Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,452 --> 00:01:18,663
Welcome to the World Science Symposium.
2
00:01:18,746 --> 00:01:22,833
Gotham University is honored
to host this distinguished gathering.
3
00:01:22,917 --> 00:01:26,045
Here, the greatest minds in science
will discuss
4
00:01:26,128 --> 00:01:29,590
and exchange exciting
new ideas in technology.
5
00:01:34,095 --> 00:01:36,138
You think these ideas are new?
6
00:01:36,222 --> 00:01:37,556
Forget it, man.
7
00:01:42,979 --> 00:01:44,855
It's the same old story.
8
00:01:44,939 --> 00:01:46,691
We're a push-button-society.
9
00:01:46,774 --> 00:01:50,778
Technology makes our heads soft,
our bodies weak.
10
00:01:50,861 --> 00:01:52,655
But I've got a new idea.
11
00:01:52,738 --> 00:01:55,283
Blow it up! Blow it all up!
12
00:02:00,746 --> 00:02:02,623
Then how would we
make cappuccino?
13
00:02:09,422 --> 00:02:11,549
We're slaves to the machine, Batman.
14
00:02:11,632 --> 00:02:13,676
Someone's got to stop the madness.
15
00:02:19,265 --> 00:02:21,767
And you appointed yourself? Great.
16
00:02:26,480 --> 00:02:28,357
It's the only sane solution.
17
00:02:28,441 --> 00:02:29,567
Yeah, right.
18
00:02:37,408 --> 00:02:38,701
I hate to burst your bubble, Stan.
19
00:02:38,784 --> 00:02:40,661
But you're not playing
with a full set of chips.
20
00:02:40,745 --> 00:02:42,038
Oh, yeah?
21
00:02:55,468 --> 00:02:56,594
Later, Batman.
22
00:03:19,492 --> 00:03:21,660
Ugh. Geek fest.
23
00:03:24,038 --> 00:03:25,873
Do you really think
Dr. Selig will show up?
24
00:03:25,956 --> 00:03:27,875
The world's leading scientists
have all been invited.
25
00:03:29,293 --> 00:03:30,378
No, this way.
26
00:03:30,461 --> 00:03:33,130
What? You've been in Gotham before?
27
00:03:33,214 --> 00:03:35,383
Yes, and maybe we'll
run into an old friend of mine.
28
00:03:35,466 --> 00:03:37,009
- Who?
- Batman.
29
00:03:37,968 --> 00:03:39,303
Yeah, right.
30
00:03:41,764 --> 00:03:42,598
Whoa.
31
00:03:42,681 --> 00:03:44,725
For a robot, you got some connections.
32
00:03:52,316 --> 00:03:54,235
Your hunch was right, sir.
There they are.
33
00:03:54,318 --> 00:03:56,153
Hold your fire until I give the signal.
34
00:03:59,323 --> 00:04:00,741
Now!
35
00:04:00,825 --> 00:04:02,576
- What?
- Run!
36
00:04:04,078 --> 00:04:05,079
Go!
37
00:04:24,306 --> 00:04:26,267
Halt! Federal agents.
38
00:04:29,937 --> 00:04:31,147
Lousy Feds.
39
00:04:37,445 --> 00:04:38,779
Hit him.
40
00:04:41,449 --> 00:04:42,450
Aah!
41
00:04:45,828 --> 00:04:47,121
Let's bring him in.
42
00:04:47,204 --> 00:04:48,998
Back off, man!
43
00:04:56,255 --> 00:04:58,132
You think I'm gonna
let you stinking Feds
44
00:04:58,215 --> 00:05:00,593
trample his basic human rights?
45
00:05:00,676 --> 00:05:03,012
Wait, it's not what you think. Listen.
46
00:05:03,095 --> 00:05:05,222
Big government, big lies.
47
00:05:05,306 --> 00:05:06,307
Forget it, man!
48
00:05:10,853 --> 00:05:11,854
Power to the people!
49
00:05:16,317 --> 00:05:17,401
Oh, no.
50
00:05:35,252 --> 00:05:36,420
Daddy's home!
51
00:05:38,506 --> 00:05:40,299
How's my little Boom-Boom?
52
00:05:42,301 --> 00:05:45,429
Him? Just another victim
of an uncaring society.
53
00:05:49,767 --> 00:05:50,601
Huh?
54
00:06:08,118 --> 00:06:10,704
It's a scam, man. A conspiracy.
55
00:06:10,788 --> 00:06:12,122
I knew they're out to get me.
56
00:06:13,958 --> 00:06:16,627
But I'll outsmart them.
I'll outsmart them all.
57
00:06:19,463 --> 00:06:20,923
911, Emergency Services.
58
00:06:21,006 --> 00:06:22,508
You have to help me,
you have to help right away.
59
00:06:22,591 --> 00:06:24,009
- There's a problem...
- Whoa.
60
00:06:24,093 --> 00:06:25,177
- I need Batman.
- Slow down.
61
00:06:25,261 --> 00:06:27,429
You want who? Batman?
62
00:06:27,513 --> 00:06:29,056
Kid, this is an emergency number.
63
00:06:29,139 --> 00:06:30,599
But this is an emergency.
64
00:06:30,683 --> 00:06:33,143
- What kind?
- Big, really big.
65
00:06:33,227 --> 00:06:34,562
I saw the Royal Flush Gang.
66
00:06:34,645 --> 00:06:37,231
Yeah, and they were trashing City Hall
along with Inque and Blight
67
00:06:37,314 --> 00:06:38,732
and a gazillion Jokerz and then...
68
00:06:38,816 --> 00:06:41,819
Listen, kid, filing a false report
is against the law.
69
00:06:41,902 --> 00:06:43,445
You don't wanna
get into trouble, do you?
70
00:06:43,529 --> 00:06:46,740
I'm already in trouble.
I need Batman.
71
00:06:47,199 --> 00:06:50,703
Come on, you got him
in a closet there, don't ya?
72
00:06:50,869 --> 00:06:52,037
Twip.
73
00:06:52,121 --> 00:06:55,124
Hey, check out the new girl.
74
00:06:55,207 --> 00:06:57,209
I'll bet she's got
lots of spare creds for us.
75
00:06:57,293 --> 00:06:58,335
Right, guys?
76
00:06:58,419 --> 00:06:59,795
Yeah.
77
00:07:03,882 --> 00:07:05,301
Ugh.
78
00:07:19,064 --> 00:07:21,400
Perfect. Get lost, clowns!
79
00:07:21,483 --> 00:07:23,777
Not "clowns." Jokerz.
80
00:07:23,861 --> 00:07:24,778
Whatever!
81
00:07:26,113 --> 00:07:28,449
Not so fast, blondie.
You haven't heard the punch line.
82
00:07:28,532 --> 00:07:29,700
Allow me.
83
00:07:30,367 --> 00:07:31,577
Ow! Not funny.
84
00:07:31,660 --> 00:07:32,620
Come here. Come here.
85
00:07:45,799 --> 00:07:46,967
Noogie time.
86
00:07:57,561 --> 00:07:59,313
Ow.
87
00:08:01,398 --> 00:08:02,733
Beat it, Chuckles.
88
00:08:02,816 --> 00:08:05,235
- Bye-bye.
- See you later.
89
00:08:05,319 --> 00:08:07,655
- You wanted to see me?
- We have a mutual friend.
90
00:08:07,738 --> 00:08:09,782
- His name is Zeta.
- Zeta!
91
00:08:09,865 --> 00:08:11,241
How did you get mixed up with him?
92
00:08:11,325 --> 00:08:13,619
Long story.
The point is, he's in trouble.
93
00:08:13,702 --> 00:08:15,829
We were running from the Feds
and we got split up.
94
00:08:15,913 --> 00:08:18,415
Zeta was picked up
by some muscle-bound gorilla
95
00:08:18,499 --> 00:08:19,958
with a thing for explosives.
96
00:08:20,042 --> 00:08:21,168
Mad Stan!
97
00:08:35,724 --> 00:08:36,892
Oh, dear!
98
00:08:38,018 --> 00:08:40,437
Out of the way, man. I'm in a hurry!
99
00:08:44,942 --> 00:08:46,068
Road-hog.
100
00:08:59,832 --> 00:09:02,584
- What happened?
- The Feds, man. They almost grabbed you.
101
00:09:02,668 --> 00:09:05,713
- And you saved me?
- Just fighting the power, man.
102
00:09:05,796 --> 00:09:06,922
- Where's Ro?
- Who?
103
00:09:07,005 --> 00:09:08,173
My friend, who was with me.
104
00:09:08,382 --> 00:09:09,967
Uh... He's safe.
105
00:09:11,051 --> 00:09:13,470
- Ro's a girl.
- Right, right.
106
00:09:13,554 --> 00:09:14,596
I mean she's safe.
107
00:09:14,680 --> 00:09:16,306
She's hiding out from the Feds.
108
00:09:16,390 --> 00:09:18,100
- Where?
- Here's the address.
109
00:09:22,187 --> 00:09:23,397
I gotta split, man.
110
00:09:23,480 --> 00:09:25,149
Make sure no one follows you.
111
00:09:25,232 --> 00:09:26,984
- Thank you.
- My pleasure.
112
00:09:32,239 --> 00:09:33,574
Nice man.
113
00:09:35,325 --> 00:09:37,077
But he should drive more carefully.
114
00:09:55,262 --> 00:09:56,930
According to my computer,
that boat is registered
115
00:09:57,014 --> 00:09:59,391
under one of Stan's 200 known aliases.
116
00:09:59,475 --> 00:10:00,934
So, let's nail the creep.
117
00:10:01,018 --> 00:10:02,436
Which one of these things is the door?
118
00:10:05,355 --> 00:10:06,774
I'll go. You're staying here.
119
00:10:06,857 --> 00:10:09,193
- But...
- Don't make me lock you in.
120
00:10:09,276 --> 00:10:11,445
And just what am I
supposed to do while you're gone?
121
00:10:16,533 --> 00:10:17,659
Enjoy.
122
00:10:18,827 --> 00:10:19,953
Thanks heaps.
123
00:10:52,653 --> 00:10:55,405
Wayne, I just had a brush
with Stan's security system.
124
00:10:57,574 --> 00:10:59,493
He should be out here chucking grenades.
125
00:10:59,576 --> 00:11:02,704
Stay sharp, he may have
something worse up his sleeve.
126
00:11:13,298 --> 00:11:15,634
No bombs.
You sure this is the right place?
127
00:11:19,388 --> 00:11:20,222
Aah!
128
00:11:20,472 --> 00:11:22,015
I told you to wait in the car.
129
00:11:22,099 --> 00:11:23,392
There was nothing good on the radio.
130
00:11:23,475 --> 00:11:25,352
Okay, but be quiet.
131
00:11:25,435 --> 00:11:26,979
Mad Stan is serious trouble.
132
00:11:40,576 --> 00:11:42,119
Good morning, Mary Sunshine.
133
00:11:45,706 --> 00:11:46,665
Stan!
134
00:11:54,756 --> 00:11:55,924
What's in there?
135
00:11:56,008 --> 00:11:57,968
A sedative. A strong one.
136
00:11:58,051 --> 00:11:59,595
He's out for a day at least.
137
00:11:59,678 --> 00:12:01,013
This looks amazingly bad.
138
00:12:02,764 --> 00:12:04,558
Ew. A barking rat.
139
00:12:04,641 --> 00:12:06,935
That's Boom-Boom.
Stan's early warning system.
140
00:12:09,646 --> 00:12:11,982
What you got there, killer?
141
00:12:12,065 --> 00:12:13,150
I bet this is for me.
142
00:12:16,236 --> 00:12:18,655
- Yo, Batman!
- I hate being right.
143
00:12:18,739 --> 00:12:20,157
The killer robot?
144
00:12:20,449 --> 00:12:22,284
Uh-uh. Too easy, man.
145
00:12:22,409 --> 00:12:23,952
Saw through him right away.
146
00:12:24,036 --> 00:12:26,622
I could have trashed wind-up boy,
but then I figured
147
00:12:26,705 --> 00:12:29,583
I'd use him to teach you
and the stinking Feds a lesson.
148
00:12:29,666 --> 00:12:32,586
I've sent your toy out
with a special delivery.
149
00:12:32,669 --> 00:12:35,964
You wanna find him?
You've got until midnight.
150
00:12:36,131 --> 00:12:39,718
As for me,
I'm taking a little trip to REM-ville.
151
00:12:41,053 --> 00:12:43,347
And I ain't waking up till it's over.
152
00:12:43,430 --> 00:12:46,266
So why are you still wasting time
watching this?
153
00:12:46,350 --> 00:12:47,893
Ticky-tock, man.
154
00:12:47,976 --> 00:12:49,061
Ticky-tock.
155
00:13:06,370 --> 00:13:09,414
It's a big city. So many people.
156
00:13:09,498 --> 00:13:11,416
And Zeta could be any one of them.
157
00:13:11,500 --> 00:13:13,877
I'm gonna need help. Expert help.
158
00:13:13,961 --> 00:13:17,130
- Wait! What if Zee contacts me?
- Here.
159
00:13:19,591 --> 00:13:21,927
Now you won't have to punch out Jokerz
to get my attention.
160
00:13:22,010 --> 00:13:24,513
Sure. Spoil my fun.
161
00:13:52,833 --> 00:13:53,959
Stay sharp.
162
00:13:57,504 --> 00:14:00,465
- What do you want?
- Zeta. I need to find him fast.
163
00:14:00,549 --> 00:14:02,926
The line forms behind me, wacko.
164
00:14:03,010 --> 00:14:06,346
You wanna talk about wackos?
Let's start with Mad Stan.
165
00:14:06,430 --> 00:14:09,016
He put our robot pal on the streets
with a ticking bomb.
166
00:14:09,099 --> 00:14:11,852
If we don't find him,
a chunk of this city goes boom.
167
00:14:11,935 --> 00:14:14,146
So the robot goes boom, too.
168
00:14:14,229 --> 00:14:15,564
That makes my life a whole lot easier.
169
00:14:15,647 --> 00:14:17,482
And what about the people?
170
00:14:17,566 --> 00:14:19,484
That's your department, hero.
171
00:14:23,321 --> 00:14:24,489
Hey!
172
00:14:27,826 --> 00:14:29,703
You get the tracer on that thing?
173
00:14:29,786 --> 00:14:30,871
No problem.
174
00:14:30,954 --> 00:14:33,165
With any luck,
he'll lead us right to Zeta.
175
00:14:48,346 --> 00:14:49,723
Batman, any luck yet?
176
00:14:49,806 --> 00:14:51,266
I alerted Agent Bennett, but...
177
00:14:51,349 --> 00:14:52,934
Bennett, how could you?
178
00:14:53,018 --> 00:14:54,978
I thought he'd help,
but he wouldn't.
179
00:14:55,062 --> 00:14:57,230
Well, duh, I could've told you that.
180
00:15:00,358 --> 00:15:03,153
Terry, I reviewed
Mad Stan's files.
181
00:15:03,236 --> 00:15:04,988
There's a method to his madness.
182
00:15:05,072 --> 00:15:07,699
His rants are always triggered
by something in the news.
183
00:15:07,783 --> 00:15:10,077
I'm rechecking the latest sound bites.
184
00:15:10,160 --> 00:15:11,495
Maybe something will turn up.
185
00:15:11,578 --> 00:15:13,288
Hurry, we're running out of time.
186
00:15:24,716 --> 00:15:27,719
Hey, mister!
Why'd the Jokerz cross the road?
187
00:15:27,803 --> 00:15:28,887
I don't know.
188
00:15:28,970 --> 00:15:31,098
To beat up a geek on the other side.
189
00:15:35,185 --> 00:15:37,521
- You're not laughing.
- He's not laughing.
190
00:15:37,604 --> 00:15:39,314
The joke must have
gone over his head.
191
00:15:39,397 --> 00:15:40,482
I'll lay him lower.
192
00:15:43,360 --> 00:15:46,113
Huh? He can't do that. Jump him!
193
00:15:48,323 --> 00:15:49,574
Winning.
194
00:15:50,117 --> 00:15:50,951
Huh?
195
00:15:59,292 --> 00:16:00,585
I don't have time for this.
196
00:16:17,519 --> 00:16:20,313
You come near my windshield,
you'd better have a squeegee.
197
00:16:20,397 --> 00:16:21,565
It's no joke, Bats.
198
00:16:21,648 --> 00:16:23,233
We were goofing on some weird dude.
199
00:16:23,316 --> 00:16:25,569
He was so strong,
he started tossing us like pies.
200
00:16:25,652 --> 00:16:26,736
Which way did he go?
201
00:16:27,279 --> 00:16:29,823
I got a lead,
he's heading towards the Civic Center.
202
00:16:29,906 --> 00:16:31,700
What do you think, City Hall?
203
00:16:31,783 --> 00:16:33,994
No, try the Department Of Health.
204
00:16:34,077 --> 00:16:37,122
There's a small item about them
raising the fee for pet licenses.
205
00:16:37,205 --> 00:16:38,623
Pet licenses?
206
00:16:51,553 --> 00:16:53,221
You were right, he's here.
207
00:17:05,525 --> 00:17:07,235
Zeta! Stop!
208
00:17:07,319 --> 00:17:08,486
Batman?
209
00:17:13,909 --> 00:17:15,327
Sorry about this.
210
00:17:17,871 --> 00:17:18,914
Duck.
211
00:17:33,178 --> 00:17:35,096
So, Mad Stan told you Ro was here?
212
00:17:35,180 --> 00:17:36,514
He saved me from Agent Bennett.
213
00:17:36,598 --> 00:17:39,351
- Why would he lie?
- Well, he is mad.
214
00:17:39,434 --> 00:17:41,228
But don't worry, I'll take you to her.
215
00:17:42,395 --> 00:17:43,772
Don't move.
216
00:17:43,855 --> 00:17:45,565
We have the building
completely surrounded.
217
00:17:56,618 --> 00:17:57,953
Bennett.
218
00:18:01,873 --> 00:18:03,792
- How did he find me?
- Sorry.
219
00:18:03,875 --> 00:18:05,252
I must have led him right to you.
220
00:18:05,335 --> 00:18:06,544
You did what you had to.
221
00:18:10,090 --> 00:18:11,925
- There's no way out. You go.
- But...
222
00:18:12,008 --> 00:18:13,343
No, I have to face him alone.
223
00:18:32,195 --> 00:18:33,280
Sir, look.
224
00:18:41,621 --> 00:18:44,541
Let him go. Even he can't help Zeta now.
225
00:18:44,624 --> 00:18:45,750
Move in!
226
00:18:53,633 --> 00:18:57,220
Maintain perimeter. Search every room.
227
00:19:07,522 --> 00:19:09,357
You there! Freeze!
228
00:19:09,524 --> 00:19:10,358
Huh?
229
00:19:20,160 --> 00:19:22,787
It's okay. He's solid. Keep looking.
230
00:19:55,695 --> 00:19:57,030
I found this attached to your car.
231
00:19:57,113 --> 00:19:59,282
So that's how Bennett tracked me.
232
00:19:59,366 --> 00:20:02,202
- Not anymore.
- What will you do now?
233
00:20:02,285 --> 00:20:04,245
I checked the registry
of the Science Symposium.
234
00:20:04,329 --> 00:20:06,539
The man we were looking for
has already moved on.
235
00:20:06,623 --> 00:20:07,832
Then I guess we should, too.
236
00:20:10,043 --> 00:20:11,127
Good luck.
237
00:20:13,588 --> 00:20:16,091
Zee was right. You're a real friend.
238
00:20:16,174 --> 00:20:17,092
Thanks!
239
00:20:25,141 --> 00:20:27,769
I can't believe
you actually trusted Mad Stan.
240
00:20:27,852 --> 00:20:30,355
I mean, wasn't the name
kind of a giveaway?
241
00:20:30,438 --> 00:20:32,732
But he seemed so cheerful.
242
00:20:32,816 --> 00:20:34,651
You are so clueless.
16761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.