Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,041 --> 00:00:03,128
movie info: 25fps
/SubEdit b.3850 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
2
00:00:12,178 --> 00:00:16,307
Pantaleon and the special service
3
00:01:52,529 --> 00:01:54,614
Are you sure this is the man we are looking for?
4
00:01:55,657 --> 00:01:59,786
Intelligence investigated his professional and private life.
5
00:02:01,579 --> 00:02:04,791
He got into the Chorrillos military school with the best grade.
6
00:02:04,874 --> 00:02:06,084
He chose the service corps.
7
00:02:06,167 --> 00:02:10,005
Best grades in math, economy and administration.
8
00:02:10,130 --> 00:02:15,218
That's why during his whole carrier he got to raise the flag every final day of the year.
9
00:02:15,343 --> 00:02:19,639
Since he graduated, 8 years ago, nobody has equalled his grades.
10
00:02:20,724 --> 00:02:25,895
He prefers sports and study to parties, but he has a social life.
11
00:02:26,980 --> 00:02:31,109
After three years of going out,
he married Alfonsina Rea帽o.
12
00:02:32,736 --> 00:02:36,322
She is a decent girl, serious and
a good wife that takes care of her house
13
00:02:38,450 --> 00:02:41,578
We have confirmed that
Cpt. Pantoja is no womanizer.
14
00:02:42,662 --> 00:02:45,749
Not one escapade in 5 years of marriage.
He doesn't drink nor party
15
00:02:46,833 --> 00:02:49,919
Sounds as if you were talking about a saint,
not a soldier.
16
00:02:50,003 --> 00:02:52,881
Listen to what cpt. Montes wrote about him.
17
00:02:54,132 --> 00:02:58,261
"Born organizer, mathematical sense of order, executive capacity..."
18
00:03:00,388 --> 00:03:05,560
"He leaves fond memories in Chiclayo and I request for him to be comissioned for one more year..."
19
00:03:05,685 --> 00:03:11,649
" to this station, as he conducted the regiment with inspired efficiency."
20
00:03:16,029 --> 00:03:17,906
This captain is our man, L贸pez.
21
00:03:18,990 --> 00:03:21,201
- Panta, breakfast is ready.
- Coming!
22
00:03:21,326 --> 00:03:24,371
-Pocha, Did you sew my galon?
- Yes, my lieutenant!
23
00:03:24,454 --> 00:03:27,499
- Did I hear wrong or you said lieutenant?
- Excuse me, my captain.
24
00:03:29,626 --> 00:03:32,712
Util I get used to it, you'll be
my little lieutenant, darling.
25
00:03:32,796 --> 00:03:34,798
How beautiful this is!
26
00:03:34,881 --> 00:03:38,968
Where do you think they'll send us this time?
I hope they leave us in Lima. And you?
27
00:03:39,094 --> 00:03:42,097
I don't care. As long as there is
a quarter is good enough for me.
28
00:03:42,222 --> 00:03:46,017
You and your vocation. You are married first
to the army and then to me.
29
00:03:46,142 --> 00:03:49,145
Where would you like to be?
Other than Lima, of course.
30
00:03:49,229 --> 00:03:50,438
Chiclayo again. Or Tacna or Piura
31
00:03:51,523 --> 00:03:54,609
And the mountains? Or the jungle?
It's a possibility.
32
00:03:55,694 --> 00:03:58,822
I hate the mountains. The jungle...
Iquitos could be.
33
00:03:59,864 --> 00:04:03,785
It has to be a city, not a camping
ground or some garrison because...
34
00:04:03,868 --> 00:04:05,870
you have to start thinking about the little cadet.
35
00:04:05,954 --> 00:04:08,206
- I can start dreaming about ordering him, or?
- Now?
36
00:04:09,290 --> 00:04:13,420
May be... Or at night
It doesn't matter that it's not saturday.
37
00:04:14,504 --> 00:04:18,633
I'm 5 minutes late. And it takes
me about 30 to get to the ministry
38
00:04:18,758 --> 00:04:21,761
that is, if there is no traffic.
- Ok.
39
00:04:22,846 --> 00:04:24,889
Let's have breakfast my captain.
40
00:04:30,145 --> 00:04:33,231
Good morning ma'am, I am Cpt. Pantoja.
I have an appointment with Gral. Collazos.
41
00:04:33,356 --> 00:04:35,316
He is waiting for you, together with colonel L贸pez.
42
00:04:41,114 --> 00:04:43,700
- Congratulations on the new spaghetti.
- Thank you my colonel.
43
00:04:43,783 --> 00:04:46,828
- And by the brilliant way you got it.
- Thank you colonel.
44
00:04:46,911 --> 00:04:52,042
I was informed about your promotion. You got the first place by unanimous decision of the jury.
45
00:04:53,126 --> 00:04:55,170
- Congratulation Cpt.
- Thank you my general.
46
00:04:58,340 --> 00:05:00,216
Sit down.
Sit down.
47
00:05:02,344 --> 00:05:04,304
- A cigarrette?
- No thanks.
48
00:05:04,429 --> 00:05:08,475
You see my general neither a smoker
nor a drunk nor a man of the ladies.
49
00:05:08,600 --> 00:05:10,810
An officer without vices. We already
have somebody to represent
50
00:05:10,935 --> 00:05:14,981
our army in paradise, together
with San Mart铆n and St. Rose of Lima.
51
00:05:17,108 --> 00:05:21,029
Let's not exagerate. I must have
some vices you don't know about.
52
00:05:21,112 --> 00:05:22,280
We know everything about you.
53
00:05:23,365 --> 00:05:26,493
You would flip if you knew
how much we have investigated you.
54
00:05:28,620 --> 00:05:30,455
Well, let's take the bull by the horns, then.
55
00:05:31,748 --> 00:05:34,834
This matter requires absolute discretion!
56
00:05:35,919 --> 00:05:38,838
I am talking about the mission we will entrust you.
57
00:05:40,090 --> 00:05:42,133
And it's the following, Pantoja:
58
00:05:43,218 --> 00:05:46,304
From some time now the
troop in the jungle has been
59
00:05:47,389 --> 00:05:51,267
- ... rioutous, excited.
- When we were informed about the problem...
60
00:05:51,393 --> 00:05:54,396
... we thought they were isolated cases, manageable.
61
00:05:54,521 --> 00:05:57,607
caused by the climate or the food in the area.
62
00:05:58,858 --> 00:06:01,945
But it wasn't so.
Things have gone from bad to worse.
63
00:06:03,029 --> 00:06:07,158
Gral. Scavino and father Beltr谩n, who has been busting my balls...
64
00:06:07,283 --> 00:06:12,914
... asking us to do something, have taken some measures.
65
00:06:13,039 --> 00:06:17,085
But up to now, neither punishments
nor lessons have solved the problem
66
00:06:17,210 --> 00:06:20,755
That's why we have decided to take more...radical measures
67
00:06:20,839 --> 00:06:22,841
and it's here where you come to work!
68
00:06:24,968 --> 00:06:27,804
I am a bit confused. The truth is that...
69
00:06:27,929 --> 00:06:30,140
You'll be in charge of something very important.
70
00:06:31,224 --> 00:06:35,353
Gral. scavino will give you all the details
as soon as you reach your destination.
71
00:06:36,438 --> 00:06:40,316
You are leaving next monday, Pantoja.
I hope you like the jungle.
72
00:06:40,442 --> 00:06:44,738
You have all my confidence and support for this dificult and delicate mission.
73
00:06:46,865 --> 00:06:48,950
I wish you the best of lucks, Pantoja.
74
00:06:51,077 --> 00:06:56,082
And remember, the reputation
of this institution is in your hands.
75
00:07:11,931 --> 00:07:13,975
Well, the thing started to work.
76
00:07:16,102 --> 00:07:17,979
But this is useless!
77
00:07:22,359 --> 00:07:25,278
You'll identify these bandits, ladies.
78
00:07:26,529 --> 00:07:29,657
- Stop crying.
- Do we have to go out in front of these soldiers?
79
00:07:30,700 --> 00:07:35,872
They'll form outside, you peek through
the window and tell when you recognize the one.
80
00:07:36,998 --> 00:07:40,085
Take a good look, ladies, take a good look.
Chose.
81
00:07:40,168 --> 00:07:42,170
Which one do you prefer as father of your children?
82
00:07:44,297 --> 00:07:45,298
Gral. Collazos, my general.
83
00:07:47,425 --> 00:07:49,469
Hello? Tiger, How is it going?
84
00:07:51,596 --> 00:07:55,725
OK, OK. I'm going to receive this cpt.
85
00:07:56,810 --> 00:07:59,729
but I warn you, I wash my hands
from this whole business!
86
00:08:02,023 --> 00:08:06,152
- These strategists at Lima!
- Do they still have this special service in mind?
87
00:08:09,322 --> 00:08:11,408
May god have mercy!
88
00:08:12,283 --> 00:08:14,494
Something doesn't smell right.
What does the reputation of the army...
89
00:08:14,619 --> 00:08:17,664
... have to do with climate,
food and health of the troop.
90
00:08:17,747 --> 00:08:20,792
- I don't get it.
- Darling, stop thinking about it.
91
00:08:20,875 --> 00:08:24,963
- As soon as you talk to Scavino you'll know.
- Maybe something happened in the jungle.
92
00:08:25,046 --> 00:08:27,841
- I'll check the internet.
- Just a little bit, my captain.
93
00:08:27,966 --> 00:08:30,969
Now you mission is to
take your wife to the movies...
94
00:08:31,094 --> 00:08:33,304
... and to buy her sommer clothes
so that she doesn't fry in the jungle.
95
00:08:33,430 --> 00:08:35,390
- It's an order.
- Whatever you say my general.
96
00:08:35,515 --> 00:08:38,518
Afterwards I'll let you get under
my sheets as a price...
97
00:08:38,643 --> 00:08:40,603
and I'll allow you to caress me at discretion!
98
00:08:41,688 --> 00:08:43,732
Pochita, you are wrinkling my uniform, honey.
99
00:08:47,944 --> 00:08:50,030
As the guide of the Amazon region,,,
100
00:08:51,072 --> 00:08:56,244
I feel obliged to speak in defence
of all the women of the region.
101
00:08:57,370 --> 00:08:59,414
I am not an antipatriotic, no!
102
00:09:00,498 --> 00:09:04,627
But my love for the army doesn't
prevent me from saying the truth:
103
00:09:05,712 --> 00:09:09,591
This wave of rapes that plagues our region,...
104
00:09:09,716 --> 00:09:14,012
terrorizing and dishonoring our beautiful women,...
105
00:09:14,137 --> 00:09:16,097
has a culprit.
106
00:09:18,058 --> 00:09:22,187
The rapists are soldiers of our army.
107
00:09:23,438 --> 00:09:27,567
Yes, ladies and gentlemen, our own soldiers.
108
00:09:28,651 --> 00:09:30,695
It's painful to admit...
109
00:09:31,780 --> 00:09:34,699
... but I have undeniable proof.
110
00:09:35,950 --> 00:09:39,079
What is happening with our army?
111
00:09:40,163 --> 00:09:43,249
I ask myself: What do the
authorities have to say about this?
112
00:09:44,334 --> 00:09:46,378
What does Gral. Scavino have to say...
113
00:09:47,462 --> 00:09:51,341
and what does father Betr谩n,
the army chaplain, have to say?
114
00:09:51,466 --> 00:09:54,719
They should be lock in a prison for life...
115
00:09:54,844 --> 00:09:58,890
for abusive and perverts but
the mercy of our lord is infinite...
116
00:09:59,015 --> 00:10:02,018
and he opens them a door for their repent and salvation.
117
00:10:04,145 --> 00:10:07,232
Soldiers, Do you swear by God and fatherland...
118
00:10:08,316 --> 00:10:11,403
to take these womes as wives,
to honor them...
119
00:10:11,528 --> 00:10:15,615
... and be faithful until death do you part?
120
00:10:15,699 --> 00:10:16,658
Yes, I swear!
121
00:10:59,993 --> 00:11:03,580
Don't worry ma'am, after a couple of days the mosquitoes don't bite anymore.
122
00:11:03,705 --> 00:11:05,707
- They won't even look at you.
- Thanks.
123
00:11:06,791 --> 00:11:09,878
Don't stop eating "cecina"
with "tacacho", it's very soft.
124
00:11:12,005 --> 00:11:13,882
Uf! It's so hot!
125
00:11:15,133 --> 00:11:16,926
I can't stand these clothes anymore.
126
00:11:17,218 --> 00:11:22,140
You have to get used to this, baby.
This is the coolest season of the year.
127
00:11:22,265 --> 00:11:25,518
I hope that in the army compounds they have air contioned. If not, I die!
128
00:11:25,643 --> 00:11:29,689
It's the first thing I am gonna
ask Scavino. And if not...
129
00:11:29,814 --> 00:11:31,441
I'll get one installed for you.
130
00:11:31,816 --> 00:11:34,903
Uf! You are all wet. Really wet.
131
00:11:35,987 --> 00:11:38,073
Us human beings sweat when we're hot.
132
00:11:40,158 --> 00:11:43,286
- I'm going to get dry.
- No! It doesn't bother me at all. On the contrary.
133
00:11:47,499 --> 00:11:51,628
- Ok, now we have to unpack.
- Wait, wait, there's no hurry.
134
00:11:53,755 --> 00:11:56,591
- Panta! What are you doing !?
- Take it all off.
135
00:11:56,716 --> 00:11:58,927
- I don't know you anymore!
- Take it all off.
136
00:11:59,052 --> 00:12:02,055
You! Always so serious.
Wait, I take it off.
137
00:12:09,396 --> 00:12:11,439
Remember you have a meeting with Scavino
138
00:12:13,566 --> 00:12:17,696
You'll fall asleep. You always fall asleep after...
139
00:12:21,908 --> 00:12:26,871
- I want you to know that I disagree
with the service you've come to organize.
140
00:12:26,955 --> 00:12:31,292
I don't know what my mission is going to be.
Gral. Collazos told me you would inform me.
141
00:12:33,420 --> 00:12:36,506
In a few words: The troop is fucking the "cholas".
142
00:12:36,589 --> 00:12:39,634
Officers don't know what to do anymore
with all the lawsuits for violations.
143
00:12:40,719 --> 00:12:43,805
He have asked doctors, sociologists, sexologists.
144
00:12:44,889 --> 00:12:48,768
And after much bla bla bla,
we came to the simple truth.
145
00:12:48,893 --> 00:12:52,147
Any soldier that comes to the
jungle becomes a ... dick head
146
00:12:53,231 --> 00:12:57,360
- I still don't get it. I am not an expert
, but I can't see how...
- Just a second.
147
00:13:03,658 --> 00:13:06,786
Cpt. Pantale贸n Pantoja
(Peruvian Army) is entrusted with...
148
00:13:07,871 --> 00:13:10,957
the mission of organizing,
implementing and managing
149
00:13:11,041 --> 00:13:14,085
a special services of hostesses
for garrisons, border posts...
150
00:13:14,169 --> 00:13:17,213
and similars", with the duty of
fulfilling the natural needs of
151
00:13:17,297 --> 00:13:19,299
Etc, etc,etc...
152
00:13:21,426 --> 00:13:24,512
- Excuse me Gral.
What do you mean with these...
153
00:13:25,597 --> 00:13:28,683
- ... hostesses? Do you mean...?
- Whores.
154
00:13:29,768 --> 00:13:30,769
Yes, whores.
155
00:13:31,853 --> 00:13:34,939
Gral. Collazos and his Lima strategists...
156
00:13:35,065 --> 00:13:38,068
... had the great idea of giving
women to the troops.
157
00:13:38,193 --> 00:13:41,196
moving the from one camp to the next
and letting the soldiers fornicate
158
00:13:43,323 --> 00:13:47,452
And you, a Captain of the Peruvian Army,...
159
00:13:48,578 --> 00:13:50,622
will serve as the macquereau, a pimp...
160
00:13:50,705 --> 00:13:53,750
or however those individuals
that commerce with sex are called.
161
00:13:55,877 --> 00:13:57,921
Excuse me, my general.
162
00:13:59,005 --> 00:14:02,092
But I don't think I'm capable
of carring out this mission.
163
00:14:03,176 --> 00:14:06,262
- I beg you to reconsider...
- It's already too late for that. It's an order.
164
00:14:06,388 --> 00:14:10,266
- And orders are to be fulfilled.
- I'll try to do the best I can.
165
00:14:11,351 --> 00:14:15,647
- I don't want you to come close to the headquarters, nor any other dependency in Iquitos.
166
00:14:15,772 --> 00:14:19,567
You are excused of attending any official act,...
167
00:14:19,693 --> 00:14:21,695
... parades, tedeums, etc.
168
00:14:21,945 --> 00:14:25,073
- And I forbid you to use the uniform.
You'll dress as a civilian.
169
00:14:26,116 --> 00:14:28,201
Do I even have to come to work as a civilian?
170
00:14:29,244 --> 00:14:33,206
Your work will be very, very far
away from the headquarters.
171
00:14:34,124 --> 00:14:37,585
What logist and material support can I count on?
172
00:14:39,713 --> 00:14:42,799
Lieutenant Bacacorzo has been designated for that.
173
00:14:43,883 --> 00:14:46,970
He'll be the link between you and your superiors.
174
00:14:48,054 --> 00:14:50,098
Any other question, Captain?
175
00:14:54,310 --> 00:14:58,440
We won't live in the military compounds nor will you mingle with the wives of the officers.
176
00:14:58,565 --> 00:15:00,525
- Why?
- I'm sorry, chola.
177
00:15:00,650 --> 00:15:04,696
We'll pretend we are civilians,
I'll be a trader that's starting a new business
178
00:15:05,780 --> 00:15:08,908
What kind of job did they give you?
Why do we have to hide like this?
179
00:15:09,951 --> 00:15:14,080
- I'm talking to you.
- I'm listening, Pantale贸n Pantoja.
180
00:15:14,205 --> 00:15:16,207
Can you explain what all this is about?
181
00:15:17,292 --> 00:15:21,421
You promissed we would never
lie to eachother. You promissed.
182
00:15:21,504 --> 00:15:23,506
Why don't you want to tell me?
183
00:15:24,591 --> 00:15:27,677
The thing is that I'm going to work... in intelligence.
184
00:15:30,847 --> 00:15:32,891
The intelligence service?
185
00:15:36,061 --> 00:15:40,190
Well, then I get all the mistery.
What do you have to find out?
186
00:15:40,315 --> 00:15:43,318
- I can't say anything, those are my orders.
- Pantita, tell me.
187
00:15:43,443 --> 00:15:47,489
What do you have to spy?
Is there going to be a war with Brazil or Ecuador?
188
00:15:48,573 --> 00:15:50,658
Does it have to do with the Rio protocol?
189
00:15:57,999 --> 00:16:01,086
You have no idea, lieutenant, what it means
to have to hide from my wife...
190
00:16:01,169 --> 00:16:03,171
... this thing of the mission.
191
00:16:04,255 --> 00:16:08,385
I had never before lied or hidden
anything from her. Never.
192
00:16:10,512 --> 00:16:13,598
Many officer would give
anything to be in your shoes.
193
00:16:14,683 --> 00:16:17,769
Not me. They up screwed me with this job.
194
00:16:18,853 --> 00:16:22,982
How am I supposed to organize this service
if I had never had contact with prostitutes?
195
00:16:23,900 --> 00:16:27,153
- I don't even know where to begin.
- From the beginning captain.
196
00:16:29,114 --> 00:16:33,410
Go to a cathouse, to see how are things.
I recommend you Do帽a Leonor.
197
00:16:35,537 --> 00:16:37,622
A.K.A "La Chuchupe"
198
00:16:40,792 --> 00:16:44,921
She wants to give up her business and
her girls will be out of job.
199
00:16:47,048 --> 00:16:51,177
I would love to go with you,
but my instructions are very specific.
200
00:18:18,890 --> 00:18:20,934
- Hi honey.
- Good evening.
201
00:18:22,018 --> 00:18:23,019
- Do you want to dance?
- No.
202
00:18:24,104 --> 00:18:26,147
I'm sorrry... I don't dance.
203
00:18:29,317 --> 00:18:31,361
You like to go to the point, don't you?
204
00:18:32,445 --> 00:18:33,446
Me too.
205
00:18:34,531 --> 00:18:37,659
- First get a token by the cashier.
- No, you don't understand.
206
00:18:37,742 --> 00:18:41,830
I'm not here to satisfy my instincts.
207
00:18:41,913 --> 00:18:44,958
I come to talk business
with the owner, Mrs. Leonor.
208
00:18:46,042 --> 00:18:48,962
Could you tell her that I want to speak to her?
209
00:18:50,213 --> 00:18:51,214
Delighted
210
00:18:53,341 --> 00:18:55,385
But one thing doesn't prevent the other.
211
00:18:56,469 --> 00:18:59,556
Listen. When you're finished talking...
212
00:19:00,640 --> 00:19:01,641
... look for me.
213
00:19:03,768 --> 00:19:05,812
I love serious guys like you.
214
00:19:40,305 --> 00:19:43,391
Good evening ma'am.
My name is Pantale贸n Pantoja.
215
00:19:44,476 --> 00:19:46,353
Welcome to "Casa Chuchupe".
216
00:19:47,604 --> 00:19:49,647
Here we treat good everybody...
217
00:19:50,565 --> 00:19:53,651
... except those dickheads,
the soldiers, that want to fuck for free.
218
00:19:54,903 --> 00:19:56,946
Tell me, what can I do for you sir?
219
00:19:57,072 --> 00:20:00,116
I would like to talk about
business with you, but in private
220
00:20:02,202 --> 00:20:04,287
Does it mean you are kicking me out?
221
00:20:06,414 --> 00:20:09,501
- Would you like something to drink?
- A bier and two glasses.
222
00:20:11,628 --> 00:20:15,507
The first round is on the house
Or would you prefer something stronger?
223
00:20:15,632 --> 00:20:17,676
No thank you.
I don't drink.
224
00:20:18,927 --> 00:20:20,970
Look, I am an entrepreneur...
225
00:20:22,055 --> 00:20:24,099
... and I have come to live here, in Iquitos,...
226
00:20:24,224 --> 00:20:27,227
... with the idea of investing in some business.
227
00:20:28,311 --> 00:20:31,398
I heard that you want to close yours...
228
00:20:32,482 --> 00:20:35,568
... and I was thinking ...
- To set up a whorehouse?
229
00:20:37,696 --> 00:20:41,825
I'll give you some advice.
You look like a decent guy and I like you.
230
00:20:42,909 --> 00:20:48,081
Don't get into this, it's a bad thing.
If you want money set up a dinner.
231
00:20:50,250 --> 00:20:52,293
Strange. I had been told that here...
232
00:20:53,378 --> 00:20:55,422
there is a lot of demand,
because of the heat and everything.
233
00:20:56,506 --> 00:21:00,635
Yes, but between soldiers and politicians that get the service and don't pay...
234
00:21:00,760 --> 00:21:04,806
the bribes you have to give and
the rent that is higher every month,...
235
00:21:04,931 --> 00:21:08,727
...I'm loosing money. The best is to cut from the root...
236
00:21:08,852 --> 00:21:12,105
and keep the few savings I still have left for my retirement.
237
00:21:16,317 --> 00:21:20,447
The only thing I regret are my girls.
I like some of them a lot.
238
00:21:20,572 --> 00:21:23,366
They are good girls, healthy, hard working.
239
00:21:23,450 --> 00:21:26,703
Perhaps we can reach a good
agreement for both of us.
240
00:21:26,828 --> 00:21:28,830
If you are interested.
241
00:21:29,914 --> 00:21:34,044
Your knowledge, your experience, that's all very valuable for my plans.
242
00:21:35,128 --> 00:21:40,300
If you close your place
I would like to hire you.
243
00:21:40,383 --> 00:21:43,428
- You and some of your girls.
- I'm interested.
244
00:22:04,324 --> 00:22:07,452
Take hookers to the military posts in the jungle.
245
00:22:07,535 --> 00:22:11,623
I would have never thought about something
like that, it's a wonderful idea.
246
00:22:12,707 --> 00:22:16,836
But don't dream Mr. Pantoja. They'll never let us into the bases.
247
00:22:16,920 --> 00:22:18,922
I already have the permission to go in.
248
00:22:20,006 --> 00:22:23,093
And don't call them hookers, nor whores, please.
249
00:22:24,010 --> 00:22:26,221
The appropriate name is "hostesses"
250
00:22:28,348 --> 00:22:30,392
You have permission to go into the barracks?
251
00:22:31,476 --> 00:22:33,520
Don't tell me you are a military man!
252
00:22:34,604 --> 00:22:36,648
Of course not.
253
00:22:37,732 --> 00:22:40,819
I want you to think very
well about what we talked.
254
00:22:40,944 --> 00:22:43,947
In a couple of days I'll come with a work proposal.
255
00:22:44,072 --> 00:22:48,159
- First... - I can tell you now. I'll do it!
You were sent by heaven.
256
00:22:51,329 --> 00:22:53,373
- Sorry, the colombian wants to speak to you.
257
00:22:55,500 --> 00:22:58,586
The colombian? I thought she was out of Iquitos...
What does she want?
258
00:22:59,671 --> 00:23:02,757
- Should I tell her to wait?
- No, let me talk to her now.
259
00:23:02,841 --> 00:23:05,885
If she is looking for a job,
she came to the wrong place
260
00:23:06,011 --> 00:23:09,014
- Would you wait a minute, Don Panta?
- Sure, go ahead.
261
00:23:12,183 --> 00:23:16,312
- Is she really colombian?
- Nobody knows. She says so.
262
00:23:17,397 --> 00:23:22,569
She was working outside. Probably came back because she got into trouble.
263
00:23:23,653 --> 00:23:27,782
- She's very atractive.
-Yes, one of the best things you can see around here.
264
00:23:29,909 --> 00:23:34,039
But I wouldn't recommend her to you.
She is marked, cursed.
265
00:23:35,165 --> 00:23:39,294
Two men already died for her. A bad thing sir.
266
00:24:00,190 --> 00:24:02,233
Well, it was about time.
267
00:24:03,318 --> 00:24:06,404
- It's more the 11.
- Pochita, my head is killing me.
268
00:24:07,489 --> 00:24:10,617
How would it NOT hurt you?
And do you know what?
269
00:24:10,700 --> 00:24:12,702
I'm glad you feel so bad.
270
00:24:12,786 --> 00:24:15,830
You came here in broad day light falling stupid!
Don't you remember?
271
00:24:15,914 --> 00:24:17,916
Can you lower your voice a bit?
272
00:24:19,000 --> 00:24:22,087
I had never felt so bad. Come to cuddle me.
273
00:24:23,171 --> 00:24:26,257
You are going to explain me what
all this is about Pantale贸n. Right Now.
274
00:24:27,342 --> 00:24:30,428
- Where were you last night?
- It's a thing of this damned job
275
00:24:30,553 --> 00:24:33,556
- It's part of the mission,
you know I hate these things
276
00:24:35,684 --> 00:24:38,770
- You were with women, weren't you!?
- No!
277
00:24:38,895 --> 00:24:41,898
Men only get drunk until
dawn if they are with women.
278
00:24:42,023 --> 00:24:46,069
- I am sure you have been!
- That never, Pochita, no!
279
00:24:47,153 --> 00:24:50,281
Don't cry, you make me feel
like a criminal and I am not!
280
00:24:50,365 --> 00:24:53,410
I never had nor will have eyes
for another woman, you know it.
281
00:24:53,493 --> 00:24:55,495
Then tell me where you were last night.
282
00:25:01,793 --> 00:25:05,922
" The undersigning,
Cpt. Peruvian Army, Services, Pantale贸n Pantoja,...
283
00:25:06,006 --> 00:25:09,050
... responsibe of organizing a special service...
284
00:25:09,134 --> 00:25:13,221
for garrisons and frontier posts of the Amazon region
285
00:25:13,346 --> 00:25:16,349
... respectfully writes, greets and informs:...
286
00:25:19,519 --> 00:25:22,605
That he took posesion of the location
on the shores of the Itaya river,...
287
00:25:22,731 --> 00:25:25,734
... designated by the V region as
headquartes and logistic center.
288
00:25:27,861 --> 00:25:30,947
That the two soldiers sent to the service
are already under his command,...
289
00:25:31,072 --> 00:25:35,160
Soldiers Sinforoso Caiguas and Palomino Rioalto,
290
00:25:36,202 --> 00:25:39,330
which were chosen correctly by the authorities...
291
00:25:39,414 --> 00:25:42,459
by their good behaviour, docility,...
292
00:25:42,542 --> 00:25:45,587
and aparent indiference to the opposite sex,...
293
00:25:45,670 --> 00:25:49,758
because, otherwise, the kind or work and the idiosincrasy of this place...
294
00:25:49,841 --> 00:25:53,928
could give way to temptations and problems for the service.
295
00:25:55,013 --> 00:25:59,142
That the first week, the undersigning concentrated his time and effort...
296
00:25:59,267 --> 00:26:02,270
in the cleaning and ordering of the location.
297
00:26:02,395 --> 00:26:05,398
That a week to clean could
be considered excesive...
298
00:26:05,523 --> 00:26:09,569
... but the ground was in
unsuitable conditions for use...
299
00:26:09,694 --> 00:26:12,697
... and, if you allow the expresion, disgusting:...
300
00:26:12,822 --> 00:26:15,867
As the army had it abandonned, this deposit...
301
00:26:15,950 --> 00:26:18,995
was used for heterogeneous and ilegal practices.
302
00:26:20,038 --> 00:26:23,166
The undersigning had to equip
Sinforoso Caiguas and Palomino Rioalto
303
00:26:23,249 --> 00:26:27,337
... with the necessary equipment
(attached are receipts Nr. 1, 2 & 3),...
304
00:26:27,420 --> 00:26:31,508
so that they, working diligently,
would burn the trash,...
305
00:26:31,591 --> 00:26:34,636
... mop the floors and walls,
and desinfect everything with creoline.
306
00:26:37,806 --> 00:26:40,892
We have proceeded to
whitewash and paint the walls....
307
00:26:41,017 --> 00:26:42,977
and to clean the external terrain...
308
00:26:43,103 --> 00:26:47,148
and the small dock, that had
severe damage, was repaired.
309
00:26:48,233 --> 00:26:51,319
After all that, I have the
honor to inform, that in 7 days
310
00:26:51,444 --> 00:26:54,447
... imposing, in any case, with
work sessions of 10 and 12 hours,...
311
00:26:54,572 --> 00:26:57,617
... and neglecting his wife, that
without his help had to deal with...
312
00:26:57,701 --> 00:27:00,537
... looking for and setting up a house,...
313
00:27:01,830 --> 00:27:05,917
... the undersigning managed to turn the pigpen he received into an inhabitable place,...
314
00:27:06,042 --> 00:27:09,087
simple but ordered, clean and even pleasant,..
315
00:27:10,171 --> 00:27:13,258
... as corresponds to any dependency of our army, even if clandestine,
316
00:27:13,341 --> 00:27:15,343
... as is the one at hand."
317
00:27:40,410 --> 00:27:43,538
- Hi, What a miracle, you so early!
- Let me introduce you to Alicia...
318
00:27:43,621 --> 00:27:46,666
the neighbour that helped me
to clean this pigpen. Alicita...
319
00:27:46,750 --> 00:27:49,794
... mi husband, so you see I am not a widow.
320
00:27:49,878 --> 00:27:52,922
Nice to meet you, and thanks for everything.
Excuse me, I'm in a hurry.
321
00:27:56,092 --> 00:27:59,179
Well, Pochita, I go.
Let's leave the movies for tomorrow.
322
00:27:59,304 --> 00:28:01,264
No, he'll go out again in a while.
323
00:28:02,349 --> 00:28:06,478
- I'll come for you, for the 8'movie, ok?
- Yes.
324
00:28:15,904 --> 00:28:19,032
What do you think? This will be my new attire.
325
00:28:20,075 --> 00:28:23,203
Horrible. I prefer you with your uniform, Panta.
326
00:28:24,245 --> 00:28:28,375
- Are you going out?
- I'd prefer a thousand times to stay here with you...
327
00:28:29,501 --> 00:28:33,630
... and order the little cadet. Although,
if you want, we can do it now...
328
00:28:33,713 --> 00:28:36,758
- A quicky, don't you want?
- I don't want and I can't
329
00:28:36,841 --> 00:28:39,886
I am also going out, I'm going to the movies with Alicia.
330
00:28:40,970 --> 00:28:44,057
I'm getting jelous of your friend.
You are all the time together.
331
00:28:44,182 --> 00:28:49,270
You disapear every night. It's you secret job's fault
332
00:28:49,396 --> 00:28:53,441
It's as difficult for you as it is for me.
We have to be pacient darling.
333
00:28:55,568 --> 00:28:57,612
Stop that.
Don't change, stay like this.
334
00:29:00,782 --> 00:29:02,867
I like you more everyday.
335
00:29:05,995 --> 00:29:08,081
Panta, I don't know you anymore.
336
00:29:12,293 --> 00:29:16,423
And with those clothes... I feel as if I was cheating on you with another man.
337
00:29:19,592 --> 00:29:23,722
The voice of "Sinchi".
338
00:29:24,806 --> 00:29:28,935
Good afternoon dear listeners.
339
00:29:30,020 --> 00:29:33,106
Continuing with our moralizing campaign...
340
00:29:33,231 --> 00:29:38,319
...and defending the physical
and moral integrity of our women...
341
00:29:38,445 --> 00:29:42,240
... your server, Sinchi,...
342
00:29:42,365 --> 00:29:45,410
... invites you to join our crusade ...
343
00:29:45,493 --> 00:29:48,747
... and finally demand to the authorities an answer,...
344
00:29:48,872 --> 00:29:51,666
... clear and strong ...
345
00:29:51,750 --> 00:29:54,794
...about the abuses commited...
346
00:29:54,878 --> 00:29:57,130
...by unsocial elements of the army.
347
00:29:58,214 --> 00:30:00,258
Yes, ladies and gentlemen,...
348
00:30:00,342 --> 00:30:04,429
... we demand exemplary
punishments for the rapists...
349
00:30:14,731 --> 00:30:15,732
Good afternoon.
350
00:30:20,111 --> 00:30:24,240
You are 7 minutes late.
If you were a member of the service...
351
00:30:24,366 --> 00:30:27,410
... I'd fine you with 20 soles.
- I'd pay delighted cpt.
352
00:30:27,494 --> 00:30:30,538
I'd give half of my salary away to
be able to work with the service.
353
00:30:31,623 --> 00:30:35,710
I don't recommend it, you'd
have to work 14 hours per day,...
354
00:30:35,835 --> 00:30:39,923
... including holydays. And even so
we wouldn't be able to satisfy the demand.
355
00:30:41,007 --> 00:30:45,136
The results of the polls in the barracks are alarming.
356
00:30:46,221 --> 00:30:47,222
Uyuyuyuyuy...
357
00:30:48,306 --> 00:30:49,307
Look at that captain.
358
00:30:51,434 --> 00:30:53,478
The best body in the Amazon
359
00:30:59,776 --> 00:31:01,820
Don't tell me you don't know "the colombian".
360
00:31:02,904 --> 00:31:05,990
Evidently you are getting to
know you ground very fast.
361
00:31:06,116 --> 00:31:08,118
I saw her one night at Chuchupe's.
362
00:31:10,203 --> 00:31:13,331
Wouldn't you like to have
her under your command?
363
00:31:13,415 --> 00:31:15,417
That monument would make us famous.
364
00:31:16,501 --> 00:31:20,630
Later, maybe. Chuchupe and
Chupito are the one recruting....
365
00:31:20,714 --> 00:31:21,673
... I don't mess with that.
366
00:31:23,800 --> 00:31:26,886
Well, here are the results of the survey.
367
00:31:27,971 --> 00:31:28,972
It's alarming.
368
00:31:31,099 --> 00:31:35,228
Potential number of users of the service: 8726?
369
00:31:36,312 --> 00:31:38,356
Number of dispensations...
370
00:31:39,441 --> 00:31:40,442
Dispensations?
371
00:31:43,611 --> 00:31:46,698
Monthly dispensation
(average wished per user): 12
372
00:31:47,782 --> 00:31:51,911
Which means that to cope with demand,..
373
00:31:52,037 --> 00:31:55,081
we would have to ensure a
monthy average of 104 thousand...
374
00:31:57,208 --> 00:32:00,295
712 dispensations.
- 104 000?
375
00:32:02,422 --> 00:32:04,466
You're going to need a battalion of hookers.
376
00:32:06,593 --> 00:32:10,722
- I mean, hostesses.
- With a mean of 20 daily dispensations...
377
00:32:10,847 --> 00:32:13,850
for a hostess of great quality and output,...
378
00:32:13,975 --> 00:32:18,021
... working full time and
without delays, we would need
379
00:32:20,148 --> 00:32:23,234
2271 prostitutes!?
380
00:32:23,360 --> 00:32:25,320
This guy is crazy, nuts.
381
00:32:25,445 --> 00:32:28,448
He wants to turn our army into
the biggest brothel of the world.
382
00:32:29,532 --> 00:32:31,618
Please, calm down, father.
Let me continue.
383
00:32:33,703 --> 00:32:38,875
221 hostesses. Naturally
imposible at the moment.
384
00:32:40,001 --> 00:32:43,088
That's why I propose to start
with a convoy of 5 hostesses...
385
00:32:43,171 --> 00:32:47,258
.. that could carry out 4800
simple dispensations per month,...
386
00:32:47,342 --> 00:32:50,387
in weeks of 6 days, working
full time and no delays.
387
00:32:51,471 --> 00:32:55,600
I ask for permission to recruit
Leonor Curilincha, a.k.a Chuchupe,...
388
00:32:55,725 --> 00:32:59,771
... european woman with huge
experience in the matter,...
389
00:32:59,896 --> 00:33:03,942
and who would act as chief of
staff and responsible for enrolling...
390
00:33:04,067 --> 00:33:06,027
... and guarding the female element.
391
00:33:06,152 --> 00:33:09,155
This is too much! An insult to our uniform!
392
00:33:09,280 --> 00:33:11,241
We should put this guy in jail!
393
00:33:11,366 --> 00:33:15,453
The undesigning requests
authorization to carry out a pilot test
394
00:33:15,537 --> 00:33:18,581
... and asks for the permission
from the command to enroll..
395
00:33:18,665 --> 00:33:22,752
... the first 5 hostesses, that
would earn a salary of...
396
00:33:22,836 --> 00:33:25,880
A salary taken from our institution!
397
00:33:26,965 --> 00:33:29,009
Gral. Collazos willl never allow it!
398
00:33:31,136 --> 00:33:35,265
Caiguas, Rioalto and you will go
to the post to talk to the users ...
399
00:33:35,390 --> 00:33:38,393
and prepare the locations
for the dispensations.
400
00:33:38,518 --> 00:33:42,564
- Locations, dispensations?
- You have to get used to the new language.
401
00:33:43,648 --> 00:33:46,735
Users, are the clients, locations are the beds,...
402
00:33:46,860 --> 00:33:49,863
... dispensations are the fucks
and hostesses are the girls.
403
00:33:49,988 --> 00:33:51,948
Isn't it true, Don Panta?
404
00:33:53,033 --> 00:33:57,162
- And the candidates?
- Tomorrow, I called 10 girls, you can choose those 5.
405
00:33:57,287 --> 00:34:00,331
They are all first quality and trustworthy.
406
00:34:00,415 --> 00:34:02,417
Chuchupe, chupito.
407
00:34:03,501 --> 00:34:06,588
I heard you closed your
place. What a pitty.
408
00:34:07,672 --> 00:34:11,801
A great loss for the bohemian
night life of our city.
409
00:34:11,885 --> 00:34:15,972
What are you going to do now?
Are you thinking about a new business?
410
00:34:17,057 --> 00:34:20,143
- Yes, something like that.
- Allow me to introduce myself.
411
00:34:20,268 --> 00:34:22,228
Germ谩n L谩udano Rosales, at your service.
412
00:34:23,313 --> 00:34:25,357
I see you are a foreigner. From the capital?
413
00:34:26,441 --> 00:34:29,527
- Pantale贸n Pantoja, good afternoon.
- Welcome to this beautiful land...
414
00:34:29,652 --> 00:34:32,655
... where we worship friendship and beauty.
415
00:34:33,740 --> 00:34:35,825
Have you been long around here?
416
00:34:36,868 --> 00:34:39,996
The friend is a journalist.
He has a radio show: The voice of Sinchi.
417
00:34:41,039 --> 00:34:43,124
Yes, my wife listen to it all the time.
418
00:34:43,208 --> 00:34:46,252
I hope she likes it.
What brings you here my friend?
419
00:34:47,337 --> 00:34:48,338
Big hunt?
420
00:34:49,422 --> 00:34:52,509
I am a happily married man.
I came to set up a business.
421
00:34:56,721 --> 00:34:58,515
Well, good luck.
422
00:34:58,807 --> 00:35:01,893
I wish you lots of
luck in your "businesses".
423
00:35:02,977 --> 00:35:05,021
It has been a pleasure.
Until the next occasion.
424
00:35:09,234 --> 00:35:12,320
I don't like this guy.
He makes too many questions.
425
00:35:12,445 --> 00:35:16,491
He a professional busybody.
Don't worry, he's like that with everybody.
426
00:35:17,575 --> 00:35:20,704
-Problems?
- No, excuse my distraction, the thing is...
427
00:35:21,746 --> 00:35:24,874
Do you know that guy?
He's from Lima, Pantale贸n Pantoja.
428
00:35:25,959 --> 00:35:29,045
- Not at all. Why?
- Don't know, forget about it.
429
00:35:31,172 --> 00:35:35,301
Weird character.
What is he doing with Chuchupe?
430
00:35:36,386 --> 00:35:39,472
With the objective of collecting
information for the special service,...
431
00:35:39,597 --> 00:35:43,643
the undersigning carried out and investigation with some products...
432
00:35:43,768 --> 00:35:46,771
that have, following the local lore, aphrodisiac properties.
433
00:35:50,984 --> 00:35:55,113
The undersigning decided to
investigate personally during 4 days,...
434
00:35:55,238 --> 00:35:58,241
... how can these products affect...
435
00:35:58,366 --> 00:36:01,411
the problem that caused and has maintained the special service.
436
00:36:05,623 --> 00:36:08,710
That the consumption of some of these products had the effect...
437
00:36:08,793 --> 00:36:11,838
of an increaseof the sexual appetite and seminal impulses of the undersigning,...
438
00:36:11,921 --> 00:36:14,966
... to the point where the bad touchings and the virile act...
439
00:36:15,050 --> 00:36:17,052
... took hold of his mind,...
440
00:36:17,135 --> 00:36:21,222
... with detriment of his power
of concentration, general nervous system, ...
441
00:36:21,348 --> 00:36:24,351
and efectivity at the job. In consequence...
442
00:36:24,476 --> 00:36:27,479
... he was forced to request
and obtain from his wife...
443
00:36:27,604 --> 00:36:30,607
... an average of 3 intimate
encounters per day,...
444
00:36:30,732 --> 00:36:33,735
... with her consequent
annoyance and surprise,...
445
00:36:33,860 --> 00:36:37,906
... as she is not used to this rythm
of requirements. For all the expressed above,...
446
00:36:38,031 --> 00:36:41,076
... the undersigning requests
that instructions be given out...
447
00:36:41,159 --> 00:36:44,204
... prohibit the use of such products...
448
00:36:44,287 --> 00:36:47,332
in the frontier posts, garrisons and similar.
449
00:36:48,416 --> 00:36:51,503
The undersigning also
informs that he enrolled...
450
00:36:51,586 --> 00:36:53,588
the first group of hostesses,...
451
00:36:54,673 --> 00:36:57,759
a very difficult job as he is still
under the effects...
452
00:36:57,842 --> 00:37:00,887
of long term aphrodisiacs.
453
00:37:06,142 --> 00:37:09,062
Thanks cutie. Tell the next one.
454
00:37:14,484 --> 00:37:16,528
And? What did you think?
455
00:37:17,612 --> 00:37:19,656
It's more difficul than what I thought.
456
00:37:20,740 --> 00:37:22,826
You have to like one more than the rest.
457
00:37:28,081 --> 00:37:30,125
- May I?
- Come in darling.
458
00:37:36,423 --> 00:37:37,257
Hi.
459
00:37:38,508 --> 00:37:40,552
- Here I am, Don Panta.
- Good morning.
460
00:37:42,679 --> 00:37:44,723
- Your name please.
- "Pechuga" (Breast).
461
00:37:48,935 --> 00:37:52,022
Luisa C谩nepa, single and
with no serious relation.
462
00:37:53,106 --> 00:37:55,150
Very well lady.
Show me what you've got.
463
00:38:10,874 --> 00:38:12,917
Accepted... Accepted!
464
00:38:17,130 --> 00:38:19,174
Cpt. they are coming.
465
00:38:20,258 --> 00:38:24,387
The undersigning, Cpt. Pantale贸n Pantoja,...
466
00:38:24,512 --> 00:38:27,515
salutes and informs as follows:...
467
00:38:28,600 --> 00:38:31,686
That the ship lent by the fluvial forces...
468
00:38:31,811 --> 00:38:33,772
... arrived to our center in Itaya river.
469
00:38:34,856 --> 00:38:38,985
The ship was brought by
subofficer Rodr铆guez Saravia,
470
00:38:39,110 --> 00:38:42,113
... who understood the
secret character of the mission.
471
00:38:46,326 --> 00:38:49,454
The pilot test in Horcones...
472
00:38:50,497 --> 00:38:52,582
will be carried out in only 6 days form now.
473
00:38:54,709 --> 00:38:56,586
Do帽a Chuchupe, if you please.
474
00:38:57,837 --> 00:38:59,714
The rules are the rules.
475
00:39:00,965 --> 00:39:05,095
Gentlemen, the future of the service
depends on the succes of this operation.
476
00:39:07,222 --> 00:39:09,265
The girls are ready.
Do you want to see them?
477
00:39:09,391 --> 00:39:11,184
Yes, let them in.
478
00:39:12,268 --> 00:39:15,522
Caiguas and Rioalto designed
the clothes of the hostesses.
479
00:39:15,647 --> 00:39:18,400
This one is with straps, sir.
What do you think?
480
00:39:18,525 --> 00:39:22,821
- And with a zipper, for a quick skining.
- What do you think?
481
00:39:24,948 --> 00:39:28,076
Lalita could have the clothes a bit tighter,...
482
00:39:28,159 --> 00:39:31,204
to mark her thingies.
- It fits like a glove.
483
00:39:31,287 --> 00:39:36,167
The thing is that Lalita has a
streamed body, just fiber, no grease.
484
00:39:36,251 --> 00:39:39,546
Start getting fat, then.
You know how the troops like them, big as a house!
485
00:39:39,629 --> 00:39:43,466
Chupito, from today on, doble food rations.
486
00:39:43,591 --> 00:39:46,594
Coming back to the uniforms,
do you like them or not?
487
00:39:46,720 --> 00:39:47,887
They are very pretty.
488
00:39:48,013 --> 00:39:51,016
But is everything going to be green and red?
Even the cards for the fucks...
489
00:39:52,100 --> 00:39:55,186
... I mean, dispensations,
are made in those colors.
490
00:39:55,311 --> 00:39:58,064
Those are the colors of the special service.
491
00:39:58,356 --> 00:40:01,443
Green for the exuberant beauty of the region.
492
00:40:02,527 --> 00:40:05,613
And red for the manly fire
our service will help to placate.
493
00:40:06,698 --> 00:40:10,827
I propose that we paint our
finger and toe nails in green.
494
00:40:10,952 --> 00:40:15,832
- Look how pretty!
- And the underwear, also red and green?
495
00:40:16,124 --> 00:40:19,210
- Do you want to see?
- It's not necessary, Pechuga.
496
00:40:20,295 --> 00:40:24,424
Congratulations, you've done
a great job, you can go now
497
00:40:34,893 --> 00:40:35,894
Mr. Rodriguez.
498
00:40:36,978 --> 00:40:40,065
We won't tolerate any kind of disrespect.
499
00:40:41,149 --> 00:40:44,235
If you are not able of controlling your
lower instincts and carry the mission...
500
00:40:44,361 --> 00:40:47,364
... according to the norms, I'll have
you removed from the service.
501
00:40:50,533 --> 00:40:53,453
- Is that clear?
- Yes sir, clear.
502
00:41:03,088 --> 00:41:06,174
Don't worry, Don Panta.
I know Chuchupe..
503
00:41:06,257 --> 00:41:10,345
She has the locations and
everything else ready for our arrival.
504
00:41:10,470 --> 00:41:13,473
- Everything is going to be fine.
- This is our hour of truth, Chupito.
505
00:41:23,942 --> 00:41:25,819
Very well ladies.
506
00:41:27,070 --> 00:41:29,114
We're about to get there.
507
00:41:30,198 --> 00:41:33,326
Whenever you want, Don Panta.
We are ready for the...hand-to-hand.
508
00:41:34,369 --> 00:41:36,454
- How do I look?
- You all look fine.
509
00:41:39,624 --> 00:41:41,418
There in Horcones,...
510
00:41:41,710 --> 00:41:44,796
20 brave soldiers wait for you. They sacrifice...
511
00:41:44,879 --> 00:41:47,924
day after day for their fatherland, giving away all the conforts...
512
00:41:48,008 --> 00:41:50,010
and basic needs one is used to.
513
00:41:50,093 --> 00:41:53,138
Some of them have months
without looking at a woman.
514
00:41:54,222 --> 00:41:58,351
This is only a pilot test
but we'll carry it out with patriotism
515
00:41:58,476 --> 00:42:02,522
... and lots of commitment
and sacrifice. I assure you...
516
00:42:02,647 --> 00:42:05,650
... that the special service will grow
through the whole region of the Amazon
517
00:42:05,775 --> 00:42:08,778
bringing joy and consolation
to our hardworking soldiers.
518
00:42:10,905 --> 00:42:12,949
Let's do three hurrays.
519
00:42:14,034 --> 00:42:16,119
For the special service...
520
00:42:16,202 --> 00:42:20,290
... and for our glorious armed forces.
521
00:42:20,373 --> 00:42:22,375
Hip, hip, ra!
Hip, hip, ra!
522
00:42:26,588 --> 00:42:29,674
We are there, Don Panta.
Get ready for the landing.
523
00:42:29,758 --> 00:42:33,136
Go ahead, ladies, show these
soldiers what you are capable of!
524
00:42:33,887 --> 00:42:38,016
- Let's go, damn, squeeze them
until they beg for mercy!
525
00:42:57,869 --> 00:42:59,954
Silence!
526
00:43:13,551 --> 00:43:15,595
Come on, Sandra, hurry up, hurry up.
527
00:43:17,722 --> 00:43:19,766
Iris, Iris.
528
00:43:19,891 --> 00:43:24,979
At 16:05 our hostesses occupied their...
529
00:43:25,105 --> 00:43:29,150
posts. Lalita and Pechuga
stayed at the groceries deposit.
530
00:43:29,275 --> 00:43:32,278
Iris at the nursery, Sandra in the radio station...
531
00:43:32,404 --> 00:43:34,364
and Vanesa in the dinning room.
532
00:43:34,489 --> 00:43:36,449
Back! Back, back, back!
533
00:43:38,576 --> 00:43:43,748
I don't need to remind you that
is you job to show these ladies...
534
00:43:43,873 --> 00:43:47,961
that the soldiers that serve our fatherland,
also know how to behave like men!
535
00:43:50,088 --> 00:43:52,132
They are all yours,sir.
536
00:43:52,215 --> 00:43:54,342
The instructions are the following!
537
00:43:56,344 --> 00:44:00,473
1. Each user can stay a maximum of 20 minutes...
538
00:44:00,598 --> 00:44:04,644
That's the longest time according to the rules.
539
00:44:05,729 --> 00:44:10,900
2. The users have the right to one
dispensation, normal and simple,
540
00:44:11,026 --> 00:44:14,029
which means that soldiers
must leave the location as soon...
541
00:44:14,154 --> 00:44:18,199
as the dispensation is over. It is strictly forbiden...
542
00:44:18,324 --> 00:44:21,369
... under punishment of expulsion,
543
00:44:21,453 --> 00:44:25,540
...to request sexual perversions like...
544
00:44:25,623 --> 00:44:28,668
manual or oral masturbation, sodomy...
545
00:44:29,753 --> 00:44:31,796
... the so called black kiss...
546
00:44:31,880 --> 00:44:34,924
and other extravagances not worth mentioning.
547
00:44:36,009 --> 00:44:39,095
Finally, the users that wait,...
548
00:44:40,180 --> 00:44:43,266
... must keep absolute silence and order...
549
00:44:43,391 --> 00:44:46,394
so as to not disturb the fellows in action.
550
00:44:47,479 --> 00:44:49,522
- Understood!?
- Understood!
551
00:44:50,607 --> 00:44:55,779
- Give the order to start.
- First row, go ahead!
552
00:45:04,162 --> 00:45:06,247
- 4 minutes, 46 seconds.
- Next!
553
00:45:07,332 --> 00:45:10,418
Hey! Hey!
554
00:45:12,545 --> 00:45:14,589
6 minutes 11 seconds.
555
00:45:14,673 --> 00:45:18,760
So far no one has reached the maximum.
556
00:45:18,843 --> 00:45:21,888
These marks are only a general indicator.
557
00:45:22,013 --> 00:45:26,059
Due to the isolation of the posts,
the users have virile impatience...
558
00:45:26,184 --> 00:45:30,230
kept during a long time.
- Some have been here for months.
559
00:45:30,355 --> 00:45:33,358
You see? That's why they
are so abnormaly fast.
560
00:45:35,485 --> 00:45:39,614
This one has the record.
2 minutes 22 seconds.
561
00:45:40,699 --> 00:45:43,827
- What do you think?
- Whe are going to have to consider the prolonged
562
00:45:43,910 --> 00:45:46,955
... abstinence variable in our future calculations. Yes.
563
00:45:47,038 --> 00:45:51,126
A success. A complete success.
Everything worked...
564
00:45:51,209 --> 00:45:55,296
with the greatest order and
in the times assigned.
565
00:45:55,380 --> 00:45:58,425
Besides, Pantoja managed to save 18%...
566
00:45:58,508 --> 00:46:01,553
of the amount we gave for the test.
567
00:46:01,636 --> 00:46:05,724
The commander, Santana, sent
a very complimentary report...
568
00:46:05,849 --> 00:46:08,852
... congratulating the special service.
569
00:46:08,977 --> 00:46:11,980
He wants it to start working as soon as posible.
570
00:46:13,064 --> 00:46:16,151
Enough, L贸pez. Everything is clear.
Well, write then,
571
00:46:18,278 --> 00:46:22,407
Let it be know to the chief commander
of the V region, Gral. Roque de Scavino,
572
00:46:22,532 --> 00:46:25,577
that the special service
573
00:46:25,660 --> 00:46:30,790
is authorized to carry out the
mission for which it was created.
574
00:46:32,208 --> 00:46:34,961
10 000? 10 000 weekly?
575
00:46:36,046 --> 00:46:39,132
You are mad!
576
00:46:39,215 --> 00:46:43,303
No my Gral. it's a scientific statistic.
Look at these graphs.
577
00:46:43,678 --> 00:46:46,431
It's a very careful calculation...
578
00:46:47,515 --> 00:46:52,687
and actually conservative.
Look, the 10000 weekly dispensations...
579
00:46:52,812 --> 00:46:55,815
... correspond to the primary psycobiological needs.
580
00:46:56,900 --> 00:46:59,986
If we were to completely
satisfy the needs of the soldiers...
581
00:47:00,111 --> 00:47:03,114
the amount would be 53200 weekly dispensations.
582
00:47:03,239 --> 00:47:06,242
Who put this aberration into your head?
583
00:47:06,368 --> 00:47:11,498
Who told you you can only
be satisfied as a man fornicating!
584
00:47:11,581 --> 00:47:14,626
The best sexologists, biologists
and psycologists, father.
585
00:47:15,710 --> 00:47:19,839
I've told you to call me major, damn!
- Excuse me major.
586
00:47:19,923 --> 00:47:22,967
You'll allow me to show you some material...
587
00:47:23,051 --> 00:47:28,181
... with excerpts from the austrian Freud,...
588
00:47:28,306 --> 00:47:31,309
Virgil Stekem, whose nationality was not...
589
00:47:31,434 --> 00:47:35,480
... in the consulted enciclopedia,
the popular magazine
590
00:47:35,605 --> 00:47:39,651
"Selections", and Dr. C.A. Segu铆, our countryman.
591
00:47:40,735 --> 00:47:43,822
Nevertheless, if you prefer to see
the book directly, I have some...
592
00:47:43,947 --> 00:47:47,992
of them in the small library of the center.
- There I wanted to get!
593
00:47:48,118 --> 00:47:52,205
I have been informed that you
distribute pornography to the soldiers.
594
00:47:52,288 --> 00:47:56,376
I know it well. In Borja, you helper, this dwarf...
595
00:47:56,459 --> 00:47:58,461
gave away that filth.
596
00:47:58,545 --> 00:48:02,632
" Two nights of pleasure",
"Life, passion and death of Maria the Tarantula",...
597
00:48:02,716 --> 00:48:05,760
" Julia and the horse", "Sit here, I'll go in there",...
598
00:48:06,136 --> 00:48:08,888
"Superass".
- Yes, sir.
599
00:48:09,014 --> 00:48:12,017
It was an idea from my
helper that I decided to try.
600
00:48:12,142 --> 00:48:15,145
And as a result we accelerated
the erection of the soldiers.
601
00:48:15,270 --> 00:48:18,273
And thus we where able to save time.
Now we do it regularly.
602
00:48:18,398 --> 00:48:21,401
So it wasn't once, nor the
idea of this satanic dwarf!
603
00:48:21,526 --> 00:48:25,572
The special service gives
pornography to the soldiers.
604
00:48:26,656 --> 00:48:29,743
We just lend the magazines.
We have no budget to give them away.
605
00:48:29,868 --> 00:48:32,912
But I assure you, Gral. that
the result has been positive.
606
00:48:32,996 --> 00:48:37,083
The soldiers that reads while waiting...
607
00:48:37,167 --> 00:48:40,211
finishes betwen 2 and 3
minutes before one that doesn't read.
608
00:48:40,295 --> 00:48:44,382
These saving have allowed us
to reach the 500 weekly dispensations
609
00:48:44,466 --> 00:48:48,553
with only 5 hostesses.
- I'll have to listen to everything before I die! God!
610
00:48:49,637 --> 00:48:51,681
Allow me to leave Gral.
611
00:48:51,806 --> 00:48:53,767
I understand you father.
612
00:48:55,894 --> 00:49:00,023
- Finish you report at once!
- The situation of the service is dramatic.
613
00:49:00,148 --> 00:49:04,194
we a lot of effort we have
reached the 500 dispensations
614
00:49:04,319 --> 00:49:08,365
But we are over-requested.
They call us by phone, radio...
615
00:49:08,490 --> 00:49:11,493
Pantoja, I am going to complain
to the command of the V region!
616
00:49:11,618 --> 00:49:15,705
You are discriminating us!
The garrison of Santiago river...
617
00:49:15,789 --> 00:49:18,833
receives a convoy each week
and us only once per month.
618
00:49:18,917 --> 00:49:24,047
Do you think 2 hostesses can
serve 130 soldiers and 18 officers?
619
00:49:25,131 --> 00:49:29,260
What the fuck is going on!
My people has been since 3 weeks...
620
00:49:29,344 --> 00:49:32,389
waiting for the convoy! The days go by!
621
00:49:32,514 --> 00:49:35,517
We need to grow.
622
00:49:35,642 --> 00:49:38,645
I am waiting for the
authorization of Gral. Collazos...
623
00:49:38,770 --> 00:49:41,773
to increase the unit to 10 hostesses.
624
00:49:41,898 --> 00:49:44,901
Collazos has informed me about
your request and he ordered me...
625
00:49:45,026 --> 00:49:48,029
...to make you come to
listen personally to your report.
626
00:49:49,114 --> 00:49:53,243
- But you know very well that...
- I know what you think about me, Gral.
627
00:49:53,368 --> 00:49:56,413
... but... Do you have an answer?
628
00:49:57,455 --> 00:50:00,583
The army wants us to
continue with our service.
629
00:50:00,667 --> 00:50:04,754
- Do you mean we can count on more girls?
- Only 5 for now.
630
00:50:04,838 --> 00:50:07,882
Tomorrow I want you to bring 10 girls to choose 5.
631
00:50:07,966 --> 00:50:11,011
Actually 4, because I already have thought of one.
632
00:50:12,429 --> 00:50:14,472
The colombian.
633
00:50:16,266 --> 00:50:19,352
I respect whatever you say,
but I don't think it 's a good idea.
634
00:50:19,477 --> 00:50:23,523
- That woman is very difficult.
- And dangerous.
635
00:50:23,648 --> 00:50:27,694
I have thought very well about it.
I am ready to run the risk.
636
00:50:28,778 --> 00:50:32,907
The gains she could bring to
the service justify the decision.
637
00:50:33,992 --> 00:50:39,164
In any case, if she fits into the
system, fine, if not, we take her off.
638
00:50:39,289 --> 00:50:41,291
We don't lose anything.
639
00:50:41,374 --> 00:50:46,504
You are shameless!-
They are low lifes, I know. But what can I do?
640
00:50:46,588 --> 00:50:50,675
- You even accept it as something normal!
- How can I deny it if you saw me?
641
00:50:50,759 --> 00:50:54,846
- This has to do with my job. My mission...
- I am sick and tired of that mission!
642
00:50:54,971 --> 00:50:59,017
Just let me know that
you have gone with that wh...
643
00:50:59,142 --> 00:51:02,145
Calm down, darling. I swear
nothing is going to happen.
644
00:51:02,270 --> 00:51:05,273
- That woman...
- I could have thought anything,...
645
00:51:07,400 --> 00:51:13,615
... but that you, always so decent,
serious, hard working...
646
00:51:13,740 --> 00:51:17,786
would go with that parrot
and that horrible dwarf...
647
00:51:17,911 --> 00:51:19,954
That you would become a...!
648
00:51:20,955 --> 00:51:24,084
The only thing I can promise is to
be seen as little as I can around them
649
00:51:25,168 --> 00:51:29,297
I am very sorry but that is part of my job.
650
00:51:30,382 --> 00:51:33,468
The letters are too little for my taste.
651
00:51:33,551 --> 00:51:37,639
Why don't you paint the
background yellow, like the Eva
652
00:51:38,723 --> 00:51:42,852
Don Panta likes it that way,
like the uniforms of the girls.
653
00:51:43,937 --> 00:51:47,023
Did you see? He loved it!
And what do you think about the name?
654
00:51:48,108 --> 00:51:52,237
I don't know I would have preferd Geraldine.
655
00:51:54,364 --> 00:51:57,450
- it's more poetic.
- Geraldine?
656
00:51:59,577 --> 00:52:02,706
Hey, look. There they are.
The new girls.
657
00:52:20,473 --> 00:52:25,645
Assorted, Don P., a show of bone and meat.
You can eat at your pleasure!
658
00:52:25,770 --> 00:52:29,816
I asked you for 10, you brought 20.
I can't be the whole day examining.
659
00:52:29,941 --> 00:52:32,944
The voice spread out
and women came like flies!
660
00:52:33,069 --> 00:52:36,072
From all neighbourhoods.
They even came from San Juan de Munich!
661
00:52:36,197 --> 00:52:40,243
- It's not my fault, Don Panta.
- Well, let's get those 5.
662
00:52:41,327 --> 00:52:43,413
Didn't the colombian come?
663
00:52:45,498 --> 00:52:49,627
She must be in the toilet, sir.
There she is Don Juan.
664
00:53:00,138 --> 00:53:04,267
Make them form in a line and
send them in with their cards.
665
00:53:04,392 --> 00:53:07,395
Let's start with the colombian.
- Aha.
666
00:53:09,522 --> 00:53:12,609
Hurry up! We don't have all day.
667
00:53:12,734 --> 00:53:14,694
Fast! Everybody forms a line!
There you go!
668
00:53:14,819 --> 00:53:18,865
Did you finish filling out your cards?
669
00:53:41,888 --> 00:53:43,932
- Good morning.
- Good morning.
670
00:53:45,016 --> 00:53:48,103
So this is the famous "Pantiland".
671
00:53:48,228 --> 00:53:50,271
I couldn't imagine how it would be like.
672
00:53:50,355 --> 00:53:55,402
- The famous what?
- "Pantiland" That's how everybody calls this place.
673
00:53:55,527 --> 00:53:59,572
- Funny name, isn't it?
- If you don't mind, I'd like to ask you to...
674
00:53:59,698 --> 00:54:03,743
... refer to this place as the logistic center. No Pantiland.
675
00:54:04,828 --> 00:54:07,956
- Did Chupito explained you
why I made you come? - Yes.
676
00:54:08,998 --> 00:54:13,128
She told me you would inform me...
677
00:54:13,253 --> 00:54:16,297
about the pay and the obligations.
678
00:54:17,382 --> 00:54:23,596
Yes, it would be 3 weekly convoys and a
minimum of 10 dispensations per convoy.
679
00:54:25,724 --> 00:54:28,810
A convoy is a trip to the barracks?
- Genau.
680
00:54:30,937 --> 00:54:34,024
So... the dispensations must be...
681
00:54:42,407 --> 00:54:45,535
You'll get 50%...
682
00:54:45,618 --> 00:54:48,663
of what the soldiers pay.
683
00:54:48,747 --> 00:54:52,834
The rest is invested in maintenance.
It's all explained here.
684
00:54:56,046 --> 00:55:01,176
Now If you don't mind, and
maybe it's not necesary in your case,...
685
00:55:02,260 --> 00:55:04,304
... I have to follow the rules.
686
00:55:06,431 --> 00:55:07,432
Here.
687
00:55:18,943 --> 00:55:24,115
- Here? -Yes.
- Could you take your dress of, please.
688
00:55:27,285 --> 00:55:31,414
What a pitty, I have my "visit",
but if you don't mind...
689
00:55:36,711 --> 00:55:39,798
What is wrong?
Would you prefer to do it somewhere else?
690
00:55:39,881 --> 00:55:42,217
It's just a physical exam.
691
00:55:42,967 --> 00:55:46,054
You have a hot imagination, lady.
692
00:55:48,181 --> 00:55:51,267
Ah. I was thinking where
everything was going to be...
693
00:55:51,393 --> 00:55:54,396
if there isn't even a carpet. Or?
694
00:55:56,523 --> 00:55:59,609
And? Do you like me?
695
00:56:02,779 --> 00:56:06,908
I'm a bit skinny, but in one
week I gain back my weight
696
00:56:07,992 --> 00:56:11,121
- You are very fine.
- So, You like me?
697
00:56:12,163 --> 00:56:15,291
You are approved, you can get dressed.
698
00:56:16,376 --> 00:56:17,377
Thanks
699
00:56:19,504 --> 00:56:23,633
- When do you want me to start working?
- Tomorrow, report ...
700
00:56:23,717 --> 00:56:27,804
...a t 8:00 in the Clothing
Department to get your uniform.
701
00:56:28,888 --> 00:56:33,018
- Clothing department?
- Ground floor, Chupito will show you.
702
00:56:34,102 --> 00:56:37,188
Could you help me with the zipper, please?
703
00:56:37,313 --> 00:56:39,274
It's stuck.
704
00:56:55,999 --> 00:56:57,042
Fine.
705
00:56:59,169 --> 00:57:01,212
What are you doing? Leave me!
706
00:57:02,297 --> 00:57:06,426
- What is going on?
- I have to tell you two things.
707
00:57:06,509 --> 00:57:09,554
You can't use first names.
You have to refer to me as Mr. Pantoja...
708
00:57:09,637 --> 00:57:12,682
as the rest of the hostesses. Second,...
709
00:57:12,807 --> 00:57:15,810
never again have this type of behavior with me.
710
00:57:15,935 --> 00:57:18,938
Ok, but your pants were swollen up, Don Panta.
711
00:57:21,066 --> 00:57:24,152
I didn't want to offend you,
I just wanted to do you a favor.
712
00:57:27,322 --> 00:57:29,366
Forgive me.
713
00:57:31,493 --> 00:57:33,578
Do you forgive me?
714
00:57:35,663 --> 00:57:37,749
Ok, never do it again.
715
00:57:38,792 --> 00:57:41,920
And now, please leave, I have other things to do.
716
00:57:46,132 --> 00:57:48,176
Yes, sir.
717
00:58:03,858 --> 00:58:05,902
See you tomorrow.
718
00:58:23,712 --> 00:58:27,841
- Do you still have a lot to do?
- No, this is the last one.
719
00:58:31,011 --> 00:58:35,140
Pechuga, 1 528 dispensations, first trimester.
720
00:58:36,224 --> 00:58:40,353
Panta, Does you work have anything to do with food provisions?
721
00:58:40,478 --> 00:58:43,481
- Pochita, please...
722
00:58:43,606 --> 00:58:46,609
This are secret documents.
You know I can't tell you.
723
00:58:46,735 --> 00:58:49,738
But you are working so much lately, darling.
724
00:58:49,863 --> 00:58:52,866
You are out the whole day and
you bring your work to bed.
725
00:58:52,991 --> 00:58:57,037
Things are moving faster than we espected.
I'll be ready in a minute.
726
00:58:57,162 --> 00:59:00,206
I have to send this report to
Lima before I leave on mission.
727
00:59:00,290 --> 00:59:04,377
This months you have been more
than 10 times away from Iquitos. - 12 times
728
00:59:23,188 --> 00:59:25,231
Hey! Look there.
729
00:59:48,254 --> 00:59:50,298
We want women!!
730
00:59:50,382 --> 00:59:53,426
We are also machos, damn!
731
00:59:53,510 --> 00:59:57,597
You want them all for you!
We also want them!
732
01:00:01,810 --> 01:00:06,981
They are just the natives.
But they found out we were coming.
733
01:00:07,107 --> 01:00:11,152
I don't like this Chuchupe. If it becomes public...
734
01:00:11,277 --> 01:00:14,280
... the kind of service we give,
it would be the end.
735
01:00:14,406 --> 01:00:17,409
Don't worry, Don Panta.
Nobody is going to find out.
736
01:00:22,664 --> 01:00:25,792
"The voice of Sinchi"
737
01:00:26,876 --> 01:00:31,006
Program produced and directed by your friend,...
738
01:00:31,089 --> 01:00:35,176
Don German Laucha Dorsales, "El Sinchi".
739
01:00:36,261 --> 01:00:40,390
Good evening, dear listeners.
740
01:00:41,558 --> 01:00:46,646
I beg you to send your
children away from the radio...
741
01:00:46,771 --> 01:00:50,817
... because,
742
01:00:50,942 --> 01:00:54,988
I will have to talk crude facts...
743
01:00:55,113 --> 01:00:58,116
and call things by their name.
744
01:01:01,286 --> 01:01:05,415
PROSTITUTION! My dear listeners.
745
01:01:06,499 --> 01:01:09,627
An ingenious system of carnal traffic...
746
01:01:09,711 --> 01:01:13,798
... through the sacred rivers of our Amazon.
747
01:01:14,883 --> 01:01:20,055
A movile and motorized
whorehouse, called "Pantiland",...
748
01:01:20,138 --> 01:01:23,183
... is hiddenly sending ...
749
01:01:23,308 --> 01:01:29,439
... its sinful and inmoral services
to the quarters of our fatherland.
750
01:01:30,523 --> 01:01:34,652
We have been informed by
many letters and telephone calls.
751
01:01:34,778 --> 01:01:38,823
- Hello?
752
01:01:39,908 --> 01:01:43,036
-Yes, father, I am listening.
We talk later.
753
01:01:43,119 --> 01:01:47,207
... they have seen many times
this group of shameless mermaids...
754
01:01:47,290 --> 01:01:52,420
...navigating through the
main rivers in the area...
755
01:01:52,504 --> 01:01:57,634
in direction to the garrisons and posts of the Amazon.
756
01:01:58,718 --> 01:02:04,933
And I ask: Who is behind this industry of sin...
757
01:02:05,058 --> 01:02:09,104
... that flourishes under the
very eye and pacience of the authorities?
758
01:02:11,231 --> 01:02:14,317
Nothing will stop our cruzade for the progress...
759
01:02:15,402 --> 01:02:20,573
... moral, culture and
peruvian patriotism of the Amazon.
760
01:02:20,699 --> 01:02:24,744
The moment has arrived
when whe have to unmask the world
761
01:02:24,869 --> 01:02:27,914
And just like the apostle with the dragon,...
762
01:02:28,957 --> 01:02:32,085
...cut its head by one stroke!
763
01:02:34,212 --> 01:02:37,298
We still don't know who presides...
764
01:02:37,382 --> 01:02:41,469
this industrial complex of hustlers of "Pantiland".
765
01:02:42,554 --> 01:02:45,640
But your faithful servant
sets himself to investigate...
766
01:02:45,765 --> 01:02:48,768
and reveal the identities of the responsible...
767
01:02:48,893 --> 01:02:51,896
Fall who may!
768
01:02:58,194 --> 01:03:03,366
- How did I do, Paquito?
- And earthquake, master, an earthquake!
769
01:03:05,493 --> 01:03:08,621
Gral. Scavino is really pissed off
because of those declarations...
770
01:03:08,705 --> 01:03:11,750
of Sinchi in the radio.
You can imagine how is Father Beltr谩n.
771
01:03:11,833 --> 01:03:14,878
He has all the reason to be worried.
772
01:03:14,961 --> 01:03:18,006
People are starting to talk about the service.
773
01:03:18,089 --> 01:03:21,134
As long as we grow it will be more
and more difficult to keep the secret...
774
01:03:21,217 --> 01:03:25,305
of this mission. And now this... journalist that...
775
01:03:25,388 --> 01:03:29,476
meanaces with investigating.
This guy wants a bite of the cake, Cpt.
776
01:03:30,560 --> 01:03:33,646
If he bothers too much, just give
him a bit of money and matter solved.
777
01:03:34,731 --> 01:03:38,860
Pay him? No, I don't deal with blackmailers.
778
01:03:38,985 --> 01:03:41,029
I've never done it and never will.
779
01:03:56,670 --> 01:03:57,671
Good morning.
780
01:03:58,755 --> 01:04:01,841
What are you doing here so early.
The appointment was at 9.
781
01:04:01,925 --> 01:04:04,969
Excuse me, Don Panta, but...
782
01:04:05,053 --> 01:04:08,098
... I needed to talk a minute with you.
783
01:04:08,181 --> 01:04:10,266
- Please.
- What is it about?
784
01:04:12,644 --> 01:04:15,397
I ask you not to smoke here.
785
01:04:25,865 --> 01:04:28,952
Well, tell me. Any problem?
786
01:04:32,122 --> 01:04:35,250
- It's about you, Don Panta.
- About me?
787
01:04:36,292 --> 01:04:39,421
I think you have something
against me and I don't know why.
788
01:04:39,796 --> 01:04:43,591
- What do you mean?
- That you won't see me nor talk to me.
789
01:04:45,719 --> 01:04:48,805
I would even say that my presence bothers you.
790
01:04:48,888 --> 01:04:51,933
You are mistaken.
791
01:04:53,018 --> 01:04:56,104
I treat you in the same way
I treat the rest of the hostesses.
792
01:04:57,188 --> 01:04:59,232
Can I be honest with you, Don Panta?
793
01:05:07,615 --> 01:05:11,745
- I think you treat me that way to make
me fall in love with you. - What!?
794
01:05:11,870 --> 01:05:14,914
I remind you I am a married man.
795
01:05:14,998 --> 01:05:18,043
Just as most of the guys I sleep with, Don Panta.
796
01:05:19,127 --> 01:05:22,213
- Being married is no reason for a man to...
- Well, for me is a reason...
797
01:05:22,297 --> 01:05:25,342
... more than enough and it should be for you too.
- You see?
798
01:05:26,426 --> 01:05:28,470
You see how I was right?
799
01:05:29,554 --> 01:05:31,598
I just talk to you and you start to boil.
800
01:05:34,768 --> 01:05:37,854
But you know what? I like that.
801
01:05:41,024 --> 01:05:44,110
The thing is that I am like the crabs.
802
01:05:44,235 --> 01:05:47,238
I like to go against the current, so...
803
01:05:47,364 --> 01:05:52,452
... if you trash me around I am going to fall in love with you. - I don't recomend it.
804
01:05:57,707 --> 01:06:01,836
" To mix work with pleasure, is the worst measure"
805
01:06:05,048 --> 01:06:09,177
That is something very difficult
to do in our profession, Don Panta.
806
01:06:09,260 --> 01:06:11,346
You know very well what I'm talking about.
807
01:06:12,347 --> 01:06:15,433
Do you feel anything when
you see us in the sun?
808
01:06:17,560 --> 01:06:19,604
That would be horrible.
809
01:06:19,729 --> 01:06:22,732
I warn you, I am a decent man, not a moron.
810
01:06:22,857 --> 01:06:24,818
Don't make a mistake.
811
01:06:25,902 --> 01:06:28,988
I love it when you take out your agresive side.
812
01:06:30,073 --> 01:06:32,117
You look cute.
813
01:06:35,286 --> 01:06:37,372
Here, get dry.
814
01:06:39,457 --> 01:06:40,500
Thanks
815
01:06:43,670 --> 01:06:46,756
I don't think you are a moron.
816
01:06:48,883 --> 01:06:51,970
but I do think you are just
holding back you desire.
817
01:07:03,481 --> 01:07:06,568
I can't deny that you are a very... attractive woman.
818
01:07:07,652 --> 01:07:10,739
And don't think I am indiferent to your charm, but...
819
01:07:11,823 --> 01:07:13,867
it is not possible.
820
01:07:14,951 --> 01:07:16,995
Not even once?
821
01:07:19,122 --> 01:07:21,207
Not even a little bit curious?
822
01:07:23,293 --> 01:07:26,421
If you order me...
- I can't give you that type of orders. I would be...
823
01:07:26,504 --> 01:07:28,506
... abusing my authority.
824
01:07:29,591 --> 01:07:31,634
There wouldn't be anything wrong with that.
825
01:07:33,762 --> 01:07:36,848
You have the right to
check the goods you offer.
826
01:07:38,975 --> 01:07:44,147
it would be something like... certifying quality.
827
01:07:48,360 --> 01:07:51,446
Please, go away.
828
01:07:52,530 --> 01:07:55,617
And I don't want you to mention this matter again.
829
01:08:07,170 --> 01:08:10,256
The thing is that they've
told you bad things about me...
830
01:08:11,341 --> 01:08:13,385
... and you are afraid of me.
831
01:08:15,512 --> 01:08:17,555
But I am not the way you think.
832
01:08:30,110 --> 01:08:32,153
No, don't be unfair.
833
01:08:32,278 --> 01:08:35,281
you know very well I would
love to spend more time with you.
834
01:08:35,407 --> 01:08:39,452
yes, to order the little cadet.
Can't you think about something else?
835
01:08:39,577 --> 01:08:42,622
- Don't you like to do things?
- Let go, please!
836
01:08:42,706 --> 01:08:45,750
Sorry, darling, but your neck!
837
01:08:48,920 --> 01:08:50,964
I know what is waiting for me at home.
838
01:08:52,048 --> 01:08:54,092
What is going on?
839
01:08:55,176 --> 01:08:56,177
Hey!
840
01:08:58,304 --> 01:09:02,434
Oh God gratious.
Don't look, you like to look.
841
01:09:02,559 --> 01:09:05,562
- You are such a pervert!
- Come on, walk.
842
01:09:05,687 --> 01:09:08,690
Doing these things in public is too much, Panta.
843
01:09:12,902 --> 01:09:13,903
Go ahead.
844
01:09:17,073 --> 01:09:22,245
- Good morning. Did you call me?
- Sit down.
845
01:09:32,756 --> 01:09:35,842
I have called you to remind you the rules...
846
01:09:35,925 --> 01:09:40,013
... and your obligation to
respect it. Here is a copy.
847
01:09:40,096 --> 01:09:44,184
Study it again and if you have questions, ask.
848
01:09:48,396 --> 01:09:52,525
Are you angry with me?
- You even dare to ask!?
849
01:09:52,650 --> 01:09:55,653
After the vulgar show you offered in the street?
850
01:09:55,779 --> 01:09:58,782
Now I get it. Yes.
851
01:10:00,909 --> 01:10:02,952
It's about yesterday at the pier.
852
01:10:05,080 --> 01:10:08,208
- Don't tell me you're jelous.
- The rules clearly state that...
853
01:10:08,291 --> 01:10:11,336
... a hostess is no whore. And last night you were...
854
01:10:11,419 --> 01:10:14,464
... behaving like a comon prostitute.
- The rules...
855
01:10:14,547 --> 01:10:17,592
don't ban going out with a friend, Don Panta.
- One doesn't behave...
856
01:10:17,676 --> 01:10:20,720
... like that with a friend. So,
for the good name of the service,...
857
01:10:20,804 --> 01:10:23,848
... i would prefer that you don't see
this subject any more. Thank you.
858
01:10:23,973 --> 01:10:25,934
He's not a subject.
859
01:10:28,061 --> 01:10:32,190
His name is Nicol谩s Lobat贸n.
And he wants to marry me.
860
01:10:40,573 --> 01:10:42,617
If that is what you want...
861
01:10:45,787 --> 01:10:46,830
But...
862
01:10:47,872 --> 01:10:49,958
Think very well about it, please.
863
01:10:51,001 --> 01:10:54,129
I have to remind you, that if you mary...
864
01:10:55,213 --> 01:10:59,342
you'll have to go. We can't
take married women here.
865
01:11:03,555 --> 01:11:05,598
He's the one that wants to get married.
866
01:11:07,726 --> 01:11:11,855
I just want a bit of affection... and protection.
867
01:11:13,982 --> 01:11:16,026
I have that right, don't I?
868
01:11:16,151 --> 01:11:18,111
I suppose so.
869
01:11:20,238 --> 01:11:24,367
Excuse me. I think I've been unfair to you.
870
01:11:24,492 --> 01:11:27,495
Don't worry, I am used to that.
871
01:11:27,620 --> 01:11:28,621
Olga.
872
01:11:30,665 --> 01:11:32,751
You are a very strange person...
873
01:11:33,793 --> 01:11:36,921
I don't understand you.
874
01:11:38,006 --> 01:11:41,092
- You should do something else.
- You too.
875
01:11:43,553 --> 01:11:46,306
This work is not for you, Don Panta.
876
01:11:48,433 --> 01:11:52,562
You don't even dare to taste your
hostesses like any other would do.
877
01:11:54,689 --> 01:11:55,690
Excuse me.
878
01:11:58,860 --> 01:11:59,861
Miss,...
879
01:12:01,988 --> 01:12:04,032
... wait.
- Yes?
880
01:12:04,157 --> 01:12:07,160
Do you still want to volunteer...
881
01:12:08,244 --> 01:12:12,374
... to do a quality control?
882
01:12:12,499 --> 01:12:15,543
Yes, of course.
883
01:12:18,713 --> 01:12:23,885
I have to inform you that
this test will only be done once.
884
01:12:24,969 --> 01:12:28,056
It's strictly secret and laboral.
885
01:12:30,183 --> 01:12:32,936
I don't want you to get confused, Miss Olga.
886
01:12:33,311 --> 01:12:36,398
The only motivation for these controls...
887
01:12:37,482 --> 01:12:40,568
Is to try the improve the service.
74485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.