All language subtitles for [SubtitleTools.com] Das gasthaus zum scharfen bock

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:08,400 --> 00:03:09,760 Finally shut up! 2 00:03:14,160 --> 00:03:15,680 Dirty old pig! 3 00:03:24,600 --> 00:03:26,560 There are days when I'm tired of this fucking thing. 4 00:03:27,000 --> 00:03:28,440 Nothing to do every day. 5 00:03:29,800 --> 00:03:30,840 A few drunks, that's all. 6 00:03:31,720 --> 00:03:33,560 You don't even earn the expenses on that. 7 00:03:33,840 --> 00:03:34,760 To cry. 8 00:03:35,640 --> 00:03:37,240 I shouldn't have gone into it... 9 00:03:37,520 --> 00:03:38,880 to take over that tent. 10 00:03:39,400 --> 00:03:40,880 In the beginning it went well... 11 00:03:41,160 --> 00:03:41,640 but now. 12 00:03:42,400 --> 00:03:43,880 If only I knew what it is. 13 00:03:45,800 --> 00:03:46,320 Ach.. 14 00:03:54,760 --> 00:03:56,800 So closing time. 15 00:03:56,560 --> 00:03:58,200 Make you home. 16 00:03:59,160 --> 00:04:01,520 But pay first. Clearly! 17 00:04:18,320 --> 00:04:19,280 That goes for you too! 18 00:04:24,920 --> 00:04:26,800 Well how does it look? Here with that money! 19 00:04:26,840 --> 00:04:29,560 Calm down, chief, no need to get worked up. 20 00:04:32,720 --> 00:04:34,800 Fie, bastard, bah. 21 00:04:59,240 --> 00:05:03,800 How..what.. I mean... How did you get in here? 22 00:05:03,240 --> 00:05:04,800 Through the door.. 23 00:05:05,280 --> 00:05:06,760 Maybe you forgot to close. 24 00:05:07,880 --> 00:05:08,720 I see.. 25 00:05:09,400 --> 00:05:10,720 are you going to close. 26 00:05:13,120 --> 00:05:13,960 Well then tsuss, 27 00:05:14,800 --> 00:05:16,200 But no, wait a minute! 28 00:05:16,960 --> 00:05:18,320 I'm not closed yet.. 29 00:05:18,440 --> 00:05:21,160 you can still get everything, that's clear.... 30 00:05:32,800 --> 00:05:34,440 What can I bring you? 31 00:05:36,520 --> 00:05:39,520 I'm very hungry... what can you recommend? 32 00:05:40,280 --> 00:05:45,240 I have no idea.. but I can throw a schnitzel in the pan. 33 00:05:45,680 --> 00:05:46,640 If you like that. 34 00:05:47,800 --> 00:05:48,520 Good idea. 35 00:05:49,360 --> 00:05:51,280 But tasty and juicy. 36 00:05:52,880 --> 00:05:54,480 I love meat. 37 00:06:08,720 --> 00:06:09,920 What I do not understand.... 38 00:06:10,680 --> 00:06:11,800 where the customers stay.. 39 00:06:13,240 --> 00:06:14,720 it is a cozy place after all. 40 00:06:15,360 --> 00:06:16,800 Yeah I don't get that either. 41 00:06:18,160 --> 00:06:21,720 My predecessor spoke of a turnover that I can only dream of. 42 00:06:24,280 --> 00:06:25,120 Delicious. 43 00:06:25,840 --> 00:06:26,960 Really excellent. 44 00:06:28,520 --> 00:06:30,920 You would make a best husband. 45 00:06:36,280 --> 00:06:37,560 Can I clear up? 46 00:06:43,880 --> 00:06:45,160 Unfortunately I can't pay. 47 00:06:45,800 --> 00:06:46,280 What!? 48 00:06:48,160 --> 00:06:49,360 What do you mean? 49 00:06:49,960 --> 00:06:50,720 As I said... 50 00:06:51,440 --> 00:06:52,200 I have no money. 51 00:06:52,440 --> 00:06:54,360 I am bankrupt. Everything gone 52 00:06:54,880 --> 00:06:55,320 Lee! 53 00:06:56,400 --> 00:07:00,640 But can you... I mean, you just come in here, order some food... 54 00:07:01,800 --> 00:07:02,000 with no money. 55 00:07:02,520 --> 00:07:05,800 Don't worry, my boy. I pay my way.... 56 00:07:05,760 --> 00:07:06,880 and you will be pleased. 57 00:07:10,840 --> 00:07:12,960 And now you lock the doors. 58 00:07:14,400 --> 00:07:14,680 Herbert! 59 00:07:15,360 --> 00:07:16,520 Yo.. the doors.. 60 00:07:17,120 --> 00:07:19,320 did you say well. 61 00:07:21,800 --> 00:07:25,000 That comes in here, let me shut down, has no money... 62 00:07:25,880 --> 00:07:27,400 doesn't matter... I'm going bankrupt anyway.. 63 00:07:31,520 --> 00:07:31,840 Oh 64 00:07:32,600 --> 00:07:32,960 Eh 65 00:07:34,120 --> 00:07:36,240 Yeah...what's that then? 66 00:07:36,640 --> 00:07:40,280 Hammer that place shut, draw the curtains and come to me. 67 00:07:46,840 --> 00:07:48,960 Awa, damn it.. - Come here. 68 00:08:01,880 --> 00:08:03,800 That's how I always pay. 69 00:08:44,840 --> 00:08:47,920 Hey, not so fast, that food wasn't that expensive either! 70 00:10:20,120 --> 00:10:21,800 That was necessary again. 71 00:10:22,440 --> 00:10:24,200 Oh girl you're doing good! 72 00:11:29,360 --> 00:11:30,680 That was just right. 73 00:11:32,400 --> 00:11:33,640 Are we even? 74 00:11:34,160 --> 00:11:34,600 And. 75 00:11:35,480 --> 00:11:37,200 You see I can count. 76 00:11:37,920 --> 00:11:39,800 What do you think of a company? 77 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Company? How do you mean? 78 00:11:43,480 --> 00:11:48,200 Well, the place is empty, the guests stay away, nothing in the till... 79 00:11:49,560 --> 00:11:51,760 Coincidentally, I know this environment a little. 80 00:11:52,720 --> 00:11:56,800 I can help you get the room up and running again, if you want. 81 00:11:57,400 --> 00:11:59,520 And, coincidentally, I don't have a job at the moment. 82 00:12:00,320 --> 00:12:02,160 Couldn't be better. 83 00:12:03,120 --> 00:12:05,680 And, uh, what does your company look like? 84 00:12:06,400 --> 00:12:08,560 That's very simple, half each. 85 00:12:09,920 --> 00:12:11,240 And every day... 86 00:12:12,000 --> 00:12:14,400 more from my payment method. 87 00:12:15,480 --> 00:12:16,320 You want that too. 88 00:12:16,320 --> 00:12:17,960 Absolutely! - Well, so..... 89 00:12:18,240 --> 00:12:21,400 Partnership, ongoing business, half half... 90 00:12:21,800 --> 00:12:24,760 pampering your cock every day. Agree? 91 00:12:25,400 --> 00:12:26,280 Agreed! 92 00:12:28,680 --> 00:12:29,480 Other... 93 00:12:29,760 --> 00:12:30,880 my name is Katya. 94 00:12:33,000 --> 00:12:34,160 Pleasant... 95 00:12:44,360 --> 00:12:45,600 Ah shit... 96 00:11:51,800 --> 00:11:51,640 Yes.. 96 00:12:54,440 --> 00:12:55,400 Iftu..... 97 00:12:56,000 --> 00:12:57,600 little patience, hey. 98 00:13:01,640 --> 00:13:04,400 Tomorrow. Here's the staff. - Tomorrow. 99 00:13:08,400 --> 00:13:11,320 Don't stop so quickly. Would you shut out our cook! 100 00:13:12,280 --> 00:13:14,280 Oh yes... there's someone else. 101 00:13:15,960 --> 00:13:17,520 Hi. - Hi. 102 00:13:21,920 --> 00:13:22,800 That's Eve.. 103 00:13:23,360 --> 00:13:26,400 That's Marion, they're going to serve our guests. 104 00:13:26,800 --> 00:13:27,840 And that's Irmy.... 105 00:13:28,600 --> 00:13:30,160 she is responsible for our stomachs. 106 00:13:32,400 --> 00:13:34,840 This nice gentleman is Peter, the innkeeper. 107 00:13:36,400 --> 00:13:36,640 Nice to meet you. 108 00:13:38,120 --> 00:13:40,400 Hopefully the ladies will get something to serve too. 109 00:13:41,520 --> 00:13:43,160 I am as far as those guys are concerned.... 110 00:13:44,480 --> 00:13:45,320 skeptical. 111 00:13:45,920 --> 00:13:50,720 but..but still my dear, come on girls show your work clothes. 112 00:13:53,560 --> 00:13:54,640 Still having reservations? 113 00:13:54,920 --> 00:13:56,320 No, not so sure anymore. 114 00:13:56,560 --> 00:13:58,480 Come on Irmy, I'll show you the kitchen. 115 00:14:04,880 --> 00:14:07,360 Can the ladies help me tidy up right away? 116 00:14:07,680 --> 00:14:09,400 But sure boy. 117 00:14:20,480 --> 00:14:21,400 Ouch! 118 00:14:23,320 --> 00:14:24,680 That starts right away. 119 00:14:39,440 --> 00:14:40,400 So... 120 00:14:40,440 --> 00:14:41,160 Please... 121 00:14:43,160 --> 00:14:44,120 Health gentlemen... 122 00:14:46,600 --> 00:14:48,400 Thank you very much. 123 00:14:50,720 --> 00:14:51,840 Cheers. - Cheers. 124 00:14:52,000 --> 00:14:52,640 Cheers. 125 00:15:00,840 --> 00:15:01,440 Ok.. 126 00:15:02,200 --> 00:15:02,880 I start.. 127 00:15:03,560 --> 00:15:04,760 you are after him. 128 00:15:07,640 --> 00:15:08,240 14.. 129 00:15:11,160 --> 00:15:13,000 Well... not crazy huh. 130 00:15:13,360 --> 00:15:15,680 Good evening gentlemen, take a seat. 131 00:15:16,360 --> 00:15:17,200 Take off the coats. 132 00:15:17,680 --> 00:15:18,760 Shall I help. 133 00:15:23,440 --> 00:15:24,920 Quick, pour some for those new guests. 134 00:15:26,600 --> 00:15:27,640 Well what do you say? 135 00:15:29,560 --> 00:15:30,520 Looks good. 136 00:15:31,720 --> 00:15:35,440 Just wait until it's spread, tomorrow you won't recognize the tent again. 137 00:15:35,840 --> 00:15:37,920 But yes, we have to do something about that now. 138 00:15:38,440 --> 00:15:39,880 Prima.. 139 00:15:39,880 --> 00:15:41,800 two beer. - Thank you. 140 00:15:54,520 --> 00:15:56,840 Health gentlemen. Thanks, thanks. 141 00:15:57,000 --> 00:15:58,800 I hope you like it with us. 142 00:16:00,160 --> 00:16:02,600 Oh, I really like what I've seen so far. 143 00:16:03,400 --> 00:16:05,160 That pleases me. 144 00:16:07,440 --> 00:16:10,120 I assume that's part of your service. 145 00:16:14,160 --> 00:16:17,400 I don't know, but anyway, good luck gentlemen. 146 00:16:21,240 --> 00:16:21,720 So. 147 00:16:23,440 --> 00:16:24,200 A cold beer. 148 00:16:24,560 --> 00:16:24,960 Thanks. 149 00:16:26,520 --> 00:16:28,200 Do you also want a drink? - Yes. 150 00:16:51,320 --> 00:16:52,560 What is she doing? 151 00:16:58,560 --> 00:17:00,800 What are you doing with me? 152 00:17:03,720 --> 00:17:04,800 What do you think? 153 00:17:08,600 --> 00:17:09,320 Jesus.. 154 00:17:13,360 --> 00:17:15,320 But gentlemen, that is not possible. 155 00:17:19,200 --> 00:17:21,440 You're always nice and wet, aren't you? 156 00:17:31,280 --> 00:17:32,680 Nice material huh. 157 00:17:41,880 --> 00:17:43,720 Joa, you don't talk anymore. 158 00:17:44,720 --> 00:17:48,160 Sorry gentlemen, you have to understand, I.. 159 00:17:48,720 --> 00:17:52,360 I have nothing against you, but I have to deal with those other guys too. 160 00:17:53,440 --> 00:17:55,440 I will come back to your warm hands as soon as possible. 161 00:17:56,200 --> 00:17:57,360 Oh my warm hand. 162 00:17:57,720 --> 00:17:58,400 See you soon. 163 00:18:00,400 --> 00:18:00,880 See you soon.. 164 00:18:05,360 --> 00:18:06,520 What do you wish? 165 00:18:06,680 --> 00:18:08,720 Do not you know me anymore. Did you shut down your brothel? 166 00:18:10,240 --> 00:18:11,200 Let go of the arm, now! 167 00:18:11,680 --> 00:18:12,440 Nobody has anything to do with that. 168 00:18:13,720 --> 00:18:15,520 Of course and I get that... 169 00:18:16,320 --> 00:18:18,760 that's why you're going to offer me a little hush money. 170 00:18:19,440 --> 00:18:19,960 boar. 171 00:18:21,400 --> 00:18:23,280 Must have been with my girls often, wasn't it? 172 00:18:23,760 --> 00:18:26,560 You must be regretting that they closed my business. 173 00:18:29,880 --> 00:18:32,960 Well good.... if you keep your mouth shut, come along. 174 00:18:39,840 --> 00:18:40,480 Well you come.. 175 00:18:40,480 --> 00:18:41,800 Where to? 176 00:18:54,520 --> 00:18:57,440 I'm going to sit at that table, don't you mind. 177 00:19:05,640 --> 00:19:06,400 See you later. 178 00:19:10,520 --> 00:19:11,400 Nice dude hey. 179 00:19:11,880 --> 00:19:13,600 Hey girl, bring another three beers. 180 00:19:13,720 --> 00:19:14,560 Coming. 181 00:19:16,800 --> 00:19:17,160 Crazy thing here, isn't it. 182 00:19:18,840 --> 00:19:19,440 So... 183 00:19:19,680 --> 00:19:22,720 For those dry throats. 184 00:19:22,720 --> 00:19:23,600 Is yes great. 185 00:19:28,720 --> 00:19:29,200 Alst... 186 00:19:30,240 --> 00:19:31,960 Thank you. Thank you. 187 00:19:35,600 --> 00:19:40,320 Oh, I thought you just wanted beer. What are you doing? 188 00:19:59,800 --> 00:20:01,920 Whoever is lucky in the game is unlucky in love. 189 00:20:02,280 --> 00:20:04,360 Give it here. Then I'll show you something. 190 00:20:11,320 --> 00:20:12,640 Whatever you can do, I can do too. 191 00:20:21,160 --> 00:20:22,680 And, is it all working? - Hello chief. 192 00:20:22,960 --> 00:20:25,160 Of course, and with pleasure. - Good. 193 00:20:29,920 --> 00:20:32,320 Always cooking alone is not ideal either. 194 00:20:34,400 --> 00:20:37,560 Oh chief. - Everyone needs a bit of variety, don't you think? 195 00:20:37,640 --> 00:20:39,600 Are you sure you're hungry, chief? 196 00:20:39,640 --> 00:20:41,160 Yes, you can safely say that. 197 00:20:45,440 --> 00:20:47,920 But chef, you can't eat the whole menu in one sitting. 198 00:20:49,120 --> 00:20:51,680 First comes an appetizer to whet the appetite.... 199 00:20:52,760 --> 00:20:54,560 then the appetizer.... 200 00:20:55,120 --> 00:20:56,160 and pass... 201 00:20:56,160 --> 00:20:58,800 the main course with the finale... 202 00:24:01,560 --> 00:24:02,720 A banana 203 00:24:05,320 --> 00:24:06,720 in her little white plum.. 204 00:24:11,960 --> 00:24:13,480 That's a nice crack... 205 00:24:15,320 --> 00:24:17,200 I have to keep my wife happy.. 206 00:24:18,760 --> 00:24:20,320 otherwise I would be here every day.. 207 00:24:21,120 --> 00:24:21,920 superb handling. 208 00:24:23,400 --> 00:24:24,200 Hold still girl. 209 00:24:45,160 --> 00:24:46,400 You're doing a good job. 210 00:24:48,280 --> 00:24:48,960 If so. 211 00:25:07,680 --> 00:25:08,800 Fuck.. come 212 00:27:28,640 --> 00:27:29,560 yes fuck me.. 213 00:27:30,480 --> 00:27:31,720 you horny chief accountant... 214 00:27:53,480 --> 00:27:54,840 yes that is horny... 215 00:29:56,960 --> 00:29:58,520 Not only can you cook well. 216 00:29:59,560 --> 00:30:01,280 You're also really good at fucking. 217 00:30:02,520 --> 00:30:03,400 Is my asparagus tasty? 218 00:30:05,680 --> 00:30:06,920 The main corridor is yet to come. 219 00:30:12,760 --> 00:30:14,920 Punching chief... get me ready! 220 00:30:16,520 --> 00:30:19,120 Oh how nice... to fuck a cook 221 00:30:21,520 --> 00:30:24,240 From now on we're going to hit the counter every day. 222 00:30:25,800 --> 00:30:26,440 what do you think? - Yes.. 223 00:30:37,880 --> 00:30:39,880 It's coming... it's coming... 224 00:30:42,840 --> 00:30:43,760 Wait for me! 225 00:30:47,960 --> 00:30:49,760 It's coming.. it's coming.. 226 00:30:49,880 --> 00:30:50,240 I.... 227 00:30:51,200 --> 00:30:52,000 me too. 228 00:31:07,360 --> 00:31:07,920 Yummy.. 229 00:33:45,440 --> 00:33:46,640 Hey.... Stop! 230 00:33:47,400 --> 00:33:49,400 Jao.. - Hey damn where's that beer?! 231 00:33:49,680 --> 00:33:51,120 Yes. - Shit operation 232 00:33:54,000 --> 00:33:56,680 Yes, calm down gentlemen. I'm coming. 233 00:33:59,560 --> 00:34:00,360 Don't stay too long. 234 00:34:02,200 --> 00:34:02,920 You are really classy. 235 00:34:04,280 --> 00:34:05,240 Service!! 236 00:34:06,200 --> 00:34:08,880 I've heard it. Calm down gentlemen.. 237 00:34:09,360 --> 00:34:11,480 You will be served in a moment, with me no one is short of anything... 238 00:34:11,480 --> 00:34:13,440 I am again completely at your disposal. 239 00:34:35,520 --> 00:34:37,320 It's burning great down there... 240 00:34:38,000 --> 00:34:39,760 The guests have done their best... 241 00:34:40,400 --> 00:34:41,480 And that's just the first day. 242 00:34:42,160 --> 00:34:44,400 But.......... you liked it, didn't you? 243 00:34:44,760 --> 00:34:45,800 How so? not you? 244 00:34:47,160 --> 00:34:50,400 You came at least twice, right? 245 00:34:51,560 --> 00:34:52,200 And I don't.. 246 00:34:52,640 --> 00:34:55,400 What you have no one can take away from you. 247 00:34:56,400 --> 00:34:57,360 I think so too.. 248 00:34:58,200 --> 00:34:59,320 and you are right. 249 00:34:59,720 --> 00:35:04,640 At least it paid off. Get into bed, see you tomorrow. 250 00:35:12,320 --> 00:35:13,000 ...night 251 00:35:15,720 --> 00:35:17,640 Good night chief. Sweet Dreams. 252 00:35:18,520 --> 00:35:19,600 You too. 253 00:35:22,400 --> 00:35:23,200 Hey.. 254 00:35:24,720 --> 00:35:25,560 Ouch! 255 00:35:28,240 --> 00:35:30,560 Yesterday has already yielded a lot. Fine. 256 00:35:32,240 --> 00:35:34,720 If it continues like this, we could soon take over the Ritz hotel. 257 00:35:35,400 --> 00:35:36,400 Not exaggerate. 258 00:35:37,400 --> 00:35:41,280 What do you think, shall we put the money in a common account? 259 00:35:42,640 --> 00:35:43,280 Not wrong. 260 00:35:44,960 --> 00:35:47,720 As I see it now, we will be working together for some time. 261 00:35:47,800 --> 00:35:48,680 Yes, I think so too. 262 00:35:50,920 --> 00:35:52,640 We drink one to that. 263 00:36:37,240 --> 00:36:39,160 You prefer to take everything on your plate at once, don't you? 264 00:36:42,320 --> 00:36:44,240 I have nothing against it. 265 00:36:46,400 --> 00:36:48,360 Come on.. give me a nice fuck, innkeeper. 266 00:37:35,480 --> 00:37:38,160 Oh Peter, I'm so horny.. 267 00:42:01,320 --> 00:42:02,640 I'll be back shortly.... 268 00:42:02,760 --> 00:42:03,880 Isn't he pretty hard? 269 00:42:04,800 --> 00:42:06,400 Yes... 270 00:42:07,400 --> 00:42:08,560 I'm ready too.. 271 00:44:06,360 --> 00:44:08,120 Apology. Is this place still available? 272 00:44:08,720 --> 00:44:10,320 Yes sure ma'am, it's free. 273 00:44:10,640 --> 00:44:12,800 Thank you. 274 00:44:29,840 --> 00:44:33,320 You don't mind if I buy you a drink? 275 00:44:33,560 --> 00:44:39,320 No, on the contrary. Not that I just take anything from everyone, but I find you very sympathetic. 276 00:44:40,880 --> 00:44:42,360 You can be trusted, don't you think? 277 00:44:42,520 --> 00:44:43,600 But of course.. 278 00:44:44,280 --> 00:44:45,520 Bring us a bottle of champagne... 279 00:44:46,000 --> 00:44:46,960 but now. 280 00:44:54,320 --> 00:44:57,800 A strange place, so many men are here. 281 00:44:59,280 --> 00:45:01,120 But also some beautiful ladies... 282 00:45:01,600 --> 00:45:03,800 when I look around. 283 00:45:04,800 --> 00:45:06,600 So the beer, please. Health! 284 00:45:08,000 --> 00:45:09,640 And?.. Do you like it with us? 285 00:45:09,640 --> 00:45:10,800 And and.. 286 00:45:13,240 --> 00:45:14,160 Please.. 287 00:45:22,640 --> 00:45:23,480 Is this good? 288 00:45:43,320 --> 00:45:45,640 And they all want the same thing. 289 00:45:46,120 --> 00:45:49,960 But listen, dear, you will find that everywhere in nature. 290 00:45:59,840 --> 00:46:03,480 It is gratifying to see how many regulars there are. 291 00:46:07,000 --> 00:46:08,440 We'll do everything we can.. 292 00:46:08,840 --> 00:46:09,960 that you feel comfortable with us. 293 00:47:30,960 --> 00:47:32,320 quick.. quick 294 00:47:43,440 --> 00:47:45,000 You have a nice hand.. 295 00:47:46,280 --> 00:47:47,560 That also counts for me.. 296 00:47:51,520 --> 00:47:52,480 I'm going crazy.. 297 00:47:54,240 --> 00:47:56,800 This can never end... 298 00:48:31,880 --> 00:48:33,560 Please excuse me briefly, gentlemen.... 299 00:48:35,200 --> 00:48:37,480 Unfortunately I forgot the napkins. 300 00:48:39,280 --> 00:48:40,400 See you soon.. 301 00:48:43,840 --> 00:48:44,800 Boy, boy.. 302 00:48:57,440 --> 00:49:00,760 I am really glad to have met you today. 303 00:49:02,000 --> 00:49:03,320 Oh, all my way. 304 00:49:40,160 --> 00:49:43,120 What are you doing there, flail? Do not do that! 305 00:49:43,320 --> 00:49:47,400 Don't come on. This is why you came in. 306 00:49:49,760 --> 00:49:51,280 That is just not possible. 307 00:49:54,880 --> 00:49:56,920 I don't know... you can't 308 00:49:57,200 --> 00:49:58,600 I am ashamed... 309 00:49:58,760 --> 00:50:01,800 This is what we both want. Oh I'm horny for you. 310 00:50:09,920 --> 00:50:10,760 Good.. 312 00:49:09,800 --> 00:49:09,760 Relax... 311 00:50:14,800 --> 00:50:16,600 Yes... now I'm going to pull your pants down... 312 00:50:18,160 --> 00:50:19,400 So.. 313 00:50:19,240 --> 00:50:22,160 in a moment i will feel your nice pussy. 314 00:50:22,440 --> 00:50:23,800 Apparently.. 315 00:50:38,560 --> 00:50:40,600 That... that can't be true. 316 00:50:41,480 --> 00:50:44,800 Why not? I thought you were horny for me? Now you have to blow me. 317 00:50:46,840 --> 00:50:48,760 Pretty busy, huh. 318 00:50:49,360 --> 00:50:52,720 Yes... that makes for a good turnover, don't you think. 319 00:50:53,880 --> 00:50:55,280 Were you jealous before? 320 00:50:57,720 --> 00:50:58,680 Never in his life. 321 00:54:05,760 --> 00:54:07,680 Suck my cock nicely.. 322 00:54:10,760 --> 00:54:11,960 Oh, is that nice.. 323 00:54:26,200 --> 00:54:30,120 Lick my tickler.....Lick my tickler! 324 00:55:58,480 --> 00:56:00,400 If only my wife knew... 325 00:56:00,880 --> 00:56:02,680 Who thinks I'm here drinking a beer.. 326 00:56:04,000 --> 00:56:05,280 And what am I doing.. 327 00:56:05,960 --> 00:56:07,240 I'm fucking good.. 328 00:56:08,800 --> 00:56:09,640 That's what I call a good night. 329 00:56:10,320 --> 00:56:11,200 Oo girl.. 330 00:56:13,720 --> 00:56:17,000 It's pure pleasure..aah..on your pussy.. 331 00:56:17,600 --> 00:56:18,880 I like red hair.. 332 00:56:19,840 --> 00:56:20,920 like on yours. 333 00:57:18,680 --> 00:57:20,600 Watch out... watch out... 334 00:57:21,800 --> 00:57:22,840 Now now 335 00:57:23,400 --> 00:57:23,800 Bring it on.. 336 00:57:24,800 --> 00:57:25,480 He's coming soon... 337 00:58:32,000 --> 00:58:32,680 And now.. 338 00:58:33,120 --> 00:58:34,480 i want a beer. - Me too. 339 00:58:34,480 --> 00:58:35,560 It's terribly hot. 340 00:59:00,480 --> 00:59:03,680 A corn, but a sturdy and fast, small one. 341 00:59:11,760 --> 00:59:12,760 Alst... 342 00:59:13,400 --> 00:59:14,560 Enter here.. 343 00:59:18,160 --> 00:59:19,840 So gone.... give one more. 344 00:59:36,440 --> 00:59:41,960 Don't get excited. You let the men touch you everywhere. You must have never dated a woman. 345 00:59:41,960 --> 00:59:42,920 Of? 346 00:59:44,480 --> 00:59:45,360 Do you think? 347 01:00:13,720 --> 01:00:19,160 That's something different from those eternal cocks of those men, isn't it? 348 01:00:19,360 --> 01:00:20,880 Yes, she is bilateral. 349 01:03:17,520 --> 01:03:18,600 Could I join? 350 01:03:37,400 --> 01:03:40,200 Honey, I'm exposing my tits. 351 01:03:41,280 --> 01:03:43,320 She licks you nicely in the meantime.. 352 01:03:43,720 --> 01:03:44,920 so that you get nice and hot.. 353 01:08:44,400 --> 01:08:47,800 Yeah... deeper...oh..deeper.. 354 01:09:45,840 --> 01:09:47,200 Aah, you do that thoroughly... 355 01:09:48,480 --> 01:09:50,120 you are doing well... 356 01:09:50,320 --> 01:09:51,480 Me too.. 357 01:09:51,480 --> 01:09:53,240 Nothing beats a great blowjob... 358 01:09:53,600 --> 01:10:03,600 I'm also going to squirt so great.. 359 01:10:37,000 --> 01:10:37,920 Yes what is that then... 360 01:10:38,560 --> 01:10:40,400 That can't be true... 361 01:10:41,480 --> 01:10:44,760 Yes now... first you hit me with a black eye.. 362 01:10:50,440 --> 01:10:51,680 Don't you want to? No? 363 01:10:52,400 --> 01:10:53,280 And if I want. 364 01:10:54,720 --> 01:10:56,640 I didn't know you were keen on me. 365 01:10:58,240 --> 01:11:00,440 I couldn't have dreamed that this morning either.. 366 01:11:05,200 --> 01:11:06,920 that you were going to blow me here... 367 01:11:08,680 --> 01:11:10,480 But damn you're doing good... 368 01:11:10,880 --> 01:11:12,360 you are so horny.. 369 01:11:17,720 --> 01:11:20,400 I immediately wanted you, with your big tits... 370 01:11:20,840 --> 01:11:26,800 I'm going to fuck you all over the kitchen from the front, top and back. 371 01:11:26,760 --> 01:11:28,800 You will satisfy me.. 372 01:11:28,200 --> 01:11:29,840 You will think of me forever. 373 01:11:33,000 --> 01:11:36,440 Man, if I'd known that you're such a hot bitch... 374 01:11:40,000 --> 01:11:40,880 Come here.. 375 01:12:21,400 --> 01:12:23,800 Fucking between your tits is so good, stick your tongue out. 376 01:12:25,400 --> 01:12:27,200 Come on baby... 377 01:12:27,960 --> 01:12:30,200 It's been a long time since I've had such a good fuck! 378 01:12:30,800 --> 01:12:32,400 Girl that's fine.. 379 01:12:33,360 --> 01:12:36,800 Also that you're so hot, that's good.. 380 01:12:39,520 --> 01:12:41,400 It's still ooooaa with you..... 381 01:12:43,000 --> 01:12:44,400 that's horny. 382 01:12:49,360 --> 01:12:52,800 Nice and horny, grab it you .. 383 01:12:52,920 --> 01:12:53,920 Firm.. 384 01:14:33,880 --> 01:14:35,880 Quickly back in with that cock.. 385 01:15:47,600 --> 01:15:49,760 I come here every day. 386 01:16:13,960 --> 01:16:16,400 Go spray..I'm already there..go spray 387 01:16:16,240 --> 01:16:20,640 Don't come, you can't squirt in me, no one can. 388 01:16:23,120 --> 01:16:24,960 Fuck yes, don't squirt. 389 01:16:26,120 --> 01:16:27,120 I don't want a child yet. 390 01:16:28,000 --> 01:16:28,680 You know. 391 01:16:28,880 --> 01:16:31,840 Yeah, it's all right..... it's all right. 392 01:17:12,400 --> 01:17:16,400 Oh you bastard, now you've done it, now wait... 393 01:17:17,720 --> 01:17:19,440 My fist couldn't control itself. 394 01:17:34,520 --> 01:17:35,920 Nice huh. 26472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.