All language subtitles for Inside.Monaco.Playground.of.the.Rich.S01E02.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-turtle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:07,760 Monaco, a miniature nation not much bigger than 2 00:00:07,760 --> 00:00:10,920 Hyde Park, on the French Riviera, 3 00:00:10,920 --> 00:00:14,000 where one in three residents are millionaires. 4 00:00:17,000 --> 00:00:19,400 In Monaco, the helicopter's considered like a car 5 00:00:19,400 --> 00:00:21,520 for most of the people living here. 6 00:00:24,400 --> 00:00:28,080 Prince Albert, the sovereign Prince of Monaco, agreed to let 7 00:00:28,080 --> 00:00:32,520 cameras film last summer behind the scenes of the Royal Palace... 8 00:00:32,520 --> 00:00:35,240 We call him le patron, the boss. 9 00:00:36,280 --> 00:00:39,760 ..and in this private playground of the world's super rich... 10 00:00:39,760 --> 00:00:43,080 How much would it cost me to buy 28,000 euros. 11 00:00:44,680 --> 00:00:49,000 ..we meet the billionaire residents and those who serve them. 12 00:00:49,000 --> 00:00:51,600 Is it? The rush time, yes. 13 00:00:53,240 --> 00:00:55,720 Any idea how much this would cost me per night? 14 00:00:55,720 --> 00:00:59,480 I don't know the price of the room in the hotel. Just clean the room! 15 00:01:01,120 --> 00:01:03,360 For me, they are like crazy children. 16 00:01:03,360 --> 00:01:05,080 They want more and more and more. 17 00:01:06,560 --> 00:01:08,520 I wake up every morning, I'm like, "Oh, my God, 18 00:01:08,520 --> 00:01:10,840 "I'm living in Monaco. I'm living in a dream!" 19 00:01:18,720 --> 00:01:23,480 Nearly 800 years ago, Prince Albert's ancestor captured this 20 00:01:23,480 --> 00:01:26,480 fortress with his army, disguised as monks. 21 00:01:27,480 --> 00:01:29,200 The family has ruled Monaco ever 22 00:01:29,200 --> 00:01:31,920 since and they have kept hold of the army. 23 00:01:33,720 --> 00:01:36,160 Security for the Prince and the residents 24 00:01:36,160 --> 00:01:38,160 is a key part of the country's success... 25 00:01:39,680 --> 00:01:42,720 ..and the Carabiniers du Prince are not just ceremonial. 26 00:01:44,760 --> 00:01:48,080 In the hidden, highly secure basement of their barracks, 27 00:01:48,080 --> 00:01:52,720 Officer Julien Beneton is arriving for his regular target practice. 28 00:01:52,720 --> 00:01:54,160 So, this is the armoury. 29 00:01:55,560 --> 00:02:01,000 And I want to introduce you to the shooting chief instructor... 30 00:02:01,000 --> 00:02:03,160 ..Thierry Amey. 31 00:02:03,160 --> 00:02:04,960 What have you got here, Thierry? 32 00:02:34,560 --> 00:02:37,640 This is serious business here. It is serious business, yes. 33 00:02:37,640 --> 00:02:41,600 So, you're not just standing there in your uniform for the tourists? 34 00:02:41,600 --> 00:02:43,320 No, no, no, definitely not. 35 00:02:43,320 --> 00:02:47,160 We are an army, we are here for the safety of the Prince and his 36 00:02:47,160 --> 00:02:51,040 family, so that's our main job, is to protect them, so that's why... 37 00:02:51,040 --> 00:02:53,440 And in order to do this, you need training? 38 00:02:53,440 --> 00:02:55,480 We need training, exactly, yes. 39 00:02:55,480 --> 00:02:59,920 That's why we train a lot here, How often do you train? 40 00:02:59,920 --> 00:03:02,920 Depends on our job and depends on our service, 41 00:03:02,920 --> 00:03:05,720 but I'm going to shoot at least ten times a year. 42 00:03:08,560 --> 00:03:11,680 The Prince himself is leaving his country for a few days. 43 00:03:13,080 --> 00:03:15,680 Can you tell me about the wings? Yeah. 44 00:03:17,400 --> 00:03:19,640 That's for Prince Albert, you know? 45 00:03:19,640 --> 00:03:21,800 Ah! 46 00:03:22,960 --> 00:03:25,600 Accompanied by just one of his security team, 47 00:03:25,600 --> 00:03:29,600 his private jet will take him to a charity bash in Versailles 48 00:03:29,600 --> 00:03:32,200 and then on to the United Nations in New York. 49 00:03:34,320 --> 00:03:37,200 Housekeeping! Housekeeping! 50 00:03:38,640 --> 00:03:41,000 He likes to joke. 51 00:03:42,840 --> 00:03:45,760 Prince Albert has, in effect, absolute power 52 00:03:45,760 --> 00:03:49,280 over one of the richest countries per head in the world. 53 00:03:49,280 --> 00:03:51,240 With his own private army at the ready, 54 00:03:51,240 --> 00:03:54,360 the Prince knows he's leaving the country in safe hands. 55 00:04:10,520 --> 00:04:14,200 Monaco aims to be one of the safest places in the world 56 00:04:14,200 --> 00:04:18,240 and for its wealthy residents, you can't put a price on security. 57 00:04:55,080 --> 00:04:56,520 Aboard his private jet, 58 00:04:56,520 --> 00:05:01,000 the Prince is working on his address to the UN General Assembly. 59 00:05:01,000 --> 00:05:04,480 Is it a bit nerve-racking, giving a speech at the United Nations? 60 00:05:04,480 --> 00:05:05,520 You have to... 61 00:05:06,840 --> 00:05:08,240 ..mind your Ps and Qs. 62 00:05:09,520 --> 00:05:10,560 Are you good at that? 63 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 I've learned to be good at that. 64 00:05:13,880 --> 00:05:17,200 Monaco has a seat at the UN, the same as China, 65 00:05:17,200 --> 00:05:19,640 a country five million times its size. 66 00:05:20,960 --> 00:05:24,240 As a small country, as a city-state, 67 00:05:24,240 --> 00:05:28,640 we have limited means of influence, but we're neutral. 68 00:05:28,640 --> 00:05:32,880 Monaco's neutrality is, I think, one of our main attributes. 69 00:05:34,040 --> 00:05:37,280 I think that the role of small countries is to 70 00:05:37,280 --> 00:05:40,480 act as go-betweens between big nations. 71 00:05:40,480 --> 00:05:43,720 On behalf of the General Assembly, I have the honour 72 00:05:43,720 --> 00:05:46,120 to welcome to the United Nations 73 00:05:46,120 --> 00:05:49,680 His Serene Highness Prince Albert II of Monaco. 74 00:05:56,040 --> 00:06:00,280 And while the Prince speaks to the UN about saving the environment, 75 00:06:00,280 --> 00:06:03,880 his country's preparing to make itself even richer, 76 00:06:03,880 --> 00:06:09,200 in the place where Monaco's financial miracle began in 1863. 77 00:06:09,200 --> 00:06:14,720 Prince Charles III had this genius idea to allow gambling 78 00:06:14,720 --> 00:06:17,920 because it was forbidden in Italy, forbidden in France. 79 00:06:17,920 --> 00:06:23,080 Before, we were just peasants with oranges, clementines and lemons. 80 00:06:23,080 --> 00:06:25,120 This gambling casino is actually 81 00:06:25,120 --> 00:06:27,520 part of the principality of Monaco, 82 00:06:27,520 --> 00:06:31,320 an independent state with its own rulers and its own laws. 83 00:06:31,320 --> 00:06:36,120 The principality, in 40 years, became terribly rich. 84 00:06:36,120 --> 00:06:40,720 And after, the people of Monaco became very used to 85 00:06:40,720 --> 00:06:43,800 seeing and welcoming very rich people. 86 00:06:43,800 --> 00:06:46,920 It is interesting to know that none of the citizens pays any 87 00:06:46,920 --> 00:06:50,360 taxes in this small but prosperous community. 88 00:06:50,360 --> 00:06:53,760 It is also interesting to know that none of the citizens of Monaco 89 00:06:53,760 --> 00:06:56,800 is allowed to gamble in the casino, only visitors. 90 00:06:58,760 --> 00:07:02,640 The Casino de Monte-Carlo remains a place of world-renowned 91 00:07:02,640 --> 00:07:06,440 mystique and is run today by general manager Pascal Camia. 92 00:07:37,360 --> 00:07:39,640 What's the maximum stake you're allowed here? 93 00:08:04,560 --> 00:08:07,520 Tonight, 150 very special guests have been 94 00:08:07,520 --> 00:08:11,360 invited to the casino for the most exclusive evening of the year, 95 00:08:11,360 --> 00:08:15,320 with the Prince and his sister Princess Caroline in attendance. 96 00:08:16,840 --> 00:08:20,240 And as no Monegasque citizen is allowed to gamble, 97 00:08:20,240 --> 00:08:24,960 all the casino's high-spending VVIPs will of course be foreign. 98 00:08:41,880 --> 00:08:44,000 Do you know them all? Is that your job to...? 99 00:09:30,360 --> 00:09:35,080 They cannot leave the party saying, "Bof, it was so-so." 100 00:09:35,080 --> 00:09:37,880 No, it has to be very unique. 101 00:09:37,880 --> 00:09:40,920 And the casino's Secret Games special evening, 102 00:09:40,920 --> 00:09:44,560 with its 1920s American Prohibition theme, 103 00:09:44,560 --> 00:09:49,440 is designed with precisely those highest of high-rollers in mind. 104 00:09:50,880 --> 00:09:52,880 Every last detail is attended to, 105 00:09:52,880 --> 00:09:56,680 from the caviar starter to the exact choreography of the waiting staff. 106 00:10:25,480 --> 00:10:29,200 And the choice of tonight's wines will be carefully considered. 107 00:10:29,200 --> 00:10:32,600 Here, underneath the Hotel de Paris and the casino, 108 00:10:32,600 --> 00:10:36,800 12m down, lies the most extraordinary wine cellar. 109 00:11:00,080 --> 00:11:05,160 Designed in 1863, this series of caverns holds many stories. 110 00:11:13,840 --> 00:11:16,280 They made it look like there was nothing behind? 111 00:11:33,920 --> 00:11:37,440 Their most special wines, which were not found by the Germans, 112 00:11:37,440 --> 00:11:39,640 are kept safely under lock and key. 113 00:11:44,320 --> 00:11:46,720 This is one of the ones that the Nazis did not get? 114 00:11:46,720 --> 00:11:47,960 Of course, of course. 115 00:11:47,960 --> 00:11:50,200 And they would have drunk it if they'd found it? 116 00:11:53,920 --> 00:11:55,440 Elsewhere in the cellars, 117 00:11:55,440 --> 00:11:59,560 other members of the sommelier team are making a final inspection 118 00:11:59,560 --> 00:12:02,560 before the casino's exclusive event for tonight's 119 00:12:02,560 --> 00:12:04,640 important invited guests. 120 00:12:04,640 --> 00:12:08,480 We are going to test the wine for a special event that will be in 121 00:12:08,480 --> 00:12:09,920 the casino. 122 00:12:09,920 --> 00:12:11,240 Two very good wines. 123 00:12:11,240 --> 00:12:14,080 This one will be around 200 euro 124 00:12:14,080 --> 00:12:17,000 and this one should be around 400 euro. 125 00:12:18,360 --> 00:12:20,760 So, the guests are getting a good...? 126 00:12:20,760 --> 00:12:24,120 They are going... They are going to be very happy. 127 00:12:34,560 --> 00:12:38,040 The man who has the difficult task of approving the choices is 128 00:12:38,040 --> 00:12:40,440 the casino general manager himself. 129 00:12:42,880 --> 00:12:44,560 Is it hard work? 130 00:12:44,560 --> 00:12:48,640 Yes, it's hard work, but you can also see that even if it's tiring, 131 00:12:48,640 --> 00:12:51,520 even if it's very stressful, 132 00:12:51,520 --> 00:12:55,640 sometimes we have some pleasure here in the wine cellar. 133 00:12:55,640 --> 00:12:57,400 I think it's the part I prefer. 134 00:12:58,560 --> 00:13:00,280 No. 135 00:13:02,920 --> 00:13:06,160 Today, the casino doesn't come anywhere near raising 136 00:13:06,160 --> 00:13:10,040 the 95% of national income that it once did. 137 00:13:10,040 --> 00:13:12,720 It needs to attract new types of gamblers from new 138 00:13:12,720 --> 00:13:16,520 parts of the world, and the attempt to understand their new Asian 139 00:13:16,520 --> 00:13:20,320 clients' psychology includes regular sessions where 140 00:13:20,320 --> 00:13:24,080 they literally put themselves in their clients' seats. 141 00:13:24,080 --> 00:13:28,120 Today, as the ballroom is being prepared for tonight's event, they 142 00:13:28,120 --> 00:13:30,360 are feeling the buzz of punto banco, 143 00:13:30,360 --> 00:13:32,800 the preferred Asian game at the moment. 144 00:13:32,800 --> 00:13:35,960 When they play, they are deep in the game. 145 00:13:35,960 --> 00:13:38,320 They focus on the game and nothing else exists. 146 00:13:40,200 --> 00:13:42,080 They can spend days in the casino. 147 00:13:42,080 --> 00:13:46,200 It's part of their culture. I mean, it's pretty different. 148 00:13:46,200 --> 00:13:48,920 And being at the guests' seats, 149 00:13:48,920 --> 00:13:53,840 it's easier for you to understand what's in their mind when they play. 150 00:13:53,840 --> 00:13:57,640 Asian guests like to get the most suspense possible. 151 00:13:57,640 --> 00:14:00,520 This is why they hide the corners of the cards. 152 00:14:00,520 --> 00:14:03,320 They hide them and they bend them slowly, 153 00:14:03,320 --> 00:14:06,320 and they discover the number step-by-step. 154 00:14:06,320 --> 00:14:07,560 Yeah! 155 00:14:09,320 --> 00:14:14,120 How much have you 200,000. 156 00:14:14,120 --> 00:14:17,080 I'm good, I can go to make some shopping. No, I'm joking! 157 00:14:20,120 --> 00:14:22,920 And especially if they win so much as to break 158 00:14:22,920 --> 00:14:26,880 the bank at Monte-Carlo, the winners need to feel safe as they leave. 159 00:14:28,400 --> 00:14:32,120 To protect its wealthy visitors and residents, Monaco has one of 160 00:14:32,120 --> 00:14:36,480 the most extensive and sophisticated CCTV systems in the world. 161 00:14:38,000 --> 00:14:41,840 In police headquarters, Officer Guillaume can see everyone. 162 00:14:41,840 --> 00:14:45,680 Monaco also has an incredibly strict legal code. 163 00:14:45,680 --> 00:14:49,160 You can't walk down the street barefoot or without a shirt, 164 00:14:49,160 --> 00:14:52,440 and don't even think about trying to bring in a camper van. 165 00:15:11,440 --> 00:15:15,400 And if you do break the law, Monaco has a zero-tolerance policy. 166 00:15:15,400 --> 00:15:17,040 Everyone will be prosecuted. 167 00:15:42,440 --> 00:15:44,000 It's of paramount importance. 168 00:15:44,000 --> 00:15:48,080 If you conduct a survey, people, not only living in Monaco, 169 00:15:48,080 --> 00:15:49,720 but wanting to move to Monaco, 170 00:15:49,720 --> 00:15:54,120 if you ask them what the main reason was for their moving here, 171 00:15:54,120 --> 00:15:59,040 I think an overwhelming majority would say 172 00:15:59,040 --> 00:16:01,800 it's the security, it's the safety aspect. 173 00:16:03,960 --> 00:16:07,480 With seven times more police per head of population 174 00:16:07,480 --> 00:16:10,880 than in the UK, this security means people are happy to 175 00:16:10,880 --> 00:16:15,480 show off their wealth, which makes Monaco a centre for exclusive goods. 176 00:16:17,040 --> 00:16:21,800 One of Monaco's top auction houses is run by Louise Grether. 177 00:16:21,800 --> 00:16:26,760 It's her job to sell high-value items, from art to jewellery. 178 00:16:26,760 --> 00:16:30,080 Well, I think here there's definitely more high-end 179 00:16:30,080 --> 00:16:34,200 jewellery pieces and watches because people can wear them here. 180 00:16:34,200 --> 00:16:37,520 I think it's probably the only place in the world where people can 181 00:16:37,520 --> 00:16:40,720 walk the streets with, you know, $1 million around their neck. 182 00:16:40,720 --> 00:16:42,640 Mm, and not be attacked. 183 00:16:42,640 --> 00:16:44,200 So, there are more of them? 184 00:16:44,200 --> 00:16:46,320 So, there are more of these types of people around, 185 00:16:46,320 --> 00:16:49,480 and so I think people like to Why? 186 00:16:49,480 --> 00:16:53,920 Because they know that the buyers are probably here, or they are here, 187 00:16:53,920 --> 00:16:57,360 and they're more likely to sell their piece for a higher price. 188 00:16:59,120 --> 00:17:03,320 Safety and security also enable the royal family to be amongst 189 00:17:03,320 --> 00:17:05,440 the most visible in the world, 190 00:17:05,440 --> 00:17:09,320 frequently seen at events or even on Monaco's streets, 191 00:17:09,320 --> 00:17:12,440 where they are of course protected by the Carabiniers. 192 00:17:12,440 --> 00:17:14,360 And wherever the Prince goes, 193 00:17:14,360 --> 00:17:17,880 he's driven by the trained Carabiniers officers. 194 00:17:17,880 --> 00:17:21,680 Today, in the Palace garage, Julien is showing fellow officer 195 00:17:21,680 --> 00:17:22,920 Pierre the ropes. 196 00:17:46,240 --> 00:17:50,520 There is a lot of quality you need to have to do that job. 197 00:17:50,520 --> 00:17:55,360 First, be a good driver, but then you have to be quiet and discreet 198 00:17:55,360 --> 00:17:58,400 because you have to stay in your place. 199 00:18:14,880 --> 00:18:17,080 It's more the personality than the drive. 200 00:18:20,360 --> 00:18:23,440 So, when you're driving the Prince, for example, how does it work? 201 00:18:23,440 --> 00:18:26,680 Yes. I'm very polite. 202 00:18:26,680 --> 00:18:30,200 Yeah, yeah, we say hello, we say thank you, say goodbye. 203 00:18:30,200 --> 00:18:31,520 The basics. 204 00:18:31,520 --> 00:18:35,240 If he wants. He's the chief. 205 00:18:40,280 --> 00:18:42,200 What sort of things do you talk about? 206 00:18:42,200 --> 00:18:45,080 It's... I can't say that. It's private. 207 00:18:48,720 --> 00:18:52,360 In such a respectful and apparently conservative place, 208 00:18:52,360 --> 00:18:56,880 it's perhaps surprising to head down a side street and find what some 209 00:18:56,880 --> 00:19:02,120 might think of as a subversive new addition to the expensive boutiques. 210 00:19:02,120 --> 00:19:04,800 Tattoos aren't really the image of Monaco, are they? 211 00:19:04,800 --> 00:19:07,520 Isn't it more high heels and designer dresses? 212 00:19:07,520 --> 00:19:11,280 I think it's a lot of girls coming maybe from outside the city 213 00:19:11,280 --> 00:19:14,160 and they are coming to marry a rich man, 214 00:19:14,160 --> 00:19:17,280 but at the end, it's kind of a deal. 215 00:19:17,280 --> 00:19:21,400 You know, when you are 70 and you have a 20-year-old girl, 216 00:19:21,400 --> 00:19:26,360 like really nice, for sure, you know that money can help, you know? 217 00:19:26,360 --> 00:19:30,200 It's not... It's not because you are handsome, you know? 218 00:19:30,200 --> 00:19:32,440 It's because you have money. 219 00:19:32,440 --> 00:19:33,880 In every shop in Monaco, 220 00:19:33,880 --> 00:19:36,720 you have the Prince picture with the Princess. 221 00:19:36,720 --> 00:19:40,160 Has Prince Albert ever No, no. 222 00:19:40,160 --> 00:19:42,320 The brother of Charlene actually came. 223 00:19:43,440 --> 00:19:47,840 But never Albert, never. Maybe one day. I hope so! 224 00:19:50,640 --> 00:19:53,400 But there is one member of the royal family who is 225 00:19:53,400 --> 00:19:54,800 a bit of a regular here. 226 00:19:58,640 --> 00:20:01,880 Camille Gottlieb is one of Princess Stephanie's daughters, 227 00:20:01,880 --> 00:20:04,560 making Prince Albert her uncle. 228 00:20:04,560 --> 00:20:08,160 Camille's father was a Carabinier, a palace bodyguard, 229 00:20:08,160 --> 00:20:11,920 with whom Princess Stephanie had a relationship. 230 00:20:11,920 --> 00:20:15,960 I think it's a perfect... Perfect place. 231 00:20:15,960 --> 00:20:17,280 OK, perfect. 232 00:20:17,280 --> 00:20:21,200 I start tattoos when I was, uh, 17. 233 00:20:21,200 --> 00:20:23,080 17, yes. 234 00:20:23,080 --> 00:20:25,120 Did you have to persuade your mother? 235 00:20:25,120 --> 00:20:29,320 Yes, yes, she was OK with this, so... She has tattoos, too. 236 00:20:29,320 --> 00:20:31,640 So, it's OK for her. 237 00:20:31,640 --> 00:20:32,920 Ah! 238 00:20:32,920 --> 00:20:35,080 It's so cool growing up in Monte Carlo. 239 00:20:35,080 --> 00:20:37,440 We have a lot of security, 240 00:20:37,440 --> 00:20:42,000 everybody knows everybody, but it's a little bit weird sometimes 241 00:20:42,000 --> 00:20:47,920 to be the granddaughter from the Prince Rainier and Grace Kelly, 242 00:20:47,920 --> 00:20:50,440 and the daughter of the Princess Stephanie. 243 00:20:50,440 --> 00:20:52,440 We are the royal family, 244 00:20:52,440 --> 00:20:56,160 so we have to do a lot of things for Monaco, so... 245 00:20:57,280 --> 00:20:58,480 ..that's good for us. 246 00:20:59,920 --> 00:21:05,560 I was watching Geordie Shore and I loved that. It's so funny 247 00:21:05,560 --> 00:21:10,680 and so, so cool, but I think my uncle is going to kill me 248 00:21:10,680 --> 00:21:12,560 if they do a reality show here. 249 00:21:13,680 --> 00:21:15,120 No, no, I think, no. 250 00:21:16,680 --> 00:21:20,320 Done. You were really strong. 251 00:21:20,320 --> 00:21:21,720 It's wonderful. 252 00:21:23,400 --> 00:21:26,160 So cute. Like, the eyes, like this. 253 00:21:28,200 --> 00:21:29,240 Perfect. 254 00:21:30,600 --> 00:21:32,160 Bye-bye, Nora! 255 00:21:36,360 --> 00:21:39,280 Mortimer is another tattoo parlour regular. 256 00:21:39,280 --> 00:21:44,000 He's a Monaco resident, currently studying business communications. 257 00:21:44,000 --> 00:21:45,600 So... 258 00:21:49,080 --> 00:21:51,000 It's a bit too much for me. 259 00:21:54,360 --> 00:21:57,040 It's too aggressive, I want to make it more elegant. 260 00:21:57,040 --> 00:21:59,560 So, is there a sort of growing hip scene in Monaco now? 261 00:21:59,560 --> 00:22:00,720 Not really, no. 262 00:22:00,720 --> 00:22:03,120 Like, people here, when they see you've got tattoos and stuff, 263 00:22:03,120 --> 00:22:04,440 it's, like, really judgey. 264 00:22:04,440 --> 00:22:07,560 It's just very wealthy people in such a small area, 265 00:22:07,560 --> 00:22:09,080 that it's just narrow-minded. 266 00:22:09,080 --> 00:22:11,400 So, as soon as you see difference in people... 267 00:22:12,680 --> 00:22:14,280 ..you just get judged really quickly. 268 00:22:14,280 --> 00:22:16,520 Why do you stay here, then? Yes. 269 00:22:16,520 --> 00:22:20,160 Well, cos all my family's here and... And it's a beautiful city. 270 00:22:21,360 --> 00:22:23,920 And also, we don't pay taxes, so that's a reason! 271 00:22:29,000 --> 00:22:31,400 As well as its own tax system, 272 00:22:31,400 --> 00:22:34,080 Monaco also has its own legal system. 273 00:22:34,080 --> 00:22:37,680 Originally Belgian, lawyer Pia is now able to practise 274 00:22:37,680 --> 00:22:38,920 at the Monaco bar 275 00:22:38,920 --> 00:22:42,000 because she married her Monegasque husband over ten years ago 276 00:22:42,000 --> 00:22:44,440 and has become a Monegasque citizen herself. 277 00:22:45,720 --> 00:22:47,600 She now runs her own law firm. 278 00:22:49,000 --> 00:22:50,200 Merci! 279 00:22:51,760 --> 00:22:53,440 Pia, why the flowers? 280 00:22:53,440 --> 00:22:56,280 Because today it's my birthday. 281 00:22:56,280 --> 00:22:58,600 Oh, I didn't count! So, do you want to count with me? 282 00:23:00,360 --> 00:23:01,640 It's from my husband. 283 00:23:01,640 --> 00:23:04,760 19, so it's nice. Perfect, that's my age. 284 00:23:06,880 --> 00:23:08,080 He's correct. 285 00:23:08,080 --> 00:23:13,040 My husband is little bit younger than I am, so I'm a cougar. 286 00:23:14,680 --> 00:23:16,320 One of her clients is Louise, 287 00:23:16,320 --> 00:23:18,760 the woman who runs the local auction house, 288 00:23:18,760 --> 00:23:23,120 who recently came to her with a case that is pure Monaco - a dispute 289 00:23:23,120 --> 00:23:28,920 about the ownership of a £25,000 crocodile-skin Hermes handbag. 290 00:23:28,920 --> 00:23:33,000 It's a really well-known Kelly bag, so it's the Kelly. 291 00:23:33,000 --> 00:23:35,080 And so it's quite expensive. 292 00:23:35,080 --> 00:23:37,720 So, this bag was presented at the auction, 293 00:23:37,720 --> 00:23:39,680 and so it was put in the magazine, 294 00:23:39,680 --> 00:23:43,680 and one morning, a lady showed up at the office of the auction 295 00:23:43,680 --> 00:23:48,000 company and said, "Oh, you cannot sell this bag because it's mine." 296 00:23:49,640 --> 00:23:52,160 And so they were amazed and they say, "Oh, OK, 297 00:23:52,160 --> 00:23:56,520 "if you say so, please provide some evidence. 298 00:23:56,520 --> 00:23:59,360 "And then we will withdraw the bag from the auction." 299 00:23:59,360 --> 00:24:04,000 The lady, who said that it was her bag, come with pictures only. 300 00:24:04,000 --> 00:24:07,800 And so we ask the expert, there is one in France, 301 00:24:07,800 --> 00:24:09,480 an expert in crocodile. 302 00:24:09,480 --> 00:24:12,480 I didn't know about that and he said, "No, there is no way 303 00:24:12,480 --> 00:24:14,600 "that could be the same bag because you can see 304 00:24:14,600 --> 00:24:16,520 "the difference in the mark and so..." 305 00:24:16,520 --> 00:24:21,120 At the end, all the experts said it's not the same one, so this 306 00:24:21,120 --> 00:24:23,840 bag was seized by the police in the meantime, 307 00:24:23,840 --> 00:24:25,280 saying we have to wait. 308 00:24:25,280 --> 00:24:28,920 As a lawyer, have you often had handbag disputes before? 309 00:24:28,920 --> 00:24:33,520 No, that's the first one for me. I had a dispute about aircrafts. 310 00:24:33,520 --> 00:24:36,720 Yes, but this one is probably the funniest one, so... 311 00:24:36,720 --> 00:24:40,280 Do you also have a Hermes bag worth 30,000 euros, yourself? 312 00:24:40,280 --> 00:24:41,960 No, no, no. 313 00:24:41,960 --> 00:24:45,440 No, I don't. No, that's a pity. I'd love to. 314 00:24:48,920 --> 00:24:51,320 Pia has some news for her client, Louise. 315 00:24:52,520 --> 00:24:55,200 There has been a complication in the case of the disputed 316 00:24:55,200 --> 00:24:56,560 crocodile-skin handbag. 317 00:24:58,000 --> 00:25:03,080 So, at this stage, I think we are pretty fine, it's almost done. 318 00:25:03,080 --> 00:25:06,280 Normally, we were supposed to get the handbag this week, 319 00:25:06,280 --> 00:25:10,040 but she filed an appeal, but I think it's going to be OK because 320 00:25:10,040 --> 00:25:14,440 the experts said that, you know, here, the line and the scale here 321 00:25:14,440 --> 00:25:16,240 going up... 322 00:25:17,400 --> 00:25:20,960 ..it couldn't be the same as this one going down. 323 00:25:20,960 --> 00:25:24,920 When you zoom in, I think you can Yes. 324 00:25:24,920 --> 00:25:28,440 It's a unique handbag. Exactly. It's a unique handbag. 325 00:25:28,440 --> 00:25:32,280 With unique scales and a unique Exactly. 326 00:25:32,280 --> 00:25:34,440 What grounds does she have for an appeal? 327 00:25:34,440 --> 00:25:37,480 It's a mystery for me what she could claim now, you know, 328 00:25:37,480 --> 00:25:39,640 because obviously it's not hers, 329 00:25:39,640 --> 00:25:44,920 so I don't have... I cannot see any reason why they would keep 330 00:25:44,920 --> 00:25:50,160 the bag, you know, at the court, because obviously it's not hers. OK? 331 00:25:50,160 --> 00:25:53,080 So, I'll let you know where we have to go together. 332 00:25:53,080 --> 00:25:55,240 I didn't ask you before, how does an English woman, 333 00:25:55,240 --> 00:25:59,560 like you, end up working in Monaco? I married a Monegasque, actually. 334 00:25:59,560 --> 00:26:00,880 Yes. 335 00:26:00,880 --> 00:26:03,040 And we moved here ten years ago. 336 00:26:03,040 --> 00:26:05,760 Have you become a Monegasque citizen? 337 00:26:05,760 --> 00:26:09,000 What's the process? Please ask Pia. 338 00:26:10,600 --> 00:26:14,360 It's a little bit different In what way? 339 00:26:14,360 --> 00:26:19,080 Because my husband was born French and then he became Monegasque. 340 00:26:20,080 --> 00:26:22,960 So, it's not automatic, 341 00:26:22,960 --> 00:26:25,400 despite the fact we've been married for ten years. 342 00:26:25,400 --> 00:26:28,440 Is Pia giving you legal Yes, she is. 343 00:26:30,000 --> 00:26:33,320 I would like to be Monegasque. I'd be... 344 00:26:33,320 --> 00:26:36,720 I'd feel very honoured to be given the Monegasque passport. 345 00:26:36,720 --> 00:26:38,440 Why do you say that? 346 00:26:38,440 --> 00:26:42,880 Because I feel part of the community. I really do. 347 00:26:42,880 --> 00:26:46,360 I wasn't ready maybe five years ago, I still felt very English 348 00:26:46,360 --> 00:26:50,000 and I was always battling with my husband at various different 349 00:26:50,000 --> 00:26:53,160 points, but now I feel that I belong here and I'll stay here. 350 00:26:54,200 --> 00:26:57,640 And our life is here, I'm not going to move back to England. 351 00:26:57,640 --> 00:27:01,160 The case of the crocodile-skin handbag continues. 352 00:27:01,160 --> 00:27:04,840 And Pia will have to wait a full three months before eventually 353 00:27:04,840 --> 00:27:06,680 retrieving it back from the courts. 354 00:27:11,760 --> 00:27:14,840 At the casino, it's time to return to the 1920s 355 00:27:14,840 --> 00:27:16,960 for the Prohibition-era party. 356 00:27:18,400 --> 00:27:21,720 At the front, the normal punters continue to arrive for general 357 00:27:21,720 --> 00:27:25,120 admission, but for tonight's exclusive event, 358 00:27:25,120 --> 00:27:28,480 the theme is of speakeasies and Prohibition. 359 00:27:28,480 --> 00:27:31,680 The ballroom and private gaming rooms are getting the finishing 360 00:27:31,680 --> 00:27:35,840 touches and in true Prohibition style, the general manager 361 00:27:35,840 --> 00:27:40,240 waits furtively at the side entrance for his high-rolling guests. 362 00:28:04,240 --> 00:28:09,320 Finally, time for the royal arrivals at the Secret Games soiree. 363 00:28:09,320 --> 00:28:13,800 Freshly but discreetly tattooed, Camille joins her uncle Albert 364 00:28:13,800 --> 00:28:14,920 and aunt Caroline. 365 00:28:16,920 --> 00:28:19,880 The Prince and his family's presence is one of the draws 366 00:28:19,880 --> 00:28:23,560 for the casino's top guests, and since its foundation, 367 00:28:23,560 --> 00:28:27,200 the princes of Monaco have taken those high-rollers seriously, 368 00:28:27,200 --> 00:28:31,280 even if by his ancestor's decree, no Monegasque citizen, 369 00:28:31,280 --> 00:28:35,040 including the princely family, can actually gamble themselves. 370 00:28:42,480 --> 00:28:44,960 To keep all the bejewelled visitors safe, 371 00:28:44,960 --> 00:28:47,800 the police patrol the Casino Square. 372 00:28:47,800 --> 00:28:51,080 Suddenly, they get a radio call that there has been an incident. 373 00:28:57,040 --> 00:29:00,680 Guillaume, the night-shift leader, and his colleague Priscilla are told 374 00:29:00,680 --> 00:29:04,760 that two, or possibly three men, are on the run after an alleged theft. 375 00:29:20,240 --> 00:29:23,200 It seems the two men ran away from this store without 376 00:29:23,200 --> 00:29:24,440 paying for a pizza. 377 00:29:31,960 --> 00:29:33,280 No. 378 00:29:43,240 --> 00:29:47,000 Even in a small store like this, there are video cameras everywhere. 379 00:29:52,880 --> 00:29:57,640 Back at base, Guillaume reviews the incident on the 900 CCTV 380 00:29:57,640 --> 00:30:00,560 cameras that capture every corner in Monaco. 381 00:30:45,640 --> 00:30:48,000 The two suspects have been arrested and are being 382 00:30:48,000 --> 00:30:50,120 held in the police cells. 383 00:30:50,120 --> 00:30:52,160 And it turns out, they're both Brits. 384 00:30:52,160 --> 00:30:54,240 Where do you come from? England. 385 00:30:54,240 --> 00:30:56,240 Britain, London. 386 00:30:56,240 --> 00:30:59,080 When are you due back home? Tomorrow. 387 00:30:59,080 --> 00:31:00,840 Yes. 388 00:31:00,840 --> 00:31:02,680 When? 389 00:31:05,120 --> 00:31:07,680 We need to be at the airport early, we have golf clubs. 390 00:31:07,680 --> 00:31:10,880 Now you have to wait. OK? 391 00:31:10,880 --> 00:31:14,600 Please, I was scared so I ran away Why did you scare? 392 00:31:14,600 --> 00:31:18,720 Why? Because you tried to rob No, no! 393 00:31:18,720 --> 00:31:22,960 I've never ever had any trouble with OK. 394 00:31:22,960 --> 00:31:25,440 Toilet? 395 00:31:25,440 --> 00:31:26,920 Yeah, yeah, in five minutes. 396 00:31:29,560 --> 00:31:32,240 The shop doesn't want to press charges for the possible 397 00:31:32,240 --> 00:31:35,400 attempted theft, so the police are letting it drop, 398 00:31:35,400 --> 00:31:38,160 but there are still strict rules to be followed. 399 00:32:31,080 --> 00:32:33,960 It seems like the two Brits have had a lucky escape. 400 00:32:50,000 --> 00:32:52,800 It's said that you should never buy a property with a 401 00:32:52,800 --> 00:32:55,800 sea view in Monaco, because you will lose it. 402 00:32:55,800 --> 00:32:58,760 But Monaco's prison is an exception. 403 00:32:58,760 --> 00:33:03,000 The prison's governor enjoys one of the best views in the principality. 404 00:33:26,280 --> 00:33:28,160 What happened to all the others? 405 00:33:32,840 --> 00:33:35,400 You could argue you have a better view than your neighbour, 406 00:33:35,400 --> 00:33:36,680 the Prince. 407 00:33:42,160 --> 00:33:44,680 Lunch for the prisoners is being served, 408 00:33:44,680 --> 00:33:47,640 and in true Monaco style, it's only the best. 409 00:34:16,600 --> 00:34:20,240 With a maximum of 70 places in 35 cells, 410 00:34:20,240 --> 00:34:22,760 the prison is currently only half full. 411 00:34:24,560 --> 00:34:28,120 For the prisoners, only the five women's cells have a view. 412 00:34:28,120 --> 00:34:30,200 But they have to stand on the bed to see it. 413 00:34:35,720 --> 00:34:38,280 Today, it's not sun. 414 00:34:38,280 --> 00:34:41,800 I think the sun is just beginning Yes. 415 00:34:41,800 --> 00:34:44,320 But you have the sea, it's... 416 00:34:46,560 --> 00:34:50,440 It's amazing for when people are here to see this view 417 00:34:50,440 --> 00:34:52,320 because here, in prison. 418 00:34:52,320 --> 00:34:53,600 So, it's... 419 00:34:53,600 --> 00:34:54,720 It's better. 420 00:35:01,120 --> 00:35:05,080 These bars are a defence against one challenge unique to Monaco - 421 00:35:05,080 --> 00:35:07,840 the increased chances of escape by helicopter. 422 00:35:36,400 --> 00:35:40,920 Why would any criminal come and do their criminal work in Monaco? 423 00:35:46,120 --> 00:35:49,680 This week, the cake is about to grow even bigger, when Monaco 424 00:35:49,680 --> 00:35:52,480 welcomes some of the richest people in the world for 425 00:35:52,480 --> 00:35:54,880 the Monaco Yacht Show, which will bring in 426 00:35:54,880 --> 00:35:57,920 a vast influx of very high-spenders. 427 00:35:57,920 --> 00:36:02,280 For anyone in the business of buying or selling luxury motor yachts, 428 00:36:02,280 --> 00:36:04,600 this event is a very big deal. 429 00:36:04,600 --> 00:36:07,280 There are not that many places in the Mediterranean that combine 430 00:36:07,280 --> 00:36:08,880 everything you've got here. You know, 431 00:36:08,880 --> 00:36:11,920 you've got a huge port that can accommodate four billion euros 432 00:36:11,920 --> 00:36:14,520 worth of tonnage, and of course, you've got the best 433 00:36:14,520 --> 00:36:16,960 hotels in the world all over the hill here, 434 00:36:16,960 --> 00:36:18,760 you've got some great restaurants. 435 00:36:18,760 --> 00:36:21,520 Nice airport is a helicopter ride away, down the coast. 436 00:36:21,520 --> 00:36:24,800 I mean, it's just got everything that our industry wants. 437 00:36:24,800 --> 00:36:27,320 These yachts, worth millions, and sometimes 438 00:36:27,320 --> 00:36:30,080 hundreds of millions of pounds, have become the symbol 439 00:36:30,080 --> 00:36:32,080 of 21st-century wealth. 440 00:36:33,080 --> 00:36:37,200 So, these very large, luxury yachts are a bit like our generation's 441 00:36:37,200 --> 00:36:39,640 expression of people's wealth and achievement. 442 00:36:39,640 --> 00:36:43,360 Back in the 18th century, people built enormous stately homes. 443 00:36:43,360 --> 00:36:45,640 Nowadays, the planners won't let you do that, 444 00:36:45,640 --> 00:36:48,640 so if you have that kind of wealth and you want to build something 445 00:36:48,640 --> 00:36:52,920 spectacular, then, you know, Yeah. 446 00:36:52,920 --> 00:36:56,440 It's not a difficult sell, really, a boat, at the end of the day. 447 00:36:56,440 --> 00:36:57,960 Not at all, not at all. 448 00:37:06,320 --> 00:37:09,360 This annual yacht show will pack in over four billion euros 449 00:37:09,360 --> 00:37:11,560 worth of luxury yachts for sale. 450 00:37:13,080 --> 00:37:16,200 We have a big one coming in here about six o'clock this evening. 451 00:37:16,200 --> 00:37:20,440 Can you give me an idea of how much it would cost me? 452 00:37:20,440 --> 00:37:23,040 I think, off the top of my head, I think it's... 453 00:37:24,120 --> 00:37:26,800 Oh, I don't know. I think it's 120 million euros. 454 00:37:26,800 --> 00:37:30,400 And are there enough people who want to spend 120 million euros? 455 00:37:30,400 --> 00:37:31,760 There are people, yeah. 456 00:37:31,760 --> 00:37:34,920 The top 1% of the ultra-high net worth, 457 00:37:34,920 --> 00:37:38,200 so that's the 1% that we're looking for, the 1% of the 1%. 458 00:37:39,400 --> 00:37:42,200 And everyone here is primed to do whatever it takes to 459 00:37:42,200 --> 00:37:45,800 accommodate the every whim of their special yacht show guests. 460 00:37:47,320 --> 00:37:48,640 Outside the Hotel de Paris, 461 00:37:48,640 --> 00:37:52,000 some of the valet parkers need to go the extra mile. 462 00:37:52,000 --> 00:37:56,160 I'm a chasseur. The chasseur is the person who helps everyone. 463 00:37:57,200 --> 00:38:01,120 It's when a client needs something to buy or to carry. 464 00:38:01,120 --> 00:38:05,680 So, chasseur - you mean you actually Yes. Every day. 465 00:38:05,680 --> 00:38:07,360 Every day. 466 00:38:07,360 --> 00:38:11,240 Yesterday, a guest asked me, "Could you buy for me cigarettes in Italy?" 467 00:38:11,240 --> 00:38:14,080 Whoa. "No." "Please." 468 00:38:14,080 --> 00:38:16,640 So, I call a colleague who live in Italy, 469 00:38:16,640 --> 00:38:19,840 "When you come to work, please buy cigarettes for the guest." 470 00:38:21,200 --> 00:38:24,560 Well, we try to give the smile to our guests. 471 00:38:25,920 --> 00:38:28,440 One day, a guest ate some sushi, 472 00:38:28,440 --> 00:38:31,440 and this guest loved the sushi from the shop. 473 00:38:31,440 --> 00:38:37,520 He told me, "OK, I want - my wife eats this sushi tonight in Moscow." 474 00:38:38,600 --> 00:38:40,680 We buy the sushi, we rent a private jet 475 00:38:40,680 --> 00:38:44,400 and we sent the sushi to Moscow Yeah. 476 00:38:44,400 --> 00:38:47,280 Many who come to the yacht show each year, 477 00:38:47,280 --> 00:38:50,360 do so to keep up with the billionaire Joneses. 478 00:38:50,360 --> 00:38:54,280 But some come just to keep an eye on the latest trends 479 00:38:54,280 --> 00:38:56,440 and possibly to be tempted. 480 00:38:56,440 --> 00:38:59,560 Yeah, I come to the yacht show Yeah. 481 00:38:59,560 --> 00:39:01,920 And is the Monaco Yacht Show the big one for you? 482 00:39:01,920 --> 00:39:04,760 It's the best one of the year. In the world, yeah. 483 00:39:04,760 --> 00:39:06,960 And are you in the market 484 00:39:06,960 --> 00:39:08,320 for potentially buying one? 485 00:39:08,320 --> 00:39:12,840 Oh, I'm always interested. I have my own yacht. 486 00:39:12,840 --> 00:39:14,640 How long? 487 00:39:16,120 --> 00:39:19,560 70-odd metres, 240 foot. 488 00:39:21,040 --> 00:39:23,640 What, possibly a bigger and better one? 489 00:39:23,640 --> 00:39:25,320 Um... 490 00:39:25,320 --> 00:39:27,240 ..maybe. 491 00:39:27,240 --> 00:39:28,280 Maybe. 492 00:39:30,520 --> 00:39:32,840 Have you looked at the port? Have you seen the yachts? 493 00:39:32,840 --> 00:39:36,320 Oui, sometimes you take a break, five minutes. By walk, 494 00:39:36,320 --> 00:39:38,920 you take a...look. 495 00:39:40,200 --> 00:39:43,520 And you'll see the most beautiful boats in the world. In the world. 496 00:39:46,440 --> 00:39:49,440 And in this, their busiest week of the year, 497 00:39:49,440 --> 00:39:52,560 the harbour personnel are starting to feel the pressure. 498 00:40:29,440 --> 00:40:30,480 So, what's going on? 499 00:40:43,240 --> 00:40:44,360 Has it changed? 500 00:40:57,520 --> 00:40:58,800 Thank you very much. 501 00:40:58,800 --> 00:41:00,240 Thank you, have a nice day. 502 00:41:00,240 --> 00:41:05,640 So, this time the boat was 45, 50m, it was a very big boat 503 00:41:05,640 --> 00:41:08,440 and now it's a normal boat, I feel. 504 00:41:08,440 --> 00:41:12,280 The big boats are 80, 85 to 100m. 505 00:41:14,000 --> 00:41:17,080 Just as the hotel valet parkers get used to Ferraris 506 00:41:17,080 --> 00:41:20,440 and Rolls-Royces, their yachting equivalents don't seem 507 00:41:20,440 --> 00:41:24,120 remotely fazed by their £100 million clients. 508 00:41:25,680 --> 00:41:30,280 It's easy. If the captain is no too crazy, it's easy. 509 00:41:32,720 --> 00:41:35,360 Do you sometimes have captains Yeah, yeah. 510 00:41:35,360 --> 00:41:38,360 The Russian, the Russian people, incredible, eh? 511 00:41:38,360 --> 00:41:40,280 Bing, bang, boom, catastroph. 512 00:41:41,880 --> 00:41:43,760 That's right. 513 00:41:43,760 --> 00:41:45,920 You follow me, I'll show you berth. 514 00:41:48,480 --> 00:41:50,680 Ventura. 515 00:41:50,680 --> 00:41:53,120 Some yacht, it's the first time I see. 516 00:41:54,320 --> 00:41:57,400 And outside, there is Really? 517 00:41:57,400 --> 00:42:00,120 They can't enter in the harbour. 518 00:42:00,120 --> 00:42:01,480 Wow. 519 00:42:02,800 --> 00:42:05,560 We need to little bit move the boat, 520 00:42:05,560 --> 00:42:07,600 because it's close to the berth. 521 00:42:10,120 --> 00:42:13,680 And Ventura is coming, it's perfect. 522 00:42:15,840 --> 00:42:19,440 The yacht show describes itself as a pinnacle of luxury, 523 00:42:19,440 --> 00:42:21,600 and sure enough, the world's richest 524 00:42:21,600 --> 00:42:24,200 and most demanding customers have begun to arrive. 525 00:42:25,720 --> 00:42:29,120 But it's all in a day's work for the yacht show's director Gaelle, 526 00:42:29,120 --> 00:42:32,560 who is responsible for making sure all runs smoothly. 527 00:42:34,080 --> 00:42:37,800 Yeah? Oh, my gosh. 528 00:42:37,800 --> 00:42:41,840 It's me, it's me. It's too light. 529 00:42:41,840 --> 00:42:44,080 You have to find a way to fix it. 530 00:42:44,080 --> 00:42:46,240 Sorry. 531 00:42:49,720 --> 00:42:51,600 There is a sign missing over here. 532 00:42:53,440 --> 00:42:55,560 Excuse me, the show is open now, 533 00:42:55,560 --> 00:42:58,480 so make sure that you've packed everything. 534 00:42:58,480 --> 00:42:59,760 OK? Thank you. 535 00:42:59,760 --> 00:43:01,280 It's my 21st Monaco Yacht Show. 536 00:43:03,320 --> 00:43:05,840 There's still some little details to finalise. 537 00:43:07,480 --> 00:43:10,320 We are exhausted, but it's not the end of the work 538 00:43:10,320 --> 00:43:12,840 until nothing left on these docks. 539 00:43:14,160 --> 00:43:18,040 For those thinking of joining this exclusive club, 540 00:43:18,040 --> 00:43:23,080 this 47m yacht might be just the one to get them started. 541 00:43:23,080 --> 00:43:25,360 The sales team is being shown around 542 00:43:25,360 --> 00:43:27,200 so they are ready for clients. 543 00:43:27,200 --> 00:43:31,600 What you see here is a on-spec project built by us. 544 00:43:31,600 --> 00:43:33,680 At the moment, it's still available for sale, 545 00:43:33,680 --> 00:43:37,280 but, as you know, people are fighting outside to buy the boat. 546 00:43:37,280 --> 00:43:40,400 Most buyers pre-order a new yacht to be built to their own 547 00:43:40,400 --> 00:43:44,320 specifications, but this company hope that an impatient 548 00:43:44,320 --> 00:43:47,960 millionaire just can't wait the three years it takes to build 549 00:43:47,960 --> 00:43:50,320 a yacht, and will be prepared to jump in. 550 00:43:51,640 --> 00:43:53,440 Owner's office. 551 00:43:53,440 --> 00:43:57,000 We have one of the coolest feature of the boat that is just 552 00:43:57,000 --> 00:43:58,120 here behind you. 553 00:43:59,600 --> 00:44:04,040 Which unfortunately we cannot open because of the boat next to us. 554 00:44:04,040 --> 00:44:06,640 That balcony right here opens up 555 00:44:06,640 --> 00:44:09,880 and gives you that very nice feel of literally living on water. 556 00:44:09,880 --> 00:44:13,480 This Turkish company dream of being at the top end of the market, 557 00:44:13,480 --> 00:44:16,400 where a yacht can cost hundreds of millions. 558 00:44:19,320 --> 00:44:21,560 The asking price is 24 and a half. 559 00:44:21,560 --> 00:44:23,880 Million. 560 00:44:23,880 --> 00:44:27,400 Of course, million euros. This is what is publicly shared. 561 00:44:27,400 --> 00:44:29,200 Of course, there is room for negotiation. 562 00:44:29,200 --> 00:44:32,520 Are you feeling optimistic about Very, very optimistic. 563 00:44:32,520 --> 00:44:37,120 Because they told me that they are fighting already outside 564 00:44:37,120 --> 00:44:39,040 to buy... To purchase the boat. 565 00:44:39,040 --> 00:44:43,160 And they did eventually sell the boat, at an undisclosed price. 566 00:44:45,200 --> 00:44:49,360 Yacht Show week is a busy time, not only for people selling yachts, 567 00:44:49,360 --> 00:44:52,880 but also the Monaco companies who help the world's wealthy 568 00:44:52,880 --> 00:44:55,920 with the running of their complex affairs, 569 00:44:55,920 --> 00:44:59,480 like Bespoke Services, who are today throwing a breakfast 570 00:44:59,480 --> 00:45:01,320 reception for clients. 571 00:45:01,320 --> 00:45:03,320 When new clients come into our office, 572 00:45:03,320 --> 00:45:06,200 the first thing they do is just walk on to the balcony. 573 00:45:06,200 --> 00:45:09,960 And they're just mesmerised by it and say how lucky we are 574 00:45:09,960 --> 00:45:12,280 Yeah. 575 00:45:12,280 --> 00:45:15,200 Carin, Carolyn and their soon-to-arrive partner 576 00:45:15,200 --> 00:45:17,680 Judith are all lawyers by training, 577 00:45:17,680 --> 00:45:21,080 and between them speak half a dozen languages. 578 00:45:21,080 --> 00:45:24,040 They can connect you to any service you need 579 00:45:24,040 --> 00:45:28,160 and help you negotiate all Monaco's many rules and red tape. 580 00:45:29,240 --> 00:45:32,200 We do a variety of things, a lot of the time it starts with 581 00:45:32,200 --> 00:45:34,560 people who are coming to be a resident here, so we can 582 00:45:34,560 --> 00:45:37,200 help them through the process of getting their residence card, 583 00:45:37,200 --> 00:45:39,720 and then it can move on to other things, maybe helping them 584 00:45:39,720 --> 00:45:43,920 find apartments, helping their children get in to school. 585 00:45:43,920 --> 00:45:46,840 And also, you know, no-one is really from here originally. 586 00:45:46,840 --> 00:45:49,320 Of course, there is like, what, 8,000 Monegasque people, 587 00:45:49,320 --> 00:45:53,240 but the rest were all, like, expats, we are all imports. 588 00:45:53,240 --> 00:45:55,880 We'll work with the lawyers, the accountants. 589 00:45:55,880 --> 00:45:58,280 Yeah, that will all be in French but with our clients, 590 00:45:58,280 --> 00:46:00,880 it's actually always in English, and that's why they come to us, 591 00:46:00,880 --> 00:46:03,160 because they prefer to speak in their own language... 592 00:46:03,160 --> 00:46:06,240 And they like our view. And they like our view, yeah. 593 00:46:06,240 --> 00:46:07,560 And our croissants! 594 00:46:07,560 --> 00:46:09,280 Good morning. 595 00:46:09,280 --> 00:46:11,560 This is the year with 596 00:46:11,560 --> 00:46:12,960 the most yachts out at sea. 597 00:46:12,960 --> 00:46:15,800 I think so, too. Yeah. 598 00:46:15,800 --> 00:46:18,440 I mean, look at that, all more than 100m. 599 00:46:18,440 --> 00:46:20,920 And the number of new-builds that are just getting bigger 600 00:46:20,920 --> 00:46:23,000 and bigger and bigger. I mean, we've had five 601 00:46:23,000 --> 00:46:24,760 in the last 24 hours. 602 00:46:24,760 --> 00:46:27,200 Yeah, five new-builds that are 603 00:46:27,200 --> 00:46:30,320 Yeah. 604 00:46:30,320 --> 00:46:33,680 Oh, you mean that have been ordered? That are being ordered. Yeah. 605 00:46:33,680 --> 00:46:36,400 They will be signed in the coming weeks. 606 00:46:36,400 --> 00:46:38,600 So, you know about these sort of things because you're 607 00:46:38,600 --> 00:46:40,920 Well, only because of my clients, 608 00:46:40,920 --> 00:46:44,040 So, you need a structure for that as well. 609 00:46:44,040 --> 00:46:47,160 You don't buy a 100m yacht in your own name. 610 00:46:47,160 --> 00:46:48,440 So... 611 00:46:48,440 --> 00:46:51,360 Yeah, from a liability perspective, it's really important with boats. 612 00:46:51,360 --> 00:46:54,320 Or villas. 613 00:46:54,320 --> 00:46:56,920 Owning a boat isn't like owning a car. 614 00:46:56,920 --> 00:46:59,080 To start with, you have to employ a crew, 615 00:46:59,080 --> 00:47:03,920 and that can get complicated, so Bespoke Services help clients 616 00:47:03,920 --> 00:47:07,320 to form a separate company, which then owns the boat, making sure 617 00:47:07,320 --> 00:47:10,600 the client is not personally responsible 618 00:47:10,600 --> 00:47:12,720 if something goes horribly wrong. 619 00:47:12,720 --> 00:47:15,120 I think around Cannes Film Festival this year, there was 620 00:47:15,120 --> 00:47:18,120 one crewmember that died, because the boats collided. 621 00:47:18,120 --> 00:47:20,680 So, I mean, that sort of thing for an owner is... 622 00:47:20,680 --> 00:47:23,880 It's obviously really important that you have your structures in place. 623 00:47:26,360 --> 00:47:29,560 While Bespoke Services helps clients with legal 624 00:47:29,560 --> 00:47:34,240 and financial issues, Crem, the club for foreign residents, 625 00:47:34,240 --> 00:47:37,040 is its social life equivalent, 626 00:47:37,040 --> 00:47:41,560 helping new or potential residents to adjust to the life of the 1%. 627 00:47:42,960 --> 00:47:46,320 And what do you do? I've got property back home. 628 00:47:46,320 --> 00:47:50,600 Louisette, who founded the club, is as well-connected as it's 629 00:47:50,600 --> 00:47:54,760 possible to be, so knows everything about Monaco society. 630 00:47:54,760 --> 00:47:57,800 I was born in Monaco, but when you are born in Monaco you 631 00:47:57,800 --> 00:48:00,200 keep your nationality, you know, of your parents. 632 00:48:00,200 --> 00:48:01,680 My parents were Italian. 633 00:48:01,680 --> 00:48:05,800 I was Princess Grace's private assistant for 19 years, 634 00:48:05,800 --> 00:48:09,800 and so they gave me Monegasque nationality, 635 00:48:09,800 --> 00:48:12,440 which I'm very happy and proud to have. 636 00:48:12,440 --> 00:48:15,440 Tonight, not much hard sell is necessary. 637 00:48:15,440 --> 00:48:18,000 Monaco seems to be selling itself. 638 00:48:18,000 --> 00:48:22,280 You know, in Italy, what you earn, 50%, maybe more, 639 00:48:22,280 --> 00:48:25,880 you have to give to the government. Here, no. 640 00:48:25,880 --> 00:48:28,920 I can't lie, I think the fiscal advantages are obviously 641 00:48:28,920 --> 00:48:33,040 kind of a big attraction, and so is the education system here in Monaco. 642 00:48:33,040 --> 00:48:34,560 It's very good. 643 00:48:36,480 --> 00:48:39,360 I think the opportunities are greater than back home. 644 00:48:39,360 --> 00:48:43,840 Back home's quite slow. Here, things are more prosperous and growing. 645 00:48:43,840 --> 00:48:50,120 It's like, you can do business but in a nice place, really nice. 646 00:48:50,120 --> 00:48:55,200 And there are some other advantages, Of course, it's... 647 00:48:56,280 --> 00:48:58,760 ..very big. 648 00:48:58,760 --> 00:49:00,040 Why? 649 00:49:00,040 --> 00:49:06,440 I feel, like, in a movie. Really, I wake up in the morning and I... 650 00:49:06,440 --> 00:49:10,320 Every day I walk around the city, I feel that I am in a movie 651 00:49:10,320 --> 00:49:12,480 and I like the feeling. 652 00:49:12,480 --> 00:49:17,000 Bright-eyed hopefuls can't see any downsides to life in Monaco, 653 00:49:17,000 --> 00:49:20,120 a safe and luxurious haven at a time of trouble. 654 00:49:20,120 --> 00:49:23,040 The initial kind of reaction from everyone is like, "Oh, Monaco, oh, 655 00:49:23,040 --> 00:49:25,080 "what are you doing there?" 656 00:49:25,080 --> 00:49:28,680 I think, since Brexit, those voices have become a lot quieter. 657 00:49:28,680 --> 00:49:31,200 And people are like "Oh, OK, actually, that's not a bad idea, 658 00:49:31,200 --> 00:49:33,080 "kind of moving out of the country." 659 00:49:33,080 --> 00:49:35,720 I don't know who will have the last laugh, but so far, 660 00:49:35,720 --> 00:49:37,120 so good. Very happy. 661 00:49:37,120 --> 00:49:38,320 Au revoir! 662 00:49:42,720 --> 00:49:45,800 At the club for foreign residents' summer party, you can 663 00:49:45,800 --> 00:49:48,040 meet people who have been here for many years, 664 00:49:48,040 --> 00:49:51,360 and have a bit more perspective on life in Monaco, 665 00:49:51,360 --> 00:49:54,800 like one of the 3,000 Brits who live here. 666 00:49:54,800 --> 00:49:57,200 My daughter described it as luxury Legoland 667 00:49:57,200 --> 00:50:00,520 and I think that's probably about right, actually. 668 00:50:00,520 --> 00:50:03,040 I've lived all over the world and it took me, I think, 669 00:50:03,040 --> 00:50:06,600 a good three years to get used to Monaco, which is the longest ever. 670 00:50:06,600 --> 00:50:10,440 We were lucky enough to buy an apartment 20 years ago, 671 00:50:10,440 --> 00:50:12,480 when it was not so expensive. 672 00:50:12,480 --> 00:50:14,840 He worked for a bank and the mortgage was half 673 00:50:14,840 --> 00:50:17,720 the price of the rental, so it was a no-brainer. 674 00:50:17,720 --> 00:50:20,760 How are you? Hi, Tina. 675 00:50:20,760 --> 00:50:24,280 Usually the man buys a boat, rushes up and down the coast, 676 00:50:24,280 --> 00:50:27,080 the wife gets fed up after a year, and goes back to Haslemere or 677 00:50:27,080 --> 00:50:29,320 wherever she was, cos she can't stand it. 678 00:50:30,600 --> 00:50:31,880 And the guys love it here. 679 00:50:33,000 --> 00:50:36,160 There's a lot of Ukrainians and Russians, you know, particular 680 00:50:36,160 --> 00:50:39,560 restaurants where the girls are this high and the guys are this high. 681 00:50:41,160 --> 00:50:44,200 It just... I don't go to them because I happen not to like... 682 00:50:44,200 --> 00:50:46,480 I just think they're a bit over the top. 683 00:50:46,480 --> 00:50:50,360 Obviously, a lot of very wealthy people try and wind up in Monaco. 684 00:50:50,360 --> 00:50:53,320 Some of them get their residence card, some of them don't. 685 00:50:55,720 --> 00:50:56,960 Yeah. 686 00:50:56,960 --> 00:50:59,400 There probably are some shady people and it is sunny. 687 00:51:08,680 --> 00:51:11,880 Monaco is surrounded on three sides by France, 688 00:51:11,880 --> 00:51:14,320 so they have a very special relationship, 689 00:51:14,320 --> 00:51:17,800 but once you cross the border from the republic of liberte, 690 00:51:17,800 --> 00:51:21,720 egalite and fraternite, Monaco has its own laws, 691 00:51:21,720 --> 00:51:25,000 and the police have the power to check out anyone, any time. 692 00:51:54,120 --> 00:51:55,680 Monsieur! Monsieur! 693 00:52:37,040 --> 00:52:40,280 It's very clear that when in Monaco, Monaco rules apply. 694 00:52:42,520 --> 00:52:45,680 But next day, at the Palace, the importance of Monaco's 695 00:52:45,680 --> 00:52:48,520 relationship with France is on display. 696 00:52:48,520 --> 00:52:51,920 Today is the French ambassador, so it's extremely important that 697 00:52:51,920 --> 00:52:55,440 we keep these relations very positive and very friendly, 698 00:52:55,440 --> 00:52:57,560 like they are. 699 00:52:57,560 --> 00:53:00,640 The brand-new French ambassador is coming to be formally 700 00:53:00,640 --> 00:53:03,520 introduced to the Prince, and the Carabiniers 701 00:53:03,520 --> 00:53:05,200 are in their best uniforms. 702 00:53:09,840 --> 00:53:13,240 Although trained to kill, the Carabiniers also work 703 00:53:13,240 --> 00:53:16,440 as trumpeters, and try not to strike a bum note. 704 00:53:18,720 --> 00:53:21,560 Oh, you can see if he's Yeah. 705 00:53:21,560 --> 00:53:24,360 So, the crowds are not just for the French ambassador, 706 00:53:24,360 --> 00:53:26,160 it's for the changing of the guard. 707 00:53:27,200 --> 00:53:29,800 We don't usually have these kinds of crowds. 708 00:53:37,080 --> 00:53:38,320 What are you serving? 709 00:53:39,360 --> 00:53:40,400 A few... 710 00:53:41,720 --> 00:53:46,600 ..fruit juices, waters and a little champagne that will be served cold. 711 00:53:46,600 --> 00:53:49,960 What time of the morning do you start serving champagne? 712 00:53:49,960 --> 00:53:53,080 We'll start serving champagne at 11, 713 00:53:53,080 --> 00:53:56,840 it's the closest we can find to the aperitif time... 714 00:53:58,160 --> 00:53:59,360 ..around here. 715 00:54:07,440 --> 00:54:08,600 Over the years, 716 00:54:08,600 --> 00:54:12,640 Monaco's relations with France haven't always been easy, but 717 00:54:12,640 --> 00:54:16,640 Prince Albert is determined to keep France and its new ambassador on side. 718 00:54:20,040 --> 00:54:23,960 Lacking natural resources, Monaco simply could not survive 719 00:54:23,960 --> 00:54:27,680 without good relations with its all-important neighbour. 720 00:54:27,680 --> 00:54:31,280 Prince Albert knows that if he gets this relationship wrong, 721 00:54:31,280 --> 00:54:34,400 France could, at worst, threaten to cut them off. 722 00:54:36,880 --> 00:54:39,840 President Macron's man is treated like no other. 723 00:54:39,840 --> 00:54:42,320 He has been invited to a lunch with the Prince 724 00:54:42,320 --> 00:54:44,160 and all his senior officials. 725 00:54:45,560 --> 00:54:48,720 But that, of course, will remain behind closed doors. 726 00:54:51,840 --> 00:54:53,840 It's the last day of the yacht show 727 00:54:53,840 --> 00:54:57,960 and deals worth billions of euros are being concluded. 728 00:54:57,960 --> 00:55:01,080 This is what the yacht show is all about - making contacts 729 00:55:01,080 --> 00:55:02,800 and selling boats. 730 00:55:02,800 --> 00:55:06,160 We're finalising a deal upstairs at Yes. 731 00:55:06,160 --> 00:55:07,920 Sure, sure! 732 00:55:11,800 --> 00:55:16,120 Heesen is a major Dutch yacht builder and they will take three 733 00:55:16,120 --> 00:55:19,480 years to deliver this boat. Clinching the sale of this one 734 00:55:19,480 --> 00:55:24,280 yacht makes it all worthwhile for their sales director, Mark Cavendish. 735 00:55:24,280 --> 00:55:28,200 Dennis has just come to review the general arrangement drawing 736 00:55:28,200 --> 00:55:31,720 and the specification, and the final contract. 737 00:55:31,720 --> 00:55:34,520 OK, well, if you're happy with OK. 738 00:55:34,520 --> 00:55:37,840 Are you the owner? No, no, I'm an owner's... 739 00:55:37,840 --> 00:55:39,760 The representative of an owner. 740 00:55:39,760 --> 00:55:44,680 This is a 57m full-custom, aluminium motor yacht. 741 00:55:44,680 --> 00:55:47,000 She'll be delivered in 2023. 742 00:55:47,000 --> 00:55:49,080 Presumably, the price has been agreed? 743 00:55:49,080 --> 00:55:51,240 Yes, the price has been agreed. 744 00:55:51,240 --> 00:55:54,120 Are we allowed to know what it is? 745 00:55:54,120 --> 00:55:56,920 I think that it would be... 746 00:55:56,920 --> 00:55:59,560 I wouldn't be able to reveal that information, that would be 747 00:55:59,560 --> 00:56:03,680 confidential for the owner and the shipyard, to be honest. 748 00:56:03,680 --> 00:56:06,520 But Mark can celebrate their deal by showing one 749 00:56:06,520 --> 00:56:08,120 they sold some years ago, 750 00:56:08,120 --> 00:56:11,480 now on the healthy second-hand market, to give some idea 751 00:56:11,480 --> 00:56:14,840 of the luxury specifications the mysterious owner 752 00:56:14,840 --> 00:56:16,480 has just purchased. 753 00:56:16,480 --> 00:56:20,080 That's very nice to have this open in the evening, yeah. 754 00:56:20,080 --> 00:56:22,080 Owner's cabin up here, I remember. 755 00:56:23,520 --> 00:56:26,200 Revolving bed, great view outside. 756 00:56:29,520 --> 00:56:30,960 Well, cheers. Well done. 757 00:56:30,960 --> 00:56:33,720 Cheers, yeah, Congratulations. 758 00:56:33,720 --> 00:56:35,720 Yes. 759 00:56:37,160 --> 00:56:40,320 There is an astonishing amount of money out there. 760 00:56:40,320 --> 00:56:43,760 Across the harbour, there is another deal to be struck. 761 00:56:43,760 --> 00:56:46,600 Marco and his mother, with a keen eye for detail, 762 00:56:46,600 --> 00:56:49,080 are pondering the merits of a new purchase. 763 00:56:49,080 --> 00:56:52,040 Can I just ask, are you interested in potentially buying this? 764 00:56:52,040 --> 00:56:54,320 Yeah, we're living here in Monaco and yeah, 765 00:56:54,320 --> 00:56:59,480 we're actively looking to buy She likes it. 766 00:56:59,480 --> 00:57:01,480 Yeah, because she's really tough. 767 00:57:01,480 --> 00:57:03,600 She's very difficult and picky, 768 00:57:03,600 --> 00:57:08,200 because we have seen a lot, with Yelena also, and, you know, 769 00:57:08,200 --> 00:57:12,760 there is everything on the market, so it's quite difficult also. 770 00:57:12,760 --> 00:57:15,120 So, if your mama approves, that's a good start? 771 00:57:15,120 --> 00:57:19,120 Mama knows best, you know? Plus, I'm Italian, so she is my everything. 772 00:57:20,240 --> 00:57:23,120 For what we have seen so far, it's really pretty. 773 00:57:23,120 --> 00:57:30,120 Also, what she also esteems is the state of the yacht. Molto bene. 774 00:57:30,120 --> 00:57:32,320 Then you'll make a decision? 775 00:57:32,320 --> 00:57:36,320 Hopefully, because we don't visit things that are, of course... 776 00:57:36,320 --> 00:57:40,640 We don't visit things that cost 100 Really, why not? 777 00:57:42,160 --> 00:57:44,120 I need a Russian accent after, 778 00:57:44,120 --> 00:57:46,760 because, you know, I don't have enough money. 779 00:57:49,080 --> 00:57:52,320 You know what they say in Monaco, "If you want a perfect sea view, 780 00:57:52,320 --> 00:57:53,720 "buy a boat." 781 00:57:53,720 --> 00:57:57,480 So, it's the only way to have an uncompromised sea view. 782 00:57:57,480 --> 00:58:01,280 Plus, we love boats, we have a charter before, a smaller one, 783 00:58:01,280 --> 00:58:04,760 and so I think it's just about To buy. 784 00:58:04,760 --> 00:58:08,160 Well, good Thank you. 785 00:58:08,160 --> 00:58:11,720 Fingers are crossed! Big time! 786 00:58:11,720 --> 00:58:16,040 Next time, the extraordinary price of a sea view in Europe's 787 00:58:16,040 --> 00:58:17,400 wealthiest state. 788 00:58:17,400 --> 00:58:20,000 Bling, bling, bling, bling, bling. 789 00:58:20,000 --> 00:58:23,560 It's not cheap. I think it's a bit of a millionaire's playground. 790 00:58:23,560 --> 00:58:26,720 It's on the market for 19 million. 791 00:58:26,720 --> 00:58:33,320 This place is very limited, so the buildings are more expensive. 792 00:58:33,320 --> 00:58:36,800 This space is actually 24 square metres. 793 00:58:36,800 --> 00:58:40,520 It's so small that I have to kind of, you know, walk hunched. 794 00:58:40,520 --> 00:58:42,040 But it works. 795 00:58:42,040 --> 00:58:44,240 That's the price of living It is! 67483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.