All language subtitles for House, M.D. - S04E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,232 --> 00:00:03,859 There were some nice guys there, 2 00:00:03,984 --> 00:00:10,240 but they're all so quiet, awkward smiles and sweaty palms. 3 00:00:10,365 --> 00:00:13,327 I'm not expecting Brad Pitt to walk into St. Theresa's, 4 00:00:13,452 --> 00:00:18,999 just someone who makes me laugh, has a nice smile, full head of hair. 5 00:00:19,833 --> 00:00:23,420 You know, someone like you, Mr. Franklin. 6 00:00:25,839 --> 00:00:28,842 It's a shame they're going to cremate you. 7 00:00:49,988 --> 00:00:51,281 (GASPS) 8 00:00:55,952 --> 00:00:57,454 Can I help you? 9 00:00:59,539 --> 00:01:00,916 Martin! 10 00:01:06,630 --> 00:01:07,839 Martin! 11 00:01:09,841 --> 00:01:12,844 My purse is right there. Go ahead, take whatever you want. 12 00:01:12,969 --> 00:01:14,137 (SCREAMS) 13 00:01:15,972 --> 00:01:17,099 (GASPING) 14 00:01:22,896 --> 00:01:24,940 (SCREAMS) 15 00:01:41,915 --> 00:01:44,084 Irene, you call me? 16 00:01:47,713 --> 00:01:48,880 Irene? 17 00:01:51,133 --> 00:01:52,426 Irene! 18 00:02:38,764 --> 00:02:40,140 How are you doing? 19 00:02:40,265 --> 00:02:41,349 I'm fine. 20 00:02:42,601 --> 00:02:46,855 FYI, if you ask me, it's more the guys' fault than yours. 21 00:02:46,980 --> 00:02:48,982 And House isn't blameless, either. 22 00:02:49,107 --> 00:02:50,776 If he hadn't pitted us all against each other... 23 00:02:50,901 --> 00:02:53,195 It was my fault. My mistake. 24 00:02:56,198 --> 00:02:58,366 (PHONE RINGING) 25 00:03:01,453 --> 00:03:03,538 Was that always there? 26 00:03:05,874 --> 00:03:06,708 Hello? 27 00:03:07,584 --> 00:03:08,710 Sure. 28 00:03:09,127 --> 00:03:10,962 It's House. 29 00:03:11,087 --> 00:03:13,131 HOUSE: Good morning, angels. 30 00:03:13,256 --> 00:03:16,676 As you will see from the file, we have quite the interesting case. 31 00:03:16,802 --> 00:03:20,096 It's not often you get a patient who sees dead people. 32 00:03:20,222 --> 00:03:21,431 What file? 33 00:03:22,933 --> 00:03:23,975 What the hell? 34 00:03:24,100 --> 00:03:25,644 I gave it to Bosley a half-hour ago. 35 00:03:25,769 --> 00:03:27,604 It was not a half-hour, it was 10 minutes. 36 00:03:27,729 --> 00:03:30,732 And he made copies of the ER records first. 37 00:03:32,317 --> 00:03:34,194 Less lip, more whip. 38 00:03:34,319 --> 00:03:35,445 I only agreed to take this case 39 00:03:35,570 --> 00:03:38,698 because you said that this mocha frapalicious would have whip on it. 40 00:03:38,824 --> 00:03:40,700 Fine. I'll refer the case to Foreman. 41 00:03:40,826 --> 00:03:43,036 Can't. Mercy fired him. 42 00:03:43,161 --> 00:03:44,287 - Gimme. - He got fired? 43 00:03:44,412 --> 00:03:47,624 He disobeyed a superior officer under fire. He's lucky he wasn't executed. 44 00:03:47,749 --> 00:03:49,709 How do you know about it? You keeping tabs on him? 45 00:03:49,835 --> 00:03:51,545 Girls talk. 46 00:03:52,379 --> 00:03:54,798 When Bosley drags his ancient ass in there... 47 00:03:54,923 --> 00:03:56,758 I'm here. 48 00:03:56,883 --> 00:04:01,888 Twenty-four year old funeral cosmetician suffered a grand mal seizure at work. 49 00:04:02,013 --> 00:04:03,223 (WHISPERING) Why does he get to be Bosley? 50 00:04:03,348 --> 00:04:04,182 (WHISPERING) You want to be Bosley? 51 00:04:04,307 --> 00:04:06,226 Bosley's, like, the asexual messenger boy. 52 00:04:06,351 --> 00:04:10,188 She had a vision of being raped by a cadaver before passing out. 53 00:04:10,313 --> 00:04:12,649 Seizure rules out psychiatric illness. 54 00:04:12,774 --> 00:04:15,360 No history of epilepsy, head trauma or drug use. 55 00:04:15,485 --> 00:04:18,321 Bosley keeps his job while they replace five angels over three seasons. 56 00:04:18,446 --> 00:04:19,990 Could be a tumor to the temporal lobe. 57 00:04:20,115 --> 00:04:21,324 Not with a normal CT scan. 58 00:04:21,449 --> 00:04:23,410 You mean, it appeared normal to the doc in the ER. 59 00:04:23,535 --> 00:04:25,787 Way to get right back on that horse, Thirteen. 60 00:04:25,912 --> 00:04:26,746 No, that was Amber. 61 00:04:26,872 --> 00:04:28,874 HOUSE: Nice try, Cutthroat Bitch. 62 00:04:28,999 --> 00:04:31,585 That was the worst Thirteen imitation I've ever heard. 63 00:04:31,710 --> 00:04:34,170 Funeral home prep rooms are filled with toxic chemicals. 64 00:04:34,296 --> 00:04:37,173 And cadavers. Everybody in that place obviously died from something. 65 00:04:37,299 --> 00:04:39,676 I have a question. Is he the one who's not a doctor? 66 00:04:39,801 --> 00:04:42,304 Bullets aren't contagious, but infections, parasites... 67 00:04:42,429 --> 00:04:46,433 You said one of us wasn't a doctor, and you called him a fraud. 68 00:04:46,558 --> 00:04:49,394 HOUSE: He's not a doctor. Continue, Bos. 69 00:04:49,978 --> 00:04:50,812 Could be an STD. 70 00:04:50,937 --> 00:04:52,230 Why isn't he fired? 71 00:04:52,355 --> 00:04:54,065 (HITTING BUTTONS ON PHONE) You're breaking up. 72 00:04:54,190 --> 00:04:55,609 Going into a tunnel. 73 00:04:55,734 --> 00:04:58,361 Dark Religious Nut. 74 00:04:58,486 --> 00:04:59,613 What did you call me? 75 00:04:59,738 --> 00:05:00,572 HOUSE: I'm sorry. 76 00:05:00,697 --> 00:05:02,824 What do you people want to be called this week? 77 00:05:02,949 --> 00:05:03,867 Cole. 78 00:05:03,992 --> 00:05:05,785 No, I'm never gonna remember that. 79 00:05:05,911 --> 00:05:08,914 Take Bosley and the other visible minority to the funeral home. 80 00:05:09,039 --> 00:05:11,666 The rest of you young, white people, the world is your oyster. 81 00:05:11,791 --> 00:05:15,295 Do an MRI with contrast, EEG, LP and a blood panel. 82 00:05:15,420 --> 00:05:18,048 And, angels, be careful. 83 00:05:21,134 --> 00:05:24,930 Just because he's religious, doesn't mean he won't kick your ass. 84 00:05:25,055 --> 00:05:26,222 - You want to bet? - No. 85 00:05:26,348 --> 00:05:29,517 I want you to stop being such a jerk to him. 86 00:05:32,854 --> 00:05:34,564 $100. 87 00:05:36,650 --> 00:05:39,027 Smart call. The guy's a wuss. 88 00:05:39,152 --> 00:05:40,904 He'll be the next one on the train. 89 00:05:41,029 --> 00:05:42,572 Define "kick your ass." 90 00:05:42,697 --> 00:05:44,282 Any physical confrontation? 91 00:05:44,407 --> 00:05:45,367 Or verbal? 92 00:05:45,492 --> 00:05:46,326 Define verbal. 93 00:05:46,451 --> 00:05:48,995 Anything over 70 decibels. 94 00:05:49,120 --> 00:05:51,247 And you can't start suddenly being nice to him. 95 00:05:51,373 --> 00:05:52,958 You realize what you're encouraging here. 96 00:05:53,083 --> 00:05:55,460 Yeah. Someone kicking your ass. 97 00:06:00,423 --> 00:06:02,801 The space inside is smaller than I thought. 98 00:06:02,926 --> 00:06:04,219 Don't worry, Reena. 99 00:06:04,344 --> 00:06:06,805 The doctors are gonna take good care of you, right? 100 00:06:06,930 --> 00:06:08,890 Once the Valium kicks in you'll feel better. 101 00:06:09,015 --> 00:06:12,227 And then we'll have some nice, warm milk when you're done. 102 00:06:12,352 --> 00:06:13,687 I'd rather have more Valium. 103 00:06:13,812 --> 00:06:14,729 (CHUCKLING) Oh, Reena! 104 00:06:14,854 --> 00:06:17,148 Let's wait just a bit, see how it goes. 105 00:06:17,273 --> 00:06:19,526 Try to lie as still as possible. 106 00:06:23,321 --> 00:06:25,657 Guess Father Time's a lock for one of the spots. 107 00:06:25,782 --> 00:06:27,200 Thirteen's a lock. 108 00:06:27,325 --> 00:06:29,577 He doesn't have a medical license and he's still around. 109 00:06:29,703 --> 00:06:33,123 She killed a guy in a wheelchair and his dog. 110 00:06:33,248 --> 00:06:36,418 He doesn't care about our qualifications, our ideas, 111 00:06:36,543 --> 00:06:38,211 he just wants to have fun. 112 00:06:38,336 --> 00:06:41,214 And she's the ultimate fun, because he can't figure her out. 113 00:06:41,339 --> 00:06:42,799 This game is insane. 114 00:06:42,924 --> 00:06:45,093 So quit. Happy to lose the competition. 115 00:06:45,218 --> 00:06:46,052 (SIGHS) 116 00:06:46,177 --> 00:06:50,015 If it's gonna be on your résumé, it's got to be better to quit than get fired. 117 00:06:50,140 --> 00:06:52,267 Either quit or shut up. 118 00:06:55,145 --> 00:06:58,940 Actually, with House, getting fired might look better. 119 00:07:00,984 --> 00:07:04,404 Dr. House is a dangerous egomaniac. 120 00:07:04,529 --> 00:07:08,450 That's why I left. We had different ideas on how to practice. 121 00:07:08,575 --> 00:07:11,369 Glad to hear it. Tell me about Mercy. 122 00:07:11,494 --> 00:07:14,497 To be honest, I don't think Dr. Schaffer really gave me a chance. 123 00:07:14,622 --> 00:07:16,291 Obviously not. You were there for three weeks. 124 00:07:16,416 --> 00:07:18,168 What happened? 125 00:07:18,293 --> 00:07:19,753 I saved a patient's life. 126 00:07:19,878 --> 00:07:23,173 That's usually not grounds for dismissal. 127 00:07:23,298 --> 00:07:24,507 Have you spoken to her? 128 00:07:24,632 --> 00:07:26,051 Yes. 129 00:07:26,176 --> 00:07:27,635 Then why are you asking me what happened? 130 00:07:27,761 --> 00:07:29,304 You have an excellent resume. 131 00:07:29,429 --> 00:07:32,307 I felt I owed it to you to hear what you had to say. 132 00:07:32,432 --> 00:07:33,391 What did she tell you? 133 00:07:33,516 --> 00:07:37,353 That you defied her instructions and hospital procedures. 134 00:07:37,479 --> 00:07:41,483 That's what happened, nothing more I can add to that. 135 00:07:41,608 --> 00:07:44,277 You could tell me that you were wrong. 136 00:07:46,321 --> 00:07:49,824 Sounds like you didn't leave House quite soon enough. 137 00:07:52,577 --> 00:07:54,454 COLE: Cadavers were clean, so is her food. 138 00:07:54,579 --> 00:07:58,291 It's all organic, unprocessed crap. It's got to be the embalming fluid. 139 00:07:58,416 --> 00:08:00,543 Ethanol can have psychoactive effects and... 140 00:08:00,668 --> 00:08:03,505 HOUSE: Bosley, tell whoever's talking that he's an idiot. 141 00:08:08,134 --> 00:08:08,968 Bushy'? 142 00:08:09,094 --> 00:08:13,098 Either tell him he's an idiot, or tell me why I'm wrong. 143 00:08:13,223 --> 00:08:14,182 You're an idiot. 144 00:08:14,307 --> 00:08:16,392 You actually think that I'd take a patient 145 00:08:16,518 --> 00:08:19,771 who had a seizure in a funeral home, if the ER hadn't already ruled out 146 00:08:19,896 --> 00:08:21,689 - embalming fluid? - I thought we weren't supposed to... 147 00:08:21,815 --> 00:08:22,732 HOUSE: Idiot! 148 00:08:22,857 --> 00:08:25,401 From the old French, idiots, 149 00:08:25,527 --> 00:08:28,571 meaning effeminate, mentally deficient Moor. 150 00:08:29,989 --> 00:08:32,951 HENRY: I found something in the mortuary's files from '05. 151 00:08:33,076 --> 00:08:36,704 A 48-year-old male's cause of death was listed as pneumonia, 152 00:08:36,830 --> 00:08:39,207 but the symptoms in the autopsy report didn't fit. 153 00:08:39,332 --> 00:08:42,252 Confusion, memory loss, depression... 154 00:08:42,377 --> 00:08:44,379 Mad cow. Very cool. 155 00:08:44,504 --> 00:08:48,299 No, she's a vegetarian and only ate organic vegetables, at that. 156 00:08:48,424 --> 00:08:50,635 Tell him he's an idiot again. 157 00:08:50,760 --> 00:08:52,846 The disease can be spread by brain tissue. 158 00:08:52,971 --> 00:08:54,973 Which is very cool. Run with it. 159 00:08:55,098 --> 00:08:57,350 So, because the answer might be cool, 160 00:08:57,475 --> 00:09:00,228 you want us to do a brain biopsy on a 24-year-old woman? 161 00:09:00,353 --> 00:09:02,480 No, because the answer is something cool, 162 00:09:02,605 --> 00:09:07,402 I want you to do a brain biopsy on a 48-year-old dead guy. 163 00:09:07,527 --> 00:09:09,154 The guy's already been buried. 164 00:09:09,279 --> 00:09:10,196 We dig him up. 165 00:09:10,321 --> 00:09:12,782 I'm not digging up a body without a court order. 166 00:09:12,907 --> 00:09:14,534 HOUSE: Don't think of it as digging up a body. 167 00:09:14,659 --> 00:09:18,830 Think of it as keeping another one from being buried. 168 00:09:19,747 --> 00:09:21,166 I can't do it. 169 00:09:22,167 --> 00:09:24,586 Are we gonna have another one of those ecumenical discussions 170 00:09:24,711 --> 00:09:28,214 where I tell you that your beliefs are ridiculous and you totally cave? 171 00:09:28,339 --> 00:09:30,300 I just got to be home at 6:00. 172 00:09:30,425 --> 00:09:31,467 The Sabbath. 173 00:09:31,593 --> 00:09:35,221 The Lord works for six days, then tells the union he needs a rest. 174 00:09:35,346 --> 00:09:38,183 You know, if I was all-powerful I think I'd take at least two days. 175 00:09:38,308 --> 00:09:39,517 It's Thursday. 176 00:09:39,642 --> 00:09:41,978 Well, then it must be the kid. 177 00:09:46,024 --> 00:09:48,610 You have oatmeal on your pants. 178 00:09:48,735 --> 00:09:49,611 Do you have a camera in here? 179 00:09:49,736 --> 00:09:51,279 HOUSE: Nope, I was guessing. 180 00:09:51,404 --> 00:09:53,865 He had oatmeal on his pants yesterday and the day before. 181 00:09:53,990 --> 00:09:57,076 Have one of your wives look after the spawn. 182 00:09:58,328 --> 00:09:59,329 I'm a single dad. 183 00:10:03,875 --> 00:10:05,418 Where's the single mom? 184 00:10:07,212 --> 00:10:09,505 I have no idea. 185 00:10:09,631 --> 00:10:10,798 HOUSE: Interesting. 186 00:10:10,924 --> 00:10:13,176 You claim a lapse of judgment, 187 00:10:13,301 --> 00:10:16,221 or are you gonna admit that a lapse in judgment is a lapse in faith? 188 00:10:16,346 --> 00:10:18,181 He's gone. 189 00:10:18,306 --> 00:10:19,474 Fair enough. 190 00:10:19,599 --> 00:10:21,434 Family comes first. 191 00:10:29,317 --> 00:10:33,821 Dr. Cuddy? I'm Amber Volakis, one of Dr. House's new fellows. 192 00:10:33,947 --> 00:10:36,115 Sexual harassment claims go through HR, 193 00:10:36,241 --> 00:10:38,117 stress-related leaves through workers comp, 194 00:10:38,243 --> 00:10:40,328 and any accusations of criminal activities 195 00:10:40,453 --> 00:10:43,539 go directly to the Princeton-Plainsboro police department. 196 00:10:43,665 --> 00:10:48,211 Actually, I was wondering if you needed any extra help in the clinic tonight. 197 00:10:49,712 --> 00:10:52,173 You're not gonna score any points with House by kissing my ass. 198 00:10:52,298 --> 00:10:55,134 Understood, but I hear Dr. House hates clinic duty. 199 00:10:55,260 --> 00:10:56,594 If he were to hear through the grapevine 200 00:10:56,719 --> 00:10:58,638 that I was willing to work overtime, take some of it off his hands... 201 00:10:58,763 --> 00:11:01,683 My advice to you is to do whatever House wants you to do tonight. 202 00:11:01,808 --> 00:11:03,309 And then tomorrow night you can come back 203 00:11:03,434 --> 00:11:05,436 and I will give you extra clinic duty. 204 00:11:05,561 --> 00:11:08,648 Does everybody around here have trust issues? 205 00:11:09,315 --> 00:11:11,943 I don't know what House wants you to do and I don't want to know. 206 00:11:12,068 --> 00:11:14,112 But if you really have a problem with it, quit now. 207 00:11:14,237 --> 00:11:16,406 It's only gonna get worse. 208 00:11:26,499 --> 00:11:27,583 All right. Who's up? 209 00:11:27,709 --> 00:11:28,876 Not me. 210 00:11:29,002 --> 00:11:30,336 You haven't done any digging yet. 211 00:11:30,461 --> 00:11:31,296 I'm a surgeon. 212 00:11:31,421 --> 00:11:33,423 If anything happens to these hands, I'm screwed. 213 00:11:33,548 --> 00:11:34,424 Let Bosley do it. 214 00:11:34,549 --> 00:11:35,925 As long as he can keep folding laundry, 215 00:11:36,092 --> 00:11:37,552 his career... (BRENNAN SHUSHING) 216 00:11:37,677 --> 00:11:40,138 Someone's coming. 217 00:11:42,932 --> 00:11:44,017 Hey, shouldn't we be running? 218 00:11:44,142 --> 00:11:45,143 If it's a cop, run. 219 00:11:45,268 --> 00:11:48,021 Security guard, I say we take him down. 220 00:11:57,655 --> 00:11:58,573 Sorry I'm late. 221 00:11:58,698 --> 00:11:59,615 Where the hell have you been? 222 00:11:59,741 --> 00:12:00,616 I got lost. 223 00:12:00,742 --> 00:12:02,827 We've been here over three hours. 224 00:12:02,952 --> 00:12:04,829 Really lost. 225 00:12:04,954 --> 00:12:06,956 I brought coffee and donuts. 226 00:12:11,502 --> 00:12:13,713 So, Thirteen, you grow up around here? 227 00:12:15,214 --> 00:12:17,050 We're digging up a grave and you want to chit-chat? 228 00:12:17,175 --> 00:12:20,720 I'm just making conversation. It's what people do. 229 00:12:20,845 --> 00:12:22,680 Why are you hiding everything? 230 00:12:22,805 --> 00:12:26,601 And I'm asking you that question because you're hiding everything. 231 00:12:26,726 --> 00:12:29,562 There's something seriously wrong with you. 232 00:12:29,687 --> 00:12:31,314 I'm worried. 233 00:12:31,439 --> 00:12:32,732 No, you're not. 234 00:12:32,857 --> 00:12:36,194 Fine, but I am freaked, because I don't think you're a freak. 235 00:12:36,319 --> 00:12:37,570 I think you're doing this on purpose 236 00:12:37,695 --> 00:12:39,405 because you know House will be intrigued. 237 00:12:41,783 --> 00:12:43,826 Yeah, I grew up around here. 238 00:12:49,457 --> 00:12:52,043 Honey, I'm home. 239 00:12:53,294 --> 00:12:54,462 Get the crowbar. 240 00:12:54,587 --> 00:12:57,215 No, there's not enough room to maneuver a crowbar down here. 241 00:12:57,340 --> 00:12:58,299 (GRUNTS) 242 00:12:58,424 --> 00:13:00,551 Oh, God help us. 243 00:13:05,431 --> 00:13:06,432 What the hell? 244 00:13:06,557 --> 00:13:07,558 What is it? 245 00:13:07,683 --> 00:13:11,145 Ankles. They buried the guy the wrong way around. 246 00:13:17,735 --> 00:13:20,279 The doctors' lounge is covered in mud. 247 00:13:20,405 --> 00:13:22,990 Thirteen and Cutthroat Bitch had a disagreement. 248 00:13:23,116 --> 00:13:25,284 Cafeteria was out of Jell-O. 249 00:13:25,410 --> 00:13:26,702 There were pickaxes. 250 00:13:26,828 --> 00:13:30,289 Either you had them dig up a body, or you're building a railroad. 251 00:13:30,415 --> 00:13:33,126 A little, tiny piece of his brain. Seemed a waste. 252 00:13:33,251 --> 00:13:34,293 He wasn't using it anymore. 253 00:13:34,419 --> 00:13:35,336 That's your defense? 254 00:13:35,461 --> 00:13:37,422 "We just dismembered him." 255 00:13:37,547 --> 00:13:40,091 They're looking for Creutzfeldt-Jakob. 256 00:13:41,676 --> 00:13:43,469 You get the results yet? 257 00:13:43,594 --> 00:13:46,514 Does my breath smell bated to you? 258 00:13:46,639 --> 00:13:49,934 Yes. Let me know when you hear anything. 259 00:13:50,059 --> 00:13:52,478 And get that mess in the shower area cleaned up. 260 00:13:52,603 --> 00:13:54,313 I know just the guy. 261 00:13:54,439 --> 00:13:56,858 How many of them agreed to dig up a grave? 262 00:13:56,983 --> 00:14:00,319 Six. But don't worry, the one who didn't, didn't stand on principle. 263 00:14:00,445 --> 00:14:02,947 He just had a diaper to change. 264 00:14:03,072 --> 00:14:06,534 I really think there are no bad choices in this group. 265 00:14:20,006 --> 00:14:23,551 You guys don't wipe your feet when you come in the house? 266 00:14:23,676 --> 00:14:25,219 Doctors' lounge, let's go. 267 00:14:25,344 --> 00:14:26,596 Why me? 268 00:14:26,721 --> 00:14:28,848 Well, I can't ask the black guy or one of the chicks to do it. 269 00:14:28,973 --> 00:14:30,349 That would be insensitive. 270 00:14:30,475 --> 00:14:32,101 And you can't ask Bosley 271 00:14:32,226 --> 00:14:36,898 because that'd look like you only hired the non-doctor to do non-doctor stuff. 272 00:14:37,023 --> 00:14:39,275 You keep stalling, you're still gonna clean up, 273 00:14:39,400 --> 00:14:41,861 but I won't let you have the mop. 274 00:14:45,323 --> 00:14:48,075 Sample came back negative for Creutzfeldt-Jakob. 275 00:14:52,413 --> 00:14:54,457 Well, that discussion didn't last long. 276 00:14:54,582 --> 00:14:56,375 BRENNAN: I just don't know what else there is. 277 00:14:56,501 --> 00:14:59,462 We had an idea, it was wrong. 278 00:14:59,587 --> 00:15:01,297 Well, we could go home. 279 00:15:01,422 --> 00:15:03,424 I mean, we have no idea what's wrong with her, 280 00:15:03,549 --> 00:15:05,218 which means it could be completely benign. 281 00:15:05,343 --> 00:15:08,679 Or, on the off chance that it's killing her, 282 00:15:08,804 --> 00:15:11,098 we could take it again from the top. 283 00:15:13,643 --> 00:15:15,686 You've already done everything. 284 00:15:15,811 --> 00:15:16,812 We may have missed something. 285 00:15:16,938 --> 00:15:19,482 I just want to go home. I'm sure I'm fine now. 286 00:15:19,607 --> 00:15:22,485 Reena, the doctors know best. 287 00:15:22,610 --> 00:15:23,903 You had some serious symptoms... 288 00:15:24,028 --> 00:15:26,822 If I have another one, I'll come right back. Okay? 289 00:15:26,948 --> 00:15:28,449 If you have it while you're driving... 290 00:15:28,574 --> 00:15:30,868 You can drive me, make sure I take it easy. 291 00:15:33,037 --> 00:15:34,372 Who can? 292 00:15:35,498 --> 00:15:36,832 My mother. 293 00:15:40,086 --> 00:15:41,087 Your mother's here? 294 00:15:41,212 --> 00:15:44,298 What are you talking about? She's right there. 295 00:15:56,394 --> 00:15:58,854 HOUSE ON PHONE: You sampled every bodily fluid, 296 00:15:58,980 --> 00:16:04,443 peeked in her brain, violated a cadaver's privacy, dug up a body, 297 00:16:05,403 --> 00:16:06,862 but missed the fact 298 00:16:06,988 --> 00:16:10,575 that she was still seeing things that weren't there. 299 00:16:10,741 --> 00:16:11,742 (PHONE BEEPS) 300 00:16:11,867 --> 00:16:13,995 Neurological symptoms are getting worse. 301 00:16:14,120 --> 00:16:17,915 It'd be nice if one of you angels/morons had a clue why. 302 00:16:18,040 --> 00:16:19,250 We did a full history. 303 00:16:19,375 --> 00:16:22,420 She never mentioned seeing or hearing anything unusual. 304 00:16:22,545 --> 00:16:25,298 Well, as long as she never said anything, how were you to know? 305 00:16:25,423 --> 00:16:27,758 Same thing with the spinal fluid? She tell you that was fine? 306 00:16:27,883 --> 00:16:29,594 The labs were all clear. 307 00:16:29,719 --> 00:16:32,138 Then either we're about to meet the Alpha and Omega, 308 00:16:32,263 --> 00:16:35,141 or you missed something. 309 00:16:35,266 --> 00:16:36,559 We missed the new symptom. 310 00:16:36,684 --> 00:16:38,936 It's not a new symptom. We always knew she had hallucinations. 311 00:16:39,061 --> 00:16:41,314 Seeing your dead mother's a hallucination. 312 00:16:41,439 --> 00:16:44,150 Not knowing she's dead is a delusion. 313 00:16:44,275 --> 00:16:47,403 You keep this up, you're gonna have to start wearing sexier clothes. 314 00:16:47,528 --> 00:16:52,241 Carbon monoxide could also cause delusions. A lot of haunted houses... 315 00:16:52,366 --> 00:16:54,452 There's no headache, no tachycardia. 316 00:16:54,577 --> 00:16:56,537 I guess they didn't cover that at your medical school. 317 00:16:56,662 --> 00:16:59,290 What about a hereditary connection? I mean, she's 24. 318 00:16:59,415 --> 00:17:00,708 Her mother died when she was 25. 319 00:17:00,833 --> 00:17:03,961 In Ukraine, 20 years ago. Good luck trying to get those records. 320 00:17:04,086 --> 00:17:05,463 So we start new records. 321 00:17:05,588 --> 00:17:08,132 Test for every hereditary disease that fits the symptoms. 322 00:17:08,257 --> 00:17:10,551 There are at least 40 different mitochondrial disorders, 323 00:17:10,676 --> 00:17:11,510 another couple hundred... 324 00:17:11,636 --> 00:17:16,390 Start with amyloidosis and you keep going until you reach zamyloidosis. 325 00:17:21,103 --> 00:17:23,564 Now what are you testing for? 326 00:17:23,689 --> 00:17:26,275 Or should I ask what you are not testing for? 327 00:17:26,400 --> 00:17:27,568 Well, we could narrow it down 328 00:17:27,693 --> 00:17:29,195 if you could remember what your mother died from. 329 00:17:29,320 --> 00:17:32,490 My mother is not dead. She's sitting right there. 330 00:17:33,991 --> 00:17:35,326 Do you think we're lying to you? 331 00:17:35,451 --> 00:17:36,994 Leave it alone. 332 00:17:41,374 --> 00:17:44,210 Convincing her that her mother's dead isn't gonna make her better, 333 00:17:44,335 --> 00:17:46,170 just miserable. 334 00:17:46,295 --> 00:17:48,172 You lose your mother? 335 00:17:52,718 --> 00:17:55,930 Do you think we're trying to trick you? Why would we do that? 336 00:17:56,055 --> 00:17:59,266 Because you're mean, and you're not good at your job. 337 00:17:59,392 --> 00:18:01,852 Reena, stop. You're being cruel. 338 00:18:01,977 --> 00:18:03,562 They're wasting time, 339 00:18:03,688 --> 00:18:06,857 doing exactly what the guy in the wheelchair said they'd do. 340 00:18:09,902 --> 00:18:11,070 A guy in a wheelchair was here? 341 00:18:11,195 --> 00:18:12,655 You know who I'm talking about. 342 00:18:12,780 --> 00:18:15,241 He's been hanging around ever since they brought me in, 343 00:18:15,366 --> 00:18:18,369 complaining about how incompetent everyone is. 344 00:18:19,412 --> 00:18:21,122 He said you killed his dog. 345 00:18:28,879 --> 00:18:29,797 CUDDY: It doesn't make any sense. 346 00:18:29,922 --> 00:18:30,965 FOREMAN: I'm not interested. 347 00:18:31,090 --> 00:18:33,175 CUDDY: If you weren't interested, you wouldn't be here. 348 00:18:33,300 --> 00:18:35,010 I thought it was social. 349 00:18:35,136 --> 00:18:37,096 No, you didn't. You always think there's an agenda. 350 00:18:37,221 --> 00:18:38,389 That's why I left. 351 00:18:38,514 --> 00:18:41,308 That's why you're good. 352 00:18:41,434 --> 00:18:43,394 - You need a job. - I'll find a job. 353 00:18:43,519 --> 00:18:45,980 - I need someone that understands House. - They'll learn. 354 00:18:46,105 --> 00:18:47,940 I need someone that can control House. 355 00:18:48,065 --> 00:18:49,150 (CHUCKLES) 356 00:18:49,650 --> 00:18:52,278 Keep looking. It might take a while. 357 00:18:54,822 --> 00:18:57,324 I'll cut the salary of everyone else on the team 15%, 358 00:18:57,450 --> 00:18:58,743 give it to you. 359 00:18:58,868 --> 00:19:01,704 That's more than you'll get anywhere else. 360 00:19:02,288 --> 00:19:03,622 What does House say about this? 361 00:19:03,748 --> 00:19:07,126 You're the one person on the team that he always respected. 362 00:19:07,251 --> 00:19:08,085 (SCOFFS) 363 00:19:08,210 --> 00:19:11,297 This restaurant is 20 minutes out of your way, half an hour out of mine. 364 00:19:11,422 --> 00:19:14,717 You picked it to make sure House didn't drop in on us. 365 00:19:14,842 --> 00:19:16,635 It's my decision, not his. 366 00:19:16,761 --> 00:19:20,347 You tell him that, then run back to your office while I get to deal with him. 367 00:19:20,473 --> 00:19:21,974 I left for a reason. 368 00:19:22,099 --> 00:19:24,268 That reason hasn't changed. 369 00:19:33,819 --> 00:19:34,862 So, 370 00:19:35,362 --> 00:19:36,781 what's the news? 371 00:19:36,906 --> 00:19:38,866 Everything's negative so far. 372 00:19:38,991 --> 00:19:41,869 Yes. Why wait to finish before reporting to me? 373 00:19:41,994 --> 00:19:43,245 I have things to do, you know. 374 00:19:43,370 --> 00:19:44,622 She's seeing someone else. 375 00:19:44,747 --> 00:19:48,417 That's not news, that's olds. 376 00:19:48,542 --> 00:19:51,462 Damn it. Why did God design the human body this way? 377 00:19:51,587 --> 00:19:52,713 A guy in a wheelchair. 378 00:19:52,838 --> 00:19:55,508 In a hospital? That's enough to give you the heebie-jeebies. 379 00:19:55,633 --> 00:20:00,387 He had a dog. She's seeing Stark, our last patient. 380 00:20:00,513 --> 00:20:04,183 Well, if it's Stark, he wouldn't be haunting a patient, 381 00:20:04,308 --> 00:20:07,937 he'd be haunting the doctor who killed him. 382 00:20:08,062 --> 00:20:10,105 She probably just overheard someone talking about it, or... 383 00:20:10,231 --> 00:20:11,232 Probably? 384 00:20:11,357 --> 00:20:14,026 You think there's a possibility that the alternative is true? 385 00:20:14,151 --> 00:20:15,611 - No. - Then go away. 386 00:20:15,736 --> 00:20:18,906 We're wasting time. We ran 32 gels, we could run 100 more. 387 00:20:19,031 --> 00:20:20,241 Without knowing how her mother died... 388 00:20:20,366 --> 00:20:22,117 You're gonna have to run 100 more. 389 00:20:22,243 --> 00:20:23,077 By you, of course, 390 00:20:23,202 --> 00:20:25,329 I'm only referring to the people who care enough about human life 391 00:20:25,454 --> 00:20:27,248 to put in a full day. 392 00:20:27,373 --> 00:20:28,833 You want to carpool? 393 00:20:29,583 --> 00:20:31,669 How do you expect me to respond to this stuff? 394 00:20:31,794 --> 00:20:33,712 Exactly like you just did. 395 00:20:33,838 --> 00:20:36,298 I have a theory. Maybe you can help me out. 396 00:20:36,423 --> 00:20:40,886 Black Mormon means masochist, means kinky. 397 00:20:41,929 --> 00:20:45,432 I'm thinking that someone got hurt making the bastard. Am I right? 398 00:20:45,558 --> 00:20:46,559 You leave my son out of this. 399 00:20:46,684 --> 00:20:49,937 I wasn't referring to your kid's hypocrisy. I was referring to yours. 400 00:20:50,062 --> 00:20:52,773 Why don't we just ask her how she died? 401 00:20:52,898 --> 00:20:55,651 Because she won't tell us. She thinks her mother's still alive. 402 00:20:55,776 --> 00:20:59,238 I don't mean ask the patient. I mean, ask her mother. 403 00:21:01,740 --> 00:21:02,867 Cool. 404 00:21:04,785 --> 00:21:06,036 Come on. 405 00:21:10,457 --> 00:21:11,917 What the hell does that mean? 406 00:21:12,042 --> 00:21:13,836 You guys talking your own language now? 407 00:21:13,961 --> 00:21:17,673 I'm sorry. I'll try to include some visual aids next time. 408 00:21:23,470 --> 00:21:25,014 Now, what? 409 00:21:26,515 --> 00:21:29,977 I'm Dr. House. ls your mom around? 410 00:21:30,102 --> 00:21:32,271 Why should I tell you? 411 00:21:32,396 --> 00:21:34,690 You're just gonna tell me I'm lying or crazy. 412 00:21:34,815 --> 00:21:38,527 I'm not gonna do that. I really need to know what she has to say. 413 00:21:38,652 --> 00:21:39,820 What do you want? 414 00:21:39,945 --> 00:21:41,113 When you were young, was she... 415 00:21:41,238 --> 00:21:43,532 No, not you. Him. 416 00:21:44,408 --> 00:21:46,243 The man in the wheelchair? 417 00:21:46,368 --> 00:21:48,412 No. He's old. 418 00:21:52,958 --> 00:21:55,920 Actually, looks like you. 419 00:22:05,429 --> 00:22:08,390 Yeah, that's Grandpa House. 420 00:22:08,515 --> 00:22:10,267 Tell him to call back on a landline. 421 00:22:10,392 --> 00:22:12,478 Terrible reception in here. 422 00:22:12,603 --> 00:22:14,104 How much pain was your mom in? 423 00:22:14,229 --> 00:22:15,230 It's Walter. 424 00:22:15,356 --> 00:22:17,066 He says his name is Walter. 425 00:22:41,840 --> 00:22:44,593 Can I help you? 426 00:22:44,718 --> 00:22:47,221 My patient's talking to my Grandpa Walt. 427 00:22:47,346 --> 00:22:49,515 You have a Grandpa Walt? 428 00:22:49,640 --> 00:22:50,891 Nope. 429 00:22:51,016 --> 00:22:52,184 Which is what made me suspect 430 00:22:52,309 --> 00:22:54,645 that maybe she's not actually seeing into the afterlife. 431 00:22:54,770 --> 00:22:56,814 What is this sudden obsession with the afterlife? 432 00:22:56,939 --> 00:23:00,150 My only obsession is with the idiots in the right-here-and-now life 433 00:23:00,275 --> 00:23:01,568 who think there's an afterlife. 434 00:23:01,694 --> 00:23:04,029 - And you want me to... - Nothing. 435 00:23:04,154 --> 00:23:08,534 Just needed a place to hang low for a while. I'm pretending to be spooked. 436 00:23:08,659 --> 00:23:09,493 Because? 437 00:23:09,618 --> 00:23:13,706 Because if my soon-to-be-brain-dead patient thinks that I believe her, 438 00:23:14,415 --> 00:23:17,084 maybe she'll let me chat with her mother's ghost. 439 00:23:17,209 --> 00:23:19,128 The one you don't believe exists. 440 00:23:19,253 --> 00:23:20,212 Exactly. 441 00:23:20,337 --> 00:23:23,132 The ghost is a hallucination, which is the result of a delusion, 442 00:23:23,257 --> 00:23:25,926 which most likely is the result of a hereditary disease 443 00:23:26,051 --> 00:23:28,178 that her mother died from when the patient was four. 444 00:23:28,303 --> 00:23:31,348 And you think you can tap into her subconscious memory 445 00:23:31,473 --> 00:23:33,392 by tapping into her hallucination. 446 00:23:33,517 --> 00:23:35,102 Mmm-hmm. 447 00:23:35,227 --> 00:23:37,187 She might not know what caused her mother's death, 448 00:23:37,312 --> 00:23:39,732 but she will know how she acted before she died. 449 00:23:39,857 --> 00:23:42,109 You're quite impressed with yourself right now, aren't you? 450 00:23:42,234 --> 00:23:43,068 (SPUTTERS) 451 00:23:43,193 --> 00:23:44,862 Who wouldn't be? 452 00:23:45,988 --> 00:23:48,240 Well, that should be long enough. 453 00:23:48,365 --> 00:23:50,075 (SIGHS) 454 00:23:50,200 --> 00:23:51,785 Back in a flash. 455 00:23:52,411 --> 00:23:54,038 Take your time. 456 00:23:59,835 --> 00:24:01,920 Is my grandfather still here? 457 00:24:02,046 --> 00:24:02,880 No. 458 00:24:03,005 --> 00:24:04,840 He should be right back. 459 00:24:04,965 --> 00:24:07,217 IRENE: He just went to get some warm milk. 460 00:24:07,926 --> 00:24:09,470 But your mom's still here, right? 461 00:24:11,180 --> 00:24:13,557 (CHUCKLING) Yes, of course. 462 00:24:15,184 --> 00:24:20,939 I know she's fine, now, but when you were four or five, she got sick. 463 00:24:21,065 --> 00:24:21,899 No. 464 00:24:22,024 --> 00:24:24,443 You sure? She wasn't in any pain? 465 00:24:24,568 --> 00:24:26,361 I wasn't in pain. 466 00:24:26,487 --> 00:24:27,905 No, she was just tired. 467 00:24:28,030 --> 00:24:30,115 And sometimes she would stay in bed all day. 468 00:24:30,240 --> 00:24:31,241 Did she ever fall down? 469 00:24:31,366 --> 00:24:32,409 Of course. 470 00:24:32,534 --> 00:24:34,953 Everyone falls down once in a while. 471 00:24:35,079 --> 00:24:36,955 Sometimes, not that often. 472 00:24:37,081 --> 00:24:38,290 How often? 473 00:24:39,541 --> 00:24:43,087 Maybe it was actually more than once in a while. 474 00:24:43,921 --> 00:24:45,089 (GASPS) 475 00:24:45,214 --> 00:24:46,715 Remember that time in the bathroom? 476 00:24:46,840 --> 00:24:48,008 Mmm. 477 00:24:48,133 --> 00:24:49,843 A few times. 478 00:24:49,968 --> 00:24:52,346 Once she hit her head on the bathroom sink. 479 00:24:52,471 --> 00:24:54,848 There was blood all over the floor. 480 00:24:54,973 --> 00:24:57,226 I got it on my sweater. I... 481 00:25:02,856 --> 00:25:03,857 They took her away. 482 00:25:03,982 --> 00:25:06,193 Yeah, to the place where the doctor made her better. 483 00:25:06,318 --> 00:25:08,779 But before that, what about her arms and legs? 484 00:25:08,904 --> 00:25:12,157 Did she ever walk funny, like, sort of bent over? 485 00:25:12,282 --> 00:25:13,325 (LAUGHS) 486 00:25:13,450 --> 00:25:16,537 I thought that was from growing up on the farm! 487 00:25:16,662 --> 00:25:18,122 What about her hands? 488 00:25:18,247 --> 00:25:21,416 Did she ever have any difficulty sewing, buttoning a shirt? 489 00:25:21,542 --> 00:25:22,543 No. 490 00:25:22,668 --> 00:25:23,627 (GASPS) 491 00:25:23,961 --> 00:25:28,423 But sometimes my hands would shiver. 492 00:25:29,216 --> 00:25:33,095 Like I was cold, but I wasn't. I never quite understood. 493 00:25:33,220 --> 00:25:36,723 She used to get the shivers. Like she was cold. 494 00:25:49,361 --> 00:25:50,404 (SIGHING) 495 00:25:50,529 --> 00:25:54,449 Start her on L-dopa and bromocriptine. 496 00:25:54,575 --> 00:25:56,368 It's just Parkinson's. 497 00:26:07,588 --> 00:26:10,465 Cole, how's it going with your patient? 498 00:26:11,425 --> 00:26:13,218 Still seeing stuff. 499 00:26:13,343 --> 00:26:15,762 I hear House is treating you like crap. 500 00:26:15,888 --> 00:26:17,014 He treats everyone badly. 501 00:26:17,139 --> 00:26:18,891 Yeah, but I heard you're special. 502 00:26:19,016 --> 00:26:21,268 Well, I can handle it. 503 00:26:21,393 --> 00:26:25,397 Maybe you shouldn't. He's gonna walk all over you if you let him. 504 00:26:25,522 --> 00:26:27,774 That says nothing about me, just him. 505 00:26:27,900 --> 00:26:30,611 House respects people who aren't afraid of him. 506 00:26:30,736 --> 00:26:34,198 Get in his face. Yell, if you have to. 507 00:26:34,323 --> 00:26:37,075 I don't need his respect. 508 00:26:37,201 --> 00:26:39,328 You do if you want the job. 509 00:26:41,413 --> 00:26:43,415 Thanks for the advice. 510 00:26:48,170 --> 00:26:49,004 (GROANING) 511 00:26:49,129 --> 00:26:50,172 You have to hold still. 512 00:26:50,297 --> 00:26:51,840 I'm trying! 513 00:26:51,965 --> 00:26:53,175 (IRENE GRUNTING) 514 00:26:53,300 --> 00:26:55,344 - Damn! Hold her down! - No! 515 00:26:55,469 --> 00:26:57,804 - Stop it! - Let me do it. 516 00:26:58,305 --> 00:27:00,140 No, no. 517 00:27:00,891 --> 00:27:01,767 (GASPS) 518 00:27:02,351 --> 00:27:03,810 Hold her down! 519 00:27:03,977 --> 00:27:05,187 (SCREAMING) 520 00:27:05,312 --> 00:27:06,521 No! No! 521 00:27:07,439 --> 00:27:09,191 (GASPING) 522 00:27:12,653 --> 00:27:13,654 No! 523 00:27:14,112 --> 00:27:15,697 (SCREAMING) 524 00:27:17,824 --> 00:27:19,159 Irene? 525 00:27:20,494 --> 00:27:21,536 Irene? 526 00:27:24,081 --> 00:27:25,123 You stabbed me. 527 00:27:25,249 --> 00:27:28,377 You were having a nightmare. It wasn't real. 528 00:27:28,502 --> 00:27:30,212 My arm is bleeding. 529 00:27:30,337 --> 00:27:33,048 No. It's okay now, your arm's not... 530 00:27:38,595 --> 00:27:41,348 Lesions aren't explained by Parkinson's. 531 00:27:41,473 --> 00:27:43,308 Any theories? 532 00:27:47,604 --> 00:27:49,398 What, ghost got your tongue? 533 00:27:49,523 --> 00:27:51,275 I'm fine. 534 00:27:51,400 --> 00:27:52,609 HENRY: What about vasculitis? 535 00:27:52,734 --> 00:27:54,653 MRI didn't indicate any cerebral ischemia. 536 00:27:54,778 --> 00:27:57,489 But she has shown some focal weakness, urinary retention. 537 00:27:57,614 --> 00:27:59,157 Yes. Those are her big mystery symptoms, 538 00:27:59,283 --> 00:28:01,576 not the hallucinations that vasculitis doesn't explain. 539 00:28:01,702 --> 00:28:03,829 Unless it's retinal vasculitis. 540 00:28:05,956 --> 00:28:09,418 House, this guy may be smart, and I'm sure he's great to share a beer with, 541 00:28:09,543 --> 00:28:12,504 but if he doesn't know that visual symptoms are an electrical issue, 542 00:28:12,629 --> 00:28:14,589 not vascular, two separate systems... 543 00:28:14,715 --> 00:28:16,550 So are the banks and the power grid, 544 00:28:16,675 --> 00:28:20,345 but if I don't pay my bills my lights go out. 545 00:28:25,350 --> 00:28:30,439 Vasculitis restricts blood flow to nerves, messes with electrical function. 546 00:28:30,564 --> 00:28:32,649 Acute intermittent porphyria is a better fit. 547 00:28:32,774 --> 00:28:35,777 If you're wrong about porphyria, the treatment could box her kidneys. 548 00:28:35,902 --> 00:28:40,532 Vasculitis is treated with corticosteroids, relatively harmless. 549 00:28:40,657 --> 00:28:42,284 - Start her on the steroids. - House, he's not... 550 00:28:42,409 --> 00:28:45,579 Then test for both so he can stop whining. 551 00:28:45,704 --> 00:28:50,917 Big Love, have I humiliated you in the last half-hour? 552 00:28:51,043 --> 00:28:51,877 No. 553 00:28:52,002 --> 00:28:53,628 Check your e-mail. 554 00:29:00,218 --> 00:29:01,970 How's it going? 555 00:29:02,095 --> 00:29:03,472 Great. 556 00:29:03,597 --> 00:29:07,100 The only way he can turn any more cheeks is by pulling down his pants. 557 00:29:07,225 --> 00:29:09,728 He's not a wuss. It takes a lot more strength... 558 00:29:09,853 --> 00:29:11,855 We didn't bet on how strong he was. 559 00:29:11,980 --> 00:29:15,317 So, you're gonna collect $100 and fire him because he has principles? 560 00:29:15,442 --> 00:29:18,653 What's your agenda here? You obviously don't care about the 100. 561 00:29:18,779 --> 00:29:20,322 He's a decent, smart... 562 00:29:20,447 --> 00:29:21,531 You don't care about the team. 563 00:29:21,656 --> 00:29:24,034 Does it annoy Wilson when you ask questions and ignore the answers? 564 00:29:24,159 --> 00:29:25,494 Very much. 565 00:29:25,619 --> 00:29:29,289 You only care about who I hire and who I fire 566 00:29:29,414 --> 00:29:32,000 because you miss going through my mail. 567 00:29:32,125 --> 00:29:34,294 You can't stop controlling me. 568 00:29:34,419 --> 00:29:35,921 No one controls you. 569 00:29:36,046 --> 00:29:37,672 - Want your job back? - No. 570 00:29:37,798 --> 00:29:40,675 Too bad, you can't have it. She'll take care of this. 571 00:29:40,801 --> 00:29:44,262 You can take it out of the 100 you're gonna owe me. 572 00:29:45,972 --> 00:29:48,975 I met House at a conference about five years ago. 573 00:29:49,101 --> 00:29:51,019 - He's quite a character. - Yes, he is. 574 00:29:51,144 --> 00:29:53,814 Probably one of the best medical minds of our generation. 575 00:29:53,939 --> 00:29:56,316 I agree. I learned an awful lot from him. 576 00:29:56,441 --> 00:29:59,653 I'll bet you did. I see here you just did a stint at Mercy. 577 00:29:59,778 --> 00:30:00,946 Great. 578 00:30:01,071 --> 00:30:04,533 It says here "'07 to Present." How long were you there? 579 00:30:04,658 --> 00:30:08,829 About a month. Dr. Schaffer was great, but it just wasn't the right fit. 580 00:30:08,954 --> 00:30:11,957 Wait, was that you with Dr. Schaffer and the lymphoma patient? 581 00:30:12,082 --> 00:30:15,877 It was... It was a tough situation. I probably could've handled it better. 582 00:30:16,002 --> 00:30:20,465 No, Dr. Schaffer's got a stick up her rear, good for you. 583 00:30:20,590 --> 00:30:22,134 What made you so sure it was lymphoma? 584 00:30:22,259 --> 00:30:25,095 There was an unusual lactic acid level in one of her labs. 585 00:30:25,220 --> 00:30:26,847 I had a similar case a few months ago. 586 00:30:26,972 --> 00:30:29,891 Beautiful. God, I wish I had your stones. 587 00:30:30,016 --> 00:30:31,017 (CHUCKLES) 588 00:30:31,143 --> 00:30:32,894 Well, my stones are on the market. 589 00:30:33,019 --> 00:30:36,022 No, I mean, seriously, I wish I had your stones. 590 00:30:36,148 --> 00:30:39,067 I could cram you down the board of directors. 591 00:30:40,360 --> 00:30:43,572 But I don't. I'm sorry, man. 592 00:30:44,698 --> 00:30:45,991 Good luck. 593 00:30:48,076 --> 00:30:49,202 When your retinas see something, 594 00:30:49,327 --> 00:30:51,621 they send electrical signals to your brain. 595 00:30:51,746 --> 00:30:53,832 These lenses will pick up those signals. 596 00:30:53,957 --> 00:30:56,001 AMBER: If the signals are misfiring, it'll confirm 597 00:30:56,126 --> 00:30:58,879 that an old man without a medical license is smarter than all of us, 598 00:30:59,004 --> 00:31:00,464 that your hallucinations were caused by... 599 00:31:00,589 --> 00:31:03,425 They're not hallucinations. Tell them, Mom. 600 00:31:03,550 --> 00:31:05,719 Honey, they're doctors. 601 00:31:05,844 --> 00:31:07,679 They must know what they're doing. 602 00:31:07,804 --> 00:31:12,225 If they know what they're doing, how did they kill that poor man's dog? 603 00:31:16,021 --> 00:31:18,899 Come on, this has got to be freaking you out a little bit. 604 00:31:19,024 --> 00:31:20,650 I appreciate your concern. 605 00:31:20,775 --> 00:31:22,402 There's nothing to be ashamed of here. 606 00:31:22,527 --> 00:31:24,404 If the ghost of a man you killed doesn't screw with your head, 607 00:31:24,529 --> 00:31:26,948 there's something wrong with your head. 608 00:31:33,538 --> 00:31:35,916 See, that freaks me out. 609 00:31:37,792 --> 00:31:40,212 Someone must have left it in here. 610 00:31:40,337 --> 00:31:41,713 Absolutely, that makes sense, 611 00:31:41,838 --> 00:31:43,048 some dog was in here getting his eyes checked 612 00:31:43,173 --> 00:31:44,466 and forgot to put his jewelry back on. 613 00:31:44,591 --> 00:31:45,800 IRENE: This isn't working. 614 00:31:45,926 --> 00:31:48,136 You're just making me sicker, like he said you... 615 00:31:48,261 --> 00:31:49,095 (GAGS) 616 00:31:49,221 --> 00:31:50,305 What's wrong? 617 00:31:50,430 --> 00:31:52,599 My stomach, it hurts. 618 00:31:52,724 --> 00:31:54,184 (RETCHING) 619 00:31:56,436 --> 00:31:58,355 - Code in the eye lab. - Lean forward, Irene. 620 00:31:58,480 --> 00:32:01,900 - You're gonna aspirate. - I can't. It hurts. 621 00:32:02,025 --> 00:32:04,277 Why won't you help me? 622 00:32:05,570 --> 00:32:06,696 (GROANING) 623 00:32:09,574 --> 00:32:13,828 Spleen's ripe to bursting. You guys thought it was vasculitis? 624 00:32:15,497 --> 00:32:17,040 You used to be on House's team, right? 625 00:32:17,165 --> 00:32:19,918 Yeah. Got a lot of blood in here. Sponge. 626 00:32:22,212 --> 00:32:23,463 You got any advice for me? 627 00:32:23,588 --> 00:32:24,422 Nope. 628 00:32:24,548 --> 00:32:26,258 You always put up with his crap? 629 00:32:26,383 --> 00:32:27,425 Yeah. 630 00:32:29,511 --> 00:32:30,512 Was it a mistake? 631 00:32:30,637 --> 00:32:31,721 It was irrelevant. 632 00:32:31,846 --> 00:32:33,014 Well, he fired you. 633 00:32:33,139 --> 00:32:35,976 He'll fire you either way. Eventually. 634 00:32:37,435 --> 00:32:39,271 - Dr. Cameron told me about... - Don't want to know. 635 00:32:39,396 --> 00:32:42,774 - Why not? - Because House is watching. 636 00:32:43,900 --> 00:32:45,902 Not a metaphor. Look up. 637 00:32:50,031 --> 00:32:51,408 You guys gonna shoot the breeze, 638 00:32:51,533 --> 00:32:54,911 or you gonna do something about all that bleeding? 639 00:32:56,329 --> 00:33:00,208 That's not coming from the spleen. It's the liver. 640 00:33:00,333 --> 00:33:01,167 It's necrotic. 641 00:33:01,293 --> 00:33:03,169 She's dying from the inside out. 642 00:33:10,885 --> 00:33:13,263 Enlarged spleen and liver failure are classic AIP. 643 00:33:13,388 --> 00:33:14,681 It's porphyria and it's moving fast. 644 00:33:14,806 --> 00:33:17,100 PBGs were negative. If you read the reports... 645 00:33:17,225 --> 00:33:20,270 PBG tests are only conclusive if done during an attack, 646 00:33:20,395 --> 00:33:22,480 which you would know if you were a real doctor. 647 00:33:22,606 --> 00:33:24,232 That is just great. 648 00:33:24,357 --> 00:33:25,775 - What is? - Which one of us is? 649 00:33:25,900 --> 00:33:28,194 Both of you. Together. 650 00:33:28,320 --> 00:33:31,114 Fighting. Passionate to prove the other one wrong. 651 00:33:31,239 --> 00:33:34,284 Couldn't care less about the patient, but it all works out the same. 652 00:33:34,409 --> 00:33:35,619 I hate Thirteen. 653 00:33:35,744 --> 00:33:38,038 Not as productively. Continue. 654 00:33:39,039 --> 00:33:40,165 It could still be vascular. 655 00:33:40,290 --> 00:33:42,125 Vasculitis is off the board. 656 00:33:42,250 --> 00:33:43,627 Steroid treatment didn't help. 657 00:33:43,752 --> 00:33:45,545 Vascular isn't just vasculitis. 658 00:33:45,670 --> 00:33:48,923 Something's got to be cutting off the blood supply to her liver and spleen. 659 00:33:49,049 --> 00:33:51,509 Do a visceral angiogram. 660 00:33:51,635 --> 00:33:53,261 This is a joke, right? 661 00:33:53,386 --> 00:33:54,846 He can't be right every single time. 662 00:33:54,971 --> 00:33:57,682 You're feeding him your ideas just to embarrass us. 663 00:33:57,807 --> 00:34:01,978 If I wanted to embarrass you, I'd have you mop up the doctors' lounge. 664 00:34:35,637 --> 00:34:40,308 Heavenly Father, I pray thee that thou shalt give the Holy Ghost 665 00:34:40,433 --> 00:34:44,020 unto all them that shall believe in their words. 666 00:34:45,939 --> 00:34:47,649 Irene, what are you doing? 667 00:34:47,774 --> 00:34:49,067 I need to touch it. 668 00:34:49,192 --> 00:34:50,026 Put your hand down. 669 00:34:50,151 --> 00:34:52,529 No! Give it to me! I want it! 670 00:34:52,654 --> 00:34:55,281 Give it to me! No! 671 00:34:55,699 --> 00:34:57,909 (GRUNTING) 672 00:35:05,709 --> 00:35:06,751 What the angio say? 673 00:35:06,876 --> 00:35:08,294 We couldn't finish. She started groping me. 674 00:35:08,420 --> 00:35:11,172 And you couldn't let her get to second base just to get the test done? 675 00:35:11,297 --> 00:35:12,674 I think that's third base. 676 00:35:12,799 --> 00:35:15,593 She was convulsing, delirious and hyper-salivating. 677 00:35:15,719 --> 00:35:18,430 We had to knock her out with lorazepam. 678 00:35:18,555 --> 00:35:20,432 Well, that's definitely not vascular. 679 00:35:20,557 --> 00:35:22,851 What do you want us to do? 680 00:35:22,976 --> 00:35:26,104 The question is, what would Joseph Smith do? 681 00:35:26,229 --> 00:35:27,188 This isn't the time for anti... 682 00:35:27,313 --> 00:35:28,314 Casting out the demons? 683 00:35:28,440 --> 00:35:31,276 The patient's not possessed. She's dying. You can mock me tomorrow. 684 00:35:31,401 --> 00:35:34,904 You believe that the book has all the answers. 685 00:35:35,029 --> 00:35:37,574 To morality, not science. 686 00:35:37,699 --> 00:35:39,284 But the book is inconsistent with science. 687 00:35:39,409 --> 00:35:42,328 You know how many epileptics were tortured because they were possessed? 688 00:35:42,454 --> 00:35:44,414 How many teenage witches were stoned to death, 689 00:35:44,539 --> 00:35:45,498 because they took mushrooms? 690 00:35:45,623 --> 00:35:47,834 Just shut up already. We got a patient dying. 691 00:35:47,959 --> 00:35:50,170 You either got to prescribe an exorcism, 692 00:35:50,295 --> 00:35:53,131 or admit to me that Smith was a horny fraud. 693 00:36:01,139 --> 00:36:03,099 (SIGHS) 694 00:36:05,143 --> 00:36:06,978 I know what she has. 695 00:36:07,937 --> 00:36:09,773 You couldn't have spoken up 10 seconds ago? 696 00:36:09,898 --> 00:36:11,399 You would have saved me 100 bucks. 697 00:36:11,524 --> 00:36:13,902 Mushrooms weren't the only thing that got people stoned to death, 698 00:36:14,027 --> 00:36:17,572 jimsonweed, belladonna, mandrake root and moldy bread. 699 00:36:17,697 --> 00:36:18,823 It's ergot poisoning. 700 00:36:18,948 --> 00:36:19,949 You'd need damp grain that's... 701 00:36:20,074 --> 00:36:22,076 Completely unprocessed and untreated, 702 00:36:22,202 --> 00:36:25,914 like what's in that organic rye bread she's been eating. 703 00:36:26,372 --> 00:36:28,374 - Should I be going home? - Is it 6:00? 704 00:36:28,500 --> 00:36:30,418 It's why she got worse on the bromocriptine. 705 00:36:30,543 --> 00:36:31,461 It's an ergot derivative. 706 00:36:31,586 --> 00:36:33,254 There hasn't been a case in 50 years. 707 00:36:33,379 --> 00:36:35,673 She kept asking for milk. Dairy products counteract the effects. 708 00:36:35,799 --> 00:36:37,509 You think she knew what she had and was treating it? 709 00:36:37,634 --> 00:36:38,551 Cravings based on actual needs, 710 00:36:38,676 --> 00:36:40,762 it's a fairly common evolutionary development. 711 00:36:43,807 --> 00:36:46,100 You okay with an answer based on evolution? 712 00:36:46,226 --> 00:36:47,560 Yeah. 713 00:36:48,269 --> 00:36:49,771 Hypocrite. 714 00:36:52,398 --> 00:36:55,777 It's the stuff they make LSD from. The treatment you're on should... 715 00:36:55,902 --> 00:36:58,696 So, I've just been tripping? 716 00:36:58,822 --> 00:37:02,575 It explains the hallucinations, seizures, delusions... 717 00:37:02,700 --> 00:37:06,704 Constricts the blood vessels, which explains the necrosis. 718 00:37:14,754 --> 00:37:16,422 She's not here? 719 00:37:21,928 --> 00:37:23,680 L\\ \ \ §~ \ \ \ \ 720 00:37:26,015 --> 00:37:29,018 The fact that you're even willing to accept that answer 721 00:37:29,143 --> 00:37:32,230 means the medicine is starting to work. 722 00:37:37,485 --> 00:37:39,028 But you'll live. 723 00:37:42,407 --> 00:37:44,534 You're beautiful, Reena. 724 00:37:46,160 --> 00:37:47,787 You too, Mama. 725 00:38:20,236 --> 00:38:22,030 I'm going to miss you. 726 00:38:26,492 --> 00:38:27,952 Mama. 727 00:39:01,986 --> 00:39:05,740 As you know, there are seven of you and... 728 00:39:05,865 --> 00:39:07,867 One, two, three, four... 729 00:39:07,992 --> 00:39:09,410 Only six roses. 730 00:39:09,535 --> 00:39:11,287 Those are peonies. 731 00:39:12,664 --> 00:39:15,625 But I'm sure they're part of the rose family. 732 00:39:17,251 --> 00:39:20,213 Actually, I'm surprised there are seven of you. 733 00:39:20,338 --> 00:39:23,174 You punch your boss and stick around? 734 00:39:26,177 --> 00:39:28,721 Give me the flower and shut up. 735 00:39:28,846 --> 00:39:30,139 Don't overdo it. 736 00:39:30,932 --> 00:39:35,520 Now, I would love to keep all of you, but not enough to do anything about it. 737 00:39:35,645 --> 00:39:40,608 So, according to my arbitrary schedule, one of you has to go. 738 00:39:59,460 --> 00:40:00,962 You're kidding! 739 00:40:03,965 --> 00:40:07,343 I came up with the answer. I robbed a grave. I... 740 00:40:07,468 --> 00:40:10,763 Planted a dog collar in the procedure room just to screw with my head. 741 00:40:10,888 --> 00:40:12,640 No, I never. 742 00:40:15,101 --> 00:40:16,644 What, you don't believe she did it? 743 00:40:16,769 --> 00:40:18,479 I'm sure she did it. 744 00:40:18,604 --> 00:40:22,859 That's why she's getting the flower. it was beautiful, she just overreached. 745 00:40:22,984 --> 00:40:24,485 - She got into your head. - No, I... 746 00:40:24,610 --> 00:40:26,404 She owned you. 747 00:40:26,529 --> 00:40:28,239 Planting the idea was good. 748 00:40:28,364 --> 00:40:31,909 Letting it fester was good. Leaving the collar was stupid. 749 00:40:32,035 --> 00:40:35,621 Well-known fact, ghosts don't leave things lying around. 750 00:40:36,372 --> 00:40:37,874 So, am I gone then? 751 00:40:51,554 --> 00:40:56,017 Oh, my goodness. I totally forgot about you two. Well played. 752 00:41:11,824 --> 00:41:13,826 Sorry, Henry. 753 00:41:16,329 --> 00:41:17,872 We had some giggles. 754 00:41:18,831 --> 00:41:21,959 You agreed with everything he said. You finished each other's sentences. 755 00:41:22,085 --> 00:41:24,045 That's why I got to go. 756 00:41:26,339 --> 00:41:29,133 Don't need someone to tell you what you're already thinking. 757 00:41:29,258 --> 00:41:30,968 Funny, I was gonna say that. 758 00:41:31,094 --> 00:41:32,929 (CHUCKLES) 759 00:41:34,430 --> 00:41:37,517 - If you want to hang out... - Yeah, I know. 760 00:41:37,642 --> 00:41:38,976 Call Wilson. 761 00:41:40,728 --> 00:41:43,022 The rest of you, 8:00 tomorrow. 762 00:41:50,113 --> 00:41:52,031 Cash will be fine. 763 00:41:54,033 --> 00:41:56,285 I bet you say that to all the guys. 764 00:41:58,996 --> 00:42:01,040 Take your blood money. 765 00:42:02,500 --> 00:42:05,044 Who are you gonna protect next? 766 00:42:05,169 --> 00:42:07,463 If I told you, it wouldn't work. 767 00:42:17,056 --> 00:42:18,391 (DOOR OPENS) 768 00:42:21,936 --> 00:42:23,563 I've re-thought some things. 769 00:42:23,688 --> 00:42:24,856 Glad to hear it. 770 00:42:24,981 --> 00:42:28,109 I'm prepared to come back on a number of conditions. 771 00:42:28,234 --> 00:42:30,570 I want the raise you promised, plus five percent. 772 00:42:30,695 --> 00:42:33,239 I want my own office and a personal assistant. 773 00:42:34,574 --> 00:42:36,659 That's not unreasonable. 774 00:42:36,909 --> 00:42:39,579 I will give you none of those. 775 00:42:40,580 --> 00:42:43,666 You can come back at your original salary. 776 00:42:43,791 --> 00:42:45,459 What's going on? 777 00:42:46,794 --> 00:42:48,004 You haven't re-thought anything. 778 00:42:48,129 --> 00:42:51,048 You've just been black-balled. 779 00:42:51,174 --> 00:42:52,300 You're "House, Lite" now. 780 00:42:52,425 --> 00:42:53,968 The only administrator that will touch you 781 00:42:54,093 --> 00:42:57,930 is the one who hired "House, Classic." 782 00:42:58,055 --> 00:43:02,226 The good news is she'll pretend she's not doing you a favor. 783 00:43:08,065 --> 00:43:10,067 I can start Monday. 60062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.