm Rick, by the way.
385
00:15:33,150 --> 00:15:34,150
Jade.
386
00:15:34,550 --> 00:15:35,779
Jade.
387
00:15:35,780 --> 00:15:36,860
A very precious stone.
388
00:15:38,090 --> 00:15:39,559
It's a beautiful name for a
389
00:15:39,560 --> 00:15:40,560
beautiful girl.
390
00:15:41,690 --> 00:15:43,159
Wow.
391
00:15:43,160 --> 00:15:44,869
And on that high note.
392
00:15:44,870 --> 00:15:46,499
Have a nice life.
393
00:15:46,500 --> 00:15:47,359
Hey, you can't leave yet.
394
00:15:47,360 --> 00:15:48,949
I mean, we've only just started a
395
00:15:48,950 --> 00:15:50,119
bond.
396
00:15:50,120 --> 00:15:52,399
Sorry, but you're not my type.
397
00:15:52,400 --> 00:15:53,400
What is your type?
398
00:15:55,220 --> 00:15:56,599
Not you.
399
00:15:56,600 --> 00:15:58,429
Maybe try a rom com lines on someone
400
00:15:58,430 --> 00:15:59,430
else.
401
00:16:16,360 --> 00:16:17,209
Hey, Mom.
402
00:16:17,210 --> 00:16:18,849
Hey, honey.
403
00:16:18,850 --> 00:16:20,169
I just. I just wanted to say
404
00:16:21,910 --> 00:16:23,709
I hope you are having a really good
405
00:16:23,710 --> 00:16:24,819
time.
406
00:16:24,820 --> 00:16:26,289
Are you checking up on me?
407
00:16:26,290 --> 00:16:27,549
No.
408
00:16:27,550 --> 00:16:28,569
No, I'm not.
409
00:16:28,570 --> 00:16:29,699
I'm just.
410
00:16:29,700 --> 00:16:32,469
Have you met anybody new there?
411
00:16:32,470 --> 00:16:34,809
Nope. Just the usual crowd.
412
00:16:34,810 --> 00:16:35,889
I got to go.
413
00:16:35,890 --> 00:16:36,890
Bye.
414
00:16:37,410 --> 00:16:38,410
Okay.
415
00:16:40,330 --> 00:16:41,330
I.
416
00:16:51,920 --> 00:16:52,939
Like those.
417
00:16:52,940 --> 00:16:54,169
Sleepless in Seattle is kind of the
418
00:16:54,170 --> 00:16:55,309
greatest.
419
00:16:55,310 --> 00:16:56,749
Part of me.
420
00:16:56,750 --> 00:16:58,159
Sleepless in Seattle.
421
00:16:58,160 --> 00:16:59,160
The best rom com ever.
422
00:17:00,230 --> 00:17:01,429
The best rom com ever was actually.
423
00:17:01,430 --> 00:17:02,430
Say anything.
424
00:17:03,500 --> 00:17:05,568
That's the one where John Cusack
425
00:17:05,569 --> 00:17:06,828
holds a vintage boombox thing
426
00:17:06,829 --> 00:17:08,479
outside a room. Right.
427
00:17:08,480 --> 00:17:09,480
You know it.
428
00:17:10,700 --> 00:17:12,109
I am at one with the classics.
429
00:17:20,130 --> 00:17:21,130
Oh,
430
00:17:22,319 --> 00:17:23,759
Mom, it's dear.
431
00:17:28,950 --> 00:17:29,950
Oh, my God.
432
00:17:31,650 --> 00:17:32,650
Oh, my God.
433
00:17:34,780 --> 00:17:35,949
Hi. This is free to anyone.
434
00:17:35,950 --> 00:17:37,809
Please leave a message when
435
00:17:37,810 --> 00:17:39,219
you get this. Can you come and pick
436
00:17:39,220 --> 00:17:40,639
me up right away?
437
00:17:40,640 --> 00:17:41,539
Tense dead.
438
00:17:41,540 --> 00:17:43,400
Just come and get me, please.
439
00:17:46,340 --> 00:17:47,599
I can run you home if you like.
440
00:17:47,600 --> 00:17:48,600
No, I'm fine, thank you.
441
00:17:54,580 --> 00:17:55,779
Hi. This is free to Westword.
442
00:17:55,780 --> 00:17:56,780
Please leave a message.
443
00:18:01,150 --> 00:18:02,150
Okay, fine.
444
00:18:03,130 --> 00:18:04,359
Over there.
445
00:18:04,360 --> 00:18:05,360
You.
446
00:18:19,600 --> 00:18:20,349
All right.
447
00:18:20,350 --> 00:18:21,350
Yeah, this is fine.
448
00:18:23,190 --> 00:18:24,190
Damn their earnings.
449
00:18:35,430 --> 00:18:36,959
Penny, I am so sorry it took me this
450
00:18:36,960 --> 00:18:38,369
long. I lost myself.
451
00:18:38,370 --> 00:18:39,269
I'll come and get you right now.
452
00:18:39,270 --> 00:18:39,729
Okay?
453
00:18:39,730 --> 00:18:41,249
Oh, no, no, don't bother.
454
00:18:41,250 --> 00:18:42,449
I've, um.
455
00:18:42,450 --> 00:18:43,649
I've got a ride home with another
456
00:18:43,650 --> 00:18:44,639
Frenchman.
457
00:18:44,640 --> 00:18:45,640
I'll be answered.
458
00:18:46,800 --> 00:18:47,800
By.
459
00:18:50,420 --> 00:18:51,420
What?
460
00:18:52,490 --> 00:18:53,490
Nothing.
461
00:18:55,670 --> 00:18:56,419
Thanks.
462
00:18:56,420 --> 00:18:57,619
Can I see you again?
463
00:18:59,080 --> 00:19:00,829
Well, thanks for the ride, but I'm
464
00:19:00,830 --> 00:19:01,910
really not interested.
465
00:19:17,030 --> 00:19:18,949
What do the police say?
466
00:19:18,950 --> 00:19:20,389
They're treating Tan's death as a
467
00:19:20,390 --> 00:19:21,889
homicide.
468
00:19:21,890 --> 00:19:23,389
Oh, my gosh.
469
00:19:23,390 --> 00:19:24,890
Do they have any idea who did it?
470
00:19:26,030 --> 00:19:27,529
They said they can't disclose any
471
00:19:27,530 --> 00:19:29,179
further information at this time,
472
00:19:29,180 --> 00:19:31,039
just that they're following
473
00:19:31,040 --> 00:19:32,599
every lead.
474
00:19:32,600 --> 00:19:34,189
So the person who did it is still
475
00:19:34,190 --> 00:19:35,569
out there.
476
00:19:35,570 --> 00:19:37,429
I quote, It's a matter of
477
00:19:37,430 --> 00:19:38,929
urgent investigation for the
478
00:19:38,930 --> 00:19:39,930
department.
479
00:19:41,460 --> 00:19:42,460
Okay.
480
00:19:59,790 --> 00:20:00,839
Mom, are you okay?
481
00:20:04,910 --> 00:20:06,229
Kilkenny. Everything's fine.
482
00:20:06,230 --> 00:20:07,230
I'm just.
483
00:20:10,430 --> 00:20:11,630
I'm just sad. About ten.
484
00:20:13,080 --> 00:20:14,080
Listen, I.
485
00:20:16,070 --> 00:20:17,659
I don't want you going out at night
486
00:20:17,660 --> 00:20:18,660
anymore, okay?
487
00:20:20,000 --> 00:20:22,339
I. I can't stop living my life.
488
00:20:22,340 --> 00:20:23,839
Listen, I'm not grounding you.
489
00:20:23,840 --> 00:20:25,429
Did you say grounded?
490
00:20:25,430 --> 00:20:27,439
Well, I'm not ten anymore.
491
00:20:27,440 --> 00:20:28,459
We need to be careful.
492
00:20:29,780 --> 00:20:31,009
There is a killer out there.
493
00:20:31,010 --> 00:20:32,749
We can't stay here forever, Mom.
494
00:20:32,750 --> 00:20:33,980
I need to keep you safe.
495
00:20:35,900 --> 00:20:36,709
Whatever it takes.
496
00:20:36,710 --> 00:20:37,710
Okay?
497
00:20:38,600 --> 00:20:39,600
It's final.
498
00:20:40,380 --> 00:20:42,329
Okay. I guess I'll just go
499
00:20:42,330 --> 00:20:43,330
back and study then.
500
00:21:07,170 --> 00:21:08,999
Hi, this is free to
501
00:21:09,000 --> 00:21:10,199
Westword. I was wondering if I could
502
00:21:10,200 --> 00:21:11,459
speak with the bank manager, please.
503
00:21:24,150 --> 00:21:25,150
And.
504
00:22:30,680 --> 00:22:31,680
For.
505
00:23:04,790 --> 00:23:05,790
Wait.
506
00:23:14,110 --> 00:23:15,110
Wait.
507
00:23:20,900 --> 00:23:22,189
Mom?
508
00:23:22,190 --> 00:23:23,359
Yes, sweetheart.
509
00:23:23,360 --> 00:23:24,559
I'm going to go to bed early
510
00:23:24,560 --> 00:23:26,119
tonight. Okay?
511
00:23:26,120 --> 00:23:27,859
I got to wrap it up.
512
00:23:27,860 --> 00:23:28,759
Maybe another night.
513
00:23:28,760 --> 00:23:29,959
I'm too tired.
514
00:23:29,960 --> 00:23:31,189
Oh, okay.
515
00:23:31,190 --> 00:23:32,509
Bye, honey. Love you.
516
00:23:32,510 --> 00:23:33,530
God, I love you.
517
00:23:46,750 --> 00:23:48,069
What?
518
00:23:48,070 --> 00:23:50,289
You are hard to get a hold of.
519
00:23:50,290 --> 00:23:51,290
What should that tell you?
520
00:23:55,630 --> 00:23:56,630
I'm kind of into you.
521
00:23:59,260 --> 00:24:00,279
Okay, I get it.
522
00:24:00,280 --> 00:24:01,280
I get it.
523
00:24:01,870 --> 00:24:03,129
You're probably a straight-A
524
00:24:03,130 --> 00:24:04,839
student. That's your whole future
525
00:24:04,840 --> 00:24:07,419
lined up college career.
526
00:24:07,420 --> 00:24:08,420
The perfect daughter.
527
00:24:10,440 --> 00:24:11,440
What's your point?
528
00:24:13,140 --> 00:24:14,729
You think you're better?
529
00:24:14,730 --> 00:24:16,439
Well, no.
530
00:24:16,440 --> 00:24:18,059
Of course you do.
531
00:24:18,060 --> 00:24:19,139
You don't know anything about me.
532
00:24:19,140 --> 00:24:20,489
But you already think that I'm not
533
00:24:20,490 --> 00:24:21,869
good enough for you.
534
00:24:21,870 --> 00:24:23,129
Well, you're right. I don't know
535
00:24:23,130 --> 00:24:23,939
anything about you.
536
00:24:23,940 --> 00:24:24,779
You're just.
537
00:24:24,780 --> 00:24:26,429
Someone gave me away when I needed
538
00:24:26,430 --> 00:24:27,430
it.
539
00:24:29,610 --> 00:24:30,610
So you owe me.
540
00:24:31,520 --> 00:24:32,459
All right.
541
00:24:32,460 --> 00:24:33,869
You know, they say the best way to
542
00:24:33,870 --> 00:24:35,679
get to know someone is over dinner.
543
00:24:35,680 --> 00:24:36,329
Well.
544
00:24:36,330 --> 00:24:37,889
No.
545
00:24:37,890 --> 00:24:38,890
Come on.
546
00:24:45,470 --> 00:24:46,669
I'm glad you two are enjoying the
547
00:24:46,670 --> 00:24:48,199
meal. If there's anything else you
548
00:24:48,200 --> 00:24:50,189
need, don't hesitate to ask.
549
00:24:50,190 --> 00:24:52,099
It's not a problem because
550
00:24:52,100 --> 00:24:53,100
I'm the older.
551
00:24:54,130 --> 00:24:55,269
Sure.
552
00:24:55,270 --> 00:24:56,270
Thanks.
553
00:24:56,980 --> 00:24:58,989
So I hear you're
554
00:24:58,990 --> 00:24:59,990
the new girl in town.
555
00:25:01,030 --> 00:25:02,519
How do you like Sweet Meadow?
556
00:25:02,520 --> 00:25:04,089
I'm good.
557
00:25:04,090 --> 00:25:05,649
You know, good people.
558
00:25:05,650 --> 00:25:06,650
Do you think I stay?
559
00:25:07,630 --> 00:25:09,189
I mean, I hope so.
560
00:25:09,190 --> 00:25:10,599
I like it here.
561
00:25:10,600 --> 00:25:12,519
My mom's not too interested in me
562
00:25:12,520 --> 00:25:14,469
getting out of the house recently.
563
00:25:14,470 --> 00:25:15,730
You know, ever since
564
00:25:16,870 --> 00:25:17,889
Tannen was murdered.
565
00:25:21,250 --> 00:25:22,359
How's your dad feel about that?
566
00:25:23,530 --> 00:25:25,449
It's actually just my mom
567
00:25:25,450 --> 00:25:26,319
and I.
568
00:25:26,320 --> 00:25:27,850
My dad died a couple of years ago.
569
00:25:29,410 --> 00:25:30,410
Sorry.
570
00:25:31,390 --> 00:25:34,089
I guess I can sort of relate.
571
00:25:34,090 --> 00:25:35,109
My parents split up when I was
572
00:25:35,110 --> 00:25:36,110
young.
573
00:25:37,320 --> 00:25:38,820
It was rough growing up with that.
574
00:25:40,470 --> 00:25:42,569
My mom. She was kind.
575
00:25:43,640 --> 00:25:45,469
Sweet how moms are
576
00:25:45,470 --> 00:25:47,209
meant to be supportive.
577
00:25:49,370 --> 00:25:50,370
What's your dad like?
578
00:25:54,400 --> 00:25:56,259
My dad, he
579
00:25:56,260 --> 00:25:57,429
had a different idea of what it
580
00:25:57,430 --> 00:25:58,430
meant to be a man.
581
00:26:00,010 --> 00:26:01,270
He was a hard one to please.
582
00:26:03,330 --> 00:26:04,649
Nothing was ever good enough for
583
00:26:04,650 --> 00:26:05,499
him.
584
00:26:05,500 --> 00:26:08,309
He wanted me to be
585
00:26:08,310 --> 00:26:09,990
stronger or tougher.
586
00:26:12,160 --> 00:26:13,160
Alpha male type, you know.
587
00:26:14,940 --> 00:26:16,259
And I could just never understand
588
00:26:16,260 --> 00:26:17,730
why, even if they were different,
589
00:26:18,750 --> 00:26:19,679
why couldn't they just love each
590
00:26:19,680 --> 00:26:20,680
other?
591
00:26:21,570 --> 00:26:22,570
And they just love me to.
592
00:26:24,380 --> 00:26:25,380
How hard could that be?
593
00:26:35,310 --> 00:26:36,310
Right.
594
00:26:37,440 --> 00:26:38,440
What
595
00:26:40,150 --> 00:26:41,150
brought?
596
00:26:49,490 --> 00:26:51,209
I just happened.
597
00:26:51,210 --> 00:26:53,609
We took advantage of the situation.
598
00:26:53,610 --> 00:26:54,610
You're crazy.
599
00:27:28,890 --> 00:27:29,699
Hi.
600
00:27:29,700 --> 00:27:31,710
Hi. Mrs. Westwood or Frieda.
601
00:27:32,790 --> 00:27:34,379
Jade, I know you're having dinner
602
00:27:34,380 --> 00:27:35,579
with your mom tonight to celebrate
603
00:27:35,580 --> 00:27:37,199
your birthday, but I was thinking
604
00:27:37,200 --> 00:27:38,159
you could come over later for a
605
00:27:38,160 --> 00:27:38,759
sleepover.
606
00:27:38,760 --> 00:27:40,049
Oh. So down.
607
00:27:40,050 --> 00:27:42,629
If that's all right, Frieda.
608
00:27:42,630 --> 00:27:43,409
Come on, Mom.
609
00:27:43,410 --> 00:27:44,410
Please say yes.
610
00:27:45,660 --> 00:27:46,979
I'm sorry.
611
00:27:46,980 --> 00:27:47,969
I'm just not all that comfortable
612
00:27:47,970 --> 00:27:49,709
with her being out right now.
613
00:27:49,710 --> 00:27:50,710
I hope you understand.
614
00:27:54,840 --> 00:27:56,069
Fine.
615
00:27:56,070 --> 00:27:57,779
See what I mean? It is maximum
616
00:27:57,780 --> 00:27:58,859
security in there.
617
00:27:58,860 --> 00:28:00,029
Maybe you can get time off for good
618
00:28:00,030 --> 00:28:00,899
behavior.
619
00:28:00,900 --> 00:28:02,249
Or I just go full on Shawshank
620
00:28:02,250 --> 00:28:03,250
Redemption.
621
00:28:06,510 --> 00:28:07,560
The Miss Clincher.
622
00:28:10,180 --> 00:28:11,469
Do you have a moment?
623
00:28:11,470 --> 00:28:13,959
It's sort of confidential.
624
00:28:13,960 --> 00:28:15,249
Of course. Jade, how can I help?
625
00:28:16,650 --> 00:28:18,719
So I met this boy.
626
00:28:18,720 --> 00:28:20,459
But I know that my mom totally won't
627
00:28:20,460 --> 00:28:22,079
approve of him.
628
00:28:22,080 --> 00:28:22,919
How do you know?
629
00:28:22,920 --> 00:28:23,969
Why don't you tell her?
630
00:28:23,970 --> 00:28:25,079
She might surprise you.
631
00:28:25,080 --> 00:28:26,089
Oh, no.
632
00:28:26,090 --> 00:28:27,569
No way.
633
00:28:27,570 --> 00:28:29,429
Tan dying has turned my mom into
634
00:28:29,430 --> 00:28:30,789
some sort of jailer.
635
00:28:30,790 --> 00:28:32,309
Now I'm not even allowed to go out.
636
00:28:32,310 --> 00:28:33,310
But.
637
00:28:34,200 --> 00:28:35,309
I really want to see him again.
638
00:28:36,630 --> 00:28:38,519
I remember when I was a teenager.
639
00:28:38,520 --> 00:28:40,709
I was always sneaking
640
00:28:40,710 --> 00:28:42,479
out without my parents knowledge.
641
00:28:43,890 --> 00:28:45,299
So you think I should go and see him
642
00:28:45,300 --> 00:28:46,199
again?
643
00:28:46,200 --> 00:28:48,689
Well, I didn't say that,
644
00:28:48,690 --> 00:28:50,069
but there is the saying.
645
00:28:50,070 --> 00:28:52,170
Love laughs at locksmiths.
646
00:28:54,300 --> 00:28:55,349
So you think I should go for it?
647
00:28:56,430 --> 00:28:57,719
Absolutely not.
648
00:28:59,480 --> 00:29:01,549
Just stay safe and be sensible.
649
00:29:04,180 --> 00:29:05,649
I promise.
650
00:29:05,650 --> 00:29:06,650
Thank you.
651
00:29:07,210 --> 00:29:08,769
And we never had this conversation.
652
00:29:08,770 --> 00:29:09,339
No.
653
00:29:09,340 --> 00:29:10,389
Of course not.
654
00:29:10,390 --> 00:29:12,009
And not a word to my mom.
655
00:29:12,010 --> 00:29:12,699
Right.
656
00:29:12,700 --> 00:29:14,199
I'll keep your secret if you keep
657
00:29:14,200 --> 00:29:15,200
mine.
658
00:29:17,840 --> 00:29:19,699
Happy birthday to
659
00:29:19,700 --> 00:29:21,949
you. Happy birthday to you.
660
00:29:21,950 --> 00:29:23,779
Happy birthday
661
00:29:23,780 --> 00:29:25,189
to you.
662
00:29:27,260 --> 00:29:28,260
What's the matter?
663
00:29:29,150 --> 00:29:30,259
Oh, nothing. Nope.
664
00:29:30,260 --> 00:29:31,729
It's all great.
665
00:29:31,730 --> 00:29:33,349
Okay. Well, hello.
666
00:29:33,350 --> 00:29:34,699
Make-A-Wish.
667
00:29:34,700 --> 00:29:35,209
Make a.
668
00:29:35,210 --> 00:29:36,619
Wish. Make a wish.
669
00:29:40,330 --> 00:29:41,779
Did you make one?
670
00:29:41,780 --> 00:29:42,780
I did.
671
00:29:46,880 --> 00:29:49,159
I have got the motherlode
672
00:29:49,160 --> 00:29:51,289
lined up. Top rated rom coms
673
00:29:51,290 --> 00:29:52,859
of all time.
674
00:29:52,860 --> 00:29:54,619
I'm actually feeling a bit ass
675
00:29:54,620 --> 00:29:55,969
tonight. I think I'm going to up for
676
00:29:55,970 --> 00:29:56,959
an early night.
677
00:29:56,960 --> 00:29:57,960
Oh, no.
678
00:29:59,060 --> 00:30:00,299
Do you need anything?
679
00:30:00,300 --> 00:30:01,999
No. Just good night's sleep.
680
00:30:03,210 --> 00:30:04,210
Oh, okay.
681
00:30:12,970 --> 00:30:13,970
Happy birthday.
682
00:30:21,190 --> 00:30:22,389
Oh!
683
00:30:22,390 --> 00:30:23,979
Oh, my God.
684
00:30:23,980 --> 00:30:25,400
It's gorgeous.
685
00:30:26,860 --> 00:30:27,970
Nothing less than you deserve.
686
00:30:32,540 --> 00:30:33,540
What is it?
687
00:30:35,630 --> 00:30:36,630
Nothing.
688
00:30:39,320 --> 00:30:40,320
It's my mom.
689
00:30:42,830 --> 00:30:43,940
I don't think she's here.
690
00:30:45,890 --> 00:30:47,509
Not like that.
691
00:30:47,510 --> 00:30:48,510
Just.
692
00:30:50,610 --> 00:30:52,589
She's become this sort of like
693
00:30:53,850 --> 00:30:56,190
chaperon guard.
694
00:30:57,360 --> 00:30:58,559
It's like she just wants me to stay
695
00:30:58,560 --> 00:30:59,560
her little girl.
696
00:31:01,560 --> 00:31:02,819
The whole thing is just.
697
00:31:02,820 --> 00:31:04,289
It's driving me insane.
698
00:31:08,180 --> 00:31:09,180
Plus.
699
00:31:09,680 --> 00:31:11,779
She's got money problems
700
00:31:11,780 --> 00:31:13,699
like big money
701
00:31:13,700 --> 00:31:14,700
problems.
702
00:31:17,830 --> 00:31:18,669
I think we're going to lose the
703
00:31:18,670 --> 00:31:19,670
house.
704
00:31:20,110 --> 00:31:22,569
I want to help her, but she's
705
00:31:22,570 --> 00:31:24,369
shutting me out and
706
00:31:25,390 --> 00:31:27,369
I feel like she's betraying
707
00:31:27,370 --> 00:31:28,370
me.
708
00:31:28,700 --> 00:31:30,319
You know, portraying everything that
709
00:31:30,320 --> 00:31:31,269
we mean to each other.
710
00:31:31,270 --> 00:31:32,270
It's.
711
00:31:36,440 --> 00:31:37,459
I might have a solution.
712
00:31:52,550 --> 00:31:54,149
How is this going to help with my
713
00:31:54,150 --> 00:31:55,150
mom's?
714
00:32:01,250 --> 00:32:01,999
Hey.
715
00:32:02,000 --> 00:32:03,679
So I've set up a double date for us
716
00:32:03,680 --> 00:32:04,729
at the mini golf.
717
00:32:04,730 --> 00:32:06,889
They're super cute enough
718
00:32:06,890 --> 00:32:07,789
anyway.
719
00:32:07,790 --> 00:32:09,109
Lisa Yes.
720
00:32:09,110 --> 00:32:10,189
I. You know what?
721
00:32:10,190 --> 00:32:11,629
I've got to study.
722
00:32:11,630 --> 00:32:13,129
You always have to study.
723
00:32:13,130 --> 00:32:14,390
You can't take one night off.
724
00:32:17,900 --> 00:32:18,739
You tell me if there's something
725
00:32:18,740 --> 00:32:19,759
going on. Right.
726
00:32:21,040 --> 00:32:22,989
Going on. Like what?
727
00:32:22,990 --> 00:32:24,699
I've been watching you.
728
00:32:24,700 --> 00:32:26,169
Uh huh. And what have you been
729
00:32:26,170 --> 00:32:27,279
watching?
730
00:32:27,280 --> 00:32:28,989
You know, secrets, Miles.
731
00:32:28,990 --> 00:32:30,489
Anything. No one's looking.
732
00:32:30,490 --> 00:32:31,660
You're general sense of.
733
00:32:34,150 --> 00:32:36,039
I think you have a boy in your life.
734
00:32:36,040 --> 00:32:38,409
And I think you're making things up.
735
00:32:38,410 --> 00:32:39,410
Right.
736
00:32:40,840 --> 00:32:41,840
It's my mom.
737
00:32:44,200 --> 00:32:45,219
Hey, Mom.
738
00:32:45,220 --> 00:32:47,109
Hey, sweetheart.
739
00:32:47,110 --> 00:32:48,789
I was just thinking we missed the
740
00:32:48,790 --> 00:32:49,779
last one.
741
00:32:49,780 --> 00:32:51,669
So, shall we do surprise
742
00:32:51,670 --> 00:32:52,670
Saturday tonight?
743
00:32:53,560 --> 00:32:55,299
Oh, you know what?
744
00:32:55,300 --> 00:32:57,249
I'm going to mini golf with
745
00:32:57,250 --> 00:32:58,779
Mason after practice.
746
00:32:58,780 --> 00:33:01,299
Oh, okay.
747
00:33:01,300 --> 00:33:02,589
Another time, then?
748
00:33:02,590 --> 00:33:03,590
Yeah.
749
00:33:22,470 --> 00:33:24,929
I'd offer to share the recipe, but
750
00:33:24,930 --> 00:33:26,339
I'm guessing that's not why you're
751
00:33:26,340 --> 00:33:27,340
here.
752
00:33:28,110 --> 00:33:29,110
No,
753
00:33:31,440 --> 00:33:32,279
it's.
754
00:33:32,280 --> 00:33:33,280
It's Jade.
755
00:33:34,980 --> 00:33:36,959
I feel like she's slipping away
756
00:33:36,960 --> 00:33:37,960
from me.
757
00:33:40,020 --> 00:33:41,759
Teenagers will be teenagers.
758
00:33:41,760 --> 00:33:43,499
You know how they are.
759
00:33:43,500 --> 00:33:45,359
They need to distance themselves
760
00:33:45,360 --> 00:33:47,279
from their parents to find their
761
00:33:47,280 --> 00:33:49,079
own way in the world.
762
00:33:49,080 --> 00:33:50,579
I know that, but
763
00:33:52,200 --> 00:33:53,200
this feels different.
764
00:33:54,840 --> 00:33:56,640
I think she's sneaking out at night.
765
00:33:58,050 --> 00:34:00,179
I mean, I hear these noises, and I.
766
00:34:00,180 --> 00:34:01,709
I go and check, and there's nothing
767
00:34:01,710 --> 00:34:02,909
but I.
768
00:34:02,910 --> 00:34:04,979
I think
769
00:34:04,980 --> 00:34:07,349
you're worrying too much.
770
00:34:07,350 --> 00:34:08,549
Why don't you just talk to her about
771
00:34:08,550 --> 00:34:09,550
it?
772
00:34:13,290 --> 00:34:14,549
Because I'm afraid she won't tell me
773
00:34:14,550 --> 00:34:15,550
the truth.
774
00:34:19,320 --> 00:34:20,669
So I found this app.
775
00:34:21,870 --> 00:34:23,339
You can. You can install it on your
776
00:34:23,340 --> 00:34:25,198
own phone, and it somehow
777
00:34:25,199 --> 00:34:27,029
links to another person's
778
00:34:27,030 --> 00:34:28,979
phone, and it tracks
779
00:34:28,980 --> 00:34:29,980
them.
780
00:34:30,940 --> 00:34:33,149
Track another person's phone
781
00:34:33,150 --> 00:34:34,260
without their knowing.
782
00:34:36,659 --> 00:34:38,009
And you want to do this to James?
783
00:34:40,440 --> 00:34:42,089
Great idea.
784
00:34:42,090 --> 00:34:43,229
If you never wanted to speak to
785
00:34:43,230 --> 00:34:46,829
again to that spying.
786
00:34:46,830 --> 00:34:49,440
I know you're invading her privacy.
787
00:34:51,870 --> 00:34:53,339
So it's a bad idea.
788
00:34:53,340 --> 00:34:55,019
Yes.
789
00:34:55,020 --> 00:34:56,879
It's a huge breach of trust,
790
00:34:56,880 --> 00:34:58,320
and you'd never get that back.
791
00:35:00,960 --> 00:35:02,789
I'm really worried.
792
00:35:02,790 --> 00:35:03,790
Okay.
793
00:35:05,430 --> 00:35:06,269
I know. What's up? It's up.
794
00:35:06,270 --> 00:35:08,070
Then find another way.
795
00:35:13,260 --> 00:35:15,239
I think you're right. I think I am
796
00:35:15,240 --> 00:35:16,619
completely overreacting.
797
00:35:16,620 --> 00:35:18,839
I just have to my mind
798
00:35:18,840 --> 00:35:20,310
these days, he's just
799
00:35:24,690 --> 00:35:25,690
teenagers.
800
00:35:29,670 --> 00:35:30,670
Teenagers?
801
00:35:34,080 --> 00:35:37,109
Just the average Saturday night.
802
00:35:37,110 --> 00:35:38,399
It is for these type of people.
803
00:35:40,200 --> 00:35:41,200
I can't do this.
804
00:35:42,060 --> 00:35:43,060
Sure you can.
805
00:35:43,890 --> 00:35:45,299
You belong with this crowd.
806
00:35:45,300 --> 00:35:46,709
You deserve everything they have.
807
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
It's not right.
808
00:35:51,190 --> 00:35:52,569
These people have more money than
809
00:35:52,570 --> 00:35:53,570
they know how to spend.
810
00:35:55,120 --> 00:35:56,319
We need some cash to get your mom
811
00:35:56,320 --> 00:35:57,320
out of a jam.
812
00:35:58,960 --> 00:35:59,829
This will help make the world a
813
00:35:59,830 --> 00:36:00,830
little bit better.
814
00:36:03,750 --> 00:36:05,579
Look, everything
815
00:36:05,580 --> 00:36:06,929
these people got.
816
00:36:06,930 --> 00:36:08,399
It's insured.
817
00:36:08,400 --> 00:36:10,229
I'm pretty sure they'll end up
818
00:36:10,230 --> 00:36:11,579
exaggerating their claims so they
819
00:36:11,580 --> 00:36:12,809
can twist as much out of the
820
00:36:12,810 --> 00:36:14,130
insurance company as possible.
821
00:36:16,740 --> 00:36:17,740
That's how the rich are.
822
00:36:22,620 --> 00:36:23,620
Sure.
823
00:36:29,070 --> 00:36:30,070
You look amazing.
824
00:36:36,670 --> 00:36:38,619
Just walk in like you belong.
825
00:36:55,180 --> 00:36:56,180
But
826
00:36:59,510 --> 00:37:00,510
I want
827
00:37:03,110 --> 00:37:04,110
to be
828
00:37:05,740 --> 00:37:06,789
clear. You were doing.
829
00:37:10,660 --> 00:37:11,660
Yes,
830
00:37:15,820 --> 00:37:17,170
of course, I had discussed
831
00:37:18,330 --> 00:37:19,330
with
832
00:37:21,570 --> 00:37:22,570
her.
833
00:37:36,150 --> 00:37:37,520
I was just.
834
00:37:42,910 --> 00:37:43,910
We're not.
835
00:38:09,960 --> 00:38:10,939
Can I help you?
836
00:38:10,940 --> 00:38:11,940
Oh.
837
00:38:12,340 --> 00:38:13,549
Oh, my goodness.
838
00:38:13,550 --> 00:38:14,639
I'm so clumsy.
839
00:38:14,640 --> 00:38:16,669
Um, I was just looking
840
00:38:16,670 --> 00:38:17,449
for the washer.
841
00:38:17,450 --> 00:38:18,229
Okay.
842
00:38:18,230 --> 00:38:19,369
Worse things have happened.
843
00:38:19,370 --> 00:38:20,480
I'll get someone to clear it up.
844
00:38:21,590 --> 00:38:22,939
Down the hall on your right.
845
00:38:22,940 --> 00:38:23,940
Thank you.
846
00:38:59,910 --> 00:39:00,910
Did you get them?
847
00:39:08,080 --> 00:39:09,080
Incredible.
848
00:39:18,220 --> 00:39:19,220
Nice.
849
00:39:20,210 --> 00:39:21,349
I can almost taste the money.
850
00:39:35,270 --> 00:39:37,159
Fantastic job, Jade.
851
00:39:37,160 --> 00:39:38,479
Really good.
852
00:39:38,480 --> 00:39:39,480
Thanks.
853
00:39:42,120 --> 00:39:43,380
You know, I had to ditch the date.
854
00:39:45,200 --> 00:39:46,219
I think he spent a little bit too
855
00:39:46,220 --> 00:39:47,209
much time studying.
856
00:39:47,210 --> 00:39:49,009
And not enough time having fun.
857
00:39:49,010 --> 00:39:50,929
Yeah, I'm just trying to
858
00:39:50,930 --> 00:39:52,159
focus on that scholarship.
859
00:41:08,560 --> 00:41:10,569
Hey, sweetheart. How was school?
860
00:41:10,570 --> 00:41:13,029
Oh, same old, same old.
861
00:41:13,030 --> 00:41:14,529
Anything happening?
862
00:41:14,530 --> 00:41:16,779
Oh, it's just school, you know.
863
00:41:16,780 --> 00:41:18,819
It's in relation
864
00:41:18,820 --> 00:41:20,599
to the homicide of teenagers.
865
00:41:20,600 --> 00:41:21,999
The police say they are actively
866
00:41:22,000 --> 00:41:23,469
searching for a vehicle of this
867
00:41:23,470 --> 00:41:25,479
type. Police are asking that anyone
868
00:41:25,480 --> 00:41:26,890
who saw a similar vehicle.
869
00:41:32,350 --> 00:41:33,820
Until they catch whoever did this.
870
00:41:34,960 --> 00:41:36,069
I still don't want you going out
871
00:41:36,070 --> 00:41:37,149
without supervision. A great,
872
00:41:38,860 --> 00:41:39,860
great
873
00:41:41,200 --> 00:41:42,200
promise.
874
00:41:43,480 --> 00:41:44,480
Promise.
875
00:41:45,070 --> 00:41:46,070
Good.
876
00:41:46,600 --> 00:41:48,609
I'm trusting you on this.
877
00:41:48,610 --> 00:41:49,610
And I said, Fine.
878
00:41:50,650 --> 00:41:52,119
I'm just going to go shower.
879
00:42:29,680 --> 00:42:30,680
Party.
880
00:42:46,380 --> 00:42:48,150
Insert number of the target device.
881
00:42:57,150 --> 00:42:58,799
Bring the target device close to
882
00:42:58,800 --> 00:42:59,800
your own phone.
883
00:43:08,890 --> 00:43:10,629
Install secret tracker on this
884
00:43:10,630 --> 00:43:11,630
device.
885
00:43:16,820 --> 00:43:18,289
Congratulations.
886
00:43:18,290 --> 00:43:19,929
You have successfully installed
887
00:43:19,930 --> 00:43:21,860
secret tracker on the target device.
888
00:43:49,230 --> 00:43:50,230
You know.
889
00:43:53,110 --> 00:43:54,489
Mom, you do realize it's not
890
00:43:54,490 --> 00:43:55,949
Saturday, right?
891
00:43:55,950 --> 00:43:57,369
I know. You just want to just spend
892
00:43:57,370 --> 00:43:58,749
some time together.
893
00:43:58,750 --> 00:43:59,959
Besides, I didn't feel like cooking.
894
00:43:59,960 --> 00:44:01,269
The food here is way better anyways.
895
00:44:02,980 --> 00:44:04,570
Actually, I.
896
00:44:06,010 --> 00:44:07,719
I felt like celebrating.
897
00:44:07,720 --> 00:44:09,369
I got some great news from the bank
898
00:44:09,370 --> 00:44:11,319
today. A big
899
00:44:11,320 --> 00:44:12,320
deposit.
900
00:44:12,980 --> 00:44:14,269
I think it was a late fee from a
901
00:44:14,270 --> 00:44:15,109
publisher.
902
00:44:15,110 --> 00:44:16,489
Their accounting department is
903
00:44:16,490 --> 00:44:18,619
having some issues.
904
00:44:18,620 --> 00:44:21,049
Oh, we're
905
00:44:21,050 --> 00:44:22,459
having some money problems before.
906
00:44:23,510 --> 00:44:25,939
Uh, no, no,
907
00:44:25,940 --> 00:44:26,940
of course not.
908
00:44:29,330 --> 00:44:30,330
So, how's the book going?
909
00:44:33,200 --> 00:44:34,999
It is virtually writing itself.
910
00:44:37,910 --> 00:44:38,910
Great.
911
00:44:45,950 --> 00:44:47,779
So I've been I've been
912
00:44:47,780 --> 00:44:48,859
hanging out with Luis a little bit
913
00:44:48,860 --> 00:44:50,719
more, and she's becoming a good
914
00:44:50,720 --> 00:44:51,720
friend.
915
00:44:52,100 --> 00:44:53,389
How are you getting on with Mason?
916
00:44:55,280 --> 00:44:56,389
I'm fine.
917
00:44:59,610 --> 00:45:00,659
And how is school?
918
00:45:03,030 --> 00:45:04,030
It's fine.
919
00:45:05,310 --> 00:45:07,380
And how are your applications going
920
00:45:08,730 --> 00:45:09,419
out there?
921
00:45:09,420 --> 00:45:10,499
They're okay, I guess.
922
00:45:12,150 --> 00:45:14,009
Now, about your essay,
923
00:45:14,010 --> 00:45:15,449
about the time Bigfoot came to Sweet
924
00:45:15,450 --> 00:45:16,379
Meadow and eight.
925
00:45:16,380 --> 00:45:17,399
Your mother in the middle of the
926
00:45:17,400 --> 00:45:18,400
night.
927
00:45:19,440 --> 00:45:21,269
I was listening, Mom.
928
00:45:21,270 --> 00:45:22,639
Good for me.
929
00:45:22,640 --> 00:45:24,449
And will you take me for a full.
930
00:45:24,450 --> 00:45:25,589
Run of that? Supposed to mean.
931
00:45:25,590 --> 00:45:26,879
Nothing.
932
00:45:26,880 --> 00:45:28,709
You know what? I'm actually not
933
00:45:28,710 --> 00:45:30,359
hungry anymore.
934
00:45:30,360 --> 00:45:32,249
I think we should get this to go.
935
00:45:32,250 --> 00:45:33,449
We. Please get this.
936
00:45:33,450 --> 00:45:34,619
Thank you. Thanks.
937
00:45:34,620 --> 00:45:35,519
Don't be rude.
938
00:45:35,520 --> 00:45:36,630
Thank you. I'm sorry about that.
939
00:45:41,310 --> 00:45:42,659
What has gotten into you?
940
00:45:43,770 --> 00:45:45,089
Nothing. I'm just not hungry
941
00:45:45,090 --> 00:45:46,090
anymore.
942
00:45:47,190 --> 00:45:48,190
Thanks so much.
943
00:45:58,060 --> 00:45:59,529
Philip. My mom's become a stranger
944
00:45:59,530 --> 00:46:00,530
to me.
945
00:46:03,910 --> 00:46:04,910
Here.
946
00:46:05,230 --> 00:46:06,099
Maybe this will make you feel
947
00:46:06,100 --> 00:46:07,100
better.
948
00:46:09,130 --> 00:46:10,989
And our next score's going to be
949
00:46:10,990 --> 00:46:11,990
huge.
950
00:46:12,940 --> 00:46:15,009
No, I'm done.
951
00:46:15,010 --> 00:46:16,330
I don't want to take any more risks.
952
00:46:17,680 --> 00:46:18,729
I've already solved my mom's
953
00:46:18,730 --> 00:46:20,080
problems. Enough is enough.
954
00:46:21,370 --> 00:46:22,370
I don't want to keep playing her.
955
00:46:23,850 --> 00:46:25,859
She's lied to you more
956
00:46:25,860 --> 00:46:27,059
than once.
957
00:46:27,060 --> 00:46:28,409
Yeah, but that's not the same.
958
00:46:32,020 --> 00:46:32,799
Why don't we just.
959
00:46:32,800 --> 00:46:33,939
Why don't we go away together?
960
00:46:35,050 --> 00:46:36,050
As in running away?
961
00:46:37,540 --> 00:46:38,649
Are you kidding?
962
00:46:38,650 --> 00:46:39,769
Why not?
963
00:46:39,770 --> 00:46:41,289
Well, what's life without a little
964
00:46:41,290 --> 00:46:42,279
adventure?
965
00:46:42,280 --> 00:46:44,199
You know, you, me,
966
00:46:44,200 --> 00:46:45,729
the open road, No problems.
967
00:46:47,110 --> 00:46:48,999
Someone reminded me recently.
968
00:46:49,000 --> 00:46:50,000
You're only young once.
969
00:46:52,530 --> 00:46:53,459
We'll look at you, miss.
970
00:46:53,460 --> 00:46:54,809
Living her life to the fullest.
971
00:47:00,170 --> 00:47:01,170
Okay, listen up.
972
00:47:03,680 --> 00:47:04,909
I've got someone.
973
00:47:06,530 --> 00:47:07,909
Some people are counting on me
974
00:47:09,320 --> 00:47:10,489
and I can't let them down.
975
00:47:10,490 --> 00:47:12,319
So I just. I need you to do this
976
00:47:12,320 --> 00:47:14,209
next job for me, all right?
977
00:47:14,210 --> 00:47:15,590
Can't be that serious.
978
00:47:19,900 --> 00:47:20,919
What sort of world do you think
979
00:47:20,920 --> 00:47:22,509
you've stepped into?
980
00:47:22,510 --> 00:47:24,429
This isn't some sort of fairy tale.
981
00:47:24,430 --> 00:47:25,749
This is business.
982
00:47:25,750 --> 00:47:26,750
Understand?
983
00:47:30,650 --> 00:47:31,489
You're doing the next job.
984
00:47:31,490 --> 00:47:32,839
Okay?
985
00:47:32,840 --> 00:47:34,249
And maybe we can work something out.
986
00:47:35,630 --> 00:47:37,459
I don't know. It's not what I want.
987
00:47:40,790 --> 00:47:42,140
Can you. Can you just drive me home?
988
00:47:54,950 --> 00:47:56,009
Welcome, Justine.
989
00:47:56,010 --> 00:47:56,809
The director.
990
00:47:56,810 --> 00:47:58,339
Do you wish to track the target
991
00:47:58,340 --> 00:47:59,479
device?
992
00:47:59,480 --> 00:48:00,480
Yes or no?
993
00:48:11,070 --> 00:48:12,239
Yeah, we're on track for the big
994
00:48:12,240 --> 00:48:13,169
one.
995
00:48:13,170 --> 00:48:15,419
I'm noting as regular rounds
996
00:48:15,420 --> 00:48:16,800
goes, like a clockwork dummy.
997
00:48:18,810 --> 00:48:20,190
But no, she'll be fine.
998
00:48:21,460 --> 00:48:22,460
I told you.
999
00:48:25,190 --> 00:48:26,629
I said she'll be fine.
1000
00:48:26,630 --> 00:48:27,859
And I mean it.
1001
00:48:27,860 --> 00:48:29,269
It's not like the others.
1002
00:48:29,270 --> 00:48:31,279
She'll cause us no problems.
1003
00:48:31,280 --> 00:48:32,280
That's a promise.
1004
00:48:50,840 --> 00:48:52,789
You need to concentrate, Jade.
1005
00:48:52,790 --> 00:48:53,790
It's showing in your game.
1006
00:49:00,680 --> 00:49:02,209
So I say someone's been working too
1007
00:49:02,210 --> 00:49:03,529
hard.
1008
00:49:03,530 --> 00:49:04,759
What do you mean?
1009
00:49:04,760 --> 00:49:06,589
You told me you were studying.
1010
00:49:06,590 --> 00:49:07,590
You lied to me.
1011
00:49:10,410 --> 00:49:12,389
I bet all this sleep deprivation is
1012
00:49:12,390 --> 00:49:14,129
linked to a certain boy in a fancy
1013
00:49:14,130 --> 00:49:15,569
car.
1014
00:49:15,570 --> 00:49:16,710
Why didn't you just tell me?
1015
00:49:18,830 --> 00:49:19,989
It's complicated.
1016
00:49:19,990 --> 00:49:21,889
I need to keep it a secret.
1017
00:49:21,890 --> 00:49:24,019
Right. So complicated and secret
1018
00:49:24,020 --> 00:49:25,669
that you can't even tell your mom.
1019
00:49:25,670 --> 00:49:27,139
I thought you said everything with
1020
00:49:27,140 --> 00:49:28,140
her.
1021
00:49:28,780 --> 00:49:29,780
I used to.
1022
00:49:31,660 --> 00:49:32,660
Maybe I should spell.
1023
00:49:34,330 --> 00:49:35,319
Don't you dare.
1024
00:49:35,320 --> 00:49:36,279
Why not?
1025
00:49:36,280 --> 00:49:37,209
What's the deal with this guy,
1026
00:49:37,210 --> 00:49:38,769
anyway? Is he like a drug dealer or
1027
00:49:38,770 --> 00:49:39,129
something?
1028
00:49:39,130 --> 00:49:40,959
Keep it quiet, okay?
1029
00:49:40,960 --> 00:49:42,070
You're going to ruin everything.
1030
00:49:43,120 --> 00:49:44,409
Like I care.
1031
00:49:44,410 --> 00:49:45,849
You're the one that's been lying.
1032
00:49:45,850 --> 00:49:47,199
You have to live with the
consequences.
1033
00:49:53,350 --> 00:49:54,350
She.
1034
00:50:01,480 --> 00:50:02,349
Hello.
1035
00:50:02,350 --> 00:50:04,059
Hello, Mrs. Westwood.
1036
00:50:04,060 --> 00:50:06,549
This is Principal Edwards.
1037
00:50:06,550 --> 00:50:07,599
Hi, Principal Edwards.
1038
00:50:07,600 --> 00:50:08,600
Is everything okay?
1039
00:50:09,790 --> 00:50:10,899
Is Jade okay?
1040
00:50:12,040 --> 00:50:12,909
No.
1041
00:50:12,910 --> 00:50:14,170
Well, not exactly.
1042
00:50:20,830 --> 00:50:21,919
How was practice?
1043
00:50:21,920 --> 00:50:23,229
It's fine.
1044
00:50:23,230 --> 00:50:24,230
I need to talk to you.
1045
00:50:28,690 --> 00:50:30,549
But what I guess what I learned
1046
00:50:30,550 --> 00:50:31,550
today.
1047
00:50:33,220 --> 00:50:34,220
Surprised me.
1048
00:50:34,930 --> 00:50:36,549
Well, your grades are falling
1049
00:50:36,550 --> 00:50:37,839
through the floor. You're falling
1050
00:50:37,840 --> 00:50:38,840
asleep in class.
1051
00:50:39,820 --> 00:50:40,840
You want to tell me what's going on?
1052
00:50:43,320 --> 00:50:44,589
Okay. No, you do not get to play the
1053
00:50:44,590 --> 00:50:46,439
silent game with me, Jade.
1054
00:50:47,550 --> 00:50:49,799
Come on. Is it a boy?
1055
00:50:49,800 --> 00:50:51,299
Are you doing drugs?
1056
00:50:51,300 --> 00:50:53,250
Are you sneaking out at night?
1057
00:50:56,160 --> 00:50:56,999
Okay, you know what? You want to
1058
00:50:57,000 --> 00:50:58,559
play this? Whatever you're doing
1059
00:50:58,560 --> 00:50:59,849
right now.
1060
00:50:59,850 --> 00:51:01,199
I am changing the rules to this
1061
00:51:01,200 --> 00:51:03,329
game. Okay? You are officially
1062
00:51:03,330 --> 00:51:04,919
grounded, and I am taking away your
1063
00:51:04,920 --> 00:51:05,789
allowance.
1064
00:51:05,790 --> 00:51:07,619
You know, it's so little, I barely
1065
00:51:07,620 --> 00:51:09,209
would have noticed.
1066
00:51:09,210 --> 00:51:10,769
What is this?
1067
00:51:12,290 --> 00:51:13,489
Who gave this to you?
1068
00:51:13,490 --> 00:51:14,599
I don't have to tell you anything.
1069
00:51:14,600 --> 00:51:15,529
Excuse me.
1070
00:51:15,530 --> 00:51:17,389
Yes, you do.
1071
00:51:17,390 --> 00:51:18,919
Especially when you've been lying to
1072
00:51:18,920 --> 00:51:19,369
me.
1073
00:51:19,370 --> 00:51:20,779
Oh, like you never lie to me.
1074
00:51:20,780 --> 00:51:23,029
I am always honest with you, Jade.
1075
00:51:23,030 --> 00:51:24,349
Oh, really?
1076
00:51:24,350 --> 00:51:25,969
What about your writer's block?
1077
00:51:25,970 --> 00:51:27,379
The problems with the bank.
1078
00:51:27,380 --> 00:51:28,820
What about us losing the house?
1079
00:51:30,810 --> 00:51:32,489
I kept quiet to protect you.
1080
00:51:32,490 --> 00:51:33,839
And it's such a great job you did of
1081
00:51:33,840 --> 00:51:35,459
that. I had to solve it.
1082
00:51:35,460 --> 00:51:36,460
Me?
1083
00:51:37,050 --> 00:51:38,050
I mean,
1084
00:51:39,000 --> 00:51:40,000
yo.
1085
00:51:53,680 --> 00:51:55,149
What is this?
1086
00:51:55,150 --> 00:51:56,199
How did you pay for this?
1087
00:51:56,200 --> 00:51:56,859
That's mine. Give it.
1088
00:51:56,860 --> 00:51:58,600
Back. Get your hands back.
1089
00:52:07,280 --> 00:52:08,280
Where is this?
1090
00:52:15,190 --> 00:52:16,719
The money that was deposited into my
1091
00:52:16,720 --> 00:52:17,720
account.
1092
00:52:18,710 --> 00:52:19,710
That was you.
1093
00:52:22,220 --> 00:52:23,220
Oh, my God.
1094
00:52:23,990 --> 00:52:26,089
Hey, some rich
1095
00:52:26,090 --> 00:52:27,469
man's plaything.
1096
00:52:27,470 --> 00:52:28,889
I can't believe I'm hearing this.
1097
00:52:28,890 --> 00:52:30,079
You know me at all.
1098
00:52:30,080 --> 00:52:31,080
I don't know anymore.
1099
00:52:33,470 --> 00:52:34,760
Who is Rick Flynn?
1100
00:52:36,850 --> 00:52:38,769
God is your sugar daddy.
1101
00:52:38,770 --> 00:52:39,939
He's 90.
1102
00:52:39,940 --> 00:52:40,239
He is.
1103
00:52:40,240 --> 00:52:41,739
19.
1104
00:52:41,740 --> 00:52:42,939
But he can afford to buy you
1105
00:52:42,940 --> 00:52:44,559
expensive jewelry and live the high
1106
00:52:44,560 --> 00:52:45,849
life.
1107
00:52:45,850 --> 00:52:47,139
He is clearly doing something
1108
00:52:47,140 --> 00:52:48,489
illegal.
1109
00:52:48,490 --> 00:52:49,749
Why does everybody keep saying that?
1110
00:52:49,750 --> 00:52:50,750
So enlighten me.
1111
00:52:52,090 --> 00:52:53,109
Enlighten me.
1112
00:52:53,110 --> 00:52:54,110
Change.
1113
00:52:55,700 --> 00:52:56,989
What does he get from you?
1114
00:52:58,060 --> 00:52:59,049
In return.
1115
00:52:59,050 --> 00:53:00,400
He likes me and I like him.
1116
00:53:08,140 --> 00:53:09,399
Jade.
1117
00:53:09,400 --> 00:53:10,569
He is toxic.
1118
00:53:10,570 --> 00:53:11,499
You know, stop getting in my
1119
00:53:11,500 --> 00:53:13,269
personal space and stop suffocating
1120
00:53:13,270 --> 00:53:14,270
me.
1121
00:53:14,830 --> 00:53:15,830
Okay, Jade.
1122
00:53:42,150 --> 00:53:43,150
Here for us.
1123
00:53:47,430 --> 00:53:48,899
To leave photos.
1124
00:53:48,900 --> 00:53:49,900
Oh, no.
1125
00:54:10,760 --> 00:54:11,760
I didn't know.
1126
00:54:23,870 --> 00:54:24,870
Let's.
1127
00:54:28,920 --> 00:54:29,920
Cave.
1128
00:54:34,230 --> 00:54:36,269
When I see
1129
00:54:36,270 --> 00:54:37,270
her.
1130
00:54:45,420 --> 00:54:47,249
Okay. Yeah. Like a 19 year old
1131
00:54:47,250 --> 00:54:48,629
boy in your zero social media
1132
00:54:48,630 --> 00:54:49,630
presence.
1133
00:55:07,400 --> 00:55:08,480
Such a loving mother.
1134
00:55:12,350 --> 00:55:13,729
Be a real shame if I need to give
1135
00:55:13,730 --> 00:55:14,749
her a visit. Tell her about what
1136
00:55:14,750 --> 00:55:15,750
you've been doing.
1137
00:55:16,640 --> 00:55:18,199
What if your school principal learns
1138
00:55:18,200 --> 00:55:20,359
about your activities
1139
00:55:20,360 --> 00:55:21,799
and your dear, sweet mom.
1140
00:55:21,800 --> 00:55:23,029
Go to prison for stealing the
1141
00:55:23,030 --> 00:55:24,709
proceeds of crime?
1142
00:55:24,710 --> 00:55:25,609
Who are you?
1143
00:55:25,610 --> 00:55:26,610
What do you want?
1144
00:55:29,330 --> 00:55:30,619
Just remember, I'm watching you
1145
00:55:31,730 --> 00:55:32,689
keep playing the game.
1146
00:55:32,690 --> 00:55:33,739
Everything's going to be all right.
1147
00:55:36,230 --> 00:55:37,230
Okay?
1148
00:55:38,710 --> 00:55:39,710
Good.
1149
00:55:51,000 --> 00:55:52,139
Okay. What is going on?
1150
00:55:52,140 --> 00:55:53,939
I mean, really, That could threaten
1151
00:55:53,940 --> 00:55:55,169
me. Threaten my mom.
1152
00:55:55,170 --> 00:55:56,190
I'm sorry. Okay.
1153
00:56:01,110 --> 00:56:02,459
I let slip that you were thinking of
1154
00:56:02,460 --> 00:56:03,460
quitting? Okay.
1155
00:56:04,820 --> 00:56:05,820
Yeah.
1156
00:56:06,560 --> 00:56:08,059
You must have overreacted.
1157
00:56:08,060 --> 00:56:09,060
Huh?
1158
00:56:10,850 --> 00:56:12,319
Look, I told you.
1159
00:56:12,320 --> 00:56:14,209
I said this is about business.
1160
00:56:14,210 --> 00:56:15,169
It's about money.
1161
00:56:15,170 --> 00:56:17,569
And more money. That's the game.
1162
00:56:17,570 --> 00:56:18,799
You're deep in this game, and you
1163
00:56:18,800 --> 00:56:20,329
just. You have to play it, okay?
1164
00:56:20,330 --> 00:56:21,289
I don't have a choice.
1165
00:56:21,290 --> 00:56:22,290
Neither do you.
1166
00:56:23,150 --> 00:56:24,150
Learn to live with it.
1167
00:56:30,250 --> 00:56:31,250
Okay.
1168
00:56:32,120 --> 00:56:33,120
So do the next drop.
1169
00:56:35,270 --> 00:56:36,469
And then we go away together.
1170
00:56:38,750 --> 00:56:40,409
And then we go away.
1171
00:56:40,410 --> 00:56:41,410
Promise.
1172
00:56:42,360 --> 00:56:43,360
Promise.
1173
00:56:53,930 --> 00:56:55,189
Do you think they're going to
recognize
1174
00:56:55,190 --> 00:56:57,169
me from the time we, you know,
1175
00:56:57,170 --> 00:56:58,579
dine and bashed?
1176
00:56:58,580 --> 00:57:00,469
Trust me, the way you look now, no
1177
00:57:00,470 --> 00:57:01,309
one's going to think you and that
1178
00:57:01,310 --> 00:57:02,310
girl were the same.
1179
00:57:03,670 --> 00:57:05,089
It's like.
1180
00:57:49,200 --> 00:57:51,029
Can I help you with something?
1181
00:57:51,030 --> 00:57:52,259
I.
1182
00:57:52,260 --> 00:57:54,089
I was looking for the bathroom.
1183
00:57:54,090 --> 00:57:55,170
In my office.
1184
00:57:58,650 --> 00:58:00,629
Have you ever heard of
1185
00:58:00,630 --> 00:58:01,800
Internet challenges?
1186
00:58:03,120 --> 00:58:05,099
I think it's the kind of thing young
1187
00:58:05,100 --> 00:58:07,169
people do, although the specifics
1188
00:58:07,170 --> 00:58:09,029
elude me.
1189
00:58:09,030 --> 00:58:10,380
Well, this was mine today.
1190
00:58:14,390 --> 00:58:16,550
Wow. I did not expect that.
1191
00:58:17,810 --> 00:58:19,759
Oh, good
1192
00:58:19,760 --> 00:58:20,749
luck with your chocolates.
1193
00:58:20,750 --> 00:58:21,750
Get out of here.
1194
00:58:35,650 --> 00:58:36,650
Oh, I done.
1195
00:58:37,360 --> 00:58:38,360
We're done.
1196
00:58:39,160 --> 00:58:41,589
Okay, Let's go tonight.
1197
00:58:41,590 --> 00:58:42,590
Let's go.
1198
00:58:51,230 --> 00:58:53,279
I have a message after
1199
00:58:53,280 --> 00:58:54,280
the beep.
1200
00:58:54,750 --> 00:58:56,279
Jade, it is your mother.
1201
00:58:56,280 --> 00:58:58,039
Where are you?
1202
00:58:58,040 --> 00:58:58,979
I have called Mason.
1203
00:58:58,980 --> 00:58:59,980
I have I.
1204
00:59:01,650 --> 00:59:02,650
Call me.
1205
00:59:12,980 --> 00:59:14,899
Welcome to the tracker.
1206
00:59:14,900 --> 00:59:16,399
Do you wish to track the target
1207
00:59:16,400 --> 00:59:17,509
device?
1208
00:59:17,510 --> 00:59:18,510
Yes or no?
1209
00:59:23,180 --> 00:59:25,069
Current location is Red Pine.
1210
00:59:27,670 --> 00:59:29,509
Sorry. This device has lost
1211
00:59:29,510 --> 00:59:31,449
signal. It may be out of range or
1212
00:59:31,450 --> 00:59:32,450
turn off.
1213
01:00:02,120 --> 01:00:03,120
What is this place?
1214
01:00:04,250 --> 01:00:05,989
Welcome to your new home.
1215
01:00:05,990 --> 01:00:07,059
Well, temporary.
1216
01:00:07,060 --> 01:00:08,060
I don't really.
1217
01:00:11,510 --> 01:00:13,429
You all know Mrs. Westwood, Jade's
1218
01:00:13,430 --> 01:00:15,319
mom. She has something important
1219
01:00:15,320 --> 01:00:16,609
to ask you.
1220
01:00:16,610 --> 01:00:19,409
Jade has run off with a boy.
1221
01:00:19,410 --> 01:00:21,480
And I think he might be trouble
1222
01:00:22,880 --> 01:00:23,880
You.
1223
01:00:24,840 --> 01:00:27,029
And by travel, I mean
1224
01:00:27,030 --> 01:00:28,500
and with the law.
1225
01:00:30,730 --> 01:00:32,739
Crime. Something bad.
1226
01:00:34,500 --> 01:00:36,119
And I am worried about her.
1227
01:00:37,350 --> 01:00:39,659
I'm really worried about her safety.
1228
01:00:39,660 --> 01:00:40,660
So I am
1229
01:00:41,670 --> 01:00:43,619
I am here to ask you from the bottom
1230
01:00:43,620 --> 01:00:44,639
of my heart if.
1231
01:00:46,470 --> 01:00:48,359
If you have seen her, if
1232
01:00:48,360 --> 01:00:49,379
you know where she is.
1233
01:00:54,010 --> 01:00:55,239
Have any of you heard from her?
1234
01:00:56,520 --> 01:00:57,520
Sorry.
1235
01:01:03,080 --> 01:01:04,400
Does the name Ric Flynn
1236
01:01:05,780 --> 01:01:08,119
mean anything to any of you?
1237
01:01:08,120 --> 01:01:09,120
Sorry.
1238
01:01:13,090 --> 01:01:14,090
I'm.
1239
01:01:18,090 --> 01:01:19,919
If you see her, please call that
1240
01:01:19,920 --> 01:01:20,879
number.
1241
01:01:20,880 --> 01:01:22,379
How can I give you this?
1242
01:01:22,380 --> 01:01:23,669
Thank you. Call the number if you
1243
01:01:23,670 --> 01:01:25,229
see her. Have you seen her, by any
1244
01:01:25,230 --> 01:01:26,230
chance?
1245
01:01:28,350 --> 01:01:29,789
Can I give you this?
1246
01:01:29,790 --> 01:01:30,989
That's my daughter. If you see her.
1247
01:01:30,990 --> 01:01:31,990
Could you call, please?
1248
01:01:32,950 --> 01:01:33,950
Thank you.
1249
01:02:26,760 --> 01:02:28,739
Rick, we've been here for over
1250
01:02:28,740 --> 01:02:29,740
a day.
1251
01:02:30,420 --> 01:02:31,379
I thought that you said the
1252
01:02:31,380 --> 01:02:32,519
restaurant was going to be our last
1253
01:02:32,520 --> 01:02:33,520
hole.
1254
01:02:34,680 --> 01:02:35,680
Yes,
1255
01:02:36,690 --> 01:02:38,399
but that job hasn't happened yet.
1256
01:02:38,400 --> 01:02:39,689
And then they've got to sell and
1257
01:02:39,690 --> 01:02:40,690
stuff. So
1258
01:02:41,680 --> 01:02:42,900
I've got to wait for the pay day.
1259
01:02:44,880 --> 01:02:47,279
So that's why we're here,
1260
01:02:47,280 --> 01:02:48,869
to wait for a cash delivery from the
1261
01:02:48,870 --> 01:02:50,189
people that we're running away from.
1262
01:02:51,270 --> 01:02:52,270
Unbelievable.
1263
01:02:53,160 --> 01:02:54,160
How long?
1264
01:02:55,260 --> 01:02:56,519
How much longer do we need to be
1265
01:02:56,520 --> 01:02:57,520
here, Rick?
1266
01:02:59,070 --> 01:03:00,659
Things aren't as simple as I may
1267
01:03:00,660 --> 01:03:02,009
have made out.
1268
01:03:02,010 --> 01:03:03,209
Meaning?
1269
01:03:03,210 --> 01:03:04,259
Associates are just.
1270
01:03:04,260 --> 01:03:05,789
They're not altogether happy about
1271
01:03:05,790 --> 01:03:07,619
us cutting ties and
1272
01:03:07,620 --> 01:03:08,909
running off into the sunset.
1273
01:03:11,490 --> 01:03:13,469
The problem is, you
1274
01:03:13,470 --> 01:03:16,049
and me, we've been successful.
1275
01:03:16,050 --> 01:03:17,879
And when something's been a success,
1276
01:03:17,880 --> 01:03:19,019
those people want it to keep on
1277
01:03:19,020 --> 01:03:20,020
being a success,
1278
01:03:21,510 --> 01:03:22,649
and they'll do anything to maintain
1279
01:03:22,650 --> 01:03:23,650
that success.
1280
01:03:25,340 --> 01:03:27,179
I said I was out and I meant it.
1281
01:03:27,180 --> 01:03:28,559
You said you were out, and I thought
1282
01:03:28,560 --> 01:03:29,759
you meant it, too.
1283
01:03:29,760 --> 01:03:30,760
I did.
1284
01:03:31,620 --> 01:03:32,939
I still do.
1285
01:03:32,940 --> 01:03:35,219
Okay, so what's the problem?
1286
01:03:36,360 --> 01:03:38,249
There are circumstances you just
1287
01:03:38,250 --> 01:03:39,119
don't know about.
1288
01:03:39,120 --> 01:03:41,040
All right, so tell me about them.
1289
01:03:42,570 --> 01:03:44,459
Jade, you
1290
01:03:44,460 --> 01:03:45,959
don't do what these people want.
1291
01:03:47,430 --> 01:03:48,569
You might end up in a ditch
1292
01:03:48,570 --> 01:03:49,570
somewhere.
1293
01:03:51,430 --> 01:03:53,439
Well. Well, then we need to leave.
1294
01:03:53,440 --> 01:03:54,609
Never mind the money. We need to get
1295
01:03:54,610 --> 01:03:55,749
out of here.
1296
01:03:55,750 --> 01:03:57,039
It'd be dead within days.
1297
01:03:57,040 --> 01:03:58,299
No, no, no, I'm. I'm leaving.
1298
01:03:58,300 --> 01:03:59,269
We need to go to the police.
1299
01:03:59,270 --> 01:04:00,339
You'll go to prison?
1300
01:04:00,340 --> 01:04:01,479
That's better than being dead.
1301
01:04:01,480 --> 01:04:02,999
Come on.
1302
01:04:03,000 --> 01:04:04,810
And I can't let you do that.
1303
01:04:05,830 --> 01:04:07,719
I can't do that to them.
1304
01:04:07,720 --> 01:04:10,299
What hole did they have over you?
1305
01:04:10,300 --> 01:04:11,679
Why do I have to do everything they
1306
01:04:11,680 --> 01:04:12,729
say?
1307
01:04:12,730 --> 01:04:14,320
Do they mean more to you than I do?
1308
01:04:16,270 --> 01:04:17,270
Of course not.
1309
01:04:18,580 --> 01:04:20,229
I just need to see this last job
1310
01:04:20,230 --> 01:04:21,230
until the end.
1311
01:04:21,850 --> 01:04:23,379
And then I can convince them to let
1312
01:04:23,380 --> 01:04:24,380
us leave.
1313
01:04:29,260 --> 01:04:31,599
Okay, fine.
1314
01:04:31,600 --> 01:04:33,459
I'll stay, but
1315
01:04:33,460 --> 01:04:34,989
I'm going to go to bed.
1316
01:04:58,140 --> 01:04:59,140
Are you?
1317
01:05:02,750 --> 01:05:03,750
He might have a business.
1318
01:05:40,580 --> 01:05:41,639
Hey, hey, hey.
1319
01:05:52,410 --> 01:05:53,410
Go away.
1320
01:05:59,040 --> 01:06:00,040
Hey,
1321
01:06:01,620 --> 01:06:03,479
look, I'm sorry,
1322
01:06:03,480 --> 01:06:05,489
okay? It's just there's just
1323
01:06:05,490 --> 01:06:07,079
a lot going on right now, and
1324
01:06:07,080 --> 01:06:08,520
sometimes I just. I mess up.
1325
01:06:09,840 --> 01:06:10,840
You lie to me.
1326
01:06:13,780 --> 01:06:16,259
I didn't lie to you, okay?
1327
01:06:16,260 --> 01:06:18,160
I didn't tell you the full truth.
1328
01:06:19,420 --> 01:06:20,420
You were so my mom.
1329
01:06:24,990 --> 01:06:26,319
Look, I'm only trying to protect
1330
01:06:26,320 --> 01:06:27,459
you, okay? That's all.
1331
01:06:27,460 --> 01:06:28,899
Yeah, that's exactly what she said.
1332
01:06:31,420 --> 01:06:32,439
Look, we're going to be here for a
1333
01:06:32,440 --> 01:06:32,739
while.
1334
01:06:32,740 --> 01:06:34,149
I actually don't have any reception
1335
01:06:34,150 --> 01:06:35,439
on my cell phone.
1336
01:06:35,440 --> 01:06:36,549
Yeah, we're.
1337
01:06:36,550 --> 01:06:37,899
We're in a bit of a dead zone for
1338
01:06:37,900 --> 01:06:39,399
cell reception.
1339
01:06:39,400 --> 01:06:41,349
Only the landline works.
1340
01:06:41,350 --> 01:06:42,350
Great.
1341
01:06:47,330 --> 01:06:48,330
Speak of the devil.
1342
01:06:57,150 --> 01:06:58,150
Yeah.
1343
01:07:03,160 --> 01:07:04,160
I'll be right over.
1344
01:07:20,180 --> 01:07:22,939
Rick, what happened?
1345
01:07:22,940 --> 01:07:23,940
I think.
1346
01:07:24,410 --> 01:07:25,339
What's going on?
1347
01:07:25,340 --> 01:07:26,149
What? What?
1348
01:07:26,150 --> 01:07:26,629
Nothing.
1349
01:07:26,630 --> 01:07:27,630
What are you doing?
1350
01:07:28,530 --> 01:07:29,399
Stop it.
1351
01:07:29,400 --> 01:07:30,209
Sorry. Okay.
1352
01:07:30,210 --> 01:07:31,210
What are you doing?
1353
01:07:33,680 --> 01:07:35,339
I'll be back soon.
1354
01:07:35,340 --> 01:07:36,340
Well, Rick.
1355
01:07:37,220 --> 01:07:38,220
Rick.
1356
01:07:48,520 --> 01:07:49,959
Oh, good. You're awake.
1357
01:07:49,960 --> 01:07:51,669
You've sustained a nasty blow.
1358
01:07:51,670 --> 01:07:52,690
Had us worried quite a bit.
1359
01:07:55,870 --> 01:07:56,889
Do you remember what happened?
1360
01:07:57,980 --> 01:07:58,980
I was attacked.
1361
01:08:04,010 --> 01:08:05,010
I don't.
1362
01:08:05,990 --> 01:08:06,990
I remember.
1363
01:08:08,120 --> 01:08:10,099
Her. I remember a mask.
1364
01:08:13,350 --> 01:08:14,350
I don't.
1365
01:08:18,479 --> 01:08:20,339
I remember the details.
1366
01:08:22,040 --> 01:08:23,959
How long you've been out for?
1367
01:08:23,960 --> 01:08:25,429
12 hours.
1368
01:08:25,430 --> 01:08:26,720
You have a serious concussion.
1369
01:08:29,990 --> 01:08:30,818
I have to go.
1370
01:08:30,819 --> 01:08:33,619
No, not such a great idea.
1371
01:08:33,620 --> 01:08:34,639
We'll keep you in tonight as a
1372
01:08:34,640 --> 01:08:35,959
precaution and then discharge you
1373
01:08:35,960 --> 01:08:36,960
tomorrow. Okay?
1374
01:08:46,000 --> 01:08:47,199
I'll just go ask the doctor if he.
1375
01:08:47,200 --> 01:08:48,159
Can give you something to help you
1376
01:08:48,160 --> 01:08:49,160
sleep.
1377
01:08:55,220 --> 01:08:57,019
Last known location is Pitchfork
1378
01:08:57,020 --> 01:08:58,369
Ranch and Red Pine Hills.
1379
01:09:03,359 --> 01:09:04,359
Mr. Cratchit.
1380
01:09:05,979 --> 01:09:06,979
Ten miles.
1381
01:09:13,470 --> 01:09:14,470
What's.
1382
01:09:18,859 --> 01:09:19,969
What do you think you're doing?
1383
01:09:21,859 --> 01:09:22,879
Discharging myself.
1384
01:09:22,880 --> 01:09:24,289
That's a bad idea.
1385
01:09:24,290 --> 01:09:25,879
My daughter is in danger.
1386
01:09:29,779 --> 01:09:30,769
I'll get the doctor to write you a
1387
01:09:30,770 --> 01:09:32,149
prescription for some painkillers.
1388
01:11:11,110 --> 01:11:12,110
It's hard.
1389
01:11:18,050 --> 01:11:19,050
You got it.
1390
01:11:30,330 --> 01:11:31,330
How.
1391
01:11:34,610 --> 01:11:35,610
It's.
1392
01:11:50,430 --> 01:11:51,430
Right.
1393
01:12:08,980 --> 01:12:09,849
Stop.
1394
01:12:09,850 --> 01:12:10,850
Stop!
1395
01:12:12,220 --> 01:12:13,539
Stop now.
1396
01:12:13,540 --> 01:12:14,589
Are you stupid?
1397
01:12:14,590 --> 01:12:15,699
What are you doing?
1398
01:12:15,700 --> 01:12:16,509
No, no, no, no.
1399
01:12:16,510 --> 01:12:18,130
Are you still stuck
1400
01:12:20,200 --> 01:12:20,709
inside of.
1401
01:12:20,710 --> 01:12:21,989
Stuck?
1402
01:12:21,990 --> 01:12:23,259
Stuck.
1403
01:12:23,260 --> 01:12:24,260
It's kind of tough.
1404
01:12:28,740 --> 01:12:29,740
There is.
1405
01:12:42,040 --> 01:12:43,869
Just give us a minute, okay?
1406
01:12:47,200 --> 01:12:48,369
Okay.
1407
01:12:48,370 --> 01:12:49,839
What if you call.
1408
01:12:49,840 --> 01:12:51,069
That a dead body?
1409
01:12:51,070 --> 01:12:52,539
I'm an accessory to murder now.
1410
01:12:52,540 --> 01:12:53,709
Do you realize that?
1411
01:12:53,710 --> 01:12:55,149
What were you thinking?
1412
01:12:55,150 --> 01:12:57,189
I know you're upset.
1413
01:12:57,190 --> 01:12:58,359
Upset?
1414
01:12:58,360 --> 01:12:59,709
I've just had a gun shoved in my
1415
01:12:59,710 --> 01:13:01,779
face. This isn't some robbery
1416
01:13:01,780 --> 01:13:02,889
where the insurance takes care of
1417
01:13:02,890 --> 01:13:04,029
everything. This is murder.
1418
01:13:05,320 --> 01:13:07,419
Supposed to be an easy job.
1419
01:13:07,420 --> 01:13:08,739
The owner wasn't even meant to be
1420
01:13:08,740 --> 01:13:10,749
there. You just showed up
1421
01:13:10,750 --> 01:13:11,750
out of nowhere.
1422
01:13:13,770 --> 01:13:15,389
But you had no choice but to have no
1423
01:13:15,390 --> 01:13:16,469
choice.
1424
01:13:16,470 --> 01:13:17,579
That's your argument.
1425
01:13:17,580 --> 01:13:19,259
He had no choice.
1426
01:13:19,260 --> 01:13:20,369
I can't believe it. You're as bad as
1427
01:13:20,370 --> 01:13:21,229
that stuck out there.
1428
01:13:21,230 --> 01:13:23,159
All right, that's enough.
1429
01:13:23,160 --> 01:13:25,049
You come out, me
1430
01:13:25,050 --> 01:13:26,519
and you.
1431
01:13:26,520 --> 01:13:28,279
You stay right here.
1432
01:13:28,280 --> 01:13:29,280
You understand?
1433
01:13:29,990 --> 01:13:30,990
Yeah. Yes.
1434
01:13:32,740 --> 01:13:34,149
Let's go.
1435
01:13:34,150 --> 01:13:35,150
Let's go.
1436
01:14:18,780 --> 01:14:20,099
What?
1437
01:14:20,100 --> 01:14:21,359
Why do I have to come all the way up
1438
01:14:21,360 --> 01:14:22,620
here to clean up your mess.
1439
01:14:24,240 --> 01:14:25,739
Mrs. Clench?
1440
01:14:25,740 --> 01:14:27,390
What? You shut it.
1441
01:14:28,930 --> 01:14:29,930
Get out.
1442
01:14:31,240 --> 01:14:32,240
Both of you.
1443
01:14:33,240 --> 01:14:34,240
I will stay.
1444
01:14:39,650 --> 01:14:40,650
It's called.
1445
01:14:56,740 --> 01:14:58,149
What's going on?
1446
01:14:58,150 --> 01:14:59,109
Hey.
1447
01:14:59,110 --> 01:15:00,110
Pollyanna.
1448
01:15:02,700 --> 01:15:03,990
You've come to the end of the line.
1449
01:15:06,700 --> 01:15:09,279
You can either stay on this side
1450
01:15:09,280 --> 01:15:10,810
and continue working for us
1451
01:15:12,070 --> 01:15:13,479
or you can cross the line.
1452
01:15:15,220 --> 01:15:16,220
And
1453
01:15:17,230 --> 01:15:19,929
you're. You're a monster.
1454
01:15:19,930 --> 01:15:21,759
Just Mason know about
1455
01:15:21,760 --> 01:15:23,859
this. Is she involved, too?
1456
01:15:23,860 --> 01:15:25,269
Of course not.
1457
01:15:25,270 --> 01:15:26,409
I would never put my daughter in
1458
01:15:26,410 --> 01:15:27,410
harm's way.
1459
01:15:28,510 --> 01:15:31,179
How could you do this kind of thing?
1460
01:15:31,180 --> 01:15:33,489
Manipulating people,
1461
01:15:33,490 --> 01:15:35,409
breaking the law like this.
1462
01:15:35,410 --> 01:15:37,089
What about participating in the
1463
01:15:37,090 --> 01:15:39,129
occasional robbery to help
1464
01:15:39,130 --> 01:15:40,130
bail out Mummy?
1465
01:15:43,910 --> 01:15:46,009
Kidnaping, murder.
1466
01:15:47,090 --> 01:15:48,349
Does that mean nothing to you?
1467
01:15:49,860 --> 01:15:50,860
You are
1468
01:15:52,380 --> 01:15:54,359
18 years old and you think you know
1469
01:15:54,360 --> 01:15:55,409
how the world works.
1470
01:15:57,450 --> 01:15:59,309
Life is far more complicated
1471
01:15:59,310 --> 01:16:00,899
than you could ever imagine.
1472
01:16:02,130 --> 01:16:03,509
I still know right from wrong.
1473
01:16:03,510 --> 01:16:04,510
Do you?
1474
01:16:07,890 --> 01:16:09,899
That man is
1475
01:16:09,900 --> 01:16:11,449
Dave Butcher.
1476
01:16:11,450 --> 01:16:13,279
When Mason's father left, he took
1477
01:16:13,280 --> 01:16:14,280
everything.
1478
01:16:15,670 --> 01:16:16,899
And we had very little to begin
1479
01:16:16,900 --> 01:16:17,900
with.
1480
01:16:19,030 --> 01:16:21,189
I worked tried
1481
01:16:21,190 --> 01:16:22,390
to go back to school.
1482
01:16:23,470 --> 01:16:24,470
At my age,
1483
01:16:25,450 --> 01:16:26,890
I did everything short of begging.
1484
01:16:28,060 --> 01:16:29,060
And then I met Butcher.
1485
01:16:30,910 --> 01:16:32,319
And he became my second husband.
1486
01:16:34,180 --> 01:16:35,529
I didn't have a lot of options.
1487
01:16:36,970 --> 01:16:38,439
And when we couldn't tolerate each
1488
01:16:38,440 --> 01:16:39,790
other any longer, I kicked him out.
1489
01:16:41,170 --> 01:16:42,820
When Mason turned 16,
1490
01:16:44,080 --> 01:16:45,080
Butcher came back.
1491
01:16:47,060 --> 01:16:48,919
He'd hatched a plan to use
1492
01:16:48,920 --> 01:16:50,749
my beautiful daughter
1493
01:16:50,750 --> 01:16:52,210
as a Trojan horse.
1494
01:16:53,650 --> 01:16:56,229
To gain access to wealthy houses
1495
01:16:56,230 --> 01:16:57,230
in case them.
1496
01:16:59,310 --> 01:17:00,310
Sound familiar?
1497
01:17:02,300 --> 01:17:04,639
Threaten to take my son away.
1498
01:17:04,640 --> 01:17:06,979
So I came up with a compromise
1499
01:17:06,980 --> 01:17:09,309
to recruit other girls.
1500
01:17:09,310 --> 01:17:10,449
As Trojan horses.
1501
01:17:11,470 --> 01:17:12,819
Inmates would never know anything
1502
01:17:12,820 --> 01:17:13,820
about it.
1503
01:17:14,670 --> 01:17:16,140
So. But you and I became partners.
1504
01:17:17,820 --> 01:17:18,959
And that's what I've been doing for
1505
01:17:18,960 --> 01:17:20,009
the past two years.
1506
01:17:23,610 --> 01:17:25,499
I didn't want anything to
1507
01:17:25,500 --> 01:17:27,179
happen to those girls, and I don't
1508
01:17:27,180 --> 01:17:29,579
want anything to happen to you.
1509
01:17:29,580 --> 01:17:30,930
But I would do anything.
1510
01:17:33,390 --> 01:17:34,390
Anything
1511
01:17:35,250 --> 01:17:37,319
to protect Mason and give
1512
01:17:37,320 --> 01:17:39,120
her the life she deserves.
1513
01:17:41,260 --> 01:17:44,229
If it's you or my daughter,
1514
01:17:44,230 --> 01:17:45,879
there's no contest.
1515
01:17:45,880 --> 01:17:47,229
You could have gone to the police.
1516
01:17:47,230 --> 01:17:48,230
So could you.
1517
01:17:49,210 --> 01:17:50,799
But you didn't.
1518
01:17:50,800 --> 01:17:52,779
Because you wanted something,
1519
01:17:52,780 --> 01:17:53,780
didn't you?
1520
01:17:56,650 --> 01:17:57,650
But you are.
1521
01:18:05,930 --> 01:18:08,389
Davison says
1522
01:18:08,390 --> 01:18:09,390
that's
1523
01:18:11,030 --> 01:18:12,030
how.
1524
01:18:20,390 --> 01:18:22,130
Just short of.
1525
01:18:25,400 --> 01:18:27,619
So that was a deal.
1526
01:18:27,620 --> 01:18:28,849
No, I know. Okay.
1527
01:18:28,850 --> 01:18:30,909
I have had enough of that, so
1528
01:18:30,910 --> 01:18:31,910
I.
1529
01:18:32,480 --> 01:18:33,779
Just let her go.
1530
01:18:33,780 --> 01:18:35,149
Hey, look, look, I can control her,
1531
01:18:35,150 --> 01:18:36,109
okay? I mean, she.
1532
01:18:36,110 --> 01:18:36,979
She won't say anything.
1533
01:18:36,980 --> 01:18:37,509
I mean, will you?
1534
01:18:37,510 --> 01:18:38,539
No, no, no, no, no, no.
1535
01:18:38,540 --> 01:18:39,679
I would go to person too.
1536
01:18:39,680 --> 01:18:41,089
Why would I say anything?
1537
01:18:41,090 --> 01:18:43,100
I am this sweet slut.
1538
01:18:44,180 --> 01:18:45,199
This could be like the last two
1539
01:18:45,200 --> 01:18:46,519
girls.
1540
01:18:46,520 --> 01:18:48,409
I mean, they wanted out what I
1541
01:18:48,410 --> 01:18:51,339
do to them, and I pretend
1542
01:18:51,340 --> 01:18:53,020
we were you.
1543
01:18:54,170 --> 01:18:55,170
No.
1544
01:18:58,290 --> 01:18:59,069
Please, Please.
1545
01:18:59,070 --> 01:19:00,149
This chance.
1546
01:19:00,150 --> 01:19:00,959
Please.
1547
01:19:00,960 --> 01:19:01,979
Oh, no, no.
1548
01:19:01,980 --> 01:19:04,109
You're weak and you're unreliable.
1549
01:19:04,110 --> 01:19:05,069
Can't you?
1550
01:19:05,070 --> 01:19:05,879
She's different.
1551
01:19:05,880 --> 01:19:07,289
Oh, yeah, she different.
1552
01:19:09,090 --> 01:19:10,090
What are you going to do?
1553
01:19:11,040 --> 01:19:11,939
You're going to turn your back on
1554
01:19:11,940 --> 01:19:14,879
your blood, your family.
1555
01:19:14,880 --> 01:19:16,680
Shut up! Shut up!
1556
01:19:20,580 --> 01:19:22,649
No, I don't think so.
1557
01:19:25,670 --> 01:19:26,989
I'm sorry.
1558
01:19:26,990 --> 01:19:28,189
What?
1559
01:19:28,190 --> 01:19:29,190
Sorry.
1560
01:19:29,900 --> 01:19:31,369
He's sorry.
1561
01:19:31,370 --> 01:19:32,370
I'm sorry, too.
1562
01:19:34,370 --> 01:19:35,370
I'm sorry, Dad.
1563
01:19:39,650 --> 01:19:40,650
Can money.
1564
01:19:41,830 --> 01:19:42,830
Get them out of here,
1565
01:19:44,590 --> 01:19:45,590
please.
1566
01:19:49,290 --> 01:19:50,429
Hey. Hey. What are
1567
01:19:52,830 --> 01:19:53,830
you doing?
1568
01:19:56,000 --> 01:19:57,000
Good.
1569
01:20:07,110 --> 01:20:08,110
Like.
1570
01:20:15,290 --> 01:20:16,290
Full.
1571
01:20:24,450 --> 01:20:25,450
J.
1572
01:20:25,750 --> 01:20:26,750
J.
1573
01:21:35,460 --> 01:21:36,460
Maybe.
1574
01:21:56,150 --> 01:21:57,590
They use the word bestseller.
1575
01:21:59,060 --> 01:22:00,060
Not bad.
1576
01:22:00,830 --> 01:22:02,619
Oh, such high praises.
1577
01:22:14,140 --> 01:22:15,399
I like it.
1578
01:22:15,400 --> 01:22:16,899
Think it makes you look
distinguished.
1579
01:22:18,560 --> 01:22:19,699
I was hoping for
1580
01:22:20,900 --> 01:22:24,109
windswept or intriguing.
1581
01:22:24,110 --> 01:22:25,250
I wouldn't go that far.
1582
01:22:28,850 --> 01:22:29,850
So I.
1583
01:22:30,320 --> 01:22:31,369
I've picked a place.
1584
01:22:31,370 --> 01:22:32,370
I want to go to college.
1585
01:22:34,340 --> 01:22:36,469
You have where?
1586
01:22:36,470 --> 01:22:37,470
UCLA.
1587
01:22:39,560 --> 01:22:40,560
Los Angeles.
1588
01:22:41,550 --> 01:22:42,689
Hey, Mom.
1589
01:22:42,690 --> 01:22:43,589
What's life without a little
1590
01:22:43,590 --> 01:22:44,590
adventure?
89727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.