All language subtitles for Ant-Man.and.the.Wasp.Quantumania.2023.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,015 --> 00:00:43,282 (SOFT EERIE MUSIC PLAYING) 2 00:00:55,863 --> 00:00:58,495 (CREATURES GRUNTING) 3 00:01:08,404 --> 00:01:09,334 (CREATURES GROANING) 4 00:01:09,469 --> 00:01:11,475 (WHOOSHING) 5 00:01:17,380 --> 00:01:19,076 (GASPS) (SOFT BLAST) 6 00:01:22,248 --> 00:01:24,257 (TENSE MUSIC PLAYING) (JANET BREATHING HEAVILY) 7 00:01:39,367 --> 00:01:41,142 (PANTING) 8 00:01:46,276 --> 00:01:47,280 (WIND BLOWING) 9 00:01:51,920 --> 00:01:53,319 (GROWLS AND CHITTERS) 10 00:01:58,321 --> 00:01:59,688 (CREATURE HISSES) 11 00:02:02,765 --> 00:02:03,890 (JANET GASPS) 12 00:02:04,700 --> 00:02:05,727 (HISSES) 13 00:02:07,769 --> 00:02:09,027 (SNARLS) 14 00:02:09,638 --> 00:02:10,633 (GRUNTS) 15 00:02:14,841 --> 00:02:15,836 (YELPS) 16 00:02:19,615 --> 00:02:20,577 (SNARLS) 17 00:02:23,148 --> 00:02:24,108 (JANET GRUNTS) 18 00:02:24,677 --> 00:02:26,847 (BOTH PANTING) 19 00:02:34,390 --> 00:02:36,030 What is this place? 20 00:02:36,165 --> 00:02:38,496 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING UP) 21 00:02:43,735 --> 00:02:46,234 (WELCOME BACK BY JOHN SEBASTIAN PLAYING) 22 00:02:46,369 --> 00:02:47,406 (BUS BRAKES HISS) 23 00:02:53,372 --> 00:02:55,440 SCOTT: My life doesn't really make sense. 24 00:02:55,576 --> 00:02:56,846 Hey. Oh... 25 00:02:56,981 --> 00:02:58,252 SCOTT: I used to ask myself a lot of questions 26 00:02:58,387 --> 00:02:59,946 about that. (WHISTLING ALONG TO SONG) 27 00:03:00,081 --> 00:03:02,087 "Scott, you're a divorced ex-con. 28 00:03:02,222 --> 00:03:03,986 "How are you an Avenger? 29 00:03:04,121 --> 00:03:05,985 "Why are you time traveling with Captain America? 30 00:03:06,120 --> 00:03:09,263 "That doesn't make sense." (WHISTLES) 31 00:03:09,398 --> 00:03:11,026 A lot has changed about my life. 32 00:03:11,161 --> 00:03:13,727 But everywhere I go, people ask me the same thing. 33 00:03:13,863 --> 00:03:15,828 Can you take a picture with my dog? 34 00:03:15,964 --> 00:03:17,598 "Scott, what about now?" (BARKS) 35 00:03:17,733 --> 00:03:18,800 "What's next?" (DOG GRUNTS) 36 00:03:18,935 --> 00:03:19,898 "Where does the ride take you?" 37 00:03:20,033 --> 00:03:21,065 (DOG YIPS) (CAMERA SHUTTER CLICKS) 38 00:03:21,201 --> 00:03:23,271 If I knew that, it wouldn't be a ride. 39 00:03:23,406 --> 00:03:24,368 SCOTT: All right. 40 00:03:24,504 --> 00:03:25,741 (GASPS) 41 00:03:25,876 --> 00:03:27,281 It's been a crazy few years. Hey, guys. 42 00:03:27,416 --> 00:03:29,040 Hey, hi. How are you? For everyone. 43 00:03:29,175 --> 00:03:30,608 RUBIN: Everything is ready for you. 44 00:03:30,743 --> 00:03:31,785 You're too much. 45 00:03:31,920 --> 00:03:33,348 RUBIN: No, no, no. 46 00:03:33,484 --> 00:03:34,485 Your money's no good here. 47 00:03:34,620 --> 00:03:36,019 Aw. Are we still talking about that? 48 00:03:36,154 --> 00:03:37,115 Yes, of course. 49 00:03:38,191 --> 00:03:39,590 Rubin, you are the best. 50 00:03:40,391 --> 00:03:42,296 Thank you, Spider-Man. 51 00:03:44,228 --> 00:03:47,064 SCOTT: So, let's make time for the stuff that really matters. 52 00:03:47,199 --> 00:03:49,127 Like friends. 53 00:03:49,263 --> 00:03:51,195 Friends you didn't even know you had. 54 00:03:53,267 --> 00:03:55,299 Remember the people who got you here. 55 00:03:55,434 --> 00:03:57,477 You couldn't have done it without them. 56 00:03:57,612 --> 00:04:01,279 Hey, I'm just a guy who got fired from Baskin-Robbins. 57 00:04:01,414 --> 00:04:03,312 Sometimes you just get lucky. 58 00:04:03,448 --> 00:04:05,448 I'm lucky I met Hope Van Dyne. 59 00:04:05,583 --> 00:04:06,947 I think you know who she is. 60 00:04:08,215 --> 00:04:10,148 She's taken back her dad's company. 61 00:04:10,283 --> 00:04:11,859 Now she's using the Pym Particle 62 00:04:11,994 --> 00:04:14,154 for global change. 63 00:04:14,290 --> 00:04:16,592 A lot of people say they want to save the world, 64 00:04:16,728 --> 00:04:18,462 but Hope, she saves it every day. 65 00:04:18,598 --> 00:04:20,301 Thank you. (AUDIENCE APPLAUDING) 66 00:04:21,266 --> 00:04:22,502 Thank you so much. 67 00:04:22,637 --> 00:04:25,300 SCOTT: Reforestation. Affordable housing. 68 00:04:25,436 --> 00:04:26,604 Food production. 69 00:04:26,739 --> 00:04:28,266 She's not wasting a second. (THUDS) 70 00:04:28,401 --> 00:04:30,476 (WELCOME BACK BY JOHN SEBASTIAN CONTINUES) 71 00:04:35,275 --> 00:04:36,977 SCOTT: I still can't believe it. 72 00:04:37,112 --> 00:04:39,116 None of this should have happened. 73 00:04:39,251 --> 00:04:40,244 But it did. 74 00:04:41,916 --> 00:04:43,913 It's a pretty good world. 75 00:04:44,049 --> 00:04:45,722 I'm glad we saved it. 76 00:04:47,491 --> 00:04:48,560 "Do I miss the action? 77 00:04:49,495 --> 00:04:51,255 "Sometimes." (SONG CONCLUDES) 78 00:04:51,390 --> 00:04:53,360 "Will I be there when the Avengers need me? 79 00:04:53,495 --> 00:04:54,597 "Absolutely. 80 00:04:54,733 --> 00:04:57,030 "I'd never turn my back on them. 81 00:04:57,165 --> 00:05:00,473 "But right now, the only job I want is being a dad. 82 00:05:01,801 --> 00:05:03,036 "I love you, Cassie. 83 00:05:04,311 --> 00:05:05,709 "Thanks for being my hero. 84 00:05:07,406 --> 00:05:09,245 "And I'm sorry I missed some birthdays." 85 00:05:09,380 --> 00:05:10,945 (SOFT LAUGHTER) 86 00:05:11,080 --> 00:05:13,347 "And for the rest of you kids out there, 87 00:05:13,482 --> 00:05:14,619 "word of advice. 88 00:05:15,686 --> 00:05:17,385 "Look out for the little guy. 89 00:05:17,520 --> 00:05:18,524 "Make mistakes. 90 00:05:19,720 --> 00:05:21,352 "Take chances. 91 00:05:21,487 --> 00:05:23,855 "Because if there's one thing life's taught me, 92 00:05:23,991 --> 00:05:27,401 "there's always room to grow." 93 00:05:31,337 --> 00:05:32,901 (CELL PHONE RINGING) 94 00:05:33,701 --> 00:05:35,332 Sorry, that's me. 95 00:05:37,045 --> 00:05:38,406 Why is jail calling? 96 00:05:38,541 --> 00:05:39,877 (CELL GATE BUZZES) 97 00:05:40,013 --> 00:05:41,008 Lang! 98 00:05:42,149 --> 00:05:43,908 Lang! I'm here. 99 00:05:44,044 --> 00:05:45,485 All right, come on. Let's go. 100 00:05:47,483 --> 00:05:48,587 Come on. 101 00:05:52,560 --> 00:05:54,952 Hey. Is she okay? Have you heard anything? 102 00:05:55,088 --> 00:05:57,163 Not yet. No. Oh. (DOOR CLACKS) 103 00:05:57,298 --> 00:05:58,625 Hi, Hope. Hey, Dad. 104 00:05:58,760 --> 00:06:00,592 Cassie. What happened? 105 00:06:00,727 --> 00:06:01,760 Sign here. 106 00:06:01,896 --> 00:06:04,735 Oh, you know, just jail stuff. 107 00:06:05,535 --> 00:06:07,107 Give it back. 108 00:06:07,243 --> 00:06:09,007 Hmm? I know it was you. 109 00:06:09,143 --> 00:06:10,133 Are you sure? 110 00:06:10,268 --> 00:06:11,534 I mean, it was kind of hard to see 111 00:06:11,670 --> 00:06:13,112 through all that tear gas you fired into the park 112 00:06:13,248 --> 00:06:14,573 full of peaceful protestors. 113 00:06:14,708 --> 00:06:16,012 Where is it? 114 00:06:16,147 --> 00:06:17,682 I'm sorry. This must be really embarrassing for you. 115 00:06:18,183 --> 00:06:19,310 (SIGHS) 116 00:06:19,779 --> 00:06:21,713 Oh! (SIGHS) 117 00:06:21,849 --> 00:06:22,819 I did find this though. 118 00:06:24,091 --> 00:06:25,558 (SIREN WHOOPING) 119 00:06:28,197 --> 00:06:29,754 SCOTT: You shrank a cop car? 120 00:06:29,890 --> 00:06:31,059 What were you thinking? 121 00:06:31,194 --> 00:06:32,630 What was I supposed to do? Look the other way? 122 00:06:32,766 --> 00:06:34,096 They were clearing out a homeless camp 123 00:06:34,232 --> 00:06:35,864 in the middle of the night. No, I'm not saying that... 124 00:06:35,999 --> 00:06:37,430 CASSIE: And where do they expect them to go? 125 00:06:37,566 --> 00:06:38,796 It's not their fault that they lost their homes in the Blip. 126 00:06:38,931 --> 00:06:39,900 I... I know that. 127 00:06:40,035 --> 00:06:41,132 No one can even afford rent right now, 128 00:06:41,267 --> 00:06:43,101 unless you're some trust-fund asshole. 129 00:06:43,237 --> 00:06:44,367 I'm not telling you what to do. 130 00:06:44,503 --> 00:06:45,805 I'm just saying... Telling her what to do. 131 00:06:45,941 --> 00:06:47,304 Telling me exactly what to do. 132 00:06:47,439 --> 00:06:48,943 No, you do what you want. (FUMBLES) 133 00:06:49,078 --> 00:06:50,682 I'm suggesting another way to do it. 134 00:06:51,051 --> 00:06:52,077 Okay. 135 00:06:52,212 --> 00:06:53,452 You know, I promised your mom 136 00:06:53,588 --> 00:06:54,681 that you would only use this stuff 137 00:06:54,817 --> 00:06:56,156 when one of us was around. 138 00:06:56,291 --> 00:06:57,321 It's really dangerous tech. 139 00:06:57,456 --> 00:06:58,821 I know it's dangerous. 140 00:06:58,957 --> 00:07:00,125 What if the cops took it from you? Huh? 141 00:07:00,260 --> 00:07:01,192 What if you lost it? 142 00:07:01,328 --> 00:07:02,352 I didn't lose the suit. 143 00:07:02,488 --> 00:07:04,795 You have a suit? Wait, you have a suit? 144 00:07:04,930 --> 00:07:06,324 I know how to take care of myself, okay? 145 00:07:06,459 --> 00:07:08,326 Trust me. I'm pretty good at it by now. 146 00:07:09,564 --> 00:07:10,537 Ouch. 147 00:07:13,135 --> 00:07:14,297 I didn't mean it like that. I know. 148 00:07:14,433 --> 00:07:16,107 I'm sorry. That's okay. It's all right. 149 00:07:16,242 --> 00:07:17,468 I get it. 150 00:07:17,604 --> 00:07:20,070 I just think you should get to have a normal life. 151 00:07:20,206 --> 00:07:22,010 Dad, a guy dressed like a bee 152 00:07:22,146 --> 00:07:24,012 tried to kill me in my room when I was six. 153 00:07:24,947 --> 00:07:26,652 I've never had a normal life. 154 00:07:28,046 --> 00:07:29,853 How about some music? 155 00:07:29,989 --> 00:07:31,091 SCOTT: (ON SPEAKERS) "And in that moment, 156 00:07:31,227 --> 00:07:32,384 "all I could think was, 157 00:07:32,519 --> 00:07:34,624 "'How did the Hulk turn me into a baby? 158 00:07:34,759 --> 00:07:36,625 "'Will I be a baby forever? 159 00:07:36,761 --> 00:07:38,026 "'Am I the Hulk's baby?'" 160 00:07:38,161 --> 00:07:39,829 Dad, are you listening to your own book? 161 00:07:39,965 --> 00:07:41,062 "But I was ready for anything." 162 00:07:41,197 --> 00:07:42,998 Hmm? No, that's, uh... It's just the radio. 163 00:07:43,133 --> 00:07:44,330 "Steve and I grew close over that." 164 00:07:44,465 --> 00:07:45,838 (LAUGHS) Dad, turn it off. SCOTT: It's so weird. 165 00:07:45,974 --> 00:07:47,832 Something's wrong with this switch. It won't turn off. 166 00:07:47,968 --> 00:07:48,936 I said turn it off. 167 00:07:49,072 --> 00:07:50,203 What's that? Turn it up? All right. 168 00:07:50,339 --> 00:07:51,402 (VOLUME INCREASES) "A little after that, 169 00:07:51,537 --> 00:07:53,171 "a raccoon from space showed up. 170 00:07:53,306 --> 00:07:54,980 "I don't think he knew my name. 171 00:07:55,116 --> 00:07:57,441 "I was just happy to meet a raccoon who could talk." 172 00:08:00,322 --> 00:08:01,484 HANK: Mm. Excuse me. 173 00:08:01,620 --> 00:08:02,850 CASSIE: Oh. Thank you. 174 00:08:02,985 --> 00:08:04,019 JANET: Mm-hmm. HANK: Hmm. 175 00:08:05,192 --> 00:08:06,285 All right. 176 00:08:08,023 --> 00:08:09,486 Your Nobel Prize is in the mail. 177 00:08:09,621 --> 00:08:12,159 It better be. I just saved eight bucks. 178 00:08:12,926 --> 00:08:14,293 God, I admire you. 179 00:08:14,662 --> 00:08:15,694 Thank you. 180 00:08:15,830 --> 00:08:18,502 I missed this. 181 00:08:18,638 --> 00:08:20,240 No pizza in the Quantum Realm? 182 00:08:20,375 --> 00:08:23,508 (CHUCKLES) No. No anything. 183 00:08:23,644 --> 00:08:25,876 You know, Mom, you can talk about it. 184 00:08:26,477 --> 00:08:27,447 If you want. 185 00:08:27,583 --> 00:08:30,584 Sweetheart, I spent 30 years down there. 186 00:08:32,552 --> 00:08:34,181 I wanna live right now. 187 00:08:35,055 --> 00:08:36,051 Yep. 188 00:08:38,286 --> 00:08:39,918 So, Cassie, did you make any new friends 189 00:08:40,054 --> 00:08:41,490 in the slammer this time? 190 00:08:41,626 --> 00:08:42,695 (WHISPERS) Grandpa. 191 00:08:43,164 --> 00:08:44,592 "This time"? 192 00:08:44,727 --> 00:08:45,795 Was there a last time? 193 00:08:45,931 --> 00:08:47,865 I mean, last time barely counts. 194 00:08:48,963 --> 00:08:49,894 I didn't know that. 195 00:08:50,030 --> 00:08:51,064 Why didn't you call me? 196 00:08:51,200 --> 00:08:52,463 'Cause I knew you'd be like this. 197 00:08:52,598 --> 00:08:54,507 I would've just broken you out with ants. 198 00:08:54,643 --> 00:08:56,000 All right, you know what? Family meeting. 199 00:08:56,136 --> 00:08:57,067 Can we have a family meeting? 200 00:08:57,203 --> 00:08:58,243 Isn't that what we're doing? 201 00:08:58,379 --> 00:08:59,446 Yeah, I mean about this. 202 00:08:59,582 --> 00:09:01,439 About everybody being so fine with this. 203 00:09:03,212 --> 00:09:05,484 Look, you wanna help. I get it. 204 00:09:05,619 --> 00:09:07,147 I do, Cassie. I really do. (SIGHS) 205 00:09:07,283 --> 00:09:08,580 But I don't want you wasting your life. 206 00:09:08,715 --> 00:09:10,855 At least I'm still trying to do something with mine. 207 00:09:13,219 --> 00:09:14,951 I literally saved the world. 208 00:09:15,086 --> 00:09:16,123 Oh, did you? 209 00:09:16,258 --> 00:09:17,960 Well, yeah, you never mentioned that before. 210 00:09:18,096 --> 00:09:19,760 Hey, everybody, Scott saved the world. 211 00:09:19,896 --> 00:09:21,093 How was that for you, Scott? 212 00:09:21,228 --> 00:09:22,564 You should write a book about it. 213 00:09:22,699 --> 00:09:24,131 Ha ha. Hilarious. 214 00:09:24,266 --> 00:09:26,205 Yeah, you're welcome for all not being dust. 215 00:09:26,341 --> 00:09:27,773 And what do you do now? 216 00:09:29,606 --> 00:09:30,941 Sign books? 217 00:09:32,243 --> 00:09:34,308 Aren't you the guy who broke into VistaCorp? 218 00:09:34,444 --> 00:09:35,881 Aren't you the guy who flew all the way to Germany 219 00:09:36,016 --> 00:09:37,981 just to fight Captain America at the airport? 220 00:09:38,116 --> 00:09:40,881 Fight with Captain America at the airport. 221 00:09:41,017 --> 00:09:43,089 Wouldn't fight Captain America. 222 00:09:43,224 --> 00:09:44,752 Not insane. 223 00:09:44,888 --> 00:09:47,421 People still need help, Dad. 224 00:09:47,556 --> 00:09:50,158 At least we're trying to do something that matters. 225 00:09:53,795 --> 00:09:55,601 Who's "we"? 226 00:09:55,736 --> 00:09:57,933 Hmm? What are you three up to? 227 00:09:58,069 --> 00:10:00,036 (LOW ROUSING MUSIC PLAYS) Science. 228 00:10:02,110 --> 00:10:03,435 With ants. 229 00:10:04,377 --> 00:10:05,602 Ant science. 230 00:10:06,975 --> 00:10:08,143 I don't believe you. 231 00:10:10,076 --> 00:10:11,315 Let's just show him. 232 00:10:11,451 --> 00:10:12,851 (ANTS CHITTERING) 233 00:10:15,251 --> 00:10:16,882 SCOTT: Whoa. What are they building? 234 00:10:17,017 --> 00:10:18,187 Are you doing this? 235 00:10:18,322 --> 00:10:21,590 HANK: Actually, no, they built their own tech. 236 00:10:21,725 --> 00:10:23,187 Pretty smart ants. 237 00:10:23,322 --> 00:10:25,127 Okay, so when you were all, 238 00:10:25,262 --> 00:10:28,295 like, gone those five years, I had a lot of time. 239 00:10:28,430 --> 00:10:30,769 And I started reading Grandpa Hank's old journals, 240 00:10:30,905 --> 00:10:32,866 and I got really into the Quantum Realm and... 241 00:10:33,002 --> 00:10:35,038 Whoa. The Quantum Realm? 242 00:10:35,174 --> 00:10:36,873 CASSIE: I know we all have a history there, 243 00:10:37,008 --> 00:10:37,973 and I didn't want to freak anyone out, 244 00:10:38,109 --> 00:10:39,335 but we've been talking about it. 245 00:10:39,471 --> 00:10:40,912 She had some questions, okay? 246 00:10:41,047 --> 00:10:44,212 I can't help if people are inspired by me. 247 00:10:45,144 --> 00:10:46,443 (MACHINE TURNS ON) 248 00:10:46,579 --> 00:10:49,382 So, you've been studying the Quantum Realm? 249 00:10:50,048 --> 00:10:51,052 Mm-hmm. 250 00:10:51,187 --> 00:10:52,356 Why didn't you ask me about it? 251 00:10:52,492 --> 00:10:54,588 I tried, Mom. 252 00:10:54,723 --> 00:10:55,892 A lot. 253 00:10:56,028 --> 00:10:57,726 You never wanted to talk about it. 254 00:10:57,862 --> 00:10:59,157 Cassie's just been curious 255 00:10:59,293 --> 00:11:00,998 and we gave her some pointers. 256 00:11:01,134 --> 00:11:05,497 This isn't exactly ant science, is it, Henry? 257 00:11:05,633 --> 00:11:07,869 You know how dangerous the Quantum Realm is. 258 00:11:08,004 --> 00:11:09,005 HOPE: Yeah, we all do, Mom. 259 00:11:09,140 --> 00:11:10,672 Nobody's going to the Quantum Realm. 260 00:11:10,808 --> 00:11:13,109 That's why we made this. 261 00:11:13,244 --> 00:11:16,178 It's like a satellite for deep space or the ocean. 262 00:11:17,212 --> 00:11:18,844 But... (MACHINE TURNS ON) 263 00:11:18,979 --> 00:11:20,248 ...Quantum. 264 00:11:21,824 --> 00:11:24,349 (MACHINE WHIRRING) We just need a map. 265 00:11:24,485 --> 00:11:25,853 And then we can study and explore 266 00:11:25,989 --> 00:11:27,453 the entire Quantum Realm. 267 00:11:28,595 --> 00:11:30,423 Never even have to go. 268 00:11:30,558 --> 00:11:34,090 Your daughter built a subatomic Hubble Telescope 269 00:11:34,226 --> 00:11:35,428 in a basement. 270 00:11:36,338 --> 00:11:38,363 (BOTH CHUCKLE) 271 00:11:38,498 --> 00:11:39,603 You know, if I had something like this 272 00:11:39,738 --> 00:11:40,906 when you were gone... 273 00:11:43,908 --> 00:11:45,240 then I could have found you. 274 00:11:48,746 --> 00:11:49,750 It's amazing. 275 00:11:50,780 --> 00:11:51,983 I'm blown away. 276 00:11:54,422 --> 00:11:55,746 How does it work? 277 00:11:55,882 --> 00:11:59,120 It's kinda like that two-way radio we used to have. 278 00:11:59,256 --> 00:12:00,884 You send a signal down from here, 279 00:12:01,019 --> 00:12:02,790 and then it collects the data, and it sends it back. 280 00:12:02,926 --> 00:12:04,458 Wait. Wait a minute. 281 00:12:04,594 --> 00:12:08,131 You're sending a signal down to the Quantum Realm? 282 00:12:09,864 --> 00:12:10,900 Yeah. 283 00:12:11,035 --> 00:12:13,268 Shut it down now. Janet... 284 00:12:13,404 --> 00:12:15,133 HOPE: Why would we shut it... What's wrong? 285 00:12:15,269 --> 00:12:16,399 You have to turn it off! 286 00:12:16,535 --> 00:12:18,075 Stop and tell us what's wrong! 287 00:12:18,843 --> 00:12:20,209 (MACHINE TURNS OFF) 288 00:12:21,612 --> 00:12:22,942 Janet? 289 00:12:23,077 --> 00:12:24,609 (BREATHES HEAVILY) 290 00:12:27,120 --> 00:12:28,486 There's something I should have told... 291 00:12:28,621 --> 00:12:29,922 (MACHINE TURNS ON) 292 00:12:31,725 --> 00:12:33,794 (MACHINE BEEPING SOFTLY) 293 00:12:37,092 --> 00:12:38,425 (ELECTRICITY LOADING) 294 00:12:40,401 --> 00:12:42,495 (ALL SCREAM) 295 00:12:51,470 --> 00:12:54,111 (ALL GRUNTING AND SCREAMING) 296 00:12:58,453 --> 00:13:00,616 (BOTH STRAINING) 297 00:13:00,751 --> 00:13:02,020 (BOTH SCREAM) 298 00:13:03,216 --> 00:13:05,157 Dad? (TRILLING) 299 00:13:05,293 --> 00:13:06,490 (GRUNTS) 300 00:13:06,625 --> 00:13:07,658 JANET: No! 301 00:13:07,794 --> 00:13:09,352 (SCREAMS) No! Mom! 302 00:13:09,488 --> 00:13:11,194 (SCREAMING) HANK: No! 303 00:13:12,599 --> 00:13:13,529 HOPE: Damn it! 304 00:13:13,665 --> 00:13:14,868 (GRUNTS) 305 00:13:16,295 --> 00:13:17,336 Dad? (GRUNTS) 306 00:13:17,471 --> 00:13:19,004 (CASSIE SCREAMS) 307 00:13:21,136 --> 00:13:22,304 (DISTORTED SCREAMING) 308 00:13:36,414 --> 00:13:38,320 (ANTS SCREECHING) 309 00:13:46,027 --> 00:13:47,032 (BOTH GRUNT) 310 00:13:48,999 --> 00:13:50,530 CASSIE: (ECHOING) Dad! 311 00:13:55,573 --> 00:13:56,734 Dad! 312 00:14:00,141 --> 00:14:01,475 (SCOTT GASPING) 313 00:14:09,181 --> 00:14:11,023 (GRUNTING) 314 00:14:19,061 --> 00:14:21,033 (SCOTT PANTING) 315 00:14:21,964 --> 00:14:23,062 Cassie. 316 00:14:23,197 --> 00:14:24,399 (CASSIE PANTING) 317 00:14:27,575 --> 00:14:29,839 (GRUNTS) Dad! 318 00:14:29,975 --> 00:14:31,912 Oh, Dad. Come on. (GRUNTS) 319 00:14:32,578 --> 00:14:33,544 Okay. 320 00:14:33,680 --> 00:14:34,611 Are you okay? 321 00:14:34,746 --> 00:14:36,239 Yeah. I'm okay. 322 00:14:36,375 --> 00:14:37,918 (BOTH PANTING) 323 00:14:42,954 --> 00:14:44,683 (ATMOSPHERIC RUMBLING) 324 00:14:45,826 --> 00:14:47,961 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 325 00:14:50,962 --> 00:14:53,362 CASSIE: Where are we? 326 00:14:54,735 --> 00:14:56,431 (HOPE BREATHING HEAVILY) 327 00:15:09,274 --> 00:15:10,412 (GRUNTS) 328 00:15:11,451 --> 00:15:12,447 Mom! 329 00:15:13,882 --> 00:15:15,115 Dad! 330 00:15:15,250 --> 00:15:16,957 HANK: Hope. Over here. 331 00:15:19,626 --> 00:15:20,620 Are you okay? 332 00:15:21,629 --> 00:15:23,029 We should be dead. 333 00:15:24,060 --> 00:15:25,090 Why aren't we? 334 00:15:25,226 --> 00:15:26,428 I don't know. 335 00:15:28,465 --> 00:15:29,970 HOPE: Are we where I think we are? 336 00:15:30,738 --> 00:15:32,335 HANK: I would say yes, 337 00:15:33,633 --> 00:15:34,966 but, uh, it wasn't like this. 338 00:15:35,102 --> 00:15:36,207 Janet! 339 00:15:36,675 --> 00:15:37,637 Mom! 340 00:15:38,776 --> 00:15:39,771 Janet! 341 00:15:41,448 --> 00:15:42,444 Mom! 342 00:15:47,051 --> 00:15:48,511 (CREATURES SQUEALING) 343 00:15:48,647 --> 00:15:50,716 (SINISTER MUSIC BUILDS UP) 344 00:15:54,488 --> 00:15:56,656 (BREATHLESSLY) Do not move. 345 00:15:58,831 --> 00:16:01,001 (TENSE MUSIC PLAYING) 346 00:16:08,336 --> 00:16:10,076 (ELECTRICAL CRACKLING) 347 00:16:12,141 --> 00:16:13,211 (SIGHS IN RELIEF) 348 00:16:15,213 --> 00:16:16,709 We need to find Scott and Cassie. 349 00:16:17,948 --> 00:16:18,942 Right now. 350 00:16:21,686 --> 00:16:23,720 (STATIC WHINING AND HISSING) SCOTT: (ON COMMS) Hope? 351 00:16:23,855 --> 00:16:24,921 Hope? 352 00:16:25,056 --> 00:16:26,983 Hank? Can you hear me? 353 00:16:28,854 --> 00:16:30,558 Can anyone hear me? Oh, my God. 354 00:16:32,132 --> 00:16:33,163 It's okay. What are we gonna do? 355 00:16:33,299 --> 00:16:35,132 It's okay. It's okay. We're okay. 356 00:16:35,268 --> 00:16:36,329 We're okay. It's gonna be okay. 357 00:16:36,465 --> 00:16:37,665 You're saying "okay" too much. 358 00:16:37,800 --> 00:16:39,905 Okay. All right. Okay. Well, it's 'cause we are. 359 00:16:40,040 --> 00:16:41,972 We're okay. We are fine. 360 00:16:42,107 --> 00:16:43,205 Hey, we're gonna find them, 361 00:16:43,340 --> 00:16:45,067 and we're gonna go home. Mm. 362 00:16:45,203 --> 00:16:46,909 (EXHALES HEAVILY) In the meantime, look around. 363 00:16:47,044 --> 00:16:48,274 It's beautiful. 364 00:16:48,410 --> 00:16:50,345 All right? We're outside. 365 00:16:50,481 --> 00:16:52,575 It's like we're camping. We love camping. 366 00:16:52,711 --> 00:16:53,878 We've never been camping. 367 00:16:55,354 --> 00:16:56,716 But we've always talked about it. 368 00:16:57,350 --> 00:16:58,388 (EXHALES) 369 00:17:01,520 --> 00:17:03,261 Is that sun moving? 370 00:17:04,490 --> 00:17:06,264 (EERIE MUSIC PLAYING) 371 00:17:14,235 --> 00:17:15,240 Get back! 372 00:17:17,143 --> 00:17:18,738 (GRUNTING) (CASSIE CRIES OUT) 373 00:17:19,878 --> 00:17:20,904 Oh, my God. 374 00:17:21,040 --> 00:17:23,446 SCOTT: I don't think this is a sun! (GASPS) 375 00:17:24,280 --> 00:17:25,444 It's fine. (STRAINING) 376 00:17:25,579 --> 00:17:27,553 Dad! SCOTT: Honey, it's okay. 377 00:17:27,688 --> 00:17:28,620 Still okay. 378 00:17:28,755 --> 00:17:29,881 (GRUNTING) 379 00:17:37,490 --> 00:17:39,027 Dad. Oh, my God. 380 00:17:39,162 --> 00:17:40,133 That was weird. 381 00:17:42,234 --> 00:17:44,566 (RUMBLING) (LOW GROWLING) 382 00:17:45,539 --> 00:17:46,666 Run. 383 00:17:46,801 --> 00:17:48,933 (OMINOUS MUSIC PLAYING) (WHIMPERING) 384 00:17:58,115 --> 00:17:59,251 (CASSIE GROANS) 385 00:18:00,452 --> 00:18:02,287 (CASSIE GASPS) (CREATURE GROWLS) 386 00:18:07,926 --> 00:18:09,624 (SCREECHING) 387 00:18:14,730 --> 00:18:18,204 There's Quantum people in the Quantum Realm? 388 00:18:18,639 --> 00:18:19,601 Yeah. 389 00:18:20,436 --> 00:18:21,834 I didn't know that either. 390 00:18:26,113 --> 00:18:27,374 What was that back there, Mom? 391 00:18:27,510 --> 00:18:29,177 What was that ship looking for? 392 00:18:29,312 --> 00:18:31,040 Keep your voice down. 393 00:18:31,175 --> 00:18:33,318 You said there was nothing down here. 394 00:18:33,453 --> 00:18:34,749 Why didn't you tell us about all of this? 395 00:18:34,884 --> 00:18:36,354 Hope, I will explain everything, but right now, 396 00:18:36,490 --> 00:18:38,618 I just need you to trust me. Then make me trust you! 397 00:18:38,754 --> 00:18:40,155 Let's just calm down, all right? 398 00:18:40,290 --> 00:18:41,324 We can talk about this... 399 00:18:41,460 --> 00:18:43,556 We don't have time to talk, Henry. 400 00:18:43,691 --> 00:18:44,962 No, you need to tell us what's... 401 00:18:45,098 --> 00:18:46,065 And why didn't you listen? 402 00:18:46,201 --> 00:18:47,464 I told you to stay away from here. 403 00:18:48,232 --> 00:18:51,103 Janet, I... I'm so sorry. 404 00:18:51,239 --> 00:18:52,496 I should have told you what we were doing. 405 00:18:52,631 --> 00:18:53,871 I had no idea... 406 00:18:54,006 --> 00:18:54,999 I know. It's... 407 00:18:56,140 --> 00:18:57,371 We'll talk later. 408 00:18:57,507 --> 00:18:59,311 Right now, we stick together, 409 00:19:00,146 --> 00:19:01,643 we find Scott and Cassie, 410 00:19:02,411 --> 00:19:04,079 and we go home. Okay? 411 00:19:04,215 --> 00:19:05,443 Okay? Okay? 412 00:19:05,579 --> 00:19:06,509 Okay. Okay. 413 00:19:06,644 --> 00:19:07,715 Stay close. 414 00:19:10,584 --> 00:19:11,719 (CREATURES CHITTERING) 415 00:19:15,161 --> 00:19:17,063 HANK: This is incredible. 416 00:19:17,199 --> 00:19:19,496 I've studied the Quantum Realm for years. 417 00:19:21,761 --> 00:19:23,532 Why didn't I see any of this? 418 00:19:23,667 --> 00:19:25,631 You weren't able to look deep enough. 419 00:19:25,767 --> 00:19:28,208 Not through the Void and Subatomica. 420 00:19:29,537 --> 00:19:31,338 There are worlds here, 421 00:19:31,473 --> 00:19:33,169 worlds within worlds. 422 00:19:34,414 --> 00:19:37,910 It's a place outside time and space. 423 00:19:39,810 --> 00:19:42,083 It's a secret universe 424 00:19:42,218 --> 00:19:43,747 beneath ours. 425 00:19:43,882 --> 00:19:46,050 (ENTHRALLING MUSIC PLAYING) 426 00:19:53,694 --> 00:19:55,268 (CREATURE SQUEALS SOFTLY) 427 00:20:03,243 --> 00:20:04,977 (MAN SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 428 00:20:05,112 --> 00:20:06,906 Hey, get your hands off me! 429 00:20:08,842 --> 00:20:10,712 (PEOPLE SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 430 00:20:13,888 --> 00:20:14,852 SCOTT: Cassie? 431 00:20:14,988 --> 00:20:16,322 (MEN YELLING) 432 00:20:17,618 --> 00:20:18,654 Where's my daughter? 433 00:20:20,719 --> 00:20:21,822 Where is she? 434 00:20:22,929 --> 00:20:23,923 Cassie? 435 00:20:25,397 --> 00:20:27,767 (PEOPLE GRUNTING AND CHATTERING) 436 00:20:27,902 --> 00:20:28,895 Where's my daughter? 437 00:20:29,595 --> 00:20:30,793 (CROWD JEERING) 438 00:20:30,929 --> 00:20:32,395 (EXCLAIMS IN ALIEN LANGUAGE) 439 00:20:32,531 --> 00:20:33,504 Cassie! 440 00:20:34,899 --> 00:20:36,071 (MALE ALIEN GROWLS) 441 00:20:36,206 --> 00:20:37,167 CASSIE: Dad! 442 00:20:38,042 --> 00:20:39,037 Cassie! 443 00:20:39,638 --> 00:20:41,138 Drink the ooze. 444 00:20:42,376 --> 00:20:43,580 What? 445 00:20:45,579 --> 00:20:47,419 (CREATURES BELLOWING) 446 00:21:05,665 --> 00:21:07,801 I'll handle this. 447 00:21:07,937 --> 00:21:09,337 (NOMAD DRIVER SHOUTS IN ALIEN LANGUAGE) 448 00:21:09,472 --> 00:21:11,476 (TENSE MUSIC PLAYING) 449 00:21:19,019 --> 00:21:20,518 (ENGINES REVVING) 450 00:21:21,250 --> 00:21:22,454 Mom. 451 00:21:27,494 --> 00:21:29,824 (ALL GRUNT) (ARTILLERY LOADING) 452 00:21:43,736 --> 00:21:45,202 (GROWLS LOWLY) 453 00:21:48,313 --> 00:21:49,547 (NOMAD DRIVER GRUNTS) 454 00:21:51,016 --> 00:21:52,013 (GROWLS) 455 00:21:52,149 --> 00:21:53,144 (GRUNTS) 456 00:21:53,812 --> 00:21:55,245 (BOTH GRUNTING) 457 00:21:56,486 --> 00:21:57,654 (NOMAD DRIVER GROANS) 458 00:22:04,196 --> 00:22:06,861 (ALL LAUGHING) 459 00:22:09,400 --> 00:22:10,667 (BOTH GRUNT SOFTLY) 460 00:22:16,001 --> 00:22:18,169 Was that a... a good stab? 461 00:22:18,770 --> 00:22:20,072 I got us a ride. 462 00:22:23,041 --> 00:22:25,044 (CREATURE BELLOWING SOFTLY) 463 00:22:30,014 --> 00:22:31,017 (CREATURE GRUNTING) 464 00:22:37,426 --> 00:22:38,728 (CREATURE PURRS) 465 00:22:39,329 --> 00:22:40,433 He's friendly. 466 00:22:40,935 --> 00:22:42,458 Quite a ride. 467 00:22:42,593 --> 00:22:45,496 Says the man who invented flying on the back of an ant. 468 00:22:45,632 --> 00:22:46,669 I like ants. 469 00:22:46,804 --> 00:22:49,068 And I love that you love them. Here. 470 00:22:49,903 --> 00:22:52,741 These will help us blend in. 471 00:22:52,876 --> 00:22:55,812 Where exactly are we going on this? 472 00:22:55,947 --> 00:22:57,649 We're not too far from an old friend of mine. 473 00:22:57,784 --> 00:22:59,749 If anyone's heard where Scott and Cassie are, 474 00:23:00,714 --> 00:23:01,850 it'll be him. 475 00:23:02,715 --> 00:23:03,720 After you. 476 00:23:05,489 --> 00:23:07,084 Saddle up, Ant-Man. 477 00:23:07,220 --> 00:23:08,888 (CROWD CHANTING IN ALIEN LANGUAGE) 478 00:23:09,024 --> 00:23:11,431 (DRUMS AND WEAPONS POUNDING RHYTHMICALLY) 479 00:23:12,298 --> 00:23:14,291 Let me go! Let me go! 480 00:23:15,602 --> 00:23:18,130 (MALE ALIEN EXCLAIMS PLAYFULLY) 481 00:23:19,736 --> 00:23:22,035 (DRAWLING IN FOREIGN LANGUAGE) 482 00:23:25,480 --> 00:23:26,974 I don't know what you're saying! 483 00:23:27,775 --> 00:23:28,908 I don't know what you... 484 00:23:29,044 --> 00:23:31,374 (MALE ALIEN SCREAMS) (CHANTING CONTINUES) 485 00:23:40,919 --> 00:23:42,453 (LIQUID BUBBLING) 486 00:23:42,589 --> 00:23:43,628 (GASPS) 487 00:23:47,792 --> 00:23:48,897 No! No! 488 00:23:50,864 --> 00:23:52,098 (YELLS AND GURGLES) 489 00:23:52,234 --> 00:23:54,771 (CROWD CONTINUES CHANTING IN ALIEN LANGUAGE) 490 00:23:56,475 --> 00:23:58,334 (FAST DISTORTED CHATTER) 491 00:23:58,469 --> 00:24:00,144 CROWD: (CHANTING IN ENGLISH) Drink the ooze! 492 00:24:00,279 --> 00:24:01,837 Drink the ooze! 493 00:24:01,972 --> 00:24:03,675 Drink the ooze! 494 00:24:03,810 --> 00:24:05,144 Drink the ooze! 495 00:24:06,912 --> 00:24:07,844 Hello. Whoa! 496 00:24:07,979 --> 00:24:09,021 Hi. (CHUCKLES) Hi. 497 00:24:09,157 --> 00:24:10,490 Did you drink the ooze? 498 00:24:12,150 --> 00:24:13,324 Why can I understand you? 499 00:24:13,459 --> 00:24:14,724 Oh. Great. That's the ooze. 500 00:24:14,860 --> 00:24:16,654 Hey, everybody, it worked! Ooze worked! 501 00:24:16,790 --> 00:24:18,630 (ALL CHEERING) 502 00:24:20,500 --> 00:24:21,824 MAN: We can finally be friends. 503 00:24:21,960 --> 00:24:23,200 Hi. I am Veb. 504 00:24:23,335 --> 00:24:24,365 You just drank me. 505 00:24:24,501 --> 00:24:25,537 I did... What? 506 00:24:25,673 --> 00:24:26,966 Oh. Do you need some more ooze? Here. 507 00:24:27,101 --> 00:24:28,039 I can pour some ooze into your hole... 508 00:24:28,175 --> 00:24:29,133 No, I'm okay. 509 00:24:29,268 --> 00:24:30,833 I'm okay. I'm okay. VEB: Oh, wow! 510 00:24:30,968 --> 00:24:32,409 A big hole. 511 00:24:32,544 --> 00:24:34,809 How many holes do you have? 512 00:24:34,944 --> 00:24:36,273 I'm sorry. Is that a personal question? 513 00:24:36,408 --> 00:24:38,008 I don't have any holes. (ELECTRICAL RINGING) 514 00:24:38,143 --> 00:24:40,118 MAN: His name is Scott Lang. 515 00:24:40,254 --> 00:24:41,185 (ELECTRICAL RINGING) 516 00:24:41,321 --> 00:24:42,514 He has seven holes. 517 00:24:42,650 --> 00:24:43,853 (GASPS) 518 00:24:47,525 --> 00:24:48,659 Yeah, that's right. 519 00:24:48,794 --> 00:24:50,558 How did you... How did you know that? 520 00:24:50,694 --> 00:24:52,657 He's Quaz. He's a telepath. 521 00:24:52,792 --> 00:24:53,863 (SCOTT GASPS) 522 00:24:54,994 --> 00:24:56,093 You can read minds? 523 00:24:56,229 --> 00:24:59,368 Yeah, and I really wish I couldn't. 524 00:24:59,504 --> 00:25:02,406 Everyone is disgusting. 525 00:25:02,541 --> 00:25:04,233 Hmm. (ELECTRICAL RINGING) 526 00:25:04,369 --> 00:25:05,705 Could you please stop thinking that? 527 00:25:05,841 --> 00:25:07,136 Sorry. (RINGING) 528 00:25:07,271 --> 00:25:08,640 Please, stop. Thinking? 529 00:25:08,775 --> 00:25:09,710 (RINGING) 530 00:25:09,846 --> 00:25:11,141 Thinking that. I'm trying. 531 00:25:11,276 --> 00:25:12,880 (RINGING) Well, not very hard. 532 00:25:13,016 --> 00:25:14,546 And I think you look weird too. 533 00:25:14,682 --> 00:25:16,286 I don't think you look weird. I think you look really cool. 534 00:25:16,421 --> 00:25:17,582 I wish my head glowed. 535 00:25:17,717 --> 00:25:18,684 (RINGING) 536 00:25:18,819 --> 00:25:19,955 No, no, you don't. 537 00:25:20,091 --> 00:25:21,325 I know I don't. I just... I'm nervous, okay? 538 00:25:21,460 --> 00:25:22,392 And it just came out. 539 00:25:22,528 --> 00:25:23,494 What are you doing here? 540 00:25:23,630 --> 00:25:25,420 Are you a spy? What? No. No, no. 541 00:25:25,556 --> 00:25:26,659 MALE ALIEN: We should torture him. 542 00:25:26,794 --> 00:25:27,897 Guys. No, it's okay. 543 00:25:28,032 --> 00:25:30,464 We're not... We're not spies. He's my dad. 544 00:25:30,599 --> 00:25:32,062 CROWD: Oh! 545 00:25:32,197 --> 00:25:33,400 (SQUELCHING) Oh... Thank you. 546 00:25:33,536 --> 00:25:34,606 Welcome. 547 00:25:34,742 --> 00:25:38,269 (ELECTRICAL RINGING) Then who is San Francisco? 548 00:25:38,404 --> 00:25:40,008 It's where we're from. It's a place. 549 00:25:40,143 --> 00:25:42,106 Then what's Earth? It's also where we're from. 550 00:25:42,242 --> 00:25:43,374 MALE ALIEN: We should torture them. 551 00:25:43,510 --> 00:25:44,480 Why are you always trying to torture people? 552 00:25:44,615 --> 00:25:45,583 We have other options. 553 00:25:45,719 --> 00:25:47,152 Do things come out of your holes, 554 00:25:47,288 --> 00:25:48,553 like milk, juice... 555 00:25:48,689 --> 00:25:51,080 Veb, stop asking about his holes. 556 00:25:51,215 --> 00:25:52,389 Some of us have holes. 557 00:25:52,525 --> 00:25:53,950 What are you doing here? 558 00:25:54,086 --> 00:25:55,692 Where are you from? 559 00:25:55,828 --> 00:25:57,760 (GASPS) Okay. Up there. Up there. 560 00:25:57,896 --> 00:25:58,960 CASSIE: See, above this... The Earth. 561 00:25:59,095 --> 00:26:00,730 ...it's a different universe. Big Earth. 562 00:26:00,866 --> 00:26:01,997 It's the same universe, but it's bigger. 563 00:26:02,132 --> 00:26:03,495 SCOTT: This is Earth, but it's a very small Earth. 564 00:26:03,631 --> 00:26:04,729 CASSIE: Sometimes, I guess. SCOTT: I get big. I shrink. 565 00:26:04,864 --> 00:26:05,801 And it's like... 566 00:26:05,936 --> 00:26:07,369 But I wrote a book about it, actually. 567 00:26:07,504 --> 00:26:08,697 CASSIE: I don't know. SCOTT: This is the Quantum Realm. 568 00:26:08,832 --> 00:26:09,906 You have to shrink to get in the Quantum Realm. 569 00:26:10,041 --> 00:26:10,804 We shrunk. Right now, we're really small. 570 00:26:10,940 --> 00:26:11,973 It's bigger where we're from. 571 00:26:12,109 --> 00:26:13,408 So, we're small right now. It's bigger. 572 00:26:13,543 --> 00:26:14,746 (MUTTERS) 573 00:26:15,248 --> 00:26:17,010 (RINGING) 574 00:26:17,146 --> 00:26:19,075 Okay, they're telling the truth. 575 00:26:19,211 --> 00:26:20,312 WOMAN: It doesn't matter. 576 00:26:23,214 --> 00:26:24,954 You come from above. 577 00:26:26,226 --> 00:26:27,220 Like him. 578 00:26:29,219 --> 00:26:32,091 So, he is hunting you. 579 00:26:32,227 --> 00:26:34,634 He will burn the world to find you. 580 00:26:35,564 --> 00:26:36,526 Who? 581 00:26:38,404 --> 00:26:39,832 The Conqueror. 582 00:26:39,968 --> 00:26:42,570 (STIRRING MUSIC PLAYING) 583 00:26:42,706 --> 00:26:44,567 (CREATURE GRUNTING) 584 00:26:57,654 --> 00:26:59,252 (CREATURE WHOOPS) 585 00:27:24,611 --> 00:27:27,610 (ANNOUNCEMENT IN ALIEN LANGUAGE ON SPEAKERS) 586 00:27:31,655 --> 00:27:33,385 (INDISTINCT CHATTER) 587 00:27:42,297 --> 00:27:43,829 HANK: There are beings down here. 588 00:27:43,965 --> 00:27:46,002 Intelligent beings. 589 00:27:46,138 --> 00:27:49,071 I always theorized it was possible, but to be here, 590 00:27:50,202 --> 00:27:52,371 a subatomic universe. 591 00:27:52,507 --> 00:27:55,010 This changes everything we know about life, 592 00:27:55,145 --> 00:27:57,578 evolution, our place in the galaxy... 593 00:27:57,713 --> 00:27:59,814 Holy shit! 594 00:27:59,950 --> 00:28:01,681 That guy looks like broccoli. 595 00:28:01,816 --> 00:28:03,019 (GRUMBLES) 596 00:28:04,654 --> 00:28:05,725 (DEVICE BUZZES) 597 00:28:06,593 --> 00:28:07,958 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 598 00:28:10,893 --> 00:28:12,193 Keep your head down. 599 00:28:14,661 --> 00:28:17,066 (ANNOUNCEMENT IN ALIEN LANGUAGE ON SPEAKERS) 600 00:28:32,882 --> 00:28:34,314 (ELECTRICAL THRUMMING) 601 00:28:39,689 --> 00:28:41,288 (TRILLING) 602 00:28:49,596 --> 00:28:52,001 (MELLOW LOUNGE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 603 00:28:52,137 --> 00:28:54,565 (INDISTINCT CHATTER IN ALIEN LANGUAGE) 604 00:29:04,341 --> 00:29:05,312 JANET: Follow me. 605 00:29:08,314 --> 00:29:10,581 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 606 00:29:11,559 --> 00:29:12,858 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 607 00:29:18,761 --> 00:29:19,755 Drink those. 608 00:29:20,501 --> 00:29:21,801 I'll be right back. 609 00:29:25,563 --> 00:29:27,972 (CHATTER TRANSITIONS TO ENGLISH) 610 00:29:36,373 --> 00:29:37,443 I'm here for Krylar. 611 00:29:39,979 --> 00:29:40,985 Oh. 612 00:29:41,851 --> 00:29:43,621 It's... It's you. 613 00:29:43,756 --> 00:29:44,923 Let's keep that between us. 614 00:29:46,151 --> 00:29:47,588 And Krylar. 615 00:29:47,723 --> 00:29:48,685 Hello. 616 00:29:49,930 --> 00:29:51,687 I don't know your ways or customs, 617 00:29:51,822 --> 00:29:53,861 but I assume that you have a beverage 618 00:29:53,996 --> 00:29:55,400 that can get me drunk? 619 00:29:55,535 --> 00:29:56,561 Absolutely, sir. 620 00:29:58,532 --> 00:30:02,140 Hmm. So, what's your story then? 621 00:30:02,276 --> 00:30:03,306 (SCOFFS) 622 00:30:03,441 --> 00:30:04,507 God. 623 00:30:04,642 --> 00:30:05,837 (CHUCKLES) 624 00:30:05,973 --> 00:30:06,978 JANET: Move. 625 00:30:07,414 --> 00:30:08,375 It's time. 626 00:30:08,943 --> 00:30:09,915 Follow me. 627 00:30:13,280 --> 00:30:15,250 (LOW ELECTRICAL WARBLING) 628 00:30:16,688 --> 00:30:17,890 Right this way. 629 00:30:20,123 --> 00:30:21,553 MALE PATRON: Hmm. Oh. 630 00:30:23,557 --> 00:30:25,929 How exactly do you know this guy? 631 00:30:26,065 --> 00:30:29,262 Old, uh, freedom fighter friend of mine. 632 00:30:29,398 --> 00:30:31,468 Sorry, you were a freedom fighter? 633 00:30:31,603 --> 00:30:32,669 Or terrorist. 634 00:30:32,805 --> 00:30:34,870 Depends on who you ask. 635 00:30:35,005 --> 00:30:38,310 But, trust me, he can help. 636 00:30:38,445 --> 00:30:40,510 (RUMBLING) 637 00:30:40,646 --> 00:30:41,947 (CROWD GASPS) 638 00:30:43,243 --> 00:30:44,884 (TABLEWARE RATTLING) 639 00:30:45,914 --> 00:30:48,547 (ENGINE HUMMING) 640 00:30:52,054 --> 00:30:53,893 (ELECTRICITY BUZZES) 641 00:30:56,024 --> 00:30:57,759 (GLASSES RATTLING) 642 00:30:57,894 --> 00:30:59,690 (ELECTRICITY BUZZES) 643 00:31:01,701 --> 00:31:04,101 (GRIPPING MUSIC PLAYING) 644 00:31:20,377 --> 00:31:23,021 Janet Van Dyne? 645 00:31:23,722 --> 00:31:24,687 (MUSIC STOPS) 646 00:31:24,823 --> 00:31:27,053 I thought you were dead. 647 00:31:27,188 --> 00:31:28,989 Been a long time, Krylar. 648 00:31:29,125 --> 00:31:32,490 Officially, Lord Krylar now. 649 00:31:32,626 --> 00:31:35,391 I fought like hell against that. 650 00:31:35,526 --> 00:31:37,134 It sounds so elitist. 651 00:31:38,234 --> 00:31:41,433 You have got to be Hank. (CHUCKLES) 652 00:31:41,569 --> 00:31:45,005 I've heard so much about you and your ants. 653 00:31:45,140 --> 00:31:47,337 What are ants anyway? 654 00:31:47,473 --> 00:31:48,909 Do we have 'em down here? 655 00:31:49,044 --> 00:31:50,911 I don't think so. No. 656 00:31:51,047 --> 00:31:52,809 Oh. That's too bad. 657 00:31:54,047 --> 00:31:55,053 Hope. 658 00:31:55,787 --> 00:31:57,854 You have to be Hope. 659 00:31:57,990 --> 00:32:00,283 She talked about you every day. 660 00:32:00,418 --> 00:32:02,190 That's strange, 661 00:32:02,326 --> 00:32:04,095 she never said anything about you. 662 00:32:06,629 --> 00:32:08,624 I don't think I would have told my kid either. 663 00:32:08,759 --> 00:32:09,733 (PATS ON BACK) (CHUCKLES) 664 00:32:09,869 --> 00:32:11,328 Wild stuff. Funny. 665 00:32:11,463 --> 00:32:12,862 Hmm. How wild? 666 00:32:14,269 --> 00:32:16,605 Very wild, Henry. Yeah. 667 00:32:16,741 --> 00:32:18,005 JANET: Uh... 668 00:32:18,140 --> 00:32:21,344 Krylar, we need your help. 669 00:32:21,479 --> 00:32:25,450 Janet, after all we've been through, together, 670 00:32:25,585 --> 00:32:26,518 just ask me. 671 00:32:26,654 --> 00:32:28,210 Tell me, how can I help? 672 00:32:28,345 --> 00:32:29,679 But... 673 00:32:29,815 --> 00:32:32,885 is anyone starving? I'm starving. 674 00:32:33,021 --> 00:32:34,158 Boys... 675 00:32:34,925 --> 00:32:36,490 Now. (CHUCKLES) 676 00:32:37,058 --> 00:32:38,855 (RINGING) 677 00:32:43,068 --> 00:32:45,636 (SIGHS) They don't know anything. 678 00:32:45,771 --> 00:32:48,566 About... anything. 679 00:32:48,702 --> 00:32:49,701 WOMAN: Then get them out of here. 680 00:32:51,677 --> 00:32:52,870 Excuse me. 681 00:32:53,005 --> 00:32:55,046 Look, he's right. I don't know what's going on. 682 00:32:55,182 --> 00:32:56,614 We're just trying to find our family. 683 00:32:56,749 --> 00:32:57,815 Do you have a map? 684 00:32:57,951 --> 00:32:59,980 All we wanna do is go... Whoa! 685 00:33:00,116 --> 00:33:02,148 (ARTILLERY LOADING) 686 00:33:02,284 --> 00:33:03,345 Wait, wait. Don't shoot. 687 00:33:03,480 --> 00:33:04,755 They're with us. 688 00:33:04,891 --> 00:33:06,316 (ARTILLERY POWERING DOWN) 689 00:33:06,452 --> 00:33:07,851 Is that building alive? 690 00:33:08,453 --> 00:33:09,655 Yours are dead? 691 00:33:13,163 --> 00:33:14,193 SCOTT: Look. Excuse me. 692 00:33:14,328 --> 00:33:15,826 We just wanna go home. 693 00:33:20,007 --> 00:33:22,074 At least you still have a home. 694 00:33:29,848 --> 00:33:31,840 What happened here? 695 00:33:31,976 --> 00:33:34,680 The Conqueror burned our homes. 696 00:33:35,413 --> 00:33:37,914 Our stories. 697 00:33:38,049 --> 00:33:41,357 He built his citadel on the bones of our people. 698 00:33:42,454 --> 00:33:44,222 Some of us escaped, 699 00:33:44,358 --> 00:33:45,889 found others on the run. 700 00:33:46,925 --> 00:33:48,562 We gathered who we could to fight. 701 00:33:49,297 --> 00:33:50,795 It was never enough. 702 00:33:52,100 --> 00:33:53,303 I'm sorry. 703 00:33:54,201 --> 00:33:55,206 We can help. 704 00:34:00,676 --> 00:34:03,110 Uh, Cassie... Dad, you're an Avenger. 705 00:34:03,246 --> 00:34:04,280 (WHISPERS) They need help. 706 00:34:04,416 --> 00:34:06,718 No. What I need to do is get you home. 707 00:34:06,854 --> 00:34:08,052 Why don't you wanna help? 708 00:34:08,188 --> 00:34:09,418 We don't know anything about this place. 709 00:34:09,554 --> 00:34:11,285 I mean, I don't even know how time works down here. 710 00:34:11,420 --> 00:34:12,616 Have we been gone for 10 seconds? 711 00:34:12,751 --> 00:34:13,792 Or have we been gone for 10 years? 712 00:34:13,928 --> 00:34:15,025 Think about your mom right now. 713 00:34:15,161 --> 00:34:16,124 Can you imagine what she must be... 714 00:34:16,259 --> 00:34:17,423 Don't use Mom as an excuse. 715 00:34:17,558 --> 00:34:19,654 You just don't care. No, I do care. 716 00:34:19,790 --> 00:34:21,491 I know you wanna help. I do. 717 00:34:21,626 --> 00:34:23,661 But this is not our fight. 718 00:34:23,796 --> 00:34:25,102 Just 'cause it's not happening to you, 719 00:34:25,238 --> 00:34:26,468 doesn't mean it's not happening. 720 00:34:27,969 --> 00:34:28,965 Hey. 721 00:34:29,642 --> 00:34:30,637 (SIGHS) 722 00:34:31,943 --> 00:34:33,310 Would you look at me? 723 00:34:34,408 --> 00:34:35,472 (ELECTRICAL RINGING) 724 00:34:35,608 --> 00:34:37,149 She's disappointed in you. 725 00:34:37,284 --> 00:34:39,784 I got that. Yeah. Thank you. You're welcome. 726 00:34:39,920 --> 00:34:41,042 We'll talk about it later. 727 00:34:41,178 --> 00:34:43,221 Right now, let's just find the others. 728 00:34:43,356 --> 00:34:45,256 No one knows this place better than Janet. 729 00:34:47,552 --> 00:34:48,523 What did you say? 730 00:34:49,057 --> 00:34:50,154 What? 731 00:34:50,289 --> 00:34:51,493 That name. 732 00:34:52,622 --> 00:34:54,126 Janet Van Dyne. 733 00:34:54,262 --> 00:34:55,431 Where is she? 734 00:34:55,566 --> 00:34:57,202 That's what we're trying to find out. You know her? 735 00:34:57,737 --> 00:34:58,929 I know her. 736 00:35:00,269 --> 00:35:01,503 She shouldn't be here. 737 00:35:03,475 --> 00:35:05,276 Hey, bring a round of the chasers, please. 738 00:35:05,944 --> 00:35:07,011 Yes, thank you. 739 00:35:07,147 --> 00:35:10,608 If you haven't had this, don't try it 740 00:35:10,744 --> 00:35:12,811 unless you want to change your life. 741 00:35:13,412 --> 00:35:14,450 (WHIMPERING) 742 00:35:16,219 --> 00:35:18,289 (CREATURE SQUEALING) 743 00:35:21,156 --> 00:35:22,823 (CRUNCHING) 744 00:35:22,959 --> 00:35:24,053 Mmm. 745 00:35:24,188 --> 00:35:27,628 Krylar, we're looking for friends of ours. 746 00:35:28,636 --> 00:35:29,899 Two of them. 747 00:35:30,034 --> 00:35:31,363 Human, like us. 748 00:35:31,499 --> 00:35:33,172 Human, that's the word. 749 00:35:33,307 --> 00:35:36,431 Totally forgot what you call yourselves up there. 750 00:35:36,566 --> 00:35:37,539 Human. 751 00:35:38,240 --> 00:35:40,273 Are you not human? 752 00:35:40,409 --> 00:35:42,879 Not technically, but yes. 753 00:35:43,015 --> 00:35:44,381 In the ways that matter. 754 00:35:46,247 --> 00:35:47,186 (DOOR OPENS) 755 00:35:47,755 --> 00:35:48,882 (GUNS LOADING) 756 00:35:49,018 --> 00:35:50,013 No! 757 00:35:50,349 --> 00:35:51,355 (GASPS) 758 00:35:53,551 --> 00:35:54,886 Let us talk. 759 00:35:55,653 --> 00:35:57,724 (GUNS POWERING DOWN) 760 00:35:57,860 --> 00:36:02,091 So, what is it that brings you to us, Janet? 761 00:36:03,532 --> 00:36:06,298 If I remember correctly, you left. 762 00:36:06,434 --> 00:36:09,406 You left all of us. 763 00:36:10,106 --> 00:36:11,309 With him. 764 00:36:12,840 --> 00:36:14,807 Janet, what is he talking about? 765 00:36:16,776 --> 00:36:19,581 You didn't tell them about him. 766 00:36:22,548 --> 00:36:24,113 Did you say anything 767 00:36:25,057 --> 00:36:26,258 about what you did here? 768 00:36:28,591 --> 00:36:30,757 How many people died because of you? 769 00:36:35,831 --> 00:36:38,193 Does your family even know who you are? 770 00:36:41,874 --> 00:36:43,033 Your mommy 771 00:36:44,505 --> 00:36:46,370 is full of secrets. 772 00:36:46,506 --> 00:36:47,611 You're lying. 773 00:36:47,747 --> 00:36:48,874 I lie. 774 00:36:49,881 --> 00:36:51,206 A lot. 775 00:36:53,887 --> 00:36:55,617 Not about this. 776 00:36:57,417 --> 00:36:58,719 Let them go. 777 00:37:00,454 --> 00:37:02,553 He just wants me. 778 00:37:02,689 --> 00:37:04,054 KRYLAR: But you want them. 779 00:37:05,427 --> 00:37:06,991 So they're coming too. 780 00:37:08,259 --> 00:37:11,303 Along with those other friends of yours. 781 00:37:12,830 --> 00:37:14,597 I heard about them. 782 00:37:14,732 --> 00:37:17,139 But he did too. 783 00:37:17,275 --> 00:37:20,779 And, uh, he sent the Hunter. 784 00:37:20,914 --> 00:37:23,113 What kind of hunter? 785 00:37:23,248 --> 00:37:25,943 Uh, not a man. Not a machine. 786 00:37:26,078 --> 00:37:29,984 A mechanized organism designed only 787 00:37:30,120 --> 00:37:31,747 for killing. 788 00:37:31,882 --> 00:37:33,825 (UNEASY MUSIC PLAYING) 789 00:37:33,960 --> 00:37:35,286 Where are they? 790 00:37:35,422 --> 00:37:36,691 No clue. 791 00:37:37,962 --> 00:37:39,094 Dead. 792 00:37:39,229 --> 00:37:40,629 (SUIT POWERING UP) 793 00:37:41,297 --> 00:37:42,565 Probably dead. 794 00:37:45,136 --> 00:37:46,767 (ENGINE WHIRRING) 795 00:37:55,514 --> 00:37:59,107 Oh, this is so sad when all of this 796 00:37:59,242 --> 00:38:00,781 could have been avoided, Janet. 797 00:38:02,287 --> 00:38:04,048 Just give him what he wants. 798 00:38:07,291 --> 00:38:08,723 What happened to you? 799 00:38:11,460 --> 00:38:14,531 We fought against him. 800 00:38:16,631 --> 00:38:18,502 He can be very persuasive. 801 00:38:20,799 --> 00:38:22,099 Let's pay him a visit. 802 00:38:23,903 --> 00:38:26,042 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP) 803 00:38:26,178 --> 00:38:27,544 I think we're done here. 804 00:38:28,441 --> 00:38:29,513 (GRUNTS) 805 00:38:30,884 --> 00:38:31,849 (YELPS) 806 00:38:31,984 --> 00:38:33,214 (BOTH GRUNT) 807 00:38:33,349 --> 00:38:34,848 (PEOPLE SCREAMING) 808 00:38:41,289 --> 00:38:42,394 (YELPS) 809 00:38:45,498 --> 00:38:46,794 Can that ship get us out of here? 810 00:38:48,000 --> 00:38:49,363 (GROANS) 811 00:38:49,499 --> 00:38:51,469 Cover me? Always. 812 00:38:52,171 --> 00:38:54,230 (TENSE MUSIC PLAYING) 813 00:38:57,910 --> 00:38:59,235 (SCREAMS) 814 00:39:03,380 --> 00:39:05,417 (CREATURE CHITTERING) 815 00:39:07,547 --> 00:39:09,014 (KISSES) 816 00:39:11,353 --> 00:39:12,721 (GASPING) 817 00:39:14,290 --> 00:39:15,889 (SCREAMING) 818 00:39:23,027 --> 00:39:24,535 JANET: Henry, take the helm. 819 00:39:25,536 --> 00:39:26,702 I'm gonna hot-wire this thing. 820 00:39:29,338 --> 00:39:30,635 (SQUELCHING) 821 00:39:30,771 --> 00:39:32,768 Where are the controls? 822 00:39:32,904 --> 00:39:34,108 Those are the controls. 823 00:39:34,243 --> 00:39:35,546 (GRUNTING) 824 00:39:37,875 --> 00:39:39,075 What the hell? 825 00:39:39,211 --> 00:39:41,079 You'll be great. It's like flying a bike. 826 00:39:41,779 --> 00:39:43,284 (SHIP POWERS UP) 827 00:39:43,419 --> 00:39:45,424 Is the bike alive? 828 00:39:48,918 --> 00:39:50,891 (ENGINE REVVING) 829 00:39:58,998 --> 00:40:01,501 Hands, all the way in! (GROANS) 830 00:40:01,637 --> 00:40:02,771 Like stuffing a turkey. 831 00:40:03,107 --> 00:40:04,074 Ugh. 832 00:40:04,209 --> 00:40:05,169 (CONTROLS SCREECH) 833 00:40:06,441 --> 00:40:07,446 (ENGINE THRUSTS) 834 00:40:10,748 --> 00:40:12,642 Really, him? He used to be charming. 835 00:40:12,777 --> 00:40:13,781 That guy? 836 00:40:13,916 --> 00:40:15,814 I was down here for 30 years, Henry. 837 00:40:15,949 --> 00:40:17,717 I had needs. Oh, my God. 838 00:40:17,853 --> 00:40:19,649 Look, I get it. I've got needs too. 839 00:40:19,784 --> 00:40:20,821 Oh, my God! 840 00:40:20,957 --> 00:40:23,489 I had dinner with someone a few times. 841 00:40:23,625 --> 00:40:25,090 Her name was Linda. 842 00:40:26,066 --> 00:40:27,097 It didn't work out. 843 00:40:27,232 --> 00:40:28,792 What went wrong? 844 00:40:28,927 --> 00:40:30,502 She wasn't you, baby. 845 00:40:33,904 --> 00:40:35,764 Get everyone in the ships. We're leaving. 846 00:40:35,899 --> 00:40:36,835 All right. 847 00:40:36,970 --> 00:40:38,806 And, Xolum. XOLUM: Right here. 848 00:40:38,941 --> 00:40:41,177 Take them as far away from here as you can. 849 00:40:41,312 --> 00:40:42,470 Why? What? 850 00:40:42,605 --> 00:40:45,682 If you're looking for Janet, he's looking for you. 851 00:40:46,911 --> 00:40:49,081 (SPOOKY HUMMING) 852 00:40:54,151 --> 00:40:55,854 You led them straight to us. 853 00:40:55,989 --> 00:40:57,793 (GASPS) SCOTT: Come on, come on. 854 00:40:58,561 --> 00:40:59,921 Take as many as you can. 855 00:41:00,057 --> 00:41:01,164 We'll hold them off. 856 00:41:01,300 --> 00:41:02,666 (PANICKED SHOUTING) 857 00:41:04,928 --> 00:41:06,329 (SCREAMS) 858 00:41:21,485 --> 00:41:23,379 (YELLING AND GRUNTING) 859 00:41:24,485 --> 00:41:25,480 Go! 860 00:41:27,117 --> 00:41:29,051 Come on! Hurry, hurry! 861 00:41:29,187 --> 00:41:30,688 VEB: We gotta go! We gotta go! 862 00:41:30,824 --> 00:41:31,888 Get on. Get on now! 863 00:41:32,024 --> 00:41:33,290 We have to go now. Now! 864 00:41:33,726 --> 00:41:35,193 (GRUNTING) 865 00:41:43,340 --> 00:41:44,334 (YELPS) 866 00:41:50,382 --> 00:41:52,243 (SCREAMS) Oh, my God! 867 00:41:58,486 --> 00:41:59,481 (GASPS) 868 00:42:00,950 --> 00:42:02,220 (GRUNTING) 869 00:42:06,693 --> 00:42:07,929 (XOLUM SCREAMS) 870 00:42:10,027 --> 00:42:11,361 Cassie, let's go! 871 00:42:18,575 --> 00:42:19,875 Get to the sanctuary. 872 00:42:20,643 --> 00:42:21,778 Wait for my message. 873 00:42:21,914 --> 00:42:24,174 XOLUM: Veb, we're leaving. VEB: No. No, wait! 874 00:42:24,310 --> 00:42:26,343 XOLUM: Move! Move! VEB: All my friends. 875 00:42:35,755 --> 00:42:37,288 (GRUNTING) 876 00:42:38,295 --> 00:42:39,389 (WHIMPERS) 877 00:42:40,123 --> 00:42:41,325 (BOTH SCREAM) 878 00:42:48,632 --> 00:42:49,773 QUANTUMNAUT: Give up the travelers. 879 00:42:49,908 --> 00:42:51,240 The Conqueror will show you mercy. 880 00:42:51,376 --> 00:42:52,769 I know his mercy. 881 00:42:52,904 --> 00:42:54,778 (GRUNTING) 882 00:43:00,746 --> 00:43:01,983 (YELLS) 883 00:43:03,090 --> 00:43:04,546 (GROANS) 884 00:43:06,391 --> 00:43:07,450 Stay here. I'm... 885 00:43:08,721 --> 00:43:09,694 Cassie? 886 00:43:11,428 --> 00:43:12,422 Oh, no. 887 00:43:14,233 --> 00:43:15,524 (PANTING) 888 00:43:16,301 --> 00:43:18,032 (GROANING) 889 00:43:24,607 --> 00:43:26,601 (CASSIE GRUNTING) 890 00:43:31,316 --> 00:43:32,651 (YELPS) 891 00:43:33,552 --> 00:43:35,450 (GUN LOADS) (GRUNTS) 892 00:43:35,586 --> 00:43:37,451 Okay. I have a suit. 893 00:43:37,586 --> 00:43:38,987 Yeah, I noticed. 894 00:43:39,689 --> 00:43:41,022 You okay? Yes. 895 00:43:42,692 --> 00:43:44,056 Look, momentum, right? 896 00:43:44,191 --> 00:43:46,154 Jump, tap, right? One move. Jump, tap. 897 00:43:46,289 --> 00:43:47,388 I know how to do it, Dad. 898 00:43:47,524 --> 00:43:48,623 Oh, do you? Really? CASSIE: Yes. 899 00:43:48,758 --> 00:43:49,896 'Cause it didn't look like it from my end. 900 00:43:50,032 --> 00:43:51,366 I just... I messed up on the timing. 901 00:43:51,501 --> 00:43:53,133 Jump... (GRUNTS) 902 00:43:53,636 --> 00:43:55,102 (ALL GRUNTING) 903 00:43:57,935 --> 00:43:59,007 Like that. 904 00:43:59,142 --> 00:44:00,873 You see what I did? You see what I did? 905 00:44:01,008 --> 00:44:02,843 No. You're like this small. 906 00:44:02,978 --> 00:44:04,276 I jumped and tapped. (GASPS) 907 00:44:11,686 --> 00:44:13,354 (PANTING) 908 00:44:13,489 --> 00:44:14,589 (RINGING) 909 00:44:14,725 --> 00:44:16,222 Jentorra, we have to go. 910 00:44:27,834 --> 00:44:28,905 (GROANS) 911 00:44:37,449 --> 00:44:38,512 Get to the ship! 912 00:44:38,648 --> 00:44:39,817 (PEOPLE SHOUTING) 913 00:44:53,024 --> 00:44:54,931 (GROANING) 914 00:44:57,468 --> 00:44:59,166 (EXPLOSIONS) 915 00:45:07,379 --> 00:45:08,912 (GUNFIRE CEASES) 916 00:45:10,242 --> 00:45:12,476 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 917 00:45:15,554 --> 00:45:17,118 (MECHANICAL HISSING) 918 00:45:21,690 --> 00:45:23,828 (HEAVY THUDDING) 919 00:45:26,393 --> 00:45:27,356 MALE ROBOTIC VOICE: Welcome back 920 00:45:27,491 --> 00:45:29,857 to the Quantum Realm, Scott. 921 00:45:29,992 --> 00:45:32,562 I've been waiting a long time for this. 922 00:45:33,272 --> 00:45:34,366 What? 923 00:45:35,903 --> 00:45:37,102 Is someone in there? 924 00:45:37,237 --> 00:45:39,137 MALE ROBOTIC VOICE: Oh, yes. 925 00:45:39,272 --> 00:45:41,977 The destiny you cannot escape. 926 00:45:42,113 --> 00:45:45,245 Our fates have always been forged together... 927 00:45:47,544 --> 00:45:49,186 ever since that day we met. 928 00:45:49,321 --> 00:45:50,285 (LAUGHING) 929 00:45:50,421 --> 00:45:51,684 Wow. 930 00:45:51,819 --> 00:45:53,291 Scott Lang. 931 00:45:53,426 --> 00:45:54,515 Get away from us! 932 00:45:54,650 --> 00:45:56,117 DARREN: The day you broke me. 933 00:45:56,252 --> 00:45:57,690 (GROANING) 934 00:45:57,825 --> 00:45:59,258 (SCREAMING) 935 00:45:59,394 --> 00:46:01,261 Banished me down here. SCOTT: Wait. 936 00:46:03,599 --> 00:46:04,594 Darren? 937 00:46:06,396 --> 00:46:07,905 Surprised to see me? 938 00:46:09,803 --> 00:46:10,940 Yeah. 939 00:46:11,075 --> 00:46:12,501 It's the bee guy? (BREATH TREMBLING) 940 00:46:12,636 --> 00:46:14,445 It's the bee guy? DARREN: Cassie? 941 00:46:14,581 --> 00:46:16,210 I almost didn't recognize you. 942 00:46:17,143 --> 00:46:18,813 How are you not dead? 943 00:46:18,949 --> 00:46:20,852 I became the ultimate weapon. 944 00:46:22,119 --> 00:46:24,114 That... That... That's what this is? 945 00:46:24,250 --> 00:46:26,216 (GRUNTS) Look, Darren. 946 00:46:26,351 --> 00:46:28,183 (GROWLS) (CASSIE SCREAMS) 947 00:46:28,318 --> 00:46:30,361 (BOTH GROANING) 948 00:46:30,497 --> 00:46:31,753 DARREN: Darren is dead! 949 00:46:32,896 --> 00:46:35,427 There is only M.O.D.O.K.! 950 00:46:36,629 --> 00:46:38,631 And there's no place you can run, Scott. 951 00:46:38,767 --> 00:46:39,871 Not from me. 952 00:46:40,506 --> 00:46:42,137 And not from him. 953 00:46:43,168 --> 00:46:45,338 He's the future. 954 00:46:46,104 --> 00:46:47,208 He's the past. 955 00:46:48,010 --> 00:46:51,245 And now all he needs is you. 956 00:46:57,553 --> 00:46:59,018 Mom? 957 00:46:59,154 --> 00:47:00,859 What's after Scott and Cassie? 958 00:47:02,760 --> 00:47:04,192 We have to find them. 959 00:47:05,295 --> 00:47:07,024 There's something I have to do first. 960 00:47:07,159 --> 00:47:08,629 They could be dead! 961 00:47:08,764 --> 00:47:10,296 Hope, please. 962 00:47:10,432 --> 00:47:12,031 And you're still hiding things from us. 963 00:47:12,166 --> 00:47:14,466 I am trying to protect you. 964 00:47:15,034 --> 00:47:16,039 From what? 965 00:47:18,678 --> 00:47:20,538 Who are you so afraid of? 966 00:47:33,121 --> 00:47:34,486 SCOTT: Third time in jail? 967 00:47:36,626 --> 00:47:37,654 Four. 968 00:47:41,358 --> 00:47:43,594 (SOFT WHIRRING) 969 00:47:46,467 --> 00:47:48,434 M.O.D.O.K: And here we are again. 970 00:47:49,509 --> 00:47:51,074 Face to face. 971 00:47:53,679 --> 00:47:55,078 That's a face. It's a... 972 00:47:56,515 --> 00:47:57,738 It's a big face. 973 00:47:57,874 --> 00:47:59,479 Why are you just a floating head? 974 00:47:59,614 --> 00:48:01,744 Maybe you could walk us through this, Darren. 975 00:48:01,880 --> 00:48:04,780 You left Darren to die in the Quantum Realm. 976 00:48:06,254 --> 00:48:08,458 But the Conqueror found me. 977 00:48:08,593 --> 00:48:10,193 Rebuilt me. 978 00:48:10,329 --> 00:48:12,888 Made me the ultimate weapon. (M.O.D.O.K. SCREAMING) 979 00:48:13,024 --> 00:48:15,861 A mechanized organism designed only for... 980 00:48:15,996 --> 00:48:16,968 Oh, M.O.D.O.K.? 981 00:48:18,237 --> 00:48:21,438 Oh, uh, MO... Oh, I get it. It's an acronym. 982 00:48:21,573 --> 00:48:22,766 It's an acronym. 983 00:48:22,901 --> 00:48:25,900 Mechanized organism designed only for killing. 984 00:48:27,308 --> 00:48:28,969 Actually, that's M.O.D.O.F.K. 985 00:48:29,105 --> 00:48:31,079 I bet you thought you'd seen the last of me. 986 00:48:31,215 --> 00:48:32,511 Just now noticing the baby legs. 987 00:48:33,279 --> 00:48:34,310 They're not baby legs. 988 00:48:34,446 --> 00:48:35,883 A little bit like a Bjorn. 989 00:48:36,018 --> 00:48:37,550 You think you're so smart. 990 00:48:37,685 --> 00:48:40,657 Scott Lang, the man who took everything from me. 991 00:48:40,793 --> 00:48:42,316 Who stole my whole life. 992 00:48:42,452 --> 00:48:43,425 But I did it. 993 00:48:43,561 --> 00:48:44,825 (GASPS) 994 00:48:44,960 --> 00:48:46,664 I got you here. 995 00:48:46,799 --> 00:48:48,830 I found your signal, Cassie. 996 00:48:48,966 --> 00:48:50,131 Thanks for that, by the way. 997 00:48:50,267 --> 00:48:51,493 Couldn't have done it without you. 998 00:48:51,629 --> 00:48:54,663 (M.O.D.O.K. LAUGHS DERISIVELY) 999 00:48:54,799 --> 00:48:56,799 You're looking at a man set free. 1000 00:48:57,810 --> 00:48:59,777 I've created so much more here 1001 00:48:59,912 --> 00:49:01,474 than you could possibly imagine. 1002 00:49:02,647 --> 00:49:05,947 All for him. 1003 00:49:06,082 --> 00:49:07,911 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1004 00:49:08,046 --> 00:49:11,121 I wasn't the only one stranded in the Quantum Realm. 1005 00:49:12,087 --> 00:49:14,355 (BREATHING HEAVILY) 1006 00:49:14,490 --> 00:49:17,357 What is this place? (BREATHING HEAVILY) 1007 00:49:17,492 --> 00:49:19,524 JANET: He said he was a traveler. 1008 00:49:19,659 --> 00:49:22,561 A scientist who crashed off course. 1009 00:49:27,606 --> 00:49:29,172 (RUMBLING) 1010 00:49:30,302 --> 00:49:32,502 He had a ship 1011 00:49:32,637 --> 00:49:35,740 beyond anything I had ever seen. 1012 00:49:35,875 --> 00:49:39,044 A ship that could travel the Multiverse. 1013 00:49:39,179 --> 00:49:40,381 The Multiverse? 1014 00:49:41,414 --> 00:49:43,983 As in alternate dimensions? 1015 00:49:44,118 --> 00:49:45,987 Parallel realities? 1016 00:49:46,123 --> 00:49:47,718 I didn't believe it at first. 1017 00:49:49,958 --> 00:49:50,952 But it's real. 1018 00:49:52,722 --> 00:49:54,164 Just like we theorized. 1019 00:49:56,692 --> 00:49:59,400 Can this take us home? 1020 00:49:59,535 --> 00:50:01,765 (INTRIGUING MUSIC PLAYS) It can take you anywhere. 1021 00:50:02,534 --> 00:50:04,834 (CREATURE GRUNTING SOFTLY) 1022 00:50:07,847 --> 00:50:09,707 Yah! (CREATURE GRUNTS) 1023 00:50:20,986 --> 00:50:22,852 JANET: I'd never met anyone like him. 1024 00:50:25,225 --> 00:50:27,329 He felt so 1025 00:50:27,765 --> 00:50:28,858 lost. 1026 00:50:30,529 --> 00:50:31,762 I guess we both were. 1027 00:50:32,696 --> 00:50:34,105 But we had a way out. 1028 00:50:36,271 --> 00:50:38,537 We tried everything 1029 00:50:38,672 --> 00:50:41,442 to recharge his ship's energy core. 1030 00:50:47,050 --> 00:50:48,614 Nothing worked. 1031 00:50:50,181 --> 00:50:54,818 But after so many years alone, it was nice to have a friend. 1032 00:50:56,091 --> 00:50:57,557 I lied to Hope. 1033 00:51:02,100 --> 00:51:03,761 I told her I was coming home. 1034 00:51:05,200 --> 00:51:06,995 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1035 00:51:07,907 --> 00:51:09,767 I can see her by the door. 1036 00:51:12,272 --> 00:51:13,705 Waiting for me. 1037 00:51:17,742 --> 00:51:19,249 That's the last thing I did... 1038 00:51:21,918 --> 00:51:23,077 was lie to her. 1039 00:51:26,918 --> 00:51:28,918 I just thought I'd have more time. 1040 00:51:33,800 --> 00:51:35,199 I can give that to you. 1041 00:51:37,229 --> 00:51:38,202 Time. 1042 00:51:42,140 --> 00:51:43,471 It's not what you think it is. 1043 00:51:47,779 --> 00:51:49,180 It's a cage. 1044 00:51:50,609 --> 00:51:52,348 And it does everything it can 1045 00:51:53,048 --> 00:51:54,108 to break you. 1046 00:51:57,313 --> 00:52:00,554 It's not until you free yourself from it that you see 1047 00:52:01,761 --> 00:52:03,161 just how small 1048 00:52:04,159 --> 00:52:05,361 it always was. 1049 00:52:11,171 --> 00:52:12,999 We're going to get out of here. 1050 00:52:13,135 --> 00:52:14,172 (JANET SIGHS) 1051 00:52:16,298 --> 00:52:18,209 She's gonna open the door... (CHUCKLES SOFTLY) 1052 00:52:19,407 --> 00:52:20,838 ...and you'll be there. 1053 00:52:25,476 --> 00:52:26,646 I promise. 1054 00:52:31,222 --> 00:52:33,048 Let's get to work. Okay. 1055 00:52:34,158 --> 00:52:36,051 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 1056 00:52:36,186 --> 00:52:38,321 JANET: It took ages, but we did it. 1057 00:52:38,457 --> 00:52:40,557 (POWERING UP) 1058 00:52:40,692 --> 00:52:43,058 We brought it back to life. 1059 00:52:45,200 --> 00:52:46,699 Let's go home. 1060 00:52:51,275 --> 00:52:53,134 His ship was neurokinetic. 1061 00:52:54,311 --> 00:52:55,741 Connected to his thoughts. 1062 00:52:59,677 --> 00:53:00,674 When I touched it... 1063 00:53:00,809 --> 00:53:01,945 (ELECTRICAL BLAST) 1064 00:53:02,854 --> 00:53:04,283 I saw his mind. 1065 00:53:04,418 --> 00:53:05,580 (ELECTRICITY BUZZING) 1066 00:53:05,715 --> 00:53:06,680 JANET: I felt... 1067 00:53:06,815 --> 00:53:08,387 (WOMAN SCREAMING) 1068 00:53:08,523 --> 00:53:09,887 JANET: ...what he had done. 1069 00:53:10,488 --> 00:53:11,862 (SCREAMS) 1070 00:53:11,998 --> 00:53:13,556 (PEOPLE SCREAMING IN PAIN) 1071 00:53:13,692 --> 00:53:15,497 JANET: Entire worlds, 1072 00:53:16,199 --> 00:53:18,434 entire timelines. 1073 00:53:18,570 --> 00:53:22,200 Gone, like they never even existed. 1074 00:53:22,336 --> 00:53:23,505 (JANET GASPS) 1075 00:53:26,875 --> 00:53:28,774 (BREATHES HEAVILY) (MUFFLED PEOPLE SCREAMING) 1076 00:53:35,284 --> 00:53:37,117 (SCREAMING CONTINUES) 1077 00:53:37,252 --> 00:53:38,454 (SCREAMING STOPS) 1078 00:53:41,023 --> 00:53:41,985 Janet? 1079 00:53:46,833 --> 00:53:48,024 We can leave. 1080 00:53:50,231 --> 00:53:51,225 Right now. 1081 00:53:56,237 --> 00:53:57,869 Who is Kang? 1082 00:54:03,212 --> 00:54:04,612 Who I need to be. 1083 00:54:08,944 --> 00:54:10,678 He didn't crash here. 1084 00:54:10,814 --> 00:54:12,488 He was exiled here. 1085 00:54:13,586 --> 00:54:16,756 Outside space and time. 1086 00:54:17,963 --> 00:54:19,594 The only place 1087 00:54:20,527 --> 00:54:22,124 that could hold him. 1088 00:54:23,263 --> 00:54:24,632 Exiled? 1089 00:54:25,299 --> 00:54:27,001 By who? 1090 00:54:27,137 --> 00:54:28,130 I don't know. 1091 00:54:30,637 --> 00:54:32,442 But they sabotaged his ship. 1092 00:54:33,738 --> 00:54:35,478 And trapped him here. 1093 00:54:37,950 --> 00:54:39,317 And because of me, 1094 00:54:40,745 --> 00:54:42,048 he was getting out. 1095 00:54:42,183 --> 00:54:43,387 Janet? 1096 00:54:44,156 --> 00:54:46,020 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1097 00:54:46,155 --> 00:54:47,457 Stay away. 1098 00:54:53,097 --> 00:54:54,761 You saved my life. 1099 00:55:00,104 --> 00:55:01,438 I made a promise. 1100 00:55:08,378 --> 00:55:10,007 Just let me take you home. 1101 00:55:11,807 --> 00:55:12,845 And then? 1102 00:55:15,011 --> 00:55:16,750 What are you going to do? 1103 00:55:22,327 --> 00:55:24,725 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING UP) 1104 00:55:28,163 --> 00:55:29,362 Win. 1105 00:55:29,498 --> 00:55:31,798 (MENACING MUSIC PLAYING) 1106 00:55:47,684 --> 00:55:51,213 I told you time isn't what you think. 1107 00:55:53,354 --> 00:55:55,019 I can make it... 1108 00:55:55,820 --> 00:55:57,890 so you never left her. 1109 00:55:59,232 --> 00:56:02,433 Hope is going to open the door 1110 00:56:03,860 --> 00:56:05,194 and you'll be there. 1111 00:56:06,197 --> 00:56:08,538 And how many worlds will die... 1112 00:56:10,009 --> 00:56:11,607 if you get out? 1113 00:56:12,944 --> 00:56:14,203 Not yours. 1114 00:56:15,938 --> 00:56:17,580 She'll never know. 1115 00:56:22,346 --> 00:56:24,884 Don't you want to see your daughter again? 1116 00:56:27,224 --> 00:56:28,756 I can't let you leave. 1117 00:56:31,222 --> 00:56:33,222 Why do you think you can stop me? 1118 00:56:36,368 --> 00:56:38,392 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP) 1119 00:56:38,971 --> 00:56:40,064 (JANET GRUNTS) 1120 00:56:41,865 --> 00:56:42,902 (KANG GRUNTS) 1121 00:56:44,042 --> 00:56:45,003 (SCREAMS) 1122 00:56:47,203 --> 00:56:48,644 (GRUNTS) (JANET SCREAMS) 1123 00:56:49,245 --> 00:56:50,272 (GROANS) 1124 00:56:51,216 --> 00:56:52,582 Give it to me, Janet. 1125 00:56:54,053 --> 00:56:55,486 Give it to me! 1126 00:56:55,621 --> 00:56:58,588 I couldn't beat him. He was too powerful. 1127 00:56:59,454 --> 00:57:00,458 What did you do? 1128 00:57:00,959 --> 00:57:02,652 (PANTING) 1129 00:57:02,787 --> 00:57:04,821 (BREATH TREMBLING) 1130 00:57:04,956 --> 00:57:06,464 (WHISPERS) I'm sorry, Hope. 1131 00:57:08,824 --> 00:57:09,995 No! 1132 00:57:10,895 --> 00:57:13,196 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1133 00:57:22,839 --> 00:57:24,141 (STRAINING) 1134 00:57:25,874 --> 00:57:27,111 (SCREAMS) 1135 00:57:31,155 --> 00:57:33,150 (GRUNTING) 1136 00:57:37,253 --> 00:57:39,019 JANET: I blew up his core. 1137 00:57:39,154 --> 00:57:41,632 Cut him off from time. 1138 00:57:41,767 --> 00:57:44,667 And trapped us both down here forever. 1139 00:57:46,701 --> 00:57:48,666 But I gave him back enough. 1140 00:57:48,802 --> 00:57:50,471 Now that he had his suit back, 1141 00:57:50,607 --> 00:57:53,973 he became what he always was. 1142 00:57:54,872 --> 00:57:56,612 A conqueror. 1143 00:57:56,748 --> 00:57:59,342 He's got weapons and technology 1144 00:57:59,478 --> 00:58:03,851 centuries beyond anything we can dream of. 1145 00:58:03,986 --> 00:58:07,789 He took his prison and made it his empire. 1146 00:58:08,822 --> 00:58:12,088 I spent years fighting him, 1147 00:58:12,224 --> 00:58:14,829 running from him, hiding from him. 1148 00:58:16,532 --> 00:58:17,931 And then you saved me. 1149 00:58:21,306 --> 00:58:22,265 You brought me home. 1150 00:58:24,210 --> 00:58:25,235 But I didn't deserve it. 1151 00:58:25,637 --> 00:58:26,906 (SIGHS) 1152 00:58:27,041 --> 00:58:30,673 I unleashed a monster on this place 1153 00:58:30,809 --> 00:58:32,911 and ran away. 1154 00:58:33,047 --> 00:58:36,477 Janet, you couldn't have known. 1155 00:58:38,654 --> 00:58:40,591 I'm sorry I never told you. 1156 00:58:41,689 --> 00:58:43,561 I just wanted to forget. 1157 00:58:45,059 --> 00:58:47,389 I just wanted to be your mom again. 1158 00:58:48,397 --> 00:58:49,457 (SNIFFLES) 1159 00:58:52,763 --> 00:58:55,738 I'm so sorry you had to go through all of that alone. 1160 00:58:56,705 --> 00:58:59,335 But you are not alone now. 1161 00:59:03,007 --> 00:59:04,406 We'll stop him together. 1162 00:59:05,482 --> 00:59:07,881 He's after the core. 1163 00:59:08,017 --> 00:59:10,453 But he needs Pym Particles to reach it. 1164 00:59:10,588 --> 00:59:12,419 And if he's got Scott and Cassie, 1165 00:59:12,555 --> 00:59:13,984 he's got Pym Particles. 1166 00:59:14,119 --> 00:59:15,987 And a head start. Exactly. 1167 00:59:16,123 --> 00:59:18,128 We gotta get out of here. JANET: Hope. 1168 00:59:18,263 --> 00:59:19,927 He cannot get out. 1169 00:59:29,165 --> 00:59:31,103 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1170 00:59:41,453 --> 00:59:42,950 You're an interesting man... 1171 00:59:46,620 --> 00:59:48,588 Scott Lang. 1172 00:59:48,724 --> 00:59:50,925 Um, I don't know who you are, 1173 00:59:52,288 --> 00:59:53,862 but you've made a big mistake. 1174 00:59:54,496 --> 00:59:55,523 Okay? (CHUCKLES) 1175 00:59:56,499 --> 00:59:58,700 I'm an Avenger. 1176 00:59:58,836 --> 01:00:00,566 I've called the other Avengers... 1177 01:00:00,701 --> 01:00:01,936 You're an Avenger? 1178 01:00:04,234 --> 01:00:06,105 Have I killed you before? 1179 01:00:06,805 --> 01:00:08,777 (SCOFFS) What? 1180 01:00:08,912 --> 01:00:10,813 They all blur together after a while. 1181 01:00:13,279 --> 01:00:14,745 You're not the one with the hammer? 1182 01:00:14,880 --> 01:00:16,181 No, that's Thor. 1183 01:00:18,147 --> 01:00:19,149 We get confused a lot. 1184 01:00:19,285 --> 01:00:21,516 Similar body types. Who are you? 1185 01:00:23,954 --> 01:00:25,058 Just a man 1186 01:00:25,893 --> 01:00:27,790 who's lost a lot of time. 1187 01:00:27,925 --> 01:00:29,062 Like you. 1188 01:00:31,463 --> 01:00:33,462 But we can help each other with that. 1189 01:00:35,269 --> 01:00:37,507 M.O.D.O.K. tells me you're a good thief. 1190 01:00:37,642 --> 01:00:40,141 Yeah, he stole something from me. 1191 01:00:40,277 --> 01:00:41,468 (GRUNTS) 1192 01:00:41,604 --> 01:00:43,842 Do not speak when I am in the room. 1193 01:00:43,978 --> 01:00:46,013 (GASPS) (M.O.D.O.K. STRAINING) 1194 01:00:49,188 --> 01:00:50,350 (GROANING) 1195 01:00:50,486 --> 01:00:51,722 (GASPS) 1196 01:00:51,857 --> 01:00:54,318 Gotta say, Janet was a lot more helpful. 1197 01:00:55,019 --> 01:00:56,320 You know Janet too? 1198 01:00:57,653 --> 01:00:59,829 Does everyone down here know Janet? 1199 01:01:01,127 --> 01:01:02,733 She didn't tell you about me? 1200 01:01:07,331 --> 01:01:09,003 I guess that's not a surprise. 1201 01:01:11,643 --> 01:01:13,711 Janet stole something from me. 1202 01:01:14,644 --> 01:01:17,242 My ticket out of here. 1203 01:01:19,985 --> 01:01:23,110 And you're the only one who can steal it back. 1204 01:01:23,246 --> 01:01:24,853 And why would I do that? 1205 01:01:24,988 --> 01:01:28,018 Because you want to get out of here. 1206 01:01:28,154 --> 01:01:32,224 And I need to get out of here. 1207 01:01:34,566 --> 01:01:36,729 Because I know how it ends. 1208 01:01:36,864 --> 01:01:38,263 CASSIE: How what ends? 1209 01:01:41,570 --> 01:01:43,004 All of it. 1210 01:01:46,403 --> 01:01:49,538 I don't live in a straight line. 1211 01:01:52,274 --> 01:01:53,817 And with time, 1212 01:01:54,780 --> 01:01:56,242 it's hard 1213 01:01:56,378 --> 01:01:58,085 not to skip to the end. 1214 01:01:59,859 --> 01:02:02,056 So, if you want to stop what's coming, 1215 01:02:02,889 --> 01:02:05,128 and trust me, 1216 01:02:05,263 --> 01:02:06,522 you do... 1217 01:02:08,831 --> 01:02:10,933 I am the only shot you have. 1218 01:02:11,667 --> 01:02:12,770 What's coming? 1219 01:02:14,899 --> 01:02:15,905 Me. 1220 01:02:17,903 --> 01:02:20,437 A lot of me. 1221 01:02:24,616 --> 01:02:28,445 They exiled me, down here. 1222 01:02:31,721 --> 01:02:33,351 They're afraid of me. 1223 01:02:39,063 --> 01:02:42,261 But I'm the man who can get you home. 1224 01:02:50,770 --> 01:02:52,106 So, 1225 01:02:52,939 --> 01:02:54,438 do we have a deal? 1226 01:02:57,813 --> 01:02:59,707 No, I don't think we do. 1227 01:03:02,685 --> 01:03:04,184 (BREATHES SHAKILY) 1228 01:03:07,922 --> 01:03:09,988 (GROANS) Dad! 1229 01:03:10,124 --> 01:03:12,595 Let me make this easy for you. 1230 01:03:12,731 --> 01:03:14,457 You will bring me what I need 1231 01:03:14,592 --> 01:03:16,930 or I will kill your daughter in front of you, 1232 01:03:17,065 --> 01:03:19,166 then make you relive that moment 1233 01:03:19,301 --> 01:03:22,638 over and over again in time, endlessly, 1234 01:03:22,774 --> 01:03:25,205 until you beg me to kill you. 1235 01:03:26,478 --> 01:03:27,845 Do we understand? 1236 01:03:28,347 --> 01:03:29,341 (SCOTT GRUNTS) 1237 01:03:31,647 --> 01:03:32,641 Don't do this. 1238 01:03:35,113 --> 01:03:36,182 (GRUNTS, GROANS) 1239 01:03:36,318 --> 01:03:38,614 I'm a man who likes to be understood. 1240 01:03:38,749 --> 01:03:41,155 (ELECTRICAL CRACKLING) (GRUNTING IN PAIN) 1241 01:03:41,954 --> 01:03:42,959 CASSIE: Dad. 1242 01:03:44,123 --> 01:03:45,324 Don't listen to him. 1243 01:03:46,698 --> 01:03:48,696 (SCREAMS) No! No! 1244 01:03:48,832 --> 01:03:49,889 Look, we can talk about this. 1245 01:03:50,358 --> 01:03:51,533 Don't do it! 1246 01:03:51,669 --> 01:03:53,028 You really should do it. 1247 01:03:53,163 --> 01:03:54,199 SCOTT: Please. 1248 01:03:54,335 --> 01:03:55,871 (ELECTRICAL CRACKLING) (GROANING) 1249 01:03:56,006 --> 01:03:58,205 (STRAINED) That's my daughter, please. 1250 01:03:58,340 --> 01:04:00,837 Do you want her to live, or do you want her to die? 1251 01:04:00,973 --> 01:04:02,005 Please! 1252 01:04:02,141 --> 01:04:03,279 You think I'm lying? 1253 01:04:03,415 --> 01:04:04,371 (GROANS) 1254 01:04:04,507 --> 01:04:06,180 Do I look like a liar to you? 1255 01:04:06,916 --> 01:04:09,015 (SCREAMS) Stop! 1256 01:04:09,151 --> 01:04:10,685 CASSIE: Dad! I'll do it. I'll do it. 1257 01:04:10,821 --> 01:04:12,378 I'll do it. Just let her go. 1258 01:04:12,514 --> 01:04:14,324 Let her go. Let her go! 1259 01:04:14,460 --> 01:04:16,157 (PANTS, YELPS) 1260 01:04:18,363 --> 01:04:19,721 (GROANS) 1261 01:04:22,666 --> 01:04:24,165 (GRUNTS IN PAIN) 1262 01:04:25,000 --> 01:04:26,233 You're out of your league. 1263 01:04:28,263 --> 01:04:29,269 Ant-Man. 1264 01:04:35,537 --> 01:04:37,310 Just be glad I need you. 1265 01:04:50,595 --> 01:04:54,355 Don't touch her again. 1266 01:04:54,491 --> 01:04:56,065 Then give me what I need. 1267 01:04:57,799 --> 01:04:59,068 Where is it? 1268 01:05:08,611 --> 01:05:09,606 (GASPS) 1269 01:05:26,564 --> 01:05:28,031 (RUMBLING) 1270 01:05:40,612 --> 01:05:42,042 What is that? 1271 01:05:42,177 --> 01:05:44,575 It was a multiversal engine core. 1272 01:05:46,247 --> 01:05:47,617 A power source that can take you 1273 01:05:47,753 --> 01:05:49,679 anywhere in space and time. 1274 01:05:51,447 --> 01:05:53,023 Then Janet blew it up. 1275 01:05:57,387 --> 01:05:58,726 It's in that? 1276 01:05:58,861 --> 01:06:00,797 JANET: It is that. 1277 01:06:00,932 --> 01:06:02,863 And we have to get to the center. 1278 01:06:02,999 --> 01:06:05,200 (SIGHS) That's good to know. 1279 01:06:07,038 --> 01:06:08,301 M.O.D.O.K.: You'll have to shrink down 1280 01:06:08,437 --> 01:06:10,302 and pass through the eye of the storm. 1281 01:06:10,438 --> 01:06:13,071 Once you're inside, find the core 1282 01:06:13,206 --> 01:06:14,973 and size it back down. 1283 01:06:15,109 --> 01:06:16,612 What does it look like? 1284 01:06:16,748 --> 01:06:17,771 When I steal something, 1285 01:06:17,907 --> 01:06:18,981 I usually know what I'm stealing. 1286 01:06:19,116 --> 01:06:20,774 You'll know it when you see it. 1287 01:06:20,910 --> 01:06:23,214 Get in and out as fast as you can. 1288 01:06:23,349 --> 01:06:24,614 The longer you're in there, 1289 01:06:24,749 --> 01:06:26,650 the more your mind will come undone. 1290 01:06:29,518 --> 01:06:30,493 Better hurry. 1291 01:06:30,628 --> 01:06:31,657 (GRUNTING) 1292 01:06:31,792 --> 01:06:32,986 Dad! 1293 01:06:35,231 --> 01:06:36,896 (WHISPERING) I'm sorry. (SHUSHES) 1294 01:06:37,031 --> 01:06:38,563 This is all my fault. 1295 01:06:39,298 --> 01:06:41,830 Hey, hey, hey, hey. 1296 01:06:42,232 --> 01:06:43,238 No. 1297 01:06:44,873 --> 01:06:46,076 I messed up. 1298 01:06:46,611 --> 01:06:48,408 Cassie. 1299 01:06:48,543 --> 01:06:50,740 My whole life happened because I messed up. 1300 01:06:52,215 --> 01:06:54,843 The only thing I didn't mess up is you. 1301 01:06:55,279 --> 01:06:57,010 (GRUNTING) 1302 01:06:58,050 --> 01:06:59,221 Dad! 1303 01:06:59,955 --> 01:07:00,918 SCOTT: It's okay. 1304 01:07:01,053 --> 01:07:02,191 It's okay. 1305 01:07:04,928 --> 01:07:06,795 I love you, Peanut. 1306 01:07:06,931 --> 01:07:09,566 (SNIFFLES) I love you too. 1307 01:07:09,701 --> 01:07:10,793 (INHALES SHARPLY) 1308 01:07:13,935 --> 01:07:15,435 (SIGHS) 1309 01:07:20,306 --> 01:07:22,244 (FRAGMENTS CLINKING) 1310 01:07:24,178 --> 01:07:26,006 (ROUSING MUSIC PLAYING) 1311 01:07:43,229 --> 01:07:44,324 (MUSIC STOPS) 1312 01:07:44,460 --> 01:07:45,630 (SOFT BLAST) 1313 01:07:51,237 --> 01:07:53,400 (PANTING HEAVILY) 1314 01:07:53,536 --> 01:07:55,211 Okay. I'm in. 1315 01:07:58,509 --> 01:08:00,549 Darren, can you hear me? 1316 01:08:00,685 --> 01:08:01,646 Darren? 1317 01:08:02,554 --> 01:08:03,582 Darren? 1318 01:08:06,254 --> 01:08:08,088 M.O.D.O.K., can you hear me? 1319 01:08:08,223 --> 01:08:09,520 M.O.D.O.K.: (ON COMMS) What? 1320 01:08:09,655 --> 01:08:11,358 I'm in. M.O.D.O.K.: Okay. 1321 01:08:11,494 --> 01:08:14,494 Okay, so what do I do? What's the plan? 1322 01:08:16,031 --> 01:08:17,167 Don't die? 1323 01:08:18,431 --> 01:08:20,828 Thanks. Big help, M.O.D.O.K. 1324 01:08:20,964 --> 01:08:22,799 M.O.D.O.K.: Do you see it? (SIGHS) 1325 01:08:23,598 --> 01:08:24,768 Yeah. I see it. 1326 01:08:28,604 --> 01:08:29,843 (EXHALES SHARPLY) 1327 01:08:29,978 --> 01:08:31,412 I'm heading in. 1328 01:08:32,782 --> 01:08:33,750 Whoa! 1329 01:08:33,885 --> 01:08:35,541 (GASPS) What the hell? 1330 01:08:35,677 --> 01:08:36,652 What the hell? 1331 01:08:36,787 --> 01:08:37,712 What the hell? 1332 01:08:37,847 --> 01:08:38,846 M.O.D.O.K.: I told you, Scott. 1333 01:08:38,982 --> 01:08:40,646 Getting in was just the beginning. 1334 01:08:40,782 --> 01:08:41,948 You never said that. 1335 01:08:42,083 --> 01:08:43,357 Why am I looking at another me? 1336 01:08:43,493 --> 01:08:44,991 I'm not another me. You're another me. 1337 01:08:45,127 --> 01:08:46,161 You just came out... 1338 01:08:46,296 --> 01:08:48,029 Why am I looking at another me? 1339 01:08:48,164 --> 01:08:51,295 M.O.D.O.K.: You're looking at the possibility of another you. 1340 01:08:51,431 --> 01:08:53,132 You're in a Probability Storm. 1341 01:08:53,268 --> 01:08:55,500 What does any of that mean? 1342 01:08:55,636 --> 01:08:57,335 You don't know? Why would I know? 1343 01:08:57,470 --> 01:08:58,403 Because you got me in here. 1344 01:08:58,538 --> 01:08:59,699 Oh, so, I am the real one, huh? 1345 01:08:59,834 --> 01:09:00,973 No. I didn't say that. 1346 01:09:01,108 --> 01:09:02,242 (BOTH GRUNT) 1347 01:09:02,377 --> 01:09:03,672 What the hell? What the hell? 1348 01:09:03,808 --> 01:09:04,740 What the hell? What the hell? 1349 01:09:04,876 --> 01:09:05,978 Wait. Wait, wait. What the hell? 1350 01:09:06,114 --> 01:09:07,140 What the hell? 1351 01:09:08,282 --> 01:09:09,317 What is this place? 1352 01:09:09,453 --> 01:09:11,719 M.O.D.O.K.: It's a Probability Storm. 1353 01:09:11,854 --> 01:09:14,520 Every choice you could make, existing all at once. 1354 01:09:14,655 --> 01:09:15,992 What is he saying? What's he saying? 1355 01:09:16,128 --> 01:09:17,327 (SHUSHES) What's he saying? 1356 01:09:17,462 --> 01:09:18,685 M.O.D.O.K.: You're inside Schrodinger's box. 1357 01:09:18,821 --> 01:09:19,854 And you're the cat. 1358 01:09:19,990 --> 01:09:21,494 That doesn't make sense. Oh, I get it. 1359 01:09:21,629 --> 01:09:23,366 Nobody move! All right? Nobody move! 1360 01:09:23,502 --> 01:09:25,562 Why should we listen to you? You're not even the real one. 1361 01:09:25,697 --> 01:09:26,793 What the hell? Am I real? 1362 01:09:26,928 --> 01:09:27,895 Am I real? Am I real? 1363 01:09:28,031 --> 01:09:29,369 I am the real one! What the hell? 1364 01:09:29,505 --> 01:09:31,369 What the hell. I'm the real one. 1365 01:09:31,505 --> 01:09:33,139 Whoa, whoa, guys. Hey, relax. 1366 01:09:33,274 --> 01:09:34,978 Take it easy. Breathe. 1367 01:09:35,113 --> 01:09:37,207 We'll figure this out. Together. 1368 01:09:37,342 --> 01:09:38,375 Who are you? 1369 01:09:38,511 --> 01:09:39,876 Why are you dressed like that? 1370 01:09:40,844 --> 01:09:42,378 Because I work at Baskin-Robbins. 1371 01:09:42,513 --> 01:09:44,282 This is my uniform. 1372 01:09:44,417 --> 01:09:46,052 These are normal clothes. 1373 01:09:46,187 --> 01:09:47,748 Why are you dressed like that? OTHER SCOTT: Do you have ice cream? 1374 01:09:47,884 --> 01:09:49,924 Enough! Let's do this! 1375 01:09:50,060 --> 01:09:52,262 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1376 01:09:56,494 --> 01:09:57,465 (MUSIC STOPS) 1377 01:09:58,201 --> 01:09:59,698 Oh, we're all gonna die. 1378 01:10:00,905 --> 01:10:01,936 (PANICKED CHATTER) 1379 01:10:02,071 --> 01:10:03,573 Wait. Whoa, whoa. 1380 01:10:03,709 --> 01:10:04,937 Wait. Wait! 1381 01:10:05,073 --> 01:10:06,275 No! No! 1382 01:10:06,411 --> 01:10:08,834 (RADIO STATIC) SCOTT: No! Wait! No! 1383 01:10:08,970 --> 01:10:10,280 I've got a read on Scott. 1384 01:10:16,680 --> 01:10:18,519 (BREATHING HEAVILY) 1385 01:10:25,888 --> 01:10:26,956 OTHER HOPE: Out of the way! 1386 01:10:27,091 --> 01:10:29,193 HOPE: Mom! What is this? What are you doing? 1387 01:10:29,328 --> 01:10:30,965 JANET: Don't look at them. They're just possibilities. 1388 01:10:31,101 --> 01:10:32,231 (OTHER HOPES SQUABBLING) 1389 01:10:32,366 --> 01:10:33,863 JANET: They're not you. 1390 01:10:33,998 --> 01:10:35,932 HOPE: (SHOUTS) Scott, where are you? 1391 01:10:36,700 --> 01:10:38,099 (FRIGHTENED SCREAMING) 1392 01:10:40,211 --> 01:10:42,072 Why am I here? (PANTING) 1393 01:10:42,208 --> 01:10:44,072 OTHER SCOTT: Don't worry. It'll work this time. 1394 01:10:44,207 --> 01:10:46,006 What are you... Wait, wait, no, no. Stop. 1395 01:10:46,142 --> 01:10:48,648 Stop! No! I got this, guys. 1396 01:10:49,745 --> 01:10:51,981 (SCOTT SCREAMING) 1397 01:10:54,059 --> 01:10:56,018 I got this! I got it! 1398 01:10:56,893 --> 01:10:58,020 (GRUNTS) 1399 01:10:58,654 --> 01:11:00,326 (SCREAMS) 1400 01:11:00,461 --> 01:11:01,661 HOPE: Scott, where are you? 1401 01:11:02,262 --> 01:11:04,301 Scott! (PANTING) 1402 01:11:06,734 --> 01:11:09,496 (WHISPERS) Where are you, Scott? 1403 01:11:09,632 --> 01:11:11,436 I can't breathe. OTHER SCOTT: Ow, that's my neck. 1404 01:11:11,572 --> 01:11:12,934 (SCOTTS GROANING AND GRUNTING) 1405 01:11:13,069 --> 01:11:14,905 Stop kicking me! (GRUNTING) 1406 01:11:15,771 --> 01:11:16,740 OTHER SCOTT: Help! 1407 01:11:16,876 --> 01:11:18,078 Oh, my back! We're all gonna die! 1408 01:11:18,214 --> 01:11:19,408 OTHER SCOTT: Get off me! 1409 01:11:19,544 --> 01:11:21,647 (GASPING) Dad. 1410 01:11:21,782 --> 01:11:23,315 (OTHER SCOTTS TALKING INDISTINCTLY) 1411 01:11:23,450 --> 01:11:24,684 CASSIE: Come back. 1412 01:11:25,450 --> 01:11:26,620 Dad, 1413 01:11:27,422 --> 01:11:29,290 if you can hear me, 1414 01:11:29,425 --> 01:11:31,889 come back. Just come back. 1415 01:11:32,958 --> 01:11:35,122 Don't give up. (SOFTLY) Come on. 1416 01:11:35,258 --> 01:11:36,263 CASSIE: Dad, just come back... Come on. 1417 01:11:36,399 --> 01:11:37,666 CASSIE: ...one more time. 1418 01:11:37,801 --> 01:11:39,095 OTHER SCOTT 1: She needs us. CASSIE: Please. 1419 01:11:39,231 --> 01:11:40,535 OTHER SCOTT 2: Yes, come on. CASSIE: Come back. 1420 01:11:40,671 --> 01:11:42,395 She needs us. Let's do it together. 1421 01:11:42,530 --> 01:11:44,564 Get him up! Get him up! Grab him! Grab him! 1422 01:11:44,699 --> 01:11:46,002 Let's go. 1423 01:11:47,278 --> 01:11:49,302 Come on, lift him! Yes! 1424 01:11:49,438 --> 01:11:51,576 I got ya, I got ya! Go. Come on. That's it. 1425 01:11:51,711 --> 01:11:52,674 Come on! Give him a boost! 1426 01:11:52,809 --> 01:11:53,845 Give him a boost! 1427 01:11:55,854 --> 01:11:58,383 Come on, we're doing it for Cassie! Fellas, let's go! 1428 01:11:58,518 --> 01:12:00,252 Everyone together! 1429 01:12:00,387 --> 01:12:01,424 What are you doing? 1430 01:12:02,226 --> 01:12:03,686 How are you able to do that? 1431 01:12:03,821 --> 01:12:04,889 SCOTT: I'll tell you how. 1432 01:12:06,494 --> 01:12:08,156 We all want the same thing. 1433 01:12:10,068 --> 01:12:12,399 And I'm coming, Cassie. 1434 01:12:12,535 --> 01:12:14,536 (OTHER SCOTTS TALKING INDISTINCTLY) 1435 01:12:15,972 --> 01:12:17,033 (STRAINS) 1436 01:12:17,667 --> 01:12:19,068 (BOTH GRUNT) 1437 01:12:20,440 --> 01:12:22,543 Go get her, pal. 1438 01:12:22,678 --> 01:12:24,242 (OTHER SCOTTS GRUNTING AND SHOUTING) 1439 01:12:24,377 --> 01:12:26,174 (GRUNTING) 1440 01:12:27,184 --> 01:12:28,715 Everyone, let's go! 1441 01:12:31,119 --> 01:12:32,345 Come on! 1442 01:12:33,521 --> 01:12:35,524 (FALLING SCOTTS SCREAMING) 1443 01:12:40,327 --> 01:12:41,260 Come on, closer. 1444 01:12:41,395 --> 01:12:42,394 Get him higher! 1445 01:12:42,530 --> 01:12:44,192 Hang on, guys, hang on. 1446 01:12:45,500 --> 01:12:47,403 Careful. Steady, steady. 1447 01:12:47,539 --> 01:12:49,863 (FALLING SCOTTS SCREAM) (SCOTT GASPS) 1448 01:12:49,998 --> 01:12:51,907 Steady. That's it. 1449 01:12:52,043 --> 01:12:52,974 Let's go. 1450 01:12:53,109 --> 01:12:54,939 (DEVICE WHIRRS) 1451 01:12:56,113 --> 01:12:57,304 (SCOTT GRUNTS) 1452 01:12:57,882 --> 01:12:58,877 (THUD) 1453 01:12:59,413 --> 01:13:00,379 SCOTT: What? 1454 01:13:00,514 --> 01:13:02,551 (ENERGY LOADS, FIRES) 1455 01:13:03,952 --> 01:13:05,618 SCOTT: No. What happened? Did it work? 1456 01:13:05,754 --> 01:13:07,481 Sorry, buddy! (PANICKED CHATTER) 1457 01:13:07,616 --> 01:13:09,382 SCOTT: No, no, no. OTHER SCOTTS: No, no, no. 1458 01:13:14,428 --> 01:13:15,927 (WINGS BUZZING) 1459 01:13:17,598 --> 01:13:19,365 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1460 01:13:19,501 --> 01:13:21,905 SCOTT: Hope, are you real? 1461 01:13:22,040 --> 01:13:23,799 HOPE: I'm real. 1462 01:13:23,935 --> 01:13:24,936 SCOTT: Then let's do this. 1463 01:13:29,938 --> 01:13:31,277 HOPE: You ready? 1464 01:13:31,412 --> 01:13:32,405 SCOTT: Ready. 1465 01:13:33,347 --> 01:13:34,550 (HOPE GRUNTS) 1466 01:13:35,712 --> 01:13:36,948 (BLASTING) 1467 01:13:48,098 --> 01:13:50,258 (BOTH GRUNTING) 1468 01:13:53,764 --> 01:13:56,000 (HOPE PANTING) 1469 01:13:56,932 --> 01:13:58,365 (CORE POWERS OFF) 1470 01:14:12,519 --> 01:14:14,216 (BOTH PANTING) 1471 01:14:18,459 --> 01:14:19,528 HOPE: Come on. 1472 01:14:19,663 --> 01:14:20,792 We gotta get that thing out of here. 1473 01:14:20,928 --> 01:14:23,430 No, no, no. Wait. He's got Cassie. 1474 01:14:23,565 --> 01:14:25,191 What? JANET: Scott. 1475 01:14:25,327 --> 01:14:27,335 Janet. Give that to me. (PANTING) 1476 01:14:27,471 --> 01:14:28,499 We have to go now. No. 1477 01:14:28,634 --> 01:14:29,929 He's got Cassie. 1478 01:14:30,064 --> 01:14:31,000 We will save her. 1479 01:14:31,136 --> 01:14:32,674 I promise you we will save her, 1480 01:14:34,172 --> 01:14:36,344 but you cannot give that to him. 1481 01:14:36,479 --> 01:14:38,114 KANG: I wouldn't trust her. 1482 01:14:38,249 --> 01:14:40,209 (TENSE MUSIC PLAYING) 1483 01:14:41,615 --> 01:14:43,377 Janet has a way of... 1484 01:14:46,487 --> 01:14:47,887 changing her mind. 1485 01:14:48,951 --> 01:14:50,659 (BREATHES HEAVILY) 1486 01:14:54,726 --> 01:14:57,226 Hello, Jellybean. 1487 01:15:03,403 --> 01:15:04,497 So... 1488 01:15:08,313 --> 01:15:09,909 what's it gonna be, Scott? 1489 01:15:13,508 --> 01:15:15,750 M.O.D.O.K.: (DISTORTED) Well, well. 1490 01:15:16,916 --> 01:15:19,754 If it isn't my old mentor. 1491 01:15:20,982 --> 01:15:22,757 (GASPING) 1492 01:15:24,161 --> 01:15:25,155 Hi, Hank. 1493 01:15:28,725 --> 01:15:29,731 Darren? 1494 01:15:30,399 --> 01:15:31,357 Didn't expect to see 1495 01:15:31,492 --> 01:15:32,860 your protege again after all... 1496 01:15:32,995 --> 01:15:34,703 Holy shit, Darren. 1497 01:15:35,669 --> 01:15:37,032 What happened to you? 1498 01:15:37,167 --> 01:15:39,536 (YELLING) I'm the ultimate weapon! 1499 01:15:39,671 --> 01:15:41,001 (SHUDDERS) 1500 01:15:41,136 --> 01:15:42,744 (M.O.D.O.K. GRUNTING) 1501 01:15:50,244 --> 01:15:52,220 Do I need to take it? 1502 01:15:52,355 --> 01:15:53,480 Where is my daughter? 1503 01:15:55,587 --> 01:15:56,593 Scott. 1504 01:15:57,919 --> 01:15:58,925 Don't. 1505 01:15:59,857 --> 01:16:02,562 We had a deal. 1506 01:16:02,697 --> 01:16:04,062 She'll be fine without you. 1507 01:16:04,531 --> 01:16:06,559 (BOTH GASP) 1508 01:16:10,372 --> 01:16:12,103 (BOTH GRUNTING) 1509 01:16:16,270 --> 01:16:18,010 (M.O.D.O.K. GRUNTING) 1510 01:16:29,593 --> 01:16:31,221 M.O.D.O.K.: So long, Hank. 1511 01:16:31,789 --> 01:16:33,157 (GRUNTING) 1512 01:16:38,762 --> 01:16:39,768 Henry. 1513 01:16:41,964 --> 01:16:42,969 (GRUNTS) 1514 01:16:46,940 --> 01:16:49,239 You left me right here to die. 1515 01:16:53,417 --> 01:16:54,849 Let's see how they do. 1516 01:17:01,621 --> 01:17:03,389 (HEAVY FOOTFALL) 1517 01:17:03,525 --> 01:17:05,618 (LOW GROWLING) 1518 01:17:11,301 --> 01:17:13,527 (CHITTERING) 1519 01:17:55,676 --> 01:17:57,109 What did you see? 1520 01:18:05,849 --> 01:18:09,220 We didn't really get a chance to talk about it last time. 1521 01:18:11,220 --> 01:18:12,355 But I always wondered. 1522 01:18:16,160 --> 01:18:18,064 When you touched my mind... 1523 01:18:29,545 --> 01:18:31,242 what did you see? 1524 01:18:32,074 --> 01:18:33,343 A monster 1525 01:18:34,815 --> 01:18:36,543 who thinks he's a god. 1526 01:18:36,678 --> 01:18:39,116 When you can see time the way I do, 1527 01:18:39,252 --> 01:18:41,217 you don't get to close your eyes. 1528 01:18:41,353 --> 01:18:44,090 And you're the only one who sees? 1529 01:18:44,226 --> 01:18:49,088 I am the only one that can see it's broken. 1530 01:18:49,224 --> 01:18:50,393 And who broke it? 1531 01:18:52,896 --> 01:18:54,067 I did. 1532 01:18:55,263 --> 01:18:58,269 Every version of me. 1533 01:18:59,442 --> 01:19:01,476 My variants. 1534 01:19:01,612 --> 01:19:02,977 Throughout the Multiverse. 1535 01:19:05,278 --> 01:19:08,477 Playing with time, like children. 1536 01:19:10,884 --> 01:19:13,922 But I saw how it ends. 1537 01:19:15,217 --> 01:19:17,189 I saw their chaos 1538 01:19:17,991 --> 01:19:20,962 spreading across realities. 1539 01:19:22,126 --> 01:19:24,361 Universes colliding. 1540 01:19:25,833 --> 01:19:27,100 Endless incursions. 1541 01:19:28,429 --> 01:19:30,400 I saw the Multiverse. 1542 01:19:31,574 --> 01:19:32,974 And it was dying. 1543 01:19:34,710 --> 01:19:36,010 All because of them. 1544 01:19:37,548 --> 01:19:39,943 So, I took control. 1545 01:19:40,079 --> 01:19:41,917 You mean you started a war. 1546 01:19:42,752 --> 01:19:43,949 And now you wanna wipe away 1547 01:19:44,085 --> 01:19:45,987 any universe that's a threat to you. 1548 01:19:47,086 --> 01:19:48,655 That's what monsters do. 1549 01:19:48,791 --> 01:19:52,022 That's what conquerors do. 1550 01:19:52,157 --> 01:19:54,996 They burn the broken world. 1551 01:19:55,995 --> 01:19:58,835 And they make a new one. 1552 01:19:58,970 --> 01:20:01,838 You don't care about saving anything or anyone. 1553 01:20:03,965 --> 01:20:06,304 You only want revenge because they beat you. 1554 01:20:07,170 --> 01:20:08,134 Because you lost. 1555 01:20:08,269 --> 01:20:10,374 I have lost. 1556 01:20:12,046 --> 01:20:16,182 You have no idea what I have lost. 1557 01:20:17,722 --> 01:20:21,655 And I will burn them out of time 1558 01:20:21,791 --> 01:20:24,024 for what they've done to me. 1559 01:20:24,160 --> 01:20:28,696 You'll be wiping out entire timelines. 1560 01:20:28,832 --> 01:20:31,967 Murdering trillions of people. 1561 01:20:33,363 --> 01:20:35,872 I wish that mattered, Janet. 1562 01:20:48,478 --> 01:20:50,183 (CASSIE GRUNTING) (GROANS) 1563 01:20:51,014 --> 01:20:52,049 (GASPS) 1564 01:20:52,185 --> 01:20:53,582 (CASSIE GRUNTS) (SCREAMS) 1565 01:20:54,150 --> 01:20:55,518 (PANTING) 1566 01:20:57,853 --> 01:20:59,324 CASSIE: Oh, God. What am I doing? 1567 01:21:02,356 --> 01:21:04,362 (SCOTT GROANING) 1568 01:21:06,034 --> 01:21:08,069 (SCOTT GASPS) (CHITTERING) 1569 01:21:10,101 --> 01:21:11,270 SCOTT: What? 1570 01:21:15,512 --> 01:21:16,473 Hank! 1571 01:21:20,112 --> 01:21:21,412 Are these your ants? 1572 01:21:22,113 --> 01:21:23,211 From the ant farm? 1573 01:21:23,347 --> 01:21:25,447 Yes, Scott, they're my ants. 1574 01:21:25,583 --> 01:21:26,989 How did you find them down here? 1575 01:21:28,590 --> 01:21:31,158 I've been picking up strange signals ever since we crashed. 1576 01:21:31,993 --> 01:21:33,261 (LOW ELECTRICAL WARBLING) 1577 01:21:33,396 --> 01:21:36,026 First I thought maybe it was a malfunction. 1578 01:21:36,162 --> 01:21:37,762 Some kind of interference. 1579 01:21:37,898 --> 01:21:39,797 What is that? 1580 01:21:39,933 --> 01:21:41,069 But it wasn't. 1581 01:21:42,430 --> 01:21:43,632 It was the ants. 1582 01:21:45,602 --> 01:21:48,472 They were reaching out the whole time. 1583 01:21:49,938 --> 01:21:51,472 Apparently, they passed through 1584 01:21:51,607 --> 01:21:53,876 some sort of time dilation. 1585 01:21:54,011 --> 01:21:57,251 They've lived thousands of years in a single day, 1586 01:21:57,386 --> 01:22:00,556 expanding their knowledge, their science, 1587 01:22:00,691 --> 01:22:01,781 becoming more advanced 1588 01:22:01,917 --> 01:22:03,757 than I could have ever thought. 1589 01:22:03,893 --> 01:22:05,291 I didn't find them. 1590 01:22:06,157 --> 01:22:07,425 They found me. 1591 01:22:09,492 --> 01:22:11,132 I told you they were smart. 1592 01:22:13,596 --> 01:22:14,795 They've already built something 1593 01:22:14,930 --> 01:22:18,764 of a technocratic Class-Two civilization. 1594 01:22:18,900 --> 01:22:21,801 I mean, I know socialism is a charged word, 1595 01:22:21,937 --> 01:22:23,872 but we could learn a lot from these... 1596 01:22:24,008 --> 01:22:25,113 Dad. 1597 01:22:25,914 --> 01:22:27,181 Yeah, they're my ants. 1598 01:22:27,983 --> 01:22:29,981 And ants don't give up. 1599 01:22:30,117 --> 01:22:31,312 I don't care who this guy is. 1600 01:22:31,448 --> 01:22:32,686 I don't care what he can do. 1601 01:22:32,821 --> 01:22:34,155 I'm getting Cassie. 1602 01:22:34,290 --> 01:22:36,457 So, how do we even the odds against Kang? 1603 01:22:36,593 --> 01:22:38,357 (CHITTERING) 1604 01:22:39,663 --> 01:22:41,124 We've got some ideas. 1605 01:22:41,259 --> 01:22:42,293 What are you thinking? 1606 01:22:42,429 --> 01:22:45,430 Well, as a great writer once said, 1607 01:22:46,398 --> 01:22:48,631 "There's always room to grow." 1608 01:22:51,004 --> 01:22:52,107 You read my book? 1609 01:22:52,842 --> 01:22:56,177 Every goddamn word. 1610 01:22:58,816 --> 01:23:00,181 Come on. Let's go to work. 1611 01:23:03,951 --> 01:23:05,945 (BREATHING DEEPLY) 1612 01:23:06,857 --> 01:23:09,091 (TINY FOOTSTEPS PATTERING) 1613 01:23:11,861 --> 01:23:12,991 (GRUNTS) (GASPS) 1614 01:23:13,127 --> 01:23:14,994 Hey! I'm sorry. (PANTING) 1615 01:23:15,130 --> 01:23:16,994 That was probably terrifying. 1616 01:23:17,130 --> 01:23:18,397 What are you doing here? 1617 01:23:19,131 --> 01:23:20,267 I'm rescuing you. 1618 01:23:20,669 --> 01:23:21,664 How? 1619 01:23:23,236 --> 01:23:25,368 That's a good question. 1620 01:23:25,503 --> 01:23:28,209 Does this thing have like a key? 1621 01:23:28,344 --> 01:23:30,371 Or a card? Like a room key? (KEYPAD BEEPING) 1622 01:23:30,506 --> 01:23:31,775 Do you know, like a... 1623 01:23:31,911 --> 01:23:33,049 (GASPS) 1624 01:23:33,682 --> 01:23:34,677 Shit! 1625 01:23:35,378 --> 01:23:36,943 (CASSIE GRUNTING) 1626 01:23:42,385 --> 01:23:43,389 Jump and tap. 1627 01:23:43,991 --> 01:23:45,325 (BOTH GRUNTING) 1628 01:23:46,695 --> 01:23:48,020 (GROANS) 1629 01:23:49,031 --> 01:23:50,363 (GRUNTS) (KEYPAD CHIMES) 1630 01:23:52,394 --> 01:23:53,432 Jentorra. 1631 01:23:54,864 --> 01:23:56,666 I'm sorry I got your people hurt. 1632 01:23:58,367 --> 01:23:59,372 How can I help? 1633 01:24:00,711 --> 01:24:03,203 (QUANTUMNAUT GROANING) 1634 01:24:03,339 --> 01:24:04,412 (GRUNTS) 1635 01:24:04,547 --> 01:24:05,614 Wow. 1636 01:24:05,750 --> 01:24:06,907 Let's hurt 'em back. 1637 01:24:08,147 --> 01:24:09,349 Damn, you're cool. 1638 01:24:10,249 --> 01:24:11,316 Do you have a plan? 1639 01:24:11,452 --> 01:24:12,616 Freeing you was basically my plan. 1640 01:24:13,758 --> 01:24:15,081 Do you have a plan? 1641 01:24:15,217 --> 01:24:17,588 We need to get a message out to anyone who can still fight. 1642 01:24:17,723 --> 01:24:19,324 Then free our people from the detention cells below 1643 01:24:19,460 --> 01:24:20,729 and launch a counteroffensive from within. 1644 01:24:20,864 --> 01:24:21,788 Yeah, you have a plan. 1645 01:24:21,924 --> 01:24:23,160 So, how do we get a message out? 1646 01:24:23,295 --> 01:24:25,563 Follow me. Okay. Great. 1647 01:24:30,306 --> 01:24:33,175 I built an empire down here, Janet. 1648 01:24:35,638 --> 01:24:37,179 And I'm taking it with me. 1649 01:24:38,706 --> 01:24:40,875 (MAJESTIC MUSIC PLAYING) 1650 01:24:45,283 --> 01:24:47,123 (MARCHING FOOTSTEPS) 1651 01:24:53,360 --> 01:24:54,586 You really should've let me out 1652 01:24:54,722 --> 01:24:56,088 when you had the chance. 1653 01:24:59,100 --> 01:25:00,796 (CONTROLS TRILLING) 1654 01:25:05,370 --> 01:25:08,474 History is not written. 1655 01:25:10,473 --> 01:25:11,708 It is forged. 1656 01:25:12,509 --> 01:25:14,348 Today, we ascend. 1657 01:25:15,249 --> 01:25:16,715 From this fortress, 1658 01:25:16,851 --> 01:25:20,222 I will take my revenge on those who banished me. 1659 01:25:21,683 --> 01:25:25,722 Today we conquer eternity. 1660 01:25:25,857 --> 01:25:28,389 And the dynasty of Kang shall... 1661 01:25:28,525 --> 01:25:29,627 (BROADCASTING STOPS) 1662 01:25:31,992 --> 01:25:33,664 CASSIE: Hello? Is this working? 1663 01:25:34,264 --> 01:25:35,336 Cassie? 1664 01:25:35,471 --> 01:25:37,305 I can't tell if this is working. 1665 01:25:38,668 --> 01:25:40,209 Okay. I think we're on. 1666 01:25:40,344 --> 01:25:41,804 I'll hold them off. Get the message out. 1667 01:25:41,939 --> 01:25:43,608 I thought you were getting the message out. 1668 01:25:45,274 --> 01:25:46,306 Now! 1669 01:25:46,442 --> 01:25:47,477 (GRUNTS) 1670 01:25:47,613 --> 01:25:49,818 We're inside. We breached the tower. 1671 01:25:49,953 --> 01:25:50,984 And I'm with Jentorra. 1672 01:25:51,120 --> 01:25:52,518 He's not invincible. 1673 01:25:53,151 --> 01:25:54,146 (GASPS) 1674 01:25:55,253 --> 01:25:56,654 (PANTING) 1675 01:25:58,754 --> 01:26:00,729 I know it might feel like 1676 01:26:00,864 --> 01:26:02,657 it's too late, 1677 01:26:02,792 --> 01:26:06,363 like all we do is just lose. 1678 01:26:06,498 --> 01:26:08,563 But the family I've lost 1679 01:26:08,698 --> 01:26:10,369 taught me to keep fighting. 1680 01:26:10,504 --> 01:26:13,075 And if they were here, they would too. 1681 01:26:13,211 --> 01:26:15,602 We need to look out for the little guy. 1682 01:26:15,737 --> 01:26:17,509 My dad taught me that. 1683 01:26:17,645 --> 01:26:19,841 'Cause when people needed help, 1684 01:26:19,977 --> 01:26:22,180 he didn't look the other way. (GROANS) 1685 01:26:22,315 --> 01:26:23,516 And neither do we. 1686 01:26:24,150 --> 01:26:25,720 (BOTH GRUNT) 1687 01:26:25,855 --> 01:26:27,020 We need to move! 1688 01:26:27,156 --> 01:26:29,350 Come to the tower! Fight back! 1689 01:26:29,485 --> 01:26:31,885 I know you've been waiting. Now is the time to strike. 1690 01:26:32,021 --> 01:26:34,224 He knows he can't take all of us. 1691 01:26:34,359 --> 01:26:35,530 Come to the... 1692 01:26:35,666 --> 01:26:36,960 Cassie. 1693 01:26:37,096 --> 01:26:38,758 I think I found the signal. Mom's gotta be there, too. 1694 01:26:38,894 --> 01:26:40,396 Let's go. I'll drive. 1695 01:26:40,531 --> 01:26:42,397 (CONTROLS SQUELCHING) 1696 01:26:42,532 --> 01:26:43,932 (ENGINE ACCELERATING) 1697 01:26:46,669 --> 01:26:48,371 Find Lang's daughter. 1698 01:26:48,506 --> 01:26:50,004 (TENSE MUSIC PLAYING) 1699 01:26:51,374 --> 01:26:52,413 Kill her. 1700 01:26:53,883 --> 01:26:55,581 (GASPS, GRUNTS) 1701 01:27:00,321 --> 01:27:02,291 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 1702 01:27:05,027 --> 01:27:06,625 (ALL GRUNTING) 1703 01:27:08,228 --> 01:27:09,430 (GUARD GROANS) 1704 01:27:11,531 --> 01:27:13,035 JENTORRA: Let's go. Let's go! 1705 01:27:13,170 --> 01:27:14,402 If you want to fight, follow me! 1706 01:27:15,235 --> 01:27:16,437 (WOMAN SCREAMS) 1707 01:27:19,242 --> 01:27:20,743 M.O.D.O.K.: It's over, Cassie. 1708 01:27:20,878 --> 01:27:22,470 Free the others. Go! 1709 01:27:22,605 --> 01:27:23,636 (PEOPLE SCREAMING) 1710 01:27:23,771 --> 01:27:24,940 (CASSIE GRUNTS) 1711 01:27:30,714 --> 01:27:31,811 He's gonna see us coming. 1712 01:27:31,946 --> 01:27:33,982 Yeah. I'll make sure of it. 1713 01:27:34,925 --> 01:27:36,083 Begin the launch. 1714 01:27:38,655 --> 01:27:40,923 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1715 01:27:46,630 --> 01:27:48,568 (MACHINE POWERING UP) 1716 01:28:12,492 --> 01:28:14,187 (EXPLOSION) (GRUNTS) 1717 01:28:14,656 --> 01:28:15,830 (GRUNTS) 1718 01:28:15,965 --> 01:28:16,992 (SCREAMS) 1719 01:28:18,935 --> 01:28:20,798 (GRUNTING) 1720 01:28:28,436 --> 01:28:30,312 M.O.D.O.K.: Your dad's not here, Cassie, 1721 01:28:30,448 --> 01:28:32,081 but I guess that's not a big surprise. 1722 01:28:32,216 --> 01:28:33,877 (GUNS COCKING) (PANTING) 1723 01:28:34,943 --> 01:28:36,418 (LOUD THUD) (GASPS) 1724 01:28:37,648 --> 01:28:38,886 (LOUD THUD) (GASPS) 1725 01:28:39,021 --> 01:28:40,647 (RUMBLING) 1726 01:28:40,783 --> 01:28:42,182 (THUDDING CONTINUES) 1727 01:28:47,724 --> 01:28:49,992 (FOOTSTEPS THUNDERING) 1728 01:28:55,865 --> 01:28:57,065 SCOTT: (DISTORTED) Kang! 1729 01:28:58,272 --> 01:29:00,068 We had a deal. 1730 01:29:02,212 --> 01:29:04,512 You took my daughter! 1731 01:29:06,944 --> 01:29:08,850 Holy shit. (BREATHING HEAVILY) 1732 01:29:08,985 --> 01:29:10,144 That's big. 1733 01:29:11,616 --> 01:29:13,686 (QUANTUMNAUTS SCREAMING) 1734 01:29:15,159 --> 01:29:17,316 (ROUSING MUSIC PLAYING) 1735 01:29:18,888 --> 01:29:20,528 SCOTT: You lied to me! 1736 01:29:21,825 --> 01:29:24,595 Our word is our bond. 1737 01:29:24,730 --> 01:29:27,431 Without that, we're nothing! 1738 01:29:27,566 --> 01:29:28,898 (QUANTUMNAUTS SCREAM) 1739 01:29:29,034 --> 01:29:30,736 Bring him down. QUANTUMNAUT: Yes, sir. 1740 01:29:37,513 --> 01:29:38,876 HOPE: Keep going. I've got them. 1741 01:29:40,776 --> 01:29:42,110 Yeah, come on! 1742 01:29:47,584 --> 01:29:48,886 (GROANING) 1743 01:29:54,393 --> 01:29:56,526 (GROANING) 1744 01:29:56,662 --> 01:29:57,893 SCOTT: There's so many! 1745 01:29:58,028 --> 01:30:00,260 HOPE: Scott! I can't hold them! 1746 01:30:11,378 --> 01:30:12,404 SCOTT: They came. 1747 01:30:14,184 --> 01:30:16,144 Way to go, Cassie! 1748 01:30:18,580 --> 01:30:19,880 Yes! 1749 01:30:20,015 --> 01:30:22,414 SCOTT: Come on! Let's go! 1750 01:30:27,423 --> 01:30:29,289 QUANTUM FIGHTER: Revolution! (ALL SHOUTING EXCITEDLY) 1751 01:30:42,410 --> 01:30:44,477 VEB: Burn it all down. 1752 01:30:44,613 --> 01:30:46,779 XOLUM: Fight! (ALL SHOUTING) 1753 01:30:49,977 --> 01:30:51,443 (CONTROLS BEEPING) 1754 01:30:55,983 --> 01:30:57,119 (XOLUM GRUNTS) 1755 01:31:03,132 --> 01:31:04,995 Cover! Get down! 1756 01:31:08,600 --> 01:31:10,000 (ALL GRUNTING) 1757 01:31:12,405 --> 01:31:13,536 (CHOKING) 1758 01:31:13,672 --> 01:31:15,540 What is the bridge code? 1759 01:31:15,675 --> 01:31:16,843 QUANTUMNAUT: I'll die first. 1760 01:31:16,978 --> 01:31:19,004 (ELECTRICAL RINGING) One-eight-one-four-seven. 1761 01:31:19,139 --> 01:31:20,172 QUANTUMNAUT: Damn! 1762 01:31:20,307 --> 01:31:21,649 (GRUNTS) (QUANTUMNAUT GROANS) 1763 01:31:23,577 --> 01:31:25,851 (QUANTUM FIGHTERS SHOUTING BATTLE CRIES) 1764 01:31:35,463 --> 01:31:36,598 XOLUM: You'll need this. 1765 01:31:38,563 --> 01:31:39,832 VEB: Hi. 1766 01:31:40,698 --> 01:31:41,702 This is our home! 1767 01:31:42,701 --> 01:31:44,038 Let's take it back! 1768 01:31:44,173 --> 01:31:45,402 (ALL SHOUT) 1769 01:31:45,538 --> 01:31:47,499 (VEB GROANING) 1770 01:31:48,540 --> 01:31:49,507 XOLUM: No! 1771 01:31:49,643 --> 01:31:51,276 (QUANTUM FIGHTERS EXCLAIM) 1772 01:31:51,411 --> 01:31:53,274 (WHIMPERING) 1773 01:31:56,879 --> 01:31:58,851 VEB: I have holes. 1774 01:32:00,652 --> 01:32:03,255 I have holes! 1775 01:32:03,390 --> 01:32:05,358 (SCREAMS) 1776 01:32:05,494 --> 01:32:07,222 (QUANTUMNAUTS SCREAMING) 1777 01:32:08,560 --> 01:32:09,827 (VEB WHOOPING) 1778 01:32:09,963 --> 01:32:11,197 I didn't know he could do that. 1779 01:32:11,333 --> 01:32:13,327 (ALL CHEERING) 1780 01:32:15,534 --> 01:32:16,836 (SCOTT GRUNTING) 1781 01:32:21,001 --> 01:32:22,006 SCOTT: Kang! 1782 01:32:22,575 --> 01:32:23,876 Where is she? 1783 01:32:24,543 --> 01:32:25,707 Launch now! 1784 01:32:25,843 --> 01:32:27,583 (CONTROLS TRILLING) 1785 01:32:31,112 --> 01:32:32,885 (MACHINE POWERING UP) 1786 01:32:35,752 --> 01:32:36,916 SCOTT: Whoa. 1787 01:32:37,051 --> 01:32:38,788 What is that? 1788 01:32:38,923 --> 01:32:40,624 HOPE: He's getting out. 1789 01:32:40,760 --> 01:32:41,889 SCOTT: Oh, no, he's not. 1790 01:32:42,024 --> 01:32:44,292 (HEROIC MUSIC PLAYING) 1791 01:32:49,638 --> 01:32:51,167 Keep him away from the rings. 1792 01:33:01,876 --> 01:33:03,379 (PANTING) 1793 01:33:03,515 --> 01:33:04,620 (GRUNTS) 1794 01:33:14,264 --> 01:33:15,257 (SCOTT GRUNTS) 1795 01:33:16,859 --> 01:33:17,831 (CASSIE GRUNTS) 1796 01:33:20,533 --> 01:33:22,231 (SCOTT GRUNTING) 1797 01:33:26,066 --> 01:33:27,269 (STRAINING) 1798 01:33:29,708 --> 01:33:31,541 CASSIE: Whoa! Dad! 1799 01:33:31,676 --> 01:33:32,846 (GASPING) 1800 01:33:34,317 --> 01:33:35,875 Dad, I'm coming! 1801 01:33:36,010 --> 01:33:37,512 (SCOTT GRUNTING) 1802 01:33:37,648 --> 01:33:38,819 (GROANS) 1803 01:33:44,755 --> 01:33:46,024 (PANTING) 1804 01:33:47,196 --> 01:33:48,358 Dad! 1805 01:33:48,494 --> 01:33:49,731 (GROANS) 1806 01:33:52,459 --> 01:33:54,802 (M.O.D.O.K. LAUGHING MOCKINGLY) 1807 01:33:56,538 --> 01:33:58,238 Nowhere left to run. 1808 01:33:58,373 --> 01:33:59,972 (PANTING) 1809 01:34:01,474 --> 01:34:02,469 (GASPS) 1810 01:34:07,014 --> 01:34:08,145 (WHISPERS) Please let this work. 1811 01:34:10,417 --> 01:34:11,511 (GRUNTS) 1812 01:34:12,445 --> 01:34:14,283 (M.O.D.O.K. SCREAMS, GRUNTS) 1813 01:34:19,759 --> 01:34:21,488 (M.O.D.O.K. GRUNTING) 1814 01:34:26,597 --> 01:34:28,026 M.O.D.O.K.: Hey, where do you think you're going? 1815 01:34:28,161 --> 01:34:29,463 Let's go. 1816 01:34:29,598 --> 01:34:31,372 You think this is over? Come on! Let's go. 1817 01:34:31,508 --> 01:34:33,364 CASSIE: Darren, just stop 1818 01:34:33,500 --> 01:34:35,876 trying to be whatever this is. 1819 01:34:36,677 --> 01:34:38,175 I don't know what to be. 1820 01:34:40,241 --> 01:34:41,914 Tell me what to be. 1821 01:34:42,049 --> 01:34:44,214 I don't know. Just don't be a dick. 1822 01:34:44,915 --> 01:34:46,381 It's too late. 1823 01:34:46,916 --> 01:34:48,119 Look at me. 1824 01:34:49,722 --> 01:34:51,551 I'm such a dick. 1825 01:34:51,686 --> 01:34:54,092 It's never too late to stop being a dick. 1826 01:34:55,190 --> 01:34:56,864 (FOOTSTEPS THUNDERING) 1827 01:34:59,834 --> 01:35:00,967 HOPE: We've gotta stop him. 1828 01:35:02,836 --> 01:35:04,201 SCOTT: I have an idea. 1829 01:35:06,738 --> 01:35:07,771 HOPE: Ready? 1830 01:35:07,907 --> 01:35:09,074 SCOTT: Probably not. 1831 01:35:11,882 --> 01:35:14,343 One, two, three. Now! (HOPE GRUNTS) 1832 01:35:16,012 --> 01:35:17,511 (SCOTT SCREAMING) 1833 01:35:25,724 --> 01:35:27,059 (ALL SCREAMING) 1834 01:35:29,566 --> 01:35:31,892 (MACHINE POWERING DOWN) 1835 01:35:32,027 --> 01:35:33,098 (SCOTT GRUNTS) 1836 01:35:37,372 --> 01:35:38,664 Dad! 1837 01:35:38,933 --> 01:35:39,940 Dad! 1838 01:35:40,771 --> 01:35:41,777 Cassie? 1839 01:35:43,742 --> 01:35:44,675 You're huge. 1840 01:35:44,811 --> 01:35:47,244 I'm huge. (SQUEALS) 1841 01:35:47,779 --> 01:35:49,180 (CASSIE LAUGHS) 1842 01:35:50,883 --> 01:35:52,485 I love you, Peanut. 1843 01:35:52,620 --> 01:35:54,179 I love you too. 1844 01:35:54,315 --> 01:35:56,515 I'm so proud of you. 1845 01:35:56,651 --> 01:35:58,756 I feel like I'm hugging Godzilla. 1846 01:35:58,891 --> 01:36:01,625 I know. It feels so cool. 1847 01:36:01,761 --> 01:36:03,425 I know, right? 1848 01:36:04,158 --> 01:36:05,333 I'm so hungry. 1849 01:36:05,469 --> 01:36:06,560 Yeah, that happens. 1850 01:36:06,695 --> 01:36:09,228 I could eat everything. Everything. I know. 1851 01:36:09,364 --> 01:36:10,633 But I really want like a lime. 1852 01:36:10,768 --> 01:36:11,773 Right? 1853 01:36:11,908 --> 01:36:13,934 Citrus. It's weird. I know. Citrus. 1854 01:36:14,069 --> 01:36:15,074 SCOTT: It's... 1855 01:36:15,577 --> 01:36:16,911 (BOTH PANTING) 1856 01:36:20,078 --> 01:36:22,180 (QUANTUM FIGHTERS YELLING) 1857 01:36:24,950 --> 01:36:27,288 (GRUNTS) Take the tower! 1858 01:36:27,424 --> 01:36:28,923 (ALL YELLING) 1859 01:36:34,321 --> 01:36:35,490 (GROANS SOFTLY) 1860 01:36:40,765 --> 01:36:41,870 (GASPS) 1861 01:36:43,934 --> 01:36:45,203 (GROANS) 1862 01:36:47,167 --> 01:36:48,569 (PANTING) 1863 01:36:50,206 --> 01:36:51,803 (MUFFLED EXPLOSIONS) 1864 01:36:58,981 --> 01:37:00,218 It's over. 1865 01:37:02,153 --> 01:37:04,156 You still can't see it. 1866 01:37:06,155 --> 01:37:09,029 It's never over. 1867 01:37:11,599 --> 01:37:13,330 (PANTING) 1868 01:37:14,494 --> 01:37:16,729 (SINISTER MUSIC PLAYING) 1869 01:37:31,619 --> 01:37:32,685 (GRUNTING) 1870 01:37:32,821 --> 01:37:34,923 (QUANTUM FIGHTERS SCREAMING) 1871 01:37:40,187 --> 01:37:41,787 (YELLS) 1872 01:37:44,866 --> 01:37:46,858 (QUANTUM FIGHTERS GROANING) 1873 01:37:49,036 --> 01:37:50,037 (KANG GRUNTS) (SCREAMS) 1874 01:37:52,536 --> 01:37:54,569 (JANET GRUNTING) (GUARDS GROANING) 1875 01:37:59,716 --> 01:38:01,378 (QUANTUM FIGHTERS SCREAMING) 1876 01:38:02,584 --> 01:38:03,578 (GRUNTS) 1877 01:38:07,953 --> 01:38:09,287 (XOLUM YELLS) 1878 01:38:10,186 --> 01:38:11,619 (ELECTRICITY LOADING) 1879 01:38:12,188 --> 01:38:13,359 (KANG GRUNTS) 1880 01:38:13,495 --> 01:38:14,427 (GROANS) 1881 01:38:14,563 --> 01:38:15,887 (SCREAMING) 1882 01:38:17,862 --> 01:38:19,066 (GRUNTS) 1883 01:38:20,097 --> 01:38:21,359 (GRUNTING IN PAIN) 1884 01:38:21,495 --> 01:38:23,136 (PANICKED SHOUTING) 1885 01:38:25,765 --> 01:38:27,465 We have to go, right now. No. 1886 01:38:27,600 --> 01:38:28,568 QUAZ: Come on. No! 1887 01:38:28,703 --> 01:38:29,975 VEB: I know, I know, but we have to go. 1888 01:38:30,111 --> 01:38:31,474 No! (SOBBING) VEB: Come on. 1889 01:38:33,274 --> 01:38:34,741 (SCREAMING) 1890 01:38:36,118 --> 01:38:38,118 (QUANTUM FIGHTERS SHOUTING IN PANIC) 1891 01:38:53,163 --> 01:38:54,260 (SCOTT GRUNTS) 1892 01:38:54,396 --> 01:38:55,498 (BREATHING HEAVILY) 1893 01:38:57,133 --> 01:38:58,934 (BOTH GRUNTING) 1894 01:38:59,070 --> 01:39:00,166 (HOPE GRUNTS) 1895 01:39:00,302 --> 01:39:02,307 (ALL GRUNTING) 1896 01:39:05,076 --> 01:39:06,047 (KANG GRUNTS) 1897 01:39:08,242 --> 01:39:09,611 (FIRING) 1898 01:39:12,588 --> 01:39:13,747 (HOPE GRUNTS) 1899 01:39:15,789 --> 01:39:17,256 (BOTH GRUNTING) 1900 01:39:21,556 --> 01:39:22,829 SCOTT: You son of a... 1901 01:39:22,965 --> 01:39:24,461 (GRUNTS) (SCOTT GROANS) 1902 01:39:26,068 --> 01:39:27,698 CASSIE: Oh, God. HOPE: Scott. 1903 01:39:27,834 --> 01:39:28,828 Come on. 1904 01:39:29,296 --> 01:39:30,269 (GRUNTS) 1905 01:39:33,602 --> 01:39:36,209 KANG: You think this is new to me? 1906 01:39:37,577 --> 01:39:42,281 Do you know how many rebellions I have put down? 1907 01:39:43,984 --> 01:39:45,479 VEB: No, no, no, no, no. 1908 01:39:45,614 --> 01:39:49,090 How many worlds I've conquered? 1909 01:39:49,991 --> 01:39:52,220 How many Avengers I've killed? 1910 01:39:52,356 --> 01:39:54,924 And you think you can beat me? 1911 01:39:55,059 --> 01:39:56,594 I am Kang! 1912 01:39:56,730 --> 01:39:57,758 You... 1913 01:39:58,833 --> 01:40:01,069 You talk to ants. 1914 01:40:02,805 --> 01:40:04,930 (TRUMPETING IN DISTANCE) 1915 01:40:07,039 --> 01:40:08,703 (ANTS SQUEAKING) 1916 01:40:13,376 --> 01:40:15,413 (TENSE MUSIC PLAYING) 1917 01:40:24,618 --> 01:40:25,588 (QUANTUMNAUT SCREAMS) 1918 01:40:30,834 --> 01:40:32,694 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1919 01:40:42,205 --> 01:40:43,776 (SCREAMS) 1920 01:40:43,911 --> 01:40:45,877 (ANTS SCREECHING) 1921 01:40:46,012 --> 01:40:47,775 (KANG GRUNTING) 1922 01:40:58,718 --> 01:41:00,590 (ENGINE ACCELERATING) 1923 01:41:03,392 --> 01:41:04,429 (ENGINE WHINES) 1924 01:41:13,433 --> 01:41:14,439 (GRUNTS) 1925 01:41:15,612 --> 01:41:17,145 (SCREAMS) 1926 01:41:18,076 --> 01:41:19,378 (YELLS) 1927 01:41:20,948 --> 01:41:23,541 My name is Darren, 1928 01:41:23,677 --> 01:41:28,156 and I am not a dick! 1929 01:41:32,223 --> 01:41:34,118 (GRUNTS, SCREAMS) 1930 01:41:34,554 --> 01:41:35,955 (GROANING) 1931 01:41:39,460 --> 01:41:41,626 (SCREAMS) 1932 01:41:41,761 --> 01:41:43,897 (MUSIC OUTRO SWELLING) 1933 01:41:47,369 --> 01:41:48,341 (MUSIC ENDS) 1934 01:41:49,669 --> 01:41:50,937 Sorry I'm late. 1935 01:41:53,243 --> 01:41:54,479 Lotta ants. 1936 01:41:55,917 --> 01:41:56,849 Oh, is this you? 1937 01:41:56,985 --> 01:41:58,042 (M.O.D.O.K. GROANS) 1938 01:41:58,178 --> 01:41:59,649 Maybe you were right about me, Cassie. 1939 01:42:01,791 --> 01:42:02,784 SCOTT: Darren. 1940 01:42:04,584 --> 01:42:05,556 Are you okay? 1941 01:42:06,024 --> 01:42:07,723 (COUGHS) 1942 01:42:08,324 --> 01:42:09,560 Probably not. 1943 01:42:10,933 --> 01:42:12,563 Darren? Hi, Hope. 1944 01:42:13,529 --> 01:42:14,966 You changed your hair. 1945 01:42:15,102 --> 01:42:16,402 (CHUCKLES AWKWARDLY) 1946 01:42:17,765 --> 01:42:19,636 What the hell happened? 1947 01:42:20,403 --> 01:42:21,638 Yeah. No, it's... 1948 01:42:21,773 --> 01:42:23,211 It's a whole thing. I'll tell you later. 1949 01:42:24,011 --> 01:42:25,439 That was... I... 1950 01:42:25,575 --> 01:42:26,973 I don't know what to say. 1951 01:42:27,608 --> 01:42:29,347 Thanks, Scott. 1952 01:42:29,483 --> 01:42:32,682 You always were a brother to me. 1953 01:42:34,822 --> 01:42:35,817 I was? 1954 01:42:43,699 --> 01:42:44,793 I was. 1955 01:42:46,694 --> 01:42:48,698 (WISTFUL MUSIC PLAYING) 1956 01:42:51,631 --> 01:42:53,208 (COUGHING) 1957 01:42:57,044 --> 01:42:58,213 (EXHALES SHARPLY) 1958 01:42:58,914 --> 01:43:00,578 And at least I died 1959 01:43:02,147 --> 01:43:03,680 an Avenger. 1960 01:43:06,920 --> 01:43:07,948 Yeah. 1961 01:43:09,015 --> 01:43:10,619 You did. Yeah. No, it's... 1962 01:43:10,754 --> 01:43:12,293 You're in. (DARREN SIGHS IN RELIEF) 1963 01:43:14,195 --> 01:43:16,594 (WISTFUL MUSIC CONTINUES) 1964 01:43:23,971 --> 01:43:25,372 (DARREN EXHALES) 1965 01:43:28,373 --> 01:43:29,970 A lot has happened today. 1966 01:43:30,806 --> 01:43:31,939 JANET: Henry? Janet? 1967 01:43:32,075 --> 01:43:33,940 Mom, where are you? JANET: I'm in the tower. 1968 01:43:34,075 --> 01:43:36,114 I think I can give us one shot back. 1969 01:43:36,250 --> 01:43:38,116 But we don't have much time. 1970 01:43:38,251 --> 01:43:39,881 If we wanna go home... 1971 01:43:42,353 --> 01:43:43,753 we have to go now. 1972 01:43:44,388 --> 01:43:45,392 We'll finish this. 1973 01:43:47,697 --> 01:43:48,725 Thank you. 1974 01:43:49,822 --> 01:43:51,128 VEB: Thank you. 1975 01:43:51,264 --> 01:43:52,624 Oh, wow! (CHUCKLES) 1976 01:43:52,759 --> 01:43:54,330 Come on! Let's go! 1977 01:43:54,465 --> 01:43:55,935 All right. Good luck. 1978 01:43:56,070 --> 01:43:57,966 Good luck. Come on. 1979 01:43:58,101 --> 01:44:00,737 (BREATHING HEAVILY) (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1980 01:44:27,795 --> 01:44:28,903 Thanks, buddy. (CHIRPS) 1981 01:44:29,039 --> 01:44:30,305 (JANET SIGHS IN RELIEF) 1982 01:44:31,137 --> 01:44:32,131 You did it. 1983 01:44:35,945 --> 01:44:37,070 Let's go home. 1984 01:44:39,145 --> 01:44:40,678 (BOTH GRUNT) 1985 01:44:42,378 --> 01:44:43,516 (GRUNTS) 1986 01:44:44,879 --> 01:44:46,010 (PORTAL RUMBLES) (GRUNTS) 1987 01:44:46,146 --> 01:44:47,520 (CASSIE GASPS) (SCOTT YELPS) 1988 01:44:48,319 --> 01:44:49,447 (CASSIE GRUNTS) 1989 01:44:49,583 --> 01:44:50,853 (GROANS) 1990 01:44:54,291 --> 01:44:55,286 (GROANS) 1991 01:44:58,934 --> 01:44:59,967 Where's Scott? 1992 01:45:00,103 --> 01:45:01,633 He was right behind me. 1993 01:45:06,305 --> 01:45:07,738 (BREATHES HEAVILY) 1994 01:45:09,637 --> 01:45:11,008 (CRACKLING) 1995 01:45:11,144 --> 01:45:12,171 (GROANS) 1996 01:45:14,708 --> 01:45:16,307 (GRUNTING) 1997 01:45:18,044 --> 01:45:19,387 (YELLS) (SCOTT GRUNTS) 1998 01:45:20,318 --> 01:45:21,312 (GROANS) 1999 01:45:23,388 --> 01:45:24,524 (KANG GRUNTS) 2000 01:45:26,822 --> 01:45:28,121 (GRUNTS) (SCOTT GROANS) 2001 01:45:37,138 --> 01:45:39,132 (BOTH PANTING) 2002 01:45:44,710 --> 01:45:46,347 You should've looked the other way. 2003 01:45:46,483 --> 01:45:49,142 Yeah, well, never been great at that. 2004 01:45:50,019 --> 01:45:51,342 (BOTH GRUNTING) 2005 01:45:57,127 --> 01:45:58,558 And you're not getting out. 2006 01:46:08,195 --> 01:46:10,570 (GROANING) I want you to remember. 2007 01:46:12,065 --> 01:46:13,606 You could've gone home. 2008 01:46:15,903 --> 01:46:17,973 (TENSE MUSIC PLAYING) 2009 01:46:19,707 --> 01:46:21,416 (BOTH GRUNTING) 2010 01:46:28,756 --> 01:46:30,890 You could've seen your daughter again. 2011 01:46:31,026 --> 01:46:32,185 (GROANS) 2012 01:46:34,593 --> 01:46:36,596 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2013 01:46:43,368 --> 01:46:44,434 (GRUNTS IN PAIN) 2014 01:46:44,570 --> 01:46:45,968 But you thought you could win. 2015 01:46:47,735 --> 01:46:49,207 (GRUNTING) 2016 01:46:49,342 --> 01:46:51,303 (YELLS IN PAIN) 2017 01:46:52,381 --> 01:46:54,281 (SCOTT SHOUTS) (GRUNTING) 2018 01:46:54,417 --> 01:46:55,945 (ELECTRICITY CRACKLING) (GROANS) 2019 01:46:59,386 --> 01:47:00,851 I don't have to win. 2020 01:47:02,390 --> 01:47:04,283 We both just have to lose. 2021 01:47:06,822 --> 01:47:09,255 (TENSE MUSIC PLAYING) 2022 01:47:13,135 --> 01:47:14,502 (KANG GRUNTS) 2023 01:47:17,273 --> 01:47:19,100 (GRUNTS, SCREAMS) (THUD) 2024 01:47:20,671 --> 01:47:22,675 (HEROIC MUSIC PLAYING) 2025 01:47:24,509 --> 01:47:26,206 (SCREAMS, GROANS) 2026 01:47:28,985 --> 01:47:29,984 (YELLS) 2027 01:47:30,119 --> 01:47:31,486 (BOTH GRUNTING) 2028 01:47:38,656 --> 01:47:40,187 (SCREAMING IN PAIN) 2029 01:47:47,762 --> 01:47:49,163 (BOTH GRUNT) 2030 01:47:54,806 --> 01:47:56,742 (FRAGMENTS CLATTERING) Dad! 2031 01:47:57,344 --> 01:47:59,107 (BOTH GROANING) 2032 01:48:03,878 --> 01:48:05,052 Where... Where... 2033 01:48:05,188 --> 01:48:06,310 Where is she? Is she... 2034 01:48:06,445 --> 01:48:07,684 No, she's okay. Where is she? 2035 01:48:07,820 --> 01:48:09,522 She's okay. She's okay. She's okay. 2036 01:48:09,658 --> 01:48:11,015 Scott, they're all okay. She's safe? 2037 01:48:11,151 --> 01:48:12,553 They're all okay. You did it. 2038 01:48:12,688 --> 01:48:13,693 You did it. 2039 01:48:15,725 --> 01:48:16,991 (GROANS IN PAIN) 2040 01:48:17,127 --> 01:48:19,059 Sorry. Sorry, sorry. No, no, no. 2041 01:48:19,195 --> 01:48:20,601 No, don't let go. Don't let go. 2042 01:48:21,236 --> 01:48:22,432 Don't let go. 2043 01:48:22,567 --> 01:48:23,835 Don't ever let go. 2044 01:48:25,470 --> 01:48:26,772 HOPE: I got you. 2045 01:48:28,000 --> 01:48:29,071 (HOPE SIGHS) 2046 01:48:29,574 --> 01:48:30,743 You came back. 2047 01:48:32,312 --> 01:48:34,213 (HOPE PANTING) 2048 01:48:34,349 --> 01:48:36,408 (SOFT MUSIC PLAYING) 2049 01:48:38,978 --> 01:48:40,049 (HOPE SIGHS) 2050 01:48:41,148 --> 01:48:42,414 (WHISPERS) I love you, Hope. 2051 01:48:45,117 --> 01:48:46,418 I love you, Scott. 2052 01:48:53,533 --> 01:48:55,768 (SOFT MUSIC CONTINUES) 2053 01:48:59,903 --> 01:49:01,906 (PEOPLE CHEERING IN DISTANCE) 2054 01:49:05,513 --> 01:49:07,714 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 2055 01:49:22,298 --> 01:49:24,423 (CHEERING CONTINUES) 2056 01:49:44,253 --> 01:49:46,313 (KEYBOARD CLACKING) 2057 01:49:51,292 --> 01:49:53,287 (BEEPING) 2058 01:50:00,302 --> 01:50:01,636 Let's go home. 2059 01:50:04,305 --> 01:50:05,497 Home's good. 2060 01:50:08,811 --> 01:50:10,771 (WELCOME BACK BY JOHN SEBASTIAN PLAYING) 2061 01:50:10,907 --> 01:50:12,438 (STREETCAR BELL DINGING) 2062 01:50:13,948 --> 01:50:15,639 SCOTT: My life doesn't make sense. 2063 01:50:15,774 --> 01:50:18,013 I used to ask myself a lot of questions about that. 2064 01:50:18,148 --> 01:50:19,445 Ah. "Scott you just saved 2065 01:50:19,580 --> 01:50:21,017 "the Quantum Realm with your family 2066 01:50:21,153 --> 01:50:23,056 "and drank a guy without holes. 2067 01:50:23,191 --> 01:50:25,490 "Why does this kind of stuff keep happening to you? 2068 01:50:25,626 --> 01:50:27,151 "That doesn't make any sense." 2069 01:50:27,286 --> 01:50:28,729 But you know what? 2070 01:50:28,864 --> 01:50:30,797 Who said life has to make sense? 2071 01:50:35,137 --> 01:50:36,161 Rubin! 2072 01:50:36,296 --> 01:50:38,629 You are the bug! (CHUCKLING) 2073 01:50:38,764 --> 01:50:41,307 I was wrong. Yeah. You are the other bug. 2074 01:50:41,443 --> 01:50:42,776 You're the bug man. 2075 01:50:42,911 --> 01:50:46,009 You get big and get small like a big bug! 2076 01:50:46,145 --> 01:50:48,808 You're right. That's me. Just a coffee, please. 2077 01:50:48,943 --> 01:50:50,049 Twelve dollar. 2078 01:50:50,185 --> 01:50:51,312 Oh. 2079 01:50:51,781 --> 01:50:53,185 Twelve! 2080 01:50:53,321 --> 01:50:55,554 I used to wonder if this chapter in my life was over, 2081 01:50:55,690 --> 01:50:56,987 but as Cassie reminded me, 2082 01:50:57,123 --> 01:50:59,517 "There's always someone you can help." 2083 01:50:59,652 --> 01:51:02,026 Came out of cake making retirement for you. 2084 01:51:04,495 --> 01:51:05,993 Wow. 2085 01:51:06,129 --> 01:51:07,458 You... You made this yourself? 2086 01:51:07,593 --> 01:51:09,036 Yeah! I don't usually make the cakes. 2087 01:51:09,172 --> 01:51:10,198 I know. 2088 01:51:10,333 --> 01:51:12,064 This is the first one I've made since 1997. 2089 01:51:12,199 --> 01:51:13,430 You're a real artist. 2090 01:51:13,565 --> 01:51:15,568 It's been a pretty wild ride. 2091 01:51:15,703 --> 01:51:18,177 One day you're fired from Baskin-Robbins, 2092 01:51:18,313 --> 01:51:21,078 the next you're beating a time-traveling space king. 2093 01:51:22,144 --> 01:51:24,114 We did beat him, right? 2094 01:51:25,581 --> 01:51:26,877 I mean, yeah, that's what happened. 2095 01:51:27,013 --> 01:51:29,119 He... He was getting out and he didn't get out. 2096 01:51:30,589 --> 01:51:31,682 I think. 2097 01:51:33,193 --> 01:51:36,063 But he also said something bad was coming 2098 01:51:36,198 --> 01:51:38,594 and that everyone would die if he didn't get out. 2099 01:51:38,729 --> 01:51:39,866 (SONG FADES) 2100 01:51:40,002 --> 01:51:42,660 Wait. So, did I just kill everyone? 2101 01:51:42,796 --> 01:51:44,870 Is everyone gonna die because of me? 2102 01:51:45,006 --> 01:51:47,100 Oh, my God. (UNEASY MUSIC PLAYING) 2103 01:51:47,235 --> 01:51:49,101 Oh, my... What did I do? 2104 01:51:49,237 --> 01:51:50,771 What... What did... 2105 01:51:50,907 --> 01:51:52,274 What did I do? 2106 01:51:54,707 --> 01:51:56,378 (UNEASY MUSIC STOPS) You know what? 2107 01:51:56,513 --> 01:51:58,281 It's probably fine. (SONG RESUMES PLAYING) 2108 01:51:58,416 --> 01:52:00,548 Like I said, life doesn't make any sense, 2109 01:52:00,684 --> 01:52:03,852 so maybe stop asking so many questions, Scott. 2110 01:52:03,988 --> 01:52:05,556 Stop overthinking it. 2111 01:52:05,692 --> 01:52:07,025 (PATRONS CHATTERING) 2112 01:52:07,922 --> 01:52:09,763 Surprise! 2113 01:52:09,898 --> 01:52:13,999 (SINGING) Happy Birthday to you 2114 01:52:15,229 --> 01:52:16,602 It's not my birthday. 2115 01:52:16,737 --> 01:52:19,235 I know. But I missed a few. 2116 01:52:19,968 --> 01:52:21,502 (CHUCKLES) 2117 01:52:21,637 --> 01:52:23,772 SCOTT: This is good. We're all together. 2118 01:52:23,907 --> 01:52:25,337 You're fine. 2119 01:52:25,472 --> 01:52:28,449 Everything's probably fine. 2120 01:52:28,584 --> 01:52:31,918 Kang's gone. You did it. 2121 01:52:32,054 --> 01:52:33,682 Don't have to worry about that guy anymore. 2122 01:52:33,817 --> 01:52:34,954 Ah. Thanks. 2123 01:52:38,451 --> 01:52:40,425 Happy fake birthday, Cassie. 2124 01:52:40,561 --> 01:52:41,653 (CASSIE CHUCKLES) 2125 01:52:44,597 --> 01:52:45,992 Oh. (GAGS) 2126 01:52:46,128 --> 01:52:48,297 (GRIPPING MUSIC PLAYING) 2127 01:55:09,237 --> 01:55:10,241 (MUSIC CONCLUDES) 2128 01:55:14,516 --> 01:55:16,214 (CROWD CHEERING) 2129 01:55:18,348 --> 01:55:21,912 MAN: So, the exiled one is dead. 2130 01:55:24,219 --> 01:55:26,619 You sure he's dead? 2131 01:55:26,755 --> 01:55:30,124 If it wasn't true, I wouldn't call you. 2132 01:55:30,260 --> 01:55:31,526 Must really eat you up, 2133 01:55:31,661 --> 01:55:33,597 that you're not the one who killed him. 2134 01:55:33,732 --> 01:55:36,366 None of us 2135 01:55:37,231 --> 01:55:38,929 killed him. 2136 01:55:41,235 --> 01:55:43,340 They did. 2137 01:55:43,475 --> 01:55:48,015 They're beginning to touch the Multiverse. 2138 01:55:48,684 --> 01:55:50,484 And if we let them, 2139 01:55:50,619 --> 01:55:52,448 they will take... 2140 01:55:53,885 --> 01:55:55,484 everything 2141 01:55:56,415 --> 01:55:58,421 we've built. 2142 01:55:59,454 --> 01:56:01,996 So let's stop wasting time. 2143 01:56:05,633 --> 01:56:06,825 We're late. 2144 01:56:08,835 --> 01:56:11,372 How many did you call? 2145 01:56:11,507 --> 01:56:13,931 All of us. 2146 01:56:15,305 --> 01:56:17,539 (CROWD SHOUTING EXCITEDLY) 2147 01:56:22,818 --> 01:56:25,250 (EXCITED SHOUTING CONTINUES) 2148 01:56:32,322 --> 01:56:34,523 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 2149 02:03:36,844 --> 02:03:41,818 MAN: Time is everything. 2150 02:03:47,085 --> 02:03:51,258 It shapes our lives. 2151 02:03:51,394 --> 02:03:55,326 But, perhaps, we can shape... (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) 2152 02:03:57,136 --> 02:03:58,197 ...it. 2153 02:03:59,471 --> 02:04:00,867 (WHISPERING) It's him. 2154 02:04:01,003 --> 02:04:02,207 (WHISPERING) What? You made him sound 2155 02:04:02,343 --> 02:04:04,302 like this terrifying figure. 2156 02:04:05,980 --> 02:04:07,041 He is. 2157 02:04:08,580 --> 02:04:10,913 (OMINOUS MUSIC BUILDING UP) 132306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.