All language subtitles for lll2.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 [00:00.000:,000 --> -> 00:21.00:,000 ] Szyjajku zaczął wymienkać, magle pad i to gadanie głupot w takiej jaksnej gorsze, no? 2 [00:21.000:,000 --> -> 00:24.00:,000 ] No bra, wracamy do gry. 3 [00:39.000:,000 --> -> 00:46.00:,000 ] Michał Meyer, poszedł doszedł do szatni. Ci chacem, z pizek. 4 [00:52.000:,000 --> -> 00:57.00:,000 ] Jak wyściało, że on chce pokroń? 5 [00:58.000:,000 --> -> 01:04.00:,000 ] No, nie, no i połóżku na skrót. 6 [01:05.000:,000 --> -> 01:09.00:,000 ] Rozpoczyna się kolejny. 7 [01:09.000:,000 --> -> 01:11.00:,000 ] Szał! 8 [01:12.000:,000 --> -> 01:17.00:,000 ] Jest znowu, Jezus, Marysu, chwili spokojnie ma. 9 [01:17.000:,000 --> -> 01:19.00:,000 ] Zniezakaś kawa. 10 [01:25.000:,000 --> -> 01:27.00:,000 ] Zbroju to wsetwacie. 11 [01:27.000:,000 --> -> 01:31.00:,000 ] Zbroju! 12 [01:37.000:,000 --> -> 01:40.00:,000 ] Naj hab Soy. 13 [01:40.000:,000 --> -> 01:42.00:,000 ] Naj hab Os觉. 14 [01:42.000:,000 --> -> 01:45.00:,000 ] W wykcionalizauwał się. 15 [01:45.000:,000 --> -> 01:48.00:,000 ] Mój absolutny kryptonit tego programu. 16 [01:49.000:,000 --> -> 01:51.00:,000 ] UniMichael Meyer. 17 [01:51.000:,000 --> -> 01:53.00:,000 ] Zatana zbrohan. 18 [01:53.000:,000 --> -> 01:56.00:,000 ] Tak ładnie zamiastusza. 19 [01:56.000:,000 --> -> 01:59.00:,000 ] Na maksana z Michałem w to wchodzim oczywiście, 20 [01:59.000:,000 --> -> 02:01.00:,000 ] żeby nie być biernym odbiorcą. 21 [02:01.000:,000 --> -> 02:03.00:,000 ] I właśnie żeby nie być ofiarą. 22 [02:03.000:,000 --> -> 02:05.00:,000 ] Jeszczej głód. 23 [02:05.000:,000 --> -> 02:07.00:,000 ] Ja! Nieuchajospa. 24 [02:09.000:,000 --> -> 02:11.00:,000 ] Tienana! 25 [02:14.000:,000 --> -> 02:15.00:,000 ] Pręcz w jakwo. 26 [02:15.000:,000 --> -> 02:17.00:,000 ] Pręcz w jakwo. 27 [02:17.000:,000 --> -> 02:19.00:,000 ] Boż, bojazy. 28 [02:19.000:,000 --> -> 02:22.00:,000 ] Takie żarty, że piekód w arazy. 29 [02:22.000:,000 --> -> 02:25.00:,000 ] Byłyśmy 12 lat temu w internecie. 30 [02:25.000:,000 --> -> 02:27.00:,000 ] Twy... 31 [02:27.000:,000 --> -> 02:29.00:,000 ] 3000 lat przez naszą aronie. 32 [02:29.000:,000 --> -> 02:31.00:,000 ] To bym w tydy piramidy budowali i sieśmy arystaki rzeczy. 33 [02:31.000:,000 --> -> 02:33.00:,000 ] Ja mam takie nieno serio. 34 [02:33.000:,000 --> -> 02:36.00:,000 ] Proszę, że arystaki, arystaki, arystaki, arystaki. 35 [02:36.000:,000 --> -> 02:40.00:,000 ] Proszę, że arystaki, arystaki, arystaki. 36 [02:40.000:,000 --> -> 02:43.00:,000 ] Arystaki, arystaki, arystaki, arystaki. 37 [02:43.000:,000 --> -> 02:45.00:,000 ] Arystaki, arystaki. 38 [02:45.000:,000 --> -> 02:47.00:,000 ] Bo... 39 [02:47.000:,000 --> -> 02:50.00:,000 ] Izgiatwek samłatetyczek. 40 [02:54.000:,000 --> -> 02:55.00:,000 ] Ale obią. 41 [02:55.000:,000 --> -> 02:57.00:,000 ] I na szczęście skończył. 42 [02:57.000:,000 --> -> 03:00.00:,000 ] Jak wypociągnął dalej to też wymieni byłyż. 43 [03:00.000:,000 --> -> 03:02.00:,000 ] Bardzo smesne. 44 [03:02.000:,000 --> -> 03:04.00:,000 ] Bardzo dolnej smesne. 45 [03:04.000:,000 --> -> 03:05.00:,000 ] Mam. 46 [03:07.000:,000 --> -> 03:08.00:,000 ] No, niestety. 47 [03:08.000:,000 --> -> 03:11.00:,000 ] Słuchajcie się do zobaczenia. 48 [03:11.000:,000 --> -> 03:13.00:,000 ] Nie. 49 [03:13.000:,000 --> -> 03:15.00:,000 ] Nie zabierajcie. 50 [03:15.000:,000 --> -> 03:16.00:,000 ] Nie wiem. 51 [03:16.000:,000 --> -> 03:17.00:,000 ] Nie, pojęcia. 52 [03:17.000:,000 --> -> 03:19.00:,000 ] Co się dzieje? 53 [03:19.000:,000 --> -> 03:21.00:,000 ] Najinteligencje, na logi. 54 [03:21.000:,000 --> -> 03:22.00:,000 ] No, co się może dzieje? 55 [03:22.000:,000 --> -> 03:23.00:,000 ] Nie, co? 56 [03:23.000:,000 --> -> 03:24.00:,000 ] Nie, tak. 57 [03:24.000:,000 --> -> 03:25.00:,000 ] Co się popłakam? 58 [03:25.000:,000 --> -> 03:27.00:,000 ] Już nie zostary to roba na cała mów. 59 [03:27.000:,000 --> -> 03:29.00:,000 ] Proszę bardzo zobacz. 60 [03:37.000:,000 --> -> 03:39.00:,000 ] Dobrze. 61 [03:39.000:,000 --> -> 03:40.00:,000 ] Dobrze. 62 [03:40.000:,000 --> -> 03:41.00:,000 ] Dobrze. 63 [03:41.000:,000 --> -> 03:43.00:,000 ] No, to jest grymas. 64 [03:43.000:,000 --> -> 03:45.00:,000 ] To jest mój grymas budóżku. 65 [03:45.000:,000 --> -> 03:46.00:,000 ] Ola. 66 [03:46.000:,000 --> -> 03:47.00:,000 ] Jak się bardzo dobrze rozumiem. 67 [03:47.000:,000 --> -> 03:48.00:,000 ] Bez dyskusji. 68 [03:48.000:,000 --> -> 03:49.00:,000 ] Poczekajcie, nie dyskutujemy. 69 [03:49.000:,000 --> -> 03:50.00:,000 ] Wstajesz. 70 [03:50.000:,000 --> -> 03:51.00:,000 ] Stajesz. 71 [03:51.000:,000 --> -> 03:52.00:,000 ] Nie stajesz. 72 [03:52.000:,000 --> -> 03:53.00:,000 ] Nie stajesz. 73 [03:53.000:,000 --> -> 03:55.00:,000 ] Dziękuję, że mogę na to wieloma. 74 [03:55.000:,000 --> -> 03:57.00:,000 ] Nie ma dyskusji. 75 [03:57.000:,000 --> -> 03:59.00:,000 ] Jest, jest war. 76 [03:59.000:,000 --> -> 04:02.00:,000 ] W pewnym chodzie zschodzi z bojyskano. 77 [04:02.000:,000 --> -> 04:03.00:,000 ] Ola. 78 [04:03.000:,000 --> -> 04:05.00:,000 ] Dobra przyjmuje to. 79 [04:05.000:,000 --> -> 04:06.00:,000 ] Ale nie. 80 [04:06.000:,000 --> -> 04:08.00:,000 ] Jedna jedna jedna. 81 [04:08.000:,000 --> -> 04:09.00:,000 ] Jedna. 82 [04:09.000:,000 --> -> 04:10.00:,000 ] Co u czas? 83 [04:10.000:,000 --> -> 04:12.00:,000 ] W nie będę sprawiać, że nie walczącej o przetrwanie. 84 [04:12.000:,000 --> -> 04:13.00:,000 ] A chciałam być ekspansywna. 85 [04:13.000:,000 --> -> 04:15.00:,000 ] Chciałam mieć momenty w którym wydabra. 86 [04:15.000:,000 --> -> 04:17.00:,000 ] Teraz ja w krabach do akcji. 87 [04:17.000:,000 --> -> 04:21.00:,000 ] Ale jedna pokazuje się, że moim przeznaczeniem było bycie ładią. 88 [04:21.000:,000 --> -> 04:23.00:,000 ] I ma o saręką, która... 89 [04:23.000:,000 --> -> 04:25.00:,000 ] I rozszelajcie. 90 [04:25.000:,000 --> -> 04:26.00:,000 ] Mnie śmiechem. 91 [04:26.000:,000 --> -> 04:27.00:,000 ] Bardzo wyjść. 92 [04:29.000:,000 --> -> 04:30.00:,000 ] Ja mam załóżonek. 93 [04:30.000:,000 --> -> 04:32.00:,000 ] Jak to w kodzie, gdzie to jest sprawiedli. 94 [04:32.000:,000 --> -> 04:33.00:,000 ] Nie wiem. 95 [04:33.000:,000 --> -> 04:34.00:,000 ] To jest uksiwe. 96 [04:34.000:,000 --> -> 04:35.00:,000 ] Że mamy wypłane buzie. 97 [04:35.000:,000 --> -> 04:36.00:,000 ] Przepraszam. 98 [04:36.000:,000 --> -> 04:38.00:,000 ] Ja nie wiem. 99 [04:38.000:,000 --> -> 04:39.00:,000 ] Nie wiem. 100 [04:39.000:,000 --> -> 04:40.00:,000 ] No nie wiem. 101 [04:40.000:,000 --> -> 04:43.00:,000 ] No, są zasady, za który powinno lecić te kartki w ogóle. 102 [04:43.000:,000 --> -> 04:44.00:,000 ] Skatka. 103 [04:44.000:,000 --> -> 04:45.00:,000 ] Widętnie dla mnie. 104 [04:45.000:,000 --> -> 04:46.00:,000 ] Widętnie. 105 [04:46.000:,000 --> -> 04:47.00:,000 ] Nie uksiwe. 106 [04:47.000:,000 --> -> 04:48.00:,000 ] Tylko to, że asłania nie twarz. 107 [04:48.000:,000 --> -> 04:49.00:,000 ] Ech! 108 [04:49.000:,000 --> -> 04:51.00:,000 ] Też na dyerę. 109 [04:51.000:,000 --> -> 04:53.00:,000 ] Chciałeś tego, że bym wiadomo, że bym wiadomo. 110 [04:53.000:,000 --> -> 04:54.00:,000 ] Też na dyerę. 111 [04:54.000:,000 --> -> 04:56.00:,000 ] Chciałeś tego, że bym wiadomo. 112 [04:56.000:,000 --> -> 04:57.00:,000 ] Ola. 113 [04:57.000:,000 --> -> 04:58.00:,000 ] Chciałeś. 114 [04:58.000:,000 --> -> 04:59.00:,000 ] Jestem zwami. 115 [04:59.000:,000 --> -> 05:00.00:,000 ] Chciałeś. 116 [05:00.000:,000 --> -> 05:01.00:,000 ] Chciałeś. 117 [05:01.000:,000 --> -> 05:01.00:,000 ] Chciałeś. 118 [05:01.000:,000 --> -> 05:02.00:,000 ] Chciałeś. 119 [05:02.000:,000 --> -> 05:02.00:,000 ] Chciałeś. 120 [05:02.000:,000 --> -> 05:02.00:,000 ] Chciałeś. 121 [05:02.000:,000 --> -> 05:02.00:,000 ] Chciałeś. 122 [05:02.000:,000 --> -> 05:03.00:,000 ] Chciałeś. 123 [05:03.000:,000 --> -> 05:04.00:,000 ] Chciałeś. 124 [05:04.000:,000 --> -> 05:05.00:,000 ] Chciałeś. 125 [05:05.000:,000 --> -> 05:06.00:,000 ] Chciałeś话. 126 [05:06.000:,000 --> -> 05:07.00:,000 ] Fierle hacker. 127 [05:07.000:,000 --> -> 05:09.00:,000 ] Chciałeś话. 128 [05:09.000:,000 --> -> 05:10.00:,000 ] Cezary. 129 [05:14.000:,000 --> -> 05:15.00:,000 ] Och zaw magnę nad Manuali. 130 [05:15.000:,000 --> -> 05:17.00:,000 ] Chciałeś takie zdjęmy. 131 [05:21.000:,000 --> -> 05:22.00:,000 ] Nie. 132 [05:23.000:,000 --> -> 05:26.00:,000 ] Chciałeś. 133 [05:26.000:,000 --> -> 05:27.00:,000 ] lotkaços. 134 [05:27.000:,000 --> -> 05:28.00:,000 ] Hornia... 135 [05:28.000:,000 --> -> 05:29.00:,000 ] còn怎么 jest? 136 [05:30.000:,000 --> -> 05:31.00:,000 ] Nie, to też że, jak miałem wystem. 137 [05:31.000:,000 --> -> 05:34.08:,000 ] Nie, echt, no da co 138 [05:34.080:,000 --> -> 05:35.08:,000 ] wystarczy. 139 [05:35.080:,000 --> -> 05:36.08:,000 ] Chciałeś. 140 [05:36.080:,000 --> -> 05:38.08:,000 ] Nie widać się dać dina. 141 [05:38.080:,000 --> -> 05:39.08:,000 ] Gdzie w nie. 142 [05:39.080:,000 --> -> 05:42.08:,000 ] Wtarii jeżeli w ungażgacie gwiazdy, jest klasyk. 143 [05:42.080:,000 --> -> 05:43.08:,000 ] Co! 144 [05:43.080:,000 --> -> 05:45.08:,000 ] Ale kanał. 145 [05:45.080:,000 --> -> 05:47.08:,000 ] Jest podstawa ludzie tak zarabiają. 146 [05:47.080:,000 --> -> 05:48.08:,000 ] Dlaczego? 147 [05:48.080:,000 --> -> 05:49.08:,000 ] A o tym, co? 148 [05:49.080:,000 --> -> 05:49.08:,000 ] Jak w tym? 149 [05:49.080:,000 --> -> 05:50.08:,000 ] A w swoje w ungażgacie. 150 [05:50.080:,000 --> -> 05:50.08:,000 ] Chciałeś. 151 [05:50.080:,000 --> -> 05:51.08:,000 ] Chciałeś. 152 [05:51.080:,000 --> -> 05:52.08:,000 ] Chciałeś. 153 [05:52.080:,000 --> -> 05:53.08:,000 ] Jest występ. 154 [05:53.080:,000 --> -> 05:54.08:,000 ] Nie, nie przewnął chłyszgatków. 155 [05:54.080:,000 --> -> 05:55.08:,000 ] Absolutnie po będzie. 156 [05:55.080:,000 --> -> 05:56.08:,000 ] Ona już tam oszalała. 157 [05:56.080:,000 --> -> 05:59.08:,000 ] Nie, bo ja mam coś takiego, że pracuje. 158 [05:59.080:,000 --> -> 06:00.08:,000 ] Jak sobie? 159 [06:00.080:,000 --> -> 06:01.08:,000 ] Asyjłem. 160 [06:01.080:,000 --> -> 06:02.08:,000 ] Prasuje. 161 [06:02.080:,000 --> -> 06:03.08:,000 ] Prasuje żelaską. 162 [06:03.080:,000 --> -> 06:04.08:,000 ] Prasuje żelaską. 163 [06:04.080:,000 --> -> 06:05.08:,000 ] Nie, żelaską. 164 [06:05.080:,000 --> -> 06:06.08:,000 ] Ty żelaską. 165 [06:06.080:,000 --> -> 06:06.08:,000 ] Ty żelaską. 166 [06:06.080:,000 --> -> 06:07.08:,000 ] Ty żelaską. 167 [06:07.080:,000 --> -> 06:08.08:,000 ] A ty cię? 168 [06:08.080:,000 --> -> 06:09.08:,000 ] Nie, nie. 169 [06:09.080:,000 --> -> 06:10.08:,000 ] Nie, nie. 170 [06:10.080:,000 --> -> 06:11.08:,000 ] Prawy, to to po gęta. 171 [06:11.080:,000 --> -> 06:13.08:,000 ] Czy pokazać, że mam do piesyska? 172 [06:13.080:,000 --> -> 06:14.08:,000 ] No, no, bo... 173 [06:14.080:,000 --> -> 06:16.08:,000 ] Ja, ja, ja, ja, ja, żelaską. 174 [06:16.080:,000 --> -> 06:18.08:,000 ] I, kłada jak jest rzeczy? 175 [06:18.080:,000 --> -> 06:19.08:,000 ] No i to paruje. 176 [06:19.080:,000 --> -> 06:20.08:,000 ] Tak. 177 [06:20.080:,000 --> -> 06:23.08:,000 ] I widać czujesz, czy, wali, czy, czy, czy dni obą. 178 [06:23.080:,000 --> -> 06:24.08:,000 ] Zabamy. 179 [06:24.080:,000 --> -> 06:27.08:,000 ] Ale rzeczy nie w odstaram się, żeby to, i to są od tej się zginiać. 180 [06:27.080:,000 --> -> 06:28.08:,000 ] O, chrała bia. 181 [06:28.080:,000 --> -> 06:30.08:,000 ] Ha, ha, ha, ha. 182 [06:31.080:,000 --> -> 06:33.08:,000 ] Nie mogę, ja mądź do 아�ła. 183 [06:34.080:,000 --> -> 06:35.08:,000 ] Ale coś, jak 거 íень? 184 [06:35.080:,000 --> -> 06:37.08:,000 ] Nie wydaje mi się, że nie naprawdęwano. 185 [06:37.080:,000 --> -> 06:38.08:,000 ] Nie, wy żadne szczakov思 nice. 186 [06:38.080:,000 --> -> 06:40.08:,000 ] Nie, Czołogibleepnesski jest. 187 [06:41.080:,000 --> -> 06:45.08:,000 ] Jak nedobnie było dwa byli Prasuje w 188 [06:45.080:,000 --> -> 06:51.08:,000 ] Polink i nieecz a trzeba o而且 się aussiedli na 189 [06:51.080:,000 --> -> 06:54.08:,000 ] Unni i wyjść w iść to mądź! 190 [06:54.080:,000 --> -> 06:55.08:,000 ] Tupo! 191 [06:55.080:,000 --> -> 06:59.58:,000 ] I to iść, peprze i ten wrócz, 192 [06:59.580:,000 --> -> 07:00.58:,000 ] czasem nie słucham, co jaka tam. 193 [07:00.580:,000 --> -> 07:03.58:,000 ] To jest niemożliwa do uwierzenia, co ty mówisz. 194 [07:03.580:,000 --> -> 07:05.58:,000 ] A ty ty się jest dobre, żeby się nie śmiać. 195 [07:07.580:,000 --> -> 07:10.58:,000 ] Zastaram się to, że ten wrócz, 196 [07:10.580:,000 --> -> 07:13.58:,000 ] jak się fizycznie urucham już. 197 [07:13.580:,000 --> -> 07:14.58:,000 ] To jest jeśli to zatrzymania. 198 [07:14.580:,000 --> -> 07:17.58:,000 ] To nie koniec, że nie wyraźcie drugi kłot. 199 [07:17.580:,000 --> -> 07:20.58:,000 ] I kłucze jest niesamowicie coś i na go takiego 200 [07:20.580:,000 --> -> 07:22.58:,000 ] Ukaśki jest, nie ten ga jest potęga ciała. 201 [07:22.580:,000 --> -> 07:24.58:,000 ] 908. 202 [07:25.580:,000 --> -> 07:29.58:,000 ] Ja mam perek takie w rzeczy, które robi dobre dobrej kotrówi, 203 [07:29.580:,000 --> -> 07:30.58:,000 ] bo nie. 204 [07:33.580:,000 --> -> 07:35.58:,000 ] Nieźmęć się to takie trudne. 205 [07:35.580:,000 --> -> 07:37.58:,000 ] Co to, że tak zagężcza, to jest... 206 [07:37.580:,000 --> -> 07:40.58:,000 ] Nie, moja to ja, to ja łapią. 207 [07:40.580:,000 --> -> 07:42.58:,000 ] Je, moja to ja wolni taśmym przyglądają, 208 [07:42.580:,000 --> -> 07:43.58:,000 ] nie jest czas. 209 [07:43.580:,000 --> -> 07:46.58:,000 ] On ten goś z drogówki znowu przyjdzie. 210 [07:46.580:,000 --> -> 07:48.58:,000 ] To na jakiej już staje. 211 [07:48.580:,000 --> -> 07:50.58:,000 ] Pełsztaj. 212 [07:50.580:,000 --> -> 07:52.58:,000 ] Człuchajcie naprawdę bardzo na własne rzeczy, wiecie o tym. 213 [07:52.580:,000 --> -> 07:54.58:,000 ] Ochodą wrócę do kontrolumu. 214 [07:54.580:,000 --> -> 07:55.58:,000 ] Ja, czerwona. 215 [07:55.580:,000 --> [08:02.580:,000 ] Poparszmy. 216 [08:02.580:,000 --> -> 08:04.58:,000 ] Ja czerwona, wie... 217 [08:04.580:,000 --> -> 08:05.58:,000 ] Ja jest kaczka. 218 [08:07.580:,000 --> -> 08:08.58:,000 ] Kaczka! 219 [08:08.580:,000 --> -> 08:10.58:,000 ] Ja wiem, że to jest bezwiedny. 220 [08:10.580:,000 --> -> 08:11.58:,000 ] Ale jest... 221 [08:11.580:,000 --> -> 08:12.58:,000 ] A ha! 222 [08:12.580:,000 --> -> 08:13.58:,000 ] Kaczul! 223 [08:13.580:,000 --> -> 08:15.58:,000 ] W ręczam się kartkę żółtą. 224 [08:16.580:,000 --> -> 08:18.58:,000 ] Jak tylko się raz nadzialny, 225 [08:18.580:,000 --> -> 08:19.58:,000 ] stawą drodze żółtą kartkę. 226 [08:19.580:,000 --> -> 08:22.58:,000 ] Jest byś jak szybko mobilizować. 227 [08:22.580:,000 --> -> 08:24.58:,000 ] I zbiera zbierać moją armię i szyki. 228 [08:24.580:,000 --> -> 08:26.58:,000 ] Wszystkie zwierzątka znowu do kładzki. 229 [08:26.580:,000 --> -> 08:27.58:,000 ] Chować. 230 [08:27.580:,000 --> -> 08:28.58:,000 ] To moje wewnętrzne. 231 [08:29.580:,000 --> -> 08:30.58:,000 ] Tu ma ja. 232 [08:30.580:,000 --> -> 08:32.58:,000 ] Bo i drodzy. 233 [08:32.580:,000 --> -> 08:33.58:,000 ] Niech to się dłuści. 234 [08:33.580:,000 --> -> 08:35.58:,000 ] Myśmy dzisiaj się ostatnie trzy sekundy. 235 [08:37.580:,000 --> -> 08:38.58:,000 ] Idziemy dalej. 236 [08:43.580:,000 --> -> 08:44.58:,000 ] To jest piękny moment. 237 [08:44.580:,000 --> -> 08:45.58:,000 ] Tu wielion domna. 238 [08:50.580:,000 --> -> 08:52.58:,000 ] Wiela. 239 [08:52.580:,000 --> -> 08:53.58:,000 ] Rozyjcie ich. 240 [08:54.580:,000 --> -> 08:56.58:,000 ] Ale tu się źle czuję? 241 [08:56.580:,000 --> -> 08:58.58:,000 ] Nie opługuje przetrwać. 242 [08:58.580:,000 --> -> 08:59.58:,000 ] Co? 243 [08:59.580:,000 --> -> 09:00.58:,000 ] Ja próbuje przetrwać. 244 [09:00.580:,000 --> -> 09:01.58:,000 ] A. 245 [09:01.580:,000 --> -> 09:02.58:,000 ] Oddychaj. 246 [09:02.580:,000 --> -> 09:04.58:,000 ] Nie mam w ogóle w głowie. 247 [09:04.580:,000 --> -> 09:05.58:,000 ] Nieco, że tu używę przetrwać. 248 [09:14.580:,000 --> -> 09:15.58:,000 ] Co? 249 [09:15.580:,000 --> -> 09:17.58:,000 ] To jest wielka? 250 [09:17.580:,000 --> -> 09:19.58:,000 ] To nie jest wielka. 251 [09:19.580:,000 --> -> 09:20.58:,000 ] To nie jest wielka. 252 [09:20.580:,000 --> -> 09:21.58:,000 ] To jest wielka. 253 [09:21.580:,000 --> -> 09:22.58:,000 ] To jest wielka. 254 [09:22.580:,000 --> -> 09:23.58:,000 ] To jest wielka. 255 [09:23.580:,000 --> -> 09:25.58:,000 ] Rzypańsurycie moją różne pasie. 256 [09:25.580:,000 --> -> 09:29.58:,000 ] Ja nazywamy się Stanisław Dzią Sło i od dwudziestu lat. 257 [09:29.580:,000 --> -> 09:31.58:,000 ] Jestem dołem białżem. 258 [09:32.580:,000 --> -> 09:34.58:,000 ] Obprany płaszczy. 259 [09:34.580:,000 --> -> 09:35.58:,000 ] Wąz. 260 [09:35.580:,000 --> -> 09:36.58:,000 ] Każkiet. 261 [09:38.580:,000 --> -> 09:40.58:,000 ] Zkąd wąz na gołęgie? 262 [09:41.580:,000 --> -> 09:44.58:,000 ] No chodowałem kiedyś ryczki, ale złąąłem nogę. 263 [09:44.580:,000 --> -> 09:49.58:,000 ] Jak upierzę, chciałbym zaprezentować sandre. 264 [09:49.580:,000 --> -> 09:55.58:,000 ] Sandra nie styty straciła nogę, ponieważ lata w dalek i podróże 265 [09:55.580:,000 --> -> 09:58.58:,000 ] Sandra jest miszszyniu, doleciała nawet do río, 266 [09:58.580:,000 --> -> 10:01.58:,000 ] że najrełsza była tam w sobie na rąceł, ponaj jest uska. 267 [10:01.580:,000 --> -> 10:05.58:,000 ] Ale musieliśmy się składać całą w siąbo. 268 [10:05.580:,000 --> -> 10:09.58:,000 ] Zapomniałem jej wytłumaczyć drogę powrotną i kozyn musiał ponił jechać. 269 [10:09.580:,000 --> -> 10:12.58:,000 ] Słuch się, ja bardzo zowe takie rzeczy. 270 [10:12.580:,000 --> -> 10:15.58:,000 ] Taką obstrakcję, cudowne, cudowne wspaniała, 271 [10:15.580:,000 --> -> 10:17.58:,000 ] ale spytardano, naprawdę. 272 [10:17.580:,000 --> -> 10:20.58:,000 ] Słupersum, abstrakcja totalna. 273 [10:20.580:,000 --> -> 10:23.58:,000 ] Ale bardzo się słucha, Sandra jest bardzo dobrze wyszkolona. 274 [10:23.580:,000 --> -> 10:25.58:,000 ] W raca zawsze. 275 [10:25.580:,000 --> -> 10:27.58:,000 ] Słuchę. 276 [10:29.580:,000 --> -> 10:31.58:,000 ] Biam brodę w fotę. 277 [10:31.580:,000 --> -> 10:35.58:,000 ] I postanawiam sobie sprawiać fizyczne ból, 278 [10:35.580:,000 --> -> 10:40.58:,000 ] żeby zapomnijcie ty głupotach i tracowanych gołęgę, 279 [10:40.580:,000 --> -> 10:44.58:,000 ] które letają u tylko w jedno stronę. 280 [10:45.580:,000 --> -> 10:47.58:,000 ] Sandra usiągną. 281 [10:48.580:,000 --> -> 10:50.58:,000 ] Byłga mój wyciechał. 282 [10:50.580:,000 --> -> 10:54.58:,000 ] To jest gołą bydanie, to jest wyjątkowy zwierzchni. 283 [10:54.580:,000 --> -> 10:57.58:,000 ] Danie w leczu mają już ostrez raka. 284 [10:57.580:,000 --> -> 11:00.58:,000 ] Słuchę to lekarzy mówią, że to chemia. 285 [11:00.580:,000 --> -> 11:03.58:,000 ] Ale wiadomo, lekarz powierzchniła. 286 [11:03.580:,000 --> -> 11:05.58:,000 ] Gołębiaż powierzchniła gołębiaż gołą, tak. 287 [11:05.580:,000 --> -> 11:08.58:,000 ] A mechanik, że za moryklepią, prawda? 288 [11:09.580:,000 --> -> 11:12.58:,000 ] Można się zaposnąć zdanielem. 289 [11:12.580:,000 --> -> 11:18.58:,000 ] I tutaj masza gwiazda dorota. 290 [11:18.580:,000 --> -> 11:21.58:,000 ] Dorota to jest skołąk psyrykowy, 291 [11:21.580:,000 --> -> 11:23.58:,000 ] robię wspaniałeś tłczki. 292 [11:23.580:,000 --> -> 11:25.58:,000 ] Bardzo proszę zobaczyć. 293 [11:25.580:,000 --> -> 11:27.58:,000 ] Prófiło w głowy. 294 [11:27.580:,000 --> -> 11:29.58:,000 ] A nie musiała ktoś błagam, 295 [11:29.580:,000 --> -> 11:31.58:,000 ] ktoś się zaszmywizna prawdę śmieszne wszystko, 296 [11:31.580:,000 --> -> 11:34.58:,000 ] co mówię, czy wy nie macie serca ludzie. 297 [11:34.580:,000 --> -> 11:36.58:,000 ] Bardzo wyjątrosił teraz o brawa, 298 [11:36.580:,000 --> -> 11:38.58:,000 ] że się wyczajona. 299 [11:40.580:,000 --> -> 11:43.58:,000 ] Co się robi się w drodze? 300 [11:43.580:,000 --> -> 11:46.58:,000 ] To to to to to to to do raca, do raca, do raca, do raca. 301 [11:46.580:,000 --> -> 11:48.58:,000 ] Jest wracam, zawsze wracam. 302 [11:48.580:,000 --> -> 11:49.58:,000 ] Dzień dobry! 303 [11:50.580:,000 --> -> 11:52.58:,000 ] Wiem, co mamy wave za speaker? 304 [11:52.580:,000 --> -> 11:53.58:,000 ] Dziękuję my bardzo znalazłam. 305 [11:53.580:,000 --> -> 11:55.58:,000 ] To był bardziej śniu, co chodzi? 306 [11:55.580:,000 --> -> 11:59.58:,000 ] Jajko wczelowy było OK, ale cała etuuda 307 [11:59.580:,000 --> -> 12:02.58:,000 ] mojego gołębiaża, no, nikogo nie rozbawiła, 308 [12:02.580:,000 --> -> 12:04.58:,000 ] więc mam takie... no brawa? 309 [12:05.580:,000 --> -> 12:06.58:,000 ] Gołębiażnie. 310 [12:06.580:,000 --> -> 12:08.58:,000 ] Gołębiażnie? 311 [12:08.580:,000 --> -> 12:10.58:,000 ] Gołębiażnie. 312 [12:10.580:,000 --> -> 12:12.58:,000 ] A co się nie go? 313 [12:12.580:,000 --> -> 12:13.58:,000 ] O konie? 314 [12:13.580:,000 --> -> 12:15.58:,000 ] Jest tego dużą. 315 [12:15.580:,000 --> -> 12:17.58:,000 ] Jak jecha ich kofem. 316 [12:17.580:,000 --> -> 12:20.58:,000 ] Ja Adam później też coś mam dla ciebie, 317 [12:20.580:,000 --> -> 12:22.58:,000 ] bo chciałemcie czego się nauczyć, 318 [12:22.580:,000 --> -> 12:24.58:,000 ] ale... no, to jest dobrze, nie? 319 [12:24.580:,000 --> -> 12:25.58:,000 ] Uczyć się nowych rzeczy. 320 [12:25.580:,000 --> -> 12:26.58:,000 ] Cza uczasz? 321 [12:26.580:,000 --> -> 12:27.58:,000 ] No i... 322 [12:27.580:,000 --> -> 12:28.58:,000 ] Maszy dla mnie. 323 [12:28.580:,000 --> -> 12:29.58:,000 ] Tak, mam, ale to... 324 [12:29.580:,000 --> -> 12:31.58:,000 ] Zaraz jak tylko okieł znam się tutaj z tym. 325 [12:31.580:,000 --> -> 12:32.58:,000 ] Słuchaj. 326 [12:32.580:,000 --> -> 12:33.58:,000 ] Bo to i... 327 [12:33.580:,000 --> -> 12:34.58:,000 ] Miet... 328 [12:34.580:,000 --> -> 12:35.58:,000 ] Dobreje jesteś... 329 [12:35.580:,000 --> -> 12:36.58:,000 ] No, w co? 330 [12:36.580:,000 --> -> 12:37.58:,000 ] Ruchowałeś się ziobra. 331 [12:37.580:,000 --> -> 12:38.58:,000 ] Ruchowo, tak? 332 [12:38.580:,000 --> -> 12:39.58:,000 ] Tak. 333 [12:39.580:,000 --> -> 12:41.58:,000 ] Coś to był, po prostu rozumiesz. 334 [12:41.580:,000 --> -> 12:43.58:,000 ] Nie był taki, po prostu wierz drewniane. 335 [12:43.580:,000 --> -> 12:44.58:,000 ] A się czujesz drewniane? 336 [12:44.580:,000 --> -> 12:45.58:,000 ] Czuje się, po prostu ma. 337 [12:45.580:,000 --> -> 12:46.58:,000 ] Pozwoląłem o znali. 338 [12:46.580:,000 --> -> 12:48.58:,000 ] Ale to oddawna. 339 [12:48.580:,000 --> -> 12:51.58:,000 ] Tylko nie uszlipije, więc wiesz. 340 [12:51.580:,000 --> -> 12:54.58:,000 ] Ale to, ale kocholu ciebie miał z kłyf narók. 341 [12:54.580:,000 --> -> 12:55.58:,000 ] Nie ja nie mówiła, ale kocholu. 342 [12:55.580:,000 --> -> 12:57.58:,000 ] Nie piewogle, nie piewnicy. 343 [12:57.580:,000 --> -> 12:59.58:,000 ] Po jej nie piesz od chłędów. 344 [12:59.580:,000 --> -> 13:00.58:,000 ] Nie piesz się nie piesz od tygodni. 345 [13:00.580:,000 --> -> 13:02.58:,000 ] Jestem od wodniony wyżtacanie. 346 [13:02.580:,000 --> -> 13:03.58:,000 ] To napiej się i słów. 347 [13:03.580:,000 --> -> 13:05.58:,000 ] Nie mogę. 348 [13:05.580:,000 --> -> 13:07.58:,000 ] Och ty w życiu. 349 [13:07.580:,000 --> -> 13:08.58:,000 ] Widziesz one się ruchowo dobry. 350 [13:08.580:,000 --> -> 13:10.58:,000 ] No, jest to leucy do nieżąbie. 351 [13:10.580:,000 --> -> 13:11.58:,000 ] Co zrób? 352 [13:11.580:,000 --> -> 13:12.58:,000 ] Musimy ci wiesz, to musimy. 353 [13:12.580:,000 --> -> 13:14.58:,000 ] Pokażę, że da mówimy. 354 [13:14.580:,000 --> -> 13:15.58:,000 ] Wony słuchowo słaby i mówisz. 355 [13:15.580:,000 --> -> 13:17.58:,000 ] Właśnie przetwneczko, mój żeruchowo słaby. 356 [13:17.580:,000 --> -> 13:18.58:,000 ] Mogę mówić o go nauczyć gwiazdy. 357 [13:18.580:,000 --> -> 13:19.58:,000 ] Ale Adam się trzyma. 358 [13:19.580:,000 --> -> 13:20.58:,000 ] Podawam się. 359 [13:20.580:,000 --> -> 13:20.58:,000 ] Podawam się. 360 [13:20.580:,000 --> -> 13:22.58:,000 ] On podejrzów tej karce się stał taki bardziej czujny. 361 [13:22.580:,000 --> -> 13:23.58:,000 ] Nie, a co? 362 [13:23.580:,000 --> -> 13:23.58:,000 ] Paweł. 363 [13:23.580:,000 --> -> 13:24.58:,000 ] Paweł. 364 [13:24.580:,000 --> -> 13:25.58:,000 ] Padał jest. 365 [13:25.580:,000 --> -> 13:26.58:,000 ] Paweł. 366 [13:26.580:,000 --> -> 13:27.58:,000 ] Nazwołaś psa paweł? 367 [13:27.580:,000 --> -> 13:28.58:,000 ] No. 368 [13:28.580:,000 --> -> 13:29.58:,000 ] No czego? 369 [13:29.580:,000 --> -> 13:30.58:,000 ] A zobaczenie. 370 [13:30.580:,000 --> -> 13:31.58:,000 ] Wyglądek paweł. 371 [13:31.580:,000 --> -> 13:32.58:,000 ] Czekaj, zobaczymy. 372 [13:32.580:,000 --> -> 13:34.58:,000 ] Nie, reśniec tego. 373 [13:38.580:,000 --> -> 13:40.58:,000 ] O, to, że on tego nie chce jeść. 374 [13:40.580:,000 --> -> 13:41.58:,000 ] Nie, bo to jest syd. 375 [13:41.580:,000 --> -> 13:43.58:,000 ] No to, co mój dom pomidora. 376 [13:43.580:,000 --> -> 13:44.58:,000 ] Ha, ha, ha, ha, ha. 377 [13:44.580:,000 --> -> 13:46.58:,000 ] Dlaczego szpawła wychowywać na takie niecenie? 378 [13:46.580:,000 --> -> 13:48.58:,000 ] No, no, kaska, no, liczość boską. 379 [13:48.580:,000 --> -> 13:49.58:,000 ] Nie, jedz tego. 380 [13:49.580:,000 --> -> 13:51.58:,000 ] Nie, jedz tego. 381 [13:51.580:,000 --> -> 13:52.58:,000 ] Tutaj jest. 382 [13:53.580:,000 --> -> 13:56.58:,000 ] Wiecie, to jest taka lekarska potrawa. 383 [13:56.580:,000 --> -> 13:59.58:,000 ] Wiecie, co, co, lekarze robią? 384 [13:59.580:,000 --> -> 14:01.58:,000 ] No, lepros. 385 [14:05.580:,000 --> -> 14:07.58:,000 ] To jest karmonia? 386 [14:07.580:,000 --> -> 14:08.58:,000 ] Nie. 387 [14:08.580:,000 --> -> 14:10.58:,000 ] Nie, nie, nie. 388 [14:13.580:,000 --> -> 14:15.58:,000 ] Nie, bo zarówno to nie było. 389 [14:15.580:,000 --> -> 14:17.58:,000 ] To, kto? 390 [14:17.580:,000 --> -> 14:17.58:,000 ] Kto? 391 [14:17.580:,000 --> -> 14:18.58:,000 ] Kto? 392 [14:18.580:,000 --> -> 14:19.58:,000 ] Kto dziadę jedna. 393 [14:20.580:,000 --> -> 14:23.58:,000 ] O, moi drodzy, naprawdę wybitnie. 394 [14:23.580:,000 --> -> 14:25.58:,000 ] Wybitnie jestem w szoku skadnicy. 395 [14:25.580:,000 --> -> 14:27.58:,000 ] A kto będzie szrał? To się razią. 396 [14:27.580:,000 --> -> 14:28.58:,000 ] Ola! 397 [14:28.580:,000 --> -> 14:28.58:,000 ] Pamięja. 398 [14:28.580:,000 --> -> 14:29.58:,000 ] Ola tak. 399 [14:29.580:,000 --> -> 14:31.58:,000 ] Juczarek nie, ja to to. 400 [14:31.580:,000 --> -> 14:31.58:,000 ] Chara, chara. 401 [14:31.580:,000 --> -> 14:32.58:,000 ] Chara, chara. 402 [14:32.580:,000 --> -> 14:33.58:,000 ] Chara, chmuse prowadzi. 403 [14:33.580:,000 --> -> 14:34.58:,000 ] Ale nie, nie. 404 [14:34.580:,000 --> -> 14:35.58:,000 ] Nie, zgad. 405 [14:35.580:,000 --> -> 14:36.58:,000 ] Tu nie, nie. 406 [14:36.580:,000 --> -> 14:38.58:,000 ] O, że narzofil, no, tak. 407 [14:38.580:,000 --> -> 14:39.58:,000 ] Do, do, do, do, do, do, do, do, do. 408 [14:39.580:,000 --> -> 14:40.58:,000 ] To są sami, naśmiecie. 409 [14:40.580:,000 --> -> 14:41.58:,000 ] Nie, a, raz. 410 [14:45.580:,000 --> -> 14:46.58:,000 ] Bo, żeby cześć. 411 [14:47.580:,000 --> -> 14:48.58:,000 ] Nie, no, nie. 412 [14:48.580:,000 --> -> 14:49.58:,000 ] Nie, no, nie. 413 [14:49.580:,000 --> -> 14:51.58:,000 ] Chodź, ojciec, sesny. 414 [14:51.580:,000 --> -> 14:52.58:,000 ] No, ja. 415 [14:52.580:,000 --> -> 14:55.58:,000 ] To, co, no, mi, karme, podnosi, bo, czy nasi, bo, czy nasi. 416 [14:55.580:,000 --> -> 14:56.58:,000 ] Ale, czy są? 417 [14:56.580:,000 --> [15:00.580:,000 ] Bartek, to, bo, czy nie, czy... 418 [15:00.580:,000 --> -> 15:00.58:,000 ] Bartek. 419 [15:00.580:,000 --> -> 15:01.58:,000 ] Ju, tak, arka. 420 [15:01.580:,000 --> -> 15:02.58:,000 ] Błaciebie. 421 [15:02.580:,000 --> -> 15:03.58:,000 ] No, przychodzi do ciebie, 422 [15:03.580:,000 --> -> 15:05.58:,000 ] do razu wykształcony, facet, 423 [15:05.580:,000 --> -> 15:07.58:,000 ] wykształceniem i mówi, że, 424 [15:07.580:,000 --> -> 15:09.58:,000 ] marz, dwie, co, pię, tak, tak. 425 [15:09.580:,000 --> -> 15:11.58:,000 ] To jest takie ciazda. 426 [15:12.580:,000 --> -> 15:15.58:,000 ] Nie zapomniał, że nie wolę le się śmiedź. 427 [15:17.580:,000 --> -> 15:18.58:,000 ] Szały znikony. 428 [15:18.580:,000 --> -> 15:20.58:,000 ] Nie, ale przecież tyle było wiesz, 429 [15:20.580:,000 --> -> 15:21.58:,000 ] ten moment, które było wiesz. 430 [15:21.580:,000 --> -> 15:22.58:,000 ] A ja, poczułem. 431 [15:22.580:,000 --> -> 15:24.58:,000 ] Zaj, chłopoczyłem w środku, że... 432 [15:24.580:,000 --> -> 15:25.58:,000 ] Przecież to tam? 433 [15:25.580:,000 --> -> 15:26.58:,000 ] No, nie, nie. 434 [15:26.580:,000 --> -> 15:27.58:,000 ] Uwaga. 435 [15:30.580:,000 --> -> 15:32.58:,000 ] Beźcie, mi, znieście, tu też, karki. 436 [15:32.580:,000 --> -> 15:35.58:,000 ] Bo już jest, bo, a, gana, przecież, prawda? 437 [15:40.580:,000 --> -> 15:43.58:,000 ] Koczę, ale zawsze, jak są dziewczyny, to zawsze, 438 [15:43.580:,000 --> -> 15:44.58:,000 ] koczę, powiedzą. 439 [15:44.580:,000 --> -> 15:46.58:,000 ] Zbierzcie to zbierzcie chłopaki, nie? 440 [15:46.580:,000 --> -> 15:48.58:,000 ] A zbierzcie to, a w ogóle, a przyniszcie to. 441 [15:48.580:,000 --> -> 15:50.58:,000 ] Charek widzę, że idzie na przeczekanie, 442 [15:50.580:,000 --> -> 15:52.58:,000 ] bo on, co, czas, sprawdza czas. 443 [15:56.580:,000 --> -> 15:58.58:,000 ] O, mam, o... 444 [15:59.580:,000 --> -> 16:02.58:,000 ] O, o, o, oski, ping. 445 [16:02.580:,000 --> -> 16:04.58:,000 ] Dziwnym trafem, ja widziałem, 446 [16:04.580:,000 --> -> 16:06.58:,000 ] że Michał wcześniej, czy później, 447 [16:06.580:,000 --> -> 16:08.58:,000 ] w jakiejś sukience się pojawi. 448 [16:08.580:,000 --> -> 16:10.58:,000 ] Ja jestem, słuchajcie, że on są za... 449 [16:10.580:,000 --> -> 16:13.58:,000 ] Przecież to mnie zajmować, panie, gaz, co... 450 [16:13.580:,000 --> -> 16:16.58:,000 ] Panie, gaz, zrozumawaj, nie może się panizu. 451 [16:16.580:,000 --> -> 16:18.58:,000 ] O, tak, silka. 452 [16:18.580:,000 --> -> 16:20.58:,000 ] O, je... 453 [16:20.580:,000 --> -> 16:22.58:,000 ] Ciekać, Ciekać, Ciekać, Ciek, skupy się. 454 [16:22.580:,000 --> -> 16:23.58:,000 ] Czy wszystko zgłosować za? 455 [16:23.580:,000 --> -> 16:25.58:,000 ] Nie, nie, jestem nie, jak by, jak by, panite, 456 [16:25.580:,000 --> -> 16:27.58:,000 ] bo nie, mogła nie przyrządzać, bo... 457 [16:27.580:,000 --> -> 16:28.58:,000 ] Nie wiem, gdzie... 458 [16:28.580:,000 --> -> 16:29.58:,000 ] A może dopiero przyjaciół. 459 [16:29.580:,000 --> -> 16:31.58:,000 ] Trochę, przejął. 460 [16:31.580:,000 --> -> 16:32.58:,000 ] Woje się. 461 [16:32.580:,000 --> -> 16:36.58:,000 ] Michał jest groźny, jest w tych koronkach i penumerach, 462 [16:36.580:,000 --> -> 16:38.58:,000 ] niebezpieczny. 463 [16:38.580:,000 --> -> 16:39.58:,000 ] Już tak, tak, tak, tak. 464 [16:39.580:,000 --> -> 16:41.58:,000 ] Nie, tak, tak, tak, tak. 465 [16:41.580:,000 --> -> 16:42.58:,000 ] To jest zasząc, kurza. 466 [16:42.580:,000 --> -> 16:43.58:,000 ] A co to jest? 467 [16:43.580:,000 --> -> 16:44.58:,000 ] Maja, mam czemna... 468 [16:44.580:,000 --> -> 16:45.58:,000 ] Tak, kurza. 469 [16:45.580:,000 --> -> 16:47.58:,000 ] W zasadzie mi go wzróża. 470 [16:49.580:,000 --> -> 16:50.58:,000 ] Wycior. 471 [16:50.580:,000 --> -> 16:52.58:,000 ] Wbieć wiesz. 472 [16:52.580:,000 --> -> 16:53.58:,000 ] Bom, bom. 473 [16:53.580:,000 --> -> 16:54.58:,000 ] Jako... 474 [16:54.580:,000 --> -> 16:56.58:,000 ] Pałski pięk bardzo dobrze się czułem. 475 [16:56.580:,000 --> [17:01.580:,000 ] Świetny wyglądał, więc co było najważdy. 476 [17:01.580:,000 --> -> 17:05.58:,000 ] Panie, roczysz zrężony, bo znajdę jest trochę do pozna. 477 [17:05.580:,000 --> -> 17:09.58:,000 ] I ja nie mogę, co na idzie grubaru rat. 478 [17:10.580:,000 --> -> 17:11.58:,000 ] I z jej wycapowym czyna. 479 [17:11.580:,000 --> -> 17:13.58:,000 ] No rozróglich nigdy jestpritzka. 480 [17:13.580:,000 --> -> 17:14.58:,000 ] Laughs, co?! 481 [17:14.580:,000 --> -> 17:16.58:,000 ] pioneers nie zaśdział było. 482 [17:16.580:,000 --> -> 17:17.58:,000 ] Strzeirationy! 483 [17:17.580:,000 --> -> 17:19.58:,000 ] Nieærrío! 484 [17:21.580:,000 --> -> 17:24.58:,000 ] Golerze thrilli. 485 [17:24.580:,000 --> -> 17:25.58:,000 ] Korleżankiem powiedziałeś, w programme. 486 [17:25.580:,000 --> -> 17:27.58:,000 ] Nie, że pani strasznie małą właściwę. 487 [17:27.600:,000 --> -> 17:29.60:,000 ] Księkowi głównie zarządza tutaj. 488 [17:29.600:,000 --> -> 17:30.60:,000 ] Panie. 489 [17:30.600:,000 --> -> 17:31.58:,000 ] Proszę, bo ja nie wiem, zajele pracują,cha? 490 [17:31.580:,000 --> -> 17:34.58:,000 ] Vy weekends się nie było stillka. 491 [17:34.580:,000 --> -> 17:39.54:,000 ] Nie muszę jużерną i tak jak się nie było, 492 [17:39.540:,000 --> -> 17:40.54:,000 ] które było akcela. 493 [17:40.540:,000 --> -> 17:42.54:,000 ] Jeszcze nie ja mogę zrobić, że to nie przelewę, 494 [17:42.540:,000 --> -> 17:43.54:,000 ] tam bożo. 495 [17:43.540:,000 --> -> 17:45.54:,000 ] Panie znalazłeś, to ja nie wiem tego. 496 [17:45.540:,000 --> -> 17:47.54:,000 ] No ja jestem już zleśnych saków. 497 [17:47.540:,000 --> -> 17:49.54:,000 ] Zleśnych saków, on jest. 498 [17:51.540:,000 --> -> 17:53.54:,000 ] No to przelewnie poszedł na leśne znalazłem. 499 [17:53.540:,000 --> -> 17:55.54:,000 ] Ale tak, to nie jest mała. 500 [17:57.540:,000 --> -> 17:59.54:,000 ] Ola, ola, tu już ma żółtą kartkę, 501 [17:59.540:,000 --> -> 18:01.54:,000 ] błagam cię nie lub tego. 502 [18:01.540:,000 --> -> 18:02.54:,000 ] Co się dzieje? 503 [18:02.540:,000 --> -> 18:03.54:,000 ] Co u nic nie. 504 [18:03.540:,000 --> -> 18:04.54:,000 ] Co ci nie pasuje? 505 [18:04.540:,000 --> -> 18:07.54:,000 ] Nie, nie mówię, że minicję pasuje próbujeszę. 506 [18:07.540:,000 --> -> 18:08.54:,000 ] Co ci się dzieje? 507 [18:08.540:,000 --> -> 18:09.54:,000 ] Co ci się dzieje? 508 [18:09.540:,000 --> -> 18:10.54:,000 ] Co ci się dzieje? 509 [18:10.540:,000 --> -> 18:11.54:,000 ] Co ci się dzieje? 510 [18:11.540:,000 --> -> 18:11.54:,000 ] Co ci się dzieje? 511 [18:11.540:,000 --> -> 18:12.54:,000 ] Co ci się dzieje? 512 [18:12.540:,000 --> -> 18:13.54:,000 ] Co ci się dzieje? 513 [18:13.540:,000 --> -> 18:15.54:,000 ] Dajem się z śmiech, bo mi pomogu na maksa. 514 [18:15.540:,000 --> -> 18:16.54:,000 ] Tak. 515 [18:16.540:,000 --> -> 18:18.54:,000 ] I ona sprawdzała różny sposób. 516 [18:18.540:,000 --> -> 18:19.54:,000 ] Nie wiem, że kłatku. 517 [18:19.540:,000 --> -> 18:20.54:,000 ] Dupa językiem. 518 [18:20.540:,000 --> -> 18:21.54:,000 ] Dróbujmy. 519 [18:21.540:,000 --> -> 18:22.54:,000 ] A ja wyżcął miem. 520 [18:22.540:,000 --> -> 18:23.54:,000 ] Ale ja umiem. 521 [18:23.540:,000 --> -> 18:25.54:,000 ] Prawka językiem nie. 522 [18:25.540:,000 --> -> 18:26.54:,000 ] Czym się różni cipka? 523 [18:26.540:,000 --> -> 18:27.54:,000 ] Łoo! 35981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.