All language subtitles for FBI - 05x19 - Sins of the Past.SYNCOPY-mSD.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,725 --> 00:00:11,491 Cold enough out here for you guys? 2 00:00:11,515 --> 00:00:13,033 That's why they call it Canada. 3 00:00:16,105 --> 00:00:17,321 I'm gonna need to take a look. 4 00:00:17,345 --> 00:00:19,355 Yeah. No problem. 5 00:00:24,325 --> 00:00:26,107 Business as usual? 6 00:00:26,131 --> 00:00:27,621 Same old slog. 7 00:00:27,915 --> 00:00:29,950 Just wanna make it home for breakfast. 8 00:00:30,465 --> 00:00:32,341 Okay. Drive safe. 9 00:00:50,525 --> 00:00:51,981 Right on time. 10 00:00:52,005 --> 00:00:53,531 There was a wreck up by Albany. 11 00:00:53,555 --> 00:00:55,075 Otherwise, no traffic at all. 12 00:01:08,855 --> 00:01:10,335 Let's get this truck unloaded. 13 00:01:16,780 --> 00:01:20,832 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 14 00:01:24,182 --> 00:01:25,981 - Hey. - Hey. 15 00:01:26,005 --> 00:01:27,601 So we find out today if you get 16 00:01:27,625 --> 00:01:29,091 the Sustained Distinguished Service Award. 17 00:01:29,115 --> 00:01:30,641 I'm flattered, but like I said last week, 18 00:01:30,665 --> 00:01:32,361 you really should have nominated somebody else. 19 00:01:32,385 --> 00:01:34,021 You've earned it this year alone, 20 00:01:34,045 --> 00:01:35,061 never mind the previous... 21 00:01:35,085 --> 00:01:36,983 What, quarter century? 22 00:01:37,007 --> 00:01:38,891 Ouch. Is that accurate? 23 00:01:38,915 --> 00:01:39,980 Mm-hmm. 24 00:01:40,004 --> 00:01:41,450 It is. 25 00:01:42,085 --> 00:01:44,721 Well, I'll tell you what, I'm really feeling those years 26 00:01:44,745 --> 00:01:47,171 every morning, getting out of bed. 27 00:01:47,195 --> 00:01:48,615 Yeah, well, yoga helps. 28 00:01:50,105 --> 00:01:52,521 Sincerely, you know, I appreciate it. 29 00:01:53,045 --> 00:01:54,421 There's plenty more deserving agents, 30 00:01:54,445 --> 00:01:58,671 and if I'm being honest, I have made some bad choices 31 00:01:58,695 --> 00:01:59,730 over the years. 32 00:01:59,754 --> 00:02:01,221 Join the club. 33 00:02:03,905 --> 00:02:05,571 Truck driver was shot dead in Rockland County. 34 00:02:05,595 --> 00:02:08,851 Came out of Canada last night, so it becomes transnational. 35 00:02:08,875 --> 00:02:10,751 We get the handle. Let's get Tiffany over there. 36 00:02:10,775 --> 00:02:12,681 I'll fire up the JOC. 37 00:02:14,395 --> 00:02:15,721 - Hey. Thank you. - Hey. 38 00:02:15,745 --> 00:02:18,241 Local birdwatcher was out here, found him. 39 00:02:18,265 --> 00:02:19,651 Once we saw the manifest, 40 00:02:19,675 --> 00:02:21,141 we knew he'd come across the border, 41 00:02:21,165 --> 00:02:22,481 so we called you guys. 42 00:02:22,505 --> 00:02:23,831 Thanks. 43 00:02:23,855 --> 00:02:25,451 Looks like a single kill shot. 44 00:02:25,475 --> 00:02:28,321 The casing's still lying with the body where we found it. 45 00:02:28,345 --> 00:02:30,041 Let's get this casing bagged 46 00:02:30,065 --> 00:02:32,361 and dust the inside and outside of the box truck. 47 00:02:32,385 --> 00:02:35,011 Okay, so we have two sets of footprints 48 00:02:35,035 --> 00:02:36,881 heading back and forth multiple times, 49 00:02:36,905 --> 00:02:40,950 and they stop somewhere around here. 50 00:02:41,635 --> 00:02:42,921 And then there's a new set of tire tracks 51 00:02:42,945 --> 00:02:44,325 that lead out this way. 52 00:02:45,015 --> 00:02:46,991 Okay, so they must have been transferring some sort of load 53 00:02:47,015 --> 00:02:49,481 - to another vehicle. - Yeah. 54 00:02:49,505 --> 00:02:51,031 But why out here? 55 00:02:51,055 --> 00:02:52,615 Think drugs? 56 00:02:55,445 --> 00:02:56,742 Any luck? 57 00:02:57,165 --> 00:02:59,241 Traces of cayenne pepper and coffee grounds. 58 00:02:59,265 --> 00:03:00,491 Okay. 59 00:03:00,515 --> 00:03:02,041 Smugglers use them to confuse the dogs. 60 00:03:02,065 --> 00:03:03,242 Thank you. 61 00:03:05,455 --> 00:03:06,871 Vince Duggan. 62 00:03:06,895 --> 00:03:08,391 Formerly of Bay Ridge, Brooklyn. 63 00:03:08,415 --> 00:03:09,783 I'll call it in. 64 00:03:10,935 --> 00:03:12,711 Vince Duggan, blue-collar guy 65 00:03:12,735 --> 00:03:14,261 with a wife and kid out in Brooklyn. 66 00:03:14,285 --> 00:03:15,711 No record to speak of. 67 00:03:15,735 --> 00:03:17,331 Gets involved in smuggling, winds up dead. 68 00:03:17,355 --> 00:03:20,131 Questions... how, why, and most importantly, by whom? 69 00:03:20,155 --> 00:03:22,903 Jordan, I hear DEA has something on this guy. What do you know? 70 00:03:22,927 --> 00:03:26,031 Duggan popped up on our radar back in 2019. 71 00:03:26,055 --> 00:03:28,621 An informant pinned him as a part-time courier 72 00:03:28,645 --> 00:03:30,901 running drugs for the Fernandez cartel. 73 00:03:30,925 --> 00:03:33,973 Yeah, I bet not too many truck drivers get wire transfers. 74 00:03:33,997 --> 00:03:36,321 Half a dozen last week for 8,000 and change each, 75 00:03:36,345 --> 00:03:38,011 totaling 50,000. 76 00:03:38,035 --> 00:03:39,801 Cash went through his checking account at Apple Bank. 77 00:03:39,825 --> 00:03:41,491 Can we track that money? 78 00:03:41,515 --> 00:03:43,911 Well, it came from an account in the Canary Islands... 79 00:03:43,935 --> 00:03:46,981 established last week, closed down yesterday. 80 00:03:47,005 --> 00:03:48,221 Pop-up offshore financing, 81 00:03:48,245 --> 00:03:49,781 speaks to a level of sophistication. 82 00:03:49,805 --> 00:03:50,921 All right, so what are we looking at here? 83 00:03:50,945 --> 00:03:52,401 A drug deal gone bad? 84 00:03:52,425 --> 00:03:54,441 Maybe the traffickers don't wanna pay the balance, 85 00:03:54,465 --> 00:03:55,991 cheaper to shoot the courier dead? 86 00:03:56,015 --> 00:03:57,791 Okay, so we are talking about drugs. 87 00:03:57,815 --> 00:03:59,241 Any idea what kind? 88 00:03:59,265 --> 00:04:01,381 Past year, we've seen a big increase in fentanyl 89 00:04:01,405 --> 00:04:03,201 - flowing south from Canada. - I hope you're wrong. 90 00:04:03,225 --> 00:04:05,691 Manifest shows there was over 1,000 pounds of cargo 91 00:04:05,715 --> 00:04:07,001 in that truck when it crossed the border. 92 00:04:07,025 --> 00:04:09,041 Two milligrams of fentanyl is a lethal dose. 93 00:04:09,065 --> 00:04:11,211 I'm no mathematician, but we need to make sure a half a ton 94 00:04:11,235 --> 00:04:13,421 of this stuff does not hit our streets. 95 00:04:13,445 --> 00:04:15,111 Where are we with the widow's interview? 96 00:04:15,135 --> 00:04:16,941 She's gonna come in for the interview. 97 00:04:16,965 --> 00:04:18,671 She works at a thrift shop over on Broadway 98 00:04:18,695 --> 00:04:21,005 and doesn't want the FBI coming to her job. 99 00:04:23,215 --> 00:04:26,842 This past week, he's been a little standoffish. 100 00:04:26,875 --> 00:04:30,441 I thought he was... well. 101 00:04:30,465 --> 00:04:32,132 Back when we first got married, 102 00:04:32,805 --> 00:04:34,411 he was seeing someone else. 103 00:04:34,435 --> 00:04:36,451 And I thought he was up to his old tricks, 104 00:04:36,475 --> 00:04:38,241 so I followed him. 105 00:04:38,492 --> 00:04:40,761 Okay. And what did you find out? 106 00:04:40,785 --> 00:04:42,281 Nothing romantic. 107 00:04:42,305 --> 00:04:44,409 He just met some guy in a blue van. 108 00:04:44,433 --> 00:04:46,539 What kind of van? Like a minivan? 109 00:04:46,563 --> 00:04:50,391 No, like, um, a cargo type. 110 00:04:50,415 --> 00:04:54,641 So I confronted him. He said it was a side job. 111 00:04:54,665 --> 00:04:57,416 He just wanted to make sure that he could make enough money 112 00:04:57,440 --> 00:04:59,191 so our son could go to college. 113 00:04:59,215 --> 00:05:01,301 Did you get a good look at the guy Vince met? 114 00:05:01,325 --> 00:05:03,231 Height, build? 115 00:05:03,255 --> 00:05:05,821 No. No, I didn't see. He never got out of the van. 116 00:05:05,845 --> 00:05:08,171 Okay, can you tell us anything else about this meeting? 117 00:05:08,195 --> 00:05:09,658 Where and when? 118 00:05:09,985 --> 00:05:13,141 Um, it was Tuesday. 119 00:05:13,165 --> 00:05:15,791 It was right after noon at a gas station in Red Hook, 120 00:05:15,815 --> 00:05:17,235 across from a CVS. 121 00:05:20,485 --> 00:05:21,701 Okay, I have Duggan waiting 122 00:05:21,725 --> 00:05:23,935 at the gas station in a red SUV. 123 00:05:25,525 --> 00:05:27,151 Okay. Yeah, yeah. 124 00:05:27,175 --> 00:05:29,741 Here comes the blue cargo van. 125 00:05:29,765 --> 00:05:31,671 Let's see if we can find that driver. 126 00:05:31,695 --> 00:05:33,261 All right. 127 00:05:33,285 --> 00:05:35,571 Okay, there he is. Who is that man? 128 00:05:35,595 --> 00:05:37,015 Let's see. 129 00:05:38,605 --> 00:05:41,210 Okay, Omar Hassan, 30s. 130 00:05:41,234 --> 00:05:42,490 Eyes up, folks. 131 00:05:42,514 --> 00:05:44,010 He's got a couple of arrests 132 00:05:44,034 --> 00:05:47,360 for smuggling untaxed cigarettes interstate, assault. 133 00:05:47,384 --> 00:05:49,320 He's got a warrant out for an old smuggling case too. 134 00:05:49,344 --> 00:05:50,980 All right, looks like he could be our killer. 135 00:05:51,004 --> 00:05:52,290 Let's get Maggie and OA over there now. 136 00:05:52,314 --> 00:05:53,600 Right. 137 00:06:11,134 --> 00:06:12,894 Omar Hassan, you're under arrest! 138 00:06:17,584 --> 00:06:18,624 Get up! 139 00:06:21,524 --> 00:06:22,825 I've got a 9-millimeter. 140 00:06:27,384 --> 00:06:30,540 Hey, this is arak... 141 00:06:30,564 --> 00:06:32,440 Middle Eastern liquor. 142 00:06:32,464 --> 00:06:34,090 Maybe he was drinking with his partner in crime. 143 00:06:34,114 --> 00:06:36,410 Could be our other set of footprints from the murder scene. 144 00:06:36,434 --> 00:06:38,194 Let's bag the glasses. 145 00:06:41,504 --> 00:06:43,325 Take a look at your handiwork. 146 00:06:43,854 --> 00:06:45,164 Never saw that guy. 147 00:06:47,514 --> 00:06:49,800 Well, that's you and that guy. 148 00:06:49,824 --> 00:06:51,420 We matched the shell casing from the murder 149 00:06:51,444 --> 00:06:52,940 to your 9-millimeter. 150 00:06:52,964 --> 00:06:54,350 I'm assuming when we get into your phone, 151 00:06:54,374 --> 00:06:56,524 we'll be able to nail you to the crime scene. 152 00:06:58,524 --> 00:07:00,150 Hassan. 153 00:07:00,474 --> 00:07:01,658 Hey! 154 00:07:03,664 --> 00:07:05,950 So unless you help us ID your partner 155 00:07:05,974 --> 00:07:07,130 and tell us where the drugs are, 156 00:07:07,154 --> 00:07:09,283 it's gonna be the long goodbye for you, do you understand? 157 00:07:11,884 --> 00:07:14,534 _ 158 00:07:14,558 --> 00:07:16,558 _ 159 00:07:21,287 --> 00:07:24,147 If you have a case against me, make it. 160 00:07:26,367 --> 00:07:28,033 I'm done talking. 161 00:07:28,754 --> 00:07:30,284 Get my lawyer. 162 00:07:33,908 --> 00:07:36,360 Okay, so we have Hassan, we have the murder weapon, 163 00:07:36,384 --> 00:07:38,290 and we have proof that he met with the victim, 164 00:07:38,314 --> 00:07:40,370 which means we have a decent murder case, 165 00:07:40,394 --> 00:07:41,850 but it gets a lot better 166 00:07:41,874 --> 00:07:43,230 if we can place him at the crime scene. 167 00:07:43,254 --> 00:07:45,300 - So where are we on the phone? - Uh, encrypted. 168 00:07:45,324 --> 00:07:47,410 Standard issue for a guy moving a half ton of drugs, 169 00:07:47,434 --> 00:07:48,720 but I think I can beat it. 170 00:07:48,744 --> 00:07:50,026 So get cracking. 171 00:07:50,050 --> 00:07:53,030 We need GPS pinning Hassan in Rockland County this morning. 172 00:07:53,054 --> 00:07:56,033 Hey. I got a hit on the prints at Hassan's apartment. 173 00:07:57,992 --> 00:08:00,010 Mustafa Samir. 174 00:08:00,034 --> 00:08:02,490 This guy is as hardcore as it gets. 175 00:08:02,825 --> 00:08:06,840 Samir was born in Queens and moved to Libya after 9/11, 176 00:08:06,864 --> 00:08:09,050 where he was radicalized. 177 00:08:09,074 --> 00:08:11,950 He has been named in numerous bombing attacks 178 00:08:11,974 --> 00:08:14,408 on American personnel overseas. 179 00:08:14,944 --> 00:08:18,117 His attacks are sophisticated and ruthless. 180 00:08:18,774 --> 00:08:20,790 All right, time to shift focus. 181 00:08:20,814 --> 00:08:22,575 This isn't about drugs. 182 00:08:23,224 --> 00:08:24,240 It's about bombs. 183 00:08:27,993 --> 00:08:30,529 All right, people, the threat level just rose exponentially. 184 00:08:30,553 --> 00:08:32,631 Our suspicions about the payload were confirmed. 185 00:08:32,655 --> 00:08:34,881 We ran a bomb-sniffing canine through Duggan's truck 186 00:08:34,905 --> 00:08:36,361 and she lit up like a Christmas tree, 187 00:08:36,385 --> 00:08:39,091 so let's figure out what we are dealing with before it goes boom. 188 00:08:39,115 --> 00:08:40,611 The explosives came from Canada. 189 00:08:40,635 --> 00:08:41,781 Any leads from the Great North? 190 00:08:41,805 --> 00:08:43,891 1,000 pounds of Dynex explosives 191 00:08:43,915 --> 00:08:45,851 was stolen from a tunnel construction site 192 00:08:45,875 --> 00:08:49,001 in Ontario last week... 20 50-pound boxes. 193 00:08:49,025 --> 00:08:50,791 Well, that matches the 1,000 pounds of weight 194 00:08:50,815 --> 00:08:52,721 missing from Duggan's truck, so that adds up. 195 00:08:52,745 --> 00:08:54,171 So we're working under the assumption 196 00:08:54,195 --> 00:08:56,141 that Samir is here with bad intentions, 197 00:08:56,165 --> 00:08:58,941 and that he has the material to pull off those intentions. 198 00:08:58,965 --> 00:09:00,631 We're gonna need NYPD's help on this. 199 00:09:00,655 --> 00:09:03,321 Yeah, I already looped in their counterterrorism bureau. 200 00:09:03,345 --> 00:09:05,251 Mm, ADIC wants Jubal and I down the street 201 00:09:05,275 --> 00:09:06,911 at a Homeland Security briefing. 202 00:09:06,935 --> 00:09:08,811 Okay, well, in our absence, pull footage 203 00:09:08,835 --> 00:09:11,601 from every square inch of this city until we find this bomb. 204 00:09:11,625 --> 00:09:13,185 I'm on my phone. 205 00:09:16,155 --> 00:09:17,161 Hey! 206 00:09:17,185 --> 00:09:18,961 The mighty Jubal Valentine. 207 00:09:18,985 --> 00:09:20,201 Jack. What's going on, man? 208 00:09:20,225 --> 00:09:22,031 - Good to see you. - Great to see you. 209 00:09:22,055 --> 00:09:23,891 PC just detailed me to your office. 210 00:09:23,915 --> 00:09:25,341 All right. 211 00:09:25,365 --> 00:09:27,481 Special Agent in Charge Castille? 212 00:09:27,505 --> 00:09:29,481 Jack Lombardo. Great to finally meet you. 213 00:09:29,505 --> 00:09:31,591 I've heard good things sung from on high. 214 00:09:31,615 --> 00:09:33,901 Well, we are glad to have you and the NYPD on board. 215 00:09:33,925 --> 00:09:35,391 - Yeah. - Are you kidding? 216 00:09:35,415 --> 00:09:36,871 The minute I heard it was Samir, 217 00:09:36,895 --> 00:09:38,291 I requested the assignment. 218 00:09:38,315 --> 00:09:39,841 You know Samir? 219 00:09:39,865 --> 00:09:41,771 Yeah. Jubal does too. 220 00:09:41,795 --> 00:09:43,431 What? What do you mean? 221 00:09:43,455 --> 00:09:45,191 You remember the Libyan guy that we chased up 222 00:09:45,215 --> 00:09:46,951 onto the rooftops out in Brooklyn 223 00:09:46,975 --> 00:09:50,079 four or five days after the towers came down? 224 00:09:50,535 --> 00:09:52,681 He fell trying to jump to the next building. 225 00:09:52,705 --> 00:09:53,891 Yeah. Okay, so... 226 00:09:53,915 --> 00:09:56,746 Yeah, so Samir is that dead guy's son. 227 00:09:57,395 --> 00:09:59,451 - Really? - Yeah. 228 00:09:59,475 --> 00:10:00,931 Well, that would certainly give him solid motivation 229 00:10:00,955 --> 00:10:02,411 to become a terrorist. 230 00:10:02,435 --> 00:10:05,901 Yeah, well, let's hope this dog and pony show briefing 231 00:10:05,925 --> 00:10:07,935 doesn't get in the way of catching the bad guy. 232 00:10:09,755 --> 00:10:11,041 Hey, listen. 233 00:10:11,065 --> 00:10:12,351 Ian cracked Hassan's phone. 234 00:10:12,375 --> 00:10:13,981 It looks like he can get us GPS. 235 00:10:14,246 --> 00:10:16,501 Let me handle the security briefing. 236 00:10:16,525 --> 00:10:18,121 You two continue the chase. 237 00:10:20,075 --> 00:10:21,851 It's good to be back in business with you, man. 238 00:10:21,875 --> 00:10:23,921 Let's catch this son of a bitch. 239 00:10:24,246 --> 00:10:25,471 All right, ladies and gentlemen, 240 00:10:25,495 --> 00:10:27,341 this is Detective First Grade Jack Lombardo, 241 00:10:27,365 --> 00:10:30,131 the NYPD's expert in radical jihadism. 242 00:10:30,155 --> 00:10:31,861 He will be aiding us in our search for the terrorists 243 00:10:31,885 --> 00:10:33,131 out to attack our city. 244 00:10:33,155 --> 00:10:34,551 He's also an old friend and colleague, 245 00:10:34,575 --> 00:10:36,831 so let him know where the good coffee is kept. 246 00:10:36,855 --> 00:10:38,421 Ian, let 'er rip. 247 00:10:38,445 --> 00:10:40,071 Phone's GPS confirms Hassan was at the location 248 00:10:40,095 --> 00:10:41,381 where Duggan was murdered. 249 00:10:41,405 --> 00:10:42,831 Do you know where he went after the murder? 250 00:10:42,855 --> 00:10:45,041 To a restaurant/ billiards hall 251 00:10:45,065 --> 00:10:46,871 in Bay Ridge called Murzuk. 252 00:10:46,895 --> 00:10:48,431 Owner is Ahmed Khan. 253 00:10:48,455 --> 00:10:51,121 And... looks like he stayed there for two hours. 254 00:10:51,145 --> 00:10:53,091 My father used to take us there when we were kids. 255 00:10:53,115 --> 00:10:54,711 They have an arcade and good Middle Eastern food. 256 00:10:54,735 --> 00:10:57,301 I had my 11th birthday there, believe it or not. 257 00:10:57,325 --> 00:10:58,710 Really? 258 00:10:58,734 --> 00:11:01,581 All right, well, if Hassan and presumably Samir went straight 259 00:11:01,605 --> 00:11:03,271 to Khan's restaurant directly after killing Duggan, 260 00:11:03,295 --> 00:11:04,861 it had to be for a reason, right? 261 00:11:04,885 --> 00:11:07,581 And it wasn't the, uh... the nine-ball and garlicky hummus. 262 00:11:07,605 --> 00:11:09,931 Yeah, well, ICE has an open case on Khan 263 00:11:09,955 --> 00:11:11,551 for providing fake green cards. 264 00:11:11,575 --> 00:11:13,761 That could be something we could use. 265 00:11:13,785 --> 00:11:14,831 You're familiar with the place. 266 00:11:14,855 --> 00:11:16,421 Why don't we, uh, send you in? 267 00:11:16,445 --> 00:11:18,181 You can poke around, see if there's a connection 268 00:11:18,205 --> 00:11:20,008 between Samir and Khan. 269 00:11:23,485 --> 00:11:25,145 Sounds good to me. 270 00:11:28,325 --> 00:11:31,231 - You scumbag murderer. - What do you want? 271 00:11:31,255 --> 00:11:33,191 You're the reason for all of this. 272 00:11:33,215 --> 00:11:36,131 Get this guy out of my face. 273 00:11:36,155 --> 00:11:38,231 Wait, you know... you know this guy, Hassan? 274 00:11:38,255 --> 00:11:40,721 I've been chasing these guys since before 9/11. 275 00:11:40,745 --> 00:11:42,131 We might have crossed paths. 276 00:11:42,155 --> 00:11:43,381 It's hard to keep track. 277 00:11:43,405 --> 00:11:46,591 Yeah. 9/11 does seem like a few lifetimes ago. 278 00:11:46,615 --> 00:11:48,895 Yeah, well, not for me. 279 00:11:52,579 --> 00:11:54,829 I don't like sharing this, but, uh... 280 00:11:56,035 --> 00:11:58,788 Joanne has Ground Zero cancer. 281 00:11:59,652 --> 00:12:00,694 Bad. 282 00:12:02,115 --> 00:12:04,395 Jack, I had no idea. I'm so sorry. 283 00:12:06,605 --> 00:12:07,663 It is what it is. 284 00:12:09,225 --> 00:12:13,815 But it's 9/11 for me every damn day. 285 00:12:15,365 --> 00:12:16,785 Yeah. 286 00:12:19,505 --> 00:12:21,101 Hey. How we doing? 287 00:12:21,125 --> 00:12:22,931 He's good to go... wired for light and sound. 288 00:12:22,955 --> 00:12:24,761 All right. Here you go. 289 00:12:24,785 --> 00:12:26,831 All right, OA, once we're in there, 290 00:12:26,855 --> 00:12:29,661 we're looking for any sign of Samir or the explosives, okay? 291 00:12:29,685 --> 00:12:33,631 If you don't see either, then look for any illegal activity. 292 00:12:33,655 --> 00:12:36,746 Entrap him if you have to. Any hook we can sink helps. 293 00:12:37,746 --> 00:12:38,951 Entrap him? 294 00:12:38,975 --> 00:12:41,301 Oh, relax. I didn't mean it literally. 295 00:12:41,325 --> 00:12:42,751 It's just the... the clock is ticking. 296 00:12:42,775 --> 00:12:44,401 Yeah, the clock is ticking, 297 00:12:44,425 --> 00:12:46,441 but we're gonna go ahead and honor the Constitution. 298 00:12:46,465 --> 00:12:48,551 Oh, it's like that, is it? He used to be a lot more fun. 299 00:12:48,575 --> 00:12:50,791 Okay, well, we have a sneak-and-peek warrant, 300 00:12:50,815 --> 00:12:51,961 so go where you need to go. 301 00:12:51,985 --> 00:12:53,481 And do what you need to do. 302 00:12:53,505 --> 00:12:56,971 But we need leverage on Khan to get answers from Samir. 303 00:12:56,995 --> 00:12:58,111 All right? 304 00:12:58,135 --> 00:12:59,801 We can't let these, uh... 305 00:12:59,825 --> 00:13:01,281 these people succeed again. 306 00:13:01,305 --> 00:13:04,531 Sorry, it's my... my wife's nurse. 307 00:13:09,175 --> 00:13:11,121 When did you work with him again? 308 00:13:11,805 --> 00:13:14,231 Uh, after 9/11, actually. 309 00:13:14,255 --> 00:13:18,401 We were assigned the same multiagency task force. 310 00:13:18,425 --> 00:13:20,021 I don't know, Jubal. He seems a little... 311 00:13:20,045 --> 00:13:21,991 He's a great cop, OA. 312 00:13:22,015 --> 00:13:23,721 And a really good guy. 313 00:13:23,745 --> 00:13:26,195 He's just, uh... he's going through a lot right now. 314 00:13:29,995 --> 00:13:32,415 - Ready? Okay. - Yeah. 315 00:13:36,315 --> 00:13:39,841 You know, I... I like this OA kid. He's solid. 316 00:13:39,865 --> 00:13:43,391 I love that we have young Muslims joining the cause. 317 00:13:43,415 --> 00:13:45,313 Back in the day... 318 00:13:46,645 --> 00:13:49,361 It was mostly a bunch of lapsed Catholics 319 00:13:49,385 --> 00:13:51,061 trying to figure out something that was beyond us. 320 00:13:51,085 --> 00:13:56,788 Yeah, back in the day, we had to play a lot of catch-up. 321 00:13:57,815 --> 00:13:59,496 It was a tough stretch. 322 00:14:00,955 --> 00:14:03,079 Didn't know what was coming next. 323 00:14:04,505 --> 00:14:07,538 I remember fighter jets screaming over Manhattan. 324 00:14:08,235 --> 00:14:11,935 I remember days without sleep. 325 00:14:13,788 --> 00:14:16,163 I remember a lot of funerals. 326 00:14:16,695 --> 00:14:19,121 Oh man, the funerals. 327 00:14:20,385 --> 00:14:25,246 I went to 64 funerals by Christmas that year. 328 00:14:26,413 --> 00:14:27,581 And that wasn't even the worst of it. 329 00:14:27,605 --> 00:14:30,621 The worst of it was, no matter what, 330 00:14:31,505 --> 00:14:35,101 I was always expecting that next attack. 331 00:14:35,125 --> 00:14:37,121 Bomb behind every door. 332 00:14:37,715 --> 00:14:39,661 Truth is, we never found much. 333 00:14:39,685 --> 00:14:41,204 Thank God. 334 00:14:42,475 --> 00:14:43,941 You know what, I could never figure out 335 00:14:43,965 --> 00:14:46,701 why Samir's father tried to escape. 336 00:14:48,275 --> 00:14:49,941 I went back through my files. 337 00:14:49,965 --> 00:14:51,291 No priors. 338 00:14:51,315 --> 00:14:53,081 Really seems like this guy was just 339 00:14:53,105 --> 00:14:55,285 a local merchant looking for a better life. 340 00:14:57,079 --> 00:14:58,471 You know? 341 00:14:58,495 --> 00:15:02,255 Yeah. Well, it is what it is. 342 00:15:03,675 --> 00:15:06,095 Yeah. Okay. Here we go. 343 00:15:08,715 --> 00:15:10,341 Salaam alaikum. 344 00:15:10,365 --> 00:15:11,931 Alaikum salaam. 345 00:15:11,955 --> 00:15:13,413 Can I do some arak? 346 00:15:13,885 --> 00:15:15,421 - Sure. - Please. 347 00:15:20,345 --> 00:15:22,661 You haven't changed a bit. 348 00:15:22,685 --> 00:15:25,811 I used to come here when I was a kid, with my dad. 349 00:15:25,835 --> 00:15:28,711 I'm just, uh, happy that you guys are still open. 350 00:15:28,735 --> 00:15:30,185 Me too. 351 00:15:35,045 --> 00:15:36,454 You don't remember me, do you? 352 00:15:37,898 --> 00:15:40,441 My family moved to Detroit in '97. 353 00:15:40,465 --> 00:15:42,651 My uncle got Baba a job at the Ford factory. 354 00:15:42,675 --> 00:15:45,471 Oh. Family looking out for family. I like that. 355 00:15:46,235 --> 00:15:47,311 Family's everything, right? 356 00:15:47,335 --> 00:15:48,788 That's the truth. 357 00:15:50,655 --> 00:15:53,141 No. You got rid of the arcade. 358 00:15:53,165 --> 00:15:54,971 Ah, too many kids were skipping school, 359 00:15:54,995 --> 00:15:56,731 causing too much trouble. 360 00:15:56,755 --> 00:15:58,391 Contrary to that, I think you're the reason 361 00:15:58,415 --> 00:16:01,011 why I stayed out of trouble. 362 00:16:01,035 --> 00:16:02,671 How so? 363 00:16:02,695 --> 00:16:03,951 Well, whenever me and my sister 364 00:16:03,975 --> 00:16:05,291 would get a good report card, 365 00:16:05,315 --> 00:16:07,261 my dad would bring us here for your basbousa. 366 00:16:07,285 --> 00:16:09,541 He said it was worth the drive from Queens. 367 00:16:09,565 --> 00:16:11,371 Wow. 368 00:16:11,395 --> 00:16:13,131 Well, I'm glad we were such a positive influence 369 00:16:13,155 --> 00:16:14,265 on your studies. 370 00:16:17,575 --> 00:16:21,651 Speaking of family, um, maybe you can help my cousin. 371 00:16:21,675 --> 00:16:24,931 I hear you have a reputation for helping fellow immigrants, 372 00:16:24,955 --> 00:16:26,941 and her, um... 373 00:16:26,965 --> 00:16:29,163 her student visa's expired. 374 00:16:29,895 --> 00:16:32,600 And you know, with ICE, she's scared to leave the house, 375 00:16:33,288 --> 00:16:35,555 and a green card would be a game changer. 376 00:16:40,115 --> 00:16:42,115 I know it's asking a lot. 377 00:16:45,155 --> 00:16:46,620 You're kind of my only option. 378 00:16:58,925 --> 00:17:00,871 He has a security system... 379 00:17:00,895 --> 00:17:03,801 camera behind the bar and the back wall. 380 00:17:03,825 --> 00:17:05,801 It's not coming up on our scan, 381 00:17:05,825 --> 00:17:08,011 so the system must be a closed circuit. 382 00:17:08,035 --> 00:17:11,121 All right, well, that means we need to find that hard drive. 383 00:17:11,145 --> 00:17:12,711 If we can prove Samir was there today, 384 00:17:12,735 --> 00:17:14,881 then we can leverage the hell out of Khan. 385 00:17:14,905 --> 00:17:15,981 Odds are, he's involved. 386 00:17:16,005 --> 00:17:17,641 You know what, OA? 387 00:17:17,665 --> 00:17:19,751 I'm gonna walk you in a mirroring device. 388 00:17:19,775 --> 00:17:23,791 You need to find the CPU and download the footage, yeah? 389 00:17:33,305 --> 00:17:35,281 Write down your name, your number, 390 00:17:35,305 --> 00:17:36,996 and your cousin's name. 391 00:17:37,345 --> 00:17:38,701 Thank you. 392 00:17:38,725 --> 00:17:41,865 You check out, maybe there'll be some help. 393 00:17:44,454 --> 00:17:46,531 Hey. Can I get a menu? 394 00:17:46,555 --> 00:17:48,325 - Sure. - Thank you. 395 00:17:53,425 --> 00:17:56,121 - Here you go. - Thank you. 396 00:17:56,395 --> 00:17:57,751 Uh, the bathroom? 397 00:17:57,775 --> 00:18:00,265 Oh, same place it was in 1997. 398 00:18:02,413 --> 00:18:04,171 You know, I do remember you. 399 00:18:04,195 --> 00:18:05,621 You look just like your father. 400 00:18:06,895 --> 00:18:08,901 Let me do the shawarma plate, extra tahini. 401 00:18:08,925 --> 00:18:13,081 And uh, you should get the, uh, kibbeh nayeh. 402 00:18:13,105 --> 00:18:15,454 - Best in the city. - Okay. 403 00:18:15,755 --> 00:18:18,011 You need to find that system fast, kid. 404 00:18:18,035 --> 00:18:19,741 On it. 405 00:18:38,445 --> 00:18:40,205 All right, got these... 406 00:18:44,165 --> 00:18:45,801 Come on, kid. Get it done. 407 00:18:45,825 --> 00:18:47,315 Got it. 408 00:18:51,835 --> 00:18:53,431 Okay. I'm in. 409 00:18:53,455 --> 00:18:58,401 And downloading now. 410 00:18:58,425 --> 00:18:59,711 All right, so let me ask you this... 411 00:18:59,735 --> 00:19:01,641 what's better here, the kebab or kibbeh? 412 00:19:01,665 --> 00:19:05,681 Uh, for you, maybe the kebab. 413 00:19:05,705 --> 00:19:07,031 - The usual damage. - All right. 414 00:19:07,055 --> 00:19:08,511 I'll go to my office and get you a check. 415 00:19:08,535 --> 00:19:10,101 All right, think it over. I'll be right back. 416 00:19:10,125 --> 00:19:11,451 I just need two minutes. 417 00:19:11,475 --> 00:19:13,651 Uh, guy, I'm sorry. I know what I want. 418 00:19:13,675 --> 00:19:15,621 I'm actually gonna go ahead and get the kibbeh nayeh. 419 00:19:15,645 --> 00:19:18,621 Okay, you know that's raw lamb? 420 00:19:18,645 --> 00:19:20,971 I do, and I'm looking forward to eating it. 421 00:19:20,995 --> 00:19:23,531 This qualifies as exigent circumstances. 422 00:19:23,555 --> 00:19:24,911 Tuck the whole computer under your arm 423 00:19:24,935 --> 00:19:26,051 and go out the damn window if you have to. 424 00:19:26,075 --> 00:19:27,671 I'm almost there. 63%. 425 00:19:27,695 --> 00:19:29,455 Come on, come on, come on. 426 00:19:31,075 --> 00:19:32,711 - Oh. All right. - Here you go. 427 00:19:32,735 --> 00:19:35,501 And if I could get the rest of the stuff to go, please. 428 00:19:35,525 --> 00:19:38,325 - I need to get paid. - I'll go get your check. 429 00:19:39,775 --> 00:19:41,101 He's on his way back to the office. 430 00:19:41,125 --> 00:19:42,921 Done. Got it. 431 00:19:49,545 --> 00:19:51,901 Uh, you're out of paper towels, bub. 432 00:19:51,925 --> 00:19:53,305 Okay. 433 00:19:57,709 --> 00:19:59,319 All right. Enlighten us. 434 00:19:59,343 --> 00:20:01,475 Was Samir with Hassan at Khan's restaurant this morning? 435 00:20:01,499 --> 00:20:04,205 It looks like Samir and Hassan arrived at 8:14 a.m. 436 00:20:04,229 --> 00:20:07,388 and left the premises at 10:22. 437 00:20:08,129 --> 00:20:12,245 All right, so one of the world's most wanted terrorists 438 00:20:12,269 --> 00:20:15,075 just stops by for a meal? 439 00:20:15,099 --> 00:20:16,665 Food wasn't that good. 440 00:20:16,689 --> 00:20:18,145 Can we pick up any exterior cameras, 441 00:20:18,169 --> 00:20:19,525 see how they got to and fro? 442 00:20:19,549 --> 00:20:22,763 Nothing that gets a clean shot of the front, or back of the restaurant. 443 00:20:23,389 --> 00:20:25,055 We need to pick up Khan. 444 00:20:25,079 --> 00:20:26,265 We don't have any probable cause, 445 00:20:26,289 --> 00:20:27,605 detective, so for what? 446 00:20:27,629 --> 00:20:29,785 A thousand-pound bomb is in the hands of a guy 447 00:20:29,809 --> 00:20:31,855 who's damn good at maximizing damage. 448 00:20:31,879 --> 00:20:33,755 Watching Khan sling falafel 449 00:20:33,779 --> 00:20:35,825 while hundreds die cannot be an option. 450 00:20:35,849 --> 00:20:37,725 If you're worried about the legality of it, 451 00:20:37,749 --> 00:20:41,275 I'll make the collar as NYPD, save you guys the heat. 452 00:20:41,299 --> 00:20:43,865 No, that won't be necessary. Thank you. 453 00:20:43,889 --> 00:20:45,145 Let's bring him in. 454 00:20:45,169 --> 00:20:47,680 Okay, but for what, Isobel? 455 00:20:48,029 --> 00:20:52,075 Officially, for providing material support to a terrorist. 456 00:20:52,099 --> 00:20:56,255 And unofficially, for being our single best option at stopping a bomb. 457 00:21:08,159 --> 00:21:09,847 Ahmed Khan! 458 00:21:10,399 --> 00:21:12,375 Hey! 459 00:21:12,399 --> 00:21:14,029 - Go around the other side! - Yeah! 460 00:21:32,599 --> 00:21:34,055 Hey! 461 00:21:35,069 --> 00:21:37,179 Mr. Khan, you're under arrest. 462 00:21:41,119 --> 00:21:42,785 I'm a businessman, nothing more. 463 00:21:42,809 --> 00:21:44,430 Hmm, so why'd you run? 464 00:21:44,949 --> 00:21:47,895 Well, some of my business is, uh, well... 465 00:21:47,919 --> 00:21:49,935 frankly, off the books. 466 00:21:49,959 --> 00:21:51,315 Might get me in some trouble. 467 00:21:51,339 --> 00:21:53,388 So you thought you could run from us? 468 00:21:53,919 --> 00:21:55,905 And then what? What was your plan after that? 469 00:21:55,929 --> 00:21:58,355 I don't think you appreciate the impression the FBI makes 470 00:21:58,379 --> 00:22:00,069 when you roll up on someone. 471 00:22:02,097 --> 00:22:03,875 Tell us about your guests this morning. 472 00:22:04,430 --> 00:22:06,249 I run a restaurant. I have many guests. 473 00:22:15,049 --> 00:22:17,925 So you're gonna stonewall us while your friend Samir 474 00:22:17,949 --> 00:22:20,275 is out here plotting to kill as many New Yorkers as he can? 475 00:22:27,722 --> 00:22:29,795 He came with Hassan. 476 00:22:29,819 --> 00:22:33,595 Said he was gonna move to New York, looking for work. 477 00:22:33,619 --> 00:22:35,185 He needed a green card. 478 00:22:35,209 --> 00:22:37,565 I'm known to help fellow immigrants. 479 00:22:37,589 --> 00:22:39,055 Well, he's a killer. 480 00:22:41,869 --> 00:22:43,763 And you're a liar. 481 00:22:44,219 --> 00:22:46,365 I don't know anything about terrorists, I swear to you. 482 00:22:46,389 --> 00:22:48,638 And I have nothing more to say. 483 00:22:49,189 --> 00:22:50,472 I want a lawyer. 484 00:22:55,889 --> 00:22:57,345 What do we know, Mr. Lim? 485 00:22:57,369 --> 00:23:00,105 I was able to hack into Khan's smartwatch, 486 00:23:00,129 --> 00:23:02,765 which, lucky for us, has excellent GPS capabilities. 487 00:23:02,789 --> 00:23:04,345 And how can that lead us to Samir 488 00:23:04,369 --> 00:23:05,765 and his 1,000 pounds of explosives? 489 00:23:05,789 --> 00:23:07,695 Tracking Khan's movements today... this morning, 490 00:23:07,719 --> 00:23:09,635 he was at a commercial building in Red Hook 491 00:23:09,659 --> 00:23:11,255 just about an hour after we saw Samir and Hassan 492 00:23:11,279 --> 00:23:12,565 leave Khan's restaurant. 493 00:23:12,589 --> 00:23:14,875 And that location overlays with the data from Hassan's cell. 494 00:23:14,899 --> 00:23:17,365 He turned it off but was three blocks from that building when he did. 495 00:23:17,389 --> 00:23:18,575 All right, let's assume all three 496 00:23:18,599 --> 00:23:20,055 were at that location this morning. 497 00:23:20,597 --> 00:23:23,055 All right, get SWAT and bomb techs over there now. 498 00:24:08,445 --> 00:24:10,549 We found the van. It's empty. 499 00:24:18,549 --> 00:24:20,449 - Clear. - Take a look. 500 00:24:24,039 --> 00:24:25,763 Boxes are empty. 501 00:24:26,349 --> 00:24:28,225 So the bomb's been built. 502 00:24:28,249 --> 00:24:29,335 And out in the world. 503 00:24:37,151 --> 00:24:38,887 Based on all this gear... 504 00:24:38,911 --> 00:24:42,207 blasting caps, walkie talkies set to specific frequencies... 505 00:24:42,231 --> 00:24:44,787 this bomb will be activated once it gets into place, 506 00:24:44,811 --> 00:24:46,797 with one walkie being attached to the explosive 507 00:24:46,821 --> 00:24:48,627 and the other being used as a triggering device. 508 00:24:48,651 --> 00:24:50,587 He's likely looking to get some distance 509 00:24:50,611 --> 00:24:52,417 and then detonate this remotely. 510 00:24:52,441 --> 00:24:54,914 Just like the ISIS bombers in Iraq. 511 00:24:55,521 --> 00:24:57,457 - What do you got, Scola? - Thermal printer. 512 00:24:57,481 --> 00:25:01,264 Used to make scannable IDs, credentials. 513 00:25:01,831 --> 00:25:03,017 Hey, guys. 514 00:25:03,041 --> 00:25:04,607 Come check this out. 515 00:25:06,771 --> 00:25:08,297 Samir could have taken these out of his car 516 00:25:08,321 --> 00:25:09,955 to make room for a bomb. 517 00:25:10,431 --> 00:25:11,887 Ford, seats this big... 518 00:25:11,911 --> 00:25:15,027 I'm guessing they belong to an Expedition. 519 00:25:15,051 --> 00:25:17,027 So it looks like we have a weaponized Ford Expedition. 520 00:25:17,051 --> 00:25:20,307 - What else can we say? - Yeah, it's a 2005 to 2008. 521 00:25:20,331 --> 00:25:23,797 Factory color match means we're looking at cobalt black, 522 00:25:23,821 --> 00:25:26,597 slate gray, or charcoal beige metallic. 523 00:25:26,621 --> 00:25:27,977 Any luck finding that Ford Expedition 524 00:25:28,001 --> 00:25:29,557 on the traffic cams near the building? 525 00:25:29,581 --> 00:25:31,907 Nothing yet, but there are very few cameras in that area. 526 00:25:31,931 --> 00:25:34,357 Yeah, well, keep digging. We need eyes on that vehicle. 527 00:25:34,381 --> 00:25:35,777 All right, so tell me about this, 528 00:25:35,801 --> 00:25:38,017 - uh, thermal printer we found. - State of the art. 529 00:25:38,041 --> 00:25:40,017 Broad capabilities in secure identifications, 530 00:25:40,041 --> 00:25:41,917 the kinds that have scannable bar codes and holograms. 531 00:25:41,941 --> 00:25:43,677 - Memory was wiped clean. - Right. 532 00:25:43,701 --> 00:25:46,337 So this tells us that Samir is not just gonna roll up 533 00:25:46,361 --> 00:25:49,027 and set off a bomb. He's going after a hard target, 534 00:25:49,051 --> 00:25:51,587 something that these IDs will grant him access to. 535 00:25:51,611 --> 00:25:52,827 Yeah, it's most likely 536 00:25:52,851 --> 00:25:54,617 a private underground parking facility. 537 00:25:54,641 --> 00:25:56,517 Anything public, you wouldn't need a security pass. 538 00:25:56,541 --> 00:25:57,967 Let's identify possible targets 539 00:25:57,991 --> 00:25:59,587 that use those types of scannable IDs 540 00:25:59,611 --> 00:26:00,937 to grant access to underground parking. 541 00:26:00,961 --> 00:26:02,797 On it. 542 00:26:02,821 --> 00:26:05,877 All right, and just so we're clear, 543 00:26:05,901 --> 00:26:08,217 this has potential to be the largest terrorist attack 544 00:26:08,241 --> 00:26:09,637 on the homeland since 9/11. 545 00:26:12,521 --> 00:26:14,157 It's time to protect our city. 546 00:26:14,181 --> 00:26:17,414 Let's throw everything we have at stopping Samir. 547 00:26:17,841 --> 00:26:18,987 Hey. 548 00:26:19,011 --> 00:26:20,607 We just got the fingerprints back 549 00:26:20,631 --> 00:26:22,542 - from the building in Red Hook. - Okay. 550 00:26:22,566 --> 00:26:24,407 Khan's were on the transfer printer 551 00:26:24,431 --> 00:26:25,687 and on the door of the building. 552 00:26:25,711 --> 00:26:27,477 More signs of his complicity. 553 00:26:27,501 --> 00:26:28,727 Let me take a swing at him. 554 00:26:28,751 --> 00:26:30,037 I can try something different, 555 00:26:30,061 --> 00:26:31,347 see if I can find some, uh, common ground. 556 00:26:31,371 --> 00:26:33,247 But his attorney arrived 20 minutes ago. 557 00:26:33,271 --> 00:26:34,897 So we're gonna need some bargaining power in there. 558 00:26:34,921 --> 00:26:37,737 - What did you have in mind? - Queen for a day. 559 00:26:37,761 --> 00:26:40,387 We're negotiating with terrorists now? 560 00:26:40,411 --> 00:26:42,667 We use small fish to catch bigger fish all the time. 561 00:26:42,691 --> 00:26:44,017 Yeah, it's a strong idea. 562 00:26:44,041 --> 00:26:46,047 I'll get the AUSA to sign off on it. 563 00:26:46,071 --> 00:26:47,607 Hey. 564 00:26:47,824 --> 00:26:49,624 Just don't waste time playing nice. 565 00:27:02,017 --> 00:27:03,807 You don't need to say a word. 566 00:27:05,611 --> 00:27:07,651 I'm not here as an FBI agent. 567 00:27:09,201 --> 00:27:13,527 I'm here as a fellow Muslim. 568 00:27:13,551 --> 00:27:16,047 Agent Zidan, we are not fools. 569 00:27:16,071 --> 00:27:18,257 I just need to paint a few realities for your client. 570 00:27:18,281 --> 00:27:20,087 I don't want... 571 00:27:20,111 --> 00:27:21,289 Let him speak. 572 00:27:24,544 --> 00:27:25,824 Thank you. 573 00:27:27,571 --> 00:27:32,267 What I remember the most about your place when I was a kid 574 00:27:32,291 --> 00:27:35,921 was how proud my father was of someone like you... 575 00:27:38,751 --> 00:27:41,067 Of a fellow immigrant, a fellow Arab, 576 00:27:41,091 --> 00:27:44,914 a fellow Muslim, owning his own business. 577 00:27:45,581 --> 00:27:47,667 A genuine American dream. 578 00:27:52,521 --> 00:27:55,247 That was not long after 9/11, 579 00:27:55,901 --> 00:27:59,914 when every single person looked at us like we did it. 580 00:28:00,601 --> 00:28:02,337 You remember that? 581 00:28:02,361 --> 00:28:03,811 It was a terrible time. 582 00:28:06,991 --> 00:28:08,717 I went from being a Boy Scout 583 00:28:08,741 --> 00:28:11,330 and a Little League first baseman 584 00:28:11,681 --> 00:28:13,747 to being a likely suspect 585 00:28:14,231 --> 00:28:17,177 because of how I look, because of who I am. 586 00:28:22,831 --> 00:28:26,707 We have your fingerprints, okay? 587 00:28:26,731 --> 00:28:29,947 Um, we can place you at the location 588 00:28:29,971 --> 00:28:31,747 when the bomb was being built. 589 00:28:32,631 --> 00:28:34,580 If that bomb goes off, 590 00:28:35,671 --> 00:28:37,127 Mr. Khan, you're never gonna see 591 00:28:37,151 --> 00:28:41,091 or touch your family again, ever. 592 00:28:44,921 --> 00:28:48,207 Okay, and you're the only person who can change that. 593 00:28:48,231 --> 00:28:50,067 So you need to do what is right for them, 594 00:28:50,091 --> 00:28:54,901 for you, and for this city that I know we both love. 595 00:28:58,080 --> 00:29:00,164 But we are out of time, 596 00:29:01,171 --> 00:29:03,187 and I know you do not wanna be the reason 597 00:29:03,211 --> 00:29:07,127 why every Muslim in this city is a suspect again. 598 00:29:14,051 --> 00:29:16,851 It's because of my family that I did anything for Samir. 599 00:29:18,251 --> 00:29:19,871 So Samir threatened you? 600 00:29:21,581 --> 00:29:22,681 Yes. 601 00:29:24,872 --> 00:29:29,271 My... my family's back in Libya, visiting relatives. 602 00:29:33,731 --> 00:29:37,251 Hassan came with a photo of my wife and children. 603 00:29:39,181 --> 00:29:42,157 One phone call, we can get them to the embassy 604 00:29:42,181 --> 00:29:45,607 and flown out here, so you can have lunch with them tomorrow. 605 00:29:45,631 --> 00:29:47,547 Agent Zidan, my client... 606 00:29:47,571 --> 00:29:49,261 Queen for a day. 607 00:29:50,881 --> 00:29:52,377 What's this queen? 608 00:29:52,401 --> 00:29:54,687 It means that anything you say in this interrogation, 609 00:29:54,711 --> 00:29:56,851 anything you say to me, cannot be used to charge you with a crime. 610 00:29:59,271 --> 00:30:02,165 But you can still be prosecuted based on other evidence. 611 00:30:02,189 --> 00:30:04,247 Yes, but if you help us get Samir, 612 00:30:04,271 --> 00:30:05,867 I will do everything in my power 613 00:30:05,891 --> 00:30:07,497 to make sure you walk away. 614 00:30:07,521 --> 00:30:09,205 And you have my word. 615 00:30:18,121 --> 00:30:20,717 I got him the building and the printer, that's all. 616 00:30:20,741 --> 00:30:23,267 I didn't know anything about the bomb until I saw the boxes. 617 00:30:23,291 --> 00:30:24,577 Okay. Where is he gonna set it off? 618 00:30:24,601 --> 00:30:25,647 I don't know. 619 00:30:25,671 --> 00:30:27,787 You had to have heard something. You were with them today. 620 00:30:27,811 --> 00:30:30,664 Mr. Khan, anything helps. Anything. 621 00:30:31,021 --> 00:30:33,867 All he said was that it would be 622 00:30:33,891 --> 00:30:36,487 in the shadow of the World Trade Center, 623 00:30:36,511 --> 00:30:39,667 that he wanted to kill as many cops as possible. 624 00:30:39,691 --> 00:30:41,497 Okay. What about the car? 625 00:30:41,521 --> 00:30:43,187 The Ford Expedition? 626 00:30:43,211 --> 00:30:45,327 Yes. Yes, I got him that too. 627 00:30:45,351 --> 00:30:47,467 Okay. Year, plate, uh, color? 628 00:30:47,491 --> 00:30:52,157 It's a... it's a Ford, 2006, Jersey plates. 629 00:30:52,181 --> 00:30:53,664 I have a picture on my phone. 630 00:30:54,951 --> 00:30:57,981 _ 631 00:31:01,541 --> 00:31:04,330 Downtown, cops. 632 00:31:04,851 --> 00:31:07,417 And there's a dozen viable targets, right? 633 00:31:07,441 --> 00:31:09,937 Khan said he hates cops. 634 00:31:09,961 --> 00:31:12,077 Center Street. It's gotta be One Police Plaza. 635 00:31:12,101 --> 00:31:14,317 There's a community service ceremony there today. 636 00:31:14,341 --> 00:31:15,977 There will be a lot of civilians. 637 00:31:16,001 --> 00:31:17,147 All right. I'll call the commissioner. 638 00:31:17,171 --> 00:31:18,387 We've gotta evacuate the building. 639 00:31:18,411 --> 00:31:20,737 You heard her. One Police Plaza is 300 yards from here. 640 00:31:20,761 --> 00:31:22,427 Go. 641 00:31:26,351 --> 00:31:29,027 Okay, Samir entered the garage seven minutes ago. 642 00:31:29,051 --> 00:31:30,677 Bomb tech says he has to activate the bomb 643 00:31:30,701 --> 00:31:31,817 and then needs time to get clear. 644 00:31:31,841 --> 00:31:33,307 Oh, we don't have time for this. 645 00:31:33,331 --> 00:31:34,617 Hey, Jack. Jack! 646 00:31:34,641 --> 00:31:36,027 Damn. 647 00:31:36,051 --> 00:31:38,167 Samir is in the garage with the bomb. 648 00:31:38,191 --> 00:31:41,080 We need to evacuate this building now. 649 00:31:41,611 --> 00:31:43,080 I'm going in. 650 00:31:51,971 --> 00:31:54,047 All right, let's go. Come on, keep moving. 651 00:31:54,071 --> 00:31:56,257 - Thank you. Hurry. Hurry! - Come on, let's go. 652 00:31:56,281 --> 00:31:58,707 Let's go. Hurry up, please. Get out. 653 00:31:58,731 --> 00:32:01,127 Go. Right this way. 654 00:32:06,531 --> 00:32:08,407 Hey! Hey! Hey! 655 00:32:08,431 --> 00:32:10,307 Get the walkie, Jubal! 656 00:32:10,331 --> 00:32:11,787 Get the walkie! 657 00:32:14,991 --> 00:32:16,557 Get up! Get back! 658 00:32:19,931 --> 00:32:22,387 Easy, easy, easy. We think this is the trigger. 659 00:32:22,411 --> 00:32:23,872 Secure this. 660 00:32:24,201 --> 00:32:25,837 Samir's loose in the building and armed. 661 00:32:25,861 --> 00:32:27,747 Let's go. 662 00:32:32,631 --> 00:32:34,011 Go. 663 00:32:47,201 --> 00:32:49,347 Right there. Out of the way! 664 00:32:49,371 --> 00:32:50,580 Clear the exit! 665 00:32:52,301 --> 00:32:54,937 I got Samir, northwest corner. 666 00:32:54,961 --> 00:32:57,287 Get down! Samir! Drop the gun! 667 00:32:57,311 --> 00:32:59,147 On the ground, right now. Please, right now. 668 00:32:59,171 --> 00:33:01,117 No, no, no. Put the gun down. 669 00:33:01,141 --> 00:33:03,597 Put it... 670 00:33:03,621 --> 00:33:05,830 Back off, or I'll kill her! 671 00:33:06,281 --> 00:33:07,607 Watch out. Move, move, move! 672 00:33:15,731 --> 00:33:18,467 It's over, Samir. Drop the gun. 673 00:33:18,491 --> 00:33:20,437 Everyone back or she dies! 674 00:33:20,461 --> 00:33:22,507 Drop the gun, now! 675 00:33:22,531 --> 00:33:23,777 Everyone back! 676 00:33:31,641 --> 00:33:34,347 We can't change what happened to your father that night. 677 00:33:34,371 --> 00:33:36,037 But you get to choose how this ends. 678 00:33:36,061 --> 00:33:38,207 Don't you dare mention his name. 679 00:33:38,231 --> 00:33:41,597 But he wouldn't want this, Samir. You know that. 680 00:33:41,621 --> 00:33:43,515 He wasn't a violent man. 681 00:33:43,539 --> 00:33:45,767 Please, put the gun down and let her go. 682 00:33:53,421 --> 00:33:55,160 My father was a shopkeeper. 683 00:33:57,101 --> 00:33:59,241 He loved your country. 684 00:34:00,780 --> 00:34:02,030 And you... 685 00:34:03,951 --> 00:34:05,851 You dropped him off a roof. 686 00:34:10,031 --> 00:34:12,967 You killed him, and you destroyed my family. 687 00:34:12,991 --> 00:34:14,557 Your father fell. 688 00:34:14,581 --> 00:34:16,247 Liar! 689 00:34:16,271 --> 00:34:17,869 Liar! 690 00:34:18,241 --> 00:34:20,807 Me and Hassan were on the rooftop. 691 00:34:20,831 --> 00:34:23,257 My father told us to hide. 692 00:34:23,281 --> 00:34:27,297 We saw you hang him from the roof, 693 00:34:27,321 --> 00:34:29,257 and you let go. 694 00:34:29,281 --> 00:34:31,011 You let him go! 695 00:34:34,331 --> 00:34:36,507 It's a hell of a story. 696 00:34:36,804 --> 00:34:38,954 If only it were true. 697 00:34:41,331 --> 00:34:45,119 True or not, you need to drop the gun, now. 698 00:34:45,681 --> 00:34:48,457 Put the gun down and you can still walk away. 699 00:34:48,481 --> 00:34:49,837 Target acquired. 700 00:34:49,861 --> 00:34:51,837 No, no, no, no, no, no. Wait, wait. 701 00:34:51,861 --> 00:34:54,007 - Take the shot. - No, wait. Wait! 702 00:34:54,031 --> 00:34:55,457 - Shoot this prick! - No, no, no, not... 703 00:34:55,481 --> 00:34:56,767 He killed my father! 704 00:35:03,561 --> 00:35:05,677 Your partner is crooked. 705 00:35:05,701 --> 00:35:07,537 He killed my father. 706 00:35:07,561 --> 00:35:10,787 He killed my father! 707 00:35:10,811 --> 00:35:13,051 He killed my father! 708 00:35:16,641 --> 00:35:17,967 Is the bomb secure? 709 00:35:17,991 --> 00:35:20,657 Affirmative. Bomb deactivated. 710 00:35:20,681 --> 00:35:21,757 That was close. 711 00:35:21,781 --> 00:35:24,037 Yeah, too close. 712 00:35:24,061 --> 00:35:26,244 The sniper should have taken him out. 713 00:35:29,591 --> 00:35:31,187 What was Samir talking about? 714 00:35:31,211 --> 00:35:33,157 Samir was there when his father fell off the roof? 715 00:35:33,181 --> 00:35:35,917 Oh, he's making stuff up to justify the fact 716 00:35:35,941 --> 00:35:38,221 he's a mass killer. 717 00:35:39,981 --> 00:35:41,437 - Good. - Hey. 718 00:35:41,461 --> 00:35:45,927 Why don't we, uh, go have a cocktail, catch up? 719 00:35:46,131 --> 00:35:47,411 Like the old days. 720 00:35:48,921 --> 00:35:50,997 Yeah, that sounds good. 721 00:35:51,021 --> 00:35:52,494 Why don't we go to the Old Town? 722 00:35:54,231 --> 00:35:56,897 - Good. See you there. - Yeah. 723 00:36:06,731 --> 00:36:08,257 Hey. 724 00:36:08,281 --> 00:36:09,467 What's going on? 725 00:36:09,491 --> 00:36:12,127 Um, I went back in with Hassan, 726 00:36:12,151 --> 00:36:13,607 and his story matches Samir's about what happened 727 00:36:13,631 --> 00:36:16,785 on the rooftop in 2001, detail for detail. 728 00:36:17,391 --> 00:36:19,097 Okay, um, 729 00:36:19,121 --> 00:36:23,407 I... I mean, look, we got two terrorists 730 00:36:23,431 --> 00:36:25,137 besmirching one of the most decorated cops 731 00:36:25,161 --> 00:36:27,952 in NYPD history. 732 00:36:29,131 --> 00:36:31,627 This is the medical examiner's report. 733 00:36:31,651 --> 00:36:34,247 It's pretty cut and dry, consistent with a five-story fall, 734 00:36:34,271 --> 00:36:38,381 except for the pressure bruises around his ankles. 735 00:36:41,831 --> 00:36:43,452 His ankles? 736 00:36:44,491 --> 00:36:47,747 It's consistent with what Hassan and Samir described... 737 00:36:47,771 --> 00:36:51,771 Samir Sr. being dangled over that courtyard. 738 00:36:55,161 --> 00:36:56,827 The NYPD report, the DD5s... 739 00:36:56,851 --> 00:36:58,967 they were signed by a detective from the 114th. 740 00:36:58,991 --> 00:37:03,937 So Jubal, did you guys even file a report? 741 00:37:04,285 --> 00:37:05,797 No. We were a snatch team. 742 00:37:05,821 --> 00:37:08,107 We didn't dot Is and cross Ts. 743 00:37:08,131 --> 00:37:10,417 Anything went sideways, the local precinct cops 744 00:37:10,441 --> 00:37:13,597 would pick up the pieces, and we'd move on to the next grab. 745 00:37:13,621 --> 00:37:16,017 So dead immigrants were just bagged and tagged? 746 00:37:26,431 --> 00:37:28,202 It was 2001. 747 00:37:41,535 --> 00:37:43,287 Hey. You want a shot? 748 00:37:43,311 --> 00:37:46,667 Uh, soda water with lime, please. 749 00:37:46,691 --> 00:37:48,007 Club soda with lime? 750 00:37:48,031 --> 00:37:50,667 What happened to six shots of tequila 751 00:37:50,691 --> 00:37:52,357 and let's ride Valentine? 752 00:37:52,381 --> 00:37:55,017 There's a lot of things I don't do anymore. 753 00:37:55,041 --> 00:37:56,535 Thank you. 754 00:37:57,181 --> 00:37:59,847 Well, here's to taking down a real bad guy. 755 00:37:59,871 --> 00:38:01,052 Mm. 756 00:38:01,076 --> 00:38:04,167 And... and we owe you for running into that garage, 757 00:38:04,191 --> 00:38:05,804 as dumb as it was. 758 00:38:05,828 --> 00:38:08,327 Oh, look who's talking. You were right behind me. 759 00:38:11,921 --> 00:38:13,377 So listen. 760 00:38:13,401 --> 00:38:15,107 - Mm? - Just a heads up. 761 00:38:15,131 --> 00:38:18,417 OA talked to Samir and Hassan, and, uh, 762 00:38:18,441 --> 00:38:20,837 and they're sticking to their claim 763 00:38:20,861 --> 00:38:22,597 about how Samir's father died. 764 00:38:22,621 --> 00:38:25,147 So what, are we taking the word of terrorists now? 765 00:38:25,171 --> 00:38:26,461 How things change. 766 00:38:28,514 --> 00:38:31,834 OA is kind of convinced. 767 00:38:33,121 --> 00:38:35,157 Ah. 768 00:38:35,181 --> 00:38:37,677 Agent Zidan changes teams now, huh? 769 00:38:37,701 --> 00:38:39,617 - Back to his roots. - That's not fair. 770 00:38:39,641 --> 00:38:41,237 OA's a great agent. 771 00:38:41,261 --> 00:38:43,471 But are you sure where his loyalties lie? 772 00:38:52,311 --> 00:38:54,667 I took a look at the M.E.'s report. 773 00:38:54,691 --> 00:38:55,737 Come on. 774 00:38:55,761 --> 00:38:57,047 The guy jumped off a roof. 775 00:38:57,071 --> 00:38:58,047 He thought he was Superman. 776 00:38:58,071 --> 00:38:59,597 How am I to blame for that? 777 00:38:59,621 --> 00:39:02,677 The thing that stuck out in the report... 778 00:39:02,701 --> 00:39:04,117 Ah. 779 00:39:04,141 --> 00:39:08,887 Uh, was... was the pressure bruises on his ankles. 780 00:39:08,911 --> 00:39:10,507 His ankles? 781 00:39:10,531 --> 00:39:12,437 Because that's what both those guys said... 782 00:39:13,160 --> 00:39:17,897 that you dangled Samir's dad off the roof by his legs. 783 00:39:31,551 --> 00:39:35,807 Yeah, well, it's not like they could prove anything, 784 00:39:35,831 --> 00:39:37,701 even if it was true. 785 00:39:44,811 --> 00:39:46,369 Yeah. 786 00:39:47,151 --> 00:39:49,702 So I got a little aggressive. 787 00:39:50,781 --> 00:39:52,369 We were at war. 788 00:39:52,811 --> 00:39:54,897 Our city was under attack. 789 00:39:54,921 --> 00:39:56,494 That's right. 790 00:39:56,821 --> 00:39:58,827 We did what we had to do. 791 00:39:59,411 --> 00:40:02,837 So maybe I dangled the scumbag off the roof. 792 00:40:02,861 --> 00:40:04,147 Hey. 793 00:40:04,171 --> 00:40:06,077 You killed him. 794 00:40:06,101 --> 00:40:07,971 That was just part of the job. 795 00:40:10,971 --> 00:40:12,952 To the old days. 796 00:40:13,561 --> 00:40:15,785 Right back at you. 797 00:40:16,251 --> 00:40:17,777 You know what, Jubal? 798 00:40:17,801 --> 00:40:19,869 I don't regret a thing. 799 00:40:20,701 --> 00:40:23,167 You blow up my city, and that results 800 00:40:23,191 --> 00:40:26,327 in me dropping you off a roof. 801 00:40:27,231 --> 00:40:28,581 Payback's a bitch. 802 00:40:32,101 --> 00:40:34,177 And so is gravity. 803 00:40:40,761 --> 00:40:43,577 Are you wearing a wire on me, Jubal? 804 00:40:45,561 --> 00:40:48,297 Jack Lombardo, you are under arrest 805 00:40:48,747 --> 00:40:51,577 for the murder of Ali Samir. 806 00:40:54,431 --> 00:40:56,952 You son of a bitch. 807 00:40:57,261 --> 00:40:59,827 And what now, hmm? 808 00:40:59,851 --> 00:41:04,619 You're gonna make it so my wife dies alone, 809 00:41:05,471 --> 00:41:08,317 so you can feel better about yourself, 810 00:41:08,341 --> 00:41:12,047 you sanctimonious Fed prick? 811 00:41:12,071 --> 00:41:13,785 Jubal! 812 00:41:23,741 --> 00:41:25,267 You okay? 813 00:41:39,934 --> 00:41:41,734 Okay. Let's go. 814 00:41:45,171 --> 00:41:47,160 You did the right thing. 815 00:41:47,761 --> 00:41:50,697 And for what it's worth, I got an email this afternoon. 816 00:41:50,721 --> 00:41:53,619 You are getting the Distinguished Service Award, 817 00:41:54,570 --> 00:41:56,570 and you should be proud. 818 00:41:58,849 --> 00:42:01,127 Yeah. I'm not. 59818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.