Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:08,760
Monaco, the miniature nation,
not much bigger than Hyde Park,
2
00:00:08,760 --> 00:00:14,080
on the French Riviera, where one
in three residents are millionaires.
3
00:00:16,880 --> 00:00:19,520
In Monaco, the helicopter
is considered like a car
4
00:00:19,520 --> 00:00:21,920
for most of the people living here.
5
00:00:24,280 --> 00:00:27,320
Prince Albert,
the sovereign prince of Monaco,
6
00:00:27,320 --> 00:00:29,720
agreed to let cameras film
last summer
7
00:00:29,720 --> 00:00:32,400
behind the scenes
of the royal palace.
8
00:00:32,400 --> 00:00:35,920
We call him le patron, the boss.
9
00:00:35,920 --> 00:00:40,280
And in this private playground
of the world's super rich...
10
00:00:40,280 --> 00:00:43,120
How much would it cost me
to buy the whole bottle?
11
00:00:43,120 --> 00:00:44,880
28,000 euros.
12
00:00:44,880 --> 00:00:49,840
..we meet the billionaire residents
and those who serve them.
13
00:00:49,840 --> 00:00:52,560
It's a stress, eh?
The rush time, yes.
14
00:00:54,280 --> 00:00:56,560
Any idea how much
this would cost me per night?
15
00:00:56,560 --> 00:01:00,840
I don't know the price of the room
in the hotel, I just clean the room.
16
00:01:02,000 --> 00:01:04,480
For me,
they are like crazy children,
17
00:01:04,480 --> 00:01:07,800
they want more and more and more.
18
00:01:07,800 --> 00:01:09,720
I wake up every morning,
I'm like, "Oh, my God,
19
00:01:09,720 --> 00:01:12,040
"I'm living in Monaco,
I'm living in a dream."
20
00:01:27,240 --> 00:01:29,360
It's May in Monaco.
21
00:01:33,240 --> 00:01:36,760
At this time every year,
Prince Albert II allows
22
00:01:36,760 --> 00:01:40,760
the opulent streets of the
Central District, Monte Carlo,
23
00:01:40,760 --> 00:01:43,320
to be transformed into a racetrack.
24
00:01:46,320 --> 00:01:49,800
It's the start of
the Monaco Grand Prix weekend.
25
00:01:53,440 --> 00:01:56,840
Over the next four days,
the principality will showcase
26
00:01:56,840 --> 00:01:58,040
all it has to offer,
27
00:01:58,040 --> 00:02:01,360
selling the image
of the glamour capital of the world
28
00:02:01,360 --> 00:02:03,200
to an influx of visitors.
29
00:02:08,600 --> 00:02:11,120
But many of the racing drivers
have already
30
00:02:11,120 --> 00:02:16,040
bought into the lifestyle,
as this is the place they call home.
31
00:02:16,040 --> 00:02:20,760
I moved here January 1995, that's
like 24 years now of living here.
32
00:02:22,280 --> 00:02:24,840
One such resident
is David Coulthard,
33
00:02:24,840 --> 00:02:28,280
who knows exactly what it's like
to speed through these streets.
34
00:02:29,720 --> 00:02:31,800
And David Coulthard
35
00:02:31,800 --> 00:02:34,440
wins the Monaco Grand Prix
magnificently!
36
00:02:39,000 --> 00:02:41,600
Where you live is about being happy,
37
00:02:41,600 --> 00:02:43,600
and there's everything here.
38
00:02:43,600 --> 00:02:46,040
You know, there's ballet,
there's cinemas, theatre.
39
00:02:46,040 --> 00:02:49,960
Within a couple hours, you've got
some really good ski resorts.
40
00:02:49,960 --> 00:02:52,160
Buongiorno. Hi, how are you?
41
00:02:52,160 --> 00:02:54,640
A little bit of glamour
in Monte Carlo.
42
00:02:54,640 --> 00:02:57,120
You can tell she was clearly
not impressed with me.
43
00:02:57,120 --> 00:02:59,640
I've been too long out of
David, ciao. How are you?
44
00:02:59,640 --> 00:03:02,320
There's a great deal of wealth here.
45
00:03:02,320 --> 00:03:05,040
And lifestyle wise
and security wise,
46
00:03:05,040 --> 00:03:07,480
there's a lot of benefits
of being here,
47
00:03:07,480 --> 00:03:10,440
beyond the often talked about one,
of course,
48
00:03:10,440 --> 00:03:12,480
which is financial benefit.
49
00:03:12,480 --> 00:03:17,680
But for many wealthy individuals,
the major financial benefit remains
50
00:03:17,680 --> 00:03:19,840
one of Monaco's biggest draws.
51
00:03:19,840 --> 00:03:23,360
For all of those who can afford
to be a resident here,
52
00:03:23,360 --> 00:03:26,680
the government doesn't charge
any income tax at all.
53
00:03:40,840 --> 00:03:42,320
Bonjour, Eric.
54
00:03:43,840 --> 00:03:47,480
Monika Bacardi is one
of many residents who use
55
00:03:47,480 --> 00:03:49,680
the generous tax arrangements
56
00:03:49,680 --> 00:03:52,640
to protect
a substantial family fortune.
57
00:03:54,120 --> 00:03:57,320
She has been living here
for nearly 30 years.
58
00:03:57,320 --> 00:04:01,000
See, oh-la-la, the ladies
are blocking the street.
59
00:04:02,160 --> 00:04:03,560
All right.
60
00:04:03,560 --> 00:04:06,240
So Monaco is like a pink bubble,
61
00:04:06,240 --> 00:04:09,560
you know, it's very small,
very safe
62
00:04:09,560 --> 00:04:11,360
and there are a lot of candies,
63
00:04:11,360 --> 00:04:13,760
it looks like a lot of candies,
you know.
64
00:04:16,800 --> 00:04:19,160
Here you have the Hotel de Paris.
65
00:04:19,160 --> 00:04:21,160
Here we have a yacht club.
66
00:04:21,160 --> 00:04:23,440
Here we have a shopping centre.
67
00:04:24,600 --> 00:04:29,520
Louis Vuitton, Chanel,
Celine, Bulgari, Cartier.
68
00:04:31,480 --> 00:04:35,080
Dior, whatever your heart wants.
69
00:04:35,080 --> 00:04:36,800
And the casino.
70
00:04:36,800 --> 00:04:40,160
I try to avoid.
I try to avoid for my pocket.
71
00:04:44,040 --> 00:04:48,760
Monika is a wealthy widow.
Her late husband was Luis Bacardi,
72
00:04:48,760 --> 00:04:51,000
heir to the Bacardi rum fortune.
73
00:04:53,040 --> 00:04:55,920
This car belonged
to my late husband,
74
00:04:55,920 --> 00:05:01,000
and with this car, he went
With...
75
00:05:01,000 --> 00:05:05,720
He did not know me yet. A lot,
with a lot of beautiful ladies.
76
00:05:05,720 --> 00:05:08,560
He had a very good taste.
77
00:05:08,560 --> 00:05:10,880
Uh...
78
00:05:10,880 --> 00:05:14,000
We have another Rolls-Royce,
a more modern one,
79
00:05:14,000 --> 00:05:16,640
and then we have a Range Rover,
80
00:05:16,640 --> 00:05:18,360
we have a Mercedes,
81
00:05:18,360 --> 00:05:22,000
and as I like, it's a fast car,
I have a Ferrari.
82
00:05:22,000 --> 00:05:23,800
It's for me,
the noise of the Ferrari.
83
00:05:23,800 --> 00:05:27,840
Vroom, vroom, vroom!
Vroom, here I'm coming!
84
00:05:33,040 --> 00:05:35,280
Preparations
for the Monaco Grand Prix
85
00:05:35,280 --> 00:05:36,960
are gathering pace.
86
00:05:38,840 --> 00:05:41,320
TV crews from across the globe
will soon be
87
00:05:41,320 --> 00:05:44,560
turning their attention
to the principality.
88
00:05:44,560 --> 00:05:46,480
But despite the media's gaze,
89
00:05:46,480 --> 00:05:50,120
another benefit of being
a Monaco resident is privacy.
90
00:05:52,280 --> 00:05:56,480
Stars from Shirley Bassey to
Ringo Starr have bought homes here,
91
00:05:56,480 --> 00:06:00,200
knowing that professional
photography is only allowed
92
00:06:00,200 --> 00:06:02,440
with written government permission,
93
00:06:02,440 --> 00:06:06,000
and that the paparazzi won't be
snapping pictures of things
94
00:06:06,000 --> 00:06:09,160
the residents don't want to be seen.
95
00:06:09,160 --> 00:06:12,960
Prince Albert has made it possible
for motor-racing people, for all
96
00:06:12,960 --> 00:06:16,640
the tennis stars who live here,
where they are not hounded.
97
00:06:16,640 --> 00:06:21,440
People can walk around freely
and feel... If they feel in any way
98
00:06:21,440 --> 00:06:24,200
overexposed by the media,
or whatever it is,
99
00:06:24,200 --> 00:06:26,440
Monaco gives them that relief,
for sure.
100
00:06:27,600 --> 00:06:29,240
Also a resident,
101
00:06:29,240 --> 00:06:32,840
the former Formula 1 team owner
Eddie Jordan
102
00:06:32,840 --> 00:06:35,240
now commentates on the race.
103
00:06:36,800 --> 00:06:39,400
I mean, this is a one-off,
and you have to understand
104
00:06:39,400 --> 00:06:42,920
in all in the whole of the series
of Formula 1 annually,
105
00:06:42,920 --> 00:06:45,520
this is the jewel in the crown.
Make no mistake about that.
106
00:06:45,520 --> 00:06:47,200
They all want to come here.
107
00:06:47,200 --> 00:06:49,120
And so, therefore,
when they do come,
108
00:06:49,120 --> 00:06:50,760
they want it to be exceptional,
109
00:06:50,760 --> 00:06:53,280
something that you just can
never get anywhere else.
110
00:06:55,600 --> 00:06:59,680
The Monaco Grand Prix is about
far more than just motor racing.
111
00:06:59,680 --> 00:07:01,280
Over the decades,
112
00:07:01,280 --> 00:07:05,560
it's gained a place on the social
calendar of some of the wealthiest
113
00:07:05,560 --> 00:07:07,040
people in the world.
114
00:07:13,680 --> 00:07:15,560
In the build up to the weekend,
115
00:07:15,560 --> 00:07:18,760
more and more
well-heeled spectators arrive.
116
00:07:18,760 --> 00:07:21,720
English?
117
00:07:21,720 --> 00:07:24,920
OK. Welcome, so we will show you
your berths,
118
00:07:24,920 --> 00:07:28,080
we give you two mooring line.
Follow me, we'll show you where.
119
00:07:29,960 --> 00:07:33,040
Antony is one of the
harbour master's team.
120
00:07:33,040 --> 00:07:37,040
They are the first people to meet
the hundreds of visitors who arrive
121
00:07:37,040 --> 00:07:42,240
in Monaco by sea, often
in private yachts worth millions.
122
00:07:42,240 --> 00:07:43,960
This boat is quite small.
123
00:07:43,960 --> 00:07:48,080
I think, though, 35 metres, no more.
So it's a small boat.
124
00:07:48,080 --> 00:07:51,520
For Monaco, it's a small boat?
Yeah, yeah, I think so, yeah.
125
00:07:56,560 --> 00:07:59,040
And in the harbour, size matters.
126
00:07:59,040 --> 00:08:02,400
Every year, the yachts
that arrive get bigger,
127
00:08:02,400 --> 00:08:05,400
adding to the logistical
complications for staff
128
00:08:05,400 --> 00:08:07,280
in a harbour master's control room.
129
00:08:08,480 --> 00:08:10,680
OK, if you're ready,
you can make your way in slowly,
130
00:08:10,680 --> 00:08:12,840
inside the port.
In the tunnel, we come to you.
131
00:08:12,840 --> 00:08:15,960
OK.
132
00:08:15,960 --> 00:08:19,840
There, we are almost full.
Yeah.
133
00:08:19,840 --> 00:08:22,280
What are the biggest boats
you can accommodate?
134
00:08:22,280 --> 00:08:27,720
The biggest...the biggest,
actually, is 156 for private.
135
00:08:27,720 --> 00:08:30,960
Yes.
136
00:08:30,960 --> 00:08:35,280
This is finding a parking space,
Monaco style,
137
00:08:35,280 --> 00:08:37,280
and the rates aren't cheap.
138
00:08:37,280 --> 00:08:42,240
Yes.
Hold on.
139
00:08:42,240 --> 00:08:45,360
It's 2,114 euros.
140
00:08:45,360 --> 00:08:47,480
Per night.
141
00:08:47,480 --> 00:08:50,120
Are these boats, like, demanding?
142
00:08:50,120 --> 00:08:53,040
People on these boats
change their mind every time.
143
00:08:53,040 --> 00:08:56,600
"I come, I don't come.
144
00:08:56,600 --> 00:09:00,120
"I want to stay one more night,
I'm leaving before."
145
00:09:00,120 --> 00:09:03,480
It's... A big part
of our job is this.
146
00:09:03,480 --> 00:09:05,760
Please call me back
at the entrance...
147
00:09:05,760 --> 00:09:09,760
For me, they are like crazy
children who wants everything,
148
00:09:09,760 --> 00:09:13,360
and you want more and more
and more and more.
149
00:09:13,360 --> 00:09:14,960
And they have an 80m,
150
00:09:14,960 --> 00:09:16,120
then a 90m,
151
00:09:16,120 --> 00:09:18,720
and then you want a bigger one.
152
00:09:18,720 --> 00:09:20,600
So it never finish.
153
00:09:26,880 --> 00:09:31,120
For affluent race goers
in a rush to get from A to B,
154
00:09:31,120 --> 00:09:33,520
helicopter is the taxi of choice.
155
00:09:41,680 --> 00:09:44,240
Monte coastguard, Monaco, good day.
156
00:09:44,240 --> 00:09:48,280
Air traffic controllers Quentin
and Philippe are responsible
157
00:09:48,280 --> 00:09:52,840
for the safe landing of many of the
principality's most valuable guests.
158
00:09:52,840 --> 00:09:56,720
Copy, Monte coastguard,
for information, QNH 1017,
159
00:09:56,720 --> 00:09:59,120
and reports on final facing west.
160
00:10:00,280 --> 00:10:03,000
We are always nervous
161
00:10:03,000 --> 00:10:06,360
the few days before the Grand Prix.
It's a non-stop activity.
162
00:10:08,600 --> 00:10:12,520
Is it useful to have a platform
When there is big waves,
163
00:10:12,520 --> 00:10:15,800
it can break it and break
Oh, really?
164
00:10:15,800 --> 00:10:17,800
So we move them back.
165
00:10:17,800 --> 00:10:20,560
Why do you have a platform
Needing more landing pads.
166
00:10:20,560 --> 00:10:23,600
More space? I see...
Yeah, it's only for that.
167
00:10:23,600 --> 00:10:26,000
We're working with limited space
always in Monaco.
168
00:10:26,000 --> 00:10:28,480
It's only for that, yeah.
And during the Grand Prix,
169
00:10:28,480 --> 00:10:32,440
we open three more pads
outside of the heliport.
170
00:10:33,960 --> 00:10:36,520
The average activities in summer -
171
00:10:36,520 --> 00:10:38,920
120, 30.
172
00:10:38,920 --> 00:10:40,960
During the Grand Prix,
the Sunday,
173
00:10:40,960 --> 00:10:45,080
Yes.
174
00:10:45,080 --> 00:10:49,840
Between 600 and, uh, two years ago,
we were close to the 800.
175
00:11:00,760 --> 00:11:04,280
The most exclusive event
of the Grand Prix weekend
176
00:11:04,280 --> 00:11:08,920
will take place high on a rock above
the harbour in the royal palace.
177
00:11:17,400 --> 00:11:22,320
The night before the race itself,
Prince Albert will hold a reception
178
00:11:22,320 --> 00:11:24,880
and 700 select individuals will get
179
00:11:24,880 --> 00:11:28,480
the opportunity to rub shoulders
with the royals.
180
00:11:43,640 --> 00:11:46,760
D'accord. Vous faites...
Vous faites le plan la maintenant?
181
00:11:46,760 --> 00:11:49,560
Dans ce bureau la? D'accord.
182
00:11:49,560 --> 00:11:53,360
Like all royal events,
it's been carefully choreographed
183
00:11:53,360 --> 00:11:55,640
by the senior courtiers.
184
00:11:55,640 --> 00:12:00,480
It's a military-driven kind
of attitude in terms of management.
185
00:12:00,480 --> 00:12:03,240
We're under stress, but we don't
want to show our stress.
186
00:12:03,240 --> 00:12:06,720
Yes, absolutely not.
187
00:12:06,720 --> 00:12:09,520
You have not to show any stress.
188
00:12:09,520 --> 00:12:11,680
You were saying...?
189
00:12:11,680 --> 00:12:13,520
Yes.
190
00:12:13,520 --> 00:12:18,920
If somebody inside the palace
saw somebody like us running...
191
00:12:20,200 --> 00:12:23,520
..all the employees, they say,
"What is going to happen?"
192
00:12:26,840 --> 00:12:30,480
Events at the palace have been
presided over by a member
193
00:12:30,480 --> 00:12:34,560
of the Grimaldi dynasty since 1297.
194
00:12:34,560 --> 00:12:37,440
They have sustained
their privileged lifestyle
195
00:12:37,440 --> 00:12:40,680
at the top of Monaco's society
through 32 generations
196
00:12:40,680 --> 00:12:42,480
of the Prince's ancestors.
197
00:12:44,080 --> 00:12:47,120
But the best remembered member
of the royal family
198
00:12:47,120 --> 00:12:51,600
is an American actress and
the Prince's mother, Grace Kelly.
199
00:12:52,880 --> 00:12:58,080
The presence of Princess Grace
is everywhere in the palace.
200
00:12:58,080 --> 00:12:59,520
Her spirit is there.
201
00:13:06,640 --> 00:13:12,120
When Grace Kelly arrived to marry
Prince Rainier in 1956,
202
00:13:12,120 --> 00:13:16,360
the world watched the climax
of a fairy tale romance.
203
00:13:18,400 --> 00:13:23,200
One of the biggest stars of
Hollywood was sailing into Monaco
204
00:13:23,200 --> 00:13:26,120
to join a real-life Prince Charming.
205
00:13:28,040 --> 00:13:31,040
But behind the scenes,
206
00:13:31,040 --> 00:13:34,120
the principality
had fallen on hard times.
207
00:13:36,160 --> 00:13:40,120
The arrival of an Oscar-winning
actress was the chance
208
00:13:40,120 --> 00:13:43,560
to start a new chapter
of glamour and sophistication.
209
00:13:47,280 --> 00:13:49,720
The great day approaches
at last when Grace Kelly
210
00:13:49,720 --> 00:13:52,880
of Philadelphia, USA,
will become the bride of Rainier,
211
00:13:52,880 --> 00:13:54,320
Prince of Monaco.
212
00:13:54,320 --> 00:13:57,600
Together, Princess Grace
and Prince Rainier
213
00:13:57,600 --> 00:14:01,560
were to transform the principality's
image for a generation.
214
00:14:05,800 --> 00:14:08,880
Ladies and gentlemen,
it is with very great pleasure
215
00:14:08,880 --> 00:14:13,360
that we present Her Serene Highness,
Princess Grace of Monaco.
216
00:14:13,360 --> 00:14:16,560
The royal couple
had three children -
217
00:14:16,560 --> 00:14:18,880
two daughters and one son.
218
00:14:21,520 --> 00:14:25,000
This dear little boy, Honore III,
Marquis des Baux,
219
00:14:25,000 --> 00:14:28,480
a title traditionally given
to the hereditary prince.
220
00:14:28,480 --> 00:14:31,360
So it is now our son Albert
who bears the title.
221
00:14:40,440 --> 00:14:43,720
It now falls to Albert
as sovereign prince
222
00:14:43,720 --> 00:14:47,600
to maintain the royal family's
glamorous reputation.
223
00:14:50,520 --> 00:14:54,480
And the position Princess Grace
had occupied is now filled
224
00:14:54,480 --> 00:14:59,440
by his wife, an Olympic swimmer from
South Africa, Princess Charlene.
225
00:15:01,880 --> 00:15:06,800
I come from a country that has wide
open spaces and a lot of diversity.
226
00:15:06,800 --> 00:15:09,400
But, you know, in Monaco,
we have, you know,
227
00:15:09,400 --> 00:15:12,240
more than 100 different
nationalities living
228
00:15:12,240 --> 00:15:15,200
within a small proximity
of each other.
229
00:15:15,200 --> 00:15:16,800
And we are very privileged because
230
00:15:16,800 --> 00:15:19,600
it's such a beautiful country
and a glamorous city.
231
00:15:19,600 --> 00:15:23,520
So, you know, it's a huge privilege
to live in these circumstances.
232
00:15:30,720 --> 00:15:33,560
Today,
as the Formula 1 teams compete
233
00:15:33,560 --> 00:15:36,760
to qualify for Sunday's big race...
234
00:15:39,200 --> 00:15:41,840
..the Prince and his wife
come track-side
235
00:15:41,840 --> 00:15:46,160
to thank the fire marshals who are
on duty throughout the weekend.
236
00:15:50,160 --> 00:15:54,480
As the world's press look on,
Prince Albert knows how important
237
00:15:54,480 --> 00:15:59,640
it is to remain prominent in society
and engage hands on with the people.
238
00:16:02,760 --> 00:16:06,800
Being seen to be in touch with
his subjects is an important lesson
239
00:16:06,800 --> 00:16:10,160
that Prince Albert learned
from his mother, Grace.
240
00:16:17,000 --> 00:16:19,600
This is Monaco today.
241
00:16:19,600 --> 00:16:23,400
The palace has, through the years,
been in a state of constant change.
242
00:16:23,400 --> 00:16:26,840
This tower, for instance,
was added in 1890.
243
00:16:26,840 --> 00:16:30,080
My office is just there.
You can see the windows from here.
244
00:16:33,960 --> 00:16:36,800
OK, follow me. OK.
245
00:16:38,160 --> 00:16:40,680
This is the office of the Prince.
246
00:16:40,680 --> 00:16:44,040
And this office was
the office of his mother,
247
00:16:44,040 --> 00:16:46,240
Princess Grace, before.
248
00:16:46,240 --> 00:16:48,600
And he doesn't want to change.
249
00:16:53,280 --> 00:16:56,440
He has another office
down at the first stairs
250
00:16:56,440 --> 00:17:03,120
for the meeting with authorities
like minister, like president.
251
00:17:05,400 --> 00:17:08,560
The downstairs office belonged
to Prince Rainier,
252
00:17:08,560 --> 00:17:12,040
Albert's father.
When he inherited his title,
253
00:17:12,040 --> 00:17:15,440
the Prince also inherited
the business of the state.
254
00:17:18,120 --> 00:17:22,880
So in this office, the Prince
works with his cabinet.
255
00:17:22,880 --> 00:17:26,560
With his close staff,
his counsellors.
256
00:17:26,560 --> 00:17:28,320
They meet here.
257
00:17:28,320 --> 00:17:30,560
This, this is the chair
of Prince Albert.
258
00:17:30,560 --> 00:17:33,000
That's a captain chair,
skipper chair.
259
00:17:33,000 --> 00:17:36,880
They bring all the big decisions
to be made here around that table.
260
00:17:39,280 --> 00:17:43,480
He has always the last word -
he has to accept or not.
261
00:17:43,480 --> 00:17:45,000
He has to agree or not,
262
00:17:45,000 --> 00:17:48,240
all the things
that are proposed to him.
263
00:17:48,240 --> 00:17:52,360
So he has a big role in Monaco.
He's really a head of state.
264
00:17:56,480 --> 00:17:58,880
And, you know,
we have a friendly saying
265
00:17:58,880 --> 00:18:01,960
when we refer to the Prince
sometimes,
266
00:18:01,960 --> 00:18:03,560
among ourselves...
267
00:18:03,560 --> 00:18:06,360
..we call him le patron,
The boss.
268
00:18:10,560 --> 00:18:12,760
Hi.
269
00:18:12,760 --> 00:18:17,120
It's very respectful.
In our mind, he's the boss.
270
00:18:19,120 --> 00:18:21,560
He's running the country.
271
00:18:21,560 --> 00:18:22,840
All changed.
272
00:18:24,520 --> 00:18:27,280
Voila. Merci.
273
00:18:27,280 --> 00:18:30,560
Your highness, this view is amazing.
It's your country.
274
00:18:30,560 --> 00:18:32,520
You can see most of it out here.
275
00:18:32,520 --> 00:18:35,800
Well, except for the western part
of it,
276
00:18:35,800 --> 00:18:38,960
I'd say about 60% of Monaco
is right here.
277
00:18:38,960 --> 00:18:42,800
But it is a great view, and I can
just see the Rascasse corner
278
00:18:42,800 --> 00:18:45,840
of the Grand Prix
as they go up to the casino.
279
00:18:45,840 --> 00:18:48,480
It's great
to sometimes open the window
280
00:18:48,480 --> 00:18:51,160
and get the...get the sounds also.
281
00:18:57,200 --> 00:19:00,720
It's Saturday evening at the palace,
and Prince Albert is hosting
282
00:19:00,720 --> 00:19:03,880
the reception
before the Grand Prix tomorrow.
283
00:19:05,040 --> 00:19:08,760
It's the hottest ticket in town,
and the Prince's chamberlain
284
00:19:08,760 --> 00:19:11,440
has already to turn
some people away.
285
00:19:12,480 --> 00:19:15,800
For example, today, will come
some people without invitation,
286
00:19:15,800 --> 00:19:18,640
without paper, you know,
and you have to know
287
00:19:18,640 --> 00:19:20,720
immediately who is this person,
288
00:19:20,720 --> 00:19:22,960
and you have to say,
"OK. I'm really sorry.
289
00:19:22,960 --> 00:19:25,600
"Is not your...
Perhaps you are not able."
290
00:19:28,720 --> 00:19:32,680
Each of the guests has been allotted
15 seconds for the handshake
291
00:19:32,680 --> 00:19:35,720
with Prince Albert
and Princess Charlene.
292
00:19:37,320 --> 00:19:41,640
Stars of the racetrack rub shoulders
with the King of Sweden
293
00:19:41,640 --> 00:19:44,280
and favoured Monaco residents.
294
00:19:44,280 --> 00:19:47,320
Well, I am a resident since 2011,
295
00:19:47,320 --> 00:19:49,640
so I've been to the palace
a couple of times,
296
00:19:49,640 --> 00:19:52,840
and every time I come here,
it's like the first time.
297
00:19:52,840 --> 00:19:55,920
It's just so magical
and spectacular.
298
00:19:55,920 --> 00:19:59,120
And you just feel the history
is in the air.
299
00:19:59,120 --> 00:20:02,920
You know, Monaco for me
is like it's...it's a bubble.
300
00:20:02,920 --> 00:20:05,160
You know, I wake up every morning.
I'm like, "Oh, my God,
301
00:20:05,160 --> 00:20:07,320
"I'm living in Monaco.
I'm living in a dream."
302
00:20:07,320 --> 00:20:09,240
Yes!
303
00:20:12,280 --> 00:20:15,000
What business are you in?
Ah.
304
00:20:15,000 --> 00:20:17,600
The property market here
is expensive.
305
00:20:17,600 --> 00:20:20,360
Property is a good...good...good
business to be in here.
306
00:20:20,360 --> 00:20:22,840
Very well.
307
00:20:22,840 --> 00:20:26,520
You're a resident, is that right?
You're not a citizen?
308
00:20:26,520 --> 00:20:28,720
No, I'm a resident. You...
The citizens,
309
00:20:28,720 --> 00:20:33,400
the Monegasque are the people who
are by generation by generation.
310
00:20:33,400 --> 00:20:36,920
But you can be a resident
with no criminal record,
311
00:20:36,920 --> 00:20:38,840
or you have a job
or you have your bank account,
312
00:20:38,840 --> 00:20:41,400
you have an apartment
when you own it or lease it,
313
00:20:41,400 --> 00:20:43,520
and there's certain rules
that you have to follow.
314
00:20:43,520 --> 00:20:46,520
And then you're fine.
Um...
315
00:20:46,520 --> 00:20:50,000
Well, you... You have to be liquid,
316
00:20:50,000 --> 00:20:51,480
um, and just behave
317
00:20:51,480 --> 00:20:54,760
like a normal human being,
for God's sake.
318
00:20:54,760 --> 00:20:56,880
It's such a special place, you know.
319
00:20:58,640 --> 00:21:04,160
Being liquid means being able to
prove you have half a million euros
320
00:21:04,160 --> 00:21:07,520
always available
in your bank account.
321
00:21:07,520 --> 00:21:11,480
But for the Monegasque citizens,
it's not your bank balance
322
00:21:11,480 --> 00:21:14,000
that matters, but your ancestry.
323
00:21:14,000 --> 00:21:16,520
Yann-Antony is from Monaco
and I am originally from Belgium,
324
00:21:16,520 --> 00:21:18,720
and so we moved back to Monaco.
325
00:21:18,720 --> 00:21:21,480
Yes.
326
00:21:21,480 --> 00:21:23,160
We're Monegasque citizens.
Yes, we are.
327
00:21:23,160 --> 00:21:26,560
We're one... We're two
of the few Monegasque citizens.
328
00:21:26,560 --> 00:21:33,600
Only 9,000 citizens here in Monaco
out of 37,000 people living here.
329
00:21:33,600 --> 00:21:36,120
I'm going to ask your wife,
if I may ask.
330
00:21:36,120 --> 00:21:38,760
Did you marry your husband
for his citizenship?
331
00:21:38,760 --> 00:21:41,160
Me being Monegasque,
332
00:21:41,160 --> 00:21:43,160
does that make me
more attractive to you?
333
00:21:43,160 --> 00:21:45,840
Added value? No...
334
00:21:45,840 --> 00:21:47,280
He doesn't...he doesn't need it.
335
00:21:47,280 --> 00:21:49,640
I'm not...I'm not a
wealthy Monegasque.
336
00:21:49,640 --> 00:21:52,160
I'm one of the true original...
337
00:21:52,160 --> 00:21:54,720
My family's been here
Ah.
338
00:21:54,720 --> 00:21:58,360
So, you know, all Monegasque
aren't rich residents.
339
00:21:58,360 --> 00:22:00,920
Foreigners who come to live
in Monaco are rich,
340
00:22:00,920 --> 00:22:05,320
but normal Monegasques
Right.
341
00:22:07,800 --> 00:22:09,960
Could you become
a Monegasque citizen?
342
00:22:09,960 --> 00:22:12,920
You can apply after ten years
of residency.
343
00:22:12,920 --> 00:22:14,920
The process is quite difficult,
however,
344
00:22:14,920 --> 00:22:18,560
and it ultimately comes down to
Oh, really?
345
00:22:18,560 --> 00:22:22,480
His world.
His world, his word,
346
00:22:22,480 --> 00:22:25,240
and what he wants goes, basically.
347
00:22:34,600 --> 00:22:37,920
The night before the Grand Prix race
is party night.
348
00:22:40,040 --> 00:22:44,560
Most events are invitation only,
and as always in Monaco,
349
00:22:44,560 --> 00:22:47,560
privacy and discretion
are guaranteed.
350
00:22:47,560 --> 00:22:49,440
What boat are you on?
351
00:22:49,440 --> 00:22:52,400
So tell me about this boat.
What do you want to know?
352
00:22:52,400 --> 00:22:54,960
Whoa.
353
00:22:54,960 --> 00:22:59,440
That's like asking the age
of a woman, you don't do that.
354
00:22:59,440 --> 00:23:04,880
You know that. The first rule of
yachting, everything is hidden.
355
00:23:04,880 --> 00:23:09,600
How much would I have to pay you
to tell me who owns that boat?
356
00:23:09,600 --> 00:23:12,720
How much you have to pay?
There is no price for that.
357
00:23:12,720 --> 00:23:15,520
You know, like I...I don't want
to have, like,
358
00:23:15,520 --> 00:23:18,400
a horse head in my bed
tomorrow morning.
359
00:23:18,400 --> 00:23:20,160
You know what I mean?
360
00:23:33,440 --> 00:23:37,480
Sunday, the final day of the
Grand Prix weekend, is race day.
361
00:23:41,640 --> 00:23:45,600
The total number of people in Monaco
over the weekend is estimated
362
00:23:45,600 --> 00:23:48,240
to be around 200,000,
363
00:23:48,240 --> 00:23:51,480
more than five times
the normal population.
364
00:23:54,680 --> 00:23:58,240
Everyone is trying to find a space
to watch the action.
365
00:24:08,040 --> 00:24:10,840
But jostling for position
isn't something
366
00:24:10,840 --> 00:24:13,160
a sovereign prince has to do.
367
00:24:24,640 --> 00:24:28,840
So this is the apartment that we use
every year during the Grand Prix.
368
00:24:28,840 --> 00:24:32,280
A friend of ours kindly let us
use his apartment cos he leaves
369
00:24:32,280 --> 00:24:34,640
Monaco during
the Grand Prix weekend,
370
00:24:34,640 --> 00:24:38,840
and so we can use this
to entertain family and guests.
371
00:24:38,840 --> 00:24:42,400
And as you can see,
it's a pretty nice view.
372
00:24:42,400 --> 00:24:43,560
I have to be really cheeky.
373
00:24:43,560 --> 00:24:46,480
Presumably, you don't pay to rent
this apartment to your friend?
374
00:24:46,480 --> 00:24:48,680
No.
375
00:24:48,680 --> 00:24:52,040
Can we go out and have a look?
Thank you.
376
00:24:57,880 --> 00:25:00,920
But the Grand Prix itself
is a big money-spinner
377
00:25:00,920 --> 00:25:02,640
for the country's economy.
378
00:25:04,640 --> 00:25:07,760
You know, the impact of the
Grand Prix, direct or indirect,
379
00:25:07,760 --> 00:25:14,000
is approximately around 100 million
Yes, yes.
380
00:25:15,600 --> 00:25:20,120
That's around 6%
of Monaco's annual revenue.
381
00:25:20,120 --> 00:25:23,280
Without any revenue from income tax,
382
00:25:23,280 --> 00:25:29,120
the principality relies on VAT,
charging 20% on every sale.
383
00:25:29,120 --> 00:25:30,920
The more money people spend here,
384
00:25:30,920 --> 00:25:34,000
the more money
the principality makes.
385
00:25:34,000 --> 00:25:37,160
This is
a Methuselah Cristal Roederer.
386
00:25:37,160 --> 00:25:39,680
Would you like another drink, sir?
387
00:25:39,680 --> 00:25:42,240
How much would it cost me
to buy the whole bottle?
388
00:25:42,240 --> 00:25:45,680
Only!
389
00:25:45,680 --> 00:25:47,320
Very cheap!
390
00:25:47,320 --> 00:25:54,040
Every such bottle sold
raises almost £5,000 in tax.
391
00:25:54,040 --> 00:25:56,560
Keeping the rich coming and spending
392
00:25:56,560 --> 00:26:00,480
is the simple secret that keeps
the principality afloat.
393
00:26:06,000 --> 00:26:07,880
For the third time
in his career,
394
00:26:07,880 --> 00:26:10,840
Lewis Hamilton wins
the Monaco Grand Prix!
395
00:26:21,080 --> 00:26:24,280
Monaco, what is it that
puts this place so high in the list
396
00:26:24,280 --> 00:26:27,680
of the world's fashionable centres?
Perhaps it's the air of luxury
397
00:26:27,680 --> 00:26:31,000
and wealth which the principality
has cultivated.
398
00:26:31,000 --> 00:26:35,320
Today, the glamorous stars that
followed Grace Kelly to Monaco
399
00:26:35,320 --> 00:26:39,920
are gone, and the House of Grimaldi
faces a very different world.
400
00:26:41,880 --> 00:26:45,800
The ancient principality must
compete with the modern attractions
401
00:26:45,800 --> 00:26:48,440
of places like Dubai and Singapore
402
00:26:48,440 --> 00:26:51,520
to bring in the money
of a new generation.
403
00:26:52,920 --> 00:26:56,160
Now, tech entrepreneurs
have become billionaires
404
00:26:56,160 --> 00:26:59,720
and YouTube stars have formed
a new celebrity elite.
405
00:27:03,040 --> 00:27:06,480
Since 1864, the Hotel de Paris
has been the place
406
00:27:06,480 --> 00:27:09,160
where the biggest stars have stayed.
407
00:27:13,760 --> 00:27:16,360
In an attempt to retain
its attraction,
408
00:27:16,360 --> 00:27:20,360
it's just had the most
expensive makeover in its history.
409
00:27:23,520 --> 00:27:25,680
Diamond suite.
Right.
410
00:27:26,960 --> 00:27:29,720
Each room has been
completely refurbished
411
00:27:29,720 --> 00:27:32,120
to bring it into the modern age.
412
00:27:32,120 --> 00:27:36,520
The balcony
It's perfect.
413
00:27:38,080 --> 00:27:40,760
Eric, the valet,
and Silvie from housekeeping
414
00:27:40,760 --> 00:27:45,280
are preparing a two-bedroom,
two-bathroom suite for a VIP guest.
415
00:27:46,400 --> 00:27:48,160
Like many of their guests,
416
00:27:48,160 --> 00:27:52,040
this visitor
has their own unique demands.
417
00:27:52,040 --> 00:27:54,560
Yes, soft pillows, Eric.
418
00:27:54,560 --> 00:27:58,120
Bathroom, we put five towels,
extra towels.
419
00:27:59,320 --> 00:28:00,720
For Mrs?
420
00:28:00,720 --> 00:28:05,080
Everything for Mrs. We need
a lot of things for madame.
421
00:28:10,480 --> 00:28:13,240
Yes.
422
00:28:13,240 --> 00:28:17,480
Yes.
Ah, yes.
423
00:28:17,480 --> 00:28:20,760
Is this what he always likes,
or do you give it to all guests?
424
00:28:20,760 --> 00:28:23,240
OK?
425
00:28:27,480 --> 00:28:34,920
Famous people, they have
a different request in the room.
426
00:28:34,920 --> 00:28:37,200
Like one,
427
00:28:37,200 --> 00:28:41,520
I make the bed only with pillows,
you know,
428
00:28:41,520 --> 00:28:43,640
on the top of the mattress.
429
00:28:43,640 --> 00:28:48,600
I put a lot of pillows
and black curtain.
430
00:28:48,600 --> 00:28:51,640
It was so strange,
so strange for me.
431
00:28:53,320 --> 00:28:55,120
What I say? Oh.
432
00:28:56,480 --> 00:28:59,520
Why do you think they wanted that?
I don't know.
433
00:28:59,520 --> 00:29:04,280
You know,
some people are living strange,
434
00:29:04,280 --> 00:29:06,600
are very strange.
435
00:29:17,920 --> 00:29:22,200
I met a lot of famous people.
436
00:29:22,200 --> 00:29:28,800
I can't give you the name, but
some famous people, you know.
437
00:29:28,800 --> 00:29:34,520
No! I am 30 years here,
I want to go to my retirement.
438
00:29:42,640 --> 00:29:46,080
Welcome to the Hotel de Paris!
Hello.
439
00:29:46,080 --> 00:29:49,200
At the front of the hotel,
Pierre-Oliver
440
00:29:49,200 --> 00:29:54,280
is one of the valet parkers looking
after the supercar status symbols
441
00:29:54,280 --> 00:29:55,680
of the hotel guests.
442
00:29:58,080 --> 00:30:02,600
And today's new arrivals
are threatening to cause gridlock.
443
00:30:02,600 --> 00:30:05,240
Welcome to the Hotel de Paris,
how are you?
444
00:30:10,480 --> 00:30:14,720
Where you go? To the hotel? You have
to do the turn of the roundabout.
445
00:30:16,040 --> 00:30:17,640
Here! Yes, you could.
446
00:30:17,640 --> 00:30:21,200
Is it?
The rush time, yes.
447
00:30:26,240 --> 00:30:30,480
It's the life of the valet parker
of Monaco, Hotel de Paris.
448
00:30:30,480 --> 00:30:32,160
Why do you like it?
449
00:30:32,160 --> 00:30:35,600
I like because there is...
Bon, you drive good cars,
450
00:30:35,600 --> 00:30:37,760
and the people,
451
00:30:37,760 --> 00:30:40,240
we are like a star.
When you are out for three minutes
452
00:30:40,240 --> 00:30:42,840
and park the car, all the people
take a photo of you.
453
00:30:42,840 --> 00:30:45,160
You have a chance to see
famous people.
454
00:30:48,080 --> 00:30:51,560
Recently, the valets
have noticed a change
455
00:30:51,560 --> 00:30:54,280
in the guests whose cars they park.
456
00:30:54,280 --> 00:30:56,160
Far from wanting discretion,
457
00:30:56,160 --> 00:30:59,880
a new generation of celebrities
now want to be seen.
458
00:30:59,880 --> 00:31:01,640
I give you a ticket for your car,
459
00:31:01,640 --> 00:31:03,280
you keep it the long of your stay.
460
00:31:03,280 --> 00:31:05,800
Some person have
a really beautiful car,
461
00:31:05,800 --> 00:31:08,240
and they want to show it.
462
00:31:08,240 --> 00:31:10,080
So it's like a show here.
463
00:31:11,600 --> 00:31:13,680
And we have to do
is the best for the clients,
464
00:31:13,680 --> 00:31:17,920
so we keep the car outside,
in the first place.
465
00:31:17,920 --> 00:31:19,720
It's important for them.
466
00:31:19,720 --> 00:31:24,040
You know, the client want to be seen
that it is a big person
467
00:31:24,040 --> 00:31:25,520
and big personality.
468
00:31:27,000 --> 00:31:28,360
He's a YouTuber,
469
00:31:28,360 --> 00:31:31,280
so he want to see his car in front
of the Hotel de Paris.
470
00:31:31,280 --> 00:31:34,360
So it's like every day like that.
471
00:31:36,720 --> 00:31:38,800
Excuse me, sir, but you are
in the wrong way,
472
00:31:38,800 --> 00:31:39,960
you have to do the turn.
473
00:31:39,960 --> 00:31:42,920
Could you go back? Because you block
all the way like this?
474
00:31:42,920 --> 00:31:45,400
I'm sorry. Yes, you have to do
the turn of the roundabout.
475
00:31:45,400 --> 00:31:48,960
I don't... You can do it.
Yeah. Thank you.
476
00:31:50,640 --> 00:31:54,280
For those who can pay,
the hotel is happy to oblige.
477
00:31:56,320 --> 00:31:59,640
And staying here
comes at a very high price.
478
00:32:02,400 --> 00:32:06,920
Do you know how much it costs
per night for a suite like this?
479
00:32:06,920 --> 00:32:10,360
It's not us who are making
the price, you know?
480
00:32:10,360 --> 00:32:13,840
For this you have to request
Of course.
481
00:32:13,840 --> 00:32:17,040
You have the price on the door.
Can we cheat? Can you show me?
482
00:32:17,040 --> 00:32:18,920
Show me the prices?
483
00:32:21,120 --> 00:32:23,000
Quinze mille.
484
00:32:23,000 --> 00:32:24,920
15... 15,000?
485
00:32:26,800 --> 00:32:29,200
Yeah.
486
00:32:29,200 --> 00:32:32,240
That's nearly £13,000.
487
00:32:34,320 --> 00:32:36,560
In a good year, this room alone
488
00:32:36,560 --> 00:32:39,600
could bring in
more than £4 million.
489
00:32:50,680 --> 00:32:54,400
The ultimate responsibility
for Monaco's income
490
00:32:54,400 --> 00:32:56,520
lies with Prince Albert.
491
00:32:56,520 --> 00:33:03,640
Hello.
492
00:33:03,640 --> 00:33:04,880
At one time,
493
00:33:04,880 --> 00:33:10,760
most European countries were ruled
by a royal family like this one.
494
00:33:10,760 --> 00:33:15,400
But while other monarchs
were dethroned or even beheaded,
495
00:33:15,400 --> 00:33:18,840
the Grimaldi dynasty
have retained control.
496
00:33:18,840 --> 00:33:22,800
And it's Albert's job
to ensure their reign continues.
497
00:33:24,560 --> 00:33:26,520
I'm head of the executive,
498
00:33:26,520 --> 00:33:30,920
so there's a heightened sense
of responsibility.
499
00:33:30,920 --> 00:33:33,760
And I have to try to anticipate
the needs of the future
500
00:33:33,760 --> 00:33:36,440
and to help us
stay on the right track.
501
00:33:40,160 --> 00:33:44,280
Unlike his older sister, Caroline,
Prince Albert was brought up
502
00:33:44,280 --> 00:33:48,960
knowing that, as the only son,
he would one day lead his nation.
503
00:33:57,200 --> 00:34:00,160
Now, as a kid,
were you able to slide down that?
504
00:34:00,160 --> 00:34:04,400
Um, there were several attempts
at sliding down,
505
00:34:04,400 --> 00:34:08,200
but those marble elements
got in the way of that.
506
00:34:08,200 --> 00:34:11,040
But I do remember
also kicking the football
507
00:34:11,040 --> 00:34:15,920
inside, in our private apartment,
and I broke a vase.
508
00:34:18,240 --> 00:34:21,920
Fortunately, it wasn't one
of my mom's favourites.
509
00:34:21,920 --> 00:34:23,440
Was she a strict mother?
510
00:34:23,440 --> 00:34:25,880
No, I think she was fair,
511
00:34:25,880 --> 00:34:29,360
but she was a little more tolerant
512
00:34:29,360 --> 00:34:32,080
than...than our father was.
513
00:34:35,360 --> 00:34:39,600
We did behave when we knew
that he was watching.
514
00:34:39,600 --> 00:34:44,120
And he had a way of raising
his voice that was impressive
515
00:34:44,120 --> 00:34:47,040
for a six, seven, eight,
nine or ten-year-old.
516
00:34:49,080 --> 00:34:51,080
Even at 21.
517
00:34:52,560 --> 00:34:56,720
Once Rainier's children had escaped
their father's watchful eye,
518
00:34:56,720 --> 00:35:01,280
they went on to lead somewhat
colourful lives in their 20s.
519
00:35:01,280 --> 00:35:04,720
Albert became a favourite
of the global tabloids,
520
00:35:04,720 --> 00:35:08,680
who christened him
the Playboy Prince.
521
00:35:08,680 --> 00:35:11,480
While his sisters,
Caroline and Stephanie,
522
00:35:11,480 --> 00:35:15,400
made their own headlines
for some of their wilder antics.
523
00:35:18,640 --> 00:35:22,040
But Albert couldn't avoid
his destiny
524
00:35:22,040 --> 00:35:24,360
to become Monaco's head of state.
525
00:35:28,480 --> 00:35:33,000
Did your father ever talk to you
about preparing yourself
526
00:35:33,000 --> 00:35:34,520
for your future role?
527
00:35:34,520 --> 00:35:37,920
Our father said it,
and very rightfully so,
528
00:35:37,920 --> 00:35:41,880
that you'll be alone
in that room, uh,
529
00:35:41,880 --> 00:35:45,280
and you have to be ready for that.
530
00:35:45,280 --> 00:35:51,280
Ready, not only psychologically,
but emotionally as well.
531
00:35:56,800 --> 00:36:02,120
Today, Albert oversees
every aspect of national life.
532
00:36:02,120 --> 00:36:05,960
He sets the direction
the principality should take.
533
00:36:05,960 --> 00:36:08,000
It's a competitive world out there.
534
00:36:08,000 --> 00:36:10,800
How do you help guide your country
535
00:36:10,800 --> 00:36:14,160
to remain attractive in the future?
536
00:36:14,160 --> 00:36:18,080
Well, you have to...you have
to keep a balance of things,
537
00:36:18,080 --> 00:36:23,880
not only concentrate on what has
worked well for us in the past
538
00:36:23,880 --> 00:36:28,480
and made Monaco what it is.
But you constantly have to...
539
00:36:30,560 --> 00:36:34,600
..be and try to anticipate
the needs of the future
540
00:36:34,600 --> 00:36:37,680
and try to anticipate
what the trends will be.
541
00:36:47,400 --> 00:36:49,920
At the Hermitage Hotel this morning,
542
00:36:49,920 --> 00:36:54,680
a local organisation is aiming to
capitalise on a new online trend.
543
00:36:56,440 --> 00:36:59,960
Now, over the 14, I think
we need to really decide
544
00:36:59,960 --> 00:37:04,080
which one is going to be the winner
of the Influencer Award.
545
00:37:04,080 --> 00:37:07,600
The Influencer Awards
were started last year
546
00:37:07,600 --> 00:37:11,240
to celebrate prominent
social media influencers,
547
00:37:11,240 --> 00:37:16,120
who, it's hoped, in turn will expose
Monaco to a new, younger audience.
548
00:37:16,120 --> 00:37:18,800
I love her, but not for overall.
Yeah.
549
00:37:20,880 --> 00:37:24,880
Today, the judges are finalising
their selection.
550
00:37:24,880 --> 00:37:28,120
Oh! The cloud
over there. That's...
551
00:37:28,120 --> 00:37:31,720
The event is being led
by a friend of Prince Albert's
552
00:37:31,720 --> 00:37:34,520
and a Monaco resident
for many years.
553
00:37:34,520 --> 00:37:36,120
My name is Her Royal Highness.
554
00:37:36,120 --> 00:37:38,520
If want my whole title,
Her Royal Highness
555
00:37:38,520 --> 00:37:41,720
Princess Camilla of Bourbon,
of the Two Sicilies -
556
00:37:41,720 --> 00:37:44,840
two, Two Sicilies -
Duchess of Castro.
557
00:37:44,840 --> 00:37:46,680
Do you know, it was actually
Prince Albert,
558
00:37:46,680 --> 00:37:50,720
His Serene Highness Prince Albert,
who introduced me to my husband.
559
00:37:50,720 --> 00:37:54,600
But if it's about
Influencer of the Year,
560
00:37:54,600 --> 00:37:56,960
as in people who have
the amount of followers,
561
00:37:56,960 --> 00:38:02,040
it's the young girl who is 18
Yeah.
562
00:38:02,040 --> 00:38:04,120
Cos she's bigger
Yeah.
563
00:38:04,120 --> 00:38:06,400
No, I would not vote for her.
Yeah, I agree.
564
00:38:06,400 --> 00:38:09,840
I am a little sceptical here.
Yes.
565
00:38:09,840 --> 00:38:14,200
I want to be somehow a little bit
of a bridge between traditions
566
00:38:14,200 --> 00:38:16,360
and the new world.
567
00:38:16,360 --> 00:38:21,040
I believe this project brings
Monaco also in the new era of...
568
00:38:21,040 --> 00:38:24,320
..of social media,
which we cannot do without.
569
00:38:28,120 --> 00:38:31,080
It's claimed that, between them,
the finalists have
570
00:38:31,080 --> 00:38:34,080
as many as 500 million followers.
571
00:38:34,080 --> 00:38:37,160
And what are you doing here?
What am I doing here?
572
00:38:37,160 --> 00:38:38,440
Looking fabulous.
573
00:38:40,440 --> 00:38:42,680
They've all been invited
to come to Monaco
574
00:38:42,680 --> 00:38:44,800
for tomorrow's awards ceremony
575
00:38:44,800 --> 00:38:48,200
and a chance to experience
the lifestyle for themselves.
576
00:38:48,200 --> 00:38:50,200
I love Monaco.
577
00:38:50,200 --> 00:38:52,400
The hospitality is amazing.
578
00:38:52,400 --> 00:38:55,040
I got on a helicopter ride,
How was that?
579
00:38:55,040 --> 00:38:56,680
That was fantastic!
580
00:38:58,920 --> 00:39:01,480
It's the fact that everyone's
been flown out to Monte Carlo.
581
00:39:01,480 --> 00:39:04,520
It has this grand, um, you know,
enigma to it.
582
00:39:04,520 --> 00:39:06,160
"Monte Carlo?" "Oh, yeah.
583
00:39:06,160 --> 00:39:09,040
"We're going to Monte Carlo
for the awards."
584
00:39:09,040 --> 00:39:11,960
Probably a lot of the reason
that people actually came
585
00:39:11,960 --> 00:39:15,480
was because it was in
a really cool location.
586
00:39:15,480 --> 00:39:19,400
In a place so renowned
for privacy and discretion,
587
00:39:19,400 --> 00:39:22,920
the idea of posting photos
of other people online
588
00:39:22,920 --> 00:39:25,080
can seem somewhat revolutionary.
589
00:39:25,080 --> 00:39:27,160
OK, now it's OK!
590
00:39:28,400 --> 00:39:31,120
It's a different world,
it's a different approach.
591
00:39:31,120 --> 00:39:32,800
You can use a mobile phone,
592
00:39:32,800 --> 00:39:37,240
take photos and just put them
on the...on all the Instagrams
593
00:39:37,240 --> 00:39:43,080
and nobody says, no, there is no
prohibition. It's exciting.
594
00:39:44,560 --> 00:39:46,360
There may be signs that Monaco
595
00:39:46,360 --> 00:39:49,240
is being pulled
into the 21st century.
596
00:39:53,960 --> 00:39:58,400
But a few hundred yards away, palace
staff are preparing for an event
597
00:39:58,400 --> 00:40:00,800
from an altogether different era.
598
00:40:04,160 --> 00:40:09,800
Dating back to 1734, National Day
is the annual celebration
599
00:40:09,800 --> 00:40:12,280
of the relationship between
the royal family
600
00:40:12,280 --> 00:40:14,480
and the Monegasque citizens,
601
00:40:14,480 --> 00:40:18,240
whose support has been crucial
to their long reign.
602
00:40:18,240 --> 00:40:20,960
A lot of invitations
to be...to be sent.
603
00:40:20,960 --> 00:40:25,240
Bettina is in charge
of all the invitation.
604
00:40:25,240 --> 00:40:27,040
We're saying 1,700 invitation.
605
00:40:27,040 --> 00:40:29,280
Mille sept cents invitation.
C'est ca?
606
00:40:29,280 --> 00:40:33,280
Mille huit cents.
1,800, so it's going up.
607
00:40:35,280 --> 00:40:39,320
The prince gives his subject
a national holiday and invites them
608
00:40:39,320 --> 00:40:41,280
to join him in celebrating
609
00:40:41,280 --> 00:40:44,800
their continuing success
as a sovereign state.
610
00:40:52,240 --> 00:40:55,320
A select few of them
will have a chance to lunch
611
00:40:55,320 --> 00:40:58,440
with the royal family
and senior officials.
612
00:40:59,640 --> 00:41:02,000
And protocol must be observed.
613
00:41:05,240 --> 00:41:08,280
Are you working on the seating plan?
614
00:41:08,280 --> 00:41:09,520
Why are you doing it again?
615
00:41:09,520 --> 00:41:11,080
Coming?
616
00:41:11,080 --> 00:41:13,400
Coming this year.
Yeah.
617
00:41:13,400 --> 00:41:16,640
We cannot sit a lady
at the end of the table.
618
00:41:16,640 --> 00:41:19,160
That's the reason we are also
changing the seating plan.
619
00:41:19,160 --> 00:41:22,320
A lady cannot be
at the end of the table.
620
00:41:22,320 --> 00:41:24,040
It's always a man.
621
00:41:24,040 --> 00:41:28,600
And old rules of rank
and hierarchy still apply.
622
00:41:28,600 --> 00:41:31,760
Of course, people wants
to be as close as they can
623
00:41:31,760 --> 00:41:33,920
from the princely family, you know.
624
00:41:33,920 --> 00:41:36,880
But you belong to a certain rank,
625
00:41:36,880 --> 00:41:40,280
so you're being seated
at a certain position.
626
00:41:44,880 --> 00:41:47,880
On National Day,
no expense is spared.
627
00:41:49,520 --> 00:41:54,520
Prince Albert will treat his guests
to a meal they won't forget.
628
00:41:54,520 --> 00:41:57,640
It's the most important event
of the year,
629
00:41:57,640 --> 00:41:59,720
and everything must be perfect.
630
00:41:59,720 --> 00:42:04,560
I put out all the menus,
and the Prince signs on the menu.
631
00:42:04,560 --> 00:42:06,360
And for the National Day,
632
00:42:06,360 --> 00:42:08,880
the first course will be St Honore
633
00:42:08,880 --> 00:42:12,800
with a horseradish cream
and caviar.
634
00:42:14,080 --> 00:42:17,720
We have the scallops
with a watercress,
635
00:42:17,720 --> 00:42:21,920
then a lobster,
the white truffle from Alba.
636
00:42:21,920 --> 00:42:24,640
Do you have the white truffle?
637
00:42:24,640 --> 00:42:30,880
This one special truffle
is worth around £35,000.
638
00:42:30,880 --> 00:42:33,680
When you can work
with this kind of food,
639
00:42:33,680 --> 00:42:37,800
it's maybe one of the best thing
to eat in the world.
640
00:42:37,800 --> 00:42:40,800
The white truffle from Alba, it's...
641
00:42:42,320 --> 00:42:44,640
..a white diamond.
642
00:42:49,080 --> 00:42:53,360
We are now going to the main cellar
of the palace.
643
00:42:53,360 --> 00:42:58,000
The lavish lunch will be accompanied
by equally fine wine.
644
00:42:58,000 --> 00:43:01,640
The Prince keeps a generous stock
on the premises.
645
00:43:10,200 --> 00:43:14,880
We roughly have
15,000 bottles resting.
646
00:43:14,880 --> 00:43:19,000
The Mouton to the Latour,
Margaux as well,
647
00:43:19,000 --> 00:43:21,760
the Cheval Blanc
and many, many more.
648
00:43:21,760 --> 00:43:28,680
Well, such bottles are among
the best wines you can find ever.
649
00:43:28,680 --> 00:43:30,520
Very rare.
650
00:43:30,520 --> 00:43:35,520
Ranging in the 30 thousands.
Yes, euros.
651
00:43:35,520 --> 00:43:40,200
Here we have one main customer,
the Prince.
652
00:43:40,200 --> 00:43:43,160
When the chef provides us
with a menu,
653
00:43:43,160 --> 00:43:46,440
we have four to five choices
for each colour,
654
00:43:46,440 --> 00:43:49,920
each type of wine,
and then the Prince will...
655
00:43:51,000 --> 00:43:54,080
..tick the wine that he prefers.
656
00:43:54,080 --> 00:43:55,360
That's how it works.
657
00:43:56,640 --> 00:44:01,280
An invitation to indulge in rich
food and fine wine at a palace
658
00:44:01,280 --> 00:44:04,960
isn't the only advantage
of Monegasque citizenship.
659
00:44:06,800 --> 00:44:11,800
The principality grants
every citizen financial benefits,
660
00:44:11,800 --> 00:44:16,440
giving them a lifestyle which would
otherwise be out of reach.
661
00:44:16,440 --> 00:44:18,400
Monte coastguard, Monaco, good day.
662
00:44:18,400 --> 00:44:22,640
Air traffic controller Quentin
was born into a Monegasque family.
663
00:44:22,640 --> 00:44:27,280
..for information, QNH 1017,
and report on final facing west.
664
00:44:28,560 --> 00:44:30,920
There are only two ways
to live in Monaco.
665
00:44:30,920 --> 00:44:34,720
It's either be extremely rich
or be a citizen, essentially
666
00:44:34,720 --> 00:44:37,160
because rent here is extremely high.
667
00:44:37,160 --> 00:44:40,200
It's... If you want to rent
a one-bedroom apartment,
668
00:44:40,200 --> 00:44:42,280
you have...you're probably looking
669
00:44:42,280 --> 00:44:44,320
at least 3,000 or 4,000 euros
a month.
670
00:44:44,320 --> 00:44:46,720
And that's not attainable
for most people.
671
00:44:46,720 --> 00:44:49,720
So there are a lot of programmes
in place to actually subsidise rent
672
00:44:49,720 --> 00:44:53,480
for the citizens.
My rent is about 700 euro a month.
673
00:44:53,480 --> 00:44:54,800
That would easily be...
674
00:44:54,800 --> 00:44:58,120
I think that would be a 4,000 euro
a month apartment.
675
00:44:58,120 --> 00:45:03,160
There are more advantages
like the priority for employment,
676
00:45:03,160 --> 00:45:05,720
like in this job, when I applied,
677
00:45:05,720 --> 00:45:08,080
there were French people
who applied for the job
678
00:45:08,080 --> 00:45:10,200
who maybe would have been
more qualified,
679
00:45:10,200 --> 00:45:13,480
but because of the priority system,
I got the job.
680
00:45:13,480 --> 00:45:17,720
So that citizenship is value?
Yes, it is.
681
00:45:17,720 --> 00:45:20,280
For those without
a Monegasque parent,
682
00:45:20,280 --> 00:45:24,040
the only way to gain citizenship
and its benefits,
683
00:45:24,040 --> 00:45:25,960
including no income tax,
684
00:45:25,960 --> 00:45:28,400
is to be married to a citizen
for ten years
685
00:45:28,400 --> 00:45:31,360
or to request it
directly from the Prince.
686
00:45:31,360 --> 00:45:34,120
But he doesn't grant it often
and how he decides
687
00:45:34,120 --> 00:45:36,520
remains something of a mystery.
688
00:45:36,520 --> 00:45:39,360
These are the POMs for three people
689
00:45:39,360 --> 00:45:43,480
who've just successfully got
their Monegasque nationality.
690
00:45:43,480 --> 00:45:48,040
So these are the official documents
attesting to that.
691
00:45:48,040 --> 00:45:52,200
Can I just ask the context?
How does citizenship work?
692
00:45:53,160 --> 00:45:55,560
I... It's too long to explain
right now,
693
00:45:55,560 --> 00:45:59,600
and I have to finish signing this.
OK.
694
00:45:59,600 --> 00:46:01,920
As it's his royal prerogative,
695
00:46:01,920 --> 00:46:04,720
the Prince is under no obligation
to explain
696
00:46:04,720 --> 00:46:06,840
who gets to be a citizen
and who doesn't.
697
00:46:06,840 --> 00:46:09,520
Merci.
698
00:46:20,280 --> 00:46:24,160
As National Day approaches,
the entire royal family,
699
00:46:24,160 --> 00:46:27,760
including the Prince's sisters,
Caroline and Stephanie,
700
00:46:27,760 --> 00:46:32,280
come together to reward their loyal
subjects for their service.
701
00:46:39,160 --> 00:46:43,640
Every year, we pay tribute
to a lot of our local citizens
702
00:46:43,640 --> 00:46:46,520
who receive medals
for their achievements.
703
00:46:46,520 --> 00:46:49,400
It's a symbol of recognition
for the community service
704
00:46:49,400 --> 00:46:51,440
that they do for our country.
705
00:46:51,440 --> 00:46:53,040
We have medal ceremonies,
706
00:46:53,040 --> 00:46:55,040
we have religious ceremonies,
707
00:46:55,040 --> 00:46:59,480
different events just throughout
the course of the three days.
708
00:46:59,480 --> 00:47:01,120
We have to do Red Cross.
709
00:47:01,120 --> 00:47:02,840
There's a lot of work...
710
00:47:02,840 --> 00:47:05,760
..and joy toward the end.
711
00:47:06,880 --> 00:47:09,400
Like their ancestors before them,
712
00:47:09,400 --> 00:47:13,800
the family recognises the importance
of looking after the citizens
713
00:47:13,800 --> 00:47:15,680
and keeping them onside.
714
00:47:15,680 --> 00:47:17,840
It's a way of getting all together
715
00:47:17,840 --> 00:47:20,520
and unifying as, you know,
Monegasques.
716
00:47:20,520 --> 00:47:22,480
And we're a very small country,
717
00:47:22,480 --> 00:47:24,760
but, you know, we achieve
a lot in the world.
718
00:47:24,760 --> 00:47:31,000
And I think the world is becoming
so numeric and digital and whatever,
719
00:47:31,000 --> 00:47:32,720
tradition is good.
720
00:47:32,720 --> 00:47:35,560
And we have to keep traditions up
anywhere in the world.
721
00:47:45,360 --> 00:47:49,680
Hoping to start a new tradition,
last minute touches are being added
722
00:47:49,680 --> 00:47:52,320
to the Influencer of the Year
ceremony.
723
00:47:56,560 --> 00:47:57,880
Let's go, let's go.
724
00:47:57,880 --> 00:48:01,040
Influencer Awards President
Princess Camilla,
725
00:48:01,040 --> 00:48:03,480
with her daughters,
Carolina and Chiara,
726
00:48:03,480 --> 00:48:05,360
hopes the event will bring together
727
00:48:05,360 --> 00:48:08,000
the new generation
of online celebrities
728
00:48:08,000 --> 00:48:10,640
with Monaco's
more traditional guests.
729
00:48:10,640 --> 00:48:13,200
So you put me next
to the ambassador of France?
730
00:48:13,200 --> 00:48:14,360
Indeed.
731
00:48:14,360 --> 00:48:16,560
And then I have in front of mine
732
00:48:16,560 --> 00:48:18,720
the minister of
Sports and Education.
733
00:48:18,720 --> 00:48:21,480
No, no, in front of you,
That's something.
734
00:48:21,480 --> 00:48:23,040
And then there is the
Queen of Egypt.
735
00:48:23,040 --> 00:48:26,000
Oh, yes, the Queen of Egypt.
Yes.
736
00:48:26,000 --> 00:48:28,000
Her Majesty, the Queen of Egypt.
737
00:48:41,280 --> 00:48:45,440
You know, royalty often grows up
saying you should not take pictures,
738
00:48:45,440 --> 00:48:46,520
we should be discreet.
739
00:48:46,520 --> 00:48:50,000
When you go into royal weddings,
they ask you not to use your mobile.
740
00:48:50,000 --> 00:48:53,440
So we have a different approach
to everything
741
00:48:53,440 --> 00:48:55,360
that has to have the social media.
742
00:48:56,880 --> 00:48:59,680
Tonight, we are now posting
everywhere!
743
00:49:04,320 --> 00:49:06,640
The Prince of Bourbon
and the Two Sicilies
744
00:49:06,640 --> 00:49:09,880
has agreed to support his wife
in this venture,
745
00:49:09,880 --> 00:49:13,240
even if it's a little outside
his comfort zone.
746
00:49:15,400 --> 00:49:17,000
What do you think of all this?
747
00:49:17,000 --> 00:49:21,560
Well, for me, it's totally
a completely new world.
748
00:49:21,560 --> 00:49:22,800
I don't really get it.
749
00:49:22,800 --> 00:49:25,880
But, you know, you can't reverse.
750
00:49:25,880 --> 00:49:28,320
But your wife and daughters
are embracing it.
751
00:49:28,320 --> 00:49:31,040
Yes, they are, they are,
definitely much more than me.
752
00:49:31,040 --> 00:49:34,760
Come on, girls!
We are at the Influencers Awards.
753
00:49:34,760 --> 00:49:36,640
What I love very much about you,
754
00:49:36,640 --> 00:49:40,360
you're such a beautiful lady
and so super smart and intelligent.
755
00:49:43,360 --> 00:49:46,520
Monaco, like everywhere else,
has to move on.
756
00:49:46,520 --> 00:49:49,040
There is no choice.
We just can't move back.
757
00:49:49,040 --> 00:49:52,640
It's hoped that the pictures
appearing on social media
758
00:49:52,640 --> 00:49:56,200
across the world will make
the principality more attractive
759
00:49:56,200 --> 00:49:57,520
to a younger audience.
760
00:49:57,520 --> 00:49:59,440
Monaco is cool for the jet set rich,
761
00:49:59,440 --> 00:50:02,360
but unfortunately, those rich people
762
00:50:02,360 --> 00:50:04,320
tend to be very, very old.
763
00:50:04,320 --> 00:50:08,080
So the young, affluent market of
today's world don't actually think
764
00:50:08,080 --> 00:50:09,680
that Monaco is that hip.
765
00:50:09,680 --> 00:50:12,040
All the influencers
that are here tonight,
766
00:50:12,040 --> 00:50:13,720
and today, for this weekend,
767
00:50:13,720 --> 00:50:16,240
they're all under 30 years old,
and some of them have up to,
768
00:50:16,240 --> 00:50:20,600
like, 15 million followers.
So when they tag Monaco,
769
00:50:20,600 --> 00:50:24,440
and they see it's a young, exciting
and fashionable place to go,
770
00:50:24,440 --> 00:50:28,320
people are intrigued to come here.
Do you think it is those things?
771
00:50:28,320 --> 00:50:31,480
Um, I don't think it is,
but it could be. It could be.
772
00:50:31,480 --> 00:50:33,520
And the winner is...
773
00:50:33,520 --> 00:50:35,360
..Momimfine!
774
00:50:48,200 --> 00:50:51,360
You know, when I moved to Monaco
about 25, 26 years ago,
775
00:50:51,360 --> 00:50:56,280
I remember there was a lot of,
how can I say, elderly people.
776
00:50:56,280 --> 00:51:00,160
It would be a disaster to stay
a place where only elderly people
777
00:51:00,160 --> 00:51:02,440
can come and retire.
We don't want that.
778
00:51:02,440 --> 00:51:06,680
We want Monaco to be the glamorous
place, the diamond place.
779
00:51:15,440 --> 00:51:19,560
The Hotel de Paris has taken a
different approach to modernisation.
780
00:51:21,280 --> 00:51:24,720
In the penthouse,
they've constructed a huge new suite
781
00:51:24,720 --> 00:51:27,800
that takes inspiration
from an icon of the past.
782
00:51:27,800 --> 00:51:30,320
And now we have the Grace Suite.
783
00:51:31,520 --> 00:51:34,840
Its theme is a tribute
to the Prince's mother.
784
00:51:36,360 --> 00:51:37,640
This is a sunroom.
785
00:51:39,480 --> 00:51:43,720
And here you can found
the swimming pool with a Jacuzzi
786
00:51:43,720 --> 00:51:46,400
with a beautiful view also.
787
00:51:52,680 --> 00:51:55,040
So this pool and this Jacuzzi
and this terrace
788
00:51:55,040 --> 00:51:58,120
Yes.
This is private, yeah.
789
00:51:59,280 --> 00:52:01,400
Yeah.
790
00:52:02,400 --> 00:52:06,520
It's designed to satisfy
the most demanding of visitors.
791
00:52:06,520 --> 00:52:08,280
You have a bigger safe, did you see?
792
00:52:10,360 --> 00:52:14,440
And the work has been overseen
by Prince Albert himself.
793
00:52:14,440 --> 00:52:16,680
Here, you'll have the salon...
794
00:52:18,280 --> 00:52:21,560
..with the beautiful picture
of Grace.
795
00:52:23,640 --> 00:52:25,320
What sort of things do you think of
796
00:52:25,320 --> 00:52:27,400
when you think of your late mother?
797
00:52:27,400 --> 00:52:29,600
To think that, if she were still
alive with us,
798
00:52:29,600 --> 00:52:32,880
she would be 90 years old,
which...which is hard to imagine.
799
00:52:36,720 --> 00:52:41,120
Princess Grace's life came
to a tragic end in 1982.
800
00:52:42,040 --> 00:52:43,760
Princess Grace of Monaco,
801
00:52:43,760 --> 00:52:46,120
Grace Kelly died today
in Monte Carlo
802
00:52:46,120 --> 00:52:49,240
of injuries suffered in
a fiery car crash yesterday.
803
00:52:49,240 --> 00:52:50,760
She was 52 years old.
804
00:52:52,800 --> 00:52:56,440
Life magazine described her
as a combination of freshness,
805
00:52:56,440 --> 00:53:00,480
lady-like virtue,
with an underlying sex appeal.
806
00:53:00,480 --> 00:53:04,440
She'd had many offers to return
to the movies, but never did.
807
00:53:04,440 --> 00:53:06,880
"Why should she?" said Gary Cooper.
808
00:53:06,880 --> 00:53:10,440
"She's moved from an artificial
stage to a real one."
809
00:53:10,440 --> 00:53:13,280
She was 52 when she died today.
810
00:53:15,200 --> 00:53:18,520
Grace Kelly was perhaps
the influencer of her day.
811
00:53:20,800 --> 00:53:22,320
Half a century on,
812
00:53:22,320 --> 00:53:25,800
she still has a power
in the principality.
813
00:53:25,800 --> 00:53:29,400
It's just incredible that so many
years after...after her passing
814
00:53:29,400 --> 00:53:31,960
that she's still very much...
815
00:53:31,960 --> 00:53:33,640
..has a vivid presence
816
00:53:33,640 --> 00:53:36,480
in a lot of people's minds
and hearts.
817
00:53:37,560 --> 00:53:40,600
The suite has two floors, yeah?
Two floor, yeah.
818
00:53:43,160 --> 00:53:48,280
And if you want, you have a lift
to go to the seventh floor,
819
00:53:48,280 --> 00:53:49,800
or upstairs.
820
00:53:53,120 --> 00:53:57,280
Wow.
821
00:53:57,280 --> 00:54:00,640
Any idea how much
No.
822
00:54:00,640 --> 00:54:03,520
I don't know the price
of the room in hotel.
823
00:54:03,520 --> 00:54:06,880
It's not my job. Just clean for me.
824
00:54:06,880 --> 00:54:08,400
Clean the room.
825
00:54:10,240 --> 00:54:14,480
The late princess appears
to have lost none of her cachet.
826
00:54:14,480 --> 00:54:17,560
The price of a stay here
is reassuringly high.
827
00:54:20,240 --> 00:54:23,000
How much?
828
00:54:26,560 --> 00:54:29,640
What does it say, Silvie?
829
00:54:32,760 --> 00:54:34,520
Quarante mille euro.
830
00:54:36,040 --> 00:54:38,560
How much is that?
Quarante mille euro.
831
00:54:39,520 --> 00:54:43,200
40,000 euro per night.
832
00:54:44,280 --> 00:54:46,400
At £35,000,
833
00:54:46,400 --> 00:54:50,160
one night cost more than
most people earn in a year.
834
00:55:00,920 --> 00:55:03,120
It's the climax of National Day.
835
00:55:05,960 --> 00:55:09,120
After the Prince has inspected
the guard of honour...
836
00:55:11,920 --> 00:55:15,280
..the family heads for the cathedral
to be blessed.
837
00:55:18,720 --> 00:55:22,960
The staff are left to put the final
touches to the celebratory lunch.
838
00:55:31,520 --> 00:55:35,280
We have the TV on in the kitchen.
839
00:55:35,280 --> 00:55:39,440
Oui? We know the Prince
and the Princess are
840
00:55:39,440 --> 00:55:41,240
at the cathedral,
841
00:55:41,240 --> 00:55:45,080
and we'll know when they leave,
when they arrive.
842
00:55:45,080 --> 00:55:48,200
That's why for us it's important
to know exactly what...
843
00:55:50,440 --> 00:55:52,920
Just before the lunch,
the royal family
844
00:55:52,920 --> 00:55:55,040
will lead an annual tradition.
845
00:55:56,560 --> 00:55:59,600
They will appear on the balcony
before their subjects,
846
00:55:59,600 --> 00:56:02,640
who gather in the palace square
to see them.
847
00:56:07,640 --> 00:56:10,520
All the family
will be gathered here,
848
00:56:10,520 --> 00:56:15,920
soon as we have the signal
from them that everything is ready.
849
00:56:15,920 --> 00:56:19,000
The valet are behind
the...the windows,
850
00:56:19,000 --> 00:56:22,480
and all together,
they open the windows.
851
00:56:25,480 --> 00:56:28,000
The family appears.
852
00:56:28,000 --> 00:56:30,360
We look at them, they look at us.
853
00:56:31,920 --> 00:56:34,280
It's a emotional moment.
854
00:56:39,800 --> 00:56:41,200
The family's appearance
855
00:56:41,200 --> 00:56:45,160
is the culmination of a tightly
choreographed few days.
856
00:56:45,160 --> 00:56:50,280
And like all royal events,
it takes place exactly on time.
857
00:56:50,280 --> 00:56:54,440
So your life is kind of planned.
Do you like that?
858
00:56:54,440 --> 00:56:58,880
No, there's not enough room
for spontaneous activities.
859
00:56:58,880 --> 00:57:02,240
Spontaneity has to be scheduled.
860
00:57:04,920 --> 00:57:08,080
Can't you just say,
"I'm the sovereign prince -
861
00:57:08,080 --> 00:57:11,280
"let's tear up this diary
and do something else"?
862
00:57:11,280 --> 00:57:16,280
Um, I would love to do that,
but I don't want to waste paper.
863
00:57:18,400 --> 00:57:24,760
I can't say that every day is a
wonderful bliss and an enjoyment.
864
00:57:25,880 --> 00:57:30,080
It's not easy for anybody
in a position of responsibility.
865
00:57:30,080 --> 00:57:32,360
There's some appointments
that have to be made.
866
00:57:32,360 --> 00:57:36,880
There are different positions
that are sometimes difficult.
867
00:57:36,880 --> 00:57:39,800
There are
some very unpleasant meetings.
868
00:57:41,440 --> 00:57:44,040
Uh, but...
How do you cope with those?
869
00:57:44,040 --> 00:57:47,200
I try to think of
what nice things will come
870
00:57:47,200 --> 00:57:49,200
after my meetings are over.
871
00:57:51,400 --> 00:57:53,520
Having a nice glass of wine.
872
00:58:00,680 --> 00:58:02,560
Next time...
873
00:58:02,560 --> 00:58:05,680
We are an army, our main job
is to protect the Prince
874
00:58:05,680 --> 00:58:06,760
and his family.
875
00:58:11,480 --> 00:58:13,240
It's probably
the only place in the world
876
00:58:13,240 --> 00:58:14,560
where people can walk the streets
877
00:58:14,560 --> 00:58:17,440
with a million dollars
Yeah!
878
00:58:17,440 --> 00:58:19,680
200,000.
879
00:58:19,680 --> 00:58:22,360
I'm good. I can go to make
some shopping.
880
00:58:22,360 --> 00:58:25,520
To be the granddaughter from
Prince Rainier and Grace Kelly,
881
00:58:25,520 --> 00:58:27,600
we are the royal family.
882
00:58:27,600 --> 00:58:30,160
My daughter described it
as luxury Legoland,
883
00:58:30,160 --> 00:58:32,240
and I think that's probably
about right.
72513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.