All language subtitles for llll21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:21,00 Szyjajku began to mention, mangle pad and this talk of nonsense in such a way is worse, right? 2 00:00:21,000 --> 00:00:24,00 All right, back to the game, 3 00:00:39,000 --> 00:00:46,00 Michał Meyer, went and reached the locker room, Ci chacem, pie, 4 00:00:52,000 --> 00:00:57,00 How did it come out that he wants to slice? 5 00:00:58,000 --> 00:01:04,00 Well, no, and bed for a short cut, 6 00:01:05,000 --> 00:01:09,00 Another one starts, 7 00:01:09,000 --> 00:01:11,00 Crazy! 8 00:01:12,000 --> 00:01:17,00 He's here again, Jesus, Maryse, he has a moment of peace, 9 00:01:17,000 --> 00:01:19,00 You don't have coffee, 10 00:01:25,000 --> 00:01:27,00 Armor it you wake up, 11 00:01:27,000 --> 00:01:31,00 Armor! 12 00:01:37,000 --> 00:01:40,00 Naj hab Soy, 13 00:01:40,000 --> 00:01:42,00 Naj hab Os觉, 14 00:01:42,000 --> 00:01:45,00 In the extracurricular, he noticed himself, 15 00:01:45,000 --> 00:01:48,00 My absolute kryptonite of this program, 16 00:01:49,000 --> 00:01:51,00 UniMichael Meyer, 17 00:01:51,000 --> 00:01:53,00 Zatana zbrohan, 18 00:01:53,000 --> 00:01:56,00 So nice instead, 19 00:01:56,000 --> 00:01:59,00 I'm going to the max with Michał, of course, 20 00:01:59,000 --> 00:02:01,00 so as not to be a passive recipient, 21 00:02:01,000 --> 00:02:03,00 And just so as not to be a victim, 22 00:02:03,000 --> 00:02:05,00 More hunger, 23 00:02:05,000 --> 00:02:07,00 I! sleepless, 24 00:02:09,000 --> 00:02:11,00 Tienan! 25 00:02:14,000 --> 00:02:15,00 Go away like, 26 00:02:15,000 --> 00:02:17,00 Go away like, 27 00:02:17,000 --> 00:02:19,00 God, bojazy, 28 00:02:19,000 --> 00:02:22,00 Such jokes that it burns in arazy, 29 00:02:22,000 --> 00:02:25,00 We were on the Internet 12 years ago, 30 00:02:25,000 --> 00:02:27,00 Your,,, 31 00:02:27,000 --> 00:02:29,00 3000 years by our chokeberry, 32 00:02:29,000 --> 00:02:31,00 Then I would build pyramids for weeks and we would aristocratic things, 33 00:02:31,000 --> 00:02:33,00 I'm so serious, 34 00:02:33,000 --> 00:02:36,00 Please, aristatics, aristatics, aristatics, aristatics, 35 00:02:36,000 --> 00:02:40,00 Please, aristatics, aristatics, aristatics, 36 00:02:40,000 --> 00:02:43,00 Aristaks, Aristaks, Aristaks, Aristaks, 37 00:02:43,000 --> 00:02:45,00 Aristatics, aristatics, 38 00:02:45,000 --> 00:02:47,00 Because,,, 39 00:02:47,000 --> 00:02:50,00 Izgiatwek samłatyczek, 40 00:02:54,000 --> 00:02:55,00 But both, 41 00:02:55,000 --> 00:02:57,00 And luckily he finished, 42 00:02:57,000 --> 00:03:00,00 As he pulled out, he will also mention the former, 43 00:03:00,000 --> 00:03:02,00 Very funny, 44 00:03:02,000 --> 00:03:04,00 Very bottom smesne, 45 00:03:04,000 --> 00:03:05,00 I have, 46 00:03:07,000 --> 00:03:08,00 Unfortunately, 47 00:03:08,000 --> 00:03:11,00 Listen see you later, 48 00:03:11,000 --> 00:03:13,00 NO, 49 00:03:13,000 --> 00:03:15,00 Don't take it, 50 00:03:15,000 --> 00:03:16,00 I don't know, 51 00:03:16,000 --> 00:03:17,00 No, no idea, 52 00:03:17,000 --> 00:03:19,00 What's going on? 53 00:03:19,000 --> 00:03:21,00 The most intelligent, for logs, 54 00:03:21,000 --> 00:03:22,00 Well, what might be going on? 55 00:03:22,000 --> 00:03:23,00 No, what? 56 00:03:23,000 --> 00:03:24,00 Not so, 57 00:03:24,000 --> 00:03:25,00 What will I cry? 58 00:03:25,000 --> 00:03:27,00 No longer left this robe for the whole talk, 59 00:03:27,000 --> 00:03:29,00 Please see, 60 00:03:37,000 --> 00:03:39,00 All right, 61 00:03:39,000 --> 00:03:40,00 All right, 62 00:03:40,000 --> 00:03:41,00 All right, 63 00:03:41,000 --> 00:03:43,00 Well, it's a grimace, 64 00:03:43,000 --> 00:03:45,00 This is my booth grimace, 65 00:03:45,000 --> 00:03:46,00 Hello, 66 00:03:46,000 --> 00:03:47,00 As I understand very well, 67 00:03:47,000 --> 00:03:48,00 No discussion, 68 00:03:48,000 --> 00:03:49,00 Wait, we're not discussing, 69 00:03:49,000 --> 00:03:50,00 You get up, 70 00:03:50,000 --> 00:03:51,00 You stop, 71 00:03:51,000 --> 00:03:52,00 You don't stop, 72 00:03:52,000 --> 00:03:53,00 You don't stop, 73 00:03:53,000 --> 00:03:55,00 Thank you, I can do a lot for this, 74 00:03:55,000 --> 00:03:57,00 There is no discussion, 75 00:03:57,000 --> 00:03:59,00 It is, it is worth, 76 00:03:59,000 --> 00:04:02,00 With a confident gait, he descends from the boyyskano, 77 00:04:02,000 --> 00:04:03,00 Hello, 78 00:04:03,000 --> 00:04:05,00 Okay accepts it, 79 00:04:05,000 --> 00:04:06,00 But no, 80 00:04:06,000 --> 00:04:08,00 One one one, 81 00:04:08,000 --> 00:04:09,00 One, 82 00:04:09,000 --> 00:04:10,00 What u time? 83 00:04:10,000 --> 00:04:12,00 In I will not make you not struggling to survive, 84 00:04:12,000 --> 00:04:13,00 And I wanted to be expansive, 85 00:04:13,000 --> 00:04:15,00 I wanted to have moments where she would release, 86 00:04:15,000 --> 00:04:17,00 Now I'm in crabs for action, 87 00:04:17,000 --> 00:04:21,00 But one shows that I was destined to be a pretty, 88 00:04:21,000 --> 00:04:23,00 And he has a sarcasm that,,, 89 00:04:23,000 --> 00:04:25,00 And spread out, 90 00:04:25,000 --> 00:04:26,00 Make me laugh, 91 00:04:26,000 --> 00:04:27,00 Go out a lot, 92 00:04:29,000 --> 00:04:30,00 I have a bet, 93 00:04:30,000 --> 00:04:32,00 As it is in the code, where it is fair, 94 00:04:32,000 --> 00:04:33,00 I don't know, 95 00:04:33,000 --> 00:04:34,00 It's cute, 96 00:04:34,000 --> 00:04:35,00 That our mouths are filled, 97 00:04:35,000 --> 00:04:36,00 Sorry, 98 00:04:36,000 --> 00:04:38,00 I do not know, 99 00:04:38,000 --> 00:04:39,00 I don't know, 100 00:04:39,000 --> 00:04:40,00 I don't know, 101 00:04:40,000 --> 00:04:43,00 Well, there are rules for which these cards should fly at all, 102 00:04:43,000 --> 00:04:44,00 Skatka, 103 00:04:44,000 --> 00:04:45,00 Visibly for me, 104 00:04:45,000 --> 00:04:46,00 Vividly, 105 00:04:46,000 --> 00:04:47,00 Not cute, 106 00:04:47,000 --> 00:04:48,00 Only that it hides not the face, 107 00:04:48,000 --> 00:04:49,00 Eh! 108 00:04:49,000 --> 00:04:51,00 Also for dyera, 109 00:04:51,000 --> 00:04:53,00 You wanted that I would know that I would know, 110 00:04:53,000 --> 00:04:54,00 Also for dyera, 111 00:04:54,000 --> 00:04:56,00 You wanted me to know, 112 00:04:56,000 --> 00:04:57,00 Hello, 113 00:04:57,000 --> 00:04:58,00 You wanted, 114 00:04:58,000 --> 00:04:59,00 I'm with you, 115 00:04:59,000 --> 00:05:00,00 You wanted, 116 00:05:00,000 --> 00:05:01,00 You wanted, 117 00:05:01,000 --> 00:05:01,00 You wanted, 118 00:05:01,000 --> 00:05:02,00 You wanted, 119 00:05:02,000 --> 00:05:02,00 You wanted, 120 00:05:02,000 --> 00:05:02,00 You wanted, 121 00:05:02,000 --> 00:05:02,00 You wanted, 122 00:05:02,000 --> 00:05:03,00 You wanted, 123 00:05:03,000 --> 00:05:04,00 You wanted, 124 00:05:04,000 --> 00:05:05,00 You wanted, 125 00:05:05,000 --> 00:05:06,00 You wanted话, 126 00:05:06,000 --> 00:05:07,00 Fierle hacker, 127 00:05:07,000 --> 00:05:09,00 You wanted话, 128 00:05:09,000 --> 00:05:10,00 Caesars, 129 00:05:14,000 --> 00:05:15,00 Oh wow I will fly over Manuali, 130 00:05:15,000 --> 00:05:17,00 You wanted such photos, 131 00:05:21,000 --> 00:05:22,00 NO, 132 00:05:23,000 --> 00:05:26,00 You wanted, 133 00:05:26,000 --> 00:05:27,00 lotkacos, 134 00:05:27,000 --> 00:05:28,00 Horny,,, 135 00:05:28,000 --> 00:05:29,00 còn怎么 is it? 136 00:05:30,000 --> 00:05:31,00 No, that's also how I had the output, 137 00:05:31,000 --> 00:05:34,08 No, eh, come on 138 00:05:34,080 --> 00:05:35,08 enough, 139 00:05:35,080 --> 00:05:36,08 You wanted, 140 00:05:36,080 --> 00:05:38,08 Can't see you give a dina, 141 00:05:38,080 --> 00:05:39,08 Where in no, 142 00:05:39,080 --> 00:05:42,08 Wtarii if there is a star in the ungegacie, there is a classic, 143 00:05:42,080 --> 00:05:43,08 What! 144 00:05:43,080 --> 00:05:45,08 But the channel, 145 00:05:45,080 --> 00:05:47,08 There is a basis people earn this way, 146 00:05:47,080 --> 00:05:48,08 Why? 147 00:05:48,080 --> 00:05:49,08 And about what? 148 00:05:49,080 --> 00:05:49,08 How about this? 149 00:05:49,080 --> 00:05:50,08 And in yours in the ungegata, 150 00:05:50,080 --> 00:05:50,08 You wanted, 151 00:05:50,080 --> 00:05:51,08 You wanted, 152 00:05:51,080 --> 00:05:52,08 You wanted, 153 00:05:52,080 --> 00:05:53,08 There is a performance, 154 00:05:53,080 --> 00:05:54,08 No, he didn't sniff the gliders, 155 00:05:54,080 --> 00:05:55,08 Absolutely will, 156 00:05:55,080 --> 00:05:56,08 She already went crazy there, 157 00:05:56,080 --> 00:05:59,08 No, because I have something that works, 158 00:05:59,080 --> 00:06:00,08 How are you? 159 00:06:00,080 --> 00:06:01,08 Assy, 160 00:06:01,080 --> 00:06:02,08 He's ironing, 161 00:06:02,080 --> 00:06:03,08 Irons iron, 162 00:06:03,080 --> 00:06:04,08 Irons iron, 163 00:06:04,080 --> 00:06:05,08 No, iron, 164 00:06:05,080 --> 00:06:06,08 You iron, 165 00:06:06,080 --> 00:06:06,08 You iron, 166 00:06:06,080 --> 00:06:07,08 You iron, 167 00:06:07,080 --> 00:06:08,08 And you? 168 00:06:08,080 --> 00:06:09,08 No no, 169 00:06:09,080 --> 00:06:10,08 No no, 170 00:06:10,080 --> 00:06:11,08 Right, it's after the gęta, 171 00:06:11,080 --> 00:06:13,08 Do you show that I have a doggie? 172 00:06:13,080 --> 00:06:14,08 Well, well, because,,, 173 00:06:14,080 --> 00:06:16,08 Me, me, me, me, me, iron, 174 00:06:16,080 --> 00:06:18,08 And, puts how is things? 175 00:06:18,080 --> 00:06:19,08 And it evaporates, 176 00:06:19,080 --> 00:06:20,08 Yes, 177 00:06:20,080 --> 00:06:23,08 And you can see you feel whether, pounding, whether, whether, or both days, 178 00:06:23,080 --> 00:06:24,08 Let's have fun, 179 00:06:24,080 --> 00:06:27,08 But the things I don't try to do, and that's to die for, 180 00:06:27,080 --> 00:06:28,08 Oh, chrała white, 181 00:06:28,080 --> 00:06:30,08 Ha, ha, ha, ha, 182 00:06:31,080 --> 00:06:33,08 I can't, go to hell, 183 00:06:34,080 --> 00:06:35,08 But something like 거 íень? 184 00:06:35,080 --> 00:06:37,08 I don't think it wasn't really done, 185 00:06:37,080 --> 00:06:38,08 No, you no szczakov思 nice, 186 00:06:38,080 --> 00:06:40,08 No, the tanks are, 187 00:06:41,080 --> 00:06:45,08 How poor were the two were Ironing in 188 00:06:45,080 --> 00:06:51,08 Polink and no, you have to o而且 aussiedli na 189 00:06:51,080 --> 00:06:54,08 Unni and go out in go is wise! 190 00:06:54,080 --> 00:06:55,08 Tupo! 191 00:06:55,080 --> 00:06:59,58 And then go, pepper and this come back, 192 00:06:59,580 --> 00:07:00,58 sometimes I don't listen to what's up, 193 00:07:00,580 --> 00:07:03,58 It's unbelievable what you're saying, 194 00:07:03,580 --> 00:07:05,58 And you yourself is good not to laugh, 195 00:07:07,580 --> 00:07:10,58 I'll make sure that this one comes back, 196 00:07:10,580 --> 00:07:13,58 as soon as I physically boot up, 197 00:07:13,580 --> 00:07:14,58 That is if it stops, 198 00:07:14,580 --> 00:07:17,58 It's not the end that you don't express the second quarrel, 199 00:07:17,580 --> 00:07:20,58 And the keys are incredibly something and go like that 200 00:07:20,580 --> 00:07:22,58 Ukaśki is not this ga is the power of the body, 201 00:07:22,580 --> 00:07:24,58 908, 202 00:07:25,580 --> 00:07:29,58 I have a perk in things that are good for a good cat, 203 00:07:29,580 --> 00:07:30,58 because no, 204 00:07:33,580 --> 00:07:35,58 Don't get mad it's so hard, 205 00:07:35,580 --> 00:07:37,58 What is it that it thickens so much, it is,,, 206 00:07:37,580 --> 00:07:40,58 No, mine is me, I catch it, 207 00:07:40,580 --> 00:07:42,58 Je, my, it's me, they are watching with tape, 208 00:07:42,580 --> 00:07:43,58 is not time, 209 00:07:43,580 --> 00:07:46,58 He'll come back, that traffic guy, 210 00:07:46,580 --> 00:07:48,58 It's where it's already standing, 211 00:07:48,580 --> 00:07:50,58 Fullshtay, 212 00:07:50,580 --> 00:07:52,58 Listen really hard to your own stuff, you know that, 213 00:07:52,580 --> 00:07:54,58 I'll go back to the control room in the afternoon, 214 00:07:54,580 --> 00:07:55,58 I, red, 215 00:07:55,580 --> 00:08:02,580 Let's support, 216 00:08:02,580 --> 00:08:04,58 Me red, I know,,, 217 00:08:04,580 --> 00:08:05,58 I'm a duck, 218 00:08:07,580 --> 00:08:08,58 Duck! 219 00:08:08,580 --> 00:08:10,58 I know it is ignorant, 220 00:08:10,580 --> 00:08:11,58 But it is,,, 221 00:08:11,580 --> 00:08:12,58 I see! 222 00:08:12,580 --> 00:08:13,58 Duck! 223 00:08:13,580 --> 00:08:15,58 I hand myself a yellow card, 224 00:08:16,580 --> 00:08:18,58 As soon as you get naked once, 225 00:08:18,580 --> 00:08:19,58 bet the way a yellow card, 226 00:08:19,580 --> 00:08:22,58 You'd like to mobilize quickly, 227 00:08:22,580 --> 00:08:24,58 And gathers to gather my army and ranks, 228 00:08:24,580 --> 00:08:26,58 All animals back to the footbridge, 229 00:08:26,580 --> 00:08:27,58 Hide, 230 00:08:27,580 --> 00:08:28,58 It's my inner, 231 00:08:29,580 --> 00:08:30,58 Here's me, 232 00:08:30,580 --> 00:08:32,58 Because and dear, 233 00:08:32,580 --> 00:08:33,58 Make it long, 234 00:08:33,580 --> 00:08:35,58 We got the last three seconds today, 235 00:08:37,580 --> 00:08:38,58 We go further, 236 00:08:43,580 --> 00:08:44,58 This is a beautiful moment, 237 00:08:44,580 --> 00:08:45,58 Here's a house number, 238 00:08:50,580 --> 00:08:52,58 Many, 239 00:08:52,580 --> 00:08:53,58 Smash them, 240 00:08:54,580 --> 00:08:56,58 But I feel bad here? 241 00:08:56,580 --> 00:08:58,58 It doesn't plow to survive, 242 00:08:58,580 --> 00:08:59,58 What? 243 00:08:59,580 --> 00:09:00,58 I'm trying to survive, 244 00:09:00,580 --> 00:09:01,58 a 245 00:09:01,580 --> 00:09:02,58 Breathe, 246 00:09:02,580 --> 00:09:04,58 I have no idea at all, 247 00:09:04,580 --> 00:09:05,58 A bit that here I will use to survive, 248 00:09:14,580 --> 00:09:15,58 What? 249 00:09:15,580 --> 00:09:17,58 Is it great? 250 00:09:17,580 --> 00:09:19,58 It's not great, 251 00:09:19,580 --> 00:09:20,58 It's not great, 252 00:09:20,580 --> 00:09:21,58 This is great, 253 00:09:21,580 --> 00:09:22,58 This is great, 254 00:09:22,580 --> 00:09:23,58 This is great, 255 00:09:23,580 --> 00:09:25,58 Romansurycie my various pastimes, 256 00:09:25,580 --> 00:09:29,58 My name is Stanisław Dzią Sło and for twenty years, 257 00:09:29,580 --> 00:09:31,58 I am down white, 258 00:09:32,580 --> 00:09:34,58 Washed coats, 259 00:09:34,580 --> 00:09:35,58 Snake, 260 00:09:35,580 --> 00:09:36,58 Kazkiet, 261 00:09:38,580 --> 00:09:40,58 Where did the pigeon snake come from? 262 00:09:41,580 --> 00:09:44,58 Well, I used to go roaring, but I broke my leg, 263 00:09:44,580 --> 00:09:49,58 If I wash, I'd like to present sandra, 264 00:09:49,580 --> 00:09:55,58 Sandra is not tired, she lost her leg because she travels far and wide 265 00:09:55,580 --> 00:09:58,58 Sandra is a mishchin, she even flew to Rio, 266 00:09:58,580 --> 00:10:01,58 that the thinnest was there in itself on the arm, let's face it, 267 00:10:01,580 --> 00:10:05,58 But we had to fold ourselves all together, 268 00:10:05,580 --> 00:10:09,58 I forgot to explain to her the way back and kozyn had to drive, 269 00:10:09,580 --> 00:10:12,58 Look, I'm very fond of such things, 270 00:10:12,580 --> 00:10:15,58 Such an obscuration, wonderful, wonderful wonderful, 271 00:10:15,580 --> 00:10:17,58 but asked, really, 272 00:10:17,580 --> 00:10:20,58 Słupersum, total abstraction, 273 00:10:20,580 --> 00:10:23,58 But she listens very well, Sandra is very well trained, 274 00:10:23,580 --> 00:10:25,58 It always works, 275 00:10:25,580 --> 00:10:27,58 I'm listening, 276 00:10:29,580 --> 00:10:31,58 I'm beard in the photo, 277 00:10:31,580 --> 00:10:35,58 And I choose to cause myself physical pain, 278 00:10:35,580 --> 00:10:40,58 to forget you stupidities and lost pigeons, 279 00:10:40,580 --> 00:10:44,58 that only fly one way, 280 00:10:45,580 --> 00:10:47,58 Sandra will achieve, 281 00:10:48,580 --> 00:10:50,58 My ex was gone, 282 00:10:50,580 --> 00:10:54,58 It's a naked thing, it's a unique superior, 283 00:10:54,580 --> 00:10:57,58 The dishes in the cure already have cancer acute, 284 00:10:57,580 --> 00:11:00,58 I hear doctors say it's chemistry, 285 00:11:00,580 --> 00:11:03,58 But you know, the doctor of the surface, 286 00:11:03,580 --> 00:11:05,58 Pigeon surface pigeon bare, yes, 287 00:11:05,580 --> 00:11:08,58 And the mechanic that behind moryklepia, right? 288 00:11:09,580 --> 00:11:12,58 You can get lost in a sentence, 289 00:11:12,580 --> 00:11:18,58 And here is the star Dorothy, 290 00:11:18,580 --> 00:11:21,58 Dorota is a psyrrhic snapper, 291 00:11:21,580 --> 00:11:23,58 I make great blotters, 292 00:11:23,580 --> 00:11:25,58 Please see, 293 00:11:25,580 --> 00:11:27,58 It hit the head, 294 00:11:27,580 --> 00:11:29,58 And I didn't have to beg someone, 295 00:11:29,580 --> 00:11:31,58 someone is squinting the truth is funny everything, 296 00:11:31,580 --> 00:11:34,58 what am I saying, do you have no heart people, 297 00:11:34,580 --> 00:11:36,58 He was very anxious now for applause, 298 00:11:36,580 --> 00:11:38,58 that she's used to it, 299 00:11:40,580 --> 00:11:43,58 What do you do on the road? 300 00:11:43,580 --> 00:11:46,58 It's it's it's it's it, it's it, it's it, it's it, it's it, it's it, 301 00:11:46,580 --> 00:11:48,58 I'm coming back, I'm always coming back, 302 00:11:48,580 --> 00:11:49,58 Good morning! 303 00:11:50,580 --> 00:11:52,58 I know what we wave for speaker? 304 00:11:52,580 --> 00:11:53,58 Thank you very much I found it, 305 00:11:53,580 --> 00:11:55,58 It was more of a dream, what's the point? 306 00:11:55,580 --> 00:11:59,58 The egg was OK, but the whole case 307 00:11:59,580 --> 00:12:02,58 my pigeon fan, well, she didn't make anyone laugh, 308 00:12:02,580 --> 00:12:04,58 so I have this,,, well, applause? 309 00:12:05,580 --> 00:12:06,58 Pigeons, 310 00:12:06,580 --> 00:12:08,58 Pigeons? 311 00:12:08,580 --> 00:12:10,58 Pigeons, 312 00:12:10,580 --> 00:12:12,58 And what did not go? 313 00:12:12,580 --> 00:12:13,58 About horses? 314 00:12:13,580 --> 00:12:15,58 It's a big one, 315 00:12:15,580 --> 00:12:17,58 How to drive their kof, 316 00:12:17,580 --> 00:12:20,58 Me Adam later I also have something for you, 317 00:12:20,580 --> 00:12:22,58 because you wanted to learn something, 318 00:12:22,580 --> 00:12:24,58 but,,, well, that's good, isn't it? 319 00:12:24,580 --> 00:12:25,58 To learn new things, 320 00:12:25,580 --> 00:12:26,58 Do you teach? 321 00:12:26,580 --> 00:12:27,58 And,,, 322 00:12:27,580 --> 00:12:28,58 Masha for me, 323 00:12:28,580 --> 00:12:29,58 Yes, I do, but this,,, 324 00:12:29,580 --> 00:12:31,58 As soon as the eyeball is familiar with it here, 325 00:12:31,580 --> 00:12:32,58 Listen, 326 00:12:32,580 --> 00:12:33,58 Because that and,,, 327 00:12:33,580 --> 00:12:34,58 Mint,,, 328 00:12:34,580 --> 00:12:35,58 You're good,,, 329 00:12:35,580 --> 00:12:36,58 Well, what? 330 00:12:36,580 --> 00:12:37,58 You moved bro, 331 00:12:37,580 --> 00:12:38,58 Movement, right? 332 00:12:38,580 --> 00:12:39,58 Yes, 333 00:12:39,580 --> 00:12:41,58 It was something, you just get it, 334 00:12:41,580 --> 00:12:43,58 It wasn't like that, just believe wooden, 335 00:12:43,580 --> 00:12:44,58 Do you feel wooden? 336 00:12:44,580 --> 00:12:45,58 It feels like it just has, 337 00:12:45,580 --> 00:12:46,58 I let them know, 338 00:12:46,580 --> 00:12:48,58 But that's a long time ago, 339 00:12:48,580 --> 00:12:51,58 It's just not going to last, so you know, 340 00:12:51,580 --> 00:12:54,58 But this, but kocholu you had a knuckle narók, 341 00:12:54,580 --> 00:12:55,58 No, I didn't say it, but boy, 342 00:12:55,580 --> 00:12:57,58 Not a pie, not a cellar, 343 00:12:57,580 --> 00:12:59,58 After her do not walk from the cold, 344 00:12:59,580 --> 00:13:00,58 Take your time, don't walk for weeks, 345 00:13:00,580 --> 00:13:02,58 I am from hydrated coining, 346 00:13:02,580 --> 00:13:03,58 Then have a drink and words, 347 00:13:03,580 --> 00:13:05,58 I can't, 348 00:13:05,580 --> 00:13:07,58 Oh you in life, 349 00:13:07,580 --> 00:13:08,58 You see they move well, 350 00:13:08,580 --> 00:13:10,58 Well, it's leucy to heaven, 351 00:13:10,580 --> 00:13:11,58 What do? 352 00:13:11,580 --> 00:13:12,58 We have to you know, we have to, 353 00:13:12,580 --> 00:13:14,58 I will show that da we speak, 354 00:13:14,580 --> 00:13:15,58 Wony hearing weak and you speak, 355 00:13:15,580 --> 00:13:17,58 Just a transducer, my weak one in terms of movement, 356 00:13:17,580 --> 00:13:18,58 I can talk about it to teach the stars, 357 00:13:18,580 --> 00:13:19,58 But Adam holds on, 358 00:13:19,580 --> 00:13:20,58 I surrender, 359 00:13:20,580 --> 00:13:20,58 I surrender, 360 00:13:20,580 --> 00:13:22,58 He suspects this punishment has become so much more vigilant, 361 00:13:22,580 --> 00:13:23,58 No, what? 362 00:13:23,580 --> 00:13:23,58 Paul, 363 00:13:23,580 --> 00:13:24,58 Paul, 364 00:13:24,580 --> 00:13:25,58 It was raining, 365 00:13:25,580 --> 00:13:26,58 Paul, 366 00:13:26,580 --> 00:13:27,58 You named the dog paul? 367 00:13:27,580 --> 00:13:28,58 Yeah, 368 00:13:28,580 --> 00:13:29,58 What? 369 00:13:29,580 --> 00:13:30,58 And see, 370 00:13:30,580 --> 00:13:31,58 Appearance paul, 371 00:13:31,580 --> 00:13:32,58 Wait, let's see, 372 00:13:32,580 --> 00:13:34,58 No, rewrite it, 373 00:13:38,580 --> 00:13:40,58 Oh, that he doesn't want to eat it, 374 00:13:40,580 --> 00:13:41,58 No, because it's syd, 375 00:13:41,580 --> 00:13:43,58 Well, what my tomato house, 376 00:13:43,580 --> 00:13:44,58 Ha, ha, ha, ha, ha, 377 00:13:44,580 --> 00:13:46,58 Why should we educate Szpawel on such a low price? 378 00:13:46,580 --> 00:13:48,58 Well, well, helmet, well, for God's sake, 379 00:13:48,580 --> 00:13:49,58 Do not eat this, 380 00:13:49,580 --> 00:13:51,58 Do not eat this, 381 00:13:51,580 --> 00:13:52,58 Here it is, 382 00:13:53,580 --> 00:13:56,58 You know, it's a medicine dish, 383 00:13:56,580 --> 00:13:59,58 You know what, what, doctors do? 384 00:13:59,580 --> 00:14:01,58 Well, lepros, 385 00:14:05,580 --> 00:14:07,58 Is this a feeder? 386 00:14:07,580 --> 00:14:08,58 NO, 387 00:14:08,580 --> 00:14:10,58 No no no, 388 00:14:13,580 --> 00:14:15,58 No, because neither was it, 389 00:14:15,580 --> 00:14:17,58 So who? 390 00:14:17,580 --> 00:14:17,58 Who? 391 00:14:17,580 --> 00:14:18,58 Who? 392 00:14:18,580 --> 00:14:19,58 Who's grandpa one, 393 00:14:20,580 --> 00:14:23,58 Oh my dear, really outstanding, 394 00:14:23,580 --> 00:14:25,58 I am extremely shocked by the storehouse, 395 00:14:25,580 --> 00:14:27,58 And who's going to shit? It's going to happen, 396 00:14:27,580 --> 00:14:28,58 Hello! 397 00:14:28,580 --> 00:14:28,58 They remember, 398 00:14:28,580 --> 00:14:29,58 Hello, yes, 399 00:14:29,580 --> 00:14:31,58 Juczarek no, it's me, 400 00:14:31,580 --> 00:14:31,58 Chara, chara, 401 00:14:31,580 --> 00:14:32,58 Chara, chara, 402 00:14:32,580 --> 00:14:33,58 Chara, chmuse is driving, 403 00:14:33,580 --> 00:14:34,58 But no, no, 404 00:14:34,580 --> 00:14:35,58 No, guess, 405 00:14:35,580 --> 00:14:36,58 Here no, no, 406 00:14:36,580 --> 00:14:38,58 Oh, that narcophile, well, yes, 407 00:14:38,580 --> 00:14:39,58 To, to, to, to, to, to, to, to, 408 00:14:39,580 --> 00:14:40,58 They are alone, you laugh, 409 00:14:40,580 --> 00:14:41,58 No, oh, once, 410 00:14:45,580 --> 00:14:46,58 Because hello, 411 00:14:47,580 --> 00:14:48,58 No, no, no, 412 00:14:48,580 --> 00:14:49,58 No, no, no, 413 00:14:49,580 --> 00:14:51,58 Come on, father, sesny, 414 00:14:51,580 --> 00:14:52,58 Me, 415 00:14:52,580 --> 00:14:55,58 What, well, mi, karma, raises, because, whether ours, because, whether ours, 416 00:14:55,580 --> 00:14:56,58 But, are they? 417 00:14:56,580 --> 00:15:00,580 Bartek, it's because, or not, or,,, 418 00:15:00,580 --> 00:15:00,58 Bartek, 419 00:15:00,580 --> 00:15:01,58 Ju, yes, the ark, 420 00:15:01,580 --> 00:15:02,58 Blacieb, 421 00:15:02,580 --> 00:15:03,58 Well, it comes to you, 422 00:15:03,580 --> 00:15:05,58 immediately educated, guy, 423 00:15:05,580 --> 00:15:07,58 education and says that, 424 00:15:07,580 --> 00:15:09,58 dream, two, what, five, yes, yes, 425 00:15:09,580 --> 00:15:11,58 It's such a cutie, 426 00:15:12,580 --> 00:15:15,58 He didn't forget that I don't like to laugh, 427 00:15:17,580 --> 00:15:18,58 Craze disappeared, 428 00:15:18,580 --> 00:15:20,58 No, but there was so much, you know, 429 00:15:20,580 --> 00:15:21,58 that moment that was you know, 430 00:15:21,580 --> 00:15:22,58 And I, I felt it, 431 00:15:22,580 --> 00:15:24,58 Zaj, I was boyish inside that,,, 432 00:15:24,580 --> 00:15:25,58 It's there? 433 00:15:25,580 --> 00:15:26,58 Well, no, no, 434 00:15:26,580 --> 00:15:27,58 Attention, 435 00:15:30,580 --> 00:15:32,58 Take me, bear, here too, necks, 436 00:15:32,580 --> 00:15:35,58 Because it already is, because, a, gana, after all, right? 437 00:15:40,580 --> 00:15:43,58 I finish, but always, when there are girls, it's always, 438 00:15:43,580 --> 00:15:44,58 finish, they will say, 439 00:15:44,580 --> 00:15:46,58 Gather it, gather it guys, right? 440 00:15:46,580 --> 00:15:48,58 And gather it, and all, and bring it, 441 00:15:48,580 --> 00:15:50,58 Charek I see that he is going to wait, 442 00:15:50,580 --> 00:15:52,58 because he, what, time, checks the time, 443 00:15:56,580 --> 00:15:58,58 Oh Mom,,, 444 00:15:59,580 --> 00:16:02,58 Oh, oh, oh, oski, ping, 445 00:16:02,580 --> 00:16:04,58 Strangely enough, I saw 446 00:16:04,580 --> 00:16:06,58 that Michał sooner or later 447 00:16:06,580 --> 00:16:08,58 will appear in some dress, 448 00:16:08,580 --> 00:16:10,58 I am, listen, they are for,,, 449 00:16:10,580 --> 00:16:13,58 After all, it's my business, sir, gas, what,,, 450 00:16:13,580 --> 00:16:16,58 Mr gas, understand, you can't miss, 451 00:16:16,580 --> 00:16:18,58 Oh yes, silka, 452 00:16:18,580 --> 00:16:20,58 Oh yeah,,, 453 00:16:20,580 --> 00:16:22,58 Run, Run, Run, Run, focus, 454 00:16:22,580 --> 00:16:23,58 Submit everything for? 455 00:16:23,580 --> 00:16:25,58 No, no, I'm not, how, how, panite, 456 00:16:25,580 --> 00:16:27,58 because no, she couldn't cook because,,, 457 00:16:27,580 --> 00:16:28,58 I do not know where,,, 458 00:16:28,580 --> 00:16:29,58 Or maybe just friends, 459 00:16:29,580 --> 00:16:31,58 A bit, took over, 460 00:16:31,580 --> 00:16:32,58 I'm fighting, 461 00:16:32,580 --> 00:16:36,58 Michał is dangerous, he is in these laces and penums, 462 00:16:36,580 --> 00:16:38,58 dangerous, 463 00:16:38,580 --> 00:16:39,58 Yes, yes, yes, yes, 464 00:16:39,580 --> 00:16:41,58 No, yes, yes, yes, yes, 465 00:16:41,580 --> 00:16:42,58 It's hibernating, hen, 466 00:16:42,580 --> 00:16:43,58 And what is that? 467 00:16:43,580 --> 00:16:44,58 Maja, I have a dark,,, 468 00:16:44,580 --> 00:16:45,58 Yes, hen, 469 00:16:45,580 --> 00:16:47,58 It actually turns me on, 470 00:16:49,580 --> 00:16:50,58 Cleaning rod, 471 00:16:50,580 --> 00:16:52,58 Hit you know, 472 00:16:52,580 --> 00:16:53,58 Bom, bom, 473 00:16:53,580 --> 00:16:54,58 As,,, 474 00:16:54,580 --> 00:16:56,58 Pałski beauty felt very good, 475 00:16:56,580 --> 00:17:01,580 He looked great, so what was the most important, 476 00:17:01,580 --> 00:17:05,58 Lord, you say you are weary, because I will find a little to know, 477 00:17:05,580 --> 00:17:09,58 And I can't, what's going on fat rat, 478 00:17:10,580 --> 00:17:11,58 And with her capricious act, 479 00:17:11,580 --> 00:17:13,58 No rozrozlich is never apritzka, 480 00:17:13,580 --> 00:17:14,58 Laughs, what?! 481 00:17:14,580 --> 00:17:16,58 pioneers did not work, 482 00:17:16,580 --> 00:17:17,58 Shootings! 483 00:17:17,580 --> 00:17:19,58 Noærrio! 484 00:17:21,580 --> 00:17:24,58 Thriller shavers, 485 00:17:24,580 --> 00:17:25,58 You said with a friend, in program, 486 00:17:25,580 --> 00:17:27,58 Not that you're terribly small, right, 487 00:17:27,600 --> 00:17:29,60 Księkowi is mainly managed here, 488 00:17:29,600 --> 00:17:30,60 Lord, 489 00:17:30,600 --> 00:17:31,58 Please, because I don't know how long they work, huh? 490 00:17:31,580 --> 00:17:34,58 Vy weekends there was no stillka, 491 00:17:34,580 --> 00:17:39,54 I don't need any more and as it was not, 492 00:17:39,540 --> 00:17:40,54 which was acceleration, 493 00:17:40,540 --> 00:17:42,54 I can't do it yet, that I won't transfer it, 494 00:17:42,540 --> 00:17:43,54 there god, 495 00:17:43,540 --> 00:17:45,54 Lord you found it, then I don't know it, 496 00:17:45,540 --> 00:17:47,54 Well, I'm already evil saków, 497 00:17:47,540 --> 00:17:49,54 Forest saki, he is, 498 00:17:51,540 --> 00:17:53,54 Well, then overflowing went to the forest I found, 499 00:17:53,540 --> 00:17:55,54 But yeah, it's not small, 500 00:17:57,540 --> 00:17:59,54 Ola, ola, he already has a yellow card, 501 00:17:59,540 --> 00:18:01,54 I beg you not or this, 502 00:18:01,540 --> 00:18:02,54 What's going on? 503 00:18:02,540 --> 00:18:03,54 What u nothing, 504 00:18:03,540 --> 00:18:04,54 What don't you like? 505 00:18:04,540 --> 00:18:07,54 No, I'm not saying the minion fits, I'm trying, 506 00:18:07,540 --> 00:18:08,54 What's going on with you? 507 00:18:08,540 --> 00:18:09,54 What's going on with you? 508 00:18:09,540 --> 00:18:10,54 What's going on with you? 509 00:18:10,540 --> 00:18:11,54 What's going on with you? 510 00:18:11,540 --> 00:18:11,54 What's going on with you? 511 00:18:11,540 --> 00:18:12,54 What's going on with you? 512 00:18:12,540 --> 00:18:13,54 What's going on with you? 513 00:18:13,540 --> 00:18:15,54 I give up laughing, because I will help to the max, 514 00:18:15,540 --> 00:18:16,54 Yes, 515 00:18:16,540 --> 00:18:18,54 And she checked in different ways, 516 00:18:18,540 --> 00:18:19,54 I don't know that cage, 517 00:18:19,540 --> 00:18:20,54 Ass with tongue, 518 00:18:20,540 --> 00:18:21,54 Let's try, 519 00:18:21,540 --> 00:18:22,54 And I wrung out, 520 00:18:22,540 --> 00:18:23,54 But I can, 521 00:18:23,540 --> 00:18:25,54 Right tongue no, 522 00:18:25,540 --> 00:18:26,54 What's the difference between a pussy? 523 00:18:26,540 --> 00:18:27,54 Wow! 31068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.