Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,545 --> 00:00:13,775
I'd like you to supply
me with product.
2
00:00:13,800 --> 00:00:14,819
Heroin?
3
00:00:14,844 --> 00:00:17,519
- Cocaine.
- Whoever hear of pot dealer needing shop?
4
00:00:17,626 --> 00:00:18,925
Maybe he's branching out.
5
00:00:19,793 --> 00:00:21,334
I've got a game
changer coming up.
6
00:00:21,335 --> 00:00:23,130
I want twice as
much as Terry got.
7
00:00:26,807 --> 00:00:28,883
There's this cocaine
vending machine
8
00:00:28,884 --> 00:00:30,345
in the middle of Kings Cross.
9
00:00:30,346 --> 00:00:32,033
You've asked me to your house,
10
00:00:32,034 --> 00:00:33,809
and then you stab
me in the heart.
11
00:00:37,071 --> 00:00:38,507
You're fucking dead!
12
00:00:38,508 --> 00:00:41,367
If you're looking for a
pad to match this place,
13
00:00:42,833 --> 00:00:43,833
you give me a call.
14
00:00:44,227 --> 00:00:46,930
You say the sale
price is 2.3 mil.
15
00:00:48,034 --> 00:00:49,709
I want to take over his club.
16
00:00:50,422 --> 00:00:51,748
Fat fuck George, he's all yours.
17
00:00:51,749 --> 00:00:53,135
Your lease has been terminated.
18
00:00:53,568 --> 00:00:54,988
Steph is the new lease holder.
19
00:00:55,254 --> 00:00:56,515
Me and Sam are her partners.
20
00:00:56,516 --> 00:00:58,943
Hey Molly, Molly,
you are burning them.
21
00:00:58,944 --> 00:01:00,919
The key is to get in quick.
22
00:01:01,454 --> 00:01:02,574
What happened?
23
00:01:03,805 --> 00:01:04,832
Get in.
24
00:01:05,370 --> 00:01:06,662
No, mate, this is crazy.
25
00:01:06,663 --> 00:01:07,709
Dude, okay, okay.
26
00:01:07,710 --> 00:01:08,564
Yeah, yeah, yeah.
27
00:01:08,589 --> 00:01:10,163
Mate, hey.
28
00:01:18,622 --> 00:01:20,167
In a hurry?
29
00:01:20,260 --> 00:01:23,317
Never, just work.
30
00:01:24,523 --> 00:01:26,375
Are you feeling okay?
31
00:01:26,467 --> 00:01:28,258
Yeah, I feel fine.
32
00:01:28,703 --> 00:01:30,251
Just a little indigestion.
33
00:01:30,486 --> 00:01:31,850
- Don't worry.
- Mm.
34
00:01:37,222 --> 00:01:38,795
Hmm.
35
00:02:53,355 --> 00:02:54,798
The cash flow from the new club
36
00:02:54,799 --> 00:02:56,342
is going to pay off the house,
37
00:02:56,343 --> 00:02:57,982
and then when I get
over the initial hump,
38
00:02:57,983 --> 00:03:00,099
I can think about
buying another house.
39
00:03:00,100 --> 00:03:02,268
It'll be a little
Ibrahim empire.
40
00:03:03,128 --> 00:03:08,239
- Just think about it.
- You know, you can stay whenever you like.
41
00:03:08,873 --> 00:03:10,261
Close to your uni.
42
00:03:11,001 --> 00:03:13,374
No more dodging your
parents all the time.
43
00:03:14,203 --> 00:03:15,788
You just call 'em and you say,
44
00:03:15,789 --> 00:03:18,552
"Hey, listen, going
to my friend's place."
45
00:03:19,026 --> 00:03:20,553
You come here and we can...
46
00:03:23,512 --> 00:03:24,801
Hang.
47
00:03:29,620 --> 00:03:31,586
I don't fit in with all of this.
48
00:03:32,066 --> 00:03:33,250
Oh, you think I do?
49
00:03:33,827 --> 00:03:36,104
I've never been to a house
with more than one toilet.
50
00:03:42,541 --> 00:03:44,169
Is this about your boss?
51
00:03:52,120 --> 00:03:53,432
If I don't stop him,
52
00:03:54,306 --> 00:03:56,623
he's going to do what he
did to you to another girl.
53
00:03:56,833 --> 00:04:01,974
The only way to stop a bully
is to bully them yourself.
54
00:04:03,553 --> 00:04:05,126
- It's not that.
- What is it then?
55
00:04:05,127 --> 00:04:07,408
God, I've thought about
stuffing that dickhead
56
00:04:07,409 --> 00:04:09,558
in the boot and doing
donuts, heaps of times.
57
00:04:09,559 --> 00:04:10,678
Good.
58
00:04:16,136 --> 00:04:17,581
Molly, what's going on?
59
00:04:23,726 --> 00:04:26,403
You'll never be
satisfied with just me.
60
00:04:29,519 --> 00:04:31,026
What are you talking about?
61
00:04:33,390 --> 00:04:34,590
Look at you.
62
00:04:36,095 --> 00:04:38,462
You're already talking
about the new club
63
00:04:39,425 --> 00:04:43,065
and the new car
and the new girl.
64
00:04:44,704 --> 00:04:46,437
I'm only going to
get in the way.
65
00:04:46,872 --> 00:04:48,071
Molly.
66
00:04:50,313 --> 00:04:51,603
You don't know that.
67
00:04:54,056 --> 00:04:55,212
But you do.
68
00:05:02,432 --> 00:05:03,663
That's my taxi.
69
00:05:04,447 --> 00:05:05,792
I asked him to wait.
70
00:05:49,050 --> 00:05:50,983
Hey, hold up, Constable.
71
00:05:50,984 --> 00:05:52,330
Cafe's closed.
72
00:05:52,726 --> 00:05:54,627
Fuck off, you fucking muppet.
73
00:05:54,985 --> 00:05:56,237
It's Mullet.
74
00:05:57,840 --> 00:05:58,840
Get what?
75
00:05:59,220 --> 00:06:00,653
Hey mate, this a
private meeting.
76
00:06:00,796 --> 00:06:03,436
Just getting a couple of
coffees for the boss, carry on.
77
00:06:18,467 --> 00:06:19,643
Hold up.
78
00:06:21,166 --> 00:06:22,435
Who are you?
79
00:06:22,686 --> 00:06:24,949
Mullet, I got to pat you down.
80
00:06:25,666 --> 00:06:27,018
You know who you're talking to?
81
00:06:27,019 --> 00:06:28,033
Yeah, I'm talking to you, mate.
82
00:06:28,034 --> 00:06:29,658
Joey said, all right, so just...
83
00:06:29,659 --> 00:06:30,715
Get your hands off him.
84
00:06:30,716 --> 00:06:32,567
Hey relax, kid's doing his job.
85
00:06:32,568 --> 00:06:33,996
Oh, you want to see
me do mine, Joey?
86
00:06:33,997 --> 00:06:36,683
- Yeah, go. Have a go, have a crack.
- Mullet, relax!
87
00:06:37,594 --> 00:06:39,049
Come on, let's go inside.
88
00:06:51,853 --> 00:06:53,537
What the fuck he doing here?
89
00:06:53,641 --> 00:06:54,722
He's good.
90
00:06:55,326 --> 00:06:56,326
Take a seat.
91
00:06:57,562 --> 00:06:58,912
You want coffee?
92
00:07:00,833 --> 00:07:02,678
No, I don't want
a fucking coffee.
93
00:07:07,963 --> 00:07:10,178
Okay, who wants to start?
94
00:07:11,114 --> 00:07:12,395
What do you think you're doing?
95
00:07:13,835 --> 00:07:17,021
Making a living,
just like you, Nasa.
96
00:07:17,392 --> 00:07:20,129
No, not like me.
97
00:07:20,563 --> 00:07:22,422
I call the shots around here.
98
00:07:22,423 --> 00:07:24,808
You, you're just a drug dealer.
99
00:07:24,809 --> 00:07:26,846
Yeah, well, maybe I
don't need you anymore.
100
00:07:28,798 --> 00:07:30,439
Maybe I'll talk to Ezra direct.
101
00:07:30,440 --> 00:07:31,685
He'll spit on you.
102
00:07:32,006 --> 00:07:35,415
Hey, you okay with this
drugs on the street bullshit?
103
00:07:35,416 --> 00:07:37,965
For fucks sake, we're getting
the drugs off the street!
104
00:07:38,333 --> 00:07:39,568
Wake the fuck up.
105
00:07:40,129 --> 00:07:41,889
All right, coke's the new game.
106
00:07:41,890 --> 00:07:44,135
I know it, Ezra knows it,
you fucking know it too.
107
00:07:44,136 --> 00:07:45,376
You're just too fucking stupid.
108
00:07:47,313 --> 00:07:49,373
Nasa, put the fucking gun away.
109
00:07:50,379 --> 00:07:53,736
Fuck! Nasa. Nasa, just put...
110
00:07:53,829 --> 00:07:54,542
Nasa!
111
00:07:54,543 --> 00:07:55,959
What the fuck you
say to me, huh?
112
00:07:57,353 --> 00:08:01,178
I'll teach you some respect,
you fucking drug peddling scum.
113
00:08:01,280 --> 00:08:02,339
Hmm?
114
00:08:02,710 --> 00:08:03,983
Last chance, Nasa.
115
00:08:03,984 --> 00:08:06,076
Put the fucking gun away, mate.
116
00:08:06,636 --> 00:08:07,818
Put it away.
117
00:08:12,039 --> 00:08:14,308
Police, drop the
weapon. Drop it!
118
00:08:14,309 --> 00:08:16,139
Put the gun down, do it now.
119
00:08:16,140 --> 00:08:18,730
- I'll shoot.
- Oy, you're not shooting anyone.
120
00:08:18,731 --> 00:08:19,933
Same team.
121
00:08:19,934 --> 00:08:21,174
Hold your fire.
122
00:08:21,741 --> 00:08:24,646
Nasa, hand the gun
over, nice and easy.
123
00:08:40,252 --> 00:08:42,101
Out you go, out you go.
124
00:08:42,102 --> 00:08:43,852
Hey!
125
00:08:45,066 --> 00:08:46,262
Shit.
126
00:08:53,034 --> 00:08:54,283
That's the thing.
127
00:08:54,284 --> 00:08:55,809
You're not listening
to me, Nasa.
128
00:08:55,810 --> 00:08:57,549
This is fucking
bullshit. Stop him.
129
00:08:57,550 --> 00:08:58,969
No, I do nothing.
130
00:08:58,970 --> 00:09:01,280
Well, who's the fucking
idiot who pulled out a piece?
131
00:09:01,281 --> 00:09:03,392
You can't do that shit in
broad daylight, brother.
132
00:09:03,393 --> 00:09:06,320
Okay? I should be
fucking arresting you.
133
00:09:06,321 --> 00:09:08,184
But I'm only
confiscating your weapon
134
00:09:08,185 --> 00:09:09,786
and sending you home
with these boys.
135
00:09:09,787 --> 00:09:11,407
No, my driver, he take me home.
136
00:09:11,408 --> 00:09:13,436
I need you out of here so
I can sort this shit out.
137
00:09:13,437 --> 00:09:14,899
Get in the fucking car.
138
00:09:16,501 --> 00:09:17,697
Who the fuck are you?
139
00:09:17,698 --> 00:09:19,661
Detective Doyle, AFP.
140
00:09:19,662 --> 00:09:21,343
Of course you're a fucking Fed.
141
00:09:21,344 --> 00:09:22,964
You could've started
a shootout there.
142
00:09:22,965 --> 00:09:24,198
What, you think I had a choice?
143
00:09:24,199 --> 00:09:26,193
I walk passed and see
a guy waving a gun.
144
00:09:26,907 --> 00:09:28,245
What do you expect me to do?
145
00:09:28,246 --> 00:09:29,717
Read the fucking room.
146
00:09:29,817 --> 00:09:31,606
We're in a month's
long operation,
147
00:09:31,607 --> 00:09:34,712
and you have just
royally fucked us.
148
00:09:34,713 --> 00:09:37,470
Look, I'm sorry, but I don't
know what else I could have done.
149
00:09:40,201 --> 00:09:41,284
Okay.
150
00:09:42,335 --> 00:09:44,296
All right, I'll let
you get back to it.
151
00:09:44,297 --> 00:09:45,694
That's a good idea.
152
00:09:46,333 --> 00:09:48,102
Guess I owe you a few cold ones.
153
00:09:48,333 --> 00:09:49,775
Yeah, we'll hold you to that.
154
00:09:59,409 --> 00:10:00,186
Fuckable.
155
00:10:00,276 --> 00:10:01,959
But with a step ladder though.
156
00:10:13,257 --> 00:10:14,942
I can make more in a
week with this stuff
157
00:10:14,943 --> 00:10:16,708
than I can in a year
with this stuff.
158
00:10:17,793 --> 00:10:19,463
Fucking genius invention.
159
00:10:20,885 --> 00:10:23,098
Dealer gets sprung, they
just swallow the lot.
160
00:10:24,133 --> 00:10:25,536
Why am I here, Joey?
161
00:10:25,537 --> 00:10:27,191
Fuck.
162
00:10:28,600 --> 00:10:30,433
Everyone wants in
on this, Sammy.
163
00:10:31,453 --> 00:10:34,068
Amateurs, cowboys,
fucking Viets.
164
00:10:35,797 --> 00:10:37,585
I need you to keep 'em out.
165
00:10:38,704 --> 00:10:39,679
Oh really?
166
00:10:39,680 --> 00:10:41,976
- Yeah, really.
- I already got a job.
167
00:10:42,646 --> 00:10:43,729
Fuck.
168
00:10:44,808 --> 00:10:47,417
I can pay fucking 10
times more than Nasa.
169
00:10:48,138 --> 00:10:49,222
Hmm?
170
00:10:50,278 --> 00:10:53,953
And as much of this
shit as you can hammer.
171
00:10:55,788 --> 00:10:57,199
Go on, it's not going to bite.
172
00:11:01,611 --> 00:11:02,871
I don't do any of this shit.
173
00:11:02,872 --> 00:11:04,296
Fuck.
174
00:11:04,933 --> 00:11:07,998
Okay, well, how about cash then?
175
00:11:09,705 --> 00:11:10,988
What do you reckon?
176
00:11:17,333 --> 00:11:18,657
I reckon you need help.
177
00:11:27,805 --> 00:11:30,229
Hey, what the fuck's
wrong with you?
178
00:11:30,334 --> 00:11:31,471
Sammy!
179
00:11:56,412 --> 00:11:58,758
Excuse me, may I join you?
180
00:11:59,417 --> 00:12:00,816
You remember me?
181
00:12:01,139 --> 00:12:02,557
May I sit?
182
00:12:03,013 --> 00:12:04,295
Thank you.
183
00:12:08,962 --> 00:12:11,968
I was just walking past,
and I saw you sitting here,
184
00:12:11,969 --> 00:12:16,082
and I'm here to offer
you a proposition.
185
00:12:17,603 --> 00:12:18,806
Go on then.
186
00:12:20,072 --> 00:12:21,396
Joey Romano.
187
00:12:22,059 --> 00:12:23,176
His cocaine.
188
00:12:23,442 --> 00:12:24,934
I have guaranteed supply
189
00:12:24,935 --> 00:12:27,596
far better than anything
that he could provide.
190
00:12:28,156 --> 00:12:30,022
And you have the
venues to distribute.
191
00:12:30,570 --> 00:12:32,671
Your lot is not welcome here.
192
00:12:36,343 --> 00:12:37,829
We don't mix.
193
00:12:39,243 --> 00:12:41,141
Change is coming, Mr. Shipman.
194
00:12:42,926 --> 00:12:44,118
We'll see.
195
00:12:45,918 --> 00:12:47,324
You know what, this is over.
196
00:12:47,417 --> 00:12:48,819
Fuck off.
197
00:12:55,126 --> 00:12:56,434
If you change your mind.
198
00:13:03,619 --> 00:13:05,067
She's got some
front, hasn't she?
199
00:13:17,007 --> 00:13:18,548
PK!
200
00:13:19,333 --> 00:13:20,491
Spare a twenty?
201
00:13:20,492 --> 00:13:22,728
Jesus, Jools, get over here.
202
00:13:23,886 --> 00:13:25,868
What's going on with you, huh?
203
00:13:26,821 --> 00:13:28,824
You got to straighten
yourself out, all right?
204
00:13:28,825 --> 00:13:31,542
Yeah, I am, I am,
I am, I am. Please.
205
00:13:32,746 --> 00:13:34,608
Jesus, fuck.
206
00:13:35,125 --> 00:13:37,059
Here, get yourself
a feed, all right?
207
00:13:37,060 --> 00:13:39,243
- Thank you.
- Before you blow away.
208
00:13:39,244 --> 00:13:40,668
Thank you so much.
209
00:13:46,333 --> 00:13:48,308
Where the fuck is she going?
210
00:13:48,309 --> 00:13:50,484
- Hey.
- Hey, I want to see the man.
211
00:13:50,485 --> 00:13:52,561
- Fuck off, Jools.
- Oh, don't be a prick.
212
00:13:52,562 --> 00:13:54,979
I told you. No pay, no play.
213
00:13:55,295 --> 00:13:58,252
Unfucking believable.
214
00:13:59,358 --> 00:14:02,018
Hey, big spender.
Go on, get in there.
215
00:14:02,019 --> 00:14:04,178
No, no, no, no, no, no.
Club's closed, boys.
216
00:14:04,179 --> 00:14:05,809
- We just want to go in.
- Go on, piss off, Bigfoot.
217
00:14:05,810 --> 00:14:07,060
- Come on.
- Piss off!
218
00:14:07,061 --> 00:14:08,310
What's with you, mate?
219
00:14:12,698 --> 00:14:13,796
Hey.
220
00:14:14,013 --> 00:14:16,162
Eddie, Eddie, Eddie.
221
00:14:18,253 --> 00:14:19,594
Thanks, lovely.
222
00:14:26,066 --> 00:14:27,335
Fucker!
223
00:14:27,545 --> 00:14:28,545
Move!
224
00:14:33,459 --> 00:14:35,114
Oi, oi!
225
00:14:36,701 --> 00:14:38,056
Oi!
226
00:14:38,057 --> 00:14:41,228
Come here, get in here!
Use your fucking legs!
227
00:14:59,704 --> 00:15:00,864
No, no, no, wait, wait, wait!
228
00:15:18,912 --> 00:15:20,618
Got it, let's go!
229
00:15:30,211 --> 00:15:32,905
Ah, fuck yes, fuck!
230
00:15:32,906 --> 00:15:35,168
- What the fuck Joey?
- Fuck!
231
00:15:35,169 --> 00:15:36,509
What! What?
232
00:15:37,388 --> 00:15:38,989
Fuck!
233
00:15:39,126 --> 00:15:40,769
What the fuck did they get?
234
00:15:41,239 --> 00:15:44,320
- What the fuck did they get?
- They took everything!
235
00:15:44,417 --> 00:15:45,715
Fuck!
236
00:15:46,026 --> 00:15:48,210
- Mullet!
- Joey!
237
00:15:49,447 --> 00:15:50,401
Who the fuck was it?
238
00:15:50,402 --> 00:15:52,914
I don't know. They had
fucking balaclavas on.
239
00:15:52,915 --> 00:15:54,241
Fuck!
240
00:15:54,242 --> 00:15:56,307
- Fucking hell!
- Joey, I'm fucking sorry.
241
00:15:56,308 --> 00:15:58,578
- Fuck!
- Fuck.
242
00:16:23,962 --> 00:16:25,808
They don't know who
the fuck we are!
243
00:16:43,051 --> 00:16:44,506
Hey, spender!
244
00:16:54,252 --> 00:16:57,284
So 1967, I was a 10 pound Pom.
245
00:16:57,285 --> 00:16:58,779
You know 10 pound Pom?
246
00:16:58,780 --> 00:17:02,160
All right, so ass
out of my pants,
247
00:17:02,161 --> 00:17:04,897
and nothing in my
pockets, right?
248
00:17:04,898 --> 00:17:08,751
And here you are, you see
that building down there
249
00:17:08,752 --> 00:17:09,921
on the corner, the brick one?
250
00:17:10,964 --> 00:17:11,964
It's mine now.
251
00:17:12,918 --> 00:17:17,572
And then that one,
the one next to it.
252
00:17:17,573 --> 00:17:18,684
You see that one?
253
00:17:18,685 --> 00:17:20,130
That's mine and all.
254
00:17:20,710 --> 00:17:23,294
And then further down
the street, right?
255
00:17:23,295 --> 00:17:24,935
- And...
- Yours?
256
00:17:24,936 --> 00:17:27,660
Yeah, yeah, it's all mine.
257
00:17:28,487 --> 00:17:32,223
The real estate
thing is, you know,
258
00:17:32,224 --> 00:17:36,724
it's up and down, man, but
it's really fucking fun.
259
00:17:36,725 --> 00:17:38,337
- You called me?
- Yeah.
260
00:17:39,099 --> 00:17:40,278
Yeah.
261
00:17:40,279 --> 00:17:42,435
Someone took a shot at...
262
00:17:42,846 --> 00:17:44,177
- Lasers.
- Lasers, yeah.
263
00:17:44,178 --> 00:17:45,560
- I heard.
- Yeah, was it you?
264
00:17:46,080 --> 00:17:48,850
They were wearing balaclavas.
I wouldn't ruin my hair.
265
00:17:49,736 --> 00:17:51,858
So, is Nasa...?
266
00:17:53,108 --> 00:17:54,487
- No.
- No?
267
00:17:54,488 --> 00:17:56,665
You saw him slam a
gun in Romano's face.
268
00:17:56,666 --> 00:17:59,188
It wasn't Nasa. He would've
asked me and Sam. He didn't.
269
00:17:59,189 --> 00:18:01,381
I don't know why we don't
shut this place down.
270
00:18:01,382 --> 00:18:03,023
Put Joey back in his place.
271
00:18:04,050 --> 00:18:05,993
A man's got a right to
earn a living, don't he?
272
00:18:05,994 --> 00:18:07,657
Yes, he does, but
he's creating chaos.
273
00:18:07,658 --> 00:18:09,443
We should be backing Nasa
because it's business
274
00:18:09,444 --> 00:18:10,372
we actually understand.
275
00:18:10,373 --> 00:18:13,250
John, cocaine's here
whether you like it or not.
276
00:18:13,251 --> 00:18:14,775
It's not fucking going anywhere.
277
00:18:17,870 --> 00:18:21,787
Maybe it's time for Nasa
to step down, right?
278
00:18:23,438 --> 00:18:24,726
He's not going to retire.
279
00:18:24,727 --> 00:18:26,685
It would look like
he was pushed.
280
00:18:26,916 --> 00:18:29,065
Well, and he'd be
right, wouldn't he?
281
00:18:29,978 --> 00:18:32,907
No, okay, you and Sam, you
step up as shot callers,
282
00:18:32,908 --> 00:18:35,768
and Nasa, he gets
to put his feet up.
283
00:18:35,769 --> 00:18:37,656
Talk to him, Johnny.
He trusts you.
284
00:18:40,126 --> 00:18:41,361
That's not going to happen.
285
00:18:43,019 --> 00:18:44,432
Do you want this?
286
00:18:46,306 --> 00:18:50,170
You really, you really
want all of this?
287
00:18:51,173 --> 00:18:52,405
'Cause it can hurt.
288
00:18:53,408 --> 00:18:56,577
John, it can really
fucking hurt.
289
00:19:03,142 --> 00:19:04,343
John.
290
00:19:05,520 --> 00:19:06,723
Go home.
291
00:19:07,424 --> 00:19:09,091
Think about what Ezra said.
292
00:19:09,709 --> 00:19:11,295
Think really fucking hard.
293
00:19:33,115 --> 00:19:34,560
It's never going
to happen, Johnny.
294
00:19:35,143 --> 00:19:38,618
That's what I told him, but
Nasa might not have a choice.
295
00:19:40,376 --> 00:19:41,770
You do some push-ups.
296
00:19:45,323 --> 00:19:47,555
You understand that he brought
us into this game, yeah?
297
00:19:48,088 --> 00:19:49,062
I know that.
298
00:19:49,063 --> 00:19:50,309
He's like family, John.
299
00:19:50,776 --> 00:19:53,547
Yeah, if we don't give him
a nudge, someone else might.
300
00:19:53,653 --> 00:19:55,453
At least this way we
can look after him.
301
00:19:56,079 --> 00:19:58,393
Joey Romano wants to
get rid of him as well.
302
00:19:58,590 --> 00:20:00,013
You know he offered me a gig?
303
00:20:04,756 --> 00:20:05,990
What, you too?
304
00:20:07,707 --> 00:20:09,707
- Did you say yes?
- No.
305
00:20:10,456 --> 00:20:11,873
- Did you?
- No.
306
00:20:13,351 --> 00:20:14,678
- Good.
- Good.
307
00:20:17,137 --> 00:20:18,939
All right, show me
this combo, dickhead.
308
00:20:28,378 --> 00:20:29,438
Not bad.
309
00:20:29,565 --> 00:20:30,484
What do you mean not bad?
310
00:20:30,485 --> 00:20:31,704
Technique's fucked.
311
00:20:34,003 --> 00:20:38,071
Okay. I don't trust any of these
pieces of shit, especially Ezra.
312
00:20:38,929 --> 00:20:40,422
Yeah, well, the weird
old fuck, I never know
313
00:20:40,423 --> 00:20:42,223
whether he's threatening
me or coming onto me.
314
00:20:42,825 --> 00:20:44,227
You think everyone's
coming onto you.
315
00:20:44,228 --> 00:20:46,459
It's just this charisma
and charm of mine, man.
316
00:20:46,460 --> 00:20:47,507
- Oh no, John.
- No seriously, it's a curse.
317
00:20:47,508 --> 00:20:48,116
John, please don't
start this shit.
318
00:20:48,117 --> 00:20:50,106
They're out there floating
around. It's affecting everybody.
319
00:20:50,107 --> 00:20:51,456
- Someone might get hurt, Sam.
- Stop!
320
00:20:51,457 --> 00:20:52,678
No, I'm serious...
321
00:20:57,088 --> 00:20:58,602
- That was good, huh?
- Uh huh.
322
00:20:59,076 --> 00:21:01,054
You liked that? You
want another one?
323
00:21:01,055 --> 00:21:01,721
No, I don't want another...
324
00:21:01,721 --> 00:21:02,645
If you want another
one, keep talking.
325
00:21:02,645 --> 00:21:03,508
No, it was a good one.
326
00:21:03,509 --> 00:21:04,794
- Yeah?
- Yeah.
327
00:21:08,126 --> 00:21:10,051
You know who I'd
love to fucking slap?
328
00:21:10,709 --> 00:21:11,749
Your mate, Ezra.
329
00:21:11,750 --> 00:21:12,994
He's not my fucking mate.
330
00:21:14,407 --> 00:21:17,933
Listen, we don't get
into bed with anybody.
331
00:21:18,857 --> 00:21:21,334
We should play this out
and we see what happens.
332
00:21:22,461 --> 00:21:24,085
We need to get ourselves
into a position
333
00:21:24,086 --> 00:21:27,588
where we don't need anyone,
and that's why I buy stuff.
334
00:21:29,378 --> 00:21:31,918
Yeah, what, like this million
dollar house you can't afford.
335
00:21:33,494 --> 00:21:35,894
- Don't show Dad.
- He's going to think you're a wanker, John.
336
00:21:36,646 --> 00:21:38,093
Don't worry, I'm
not planning on it.
337
00:21:39,427 --> 00:21:40,824
Any way, it's not about him.
338
00:21:41,739 --> 00:21:42,990
Yeah, I know.
339
00:21:43,864 --> 00:21:45,047
It's about that.
340
00:21:51,227 --> 00:21:53,233
Listen, whatever
you decide, I'll...
341
00:21:54,457 --> 00:21:56,487
- Who the fuck is this guy?
- Sam.
342
00:21:56,488 --> 00:21:58,268
Hey, good to see you brother.
343
00:21:58,269 --> 00:21:59,685
Good to see ya.
344
00:22:00,138 --> 00:22:02,445
I'm Sam, pleasure to meet you.
345
00:22:02,446 --> 00:22:04,282
Oh good, another fucking Sam.
346
00:22:04,283 --> 00:22:05,616
I'm Tongan Sam.
347
00:22:06,380 --> 00:22:09,656
Listen John, I
can't be everywhere.
348
00:22:09,657 --> 00:22:11,138
I can't keep up
with all the shit
349
00:22:11,139 --> 00:22:12,476
they're just
stirring around town.
350
00:22:12,477 --> 00:22:13,683
You need a minder.
351
00:22:14,603 --> 00:22:16,312
- I don't need a fucking minder.
- You almost got shot
352
00:22:16,313 --> 00:22:17,349
getting a coffee the other day.
353
00:22:17,350 --> 00:22:19,186
- That was bad luck.
- Bad luck?
354
00:22:19,363 --> 00:22:21,151
You need 10 people
looking after you.
355
00:22:22,111 --> 00:22:24,024
Sam's the closest to
that as I can get.
356
00:22:24,811 --> 00:22:26,143
It's true.
357
00:22:29,262 --> 00:22:32,270
Now, if I see you
guys in the Cross
358
00:22:32,271 --> 00:22:34,108
more than 10 feet
away from each other,
359
00:22:34,829 --> 00:22:36,234
I'll shoot the both of youse.
360
00:22:37,281 --> 00:22:38,490
- Okay.
- Good?
361
00:22:38,491 --> 00:22:39,656
Good.
362
00:22:46,908 --> 00:22:48,286
Thank you, Arianna.
363
00:22:54,135 --> 00:22:55,748
You want to give
me heart attack?
364
00:22:55,834 --> 00:22:56,990
No, it's good for you.
365
00:22:59,034 --> 00:23:00,496
Why are you here, Johnny?
366
00:23:02,753 --> 00:23:03,962
What do you want?
367
00:23:07,811 --> 00:23:11,168
This thing, does it
really keep you safe?
368
00:23:12,665 --> 00:23:15,028
Stop bullshitting, hmm?
369
00:23:17,535 --> 00:23:18,878
I want to say something to you.
370
00:23:18,879 --> 00:23:20,139
Yeah?! Say it.
371
00:23:22,840 --> 00:23:24,279
I think you should
speak to Ezra.
372
00:23:24,280 --> 00:23:26,319
Clear the bad blood
between you and Joey.
373
00:23:26,992 --> 00:23:28,684
Fuck you. You don't tell
me what to do, okay?
374
00:23:28,685 --> 00:23:31,216
- Before things get out of hand.
- Out of hand how?
375
00:23:32,304 --> 00:23:34,936
Before someone
gets killed, Nasa.
376
00:23:35,310 --> 00:23:37,060
So this is what it's about, huh?
377
00:23:37,473 --> 00:23:38,895
They want to get rid of me.
378
00:23:39,482 --> 00:23:40,968
They think I passed it.
379
00:23:43,311 --> 00:23:44,465
How about you, Johnny?
380
00:23:45,051 --> 00:23:46,620
You want to get rid of me too?
381
00:23:46,940 --> 00:23:50,334
You know we're
solid, me and Sam.
382
00:23:51,101 --> 00:23:52,935
You know that,
that's why I am here.
383
00:23:52,936 --> 00:23:55,037
Yeah, we're solid?
384
00:23:56,050 --> 00:23:57,309
Well, fuck you.
385
00:23:57,466 --> 00:23:59,436
And fuck sucking Ezra's dick.
386
00:24:01,079 --> 00:24:02,143
Just think about it.
387
00:24:02,144 --> 00:24:03,619
Get out of my house.
388
00:24:27,435 --> 00:24:28,783
You all right?
389
00:24:29,522 --> 00:24:30,749
No, I'm good.
390
00:24:30,960 --> 00:24:32,606
Stubborn prick won't listen.
391
00:24:33,770 --> 00:24:35,352
You can only do so much, Johnny.
392
00:24:35,674 --> 00:24:36,969
What the fuck does that mean?
393
00:24:37,793 --> 00:24:39,273
Nothing.
394
00:24:51,847 --> 00:24:54,762
And we eat it,
too. Evening, Nasa.
395
00:24:59,005 --> 00:25:00,527
All right.
396
00:25:10,366 --> 00:25:12,277
You have something
you want to say to me?
397
00:25:17,960 --> 00:25:19,088
You want to do this here?
398
00:25:19,687 --> 00:25:20,923
Here, now.
399
00:25:23,543 --> 00:25:25,544
Okay, go on then, okay.
400
00:25:26,915 --> 00:25:29,614
I build a world, make everybody
here a lot of money...
401
00:25:30,806 --> 00:25:32,302
but no drugs.
402
00:25:34,085 --> 00:25:35,727
We agreed, this was our honour.
403
00:25:36,345 --> 00:25:39,856
And now you want to fuck me
over for this shit, Joey Romano?
404
00:25:41,501 --> 00:25:42,661
We have system.
405
00:25:43,179 --> 00:25:44,405
It works.
406
00:25:44,869 --> 00:25:46,935
I'm the system.
407
00:25:50,451 --> 00:25:51,771
Just...
408
00:25:55,501 --> 00:25:56,854
Just go away.
409
00:26:00,440 --> 00:26:01,719
All right, call it.
410
00:26:24,534 --> 00:26:25,868
Mate, how are ya?
411
00:26:26,146 --> 00:26:27,498
All right.
412
00:26:28,252 --> 00:26:30,750
So the boss pointed John
Ibrahim in Nasa's direction.
413
00:26:30,751 --> 00:26:33,736
Now either the kid didn't
fucking understand the message,
414
00:26:34,303 --> 00:26:36,269
or Nasa chose to ignore it.
415
00:26:36,780 --> 00:26:39,893
So now it needs to be done in
a way that can't be ignored.
416
00:26:39,894 --> 00:26:40,806
Yeah.
417
00:26:40,807 --> 00:26:42,265
With the kid present.
418
00:26:42,750 --> 00:26:44,308
All right, no worries.
419
00:26:44,656 --> 00:26:45,734
- Yep. - - All right.
- Thanks
420
00:26:45,735 --> 00:26:47,135
- I'll see you soon.
- See you mate.
421
00:27:05,001 --> 00:27:06,555
Fuck, here comes Charlene.
422
00:27:06,556 --> 00:27:08,313
You think I should
fucking talk to her?
423
00:27:09,239 --> 00:27:11,635
All you'd ever get is
the friend zone, mate.
424
00:27:11,636 --> 00:27:12,496
- At best.
- What the fuck do
425
00:27:12,497 --> 00:27:13,998
they keep in those cases?
426
00:27:14,085 --> 00:27:16,753
Dildos, frangers, cut lunch?
427
00:27:17,979 --> 00:27:20,308
Jesus, check out the one with
the fucking hoop earrings.
428
00:27:20,309 --> 00:27:21,953
She's beautiful.
429
00:27:23,417 --> 00:27:24,815
Yeah, he's the sort.
430
00:27:25,235 --> 00:27:26,280
What?
431
00:27:26,281 --> 00:27:28,029
For fuck's sake, it's a bloke.
432
00:27:28,429 --> 00:27:30,937
Jesus Christ, you can't
tell these days, man.
433
00:27:30,938 --> 00:27:32,038
Fucking hell.
434
00:27:36,596 --> 00:27:37,697
Here.
435
00:27:38,224 --> 00:27:40,515
Oh, hang on, here they are.
436
00:27:41,446 --> 00:27:42,728
Showtime.
437
00:27:44,001 --> 00:27:45,671
Give him a second to go in.
438
00:27:50,316 --> 00:27:52,000
Come on, come on.
439
00:28:06,501 --> 00:28:08,306
- You're late.
- Am I?
440
00:28:08,307 --> 00:28:09,779
Speak to Ezra yet?
441
00:28:10,533 --> 00:28:12,074
Fuck Ezra, okay.
442
00:28:12,181 --> 00:28:14,500
- Is all the money here?
- Yeah, all the money's there.
443
00:28:15,386 --> 00:28:16,969
What are you guys doing here?
444
00:28:16,970 --> 00:28:20,813
- Crellan.
- Nasa Kalouri, we believe
445
00:28:20,814 --> 00:28:23,690
you're in possession of a prohibited
drug listed under Schedule 1
446
00:28:23,691 --> 00:28:25,454
of the Drug Misuse
and Trafficking Act.
447
00:28:25,455 --> 00:28:26,309
Take a stand.
448
00:28:26,310 --> 00:28:27,420
- That's fucking bullshit.
- Get out of my office, huh?
449
00:28:27,421 --> 00:28:28,566
Get out from behind the desk.
450
00:28:28,567 --> 00:28:29,586
- Stand up.
- Where are your warrant?
451
00:28:29,587 --> 00:28:32,916
I don't need a warrant if I believe you
have a firearm or drugs on your person.
452
00:28:32,917 --> 00:28:35,217
You fucking dog. I
know who send you, huh?
453
00:28:35,218 --> 00:28:36,885
You do this to me
now, Crellan, huh?
454
00:28:36,886 --> 00:28:38,745
Look what we got here?
455
00:28:38,746 --> 00:28:40,918
- You just fucking planted that.
- You are done.
456
00:28:40,919 --> 00:28:43,340
- Let go of me.
- You stay still, stay still.
457
00:28:43,341 --> 00:28:44,755
You do this to me now, Crellan?
458
00:28:44,756 --> 00:28:46,724
This is not a good
idea doing this to him.
459
00:28:48,125 --> 00:28:49,711
- Let's go!
- Are you seriously going to do
460
00:28:49,712 --> 00:28:52,704
that to him, of all people?
Let go of me, you fucking dogs!
461
00:28:52,705 --> 00:28:54,979
Crellan, you'll
fucking regret this.
462
00:28:55,921 --> 00:28:59,250
- Let go of me!
- Just be careful with him.
463
00:29:00,667 --> 00:29:02,566
Stop being so fucking
rough with him.
464
00:29:05,774 --> 00:29:07,993
You want to get done for
assaulting police, mate?
465
00:29:10,501 --> 00:29:11,681
What fucking police?
466
00:29:13,909 --> 00:29:14,972
Fuck, hey?
467
00:29:14,973 --> 00:29:17,309
Fucking smart ass, get down.
468
00:29:17,310 --> 00:29:21,364
Huh, yeah, want to get
done, fucking stupid?
469
00:29:21,365 --> 00:29:22,533
Huh?
470
00:29:22,751 --> 00:29:23,886
Watch your head.
471
00:29:26,976 --> 00:29:28,501
Get the fuck out of here.
472
00:29:30,478 --> 00:29:32,457
You get the fuck
out of here too.
473
00:30:06,920 --> 00:30:08,360
Lucky I'm fit.
474
00:30:14,578 --> 00:30:16,664
Why do I never see
you with a girl?
475
00:30:19,582 --> 00:30:21,585
I don't know, maybe
they're scared of me.
476
00:30:23,871 --> 00:30:25,524
Don't you like girls?
477
00:30:27,876 --> 00:30:29,263
It depends on the girl.
478
00:30:30,722 --> 00:30:31,967
I like you.
479
00:30:44,970 --> 00:30:46,891
You ever had sex with this?
480
00:30:48,487 --> 00:30:49,888
It's wild.
481
00:30:50,954 --> 00:30:52,461
I don't do any of that shit.
482
00:30:53,693 --> 00:30:55,593
Well, you've got to try it once.
483
00:31:26,566 --> 00:31:28,074
All right, you're
free to go, mate.
484
00:31:36,021 --> 00:31:37,669
What the fuck was that about?
485
00:31:38,801 --> 00:31:40,244
Why roll Nasa?
486
00:31:44,782 --> 00:31:47,893
You know, for a smart fella,
you're acting pretty dumb, John.
487
00:31:52,462 --> 00:31:54,311
You backed the
wrong horse, mate.
488
00:32:08,459 --> 00:32:10,269
They are the criminals, okay?
489
00:32:10,270 --> 00:32:12,002
This is how crooked
the cops are.
490
00:32:12,003 --> 00:32:14,259
They're loading me up and they
couldn't even get that right.
491
00:32:14,260 --> 00:32:16,081
Wait, is this an example
of police corruption?
492
00:32:16,082 --> 00:32:17,543
Nasa, is that what
you're saying?
493
00:32:17,544 --> 00:32:18,636
Who are these policemen?
494
00:32:18,637 --> 00:32:19,713
No more comments.
495
00:32:19,714 --> 00:32:22,098
Is there corruption within the
New South Wales police force?
496
00:32:22,704 --> 00:32:25,150
Answer my question. Why
would they want to frame you?
497
00:32:50,483 --> 00:32:52,923
- Ah.
- Ah, you must be Doyle.
498
00:32:53,333 --> 00:32:55,067
- Doug Kemp.
- Inspector.
499
00:32:55,068 --> 00:32:56,837
Nice to have a girl on the team.
500
00:32:57,834 --> 00:33:00,267
Welcome to Taskforce HQ.
501
00:33:00,780 --> 00:33:03,656
Early days, but we'll
be up and running soon.
502
00:33:03,657 --> 00:33:06,041
- Great.
- Legals and accounts are over there.
503
00:33:06,042 --> 00:33:08,701
We've got the investigators
down here on the shop floor,
504
00:33:08,702 --> 00:33:11,272
and tech heads
through that door.
505
00:33:11,973 --> 00:33:14,286
I kid you not, they must have
brought at least a truckload
506
00:33:14,287 --> 00:33:15,727
of surveillance gear with them.
507
00:33:16,118 --> 00:33:18,280
Still, best to keep
them as far as possible
508
00:33:18,281 --> 00:33:19,718
from the humans, huh?
509
00:33:21,838 --> 00:33:24,111
Okay, find yourself a desk.
510
00:33:25,214 --> 00:33:26,522
Okay.
511
00:33:26,899 --> 00:33:29,212
I heard a rumour you've
been out and about already,
512
00:33:29,668 --> 00:33:30,794
bailing up the locals?
513
00:33:30,795 --> 00:33:33,251
That was, that was
a misunderstanding.
514
00:33:33,252 --> 00:33:34,823
Well, let's hope
there aren't any more.
515
00:33:35,589 --> 00:33:36,815
Yes, sir.
516
00:33:36,816 --> 00:33:38,065
Ah, here he is.
517
00:33:38,171 --> 00:33:40,669
I'm assuming you
two haven't met yet.
518
00:33:40,670 --> 00:33:41,753
- No.
- Luke O'Neill,
519
00:33:41,754 --> 00:33:43,460
on loan from our friends in WA.
520
00:33:43,461 --> 00:33:46,252
Liz Doyle, AFP, you'll be
partnering up on this one.
521
00:33:46,253 --> 00:33:48,330
- Doug Kemp.
- Good to meet you, sir.
522
00:33:48,723 --> 00:33:49,783
So this is it?
523
00:33:49,947 --> 00:33:52,482
Yeah, wait till the rest of the
team fly in from interstate.
524
00:33:53,575 --> 00:33:55,278
Right, and what's
our current status?
525
00:33:55,279 --> 00:33:56,896
We're still in the zombie zone.
526
00:33:57,423 --> 00:33:59,450
Waiting on official go
ahead, but don't worry.
527
00:33:59,451 --> 00:34:00,879
We won't be sitting
on our hands.
528
00:34:00,880 --> 00:34:02,092
We start work right now.
529
00:34:02,093 --> 00:34:04,994
Oh, and if we don't get
the green light, sir?
530
00:34:05,458 --> 00:34:07,309
Then nothing will
ever change, will it?
531
00:34:07,540 --> 00:34:10,435
So how are we supposed to function
without official sanction?
532
00:34:11,222 --> 00:34:13,301
Well, we use our fucking
initiative Doyle.
533
00:34:13,649 --> 00:34:14,847
Don't we, Luke?
534
00:34:16,026 --> 00:34:17,232
You want to do something useful?
535
00:34:17,233 --> 00:34:19,352
Familiarise yourself
with the neighbourhood.
536
00:34:19,679 --> 00:34:21,310
It's going to be
your second home.
537
00:34:22,169 --> 00:34:25,287
Oh, and ask the
detective to tell you
538
00:34:25,288 --> 00:34:27,341
about her morning coffee
break the other day.
539
00:34:37,100 --> 00:34:39,308
I can show you
around if you like.
540
00:34:39,309 --> 00:34:40,502
I'm staying there.
541
00:34:41,011 --> 00:34:42,068
In the Cross?
542
00:34:42,439 --> 00:34:43,752
You live in Kings Cross?
543
00:34:45,806 --> 00:34:47,920
Come on, let's get
some fresh air.
544
00:34:51,767 --> 00:34:54,246
So what's the go with
the morning coffee break?
545
00:34:54,333 --> 00:34:55,333
Oh god.
546
00:35:00,127 --> 00:35:03,693
There's a system operating
here, believe it or not.
547
00:35:07,668 --> 00:35:09,805
Actually, it's more than that.
548
00:35:09,806 --> 00:35:12,996
Now, this is going to sound
nuts, but it's an ecosystem.
549
00:35:12,997 --> 00:35:14,733
So everyone feeds
on everyone else,
550
00:35:14,734 --> 00:35:17,228
and it keeps it all
in balance somehow.
551
00:35:17,840 --> 00:35:19,834
Ecosystem, really?
552
00:35:20,501 --> 00:35:21,861
Yeah, you'll see.
553
00:35:23,868 --> 00:35:25,140
That's new.
554
00:35:26,107 --> 00:35:28,339
The Vietnamese dealer
operating here.
555
00:35:29,698 --> 00:35:32,046
A foreign element
in the ecosystem?
556
00:35:32,556 --> 00:35:34,013
Watch.
557
00:35:44,427 --> 00:35:45,672
Wait, did I just?
558
00:35:47,329 --> 00:35:48,415
Keep watching.
559
00:36:06,499 --> 00:36:10,327
What, that was a
random act of violence?
560
00:36:11,573 --> 00:36:13,676
There's nothing random
about it, Lukey.
561
00:36:21,165 --> 00:36:23,487
- They had half their bloody team there.
- Yeah, but you're not taking into account
562
00:36:23,488 --> 00:36:24,885
that it was at Lang Park.
563
00:36:24,886 --> 00:36:26,780
Yeah, mate, but they should
have smashed him, seriously.
564
00:36:26,781 --> 00:36:27,909
Come in if you're good looking.
565
00:36:27,910 --> 00:36:29,590
I don't think the Bunnies
are going to make it, mate.
566
00:36:29,591 --> 00:36:30,662
They're fucked.
567
00:36:31,595 --> 00:36:33,069
- Hey.
- Hey.
568
00:36:33,070 --> 00:36:35,115
Oh, Ms. Doyle.
569
00:36:35,333 --> 00:36:36,683
Plastic fantastic.
570
00:36:36,829 --> 00:36:38,215
Guilty as charged.
571
00:36:39,233 --> 00:36:40,293
Grab a seat.
572
00:36:40,973 --> 00:36:43,477
Friend of mine, Detective
Sergeant Luke O'Neill.
573
00:36:43,983 --> 00:36:46,146
Declan Mooney, Detective
Senior Constable.
574
00:36:46,147 --> 00:36:46,993
Good to meet you.
575
00:36:46,994 --> 00:36:48,854
Detective Senior
Sergeant Crellan.
576
00:36:48,855 --> 00:36:50,174
Another plastic?
577
00:36:50,336 --> 00:36:52,348
No, state copper, WA.
578
00:36:52,349 --> 00:36:55,163
Ah, jeez, you're a long
way from home, mate.
579
00:36:55,164 --> 00:36:56,329
What brings you to this
side of the country?
580
00:36:56,330 --> 00:36:57,989
Ah, bit of work experience.
581
00:36:57,990 --> 00:37:00,821
Look, I just wanted
to apologise again
582
00:37:00,822 --> 00:37:02,837
for my major stuff
up the other day.
583
00:37:04,820 --> 00:37:06,403
I appreciate it.
584
00:37:06,973 --> 00:37:08,060
No worries.
585
00:37:08,233 --> 00:37:10,501
I know what it's like to
lose all that groundwork.
586
00:37:11,432 --> 00:37:12,534
It happens.
587
00:37:12,936 --> 00:37:15,496
Well, now I have to fill
in a detailed report
588
00:37:15,497 --> 00:37:18,281
on the whole thing because
I drew my gun, blah, blah.
589
00:37:18,282 --> 00:37:19,716
It's just a pain in the ass.
590
00:37:19,717 --> 00:37:21,016
I might as well have shot him.
591
00:37:21,017 --> 00:37:22,470
You almost bloody did.
592
00:37:26,555 --> 00:37:27,883
Ugly looking crew at that table.
593
00:37:27,884 --> 00:37:29,178
Were they club owners?
594
00:37:29,179 --> 00:37:30,502
Some.
595
00:37:31,074 --> 00:37:33,203
That fella with the
gun, is he the main man?
596
00:37:33,204 --> 00:37:35,524
- What's his name?
- You ask a lot of questions, don't you?
597
00:37:37,023 --> 00:37:39,076
Yeah, it comes
with the territory.
598
00:37:39,168 --> 00:37:40,689
Yeah, he is the main man.
599
00:37:40,793 --> 00:37:42,924
His name is Nasa Kalouri.
600
00:37:44,148 --> 00:37:45,221
How do I spell that?
601
00:37:45,333 --> 00:37:47,833
K-A-L-O-U-R-I.
602
00:37:47,834 --> 00:37:49,394
Is this important to
your investigation?
603
00:37:53,232 --> 00:37:54,858
Yeah, it could be.
604
00:37:57,071 --> 00:37:58,809
Did you ping him
for gun charges?
605
00:37:59,120 --> 00:38:00,894
No, we're looking
further up the chain.
606
00:38:04,129 --> 00:38:06,146
Afraid I can't say
any more than that.
607
00:38:10,311 --> 00:38:12,281
It's a little bit like
you not telling us
608
00:38:12,282 --> 00:38:13,679
what you're doing
here, isn't it?
609
00:38:17,571 --> 00:38:18,949
Fair enough.
610
00:38:30,900 --> 00:38:32,230
Thanks for dropping by.
611
00:38:32,822 --> 00:38:35,968
Oh, I still owe you that drink.
612
00:38:36,585 --> 00:38:37,879
I look forward to it.
613
00:38:51,950 --> 00:38:53,825
The fuck up at the Cosmopolitan.
614
00:38:54,019 --> 00:38:55,035
Yeah?
615
00:38:56,429 --> 00:38:57,917
The cop that intervened,
616
00:38:58,677 --> 00:39:00,065
turns out she's a Fed.
617
00:39:00,680 --> 00:39:01,912
Oh yeah?
618
00:39:03,043 --> 00:39:04,673
She's followed up on Crellan.
619
00:39:06,070 --> 00:39:09,409
The question is,
what's a Fed doing
620
00:39:09,410 --> 00:39:10,653
sniffing around the Cross?
621
00:39:12,548 --> 00:39:16,353
Well, what are you asking
me for? You're a copper.
622
00:39:16,354 --> 00:39:19,977
I'm just a shit kicking
state copper, Ezra.
623
00:39:19,978 --> 00:39:23,617
The Feds don't speak to me
unless they absolutely need to.
624
00:39:23,618 --> 00:39:25,073
In fact, no one's
talking about it,
625
00:39:26,093 --> 00:39:29,828
which suggests to me we
might have a problem.
626
00:39:30,550 --> 00:39:32,095
What the fuck am
I paying you for?
627
00:39:32,096 --> 00:39:34,452
Your lot sticking guns
in each other's faces
628
00:39:34,453 --> 00:39:37,052
in fucking broad daylight
isn't helping much.
629
00:39:39,750 --> 00:39:41,262
You know, I love chickens.
630
00:39:44,443 --> 00:39:46,070
My mum kept chickens.
631
00:39:49,046 --> 00:39:50,686
- Your mother?
- Yeah.
632
00:39:52,252 --> 00:39:53,508
She still alive?
633
00:39:54,907 --> 00:39:56,849
I have no idea.
634
00:40:12,421 --> 00:40:13,629
All right.
635
00:40:14,361 --> 00:40:15,417
Take a pew.
636
00:40:19,218 --> 00:40:20,644
So you want to do this thing?
637
00:40:24,333 --> 00:40:26,493
I'm happy where things are.
638
00:40:28,751 --> 00:40:30,477
Oh, that's disappointing.
639
00:40:32,707 --> 00:40:33,965
Disappointing because
I'm not going to do
640
00:40:33,966 --> 00:40:35,166
your dirty work for you?
641
00:40:35,855 --> 00:40:36,997
Yeah.
642
00:40:40,900 --> 00:40:44,186
So what do you know about
these Vietnamese dealers then?
643
00:40:44,619 --> 00:40:46,716
They turn up sometimes,
we sort them out.
644
00:40:48,924 --> 00:40:50,558
Well, you might
want to sort 'em out
645
00:40:50,559 --> 00:40:52,112
before they get here next time.
646
00:40:54,084 --> 00:40:56,274
You know this group here, Tien?
647
00:40:57,587 --> 00:40:58,671
Yeah.
648
00:40:59,257 --> 00:41:01,726
Well, find her and
tell her to stay
649
00:41:01,727 --> 00:41:04,448
in Cabramatta where
she fucking belongs.
650
00:41:05,809 --> 00:41:07,163
And take your brother with you.
651
00:41:08,360 --> 00:41:14,265
And could you try a
bit harder this time?
652
00:41:17,301 --> 00:41:18,342
Sure.
653
00:41:20,325 --> 00:41:21,450
Thanks.
654
00:41:25,496 --> 00:41:26,579
Hey.
655
00:41:28,333 --> 00:41:29,592
That's her number.
656
00:41:31,060 --> 00:41:32,256
Don't lose it.
657
00:41:43,010 --> 00:41:45,228
Sure this is the
right address, Johnny?
658
00:41:45,333 --> 00:41:46,896
Oh, that's what he said.
659
00:41:48,459 --> 00:41:49,880
Doesn't look right to me.
660
00:41:53,083 --> 00:41:55,382
Oh, I knew it, this is fucked.
661
00:41:55,762 --> 00:41:56,742
What?
662
00:41:56,743 --> 00:41:58,673
Ezra wanted me to bring Sam.
663
00:41:59,383 --> 00:42:01,032
You know why?
664
00:42:01,972 --> 00:42:04,391
Because he wants us to
take these pricks on.
665
00:42:04,793 --> 00:42:06,143
Obviously start a war.
666
00:42:06,481 --> 00:42:07,777
How come?
667
00:42:08,890 --> 00:42:11,106
He wants us doing Joey's
dirty work for him.
668
00:42:12,160 --> 00:42:13,392
Cunning old fuck.
669
00:42:13,393 --> 00:42:14,651
It's okay, we go inside.
670
00:42:14,652 --> 00:42:16,493
No, no, no, hey,
just you stay here.
671
00:42:16,494 --> 00:42:18,281
I don't want to start anything.
672
00:42:18,282 --> 00:42:19,835
And what if they do?
673
00:42:21,512 --> 00:42:23,398
Just stay and look out, will ya?
674
00:42:32,168 --> 00:42:33,478
I don't know what you're saying.
675
00:42:35,219 --> 00:42:37,965
Hey, buy me a drink first.
676
00:43:40,469 --> 00:43:43,304
What the fuck is this?
677
00:43:53,876 --> 00:43:57,041
Oh, you like to
play with guns, hey?
678
00:43:57,042 --> 00:43:59,859
Okay, I have one for you too.
679
00:44:01,246 --> 00:44:03,598
Huh? And you?
680
00:44:04,395 --> 00:44:07,315
And what about you, pretty
girl, you want one, huh?
681
00:44:07,986 --> 00:44:09,230
Good.
682
00:44:11,945 --> 00:44:14,279
I will help you with that today.
683
00:44:15,933 --> 00:44:18,454
That's cool, I have one too.
684
00:44:19,740 --> 00:44:22,319
I have a bullet for you and you,
685
00:44:22,320 --> 00:44:24,751
and your fucking
girlfriend over here.
686
00:44:24,894 --> 00:44:26,743
How about it, hey?
687
00:44:28,726 --> 00:44:30,186
I can't hear you.
688
00:44:32,372 --> 00:44:34,450
What the fuck is wrong
with these people?
689
00:44:36,980 --> 00:44:39,453
You want to lick something?
Here, you can lick this.
690
00:44:39,759 --> 00:44:43,438
Come, put your mouth here, huh?
691
00:44:48,960 --> 00:44:51,540
I'm Tongan, you racist fuck.
692
00:44:52,354 --> 00:44:53,671
I'm not Maori.
693
00:45:03,210 --> 00:45:04,660
Get the fuck out of here.
694
00:45:05,543 --> 00:45:07,931
Come on, go inside.
695
00:45:10,028 --> 00:45:11,648
Fucking kids.
696
00:45:19,819 --> 00:45:21,038
Tea?
697
00:45:22,668 --> 00:45:24,193
You're our guest.
698
00:45:25,712 --> 00:45:27,529
You don't strike
me as a rev head.
699
00:45:28,543 --> 00:45:30,966
A good solid business.
700
00:45:31,659 --> 00:45:33,528
A good solid way
to wash drug money.
701
00:45:35,927 --> 00:45:38,368
You are not here for
friendly talk, are you?
702
00:45:39,335 --> 00:45:42,194
You're here to tell me to
stay away from Kings Cross.
703
00:45:42,354 --> 00:45:44,278
- Yeah.
- Or?
704
00:45:45,001 --> 00:45:46,276
It's not really a choice.
705
00:45:46,277 --> 00:45:48,648
Too late, we are already there.
706
00:45:49,333 --> 00:45:50,364
My brother, Anh.
707
00:45:50,365 --> 00:45:51,760
Well, mate, you wish you were.
708
00:45:52,968 --> 00:45:58,188
Listen, my advice, just stay out
of this before people get hurt.
709
00:45:58,189 --> 00:45:59,365
Your people.
710
00:46:00,043 --> 00:46:01,882
This is Ezra speaking.
711
00:46:02,626 --> 00:46:04,074
I can hear his voice.
712
00:46:04,621 --> 00:46:06,642
Are you happy to
be a messenger boy?
713
00:46:08,255 --> 00:46:09,500
I'm no one's messenger.
714
00:46:09,501 --> 00:46:11,091
Aren't you delivering a message?
715
00:46:11,092 --> 00:46:12,137
I'm delivering a message,
716
00:46:12,138 --> 00:46:13,983
but it's on behalf
of my brother and I
717
00:46:13,984 --> 00:46:15,890
because that's who
you'll be dealing with.
718
00:46:17,084 --> 00:46:19,658
Now look, I'm just, I'm
trying to avoid drama,
719
00:46:20,331 --> 00:46:22,750
because that's what
smart business people do.
720
00:46:22,751 --> 00:46:27,152
But, I'm beginning to see
that might not be possible.
721
00:46:27,960 --> 00:46:29,584
Where does Ezra fit?
722
00:46:29,585 --> 00:46:31,270
I don't know, you'd
have to ask him.
723
00:46:33,903 --> 00:46:37,802
I've been watching you,
even before your first club.
724
00:46:38,374 --> 00:46:40,414
- I've been watching you.
- I like you.
725
00:46:41,241 --> 00:46:42,711
I respect you.
726
00:46:43,171 --> 00:46:47,541
We are both children of war,
refugees trying to make good.
727
00:46:48,408 --> 00:46:51,240
We should be on the same
side, working together.
728
00:46:55,376 --> 00:46:56,554
You've been warned.
729
00:47:01,595 --> 00:47:02,745
Thanks for the tea.
730
00:47:19,379 --> 00:47:21,076
I'll be seeing you
again, shithead.
731
00:47:43,779 --> 00:47:45,664
Turn on your TV right now.
732
00:47:48,936 --> 00:47:51,064
Just to be clear,
you are alleging
733
00:47:51,065 --> 00:47:55,217
that this is not a case of one
or two corrupt police officers.
734
00:47:55,486 --> 00:47:56,423
No.
735
00:47:56,424 --> 00:47:57,907
What are we talking then?
736
00:47:58,467 --> 00:47:59,880
The whole thing corrupt.
737
00:48:00,400 --> 00:48:02,665
The entire New South
Wales Police Force?
738
00:48:03,518 --> 00:48:06,435
That's an extraordinary claim.
What evidence do you have?
739
00:48:06,638 --> 00:48:09,925
I keep a list of
every cop I pay off.
740
00:48:09,926 --> 00:48:12,194
You're admitting that
you've been involved
741
00:48:12,195 --> 00:48:15,230
in illegal payments to
corrupt police officers?
742
00:48:15,987 --> 00:48:17,376
For protection?
743
00:48:18,751 --> 00:48:20,127
I have all their names.
744
00:48:20,673 --> 00:48:23,472
Maybe 80 cops,
they take my money.
745
00:48:23,812 --> 00:48:25,330
80?
746
00:48:25,668 --> 00:48:26,933
Why speak up now?
747
00:48:27,267 --> 00:48:30,463
There was always the
corruption, but now the cops,
748
00:48:30,550 --> 00:48:32,633
they are working
with drug dealers.
749
00:48:32,634 --> 00:48:34,309
They're worse than criminals.
750
00:48:34,693 --> 00:48:38,492
And because of these cops,
my Kings Cross is dying.
751
00:48:39,626 --> 00:48:41,038
And this break my heart.
752
00:48:46,736 --> 00:48:48,782
Aren't you worried
for your own safety?
753
00:48:51,333 --> 00:48:55,769
If anybody come near me,
I will tell their names.
754
00:48:56,462 --> 00:48:59,119
Do you think that'll be
enough to keep you safe?
755
00:48:59,758 --> 00:49:01,623
No, not enough.
756
00:49:19,751 --> 00:49:21,639
- Can we sit down?
- No.
757
00:49:26,417 --> 00:49:28,075
No one sent us, Nasa.
758
00:49:31,147 --> 00:49:33,231
We think you should
go away for a while.
759
00:49:33,831 --> 00:49:35,055
You do, huh?
760
00:49:35,333 --> 00:49:37,200
This Ibrahim's best advice.
761
00:49:37,201 --> 00:49:38,861
Yeah. You and Arianna.
762
00:49:40,246 --> 00:49:43,121
Go to Lebanon, go to France.
763
00:49:43,122 --> 00:49:45,264
Go anywhere else, just
you can't be here.
764
00:49:45,265 --> 00:49:46,772
It's not safe anymore.
765
00:49:47,532 --> 00:49:50,810
You want me out of the way
for speaking the truth, hmm?
766
00:49:54,016 --> 00:49:55,692
Why don't you come stay
at my place tonight?
767
00:49:55,693 --> 00:49:57,135
Both of you?
768
00:49:57,333 --> 00:49:58,602
Yeah, we'll make dinner.
769
00:49:58,950 --> 00:50:01,039
I'll make some calls,
book some tickets.
770
00:50:01,359 --> 00:50:03,890
Whatever you need, you just
tell us, we'll help you.
771
00:50:03,891 --> 00:50:05,621
Why I take help from you, huh?
772
00:50:05,622 --> 00:50:07,622
You two, you're never
there for me anymore.
773
00:50:07,623 --> 00:50:09,972
You, you're too busy
making business deals.
774
00:50:10,100 --> 00:50:12,191
And you, I don't
know where you go.
775
00:50:12,192 --> 00:50:16,308
Nasa, we're not trying
to push you out.
776
00:50:16,309 --> 00:50:17,624
We care about ya.
777
00:50:19,333 --> 00:50:20,633
We can wait our turn.
778
00:50:22,057 --> 00:50:24,095
Me in Lebanon, your
turn come fast.
779
00:50:24,096 --> 00:50:25,980
Come on, you know
that's not true.
780
00:50:27,535 --> 00:50:29,367
I not run away from nobody.
781
00:50:29,368 --> 00:50:31,129
Nasa, you know these people.
782
00:50:32,571 --> 00:50:34,011
They're not going
to let this go.
783
00:50:34,484 --> 00:50:36,817
2 Million people
watch me on TV, okay?
784
00:50:37,064 --> 00:50:39,227
If something happened to
me, they know who did it.
785
00:50:39,228 --> 00:50:40,998
But you'd be fucking dead.
786
00:50:41,564 --> 00:50:45,940
Listen, out here is
safest place for me to be.
787
00:50:45,941 --> 00:50:46,941
In the open.
788
00:50:47,229 --> 00:50:50,711
Don't worry, I not
name their names.
789
00:50:50,712 --> 00:50:52,372
I just say this to scare them.
790
00:50:53,659 --> 00:50:56,209
Why are you being
so fucking stupid?
791
00:50:58,165 --> 00:50:59,617
- Leave.
- Okay.
792
00:51:01,354 --> 00:51:02,354
Nasa.
793
00:51:04,259 --> 00:51:05,282
Go.
794
00:51:07,093 --> 00:51:08,419
I want you to go.
795
00:51:10,042 --> 00:51:11,269
No.
796
00:51:17,849 --> 00:51:18,967
John.
797
00:51:39,032 --> 00:51:40,249
Are you sure?
798
00:52:31,481 --> 00:52:32,898
Come here.
799
00:52:34,009 --> 00:52:35,273
You're scaring me.
800
00:52:35,487 --> 00:52:38,039
Fucking old bastard. I
should shoot him myself.
801
00:52:41,371 --> 00:52:43,394
Well, no one's going
to believe him anyway.
802
00:52:43,395 --> 00:52:45,230
How do I know, huh?
803
00:52:45,891 --> 00:52:47,197
How do I fucking know?
804
00:52:57,406 --> 00:52:58,962
Jesus, you're in knots.
805
00:53:06,960 --> 00:53:08,072
Where's the remote?
806
00:53:09,125 --> 00:53:11,296
Where's the fucking remote
for this thing, man?
807
00:53:12,326 --> 00:53:13,485
Where's the fucking remote, man?
808
00:53:13,486 --> 00:53:14,759
Found it, here.
809
00:53:36,408 --> 00:53:37,877
Hey, Nasa!
810
00:53:52,881 --> 00:53:54,180
Nasa?
811
00:53:55,080 --> 00:53:56,660
Nasa?
812
00:53:57,404 --> 00:53:58,863
Nasa.
813
00:53:59,267 --> 00:54:02,243
Nasa, Nasa!
814
00:54:07,090 --> 00:54:09,754
Nasa!
815
00:54:17,340 --> 00:54:19,676
In breaking news, a
man has been killed
816
00:54:19,677 --> 00:54:21,783
in a drive-by shooting
earlier tonight
817
00:54:21,784 --> 00:54:24,934
in a quiet suburban
street here in Lindfield.
818
00:54:25,887 --> 00:54:29,308
The dead man is Kings Cross
identity Nasa Kalouri.
819
00:54:29,309 --> 00:54:30,141
Oh, fuck.
820
00:54:30,141 --> 00:54:30,943
Recently at the centre
821
00:54:30,944 --> 00:54:33,943
of serious allegations against
New South Wales Police.
822
00:54:33,944 --> 00:54:35,545
I knew it, I fucking knew it.
823
00:54:35,546 --> 00:54:38,196
I knew it, man! I
fucking knew it!
824
00:54:38,197 --> 00:54:39,585
It wasn't your fault.
825
00:54:40,168 --> 00:54:41,717
It's not your fault, Sam.
826
00:54:41,718 --> 00:54:43,681
Police have established
a crime scene at...
827
00:54:43,682 --> 00:54:45,356
- Look at me.
- Fuck off!
828
00:54:45,357 --> 00:54:47,720
At the sight of the shooting.
829
00:54:50,126 --> 00:54:52,472
Go, get the fuck out of here.
830
00:54:53,199 --> 00:54:54,656
Get the fuck out of here!
831
00:55:52,257 --> 00:55:54,548
A burned out Mazda,
police believe to be
832
00:55:54,549 --> 00:55:56,447
involved, has been
found in Zetland
833
00:55:56,448 --> 00:55:57,972
shortly after the incident.
834
00:55:57,973 --> 00:55:59,228
Far out.
835
00:55:59,601 --> 00:56:01,473
Acting Detective
Chief Inspector...
836
00:56:01,474 --> 00:56:02,456
What's it mean for us?
837
00:56:02,457 --> 00:56:05,238
Homicide says the rise
in shooting deaths
838
00:56:05,239 --> 00:56:06,556
in Sydney appears to...
839
00:56:06,557 --> 00:56:11,064
I don't know yet, but
that turf war I mentioned,
840
00:56:12,915 --> 00:56:14,945
a lot of folks are
going to get burned.
58414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.