Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09.410 --> 00:00:12.970
Working for the man at the company, stop punching in early.
2
00:00:12.970 --> 00:00:13.810
It's all such a bargain.
3
00:00:14.250 --> 00:00:17.160
Down those keys and pray the clock and rest.
4
00:00:19.080 --> 00:00:21.120
Once compassing get up and make it.
5
00:00:21.120 --> 00:00:23.540
He stares at your blouse so you just can't take it.
6
00:00:23.540 --> 00:00:26.460
It's summer and you need to sweat it to cover your .
7
00:00:29.580 --> 00:00:33.100
They ate the ball with a heavy load carry.
8
00:00:33.180 --> 00:00:36.980
But yo most wants more than an efficient segmentation.
9
00:00:37.220 --> 00:00:41.740
Here we try in get ahead, maybe move up and pull.
10
00:00:41.740 --> 00:00:47.650
The girl next to you puts out, she moves up and you're the fool.
11
00:00:52.100 --> 00:00:56.620
Walking 3:4 day every Friday you get paid for.
12
00:00:56.820 --> 00:01:03.070
The boss just smiles cause it's more if he gets late and he leans on you.
13
00:01:03.350 --> 00:01:05.410
There's a new thing and on in the air.
14
00:01:05.690 --> 00:01:11.690
We need to go more as pool and work for those who to get in early.
15
00:01:13.480 --> 00:01:23.480
Me Mr Charles, need more edge and taste basket looks.
16
00:01:23.480 --> 00:01:26.220
Don't you waste it if you want, you gotta.
17
00:01:26.540 --> 00:01:27.260
Make a deal.
18
00:01:27.980 --> 00:01:36.310
56575859 good morning.
19
00:01:36.310 --> 00:01:37.230
Mister Jarvis.
20
00:01:38.230 --> 00:01:44.320
8 O'clock exactly 100 accuracy which is more than I can say for your friend Molly Moore.
21
00:01:45.500 --> 00:01:46.140
Yes sir.
22
00:01:46.180 --> 00:01:49.140
I just saw her in the hall as a matter of fact.
23
00:01:49.690 --> 00:01:54.170
She said that you had asked her to do some research at the legal library yesterday.
24
00:01:54.690 --> 00:01:55.970
She wanted to get an early start.
25
00:01:56.410 --> 00:01:56.570
Why?
26
00:01:58.320 --> 00:01:59.560
Mmm, yes, that's right.
27
00:02:00.320 --> 00:02:01.080
A good attitude.
28
00:02:01.520 --> 00:02:05.160
I'll send you into my office as soon as she comes in, I have some dictation I'd like to give up.
29
00:02:06.080 --> 00:02:06.160
Anything.
30
00:02:06.320 --> 00:02:07.240
Wrong, I'd like to go.
31
00:02:07.280 --> 00:02:07.600
Ready?
32
00:02:07.880 --> 00:02:08.960
What did you say, mister Charles?
33
00:02:11.030 --> 00:02:12.790
I said that time is money.
34
00:02:13.470 --> 00:02:15.030
Now get to work with Donaldson.
35
00:02:15.830 --> 00:02:16.470
I see.
36
00:02:20.280 --> 00:02:24.080
Forget it early.
37
00:02:27.730 --> 00:02:28.850
Mister shirts.
38
00:02:38.820 --> 00:02:40.660
Lise, where's Molly this morning?
39
00:02:40.830 --> 00:02:42.230
I'm calling her house right now.
40
00:02:42.310 --> 00:02:43.030
I'm sorry.
41
00:02:49.190 --> 00:02:49.230
And.
42
00:02:58.530 --> 00:03:09.970
Oh, behind the.
43
00:03:12.780 --> 00:03:14.940
Oh, are you gonna get it?
44
00:03:14.940 --> 00:03:16.660
I am.
45
00:03:20.680 --> 00:03:24.220
Don't get it minister in a long time.
46
00:03:27.570 --> 00:03:29.170
Hello, some tea.
47
00:03:29.720 --> 00:03:30.320
Hi.
48
00:03:30.360 --> 00:03:31.400
Hi, Jack.
49
00:03:31.760 --> 00:03:33.160
Look, Jack, I'm so glad I got hold of you.
50
00:03:33.960 --> 00:03:38.150
Miss Lisa, she's getting it.
51
00:03:38.150 --> 00:03:38.870
Miss Lisa.
52
00:03:40.070 --> 00:03:40.750
She is.
53
00:03:40.750 --> 00:03:42.310
Drag your chicks so hard.
54
00:03:42.310 --> 00:03:44.810
Hold on, Jack.
55
00:03:46.370 --> 00:03:47.850
Can you hear me.
56
00:03:49.260 --> 00:03:49.980
Jack?
57
00:03:50.360 --> 00:03:56.750
Oh god, look, just tell Molly that I'll cover for her as long as I can, but she's gotta get here sooner.
58
00:03:56.750 --> 00:03:57.790
She's gonna get caught.
59
00:03:58.410 --> 00:03:58.450
Now.
60
00:03:58.450 --> 00:04:00.610
We made a promise to you that she's coming.
61
00:04:01.480 --> 00:04:05.200
Oh, I promise you she's coming.
62
00:04:05.440 --> 00:04:06.560
Oh, and she.
63
00:04:06.560 --> 00:04:07.240
Is coming.
64
00:04:08.170 --> 00:04:09.050
Oh, okay.
65
00:04:09.050 --> 00:04:14.370
Now MS Donaldson, is that something the whole office should be let in on?
66
00:04:14.810 --> 00:04:15.770
Oh no.
67
00:04:23.920 --> 00:04:24.720
It's not me.
68
00:04:30.340 --> 00:04:36.850
Oh, giant oh, oh, oh my god.
69
00:04:39.320 --> 00:04:41.840
As miss Lisa showing me the promise you are coming.
70
00:04:42.240 --> 00:04:43.120
Oh, did you tell me?
71
00:04:43.240 --> 00:04:47.050
I told her you were coming so you got to come for.
72
00:04:47.930 --> 00:04:48.330
Here.
73
00:04:52.010 --> 00:04:57.330
And oh I love 6 before breakfast.
74
00:05:01.330 --> 00:05:07.330
Oh, oh, oh, Jack.
75
00:05:07.370 --> 00:05:10.540
Oh, oh, .
76
00:05:11.290 --> 00:05:12.170
That's right.
77
00:05:12.900 --> 00:05:13.850
Danny.
78
00:05:15.950 --> 00:05:21.540
Oh, oh, .
79
00:05:22.980 --> 00:05:23.460
You don't.
80
00:05:29.250 --> 00:05:35.170
Just like I'm riding my horse, you don't got your spurs on looking for you.
81
00:05:38.360 --> 00:05:43.020
Oh, oh, Jack.
82
00:05:45.540 --> 00:05:52.360
Oh, I'm so clear.
83
00:06:13.450 --> 00:07:12.910
Oh, tight, project, I can up on you.
84
00:07:17.960 --> 00:07:18.560
Oh, you Jack.
85
00:07:19.280 --> 00:07:23.810
Oh, all that.
86
00:07:36.700 --> 00:07:37.420
Ready to come?
87
00:07:37.940 --> 00:07:40.780
We're gonna come together here to come.
88
00:07:41.780 --> 00:07:42.460
Okay?
89
00:08:32.930 --> 00:08:34.090
Oh, thank you.
90
00:08:36.640 --> 00:08:39.550
Okay, what is that?
91
00:08:41.900 --> 00:08:41.940
Together?
92
00:08:43.860 --> 00:08:45.380
Oh, sorry, lise.
93
00:08:45.380 --> 00:08:46.100
I guess I put.
94
00:08:46.100 --> 00:08:47.900
Stan's bully on cube in your tea.
95
00:08:48.930 --> 00:08:49.930
Tastes like it.
96
00:08:50.250 --> 00:08:52.050
I knew I was missing a glass.
97
00:08:52.050 --> 00:08:52.810
Gosh, how silly.
98
00:08:52.850 --> 00:08:54.930
Just I'll be right back with your coffee.
99
00:08:56.000 --> 00:08:57.320
Like coffee, okay?
100
00:08:58.740 --> 00:08:59.540
It's not my type.
101
00:09:04.580 --> 00:09:07.170
Oh, hi.
102
00:09:08.530 --> 00:09:09.330
You'll better wake up.
103
00:09:09.330 --> 00:09:10.170
It's time to go to work.
104
00:09:10.250 --> 00:09:12.690
I hate that job.
105
00:09:13.090 --> 00:09:14.650
Mr Jarvis is horrible.
106
00:09:18.010 --> 00:09:21.090
But come on, you gotta go work now.
107
00:09:24.800 --> 00:09:28.270
Come on, come on.
108
00:09:28.270 --> 00:09:29.390
My songs are doing good.
109
00:09:29.390 --> 00:09:32.610
My latest songs and picked up by my agent.
110
00:09:33.400 --> 00:09:36.190
He says there to go real soon.
111
00:09:37.390 --> 00:09:43.550
The reached top of the chariot, the serving and there's no more.
112
00:09:44.470 --> 00:09:46.790
It's number 9:5 for you.
113
00:09:48.190 --> 00:09:48.590
Jack.
114
00:09:48.590 --> 00:09:50.550
I still have so much faith in you.
115
00:09:51.550 --> 00:09:54.110
I guess that job isn't that bad as.
116
00:09:54.110 --> 00:09:55.230
Long as we're together.
117
00:09:55.590 --> 00:09:56.150
In love.
118
00:09:58.380 --> 00:09:59.140
Say it again.
119
00:10:00.350 --> 00:10:00.870
Say again.
120
00:10:00.870 --> 00:10:02.720
What you just sad?
121
00:10:03.540 --> 00:10:10.210
I guess it's not that bad as long as we're still together and in love, it's good.
122
00:10:11.370 --> 00:10:12.650
Jeff, I gotta get to work.
123
00:10:13.570 --> 00:10:15.810
You have a nice trip and I'll see you in a few days.
124
00:10:17.210 --> 00:10:18.810
That was good what you just said.
125
00:10:19.090 --> 00:10:19.530
Thanks, honey.
126
00:10:21.490 --> 00:10:28.370
We're together in lord Darwin that's too much time.
127
00:10:28.370 --> 00:10:30.050
Together.
128
00:10:31.820 --> 00:10:35.330
I love you with my darling.
129
00:10:41.430 --> 00:10:41.750
Come on.
130
00:10:42.940 --> 00:10:44.100
Excuse me, miss.
131
00:10:44.620 --> 00:10:45.460
Can I help you?
132
00:10:45.660 --> 00:10:47.060
Oh, yes, thank you.
133
00:10:47.380 --> 00:10:49.660
I have an appointment with a Mr Jarvis.
134
00:10:49.860 --> 00:10:52.100
It's about the executive secretary job.
135
00:10:52.260 --> 00:10:53.060
I got one again.
136
00:10:53.500 --> 00:10:54.660
I'm sorry, I didn't hear you.
137
00:10:55.450 --> 00:11:01.330
I said of that job, do you have any experience as an executive secretary?
138
00:11:01.330 --> 00:11:06.190
Well, Mr Jarvis says it wasn't really necessary, that all it would take was a good head on my shoulders.
139
00:11:06.670 --> 00:11:07.630
Oh, I see.
140
00:11:07.670 --> 00:11:09.590
You've met our dear Mr Jarvis.
141
00:11:09.750 --> 00:11:10.430
Oh yes.
142
00:11:10.430 --> 00:11:12.310
I'm a cocktail waitress at the Lewis lamb.
143
00:11:14.180 --> 00:11:15.730
You said that she was already here.
144
00:11:15.730 --> 00:11:20.290
Miss Donaldson, if she isn't here in 5 minutes, there's going to be.
145
00:11:20.290 --> 00:11:20.810
Help.
146
00:11:22.140 --> 00:11:25.140
Well, look at the how nice to see you.
147
00:11:25.300 --> 00:11:25.780
My name's.
148
00:11:26.900 --> 00:11:27.740
Julie, of course.
149
00:11:27.740 --> 00:11:30.540
Isn't that what I said, Julia?
150
00:11:30.700 --> 00:11:31.740
Right on time too.
151
00:11:32.450 --> 00:11:33.050
Good move.
152
00:11:33.530 --> 00:11:35.490
Way to impress the boss on the first day.
153
00:11:36.150 --> 00:11:41.580
Now look, you wait right here and I'll take care of some business and then we'll have a nice little chat.
154
00:11:42.840 --> 00:11:43.960
I'll buzz miss Donaldson.
155
00:11:44.160 --> 00:11:44.840
Yes, sir.
156
00:11:47.590 --> 00:11:50.880
Alright, listen, Julie here.
157
00:11:51.410 --> 00:11:54.130
I'd like to give you some woman to woman advice.
158
00:11:55.010 --> 00:11:59.930
Mister Jarvis is a tough, I'm compromising man to work for.
159
00:12:00.330 --> 00:12:03.770
Now, he demands everything that a woman can possibly give.
160
00:12:04.130 --> 00:12:05.170
Do you understand what I mean?
161
00:12:05.650 --> 00:12:06.490
Or I think so.
162
00:12:07.560 --> 00:12:20.830
And he demands perfection, honesty, promptness, and most of all, truly a woman that will go all the way with him no matter how demanding he is.
163
00:12:21.370 --> 00:12:23.090
Got it right there.
164
00:12:24.900 --> 00:12:26.620
Okay, that's him.
165
00:12:26.860 --> 00:12:29.470
Now you take your time.
166
00:12:29.710 --> 00:12:32.590
Remember, you're in complete control.
167
00:12:32.790 --> 00:12:33.870
He's under your thumb.
168
00:12:34.510 --> 00:12:34.950
Go get it.
169
00:12:44.360 --> 00:12:53.860
Oh, Janey, you were supposed to bring me.
170
00:12:53.860 --> 00:12:58.100
I know you ordered coffee with sweet and low, but they were out of the sweet mall, so I brought you orange juice.
171
00:13:00.540 --> 00:13:01.570
Thank you, Jane.
172
00:13:01.650 --> 00:13:02.450
Sure.
173
00:13:07.100 --> 00:13:08.380
Please sit down, Kathy.
174
00:13:09.190 --> 00:13:10.590
Make yourself right at home.
175
00:13:11.530 --> 00:13:12.890
Oh, thank you.
176
00:13:14.190 --> 00:13:15.350
Can I get you anything?
177
00:13:16.240 --> 00:13:17.080
Some wine.
178
00:13:17.400 --> 00:13:18.120
Martini?
179
00:13:18.400 --> 00:13:19.320
Mister Jarvis?
180
00:13:19.400 --> 00:13:21.040
It's only 830 in the morning.
181
00:13:21.200 --> 00:13:23.560
I was just testing you.
182
00:13:24.540 --> 00:13:25.620
And mister Jarvis.
183
00:13:26.060 --> 00:13:26.860
My name's cat.
184
00:13:26.860 --> 00:13:28.140
I mean, Julie.
185
00:13:28.980 --> 00:13:30.540
Now I can't even remember.
186
00:13:31.250 --> 00:13:32.410
No need to fret there.
187
00:13:38.470 --> 00:13:41.350
Lisa, who is the girl that just went into jervis's office.
188
00:13:41.350 --> 00:13:46.650
And that was some chicky met in the bar, some of his executive secretary schemes again.
189
00:13:47.690 --> 00:13:50.410
However, she'll serve as a great stall until Molly.
190
00:13:50.410 --> 00:13:50.970
Condition.
191
00:13:51.290 --> 00:13:51.650
No.
192
00:13:53.250 --> 00:13:56.370
Oh, I wanted you to take these down for me in Xerox.
193
00:13:56.370 --> 00:13:57.190
And sure.
194
00:13:58.230 --> 00:13:58.630
Thanks.
195
00:14:03.040 --> 00:14:03.360
Jane hill.
196
00:14:03.360 --> 00:14:04.040
You all right?
197
00:14:04.480 --> 00:14:05.080
Yes.
198
00:14:07.680 --> 00:14:08.600
You're very pretty.
199
00:14:08.720 --> 00:14:09.280
Thank you.
200
00:14:10.040 --> 00:14:10.440
Aiya.
201
00:14:11.480 --> 00:14:13.190
Never really noticed before.
202
00:14:15.320 --> 00:14:16.680
Okay, let me help you with this.
203
00:14:17.940 --> 00:14:20.460
Oh, I hope you take them down to Jack's room.
204
00:14:20.460 --> 00:14:20.940
Is that all right?
205
00:14:21.340 --> 00:14:22.020
Thanks, Ralph.
206
00:14:24.060 --> 00:14:25.100
There's no problem at all.
207
00:14:40.780 --> 00:14:42.300
Oh, grandma.
208
00:14:42.870 --> 00:14:55.030
Oh, Mr driver, when you said you were a big man at the office, I never thought, oh, wow.
209
00:14:55.750 --> 00:14:58.060
Oh, and with evil.
210
00:15:01.240 --> 00:15:03.480
Kathy, let me know me, Julie.
211
00:15:06.030 --> 00:15:07.630
Remember my name after this one.
212
00:15:11.110 --> 00:15:13.390
Oh man, just shut off.
213
00:15:13.990 --> 00:15:16.350
Oh, my god, my throat.
214
00:15:25.540 --> 00:15:37.760
One, 2,3,4, we've got such a beautiful thing behind me there.
215
00:15:45.020 --> 00:15:45.740
Pick your bows.
216
00:15:46.880 --> 00:15:47.160
If you.
217
00:15:49.790 --> 00:15:51.190
I'd be able to take attention.
218
00:15:54.410 --> 00:15:56.210
In you and in you.
219
00:16:03.420 --> 00:16:04.060
You're doing my chance.
220
00:16:15.930 --> 00:16:17.440
Come on, shut it down.
221
00:16:17.440 --> 00:16:18.040
My throat.
222
00:16:18.360 --> 00:16:18.760
Come on.
223
00:16:21.920 --> 00:16:24.440
Oh, I want to get you nice and hard so you can .
224
00:16:26.180 --> 00:16:31.080
You're gonna your little secretary can you believe my secretary?
225
00:16:31.120 --> 00:16:34.000
I want to get you hard so you can .
226
00:16:34.740 --> 00:16:53.170
Oh, oh, the, aha, the boy is getting harder.
227
00:16:54.780 --> 00:16:55.500
Missing.
228
00:16:56.150 --> 00:16:56.190
Ooh.
229
00:16:56.190 --> 00:16:59.150
I suck you and I want you to stick it in me.
230
00:16:59.910 --> 00:17:01.950
I want to pick it up from the back.
231
00:17:09.390 --> 00:17:53.080
One, oh, mister Janet, that's it.
232
00:17:55.320 --> 00:17:55.360
Thanks.
233
00:17:56.440 --> 00:17:56.920
Come on.
234
00:17:57.040 --> 00:17:58.400
Mr Jarvis.
235
00:17:58.680 --> 00:17:59.320
Come on.
236
00:17:59.400 --> 00:18:00.080
Julie.
237
00:18:00.800 --> 00:18:01.480
Come on guys.
238
00:18:03.880 --> 00:18:04.640
Come on.
239
00:18:05.240 --> 00:18:05.600
That's it.
240
00:18:09.720 --> 00:18:12.280
I'm gonna have to pull my panties down, baby.
241
00:18:12.280 --> 00:18:12.560
What?
242
00:18:12.560 --> 00:18:14.080
Why don't I have to pull them down, right?
243
00:18:21.850 --> 00:18:35.480
So the chair that you good secretary to the chair with my , man, man, that's it.
244
00:18:36.760 --> 00:18:37.200
I stay on the.
245
00:18:37.680 --> 00:18:38.680
Yours meaning?
246
00:18:40.840 --> 00:18:43.200
Oh, I think it's hot enough now.
247
00:18:43.200 --> 00:18:44.600
Oh, I think it's time.
248
00:18:44.600 --> 00:18:45.480
You stuck it right in.
249
00:18:45.480 --> 00:18:47.640
You're right right now.
250
00:18:47.880 --> 00:18:50.600
Yes, yes, I want to sneak it in.
251
00:18:50.800 --> 00:18:55.110
Oh, yes oh, that's it.
252
00:18:58.470 --> 00:18:59.750
Let me feel you slide down your gun.
253
00:19:05.060 --> 00:19:12.340
Oh, oh, oh, oh, find me.
254
00:19:14.150 --> 00:19:14.510
Oh, man.
255
00:19:17.630 --> 00:19:23.760
Oh Mr Charles, what a good secretary.
256
00:19:23.880 --> 00:19:25.560
Oh, you'll do.
257
00:19:25.860 --> 00:19:27.490
Oh, oh, boss.
258
00:19:29.770 --> 00:19:30.530
Oh, come on.
259
00:19:30.530 --> 00:19:31.170
boss.
260
00:19:43.250 --> 00:19:46.460
Make all your secretaries come in all the time, but.
261
00:19:48.380 --> 00:19:50.260
They're not with us too long.
262
00:19:58.610 --> 00:19:59.090
It's our house.
263
00:19:59.740 --> 00:20:01.260
Oh, I'm gonna need a secretary.
264
00:20:04.710 --> 00:20:06.370
Oh let me sit on it.
265
00:20:08.730 --> 00:20:19.510
Oh, all right oh, it's 5 years old.
266
00:20:20.630 --> 00:20:21.390
Oh, you have money?
267
00:20:26.910 --> 00:20:28.000
Oh, god, no.
268
00:20:28.000 --> 00:20:32.080
Oh, my god.
269
00:20:32.160 --> 00:20:32.480
Come on.
270
00:20:32.960 --> 00:20:33.720
You have wine.
271
00:20:37.550 --> 00:20:37.630
Come on.
272
00:20:44.160 --> 00:20:44.440
Come on.
273
00:20:45.760 --> 00:20:45.880
Come here.
274
00:20:46.440 --> 00:20:46.760
Come on.
275
00:20:47.160 --> 00:20:51.770
Oh oh, oh, oh, oh, listen.
276
00:21:25.130 --> 00:21:29.330
I feel like all my favorite miles down against my feet.
277
00:21:30.000 --> 00:21:33.430
And then you walk and then, oh, god.
278
00:21:35.070 --> 00:21:48.060
Oh, come on.
279
00:21:48.300 --> 00:21:49.540
Bucky little Pikachu.
280
00:21:50.980 --> 00:21:53.880
Come on deeper, Mr boy.
281
00:21:55.400 --> 00:21:55.480
Oh, boy.
282
00:21:55.480 --> 00:21:55.560
Oh, boy.
283
00:22:02.880 --> 00:22:07.720
Hi there, Darren.
284
00:22:08.480 --> 00:22:10.390
Oh, oh, god.
285
00:22:11.350 --> 00:22:15.070
Oh, god.
286
00:22:15.230 --> 00:22:16.910
Looks so good coming all over mine.
287
00:22:17.020 --> 00:22:19.260
I also hit my digger guy.
288
00:22:19.420 --> 00:22:19.460
Difficult.
289
00:22:19.540 --> 00:22:19.900
Notice.
290
00:22:21.860 --> 00:22:25.640
Well, do you think I've got this good job, Kathy?
291
00:22:25.880 --> 00:22:26.560
I mean, Julie.
292
00:22:26.560 --> 00:22:30.600
I really envy you when you get to be the head of the secretarial pool.
293
00:22:31.450 --> 00:22:32.490
You have so much power.
294
00:22:35.110 --> 00:22:40.180
My, I think we're gonna be working closely for a long time.
295
00:22:40.800 --> 00:22:41.160
Thank you.
296
00:22:46.420 --> 00:22:46.460
And.
297
00:22:53.980 --> 00:22:55.060
Osborne insurance.
298
00:22:55.060 --> 00:22:56.180
MS Donaldson speaking.
299
00:22:58.100 --> 00:22:59.620
Hello, Mr Osborne.
300
00:23:02.320 --> 00:23:02.920
Yes, sir.
301
00:23:02.960 --> 00:23:04.600
Friday at 4 o'clock.
302
00:23:06.370 --> 00:23:09.050
I'll make certain that all of the department heads are aware of it.
303
00:23:10.590 --> 00:23:11.190
Yes, sir.
304
00:23:13.390 --> 00:23:15.150
We'll all be looking forward to seeing you.
305
00:23:16.070 --> 00:23:16.100
Bye.
306
00:23:16.180 --> 00:23:16.940
Bye, sir.
307
00:23:22.080 --> 00:23:27.630
Okay, yes, Mr Jarvis.
308
00:23:28.270 --> 00:23:30.870
Miss Donaldson, could you bring a towel in here, please?
309
00:23:31.350 --> 00:23:32.710
We scored something.
310
00:23:33.350 --> 00:23:39.690
Yes, Mr Jarvis, Mr Osborne called and he wanted you to know that.
311
00:23:39.730 --> 00:23:40.970
Just bring the towel in.
312
00:23:40.970 --> 00:23:42.050
Miss Donaldson.
313
00:23:50.130 --> 00:23:50.170
4.
314
00:23:57.020 --> 00:23:58.500
For that first time.
315
00:24:17.280 --> 00:24:23.620
Okay, wait, this one, 2 copies of that?
316
00:24:24.120 --> 00:24:25.200
2 copies.
317
00:24:28.140 --> 00:24:29.540
Do you ever think I'm that pretty, Ralph?
318
00:24:30.500 --> 00:24:33.580
But Jenny, I think absolutely positively beautiful.
319
00:24:34.710 --> 00:24:34.750
What?
320
00:24:43.720 --> 00:24:45.840
Wait, I'm not here.
321
00:24:46.880 --> 00:24:49.240
All right, we can't do this here.
322
00:24:49.440 --> 00:24:50.320
We're gonna get caught.
323
00:24:50.520 --> 00:24:55.550
Okay, TikTok.
324
00:24:59.080 --> 00:25:03.120
Oh, you could carry it away.
325
00:25:05.120 --> 00:25:17.270
Oh, hey, I'm a breezes.
326
00:25:18.180 --> 00:25:19.220
Somebody comes in here.
327
00:25:20.140 --> 00:25:20.180
Hi.
328
00:25:22.060 --> 00:25:35.700
Wow, oh well genie but you learn how to do this so well.
329
00:25:36.810 --> 00:25:37.690
From a book I found.
330
00:25:37.690 --> 00:25:39.410
It was Patrick's office one night.
331
00:25:39.490 --> 00:25:41.930
You oh, I like.
332
00:26:00.050 --> 00:26:02.960
No, come on.
333
00:26:09.900 --> 00:26:09.940
And.
334
00:26:23.980 --> 00:26:24.740
Our eyes.
335
00:26:25.550 --> 00:26:32.230
Oh, oh, oh, oh, it's so tight.
336
00:26:47.880 --> 00:26:48.520
Unreturned.
337
00:26:49.590 --> 00:26:50.830
You got an idea?
338
00:26:51.190 --> 00:26:52.870
Why don't we take a picture of you?
339
00:26:54.050 --> 00:26:54.680
What?
340
00:26:56.200 --> 00:26:57.800
I'm a xerax room.
341
00:27:00.950 --> 00:27:01.750
Play it on there.
342
00:27:01.750 --> 00:27:06.570
Ridiculous you're gonna spread it around the office.
343
00:27:06.730 --> 00:27:07.930
I'm not, I swear.
344
00:27:08.920 --> 00:27:10.550
Okay, we have to put Betty.
345
00:27:20.000 --> 00:27:20.320
Repper.
346
00:27:21.610 --> 00:27:26.330
Oh my god, look at this.
347
00:27:26.370 --> 00:27:28.130
Look how big it looks.
348
00:27:32.230 --> 00:27:33.030
Doesn't taste as good.
349
00:27:38.270 --> 00:27:43.770
Oh, good morning, Molly.
350
00:27:44.210 --> 00:27:45.090
You have my report ready?
351
00:27:45.850 --> 00:27:46.330
Yes, sir.
352
00:27:46.330 --> 00:27:47.090
Mr Jarvis.
353
00:27:47.090 --> 00:27:50.050
It's right here on my desk and I'm just gonna bring it right into your office.
354
00:27:50.150 --> 00:27:50.540
I'm sorry.
355
00:27:50.540 --> 00:27:51.140
Not yet.
356
00:27:51.580 --> 00:27:53.620
I'm entertaining a prospective employee.
357
00:27:53.860 --> 00:27:54.940
I'm really for what job?
358
00:27:56.010 --> 00:27:56.930
Yours, my dear.
359
00:27:57.010 --> 00:27:57.890
Yours.
360
00:27:58.880 --> 00:27:59.880
Now bring me some coffee.
361
00:28:00.120 --> 00:28:01.000
And remember, I.
362
00:28:01.000 --> 00:28:03.520
Know 3 sugars and 2 creams, right?
363
00:28:03.720 --> 00:28:03.880
Don't.
364
00:28:03.880 --> 00:28:05.400
You get smart with me, young lady.
365
00:28:10.550 --> 00:28:10.750
Thank you.
366
00:28:15.190 --> 00:28:16.230
It's a long time.
367
00:28:16.230 --> 00:28:17.110
Brew that coffee.
368
00:28:22.310 --> 00:28:25.990
And, god, you're so tight.
369
00:28:29.530 --> 00:28:30.370
Pull back.
370
00:28:33.270 --> 00:28:38.890
I feel, I can't believe I'm doing this here.
371
00:28:39.010 --> 00:28:39.090
Oh, god.
372
00:28:39.090 --> 00:28:40.690
I don't care.
373
00:28:40.690 --> 00:28:42.330
I don't really care either.
374
00:28:42.730 --> 00:28:43.290
Just .
375
00:28:43.940 --> 00:28:44.580
Don't talk.
376
00:28:44.580 --> 00:28:44.620
Sorry.
377
00:28:48.810 --> 00:28:51.050
Oh, come on.
378
00:28:53.090 --> 00:28:54.050
Oh, yes, come.
379
00:29:05.460 --> 00:29:08.000
Oh oh, the machine's moving.
380
00:29:13.630 --> 00:29:13.910
Well.
381
00:29:18.720 --> 00:29:19.120
You.
382
00:29:24.840 --> 00:29:24.880
Please.
383
00:29:27.880 --> 00:29:27.920
I.
384
00:29:28.850 --> 00:29:29.730
Oh, god.
385
00:29:29.770 --> 00:29:30.170
That's Ralph.
386
00:29:33.560 --> 00:29:34.440
My children.
387
00:29:39.170 --> 00:29:40.610
Oh, flame it to me.
388
00:29:40.650 --> 00:29:43.290
Real right on the Xerox machine.
389
00:29:43.770 --> 00:29:44.450
Oh, god.
390
00:29:45.090 --> 00:29:54.600
Turns dark in the forever oh, let's leave our Mark all over the machine.
391
00:30:22.120 --> 00:30:23.360
Oh, excuse me.
392
00:30:23.800 --> 00:30:25.880
Is that a rush job you've got there?
393
00:30:26.600 --> 00:30:29.680
Well, sort of, but I wouldn't mind taking 5.
394
00:30:31.170 --> 00:30:32.290
We're 6.
395
00:30:34.300 --> 00:30:37.110
Or 7 for.
396
00:30:37.150 --> 00:30:37.750
8.
397
00:30:39.070 --> 00:30:40.310
Sounds like a good idea.
398
00:30:40.470 --> 00:30:41.830
Sounds like a great idea.
399
00:30:41.870 --> 00:30:42.190
I agree.
400
00:30:42.770 --> 00:30:54.700
Hey, oh, take a memo.
401
00:31:04.180 --> 00:31:18.820
That, oh, oh, oh, oh, oh, come on.
402
00:31:19.420 --> 00:31:20.060
Give it to me.
403
00:31:21.780 --> 00:31:21.900
You.
404
00:31:32.360 --> 00:31:36.770
Do a okay.
405
00:31:36.770 --> 00:31:37.730
That was my 8.
406
00:31:37.850 --> 00:31:39.130
Let's get to 9.
407
00:31:40.580 --> 00:31:44.050
Yes, it's denied.
408
00:31:52.960 --> 00:31:59.840
Oh, oh, oh, oh, come on, baby.
409
00:32:00.200 --> 00:32:00.920
Oh, that's it.
410
00:32:02.640 --> 00:32:02.880
Move.
411
00:32:02.880 --> 00:32:03.440
That's it.
412
00:32:08.070 --> 00:32:08.350
Swallow.
413
00:32:10.410 --> 00:32:15.170
Oh, sure beats rubber stamping letters.
414
00:32:18.450 --> 00:32:21.610
Oh, oh, come on.
415
00:32:22.550 --> 00:32:23.430
So hard.
416
00:32:40.680 --> 00:32:52.690
I will buy you and, oh, this.
417
00:32:58.380 --> 00:32:58.780
Move it.
418
00:32:59.180 --> 00:33:00.500
Oh, this is fun.
419
00:33:02.190 --> 00:33:02.310
He did he.
420
00:33:03.690 --> 00:33:04.810
I taught Roger.
421
00:33:05.650 --> 00:33:06.130
Come on.
422
00:33:06.130 --> 00:33:07.250
Laminate to my mouth.
423
00:33:07.530 --> 00:33:08.530
Oh, talk dirty.
424
00:33:10.380 --> 00:33:12.060
Oh, wrap those lips.
425
00:33:12.060 --> 00:33:12.940
Around my cocktails.
426
00:33:13.260 --> 00:33:14.100
Take a deep guy.
427
00:33:16.910 --> 00:33:25.720
for all it's worth oh, come on, go anymore.
428
00:33:26.840 --> 00:33:28.480
Oh, your face.
429
00:33:31.480 --> 00:33:33.880
Oh, I sweat.
430
00:33:34.480 --> 00:33:37.390
Oh, but oh, it's so hot.
431
00:33:40.580 --> 00:33:40.620
Okay.
432
00:34:01.860 --> 00:34:02.300
In one.
433
00:34:30.590 --> 00:34:32.550
Hello, copies.
434
00:34:33.030 --> 00:34:33.790
Yes, sir.
435
00:34:33.790 --> 00:34:36.030
They'll be ready in 5 minutes.
436
00:34:38.950 --> 00:34:39.630
What's that?
437
00:34:40.270 --> 00:34:44.270
Could we just get some more action before I have to work?
438
00:34:50.970 --> 00:34:52.050
Oh, that's nice.
439
00:34:52.570 --> 00:34:59.550
Oh, oh, oh, oh, that gets so good.
440
00:35:01.610 --> 00:35:02.640
Oh, fast.
441
00:35:03.280 --> 00:35:03.720
Oh, yes.
442
00:35:04.760 --> 00:35:05.760
Oh, Jesus.
443
00:35:12.020 --> 00:35:12.740
Thank you.
444
00:35:14.110 --> 00:35:15.730
One then.
445
00:35:18.060 --> 00:35:18.700
So hot.
446
00:35:19.020 --> 00:35:54.070
Now this morning, before I go back to my entire, oh, just really Cobra and make me come.
447
00:35:54.790 --> 00:35:55.990
Oh, what?
448
00:36:17.030 --> 00:36:17.790
Brought in.
449
00:36:18.230 --> 00:36:18.590
Oh, come on.
450
00:36:20.540 --> 00:36:22.900
Hello right now.
451
00:36:23.780 --> 00:36:24.900
And I'll be there in 2 minutes.
452
00:36:25.430 --> 00:36:28.120
One minute, 30 seconds.
453
00:36:30.770 --> 00:36:30.810
Alright.
454
00:36:32.360 --> 00:36:36.360
God, you know how many offices and miss Patrick wants to see you right away?
455
00:36:37.640 --> 00:36:39.120
We'll do this later on.
456
00:36:39.120 --> 00:36:47.690
All right, you got me in this.
457
00:36:47.690 --> 00:36:48.930
Trouble me.
458
00:36:49.010 --> 00:36:52.370
I get caught with opium at private lane.
459
00:36:56.170 --> 00:37:02.540
Unless you wish to reinstate your policy.
460
00:37:05.730 --> 00:37:09.090
Your coverage is here with.
461
00:37:10.910 --> 00:37:11.750
Cancelled.
462
00:37:16.430 --> 00:37:24.820
And in conclusion, you know, Molly, it's very hard for me to keep my mind on my work when you're.
463
00:37:24.820 --> 00:37:25.660
Around.
464
00:37:27.240 --> 00:37:28.880
It's very hard.
465
00:37:29.980 --> 00:37:32.060
Yes, very hard, Mr Jarvis.
466
00:37:32.260 --> 00:37:33.700
Now that's all.
467
00:37:34.230 --> 00:37:37.910
It's almost 5 o'clock and I got a few things I wanna do before I leave.
468
00:37:38.600 --> 00:37:39.480
I can make you work.
469
00:37:39.480 --> 00:37:39.840
Late.
470
00:37:41.060 --> 00:37:42.260
What would that be worth to you?
471
00:37:49.900 --> 00:37:56.810
10,9,8,8,7,6,5.
472
00:37:57.050 --> 00:38:00.690
4,3,2,5.
473
00:38:00.960 --> 00:38:01.830
Oh, .
474
00:38:02.430 --> 00:38:04.430
She always calls it 5 o'clock.
475
00:38:04.430 --> 00:38:05.190
It's miss Patrick.
476
00:38:06.470 --> 00:38:10.460
Yes, MS Donaldson, would you bring me the Chamberlain file, please?
477
00:38:11.400 --> 00:38:11.880
Oh, yes.
478
00:38:11.880 --> 00:38:15.360
And see if you can get a quarterly statement from Mr Belmont before he leaves.
479
00:38:16.040 --> 00:38:16.550
Thank.
480
00:38:16.550 --> 00:38:16.990
You.
481
00:38:17.580 --> 00:38:23.340
Miss Patrick, it is after 5 o'clock and I did have some plans for this evening.
482
00:38:23.820 --> 00:38:24.540
Could this wait until.
483
00:38:24.540 --> 00:38:25.220
Tomorrow?
484
00:38:25.990 --> 00:38:30.910
I guess you'll just have to make other arrangements, miss Donaldson, because you're going to have to work late.
485
00:38:31.840 --> 00:38:33.120
Yes, miss Patrick.
486
00:38:34.440 --> 00:38:35.200
Great.
487
00:38:35.950 --> 00:38:38.470
I'm sorry, you guys, but I don't think I'm gonna be able to make it tonight.
488
00:38:39.040 --> 00:38:43.500
Maybe tomorrow night I just broke my date for tonight.
489
00:38:43.500 --> 00:38:47.760
I got Jack out of Tam for a couple days so I'm free Jesus.
490
00:38:47.840 --> 00:38:51.840
Okay, I know I'll give you the key to my house and you guys can heat up the sauna.
491
00:38:52.400 --> 00:38:56.110
I don't know how long all of this is gonna take me but I'll be there as soon as I can.
492
00:38:56.470 --> 00:39:01.350
I am I guess we don't got much choice if I do this okay, put that the keys you got that little in there?
493
00:39:01.620 --> 00:39:04.180
Yes all right now which one is it?
494
00:39:04.580 --> 00:39:05.100
This one.
495
00:39:05.100 --> 00:39:09.170
It says schwag looks like sludge to me.
496
00:39:09.170 --> 00:39:09.210
That's.
497
00:39:09.250 --> 00:39:11.850
The one.
498
00:39:13.210 --> 00:39:15.880
Good night journey good night round how you turn that thing on?
499
00:39:15.880 --> 00:39:16.840
You just turn to on.
500
00:39:16.880 --> 00:39:17.960
Just put it on.
501
00:39:18.000 --> 00:39:18.840
Alright, we'll.
502
00:39:18.840 --> 00:39:19.640
See you in a little bit.
503
00:39:19.640 --> 00:39:20.760
Okay, I hope.
504
00:39:20.920 --> 00:39:21.640
Have fun now.
505
00:39:21.910 --> 00:39:22.910
Buy laser.
506
00:39:24.600 --> 00:39:24.720
All right.
507
00:39:24.720 --> 00:39:26.560
I get to sit here in New York.
508
00:39:29.290 --> 00:39:30.410
So if I get to work.
509
00:39:37.620 --> 00:39:40.620
Mr Jarvis, there was a very important message from save.
510
00:39:40.620 --> 00:39:41.300
It till tomorrow.
511
00:39:41.300 --> 00:39:41.900
Donaldson.
512
00:39:41.900 --> 00:39:42.980
I'm on my way home.
513
00:39:46.400 --> 00:39:51.150
This is so relaxed and I just wished it Lisa could be here.
514
00:39:52.460 --> 00:39:54.860
We should do something nice for her when she gets home.
515
00:39:55.820 --> 00:39:56.660
That's a good idea.
516
00:39:56.660 --> 00:39:58.460
I just hope I ain't too drunk by then.
517
00:39:59.130 --> 00:40:00.840
Hey, needs more champagne.
518
00:40:03.860 --> 00:40:08.140
Why don't we go into the massage room and I'll rub your shoulders for a while.
519
00:40:08.380 --> 00:40:09.180
I'm game.
520
00:40:21.290 --> 00:40:24.050
Oh, I just want to bring good about that office tonight.
521
00:40:25.570 --> 00:40:27.250
Let me remove this.
522
00:40:27.540 --> 00:40:28.420
Oh, here.
523
00:40:34.910 --> 00:40:35.470
Watch out.
524
00:40:35.470 --> 00:40:36.830
This is gonna be, is it called?
525
00:40:37.470 --> 00:40:38.430
Just a little bit.
526
00:40:38.430 --> 00:40:39.190
I can handle it.
527
00:40:42.700 --> 00:40:43.700
You ever done this before?
528
00:40:44.260 --> 00:40:45.940
Only on occasion.
529
00:40:53.230 --> 00:40:54.790
No, you do get good massage.
530
00:40:54.790 --> 00:40:57.390
Jane, why don't you roll over?
531
00:40:57.770 --> 00:41:01.830
Okay, you do the front and instead of the back too.
532
00:41:01.870 --> 00:41:02.190
Yep.
533
00:41:03.380 --> 00:41:04.330
Okay.
534
00:41:09.300 --> 00:41:09.340
Hello.
535
00:41:26.330 --> 00:41:28.330
I didn't know you could do the front too.
536
00:41:30.120 --> 00:41:34.360
I love getting my tail.
537
00:41:40.880 --> 00:41:42.280
Is this the pathway you're doing?
538
00:41:42.680 --> 00:41:45.160
Oh, of course you would not, would you?
539
00:41:47.390 --> 00:41:47.430
Hi.
540
00:41:51.090 --> 00:41:56.010
The giant is not a nice mistake.
541
00:41:56.150 --> 00:41:56.180
Such.
542
00:42:39.980 --> 00:42:40.020
Music.
543
00:43:27.270 --> 00:43:28.870
Yes, come here.
544
00:43:29.680 --> 00:43:29.960
I hope.
545
00:43:41.770 --> 00:43:43.130
Just let mine take care of you.
546
00:44:40.130 --> 00:44:42.960
Oh, I got plenty of room.
547
00:44:43.730 --> 00:44:45.090
We want to see how much room I've got.
548
00:44:45.250 --> 00:44:54.680
Sure, oh, great.
549
00:44:57.870 --> 00:44:58.790
Mmm, time back.
550
00:45:54.540 --> 00:45:55.460
You do that so good.
551
00:45:56.950 --> 00:45:57.910
I want you to come.
552
00:45:59.950 --> 00:46:00.990
You just keep that at me.
553
00:46:16.420 --> 00:46:16.780
Look there.
554
00:46:18.260 --> 00:46:19.580
Yes, god, just like that.
555
00:46:21.440 --> 00:46:42.380
Oh, oh, oh, Molly, pulling him down.
556
00:46:45.940 --> 00:46:46.820
Oh, my god.
557
00:46:55.020 --> 00:46:55.090
Thank you.
558
00:46:59.190 --> 00:47:15.350
Oh, you see, oh, oh, Lisa must be home.
559
00:47:17.180 --> 00:47:20.060
I prop champagne and start partying.
560
00:47:28.020 --> 00:47:28.060
Hell.
561
00:47:41.460 --> 00:47:43.620
Osborne insurance is Donaldson.
562
00:47:43.620 --> 00:47:44.100
Speaking.
563
00:47:55.820 --> 00:47:55.860
In.
564
00:48:15.780 --> 00:48:15.980
FB.
565
00:48:27.530 --> 00:48:32.110
MS Patrick, I'd like to speak with you for a moment if you have some time.
566
00:48:32.390 --> 00:48:33.910
Well, all right.
567
00:48:33.910 --> 00:48:37.110
If you hurry, though, I have a very important interview with someone at 2 o'clock.
568
00:48:37.280 --> 00:48:38.560
I'll be right in.
569
00:48:43.410 --> 00:48:48.610
MS Patrick, I'd like to talk to you about the office manager position that's coming up.
570
00:48:48.890 --> 00:48:50.370
I feel that I'm very qualified.
571
00:48:50.570 --> 00:48:52.010
Did you see someone waiting out there?
572
00:48:54.060 --> 00:48:54.780
No.
573
00:48:56.140 --> 00:49:03.320
As I was saying, I've been with the company for 6 years now and I feel confident to handle the job as well as any other.
574
00:49:05.630 --> 00:49:07.270
There's someone here to see you, miss patter.
575
00:49:07.350 --> 00:49:08.510
Send him right in.
576
00:49:11.620 --> 00:49:15.900
By pure coincidence, mister Hayward is here to interview for that particular job.
577
00:49:16.510 --> 00:49:18.990
He has a degree, miss Donaldson, which you do not.
578
00:49:19.710 --> 00:49:23.550
And although you are being talked about, you do not have a degree.
579
00:49:25.050 --> 00:49:26.490
But we'll talk about it later.
580
00:49:27.900 --> 00:49:28.660
How do I look?
581
00:49:30.100 --> 00:49:31.060
You look fine.
582
00:49:31.500 --> 00:49:32.620
Thanks a lot.
583
00:49:33.780 --> 00:49:34.460
That'll be all.
584
00:49:34.460 --> 00:49:38.760
Miss Donaldson, close the door on your way out.
585
00:49:49.130 --> 00:49:50.170
Good afternoon, miss Patrick.
586
00:49:50.840 --> 00:49:51.560
Mr haywin.
587
00:49:51.800 --> 00:49:52.320
Have a seat.
588
00:49:52.320 --> 00:49:52.720
Please.
589
00:49:52.800 --> 00:49:53.480
Okay, thank you.
590
00:49:55.080 --> 00:49:56.760
So you've come to see about the job.
591
00:49:56.960 --> 00:49:57.720
Yes.
592
00:49:57.720 --> 00:50:00.040
I wanted to at least find out some things about it first.
593
00:50:00.900 --> 00:50:03.630
Well tell me about yourself.
594
00:50:04.220 --> 00:50:07.530
Well, my academic qualifications are varied.
595
00:50:07.530 --> 00:50:16.680
I got my original degree on electrical engineering from mit, recently finished up in NBA Stanford, some of the same area.
596
00:50:25.210 --> 00:50:29.610
All I do from 430 on is sit there and stare at that clock.
597
00:50:30.490 --> 00:50:31.610
I can't take it anymore.
598
00:50:31.850 --> 00:50:32.850
Not much longer anyway.
599
00:50:32.850 --> 00:50:33.730
This is, ugh.
600
00:50:34.410 --> 00:50:35.490
We gotta change it some.
601
00:50:37.150 --> 00:50:37.510
If we just.
602
00:50:37.510 --> 00:50:41.230
Changed it from within, like get that jive ass Jarvis fire now, that'd.
603
00:50:41.230 --> 00:50:42.150
Be a start.
604
00:50:42.670 --> 00:50:46.430
Doing more analytical studies, business forecasting procedures inside.
605
00:50:46.430 --> 00:50:46.950
Mr Haywood?
606
00:50:47.310 --> 00:50:48.910
Yes, that's excellent.
607
00:50:49.020 --> 00:50:50.130
Thank you very much.
608
00:50:51.880 --> 00:50:53.040
Did you come over here for a moment?
609
00:50:55.840 --> 00:50:56.360
It's all right.
610
00:50:56.360 --> 00:50:56.960
Come over here.
611
00:51:09.880 --> 00:51:11.280
Oh, Mr Haywood.
612
00:51:13.970 --> 00:51:16.440
This is the only qualification I need.
613
00:51:18.760 --> 00:51:19.480
Yes, basically.
614
00:51:28.910 --> 00:51:29.390
Cool.
615
00:51:30.270 --> 00:51:37.850
Oh, no, I think you're going to like this job, Mr heywood.
616
00:51:37.850 --> 00:51:39.770
I think I like to interview.
617
00:51:39.970 --> 00:51:40.850
Nothing else.
618
00:51:41.730 --> 00:51:43.210
The job will be very nice.
619
00:51:50.070 --> 00:51:51.470
Oh, you have a beautiful mouth.
620
00:51:54.110 --> 00:51:57.440
Oh, well, I don't think.
621
00:52:08.810 --> 00:52:09.130
I am a.
622
00:52:15.030 --> 00:52:15.110
Mmhmm.
623
00:52:20.580 --> 00:52:22.460
You should have heard what she said to me in there.
624
00:52:23.260 --> 00:52:27.300
God, I could have her position and we'd see some.
625
00:52:27.300 --> 00:52:28.700
Real changes.
626
00:52:33.580 --> 00:52:33.620
Okay.
627
00:52:34.320 --> 00:52:35.320
Oh, nps.
628
00:55:53.690 --> 00:56:16.110
Oh, oh, nps.
629
00:57:45.630 --> 00:57:45.910
Over me.
630
00:57:47.750 --> 00:57:47.790
God.
631
00:57:49.070 --> 00:59:14.050
Oh, oh, come on.
632
00:59:15.810 --> 00:59:16.090
Thank you.
633
00:59:24.240 --> 00:59:24.280
And.
634
01:00:05.690 --> 01:00:06.690
Earth alisa.
635
01:00:06.730 --> 01:00:07.490
Earth palesa.
636
01:00:07.770 --> 01:00:08.810
Come in, Lisa.
637
01:00:10.730 --> 01:00:12.930
God, I have got the.
638
01:00:13.210 --> 01:00:15.970
Perfect plan to get rid of Jarvis.
639
01:00:16.170 --> 01:00:17.130
I just thought of it.
640
01:00:18.320 --> 01:00:19.480
You want to hear about it?
641
01:00:19.480 --> 01:00:19.640
Well.
642
01:00:19.640 --> 01:00:21.000
Hell, yes.
643
01:00:21.240 --> 01:00:25.200
Well, are you aware of the fact that he doesn't know that Osborne is coming in today.
644
01:00:25.500 --> 01:00:26.060
At all?
645
01:00:26.340 --> 01:00:26.580
Mmhmm.
646
01:00:27.340 --> 01:00:28.020
Just now.
647
01:00:29.630 --> 01:00:33.400
Miss Patrick, is this all you wanted to know about me?
648
01:00:33.800 --> 01:00:34.600
Yes.
649
01:00:34.760 --> 01:00:34.800
Yes.
650
01:00:35.560 --> 01:00:37.520
But call me Pamela.
651
01:00:38.060 --> 01:00:43.580
Put it, put it in me before I wet my pants, miss Patrick.
652
01:00:43.980 --> 01:00:46.740
A, Pamela, you don't have any pants on.
653
01:00:47.900 --> 01:00:49.380
That's a figure of speech.
654
01:00:49.380 --> 01:00:50.300
Stupid.
655
01:00:52.750 --> 01:00:56.290
Oh ooh.
656
01:00:56.290 --> 01:00:57.210
Now .
657
01:00:57.210 --> 01:00:59.290
As if this job depended on it.
658
01:01:00.820 --> 01:01:02.900
You better make it good, mister haywhat?
659
01:01:07.890 --> 01:01:09.610
E e e.
660
01:01:14.730 --> 01:01:28.950
Deeper, oh, oh, yes.
661
01:01:28.950 --> 01:01:29.430
Oh, yes.
662
01:01:30.230 --> 01:01:30.350
Take it off.
663
01:01:31.150 --> 01:01:31.310
Take it.
664
01:01:44.740 --> 01:01:45.580
Squeeze my .
665
01:01:48.140 --> 01:01:49.100
Get your fingers wet.
666
01:01:53.460 --> 01:02:02.850
Oh, that was Jayden.
667
01:02:04.360 --> 01:02:05.960
Stop just for a moment.
668
01:02:08.370 --> 01:02:08.410
Awesome.
669
01:02:09.210 --> 01:02:14.090
Yes, I want you to suck my .
670
01:02:15.260 --> 01:02:17.460
Well, I think you can work that out of that fever.
671
01:02:17.700 --> 01:02:19.140
Help me clear off the desk.
672
01:02:20.060 --> 01:02:20.740
Be careful with that.
673
01:02:20.740 --> 01:02:21.460
It's an antique.
674
01:02:22.190 --> 01:02:23.180
Be real careful.
675
01:02:23.180 --> 01:02:25.020
The charts.
676
01:02:25.230 --> 01:02:29.380
Okay, let's see.
677
01:02:29.380 --> 01:02:34.920
Now just bring your beautiful body right over here.
678
01:02:35.840 --> 01:02:36.520
Right there.
679
01:02:37.100 --> 01:02:38.780
I hope you know what to do.
680
01:02:38.900 --> 01:02:41.380
Oh, I think I can work this out for real nice.
681
01:02:42.740 --> 01:02:43.620
You have to.
682
01:02:43.780 --> 01:02:47.120
I want, yes, suck that .
683
01:03:04.170 --> 01:03:04.970
Thank you.
684
01:03:32.400 --> 01:03:33.160
So that's the letter.
685
01:03:33.160 --> 01:03:34.280
I told you about you, but we hate you.
686
01:03:35.660 --> 01:03:36.380
I just talked to her.
687
01:03:36.380 --> 01:03:37.380
She's on her way down here.
688
01:03:37.380 --> 01:03:38.460
She's gonna be perfect.
689
01:03:38.780 --> 01:03:40.100
She's been a friend of mine for a long time.
690
01:03:40.100 --> 01:03:41.300
So I got this magazine over.
691
01:03:42.120 --> 01:03:43.160
Is she gonna blow?
692
01:03:43.160 --> 01:03:44.320
Jarvis is mine.
693
01:03:44.400 --> 01:03:46.680
Oh my god, that's perfect.
694
01:03:46.980 --> 01:03:47.700
Perfect.
695
01:03:47.780 --> 01:03:48.540
Look at that.
696
01:03:48.540 --> 01:03:49.700
Oh my god.
697
01:03:50.470 --> 01:03:52.350
And this stuff, she here before Osborne does.
698
01:03:53.030 --> 01:03:55.310
Well, she always comes on time.
699
01:03:55.470 --> 01:03:57.990
And speaking of which, I gotta go to the bathroom, you know what I mean?
700
01:03:58.350 --> 01:03:59.990
I'll see you all later.
701
01:04:27.470 --> 01:04:28.830
Oh, mister Jarvis.
702
01:04:29.170 --> 01:04:30.370
There's someone here to see you.
703
01:04:31.040 --> 01:04:31.920
She's inside.
704
01:04:32.710 --> 01:04:33.390
Who is it?
705
01:04:33.390 --> 01:04:35.110
I'm not expecting anyone.
706
01:04:35.550 --> 01:04:35.990
I.
707
01:04:36.480 --> 01:04:37.400
She's very pretty.
708
01:04:37.400 --> 01:04:38.760
I thought that you'd want to see her.
709
01:04:39.900 --> 01:04:40.460
Blonde.
710
01:04:42.290 --> 01:04:43.810
He's got a very nice body, too.
711
01:04:45.080 --> 01:04:46.720
Must be that check from the gym.
712
01:04:47.200 --> 01:04:49.520
Look, Donaldson, I don't want to be disturbed until 5.
713
01:04:49.640 --> 01:04:50.120
Understood.
714
01:04:50.480 --> 01:04:51.320
Oh, yes, sir.
715
01:04:51.320 --> 01:04:52.080
Understood.
716
01:04:52.160 --> 01:04:52.800
Very good.
717
01:05:06.720 --> 01:05:19.450
Okay, what the hell are you doing here?
718
01:05:19.530 --> 01:05:20.770
I know what I'm doing here.
719
01:05:20.810 --> 01:05:21.730
Sit down.
720
01:05:23.420 --> 01:05:24.380
You heard me.
721
01:05:27.790 --> 01:05:32.060
Would you like to see, would you like to touch?
722
01:05:33.110 --> 01:05:35.140
Oh, not yet.
723
01:05:41.220 --> 01:05:43.220
Does not look nice.
724
01:05:48.050 --> 01:05:49.210
Not it.
725
01:05:54.180 --> 01:05:55.580
Do you like big ?
726
01:05:59.310 --> 01:06:00.870
Do you believe that?
727
01:06:02.260 --> 01:06:04.100
Would you like to see my tips?
728
01:06:05.600 --> 01:06:07.440
Circles life to suck like this?
729
01:06:08.860 --> 01:06:10.300
That you're not going to.
730
01:06:55.750 --> 01:06:57.710
This is in.
731
01:07:01.600 --> 01:07:04.380
You like them here?
732
01:07:04.820 --> 01:07:06.060
Aren't they big?
733
01:07:08.630 --> 01:07:10.070
Are they nice?
734
01:07:10.890 --> 01:07:11.810
Do you like him?
735
01:07:13.140 --> 01:07:13.940
Yes.
736
01:07:13.940 --> 01:07:15.180
You do like and don't you?
737
01:07:16.550 --> 01:07:17.990
Would you like to suck them?
738
01:07:21.330 --> 01:07:24.330
Please turn , but you can't.
739
01:07:25.070 --> 01:07:25.710
Not yet anymore.
740
01:07:34.810 --> 01:07:35.730
Not yet.
741
01:07:35.730 --> 01:07:36.450
The baby.
742
01:07:41.070 --> 01:07:48.890
Oh, and.
743
01:08:09.010 --> 01:08:11.210
Like to see my counts.
744
01:08:12.220 --> 01:08:12.420
Thank you.
745
01:08:16.780 --> 01:08:19.220
No, not yet.
746
01:08:41.710 --> 01:08:42.230
For you.
747
01:08:51.060 --> 01:08:51.340
Tough.
748
01:08:55.790 --> 01:08:55.830
Here.
749
01:08:55.910 --> 01:08:57.110
Just for you.
750
01:09:00.890 --> 01:09:01.810
Bad baby.
751
01:09:01.890 --> 01:09:02.490
Bad.
752
01:09:05.540 --> 01:09:08.680
Oh, Mr Osborne, I'm very nice to see.
753
01:09:08.680 --> 01:09:09.080
You.
754
01:09:09.240 --> 01:09:10.080
Okay, we haven't.
755
01:09:10.080 --> 01:09:11.240
Got all day.
756
01:09:11.400 --> 01:09:11.960
Let's see.
757
01:09:11.960 --> 01:09:12.680
What's her name?
758
01:09:12.680 --> 01:09:13.600
Miss Patrick.
759
01:09:13.600 --> 01:09:15.640
First, she should have the quarterly statements ready for.
760
01:09:15.640 --> 01:09:16.200
Analysis.
761
01:09:16.280 --> 01:09:18.480
MS Patrick is very anxious to see you.
762
01:09:18.640 --> 01:09:19.000
Right now.
763
01:09:19.000 --> 01:09:22.480
She's interviewing a very bright young man for the new office manager position.
764
01:09:23.910 --> 01:09:26.070
Employees of Osborne insurance should have.
765
01:09:26.070 --> 01:09:26.790
Nothing to hide.
766
01:09:28.080 --> 01:09:31.090
Oh come on.
767
01:09:37.530 --> 01:09:37.610
Whoo.
768
01:09:42.810 --> 01:09:43.250
I.
769
01:10:04.010 --> 01:10:05.370
Oh, that's it.
770
01:10:05.970 --> 01:10:06.490
More.
771
01:10:09.160 --> 01:10:09.200
Okay.
772
01:10:12.030 --> 01:10:13.990
Does this mean I'm hired, Pamela?
773
01:10:14.790 --> 01:10:17.630
Oh, miss Patrick, Mr Osborne is here.
774
01:10:17.630 --> 01:10:18.230
To see you.
775
01:10:18.800 --> 01:10:19.960
Delhi old .
776
01:10:20.120 --> 01:10:23.000
Take a flying at a rolling donut.
777
01:10:24.790 --> 01:10:26.630
You just did, lady.
778
01:10:27.690 --> 01:10:28.890
You like this office?
779
01:10:29.820 --> 01:10:30.660
It's yours.
780
01:10:34.380 --> 01:10:44.910
Does this mean I'm not gonna get the job, Pamela in your heart, happy New Year.
781
01:10:47.890 --> 01:10:49.850
Lucky you are to be sucking.
782
01:10:50.330 --> 01:10:50.570
I can't.
783
01:10:57.160 --> 01:10:57.360
Mmhmm.
784
01:11:13.170 --> 01:11:13.650
Mmhmm.
785
01:11:27.740 --> 01:11:40.290
Oh, you like that, don't you you had to buck my coat.
786
01:11:41.290 --> 01:11:42.330
That's good.
787
01:11:43.370 --> 01:11:45.010
You don't deserve my .
788
01:11:45.090 --> 01:11:46.730
It's too good for you.
789
01:11:48.170 --> 01:11:58.720
I'm sure you do who do you think you are?
790
01:11:59.320 --> 01:12:05.600
My is too good and you understand too good.
791
01:12:16.320 --> 01:12:19.790
I oh, you're gonna get sucked.
792
01:12:20.430 --> 01:12:21.790
Do you wanna get sucked?
793
01:12:21.790 --> 01:12:24.150
Oh, I don't wanna suck it.
794
01:12:24.360 --> 01:12:44.360
Oh, please, maybe if you're good, please, thank god, please, move on.
795
01:12:48.330 --> 01:12:55.360
me, suck you maybe familiar.
796
01:13:02.120 --> 01:13:04.760
Oh, how bad?
797
01:13:04.920 --> 01:13:09.280
Oh bad, how bad, oh bad how bad?
798
01:13:10.160 --> 01:13:20.100
Oh oh, working.
799
01:13:28.900 --> 01:13:31.600
Okay filling here.
800
01:13:36.120 --> 01:14:33.150
Oh, so, be, you it you like it oh, oh experience.
801
01:14:55.530 --> 01:15:05.460
I, oh, oh, this is baby's lucky day.
802
01:15:12.130 --> 01:15:14.570
Such a good baby.
803
01:15:14.570 --> 01:15:24.450
I got a big surprise video, sweetheart, just for being a cute baby.
804
01:15:26.620 --> 01:15:39.890
Oh you've been a good baby.
805
01:15:42.670 --> 01:15:46.110
Let's see you talk your way out of this one Jarvis.
806
01:15:47.720 --> 01:15:53.790
When I was talking to him about doing a wing party, it was job ass.
807
01:15:53.790 --> 01:15:55.190
You look ridiculous.
808
01:15:56.660 --> 01:15:57.500
You don't believe me?
809
01:15:59.340 --> 01:16:02.060
And what are you doing for dinner tonight sweet thing?
810
01:16:02.680 --> 01:16:08.800
Carry look everybody up once more then an efficient secretary tribe.
811
01:16:09.770 --> 01:16:10.210
You get.
812
01:16:10.210 --> 01:16:12.810
A head maybe move up in the pool.
813
01:16:12.810 --> 01:16:16.410
The girl heads to you, hooks out, she moves up.
814
01:16:16.530 --> 01:16:18.250
You're the fool.
815
01:16:18.250 --> 01:16:20.410
It's 5 o'clock on the dot.
816
01:16:20.650 --> 01:16:22.490
Another day gone.
817
01:16:22.590 --> 01:16:24.500
Business as usual.
818
01:16:34.100 --> 01:16:41.060
There's a new land on an evening to 4 as golden world for those who to get it.
50584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.