All language subtitles for pantaleon and the special service lev cd1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,041 --> 00:00:03,128 movie info: 25fps /SubEdit b.3850 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/ 2 00:00:12,178 --> 00:00:16,307 Pantaleon and the special service 3 00:01:52,529 --> 00:01:54,614 Are you sure this is the man we are looking for? 4 00:01:55,657 --> 00:01:59,786 Intelligence investigated his professional and private life. 5 00:02:01,579 --> 00:02:04,791 He got into the Chorrillos military school with the best grade. 6 00:02:04,874 --> 00:02:06,084 He chose the service corps. 7 00:02:06,167 --> 00:02:10,005 Best grades in math, economy and administration. 8 00:02:10,130 --> 00:02:15,218 That's why during his whole carrier he got to raise the flag every final day of the year. 9 00:02:15,343 --> 00:02:19,639 Since he graduated, 8 years ago, nobody has equalled his grades. 10 00:02:20,724 --> 00:02:25,895 He prefers sports and study to parties, but he has a social life. 11 00:02:26,980 --> 00:02:31,109 After three years of going out, he married Alfonsina Rea帽o. 12 00:02:32,736 --> 00:02:36,322 She is a decent girl, serious and a good wife that takes care of her house 13 00:02:38,450 --> 00:02:41,578 We have confirmed that Cpt. Pantoja is no womanizer. 14 00:02:42,662 --> 00:02:45,749 Not one escapade in 5 years of marriage. He doesn't drink nor party 15 00:02:46,833 --> 00:02:49,919 Sounds as if you were talking about a saint, not a soldier. 16 00:02:50,003 --> 00:02:52,881 Listen to what cpt. Montes wrote about him. 17 00:02:54,132 --> 00:02:58,261 "Born organizer, mathematical sense of order, executive capacity..." 18 00:03:00,388 --> 00:03:05,560 "He leaves fond memories in Chiclayo and I request for him to be comissioned for one more year..." 19 00:03:05,685 --> 00:03:11,649 " to this station, as he conducted the regiment with inspired efficiency." 20 00:03:16,029 --> 00:03:17,906 This captain is our man, L贸pez. 21 00:03:18,990 --> 00:03:21,201 - Panta, breakfast is ready. - Coming! 22 00:03:21,326 --> 00:03:24,371 -Pocha, Did you sew my galon? - Yes, my lieutenant! 23 00:03:24,454 --> 00:03:27,499 - Did I hear wrong or you said lieutenant? - Excuse me, my captain. 24 00:03:29,626 --> 00:03:32,712 Util I get used to it, you'll be my little lieutenant, darling. 25 00:03:32,796 --> 00:03:34,798 How beautiful this is! 26 00:03:34,881 --> 00:03:38,968 Where do you think they'll send us this time? I hope they leave us in Lima. And you? 27 00:03:39,094 --> 00:03:42,097 I don't care. As long as there is a quarter is good enough for me. 28 00:03:42,222 --> 00:03:46,017 You and your vocation. You are married first to the army and then to me. 29 00:03:46,142 --> 00:03:49,145 Where would you like to be? Other than Lima, of course. 30 00:03:49,229 --> 00:03:50,438 Chiclayo again. Or Tacna or Piura 31 00:03:51,523 --> 00:03:54,609 And the mountains? Or the jungle? It's a possibility. 32 00:03:55,694 --> 00:03:58,822 I hate the mountains. The jungle... Iquitos could be. 33 00:03:59,864 --> 00:04:03,785 It has to be a city, not a camping ground or some garrison because... 34 00:04:03,868 --> 00:04:05,870 you have to start thinking about the little cadet. 35 00:04:05,954 --> 00:04:08,206 - I can start dreaming about ordering him, or? - Now? 36 00:04:09,290 --> 00:04:13,420 May be... Or at night It doesn't matter that it's not saturday. 37 00:04:14,504 --> 00:04:18,633 I'm 5 minutes late. And it takes me about 30 to get to the ministry 38 00:04:18,758 --> 00:04:21,761 that is, if there is no traffic. - Ok. 39 00:04:22,846 --> 00:04:24,889 Let's have breakfast my captain. 40 00:04:30,145 --> 00:04:33,231 Good morning ma'am, I am Cpt. Pantoja. I have an appointment with Gral. Collazos. 41 00:04:33,356 --> 00:04:35,316 He is waiting for you, together with colonel L贸pez. 42 00:04:41,114 --> 00:04:43,700 - Congratulations on the new spaghetti. - Thank you my colonel. 43 00:04:43,783 --> 00:04:46,828 - And by the brilliant way you got it. - Thank you colonel. 44 00:04:46,911 --> 00:04:52,042 I was informed about your promotion. You got the first place by unanimous decision of the jury. 45 00:04:53,126 --> 00:04:55,170 - Congratulation Cpt. - Thank you my general. 46 00:04:58,340 --> 00:05:00,216 Sit down. Sit down. 47 00:05:02,344 --> 00:05:04,304 - A cigarrette? - No thanks. 48 00:05:04,429 --> 00:05:08,475 You see my general neither a smoker nor a drunk nor a man of the ladies. 49 00:05:08,600 --> 00:05:10,810 An officer without vices. We already have somebody to represent 50 00:05:10,935 --> 00:05:14,981 our army in paradise, together with San Mart铆n and St. Rose of Lima. 51 00:05:17,108 --> 00:05:21,029 Let's not exagerate. I must have some vices you don't know about. 52 00:05:21,112 --> 00:05:22,280 We know everything about you. 53 00:05:23,365 --> 00:05:26,493 You would flip if you knew how much we have investigated you. 54 00:05:28,620 --> 00:05:30,455 Well, let's take the bull by the horns, then. 55 00:05:31,748 --> 00:05:34,834 This matter requires absolute discretion! 56 00:05:35,919 --> 00:05:38,838 I am talking about the mission we will entrust you. 57 00:05:40,090 --> 00:05:42,133 And it's the following, Pantoja: 58 00:05:43,218 --> 00:05:46,304 From some time now the troop in the jungle has been 59 00:05:47,389 --> 00:05:51,267 - ... rioutous, excited. - When we were informed about the problem... 60 00:05:51,393 --> 00:05:54,396 ... we thought they were isolated cases, manageable. 61 00:05:54,521 --> 00:05:57,607 caused by the climate or the food in the area. 62 00:05:58,858 --> 00:06:01,945 But it wasn't so. Things have gone from bad to worse. 63 00:06:03,029 --> 00:06:07,158 Gral. Scavino and father Beltr谩n, who has been busting my balls... 64 00:06:07,283 --> 00:06:12,914 ... asking us to do something, have taken some measures. 65 00:06:13,039 --> 00:06:17,085 But up to now, neither punishments nor lessons have solved the problem 66 00:06:17,210 --> 00:06:20,755 That's why we have decided to take more...radical measures 67 00:06:20,839 --> 00:06:22,841 and it's here where you come to work! 68 00:06:24,968 --> 00:06:27,804 I am a bit confused. The truth is that... 69 00:06:27,929 --> 00:06:30,140 You'll be in charge of something very important. 70 00:06:31,224 --> 00:06:35,353 Gral. scavino will give you all the details as soon as you reach your destination. 71 00:06:36,438 --> 00:06:40,316 You are leaving next monday, Pantoja. I hope you like the jungle. 72 00:06:40,442 --> 00:06:44,738 You have all my confidence and support for this dificult and delicate mission. 73 00:06:46,865 --> 00:06:48,950 I wish you the best of lucks, Pantoja. 74 00:06:51,077 --> 00:06:56,082 And remember, the reputation of this institution is in your hands. 75 00:07:11,931 --> 00:07:13,975 Well, the thing started to work. 76 00:07:16,102 --> 00:07:17,979 But this is useless! 77 00:07:22,359 --> 00:07:25,278 You'll identify these bandits, ladies. 78 00:07:26,529 --> 00:07:29,657 - Stop crying. - Do we have to go out in front of these soldiers? 79 00:07:30,700 --> 00:07:35,872 They'll form outside, you peek through the window and tell when you recognize the one. 80 00:07:36,998 --> 00:07:40,085 Take a good look, ladies, take a good look. Chose. 81 00:07:40,168 --> 00:07:42,170 Which one do you prefer as father of your children? 82 00:07:44,297 --> 00:07:45,298 Gral. Collazos, my general. 83 00:07:47,425 --> 00:07:49,469 Hello? Tiger, How is it going? 84 00:07:51,596 --> 00:07:55,725 OK, OK. I'm going to receive this cpt. 85 00:07:56,810 --> 00:07:59,729 but I warn you, I wash my hands from this whole business! 86 00:08:02,023 --> 00:08:06,152 - These strategists at Lima! - Do they still have this special service in mind? 87 00:08:09,322 --> 00:08:11,408 May god have mercy! 88 00:08:12,283 --> 00:08:14,494 Something doesn't smell right. What does the reputation of the army... 89 00:08:14,619 --> 00:08:17,664 ... have to do with climate, food and health of the troop. 90 00:08:17,747 --> 00:08:20,792 - I don't get it. - Darling, stop thinking about it. 91 00:08:20,875 --> 00:08:24,963 - As soon as you talk to Scavino you'll know. - Maybe something happened in the jungle. 92 00:08:25,046 --> 00:08:27,841 - I'll check the internet. - Just a little bit, my captain. 93 00:08:27,966 --> 00:08:30,969 Now you mission is to take your wife to the movies... 94 00:08:31,094 --> 00:08:33,304 ... and to buy her sommer clothes so that she doesn't fry in the jungle. 95 00:08:33,430 --> 00:08:35,390 - It's an order. - Whatever you say my general. 96 00:08:35,515 --> 00:08:38,518 Afterwards I'll let you get under my sheets as a price... 97 00:08:38,643 --> 00:08:40,603 and I'll allow you to caress me at discretion! 98 00:08:41,688 --> 00:08:43,732 Pochita, you are wrinkling my uniform, honey. 99 00:08:47,944 --> 00:08:50,030 As the guide of the Amazon region,,, 100 00:08:51,072 --> 00:08:56,244 I feel obliged to speak in defence of all the women of the region. 101 00:08:57,370 --> 00:08:59,414 I am not an antipatriotic, no! 102 00:09:00,498 --> 00:09:04,627 But my love for the army doesn't prevent me from saying the truth: 103 00:09:05,712 --> 00:09:09,591 This wave of rapes that plagues our region,... 104 00:09:09,716 --> 00:09:14,012 terrorizing and dishonoring our beautiful women,... 105 00:09:14,137 --> 00:09:16,097 has a culprit. 106 00:09:18,058 --> 00:09:22,187 The rapists are soldiers of our army. 107 00:09:23,438 --> 00:09:27,567 Yes, ladies and gentlemen, our own soldiers. 108 00:09:28,651 --> 00:09:30,695 It's painful to admit... 109 00:09:31,780 --> 00:09:34,699 ... but I have undeniable proof. 110 00:09:35,950 --> 00:09:39,079 What is happening with our army? 111 00:09:40,163 --> 00:09:43,249 I ask myself: What do the authorities have to say about this? 112 00:09:44,334 --> 00:09:46,378 What does Gral. Scavino have to say... 113 00:09:47,462 --> 00:09:51,341 and what does father Betr谩n, the army chaplain, have to say? 114 00:09:51,466 --> 00:09:54,719 They should be lock in a prison for life... 115 00:09:54,844 --> 00:09:58,890 for abusive and perverts but the mercy of our lord is infinite... 116 00:09:59,015 --> 00:10:02,018 and he opens them a door for their repent and salvation. 117 00:10:04,145 --> 00:10:07,232 Soldiers, Do you swear by God and fatherland... 118 00:10:08,316 --> 00:10:11,403 to take these womes as wives, to honor them... 119 00:10:11,528 --> 00:10:15,615 ... and be faithful until death do you part? 120 00:10:15,699 --> 00:10:16,658 Yes, I swear! 121 00:10:59,993 --> 00:11:03,580 Don't worry ma'am, after a couple of days the mosquitoes don't bite anymore. 122 00:11:03,705 --> 00:11:05,707 - They won't even look at you. - Thanks. 123 00:11:06,791 --> 00:11:09,878 Don't stop eating "cecina" with "tacacho", it's very soft. 124 00:11:12,005 --> 00:11:13,882 Uf! It's so hot! 125 00:11:15,133 --> 00:11:16,926 I can't stand these clothes anymore. 126 00:11:17,218 --> 00:11:22,140 You have to get used to this, baby. This is the coolest season of the year. 127 00:11:22,265 --> 00:11:25,518 I hope that in the army compounds they have air contioned. If not, I die! 128 00:11:25,643 --> 00:11:29,689 It's the first thing I am gonna ask Scavino. And if not... 129 00:11:29,814 --> 00:11:31,441 I'll get one installed for you. 130 00:11:31,816 --> 00:11:34,903 Uf! You are all wet. Really wet. 131 00:11:35,987 --> 00:11:38,073 Us human beings sweat when we're hot. 132 00:11:40,158 --> 00:11:43,286 - I'm going to get dry. - No! It doesn't bother me at all. On the contrary. 133 00:11:47,499 --> 00:11:51,628 - Ok, now we have to unpack. - Wait, wait, there's no hurry. 134 00:11:53,755 --> 00:11:56,591 - Panta! What are you doing !? - Take it all off. 135 00:11:56,716 --> 00:11:58,927 - I don't know you anymore! - Take it all off. 136 00:11:59,052 --> 00:12:02,055 You! Always so serious. Wait, I take it off. 137 00:12:09,396 --> 00:12:11,439 Remember you have a meeting with Scavino 138 00:12:13,566 --> 00:12:17,696 You'll fall asleep. You always fall asleep after... 139 00:12:21,908 --> 00:12:26,871 - I want you to know that I disagree with the service you've come to organize. 140 00:12:26,955 --> 00:12:31,292 I don't know what my mission is going to be. Gral. Collazos told me you would inform me. 141 00:12:33,420 --> 00:12:36,506 In a few words: The troop is fucking the "cholas". 142 00:12:36,589 --> 00:12:39,634 Officers don't know what to do anymore with all the lawsuits for violations. 143 00:12:40,719 --> 00:12:43,805 He have asked doctors, sociologists, sexologists. 144 00:12:44,889 --> 00:12:48,768 And after much bla bla bla, we came to the simple truth. 145 00:12:48,893 --> 00:12:52,147 Any soldier that comes to the jungle becomes a ... dick head 146 00:12:53,231 --> 00:12:57,360 - I still don't get it. I am not an expert , but I can't see how... - Just a second. 147 00:13:03,658 --> 00:13:06,786 Cpt. Pantale贸n Pantoja (Peruvian Army) is entrusted with... 148 00:13:07,871 --> 00:13:10,957 the mission of organizing, implementing and managing 149 00:13:11,041 --> 00:13:14,085 a special services of hostesses for garrisons, border posts... 150 00:13:14,169 --> 00:13:17,213 and similars", with the duty of fulfilling the natural needs of 151 00:13:17,297 --> 00:13:19,299 Etc, etc,etc... 152 00:13:21,426 --> 00:13:24,512 - Excuse me Gral. What do you mean with these... 153 00:13:25,597 --> 00:13:28,683 - ... hostesses? Do you mean...? - Whores. 154 00:13:29,768 --> 00:13:30,769 Yes, whores. 155 00:13:31,853 --> 00:13:34,939 Gral. Collazos and his Lima strategists... 156 00:13:35,065 --> 00:13:38,068 ... had the great idea of giving women to the troops. 157 00:13:38,193 --> 00:13:41,196 moving the from one camp to the next and letting the soldiers fornicate 158 00:13:43,323 --> 00:13:47,452 And you, a Captain of the Peruvian Army,... 159 00:13:48,578 --> 00:13:50,622 will serve as the macquereau, a pimp... 160 00:13:50,705 --> 00:13:53,750 or however those individuals that commerce with sex are called. 161 00:13:55,877 --> 00:13:57,921 Excuse me, my general. 162 00:13:59,005 --> 00:14:02,092 But I don't think I'm capable of carring out this mission. 163 00:14:03,176 --> 00:14:06,262 - I beg you to reconsider... - It's already too late for that. It's an order. 164 00:14:06,388 --> 00:14:10,266 - And orders are to be fulfilled. - I'll try to do the best I can. 165 00:14:11,351 --> 00:14:15,647 - I don't want you to come close to the headquarters, nor any other dependency in Iquitos. 166 00:14:15,772 --> 00:14:19,567 You are excused of attending any official act,... 167 00:14:19,693 --> 00:14:21,695 ... parades, tedeums, etc. 168 00:14:21,945 --> 00:14:25,073 - And I forbid you to use the uniform. You'll dress as a civilian. 169 00:14:26,116 --> 00:14:28,201 Do I even have to come to work as a civilian? 170 00:14:29,244 --> 00:14:33,206 Your work will be very, very far away from the headquarters. 171 00:14:34,124 --> 00:14:37,585 What logist and material support can I count on? 172 00:14:39,713 --> 00:14:42,799 Lieutenant Bacacorzo has been designated for that. 173 00:14:43,883 --> 00:14:46,970 He'll be the link between you and your superiors. 174 00:14:48,054 --> 00:14:50,098 Any other question, Captain? 175 00:14:54,310 --> 00:14:58,440 We won't live in the military compounds nor will you mingle with the wives of the officers. 176 00:14:58,565 --> 00:15:00,525 - Why? - I'm sorry, chola. 177 00:15:00,650 --> 00:15:04,696 We'll pretend we are civilians, I'll be a trader that's starting a new business 178 00:15:05,780 --> 00:15:08,908 What kind of job did they give you? Why do we have to hide like this? 179 00:15:09,951 --> 00:15:14,080 - I'm talking to you. - I'm listening, Pantale贸n Pantoja. 180 00:15:14,205 --> 00:15:16,207 Can you explain what all this is about? 181 00:15:17,292 --> 00:15:21,421 You promissed we would never lie to eachother. You promissed. 182 00:15:21,504 --> 00:15:23,506 Why don't you want to tell me? 183 00:15:24,591 --> 00:15:27,677 The thing is that I'm going to work... in intelligence. 184 00:15:30,847 --> 00:15:32,891 The intelligence service? 185 00:15:36,061 --> 00:15:40,190 Well, then I get all the mistery. What do you have to find out? 186 00:15:40,315 --> 00:15:43,318 - I can't say anything, those are my orders. - Pantita, tell me. 187 00:15:43,443 --> 00:15:47,489 What do you have to spy? Is there going to be a war with Brazil or Ecuador? 188 00:15:48,573 --> 00:15:50,658 Does it have to do with the Rio protocol? 189 00:15:57,999 --> 00:16:01,086 You have no idea, lieutenant, what it means to have to hide from my wife... 190 00:16:01,169 --> 00:16:03,171 ... this thing of the mission. 191 00:16:04,255 --> 00:16:08,385 I had never before lied or hidden anything from her. Never. 192 00:16:10,512 --> 00:16:13,598 Many officer would give anything to be in your shoes. 193 00:16:14,683 --> 00:16:17,769 Not me. They up screwed me with this job. 194 00:16:18,853 --> 00:16:22,982 How am I supposed to organize this service if I had never had contact with prostitutes? 195 00:16:23,900 --> 00:16:27,153 - I don't even know where to begin. - From the beginning captain. 196 00:16:29,114 --> 00:16:33,410 Go to a cathouse, to see how are things. I recommend you Do帽a Leonor. 197 00:16:35,537 --> 00:16:37,622 A.K.A "La Chuchupe" 198 00:16:40,792 --> 00:16:44,921 She wants to give up her business and her girls will be out of job. 199 00:16:47,048 --> 00:16:51,177 I would love to go with you, but my instructions are very specific. 200 00:18:18,890 --> 00:18:20,934 - Hi honey. - Good evening. 201 00:18:22,018 --> 00:18:23,019 - Do you want to dance? - No. 202 00:18:24,104 --> 00:18:26,147 I'm sorrry... I don't dance. 203 00:18:29,317 --> 00:18:31,361 You like to go to the point, don't you? 204 00:18:32,445 --> 00:18:33,446 Me too. 205 00:18:34,531 --> 00:18:37,659 - First get a token by the cashier. - No, you don't understand. 206 00:18:37,742 --> 00:18:41,830 I'm not here to satisfy my instincts. 207 00:18:41,913 --> 00:18:44,958 I come to talk business with the owner, Mrs. Leonor. 208 00:18:46,042 --> 00:18:48,962 Could you tell her that I want to speak to her? 209 00:18:50,213 --> 00:18:51,214 Delighted 210 00:18:53,341 --> 00:18:55,385 But one thing doesn't prevent the other. 211 00:18:56,469 --> 00:18:59,556 Listen. When you're finished talking... 212 00:19:00,640 --> 00:19:01,641 ... look for me. 213 00:19:03,768 --> 00:19:05,812 I love serious guys like you. 214 00:19:40,305 --> 00:19:43,391 Good evening ma'am. My name is Pantale贸n Pantoja. 215 00:19:44,476 --> 00:19:46,353 Welcome to "Casa Chuchupe". 216 00:19:47,604 --> 00:19:49,647 Here we treat good everybody... 217 00:19:50,565 --> 00:19:53,651 ... except those dickheads, the soldiers, that want to fuck for free. 218 00:19:54,903 --> 00:19:56,946 Tell me, what can I do for you sir? 219 00:19:57,072 --> 00:20:00,116 I would like to talk about business with you, but in private 220 00:20:02,202 --> 00:20:04,287 Does it mean you are kicking me out? 221 00:20:06,414 --> 00:20:09,501 - Would you like something to drink? - A bier and two glasses. 222 00:20:11,628 --> 00:20:15,507 The first round is on the house Or would you prefer something stronger? 223 00:20:15,632 --> 00:20:17,676 No thank you. I don't drink. 224 00:20:18,927 --> 00:20:20,970 Look, I am an entrepreneur... 225 00:20:22,055 --> 00:20:24,099 ... and I have come to live here, in Iquitos,... 226 00:20:24,224 --> 00:20:27,227 ... with the idea of investing in some business. 227 00:20:28,311 --> 00:20:31,398 I heard that you want to close yours... 228 00:20:32,482 --> 00:20:35,568 ... and I was thinking ... - To set up a whorehouse? 229 00:20:37,696 --> 00:20:41,825 I'll give you some advice. You look like a decent guy and I like you. 230 00:20:42,909 --> 00:20:48,081 Don't get into this, it's a bad thing. If you want money set up a dinner. 231 00:20:50,250 --> 00:20:52,293 Strange. I had been told that here... 232 00:20:53,378 --> 00:20:55,422 there is a lot of demand, because of the heat and everything. 233 00:20:56,506 --> 00:21:00,635 Yes, but between soldiers and politicians that get the service and don't pay... 234 00:21:00,760 --> 00:21:04,806 the bribes you have to give and the rent that is higher every month,... 235 00:21:04,931 --> 00:21:08,727 ...I'm loosing money. The best is to cut from the root... 236 00:21:08,852 --> 00:21:12,105 and keep the few savings I still have left for my retirement. 237 00:21:16,317 --> 00:21:20,447 The only thing I regret are my girls. I like some of them a lot. 238 00:21:20,572 --> 00:21:23,366 They are good girls, healthy, hard working. 239 00:21:23,450 --> 00:21:26,703 Perhaps we can reach a good agreement for both of us. 240 00:21:26,828 --> 00:21:28,830 If you are interested. 241 00:21:29,914 --> 00:21:34,044 Your knowledge, your experience, that's all very valuable for my plans. 242 00:21:35,128 --> 00:21:40,300 If you close your place I would like to hire you. 243 00:21:40,383 --> 00:21:43,428 - You and some of your girls. - I'm interested. 244 00:22:04,324 --> 00:22:07,452 Take hookers to the military posts in the jungle. 245 00:22:07,535 --> 00:22:11,623 I would have never thought about something like that, it's a wonderful idea. 246 00:22:12,707 --> 00:22:16,836 But don't dream Mr. Pantoja. They'll never let us into the bases. 247 00:22:16,920 --> 00:22:18,922 I already have the permission to go in. 248 00:22:20,006 --> 00:22:23,093 And don't call them hookers, nor whores, please. 249 00:22:24,010 --> 00:22:26,221 The appropriate name is "hostesses" 250 00:22:28,348 --> 00:22:30,392 You have permission to go into the barracks? 251 00:22:31,476 --> 00:22:33,520 Don't tell me you are a military man! 252 00:22:34,604 --> 00:22:36,648 Of course not. 253 00:22:37,732 --> 00:22:40,819 I want you to think very well about what we talked. 254 00:22:40,944 --> 00:22:43,947 In a couple of days I'll come with a work proposal. 255 00:22:44,072 --> 00:22:48,159 - First... - I can tell you now. I'll do it! You were sent by heaven. 256 00:22:51,329 --> 00:22:53,373 - Sorry, the colombian wants to speak to you. 257 00:22:55,500 --> 00:22:58,586 The colombian? I thought she was out of Iquitos... What does she want? 258 00:22:59,671 --> 00:23:02,757 - Should I tell her to wait? - No, let me talk to her now. 259 00:23:02,841 --> 00:23:05,885 If she is looking for a job, she came to the wrong place 260 00:23:06,011 --> 00:23:09,014 - Would you wait a minute, Don Panta? - Sure, go ahead. 261 00:23:12,183 --> 00:23:16,312 - Is she really colombian? - Nobody knows. She says so. 262 00:23:17,397 --> 00:23:22,569 She was working outside. Probably came back because she got into trouble. 263 00:23:23,653 --> 00:23:27,782 - She's very atractive. -Yes, one of the best things you can see around here. 264 00:23:29,909 --> 00:23:34,039 But I wouldn't recommend her to you. She is marked, cursed. 265 00:23:35,165 --> 00:23:39,294 Two men already died for her. A bad thing sir. 266 00:24:00,190 --> 00:24:02,233 Well, it was about time. 267 00:24:03,318 --> 00:24:06,404 - It's more the 11. - Pochita, my head is killing me. 268 00:24:07,489 --> 00:24:10,617 How would it NOT hurt you? And do you know what? 269 00:24:10,700 --> 00:24:12,702 I'm glad you feel so bad. 270 00:24:12,786 --> 00:24:15,830 You came here in broad day light falling stupid! Don't you remember? 271 00:24:15,914 --> 00:24:17,916 Can you lower your voice a bit? 272 00:24:19,000 --> 00:24:22,087 I had never felt so bad. Come to cuddle me. 273 00:24:23,171 --> 00:24:26,257 You are going to explain me what all this is about Pantale贸n. Right Now. 274 00:24:27,342 --> 00:24:30,428 - Where were you last night? - It's a thing of this damned job 275 00:24:30,553 --> 00:24:33,556 - It's part of the mission, you know I hate these things 276 00:24:35,684 --> 00:24:38,770 - You were with women, weren't you!? - No! 277 00:24:38,895 --> 00:24:41,898 Men only get drunk until dawn if they are with women. 278 00:24:42,023 --> 00:24:46,069 - I am sure you have been! - That never, Pochita, no! 279 00:24:47,153 --> 00:24:50,281 Don't cry, you make me feel like a criminal and I am not! 280 00:24:50,365 --> 00:24:53,410 I never had nor will have eyes for another woman, you know it. 281 00:24:53,493 --> 00:24:55,495 Then tell me where you were last night. 282 00:25:01,793 --> 00:25:05,922 " The undersigning, Cpt. Peruvian Army, Services, Pantale贸n Pantoja,... 283 00:25:06,006 --> 00:25:09,050 ... responsibe of organizing a special service... 284 00:25:09,134 --> 00:25:13,221 for garrisons and frontier posts of the Amazon region 285 00:25:13,346 --> 00:25:16,349 ... respectfully writes, greets and informs:... 286 00:25:19,519 --> 00:25:22,605 That he took posesion of the location on the shores of the Itaya river,... 287 00:25:22,731 --> 00:25:25,734 ... designated by the V region as headquartes and logistic center. 288 00:25:27,861 --> 00:25:30,947 That the two soldiers sent to the service are already under his command,... 289 00:25:31,072 --> 00:25:35,160 Soldiers Sinforoso Caiguas and Palomino Rioalto, 290 00:25:36,202 --> 00:25:39,330 which were chosen correctly by the authorities... 291 00:25:39,414 --> 00:25:42,459 by their good behaviour, docility,... 292 00:25:42,542 --> 00:25:45,587 and aparent indiference to the opposite sex,... 293 00:25:45,670 --> 00:25:49,758 because, otherwise, the kind or work and the idiosincrasy of this place... 294 00:25:49,841 --> 00:25:53,928 could give way to temptations and problems for the service. 295 00:25:55,013 --> 00:25:59,142 That the first week, the undersigning concentrated his time and effort... 296 00:25:59,267 --> 00:26:02,270 in the cleaning and ordering of the location. 297 00:26:02,395 --> 00:26:05,398 That a week to clean could be considered excesive... 298 00:26:05,523 --> 00:26:09,569 ... but the ground was in unsuitable conditions for use... 299 00:26:09,694 --> 00:26:12,697 ... and, if you allow the expresion, disgusting:... 300 00:26:12,822 --> 00:26:15,867 As the army had it abandonned, this deposit... 301 00:26:15,950 --> 00:26:18,995 was used for heterogeneous and ilegal practices. 302 00:26:20,038 --> 00:26:23,166 The undersigning had to equip Sinforoso Caiguas and Palomino Rioalto 303 00:26:23,249 --> 00:26:27,337 ... with the necessary equipment (attached are receipts Nr. 1, 2 & 3),... 304 00:26:27,420 --> 00:26:31,508 so that they, working diligently, would burn the trash,... 305 00:26:31,591 --> 00:26:34,636 ... mop the floors and walls, and desinfect everything with creoline. 306 00:26:37,806 --> 00:26:40,892 We have proceeded to whitewash and paint the walls.... 307 00:26:41,017 --> 00:26:42,977 and to clean the external terrain... 308 00:26:43,103 --> 00:26:47,148 and the small dock, that had severe damage, was repaired. 309 00:26:48,233 --> 00:26:51,319 After all that, I have the honor to inform, that in 7 days 310 00:26:51,444 --> 00:26:54,447 ... imposing, in any case, with work sessions of 10 and 12 hours,... 311 00:26:54,572 --> 00:26:57,617 ... and neglecting his wife, that without his help had to deal with... 312 00:26:57,701 --> 00:27:00,537 ... looking for and setting up a house,... 313 00:27:01,830 --> 00:27:05,917 ... the undersigning managed to turn the pigpen he received into an inhabitable place,... 314 00:27:06,042 --> 00:27:09,087 simple but ordered, clean and even pleasant,.. 315 00:27:10,171 --> 00:27:13,258 ... as corresponds to any dependency of our army, even if clandestine, 316 00:27:13,341 --> 00:27:15,343 ... as is the one at hand." 317 00:27:40,410 --> 00:27:43,538 - Hi, What a miracle, you so early! - Let me introduce you to Alicia... 318 00:27:43,621 --> 00:27:46,666 the neighbour that helped me to clean this pigpen. Alicita... 319 00:27:46,750 --> 00:27:49,794 ... mi husband, so you see I am not a widow. 320 00:27:49,878 --> 00:27:52,922 Nice to meet you, and thanks for everything. Excuse me, I'm in a hurry. 321 00:27:56,092 --> 00:27:59,179 Well, Pochita, I go. Let's leave the movies for tomorrow. 322 00:27:59,304 --> 00:28:01,264 No, he'll go out again in a while. 323 00:28:02,349 --> 00:28:06,478 - I'll come for you, for the 8'movie, ok? - Yes. 324 00:28:15,904 --> 00:28:19,032 What do you think? This will be my new attire. 325 00:28:20,075 --> 00:28:23,203 Horrible. I prefer you with your uniform, Panta. 326 00:28:24,245 --> 00:28:28,375 - Are you going out? - I'd prefer a thousand times to stay here with you... 327 00:28:29,501 --> 00:28:33,630 ... and order the little cadet. Although, if you want, we can do it now... 328 00:28:33,713 --> 00:28:36,758 - A quicky, don't you want? - I don't want and I can't 329 00:28:36,841 --> 00:28:39,886 I am also going out, I'm going to the movies with Alicia. 330 00:28:40,970 --> 00:28:44,057 I'm getting jelous of your friend. You are all the time together. 331 00:28:44,182 --> 00:28:49,270 You disapear every night. It's you secret job's fault 332 00:28:49,396 --> 00:28:53,441 It's as difficult for you as it is for me. We have to be pacient darling. 333 00:28:55,568 --> 00:28:57,612 Stop that. Don't change, stay like this. 334 00:29:00,782 --> 00:29:02,867 I like you more everyday. 335 00:29:05,995 --> 00:29:08,081 Panta, I don't know you anymore. 336 00:29:12,293 --> 00:29:16,423 And with those clothes... I feel as if I was cheating on you with another man. 337 00:29:19,592 --> 00:29:23,722 The voice of "Sinchi". 338 00:29:24,806 --> 00:29:28,935 Good afternoon dear listeners. 339 00:29:30,020 --> 00:29:33,106 Continuing with our moralizing campaign... 340 00:29:33,231 --> 00:29:38,319 ...and defending the physical and moral integrity of our women... 341 00:29:38,445 --> 00:29:42,240 ... your server, Sinchi,... 342 00:29:42,365 --> 00:29:45,410 ... invites you to join our crusade ... 343 00:29:45,493 --> 00:29:48,747 ... and finally demand to the authorities an answer,... 344 00:29:48,872 --> 00:29:51,666 ... clear and strong ... 345 00:29:51,750 --> 00:29:54,794 ...about the abuses commited... 346 00:29:54,878 --> 00:29:57,130 ...by unsocial elements of the army. 347 00:29:58,214 --> 00:30:00,258 Yes, ladies and gentlemen,... 348 00:30:00,342 --> 00:30:04,429 ... we demand exemplary punishments for the rapists... 349 00:30:14,731 --> 00:30:15,732 Good afternoon. 350 00:30:20,111 --> 00:30:24,240 You are 7 minutes late. If you were a member of the service... 351 00:30:24,366 --> 00:30:27,410 ... I'd fine you with 20 soles. - I'd pay delighted cpt. 352 00:30:27,494 --> 00:30:30,538 I'd give half of my salary away to be able to work with the service. 353 00:30:31,623 --> 00:30:35,710 I don't recommend it, you'd have to work 14 hours per day,... 354 00:30:35,835 --> 00:30:39,923 ... including holydays. And even so we wouldn't be able to satisfy the demand. 355 00:30:41,007 --> 00:30:45,136 The results of the polls in the barracks are alarming. 356 00:30:46,221 --> 00:30:47,222 Uyuyuyuyuy... 357 00:30:48,306 --> 00:30:49,307 Look at that captain. 358 00:30:51,434 --> 00:30:53,478 The best body in the Amazon 359 00:30:59,776 --> 00:31:01,820 Don't tell me you don't know "the colombian". 360 00:31:02,904 --> 00:31:05,990 Evidently you are getting to know you ground very fast. 361 00:31:06,116 --> 00:31:08,118 I saw her one night at Chuchupe's. 362 00:31:10,203 --> 00:31:13,331 Wouldn't you like to have her under your command? 363 00:31:13,415 --> 00:31:15,417 That monument would make us famous. 364 00:31:16,501 --> 00:31:20,630 Later, maybe. Chuchupe and Chupito are the one recruting.... 365 00:31:20,714 --> 00:31:21,673 ... I don't mess with that. 366 00:31:23,800 --> 00:31:26,886 Well, here are the results of the survey. 367 00:31:27,971 --> 00:31:28,972 It's alarming. 368 00:31:31,099 --> 00:31:35,228 Potential number of users of the service: 8726? 369 00:31:36,312 --> 00:31:38,356 Number of dispensations... 370 00:31:39,441 --> 00:31:40,442 Dispensations? 371 00:31:43,611 --> 00:31:46,698 Monthly dispensation (average wished per user): 12 372 00:31:47,782 --> 00:31:51,911 Which means that to cope with demand,.. 373 00:31:52,037 --> 00:31:55,081 we would have to ensure a monthy average of 104 thousand... 374 00:31:57,208 --> 00:32:00,295 712 dispensations. - 104 000? 375 00:32:02,422 --> 00:32:04,466 You're going to need a battalion of hookers. 376 00:32:06,593 --> 00:32:10,722 - I mean, hostesses. - With a mean of 20 daily dispensations... 377 00:32:10,847 --> 00:32:13,850 for a hostess of great quality and output,... 378 00:32:13,975 --> 00:32:18,021 ... working full time and without delays, we would need 379 00:32:20,148 --> 00:32:23,234 2271 prostitutes!? 380 00:32:23,360 --> 00:32:25,320 This guy is crazy, nuts. 381 00:32:25,445 --> 00:32:28,448 He wants to turn our army into the biggest brothel of the world. 382 00:32:29,532 --> 00:32:31,618 Please, calm down, father. Let me continue. 383 00:32:33,703 --> 00:32:38,875 221 hostesses. Naturally imposible at the moment. 384 00:32:40,001 --> 00:32:43,088 That's why I propose to start with a convoy of 5 hostesses... 385 00:32:43,171 --> 00:32:47,258 .. that could carry out 4800 simple dispensations per month,... 386 00:32:47,342 --> 00:32:50,387 in weeks of 6 days, working full time and no delays. 387 00:32:51,471 --> 00:32:55,600 I ask for permission to recruit Leonor Curilincha, a.k.a Chuchupe,... 388 00:32:55,725 --> 00:32:59,771 ... european woman with huge experience in the matter,... 389 00:32:59,896 --> 00:33:03,942 and who would act as chief of staff and responsible for enrolling... 390 00:33:04,067 --> 00:33:06,027 ... and guarding the female element. 391 00:33:06,152 --> 00:33:09,155 This is too much! An insult to our uniform! 392 00:33:09,280 --> 00:33:11,241 We should put this guy in jail! 393 00:33:11,366 --> 00:33:15,453 The undesigning requests authorization to carry out a pilot test 394 00:33:15,537 --> 00:33:18,581 ... and asks for the permission from the command to enroll.. 395 00:33:18,665 --> 00:33:22,752 ... the first 5 hostesses, that would earn a salary of... 396 00:33:22,836 --> 00:33:25,880 A salary taken from our institution! 397 00:33:26,965 --> 00:33:29,009 Gral. Collazos willl never allow it! 398 00:33:31,136 --> 00:33:35,265 Caiguas, Rioalto and you will go to the post to talk to the users ... 399 00:33:35,390 --> 00:33:38,393 and prepare the locations for the dispensations. 400 00:33:38,518 --> 00:33:42,564 - Locations, dispensations? - You have to get used to the new language. 401 00:33:43,648 --> 00:33:46,735 Users, are the clients, locations are the beds,... 402 00:33:46,860 --> 00:33:49,863 ... dispensations are the fucks and hostesses are the girls. 403 00:33:49,988 --> 00:33:51,948 Isn't it true, Don Panta? 404 00:33:53,033 --> 00:33:57,162 - And the candidates? - Tomorrow, I called 10 girls, you can choose those 5. 405 00:33:57,287 --> 00:34:00,331 They are all first quality and trustworthy. 406 00:34:00,415 --> 00:34:02,417 Chuchupe, chupito. 407 00:34:03,501 --> 00:34:06,588 I heard you closed your place. What a pitty. 408 00:34:07,672 --> 00:34:11,801 A great loss for the bohemian night life of our city. 409 00:34:11,885 --> 00:34:15,972 What are you going to do now? Are you thinking about a new business? 410 00:34:17,057 --> 00:34:20,143 - Yes, something like that. - Allow me to introduce myself. 411 00:34:20,268 --> 00:34:22,228 Germ谩n L谩udano Rosales, at your service. 412 00:34:23,313 --> 00:34:25,357 I see you are a foreigner. From the capital? 413 00:34:26,441 --> 00:34:29,527 - Pantale贸n Pantoja, good afternoon. - Welcome to this beautiful land... 414 00:34:29,652 --> 00:34:32,655 ... where we worship friendship and beauty. 415 00:34:33,740 --> 00:34:35,825 Have you been long around here? 416 00:34:36,868 --> 00:34:39,996 The friend is a journalist. He has a radio show: The voice of Sinchi. 417 00:34:41,039 --> 00:34:43,124 Yes, my wife listen to it all the time. 418 00:34:43,208 --> 00:34:46,252 I hope she likes it. What brings you here my friend? 419 00:34:47,337 --> 00:34:48,338 Big hunt? 420 00:34:49,422 --> 00:34:52,509 I am a happily married man. I came to set up a business. 421 00:34:56,721 --> 00:34:58,515 Well, good luck. 422 00:34:58,807 --> 00:35:01,893 I wish you lots of luck in your "businesses". 423 00:35:02,977 --> 00:35:05,021 It has been a pleasure. Until the next occasion. 424 00:35:09,234 --> 00:35:12,320 I don't like this guy. He makes too many questions. 425 00:35:12,445 --> 00:35:16,491 He a professional busybody. Don't worry, he's like that with everybody. 426 00:35:17,575 --> 00:35:20,704 -Problems? - No, excuse my distraction, the thing is... 427 00:35:21,746 --> 00:35:24,874 Do you know that guy? He's from Lima, Pantale贸n Pantoja. 428 00:35:25,959 --> 00:35:29,045 - Not at all. Why? - Don't know, forget about it. 429 00:35:31,172 --> 00:35:35,301 Weird character. What is he doing with Chuchupe? 430 00:35:36,386 --> 00:35:39,472 With the objective of collecting information for the special service,... 431 00:35:39,597 --> 00:35:43,643 the undersigning carried out and investigation with some products... 432 00:35:43,768 --> 00:35:46,771 that have, following the local lore, aphrodisiac properties. 433 00:35:50,984 --> 00:35:55,113 The undersigning decided to investigate personally during 4 days,... 434 00:35:55,238 --> 00:35:58,241 ... how can these products affect... 435 00:35:58,366 --> 00:36:01,411 the problem that caused and has maintained the special service. 436 00:36:05,623 --> 00:36:08,710 That the consumption of some of these products had the effect... 437 00:36:08,793 --> 00:36:11,838 of an increaseof the sexual appetite and seminal impulses of the undersigning,... 438 00:36:11,921 --> 00:36:14,966 ... to the point where the bad touchings and the virile act... 439 00:36:15,050 --> 00:36:17,052 ... took hold of his mind,... 440 00:36:17,135 --> 00:36:21,222 ... with detriment of his power of concentration, general nervous system, ... 441 00:36:21,348 --> 00:36:24,351 and efectivity at the job. In consequence... 442 00:36:24,476 --> 00:36:27,479 ... he was forced to request and obtain from his wife... 443 00:36:27,604 --> 00:36:30,607 ... an average of 3 intimate encounters per day,... 444 00:36:30,732 --> 00:36:33,735 ... with her consequent annoyance and surprise,... 445 00:36:33,860 --> 00:36:37,906 ... as she is not used to this rythm of requirements. For all the expressed above,... 446 00:36:38,031 --> 00:36:41,076 ... the undersigning requests that instructions be given out... 447 00:36:41,159 --> 00:36:44,204 ... prohibit the use of such products... 448 00:36:44,287 --> 00:36:47,332 in the frontier posts, garrisons and similar. 449 00:36:48,416 --> 00:36:51,503 The undersigning also informs that he enrolled... 450 00:36:51,586 --> 00:36:53,588 the first group of hostesses,... 451 00:36:54,673 --> 00:36:57,759 a very difficult job as he is still under the effects... 452 00:36:57,842 --> 00:37:00,887 of long term aphrodisiacs. 453 00:37:06,142 --> 00:37:09,062 Thanks cutie. Tell the next one. 454 00:37:14,484 --> 00:37:16,528 And? What did you think? 455 00:37:17,612 --> 00:37:19,656 It's more difficul than what I thought. 456 00:37:20,740 --> 00:37:22,826 You have to like one more than the rest. 457 00:37:28,081 --> 00:37:30,125 - May I? - Come in darling. 458 00:37:36,423 --> 00:37:37,257 Hi. 459 00:37:38,508 --> 00:37:40,552 - Here I am, Don Panta. - Good morning. 460 00:37:42,679 --> 00:37:44,723 - Your name please. - "Pechuga" (Breast). 461 00:37:48,935 --> 00:37:52,022 Luisa C谩nepa, single and with no serious relation. 462 00:37:53,106 --> 00:37:55,150 Very well lady. Show me what you've got. 463 00:38:10,874 --> 00:38:12,917 Accepted... Accepted! 464 00:38:17,130 --> 00:38:19,174 Cpt. they are coming. 465 00:38:20,258 --> 00:38:24,387 The undersigning, Cpt. Pantale贸n Pantoja,... 466 00:38:24,512 --> 00:38:27,515 salutes and informs as follows:... 467 00:38:28,600 --> 00:38:31,686 That the ship lent by the fluvial forces... 468 00:38:31,811 --> 00:38:33,772 ... arrived to our center in Itaya river. 469 00:38:34,856 --> 00:38:38,985 The ship was brought by subofficer Rodr铆guez Saravia, 470 00:38:39,110 --> 00:38:42,113 ... who understood the secret character of the mission. 471 00:38:46,326 --> 00:38:49,454 The pilot test in Horcones... 472 00:38:50,497 --> 00:38:52,582 will be carried out in only 6 days form now. 473 00:38:54,709 --> 00:38:56,586 Do帽a Chuchupe, if you please. 474 00:38:57,837 --> 00:38:59,714 The rules are the rules. 475 00:39:00,965 --> 00:39:05,095 Gentlemen, the future of the service depends on the succes of this operation. 476 00:39:07,222 --> 00:39:09,265 The girls are ready. Do you want to see them? 477 00:39:09,391 --> 00:39:11,184 Yes, let them in. 478 00:39:12,268 --> 00:39:15,522 Caiguas and Rioalto designed the clothes of the hostesses. 479 00:39:15,647 --> 00:39:18,400 This one is with straps, sir. What do you think? 480 00:39:18,525 --> 00:39:22,821 - And with a zipper, for a quick skining. - What do you think? 481 00:39:24,948 --> 00:39:28,076 Lalita could have the clothes a bit tighter,... 482 00:39:28,159 --> 00:39:31,204 to mark her thingies. - It fits like a glove. 483 00:39:31,287 --> 00:39:36,167 The thing is that Lalita has a streamed body, just fiber, no grease. 484 00:39:36,251 --> 00:39:39,546 Start getting fat, then. You know how the troops like them, big as a house! 485 00:39:39,629 --> 00:39:43,466 Chupito, from today on, doble food rations. 486 00:39:43,591 --> 00:39:46,594 Coming back to the uniforms, do you like them or not? 487 00:39:46,720 --> 00:39:47,887 They are very pretty. 488 00:39:48,013 --> 00:39:51,016 But is everything going to be green and red? Even the cards for the fucks... 489 00:39:52,100 --> 00:39:55,186 ... I mean, dispensations, are made in those colors. 490 00:39:55,311 --> 00:39:58,064 Those are the colors of the special service. 491 00:39:58,356 --> 00:40:01,443 Green for the exuberant beauty of the region. 492 00:40:02,527 --> 00:40:05,613 And red for the manly fire our service will help to placate. 493 00:40:06,698 --> 00:40:10,827 I propose that we paint our finger and toe nails in green. 494 00:40:10,952 --> 00:40:15,832 - Look how pretty! - And the underwear, also red and green? 495 00:40:16,124 --> 00:40:19,210 - Do you want to see? - It's not necessary, Pechuga. 496 00:40:20,295 --> 00:40:24,424 Congratulations, you've done a great job, you can go now 497 00:40:34,893 --> 00:40:35,894 Mr. Rodriguez. 498 00:40:36,978 --> 00:40:40,065 We won't tolerate any kind of disrespect. 499 00:40:41,149 --> 00:40:44,235 If you are not able of controlling your lower instincts and carry the mission... 500 00:40:44,361 --> 00:40:47,364 ... according to the norms, I'll have you removed from the service. 501 00:40:50,533 --> 00:40:53,453 - Is that clear? - Yes sir, clear. 502 00:41:03,088 --> 00:41:06,174 Don't worry, Don Panta. I know Chuchupe.. 503 00:41:06,257 --> 00:41:10,345 She has the locations and everything else ready for our arrival. 504 00:41:10,470 --> 00:41:13,473 - Everything is going to be fine. - This is our hour of truth, Chupito. 505 00:41:23,942 --> 00:41:25,819 Very well ladies. 506 00:41:27,070 --> 00:41:29,114 We're about to get there. 507 00:41:30,198 --> 00:41:33,326 Whenever you want, Don Panta. We are ready for the...hand-to-hand. 508 00:41:34,369 --> 00:41:36,454 - How do I look? - You all look fine. 509 00:41:39,624 --> 00:41:41,418 There in Horcones,... 510 00:41:41,710 --> 00:41:44,796 20 brave soldiers wait for you. They sacrifice... 511 00:41:44,879 --> 00:41:47,924 day after day for their fatherland, giving away all the conforts... 512 00:41:48,008 --> 00:41:50,010 and basic needs one is used to. 513 00:41:50,093 --> 00:41:53,138 Some of them have months without looking at a woman. 514 00:41:54,222 --> 00:41:58,351 This is only a pilot test but we'll carry it out with patriotism 515 00:41:58,476 --> 00:42:02,522 ... and lots of commitment and sacrifice. I assure you... 516 00:42:02,647 --> 00:42:05,650 ... that the special service will grow through the whole region of the Amazon 517 00:42:05,775 --> 00:42:08,778 bringing joy and consolation to our hardworking soldiers. 518 00:42:10,905 --> 00:42:12,949 Let's do three hurrays. 519 00:42:14,034 --> 00:42:16,119 For the special service... 520 00:42:16,202 --> 00:42:20,290 ... and for our glorious armed forces. 521 00:42:20,373 --> 00:42:22,375 Hip, hip, ra! Hip, hip, ra! 522 00:42:26,588 --> 00:42:29,674 We are there, Don Panta. Get ready for the landing. 523 00:42:29,758 --> 00:42:33,136 Go ahead, ladies, show these soldiers what you are capable of! 524 00:42:33,887 --> 00:42:38,016 - Let's go, damn, squeeze them until they beg for mercy! 525 00:42:57,869 --> 00:42:59,954 Silence! 526 00:43:13,551 --> 00:43:15,595 Come on, Sandra, hurry up, hurry up. 527 00:43:17,722 --> 00:43:19,766 Iris, Iris. 528 00:43:19,891 --> 00:43:24,979 At 16:05 our hostesses occupied their... 529 00:43:25,105 --> 00:43:29,150 posts. Lalita and Pechuga stayed at the groceries deposit. 530 00:43:29,275 --> 00:43:32,278 Iris at the nursery, Sandra in the radio station... 531 00:43:32,404 --> 00:43:34,364 and Vanesa in the dinning room. 532 00:43:34,489 --> 00:43:36,449 Back! Back, back, back! 533 00:43:38,576 --> 00:43:43,748 I don't need to remind you that is you job to show these ladies... 534 00:43:43,873 --> 00:43:47,961 that the soldiers that serve our fatherland, also know how to behave like men! 535 00:43:50,088 --> 00:43:52,132 They are all yours,sir. 536 00:43:52,215 --> 00:43:54,342 The instructions are the following! 537 00:43:56,344 --> 00:44:00,473 1. Each user can stay a maximum of 20 minutes... 538 00:44:00,598 --> 00:44:04,644 That's the longest time according to the rules. 539 00:44:05,729 --> 00:44:10,900 2. The users have the right to one dispensation, normal and simple, 540 00:44:11,026 --> 00:44:14,029 which means that soldiers must leave the location as soon... 541 00:44:14,154 --> 00:44:18,199 as the dispensation is over. It is strictly forbiden... 542 00:44:18,324 --> 00:44:21,369 ... under punishment of expulsion, 543 00:44:21,453 --> 00:44:25,540 ...to request sexual perversions like... 544 00:44:25,623 --> 00:44:28,668 manual or oral masturbation, sodomy... 545 00:44:29,753 --> 00:44:31,796 ... the so called black kiss... 546 00:44:31,880 --> 00:44:34,924 and other extravagances not worth mentioning. 547 00:44:36,009 --> 00:44:39,095 Finally, the users that wait,... 548 00:44:40,180 --> 00:44:43,266 ... must keep absolute silence and order... 549 00:44:43,391 --> 00:44:46,394 so as to not disturb the fellows in action. 550 00:44:47,479 --> 00:44:49,522 - Understood!? - Understood! 551 00:44:50,607 --> 00:44:55,779 - Give the order to start. - First row, go ahead! 552 00:45:04,162 --> 00:45:06,247 - 4 minutes, 46 seconds. - Next! 553 00:45:07,332 --> 00:45:10,418 Hey! Hey! 554 00:45:12,545 --> 00:45:14,589 6 minutes 11 seconds. 555 00:45:14,673 --> 00:45:18,760 So far no one has reached the maximum. 556 00:45:18,843 --> 00:45:21,888 These marks are only a general indicator. 557 00:45:22,013 --> 00:45:26,059 Due to the isolation of the posts, the users have virile impatience... 558 00:45:26,184 --> 00:45:30,230 kept during a long time. - Some have been here for months. 559 00:45:30,355 --> 00:45:33,358 You see? That's why they are so abnormaly fast. 560 00:45:35,485 --> 00:45:39,614 This one has the record. 2 minutes 22 seconds. 561 00:45:40,699 --> 00:45:43,827 - What do you think? - Whe are going to have to consider the prolonged 562 00:45:43,910 --> 00:45:46,955 ... abstinence variable in our future calculations. Yes. 563 00:45:47,038 --> 00:45:51,126 A success. A complete success. Everything worked... 564 00:45:51,209 --> 00:45:55,296 with the greatest order and in the times assigned. 565 00:45:55,380 --> 00:45:58,425 Besides, Pantoja managed to save 18%... 566 00:45:58,508 --> 00:46:01,553 of the amount we gave for the test. 567 00:46:01,636 --> 00:46:05,724 The commander, Santana, sent a very complimentary report... 568 00:46:05,849 --> 00:46:08,852 ... congratulating the special service. 569 00:46:08,977 --> 00:46:11,980 He wants it to start working as soon as posible. 570 00:46:13,064 --> 00:46:16,151 Enough, L贸pez. Everything is clear. Well, write then, 571 00:46:18,278 --> 00:46:22,407 Let it be know to the chief commander of the V region, Gral. Roque de Scavino, 572 00:46:22,532 --> 00:46:25,577 that the special service 573 00:46:25,660 --> 00:46:30,790 is authorized to carry out the mission for which it was created. 574 00:46:32,208 --> 00:46:34,961 10 000? 10 000 weekly? 575 00:46:36,046 --> 00:46:39,132 You are mad! 576 00:46:39,215 --> 00:46:43,303 No my Gral. it's a scientific statistic. Look at these graphs. 577 00:46:43,678 --> 00:46:46,431 It's a very careful calculation... 578 00:46:47,515 --> 00:46:52,687 and actually conservative. Look, the 10000 weekly dispensations... 579 00:46:52,812 --> 00:46:55,815 ... correspond to the primary psycobiological needs. 580 00:46:56,900 --> 00:46:59,986 If we were to completely satisfy the needs of the soldiers... 581 00:47:00,111 --> 00:47:03,114 the amount would be 53200 weekly dispensations. 582 00:47:03,239 --> 00:47:06,242 Who put this aberration into your head? 583 00:47:06,368 --> 00:47:11,498 Who told you you can only be satisfied as a man fornicating! 584 00:47:11,581 --> 00:47:14,626 The best sexologists, biologists and psycologists, father. 585 00:47:15,710 --> 00:47:19,839 I've told you to call me major, damn! - Excuse me major. 586 00:47:19,923 --> 00:47:22,967 You'll allow me to show you some material... 587 00:47:23,051 --> 00:47:28,181 ... with excerpts from the austrian Freud,... 588 00:47:28,306 --> 00:47:31,309 Virgil Stekem, whose nationality was not... 589 00:47:31,434 --> 00:47:35,480 ... in the consulted enciclopedia, the popular magazine 590 00:47:35,605 --> 00:47:39,651 "Selections", and Dr. C.A. Segu铆, our countryman. 591 00:47:40,735 --> 00:47:43,822 Nevertheless, if you prefer to see the book directly, I have some... 592 00:47:43,947 --> 00:47:47,992 of them in the small library of the center. - There I wanted to get! 593 00:47:48,118 --> 00:47:52,205 I have been informed that you distribute pornography to the soldiers. 594 00:47:52,288 --> 00:47:56,376 I know it well. In Borja, you helper, this dwarf... 595 00:47:56,459 --> 00:47:58,461 gave away that filth. 596 00:47:58,545 --> 00:48:02,632 " Two nights of pleasure", "Life, passion and death of Maria the Tarantula",... 597 00:48:02,716 --> 00:48:05,760 " Julia and the horse", "Sit here, I'll go in there",... 598 00:48:06,136 --> 00:48:08,888 "Superass". - Yes, sir. 599 00:48:09,014 --> 00:48:12,017 It was an idea from my helper that I decided to try. 600 00:48:12,142 --> 00:48:15,145 And as a result we accelerated the erection of the soldiers. 601 00:48:15,270 --> 00:48:18,273 And thus we where able to save time. Now we do it regularly. 602 00:48:18,398 --> 00:48:21,401 So it wasn't once, nor the idea of this satanic dwarf! 603 00:48:21,526 --> 00:48:25,572 The special service gives pornography to the soldiers. 604 00:48:26,656 --> 00:48:29,743 We just lend the magazines. We have no budget to give them away. 605 00:48:29,868 --> 00:48:32,912 But I assure you, Gral. that the result has been positive. 606 00:48:32,996 --> 00:48:37,083 The soldiers that reads while waiting... 607 00:48:37,167 --> 00:48:40,211 finishes betwen 2 and 3 minutes before one that doesn't read. 608 00:48:40,295 --> 00:48:44,382 These saving have allowed us to reach the 500 weekly dispensations 609 00:48:44,466 --> 00:48:48,553 with only 5 hostesses. - I'll have to listen to everything before I die! God! 610 00:48:49,637 --> 00:48:51,681 Allow me to leave Gral. 611 00:48:51,806 --> 00:48:53,767 I understand you father. 612 00:48:55,894 --> 00:49:00,023 - Finish you report at once! - The situation of the service is dramatic. 613 00:49:00,148 --> 00:49:04,194 we a lot of effort we have reached the 500 dispensations 614 00:49:04,319 --> 00:49:08,365 But we are over-requested. They call us by phone, radio... 615 00:49:08,490 --> 00:49:11,493 Pantoja, I am going to complain to the command of the V region! 616 00:49:11,618 --> 00:49:15,705 You are discriminating us! The garrison of Santiago river... 617 00:49:15,789 --> 00:49:18,833 receives a convoy each week and us only once per month. 618 00:49:18,917 --> 00:49:24,047 Do you think 2 hostesses can serve 130 soldiers and 18 officers? 619 00:49:25,131 --> 00:49:29,260 What the fuck is going on! My people has been since 3 weeks... 620 00:49:29,344 --> 00:49:32,389 waiting for the convoy! The days go by! 621 00:49:32,514 --> 00:49:35,517 We need to grow. 622 00:49:35,642 --> 00:49:38,645 I am waiting for the authorization of Gral. Collazos... 623 00:49:38,770 --> 00:49:41,773 to increase the unit to 10 hostesses. 624 00:49:41,898 --> 00:49:44,901 Collazos has informed me about your request and he ordered me... 625 00:49:45,026 --> 00:49:48,029 ...to make you come to listen personally to your report. 626 00:49:49,114 --> 00:49:53,243 - But you know very well that... - I know what you think about me, Gral. 627 00:49:53,368 --> 00:49:56,413 ... but... Do you have an answer? 628 00:49:57,455 --> 00:50:00,583 The army wants us to continue with our service. 629 00:50:00,667 --> 00:50:04,754 - Do you mean we can count on more girls? - Only 5 for now. 630 00:50:04,838 --> 00:50:07,882 Tomorrow I want you to bring 10 girls to choose 5. 631 00:50:07,966 --> 00:50:11,011 Actually 4, because I already have thought of one. 632 00:50:12,429 --> 00:50:14,472 The colombian. 633 00:50:16,266 --> 00:50:19,352 I respect whatever you say, but I don't think it 's a good idea. 634 00:50:19,477 --> 00:50:23,523 - That woman is very difficult. - And dangerous. 635 00:50:23,648 --> 00:50:27,694 I have thought very well about it. I am ready to run the risk. 636 00:50:28,778 --> 00:50:32,907 The gains she could bring to the service justify the decision. 637 00:50:33,992 --> 00:50:39,164 In any case, if she fits into the system, fine, if not, we take her off. 638 00:50:39,289 --> 00:50:41,291 We don't lose anything. 639 00:50:41,374 --> 00:50:46,504 You are shameless!- They are low lifes, I know. But what can I do? 640 00:50:46,588 --> 00:50:50,675 - You even accept it as something normal! - How can I deny it if you saw me? 641 00:50:50,759 --> 00:50:54,846 - This has to do with my job. My mission... - I am sick and tired of that mission! 642 00:50:54,971 --> 00:50:59,017 Just let me know that you have gone with that wh... 643 00:50:59,142 --> 00:51:02,145 Calm down, darling. I swear nothing is going to happen. 644 00:51:02,270 --> 00:51:05,273 - That woman... - I could have thought anything,... 645 00:51:07,400 --> 00:51:13,615 ... but that you, always so decent, serious, hard working... 646 00:51:13,740 --> 00:51:17,786 would go with that parrot and that horrible dwarf... 647 00:51:17,911 --> 00:51:19,954 That you would become a...! 648 00:51:20,955 --> 00:51:24,084 The only thing I can promise is to be seen as little as I can around them 649 00:51:25,168 --> 00:51:29,297 I am very sorry but that is part of my job. 650 00:51:30,382 --> 00:51:33,468 The letters are too little for my taste. 651 00:51:33,551 --> 00:51:37,639 Why don't you paint the background yellow, like the Eva 652 00:51:38,723 --> 00:51:42,852 Don Panta likes it that way, like the uniforms of the girls. 653 00:51:43,937 --> 00:51:47,023 Did you see? He loved it! And what do you think about the name? 654 00:51:48,108 --> 00:51:52,237 I don't know I would have preferd Geraldine. 655 00:51:54,364 --> 00:51:57,450 - it's more poetic. - Geraldine? 656 00:51:59,577 --> 00:52:02,706 Hey, look. There they are. The new girls. 657 00:52:20,473 --> 00:52:25,645 Assorted, Don P., a show of bone and meat. You can eat at your pleasure! 658 00:52:25,770 --> 00:52:29,816 I asked you for 10, you brought 20. I can't be the whole day examining. 659 00:52:29,941 --> 00:52:32,944 The voice spread out and women came like flies! 660 00:52:33,069 --> 00:52:36,072 From all neighbourhoods. They even came from San Juan de Munich! 661 00:52:36,197 --> 00:52:40,243 - It's not my fault, Don Panta. - Well, let's get those 5. 662 00:52:41,327 --> 00:52:43,413 Didn't the colombian come? 663 00:52:45,498 --> 00:52:49,627 She must be in the toilet, sir. There she is Don Juan. 664 00:53:00,138 --> 00:53:04,267 Make them form in a line and send them in with their cards. 665 00:53:04,392 --> 00:53:07,395 Let's start with the colombian. - Aha. 666 00:53:09,522 --> 00:53:12,609 Hurry up! We don't have all day. 667 00:53:12,734 --> 00:53:14,694 Fast! Everybody forms a line! There you go! 668 00:53:14,819 --> 00:53:18,865 Did you finish filling out your cards? 669 00:53:41,888 --> 00:53:43,932 - Good morning. - Good morning. 670 00:53:45,016 --> 00:53:48,103 So this is the famous "Pantiland". 671 00:53:48,228 --> 00:53:50,271 I couldn't imagine how it would be like. 672 00:53:50,355 --> 00:53:55,402 - The famous what? - "Pantiland" That's how everybody calls this place. 673 00:53:55,527 --> 00:53:59,572 - Funny name, isn't it? - If you don't mind, I'd like to ask you to... 674 00:53:59,698 --> 00:54:03,743 ... refer to this place as the logistic center. No Pantiland. 675 00:54:04,828 --> 00:54:07,956 - Did Chupito explained you why I made you come? - Yes. 676 00:54:08,998 --> 00:54:13,128 She told me you would inform me... 677 00:54:13,253 --> 00:54:16,297 about the pay and the obligations. 678 00:54:17,382 --> 00:54:23,596 Yes, it would be 3 weekly convoys and a minimum of 10 dispensations per convoy. 679 00:54:25,724 --> 00:54:28,810 A convoy is a trip to the barracks? - Genau. 680 00:54:30,937 --> 00:54:34,024 So... the dispensations must be... 681 00:54:42,407 --> 00:54:45,535 You'll get 50%... 682 00:54:45,618 --> 00:54:48,663 of what the soldiers pay. 683 00:54:48,747 --> 00:54:52,834 The rest is invested in maintenance. It's all explained here. 684 00:54:56,046 --> 00:55:01,176 Now If you don't mind, and maybe it's not necesary in your case,... 685 00:55:02,260 --> 00:55:04,304 ... I have to follow the rules. 686 00:55:06,431 --> 00:55:07,432 Here. 687 00:55:18,943 --> 00:55:24,115 - Here? -Yes. - Could you take your dress of, please. 688 00:55:27,285 --> 00:55:31,414 What a pitty, I have my "visit", but if you don't mind... 689 00:55:36,711 --> 00:55:39,798 What is wrong? Would you prefer to do it somewhere else? 690 00:55:39,881 --> 00:55:42,217 It's just a physical exam. 691 00:55:42,967 --> 00:55:46,054 You have a hot imagination, lady. 692 00:55:48,181 --> 00:55:51,267 Ah. I was thinking where everything was going to be... 693 00:55:51,393 --> 00:55:54,396 if there isn't even a carpet. Or? 694 00:55:56,523 --> 00:55:59,609 And? Do you like me? 695 00:56:02,779 --> 00:56:06,908 I'm a bit skinny, but in one week I gain back my weight 696 00:56:07,992 --> 00:56:11,121 - You are very fine. - So, You like me? 697 00:56:12,163 --> 00:56:15,291 You are approved, you can get dressed. 698 00:56:16,376 --> 00:56:17,377 Thanks 699 00:56:19,504 --> 00:56:23,633 - When do you want me to start working? - Tomorrow, report ... 700 00:56:23,717 --> 00:56:27,804 ...a t 8:00 in the Clothing Department to get your uniform. 701 00:56:28,888 --> 00:56:33,018 - Clothing department? - Ground floor, Chupito will show you. 702 00:56:34,102 --> 00:56:37,188 Could you help me with the zipper, please? 703 00:56:37,313 --> 00:56:39,274 It's stuck. 704 00:56:55,999 --> 00:56:57,042 Fine. 705 00:56:59,169 --> 00:57:01,212 What are you doing? Leave me! 706 00:57:02,297 --> 00:57:06,426 - What is going on? - I have to tell you two things. 707 00:57:06,509 --> 00:57:09,554 You can't use first names. You have to refer to me as Mr. Pantoja... 708 00:57:09,637 --> 00:57:12,682 as the rest of the hostesses. Second,... 709 00:57:12,807 --> 00:57:15,810 never again have this type of behavior with me. 710 00:57:15,935 --> 00:57:18,938 Ok, but your pants were swollen up, Don Panta. 711 00:57:21,066 --> 00:57:24,152 I didn't want to offend you, I just wanted to do you a favor. 712 00:57:27,322 --> 00:57:29,366 Forgive me. 713 00:57:31,493 --> 00:57:33,578 Do you forgive me? 714 00:57:35,663 --> 00:57:37,749 Ok, never do it again. 715 00:57:38,792 --> 00:57:41,920 And now, please leave, I have other things to do. 716 00:57:46,132 --> 00:57:48,176 Yes, sir. 717 00:58:03,858 --> 00:58:05,902 See you tomorrow. 718 00:58:23,712 --> 00:58:27,841 - Do you still have a lot to do? - No, this is the last one. 719 00:58:31,011 --> 00:58:35,140 Pechuga, 1 528 dispensations, first trimester. 720 00:58:36,224 --> 00:58:40,353 Panta, Does you work have anything to do with food provisions? 721 00:58:40,478 --> 00:58:43,481 - Pochita, please... 722 00:58:43,606 --> 00:58:46,609 This are secret documents. You know I can't tell you. 723 00:58:46,735 --> 00:58:49,738 But you are working so much lately, darling. 724 00:58:49,863 --> 00:58:52,866 You are out the whole day and you bring your work to bed. 725 00:58:52,991 --> 00:58:57,037 Things are moving faster than we espected. I'll be ready in a minute. 726 00:58:57,162 --> 00:59:00,206 I have to send this report to Lima before I leave on mission. 727 00:59:00,290 --> 00:59:04,377 This months you have been more than 10 times away from Iquitos. - 12 times 728 00:59:23,188 --> 00:59:25,231 Hey! Look there. 729 00:59:48,254 --> 00:59:50,298 We want women!! 730 00:59:50,382 --> 00:59:53,426 We are also machos, damn! 731 00:59:53,510 --> 00:59:57,597 You want them all for you! We also want them! 732 01:00:01,810 --> 01:00:06,981 They are just the natives. But they found out we were coming. 733 01:00:07,107 --> 01:00:11,152 I don't like this Chuchupe. If it becomes public... 734 01:00:11,277 --> 01:00:14,280 ... the kind of service we give, it would be the end. 735 01:00:14,406 --> 01:00:17,409 Don't worry, Don Panta. Nobody is going to find out. 736 01:00:22,664 --> 01:00:25,792 "The voice of Sinchi" 737 01:00:26,876 --> 01:00:31,006 Program produced and directed by your friend,... 738 01:00:31,089 --> 01:00:35,176 Don German Laucha Dorsales, "El Sinchi". 739 01:00:36,261 --> 01:00:40,390 Good evening, dear listeners. 740 01:00:41,558 --> 01:00:46,646 I beg you to send your children away from the radio... 741 01:00:46,771 --> 01:00:50,817 ... because, 742 01:00:50,942 --> 01:00:54,988 I will have to talk crude facts... 743 01:00:55,113 --> 01:00:58,116 and call things by their name. 744 01:01:01,286 --> 01:01:05,415 PROSTITUTION! My dear listeners. 745 01:01:06,499 --> 01:01:09,627 An ingenious system of carnal traffic... 746 01:01:09,711 --> 01:01:13,798 ... through the sacred rivers of our Amazon. 747 01:01:14,883 --> 01:01:20,055 A movile and motorized whorehouse, called "Pantiland",... 748 01:01:20,138 --> 01:01:23,183 ... is hiddenly sending ... 749 01:01:23,308 --> 01:01:29,439 ... its sinful and inmoral services to the quarters of our fatherland. 750 01:01:30,523 --> 01:01:34,652 We have been informed by many letters and telephone calls. 751 01:01:34,778 --> 01:01:38,823 - Hello? 752 01:01:39,908 --> 01:01:43,036 -Yes, father, I am listening. We talk later. 753 01:01:43,119 --> 01:01:47,207 ... they have seen many times this group of shameless mermaids... 754 01:01:47,290 --> 01:01:52,420 ...navigating through the main rivers in the area... 755 01:01:52,504 --> 01:01:57,634 in direction to the garrisons and posts of the Amazon. 756 01:01:58,718 --> 01:02:04,933 And I ask: Who is behind this industry of sin... 757 01:02:05,058 --> 01:02:09,104 ... that flourishes under the very eye and pacience of the authorities? 758 01:02:11,231 --> 01:02:14,317 Nothing will stop our cruzade for the progress... 759 01:02:15,402 --> 01:02:20,573 ... moral, culture and peruvian patriotism of the Amazon. 760 01:02:20,699 --> 01:02:24,744 The moment has arrived when whe have to unmask the world 761 01:02:24,869 --> 01:02:27,914 And just like the apostle with the dragon,... 762 01:02:28,957 --> 01:02:32,085 ...cut its head by one stroke! 763 01:02:34,212 --> 01:02:37,298 We still don't know who presides... 764 01:02:37,382 --> 01:02:41,469 this industrial complex of hustlers of "Pantiland". 765 01:02:42,554 --> 01:02:45,640 But your faithful servant sets himself to investigate... 766 01:02:45,765 --> 01:02:48,768 and reveal the identities of the responsible... 767 01:02:48,893 --> 01:02:51,896 Fall who may! 768 01:02:58,194 --> 01:03:03,366 - How did I do, Paquito? - And earthquake, master, an earthquake! 769 01:03:05,493 --> 01:03:08,621 Gral. Scavino is really pissed off because of those declarations... 770 01:03:08,705 --> 01:03:11,750 of Sinchi in the radio. You can imagine how is Father Beltr谩n. 771 01:03:11,833 --> 01:03:14,878 He has all the reason to be worried. 772 01:03:14,961 --> 01:03:18,006 People are starting to talk about the service. 773 01:03:18,089 --> 01:03:21,134 As long as we grow it will be more and more difficult to keep the secret... 774 01:03:21,217 --> 01:03:25,305 of this mission. And now this... journalist that... 775 01:03:25,388 --> 01:03:29,476 meanaces with investigating. This guy wants a bite of the cake, Cpt. 776 01:03:30,560 --> 01:03:33,646 If he bothers too much, just give him a bit of money and matter solved. 777 01:03:34,731 --> 01:03:38,860 Pay him? No, I don't deal with blackmailers. 778 01:03:38,985 --> 01:03:41,029 I've never done it and never will. 779 01:03:56,670 --> 01:03:57,671 Good morning. 780 01:03:58,755 --> 01:04:01,841 What are you doing here so early. The appointment was at 9. 781 01:04:01,925 --> 01:04:04,969 Excuse me, Don Panta, but... 782 01:04:05,053 --> 01:04:08,098 ... I needed to talk a minute with you. 783 01:04:08,181 --> 01:04:10,266 - Please. - What is it about? 784 01:04:12,644 --> 01:04:15,397 I ask you not to smoke here. 785 01:04:25,865 --> 01:04:28,952 Well, tell me. Any problem? 786 01:04:32,122 --> 01:04:35,250 - It's about you, Don Panta. - About me? 787 01:04:36,292 --> 01:04:39,421 I think you have something against me and I don't know why. 788 01:04:39,796 --> 01:04:43,591 - What do you mean? - That you won't see me nor talk to me. 789 01:04:45,719 --> 01:04:48,805 I would even say that my presence bothers you. 790 01:04:48,888 --> 01:04:51,933 You are mistaken. 791 01:04:53,018 --> 01:04:56,104 I treat you in the same way I treat the rest of the hostesses. 792 01:04:57,188 --> 01:04:59,232 Can I be honest with you, Don Panta? 793 01:05:07,615 --> 01:05:11,745 - I think you treat me that way to make me fall in love with you. - What!? 794 01:05:11,870 --> 01:05:14,914 I remind you I am a married man. 795 01:05:14,998 --> 01:05:18,043 Just as most of the guys I sleep with, Don Panta. 796 01:05:19,127 --> 01:05:22,213 - Being married is no reason for a man to... - Well, for me is a reason... 797 01:05:22,297 --> 01:05:25,342 ... more than enough and it should be for you too. - You see? 798 01:05:26,426 --> 01:05:28,470 You see how I was right? 799 01:05:29,554 --> 01:05:31,598 I just talk to you and you start to boil. 800 01:05:34,768 --> 01:05:37,854 But you know what? I like that. 801 01:05:41,024 --> 01:05:44,110 The thing is that I am like the crabs. 802 01:05:44,235 --> 01:05:47,238 I like to go against the current, so... 803 01:05:47,364 --> 01:05:52,452 ... if you trash me around I am going to fall in love with you. - I don't recomend it. 804 01:05:57,707 --> 01:06:01,836 " To mix work with pleasure, is the worst measure" 805 01:06:05,048 --> 01:06:09,177 That is something very difficult to do in our profession, Don Panta. 806 01:06:09,260 --> 01:06:11,346 You know very well what I'm talking about. 807 01:06:12,347 --> 01:06:15,433 Do you feel anything when you see us in the sun? 808 01:06:17,560 --> 01:06:19,604 That would be horrible. 809 01:06:19,729 --> 01:06:22,732 I warn you, I am a decent man, not a moron. 810 01:06:22,857 --> 01:06:24,818 Don't make a mistake. 811 01:06:25,902 --> 01:06:28,988 I love it when you take out your agresive side. 812 01:06:30,073 --> 01:06:32,117 You look cute. 813 01:06:35,286 --> 01:06:37,372 Here, get dry. 814 01:06:39,457 --> 01:06:40,500 Thanks 815 01:06:43,670 --> 01:06:46,756 I don't think you are a moron. 816 01:06:48,883 --> 01:06:51,970 but I do think you are just holding back you desire. 817 01:07:03,481 --> 01:07:06,568 I can't deny that you are a very... attractive woman. 818 01:07:07,652 --> 01:07:10,739 And don't think I am indiferent to your charm, but... 819 01:07:11,823 --> 01:07:13,867 it is not possible. 820 01:07:14,951 --> 01:07:16,995 Not even once? 821 01:07:19,122 --> 01:07:21,207 Not even a little bit curious? 822 01:07:23,293 --> 01:07:26,421 If you order me... - I can't give you that type of orders. I would be... 823 01:07:26,504 --> 01:07:28,506 ... abusing my authority. 824 01:07:29,591 --> 01:07:31,634 There wouldn't be anything wrong with that. 825 01:07:33,762 --> 01:07:36,848 You have the right to check the goods you offer. 826 01:07:38,975 --> 01:07:44,147 it would be something like... certifying quality. 827 01:07:48,360 --> 01:07:51,446 Please, go away. 828 01:07:52,530 --> 01:07:55,617 And I don't want you to mention this matter again. 829 01:08:07,170 --> 01:08:10,256 The thing is that they've told you bad things about me... 830 01:08:11,341 --> 01:08:13,385 ... and you are afraid of me. 831 01:08:15,512 --> 01:08:17,555 But I am not the way you think. 832 01:08:30,110 --> 01:08:32,153 No, don't be unfair. 833 01:08:32,278 --> 01:08:35,281 you know very well I would love to spend more time with you. 834 01:08:35,407 --> 01:08:39,452 yes, to order the little cadet. Can't you think about something else? 835 01:08:39,577 --> 01:08:42,622 - Don't you like to do things? - Let go, please! 836 01:08:42,706 --> 01:08:45,750 Sorry, darling, but your neck! 837 01:08:48,920 --> 01:08:50,964 I know what is waiting for me at home. 838 01:08:52,048 --> 01:08:54,092 What is going on? 839 01:08:55,176 --> 01:08:56,177 Hey! 840 01:08:58,304 --> 01:09:02,434 Oh God gratious. Don't look, you like to look. 841 01:09:02,559 --> 01:09:05,562 - You are such a pervert! - Come on, walk. 842 01:09:05,687 --> 01:09:08,690 Doing these things in public is too much, Panta. 843 01:09:12,902 --> 01:09:13,903 Go ahead. 844 01:09:17,073 --> 01:09:22,245 - Good morning. Did you call me? - Sit down. 845 01:09:32,756 --> 01:09:35,842 I have called you to remind you the rules... 846 01:09:35,925 --> 01:09:40,013 ... and your obligation to respect it. Here is a copy. 847 01:09:40,096 --> 01:09:44,184 Study it again and if you have questions, ask. 848 01:09:48,396 --> 01:09:52,525 Are you angry with me? - You even dare to ask!? 849 01:09:52,650 --> 01:09:55,653 After the vulgar show you offered in the street? 850 01:09:55,779 --> 01:09:58,782 Now I get it. Yes. 851 01:10:00,909 --> 01:10:02,952 It's about yesterday at the pier. 852 01:10:05,080 --> 01:10:08,208 - Don't tell me you're jelous. - The rules clearly state that... 853 01:10:08,291 --> 01:10:11,336 ... a hostess is no whore. And last night you were... 854 01:10:11,419 --> 01:10:14,464 ... behaving like a comon prostitute. - The rules... 855 01:10:14,547 --> 01:10:17,592 don't ban going out with a friend, Don Panta. - One doesn't behave... 856 01:10:17,676 --> 01:10:20,720 ... like that with a friend. So, for the good name of the service,... 857 01:10:20,804 --> 01:10:23,848 ... i would prefer that you don't see this subject any more. Thank you. 858 01:10:23,973 --> 01:10:25,934 He's not a subject. 859 01:10:28,061 --> 01:10:32,190 His name is Nicol谩s Lobat贸n. And he wants to marry me. 860 01:10:40,573 --> 01:10:42,617 If that is what you want... 861 01:10:45,787 --> 01:10:46,830 But... 862 01:10:47,872 --> 01:10:49,958 Think very well about it, please. 863 01:10:51,001 --> 01:10:54,129 I have to remind you, that if you mary... 864 01:10:55,213 --> 01:10:59,342 you'll have to go. We can't take married women here. 865 01:11:03,555 --> 01:11:05,598 He's the one that wants to get married. 866 01:11:07,726 --> 01:11:11,855 I just want a bit of affection... and protection. 867 01:11:13,982 --> 01:11:16,026 I have that right, don't I? 868 01:11:16,151 --> 01:11:18,111 I suppose so. 869 01:11:20,238 --> 01:11:24,367 Excuse me. I think I've been unfair to you. 870 01:11:24,492 --> 01:11:27,495 Don't worry, I am used to that. 871 01:11:27,620 --> 01:11:28,621 Olga. 872 01:11:30,665 --> 01:11:32,751 You are a very strange person... 873 01:11:33,793 --> 01:11:36,921 I don't understand you. 874 01:11:38,006 --> 01:11:41,092 - You should do something else. - You too. 875 01:11:43,553 --> 01:11:46,306 This work is not for you, Don Panta. 876 01:11:48,433 --> 01:11:52,562 You don't even dare to taste your hostesses like any other would do. 877 01:11:54,689 --> 01:11:55,690 Excuse me. 878 01:11:58,860 --> 01:11:59,861 Miss,... 879 01:12:01,988 --> 01:12:04,032 ... wait. - Yes? 880 01:12:04,157 --> 01:12:07,160 Do you still want to volunteer... 881 01:12:08,244 --> 01:12:12,374 ... to do a quality control? 882 01:12:12,499 --> 01:12:15,543 Yes, of course. 883 01:12:18,713 --> 01:12:23,885 I have to inform you that this test will only be done once. 884 01:12:24,969 --> 01:12:28,056 It's strictly secret and laboral. 885 01:12:30,183 --> 01:12:32,936 I don't want you to get confused, Miss Olga. 886 01:12:33,311 --> 01:12:36,398 The only motivation for these controls... 887 01:12:37,482 --> 01:12:40,568 Is to try the improve the service. 74485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.