Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:08,400 --> 00:03:09,760
Finally shut up!
2
00:03:14,160 --> 00:03:15,680
Dirty old pig!
3
00:03:24,600 --> 00:03:26,560
There are days when I'm tired of this fucking thing.
4
00:03:27,000 --> 00:03:28,440
Nothing to do every day.
5
00:03:29,800 --> 00:03:30,840
A few drunks, that's all.
6
00:03:31,720 --> 00:03:33,560
You don't even earn the expenses on that.
7
00:03:33,840 --> 00:03:34,760
To cry.
8
00:03:35,640 --> 00:03:37,240
I shouldn't have gone into it...
9
00:03:37,520 --> 00:03:38,880
to take over that tent.
10
00:03:39,400 --> 00:03:40,880
In the beginning it went well...
11
00:03:41,160 --> 00:03:41,640
but now.
12
00:03:42,400 --> 00:03:43,880
If only I knew what it is.
13
00:03:45,800 --> 00:03:46,320
Ach..
14
00:03:54,760 --> 00:03:56,800
So closing time.
15
00:03:56,560 --> 00:03:58,200
Make you home.
16
00:03:59,160 --> 00:04:01,520
But pay first. Clearly!
17
00:04:18,320 --> 00:04:19,280
That goes for you too!
18
00:04:24,920 --> 00:04:26,800
Well how does it look? Here with that money!
19
00:04:26,840 --> 00:04:29,560
Calm down, chief, no need to get worked up.
20
00:04:32,720 --> 00:04:34,800
Fie, bastard, bah.
21
00:04:59,240 --> 00:05:03,800
How..what.. I mean... How did you get in here?
22
00:05:03,240 --> 00:05:04,800
Through the door..
23
00:05:05,280 --> 00:05:06,760
Maybe you forgot to close.
24
00:05:07,880 --> 00:05:08,720
I see..
25
00:05:09,400 --> 00:05:10,720
are you going to close.
26
00:05:13,120 --> 00:05:13,960
Well then tsuss,
27
00:05:14,800 --> 00:05:16,200
But no, wait a minute!
28
00:05:16,960 --> 00:05:18,320
I'm not closed yet..
29
00:05:18,440 --> 00:05:21,160
you can still get everything, that's clear....
30
00:05:32,800 --> 00:05:34,440
What can I bring you?
31
00:05:36,520 --> 00:05:39,520
I'm very hungry... what can you recommend?
32
00:05:40,280 --> 00:05:45,240
I have no idea.. but I can throw a schnitzel in the pan.
33
00:05:45,680 --> 00:05:46,640
If you like that.
34
00:05:47,800 --> 00:05:48,520
Good idea.
35
00:05:49,360 --> 00:05:51,280
But tasty and juicy.
36
00:05:52,880 --> 00:05:54,480
I love meat.
37
00:06:08,720 --> 00:06:09,920
What I do not understand....
38
00:06:10,680 --> 00:06:11,800
where the customers stay..
39
00:06:13,240 --> 00:06:14,720
it is a cozy place after all.
40
00:06:15,360 --> 00:06:16,800
Yeah I don't get that either.
41
00:06:18,160 --> 00:06:21,720
My predecessor spoke of a turnover that I can only dream of.
42
00:06:24,280 --> 00:06:25,120
Delicious.
43
00:06:25,840 --> 00:06:26,960
Really excellent.
44
00:06:28,520 --> 00:06:30,920
You would make a best husband.
45
00:06:36,280 --> 00:06:37,560
Can I clear up?
46
00:06:43,880 --> 00:06:45,160
Unfortunately I can't pay.
47
00:06:45,800 --> 00:06:46,280
What!?
48
00:06:48,160 --> 00:06:49,360
What do you mean?
49
00:06:49,960 --> 00:06:50,720
As I said...
50
00:06:51,440 --> 00:06:52,200
I have no money.
51
00:06:52,440 --> 00:06:54,360
I am bankrupt. Everything gone
52
00:06:54,880 --> 00:06:55,320
Lee!
53
00:06:56,400 --> 00:07:00,640
But can you... I mean, you just come in here, order some food...
54
00:07:01,800 --> 00:07:02,000
with no money.
55
00:07:02,520 --> 00:07:05,800
Don't worry, my boy. I pay my way....
56
00:07:05,760 --> 00:07:06,880
and you will be pleased.
57
00:07:10,840 --> 00:07:12,960
And now you lock the doors.
58
00:07:14,400 --> 00:07:14,680
Herbert!
59
00:07:15,360 --> 00:07:16,520
Yo.. the doors..
60
00:07:17,120 --> 00:07:19,320
did you say well.
61
00:07:21,800 --> 00:07:25,000
That comes in here, let me shut down, has no money...
62
00:07:25,880 --> 00:07:27,400
doesn't matter... I'm going bankrupt anyway..
63
00:07:31,520 --> 00:07:31,840
Oh
64
00:07:32,600 --> 00:07:32,960
Eh
65
00:07:34,120 --> 00:07:36,240
Yeah...what's that then?
66
00:07:36,640 --> 00:07:40,280
Hammer that place shut, draw the curtains and come to me.
67
00:07:46,840 --> 00:07:48,960
Awa, damn it.. - Come here.
68
00:08:01,880 --> 00:08:03,800
That's how I always pay.
69
00:08:44,840 --> 00:08:47,920
Hey, not so fast, that food wasn't that expensive either!
70
00:10:20,120 --> 00:10:21,800
That was necessary again.
71
00:10:22,440 --> 00:10:24,200
Oh girl you're doing good!
72
00:11:29,360 --> 00:11:30,680
That was just right.
73
00:11:32,400 --> 00:11:33,640
Are we even?
74
00:11:34,160 --> 00:11:34,600
And.
75
00:11:35,480 --> 00:11:37,200
You see I can count.
76
00:11:37,920 --> 00:11:39,800
What do you think of a company?
77
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
Company? How do you mean?
78
00:11:43,480 --> 00:11:48,200
Well, the place is empty, the guests stay away, nothing in the till...
79
00:11:49,560 --> 00:11:51,760
Coincidentally, I know this environment a little.
80
00:11:52,720 --> 00:11:56,800
I can help you get the room up and running again, if you want.
81
00:11:57,400 --> 00:11:59,520
And, coincidentally, I don't have a job at the moment.
82
00:12:00,320 --> 00:12:02,160
Couldn't be better.
83
00:12:03,120 --> 00:12:05,680
And, uh, what does your company look like?
84
00:12:06,400 --> 00:12:08,560
That's very simple, half each.
85
00:12:09,920 --> 00:12:11,240
And every day...
86
00:12:12,000 --> 00:12:14,400
more from my payment method.
87
00:12:15,480 --> 00:12:16,320
You want that too.
88
00:12:16,320 --> 00:12:17,960
Absolutely! - Well, so.....
89
00:12:18,240 --> 00:12:21,400
Partnership, ongoing business, half half...
90
00:12:21,800 --> 00:12:24,760
pampering your cock every day. Agree?
91
00:12:25,400 --> 00:12:26,280
Agreed!
92
00:12:28,680 --> 00:12:29,480
Other...
93
00:12:29,760 --> 00:12:30,880
my name is Katya.
94
00:12:33,000 --> 00:12:34,160
Pleasant...
95
00:12:44,360 --> 00:12:45,600
Ah shit...
96
00:11:51,800 --> 00:11:51,640
Yes..
96
00:12:54,440 --> 00:12:55,400
Iftu.....
97
00:12:56,000 --> 00:12:57,600
little patience, hey.
98
00:13:01,640 --> 00:13:04,400
Tomorrow. Here's the staff. - Tomorrow.
99
00:13:08,400 --> 00:13:11,320
Don't stop so quickly. Would you shut out our cook!
100
00:13:12,280 --> 00:13:14,280
Oh yes... there's someone else.
101
00:13:15,960 --> 00:13:17,520
Hi. - Hi.
102
00:13:21,920 --> 00:13:22,800
That's Eve..
103
00:13:23,360 --> 00:13:26,400
That's Marion, they're going to serve our guests.
104
00:13:26,800 --> 00:13:27,840
And that's Irmy....
105
00:13:28,600 --> 00:13:30,160
she is responsible for our stomachs.
106
00:13:32,400 --> 00:13:34,840
This nice gentleman is Peter, the innkeeper.
107
00:13:36,400 --> 00:13:36,640
Nice to meet you.
108
00:13:38,120 --> 00:13:40,400
Hopefully the ladies will get something to serve too.
109
00:13:41,520 --> 00:13:43,160
I am as far as those guys are concerned....
110
00:13:44,480 --> 00:13:45,320
skeptical.
111
00:13:45,920 --> 00:13:50,720
but..but still my dear, come on girls show your work clothes.
112
00:13:53,560 --> 00:13:54,640
Still having reservations?
113
00:13:54,920 --> 00:13:56,320
No, not so sure anymore.
114
00:13:56,560 --> 00:13:58,480
Come on Irmy, I'll show you the kitchen.
115
00:14:04,880 --> 00:14:07,360
Can the ladies help me tidy up right away?
116
00:14:07,680 --> 00:14:09,400
But sure boy.
117
00:14:20,480 --> 00:14:21,400
Ouch!
118
00:14:23,320 --> 00:14:24,680
That starts right away.
119
00:14:39,440 --> 00:14:40,400
So...
120
00:14:40,440 --> 00:14:41,160
Please...
121
00:14:43,160 --> 00:14:44,120
Health gentlemen...
122
00:14:46,600 --> 00:14:48,400
Thank you very much.
123
00:14:50,720 --> 00:14:51,840
Cheers. - Cheers.
124
00:14:52,000 --> 00:14:52,640
Cheers.
125
00:15:00,840 --> 00:15:01,440
Ok..
126
00:15:02,200 --> 00:15:02,880
I start..
127
00:15:03,560 --> 00:15:04,760
you are after him.
128
00:15:07,640 --> 00:15:08,240
14..
129
00:15:11,160 --> 00:15:13,000
Well... not crazy huh.
130
00:15:13,360 --> 00:15:15,680
Good evening gentlemen, take a seat.
131
00:15:16,360 --> 00:15:17,200
Take off the coats.
132
00:15:17,680 --> 00:15:18,760
Shall I help.
133
00:15:23,440 --> 00:15:24,920
Quick, pour some for those new guests.
134
00:15:26,600 --> 00:15:27,640
Well what do you say?
135
00:15:29,560 --> 00:15:30,520
Looks good.
136
00:15:31,720 --> 00:15:35,440
Just wait until it's spread, tomorrow you won't recognize the tent again.
137
00:15:35,840 --> 00:15:37,920
But yes, we have to do something about that now.
138
00:15:38,440 --> 00:15:39,880
Prima..
139
00:15:39,880 --> 00:15:41,800
two beer. - Thank you.
140
00:15:54,520 --> 00:15:56,840
Health gentlemen. Thanks, thanks.
141
00:15:57,000 --> 00:15:58,800
I hope you like it with us.
142
00:16:00,160 --> 00:16:02,600
Oh, I really like what I've seen so far.
143
00:16:03,400 --> 00:16:05,160
That pleases me.
144
00:16:07,440 --> 00:16:10,120
I assume that's part of your service.
145
00:16:14,160 --> 00:16:17,400
I don't know, but anyway, good luck gentlemen.
146
00:16:21,240 --> 00:16:21,720
So.
147
00:16:23,440 --> 00:16:24,200
A cold beer.
148
00:16:24,560 --> 00:16:24,960
Thanks.
149
00:16:26,520 --> 00:16:28,200
Do you also want a drink? - Yes.
150
00:16:51,320 --> 00:16:52,560
What is she doing?
151
00:16:58,560 --> 00:17:00,800
What are you doing with me?
152
00:17:03,720 --> 00:17:04,800
What do you think?
153
00:17:08,600 --> 00:17:09,320
Jesus..
154
00:17:13,360 --> 00:17:15,320
But gentlemen, that is not possible.
155
00:17:19,200 --> 00:17:21,440
You're always nice and wet, aren't you?
156
00:17:31,280 --> 00:17:32,680
Nice material huh.
157
00:17:41,880 --> 00:17:43,720
Joa, you don't talk anymore.
158
00:17:44,720 --> 00:17:48,160
Sorry gentlemen, you have to understand, I..
159
00:17:48,720 --> 00:17:52,360
I have nothing against you, but I have to deal with those other guys too.
160
00:17:53,440 --> 00:17:55,440
I will come back to your warm hands as soon as possible.
161
00:17:56,200 --> 00:17:57,360
Oh my warm hand.
162
00:17:57,720 --> 00:17:58,400
See you soon.
163
00:18:00,400 --> 00:18:00,880
See you soon..
164
00:18:05,360 --> 00:18:06,520
What do you wish?
165
00:18:06,680 --> 00:18:08,720
Do not you know me anymore. Did you shut down your brothel?
166
00:18:10,240 --> 00:18:11,200
Let go of the arm, now!
167
00:18:11,680 --> 00:18:12,440
Nobody has anything to do with that.
168
00:18:13,720 --> 00:18:15,520
Of course and I get that...
169
00:18:16,320 --> 00:18:18,760
that's why you're going to offer me a little hush money.
170
00:18:19,440 --> 00:18:19,960
boar.
171
00:18:21,400 --> 00:18:23,280
Must have been with my girls often, wasn't it?
172
00:18:23,760 --> 00:18:26,560
You must be regretting that they closed my business.
173
00:18:29,880 --> 00:18:32,960
Well good.... if you keep your mouth shut, come along.
174
00:18:39,840 --> 00:18:40,480
Well you come..
175
00:18:40,480 --> 00:18:41,800
Where to?
176
00:18:54,520 --> 00:18:57,440
I'm going to sit at that table, don't you mind.
177
00:19:05,640 --> 00:19:06,400
See you later.
178
00:19:10,520 --> 00:19:11,400
Nice dude hey.
179
00:19:11,880 --> 00:19:13,600
Hey girl, bring another three beers.
180
00:19:13,720 --> 00:19:14,560
Coming.
181
00:19:16,800 --> 00:19:17,160
Crazy thing here, isn't it.
182
00:19:18,840 --> 00:19:19,440
So...
183
00:19:19,680 --> 00:19:22,720
For those dry throats.
184
00:19:22,720 --> 00:19:23,600
Is yes great.
185
00:19:28,720 --> 00:19:29,200
Alst...
186
00:19:30,240 --> 00:19:31,960
Thank you. Thank you.
187
00:19:35,600 --> 00:19:40,320
Oh, I thought you just wanted beer. What are you doing?
188
00:19:59,800 --> 00:20:01,920
Whoever is lucky in the game is unlucky in love.
189
00:20:02,280 --> 00:20:04,360
Give it here. Then I'll show you something.
190
00:20:11,320 --> 00:20:12,640
Whatever you can do, I can do too.
191
00:20:21,160 --> 00:20:22,680
And, is it all working? - Hello chief.
192
00:20:22,960 --> 00:20:25,160
Of course, and with pleasure. - Good.
193
00:20:29,920 --> 00:20:32,320
Always cooking alone is not ideal either.
194
00:20:34,400 --> 00:20:37,560
Oh chief. - Everyone needs a bit of variety, don't you think?
195
00:20:37,640 --> 00:20:39,600
Are you sure you're hungry, chief?
196
00:20:39,640 --> 00:20:41,160
Yes, you can safely say that.
197
00:20:45,440 --> 00:20:47,920
But chef, you can't eat the whole menu in one sitting.
198
00:20:49,120 --> 00:20:51,680
First comes an appetizer to whet the appetite....
199
00:20:52,760 --> 00:20:54,560
then the appetizer....
200
00:20:55,120 --> 00:20:56,160
and pass...
201
00:20:56,160 --> 00:20:58,800
the main course with the finale...
202
00:24:01,560 --> 00:24:02,720
A banana
203
00:24:05,320 --> 00:24:06,720
in her little white plum..
204
00:24:11,960 --> 00:24:13,480
That's a nice crack...
205
00:24:15,320 --> 00:24:17,200
I have to keep my wife happy..
206
00:24:18,760 --> 00:24:20,320
otherwise I would be here every day..
207
00:24:21,120 --> 00:24:21,920
superb handling.
208
00:24:23,400 --> 00:24:24,200
Hold still girl.
209
00:24:45,160 --> 00:24:46,400
You're doing a good job.
210
00:24:48,280 --> 00:24:48,960
If so.
211
00:25:07,680 --> 00:25:08,800
Fuck.. come
212
00:27:28,640 --> 00:27:29,560
yes fuck me..
213
00:27:30,480 --> 00:27:31,720
you horny chief accountant...
214
00:27:53,480 --> 00:27:54,840
yes that is horny...
215
00:29:56,960 --> 00:29:58,520
Not only can you cook well.
216
00:29:59,560 --> 00:30:01,280
You're also really good at fucking.
217
00:30:02,520 --> 00:30:03,400
Is my asparagus tasty?
218
00:30:05,680 --> 00:30:06,920
The main corridor is yet to come.
219
00:30:12,760 --> 00:30:14,920
Punching chief... get me ready!
220
00:30:16,520 --> 00:30:19,120
Oh how nice... to fuck a cook
221
00:30:21,520 --> 00:30:24,240
From now on we're going to hit the counter every day.
222
00:30:25,800 --> 00:30:26,440
what do you think? - Yes..
223
00:30:37,880 --> 00:30:39,880
It's coming... it's coming...
224
00:30:42,840 --> 00:30:43,760
Wait for me!
225
00:30:47,960 --> 00:30:49,760
It's coming.. it's coming..
226
00:30:49,880 --> 00:30:50,240
I....
227
00:30:51,200 --> 00:30:52,000
me too.
228
00:31:07,360 --> 00:31:07,920
Yummy..
229
00:33:45,440 --> 00:33:46,640
Hey.... Stop!
230
00:33:47,400 --> 00:33:49,400
Jao.. - Hey damn where's that beer?!
231
00:33:49,680 --> 00:33:51,120
Yes. - Shit operation
232
00:33:54,000 --> 00:33:56,680
Yes, calm down gentlemen. I'm coming.
233
00:33:59,560 --> 00:34:00,360
Don't stay too long.
234
00:34:02,200 --> 00:34:02,920
You are really classy.
235
00:34:04,280 --> 00:34:05,240
Service!!
236
00:34:06,200 --> 00:34:08,880
I've heard it. Calm down gentlemen..
237
00:34:09,360 --> 00:34:11,480
You will be served in a moment, with me no one is short of anything...
238
00:34:11,480 --> 00:34:13,440
I am again completely at your disposal.
239
00:34:35,520 --> 00:34:37,320
It's burning great down there...
240
00:34:38,000 --> 00:34:39,760
The guests have done their best...
241
00:34:40,400 --> 00:34:41,480
And that's just the first day.
242
00:34:42,160 --> 00:34:44,400
But.......... you liked it, didn't you?
243
00:34:44,760 --> 00:34:45,800
How so? not you?
244
00:34:47,160 --> 00:34:50,400
You came at least twice, right?
245
00:34:51,560 --> 00:34:52,200
And I don't..
246
00:34:52,640 --> 00:34:55,400
What you have no one can take away from you.
247
00:34:56,400 --> 00:34:57,360
I think so too..
248
00:34:58,200 --> 00:34:59,320
and you are right.
249
00:34:59,720 --> 00:35:04,640
At least it paid off. Get into bed, see you tomorrow.
250
00:35:12,320 --> 00:35:13,000
...night
251
00:35:15,720 --> 00:35:17,640
Good night chief. Sweet Dreams.
252
00:35:18,520 --> 00:35:19,600
You too.
253
00:35:22,400 --> 00:35:23,200
Hey..
254
00:35:24,720 --> 00:35:25,560
Ouch!
255
00:35:28,240 --> 00:35:30,560
Yesterday has already yielded a lot. Fine.
256
00:35:32,240 --> 00:35:34,720
If it continues like this, we could soon take over the Ritz hotel.
257
00:35:35,400 --> 00:35:36,400
Not exaggerate.
258
00:35:37,400 --> 00:35:41,280
What do you think, shall we put the money in a common account?
259
00:35:42,640 --> 00:35:43,280
Not wrong.
260
00:35:44,960 --> 00:35:47,720
As I see it now, we will be working together for some time.
261
00:35:47,800 --> 00:35:48,680
Yes, I think so too.
262
00:35:50,920 --> 00:35:52,640
We drink one to that.
263
00:36:37,240 --> 00:36:39,160
You prefer to take everything on your plate at once, don't you?
264
00:36:42,320 --> 00:36:44,240
I have nothing against it.
265
00:36:46,400 --> 00:36:48,360
Come on.. give me a nice fuck, innkeeper.
266
00:37:35,480 --> 00:37:38,160
Oh Peter, I'm so horny..
267
00:42:01,320 --> 00:42:02,640
I'll be back shortly....
268
00:42:02,760 --> 00:42:03,880
Isn't he pretty hard?
269
00:42:04,800 --> 00:42:06,400
Yes...
270
00:42:07,400 --> 00:42:08,560
I'm ready too..
271
00:44:06,360 --> 00:44:08,120
Apology. Is this place still available?
272
00:44:08,720 --> 00:44:10,320
Yes sure ma'am, it's free.
273
00:44:10,640 --> 00:44:12,800
Thank you.
274
00:44:29,840 --> 00:44:33,320
You don't mind if I buy you a drink?
275
00:44:33,560 --> 00:44:39,320
No, on the contrary. Not that I just take anything from everyone, but I find you very sympathetic.
276
00:44:40,880 --> 00:44:42,360
You can be trusted, don't you think?
277
00:44:42,520 --> 00:44:43,600
But of course..
278
00:44:44,280 --> 00:44:45,520
Bring us a bottle of champagne...
279
00:44:46,000 --> 00:44:46,960
but now.
280
00:44:54,320 --> 00:44:57,800
A strange place, so many men are here.
281
00:44:59,280 --> 00:45:01,120
But also some beautiful ladies...
282
00:45:01,600 --> 00:45:03,800
when I look around.
283
00:45:04,800 --> 00:45:06,600
So the beer, please. Health!
284
00:45:08,000 --> 00:45:09,640
And?.. Do you like it with us?
285
00:45:09,640 --> 00:45:10,800
And and..
286
00:45:13,240 --> 00:45:14,160
Please..
287
00:45:22,640 --> 00:45:23,480
Is this good?
288
00:45:43,320 --> 00:45:45,640
And they all want the same thing.
289
00:45:46,120 --> 00:45:49,960
But listen, dear, you will find that everywhere in nature.
290
00:45:59,840 --> 00:46:03,480
It is gratifying to see how many regulars there are.
291
00:46:07,000 --> 00:46:08,440
We'll do everything we can..
292
00:46:08,840 --> 00:46:09,960
that you feel comfortable with us.
293
00:47:30,960 --> 00:47:32,320
quick.. quick
294
00:47:43,440 --> 00:47:45,000
You have a nice hand..
295
00:47:46,280 --> 00:47:47,560
That also counts for me..
296
00:47:51,520 --> 00:47:52,480
I'm going crazy..
297
00:47:54,240 --> 00:47:56,800
This can never end...
298
00:48:31,880 --> 00:48:33,560
Please excuse me briefly, gentlemen....
299
00:48:35,200 --> 00:48:37,480
Unfortunately I forgot the napkins.
300
00:48:39,280 --> 00:48:40,400
See you soon..
301
00:48:43,840 --> 00:48:44,800
Boy, boy..
302
00:48:57,440 --> 00:49:00,760
I am really glad to have met you today.
303
00:49:02,000 --> 00:49:03,320
Oh, all my way.
304
00:49:40,160 --> 00:49:43,120
What are you doing there, flail? Do not do that!
305
00:49:43,320 --> 00:49:47,400
Don't come on. This is why you came in.
306
00:49:49,760 --> 00:49:51,280
That is just not possible.
307
00:49:54,880 --> 00:49:56,920
I don't know... you can't
308
00:49:57,200 --> 00:49:58,600
I am ashamed...
309
00:49:58,760 --> 00:50:01,800
This is what we both want. Oh I'm horny for you.
310
00:50:09,920 --> 00:50:10,760
Good..
312
00:49:09,800 --> 00:49:09,760
Relax...
311
00:50:14,800 --> 00:50:16,600
Yes... now I'm going to pull your pants down...
312
00:50:18,160 --> 00:50:19,400
So..
313
00:50:19,240 --> 00:50:22,160
in a moment i will feel your nice pussy.
314
00:50:22,440 --> 00:50:23,800
Apparently..
315
00:50:38,560 --> 00:50:40,600
That... that can't be true.
316
00:50:41,480 --> 00:50:44,800
Why not? I thought you were horny for me? Now you have to blow me.
317
00:50:46,840 --> 00:50:48,760
Pretty busy, huh.
318
00:50:49,360 --> 00:50:52,720
Yes... that makes for a good turnover, don't you think.
319
00:50:53,880 --> 00:50:55,280
Were you jealous before?
320
00:50:57,720 --> 00:50:58,680
Never in his life.
321
00:54:05,760 --> 00:54:07,680
Suck my cock nicely..
322
00:54:10,760 --> 00:54:11,960
Oh, is that nice..
323
00:54:26,200 --> 00:54:30,120
Lick my tickler.....Lick my tickler!
324
00:55:58,480 --> 00:56:00,400
If only my wife knew...
325
00:56:00,880 --> 00:56:02,680
Who thinks I'm here drinking a beer..
326
00:56:04,000 --> 00:56:05,280
And what am I doing..
327
00:56:05,960 --> 00:56:07,240
I'm fucking good..
328
00:56:08,800 --> 00:56:09,640
That's what I call a good night.
329
00:56:10,320 --> 00:56:11,200
Oo girl..
330
00:56:13,720 --> 00:56:17,000
It's pure pleasure..aah..on your pussy..
331
00:56:17,600 --> 00:56:18,880
I like red hair..
332
00:56:19,840 --> 00:56:20,920
like on yours.
333
00:57:18,680 --> 00:57:20,600
Watch out... watch out...
334
00:57:21,800 --> 00:57:22,840
Now now
335
00:57:23,400 --> 00:57:23,800
Bring it on..
336
00:57:24,800 --> 00:57:25,480
He's coming soon...
337
00:58:32,000 --> 00:58:32,680
And now..
338
00:58:33,120 --> 00:58:34,480
i want a beer. - Me too.
339
00:58:34,480 --> 00:58:35,560
It's terribly hot.
340
00:59:00,480 --> 00:59:03,680
A corn, but a sturdy and fast, small one.
341
00:59:11,760 --> 00:59:12,760
Alst...
342
00:59:13,400 --> 00:59:14,560
Enter here..
343
00:59:18,160 --> 00:59:19,840
So gone.... give one more.
344
00:59:36,440 --> 00:59:41,960
Don't get excited. You let the men touch you everywhere. You must have never dated a woman.
345
00:59:41,960 --> 00:59:42,920
Of?
346
00:59:44,480 --> 00:59:45,360
Do you think?
347
01:00:13,720 --> 01:00:19,160
That's something different from those eternal cocks of those men, isn't it?
348
01:00:19,360 --> 01:00:20,880
Yes, she is bilateral.
349
01:03:17,520 --> 01:03:18,600
Could I join?
350
01:03:37,400 --> 01:03:40,200
Honey, I'm exposing my tits.
351
01:03:41,280 --> 01:03:43,320
She licks you nicely in the meantime..
352
01:03:43,720 --> 01:03:44,920
so that you get nice and hot..
353
01:08:44,400 --> 01:08:47,800
Yeah... deeper...oh..deeper..
354
01:09:45,840 --> 01:09:47,200
Aah, you do that thoroughly...
355
01:09:48,480 --> 01:09:50,120
you are doing well...
356
01:09:50,320 --> 01:09:51,480
Me too..
357
01:09:51,480 --> 01:09:53,240
Nothing beats a great blowjob...
358
01:09:53,600 --> 01:10:03,600
I'm also going to squirt so great..
359
01:10:37,000 --> 01:10:37,920
Yes what is that then...
360
01:10:38,560 --> 01:10:40,400
That can't be true...
361
01:10:41,480 --> 01:10:44,760
Yes now... first you hit me with a black eye..
362
01:10:50,440 --> 01:10:51,680
Don't you want to? No?
363
01:10:52,400 --> 01:10:53,280
And if I want.
364
01:10:54,720 --> 01:10:56,640
I didn't know you were keen on me.
365
01:10:58,240 --> 01:11:00,440
I couldn't have dreamed that this morning either..
366
01:11:05,200 --> 01:11:06,920
that you were going to blow me here...
367
01:11:08,680 --> 01:11:10,480
But damn you're doing good...
368
01:11:10,880 --> 01:11:12,360
you are so horny..
369
01:11:17,720 --> 01:11:20,400
I immediately wanted you, with your big tits...
370
01:11:20,840 --> 01:11:26,800
I'm going to fuck you all over the kitchen from the front, top and back.
371
01:11:26,760 --> 01:11:28,800
You will satisfy me..
372
01:11:28,200 --> 01:11:29,840
You will think of me forever.
373
01:11:33,000 --> 01:11:36,440
Man, if I'd known that you're such a hot bitch...
374
01:11:40,000 --> 01:11:40,880
Come here..
375
01:12:21,400 --> 01:12:23,800
Fucking between your tits is so good, stick your tongue out.
376
01:12:25,400 --> 01:12:27,200
Come on baby...
377
01:12:27,960 --> 01:12:30,200
It's been a long time since I've had such a good fuck!
378
01:12:30,800 --> 01:12:32,400
Girl that's fine..
379
01:12:33,360 --> 01:12:36,800
Also that you're so hot, that's good..
380
01:12:39,520 --> 01:12:41,400
It's still ooooaa with you.....
381
01:12:43,000 --> 01:12:44,400
that's horny.
382
01:12:49,360 --> 01:12:52,800
Nice and horny, grab it you ..
383
01:12:52,920 --> 01:12:53,920
Firm..
384
01:14:33,880 --> 01:14:35,880
Quickly back in with that cock..
385
01:15:47,600 --> 01:15:49,760
I come here every day.
386
01:16:13,960 --> 01:16:16,400
Go spray..I'm already there..go spray
387
01:16:16,240 --> 01:16:20,640
Don't come, you can't squirt in me, no one can.
388
01:16:23,120 --> 01:16:24,960
Fuck yes, don't squirt.
389
01:16:26,120 --> 01:16:27,120
I don't want a child yet.
390
01:16:28,000 --> 01:16:28,680
You know.
391
01:16:28,880 --> 01:16:31,840
Yeah, it's all right..... it's all right.
392
01:17:12,400 --> 01:17:16,400
Oh you bastard, now you've done it, now wait...
393
01:17:17,720 --> 01:17:19,440
My fist couldn't control itself.
394
01:17:34,520 --> 01:17:35,920
Nice huh.
26472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.