Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,520 --> 00:00:07,760
Monaco, a miniature nation not
much bigger than
2
00:00:07,760 --> 00:00:10,920
Hyde Park, on the French Riviera,
3
00:00:10,920 --> 00:00:14,000
where one in three residents are
millionaires.
4
00:00:17,000 --> 00:00:19,400
In Monaco, the helicopter's
considered like a car
5
00:00:19,400 --> 00:00:21,520
for most of the people
living here.
6
00:00:24,400 --> 00:00:28,080
Prince Albert, the sovereign Prince
of Monaco, agreed to let
7
00:00:28,080 --> 00:00:32,520
cameras film last summer behind
the scenes of the Royal Palace...
8
00:00:32,520 --> 00:00:35,240
We call him le patron, the boss.
9
00:00:36,280 --> 00:00:39,760
..and in this private playground
of the world's super rich...
10
00:00:39,760 --> 00:00:43,080
How much would it cost me to buy
28,000 euros.
11
00:00:44,680 --> 00:00:49,000
..we meet the billionaire residents
and those who serve them.
12
00:00:49,000 --> 00:00:51,600
Is it?
The rush time, yes.
13
00:00:53,240 --> 00:00:55,720
Any idea how much this would
cost me per night?
14
00:00:55,720 --> 00:00:59,480
I don't know the price of the room
in the hotel. Just clean the room!
15
00:01:01,120 --> 00:01:03,360
For me, they are like
crazy children.
16
00:01:03,360 --> 00:01:05,080
They want more and more and more.
17
00:01:06,560 --> 00:01:08,520
I wake up every morning,
I'm like, "Oh, my God,
18
00:01:08,520 --> 00:01:10,840
"I'm living in Monaco. I'm living in
a dream!"
19
00:01:18,720 --> 00:01:23,480
Nearly 800 years ago, Prince
Albert's ancestor captured this
20
00:01:23,480 --> 00:01:26,480
fortress with his army,
disguised as monks.
21
00:01:27,480 --> 00:01:29,200
The family has ruled Monaco ever
22
00:01:29,200 --> 00:01:31,920
since and they have kept
hold of the army.
23
00:01:33,720 --> 00:01:36,160
Security for the Prince
and the residents
24
00:01:36,160 --> 00:01:38,160
is a key part of
the country's success...
25
00:01:39,680 --> 00:01:42,720
..and the Carabiniers du Prince are
not just ceremonial.
26
00:01:44,760 --> 00:01:48,080
In the hidden, highly secure
basement of their barracks,
27
00:01:48,080 --> 00:01:52,720
Officer Julien Beneton is arriving
for his regular target practice.
28
00:01:52,720 --> 00:01:54,160
So, this is the armoury.
29
00:01:55,560 --> 00:02:01,000
And I want to introduce you to
the shooting chief instructor...
30
00:02:01,000 --> 00:02:03,160
..Thierry Amey.
31
00:02:03,160 --> 00:02:04,960
What have you got here, Thierry?
32
00:02:34,560 --> 00:02:37,640
This is serious business here.
It is serious business, yes.
33
00:02:37,640 --> 00:02:41,600
So, you're not just standing there
in your uniform for the tourists?
34
00:02:41,600 --> 00:02:43,320
No, no, no, definitely not.
35
00:02:43,320 --> 00:02:47,160
We are an army, we are here for
the safety of the Prince and his
36
00:02:47,160 --> 00:02:51,040
family, so that's our main job,
is to protect them, so that's why...
37
00:02:51,040 --> 00:02:53,440
And in order to do this,
you need training?
38
00:02:53,440 --> 00:02:55,480
We need training, exactly, yes.
39
00:02:55,480 --> 00:02:59,920
That's why we train a lot here,
How often do you train?
40
00:02:59,920 --> 00:03:02,920
Depends on our job and depends on
our service,
41
00:03:02,920 --> 00:03:05,720
but I'm going to shoot at least
ten times a year.
42
00:03:08,560 --> 00:03:11,680
The Prince himself is leaving his
country for a few days.
43
00:03:13,080 --> 00:03:15,680
Can you tell me about
the wings? Yeah.
44
00:03:17,400 --> 00:03:19,640
That's for Prince Albert, you know?
45
00:03:19,640 --> 00:03:21,800
Ah!
46
00:03:22,960 --> 00:03:25,600
Accompanied by just one of his
security team,
47
00:03:25,600 --> 00:03:29,600
his private jet will take him
to a charity bash in Versailles
48
00:03:29,600 --> 00:03:32,200
and then on to the United Nations
in New York.
49
00:03:34,320 --> 00:03:37,200
Housekeeping! Housekeeping!
50
00:03:38,640 --> 00:03:41,000
He likes to joke.
51
00:03:42,840 --> 00:03:45,760
Prince Albert has, in effect,
absolute power
52
00:03:45,760 --> 00:03:49,280
over one of the richest
countries per head in the world.
53
00:03:49,280 --> 00:03:51,240
With his own private army at
the ready,
54
00:03:51,240 --> 00:03:54,360
the Prince knows he's leaving
the country in safe hands.
55
00:04:10,520 --> 00:04:14,200
Monaco aims to be one of the safest
places in the world
56
00:04:14,200 --> 00:04:18,240
and for its wealthy residents,
you can't put a price on security.
57
00:04:55,080 --> 00:04:56,520
Aboard his private jet,
58
00:04:56,520 --> 00:05:01,000
the Prince is working on his address
to the UN General Assembly.
59
00:05:01,000 --> 00:05:04,480
Is it a bit nerve-racking, giving
a speech at the United Nations?
60
00:05:04,480 --> 00:05:05,520
You have to...
61
00:05:06,840 --> 00:05:08,240
..mind your Ps and Qs.
62
00:05:09,520 --> 00:05:10,560
Are you good at that?
63
00:05:11,880 --> 00:05:13,880
I've learned to be good at that.
64
00:05:13,880 --> 00:05:17,200
Monaco has a seat at the UN,
the same as China,
65
00:05:17,200 --> 00:05:19,640
a country five million
times its size.
66
00:05:20,960 --> 00:05:24,240
As a small country, as a city-state,
67
00:05:24,240 --> 00:05:28,640
we have limited means of influence,
but we're neutral.
68
00:05:28,640 --> 00:05:32,880
Monaco's neutrality is, I think,
one of our main attributes.
69
00:05:34,040 --> 00:05:37,280
I think that the role of small
countries is to
70
00:05:37,280 --> 00:05:40,480
act as go-betweens between
big nations.
71
00:05:40,480 --> 00:05:43,720
On behalf of the General Assembly,
I have the honour
72
00:05:43,720 --> 00:05:46,120
to welcome to the United Nations
73
00:05:46,120 --> 00:05:49,680
His Serene Highness
Prince Albert II of Monaco.
74
00:05:56,040 --> 00:06:00,280
And while the Prince speaks to
the UN about saving the environment,
75
00:06:00,280 --> 00:06:03,880
his country's preparing to make
itself even richer,
76
00:06:03,880 --> 00:06:09,200
in the place where Monaco's
financial miracle began in 1863.
77
00:06:09,200 --> 00:06:14,720
Prince Charles III had this genius
idea to allow gambling
78
00:06:14,720 --> 00:06:17,920
because it was forbidden in Italy,
forbidden in France.
79
00:06:17,920 --> 00:06:23,080
Before, we were just peasants with
oranges, clementines and lemons.
80
00:06:23,080 --> 00:06:25,120
This gambling
casino is actually
81
00:06:25,120 --> 00:06:27,520
part of the principality of Monaco,
82
00:06:27,520 --> 00:06:31,320
an independent state with its own
rulers and its own laws.
83
00:06:31,320 --> 00:06:36,120
The principality, in 40 years,
became terribly rich.
84
00:06:36,120 --> 00:06:40,720
And after, the people of Monaco
became very used to
85
00:06:40,720 --> 00:06:43,800
seeing and welcoming very
rich people.
86
00:06:43,800 --> 00:06:46,920
It is interesting to know that none
of the citizens pays any
87
00:06:46,920 --> 00:06:50,360
taxes in this small
but prosperous community.
88
00:06:50,360 --> 00:06:53,760
It is also interesting to know that
none of the citizens of Monaco
89
00:06:53,760 --> 00:06:56,800
is allowed to gamble in the casino,
only visitors.
90
00:06:58,760 --> 00:07:02,640
The Casino de Monte-Carlo remains
a place of world-renowned
91
00:07:02,640 --> 00:07:06,440
mystique and is run today by general
manager Pascal Camia.
92
00:07:37,360 --> 00:07:39,640
What's the maximum stake
you're allowed here?
93
00:08:04,560 --> 00:08:07,520
Tonight, 150 very special guests
have been
94
00:08:07,520 --> 00:08:11,360
invited to the casino for the most
exclusive evening of the year,
95
00:08:11,360 --> 00:08:15,320
with the Prince and his sister
Princess Caroline in attendance.
96
00:08:16,840 --> 00:08:20,240
And as no Monegasque citizen is
allowed to gamble,
97
00:08:20,240 --> 00:08:24,960
all the casino's high-spending VVIPs
will of course be foreign.
98
00:08:41,880 --> 00:08:44,000
Do you know them all?
Is that your job to...?
99
00:09:30,360 --> 00:09:35,080
They cannot leave the party saying,
"Bof, it was so-so."
100
00:09:35,080 --> 00:09:37,880
No, it has to be very unique.
101
00:09:37,880 --> 00:09:40,920
And the casino's Secret Games
special evening,
102
00:09:40,920 --> 00:09:44,560
with its 1920s
American Prohibition theme,
103
00:09:44,560 --> 00:09:49,440
is designed with precisely those
highest of high-rollers in mind.
104
00:09:50,880 --> 00:09:52,880
Every last detail is attended to,
105
00:09:52,880 --> 00:09:56,680
from the caviar starter to the exact
choreography of the waiting staff.
106
00:10:25,480 --> 00:10:29,200
And the choice of tonight's wines
will be carefully considered.
107
00:10:29,200 --> 00:10:32,600
Here, underneath the Hotel de Paris
and the casino,
108
00:10:32,600 --> 00:10:36,800
12m down, lies the most
extraordinary wine cellar.
109
00:11:00,080 --> 00:11:05,160
Designed in 1863, this series of
caverns holds many stories.
110
00:11:13,840 --> 00:11:16,280
They made it look like there was
nothing behind?
111
00:11:33,920 --> 00:11:37,440
Their most special wines, which were
not found by the Germans,
112
00:11:37,440 --> 00:11:39,640
are kept safely under lock and key.
113
00:11:44,320 --> 00:11:46,720
This is one of the ones that
the Nazis did not get?
114
00:11:46,720 --> 00:11:47,960
Of course, of course.
115
00:11:47,960 --> 00:11:50,200
And they would have drunk it
if they'd found it?
116
00:11:53,920 --> 00:11:55,440
Elsewhere in the cellars,
117
00:11:55,440 --> 00:11:59,560
other members of the sommelier team
are making a final inspection
118
00:11:59,560 --> 00:12:02,560
before the casino's exclusive
event for tonight's
119
00:12:02,560 --> 00:12:04,640
important invited guests.
120
00:12:04,640 --> 00:12:08,480
We are going to test the wine
for a special event that will be in
121
00:12:08,480 --> 00:12:09,920
the casino.
122
00:12:09,920 --> 00:12:11,240
Two very good wines.
123
00:12:11,240 --> 00:12:14,080
This one will be around 200 euro
124
00:12:14,080 --> 00:12:17,000
and this one should be around
400 euro.
125
00:12:18,360 --> 00:12:20,760
So, the guests are getting
a good...?
126
00:12:20,760 --> 00:12:24,120
They are going... They are going to
be very happy.
127
00:12:34,560 --> 00:12:38,040
The man who has the difficult
task of approving the choices is
128
00:12:38,040 --> 00:12:40,440
the casino general manager himself.
129
00:12:42,880 --> 00:12:44,560
Is it hard work?
130
00:12:44,560 --> 00:12:48,640
Yes, it's hard work, but you can
also see that even if it's tiring,
131
00:12:48,640 --> 00:12:51,520
even if it's very stressful,
132
00:12:51,520 --> 00:12:55,640
sometimes we have some pleasure
here in the wine cellar.
133
00:12:55,640 --> 00:12:57,400
I think it's the part I prefer.
134
00:12:58,560 --> 00:13:00,280
No.
135
00:13:02,920 --> 00:13:06,160
Today, the casino doesn't come
anywhere near raising
136
00:13:06,160 --> 00:13:10,040
the 95% of national income that
it once did.
137
00:13:10,040 --> 00:13:12,720
It needs to attract new
types of gamblers from new
138
00:13:12,720 --> 00:13:16,520
parts of the world, and the attempt
to understand their new Asian
139
00:13:16,520 --> 00:13:20,320
clients' psychology includes
regular sessions where
140
00:13:20,320 --> 00:13:24,080
they literally put themselves
in their clients' seats.
141
00:13:24,080 --> 00:13:28,120
Today, as the ballroom is being
prepared for tonight's event, they
142
00:13:28,120 --> 00:13:30,360
are feeling the buzz of punto banco,
143
00:13:30,360 --> 00:13:32,800
the preferred Asian game at
the moment.
144
00:13:32,800 --> 00:13:35,960
When they play,
they are deep in the game.
145
00:13:35,960 --> 00:13:38,320
They focus on the game
and nothing else exists.
146
00:13:40,200 --> 00:13:42,080
They can spend days in the casino.
147
00:13:42,080 --> 00:13:46,200
It's part of their culture. I mean,
it's pretty different.
148
00:13:46,200 --> 00:13:48,920
And being at the guests' seats,
149
00:13:48,920 --> 00:13:53,840
it's easier for you to understand
what's in their mind when they play.
150
00:13:53,840 --> 00:13:57,640
Asian guests like to get the most
suspense possible.
151
00:13:57,640 --> 00:14:00,520
This is why they hide
the corners of the cards.
152
00:14:00,520 --> 00:14:03,320
They hide them and they bend
them slowly,
153
00:14:03,320 --> 00:14:06,320
and they discover the number
step-by-step.
154
00:14:06,320 --> 00:14:07,560
Yeah!
155
00:14:09,320 --> 00:14:14,120
How much have you
200,000.
156
00:14:14,120 --> 00:14:17,080
I'm good, I can go to make some
shopping. No, I'm joking!
157
00:14:20,120 --> 00:14:22,920
And especially if they win
so much as to break
158
00:14:22,920 --> 00:14:26,880
the bank at Monte-Carlo, the winners
need to feel safe as they leave.
159
00:14:28,400 --> 00:14:32,120
To protect its wealthy visitors
and residents, Monaco has one of
160
00:14:32,120 --> 00:14:36,480
the most extensive and sophisticated
CCTV systems in the world.
161
00:14:38,000 --> 00:14:41,840
In police headquarters, Officer
Guillaume can see everyone.
162
00:14:41,840 --> 00:14:45,680
Monaco also has an incredibly
strict legal code.
163
00:14:45,680 --> 00:14:49,160
You can't walk down the street
barefoot or without a shirt,
164
00:14:49,160 --> 00:14:52,440
and don't even think about trying to
bring in a camper van.
165
00:15:11,440 --> 00:15:15,400
And if you do break the law, Monaco
has a zero-tolerance policy.
166
00:15:15,400 --> 00:15:17,040
Everyone will be prosecuted.
167
00:15:42,440 --> 00:15:44,000
It's of paramount importance.
168
00:15:44,000 --> 00:15:48,080
If you conduct a survey,
people, not only living in Monaco,
169
00:15:48,080 --> 00:15:49,720
but wanting to move to Monaco,
170
00:15:49,720 --> 00:15:54,120
if you ask them what the main reason
was for their moving here,
171
00:15:54,120 --> 00:15:59,040
I think an overwhelming majority
would say
172
00:15:59,040 --> 00:16:01,800
it's the security, it's
the safety aspect.
173
00:16:03,960 --> 00:16:07,480
With seven times more police per
head of population
174
00:16:07,480 --> 00:16:10,880
than in the UK, this security means
people are happy to
175
00:16:10,880 --> 00:16:15,480
show off their wealth, which makes
Monaco a centre for exclusive goods.
176
00:16:17,040 --> 00:16:21,800
One of Monaco's top auction houses
is run by Louise Grether.
177
00:16:21,800 --> 00:16:26,760
It's her job to sell high-value
items, from art to jewellery.
178
00:16:26,760 --> 00:16:30,080
Well, I think here there's
definitely more high-end
179
00:16:30,080 --> 00:16:34,200
jewellery pieces and watches
because people can wear them here.
180
00:16:34,200 --> 00:16:37,520
I think it's probably the only
place in the world where people can
181
00:16:37,520 --> 00:16:40,720
walk the streets with, you know,
$1 million around their neck.
182
00:16:40,720 --> 00:16:42,640
Mm, and not be attacked.
183
00:16:42,640 --> 00:16:44,200
So, there are more of them?
184
00:16:44,200 --> 00:16:46,320
So, there are more of these types of
people around,
185
00:16:46,320 --> 00:16:49,480
and so I think people like to
Why?
186
00:16:49,480 --> 00:16:53,920
Because they know that the buyers
are probably here, or they are here,
187
00:16:53,920 --> 00:16:57,360
and they're more likely to sell
their piece for a higher price.
188
00:16:59,120 --> 00:17:03,320
Safety and security also enable
the royal family to be amongst
189
00:17:03,320 --> 00:17:05,440
the most visible in the world,
190
00:17:05,440 --> 00:17:09,320
frequently seen at events or even
on Monaco's streets,
191
00:17:09,320 --> 00:17:12,440
where they are of course protected
by the Carabiniers.
192
00:17:12,440 --> 00:17:14,360
And wherever the Prince goes,
193
00:17:14,360 --> 00:17:17,880
he's driven by the trained
Carabiniers officers.
194
00:17:17,880 --> 00:17:21,680
Today, in the Palace garage, Julien
is showing fellow officer
195
00:17:21,680 --> 00:17:22,920
Pierre the ropes.
196
00:17:46,240 --> 00:17:50,520
There is a lot of quality you
need to have to do that job.
197
00:17:50,520 --> 00:17:55,360
First, be a good driver, but then
you have to be quiet and discreet
198
00:17:55,360 --> 00:17:58,400
because you have to stay in
your place.
199
00:18:14,880 --> 00:18:17,080
It's more the personality than
the drive.
200
00:18:20,360 --> 00:18:23,440
So, when you're driving the Prince,
for example, how does it work?
201
00:18:23,440 --> 00:18:26,680
Yes.
I'm very polite.
202
00:18:26,680 --> 00:18:30,200
Yeah, yeah, we say hello, we
say thank you, say goodbye.
203
00:18:30,200 --> 00:18:31,520
The basics.
204
00:18:31,520 --> 00:18:35,240
If he wants.
He's the chief.
205
00:18:40,280 --> 00:18:42,200
What sort of things do you
talk about?
206
00:18:42,200 --> 00:18:45,080
It's... I can't say that.
It's private.
207
00:18:48,720 --> 00:18:52,360
In such a respectful and apparently
conservative place,
208
00:18:52,360 --> 00:18:56,880
it's perhaps surprising to head down
a side street and find what some
209
00:18:56,880 --> 00:19:02,120
might think of as a subversive new
addition to the expensive boutiques.
210
00:19:02,120 --> 00:19:04,800
Tattoos aren't really the image of
Monaco, are they?
211
00:19:04,800 --> 00:19:07,520
Isn't it more high heels
and designer dresses?
212
00:19:07,520 --> 00:19:11,280
I think it's a lot of girls coming
maybe from outside the city
213
00:19:11,280 --> 00:19:14,160
and they are coming to marry
a rich man,
214
00:19:14,160 --> 00:19:17,280
but at the end, it's kind of a deal.
215
00:19:17,280 --> 00:19:21,400
You know, when you are 70 and you
have a 20-year-old girl,
216
00:19:21,400 --> 00:19:26,360
like really nice, for sure, you know
that money can help, you know?
217
00:19:26,360 --> 00:19:30,200
It's not... It's not because you are
handsome, you know?
218
00:19:30,200 --> 00:19:32,440
It's because you have money.
219
00:19:32,440 --> 00:19:33,880
In every shop in Monaco,
220
00:19:33,880 --> 00:19:36,720
you have the Prince picture
with the Princess.
221
00:19:36,720 --> 00:19:40,160
Has Prince Albert ever
No, no.
222
00:19:40,160 --> 00:19:42,320
The brother of Charlene
actually came.
223
00:19:43,440 --> 00:19:47,840
But never Albert, never.
Maybe one day. I hope so!
224
00:19:50,640 --> 00:19:53,400
But there is one member of the
royal family who is
225
00:19:53,400 --> 00:19:54,800
a bit of a regular here.
226
00:19:58,640 --> 00:20:01,880
Camille Gottlieb is one of Princess
Stephanie's daughters,
227
00:20:01,880 --> 00:20:04,560
making Prince Albert her uncle.
228
00:20:04,560 --> 00:20:08,160
Camille's father was a Carabinier,
a palace bodyguard,
229
00:20:08,160 --> 00:20:11,920
with whom Princess Stephanie
had a relationship.
230
00:20:11,920 --> 00:20:15,960
I think it's
a perfect... Perfect place.
231
00:20:15,960 --> 00:20:17,280
OK, perfect.
232
00:20:17,280 --> 00:20:21,200
I start tattoos when I was, uh, 17.
233
00:20:21,200 --> 00:20:23,080
17, yes.
234
00:20:23,080 --> 00:20:25,120
Did you have to
persuade your mother?
235
00:20:25,120 --> 00:20:29,320
Yes, yes, she was OK with this,
so... She has tattoos, too.
236
00:20:29,320 --> 00:20:31,640
So, it's OK for her.
237
00:20:31,640 --> 00:20:32,920
Ah!
238
00:20:32,920 --> 00:20:35,080
It's so cool growing up in
Monte Carlo.
239
00:20:35,080 --> 00:20:37,440
We have a lot of security,
240
00:20:37,440 --> 00:20:42,000
everybody knows everybody, but it's
a little bit weird sometimes
241
00:20:42,000 --> 00:20:47,920
to be the granddaughter from
the Prince Rainier and Grace Kelly,
242
00:20:47,920 --> 00:20:50,440
and the daughter of
the Princess Stephanie.
243
00:20:50,440 --> 00:20:52,440
We are the royal family,
244
00:20:52,440 --> 00:20:56,160
so we have to do a lot of things
for Monaco, so...
245
00:20:57,280 --> 00:20:58,480
..that's good for us.
246
00:20:59,920 --> 00:21:05,560
I was watching Geordie Shore
and I loved that. It's so funny
247
00:21:05,560 --> 00:21:10,680
and so, so cool, but I think my
uncle is going to kill me
248
00:21:10,680 --> 00:21:12,560
if they do a reality show here.
249
00:21:13,680 --> 00:21:15,120
No, no, I think, no.
250
00:21:16,680 --> 00:21:20,320
Done. You were
really strong.
251
00:21:20,320 --> 00:21:21,720
It's wonderful.
252
00:21:23,400 --> 00:21:26,160
So cute. Like, the eyes, like this.
253
00:21:28,200 --> 00:21:29,240
Perfect.
254
00:21:30,600 --> 00:21:32,160
Bye-bye, Nora!
255
00:21:36,360 --> 00:21:39,280
Mortimer is another tattoo
parlour regular.
256
00:21:39,280 --> 00:21:44,000
He's a Monaco resident, currently
studying business communications.
257
00:21:44,000 --> 00:21:45,600
So...
258
00:21:49,080 --> 00:21:51,000
It's a bit too much for me.
259
00:21:54,360 --> 00:21:57,040
It's too aggressive, I want to make
it more elegant.
260
00:21:57,040 --> 00:21:59,560
So, is there a sort of growing hip
scene in Monaco now?
261
00:21:59,560 --> 00:22:00,720
Not really, no.
262
00:22:00,720 --> 00:22:03,120
Like, people here, when they see
you've got tattoos and stuff,
263
00:22:03,120 --> 00:22:04,440
it's, like, really judgey.
264
00:22:04,440 --> 00:22:07,560
It's just very wealthy people in
such a small area,
265
00:22:07,560 --> 00:22:09,080
that it's just narrow-minded.
266
00:22:09,080 --> 00:22:11,400
So, as soon as you see difference
in people...
267
00:22:12,680 --> 00:22:14,280
..you just get judged really
quickly.
268
00:22:14,280 --> 00:22:16,520
Why do you stay here, then?
Yes.
269
00:22:16,520 --> 00:22:20,160
Well, cos all my family's here
and... And it's a beautiful city.
270
00:22:21,360 --> 00:22:23,920
And also, we don't pay taxes,
so that's a reason!
271
00:22:29,000 --> 00:22:31,400
As well as its own tax system,
272
00:22:31,400 --> 00:22:34,080
Monaco also has its own
legal system.
273
00:22:34,080 --> 00:22:37,680
Originally Belgian, lawyer Pia is
now able to practise
274
00:22:37,680 --> 00:22:38,920
at the Monaco bar
275
00:22:38,920 --> 00:22:42,000
because she married her Monegasque
husband over ten years ago
276
00:22:42,000 --> 00:22:44,440
and has become a Monegasque
citizen herself.
277
00:22:45,720 --> 00:22:47,600
She now runs her own law firm.
278
00:22:49,000 --> 00:22:50,200
Merci!
279
00:22:51,760 --> 00:22:53,440
Pia, why the flowers?
280
00:22:53,440 --> 00:22:56,280
Because today it's my birthday.
281
00:22:56,280 --> 00:22:58,600
Oh, I didn't count! So, do you want
to count with me?
282
00:23:00,360 --> 00:23:01,640
It's from my husband.
283
00:23:01,640 --> 00:23:04,760
19, so it's nice.
Perfect, that's my age.
284
00:23:06,880 --> 00:23:08,080
He's correct.
285
00:23:08,080 --> 00:23:13,040
My husband is little bit younger
than I am, so I'm a cougar.
286
00:23:14,680 --> 00:23:16,320
One of her clients is Louise,
287
00:23:16,320 --> 00:23:18,760
the woman who runs the local
auction house,
288
00:23:18,760 --> 00:23:23,120
who recently came to her with a case
that is pure Monaco - a dispute
289
00:23:23,120 --> 00:23:28,920
about the ownership of a £25,000
crocodile-skin Hermes handbag.
290
00:23:28,920 --> 00:23:33,000
It's a really well-known Kelly bag,
so it's the Kelly.
291
00:23:33,000 --> 00:23:35,080
And so it's quite expensive.
292
00:23:35,080 --> 00:23:37,720
So, this bag was presented at
the auction,
293
00:23:37,720 --> 00:23:39,680
and so it was put in the magazine,
294
00:23:39,680 --> 00:23:43,680
and one morning, a lady showed up
at the office of the auction
295
00:23:43,680 --> 00:23:48,000
company and said, "Oh, you cannot
sell this bag because it's mine."
296
00:23:49,640 --> 00:23:52,160
And so they were amazed
and they say, "Oh, OK,
297
00:23:52,160 --> 00:23:56,520
"if you say so, please provide
some evidence.
298
00:23:56,520 --> 00:23:59,360
"And then we will withdraw
the bag from the auction."
299
00:23:59,360 --> 00:24:04,000
The lady, who said that it was her
bag, come with pictures only.
300
00:24:04,000 --> 00:24:07,800
And so we ask the expert,
there is one in France,
301
00:24:07,800 --> 00:24:09,480
an expert in crocodile.
302
00:24:09,480 --> 00:24:12,480
I didn't know about that and he
said, "No, there is no way
303
00:24:12,480 --> 00:24:14,600
"that could be the same bag because
you can see
304
00:24:14,600 --> 00:24:16,520
"the difference in the mark
and so..."
305
00:24:16,520 --> 00:24:21,120
At the end, all the experts said
it's not the same one, so this
306
00:24:21,120 --> 00:24:23,840
bag was seized by the police in
the meantime,
307
00:24:23,840 --> 00:24:25,280
saying we have to wait.
308
00:24:25,280 --> 00:24:28,920
As a lawyer, have you often had
handbag disputes before?
309
00:24:28,920 --> 00:24:33,520
No, that's the first one for me.
I had a dispute about aircrafts.
310
00:24:33,520 --> 00:24:36,720
Yes, but this one is
probably the funniest one, so...
311
00:24:36,720 --> 00:24:40,280
Do you also have a Hermes bag
worth 30,000 euros, yourself?
312
00:24:40,280 --> 00:24:41,960
No, no, no.
313
00:24:41,960 --> 00:24:45,440
No, I don't. No, that's a pity.
I'd love to.
314
00:24:48,920 --> 00:24:51,320
Pia has some news for her
client, Louise.
315
00:24:52,520 --> 00:24:55,200
There has been a complication in
the case of the disputed
316
00:24:55,200 --> 00:24:56,560
crocodile-skin handbag.
317
00:24:58,000 --> 00:25:03,080
So, at this stage, I think we are
pretty fine, it's almost done.
318
00:25:03,080 --> 00:25:06,280
Normally, we were supposed to get
the handbag this week,
319
00:25:06,280 --> 00:25:10,040
but she filed an appeal, but I think
it's going to be OK because
320
00:25:10,040 --> 00:25:14,440
the experts said that, you know,
here, the line and the scale here
321
00:25:14,440 --> 00:25:16,240
going up...
322
00:25:17,400 --> 00:25:20,960
..it couldn't be the same as
this one going down.
323
00:25:20,960 --> 00:25:24,920
When you zoom in, I think you can
Yes.
324
00:25:24,920 --> 00:25:28,440
It's a unique handbag.
Exactly. It's a unique handbag.
325
00:25:28,440 --> 00:25:32,280
With unique scales and a unique
Exactly.
326
00:25:32,280 --> 00:25:34,440
What grounds does she have
for an appeal?
327
00:25:34,440 --> 00:25:37,480
It's a mystery for me
what she could claim now, you know,
328
00:25:37,480 --> 00:25:39,640
because obviously it's not hers,
329
00:25:39,640 --> 00:25:44,920
so I don't have... I cannot see any
reason why they would keep
330
00:25:44,920 --> 00:25:50,160
the bag, you know, at the court,
because obviously it's not hers. OK?
331
00:25:50,160 --> 00:25:53,080
So, I'll let you know
where we have to go together.
332
00:25:53,080 --> 00:25:55,240
I didn't ask you before,
how does an English woman,
333
00:25:55,240 --> 00:25:59,560
like you, end up working in Monaco?
I married a Monegasque, actually.
334
00:25:59,560 --> 00:26:00,880
Yes.
335
00:26:00,880 --> 00:26:03,040
And we moved here ten years ago.
336
00:26:03,040 --> 00:26:05,760
Have you become
a Monegasque citizen?
337
00:26:05,760 --> 00:26:09,000
What's the process?
Please ask Pia.
338
00:26:10,600 --> 00:26:14,360
It's a little bit different
In what way?
339
00:26:14,360 --> 00:26:19,080
Because my husband was born French
and then he became Monegasque.
340
00:26:20,080 --> 00:26:22,960
So, it's not automatic,
341
00:26:22,960 --> 00:26:25,400
despite the fact we've been
married for ten years.
342
00:26:25,400 --> 00:26:28,440
Is Pia giving you legal
Yes, she is.
343
00:26:30,000 --> 00:26:33,320
I would like to be Monegasque.
I'd be...
344
00:26:33,320 --> 00:26:36,720
I'd feel very honoured to be given
the Monegasque passport.
345
00:26:36,720 --> 00:26:38,440
Why do you say that?
346
00:26:38,440 --> 00:26:42,880
Because I feel part of
the community. I really do.
347
00:26:42,880 --> 00:26:46,360
I wasn't ready maybe five years ago,
I still felt very English
348
00:26:46,360 --> 00:26:50,000
and I was always battling with my
husband at various different
349
00:26:50,000 --> 00:26:53,160
points, but now I feel that
I belong here and I'll stay here.
350
00:26:54,200 --> 00:26:57,640
And our life is here, I'm not going
to move back to England.
351
00:26:57,640 --> 00:27:01,160
The case of the crocodile-skin
handbag continues.
352
00:27:01,160 --> 00:27:04,840
And Pia will have to wait a full
three months before eventually
353
00:27:04,840 --> 00:27:06,680
retrieving it back from the courts.
354
00:27:11,760 --> 00:27:14,840
At the casino, it's time to return
to the 1920s
355
00:27:14,840 --> 00:27:16,960
for the Prohibition-era party.
356
00:27:18,400 --> 00:27:21,720
At the front, the normal punters
continue to arrive for general
357
00:27:21,720 --> 00:27:25,120
admission, but for tonight's
exclusive event,
358
00:27:25,120 --> 00:27:28,480
the theme is of speakeasies
and Prohibition.
359
00:27:28,480 --> 00:27:31,680
The ballroom and private gaming
rooms are getting the finishing
360
00:27:31,680 --> 00:27:35,840
touches and in true Prohibition
style, the general manager
361
00:27:35,840 --> 00:27:40,240
waits furtively at the side entrance
for his high-rolling guests.
362
00:28:04,240 --> 00:28:09,320
Finally, time for the royal
arrivals at the Secret Games soiree.
363
00:28:09,320 --> 00:28:13,800
Freshly but discreetly tattooed,
Camille joins her uncle Albert
364
00:28:13,800 --> 00:28:14,920
and aunt Caroline.
365
00:28:16,920 --> 00:28:19,880
The Prince and his family's presence
is one of the draws
366
00:28:19,880 --> 00:28:23,560
for the casino's top guests,
and since its foundation,
367
00:28:23,560 --> 00:28:27,200
the princes of Monaco have taken
those high-rollers seriously,
368
00:28:27,200 --> 00:28:31,280
even if by his ancestor's decree,
no Monegasque citizen,
369
00:28:31,280 --> 00:28:35,040
including the princely family,
can actually gamble themselves.
370
00:28:42,480 --> 00:28:44,960
To keep all the bejewelled
visitors safe,
371
00:28:44,960 --> 00:28:47,800
the police patrol the Casino Square.
372
00:28:47,800 --> 00:28:51,080
Suddenly, they get a radio call
that there has been an incident.
373
00:28:57,040 --> 00:29:00,680
Guillaume, the night-shift leader,
and his colleague Priscilla are told
374
00:29:00,680 --> 00:29:04,760
that two, or possibly three men, are
on the run after an alleged theft.
375
00:29:20,240 --> 00:29:23,200
It seems the two men ran
away from this store without
376
00:29:23,200 --> 00:29:24,440
paying for a pizza.
377
00:29:31,960 --> 00:29:33,280
No.
378
00:29:43,240 --> 00:29:47,000
Even in a small store like this,
there are video cameras everywhere.
379
00:29:52,880 --> 00:29:57,640
Back at base, Guillaume reviews
the incident on the 900 CCTV
380
00:29:57,640 --> 00:30:00,560
cameras that capture every
corner in Monaco.
381
00:30:45,640 --> 00:30:48,000
The two suspects have been arrested
and are being
382
00:30:48,000 --> 00:30:50,120
held in the police cells.
383
00:30:50,120 --> 00:30:52,160
And it turns out, they're
both Brits.
384
00:30:52,160 --> 00:30:54,240
Where do you come from?
England.
385
00:30:54,240 --> 00:30:56,240
Britain, London.
386
00:30:56,240 --> 00:30:59,080
When are you due back home?
Tomorrow.
387
00:30:59,080 --> 00:31:00,840
Yes.
388
00:31:00,840 --> 00:31:02,680
When?
389
00:31:05,120 --> 00:31:07,680
We need to be at the airport early,
we have golf clubs.
390
00:31:07,680 --> 00:31:10,880
Now you have to wait. OK?
391
00:31:10,880 --> 00:31:14,600
Please, I was scared so I ran away
Why did you scare?
392
00:31:14,600 --> 00:31:18,720
Why? Because you tried to rob
No, no!
393
00:31:18,720 --> 00:31:22,960
I've never ever had any trouble with
OK.
394
00:31:22,960 --> 00:31:25,440
Toilet?
395
00:31:25,440 --> 00:31:26,920
Yeah, yeah, in five minutes.
396
00:31:29,560 --> 00:31:32,240
The shop doesn't want to press
charges for the possible
397
00:31:32,240 --> 00:31:35,400
attempted theft, so the police are
letting it drop,
398
00:31:35,400 --> 00:31:38,160
but there are still strict
rules to be followed.
399
00:32:31,080 --> 00:32:33,960
It seems like the two Brits have
had a lucky escape.
400
00:32:50,000 --> 00:32:52,800
It's said that you should never buy
a property with a
401
00:32:52,800 --> 00:32:55,800
sea view in Monaco,
because you will lose it.
402
00:32:55,800 --> 00:32:58,760
But Monaco's prison is an exception.
403
00:32:58,760 --> 00:33:03,000
The prison's governor enjoys one of
the best views in the principality.
404
00:33:26,280 --> 00:33:28,160
What happened to all the others?
405
00:33:32,840 --> 00:33:35,400
You could argue you have a better
view than your neighbour,
406
00:33:35,400 --> 00:33:36,680
the Prince.
407
00:33:42,160 --> 00:33:44,680
Lunch for the prisoners is
being served,
408
00:33:44,680 --> 00:33:47,640
and in true Monaco style,
it's only the best.
409
00:34:16,600 --> 00:34:20,240
With a maximum of 70 places
in 35 cells,
410
00:34:20,240 --> 00:34:22,760
the prison is currently
only half full.
411
00:34:24,560 --> 00:34:28,120
For the prisoners, only the five
women's cells have a view.
412
00:34:28,120 --> 00:34:30,200
But they have to stand on the bed
to see it.
413
00:34:35,720 --> 00:34:38,280
Today, it's not sun.
414
00:34:38,280 --> 00:34:41,800
I think the sun is just beginning
Yes.
415
00:34:41,800 --> 00:34:44,320
But you have the sea, it's...
416
00:34:46,560 --> 00:34:50,440
It's amazing for when people are
here to see this view
417
00:34:50,440 --> 00:34:52,320
because here, in prison.
418
00:34:52,320 --> 00:34:53,600
So, it's...
419
00:34:53,600 --> 00:34:54,720
It's better.
420
00:35:01,120 --> 00:35:05,080
These bars are a defence against one
challenge unique to Monaco -
421
00:35:05,080 --> 00:35:07,840
the increased chances of escape
by helicopter.
422
00:35:36,400 --> 00:35:40,920
Why would any criminal come and do
their criminal work in Monaco?
423
00:35:46,120 --> 00:35:49,680
This week, the cake is about to grow
even bigger, when Monaco
424
00:35:49,680 --> 00:35:52,480
welcomes some of the richest people
in the world for
425
00:35:52,480 --> 00:35:54,880
the Monaco Yacht Show, which will
bring in
426
00:35:54,880 --> 00:35:57,920
a vast influx of very
high-spenders.
427
00:35:57,920 --> 00:36:02,280
For anyone in the business of buying
or selling luxury motor yachts,
428
00:36:02,280 --> 00:36:04,600
this event is a very big deal.
429
00:36:04,600 --> 00:36:07,280
There are not that many places in
the Mediterranean that combine
430
00:36:07,280 --> 00:36:08,880
everything you've got here.
You know,
431
00:36:08,880 --> 00:36:11,920
you've got a huge port that can
accommodate four billion euros
432
00:36:11,920 --> 00:36:14,520
worth of tonnage, and of course,
you've got the best
433
00:36:14,520 --> 00:36:16,960
hotels in the world all over
the hill here,
434
00:36:16,960 --> 00:36:18,760
you've got some great restaurants.
435
00:36:18,760 --> 00:36:21,520
Nice airport is a helicopter ride
away, down the coast.
436
00:36:21,520 --> 00:36:24,800
I mean, it's just got everything
that our industry wants.
437
00:36:24,800 --> 00:36:27,320
These yachts, worth millions,
and sometimes
438
00:36:27,320 --> 00:36:30,080
hundreds of millions of pounds, have
become the symbol
439
00:36:30,080 --> 00:36:32,080
of 21st-century wealth.
440
00:36:33,080 --> 00:36:37,200
So, these very large, luxury yachts
are a bit like our generation's
441
00:36:37,200 --> 00:36:39,640
expression of people's wealth
and achievement.
442
00:36:39,640 --> 00:36:43,360
Back in the 18th century, people
built enormous stately homes.
443
00:36:43,360 --> 00:36:45,640
Nowadays, the planners won't
let you do that,
444
00:36:45,640 --> 00:36:48,640
so if you have that kind of wealth
and you want to build something
445
00:36:48,640 --> 00:36:52,920
spectacular, then, you know,
Yeah.
446
00:36:52,920 --> 00:36:56,440
It's not a difficult sell, really,
a boat, at the end of the day.
447
00:36:56,440 --> 00:36:57,960
Not at all, not at all.
448
00:37:06,320 --> 00:37:09,360
This annual yacht show will pack
in over four billion euros
449
00:37:09,360 --> 00:37:11,560
worth of luxury yachts for sale.
450
00:37:13,080 --> 00:37:16,200
We have a big one coming in here
about six o'clock this evening.
451
00:37:16,200 --> 00:37:20,440
Can you give me an idea
of how much it would cost me?
452
00:37:20,440 --> 00:37:23,040
I think, off the top of my head,
I think it's...
453
00:37:24,120 --> 00:37:26,800
Oh, I don't know. I think
it's 120 million euros.
454
00:37:26,800 --> 00:37:30,400
And are there enough people who want
to spend 120 million euros?
455
00:37:30,400 --> 00:37:31,760
There are people, yeah.
456
00:37:31,760 --> 00:37:34,920
The top 1% of the ultra-high
net worth,
457
00:37:34,920 --> 00:37:38,200
so that's the 1% that we're looking
for, the 1% of the 1%.
458
00:37:39,400 --> 00:37:42,200
And everyone here is primed to do
whatever it takes to
459
00:37:42,200 --> 00:37:45,800
accommodate the every whim of their
special yacht show guests.
460
00:37:47,320 --> 00:37:48,640
Outside the Hotel de Paris,
461
00:37:48,640 --> 00:37:52,000
some of the valet parkers need to
go the extra mile.
462
00:37:52,000 --> 00:37:56,160
I'm a chasseur. The chasseur is
the person who helps everyone.
463
00:37:57,200 --> 00:38:01,120
It's when a client needs something
to buy or to carry.
464
00:38:01,120 --> 00:38:05,680
So, chasseur - you mean you actually
Yes. Every
day.
465
00:38:05,680 --> 00:38:07,360
Every day.
466
00:38:07,360 --> 00:38:11,240
Yesterday, a guest asked me, "Could
you buy for me cigarettes in Italy?"
467
00:38:11,240 --> 00:38:14,080
Whoa. "No." "Please."
468
00:38:14,080 --> 00:38:16,640
So, I call a colleague who
live in Italy,
469
00:38:16,640 --> 00:38:19,840
"When you come to work, please buy
cigarettes for the guest."
470
00:38:21,200 --> 00:38:24,560
Well, we try to give the smile
to our guests.
471
00:38:25,920 --> 00:38:28,440
One day, a guest ate some sushi,
472
00:38:28,440 --> 00:38:31,440
and this guest loved
the sushi from the shop.
473
00:38:31,440 --> 00:38:37,520
He told me, "OK, I want - my wife
eats this sushi tonight in Moscow."
474
00:38:38,600 --> 00:38:40,680
We buy the sushi,
we rent a private jet
475
00:38:40,680 --> 00:38:44,400
and we sent the sushi to Moscow
Yeah.
476
00:38:44,400 --> 00:38:47,280
Many who come to the yacht show
each year,
477
00:38:47,280 --> 00:38:50,360
do so to keep up with
the billionaire Joneses.
478
00:38:50,360 --> 00:38:54,280
But some come just to keep an eye
on the latest trends
479
00:38:54,280 --> 00:38:56,440
and possibly to be tempted.
480
00:38:56,440 --> 00:38:59,560
Yeah, I come to the yacht show
Yeah.
481
00:38:59,560 --> 00:39:01,920
And is the Monaco Yacht Show
the big one for you?
482
00:39:01,920 --> 00:39:04,760
It's the best one of the year.
In the world, yeah.
483
00:39:04,760 --> 00:39:06,960
And are you in
the market
484
00:39:06,960 --> 00:39:08,320
for potentially buying one?
485
00:39:08,320 --> 00:39:12,840
Oh, I'm always interested. I have
my own yacht.
486
00:39:12,840 --> 00:39:14,640
How long?
487
00:39:16,120 --> 00:39:19,560
70-odd metres, 240 foot.
488
00:39:21,040 --> 00:39:23,640
What, possibly a bigger
and better one?
489
00:39:23,640 --> 00:39:25,320
Um...
490
00:39:25,320 --> 00:39:27,240
..maybe.
491
00:39:27,240 --> 00:39:28,280
Maybe.
492
00:39:30,520 --> 00:39:32,840
Have you looked at the port?
Have you seen the yachts?
493
00:39:32,840 --> 00:39:36,320
Oui, sometimes you take a break,
five minutes. By walk,
494
00:39:36,320 --> 00:39:38,920
you take a...look.
495
00:39:40,200 --> 00:39:43,520
And you'll see the most beautiful
boats in the world. In the world.
496
00:39:46,440 --> 00:39:49,440
And in this, their busiest week of
the year,
497
00:39:49,440 --> 00:39:52,560
the harbour personnel are starting
to feel the pressure.
498
00:40:29,440 --> 00:40:30,480
So, what's going on?
499
00:40:43,240 --> 00:40:44,360
Has it changed?
500
00:40:57,520 --> 00:40:58,800
Thank you very much.
501
00:40:58,800 --> 00:41:00,240
Thank you, have a nice day.
502
00:41:00,240 --> 00:41:05,640
So, this time the boat was 45, 50m,
it was a very big boat
503
00:41:05,640 --> 00:41:08,440
and now it's a normal boat, I feel.
504
00:41:08,440 --> 00:41:12,280
The big boats are 80, 85 to 100m.
505
00:41:14,000 --> 00:41:17,080
Just as the hotel valet parkers
get used to Ferraris
506
00:41:17,080 --> 00:41:20,440
and Rolls-Royces, their yachting
equivalents don't seem
507
00:41:20,440 --> 00:41:24,120
remotely fazed by their
£100 million clients.
508
00:41:25,680 --> 00:41:30,280
It's easy. If the captain is no
too crazy, it's easy.
509
00:41:32,720 --> 00:41:35,360
Do you sometimes have captains
Yeah, yeah.
510
00:41:35,360 --> 00:41:38,360
The Russian, the Russian people,
incredible, eh?
511
00:41:38,360 --> 00:41:40,280
Bing, bang, boom, catastroph.
512
00:41:41,880 --> 00:41:43,760
That's right.
513
00:41:43,760 --> 00:41:45,920
You follow me, I'll show you berth.
514
00:41:48,480 --> 00:41:50,680
Ventura.
515
00:41:50,680 --> 00:41:53,120
Some yacht, it's the first time
I see.
516
00:41:54,320 --> 00:41:57,400
And outside, there is
Really?
517
00:41:57,400 --> 00:42:00,120
They can't enter in the harbour.
518
00:42:00,120 --> 00:42:01,480
Wow.
519
00:42:02,800 --> 00:42:05,560
We need to little bit move the boat,
520
00:42:05,560 --> 00:42:07,600
because it's
close to the berth.
521
00:42:10,120 --> 00:42:13,680
And Ventura is coming, it's perfect.
522
00:42:15,840 --> 00:42:19,440
The yacht show describes itself as
a pinnacle of luxury,
523
00:42:19,440 --> 00:42:21,600
and sure enough, the world's richest
524
00:42:21,600 --> 00:42:24,200
and most demanding customers have
begun to arrive.
525
00:42:25,720 --> 00:42:29,120
But it's all in a day's work for
the yacht show's director Gaelle,
526
00:42:29,120 --> 00:42:32,560
who is responsible for making sure
all runs smoothly.
527
00:42:34,080 --> 00:42:37,800
Yeah?
Oh, my gosh.
528
00:42:37,800 --> 00:42:41,840
It's me,
it's me. It's too light.
529
00:42:41,840 --> 00:42:44,080
You have to find a way to fix it.
530
00:42:44,080 --> 00:42:46,240
Sorry.
531
00:42:49,720 --> 00:42:51,600
There is a sign missing over here.
532
00:42:53,440 --> 00:42:55,560
Excuse me, the show is open now,
533
00:42:55,560 --> 00:42:58,480
so make sure that you've
packed everything.
534
00:42:58,480 --> 00:42:59,760
OK? Thank you.
535
00:42:59,760 --> 00:43:01,280
It's my 21st Monaco Yacht Show.
536
00:43:03,320 --> 00:43:05,840
There's still some little
details to finalise.
537
00:43:07,480 --> 00:43:10,320
We are exhausted, but it's not
the end of the work
538
00:43:10,320 --> 00:43:12,840
until nothing left on these docks.
539
00:43:14,160 --> 00:43:18,040
For those thinking of joining this
exclusive club,
540
00:43:18,040 --> 00:43:23,080
this 47m yacht might be just the one
to get them started.
541
00:43:23,080 --> 00:43:25,360
The sales team is being
shown around
542
00:43:25,360 --> 00:43:27,200
so they are ready for clients.
543
00:43:27,200 --> 00:43:31,600
What you see here is a on-spec
project built by us.
544
00:43:31,600 --> 00:43:33,680
At the moment, it's still available
for sale,
545
00:43:33,680 --> 00:43:37,280
but, as you know, people are
fighting outside to buy the boat.
546
00:43:37,280 --> 00:43:40,400
Most buyers pre-order a new yacht to
be built to their own
547
00:43:40,400 --> 00:43:44,320
specifications, but this company
hope that an impatient
548
00:43:44,320 --> 00:43:47,960
millionaire just can't wait
the three years it takes to build
549
00:43:47,960 --> 00:43:50,320
a yacht, and will be prepared
to jump in.
550
00:43:51,640 --> 00:43:53,440
Owner's office.
551
00:43:53,440 --> 00:43:57,000
We have one of the coolest
feature of the boat that is just
552
00:43:57,000 --> 00:43:58,120
here behind you.
553
00:43:59,600 --> 00:44:04,040
Which unfortunately we cannot open
because of the boat next to us.
554
00:44:04,040 --> 00:44:06,640
That balcony right here opens up
555
00:44:06,640 --> 00:44:09,880
and gives you that very nice feel of
literally living on water.
556
00:44:09,880 --> 00:44:13,480
This Turkish company dream of being
at the top end of the market,
557
00:44:13,480 --> 00:44:16,400
where a yacht can cost hundreds
of millions.
558
00:44:19,320 --> 00:44:21,560
The asking price is 24 and a half.
559
00:44:21,560 --> 00:44:23,880
Million.
560
00:44:23,880 --> 00:44:27,400
Of course, million euros.
This is what is publicly shared.
561
00:44:27,400 --> 00:44:29,200
Of course, there is room
for negotiation.
562
00:44:29,200 --> 00:44:32,520
Are you feeling optimistic about
Very, very optimistic.
563
00:44:32,520 --> 00:44:37,120
Because they told me that they
are fighting already outside
564
00:44:37,120 --> 00:44:39,040
to buy... To purchase the boat.
565
00:44:39,040 --> 00:44:43,160
And they did eventually sell
the boat, at an undisclosed price.
566
00:44:45,200 --> 00:44:49,360
Yacht Show week is a busy time,
not only for people selling yachts,
567
00:44:49,360 --> 00:44:52,880
but also the Monaco companies
who help the world's wealthy
568
00:44:52,880 --> 00:44:55,920
with the running of their
complex affairs,
569
00:44:55,920 --> 00:44:59,480
like Bespoke Services, who are today
throwing a breakfast
570
00:44:59,480 --> 00:45:01,320
reception for clients.
571
00:45:01,320 --> 00:45:03,320
When new clients come into
our office,
572
00:45:03,320 --> 00:45:06,200
the first thing they do is just
walk on to the balcony.
573
00:45:06,200 --> 00:45:09,960
And they're just mesmerised by it
and say how lucky we are
574
00:45:09,960 --> 00:45:12,280
Yeah.
575
00:45:12,280 --> 00:45:15,200
Carin, Carolyn and their
soon-to-arrive partner
576
00:45:15,200 --> 00:45:17,680
Judith are all lawyers by training,
577
00:45:17,680 --> 00:45:21,080
and between them speak half
a dozen languages.
578
00:45:21,080 --> 00:45:24,040
They can connect you to any
service you need
579
00:45:24,040 --> 00:45:28,160
and help you negotiate all Monaco's
many rules and red tape.
580
00:45:29,240 --> 00:45:32,200
We do a variety of things,
a lot of the time it starts with
581
00:45:32,200 --> 00:45:34,560
people who are coming to be
a resident here, so we can
582
00:45:34,560 --> 00:45:37,200
help them through the process
of getting their residence card,
583
00:45:37,200 --> 00:45:39,720
and then it can move on to other
things, maybe helping them
584
00:45:39,720 --> 00:45:43,920
find apartments, helping
their children get in to school.
585
00:45:43,920 --> 00:45:46,840
And also, you know, no-one is
really from here originally.
586
00:45:46,840 --> 00:45:49,320
Of course, there is like, what,
8,000 Monegasque people,
587
00:45:49,320 --> 00:45:53,240
but the rest were all, like, expats,
we are all imports.
588
00:45:53,240 --> 00:45:55,880
We'll work with the lawyers,
the accountants.
589
00:45:55,880 --> 00:45:58,280
Yeah, that will all be in French
but with our clients,
590
00:45:58,280 --> 00:46:00,880
it's actually always in English,
and that's why they come to us,
591
00:46:00,880 --> 00:46:03,160
because they prefer to
speak in their own language...
592
00:46:03,160 --> 00:46:06,240
And they like our view.
And they like our view, yeah.
593
00:46:06,240 --> 00:46:07,560
And our croissants!
594
00:46:07,560 --> 00:46:09,280
Good morning.
595
00:46:09,280 --> 00:46:11,560
This is
the year with
596
00:46:11,560 --> 00:46:12,960
the most yachts out at sea.
597
00:46:12,960 --> 00:46:15,800
I think so, too.
Yeah.
598
00:46:15,800 --> 00:46:18,440
I mean, look at that,
all more than 100m.
599
00:46:18,440 --> 00:46:20,920
And the number of new-builds that
are just getting bigger
600
00:46:20,920 --> 00:46:23,000
and bigger and bigger. I mean,
we've had five
601
00:46:23,000 --> 00:46:24,760
in the last 24 hours.
602
00:46:24,760 --> 00:46:27,200
Yeah,
five new-builds that are
603
00:46:27,200 --> 00:46:30,320
Yeah.
604
00:46:30,320 --> 00:46:33,680
Oh, you mean that have been ordered?
That are being ordered. Yeah.
605
00:46:33,680 --> 00:46:36,400
They will be signed in
the coming weeks.
606
00:46:36,400 --> 00:46:38,600
So, you know about these sort
of things because you're
607
00:46:38,600 --> 00:46:40,920
Well, only
because of my clients,
608
00:46:40,920 --> 00:46:44,040
So, you need
a structure for that as well.
609
00:46:44,040 --> 00:46:47,160
You don't buy a 100m yacht in your
own name.
610
00:46:47,160 --> 00:46:48,440
So...
611
00:46:48,440 --> 00:46:51,360
Yeah, from a liability perspective,
it's really important with boats.
612
00:46:51,360 --> 00:46:54,320
Or villas.
613
00:46:54,320 --> 00:46:56,920
Owning a boat isn't like owning
a car.
614
00:46:56,920 --> 00:46:59,080
To start with, you have to
employ a crew,
615
00:46:59,080 --> 00:47:03,920
and that can get complicated,
so Bespoke Services help clients
616
00:47:03,920 --> 00:47:07,320
to form a separate company, which
then owns the boat, making sure
617
00:47:07,320 --> 00:47:10,600
the client is not personally
responsible
618
00:47:10,600 --> 00:47:12,720
if something goes horribly wrong.
619
00:47:12,720 --> 00:47:15,120
I think around Cannes Film Festival
this year, there was
620
00:47:15,120 --> 00:47:18,120
one crewmember that died,
because the boats collided.
621
00:47:18,120 --> 00:47:20,680
So, I mean, that sort of thing
for an owner is...
622
00:47:20,680 --> 00:47:23,880
It's obviously really important that
you have your structures in place.
623
00:47:26,360 --> 00:47:29,560
While Bespoke Services helps
clients with legal
624
00:47:29,560 --> 00:47:34,240
and financial issues, Crem,
the club for foreign residents,
625
00:47:34,240 --> 00:47:37,040
is its social life equivalent,
626
00:47:37,040 --> 00:47:41,560
helping new or potential residents
to adjust to the life of the 1%.
627
00:47:42,960 --> 00:47:46,320
And what do you do?
I've got property back home.
628
00:47:46,320 --> 00:47:50,600
Louisette, who founded the club,
is as well-connected as it's
629
00:47:50,600 --> 00:47:54,760
possible to be, so knows everything
about Monaco society.
630
00:47:54,760 --> 00:47:57,800
I was born in Monaco, but when you
are born in Monaco you
631
00:47:57,800 --> 00:48:00,200
keep your nationality, you know,
of your parents.
632
00:48:00,200 --> 00:48:01,680
My parents were Italian.
633
00:48:01,680 --> 00:48:05,800
I was Princess Grace's private
assistant for 19 years,
634
00:48:05,800 --> 00:48:09,800
and so they gave me Monegasque
nationality,
635
00:48:09,800 --> 00:48:12,440
which I'm very happy
and proud to have.
636
00:48:12,440 --> 00:48:15,440
Tonight, not much hard sell
is necessary.
637
00:48:15,440 --> 00:48:18,000
Monaco seems to be selling itself.
638
00:48:18,000 --> 00:48:22,280
You know, in Italy, what you earn,
50%, maybe more,
639
00:48:22,280 --> 00:48:25,880
you have to give to the government.
Here, no.
640
00:48:25,880 --> 00:48:28,920
I can't lie, I think the fiscal
advantages are obviously
641
00:48:28,920 --> 00:48:33,040
kind of a big attraction, and so is
the education system here in Monaco.
642
00:48:33,040 --> 00:48:34,560
It's very good.
643
00:48:36,480 --> 00:48:39,360
I think the opportunities
are greater than back home.
644
00:48:39,360 --> 00:48:43,840
Back home's quite slow. Here, things
are more prosperous and growing.
645
00:48:43,840 --> 00:48:50,120
It's like, you can do business but
in a nice place, really nice.
646
00:48:50,120 --> 00:48:55,200
And there are some other advantages,
Of course,
it's...
647
00:48:56,280 --> 00:48:58,760
..very big.
648
00:48:58,760 --> 00:49:00,040
Why?
649
00:49:00,040 --> 00:49:06,440
I feel, like, in a movie. Really,
I wake up in the morning and I...
650
00:49:06,440 --> 00:49:10,320
Every day I walk around the city,
I feel that I am in a movie
651
00:49:10,320 --> 00:49:12,480
and I like the feeling.
652
00:49:12,480 --> 00:49:17,000
Bright-eyed hopefuls can't see any
downsides to life in Monaco,
653
00:49:17,000 --> 00:49:20,120
a safe and luxurious haven at
a time of trouble.
654
00:49:20,120 --> 00:49:23,040
The initial kind of reaction from
everyone is like, "Oh, Monaco, oh,
655
00:49:23,040 --> 00:49:25,080
"what are you doing there?"
656
00:49:25,080 --> 00:49:28,680
I think, since Brexit, those voices
have become a lot quieter.
657
00:49:28,680 --> 00:49:31,200
And people are like "Oh, OK,
actually, that's not a bad idea,
658
00:49:31,200 --> 00:49:33,080
"kind of moving out of the country."
659
00:49:33,080 --> 00:49:35,720
I don't know who will have the last
laugh, but so far,
660
00:49:35,720 --> 00:49:37,120
so good. Very happy.
661
00:49:37,120 --> 00:49:38,320
Au revoir!
662
00:49:42,720 --> 00:49:45,800
At the club for foreign residents'
summer party, you can
663
00:49:45,800 --> 00:49:48,040
meet people who have been
here for many years,
664
00:49:48,040 --> 00:49:51,360
and have a bit more perspective on
life in Monaco,
665
00:49:51,360 --> 00:49:54,800
like one of the 3,000 Brits
who live here.
666
00:49:54,800 --> 00:49:57,200
My daughter described it as
luxury Legoland
667
00:49:57,200 --> 00:50:00,520
and I think that's probably about
right, actually.
668
00:50:00,520 --> 00:50:03,040
I've lived all over the world
and it took me, I think,
669
00:50:03,040 --> 00:50:06,600
a good three years to get used to
Monaco, which is the longest ever.
670
00:50:06,600 --> 00:50:10,440
We were lucky enough to buy an
apartment 20 years ago,
671
00:50:10,440 --> 00:50:12,480
when it was not so expensive.
672
00:50:12,480 --> 00:50:14,840
He worked for a bank
and the mortgage was half
673
00:50:14,840 --> 00:50:17,720
the price of the rental, so it was
a no-brainer.
674
00:50:17,720 --> 00:50:20,760
How are you?
Hi, Tina.
675
00:50:20,760 --> 00:50:24,280
Usually the man buys a boat, rushes
up and down the coast,
676
00:50:24,280 --> 00:50:27,080
the wife gets fed up after a year,
and goes back to Haslemere or
677
00:50:27,080 --> 00:50:29,320
wherever she was, cos she can't
stand it.
678
00:50:30,600 --> 00:50:31,880
And the guys love it here.
679
00:50:33,000 --> 00:50:36,160
There's a lot of Ukrainians
and Russians, you know, particular
680
00:50:36,160 --> 00:50:39,560
restaurants where the girls are this
high and the guys are this high.
681
00:50:41,160 --> 00:50:44,200
It just... I don't go to them
because I happen not to like...
682
00:50:44,200 --> 00:50:46,480
I just think they're a bit
over the top.
683
00:50:46,480 --> 00:50:50,360
Obviously, a lot of very wealthy
people try and wind up in Monaco.
684
00:50:50,360 --> 00:50:53,320
Some of them get their residence
card, some of them don't.
685
00:50:55,720 --> 00:50:56,960
Yeah.
686
00:50:56,960 --> 00:50:59,400
There probably are some shady
people and it is sunny.
687
00:51:08,680 --> 00:51:11,880
Monaco is surrounded on three
sides by France,
688
00:51:11,880 --> 00:51:14,320
so they have a very special
relationship,
689
00:51:14,320 --> 00:51:17,800
but once you cross the border
from the republic of liberte,
690
00:51:17,800 --> 00:51:21,720
egalite and fraternite,
Monaco has its own laws,
691
00:51:21,720 --> 00:51:25,000
and the police have the power to
check out anyone, any time.
692
00:51:54,120 --> 00:51:55,680
Monsieur! Monsieur!
693
00:52:37,040 --> 00:52:40,280
It's very clear that when in Monaco,
Monaco rules apply.
694
00:52:42,520 --> 00:52:45,680
But next day, at the Palace,
the importance of Monaco's
695
00:52:45,680 --> 00:52:48,520
relationship with France
is on display.
696
00:52:48,520 --> 00:52:51,920
Today is the French ambassador,
so it's extremely important that
697
00:52:51,920 --> 00:52:55,440
we keep these relations very
positive and very friendly,
698
00:52:55,440 --> 00:52:57,560
like they are.
699
00:52:57,560 --> 00:53:00,640
The brand-new French ambassador is
coming to be formally
700
00:53:00,640 --> 00:53:03,520
introduced to the Prince,
and the Carabiniers
701
00:53:03,520 --> 00:53:05,200
are in their best uniforms.
702
00:53:09,840 --> 00:53:13,240
Although trained to kill,
the Carabiniers also work
703
00:53:13,240 --> 00:53:16,440
as trumpeters, and try not to
strike a bum note.
704
00:53:18,720 --> 00:53:21,560
Oh, you can see if he's
Yeah.
705
00:53:21,560 --> 00:53:24,360
So, the crowds are not just for
the French ambassador,
706
00:53:24,360 --> 00:53:26,160
it's for the changing of the guard.
707
00:53:27,200 --> 00:53:29,800
We don't usually have these
kinds of crowds.
708
00:53:37,080 --> 00:53:38,320
What are you serving?
709
00:53:39,360 --> 00:53:40,400
A few...
710
00:53:41,720 --> 00:53:46,600
..fruit juices, waters and a little
champagne that will be served cold.
711
00:53:46,600 --> 00:53:49,960
What time of the morning do you
start serving champagne?
712
00:53:49,960 --> 00:53:53,080
We'll start serving champagne at 11,
713
00:53:53,080 --> 00:53:56,840
it's the closest we can find to
the aperitif time...
714
00:53:58,160 --> 00:53:59,360
..around here.
715
00:54:07,440 --> 00:54:08,600
Over the years,
716
00:54:08,600 --> 00:54:12,640
Monaco's relations with France
haven't always been easy, but
717
00:54:12,640 --> 00:54:16,640
Prince Albert is determined to keep
France and its new ambassador on
side.
718
00:54:20,040 --> 00:54:23,960
Lacking natural resources,
Monaco simply could not survive
719
00:54:23,960 --> 00:54:27,680
without good relations with
its all-important neighbour.
720
00:54:27,680 --> 00:54:31,280
Prince Albert knows that if he gets
this relationship wrong,
721
00:54:31,280 --> 00:54:34,400
France could, at worst,
threaten to cut them off.
722
00:54:36,880 --> 00:54:39,840
President Macron's man is
treated like no other.
723
00:54:39,840 --> 00:54:42,320
He has been invited to a lunch
with the Prince
724
00:54:42,320 --> 00:54:44,160
and all his senior officials.
725
00:54:45,560 --> 00:54:48,720
But that, of course, will remain
behind closed doors.
726
00:54:51,840 --> 00:54:53,840
It's the last day of the yacht show
727
00:54:53,840 --> 00:54:57,960
and deals worth billions of euros
are being concluded.
728
00:54:57,960 --> 00:55:01,080
This is what the yacht show is
all about - making contacts
729
00:55:01,080 --> 00:55:02,800
and selling boats.
730
00:55:02,800 --> 00:55:06,160
We're finalising a deal upstairs at
Yes.
731
00:55:06,160 --> 00:55:07,920
Sure, sure!
732
00:55:11,800 --> 00:55:16,120
Heesen is a major Dutch yacht
builder and they will take three
733
00:55:16,120 --> 00:55:19,480
years to deliver this boat.
Clinching the sale of this one
734
00:55:19,480 --> 00:55:24,280
yacht makes it all worthwhile for
their sales director,
Mark Cavendish.
735
00:55:24,280 --> 00:55:28,200
Dennis has just come to review
the general arrangement drawing
736
00:55:28,200 --> 00:55:31,720
and the specification,
and the final contract.
737
00:55:31,720 --> 00:55:34,520
OK, well, if you're happy with
OK.
738
00:55:34,520 --> 00:55:37,840
Are you the owner?
No, no, I'm an owner's...
739
00:55:37,840 --> 00:55:39,760
The representative of an owner.
740
00:55:39,760 --> 00:55:44,680
This is a 57m full-custom,
aluminium motor yacht.
741
00:55:44,680 --> 00:55:47,000
She'll be delivered in 2023.
742
00:55:47,000 --> 00:55:49,080
Presumably, the price has
been agreed?
743
00:55:49,080 --> 00:55:51,240
Yes, the price has been agreed.
744
00:55:51,240 --> 00:55:54,120
Are we allowed to know what it is?
745
00:55:54,120 --> 00:55:56,920
I think that it would be...
746
00:55:56,920 --> 00:55:59,560
I wouldn't be able to reveal that
information, that would be
747
00:55:59,560 --> 00:56:03,680
confidential for the owner
and the shipyard, to be honest.
748
00:56:03,680 --> 00:56:06,520
But Mark can celebrate their deal by
showing one
749
00:56:06,520 --> 00:56:08,120
they sold some years ago,
750
00:56:08,120 --> 00:56:11,480
now on the healthy second-hand
market, to give some idea
751
00:56:11,480 --> 00:56:14,840
of the luxury specifications
the mysterious owner
752
00:56:14,840 --> 00:56:16,480
has just purchased.
753
00:56:16,480 --> 00:56:20,080
That's very nice to have this
open in the evening, yeah.
754
00:56:20,080 --> 00:56:22,080
Owner's cabin up here, I remember.
755
00:56:23,520 --> 00:56:26,200
Revolving bed, great view outside.
756
00:56:29,520 --> 00:56:30,960
Well, cheers. Well done.
757
00:56:30,960 --> 00:56:33,720
Cheers, yeah,
Congratulations.
758
00:56:33,720 --> 00:56:35,720
Yes.
759
00:56:37,160 --> 00:56:40,320
There is an astonishing
amount of money out there.
760
00:56:40,320 --> 00:56:43,760
Across the harbour, there is another
deal to be struck.
761
00:56:43,760 --> 00:56:46,600
Marco and his mother,
with a keen eye for detail,
762
00:56:46,600 --> 00:56:49,080
are pondering the merits of
a new purchase.
763
00:56:49,080 --> 00:56:52,040
Can I just ask, are you interested
in potentially buying this?
764
00:56:52,040 --> 00:56:54,320
Yeah, we're living here in Monaco
and yeah,
765
00:56:54,320 --> 00:56:59,480
we're actively looking to buy
She likes it.
766
00:56:59,480 --> 00:57:01,480
Yeah, because she's really tough.
767
00:57:01,480 --> 00:57:03,600
She's very difficult and picky,
768
00:57:03,600 --> 00:57:08,200
because we have seen a lot, with
Yelena also, and, you know,
769
00:57:08,200 --> 00:57:12,760
there is everything on the market,
so it's quite difficult also.
770
00:57:12,760 --> 00:57:15,120
So, if your mama approves,
that's a good start?
771
00:57:15,120 --> 00:57:19,120
Mama knows best, you know? Plus, I'm
Italian, so she is my everything.
772
00:57:20,240 --> 00:57:23,120
For what we have seen so far,
it's really pretty.
773
00:57:23,120 --> 00:57:30,120
Also, what she also
esteems is the state of the yacht.
Molto bene.
774
00:57:30,120 --> 00:57:32,320
Then you'll make a decision?
775
00:57:32,320 --> 00:57:36,320
Hopefully, because we don't visit
things that are, of course...
776
00:57:36,320 --> 00:57:40,640
We don't visit things that cost 100
Really, why not?
777
00:57:42,160 --> 00:57:44,120
I need a Russian accent after,
778
00:57:44,120 --> 00:57:46,760
because, you know, I don't have
enough money.
779
00:57:49,080 --> 00:57:52,320
You know what they say in Monaco,
"If you want a perfect sea view,
780
00:57:52,320 --> 00:57:53,720
"buy a boat."
781
00:57:53,720 --> 00:57:57,480
So, it's the only way to have an
uncompromised sea view.
782
00:57:57,480 --> 00:58:01,280
Plus, we love boats, we have
a charter before, a smaller one,
783
00:58:01,280 --> 00:58:04,760
and so I think it's just about
To buy.
784
00:58:04,760 --> 00:58:08,160
Well, good
Thank you.
785
00:58:08,160 --> 00:58:11,720
Fingers are crossed! Big time!
786
00:58:11,720 --> 00:58:16,040
Next time, the extraordinary
price of a sea view in Europe's
787
00:58:16,040 --> 00:58:17,400
wealthiest state.
788
00:58:17,400 --> 00:58:20,000
Bling, bling, bling, bling, bling.
789
00:58:20,000 --> 00:58:23,560
It's not cheap. I think it's
a bit of a millionaire's playground.
790
00:58:23,560 --> 00:58:26,720
It's on the market for 19 million.
791
00:58:26,720 --> 00:58:33,320
This place is very limited, so
the buildings are more expensive.
792
00:58:33,320 --> 00:58:36,800
This space is actually
24 square metres.
793
00:58:36,800 --> 00:58:40,520
It's so small that I have to
kind of, you know, walk hunched.
794
00:58:40,520 --> 00:58:42,040
But it works.
795
00:58:42,040 --> 00:58:44,240
That's the price of living
It is!
67483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.