All language subtitles for Juror, The (1996)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,480 --> 00:01:03,517 Who are you? 2 00:01:04,400 --> 00:01:08,473 Who is he? 3 00:01:12,840 --> 00:01:15,354 God! 4 00:01:15,520 --> 00:01:19,559 Shut up, Angela. Let him do what he wants. 5 00:01:19,720 --> 00:01:23,030 Go ahead. 6 00:01:23,200 --> 00:01:26,954 No! 7 00:01:27,120 --> 00:01:30,715 Grandpa! 8 00:01:49,000 --> 00:01:53,118 Help me! 9 00:02:02,040 --> 00:02:05,749 Please. don't kill me. 10 00:02:35,200 --> 00:02:40,752 Okay, people. Please take your time in answering this question. 11 00:02:40,920 --> 00:02:47,917 Take a good look at Mr. Boffano. Have you ever seen him before? 12 00:02:48,080 --> 00:02:53,757 - No. sir. I haven't. - Would you speak into the mike? 13 00:02:54,400 --> 00:02:59,838 - No. sir. I haven't. - Not on TV or in the newspapers? 14 00:03:00,000 --> 00:03:04,471 - Do you read newspapers? - When I have the time. 15 00:03:04,640 --> 00:03:08,952 - How often is that? - Never. 16 00:03:09,120 --> 00:03:13,671 I'm a single mother and I'm trying to be a sculptor. 17 00:03:13,840 --> 00:03:17,276 I have a job and a son to take care of. 18 00:03:17,440 --> 00:03:24,152 I feel stupid saying I don't keep up with the news. but I don't. 19 00:03:24,320 --> 00:03:29,838 - You've not heard about this case? - I have heard something. 20 00:03:30,000 --> 00:03:36,712 My son said I might get picked for the big mafia case. 21 00:03:36,880 --> 00:03:40,793 I said, "What big mafia case?" He said. "Louie Boffano." 22 00:03:40,960 --> 00:03:48,150 "He's gonna be tried for popping those guys." 23 00:03:48,320 --> 00:03:54,714 I said. "Who's Louie Boffano?" He said, "He's the big spaghetti." 24 00:03:58,080 --> 00:04:01,470 Okay, people, enough. 25 00:04:01,640 --> 00:04:07,715 This may be a lengthy trial and you could be sequestered. 26 00:04:07,880 --> 00:04:13,955 If you tell me this would prove a hardship to you, I'll excuse you. 27 00:04:14,120 --> 00:04:18,716 I could get someone to take care of my son when I'm sequestered. 28 00:04:18,880 --> 00:04:22,919 So you would like to serve? 29 00:04:23,080 --> 00:04:25,116 Yes. I would. 30 00:04:43,280 --> 00:04:46,397 The car's registered to Annie Laird. 31 00:04:46,560 --> 00:04:51,236 48 Seminary Lane, Pharaoh, N.Y. 32 00:04:53,080 --> 00:04:56,789 - Were you a star today? - No. I was a zero kid. 33 00:04:56,960 --> 00:05:00,999 Do you know where Jesse is on Dragon Rider? The fifth dome. 34 00:05:01,160 --> 00:05:05,472 I can't make the second dome without Troll Slayer clobbering me. 35 00:05:05,640 --> 00:05:09,792 - Maybe Nintendo's not your forte. - It's Sega. 36 00:05:09,960 --> 00:05:13,669 You should focus on something else, like your homework. 37 00:05:13,840 --> 00:05:16,957 You were a star in county court today. 38 00:05:17,120 --> 00:05:20,635 I told them you called Louie Boffano the big spaghetti. 39 00:05:20,800 --> 00:05:23,792 - You're on that case? - If they take me. 40 00:05:23,960 --> 00:05:30,433 She just picked up her kid. We're going west on Ratner. 41 00:05:32,160 --> 00:05:34,071 Thank you, Eddie. 42 00:05:34,240 --> 00:05:40,110 Stay with her. I'm gonna check out her place. 43 00:05:43,320 --> 00:05:46,790 They killed the old godfather and his grandson. 44 00:05:46,960 --> 00:05:53,957 It made me start thinking about you. I've told you about responsibility. 45 00:05:55,520 --> 00:06:01,868 Okay! It wasn't such a good idea, but it is a little bit exciting. 46 00:06:02,040 --> 00:06:05,430 I need a little excitement. 47 00:06:12,000 --> 00:06:19,076 - Eddie, what's going on? - We're at some kind of church. 48 00:06:19,240 --> 00:06:25,952 Maybe she's a religious freak. I think we ought to let this one go. 49 00:06:26,120 --> 00:06:31,877 - She's at work. Relax. - Yeah. whatever. 50 00:06:32,040 --> 00:06:36,431 Anything at all about the trial, you have to cut it out. 51 00:06:36,600 --> 00:06:41,913 - You don't read the paper. - Whatever, just do it. 52 00:06:42,080 --> 00:06:47,393 While the jury deliberates you'll have to stay with Mrs. Kolodny. 53 00:06:47,560 --> 00:06:52,509 - For how long? - However long it takes. 54 00:06:52,680 --> 00:06:55,478 Tell me you're kidding. 55 00:06:55,640 --> 00:06:59,315 You go in, you come out, and you say "guilty". 56 00:07:00,440 --> 00:07:06,037 Say, "Fry the sucker!" How long does that take? Six seconds? 57 00:07:53,360 --> 00:07:58,992 End it: "Sincerely, John Slivey, Devotional Services, Inc." 58 00:08:04,240 --> 00:08:08,153 Math... now! 59 00:08:25,000 --> 00:08:29,790 GOD IS MALE 60 00:08:44,520 --> 00:08:48,149 She's walking towards the car with her kid. 61 00:08:49,720 --> 00:08:55,397 - What do you think of her? - I don't think nothing. 62 00:08:56,920 --> 00:09:00,549 - Do you think she's sexy? - Come on, she's a mommy. 63 00:09:01,520 --> 00:09:08,471 I think she's sexy and smart. This isn't your average mommy. 64 00:09:08,640 --> 00:09:12,872 - I think she's trouble. - I think she's brilliant. 65 00:09:14,480 --> 00:09:17,631 She makes sculptures that you have to feel. 66 00:09:17,800 --> 00:09:21,873 Get out of there. She's coming your way. 67 00:09:41,600 --> 00:09:46,071 They just turned into the driveway. Get the fuck out of there. 68 00:09:48,520 --> 00:09:52,798 They're at the front door. Go out the back. 69 00:09:54,880 --> 00:09:58,395 What the fuck are you doing? 70 00:10:03,840 --> 00:10:07,150 They're going in the front door. Get out the back. 71 00:10:09,640 --> 00:10:11,710 Come on. 72 00:10:11,880 --> 00:10:15,316 I'm hungry. 73 00:10:15,480 --> 00:10:19,678 Is there anything to eat? It's your duty to feed me. 74 00:10:20,880 --> 00:10:27,353 I can't do it, I'm too busy... beating your butt at Dragon Rider! 75 00:10:31,440 --> 00:10:35,877 Turn on the machine. and I'll call for pizza. 76 00:10:36,040 --> 00:10:40,318 - Get it with sausage. - Get out of my face. 77 00:10:40,480 --> 00:10:44,996 - Sausage is good. - I'd like to order a large pizza. 78 00:10:52,080 --> 00:10:55,072 Use your axe! Turn around. 79 00:10:55,240 --> 00:10:59,836 - Die, you sucker! - Hit him again. 80 00:11:00,000 --> 00:11:04,710 - Don't let him get away. - I got him! 81 00:11:04,880 --> 00:11:08,316 I did it. All right! 82 00:11:10,880 --> 00:11:13,917 Chill out, Momba. 83 00:11:14,080 --> 00:11:19,837 - He's right there. - Don't get hit by the fist. 84 00:11:21,760 --> 00:11:27,835 I'm gonna get him. You cannot run from the wrath of Momba! 85 00:11:43,560 --> 00:11:50,079 - Hey, Lainie. Is she here? - Yeah, she's coming right out. 86 00:11:56,480 --> 00:11:58,596 SOLD 87 00:11:58,760 --> 00:12:05,598 Mark Cordell. He's very polite, but he can be intimidating. 88 00:12:05,760 --> 00:12:12,791 He knows his shit. He does Alice Aycock and Christy Rupp. 89 00:12:12,960 --> 00:12:17,795 He collects for himself and friends. and some big collectors. 90 00:12:17,960 --> 00:12:23,353 - Like? - Sato Makamoto. Bidi Karamora. 91 00:12:23,520 --> 00:12:26,876 - My stuff's going to Japan? - I don't know. 92 00:12:27,040 --> 00:12:31,033 - You didn't ask him? - Of course, but he gave me vague. 93 00:12:31,200 --> 00:12:37,036 - And that was good enough for you? - That, and a check for $24,000. 94 00:12:37,200 --> 00:12:44,436 - Half of which is yours. - God. do I need this. 95 00:12:48,680 --> 00:12:51,956 Annie Laird? 96 00:12:52,120 --> 00:12:55,192 Inez said you might drop by. 97 00:12:55,360 --> 00:12:58,875 I bought some of your pieces. I'm Mark Cordell. 98 00:12:59,040 --> 00:13:04,353 - I've got a check in my bag. - That's hardly what they're worth. 99 00:13:04,520 --> 00:13:10,675 - How do you know me? - Inez showed me your picture. 100 00:13:12,000 --> 00:13:17,358 - Are my pieces going to Japan? - That's likely. 101 00:13:17,520 --> 00:13:20,990 - I'm not going to see them again? - Not necessarily. 102 00:13:21,160 --> 00:13:24,197 Do you have time for lunch? 103 00:13:24,360 --> 00:13:28,990 I'm supposed to be upstate by two o'clock for jury duty. 104 00:13:31,200 --> 00:13:35,990 - I wouldn't want to make you late. - Maybe just a quick bite. 105 00:13:37,280 --> 00:13:42,957 - What was the first one? - Let me see... 106 00:13:43,120 --> 00:13:45,031 The very first. 107 00:13:45,200 --> 00:13:51,355 When my parents split up, I stayed with my grandmother. I hated it. 108 00:13:52,400 --> 00:13:57,599 I made a model of a wild meadow. I kept it under the bed. 109 00:13:57,760 --> 00:14:03,869 Thorns were made out of staples. A stream was made from tin foil. 110 00:14:04,040 --> 00:14:09,990 I would reach under the bed... I was afraid of the dark. 111 00:14:10,160 --> 00:14:15,757 I would reach under and touch it and dream I was there. 112 00:14:18,240 --> 00:14:25,749 - And that's how you got started? - Yeah. Were you afraid of the dark? 113 00:14:25,920 --> 00:14:30,914 There wasn't much dark in my house. We were a lot of kids. 114 00:14:31,080 --> 00:14:34,390 I was the youngest. 115 00:14:34,560 --> 00:14:38,394 It was a real madhouse. A zoo. 116 00:14:39,520 --> 00:14:45,277 You want to know where your pieces are going? 117 00:14:45,440 --> 00:14:50,468 Do you know Japan? Contemporary art is a sort of currency there. 118 00:14:50,640 --> 00:14:56,556 It's value is so inconstant. It's so attractively pliant. 119 00:14:56,720 --> 00:15:02,397 Wait... I'm lost. I'm not connecting the dots here. 120 00:15:02,560 --> 00:15:08,317 We need to get your pieces traded. Record some six-figure sales. 121 00:15:08,480 --> 00:15:13,110 A review in Art Forum. A place at the Basel Art Fair. 122 00:15:13,280 --> 00:15:17,068 - But that's my job. - Listen. Mr. Cordell... 123 00:15:17,240 --> 00:15:21,233 - Please. call me Mark. - Okay, Mark... 124 00:15:21,400 --> 00:15:27,839 - May I call you Annie? - My art is not a kind of currency! 125 00:15:28,000 --> 00:15:32,357 What do you think I get out of this? Money? I don't need to. 126 00:15:32,520 --> 00:15:36,957 I earn a very good living... Not now. 127 00:15:38,960 --> 00:15:43,112 I do this so that artists like you can go into your studios - 128 00:15:43,280 --> 00:15:47,193 - and not worry whether or not your children are being fed. 129 00:15:47,360 --> 00:15:52,309 So that these idiots that control the art world. these insects... 130 00:15:52,480 --> 00:15:58,237 You don't have to bother with them. You just do your work. 131 00:16:00,000 --> 00:16:03,436 Hey, you guys, what do you think? 132 00:16:03,600 --> 00:16:08,993 Pay up... Wear the black one. You look sexy in it. 133 00:16:09,160 --> 00:16:13,278 I don't want to look sexy. I'm not wearing the black one. 134 00:16:13,440 --> 00:16:16,113 - Don't be shy with this guy. - I'm not shy. 135 00:16:16,280 --> 00:16:20,637 - I'm private. - You clam up. 136 00:16:20,800 --> 00:16:26,830 - I just don't babble to men. - Babble is an art. 137 00:16:27,000 --> 00:16:33,917 First you pep up his ego. Then you puncture his balloon. 138 00:16:34,080 --> 00:16:42,158 Then you stroke his ego again. You push him and you pull him... 139 00:16:42,320 --> 00:16:46,393 Until you've got him dizzy and falling at your feet. 140 00:16:46,560 --> 00:16:49,393 When's the last time you slept? 141 00:16:49,560 --> 00:16:54,076 You mean like closing my eyes for a second while doing a tracheotomy? 142 00:16:56,000 --> 00:16:59,037 I slept for a couple of hours Monday night. 143 00:16:59,200 --> 00:17:05,389 - Why aren't you at home in bed? - I'm taking the kids to a movie. 144 00:17:05,560 --> 00:17:08,791 How could I not come? 145 00:17:08,960 --> 00:17:11,679 Today was the triumph of your life. 146 00:17:13,400 --> 00:17:16,392 What? 147 00:17:16,560 --> 00:17:20,439 You, you did it. 148 00:17:20,600 --> 00:17:25,355 - What did I do? - You sold three pieces. 149 00:17:25,520 --> 00:17:29,957 You know what? I did! 150 00:17:32,080 --> 00:17:35,789 Lao-Tzu says that returning is the movement of the Tao. 151 00:17:35,960 --> 00:17:41,671 - So are you a Taoist? - I don't know. 152 00:17:41,840 --> 00:17:47,551 When I first heard of it. I laughed out loud. 153 00:17:47,720 --> 00:17:50,712 But I also find it very compelling. 154 00:17:50,880 --> 00:17:57,592 Become a valley. Stop fighting against structure and fate - 155 00:17:57,760 --> 00:18:00,797 - and everything will flow to you. 156 00:18:05,360 --> 00:18:11,117 - What do you think? - I think we need to take a left. 157 00:18:18,640 --> 00:18:22,997 - Should I just..? - Yeah, any one. It doesn't matter. 158 00:18:23,160 --> 00:18:29,599 - Stick my hand under and... - Cop a feel. 159 00:18:31,480 --> 00:18:35,314 "The Dream of Giving Notice." 160 00:18:47,600 --> 00:18:50,990 - What do you feel? - A keyboard. 161 00:18:52,320 --> 00:18:57,110 A computer keyboard. Something rough on the keys. Is it sandpaper? 162 00:18:58,680 --> 00:19:05,597 And this is wire. This is a cage. 163 00:19:05,760 --> 00:19:11,756 This is a birdcage. I'm caught in a birdcage. 164 00:19:14,200 --> 00:19:18,716 The door is open, but I can't quite squeeze through. 165 00:19:20,560 --> 00:19:27,238 Now I feel a breeze on my fingers. How did you do that? 166 00:19:30,320 --> 00:19:33,915 And now a fluttering. 167 00:19:34,080 --> 00:19:36,753 This is a bird. 168 00:19:36,920 --> 00:19:40,071 This is amazing. 169 00:19:40,240 --> 00:19:46,190 It's also strange, reaching up under here and feeling your... 170 00:19:46,360 --> 00:19:51,354 - Private stuff? - Private stuff. 171 00:19:52,960 --> 00:19:57,909 My God, Annie, it doesn't have to only be a dream. 172 00:19:58,080 --> 00:20:01,595 You can give notice. You can escape that hell. 173 00:20:01,760 --> 00:20:07,039 You can do nothing but make art for the rest of your life. 174 00:20:18,600 --> 00:20:23,674 Would you like to feel another one? There's a good one over there. 175 00:20:32,920 --> 00:20:36,515 - This one? - Yeah, that one. 176 00:20:36,680 --> 00:20:39,353 I've already felt that one. 177 00:20:39,520 --> 00:20:46,198 - No, I just finished that one. - I felt it... yesterday. 178 00:20:47,680 --> 00:20:53,471 - I didn't know you yesterday. - But I was here. 179 00:20:58,520 --> 00:21:01,910 You're kidding, right? 180 00:21:15,920 --> 00:21:18,798 Don't get up! 181 00:21:22,160 --> 00:21:25,994 Listen to me now. 182 00:21:26,160 --> 00:21:30,233 - You and your son are in danger. - Where's my son? 183 00:21:30,400 --> 00:21:35,554 He went with Juliet to the movies. He's gonna be all right. 184 00:21:36,640 --> 00:21:42,112 He's such an extraordinary child. I heard you playing the video game. 185 00:21:42,280 --> 00:21:47,070 You started to panic and he said. "Chill out. Momba." 186 00:21:47,240 --> 00:21:52,155 - How do you know that? - Annie... 187 00:21:52,320 --> 00:21:56,632 When I heard the two of you laughing, I swore to myself - 188 00:21:56,800 --> 00:21:59,792 - that I would help him get through this. 189 00:21:59,960 --> 00:22:04,590 This is a very dangerous time for him. 190 00:22:05,120 --> 00:22:10,638 He could stray, commit some childish error and we could lose him. 191 00:22:10,800 --> 00:22:13,758 That quick! 192 00:22:17,000 --> 00:22:23,678 But I think he's gonna be safe. He'll grow up and be healthy. 193 00:22:23,840 --> 00:22:30,029 Juliet will be fine. Everyone you care about will be safe as churches. 194 00:22:30,200 --> 00:22:33,476 Do you hear what I'm saying? 195 00:22:33,640 --> 00:22:37,349 Nod your head now. Do as I say. 196 00:22:40,040 --> 00:22:43,510 And as for you... 197 00:22:43,680 --> 00:22:48,310 All you have to do is wait. 198 00:22:48,480 --> 00:22:53,998 Someone will contact you and tell you to say two words. 199 00:22:54,160 --> 00:22:59,553 Two, precisely. Do you know what they are? Have you guessed yet? 200 00:22:59,720 --> 00:23:02,234 No? 201 00:23:05,440 --> 00:23:08,398 Not guilty. 202 00:23:28,560 --> 00:23:32,838 Okay, see you later. 203 00:23:33,000 --> 00:23:36,310 What do you want me to do? 204 00:23:37,320 --> 00:23:40,551 Protect him. 205 00:23:40,720 --> 00:23:46,716 Tell him that your date turned out to be a creep. 206 00:23:48,480 --> 00:23:54,874 - Hi, honey. - Are you all right? 207 00:23:55,040 --> 00:23:58,112 Yeah. It's nice to see you. 208 00:23:58,280 --> 00:24:01,795 - What's the matter? - Nothing. Did you have a good time? 209 00:24:01,960 --> 00:24:06,875 - Yeah. What's the matter? - My date wasn't so great. 210 00:24:07,040 --> 00:24:12,034 - Is he still gonna buy your boxes? - It doesn't matter. 211 00:24:12,200 --> 00:24:17,672 - Are you okay? - Fine, I'll be up in a minute. 212 00:24:17,840 --> 00:24:21,515 Just go on. 213 00:24:31,720 --> 00:24:34,951 - I'll still buy your boxes. - I don't want you to. 214 00:24:36,480 --> 00:24:39,358 This will all be over soon. 215 00:25:08,360 --> 00:25:12,797 - Annie, what's up? - Boone? 216 00:25:12,960 --> 00:25:15,997 - Yeah. it's me. - How are you? 217 00:25:16,160 --> 00:25:20,597 I'm good. I have to put money in the phone. 218 00:25:20,760 --> 00:25:25,151 It's the 1950's here. It's gonna sound like we're disconnected. 219 00:25:25,320 --> 00:25:30,713 - That's better. - At last I got a chance to call. 220 00:25:30,880 --> 00:25:35,670 - How long has it been? - Probably the fall. 221 00:25:35,840 --> 00:25:42,871 Is it really that long ago? I'm hours from the nearest phone. 222 00:25:43,040 --> 00:25:47,352 How are you guys? How's Oliver? 223 00:25:48,240 --> 00:25:51,676 - Are you there? - Yeah... 224 00:25:51,840 --> 00:25:56,960 - We're okay. - I thought I'd lost you. 225 00:25:57,120 --> 00:26:03,753 - Book your airline early this year. - We won't be able to make it. 226 00:26:03,920 --> 00:26:06,559 You'll miss the fiesta. Why? 227 00:26:06,720 --> 00:26:14,479 Listen, you can't keep popping up into my life whenever you want. 228 00:26:14,640 --> 00:26:16,551 What's the matter? 229 00:26:16,720 --> 00:26:21,236 I have someone here and he doesn't like these phone calls. 230 00:26:21,400 --> 00:26:26,394 Sorry, I didn't know. 231 00:26:26,560 --> 00:26:32,669 - Are you okay? - Yeah, if I can get back to sleep. 232 00:26:46,240 --> 00:26:49,277 Goodnight, Annie. 233 00:26:58,000 --> 00:27:03,120 The Teacher says, "The man won't come out of his house to be killed." 234 00:27:03,280 --> 00:27:07,512 "So what we can do is, dig a tunnel." 235 00:27:07,680 --> 00:27:13,391 Remember, Paulie? I said, "You want to dig a tunnel?" 236 00:27:13,560 --> 00:27:16,950 "Okay, dig a tunnel. Just kill that cocksucker." 237 00:27:18,400 --> 00:27:22,188 - Mr. DeCicco, is that your voice? - Yeah. 238 00:27:22,360 --> 00:27:25,750 It's you and Buffano talking about the Teacher. 239 00:27:25,920 --> 00:27:29,959 - Who is this Teacher? - I don't know. 240 00:27:30,120 --> 00:27:34,671 - Why is he called the Teacher? - When you see him, school's out. 241 00:27:36,880 --> 00:27:42,398 - School's out? Meaning? - It means you're fucking dead. 242 00:27:42,560 --> 00:27:45,757 Mr. DeCicco. not here. 243 00:27:45,920 --> 00:27:51,995 - You dealt with him directly? - No, he does jobs for Louie. 244 00:27:52,160 --> 00:27:59,032 You said the Teacher had suggested working with the Cali drug cartel. 245 00:27:59,200 --> 00:28:05,514 And that the Teacher had linked Louie to the Calabrian mafia. 246 00:28:05,680 --> 00:28:10,151 Two alliances Salvatore Riggio bitterly opposed. 247 00:28:10,320 --> 00:28:15,110 Then the Teacher suggested tunneling into Riggio's house to kill him. 248 00:28:17,120 --> 00:28:21,352 And Louie Boffano said. "Okay, dig a tunnel." 249 00:28:23,200 --> 00:28:28,479 - After all. the Teacher's the boss. - The Teacher's not the boss. 250 00:28:28,640 --> 00:28:35,239 - His counsel is always followed. - Louie gives the orders. 251 00:28:35,400 --> 00:28:39,359 You mean. Louie seems to give the orders. 252 00:28:39,520 --> 00:28:42,557 Do you know what a puppet is? 253 00:28:42,720 --> 00:28:46,633 - Objection. - Let me put it another way. 254 00:28:46,800 --> 00:28:50,554 This is a puppet. It doesn't make its own decisions. 255 00:28:50,720 --> 00:28:54,349 - Objection! - This is not a circus. 256 00:28:54,520 --> 00:28:59,355 - I withdraw the puppet. - Strike that from the record. 257 00:28:59,520 --> 00:29:04,071 Put that puppet away. I just sustained an objection to it. 258 00:29:23,240 --> 00:29:26,869 Oliver! 259 00:29:27,040 --> 00:29:32,398 - Get down here. - Anybody here? 260 00:30:28,000 --> 00:30:31,993 What's this? 261 00:30:43,880 --> 00:30:46,599 I told you never to come here. 262 00:30:46,760 --> 00:30:53,438 I need some help. Could I get a few bucks on next month's rent? 263 00:30:53,600 --> 00:30:57,957 - What the fuck is this? - Don't touch that! 264 00:31:00,080 --> 00:31:05,359 It's a piece of art. It's a very delicate piece of art. 265 00:31:06,640 --> 00:31:11,873 There you go. You have got to meet Lorraine. 266 00:31:14,760 --> 00:31:18,719 - Who's Lorraine? - My girlfriend. 267 00:31:18,880 --> 00:31:23,829 What's this? More art? 268 00:31:24,000 --> 00:31:29,870 That's my girlfriend. And these are all pieces of art. 269 00:31:30,040 --> 00:31:33,919 I didn't want you dropping by unexpectedly. 270 00:31:34,080 --> 00:31:37,993 I'm working on some very important pieces. 271 00:31:44,000 --> 00:31:48,676 Yeah... I'll see you later. 272 00:31:55,040 --> 00:31:58,077 I don't want to discuss this. 273 00:31:59,840 --> 00:32:05,472 Get your coat on. There's nothing to eat in this house. 274 00:32:20,040 --> 00:32:25,239 Hey, I know you. You're the artist. The box lady. 275 00:32:25,400 --> 00:32:32,192 Mark Cordell bought a couple of your pieces. Is this your kid? 276 00:32:32,360 --> 00:32:35,989 How you doing? Nice to meet you. 277 00:32:36,160 --> 00:32:39,675 Remember those frozen things you like? 278 00:32:39,840 --> 00:32:43,389 - RoboPops? - Yeah, go get some. 279 00:32:48,400 --> 00:32:56,159 Tomorrow morning, 7 a.m. The Park and Ride in Banktree. 280 00:32:57,280 --> 00:33:02,115 - What did I say? - The Park and Ride in Banktree. 281 00:33:02,280 --> 00:33:05,670 - What time? - 7 a.m. 282 00:33:05,840 --> 00:33:11,551 Look... you'll be fine. We're not animals. 283 00:33:11,720 --> 00:33:14,757 I've got a kid, too. A teenager. 284 00:33:17,520 --> 00:33:21,433 I know what you're going through. Hang in there. 285 00:33:24,960 --> 00:33:28,635 What's your name? 286 00:33:34,480 --> 00:33:39,031 - I can't tell you my name. - What do I call you then? 287 00:33:39,200 --> 00:33:42,237 Captain Crunch. 288 00:33:42,400 --> 00:33:45,312 Captain, thanks. 289 00:33:49,640 --> 00:33:55,351 How are you holding up, Annie? How have you been feeling? 290 00:33:55,520 --> 00:33:59,991 - You tell me. You listen in. - I don't enjoy it. 291 00:34:00,160 --> 00:34:03,630 - You don't? - No. 292 00:34:06,040 --> 00:34:09,828 But we can't afford the slightest error. 293 00:34:10,000 --> 00:34:14,915 I think you're being a little harsh with your child. 294 00:34:16,560 --> 00:34:21,634 - He may start to ask questions. - He won't. 295 00:34:23,560 --> 00:34:31,035 I want to finish this quickly, but I'm going to need your help. 296 00:34:31,200 --> 00:34:36,957 - We have to work together. - I'll do what I can. 297 00:34:38,480 --> 00:34:43,349 Do you understand what our strategy was in the courtroom yesterday? 298 00:34:43,520 --> 00:34:48,958 Boffano didn't order the killing. He's in the mob as a figurehead. 299 00:34:49,120 --> 00:34:53,477 - He doesn't give orders. - That's right. 300 00:34:53,640 --> 00:34:59,237 If Louie Boffano isn't guilty, then who did kill Salvadore Riggio? 301 00:35:02,560 --> 00:35:06,553 You did. 302 00:35:11,840 --> 00:35:15,674 You think I'm the Teacher? 303 00:35:15,840 --> 00:35:23,428 - Aren't you? - I would have you believe that. 304 00:35:23,600 --> 00:35:27,434 The Teacher scares you, doesn't he, Annie? 305 00:35:27,600 --> 00:35:32,071 I'm sorry for the fear. If I had any choice... 306 00:35:32,240 --> 00:35:36,472 Any choice... 307 00:35:37,920 --> 00:35:44,473 But if I can keep you scared, I can save your life. 308 00:35:46,720 --> 00:35:49,678 He got down on the bed between us. 309 00:35:49,840 --> 00:35:52,798 He put his gun on Sal's mouth. 310 00:35:52,960 --> 00:35:57,795 - What did the man do then? - He said, "Open up, Sal." 311 00:35:57,960 --> 00:36:01,873 "I don't want to scare your wife. We've got to work together." 312 00:36:02,040 --> 00:36:07,273 - And then? - Then he killed my husband. 313 00:36:08,880 --> 00:36:13,749 - What happened next? - The door opened and my... 314 00:36:16,520 --> 00:36:21,753 Mrs. Riggio... did someone come in? 315 00:36:21,920 --> 00:36:28,314 Tommy, my grandson. He came in the room. 316 00:36:28,480 --> 00:36:30,869 He saw Sal dead. 317 00:36:31,040 --> 00:36:36,910 The man saw my baby. Tommy ran down the hall. 318 00:36:37,080 --> 00:36:40,595 The man ran after him. 319 00:36:40,760 --> 00:36:43,558 I heard the shot. 320 00:36:43,720 --> 00:36:46,553 He killed my baby. 321 00:36:53,880 --> 00:36:57,236 No further questions. 322 00:37:09,520 --> 00:37:12,239 Oliver! 323 00:37:12,400 --> 00:37:17,110 Juliet called again ...for the tenth time. 324 00:37:17,280 --> 00:37:22,912 You're supposed to be doing your homework. Goodbye, Jesse. 325 00:37:23,080 --> 00:37:25,355 See you later. 326 00:37:25,520 --> 00:37:32,471 - Who cut up the paper? - I did. You told me to. 327 00:37:32,640 --> 00:37:39,557 You never do anything I ask you to. Why did you have to do this? 328 00:37:39,720 --> 00:37:43,349 - What did it say? - You're not supposed to know that. 329 00:37:43,520 --> 00:37:48,799 You said you weren't supposed to know what's in the paper, right? 330 00:37:48,960 --> 00:37:53,590 Don't tell me right from wrong. What the hell did it say? 331 00:37:53,760 --> 00:37:56,957 - I don't know. - Is Boffano guilty? 332 00:37:57,120 --> 00:38:02,513 - I don't know. - Do they think he's guilty? 333 00:38:02,680 --> 00:38:08,630 Everybody knows he's guilty. What's the matter? 334 00:38:08,800 --> 00:38:13,430 - Everybody? Who have you talked to? - Nobody. You asked me not to. 335 00:38:13,600 --> 00:38:19,232 You talk to anybody about this, and I will beat the shit out of you. 336 00:38:19,400 --> 00:38:23,279 Do you understand me? 337 00:38:25,120 --> 00:38:29,113 That bullshit crybaby stuff stops right now! 338 00:38:38,080 --> 00:38:41,755 I can't do this... 339 00:38:51,200 --> 00:38:57,116 - Where is everybody? - Did I get this wrong again? 340 00:38:57,280 --> 00:39:01,193 - When were you told to be here? - Now. 341 00:39:03,040 --> 00:39:08,239 - Maybe they're on the old field. - Get back here. 342 00:39:08,400 --> 00:39:11,472 Oliver, I don't want you going. 343 00:39:17,680 --> 00:39:21,036 - We need to talk. - I have to go. 344 00:39:21,200 --> 00:39:23,953 Walk with me. 345 00:39:24,120 --> 00:39:27,192 - What if I were in trouble? - What kind of trouble? 346 00:39:27,360 --> 00:39:34,072 - Really bad trouble. - What? A man. or work? 347 00:39:34,240 --> 00:39:38,153 - What if I couldn't tell you? - I'm your best friend. 348 00:39:38,320 --> 00:39:41,915 - So you would tell me? - Of course. 349 00:39:42,080 --> 00:39:45,038 Then do that. 350 00:39:46,600 --> 00:39:52,391 - I can't say. I don't have a kid. - You love him as much as I do. 351 00:39:52,560 --> 00:39:56,678 Tell me what you'd do, Juliet. 352 00:39:57,920 --> 00:40:02,550 I think you've got to go to the judge. 353 00:40:02,720 --> 00:40:07,589 Tell him that your son just got diagnosed with leukemia. 354 00:40:07,760 --> 00:40:11,833 - He's not gonna buy that. - Yeah. he will. 355 00:40:12,000 --> 00:40:17,358 If you have a note from your doctor. From me. 356 00:40:19,200 --> 00:40:22,875 I don't know... 357 00:40:23,040 --> 00:40:29,752 - It sounds sort of crazy. - Is helping the mafia any smarter? 358 00:40:29,920 --> 00:40:34,391 - Why did you say..? - I don't take orders very well. 359 00:40:34,560 --> 00:40:38,473 From monsters. I don't take them at all. 360 00:40:38,640 --> 00:40:43,395 He's your kid, Annie. 361 00:40:52,960 --> 00:40:57,909 Once we're back in the car. we never talk about this. 362 00:40:58,080 --> 00:41:03,871 Not a word. Not a question. Say, "I'll never talk about this." 363 00:41:04,040 --> 00:41:09,273 - I'll never talk about this. - Not in the car or in the house. 364 00:41:11,360 --> 00:41:18,072 - I knew it. God! - You're just too smart. 365 00:41:18,240 --> 00:41:25,237 I'm glad you figured it out. And I'm glad you went to Juliet. 366 00:41:25,400 --> 00:41:30,315 - Are you scared? - Yeah. 367 00:41:30,480 --> 00:41:35,349 We'll turn this thing around. 368 00:41:54,600 --> 00:42:01,119 - May I help you? - I need to see the judge. 369 00:42:03,880 --> 00:42:10,069 - What are you doing here? - I need to see you. 370 00:42:10,240 --> 00:42:15,075 - You're a juror. Open that door. - I want to talk to you alone. 371 00:42:15,240 --> 00:42:21,190 When you come into my chambers, it is not a trivial thing. 372 00:42:21,360 --> 00:42:27,708 When a juror visits a judge, it can have serious consequences. 373 00:42:27,880 --> 00:42:32,874 If you still have a problem, and you want to talk about it, - 374 00:42:33,040 --> 00:42:35,679 - I'll call the attorneys. 375 00:42:35,840 --> 00:42:39,992 I don't want them. I only want to talk to you. 376 00:42:41,000 --> 00:42:45,152 Alone? You can't talk to me alone. 377 00:42:45,320 --> 00:42:50,474 Whatever that is. I won't see it without the attorneys present. 378 00:42:53,120 --> 00:42:57,432 Are you telling me I'm making a mistake? 379 00:42:59,040 --> 00:43:06,390 I gave you every opportunity to get out of serving on this jury. 380 00:43:06,560 --> 00:43:11,236 You insisted. You wanted jury duty. Do you recall? 381 00:43:11,400 --> 00:43:17,794 If you have a problem, the defendant has the right to hear it. 382 00:43:17,960 --> 00:43:23,876 He happens to be on trial for murder. 383 00:43:24,040 --> 00:43:28,955 He has every right to hear it. 384 00:43:29,960 --> 00:43:35,830 - Shall I locate his counsel? - No, I've changed my mind. 385 00:44:13,040 --> 00:44:15,429 You and your '73 Knicks. 386 00:44:15,600 --> 00:44:19,832 Imagine Earl the Pearl playing against John Stark. 387 00:44:20,000 --> 00:44:23,310 Earl the Pearl would blow John Stark out of the Garden. 388 00:44:23,480 --> 00:44:27,951 - John Stark would take Earl... - Annie! 389 00:44:28,120 --> 00:44:30,634 I'd like you to meet Rodney. 390 00:44:30,800 --> 00:44:37,592 - Your girl's a fucking knockout. - Rodney's spouting sewage. 391 00:44:37,760 --> 00:44:39,830 Bullshit! 392 00:44:40,000 --> 00:44:44,869 I've offered to drive Rodney home because he's had too much to drink. 393 00:44:45,040 --> 00:44:50,558 - Would you like to ride with us? - I have my own car. 394 00:44:50,720 --> 00:44:55,077 Get in the back seat. I want Annie to ride up front. 395 00:44:55,240 --> 00:44:59,631 Rodney is not making a great success of his life on earth. 396 00:44:59,800 --> 00:45:04,794 - He's a drunk. an imbecile. - Button up that bung hole. 397 00:45:04,960 --> 00:45:11,354 But his friends take care of his DUI's. and he's still on the road. 398 00:45:11,520 --> 00:45:16,389 You said you had some scotch. Break it out. shit for brains. 399 00:45:16,560 --> 00:45:20,792 Annie, there's a bottle in my bag. 400 00:45:24,320 --> 00:45:27,676 - This? - Don't spill any, Rodney. 401 00:45:27,840 --> 00:45:35,076 - I'm not sticking this in my face. - It won't affect my regard for you. 402 00:45:35,240 --> 00:45:38,232 Asshole! 403 00:45:38,400 --> 00:45:43,520 Lie down. I put something in there to make you sleepy. 404 00:45:46,720 --> 00:45:50,395 - What are you doing? - I'm doing Rodney. 405 00:45:50,560 --> 00:45:53,916 Seeing what life is like through Rodney's eyes. 406 00:45:55,240 --> 00:45:59,233 It's just like I thought. It is one big blur. 407 00:46:05,440 --> 00:46:09,479 Look at Rodney now. He's just like the rest of us. 408 00:46:09,640 --> 00:46:13,997 Spending all of his time trying to stay out of the way of fear. 409 00:46:14,160 --> 00:46:18,073 Anything to not feel fear. 410 00:46:18,240 --> 00:46:22,677 - Don't you ever feel fear? - All the time. I had a bout today. 411 00:46:22,840 --> 00:46:29,313 I bow to fear. It's terror that teaches me my shape. 412 00:46:29,480 --> 00:46:32,472 Do you understand what I'm saying? 413 00:46:36,040 --> 00:46:40,477 Lacrosse. The most dangerous sport in the country. 414 00:46:40,640 --> 00:46:46,397 But if it wasn't dangerous, then young boys wouldn't want to play it. 415 00:46:46,560 --> 00:46:49,677 Oliver plays lacrosse, doesn't he? 416 00:46:49,840 --> 00:46:53,389 - What are we doing here? - I want to teach you what you love. 417 00:46:53,560 --> 00:46:57,758 The grey suits want you to love the law and justice. 418 00:46:57,920 --> 00:47:02,596 But what good are the grey suits? Are they going to shield you? 419 00:47:02,760 --> 00:47:10,235 Can the grey suits shield you from somebody like me? 420 00:47:10,400 --> 00:47:16,475 Look at me. I'm Rodney. I'm old and I'm tired. 421 00:47:16,640 --> 00:47:20,952 But when I get behind the wheel I'm a young buck again. 422 00:47:21,120 --> 00:47:25,193 I might take this curve here a little too fast. 423 00:47:27,880 --> 00:47:30,758 Stop! 424 00:47:30,920 --> 00:47:35,118 I didn't tell the judge! I swear! 425 00:47:36,240 --> 00:47:39,676 - Who's gonna protect you, Annie? - You will. 426 00:47:39,840 --> 00:47:45,676 - I want you to say it! - The Teacher will protect me! 427 00:47:46,640 --> 00:47:49,950 - Say it again! - The Teacher will protect me! 428 00:47:50,120 --> 00:47:53,590 You can put the Teacher in jail. You can sizzle Louie Buffano. 429 00:47:53,760 --> 00:47:58,276 But what are you gonna do about this drunken Rodney? 430 00:47:58,440 --> 00:48:03,992 I'm looking down this road and it's just one big blur to me! 431 00:48:04,160 --> 00:48:10,554 I think I see a boy on a bicycle. He looks a lot like... 432 00:48:12,080 --> 00:48:15,038 No! 433 00:48:15,200 --> 00:48:18,510 - Who will protect you? - The Teacher. 434 00:48:18,680 --> 00:48:21,956 - Who will shield you? - The Teacher. 435 00:48:22,120 --> 00:48:25,078 - Just you. - The teacher will protect you. 436 00:48:25,240 --> 00:48:28,471 Again! 437 00:48:48,840 --> 00:48:51,832 Here. 438 00:49:01,520 --> 00:49:06,196 - You can't let him drive like that. - You're absolutely right. 439 00:49:06,360 --> 00:49:09,397 He could hurt somebody. 440 00:49:23,840 --> 00:49:27,549 Make sure she gets home safely. 441 00:49:29,040 --> 00:49:32,510 Where are you going? 442 00:49:40,840 --> 00:49:45,914 - Why did he do that? - Because you scared him. 443 00:49:46,080 --> 00:49:50,119 Don't ever do that again, because he will hurt you. 444 00:49:50,280 --> 00:49:53,955 I don't want to see you get hurt. 445 00:49:54,120 --> 00:50:00,150 - You said you had a kid, Captain? - Eddie. My name is Eddie. 446 00:50:00,320 --> 00:50:04,029 I've got a daughter. 14. 447 00:50:04,200 --> 00:50:08,239 Why do you let him do these things? 448 00:50:08,400 --> 00:50:13,030 You've got too many questions. Come on, let's get out of here. 449 00:50:22,880 --> 00:50:28,796 - Could we go to the mall later? - No. 450 00:50:28,960 --> 00:50:32,714 - Get some ice cream? - No. 451 00:50:32,880 --> 00:50:37,635 I wanted to tell you about my day, you know. 452 00:50:37,800 --> 00:50:44,512 - Did you talk to Juliet today? - No... Finish your homework. 453 00:52:36,160 --> 00:52:40,472 - He was cute. - Will you examine me like that? 454 00:52:40,640 --> 00:52:45,156 You wish! You're on call Saturday night. 455 00:52:50,400 --> 00:52:56,748 You said he could be reasoned with. but he can't. 456 00:52:56,920 --> 00:53:03,359 - What happened? - Your idea didn't work out. 457 00:53:04,240 --> 00:53:09,473 - You have to stay out of our lives. - And that's what Oliver wants. too? 458 00:53:09,640 --> 00:53:14,998 Oliver thinks we should be heroes. but he's wrong. 459 00:53:15,160 --> 00:53:18,914 He'll keep his mouth shut and that's all that matters. 460 00:53:19,080 --> 00:53:22,197 - You've got to promise, too. - To abandon you? 461 00:53:22,360 --> 00:53:26,478 Keep your mouth shut and stay out of our lives. 462 00:53:28,160 --> 00:53:33,393 It's my life, that's what you said. My life, my kid. 463 00:53:35,520 --> 00:53:39,513 Right? Promise me. 464 00:53:44,000 --> 00:53:45,911 I promise you. 465 00:53:54,080 --> 00:53:58,119 Hi, Oliver. 466 00:54:01,840 --> 00:54:05,594 - Oliver! - Puberty. 467 00:54:23,360 --> 00:54:27,717 Guilty. 468 00:54:27,880 --> 00:54:32,158 Guilty. 469 00:54:33,440 --> 00:54:38,195 Not guilty... That's what it says. 470 00:54:38,360 --> 00:54:41,272 Guilty. 471 00:54:41,440 --> 00:54:43,829 Guilty. 472 00:54:44,000 --> 00:54:47,834 Guilty... Guilty. 473 00:54:49,360 --> 00:54:52,238 Guilty. 474 00:54:52,400 --> 00:54:55,517 Guilty. 475 00:54:55,680 --> 00:54:59,070 Guilty. 476 00:54:59,240 --> 00:55:01,310 Not guilty. 477 00:55:01,480 --> 00:55:08,716 - Ten guilty and two not guilty. - How can this guy not be guilty? 478 00:55:08,880 --> 00:55:14,876 - Who voted not guilty? Can I ask? - Yes, but no one has to say. 479 00:55:15,040 --> 00:55:19,477 I voted not guilty. I don't think the government proved its case. 480 00:55:19,640 --> 00:55:23,189 - Proved? It's open and shut. - So you say. 481 00:55:23,360 --> 00:55:28,309 - You heard the tape, right? - So you say. 482 00:55:28,480 --> 00:55:35,397 Suppose the witnesses were lying. We've still got the tape. 483 00:55:35,560 --> 00:55:39,348 It's on the tape that he talks about the tunnel. 484 00:55:39,520 --> 00:55:46,232 "If you want to dig a tunnel, dig a tunnel. Kill that cocksucker." 485 00:55:46,400 --> 00:55:49,915 Do you think he's talking about the tunnel of love? 486 00:55:50,080 --> 00:55:55,393 - Hold on... - Are you the other one? 487 00:55:55,560 --> 00:56:02,910 Does that tape prove anything? It wasn't a direct order. 488 00:56:03,080 --> 00:56:08,916 - "Kill that cocksucker." - He could've just been bragging. 489 00:56:09,080 --> 00:56:12,789 He was bragging about having Riggio killed. 490 00:56:12,960 --> 00:56:16,669 Maybe it's not fair to pick on the not guilties. 491 00:56:16,840 --> 00:56:22,233 We should explain our case and our evidence. 492 00:56:22,400 --> 00:56:27,758 This is ridiculous. We'll be stuck in that motel for weeks. 493 00:56:27,920 --> 00:56:34,439 Despite the state's evidence against mob boss Buffano, - 494 00:56:34,600 --> 00:56:38,878 - speculation turns towards the possibility of a hung jury. 495 00:56:57,600 --> 00:57:02,549 I want to know why you're not leaning on the union guy. 496 00:57:02,720 --> 00:57:06,076 - He's not powerful enough. - Is that right? 497 00:57:06,240 --> 00:57:12,349 - And this artist broad has power? - We hope so, yeah. 498 00:57:12,520 --> 00:57:15,239 Go with the union guy. 499 00:57:15,400 --> 00:57:23,193 When my father's away, I'm the boss. So listen to what I'm telling you. 500 00:57:23,360 --> 00:57:26,875 Joseph. 501 00:57:29,320 --> 00:57:32,118 What the fuck are you talking about? 502 00:57:32,280 --> 00:57:37,035 Go back to the car. Let me ask you something. 503 00:57:37,200 --> 00:57:43,514 - Do you take money from my family? - Yes, but you're not in charge. 504 00:57:43,680 --> 00:57:46,478 Your father knows what's going on. 505 00:57:49,840 --> 00:57:54,868 I don't like you, okay? I don't like what you do for us. 506 00:57:55,040 --> 00:58:01,513 I don't like these Cali assholes. These fucking guys from Calabria..! 507 00:58:07,560 --> 00:58:11,997 You act like you're some sweet-smelling piece of shit. 508 00:58:12,160 --> 00:58:16,950 You're from the same neighborhood I'm from, that my father's from. 509 00:58:17,120 --> 00:58:22,240 I think you're a sick fuck. I know you're a friendless fuck. 510 00:58:22,400 --> 00:58:24,436 You always were. 511 00:58:24,600 --> 00:58:31,551 Eddie brought you into the family, but even he don't like you. 512 00:58:31,720 --> 00:58:35,349 Nobody likes you. 513 00:58:37,640 --> 00:58:42,111 - I've got work to do. - Listen to me! 514 00:58:42,280 --> 00:58:45,829 Go with that union guy. 515 00:59:01,120 --> 00:59:07,355 When your room-mate falls asleep come out on the balcony. 516 00:59:18,560 --> 00:59:22,758 Annie... come here. 517 00:59:25,440 --> 00:59:30,753 Take this and stand over there. Pretend to be smoking. 518 00:59:34,240 --> 00:59:39,997 I want you to know you're never out of my thoughts. 519 00:59:40,960 --> 00:59:44,635 - Will we win? - No. 520 00:59:44,800 --> 00:59:50,557 - Why not? - He's guilty. The others know it. 521 00:59:50,720 --> 00:59:58,479 If the jury hangs, the people I work for will punish you and me. 522 00:59:58,640 --> 01:00:03,031 That's not part of the deal! I just vote not guilty... 523 01:00:03,200 --> 01:00:07,910 No, we have to have an acquittal. We have to win this thing. 524 01:00:11,400 --> 01:00:16,520 - You're out of your mind. - That's why I chose you. 525 01:00:16,680 --> 01:00:22,596 - I know who you are when you try. - I cannot turn black into white. 526 01:00:22,760 --> 01:00:28,118 You can teach them about Boffano. No brains, no courage. A clown. 527 01:00:28,280 --> 01:00:34,913 But you can do what I'm asking you because you have the spine. 528 01:00:35,760 --> 01:00:42,791 You and I have that in common. We're artists. We're intelligent. 529 01:00:42,960 --> 01:00:46,953 But Louie Boffano? Please! 530 01:00:47,120 --> 01:00:52,638 - What do you want me to do? - The jury's instinct is to acquit. 531 01:00:52,800 --> 01:00:59,831 You can march in there and give them the excuse to do it. 532 01:01:02,760 --> 01:01:05,479 I can't. 533 01:01:06,440 --> 01:01:10,319 You will. 534 01:01:11,560 --> 01:01:14,233 I got you something. 535 01:01:16,640 --> 01:01:20,349 And I want you to wear it. 536 01:01:22,440 --> 01:01:27,195 Please take it. 537 01:01:28,400 --> 01:01:33,474 Don't worry, I'll be with you every step of the way. 538 01:01:39,520 --> 01:01:42,440 You're being unreasonable. People testified against the Teacher. 539 01:01:42,440 --> 01:01:46,228 You're being unreasonable. People testified against the Teacher. 540 01:01:46,400 --> 01:01:50,951 - How can you say he doesn't exist? - I don't know who he is. 541 01:01:51,120 --> 01:01:55,830 But you know how powerful he is. Didn't that get through to you? 542 01:01:56,000 --> 01:01:57,911 Annie... 543 01:01:58,080 --> 01:02:01,755 There's no need to raise your voice here. 544 01:02:02,880 --> 01:02:07,670 - Are you crazy? Kayaking? - I love ocean kayaking. 545 01:02:07,840 --> 01:02:13,756 Down south at night. There's this phosphor in the water. 546 01:02:13,920 --> 01:02:17,595 - What would you like? - Fruit punch. 547 01:02:17,760 --> 01:02:24,632 It's like... lit. It's an amazing thing to see. 548 01:02:24,800 --> 01:02:31,399 - You're quite a free spirit. - Well, you know... 549 01:02:32,320 --> 01:02:39,670 After this is over. we could go kayaking on the Hudson sometime. 550 01:02:39,840 --> 01:02:43,833 That could be really great ...sometime. 551 01:02:44,800 --> 01:02:48,554 Really? That's cool. 552 01:02:48,720 --> 01:02:53,157 When they said the name Teacher, they were almost whispering. 553 01:02:53,320 --> 01:02:58,838 When DeCicco mentioned the name. he was scared to death. 554 01:02:59,000 --> 01:03:03,676 - Bullshit! - Go ahead, Barry, what? 555 01:03:03,840 --> 01:03:09,437 Boffano is the boss. They work for him. 556 01:03:09,600 --> 01:03:16,631 - I think Annie has a point here. - Again. 557 01:03:17,600 --> 01:03:23,436 They've got all of these deals. Cali. the Calabrians... 558 01:03:23,600 --> 01:03:28,151 - The government of... - Curacao. 559 01:03:28,320 --> 01:03:33,110 They've got Jamaican runners. There's this huge web. 560 01:03:33,280 --> 01:03:37,159 One guy is sitting in the middle scheming this whole thing. 561 01:03:37,320 --> 01:03:41,279 - You think that's Boffano? - Maybe the Teacher advises him. 562 01:03:41,440 --> 01:03:47,675 The Teacher said he'd dig a tunnel to Riggio's house and kill him. 563 01:03:47,840 --> 01:03:51,116 Boffano gave his okay. "Kill that cocksucker." 564 01:03:51,280 --> 01:03:57,913 Suppose I said I was going to kill this guy, and you said "okay". 565 01:03:58,080 --> 01:04:04,553 - Does that make you a murderer? - You want to let the greaseball go? 566 01:04:04,720 --> 01:04:08,395 I really don't care for the term greaseball. 567 01:04:08,560 --> 01:04:13,680 How much goddamn evidence do you people want? 568 01:04:20,200 --> 01:04:24,876 - It isn't what we want... - Evidence beyond reasonable doubt. 569 01:04:25,040 --> 01:04:29,989 - What the hell is reasonable? - Just use common sense. 570 01:04:30,160 --> 01:04:35,314 Does that mean that anything is possible? 571 01:04:35,480 --> 01:04:39,758 - Can I finish? - You're not saying anything. 572 01:04:39,920 --> 01:04:43,913 So what are you thinking? 573 01:04:44,080 --> 01:04:50,235 I'm thinking that these people are scum. and I... 574 01:04:52,400 --> 01:04:54,311 You know what? 575 01:04:56,040 --> 01:04:58,713 I don't care any more. 576 01:05:00,320 --> 01:05:03,153 I'm tired. 577 01:05:03,320 --> 01:05:05,959 Reasonable doubt. 578 01:05:06,120 --> 01:05:13,879 I don't understand the evidence, but I know a kid got killed. 579 01:05:14,040 --> 01:05:17,032 A little boy. 580 01:05:17,200 --> 01:05:21,990 And if we set this guy free, I know what he's going to do. 581 01:05:22,160 --> 01:05:27,109 He'll go right back to selling drugs and hurting more people. 582 01:05:28,800 --> 01:05:35,512 I don't need evidence for that. I know it. 583 01:05:35,680 --> 01:05:40,071 That's not what the evidence says. 584 01:05:40,240 --> 01:05:44,074 The Teacher ordered the killing, not Buffano. 585 01:05:44,240 --> 01:05:48,472 - Do you have a child? - What does that have to do with it? 586 01:05:48,640 --> 01:05:54,397 It has everything to do with it. I have a boy, Laura. 587 01:05:54,560 --> 01:05:57,199 I worry about him. 588 01:05:57,360 --> 01:06:03,196 I know you're thinking that we've got to protect the children. 589 01:06:03,360 --> 01:06:09,754 There is all this chaos, and no way to get away from it. 590 01:06:09,920 --> 01:06:16,473 But the law says that if they don't prove that Boffano is guilty, - 591 01:06:16,640 --> 01:06:20,918 - then we have to set him free. even though we hate it. 592 01:06:21,680 --> 01:06:24,433 Just pray you get him next time. 593 01:06:26,000 --> 01:06:29,515 But if you twist the law even a little, - 594 01:06:29,680 --> 01:06:34,037 - then the law loses whatever power it's got. 595 01:06:34,200 --> 01:06:37,397 Then my child is in even more danger than before. 596 01:06:37,560 --> 01:06:41,473 And so are your grandchildren. 597 01:06:56,360 --> 01:07:00,148 Do you find the defendant guilty or not guilty? 598 01:07:00,320 --> 01:07:05,269 On both counts we find the defendant not guilty. 599 01:07:06,800 --> 01:07:12,557 The prisoner is released. This court is adjourned. 600 01:07:38,120 --> 01:07:42,477 Justice! 601 01:07:44,000 --> 01:07:48,630 You can't have none of him he's our Louie 602 01:07:57,840 --> 01:08:02,709 sorry Mr. D.A. but he's just wrong for you. 603 01:08:07,520 --> 01:08:11,035 Welcome home. Louie! 604 01:08:17,520 --> 01:08:20,318 We tipped the scales on our side. 605 01:08:20,480 --> 01:08:23,916 This is to the trial being over. 606 01:08:24,080 --> 01:08:28,471 And to your friend being home. Drink up. 607 01:08:35,360 --> 01:08:39,194 I got a new boyfriend. 608 01:08:40,320 --> 01:08:46,589 He's a cool guy. He takes pictures. Travels around the world. 609 01:08:46,760 --> 01:08:49,718 I'm just having so much fun! 610 01:08:49,880 --> 01:08:55,079 - You guys are fabulous! - I don't feel like celebrating. 611 01:09:04,320 --> 01:09:07,517 Congratulations, Louie. 612 01:09:14,760 --> 01:09:18,719 I wasn't concerned. Not for a minute! 613 01:09:20,960 --> 01:09:25,909 I swear, if I'm lying, may God strike me dead on this spot. 614 01:09:27,240 --> 01:09:29,629 Come here. 615 01:09:29,800 --> 01:09:32,872 - Congratulations, Louie. - Wonderful. 616 01:09:34,080 --> 01:09:38,949 You know that juror lady... 617 01:09:39,120 --> 01:09:44,592 I didn't like how she looked at me. She made me a little uncomfortable. 618 01:09:46,560 --> 01:09:52,669 She's afraid of you, Louie. She's not gonna be a problem. 619 01:09:52,840 --> 01:09:56,389 No problem? Is everything "no problem" to you? 620 01:09:56,560 --> 01:10:03,238 You said that with Sal Riggio, and then some kid got killed. 621 01:10:03,400 --> 01:10:06,312 Next, my father's on trial. 622 01:10:06,480 --> 01:10:10,314 Made guys can whack each other, but you killed a kid. 623 01:10:10,480 --> 01:10:15,713 The state's after my family because you killed a kid! 624 01:10:21,480 --> 01:10:24,711 My son... 625 01:10:25,840 --> 01:10:30,311 What are you gonna do? He worries about me. 626 01:10:32,240 --> 01:10:36,028 He thinks you're a psycho. 627 01:10:38,120 --> 01:10:40,839 He certainly loves his father. 628 01:10:43,040 --> 01:10:48,160 - Go ahead. - Give me the money. 629 01:10:58,000 --> 01:11:01,356 You're sure about this woman? 630 01:11:01,520 --> 01:11:06,753 Don't worry about it. No problem. I've got my eye on her. 631 01:11:43,680 --> 01:11:48,595 Miss Laird, get up quietly, speak to no one, and come with me. 632 01:11:52,480 --> 01:11:57,918 - You have $12.000 in the bank. - I sold some art work. 633 01:11:58,080 --> 01:12:03,677 Good for you, but we don't really care how you got it. 634 01:12:03,840 --> 01:12:09,278 We don't think you did this for the money. You were scared. 635 01:12:09,440 --> 01:12:15,390 They're still scaring you, but now it's time to stop being scared. 636 01:12:15,560 --> 01:12:19,394 - Let us help you. - How would you do that? 637 01:12:19,560 --> 01:12:24,190 If you testify for us, we'll put you somewhere safe. 638 01:12:24,360 --> 01:12:28,433 - You and your boy. - And then what? 639 01:12:28,600 --> 01:12:33,993 The mob aren't what they used to be. They don't often kill civilians. 640 01:12:35,920 --> 01:12:39,230 - Now can I go? - Not yet. 641 01:12:39,400 --> 01:12:44,793 - My son gets home soon. - Have the kid picked up. 642 01:12:44,960 --> 01:12:48,953 No, you stay away! You put me in danger. 643 01:12:49,120 --> 01:12:53,830 - In danger? From what? - From the man in the moon. 644 01:12:54,000 --> 01:12:57,436 Suppose the press heard that you were helping us? 645 01:12:57,600 --> 01:13:03,948 "Juror Brings Tampering Charges Against Buffano." A great story. 646 01:13:04,800 --> 01:13:09,874 - Do this and they'll kill my child. - No, not if you help us. 647 01:13:10,040 --> 01:13:14,431 They always threaten, but they don't do squat. 648 01:13:15,600 --> 01:13:19,673 Who else is gonna protect you? 649 01:13:24,000 --> 01:13:28,869 - I need time to think about this. - How much time? 650 01:13:29,040 --> 01:13:32,510 Just a day or two, but keep away from us. 651 01:13:32,680 --> 01:13:36,195 You watch me. but don't you let anybody know. 652 01:13:36,360 --> 01:13:40,831 I'll give you 48 hours. When you're ready, dial this number. 653 01:13:41,000 --> 01:13:43,355 You can trust us. 654 01:14:06,800 --> 01:14:09,234 Paul! 655 01:14:10,720 --> 01:14:14,633 I had a really shitty day. 656 01:14:18,720 --> 01:14:22,508 Let's see what we can do about that. 657 01:14:47,880 --> 01:14:52,396 - Give me another one. - That's a bad idea. 658 01:14:52,560 --> 01:14:56,553 I'm a doctor. I know what I'm doing. 659 01:15:51,680 --> 01:15:54,752 I want you to do something for me. 660 01:15:54,920 --> 01:15:58,356 What else could I possibly do for you? 661 01:16:08,800 --> 01:16:12,998 I want you to take these. 662 01:16:13,160 --> 01:16:21,113 - What are they? - Secobarbital and amobarbital... 663 01:16:22,000 --> 01:16:25,037 ...and stuff like that. 664 01:16:25,200 --> 01:16:32,959 You don't have to take them for me. I want you to do it for Oliver. 665 01:16:42,400 --> 01:16:46,313 - Who are you? - Haven't you figured that out yet? 666 01:16:47,280 --> 01:16:51,114 I'm Annie's friend. 667 01:16:54,240 --> 01:16:58,233 You told Annie to go and see that judge. 668 01:16:58,400 --> 01:17:04,157 You put Oliver at risk. The boy you care so much about. 669 01:17:04,320 --> 01:17:07,835 You wanted to be the big heroine. 670 01:17:08,000 --> 01:17:12,152 Now I'm going to give you a chance to be a real heroine. 671 01:17:12,320 --> 01:17:15,198 This is Oliver's only chance. 672 01:17:17,280 --> 01:17:21,034 I care about him just as much as you do... 673 01:17:21,200 --> 01:17:23,998 ...but I will kill him. 674 01:17:24,160 --> 01:17:28,472 I told Annie what would happen if she betrayed us. 675 01:17:28,640 --> 01:17:35,239 I am a man of my word. The way of power is the unvarying way. 676 01:17:38,800 --> 01:17:44,079 Now the police are with Annie. She has to taste grief. 677 01:17:44,240 --> 01:17:49,109 Save Oliver. Just a little inoculation... 678 01:17:49,280 --> 01:17:52,511 ...just to make sure she stays afraid. 679 01:17:52,680 --> 01:17:54,910 Take it! 680 01:17:56,960 --> 01:18:01,715 Take it. 681 01:18:11,360 --> 01:18:14,591 Drink. 682 01:18:16,520 --> 01:18:16,560 No one at the hospital could believe she'd kill herself... 683 01:18:16,560 --> 01:18:23,716 No one at the hospital could believe she'd kill herself... 684 01:19:21,320 --> 01:19:25,677 She's gone. Maybe the Feds have her in a safe house. 685 01:19:25,840 --> 01:19:30,072 She cleared out her bank accounts and she's gone. 686 01:19:30,240 --> 01:19:38,670 - She's never going to betray us. - She hates our fucking guts. 687 01:19:39,840 --> 01:19:44,675 - She needs some time to be alone. - I'm sick of that bullshit! 688 01:19:44,840 --> 01:19:49,311 - How the fuck do you know that? - Her friend died last night. 689 01:19:54,240 --> 01:19:58,438 - Who died? - The doctor. 690 01:20:03,880 --> 01:20:07,509 Annie and her child are in great danger. 691 01:20:07,680 --> 01:20:11,275 I will do everything that I can to protect them. 692 01:20:11,440 --> 01:20:17,151 What don't you understand? I could explain it to you. 693 01:20:17,960 --> 01:20:22,875 I don't need your explanations. 694 01:20:29,520 --> 01:20:32,637 - Miss Emma Faldo? - Yes. 695 01:20:32,800 --> 01:20:39,911 John Slivey. Your cousin Annie was working for me. 696 01:20:40,080 --> 01:20:46,918 She gave me your number. I have a pay check for her. 697 01:20:47,080 --> 01:20:51,596 - I don't know where she is. - You don't? 698 01:20:53,320 --> 01:20:56,630 That's too bad. 699 01:20:56,800 --> 01:21:02,796 Anybody else in the family who might know how to reach her? 700 01:21:02,960 --> 01:21:06,589 It's easy to lose touch... 701 01:21:21,480 --> 01:21:25,189 Gracias. 702 01:22:47,680 --> 01:22:51,673 Two Americans. 703 01:22:54,960 --> 01:22:57,997 What a surprise! 704 01:22:58,160 --> 01:23:01,277 - Uncle Boone. - Look at you. 705 01:23:46,920 --> 01:23:53,553 You guys are gonna love it here. I'll take you to the Mayan altar. 706 01:23:53,720 --> 01:23:56,712 I wish I had more time. 707 01:23:57,960 --> 01:24:02,988 When you live here, all you have is time. 708 01:24:04,200 --> 01:24:08,990 I have to go back. I need you to take care of Oliver. 709 01:24:09,160 --> 01:24:15,030 - You have to. there's no one else. - I'm not letting you go back. 710 01:24:15,200 --> 01:24:20,957 You take care of Oliver or you send him home with me to be killed. 711 01:24:21,120 --> 01:24:24,829 I'm asking you to take care of Oliver. 712 01:24:33,000 --> 01:24:39,269 I know what I'm asking. I know it's too much. 713 01:24:40,360 --> 01:24:44,717 But I've got nobody else to go to. 714 01:24:44,880 --> 01:24:49,749 - You're my oldest friend. - Why do you want to go back? 715 01:24:52,520 --> 01:24:55,398 I have to. 716 01:25:00,080 --> 01:25:05,234 - She came back. - She what? 717 01:25:05,400 --> 01:25:07,755 She's back. 718 01:25:07,920 --> 01:25:12,357 She wants to meet you. Tomorrow, one o'clock. 719 01:25:13,800 --> 01:25:20,319 - I'm here. - Why the fuck would she come back? 720 01:25:20,480 --> 01:25:24,951 She had to come back. 721 01:25:26,400 --> 01:25:31,520 She took her child to safety. A little village in Guatemala. 722 01:25:31,680 --> 01:25:34,717 Some place I could never find them. 723 01:25:35,800 --> 01:25:39,270 And she had to come back. 724 01:25:40,040 --> 01:25:47,230 Everything we've been through is like a marriage, Annie and I. 725 01:25:49,000 --> 01:25:53,312 She couldn't let it go. 726 01:25:59,680 --> 01:26:03,719 - It's too dangerous. - He'll know you're wired. 727 01:26:03,880 --> 01:26:09,352 - He'll pat you down. - He would never touch me. 728 01:26:09,520 --> 01:26:15,550 - He likes to be a gentleman. - You'll be in an unsafe situation. 729 01:26:15,720 --> 01:26:18,996 And you think I'm safe here with you? 730 01:26:19,160 --> 01:26:23,915 Please, just give me the wire! 731 01:26:25,920 --> 01:26:31,199 I'll get you Boffano. You can lock him up for the rest of his life. 732 01:26:31,360 --> 01:26:34,272 You can put them all away. 733 01:27:16,640 --> 01:27:19,712 Eddie, don't say a word. Drive around for half an hour. 734 01:27:30,400 --> 01:27:37,590 - What do you think of them? - My guardians? They're clueless. 735 01:27:37,760 --> 01:27:43,710 They irritate me. What irritates me most is their weakness. 736 01:27:43,880 --> 01:27:48,396 Forgive them. Their hearts are fine and they do love you. 737 01:27:50,560 --> 01:27:57,636 Don't you talk to me about love and forgiveness. 738 01:27:57,800 --> 01:28:03,272 You bastard! I hate you. I would kill you if I could. 739 01:28:06,400 --> 01:28:09,198 What's the lesson today, Teacher? 740 01:28:09,360 --> 01:28:13,751 How terror is doing me good? How strong it's going to make me? 741 01:28:13,920 --> 01:28:17,310 Or is it how your love will save my child? 742 01:28:18,720 --> 01:28:25,193 Don't you smile at me. Don't you even look at me. 743 01:28:25,360 --> 01:28:29,831 You want to know what I hate most? 744 01:28:30,920 --> 01:28:34,196 I hate that you were right. 745 01:28:34,360 --> 01:28:39,673 - I am stronger. - Annie... 746 01:28:41,520 --> 01:28:45,752 Is that all that you feel? 747 01:28:45,920 --> 01:28:48,992 Stop. Just stop. 748 01:29:02,520 --> 01:29:04,431 Listen. 749 01:29:06,800 --> 01:29:11,669 I went back to my studio and looked at my old work. 750 01:29:11,840 --> 01:29:14,877 It seemed so restrained. Smothered. 751 01:29:16,200 --> 01:29:21,593 No fire. No guts. Just how my life has always been. 752 01:29:21,760 --> 01:29:28,518 Smother the passion. Anything that you're frightened of... 753 01:29:28,680 --> 01:29:32,639 ...lock it out. 754 01:29:32,800 --> 01:29:35,997 I don't want to live like that any more. 755 01:29:37,200 --> 01:29:39,998 I don't want any more weakness. 756 01:29:44,800 --> 01:29:49,351 This is what I don't understand. You have all this strength. 757 01:29:49,520 --> 01:29:55,038 - But you work for Boffano, that... - Goon. 758 01:29:56,640 --> 01:30:03,876 - He's your friend. - Boffano doesn't have any friends. 759 01:30:04,040 --> 01:30:08,989 He's a monster. He commands some respect... but not for long. 760 01:30:09,160 --> 01:30:15,508 - People are growing tired of him. - Are you gonna get rid of him? 761 01:30:15,680 --> 01:30:20,800 We'll discard him. but for now we keep him as a figurehead. 762 01:30:20,960 --> 01:30:25,909 Let him be a mountain. I'll be a ravine. 763 01:30:26,080 --> 01:30:30,232 God. I'd like to have a place like this some day. 764 01:30:30,400 --> 01:30:36,157 A farmhouse. wood floors. A child playing in the yard. 765 01:30:37,960 --> 01:30:41,999 A child like Oliver. 766 01:30:44,040 --> 01:30:49,160 And after that. I want nothing but love. 767 01:30:50,000 --> 01:30:55,870 Do you think I have the power to share love. Annie? 768 01:31:02,160 --> 01:31:06,278 I'm sorry that you hate me... 769 01:31:09,000 --> 01:31:13,198 ...because I do love you. 770 01:31:26,760 --> 01:31:31,356 What the hell were you doing? We got nothing. 771 01:31:31,520 --> 01:31:34,398 The Teacher just never showed up. 772 01:31:34,560 --> 01:31:37,518 - He knew something was going on. - How? 773 01:31:37,680 --> 01:31:43,152 - You figure it out. I'm going home. - We're not done yet, Miss Laird. 774 01:31:43,320 --> 01:31:47,359 If you want anything else out of me tonight, arrest me. 775 01:31:47,520 --> 01:31:51,354 Annie! 776 01:31:52,320 --> 01:31:57,189 - Don't call me Annie. - Miss Laird! 777 01:32:10,720 --> 01:32:12,950 Who the hell is this? 778 01:32:13,120 --> 01:32:15,111 Stop. 779 01:32:15,280 --> 01:32:20,991 - Stop, I said! - It's okay, I know her. 780 01:32:21,160 --> 01:32:25,631 Mr. Boffano, I need to talk to you. 781 01:32:25,800 --> 01:32:28,837 What can I do for you? 782 01:32:29,000 --> 01:32:34,552 - Do you recognize me? - Sure, you're the juror lady. 783 01:32:34,720 --> 01:32:39,271 - What do you want? - I have something to show you. 784 01:32:39,440 --> 01:32:44,195 - You've got something for me? - A gift. 785 01:32:44,360 --> 01:32:48,194 I give you a gift and you leave me and my family alone. 786 01:32:48,360 --> 01:32:54,674 Of course. I would never hurt your family nor you. 787 01:32:54,840 --> 01:32:59,038 Swear it. Louie. and I'll give you your gift. 788 01:33:00,040 --> 01:33:04,079 - I'm not interested in your gift. - Yes, you are. 789 01:33:04,240 --> 01:33:08,631 Easy. She's got something you've got to hear. 790 01:33:10,960 --> 01:33:14,236 Come here. 791 01:33:19,840 --> 01:33:22,752 Boffano doesn't have any friends. 792 01:33:22,920 --> 01:33:28,950 He's a monster. He commands some respect... but not for long. 793 01:33:29,120 --> 01:33:33,432 My colleagues from Cali are growing tired of him. 794 01:33:33,600 --> 01:33:38,310 Did you enjoy that? Would you like to hear more? 795 01:33:38,480 --> 01:33:44,828 - When did you tape this? - Yesterday, I wired myself. 796 01:33:45,000 --> 01:33:47,355 Let me have it. 797 01:33:47,520 --> 01:33:51,274 I swear, I'm out of your life. Let me have it. 798 01:33:51,440 --> 01:33:53,431 Don't waste any time. 799 01:34:04,640 --> 01:34:10,317 - What are you doing here? - Louie wants a meet. 800 01:34:10,480 --> 01:34:13,995 - When? - Today. Six o'clock. 801 01:34:16,200 --> 01:34:22,309 Meetings are so risky. Can't you just tell him to relax? 802 01:34:22,480 --> 01:34:28,191 Yeah. sure... No, he says it's important. 803 01:34:28,360 --> 01:34:32,717 Why all this urgency? 804 01:34:32,880 --> 01:34:37,908 It's about Annie. He says he can't trust her. 805 01:34:38,080 --> 01:34:41,834 He wants her taken out. 806 01:34:42,000 --> 01:34:49,839 - Do you think he's right? - Nobody gives a shit what I think. 807 01:34:50,000 --> 01:34:55,279 You do seem to have developed a certain fondness for her. 808 01:34:55,440 --> 01:35:02,232 That's history. This is business, right? 809 01:35:04,160 --> 01:35:10,554 - Yeah. - Fine. Six o'clock, right? 810 01:35:16,160 --> 01:35:21,109 Normally they call him San Simon and treat him with great respect. 811 01:35:21,280 --> 01:35:26,070 But tomorrow they call him by his real name: Judas. 812 01:35:26,240 --> 01:35:29,676 They take him to that tree and they hang him... 813 01:35:29,840 --> 01:35:35,119 - What's wrong? - When's she coming back? 814 01:35:35,280 --> 01:35:40,035 - Dr. Boone. - Just one second. 815 01:35:40,200 --> 01:35:45,752 Oliver, she left you here because she loves you, okay? 816 01:35:49,040 --> 01:35:54,717 Go and have some fun. I'll catch up with you. 817 01:36:13,960 --> 01:36:17,669 I don't think we have to worry about that. 818 01:36:18,280 --> 01:36:23,513 - What's in the case? - Open it up. 819 01:36:23,680 --> 01:36:25,989 I'll get back to you. 820 01:36:27,600 --> 01:36:31,991 Vincent, I'm glad you came. 821 01:36:33,120 --> 01:36:36,157 What's this? 822 01:36:36,320 --> 01:36:39,676 I want you to take your money back. 823 01:36:39,840 --> 01:36:45,039 Things got a little complicated, so the money's yours. 824 01:36:47,680 --> 01:36:51,195 Let's walk. We need to talk. 825 01:36:53,120 --> 01:36:57,511 More than ten years we've been working together. 826 01:36:57,680 --> 01:37:02,549 You know what? I know nothing about what makes you tick. 827 01:37:02,720 --> 01:37:07,510 In all those ten years, I don't know nothing about you. 828 01:37:07,680 --> 01:37:12,959 Until this juror woman... 829 01:37:13,120 --> 01:37:18,797 This morning, to my mother's grave, she comes... 830 01:37:18,960 --> 01:37:25,274 - Annie came to see you? - You've been saying ugly things. 831 01:37:25,440 --> 01:37:32,471 She says you called me a motherfucking monster. 832 01:37:32,640 --> 01:37:35,074 It's on tape. 833 01:37:35,240 --> 01:37:40,189 The woman you've gone soft over, the love of your life... 834 01:37:40,360 --> 01:37:47,550 She wants you dead. You said you were gonna discard me. 835 01:37:47,720 --> 01:37:51,076 Now look who gets discarded. 836 01:37:52,520 --> 01:37:56,195 Get it done. 837 01:38:13,760 --> 01:38:19,073 - Everybody said you were a genius. - Take a look at your father. 838 01:38:56,720 --> 01:38:59,996 You're fucking crazy! 839 01:39:00,160 --> 01:39:02,799 Bada-bing! 840 01:39:26,080 --> 01:39:30,995 - Eddie? - No, but he's right here. 841 01:39:34,920 --> 01:39:38,151 I should be angry with you, but I'm not. 842 01:39:38,320 --> 01:39:41,915 I know this has been hard for you. 843 01:39:42,080 --> 01:39:45,914 I did things to protect you and Oliver. 844 01:39:46,960 --> 01:39:49,599 You didn't grasp that. 845 01:39:49,760 --> 01:39:55,278 You try to protect your child. You take Oliver down to Guatemala. 846 01:39:55,440 --> 01:39:58,352 And you try to destroy me. 847 01:39:58,520 --> 01:40:03,275 But that is not going to happen. Remember what I told you? 848 01:40:03,440 --> 01:40:09,390 "Trust me, because if you betray me Oliver will suffer!" Remember? 849 01:40:09,560 --> 01:40:12,870 I begged you to believe me. I can't trust you. 850 01:40:13,040 --> 01:40:20,469 Mistrust and betrayal are rooted in your character. 851 01:40:22,000 --> 01:40:25,595 Oliver is going to die in the morning. 852 01:40:27,040 --> 01:40:32,751 There's no way to stop that. We can only witness. 853 01:40:45,960 --> 01:40:49,077 Enjoy your flight, Mr. Wordham. 854 01:40:59,280 --> 01:41:04,195 - Here's my ticket. - You've just missed this flight. 855 01:41:04,360 --> 01:41:09,912 - My son is dying! - I'm sorry. 856 01:41:10,080 --> 01:41:16,918 There's another flight to Guatemala via Houston. Gate 126. 857 01:41:22,560 --> 01:41:26,872 - Are there no cars? - No. 858 01:41:40,160 --> 01:41:44,392 - Do you speak English? - Yes, my name's Daniel. 859 01:41:44,560 --> 01:41:46,471 Can I hire you? 860 01:41:46,640 --> 01:41:51,668 - I'll give you a ride. - It will be a long journey. 861 01:42:13,440 --> 01:42:15,431 A car? 862 01:42:15,600 --> 01:42:22,950 - I've got to have a car. - We have no cars. 863 01:42:29,120 --> 01:42:35,832 - It will be expensive. - Here. Just get me there! 864 01:43:10,800 --> 01:43:15,112 I'm looking for an American. His name's Oliver. 865 01:43:15,280 --> 01:43:18,875 Where is he? 866 01:45:54,480 --> 01:45:58,712 Oliver? 867 01:46:09,360 --> 01:46:11,590 What is this, a fucking zoo? 868 01:46:43,840 --> 01:46:49,278 Get back, Boone, right now. Get Oliver out of here! 869 01:47:10,800 --> 01:47:14,076 Annie, you really are astonishing. 870 01:47:14,240 --> 01:47:18,199 You won over the jury. 871 01:47:19,200 --> 01:47:22,237 Then you set me up with Boffano. 872 01:47:23,520 --> 01:47:28,674 - Now you've chartered a plane. - Yeah, with your money. 873 01:47:35,600 --> 01:47:40,628 You're right, Annie. You have to kill me. 874 01:47:40,800 --> 01:47:44,236 I see that now. It has to be that way. 875 01:47:44,400 --> 01:47:47,517 If you shoot me... 876 01:47:48,720 --> 01:47:53,669 ...then you and I will be bonded forever. 877 01:47:55,280 --> 01:47:58,272 No, you won't! 878 01:48:27,520 --> 01:48:29,988 Oliver... 879 01:48:30,160 --> 01:48:33,197 Mom! 880 01:48:36,960 --> 01:48:40,475 I love you. 881 01:53:02,720 --> 01:53:07,396 English subtitles: IFT 73840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.