All language subtitles for [SubtitleTools.com] Fresh.2022.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,190 --> 00:01:20,190 ....:BLACK GOLD:.... @iamdesigora 2 00:01:24,543 --> 00:01:25,544 کیا؟ 3 00:01:40,976 --> 00:01:43,103 لڑکی، بھاڑ میں جاؤ. بس جاو. 4 00:01:43,186 --> 00:01:44,521 میں جانتا ہوں. جیسے... 5 00:01:44,730 --> 00:01:47,316 مجھے واضح طور پر ادائیگی کرنے میں کوئی اعتراض نہیں 6 00:01:47,399 --> 00:01:48,817 ہے، لیکن تاریخ شروع کرنے کا کتنا عجیب طریقہ ہے۔ 7 00:01:49,026 --> 00:01:50,152 یہی میں کہہ رہا ہوں۔ 8 00:01:50,235 --> 00:01:51,778 کیا یہ آپ اپنے بچوں کو بتاتے ہیں؟ 9 00:01:51,903 --> 00:01:54,615 "اوہ، یہ ہماری پہلی تاریخ سے پہلے بہت رومانٹک تھا، تم سب۔ 10 00:01:54,698 --> 00:01:57,993 "اس نے مجھے ٹیکسٹ کیا، 'FYI، یہ جگہ صرف نقد ہے۔'" 11 00:01:58,160 --> 00:01:59,703 نہیں. 12 00:02:01,371 --> 00:02:02,664 میں پہلے ہی یہاں ہوں۔ 13 00:02:02,789 --> 00:02:03,874 لڑکی... 14 00:02:04,041 --> 00:02:05,667 مجھے واقعی بھوک لگی ہے۔ 15 00:02:05,751 --> 00:02:06,835 مم۔ 16 00:02:07,169 --> 00:02:09,379 میں نہیں جانتا. امید ہے کہ یہ ایک اچھی کہانی بنائے گی۔ 17 00:02:09,463 --> 00:02:11,840 مجھے بعد میں کال کریں۔ 18 00:02:12,049 --> 00:02:14,134 - تم سے پیار کرتا ہوں۔ - ٹھیک ہے، میں تم سے زیادہ پیار کرتا ہوں۔ 19 00:02:14,301 --> 00:02:15,302 - الوداع. - الوداع۔ 20 00:02:15,385 --> 00:02:16,803 خدا حافظ. 21 00:02:16,887 --> 00:02:18,263 الوداع! 22 00:02:19,222 --> 00:02:22,351 ٹھیک ہے، چلو یہ کرتے ہیں۔ 23 00:02:24,978 --> 00:02:27,606 تو مجھے گرم چٹنی پسند ہے۔ 24 00:02:27,689 --> 00:02:29,941 میں لفظی طور پر اسے ہر ایک چیز پر رکھتا ہوں۔ 25 00:02:30,025 --> 00:02:31,735 میں کبھی کبھی گھر کے ارد گرد تلاش کر سکتا ہوں. 26 00:02:31,818 --> 00:02:34,196 پیزا سے چکن ونگز تک۔ 27 00:02:34,279 --> 00:02:37,240 اگرچہ یہ مجھے خوفناک ایسڈ ریفلوکس دیتا ہے۔ 28 00:02:37,324 --> 00:02:38,909 - مم. - یہ میرے گلے تک جاتا ہے۔ 29 00:02:38,992 --> 00:02:40,869 اور میں لفظی طور پر محسوس کرتا ہوں کہ مجھے قے ہونے والی ہے۔ 30 00:02:41,495 --> 00:02:44,164 - تو... - اوہ، ہاں۔ یہ، ام، بیکار ہے. 31 00:02:44,247 --> 00:02:46,208 - مم. - لیکن میں اسے پسند کرتا ہوں، لہذا... 32 00:02:46,291 --> 00:02:48,126 - ہاں. - ہاں. 33 00:02:48,335 --> 00:02:51,088 جیسے، میں واسبی سے محبت کرتا ہوں، لیکن، ام، 34 00:02:51,296 --> 00:02:53,215 میکسیکن مصالحے میرے لیے بہت زیادہ ہوں گے۔ 35 00:02:53,382 --> 00:02:56,301 - مم. ہاں۔ میں سمجھ گیا. - ہاں. 36 00:02:56,802 --> 00:02:57,803 ہاں۔ 37 00:03:02,641 --> 00:03:03,684 مم۔ 38 00:03:06,269 --> 00:03:07,771 کیا؟ 39 00:03:08,689 --> 00:03:10,440 مجھے یہ پاگل خیال تھا۔ میں... 40 00:03:10,774 --> 00:03:12,150 مجھے بس ایسا لگتا ہے... 41 00:03:12,901 --> 00:03:14,820 ہمارے والدین کی نسل میں خواتین، 42 00:03:15,028 --> 00:03:18,907 وہ صرف اس بات کی زیادہ پرواہ کرتے ہیں کہ وہ کس طرح کے 43 00:03:18,990 --> 00:03:21,076 کپڑے پہنے ہوئے ہیں اور بالکل، طرح سے، وہ کیسے نظر آتے ہیں۔ 44 00:03:21,868 --> 00:03:23,495 وہ نسائیت میں زیادہ تھے۔ 45 00:03:23,870 --> 00:03:25,080 - تم جانتے ہو میرا کیا مطلب ہے؟ - مم. 46 00:03:25,163 --> 00:03:27,416 جیسا کہ، آج کل، میں لڑکیوں کی طرح محسوس کرتا ہوں، وہ 47 00:03:27,499 --> 00:03:29,876 صرف بڑے سائز کی ہر چیز پہنتی ہیں، جیسے یہ ایک کمبل ہو۔ 48 00:03:29,960 --> 00:03:32,003 کیا آپ جانتے ہیں کہ میرا کیا مطلب ہے؟ تم جانتے ہو کہ میں کیا کہہ رہا ہوں، ٹھیک ہے؟ 49 00:03:32,129 --> 00:03:33,338 - ام... - ایسا ہے... 50 00:03:33,422 --> 00:03:36,216 کیونکہ مجھے لگتا ہے کہ آپ لباس میں بہت اچھے لگیں گے۔ 51 00:03:36,633 --> 00:03:39,052 ایسا نہیں کہ آپ سویٹر میں اچھے نہیں لگتے، 52 00:03:39,219 --> 00:03:40,721 - لیکن میرا مطلب ہے، اگر تم ہوتے... - تم لوگ ٹھیک ہو؟ 53 00:03:40,804 --> 00:03:44,266 اوہ، ہاں ام، اصل میں، بہت زیادہ کیا. شکریہ 54 00:03:44,474 --> 00:03:47,018 ٹھنڈا جی ہاں، ہم اسے صرف اس وقت سمیٹیں گے۔ 55 00:03:47,853 --> 00:03:49,354 - آپ کا شکریہ. - آپکا خیر مقدم ہے. 56 00:03:49,813 --> 00:03:51,565 اوہ، تم نقد لے کر آئے ہو؟ 57 00:03:51,732 --> 00:03:54,317 ہاں۔ تم نے مجھے یاد دلایا تو... 58 00:03:54,401 --> 00:03:57,529 میرا بھائی شہر میں آرہا ہے۔ 59 00:03:57,612 --> 00:03:59,906 اگر یہ ٹھنڈا ہے تو، میں صرف یہ بچا ہوا چھیننے والا 60 00:03:59,990 --> 00:04:02,033 ہوں اور، اوہ، مجھے لگتا ہے کہ میں تمہیں چھوڑ دوں گا... 61 00:04:02,117 --> 00:04:03,160 ٹھنڈا نہیں ہاں۔ 62 00:04:03,285 --> 00:04:05,287 ... ٹپ پر ایک دو روپے کم۔ 63 00:04:05,370 --> 00:04:06,580 اگر یہ سمجھ میں آتا ہے۔ 64 00:04:08,290 --> 00:04:10,751 آپ کا اسکارف نوڈلز میں ڈوب رہا ہے۔ 65 00:04:10,834 --> 00:04:12,627 اوہ، بھاڑ میں جاؤ! 66 00:04:12,711 --> 00:04:13,754 شٹ! 67 00:04:14,963 --> 00:04:17,340 مجھے یہ اسکارف پسند ہے۔ ام... 68 00:04:17,424 --> 00:04:19,384 معاف کیجئے گا؟ معاف کیجئے گا. 69 00:04:19,551 --> 00:04:20,802 جلدی آؤ۔ 70 00:04:21,511 --> 00:04:24,222 ہیلو، کیا آپ کے پاس چمکتا ہوا پانی ہے؟ 71 00:04:24,306 --> 00:04:25,807 - چمکتا ہوا - ہممم۔ ہاں۔ 72 00:04:25,932 --> 00:04:27,768 --.بلبلا n. تم بلبلوں کو جانتے ہو؟ - ہاں ہاں ہاں. 73 00:04:28,477 --> 00:04:29,978 اور ایک لیموں، براہ مہربانی؟ 74 00:04:30,979 --> 00:04:32,564 مجھے نہیں معلوم کہ وہ میری بات سمجھ گئی یا نہیں۔ 75 00:04:32,647 --> 00:04:33,732 مجھے نہیں لگتا کہ وہ انگریزی بولتی ہے۔ 76 00:04:44,367 --> 00:04:46,745 یہ تھا، اہ، یہ مزہ تھا. 77 00:04:47,579 --> 00:04:48,997 تم واقعی خوبصورت ہو. 78 00:04:49,247 --> 00:04:50,957 - آپ کا شکریہ. - ہاں. 79 00:04:51,666 --> 00:04:53,585 ہمیں یہ کام کسی وقت دوبارہ کرنا چاہیے۔ 80 00:04:54,461 --> 00:04:56,505 ہاں، دیکھو، چاڈ، ام... 81 00:04:56,588 --> 00:04:58,632 ہاں۔ 82 00:04:58,715 --> 00:05:00,592 اوہ میں... میں نہیں کرتا 83 00:05:00,842 --> 00:05:03,553 لگتا ہے کہ ہم واقعی ایک میچ ہیں. تمہیں معلوم ہے؟ 84 00:05:03,678 --> 00:05:04,805 زبردست. 85 00:05:05,013 --> 00:05:06,598 میں لفظی طور پر صرف شائستہ تھا۔ 86 00:05:06,681 --> 00:05:08,850 سچ پوچھو تو تم میری قسم کے بھی نہیں ہو... 87 00:05:09,684 --> 00:05:10,727 ٹھیک ہے. 88 00:05:10,811 --> 00:05:13,772 اوہ، یہ مضحکہ خیز ہے؟ "ہاہاہا، یہ مزاحیہ ہے"؟ ہاں۔ 89 00:05:13,855 --> 00:05:16,733 ٹھیک ہے. ایک لڑکا ڈھونڈنے میں خوش قسمتی، آپ پھنس گئے کتیا۔ 90 00:05:19,236 --> 00:05:20,403 ام... 91 00:05:25,367 --> 00:05:27,786 کیا بھاڑ میں. 92 00:06:04,656 --> 00:06:05,657 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 93 00:06:13,206 --> 00:06:15,166 اوہ بیوقوف بیوقوف. 94 00:06:16,042 --> 00:06:18,003 کیا آپ اسے صرف ٹیکسٹ کر کے لکھ سکتے ہیں، 95 00:06:18,128 --> 00:06:21,381 "بھاڑ میں جاؤ تم اور تمہارے بدصورت اسکارف، کتیا۔" 96 00:06:21,506 --> 00:06:24,009 اوہ، دیکھو، کاش میں اس لمحے میں اس کے بارے میں سوچتا۔ 97 00:06:24,217 --> 00:06:26,177 اس کے بجائے میں صرف ایک بیوقوف کی طرح وہاں کھڑا رہا۔ 98 00:06:26,261 --> 00:06:27,804 - چلو سوئچ کرتے ہیں۔ - ہاں. 99 00:06:28,138 --> 00:06:29,806 میں نہیں جانتا کہ آپ یہ کیسے کرتے ہیں، مولی. 100 00:06:30,432 --> 00:06:31,516 کیا کروں؟ 101 00:06:31,683 --> 00:06:32,934 لوگوں سے ملنا۔ 102 00:06:34,060 --> 00:06:35,770 اور میں ہمیشہ اکیلا رہتا ہوں۔ 103 00:06:36,062 --> 00:06:39,190 جس میں، ویسے، میں اس کے ساتھ بہت ٹھیک ہوں. 104 00:06:40,317 --> 00:06:41,776 نہیں نہیں. کیا؟ 105 00:06:42,527 --> 00:06:45,906 آپ کو ایک آدمی کی ضرورت نہیں ہے، ٹھیک ہے؟ یا کوئی بھی، اس معاملے کے لیے۔ 106 00:06:46,448 --> 00:06:50,076 ڈزنی فلموں کے بعد سے ہماری پرورش اسی طرح ہوئی ہے۔ 107 00:06:50,160 --> 00:06:52,287 - ہاں. بھاڑ میں جاؤ ایریل. - اسے بھاڑ میں جاؤ. 108 00:06:52,454 --> 00:06:54,497 بیوقوف کتیا نے ایک آدمی کے لیے سارا سمندر چھوڑ دیا۔ 109 00:06:54,581 --> 00:06:55,707 چلو، اب۔ 110 00:06:55,790 --> 00:06:57,250 جیسے، بھاڑ میں جاؤ... خوبصورتی بھاڑ میں جاؤ. 111 00:06:57,375 --> 00:06:59,294 جی ہاں، جانور بھاڑ میں جاؤ. میں حیوان ہوں۔ 112 00:06:59,377 --> 00:07:01,796 تم حیوان ہو! اسے لو! 113 00:07:03,882 --> 00:07:06,134 وقت، سب! 114 00:07:06,343 --> 00:07:09,137 واہ! آج بہت اچھا کام، ہہ؟ 115 00:07:09,387 --> 00:07:10,639 میرا مطلب ہے کہ. 116 00:07:10,931 --> 00:07:12,891 اب اپنے آپ کو تالیاں بجائیں۔ 117 00:07:12,974 --> 00:07:14,935 واہ! 118 00:07:15,060 --> 00:07:16,061 بہت اچھا کام! 119 00:07:16,144 --> 00:07:18,521 - بام! - آہ! 120 00:07:18,647 --> 00:07:20,732 - آپ طاقتور ہیں! - آپ طاقتور ہیں! 121 00:07:20,899 --> 00:07:22,651 - دیکھو تم کتنے مضبوط ہو۔ - اسے دیکھو. 122 00:08:42,063 --> 00:08:43,148 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 123 00:09:21,269 --> 00:09:23,063 کیا آپ نے کبھی یہ کیا ہے؟ 124 00:09:27,317 --> 00:09:28,318 انگور؟ 125 00:09:28,651 --> 00:09:30,987 نمبر۔ کاٹن کینڈی انگور۔ 126 00:09:31,112 --> 00:09:33,156 وہ ان کی طرح ذائقہ کرتے ہیں۔ میں مذاق نہیں کر رہا ہوں۔ 127 00:09:33,615 --> 00:09:34,783 - واقعی؟ - ہاں. 128 00:09:34,991 --> 00:09:36,367 میں نے اپنی بہن اور بھانجی سے کہا۔ 129 00:09:36,534 --> 00:09:37,660 وہ ایسے تھے، "کوئی راستہ نہیں، تم بھاڑ میں جاؤ۔" 130 00:09:37,786 --> 00:09:39,537 تو اب میں انہیں وہاں اپنے راستے پر لا رہا ہوں۔ 131 00:09:39,621 --> 00:09:41,122 آپ کی بھانجی نے کہا، "بھاڑ میں جاؤ"؟ 132 00:09:41,289 --> 00:09:43,750 ہاں۔ چار سال کے بچے پاگل ہیں۔ 133 00:09:46,169 --> 00:09:47,170 بالکل ٹھیک. 134 00:09:47,796 --> 00:09:49,130 میں آپ کو بتا سکتا ہوں کہ مجھ پر یقین 135 00:09:49,297 --> 00:09:51,132 نہیں ہے، لہذا آپ کو ایک کوشش کرنی ہوگی۔ 136 00:09:51,257 --> 00:09:53,343 میں نہیں چاہتا کہ آپ یہاں سے یہ سوچ کر چلے جائیں کہ میں عجیب ہوں۔ 137 00:09:57,347 --> 00:09:58,348 ٹھیک ہے. 138 00:10:04,938 --> 00:10:06,231 - ٹھیک ہے؟ - مقدس گندگی. مم۔ 139 00:10:07,315 --> 00:10:08,775 - زبردست. - سائنس 140 00:10:08,858 --> 00:10:11,653 ہاں۔ سائنس جاؤ. 141 00:10:12,237 --> 00:10:13,446 کیاآپ ادھرہی رہتے ہیں؟ 142 00:10:14,572 --> 00:10:16,699 کیونکہ میں گلیارے چھ پر رہتا ہوں۔ 143 00:10:16,908 --> 00:10:18,618 میں ابھی فروٹ سیکشن میں آیا ہوں۔ 144 00:10:18,701 --> 00:10:20,870 بے ترتیب، بہت اچھے نظر آنے والے لوگوں سے بات کرنا 145 00:10:20,954 --> 00:10:22,413 جو اس کے قریب کھڑا ہے۔ 146 00:10:24,415 --> 00:10:25,458 وہ خوفناک تھا۔ 147 00:10:26,084 --> 00:10:27,127 یہ قدرے خوفناک تھا۔ 148 00:10:27,210 --> 00:10:29,295 - میں معذرت خواہ ہوں. - یہ ٹھیک ہے. 149 00:10:29,420 --> 00:10:30,547 شب بخیر۔ 150 00:10:30,630 --> 00:10:32,423 ٹھیک ہے. تم بھی. 151 00:10:37,929 --> 00:10:39,222 آپ کو پتہ ہے؟ بھاڑ میں جاؤ. 152 00:10:39,305 --> 00:10:42,142 میں اسے پہلے ہی برباد کر رہا ہوں، اس لیے میں جاری رکھوں گا۔ 153 00:10:42,851 --> 00:10:44,978 کیا آپ کو لگتا ہے کہ مجھے آپ کا نمبر مل سکتا ہے؟ 154 00:10:45,103 --> 00:10:47,605 - اوہ. - یہ واقعی صرف اتنا ہے کہ میرے پاس ایک کہانی ہے۔ 155 00:10:47,689 --> 00:10:49,357 میری بہن اور میری بھانجی کے لیے جب میں انہیں دیکھتا ہوں۔ 156 00:10:49,440 --> 00:10:51,651 کیونکہ مجھے لگتا ہے کہ ہم انگور کے بارے میں بات کرنے والے ہیں۔ 157 00:10:51,734 --> 00:10:53,319 اوہ، بالکل. ہاں۔ 158 00:10:53,528 --> 00:10:55,405 تب میں انہیں بتا سکتا ہوں کہ میں کسی اور سے ملا ہوں۔ 159 00:10:55,613 --> 00:10:57,657 جو اسی طرح محسوس کرتا ہے. 160 00:10:57,740 --> 00:10:59,242 ضرور سمجھ میں آتا ہے، ہاں۔ 161 00:11:00,034 --> 00:11:01,035 ٹھیک ہے. 162 00:11:03,454 --> 00:11:06,166 اگر آپ چاہیں تو بروکولی کے بارے میں بات کرنے کے لیے ہم اگلے ہفتے یہاں مل سکتے ہیں۔ 163 00:11:06,249 --> 00:11:07,667 اچھا لگتا ہے. 164 00:11:09,836 --> 00:11:10,837 اوہ 165 00:11:11,921 --> 00:11:13,381 - دوبد. - بارش کا جنگل۔ 166 00:11:15,258 --> 00:11:17,093 تھوڑا سا دھند ہونا ہمیشہ اچھا ہے، Noa۔ 167 00:11:17,177 --> 00:11:18,636 - جی ہاں، اسرار. - ہاں. 168 00:11:19,179 --> 00:11:20,305 میں سٹیو ہوں۔ 169 00:11:21,264 --> 00:11:23,057 - آپ سے مل کر اچھا ہے. - تم بھی. 170 00:11:23,224 --> 00:11:25,768 میں آپ کو متن نہیں بھیجوں گا، لیکن میں واقعی میں چاہتا ہوں. 171 00:11:27,770 --> 00:11:28,938 شب بخیر. 172 00:11:29,022 --> 00:11:30,148 شب بخیر. 173 00:11:33,943 --> 00:11:35,069 - کیا؟ - ہاں۔ 174 00:11:35,236 --> 00:11:36,487 - آپ کا نمبر؟ - ہاں۔ 175 00:11:36,571 --> 00:11:38,198 - کریانے کی دکان میں؟ - ہاں۔ 176 00:11:38,281 --> 00:11:39,699 - دوسری رات؟ - ہاں۔ 177 00:11:39,866 --> 00:11:41,409 اور تم مجھے آج ہی بتا رہے ہو؟ 178 00:11:41,534 --> 00:11:42,702 زبردست. 179 00:11:42,827 --> 00:11:44,078 جب آپ کو لگتا ہے کہ آپ کا کوئی دوست تھا۔ 180 00:11:44,162 --> 00:11:46,164 نہیں، مجھے لگتا ہے کہ یہ عجیب تھا، آپ جانتے ہیں؟ وہ تھا... 181 00:11:47,040 --> 00:11:50,251 وہ پیارا اور مضحکہ خیز تھا اور... 182 00:11:50,335 --> 00:11:51,336 مم۔ ٹھیک ہے. 183 00:11:51,461 --> 00:11:54,631 مجھے نہیں لگتا تھا کہ لوگ حقیقی زندگی میں لوگوں سے ملتے ہیں، آپ جانتے ہیں؟ 184 00:11:54,714 --> 00:11:57,091 وہ غالباً شادی شدہ ہے۔ 185 00:11:57,175 --> 00:11:59,135 اس کے لیے شکریہ. ہاں، وہ شاید شادی شدہ ہے۔ 186 00:11:59,219 --> 00:12:00,386 شاید۔ 187 00:12:00,553 --> 00:12:02,347 جیسے، میں پہلے ہی اس حقیقت کے بارے میں سوچ رہا ہوں۔ 188 00:12:02,472 --> 00:12:04,057 - اس نے ٹیکسٹ نہیں کیا ہے۔ - مم. 189 00:12:04,182 --> 00:12:06,768 یہ ان چیزوں میں سے ایک ہے جو مجھے ڈیٹنگ خواتین کے بارے میں پسند ہے۔ 190 00:12:06,851 --> 00:12:10,647 کم کھیل، زیادہ جذباتی انحصار، آپ جانتے ہیں؟ 191 00:12:12,899 --> 00:12:14,025 تو کھیل مت کھیلو، بس تم سیدھے 192 00:12:14,150 --> 00:12:16,402 دروازے سے باہر ہو جاؤ۔ بھاڑ میں جاؤ. 193 00:12:16,486 --> 00:12:17,487 شاید. 194 00:12:17,946 --> 00:12:20,073 ارے، کیا آپ بعد میں آنا چاہتے ہیں؟ 195 00:12:20,240 --> 00:12:22,492 - میں کچھ جذباتی انحصار استعمال کرسکتا ہوں۔ - اوہ 196 00:12:22,617 --> 00:12:25,328 ٹھیک ہے، میرا جذباتی انحصار سستا نہیں ہے، بو۔ 197 00:12:25,411 --> 00:12:27,038 میں آپ کو بتاتا ہوں. 198 00:12:47,100 --> 00:12:48,101 - ہیلو. - ارے! 199 00:12:49,060 --> 00:12:50,937 آپکا کیا حال ہے'؟ 200 00:12:51,187 --> 00:12:53,690 - اچھا شکریہ. آپ کیسے ہو؟ - اچھی. اچھی. 201 00:12:53,940 --> 00:12:55,692 یہ جگہ واقعی اچھی ہے۔ 202 00:12:55,775 --> 00:12:57,568 - ہاں. - ریچھ ہیں، تم جانتے ہو... 203 00:12:57,652 --> 00:13:01,572 ہاں۔ یہ کامل مقدار کی طرح ہے، آپ جانتے ہیں، بدمزاج، لیکن ہپ۔ 204 00:13:01,656 --> 00:13:02,657 بالکل۔ 205 00:13:04,492 --> 00:13:06,619 - تم لوگ جانتے ہو کہ تم کیا چاہتے ہو؟ - ہیلو. ام... 206 00:13:06,744 --> 00:13:11,332 کیا میں مین ہٹن حاصل کر سکتا ہوں، جیسے کہ آپ جتنے چیری بچا سکتے ہیں، برائے مہربانی؟ 207 00:13:11,499 --> 00:13:13,960 - چیری. مجھے یہ پسند ہے. - مجھے چیری پسند ہے۔ 208 00:13:14,127 --> 00:13:15,837 ہاں۔ میں ان میں سے ایک اور کروں گا، شکریہ۔ 209 00:13:16,004 --> 00:13:17,005 کاپی کریں۔ 210 00:13:17,380 --> 00:13:18,756 یہ لو۔ یہاں. 211 00:13:18,923 --> 00:13:20,383 - آپ کا شکریہ. - آپکا خیر مقدم ہے. 212 00:13:20,675 --> 00:13:21,759 اے یو۔ 213 00:13:24,220 --> 00:13:25,430 - ہیلو. - ارے. 214 00:13:25,513 --> 00:13:26,556 - میں اسٹیو ہوں۔ - اوہ. 215 00:13:26,889 --> 00:13:27,932 نوا 216 00:13:28,016 --> 00:13:29,058 ام... 217 00:13:29,142 --> 00:13:32,687 ٹھیک ہے، تو، آہ... یہاں آتے ہیں گونگے سوالات۔ 218 00:13:32,770 --> 00:13:34,105 آپ کہاں سے ہیں؟ 219 00:13:34,230 --> 00:13:37,025 ام، میں اصل میں مشرقی ساحل سے ہوں، 220 00:13:37,108 --> 00:13:38,151 - ہاں. - اچھا. 221 00:13:38,318 --> 00:13:39,402 آپ کے بارے میں کیا خیال ہے؟ 222 00:13:39,485 --> 00:13:41,487 - میں ٹیکساس سے ہوں۔ ہاں۔ - اوہ. ٹھنڈا 223 00:13:41,612 --> 00:13:42,864 تمہیں یہاں سے کس چیز نے نکالا؟ 224 00:13:42,947 --> 00:13:44,490 میری دوسری رہائش گاہ۔ 225 00:13:44,615 --> 00:13:46,492 - اوہ! رہائش گاہ۔ - ہاں. 226 00:13:46,659 --> 00:13:47,869 کیا آپ ڈاکٹر ہیں... 227 00:13:47,952 --> 00:13:49,370 - ایک ڈاکٹر؟ - میں ایک ڈاکٹر ہوں. ہاں۔ 228 00:13:49,454 --> 00:13:50,538 اوہ! زبردست! 229 00:13:50,663 --> 00:13:53,041 - ہاں. ہاں۔ ام... - یہ متاثر کن ہے۔ 230 00:13:53,124 --> 00:13:57,253 میں صرف... میں تعمیر نو کی سرجری میں کام کرتا ہوں۔ 231 00:13:57,628 --> 00:13:59,797 آپ کا مطلب ہے، ام، پلاسٹک سرجری۔ 232 00:13:59,964 --> 00:14:01,382 - ہاں. وہی ایک ہے۔ - ٹھیک ہے. 233 00:14:01,507 --> 00:14:02,884 - صرف ایک ہے. - ٹھیک ہے. 234 00:14:04,093 --> 00:14:05,553 لیکن یہ سب ناک کی نوکری نہیں ہے۔ 235 00:14:05,636 --> 00:14:07,180 نہیں، بالکل۔ آپ کو معلوم ہے... 236 00:14:07,263 --> 00:14:08,639 - بوب نوکریاں۔ - بوب نوکریاں۔ 237 00:14:08,723 --> 00:14:11,309 - آپ کو اپنی بٹ لفٹیں مل گئیں۔ - امپلانٹس 238 00:14:11,726 --> 00:14:13,227 - Face-lifts - Face-lifts. 239 00:14:13,353 --> 00:14:14,354 لیکن آپ جانتے ہیں، ایک بار میں 240 00:14:14,437 --> 00:14:16,105 مجھے کسی کی مدد کرنی پڑتی ہے، جو اچھی بات ہے۔ 241 00:14:16,272 --> 00:14:18,858 دوسرے دن یہ بچہ تھا جو اندر آیا جس 242 00:14:18,941 --> 00:14:21,194 کا حادثہ ہوا اور وہ بری طرح جھلس گیا۔ 243 00:14:21,277 --> 00:14:23,988 تو وہ بھی ہے۔ 244 00:14:24,155 --> 00:14:25,490 میں تو مذاق کر رہا تھا. معذرت 245 00:14:25,573 --> 00:14:26,824 - وہاں تم جاؤ. - آپ کا شکریہ. 246 00:14:26,908 --> 00:14:29,619 - یہ حیرت انگیز ہے. - فکر نہ کرو. 247 00:14:29,911 --> 00:14:31,037 یہ آپ کے لیے کام ہے؟ 248 00:14:31,662 --> 00:14:33,331 - زبردست. جی ہاں. - یہ چال کرتے ہیں؟ 249 00:14:33,456 --> 00:14:35,500 - کیونکہ ہمارے پاس بس اتنا ہی ہے۔ - میں معافی چاہتا ہوں. وہ... 250 00:14:35,750 --> 00:14:36,709 کامل 251 00:14:36,876 --> 00:14:38,544 میرا مطلب صرف ایک جوڑے کی طرح تھا۔ شکریہ 252 00:14:38,628 --> 00:14:39,629 چیئرز 253 00:14:42,256 --> 00:14:44,175 تو، آپ کے خاندان کے بارے میں کیا ہے؟ 254 00:14:44,967 --> 00:14:48,388 اوہ... ٹھیک ہے، میں، ام، میرے کوئی بہن بھائی نہیں ہیں۔ 255 00:14:48,513 --> 00:14:51,015 اور میرے والد کا کچھ عرصہ قبل انتقال ہو گیا تھا، تو... 256 00:14:51,099 --> 00:14:55,061 مجھے یقین نہیں ہے کہ میری ماں اب کہاں ہے کیونکہ ہم بات نہیں کرتے ہیں۔ 257 00:14:55,895 --> 00:14:57,105 - ہاں. - میں معافی چاہتا ہوں. 258 00:14:57,355 --> 00:14:59,232 یہ ٹھیک ہے. ام... 259 00:14:59,482 --> 00:15:01,526 - آپ کے خاندان کے بارے میں کیا ہے؟ - اوہ... 260 00:15:01,692 --> 00:15:05,863 میرے والد ٹیکساس میں ہیں اور اصل میں میری ماں کا انتقال ہوگیا۔ 261 00:15:05,947 --> 00:15:07,490 - معذرت. - تو... لیکن یہ... 262 00:15:07,573 --> 00:15:09,409 - میں معافی چاہتا ہوں. - یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے. 263 00:15:09,492 --> 00:15:12,078 ٹھیک ہے، ہمارے خیال میں کچھ مشترک ہے۔ 264 00:15:12,245 --> 00:15:13,996 - ہاں، مردہ والدین۔ - ہاں. 265 00:15:14,080 --> 00:15:15,123 - کامل. - زبردست. 266 00:15:15,206 --> 00:15:19,419 آئیے اس پر خوش ہوں۔ 267 00:15:38,896 --> 00:15:39,897 ...اس طرح مربوط۔ 268 00:15:39,981 --> 00:15:41,482 - تو آپ کے پاس انسٹاگرام نہیں ہے۔ - Nope کیا. 269 00:15:41,607 --> 00:15:43,609 زبردست. کیا، ام، ٹویٹر؟ 270 00:15:44,610 --> 00:15:46,028 - یقینا نہیں. - نہیں؟ 271 00:15:46,112 --> 00:15:48,322 کیا کبھی کوئی ٹویٹر پر کچھ بھی ہوشیار کہتا ہے؟ 272 00:15:48,406 --> 00:15:49,407 یہ سچ ہے. 273 00:15:49,490 --> 00:15:51,826 ہرگز نہیں. چلو بھئی. یہ بدترین ہے۔ 274 00:15:51,951 --> 00:15:55,329 جس کا مطلب بولوں: میں اب آپ کو کس طرح پکڑوں گا؟ 275 00:15:55,705 --> 00:15:58,666 آپ کو صرف ذاتی طور پر کرنا پڑے گا۔ 276 00:15:58,749 --> 00:16:01,919 تمہیں معلوم ہے. میرے گھر پر دکھاؤ، پرانے زمانے کا طریقہ۔ 277 00:16:02,044 --> 00:16:03,045 مجھے خط بھیجیں! 278 00:16:03,129 --> 00:16:04,422 - یہ بہت اچھا ہوگا. - یہ بہت اچھا ہوگا. 279 00:16:04,589 --> 00:16:05,631 "عزیز..." 280 00:16:05,715 --> 00:16:07,592 "واقعی تمہارا۔" ٹھیک ہے، میں یہ کروں گا۔ 281 00:16:07,675 --> 00:16:09,093 میں اسے پسند کروں گا۔ یہ میرے دل کو چھو لے گا۔ 282 00:16:09,177 --> 00:16:10,553 یہ ٹھیک لگتا ہے. 283 00:16:18,936 --> 00:16:19,937 کیا؟ 284 00:16:21,522 --> 00:16:23,649 نہیں، آپ کو صرف ایک اچھی مسکراہٹ ہے. 285 00:16:25,693 --> 00:16:27,320 - ٹھیک ہے. - آپ کریں. 286 00:16:28,571 --> 00:16:30,948 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے۔ او ایک کھیل کھیلیں. 287 00:16:31,157 --> 00:16:33,910 ام... مجھے کچھ بتائیں جو آپ نہیں چاہتے کہ میں جانوں۔ 288 00:16:33,993 --> 00:16:36,787 - ہمم... تفریحی کھیل۔ ٹھیک ہے. - ہاں. 289 00:16:37,497 --> 00:16:38,748 اوہ یہ خطرناک ہے۔ 290 00:16:40,249 --> 00:16:41,417 مم... 291 00:16:41,792 --> 00:16:43,377 جی ہاں. ام... 292 00:16:44,837 --> 00:16:46,047 میں... 293 00:16:47,089 --> 00:16:48,466 اس سے نفرت ہے 294 00:16:50,885 --> 00:16:52,220 میرا مطلب ہے، ام... 295 00:16:52,303 --> 00:16:54,347 ٹھیک ہے. میں معافی چاہتا ہوں. 296 00:16:54,430 --> 00:16:58,184 تم نہیں، کیونکہ تم اچھے لگتے ہو، لیکن... نہیں، میں... 297 00:16:59,268 --> 00:17:01,729 مجھے ڈیٹنگ سے نفرت ہے۔ 298 00:17:02,188 --> 00:17:03,231 مم۔ 299 00:17:03,314 --> 00:17:05,483 تمہیں معلوم ہے؟ اس کے بارے میں سب کچھ۔ 300 00:17:06,150 --> 00:17:07,151 کی طرح... 301 00:17:08,361 --> 00:17:10,738 عجیب تمہید۔ 302 00:17:11,113 --> 00:17:13,741 جیسے، سوالات اور چیزیں۔ کی طرح... 303 00:17:14,492 --> 00:17:16,827 تم جانتے ہو، ٹیکسٹنگ. 304 00:17:17,620 --> 00:17:20,206 - کامل پروجیکشن۔ - ہاں. 305 00:17:20,289 --> 00:17:22,667 اس کے بارے میں سب کچھ۔ ایمانداری سے۔ 306 00:17:24,210 --> 00:17:26,212 میں نہیں جانتا، میں صرف اتنا سوچتا ہوں، ام... 307 00:17:27,380 --> 00:17:33,344 جو لوگ، پسند کرتے ہیں، سچی محبت پر یقین رکھتے ہیں، وہ بے وقوف ہیں۔ 308 00:17:34,845 --> 00:17:36,305 بہت بے وقوف. 309 00:17:36,389 --> 00:17:38,015 - وہ ہیں۔ - وہ بہت گونگے ہیں۔ 310 00:17:38,224 --> 00:17:43,229 جیسے، ہم اپنی تمام امیدیں کسی اور کے ذریعے خوشی تلاش کرنے کی طرح لگا دیتے ہیں۔ 311 00:17:43,312 --> 00:17:45,189 اور میں صرف یہ سوچتا ہوں، جیسے، 312 00:17:46,649 --> 00:17:48,985 میں نہیں جانتا، شاید یہ میرے لیے نہیں ہے، 313 00:17:50,069 --> 00:17:53,322 اس لیے کہ میں اتنا عرصہ اکیلا رہا ہوں، 314 00:17:53,864 --> 00:17:56,200 میں اصل میں اس میں بہت اچھا ہوں. 315 00:17:57,660 --> 00:17:58,661 بھاڑ میں جاؤ. 316 00:18:24,562 --> 00:18:25,563 کیا؟ 317 00:18:26,689 --> 00:18:29,358 نہیں، یہ صرف ہے... شاید یہ تھوڑا بہت ہے۔ 318 00:18:30,151 --> 00:18:31,485 تھوڑا بہت تیز۔ 319 00:18:32,570 --> 00:18:33,821 اوہ واہ. 320 00:18:34,905 --> 00:18:38,034 مجھے نہیں لگتا کہ میں نے پہلے کبھی کسی آدمی کو ایسا کہتے سنا ہے۔ 321 00:18:38,868 --> 00:18:41,329 ام، کیا میں، آہ... 322 00:18:41,495 --> 00:18:44,373 کیا میں آپ کو پینے کے لیے کچھ لا سکتا ہوں؟ 323 00:18:45,124 --> 00:18:46,417 یا کھاؤ؟ 324 00:18:47,877 --> 00:18:49,295 نہیں صرف... 325 00:18:50,755 --> 00:18:51,964 صرف تم. 326 00:20:23,389 --> 00:20:25,141 مم۔ 327 00:20:26,684 --> 00:20:28,185 --.صبح - صبح بخیر. 328 00:20:28,269 --> 00:20:30,855 ہیلو. 329 00:20:33,941 --> 00:20:35,609 کافی؟ 330 00:20:36,193 --> 00:20:37,945 ہاں، ہاں، براہ مہربانی. 331 00:20:38,404 --> 00:20:40,448 بس، جیسے، صبح کی اس سانس کو چھپانے کے لیے۔ 332 00:20:40,614 --> 00:20:43,284 اوہ خدایا. کیا یہ اتنا برا ہے؟ 333 00:20:43,451 --> 00:20:44,660 ارے نہیں. 334 00:20:46,579 --> 00:20:48,122 میں تمہارا ہاتھ نہیں چھوڑ رہا ہوں۔ 335 00:20:48,247 --> 00:20:50,791 دفع ہوجاؤ. دفع ہوجاؤ. 336 00:21:16,776 --> 00:21:18,319 اوہ، ہم نے جنسی تعلق کیا. 337 00:21:18,444 --> 00:21:20,196 وہ ڈی حاصل کرو! 338 00:21:21,822 --> 00:21:24,617 دوسرے اور تیسرے مشروب کے درمیان کہیں میں ایسا تھا، 339 00:21:24,950 --> 00:21:26,160 "بھاڑ میں جاؤ۔" 340 00:21:26,869 --> 00:21:28,621 اور یہ حقیقت میں بہت آزاد تھا۔ 341 00:21:28,704 --> 00:21:31,999 میرا "بھاڑ میں جاؤ" مشورہ ہمیشہ کام کرتا ہے۔ لعنت 342 00:21:32,124 --> 00:21:34,543 جیسے، میں اس بارے میں فکر مند بھی نہیں تھا کہ میں کیسا دکھتا 343 00:21:34,668 --> 00:21:37,338 ہوں یا پسند کرتا ہوں، اگر میں بہت زیادہ وقت لے رہا ہوں۔ 344 00:21:37,421 --> 00:21:38,798 ٹھیک ہے! 345 00:21:38,923 --> 00:21:41,133 اس کا انسٹاگرام کیا ہے؟ میں تھوڑا سا ڈنڈا مارنا چاہتا ہوں۔ 346 00:21:41,217 --> 00:21:42,760 اوہ، اس کے پاس ایک نہیں ہے۔ 347 00:21:42,927 --> 00:21:44,345 - کیا بولو؟ - ہاں۔ 348 00:21:44,428 --> 00:21:45,513 کیا مطلب؟ 349 00:21:45,596 --> 00:21:48,390 اوہ، نہیں، دیکھو، وہ سایہ دار ہے۔ 350 00:21:48,474 --> 00:21:49,975 میں معافی چاہتا ہوں. لال جھنڈا. 351 00:21:50,100 --> 00:21:53,145 ٹھیک ہے. جو بھی ہو۔ میری سیکس پریڈ پر بارش بند کرو۔ 352 00:21:53,229 --> 00:21:54,772 برائے مہربانی؟ 353 00:21:54,897 --> 00:21:57,608 اوہ، ویسے، ام، کیا تمہیں پال یاد ہے؟ 354 00:21:57,983 --> 00:22:00,027 - پال؟ - وہ ہمارا بارٹینڈر تھا۔ 355 00:22:00,152 --> 00:22:03,280 ارے ہان. اوہ، پال! 356 00:22:03,405 --> 00:22:05,658 تم جانتے ہو، مجھے یاد نہیں ہے کہ ہم نے ہک اپ کرنا کیوں چھوڑ دیا۔ 357 00:22:05,741 --> 00:22:07,201 وہ ایک اچھا آدمی تھا۔ 358 00:22:07,326 --> 00:22:08,911 اور ایک اچھا بوسہ دینے والا بھی۔ 359 00:22:08,994 --> 00:22:11,247 شاید اس لیے کہ آپ کو قابو نہیں کیا جا سکتا۔ 360 00:22:11,330 --> 00:22:12,915 آپ کو مفت گھومنے کی ضرورت ہے۔ 361 00:22:12,998 --> 00:22:14,208 یہ سچ ہے. 362 00:22:14,458 --> 00:22:17,378 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، مجھے کام پر واپس جانا ہے۔ میں تم سے پیار کرتا ہوں. 363 00:22:17,461 --> 00:22:19,797 - ٹھیک ہے، تم سے زیادہ محبت کرتا ہوں. الوداع! - الوداع! 364 00:22:27,513 --> 00:22:30,391 آپ کو یہ چھوٹی پسلیاں آزمانی ہوں گی، یہ پاگل ہیں۔ 365 00:22:30,474 --> 00:22:34,061 ہاں، وہ واقعی اچھے لگتے ہیں، لیکن میں، ام... 366 00:22:35,938 --> 00:22:37,523 میں صرف جانور نہیں کھاتا۔ 367 00:22:37,898 --> 00:22:38,941 اوہ! 368 00:22:39,024 --> 00:22:42,027 لیکن... لیکن کھاتے رہیں۔ مت کرو... مت روکو. 369 00:22:42,111 --> 00:22:44,321 درحقیقت، میں اصل میں چاہتا ہوں کہ آپ اس پلیٹ کو ختم کریں۔ 370 00:22:44,405 --> 00:22:46,532 میں آپ کو اس پلیٹ کو ختم کرنے کی ہمت کرتا ہوں۔ 371 00:22:49,618 --> 00:22:51,871 - نہیں! - نہیں، نہیں... کیوں؟ 372 00:22:51,954 --> 00:22:53,664 - یہ میرا پسندیدہ ہے... - لیکن ایسا ہوتا ہے... 373 00:22:53,789 --> 00:22:55,291 ... چھوٹی پسلیاں. 374 00:22:55,457 --> 00:22:58,085 - ارے، سنو، تمہیں کھانا پڑے گا... - میں نہیں کر سکتا۔ تم نے اسے اب میرے لیے برباد کر دیا ہے۔ 375 00:22:58,168 --> 00:22:59,253 ہاں۔ 376 00:22:59,336 --> 00:23:01,964 میں اپنے ہاتھ دھونے والا ہوں، مجھے لگتا ہے۔ 377 00:23:03,340 --> 00:23:07,261 تو کیا تم نے میرے بارے میں کسی کو بتایا ہے؟ 378 00:23:07,469 --> 00:23:09,680 شاید. 379 00:23:10,723 --> 00:23:12,725 میرا سب سے اچھا دوست، مولی. 380 00:23:13,684 --> 00:23:16,937 آپ نے اپنے بہترین دوست، مولی کو کیا بتایا؟ 381 00:23:17,229 --> 00:23:21,525 ام، کہ میں ایک اچھے آدمی سے ملا۔ 382 00:23:22,067 --> 00:23:24,153 اور میں اسے پسند کر سکتا ہوں۔ 383 00:23:24,236 --> 00:23:26,405 - بس، جیسے، تھوڑا سا۔ - اوہو. 384 00:23:26,572 --> 00:23:29,199 - مجھے مولی کے بارے میں مزید بتائیں۔ - ام... 385 00:23:29,366 --> 00:23:34,496 ٹھیک ہے، ہم ملے، جیسے، مجھے لگتا ہے کہ یہ سات سال پہلے کی بات تھی، 386 00:23:34,622 --> 00:23:38,417 ام، جب میں پہلی بار یہاں منتقل ہوا تھا۔ ہم نے تھوڑا سا ساتھ کام کیا۔ 387 00:23:39,209 --> 00:23:42,171 سوچیں کہ آپ واقعی ساتھ مل جائیں گے۔ 388 00:23:42,296 --> 00:23:43,297 ہمم 389 00:23:45,090 --> 00:23:48,928 میں آپ کے بارے میں نہیں جانتا، لیکن میں بھرا ہوا ہوں. 390 00:23:50,596 --> 00:23:52,431 میرے خیال میں ہمیں ڈانس کرنا چاہیے۔ 391 00:23:52,556 --> 00:23:53,974 کیا؟ 392 00:23:54,516 --> 00:23:56,226 چلو. چلو بھئی. 393 00:23:56,852 --> 00:23:59,021 جی ہاں. ہاں، ہاں، چلو، چلو۔ 394 00:23:59,146 --> 00:24:00,648 - میں ان حرکتوں کو دیکھنا چاہتا ہوں۔ - ٹھیک ہے. 395 00:24:00,731 --> 00:24:02,608 میں ان حرکتوں کو دیکھنا چاہتا ہوں۔ یہاں مرکز میں حاصل کریں. 396 00:24:02,691 --> 00:24:04,860 مجھے یہ تبدیل کرنے دو. 397 00:24:04,985 --> 00:24:06,028 یہاں ہم چلتے ہیں۔ 398 00:24:09,740 --> 00:24:10,741 ٹھیک ہے. 399 00:24:10,824 --> 00:24:12,117 بس تھوڑا سا جھکاؤ۔ 400 00:24:12,242 --> 00:24:15,204 ابھی کے لیے یہ صرف ایک چھوٹا سا دو قدم ہے۔ 401 00:24:15,329 --> 00:24:17,790 - یہ سب کچھ چھوٹی چالوں میں ہے۔ - یہ سب چہرے پر ہے۔ 402 00:24:17,915 --> 00:24:19,792 یہ کندھوں میں ہے۔ 403 00:24:19,875 --> 00:24:21,043 میرا مطلب ہے، میں ہاپ کر سکتا ہوں۔ 404 00:24:21,168 --> 00:24:23,170 اوہ، کولہے کا زور! یا الله. 405 00:24:23,253 --> 00:24:25,047 نہیں، آپ کے پاس نہیں ہے... 406 00:24:25,130 --> 00:24:27,091 یہ. وہ. 407 00:24:30,636 --> 00:24:32,346 - ہاں. مجھکو. - اوہ، نہیں، نہیں. ٹھیک ہے. 408 00:24:32,513 --> 00:24:34,056 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے۔ 409 00:24:34,139 --> 00:24:36,016 ایسا لگتا ہے کہ ہم سالسانگ کر رہے ہیں۔ 410 00:24:36,809 --> 00:24:37,893 یہ ایک سالسا ہے۔ 411 00:24:40,270 --> 00:24:42,731 - آپ ہیں... حرکت کرتے ہیں۔ - یا الله. 412 00:24:46,568 --> 00:24:48,404 مجھے کرنا ہے۔ مجھے کرنا ہے۔ 413 00:24:48,487 --> 00:24:51,281 میں معافی چاہتا ہوں. میں واقعی شرمندہ ہوں. یہ واقعی ایک اچھی تصویر تھی۔ 414 00:24:51,365 --> 00:24:53,742 - آپ کو اسے حذف کرنے کی ضرورت ہے۔ - میں اسے کبھی حذف نہیں کروں گا۔ 415 00:24:58,580 --> 00:25:00,124 ہمیں کہیں دور جانا چاہیے۔ 416 00:25:03,669 --> 00:25:04,878 کیا آپ چاہتے ہیں؟ 417 00:25:07,047 --> 00:25:09,299 اوہ، ہاں 418 00:25:09,425 --> 00:25:11,093 - ہاں؟ - ہاں، ام... 419 00:25:11,260 --> 00:25:12,720 بھاڑ میں جاؤ. کیوں نہیں؟ 420 00:25:13,762 --> 00:25:15,305 میرا مطلب ہے، کہاں؟ 421 00:25:15,472 --> 00:25:16,849 جہاں بھی۔ 422 00:25:17,349 --> 00:25:19,393 کہیں... کہیں اچھی۔ 423 00:25:19,560 --> 00:25:22,396 کہیں... مزہ۔ 424 00:25:27,109 --> 00:25:28,986 شاید یہ ایک سرپرائز ہو گا۔ 425 00:25:31,363 --> 00:25:32,489 بھاڑ میں جاؤ. 426 00:25:32,573 --> 00:25:33,574 ہاں۔ 427 00:25:35,492 --> 00:25:36,493 ہاں۔ 428 00:25:37,161 --> 00:25:40,080 ام، میں ہفتے کے آخر میں سٹیو کے ساتھ جا رہا ہوں۔ 429 00:25:40,164 --> 00:25:42,082 کیا؟ کہاں؟ 430 00:25:42,166 --> 00:25:44,001 - یہ ایک حیرت کی بات ہے۔ - رکو، نوا۔ 431 00:25:45,461 --> 00:25:49,173 اہ اہ ایک سرپرائز؟ مجھے یه پسند نھیں. 432 00:25:49,256 --> 00:25:52,801 میں بس اس کے لیے جا رہا ہوں۔ تم نے کہا، "بھاڑ میں جاؤ،" یاد ہے؟ 433 00:25:52,926 --> 00:25:56,013 لڑکی، تم سب نے بدتمیزی کی۔ میں نے اس بندے کو بھی نہیں دیکھا۔ 434 00:25:56,096 --> 00:25:58,098 اوہ، شٹ، میں بالکل بھول گیا. رکو. 435 00:25:58,265 --> 00:25:59,391 میں آپ کو اس کی تصویر بھیج رہا ہوں۔ 436 00:26:03,270 --> 00:26:05,355 میرا مطلب ہے، وہ پیارا لگ رہا ہے، 437 00:26:05,439 --> 00:26:08,233 لیکن میں بمشکل یہ بھی بتا سکتا ہوں، تم رینگتے ہو۔ 438 00:26:08,358 --> 00:26:10,778 ام، وہ مضحکہ خیز طور پر پیارا ہے۔ 439 00:26:10,903 --> 00:26:14,406 میں، ام، میں آپ کو ٹیکسٹ کروں گا جب ہم وہاں پہنچیں گے اور آپ کو سب کچھ بتادیں گے، ٹھیک ہے؟ 440 00:26:14,490 --> 00:26:15,491 اچھا ٹھیک ہے. 441 00:26:16,366 --> 00:26:18,327 ام، میں آپ کے لیے پرجوش ہوں۔ 442 00:26:18,452 --> 00:26:21,080 یہ ایک سیدھی لڑکی کی فنتاسی ہے، ٹھیک ہے؟ 443 00:26:21,163 --> 00:26:22,623 ٹھیک ہے؟ 444 00:26:22,748 --> 00:26:24,750 - میں تم سے پیار کرتا ہوں۔ - میں تم سے زیادہ پیار کرتا ہوں۔ 445 00:26:24,833 --> 00:26:26,210 - الوداع. - الوداع۔ 446 00:26:31,757 --> 00:26:33,092 - ارے. - ہیلو. 447 00:26:33,175 --> 00:26:35,636 معذرت میرا دن لمبا گزرا۔ 448 00:26:35,928 --> 00:26:38,347 اوہ، سنو، ہمیں صبح کو جانا ہے. 449 00:26:38,472 --> 00:26:41,016 میں نے ابھی ٹریفک کی جانچ کی ہے اور یہ ایک ڈراؤنا خواب ہے۔ 450 00:26:41,141 --> 00:26:42,893 تو میں نے سوچا کہ شاید ہم اپنی جگہ جائیں اور 451 00:26:43,018 --> 00:26:44,978 پھر، آپ جانتے ہیں، ہم کل پہلی چیز چھوڑتے ہیں۔ 452 00:26:45,062 --> 00:26:46,814 - کیا یہ اچھا ہے؟ - ہاں. ٹھیک ہے. 453 00:26:47,147 --> 00:26:48,524 اپنے آپ کو دیکھو. 454 00:26:49,733 --> 00:26:50,734 بالکل ٹھیک. 455 00:26:51,568 --> 00:26:52,611 میں پرجوش ہوں. 456 00:27:14,424 --> 00:27:16,385 تم کیسے کر رہے ہو؟ 457 00:27:16,468 --> 00:27:18,512 - تم ٹھیک ہو؟ - ہاں. اچھی. 458 00:27:22,891 --> 00:27:24,935 بھاڑ میں جاؤ میں صرف آپ کو بتانے والا ہوں۔ 459 00:27:25,936 --> 00:27:28,147 ہم کاٹیج گرو جا رہے ہیں۔ یہی حیرت ہے۔ 460 00:27:28,814 --> 00:27:29,940 کہ یہ ہے. 461 00:27:30,065 --> 00:27:31,400 - واقعی؟ - ہاں. 462 00:27:31,483 --> 00:27:33,193 - یہ حیرت ہے؟ - ہاں. 463 00:27:33,318 --> 00:27:34,987 کیا؟ میں ہمیشہ جانا چاہتا ہوں۔ 464 00:27:35,070 --> 00:27:36,155 تم صرف یہ نہیں کہہ رہے ہو؟ 465 00:27:36,238 --> 00:27:37,948 میں صرف یہ نہیں کہہ رہا ہوں۔ نہیں، میرے پاس واقعی ہے۔ 466 00:27:38,198 --> 00:27:42,077 میرا مطلب ہے، مجھے سرپرائزز سے نفرت ہے، اس لیے مجھے بہت خوشی ہوئی کہ آپ نے مجھے بتایا۔ 467 00:27:42,161 --> 00:27:43,412 ہاں، یہ اچھا ہونے والا ہے۔ 468 00:27:45,747 --> 00:27:46,915 اوہ میرا سیل کام نہیں کر رہا ہے۔ 469 00:27:47,291 --> 00:27:49,168 جی ہاں، سروس، ام، گندی ہے، 470 00:27:49,293 --> 00:27:51,503 لیکن یہ میری جگہ پر بہتر ہونے والا ہے۔ 471 00:27:52,379 --> 00:27:53,380 ٹھنڈا 472 00:28:44,473 --> 00:28:45,807 تازہ ہوا، ٹھیک ہے؟ 473 00:28:46,016 --> 00:28:47,100 ہاں۔ 474 00:28:47,434 --> 00:28:48,727 یہ حیران کن ہے. 475 00:28:48,852 --> 00:28:50,062 کون جانتا تھا؟ 476 00:29:16,880 --> 00:29:17,881 اوہ 477 00:29:19,174 --> 00:29:21,969 قدرے مایوس کن۔ 478 00:29:46,952 --> 00:29:49,204 مجھے سائز دے رہے ہیں؟ 479 00:29:49,288 --> 00:29:50,622 اوہ ہاں۔ 480 00:29:50,789 --> 00:29:52,040 خوشبو اچھی ہے. 481 00:29:53,917 --> 00:29:55,711 میری بہن نے مجھے یہ سمجھا۔ 482 00:29:56,336 --> 00:29:58,672 بظاہر وہ سوچتی ہے کہ مجھے صندل کی لکڑی پسند ہے۔ 483 00:29:58,797 --> 00:30:00,966 ٹھیک ہے. 484 00:30:05,053 --> 00:30:06,346 کیا آپ کے پاس ہے، ام... 485 00:30:06,430 --> 00:30:07,764 کیا آپ کے پاس وائی فائی ہے؟ 486 00:30:08,807 --> 00:30:10,392 پھر بھی کوئی سروس نہیں۔ 487 00:30:10,517 --> 00:30:12,227 بھاڑ میں، دوبارہ باہر چلا گیا ہوگا. 488 00:30:12,769 --> 00:30:13,937 ویسے، 489 00:30:14,313 --> 00:30:16,940 ام، میں اپنا ورژن بنا رہا ہوں۔ 490 00:30:17,024 --> 00:30:18,942 ایک موڑ کے ساتھ ایک پرانے زمانے کی. 491 00:30:19,484 --> 00:30:22,029 اور، ام، اس میں کچھ چیری ہونے والا ہے۔ 492 00:30:22,112 --> 00:30:24,448 بہت سوچنے والا۔ 493 00:30:46,803 --> 00:30:47,929 چیئرز 494 00:30:49,264 --> 00:30:50,474 چیئرز 495 00:30:54,978 --> 00:30:56,772 - مم. - مم؟ 496 00:30:57,356 --> 00:30:58,648 یہ واقعی اچھی بات ہے۔ 497 00:30:58,732 --> 00:30:59,941 - ہاں؟ - مم. 498 00:31:00,025 --> 00:31:02,069 وہاں کوئی دلچسپ ذائقہ دیکھیں؟ 499 00:31:02,652 --> 00:31:03,653 ام... 500 00:31:07,532 --> 00:31:08,909 - آڑو؟ - نہیں. 501 00:31:09,076 --> 00:31:10,744 قریب، بہت قریب۔ 502 00:31:10,994 --> 00:31:11,995 ام... 503 00:31:15,540 --> 00:31:17,084 - خوبانی؟ - اوہ. 504 00:31:18,794 --> 00:31:19,795 - نہیں نہیں؟ 505 00:31:19,878 --> 00:31:21,546 - کیا؟ بھاڑ میں جاؤ - بہت قریب. 506 00:31:21,630 --> 00:31:23,757 بہت قریب. چلو بھئی. 507 00:31:27,052 --> 00:31:28,261 ہمم 508 00:31:30,347 --> 00:31:32,349 - آڑو کی ایک قسم؟ - جی ہاں! 509 00:31:32,474 --> 00:31:34,184 - واقعی؟ - جی ہاں، آپ کو مل گیا. 510 00:31:37,229 --> 00:31:38,271 آڑو کی ایک قسم. 511 00:31:41,066 --> 00:31:42,067 ام... 512 00:31:43,777 --> 00:31:47,114 آپ کا، اوہ، آپ کا گھر ڈرانے والا ہے۔ 513 00:31:48,281 --> 00:31:50,325 تم سب ہو، جیسے تم جانتے ہو، 514 00:31:51,868 --> 00:31:55,956 فینسی کاک ٹیل، اور میں بیگ سے باہر پینکیکس کی طرح ہوں. 515 00:31:57,165 --> 00:32:00,001 ہاں، لیکن مجھے آپ کے بارے میں یہی پسند ہے۔ 516 00:32:00,710 --> 00:32:02,129 کوئی دکھاوا نہیں۔ 517 00:32:04,047 --> 00:32:05,048 ہمم 518 00:32:08,343 --> 00:32:12,848 ویسے، وہ، ام... کاٹیج گرو میں گھر، 519 00:32:12,931 --> 00:32:14,391 اس میں ایک گرم ٹب ہے۔ 520 00:32:14,474 --> 00:32:17,727 میں نہیں جانتا کہ آپ نے اپنے اس بڑے بیگ میں کیا پیک کیا ہے، 521 00:32:18,979 --> 00:32:20,564 لیکن سایڈست جیٹ طیارے، 522 00:32:20,689 --> 00:32:22,983 ایک سے زیادہ لائٹس، پوری آزمائش۔ 523 00:32:23,066 --> 00:32:25,193 یہ وہاں نئے سال کی شام کی طرح ہونے والا ہے۔ 524 00:32:29,239 --> 00:32:30,740 کیا؟ معذرت 525 00:32:32,409 --> 00:32:35,203 آپ کو نہانے کے سوٹ کی ضرورت ہوگی۔ 526 00:32:38,123 --> 00:32:40,584 نوا نہیں، میری طرف دیکھو۔ 527 00:32:42,586 --> 00:32:44,504 اتنی دور کیوں بیٹھے ہو؟ 528 00:32:46,423 --> 00:32:47,632 ادھر آو. 529 00:34:47,294 --> 00:34:48,503 ارے 530 00:34:48,795 --> 00:34:49,796 ہائے 531 00:34:51,840 --> 00:34:53,216 نیند کیسی رہی؟ 532 00:34:53,466 --> 00:34:56,553 ہاں، اچھا۔ ام... 533 00:34:58,263 --> 00:34:59,264 کیا... 534 00:35:00,473 --> 00:35:02,058 کیا ہوا؟ 535 00:35:06,229 --> 00:35:07,606 میں نے تمہیں نشہ دیا۔ 536 00:35:26,666 --> 00:35:27,876 کیا، ام... 537 00:35:30,295 --> 00:35:32,797 کیا ہو رہا ہے، سٹیو؟ 538 00:35:35,759 --> 00:35:37,844 میں آپ کو بتانے والا ہوں، لیکن آپ بیزار ہو جائیں گے۔ 539 00:35:46,811 --> 00:35:48,980 نہیں نہیں. نہیں نہیں نہیں نہیں. 540 00:35:49,564 --> 00:35:51,691 ہمم ہمم... 541 00:35:53,068 --> 00:35:54,235 ممممم۔ 542 00:35:55,945 --> 00:35:58,615 اسٹیو، کیا آپ ان کو اتار سکتے ہیں، براہ کرم؟ 543 00:35:58,990 --> 00:36:00,408 ایسا نہیں کر سکتا۔ 544 00:36:02,869 --> 00:36:04,454 کیا آپ ان کو اتار سکتے ہیں؟ 545 00:36:05,038 --> 00:36:06,414 ”ایسا نہیں کر سکتا۔ - سٹیو 546 00:36:11,044 --> 00:36:12,462 یہ اتار دو۔ 547 00:36:14,798 --> 00:36:16,424 میں ایسا نہیں کر سکتا۔ 548 00:36:22,597 --> 00:36:26,559 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں۔ 549 00:36:26,643 --> 00:36:28,812 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. نہیں نہیں. 550 00:36:28,895 --> 00:36:32,440 - نہیں، نہیں، یہ نہیں ہو رہا ہے۔ - جی ہاں، یہ ہو رہا ہے. 551 00:36:32,565 --> 00:36:34,025 یہ نہیں ہو رہا ہے۔ یہ نہیں ہو رہا ہے۔ 552 00:36:34,109 --> 00:36:35,110 جی ہاں، یہ ہے. 553 00:36:36,319 --> 00:36:39,197 براہ کرم، براہ مہربانی، براہ مہربانی، مہربانی کریں. یہ ایک لطیفہ ہے۔ 554 00:36:40,156 --> 00:36:41,533 کیا یہ نہیں، سٹیو؟ 555 00:36:41,658 --> 00:36:43,243 دیکھو تم کوشش کیوں نہیں کرتے... 556 00:36:44,452 --> 00:36:45,787 - نوا. - مت کرو! مت کرو! مت کرو! 557 00:36:45,870 --> 00:36:48,331 - میں یہیں رہنے والا ہوں۔ ’’میرے قریب مت آنا۔ 558 00:36:49,499 --> 00:36:51,167 ’’میرے قریب مت آنا۔ - میں یہیں رہ رہا ہوں۔ 559 00:36:51,251 --> 00:36:53,545 سٹیو! 560 00:36:53,628 --> 00:36:56,464 نوا 561 00:37:00,885 --> 00:37:03,638 چلو، نوا، سوچو. کیا... 562 00:37:05,932 --> 00:37:08,059 یا الله. یا الله! 563 00:37:14,107 --> 00:37:15,108 سٹیو... 564 00:37:17,235 --> 00:37:18,862 کیا تم میری عصمت دری کرو گے؟ 565 00:37:23,032 --> 00:37:24,576 میں تمہاری عصمت دری نہیں کروں گا۔ 566 00:37:27,871 --> 00:37:30,582 میں آپ کو پسند کرتا ہوں، Noa. میں تمہیں پسند کرتا ہوں. 567 00:37:31,708 --> 00:37:32,709 بالکل ٹھیک؟ 568 00:37:32,792 --> 00:37:35,628 اب، میں چاہتا ہوں کہ آپ میری بات بہت غور سے سنیں، ٹھیک ہے؟ 569 00:37:36,546 --> 00:37:38,047 کیا آپ میری بات سن رہے ہیں؟ 570 00:37:38,131 --> 00:37:39,799 نوا! 571 00:37:42,927 --> 00:37:44,053 آپ وہاں ہیں. 572 00:37:47,182 --> 00:37:48,850 میں تمہیں ابھی بتانے والا ہوں۔ 573 00:37:52,020 --> 00:37:53,563 میں آپ کا گوشت بیچنے والا ہوں۔ 574 00:37:56,024 --> 00:37:57,984 لوگ مجھے اس کے لیے بہت پیسے دیتے ہیں۔ 575 00:37:58,234 --> 00:37:59,527 اور آپ کے بال۔ 576 00:37:59,694 --> 00:38:01,029 اور اس طرح کی عجیب گندگی۔ 577 00:38:02,030 --> 00:38:03,239 یہ ایک چیز ہے۔ 578 00:38:03,782 --> 00:38:04,783 تو... 579 00:38:05,116 --> 00:38:07,368 میں نہیں ہوں میں تمہیں مارنے والا نہیں ہوں... 580 00:38:09,245 --> 00:38:10,413 ...اوہ، فوراً... 581 00:38:11,164 --> 00:38:13,708 کیونکہ گوشت جتنا تازہ ہوگا اتنا ہی بہتر ہے۔ 582 00:38:13,833 --> 00:38:16,336 اس لیے میں تمہیں جب تک زندہ رکھوں گا. 583 00:38:18,755 --> 00:38:20,173 جب تک آپ عمل نہ کریں۔ 584 00:38:21,174 --> 00:38:23,551 بالکل ٹھیک؟ لیکن سنو تب تک 585 00:38:23,760 --> 00:38:24,761 میں تمہارا خیال رکھوں گا۔ 586 00:38:24,844 --> 00:38:25,929 میں آپ کے لیے کھانا پکانے والا ہوں۔ 587 00:38:26,012 --> 00:38:27,180 میں واقعی میں ایک بہت اچھا باورچی ہوں۔ 588 00:38:27,263 --> 00:38:28,389 آپ ابھی تک نہیں جانتے۔ 589 00:38:28,848 --> 00:38:32,101 جب تک آپ کام نہیں کرتے، کچھ برا نہیں ہونا ہے، ٹھیک ہے؟ 590 00:38:32,185 --> 00:38:34,062 اور دیکھو۔ یہ برا نہیں ہے، ٹھیک ہے؟ 591 00:38:34,187 --> 00:38:35,563 ویسے غروب آفتاب کو دیکھو۔ دیکھو... 592 00:38:38,441 --> 00:38:39,776 ارے، ارے، ارے، ارے... 593 00:38:39,859 --> 00:38:42,195 - ادھر آو. ادھر آو. - نہیں! نہیں! نہیں! 594 00:38:44,739 --> 00:38:46,074 یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے. 595 00:38:46,157 --> 00:38:48,117 یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے. 596 00:38:48,284 --> 00:38:49,994 نہیں! نہیں! 597 00:39:03,466 --> 00:39:06,553 خاموش رہو. پرسکون ہو جاؤ۔ 598 00:39:12,392 --> 00:39:13,810 اتنا ڈرامائی ہونا بند کرو۔ 599 00:39:16,354 --> 00:39:17,522 یه ٹھیک ھے. 600 00:39:17,605 --> 00:39:18,731 یه ٹھیک ھے. 601 00:39:21,651 --> 00:39:22,944 وہاں تم جاؤ. 602 00:39:38,793 --> 00:39:41,170 ہیلو، تم کہاں ہو؟ 603 00:39:41,254 --> 00:39:43,089 آپ مجھے سب کو بیوقوف بنا رہے ہیں۔ 604 00:39:43,631 --> 00:39:46,426 مجھے کال کریں یا مجھے ٹیکسٹ کریں۔ 605 00:39:47,051 --> 00:39:48,887 اور میں سننا چاہتا ہوں کہ وہ آپ کو کہاں لے گیا۔ 606 00:40:04,736 --> 00:40:05,945 ٹرپن۔ 607 00:40:12,827 --> 00:40:16,372 میری مدد کرو! 608 00:40:18,416 --> 00:40:19,918 وہ یہاں نہیں ہے. 609 00:40:21,252 --> 00:40:22,670 میری مدد کرو! 610 00:40:23,046 --> 00:40:26,716 براہ مہربانی میری مدد کریں! برائے مہربانی! براہ کرم، میں کچھ بھی کروں گا! 611 00:40:26,799 --> 00:40:29,177 میں نہیں کر سکتا... میں آپ کی مدد نہیں کر سکتا۔ 612 00:40:29,260 --> 00:40:30,762 ہم ایک ہی کشتی میں سوار ہیں۔ 613 00:40:33,389 --> 00:40:34,641 بھاڑ میں جاؤ! 614 00:40:39,896 --> 00:40:41,397 مجھے اپنا نام بتاو. 615 00:40:45,735 --> 00:40:46,945 نوا 616 00:40:49,030 --> 00:40:50,365 میں پینی ہوں۔ 617 00:40:51,407 --> 00:40:54,035 میں شہر کے دورے پر تھا۔ 618 00:40:55,411 --> 00:40:56,621 سٹیو سے ملاقات کی۔ 619 00:40:59,582 --> 00:41:02,877 اب میں آہستہ آہستہ... 620 00:41:03,586 --> 00:41:05,129 کھایا جا رہا ہے. 621 00:41:06,631 --> 00:41:08,716 آپ کب سے یہاں ہیں؟ 622 00:41:09,342 --> 00:41:10,927 میں نے ٹریک کھو دیا ہے۔ 623 00:41:11,386 --> 00:41:15,014 مجھے یہ بھی یقین نہیں ہے کہ سچ پوچھیں تو دن کا کون سا وقت ہے۔ 624 00:41:18,601 --> 00:41:20,937 لوگوں کو آپ کی تلاش میں رہنا ہوگا۔ 625 00:41:21,145 --> 00:41:22,355 آپ کی... آپ کی... 626 00:41:22,480 --> 00:41:24,357 آپ کے دوست، آپ کی فیملی، پولیس۔ 627 00:41:24,440 --> 00:41:26,401 لوگوں کو ابھی تک تلاش کرنا ہوگا۔ 628 00:41:27,360 --> 00:41:29,320 پریشانی یہ ہے، 629 00:41:29,404 --> 00:41:31,531 میری زیادہ فیملی نہیں ہے۔ 630 00:41:33,199 --> 00:41:35,743 نہ ھی میں. 631 00:41:37,245 --> 00:41:38,746 سمجھ میں آتا ہے. 632 00:41:46,546 --> 00:41:48,047 کیا دوسرے ہیں؟ 633 00:41:50,091 --> 00:41:53,761 میرے خیال میں ہمارے علاوہ صرف ایک اور ہے۔ 634 00:41:55,346 --> 00:41:57,724 ارے، میلیسا، کیا تم مجھے سن سکتے ہو؟ 635 00:42:06,441 --> 00:42:08,818 وہ اپنا دماغ کھو چکی ہے۔ 636 00:42:09,902 --> 00:42:12,030 لیکن میں سمجھتا ہوں۔ 637 00:42:13,698 --> 00:42:15,283 یہاں کوئی فیصلہ نہیں۔ 638 00:42:23,708 --> 00:42:25,585 ہمیں یہاں سے نکلنا ہے۔ 639 00:42:48,191 --> 00:42:49,275 ہمم... 640 00:43:00,078 --> 00:43:01,871 ماں کی چودائی... 641 00:43:14,550 --> 00:43:15,676 ٹھیک ہے. 642 00:43:42,578 --> 00:43:43,746 بھاڑ میں جاؤ 643 00:46:17,692 --> 00:46:18,776 ارے 644 00:46:19,193 --> 00:46:20,236 آپ کیسے ہو؟ 645 00:46:23,406 --> 00:46:25,491 پھر بھی ناراض۔ 646 00:46:27,076 --> 00:46:28,703 کم از کم کیک آزمائیں۔ 647 00:46:29,787 --> 00:46:31,038 مجھے نہانے کی ضرورت ہے۔ 648 00:46:38,379 --> 00:46:39,588 اکیلا؟ 649 00:46:41,632 --> 00:46:45,094 یہ ایک لطیفہ ہے۔ یہ ایک احمقانہ مذاق تھا۔ 650 00:46:45,177 --> 00:46:47,179 میں کوشش کر رہا ہوں، تم جانتے ہو؟ میں کوشش کر رہا ہوں... 651 00:46:47,430 --> 00:46:49,640 میں آپ کو ہنسانے کی کوشش کر رہا ہوں اور یہ کام نہیں کر رہا ہے۔ 652 00:46:50,933 --> 00:46:53,144 کیا آپ مجھے صرف ایک مسکراہٹ نہیں دے سکتے، براہ مہربانی؟ 653 00:46:53,728 --> 00:46:54,729 صرف ایک؟ 654 00:47:00,818 --> 00:47:02,111 کیا میں ہاں سمجھوں؟ 655 00:47:06,824 --> 00:47:07,950 ٹھیک ہے. 656 00:47:10,328 --> 00:47:11,662 خدا، میرا مطلب ہے، 657 00:47:11,746 --> 00:47:13,956 آپ کو تھوڑا سا ڈھیلا ہونا پڑے گا۔ 658 00:47:14,123 --> 00:47:16,125 میں جانتا ہوں کہ چیزیں تھوڑی مختلف ہیں، 659 00:47:17,168 --> 00:47:18,878 لیکن یہ اب بھی میں ہوں، تم جانتے ہو؟ 660 00:47:18,961 --> 00:47:20,504 پھر بھی وہ آدمی جو میں اس رات بار میں تھا۔ 661 00:47:20,629 --> 00:47:21,964 میرا مطلب وہ سب کچھ تھا جو میں نے تم سے کہا تھا۔ 662 00:47:22,256 --> 00:47:23,257 بس... 663 00:47:23,758 --> 00:47:26,927 کوئی کھیل نہیں، ٹھیک ہے؟ کوئی تخمینہ نہیں؟ 664 00:47:27,136 --> 00:47:28,763 کیا تم یہی نہیں چاہتے تھے؟ 665 00:47:40,483 --> 00:47:42,109 کیا تم اچھے ہو جاؤ گے؟ 666 00:49:04,275 --> 00:49:06,569 بری لڑکی. 667 00:49:37,892 --> 00:49:40,394 مجھے آپ کو کھونا نہیں ہے 668 00:49:40,478 --> 00:49:43,981 میں نہیں چاہتا کہ تم چلے جاؤ 669 00:49:48,277 --> 00:49:49,820 ہم ایک ساتھ بہت اچھے ہیں۔ 670 00:49:49,904 --> 00:49:51,697 میں حرکت نہیں کر سکتا 671 00:49:51,864 --> 00:49:53,073 میں جانتا ہوں. 672 00:49:53,574 --> 00:49:56,827 میں نے آپ کو ایک ایپیڈورل دیا ہے، لہذا آپ کو زیادہ محسوس نہیں ہوگا۔ 673 00:49:58,496 --> 00:50:00,414 تم کیا کر رہے ہو؟ 674 00:50:01,290 --> 00:50:02,625 ہمم... 675 00:50:03,709 --> 00:50:05,044 میں آپ کی گانڈ لے رہا ہوں۔ 676 00:50:07,630 --> 00:50:08,631 نہیں. 677 00:50:08,714 --> 00:50:10,841 - جی ہاں. - نہیں. 678 00:50:10,925 --> 00:50:12,635 تم نے میرا بھروسہ کھو دیا، نوا۔ 679 00:50:13,427 --> 00:50:15,888 تو اس کے نتائج بھگتنا پڑیں گے۔ 680 00:50:16,180 --> 00:50:20,476 میرے بے چین دل کے ساتھ مجھے یہاں نہ چھوڑنا 681 00:50:20,601 --> 00:50:23,270 برائے مہربانی. 682 00:50:23,395 --> 00:50:26,649 میں تمہاری گانڈ کو داغ رہا ہوں تاکہ تم خونی گندگی نہ بنو۔ 683 00:50:26,732 --> 00:50:29,944 - برائے مہربانی رکیئے. - نہیں، یہ ٹھیک ہو جائے گا. 684 00:50:30,152 --> 00:50:31,862 ارے، میں ایک ڈاکٹر ہوں، یاد ہے؟ 685 00:50:43,958 --> 00:50:45,125 ارے 686 00:50:47,169 --> 00:50:48,170 یو 687 00:50:48,254 --> 00:50:49,838 مجھے روکنے کے لیے شکریہ۔ 688 00:50:50,047 --> 00:50:53,133 ہاں، ٹھیک ہے، آپ نے مجھے کوئی انتخاب نہیں دیا، اس لیے... 689 00:50:53,217 --> 00:50:55,844 لڑکے، ایسا کرنا بند کرو جیسے تم مجھے دیکھنا نہیں چاہتے۔ 690 00:50:55,928 --> 00:50:58,472 اور میں آپ کا چہرہ دوبارہ دیکھنا چاہتا تھا۔ 691 00:50:59,640 --> 00:51:01,433 - تم میرا چہرہ دیکھنا چاہتے تھے؟ - ہاں. 692 00:51:01,517 --> 00:51:02,601 تم میرا چہرہ دیکھنا چاہتے تھے۔ 693 00:51:02,685 --> 00:51:03,686 میں نے کیا۔ 694 00:51:03,811 --> 00:51:06,730 مولی، تم کبھی نہیں بدلو گے۔ میں اب بھی آپ کو اس کی معلومات نہیں دے سکتا۔ 695 00:51:06,855 --> 00:51:08,399 اگر میرے پاس بھی ہوتا۔ 696 00:51:08,482 --> 00:51:09,900 چلو پلیز؟ 697 00:51:09,984 --> 00:51:12,111 یہ واحد کنکشن ہے جو میرے پاس ابھی ہے۔ 698 00:51:12,278 --> 00:51:13,404 تم صرف پولیس کے پاس کیوں نہیں جاتے؟ 699 00:51:13,487 --> 00:51:14,613 - قانون نافظ کرنے والا. - ہاں. 700 00:51:14,697 --> 00:51:15,906 اور کیا کہوں؟ 701 00:51:15,990 --> 00:51:17,908 کہ میرا سب سے اچھا دوست ایک لڑکے کے ساتھ چلا گیا 702 00:51:17,992 --> 00:51:19,952 اور اپنا سفر بڑھایا اور وہ مجھے ٹیکسٹ کر رہی ہے، 703 00:51:20,035 --> 00:51:21,203 لیکن مجھے نہیں لگتا کہ یہ اس کی ہے؟ 704 00:51:21,287 --> 00:51:22,871 کیوں نہیں؟ وہ سفید ہے، ٹھیک ہے؟ 705 00:51:22,955 --> 00:51:24,790 یہ مت کرو. 706 00:51:25,249 --> 00:51:27,418 نہیں، میں کھیل رہا ہوں، میں کھیل رہا ہوں۔ سنو، میں سمجھ گیا ہوں۔ 707 00:51:27,543 --> 00:51:30,254 میں سمجھتا ہوں۔ لیکن میں اپنی نوکری کھو سکتا ہوں، مولی۔ 708 00:51:30,421 --> 00:51:32,756 دیکھو، وہ اس طرح غائب نہیں ہو جائے گی، ٹھیک ہے؟ 709 00:51:33,757 --> 00:51:35,259 دیکھو، میں آپ کو بتا سکتا ہوں کہ وہ یہاں کب تھے۔ 710 00:51:35,342 --> 00:51:36,343 مولی 711 00:51:36,427 --> 00:51:38,137 اس نے مجھے بتایا کہ تم ان کے بارٹینڈر تھے اور 712 00:51:38,262 --> 00:51:40,097 اس نے کریڈٹ کارڈ استعمال کیا ہوگا، ٹھیک ہے؟ 713 00:51:41,015 --> 00:51:43,809 دیکھو، یہاں تک کہ صرف اس کا آخری نام ایک بہت بڑا مددگار ثابت ہوگا۔ 714 00:51:44,643 --> 00:51:45,853 برائے مہربانی؟ 715 00:51:46,854 --> 00:51:48,063 تم کیا کر رہے ہو؟ 716 00:51:48,188 --> 00:51:49,440 وہ پوٹی ہونٹ کر رہی ہے۔ 717 00:51:49,523 --> 00:51:51,150 پوٹی ہونٹ مت کرو. یہ مت کرو. 718 00:51:51,275 --> 00:51:53,861 ذرا اس کے بارے میں سوچو۔ میرے لئے؟ 719 00:51:54,820 --> 00:51:56,030 میں اس کے بارے میں سوچوں گا. 720 00:51:56,155 --> 00:51:58,699 - کیا ہم اس پر ہل سکتے ہیں؟ - تمہیں وہ یاد ہے؟ 721 00:51:58,824 --> 00:52:00,534 - کیا آپ کو یہ یاد ہے؟ - کیا میں... 722 00:52:00,618 --> 00:52:01,994 شٹ 723 00:52:02,745 --> 00:52:04,663 - ارے. - یہاں سے نکلو. 724 00:52:05,789 --> 00:52:07,249 ویسے آپ اچھے لگ رہے ہیں۔ 725 00:52:07,374 --> 00:52:08,375 - میں؟ - ہممم۔ 726 00:52:08,459 --> 00:52:09,627 - یہ داڑھی ہے. - مم. 727 00:52:09,710 --> 00:52:11,295 ہاں، یہ اب جڑ رہا ہے۔ 728 00:52:11,420 --> 00:52:13,005 یہ نیا داڑھی کا تیل ملا۔ 729 00:52:26,727 --> 00:52:28,020 نوا 730 00:52:29,563 --> 00:52:30,939 تمہارا گدا کیسا ہے؟ 731 00:52:31,940 --> 00:52:33,067 اب بھی چلا گیا 732 00:52:33,817 --> 00:52:36,904 درد کی دوائیں مجھے اتنی پرواہ نہیں کرنے میں مدد کر رہی ہیں۔ 733 00:52:38,989 --> 00:52:42,409 وہ بہت پیارا ہے، ٹھیک ہے؟ 734 00:52:46,580 --> 00:52:49,583 میں صرف اسے تکلیف دینا چاہتا ہوں، پینی۔ 735 00:52:51,293 --> 00:52:54,380 یہ سب کچھ ہے جس کے بارے میں میں سوچتا ہوں۔ 736 00:52:58,676 --> 00:53:00,844 مجھے یقین نہیں آتا کہ میں اس کے ساتھ سویا ہوں۔ 737 00:53:01,303 --> 00:53:02,429 رکو، تم نے اسے چدایا؟ 738 00:53:05,683 --> 00:53:07,309 میں نے کبھی نہیں کیا۔ 739 00:53:09,269 --> 00:53:11,814 مجھے نہیں لگتا کہ دوسروں میں سے کسی نے بھی ایسا کیا۔ 740 00:53:12,856 --> 00:53:15,734 ویسے میں آپ کو شرمندہ نہیں کر رہا ہوں۔ 741 00:53:17,569 --> 00:53:19,488 میں کہوں گا کہ یہ ایک تعریف ہے۔ 742 00:53:20,572 --> 00:53:22,533 میں بہت بیوقوف ہوں 743 00:53:24,034 --> 00:53:26,954 نہیں تم نہیں ہو. 744 00:53:29,623 --> 00:53:33,460 یہ ہماری غلطی نہیں ہے، نوا. 745 00:53:39,133 --> 00:53:40,175 یہ... 746 00:53:40,884 --> 00:53:42,136 ہمیشہ... 747 00:53:42,594 --> 00:53:43,846 ان کا 748 00:54:26,722 --> 00:54:29,475 کیا... 749 00:54:32,895 --> 00:54:33,896 بھاڑ میں جاؤ؟ 750 00:55:14,520 --> 00:55:16,647 مجھ سے بھاڑ میں جاؤ. 751 00:55:17,105 --> 00:55:18,106 بھاڑ میں جاؤ 752 00:55:55,519 --> 00:55:56,812 واہ، آپ نے یہ کیا۔ 753 00:55:56,979 --> 00:55:59,064 ماں، میں نے اسے بنایا! 754 00:56:21,753 --> 00:56:23,755 اضافی چیری۔ 755 00:56:24,423 --> 00:56:25,716 آپ نے اسے کمایا ہے۔ 756 00:56:28,260 --> 00:56:30,262 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 757 00:56:31,179 --> 00:56:32,556 میں بہت تھکا ہوا ہوں. 758 00:56:33,515 --> 00:56:36,602 2:00 بجے اٹھے۔ m کل رات جا، "واقعی؟ اب؟" 759 00:56:37,144 --> 00:56:39,396 مجھے 6:00 بجے اٹھنا تھا۔ 760 00:56:39,563 --> 00:56:40,772 پھر آپ کو معلوم ہوگا کہ آپ واپس سو نہیں رہے ہیں۔ 761 00:56:40,856 --> 00:56:43,609 آپ تین گھنٹے بعد اٹھے ہیں۔ ادویات کیسی ہیں؟ 762 00:56:45,485 --> 00:56:47,696 عظیم، عظیم، عظیم. 763 00:56:48,071 --> 00:56:49,239 اب بھی انکار میں؟ 764 00:56:49,781 --> 00:56:52,117 ہاں۔ خیر... 765 00:56:53,410 --> 00:56:55,913 دیکھو تھوڑا وقت لگے گا 766 00:56:56,496 --> 00:56:59,249 لیکن آخر کار، آپ قبول کرنا سیکھیں گے۔ 767 00:56:59,625 --> 00:57:03,170 کہ چیزیں ہمیشہ اس طرح نہیں نکلتی ہیں جیسے آپ نے سوچا تھا کہ وہ ہوں گی۔ 768 00:57:03,879 --> 00:57:05,380 تم جانتے ہو، ہم سب مرتے ہیں. 769 00:57:05,505 --> 00:57:07,633 لیکن یہ واقعی بالکل وہی ہے جس طرح ہم باہر جانے کا فیصلہ کرتے ہیں۔ 770 00:57:08,967 --> 00:57:10,844 تم میرے ساتھ کیوں سوئے، سٹیو؟ 771 00:57:19,186 --> 00:57:20,812 میں نے تم سے کہا، میں، ام... 772 00:57:23,482 --> 00:57:24,942 میں نے آپ کو بتایا، میں آپ کو پسند کرتا ہوں. 773 00:57:27,611 --> 00:57:29,154 ویسے بھی، یہ ایک غلطی تھی. 774 00:57:34,743 --> 00:57:37,537 ٹھیک ہے، آرام کرنے کی کوشش کریں۔ 775 00:57:38,413 --> 00:57:40,457 خوف اور تناؤ گوشت کے لیے اچھا نہیں ہے۔ 776 00:58:21,540 --> 00:58:22,541 پینی؟ 777 00:58:23,458 --> 00:58:26,712 پینی، براہ کرم، پہلے ہی جواب دیں۔ 778 00:58:30,382 --> 00:58:31,591 براہ مہربانی، پینی. 779 00:58:34,219 --> 00:58:35,220 پینی! 780 00:58:35,637 --> 00:58:36,847 تم کیا چاہتے ہو؟ 781 00:58:37,014 --> 00:58:38,181 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 782 00:58:39,599 --> 00:58:40,600 یسوع 783 00:58:41,101 --> 00:58:43,061 اب، کیا یہ اتنا مشکل تھا؟ 784 00:58:46,106 --> 00:58:48,525 میں ہو گیا، Noa. 785 00:58:51,653 --> 00:58:53,030 نہیں تم نہیں ہو. 786 00:58:58,160 --> 00:59:00,787 میں اب یہ بھی نہیں جانتا کہ میں کون ہوں۔ 787 00:59:06,752 --> 00:59:09,713 مجھے امید ہے کہ وہ گھٹن گھٹا دے گا۔ 788 00:59:12,132 --> 00:59:15,761 اور پھر اسے ایک فکنگ ٹیپ ورم مل جاتا ہے۔ 789 00:59:18,305 --> 00:59:21,558 اور یہ اسے اندر سے آہستہ آہستہ کھاتا ہے۔ 790 00:59:22,142 --> 00:59:25,228 اور یہ کہ اس کے تمام عجیب دوست 791 00:59:26,354 --> 00:59:30,692 گندگی اور ان کی آنکھوں سے باہر نکالنا 792 00:59:32,235 --> 00:59:34,821 جب تک وہ سب مر نہیں جاتے۔ 793 00:59:39,367 --> 00:59:41,119 تم ایسے پیارے ہو، پینی۔ 794 00:59:46,416 --> 00:59:47,375 بس... 795 00:59:49,628 --> 00:59:50,921 مضبوط رہو. 796 00:59:51,963 --> 00:59:52,964 ٹھیک ہے؟ 797 00:59:55,008 --> 00:59:56,676 - میں آپ کو وہ گری دار میوے لاؤں گا۔ - شکریہ. 798 01:00:22,202 --> 01:00:23,245 جو کچھ بھی آپ بیچ رہے ہیں، 799 01:00:23,328 --> 01:00:24,329 مجھے کوئی دلچسپی نہیں ہے. 800 01:00:24,412 --> 01:00:27,165 ارے نہیں. میں کچھ نہیں بیچ رہا ہوں۔ معذرت 801 01:00:27,457 --> 01:00:29,668 میرا نام مولی ہے، اور... 802 01:00:29,751 --> 01:00:31,044 کیا میں آپ کو جانتا ہوں؟ 803 01:00:31,545 --> 01:00:32,546 نہیں. 804 01:00:32,671 --> 01:00:34,881 لیکن میں اپنے دوست، نوا کو تلاش کر رہا ہوں، اور 805 01:00:34,965 --> 01:00:36,675 میں امید کر رہا تھا کہ آپ میری مدد کر سکتے ہیں۔ 806 01:00:36,925 --> 01:00:39,136 مجھے لگتا ہے کہ آپ کا شوہر اسے جانتا ہے۔ 807 01:00:39,219 --> 01:00:41,388 اس میں واقعی صرف ایک منٹ لگنا چاہئے۔ 808 01:00:49,020 --> 01:00:51,439 آپ کو احساس ہے کہ یہ کتنا عجیب لگتا ہے، ٹھیک ہے؟ 809 01:00:51,523 --> 01:00:53,567 ہاں، میں کرتا ہوں، اور، ام... 810 01:00:54,025 --> 01:00:57,070 میں واقعی میں نہیں جانتا کہ یہ کیسے کہنا ہے، لیکن، ام... 811 01:00:58,738 --> 01:01:01,324 مجھے لگتا ہے کہ وہ آپ کے شوہر کو دیکھ رہی ہے۔ 812 01:01:03,952 --> 01:01:05,453 آپ کیا کہ رہے ہو؟ 813 01:01:14,713 --> 01:01:15,714 ہائے 814 01:01:18,258 --> 01:01:19,259 ہائے 815 01:01:28,143 --> 01:01:29,519 کیا آپ کو کسی چیز کی ضرورت ہے؟ 816 01:01:30,395 --> 01:01:31,771 نہیں شکریہ. 817 01:01:35,108 --> 01:01:36,109 ٹھیک ہے. 818 01:01:40,363 --> 01:01:42,073 اس کا ذائقہ کیسا ہے؟ 819 01:01:50,165 --> 01:01:51,166 خیر... 820 01:01:53,293 --> 01:01:56,963 یہ اس بات پر منحصر ہے کہ یہ کہاں سے آتا ہے اور اسے کیسے تیار کیا جاتا ہے۔ 821 01:02:00,425 --> 01:02:01,426 لیکن... 822 01:02:06,848 --> 01:02:08,308 اگر یہ صحیح طریقے سے کیا جائے تو... 823 01:02:12,187 --> 01:02:14,022 یہ شاندار ہے. 824 01:02:15,982 --> 01:02:17,901 یہ ایسا ہے جیسے آپ کے پاس پہلے کبھی نہیں تھا۔ 825 01:02:21,988 --> 01:02:22,989 ہمم 826 01:02:33,291 --> 01:02:34,251 کہ یہ ہے؟ 827 01:02:58,024 --> 01:03:00,944 پلے روم میں جاؤ جب میں رات کا کھانا بناؤں، ٹھیک ہے؟ 828 01:03:01,027 --> 01:03:03,446 ہاں! میں یہاں سب سے پہلے آیا! 829 01:03:04,489 --> 01:03:05,740 سنو ام... 830 01:03:07,284 --> 01:03:10,745 میں بھی مثبت نہیں ہوں کہ تصویر میں میرا شوہر ہے۔ 831 01:03:10,870 --> 01:03:12,998 آپ واقعی چہرہ نہیں دیکھ سکتے۔ 832 01:03:14,207 --> 01:03:17,502 اس کے علاوہ میں نے اسے آج صبح کام پر جانے سے پہلے دیکھا، تو... 833 01:03:19,879 --> 01:03:21,381 - یہاں. - شکریہ. 834 01:03:21,464 --> 01:03:24,592 سچ میں، یہ ہے... یہ پاگل ہے. 835 01:03:26,886 --> 01:03:30,056 اگر آپ اپنے دوست کے بارے میں بہت پریشان ہیں تو آپ کو پولیس کے پاس جانا چاہیے۔ 836 01:03:31,641 --> 01:03:33,643 ام... 837 01:03:34,561 --> 01:03:36,062 کیا وہ کبھی شہر سے باہر جاتا ہے؟ 838 01:03:36,187 --> 01:03:38,398 - کام یا کسی اور چیز کے لیے؟ - نہیں. 839 01:03:38,481 --> 01:03:42,110 ٹھیک ہے، وہ کاٹیج گروو گئے تھے، جیسے، ایک ہفتہ پہلے، اور 840 01:03:42,193 --> 01:03:45,989 میں نے اس کے بعد سے اس سے کچھ نہیں سنا ہے اور میں صرف... 841 01:03:46,072 --> 01:03:47,699 مجھے نہیں معلوم کہ وہ کہاں ہے۔ 842 01:03:50,452 --> 01:03:52,871 - میں صرف پریشان ہوں، ٹھیک ہے؟ - ہاں میں سمجھتا ہوں. 843 01:03:54,664 --> 01:03:56,041 میں واقعی شرمندہ ہوں. 844 01:03:57,042 --> 01:03:58,376 ام... 845 01:03:58,460 --> 01:04:01,838 وہ اس وقت میرا شوہر ہے۔ آپ کو جانے کی ضرورت ہے، ٹھیک ہے؟ 846 01:04:01,921 --> 01:04:05,842 میں صرف بے چین ہوں۔ عورت سے عورت، ہو سکتا ہے آپ کے شوہر کے پاس مزید معلومات ہوں۔ 847 01:04:05,925 --> 01:04:08,136 میں یہاں کسی کے لیے کچھ گڑبڑ کرنے کی کوشش نہیں کر رہا ہوں۔ 848 01:04:08,219 --> 01:04:09,220 میں صرف اپنے دوست کو ڈھونڈنے کی کوشش کر رہا ہوں۔ 849 01:04:09,304 --> 01:04:10,305 - ارے. - ارے. 850 01:04:12,182 --> 01:04:13,892 - ہیلو. ہائے - ارے. 851 01:04:18,271 --> 01:04:20,357 - کیا ہو رہا ہے؟ - کچھ نہیں. 852 01:04:20,440 --> 01:04:22,442 کچھ نہیں یہ عورت ابھی جا رہی تھی۔ 853 01:04:23,443 --> 01:04:24,486 تم سٹیو ہو، ٹھیک ہے؟ 854 01:04:24,861 --> 01:04:26,196 نہیں، میں برینڈن ہوں۔ 855 01:04:26,446 --> 01:04:28,365 لیکن آپ سٹیو کے پاس جاتے ہیں، ٹھیک ہے؟ 856 01:04:28,990 --> 01:04:32,327 نہیں، صرف برینڈن۔ تم کون ہو؟ 857 01:04:33,286 --> 01:04:34,996 میں مولی ہوں۔ ام... 858 01:04:35,080 --> 01:04:39,417 میری دوست نوا، مجھے لگتا ہے کہ آپ اسے جانتے ہیں، وہ غائب ہے۔ 859 01:04:39,876 --> 01:04:41,878 نوا ام... 860 01:04:41,961 --> 01:04:44,297 نہیں، مجھے افسوس ہے، میں... میں نہیں کرتا۔ 861 01:04:44,381 --> 01:04:45,382 ام... 862 01:04:45,840 --> 01:04:47,884 - کیا تم، شہد؟ - نہیں ہرگز نہیں. 863 01:04:48,385 --> 01:04:52,555 وہ خوفناک ہے۔ ہاں، میں نہیں جانتا، مجھے لگتا ہے کہ آپ کا گھر غلط ہے۔ 864 01:04:55,683 --> 01:04:58,812 ہاں۔ ہاں، آپ شاید صحیح کہہ رہے ہیں۔ 865 01:05:00,230 --> 01:05:01,481 ٹھیک ہے. 866 01:05:01,731 --> 01:05:03,691 - میں معافی چاہتا ہوں. اس کے لئے معذرت. - نہیں. 867 01:05:03,775 --> 01:05:04,984 ہمیں افسوس ہے کہ ہم آپ کی مدد نہیں کر سکے۔ 868 01:05:05,068 --> 01:05:06,653 آپ کے دوست کے بارے میں معذرت۔ 869 01:05:10,615 --> 01:05:13,201 میں صرف سوچ رہا ہوں، تم نے اسے آخری بار کب دیکھا تھا؟ 870 01:05:23,128 --> 01:05:24,421 اوہ، یہ تم ہو. 871 01:05:25,422 --> 01:05:27,507 مولی، ٹھیک ہے؟ 872 01:05:29,342 --> 01:05:30,427 واقعی ایسا نہیں کرنا چاہیے تھا۔ 873 01:05:55,326 --> 01:05:56,494 نوا نے کہا کہ ہم ساتھ ملیں گے۔ 874 01:05:56,578 --> 01:05:57,579 بھاڑ میں جاؤ! 875 01:06:02,625 --> 01:06:03,585 چلو دیکھتے ہیں. 876 01:06:10,925 --> 01:06:11,926 تو... 877 01:06:13,470 --> 01:06:15,597 تم نے مجھ سے کیوں پوچھا کہ اس کا ذائقہ کیسا ہے؟ 878 01:06:18,600 --> 01:06:20,935 ام... 879 01:06:21,269 --> 01:06:22,353 میں نہیں جانتا. 880 01:06:25,106 --> 01:06:28,109 مجھے لگتا ہے کہ میں... متجسس تھا۔ 881 01:06:29,694 --> 01:06:31,196 آپ متجسس تھے؟ 882 01:06:32,864 --> 01:06:34,407 کیا آپ مجھ سے اس بات کی توقع کرتے ہیں؟ 883 01:06:36,993 --> 01:06:38,828 آپ جو چاہیں یقین کر سکتے ہیں۔ 884 01:06:44,667 --> 01:06:45,627 ٹھیک ہے. 885 01:06:51,925 --> 01:06:54,469 چلو رات کا کھانا کھاتے ہیں اور ہم دیکھیں گے کہ آپ کتنے متجسس ہیں۔ 886 01:06:55,762 --> 01:06:58,890 آپ کے لیے کچھ سامان لایا ہوں۔ سوچا کہ شاید آپ چاہتے ہیں... 887 01:07:00,308 --> 01:07:01,392 تبدیلی 888 01:07:17,283 --> 01:07:18,368 مم۔ 889 01:07:35,760 --> 01:07:36,970 بھاڑ میں جاؤ 890 01:08:27,437 --> 01:08:29,647 لڑکے نیچے جاتے ہیں ٹھیک ہے؟ 891 01:08:30,189 --> 01:08:32,775 ہممم۔ انہوں نے آپ سے پوچھا۔ 892 01:08:46,372 --> 01:08:47,540 کام کیسا تھا؟ 893 01:08:47,707 --> 01:08:48,708 اچھی. 894 01:08:49,250 --> 01:08:52,128 دراصل، میں کل رات دیر سے آنے والا ہوں۔ 895 01:08:53,171 --> 01:08:55,340 نئی مصنوعات کے ساتھ اب بہت کچھ کرنا ہے۔ 896 01:08:55,715 --> 01:08:58,259 کچھ بڑے کلائنٹس ملے جو ڈیلیوری کی توقع کر رہے ہیں۔ 897 01:09:13,316 --> 01:09:14,859 میں نہانے والا ہوں۔ 898 01:09:15,026 --> 01:09:16,527 آج اچھی ٹیم ورک۔ 899 01:12:57,331 --> 01:12:59,083 فکر نہ کرو، میں تمہیں نشہ نہیں کروں گا۔ 900 01:13:00,042 --> 01:13:01,085 دوبارہ 901 01:13:02,336 --> 01:13:03,796 بہتر ہے کہ آپ نہ کریں۔ 902 01:13:07,425 --> 01:13:08,426 چیئرز 903 01:13:11,178 --> 01:13:12,179 چیئرز 904 01:13:19,854 --> 01:13:21,731 تو آپ نے بتایا کہ آپ متجسس تھے۔ 905 01:13:24,317 --> 01:13:25,318 ہاں۔ 906 01:13:25,484 --> 01:13:28,446 ٹھیک ہے، آپ کیا جاننا چاہتے ہیں؟ 907 01:13:31,157 --> 01:13:32,158 خیر... 908 01:13:34,327 --> 01:13:35,328 ام... 909 01:13:37,705 --> 01:13:39,582 آپ نے پہلی بار اسے کب آزمایا؟ 910 01:13:39,707 --> 01:13:41,167 ام... 911 01:13:41,250 --> 01:13:44,587 میں 18 یا 19 سال کا تھا۔ 912 01:13:45,755 --> 01:13:47,381 انیس، ہاں۔ 913 01:13:47,548 --> 01:13:48,799 اور دیکھو... 914 01:13:50,092 --> 01:13:52,637 یہ راتوں رات کی چیز نہیں تھی، تم جانتے ہو؟ 915 01:13:52,762 --> 01:13:54,305 سب سے پہلے، میں اصل میں خوفزدہ تھا. 916 01:13:54,388 --> 01:13:58,184 میرا مطلب ہے، کیسے ممکن ہے کہ ایسا کچھ کرنے کے قابل ہو؟ 917 01:13:58,267 --> 01:14:02,480 تم جانتے ہو، میں ایک عام سا بچہ تھا، میرے دوست تھے، میری زندگی عام تھی، 918 01:14:03,648 --> 01:14:06,192 اور اب مجھے اس چیز سے نمٹنا ہے۔ 919 01:14:06,901 --> 01:14:09,570 جسے میں کسی کے ساتھ شیئر نہیں کر سکتا تھا۔ 920 01:14:09,695 --> 01:14:10,821 اور اس نے مجھے مار ڈالا۔ 921 01:14:11,656 --> 01:14:13,783 لیکن میں اس کے بارے میں سوچنا نہیں روک سکتا تھا۔ 922 01:14:14,617 --> 01:14:18,120 میں اپنے منہ سے، ام، ذائقہ حاصل نہیں کر سکا۔ 923 01:14:18,788 --> 01:14:19,997 بناوٹ۔ 924 01:14:21,123 --> 01:14:24,627 مجھے یہ پسند ہے. جس طرح سے اس نے مجھے محسوس کیا مجھے پسند آیا۔ 925 01:14:25,586 --> 01:14:28,714 تو میں نے سوچا، "مجھے یہ معلوم کرنا ہوگا کہ کیا وہاں اور بھی ہے،" آپ جانتے ہیں۔ 926 01:14:28,839 --> 01:14:31,968 "میں ممکنہ طور پر واحد شخص نہیں بن سکتا جو اس طرح محسوس کرتا ہے۔" 927 01:14:32,468 --> 01:14:34,387 اور میں نہیں تھا۔ 928 01:14:35,304 --> 01:14:38,057 لوگوں کی ایک پوری جماعت ہے جو اس کے لیے وقف ہے۔ 929 01:14:39,934 --> 01:14:44,397 اور یہ تب ہے جب میری زندگی معنی میں آنے لگی۔ 930 01:14:46,315 --> 01:14:47,400 میرا مطلب ہے، یہ... 931 01:14:48,359 --> 01:14:51,153 یہ بہت طاقتور چیز ہے۔ 932 01:14:52,697 --> 01:14:55,408 یہ ساری دنیا، کاش تم جانتے۔ یہ ہے، ام... 933 01:14:58,160 --> 01:14:59,578 یہ دینے کے بارے میں ہے۔ 934 01:15:01,664 --> 01:15:04,709 اپنے آپ کو کسی کے حوالے کرنا۔ 935 01:15:06,127 --> 01:15:09,547 ہمیشہ کے لیے کسی اور کے ساتھ ایک ہو جانا۔ 936 01:15:10,923 --> 01:15:11,924 اور وہ... 937 01:15:13,884 --> 01:15:15,511 یہ ایک خوبصورت چیز ہے۔ 938 01:15:17,930 --> 01:15:19,223 وہ ہے ہتھیار ڈالنا۔ 939 01:15:20,850 --> 01:15:21,976 وہ محبت ہے۔ 940 01:15:30,401 --> 01:15:32,820 اور اس کمیونٹی میں کتنے لوگ ہیں؟ 941 01:15:33,529 --> 01:15:34,613 زیادہ نہیں. 942 01:15:36,282 --> 01:15:38,075 ایک فیصد کا ایک فیصد۔ 943 01:15:39,285 --> 01:15:42,204 آپ جانتے ہیں، ایسی کوئی چیز نہیں ہے جو یہ لوگ برداشت نہیں کر سکتے، ٹھیک ہے؟ 944 01:15:42,288 --> 01:15:44,123 وہ ایک چیز چاہتے ہیں۔ 945 01:15:44,665 --> 01:15:46,459 جو کسی اور کے پاس نہیں ہے۔ 946 01:15:47,209 --> 01:15:48,544 یا حاصل کر سکتے ہیں؟ 947 01:15:49,754 --> 01:15:51,630 اور وہیں سے میں اندر آتا ہوں۔ 948 01:15:53,549 --> 01:15:54,967 میں ان کے لیے حاصل کر سکتا ہوں۔ 949 01:15:57,511 --> 01:15:59,638 میں نے اپنے لیے ایک نام بنایا۔ 950 01:16:03,017 --> 01:16:04,852 کیا آپ صرف خواتین ہی کھاتے ہیں؟ 951 01:16:06,771 --> 01:16:07,772 ہاں۔ 952 01:16:09,356 --> 01:16:10,357 کیوں؟ 953 01:16:11,067 --> 01:16:13,069 یہی وہ جگہ ہے جہاں بازار ہے۔ 954 01:16:14,153 --> 01:16:16,072 اس کے علاوہ، خواتین صرف بہتر ذائقہ کرتی ہیں. 955 01:16:18,115 --> 01:16:19,116 تو... 956 01:16:22,119 --> 01:16:24,080 میں نے ہمارے لیے کچھ پکایا۔ 957 01:16:25,498 --> 01:16:27,208 اگر آپ اسے آزمانے کے لئے کھلے ہیں۔ 958 01:16:32,963 --> 01:16:34,090 کیا یہ ہے... 959 01:16:36,258 --> 01:16:37,384 کیا یہ میں ہوں؟ 960 01:16:40,096 --> 01:16:41,138 نہیں. 961 01:16:43,682 --> 01:16:45,518 ہم ایک ساتھ کاٹ لیں گے. 962 01:17:42,032 --> 01:17:44,451 یہ کھانا تقریباً 30,000 ڈالر ہے۔ 963 01:17:46,537 --> 01:17:47,872 وہ پاگل ہے۔ 964 01:17:48,497 --> 01:17:50,583 اگر وہ اب بھی زندہ تھی تو بہت کچھ بنو۔ 965 01:17:51,458 --> 01:17:52,418 امید 966 01:17:54,086 --> 01:17:55,254 یہ اس کا نام تھا۔ 967 01:17:56,839 --> 01:17:57,840 کچھ مضحکہ خیز۔ 968 01:17:59,508 --> 01:18:01,427 یہ کچھ مضحکہ خیز ہے۔ 969 01:18:02,011 --> 01:18:03,012 بیوقوف 970 01:18:07,183 --> 01:18:09,101 یہ وہ نہیں ہے جس کی میں نے توقع کی تھی۔ 971 01:18:11,770 --> 01:18:12,771 یہ ہے، ام... 972 01:18:15,274 --> 01:18:16,984 یہ ناقابل بیان ہے۔ 973 01:18:42,468 --> 01:18:43,844 آپ کا شکریہ، سٹیو. 974 01:18:45,179 --> 01:18:46,805 آپ کا استقبال ہے، Noa. 975 01:18:51,393 --> 01:18:53,354 تم جانتے ہو کہ میں کیسے جانتا تھا کہ تم خاص ہو؟ 976 01:18:56,899 --> 01:18:58,609 کیونکہ تم بھی بھاڑ میں گئے ہو۔ 977 01:19:49,451 --> 01:19:51,161 بالکل ٹھیک. چلو. 978 01:20:28,282 --> 01:20:29,283 نوا! 979 01:20:32,578 --> 01:20:33,787 پینی جی ہاں؟ 980 01:20:34,455 --> 01:20:37,916 یہ یقینی طور پر میلیسا کی طرح نہیں لگتا تھا۔ 981 01:20:39,543 --> 01:20:40,544 ہاں۔ 982 01:20:41,337 --> 01:20:43,047 کوئی نیا لگتا ہے۔ 983 01:20:53,140 --> 01:20:55,934 تم جانتے ہو، دوسری رات، 984 01:20:56,769 --> 01:20:58,354 میں سوچ رہا تھا 985 01:20:59,313 --> 01:21:02,066 کتنا اچھا ہے کے بارے میں 986 01:21:02,649 --> 01:21:04,651 یہ تم سے بات کرنا ہے 987 01:21:06,570 --> 01:21:10,574 لیکن پھر میں ایسا تھا، اگر آپ حقیقی نہیں ہیں تو کیا ہوگا؟ 988 01:21:12,284 --> 01:21:16,497 اور میں پاگل ہو رہا ہوں؟ 989 01:21:18,665 --> 01:21:20,125 میلیسا کی طرح۔ 990 01:21:22,920 --> 01:21:28,384 لیکن مجھے ایسا لگتا ہے کہ اگر میرا کوئی خیالی دوست ہوتا، 991 01:21:30,052 --> 01:21:32,054 میں اس کا نام نوا نہیں رکھوں گا۔ 992 01:21:33,555 --> 01:21:34,932 ایسا ہو گا، جیسے... 993 01:21:36,141 --> 01:21:37,559 شان کونری۔ 994 01:21:51,198 --> 01:21:53,075 کاش میں آپ کو دیکھ سکتا. 995 01:22:01,250 --> 01:22:02,543 میں بھی. 996 01:22:11,760 --> 01:22:13,262 میرے پاس آپ کے لئے کچھ ہے. 997 01:22:16,390 --> 01:22:17,391 آگے بڑھو. 998 01:22:18,642 --> 01:22:19,685 اسے کھولو. 999 01:22:45,544 --> 01:22:46,962 کیا یہ تمھیں اچھا لگتا ہے؟ 1000 01:22:51,175 --> 01:22:53,427 یہ گلابی ہے۔ 1001 01:22:55,345 --> 01:22:56,805 میں اس سے محبت کرتا ہوں 1002 01:22:57,848 --> 01:22:58,849 شکریہ 1003 01:22:59,475 --> 01:23:01,894 شاید آپ اسے آج رات پہن سکتے ہیں اور، اوہ، 1004 01:23:03,395 --> 01:23:05,147 ہم دوبارہ رات کا کھانا کھا سکتے ہیں۔ 1005 01:23:07,316 --> 01:23:08,942 ہاں۔ ٹھیک ہے. 1006 01:23:12,613 --> 01:23:14,156 میں آپ کو 7:00 بجے اٹھاؤں گا۔ 1007 01:23:16,492 --> 01:23:17,993 مجھے نہیں معلوم کہ یہ کیا وقت ہے۔ 1008 01:23:18,076 --> 01:23:19,077 میں جانتا ہوں. 1009 01:23:20,787 --> 01:23:21,788 ضرور 1010 01:23:31,924 --> 01:23:33,550 شاید آپ تازہ دم ہو جائیں۔ 1011 01:25:09,938 --> 01:25:11,106 ٹھیک ہے، ہیلو. 1012 01:25:12,274 --> 01:25:13,275 ہائے 1013 01:25:28,123 --> 01:25:30,709 میں دیکھ رہا ہوں کہ ہم کھانے کی میز پر پہنچ چکے ہیں۔ 1014 01:25:30,792 --> 01:25:33,253 ہاں ہمارے پاس ہے. 1015 01:25:36,423 --> 01:25:37,716 کیا، ام...؟ 1016 01:25:38,508 --> 01:25:40,218 کیا یہ کوئی تاریخ ہے، اسٹیو؟ 1017 01:25:43,805 --> 01:25:45,015 شاید یہ ہے. 1018 01:26:05,994 --> 01:26:07,412 - اوہ. - اچھا... 1019 01:26:08,580 --> 01:26:09,706 بالکل ٹھیک. 1020 01:26:11,166 --> 01:26:13,126 یہ ایک دلچسپ رات ہونے والی ہے۔ 1021 01:26:13,418 --> 01:26:14,586 ہاں۔ 1022 01:26:14,753 --> 01:26:15,754 یہ ہے. 1023 01:26:16,088 --> 01:26:17,464 زبردست. 1024 01:26:19,424 --> 01:26:20,717 چلو نشہ کرتے ہیں. 1025 01:26:21,968 --> 01:26:24,096 میں سوچ رہا تھا کہ اس رات تم نے کیا کہا۔ 1026 01:26:24,179 --> 01:26:26,223 اکیلے اور سب کے بڑھنے کے بارے میں۔ 1027 01:26:27,683 --> 01:26:32,604 مجھے یہ احساس دلایا کہ واقعی میں آپ کے لیے کوئی بھی پکا نہیں ہے۔ 1028 01:26:33,897 --> 01:26:35,232 اور اس نے مجھے اداس کر دیا۔ 1029 01:26:37,442 --> 01:26:40,654 ہر ایک کو ایک بار ان کے لیے کوئی نہ کوئی کھانا پکانا ہوتا ہے۔ 1030 01:26:42,197 --> 01:26:43,198 پیٹ۔ 1031 01:26:43,740 --> 01:26:45,784 جگر. 1032 01:26:45,909 --> 01:26:47,494 اور لہسن اور دونی۔ 1033 01:26:58,630 --> 01:27:00,382 - مم. - مم. 1034 01:27:00,507 --> 01:27:02,300 میں لہسن کا مزہ چکھتا ہوں۔ 1035 01:27:02,384 --> 01:27:04,928 ضرور. واہ 1036 01:27:05,053 --> 01:27:08,432 آپ اسے اگلی بار بنا سکتے ہیں۔ جس طرح سے آپ اسے پسند کرتے ہیں۔ 1037 01:27:15,439 --> 01:27:16,773 یہ کون ہے؟ 1038 01:27:19,067 --> 01:27:20,944 - یہ؟ - مم. 1039 01:27:24,614 --> 01:27:25,949 یہ میلیسا ہے۔ 1040 01:27:32,497 --> 01:27:33,665 میلیسا 1041 01:27:41,089 --> 01:27:42,799 میرا مطلب ہے، یہ بہت بورنگ ہے۔ 1042 01:27:43,425 --> 01:27:44,843 ہے نا؟ 1043 01:27:45,802 --> 01:27:46,970 جیسے، وہ... 1044 01:27:49,097 --> 01:27:51,683 اس کا ذائقہ اتنا ہے، تم جانتے ہو، زوال پذیر... 1045 01:27:52,100 --> 01:27:54,686 اور اس کا نام میلیسا ہے۔ 1046 01:27:55,228 --> 01:27:56,229 خیر... 1047 01:27:57,856 --> 01:28:00,525 سوچا کہ آپ کچھ کہنے والے ہیں، آپ جانتے ہیں، جیسے، 1048 01:28:01,777 --> 01:28:02,778 خوشی 1049 01:28:05,906 --> 01:28:07,699 لگتا ہے کہ ہم نے تمام امیدیں ختم کر دیں۔ 1050 01:28:07,783 --> 01:28:10,368 اوہ، نہیں، مزید امید باقی ہے۔ 1051 01:28:16,333 --> 01:28:20,420 کیا میلیسا نے کبھی کینڈل لائٹ ڈنر لیا؟ 1052 01:28:42,192 --> 01:28:44,069 میری دنیا میں خوش آمدید. 1053 01:28:46,446 --> 01:28:48,532 گاہک خواتین کے قریب محسوس کرنا چاہتے ہیں۔ 1054 01:28:51,535 --> 01:28:54,746 وہ کسی نہ کسی طرح آپ کا حصہ بن جاتے ہیں۔ 1055 01:29:01,378 --> 01:29:02,712 میلیسا ہے۔ 1056 01:29:04,381 --> 01:29:07,843 اور نہیں، اس نے کبھی کینڈل لائٹ ڈنر نہیں کیا۔ 1057 01:29:25,986 --> 01:29:27,612 میرا سامان کہاں ہے؟ 1058 01:29:35,287 --> 01:29:36,997 میرے ساتھ، میرا اندازہ ہے۔ 1059 01:29:52,929 --> 01:29:54,347 ٹھیک ہے، چلو۔ 1060 01:29:55,140 --> 01:29:56,474 کھانے کے لیے اور بھی ہے۔ 1061 01:30:01,605 --> 01:30:02,898 ہم نے اسے کبھی کاٹیج گروو تک نہیں پہنچایا، 1062 01:30:02,981 --> 01:30:04,524 کیا ہم نے؟ 1063 01:30:06,109 --> 01:30:07,319 یہ تو بہت برا ہوا. 1064 01:30:10,405 --> 01:30:12,240 یہ وہاں واقعی پرسکون ہے۔ 1065 01:30:12,949 --> 01:30:16,119 واقعی مجھے ایک درخت سے گلے لگانا چاہتا ہے۔ 1066 01:30:17,245 --> 01:30:21,666 ویسے بھی، کون جانتا ہے؟ شاید ہم اب بھی جا سکتے ہیں۔ 1067 01:30:24,294 --> 01:30:27,255 ٹھیک ہے، تو یہ ہے، آہ، 1068 01:30:28,214 --> 01:30:29,257 چھاتی کا گوشت. 1069 01:30:29,716 --> 01:30:32,928 اور یہ ہے، ام، یہ واقعی اچھا ہے۔ 1070 01:30:33,136 --> 01:30:35,889 یہ فربہ اور لطیف ہے۔ 1071 01:30:36,139 --> 01:30:37,265 میں نہیں جانتا. 1072 01:30:37,515 --> 01:30:39,351 یہ بھی واقف ہو سکتا ہے. 1073 01:30:42,270 --> 01:30:43,271 کیا؟ 1074 01:30:43,355 --> 01:30:44,856 - نہیں، یہ ہے... - کیا یہ ہے...؟ 1075 01:30:44,940 --> 01:30:46,399 نہیں، یہ ہے... 1076 01:30:47,692 --> 01:30:49,069 یہ صرف احمقانہ ہے۔ 1077 01:30:49,152 --> 01:30:51,279 - نہیں، نہیں، نہیں، آگے بڑھو۔ - نہیں، میں نہیں کر سکتا۔ 1078 01:30:51,363 --> 01:30:52,364 چلو بھئی. 1079 01:30:53,073 --> 01:30:54,407 آپ کو مجھے بتانا ہوگا۔ 1080 01:30:54,824 --> 01:30:56,534 نہیں، یہ صرف ہے، ام... 1081 01:30:57,577 --> 01:31:00,163 آپ نے آخری دم تک چھاتی کو بچایا۔ 1082 01:31:08,004 --> 01:31:09,506 یا الله. 1083 01:31:09,589 --> 01:31:10,590 وہ تھا، ام... 1084 01:31:11,132 --> 01:31:12,592 یہ تو اچھا ہے. 1085 01:31:12,759 --> 01:31:16,846 یہ واقعی اچھا ہے، سٹیو. تمہیں معلوم ہے؟ 1086 01:31:18,431 --> 01:31:23,186 تم ٹھیک کہتے ہو، آج تک کسی نے میرے لیے کھانا نہیں پکایا، اس لیے... 1087 01:31:24,104 --> 01:31:27,315 یہ بالکل نہیں ہے کہ میں نے اس کی تصویر کیسے 1088 01:31:27,399 --> 01:31:29,901 بنائی، لیکن، آپ جانتے ہیں، یہ ہے... یہ اچھا ہے۔ 1089 01:31:29,985 --> 01:31:30,986 ہاں۔ 1090 01:31:31,653 --> 01:31:33,697 وہ مجھ سے بہتر چھاتی ہے. 1091 01:31:36,032 --> 01:31:37,492 کیا آپ اختلاف نہیں کر رہے؟ 1092 01:31:37,575 --> 01:31:40,704 - نہیں، ایسا نہیں ہے... - شکریہ، اسٹیو۔ 1093 01:31:40,787 --> 01:31:42,706 - میں یہ نہیں کہہ رہا تھا۔ - بہت شکریہ، سٹیو. 1094 01:31:49,212 --> 01:31:50,463 کیا ہے...؟ 1095 01:31:59,806 --> 01:32:02,851 ام... 1096 01:32:10,108 --> 01:32:11,359 معذرت 1097 01:32:12,235 --> 01:32:13,653 معذرت، یہ صرف... 1098 01:32:16,156 --> 01:32:18,158 ام، یہ صرف ہے... 1099 01:32:20,243 --> 01:32:22,328 یہ واقعی اچھا ہے۔ 1100 01:32:24,914 --> 01:32:25,915 اور یہ... 1101 01:32:27,250 --> 01:32:28,209 یہ... 1102 01:32:28,793 --> 01:32:31,713 سب صرف اتنا الجھا ہوا. 1103 01:32:34,966 --> 01:32:37,385 اور میں پوری طرح عمل نہیں کر سکتا... 1104 01:32:43,933 --> 01:32:45,685 ...کیونکہ میں خوفناک محسوس کر رہا ہوں۔ 1105 01:32:50,398 --> 01:32:51,483 مجھے محسوس ہوتا ہے... 1106 01:32:53,359 --> 01:32:54,694 خوفناک 1107 01:32:57,864 --> 01:32:58,865 کیونکہ... 1108 01:33:01,201 --> 01:33:03,578 کیونکہ میں نہیں... مجھے خوفناک محسوس نہیں ہوتا۔ 1109 01:33:08,625 --> 01:33:09,667 بھاڑ میں جاؤ 1110 01:33:09,834 --> 01:33:11,252 ارے یہاں آؤ۔ 1111 01:33:12,962 --> 01:33:14,964 نوا 1112 01:33:16,382 --> 01:33:17,383 ارے 1113 01:33:19,094 --> 01:33:20,345 یه ٹھیک ھے. 1114 01:33:23,348 --> 01:33:25,433 یه ٹھیک ھے. 1115 01:33:35,360 --> 01:33:36,903 یہ سب ٹھیک ہو جائے گا۔ 1116 01:33:42,867 --> 01:33:44,577 آپ صرف مختلف ہیں۔ 1117 01:33:46,746 --> 01:33:49,874 اور میں اس وقت سے جانتا تھا جب میں آپ سے ملا تھا۔ 1118 01:34:22,198 --> 01:34:24,492 میں تمہیں ہتھکڑی لگانا بھول گیا۔ 1119 01:34:26,202 --> 01:34:28,246 ہاں۔ 1120 01:34:30,039 --> 01:34:31,040 تمنے کیا. 1121 01:34:37,255 --> 01:34:38,840 کیا تم ناچنا چاہتے ہو؟ 1122 01:34:46,890 --> 01:34:48,016 ہاں۔ 1123 01:34:52,562 --> 01:34:53,730 ہاں میں کرتا ہوں. 1124 01:37:22,337 --> 01:37:23,796 بھاڑ میں جاؤ! 1125 01:37:32,347 --> 01:37:33,723 تم بھاڑ میں جاؤ! 1126 01:37:35,016 --> 01:37:36,309 اوہ خدایا! 1127 01:37:42,690 --> 01:37:43,816 چلو، چلو۔ 1128 01:37:46,319 --> 01:37:47,987 تم چودنے والی کتیا. 1129 01:37:54,660 --> 01:37:56,829 جلدی کرو۔ 1130 01:37:56,913 --> 01:38:00,041 خدا کی قسم، نوا! 1131 01:38:01,918 --> 01:38:04,295 تم اتارنا fucking کتیا! 1132 01:38:04,379 --> 01:38:06,381 میں تمہارا دل کاٹ دوں گا! 1133 01:38:11,511 --> 01:38:12,929 اوہ، میرے خدا، مولی. 1134 01:38:13,638 --> 01:38:16,140 کیا تم ٹھیک ہو؟ کیا تم ٹھیک ہو؟ 1135 01:38:17,058 --> 01:38:20,395 میں معذرت خواہ ہوں. ارے، چلو، آؤ۔ ٹھیک ہے. 1136 01:38:20,561 --> 01:38:22,313 - اوہ، بھاڑ میں جاؤ. - اپنا ہاتھ مجھے دو. 1137 01:38:22,480 --> 01:38:23,564 تمہارے ساتھ کیا مسئلہ ہے؟ 1138 01:38:23,648 --> 01:38:25,858 میں ابھی آپ کو نہیں بتا سکتا، لیکن میں بتاؤں گا۔ 1139 01:38:26,025 --> 01:38:27,693 ان کو لگائیں۔ میں ابھی واپس آیا! 1140 01:38:27,777 --> 01:38:28,778 تم کہاں جا رہے ہو؟ 1141 01:38:31,656 --> 01:38:34,033 پینی؟ اوہ، میرے خدا، پینی! کیا تم ٹھیک ہو؟ 1142 01:38:34,158 --> 01:38:36,327 آخر میں آپ کو دیکھ کر بہت اچھا لگا۔ کیا تم ٹھیک ہو؟ 1143 01:38:36,452 --> 01:38:37,662 مولی! مولی! 1144 01:38:37,829 --> 01:38:39,122 - Noa؟ - مولی، مدد کرو! 1145 01:38:39,288 --> 01:38:41,541 - Noa؟ یا الله. - چلو، ہمیں جانا ہے 1146 01:38:49,590 --> 01:38:51,050 - کیا تم ٹھیک ہو؟ - ہممم۔ جی ہاں. 1147 01:38:51,134 --> 01:38:52,176 تم اچھے ہو؟ 1148 01:38:59,976 --> 01:39:01,394 اوہ، شٹ! 1149 01:39:01,519 --> 01:39:02,854 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 1150 01:39:53,488 --> 01:39:55,490 مولی مولی 1151 01:40:00,495 --> 01:40:01,496 مولی 1152 01:40:08,586 --> 01:40:10,129 - ادھر آو. - نہیں نہیں! 1153 01:40:10,296 --> 01:40:12,089 آپ کے خیال میں آپ کہاں جا رہے ہیں، نوا، ہاہ؟ 1154 01:40:12,173 --> 01:40:13,382 آپ کے خیال میں آپ کہاں جا رہے ہیں؟ 1155 01:40:13,549 --> 01:40:15,009 لگتا ہے آپ کہیں جا رہے ہیں؟ 1156 01:40:15,092 --> 01:40:16,469 تم چھوڑنے والے نہیں ہو. 1157 01:40:18,429 --> 01:40:20,348 بھاڑ میں جاؤ 1158 01:40:43,496 --> 01:40:45,414 نہیں! 1159 01:40:49,585 --> 01:40:51,712 ہمیں یہاں سے باہر نکلنا ہے۔ 1160 01:41:03,516 --> 01:41:04,684 بھاڑ میں جاؤ 1161 01:41:12,858 --> 01:41:15,528 نو، بیٹا، یہ گندگی بھاڑ میں جاؤ کے طور پر ڈراونا ہے. 1162 01:41:16,779 --> 01:41:19,156 میں نے وہاں سے غلط موڑ لیا ہوگا۔ 1163 01:41:20,324 --> 01:41:22,451 یہ کچھ بکواس ہے. 1164 01:41:24,996 --> 01:41:26,163 واہ 1165 01:41:28,416 --> 01:41:29,875 چلو، مولی. 1166 01:41:30,918 --> 01:41:32,336 کہاں ہو؟ 1167 01:41:32,461 --> 01:41:33,921 اس نے آپ کو کیسے حاصل کیا؟ 1168 01:41:34,088 --> 01:41:37,675 میں آپ کو ڈھونڈنے کی کوشش کر رہا تھا، لیکن میں نے اسے ڈھونڈ لیا۔ 1169 01:41:37,800 --> 01:41:39,260 میں جانتا تھا کہ گندگی بند تھی۔ 1170 01:41:39,510 --> 01:41:42,555 میں معذرت خواہ ہوں. یہ سب میرا قصور ہے۔ 1171 01:41:42,722 --> 01:41:44,515 تم لوگ بہت پیارے ہو۔ 1172 01:41:44,599 --> 01:41:46,642 اوہ، بھاڑ میں جاؤ! اوہ، شٹ. 1173 01:41:46,726 --> 01:41:48,519 - کیا تم ٹھیک ہو؟ - ہاں، میں ٹھیک ہوں. 1174 01:41:48,686 --> 01:41:51,063 ہمیں اٹھنا ہے۔ میں تمہیں اٹھانے جا رہا ہوں۔ 1175 01:41:56,527 --> 01:41:57,862 نوا! 1176 01:41:58,446 --> 01:41:59,697 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 1177 01:41:59,780 --> 01:42:01,699 اوہ، یہ اتارنا fucking آدمی! 1178 01:42:01,782 --> 01:42:02,783 بھاڑ میں جاؤ 1179 01:42:03,993 --> 01:42:05,745 نوا! 1180 01:42:10,916 --> 01:42:12,793 تم نے مجھ سے جھوٹ بولا! 1181 01:42:14,670 --> 01:42:17,298 میں تم سب کو مار ڈالوں گا! 1182 01:42:17,882 --> 01:42:19,884 خبر دار، دھیان رکھنا! اس کے پاس بندوق ہے! 1183 01:42:22,219 --> 01:42:24,513 بھاڑ میں جاؤ، اس گندگی. 1184 01:42:25,306 --> 01:42:28,100 ہمیں الگ ہونا ہے۔ ہمیں ٹیڑھا ہونا پڑے گا۔ 1185 01:42:29,143 --> 01:42:31,395 بھاڑ میں جاؤ 1186 01:42:34,607 --> 01:42:36,025 چلو یار، ہم نے یہ فلم دیکھی۔ 1187 01:42:36,108 --> 01:42:38,527 ہم اس کتیا کو زندہ نہیں نکالتے، آپ یہ جانتے ہیں۔ 1188 01:42:39,320 --> 01:42:41,364 GPS نے مجھے گھمایا اور گندا کر دیا۔ 1189 01:42:41,697 --> 01:42:44,200 نوا! 1190 01:42:44,367 --> 01:42:45,951 میں معافی چاہتا ہوں! 1191 01:42:46,744 --> 01:42:49,872 ٹھیک ہے؟ میں معافی چاہتا ہوں! 1192 01:42:50,998 --> 01:42:52,249 میں معافی چاہتا ہوں. 1193 01:42:53,209 --> 01:42:56,128 کیا آپ مجھ سے یہی کہنا چاہتے ہیں؟ 1194 01:42:57,129 --> 01:42:58,339 ہہ؟ 1195 01:43:15,815 --> 01:43:17,400 ٹارچ حاصل کریں۔ 1196 01:43:42,675 --> 01:43:45,010 آگے بڑھو، تم چھپاتے رہو۔ 1197 01:43:45,094 --> 01:43:46,595 تم چھپاتے رہو! 1198 01:43:49,890 --> 01:43:53,853 بیوقوف، اتارنا fucking کمزور 1199 01:43:54,854 --> 01:43:57,398 pussy-ass fucking bitches. 1200 01:43:58,357 --> 01:44:00,067 وہی ہے جو تم ہو۔ 1201 01:44:00,901 --> 01:44:02,570 اتارنا fucking bitches. 1202 01:44:18,210 --> 01:44:19,587 چلو بھئی! 1203 01:44:28,053 --> 01:44:29,054 بھاڑ میں جاؤ 1204 01:44:30,890 --> 01:44:32,391 ارے، تم کم از کم ہاف ڈک! 1205 01:44:43,277 --> 01:44:44,278 سور! 1206 01:44:54,955 --> 01:44:55,956 چلو بھئی. 1207 01:44:56,916 --> 01:44:58,334 مجھے ایک مسکراہٹ دو. 1208 01:45:05,549 --> 01:45:07,468 بھاڑ میں جاؤ 1209 01:45:16,519 --> 01:45:19,063 ہم نے یہ کیا، ٹھیک ہے؟ ہم محفوظ ہیں۔ 1210 01:45:21,398 --> 01:45:23,150 پینی، تم ٹھیک ہو؟ 1211 01:45:29,240 --> 01:45:30,241 بھاڑ میں جاؤ! 1212 01:45:30,574 --> 01:45:31,575 بھاڑ میں جاؤ! 1213 01:45:32,827 --> 01:45:34,495 میرے پاس کوئی اشارہ نہیں ہے۔ 1214 01:45:35,287 --> 01:45:36,747 اوہ، شٹ. 1215 01:45:37,164 --> 01:45:39,166 میں نے اپنا فون چھوڑ دیا۔ 1216 01:45:39,959 --> 01:45:42,086 - ٹھیک ہے، تم پینی کے ساتھ رہو۔ - کیا؟ 1217 01:45:42,795 --> 01:45:45,714 - تم وہاں واپس جا رہے ہو؟ - مجھے اپنا فون لینا ہے۔ 1218 01:45:46,257 --> 01:45:48,425 دیکھو، بالکل واپس آو، ٹھیک ہے؟ 1219 01:45:48,509 --> 01:45:49,510 ٹھیک ہے. 1220 01:45:49,677 --> 01:45:51,428 - حقیقی کے لئے. - میں کروں گا. 1221 01:45:53,180 --> 01:45:54,390 ادھر آو. 1222 01:46:24,128 --> 01:46:25,337 ہمم 1223 01:46:30,175 --> 01:46:32,011 ہمیں اس کو صاف کرنے کی ضرورت ہے۔ 1224 01:46:33,137 --> 01:46:34,555 جی ہاں میڈم. 1225 01:46:34,722 --> 01:46:36,473 آئیے اس کی لاش کو برف پر لاتے ہیں۔ 1226 01:46:36,557 --> 01:46:37,808 جی ہاں میڈم. 1227 01:46:49,653 --> 01:46:51,488 چلو، چلو۔ 1228 01:46:55,910 --> 01:46:57,703 جی ہاں. جی ہاں. 1229 01:47:05,419 --> 01:47:08,088 - اوہ، میرے خدا، آپ نے اسے پکڑ لیا. - کیا؟ 1230 01:47:08,213 --> 01:47:10,215 میں نے سوچا کہ یہ کبھی ختم نہیں ہوگا۔ 1231 01:47:10,299 --> 01:47:11,300 تم نے اسے پکڑ لیا۔ 1232 01:47:11,467 --> 01:47:12,509 تم کون ہو؟ 1233 01:47:12,593 --> 01:47:14,720 شکریہ ہم اب آزاد ہیں، ٹھیک ہے؟ 1234 01:47:14,929 --> 01:47:18,182 - کیا؟ - آپ کا شکریہ. شکریہ 1235 01:47:21,936 --> 01:47:22,937 کچھ بھی؟ 1236 01:47:23,520 --> 01:47:24,521 کچھ نہیں 1237 01:47:24,855 --> 01:47:26,023 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 1238 01:47:33,322 --> 01:47:34,990 کیا مصیبت ہے؟ 1239 01:47:51,382 --> 01:47:54,468 میں تمہاری زندگی کو پھسلتے دیکھنا چاہتا ہوں۔ 1240 01:48:08,190 --> 01:48:09,984 تم چودنے والی چوت! 1241 01:48:11,402 --> 01:48:14,405 مولی! مولی! 1242 01:48:18,325 --> 01:48:21,203 میں نے آپ سے مدد مانگی! 1243 01:48:23,288 --> 01:48:27,459 آپ جیسی کتیاوں کا مسئلہ ہے! 1244 01:48:44,435 --> 01:48:45,519 کون... 1245 01:48:46,770 --> 01:48:48,522 وہ کون ہے؟ 1246 01:48:50,691 --> 01:48:51,859 اسٹیو کی بیوی۔ 1247 01:48:54,695 --> 01:48:55,863 کیا؟ 1248 01:48:59,366 --> 01:49:00,701 وہ شادی شدہ ہے؟ 1249 01:49:03,620 --> 01:49:05,247 تھا... شادی شدہ تھی۔ 1250 01:49:13,422 --> 01:49:15,424 میں تم سے پیار کرتا ہوں، مولی۔ 1251 01:49:16,258 --> 01:49:17,676 میں تم سے زیادہ پیار کرتا ہوں۔ 1252 01:49:17,700 --> 01:49:37,700 ....:BLACK GOLD:.... @iamdesigora 110510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.