All language subtitles for crossing.lines.s03e10.720p.hdtv.hevc.x265.rmteam eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,051 --> 00:00:01,522 Come on! 2 00:00:05,384 --> 00:00:07,634 Really? So why French? 3 00:00:10,087 --> 00:00:12,259 You are still with us, Wilkinson? 4 00:00:12,330 --> 00:00:15,246 Well, I couldn't leave without giving him a whipping first. 5 00:00:15,994 --> 00:00:17,356 - Ah! - Yes! 6 00:00:17,357 --> 00:00:18,802 You were saying? 7 00:00:22,803 --> 00:00:24,968 - Oh dear. - Yeah. 8 00:00:25,175 --> 00:00:27,843 Tension's still there. I don't want to lose him. 9 00:00:28,519 --> 00:00:31,638 - And Costante, it's his sister? - Yeah. 10 00:00:31,915 --> 00:00:33,473 No leads. 11 00:00:34,626 --> 00:00:36,850 This was a good idea to have us for a drink. 12 00:00:36,851 --> 00:00:38,126 It's a good team. 13 00:00:38,127 --> 00:00:40,024 - Come on! - I don't want it to break up. 14 00:00:40,065 --> 00:00:42,904 Teams like this stay together, despite, and 15 00:00:43,106 --> 00:00:45,684 sometimes because of adversity. 16 00:00:46,948 --> 00:00:50,579 _ 17 00:00:51,183 --> 00:00:52,589 Can you turn this up, please? 18 00:00:52,590 --> 00:00:55,051 ... players of both sides, were filing down the tunnel, 19 00:00:55,067 --> 00:00:57,653 shortly after Legia's victory this afternoon, 20 00:00:57,670 --> 00:00:59,426 when the explosion happened. 21 00:00:59,600 --> 00:01:02,778 The source of the blast is, at this stage, unclear. 22 00:01:02,820 --> 00:01:06,533 But it's believed to have originated from the home changing room. 23 00:01:06,550 --> 00:01:09,203 This is what we have from moments before. 24 00:01:09,704 --> 00:01:12,722 Fredi, how difficult has it been to keep your mind on the football, 25 00:01:12,742 --> 00:01:14,441 with all the abuse you've received? 26 00:01:14,449 --> 00:01:15,768 It's been tough, 27 00:01:15,908 --> 00:01:17,266 I'm not gonna lie. 28 00:01:17,392 --> 00:01:19,315 We just keep playing our game, and 29 00:01:19,316 --> 00:01:22,232 hope people will see beyond the color of our skin. 30 00:01:22,233 --> 00:01:24,954 Well, your all-action display in mid-field would've hurt. 31 00:01:24,955 --> 00:01:27,349 Congratulations, you've been named man of the match. 32 00:01:27,433 --> 00:01:30,706 Thank you, but I cannot accept this. It's gotta go to my teammate. 33 00:01:30,733 --> 00:01:32,480 This is the real star here. 34 00:01:34,787 --> 00:01:36,917 Uh, one more question, please. One more question. 35 00:01:37,037 --> 00:01:40,045 Er, do you feel Legia has turned a corner with this recent victory? 36 00:01:40,089 --> 00:01:41,393 Yeah, yeah, I do. 37 00:01:41,513 --> 00:01:43,373 Uh, things are gonna be different now. 38 00:01:43,493 --> 00:01:45,913 - We're going up. - Well, thank you and good luck. 39 00:01:45,932 --> 00:01:49,662 Well, Fredi and the team have played like absolute champions today, and I... 40 00:01:53,067 --> 00:01:57,058 _ 41 00:01:57,059 --> 00:02:03,381 _ 42 00:02:03,382 --> 00:02:05,210 The bomb went off in their locker room. 43 00:02:05,240 --> 00:02:07,039 Manager and one player dead, 44 00:02:07,045 --> 00:02:10,541 six players injured, one... very seriously. 45 00:02:10,542 --> 00:02:13,423 Kalifa Konare, he lost his leg above the knee. 46 00:02:13,770 --> 00:02:16,561 The local police are claiming are claiming international terrorism, 47 00:02:16,562 --> 00:02:18,999 - which is where we fit in. - Has anyone claimed it? 48 00:02:19,006 --> 00:02:20,878 - No. - Police could be trying to deflect 49 00:02:20,879 --> 00:02:22,913 attention from the far-right element. 50 00:02:23,172 --> 00:02:25,638 Black players are abused in grounds all over Europe. 51 00:02:25,639 --> 00:02:27,591 So, it might be racially motivated? 52 00:02:27,606 --> 00:02:29,096 Legia Lubin was recently bought 53 00:02:29,097 --> 00:02:31,730 by a Malaysian businessman, named Victor Arshad. 54 00:02:31,735 --> 00:02:35,225 Foreign ownership of football clubs in Poland is very unusual. 55 00:02:35,226 --> 00:02:38,079 And the fan base isn't exactly crazy about the idea. 56 00:02:38,080 --> 00:02:39,397 Demonstrations, 57 00:02:39,398 --> 00:02:41,729 boycotts, the ultras have also been known 58 00:02:41,730 --> 00:02:45,105 to send death threats to both Kalifa Konare and Fredi Diagho. 59 00:02:45,106 --> 00:02:47,039 They're recent signings from Mali. 60 00:02:47,040 --> 00:02:48,240 What are ultras? 61 00:02:48,361 --> 00:02:49,827 Hooligan fans, 62 00:02:49,836 --> 00:02:51,887 most of them are far-right activists. 63 00:02:51,888 --> 00:02:54,282 They look like a very nice group of people. 64 00:02:54,451 --> 00:02:57,868 These players from Mali are seen as a symbol of Arshad's ownership. 65 00:02:57,894 --> 00:02:59,632 What do we know about the device? 66 00:02:59,663 --> 00:03:01,805 Luke and I are heading down to talk to forensics, 67 00:03:01,817 --> 00:03:04,338 Marco and Arabela, head to the hospital. 68 00:03:04,339 --> 00:03:05,691 Let's figure this out. 69 00:03:28,626 --> 00:03:33,626 - Synced and transcribed by chamallow - 70 00:03:33,712 --> 00:03:38,712 - Proofreading by PetaG - - www.addic7ed.com - 71 00:03:38,713 --> 00:03:40,734 _ 72 00:03:40,735 --> 00:03:43,576 _ 73 00:04:08,927 --> 00:04:11,362 People from here can't understand 74 00:04:11,380 --> 00:04:14,242 how such a tragedy has happened. 75 00:04:14,286 --> 00:04:18,265 My son is dead. They have taken my little boy. 76 00:04:22,179 --> 00:04:25,079 The question on everybody's lips, is why? 77 00:04:35,816 --> 00:04:39,320 We're still waiting on frag and chemical residue analysis, but right now, 78 00:04:39,321 --> 00:04:42,138 - they think it was a small pipe bomb. - It makes sense. 79 00:04:42,139 --> 00:04:44,904 Probably made using fertilizer as based explosive. 80 00:04:44,905 --> 00:04:46,875 It's crude, but effective at this range. 81 00:04:46,876 --> 00:04:49,459 - Any idea what the trigger was? - They say it was a cellphone. 82 00:04:49,899 --> 00:04:52,332 Pipe bomb like this could be triggered from anywhere. 83 00:04:52,558 --> 00:04:54,200 What's the security like here? 84 00:04:54,215 --> 00:04:56,758 Well, it was recently upgraded because of 85 00:04:56,786 --> 00:04:59,546 threats towards the Malian players and the owner. 86 00:04:59,569 --> 00:05:02,112 Is there any entry logs, any security footage? 87 00:05:02,113 --> 00:05:03,313 It's on its way. 88 00:05:03,515 --> 00:05:07,885 So, we have an explosive that anyone with access to the internet can make, 89 00:05:07,908 --> 00:05:09,809 that could be triggered from anywhere. 90 00:05:10,004 --> 00:05:11,316 Loving those odds. 91 00:05:11,367 --> 00:05:14,219 A pipe bomb is usually packed with ball bearings, 92 00:05:14,236 --> 00:05:16,055 nuts, and bolts. 93 00:05:16,665 --> 00:05:18,286 This one had glass in it. 94 00:05:18,287 --> 00:05:19,501 Is that weird? 95 00:05:20,089 --> 00:05:23,795 Well, glass doesn't show up very well on x-rays, so, 96 00:05:23,811 --> 00:05:26,761 - that makes surgeries very hard. - That's horrible. 97 00:05:27,379 --> 00:05:30,225 So, if this attack was racially motivated, 98 00:05:30,226 --> 00:05:31,469 isn't pipe bomb a little bit... 99 00:05:31,470 --> 00:05:32,916 - Indiscriminate? - Right. 100 00:05:32,917 --> 00:05:34,704 Two white men dead as well. 101 00:05:34,721 --> 00:05:37,698 But the bomb was placed in Kalifa Konare's locker. 102 00:05:38,747 --> 00:05:40,986 Maybe they misjudged the size of the explosion. 103 00:05:41,003 --> 00:05:42,824 Or that he would survive. 104 00:05:47,520 --> 00:05:48,720 Mr. Diagho? 105 00:05:49,118 --> 00:05:50,842 I'm Inspector Marco Costante, 106 00:05:50,847 --> 00:05:52,903 with the International Criminal Court. 107 00:05:53,006 --> 00:05:54,799 Inspector Arabela Seeger. 108 00:05:55,068 --> 00:05:56,615 No more police. 109 00:05:57,343 --> 00:06:00,269 Mr. Diagho, we just want to ask you a couple of questions 110 00:06:00,281 --> 00:06:01,959 regarding yesterday's events. 111 00:06:09,238 --> 00:06:12,164 The national police in Mali are notoriously corrupt. 112 00:06:12,165 --> 00:06:14,071 He has no reason to trust us. 113 00:06:22,707 --> 00:06:24,689 You don't have to say anything. 114 00:06:25,656 --> 00:06:27,930 But if you want to, I'll be right here. 115 00:06:34,425 --> 00:06:36,017 It should have been me. 116 00:06:45,982 --> 00:06:48,090 What did they do, these animals? 117 00:06:50,284 --> 00:06:51,773 You will be looked after. 118 00:06:52,689 --> 00:06:54,733 Whatever he needs, and his family. 119 00:06:54,741 --> 00:06:56,574 You must be Mr. Arshad? 120 00:06:57,685 --> 00:07:00,708 Inspector Seeger and Costante from the ICC. 121 00:07:00,743 --> 00:07:02,678 We would just like to ask a couple of questions. 122 00:07:03,051 --> 00:07:04,969 What is mine is at your disposal. 123 00:07:05,118 --> 00:07:06,318 Thanks. 124 00:07:08,279 --> 00:07:10,255 Go home. Get some rest. 125 00:07:11,263 --> 00:07:12,545 I'll stay with Kalifa. 126 00:07:13,949 --> 00:07:15,248 Yes, Arshad. 127 00:07:22,575 --> 00:07:24,505 Maybe we should step outside. 128 00:07:31,601 --> 00:07:32,896 It is my fault. 129 00:07:33,169 --> 00:07:35,064 For bringing them to this country. 130 00:07:35,466 --> 00:07:38,399 I sold them a dream of a... civilized society. 131 00:07:38,402 --> 00:07:41,604 But these savages will never accept us because we're a different color. 132 00:07:41,650 --> 00:07:44,113 You think this was a racially motivated attack? 133 00:07:44,114 --> 00:07:45,314 What else? 134 00:07:46,106 --> 00:07:47,830 I brought my money to Poland 135 00:07:47,894 --> 00:07:50,581 to help Legia to get into Europe, the Champion's League. 136 00:07:51,849 --> 00:07:53,414 Polish people I love, 137 00:07:53,683 --> 00:07:55,791 they welcome me, they welcome my family. 138 00:07:55,837 --> 00:07:57,555 But these... ultras, 139 00:07:57,675 --> 00:07:59,679 I do not even call them supporters, 140 00:07:59,748 --> 00:08:01,363 they're like a, disease. 141 00:08:06,477 --> 00:08:07,766 What a nerve. 142 00:08:09,086 --> 00:08:10,452 Do you know this man? 143 00:08:12,462 --> 00:08:14,134 Miroslaw Cena. 144 00:08:15,061 --> 00:08:18,211 The manager you fired shortly after you bought the club? 145 00:08:18,686 --> 00:08:20,565 After 15 years of service. 146 00:08:20,667 --> 00:08:22,190 I had no choice. 147 00:08:22,478 --> 00:08:24,613 He is the ring leader of these ultras. 148 00:08:26,146 --> 00:08:27,431 Please, 149 00:08:27,753 --> 00:08:29,522 you find who did this. 150 00:08:29,661 --> 00:08:31,385 And bring them to justice. 151 00:08:31,617 --> 00:08:33,737 Oh, we intend to. 152 00:08:35,532 --> 00:08:37,147 It's always cold here. 153 00:08:37,658 --> 00:08:38,861 Where are you from? 154 00:08:38,862 --> 00:08:42,662 My father is from Nigeria, but I grew up in Holland, so, 155 00:08:42,837 --> 00:08:44,057 I'm used to it. 156 00:08:44,280 --> 00:08:45,786 Could you go back to Mali? 157 00:08:47,212 --> 00:08:48,537 No, I could not. 158 00:08:49,417 --> 00:08:52,441 When my village heard I was going to be a footballer in Europe 159 00:08:53,175 --> 00:08:55,690 it was the proudest day in my father's life. 160 00:08:56,849 --> 00:08:59,898 To return as a failure would bring disgrace to my family. 161 00:09:00,434 --> 00:09:02,026 You could change clubs. 162 00:09:02,303 --> 00:09:04,657 Maybe Spain or Italy. 163 00:09:05,137 --> 00:09:06,546 Maybe one day. 164 00:09:07,067 --> 00:09:09,404 I wait for Arshad to tell me where to go next. 165 00:09:09,545 --> 00:09:11,200 Arshad doesn't own you. 166 00:09:11,201 --> 00:09:12,401 Yes. 167 00:09:13,241 --> 00:09:15,457 My registration belongs to him. 168 00:09:15,577 --> 00:09:18,275 It was not Legia who bought me from AS Bamako, 169 00:09:18,276 --> 00:09:20,003 it was Arshad himself 170 00:09:20,123 --> 00:09:23,713 - who paid for the transfer fee. - One man cannot own another. 171 00:09:25,051 --> 00:09:28,553 European clubs do not come to Mali to look for players. 172 00:09:30,375 --> 00:09:32,312 Arshad gave me my dream. 173 00:09:33,077 --> 00:09:35,117 Without him I would have nothing. 174 00:09:37,202 --> 00:09:38,599 Turn in here. 176 00:10:15,039 --> 00:10:17,517 I'm Carine Strand, this is Inspector Costante. 177 00:10:17,767 --> 00:10:19,878 Any budding Lewandowskis? 178 00:10:20,595 --> 00:10:23,012 Bonieks, that's who we are really looking for. 179 00:10:30,584 --> 00:10:33,430 I've got coffee in my office. Please. 180 00:10:36,910 --> 00:10:38,648 Is this real? 181 00:10:39,058 --> 00:10:40,848 Boniek's shirt. 182 00:10:41,125 --> 00:10:43,049 I played with him, you know. 184 00:10:45,209 --> 00:10:48,078 Yeah, briefly at Widzew L�dz. 186 00:10:51,270 --> 00:10:53,890 At Juventus, they used to call him Bello di notte. 187 00:10:53,911 --> 00:10:55,200 And today, 188 00:10:55,207 --> 00:10:58,286 one hundred million, just for his bad foot. 190 00:11:03,993 --> 00:11:05,607 How come... 191 00:11:06,139 --> 00:11:08,193 I left because of a... 192 00:11:10,440 --> 00:11:13,272 let's just say because of a difference of opinion. 193 00:11:13,302 --> 00:11:16,947 And was this difference of opinion with Victor Arshad? 194 00:11:16,961 --> 00:11:20,619 To do with your connection, to the right-wing followers of the club? 195 00:11:20,820 --> 00:11:22,287 Is that what he told you? 196 00:11:22,323 --> 00:11:25,523 Well, he didn't have to. They're still chanting your name at games. 197 00:11:25,552 --> 00:11:27,327 And what can I do about that? 198 00:11:28,894 --> 00:11:30,433 They're lunatics. 199 00:11:30,553 --> 00:11:33,411 But they love me because they think I am like them. 200 00:11:33,812 --> 00:11:35,393 A Lubin boy... a 201 00:11:35,394 --> 00:11:37,606 small-town boy who became somebody. 202 00:11:37,621 --> 00:11:39,668 So you're denying that your conflict with Arshad 203 00:11:39,682 --> 00:11:42,274 had anything to do with the players from Mali? 204 00:11:42,281 --> 00:11:43,655 I don't deny shit. 205 00:11:43,677 --> 00:11:46,619 So you did have a problem with Konare and Diagho. 206 00:11:46,640 --> 00:11:48,461 Damn right I had a problem. 207 00:11:48,774 --> 00:11:51,680 Because they were immigrants, because 208 00:11:51,702 --> 00:11:53,590 - they were black? - Come on! 209 00:11:53,692 --> 00:11:55,859 Because fucking Arshad told me 210 00:11:55,860 --> 00:11:59,215 that I must select them every game, no matter what! 211 00:11:59,216 --> 00:12:01,046 They both had to play? 212 00:12:01,401 --> 00:12:04,102 Even if their form was bad, if other players were better? 213 00:12:04,109 --> 00:12:05,309 Right! 214 00:12:05,542 --> 00:12:08,012 So, I had to resign. 215 00:12:08,377 --> 00:12:10,453 I don't care if it's... 216 00:12:10,508 --> 00:12:13,500 Diagho, Boniek or Lionel Messi. 217 00:12:14,556 --> 00:12:16,968 The manager picks the team. Period. 218 00:12:17,464 --> 00:12:20,972 Otherwise, how do you look your players in the eyes? 219 00:12:22,340 --> 00:12:23,575 Ah... 220 00:12:23,790 --> 00:12:26,782 This is more than football. Too much money. 222 00:12:33,177 --> 00:12:37,271 For Arshad, Legia is just a business deal. 223 00:12:37,802 --> 00:12:39,333 But for me, 224 00:12:39,700 --> 00:12:42,306 that club was my life. 225 00:12:43,100 --> 00:12:44,501 I would rather 226 00:12:45,041 --> 00:12:46,982 blow myself up. 227 00:12:49,650 --> 00:12:52,316 Why would Arshad play the Malians in every game? 228 00:12:52,317 --> 00:12:55,284 If he puts them on display, would he get more money when he sold them on? 229 00:12:55,285 --> 00:12:58,337 As a club owner, he'd profit from the sale of any of his players. 230 00:12:59,628 --> 00:13:00,828 Ellie, 231 00:13:00,829 --> 00:13:03,614 I need you to look into Victor Arshad. 232 00:13:03,658 --> 00:13:05,981 Personal, business, whatever you can find. 233 00:13:09,288 --> 00:13:10,490 Sit. 234 00:13:14,554 --> 00:13:15,754 Djablani, 235 00:13:16,238 --> 00:13:17,652 from the Baobab tree. 236 00:13:18,082 --> 00:13:19,892 My mother sends it for strength. 237 00:13:20,977 --> 00:13:22,179 Thank you. 238 00:13:23,622 --> 00:13:25,079 I must check on Konare. 239 00:13:26,190 --> 00:13:27,392 Fredi, 240 00:13:28,541 --> 00:13:30,612 the bomb was found in Konare's locker, 241 00:13:30,613 --> 00:13:31,988 can you explain that? 242 00:13:33,729 --> 00:13:35,685 I understand that you're frightened, 243 00:13:36,230 --> 00:13:38,438 but if you know anything which could help, 244 00:13:38,722 --> 00:13:41,223 anything which is relevant, you have to tell me. 245 00:13:41,978 --> 00:13:43,178 Fredi... 246 00:13:44,240 --> 00:13:45,442 Get down! 247 00:14:03,918 --> 00:14:07,542 Let's turn this monkey's trailer over! 248 00:14:12,273 --> 00:14:13,486 Hang on! 249 00:14:14,078 --> 00:14:16,140 Luke, I need your help! 250 00:14:19,012 --> 00:14:21,243 Luke, get here, now! 251 00:14:51,091 --> 00:14:52,827 Police, stop! 252 00:14:53,548 --> 00:14:54,751 Police! 253 00:14:55,746 --> 00:14:57,751 Hey! Stay down! 254 00:14:57,752 --> 00:14:58,952 Down! 255 00:15:00,503 --> 00:15:02,100 - You OK? - Yeah. 256 00:15:02,101 --> 00:15:03,301 Oy! 257 00:15:03,649 --> 00:15:05,753 - What about the others? - He'll do. 258 00:15:05,872 --> 00:15:07,570 He was calling the shots. 259 00:15:13,319 --> 00:15:15,452 - Are you hurt? - No. 260 00:15:15,769 --> 00:15:17,165 They're gone. It's OK. 261 00:15:32,214 --> 00:15:33,416 Please. 262 00:15:34,396 --> 00:15:35,902 Can you take me to the hospital? 263 00:15:35,985 --> 00:15:38,079 - Konare is not so good. - Of course. 264 00:15:41,555 --> 00:15:43,099 - Old school. - What is? 265 00:15:43,100 --> 00:15:44,521 Powder residue. 266 00:15:44,994 --> 00:15:46,409 Gunpowder. 267 00:15:47,398 --> 00:15:48,905 What kind of glass is this? 268 00:15:49,436 --> 00:15:52,321 The same black glass surgeons pulled out of the victims. 269 00:15:57,575 --> 00:15:59,004 - That's the bomb? - Yeah. 270 00:15:59,005 --> 00:16:01,915 Someone must have swapped the real bottle for this one during the game. 271 00:16:01,916 --> 00:16:04,028 Where's the man-of-the-match champagne usually stored? 272 00:16:04,029 --> 00:16:05,559 In their broadcasting truck. 273 00:16:05,616 --> 00:16:07,186 In the executive car park. 274 00:16:07,997 --> 00:16:10,888 I've got CCTV... here. 275 00:16:11,760 --> 00:16:16,052 I've isolated and ID'd everyone who passed through the executive entrance. 276 00:16:16,053 --> 00:16:20,160 They're mostly execs, business men, no one of any interest, except 277 00:16:20,161 --> 00:16:21,859 Eddie Belka. 278 00:16:22,006 --> 00:16:24,648 He has a string of convictions for stalking footballers 279 00:16:24,654 --> 00:16:27,425 including breaking and entrance into a footballer's house. 280 00:16:27,545 --> 00:16:29,807 He has a Twitter ban, 281 00:16:29,819 --> 00:16:32,556 and is excluded from numerous football clubs, including Legia. 282 00:16:32,557 --> 00:16:34,041 So, he shouldn't even have been at the game. 283 00:16:34,042 --> 00:16:35,296 He probably got round the ban 284 00:16:35,297 --> 00:16:37,849 by paying ticket touts through the nose for VIP seats. 285 00:16:37,850 --> 00:16:39,898 - Forward to Carine's address. - Yeah. 286 00:16:41,325 --> 00:16:43,575 _ 287 00:16:43,576 --> 00:16:46,536 _ 288 00:16:48,120 --> 00:16:50,829 Do you think I should wear black to the funeral? 289 00:16:50,949 --> 00:16:52,283 Or maybe, uh, 290 00:16:52,341 --> 00:16:53,944 a suit in Legia colours. 291 00:16:53,990 --> 00:16:56,538 - I think it's gonna be family only. - Oh, they want me there. 292 00:16:56,658 --> 00:17:00,766 Mr. Belka, did you send a tweet to the footballer, Fredi Diagho, 293 00:17:01,911 --> 00:17:03,320 "You make me sick. 294 00:17:03,321 --> 00:17:05,573 I hope you die in a fucking car crash." 295 00:17:05,574 --> 00:17:08,806 - I... I didn't mean it like that. - But those are your words. 296 00:17:09,075 --> 00:17:11,412 Football. Football is pure emotion. 297 00:17:11,413 --> 00:17:13,486 - Right? - But it can spill over into the unhealthy, 298 00:17:13,487 --> 00:17:16,250 like when you were banned from the English grounds for attacking that linesman. 299 00:17:16,251 --> 00:17:18,846 Oh! Come on, lady, it was like 300 00:17:19,046 --> 00:17:21,433 ten yards off side, at least. 301 00:17:21,434 --> 00:17:23,719 And I was angry before... before the 302 00:17:23,720 --> 00:17:25,605 diagnosis, before the meds. 303 00:17:25,606 --> 00:17:27,536 - Oh. - Uh, I... I'm good now. 304 00:17:27,563 --> 00:17:29,848 I'm... I'm good right now. I'm fine. 305 00:17:29,849 --> 00:17:31,229 Everything is like... 306 00:17:31,230 --> 00:17:33,155 uh... that day, 307 00:17:33,377 --> 00:17:34,643 Diagho, 308 00:17:34,700 --> 00:17:37,655 cost us derby against our local rival. 309 00:17:37,706 --> 00:17:40,168 He was sent off after seven minutes 310 00:17:40,204 --> 00:17:41,406 for a punch. 311 00:17:41,647 --> 00:17:43,061 That's why we lost. 312 00:17:43,181 --> 00:17:44,929 We lose, uh... 4:0. 313 00:17:44,930 --> 00:17:47,278 That's the problem with these foreign players, huh? 314 00:17:47,279 --> 00:17:49,117 I mean, they just don't know what it means. 315 00:17:49,118 --> 00:17:51,631 - Yeah, yeah, yeah, you're fucking right. - Huh? 316 00:17:51,895 --> 00:17:53,101 Last time I... 317 00:17:53,102 --> 00:17:55,209 I couldn't leave my house, like, for weeks. 318 00:17:55,210 --> 00:17:57,876 After that defeat. Do they hurt like this? 319 00:17:57,877 --> 00:18:01,635 You want... you want to show them how it feels sometimes? Huh? 320 00:18:01,745 --> 00:18:06,184 You know, like how... how you feel, what's the pain you're going through? 321 00:18:06,185 --> 00:18:07,733 You mean, like, uh, 322 00:18:07,994 --> 00:18:09,512 hurt a Legia player? 323 00:18:09,582 --> 00:18:14,229 Hey, if he's not giving everything for the cause, why not? I mean, fuck him! Ha! 324 00:18:15,889 --> 00:18:18,054 - Are you high? - Not right now, no. 325 00:18:18,077 --> 00:18:21,578 Once a man puts on the shirt, he is my brother, for life! 326 00:18:21,588 --> 00:18:23,695 And you don't fuck with family! 327 00:18:23,736 --> 00:18:25,405 - Do you mind if I... please? - No, no, no, no, no, no! 328 00:18:25,406 --> 00:18:26,621 - You can't! - OK. 329 00:18:26,622 --> 00:18:28,169 You can't touch anything, please. 330 00:18:28,197 --> 00:18:29,738 - Take it easy. All right, look, - Ah. 331 00:18:29,754 --> 00:18:31,212 putting it back. OK. 332 00:18:31,213 --> 00:18:32,644 - There you go. - Ah. 333 00:18:32,794 --> 00:18:34,147 Can I take a photo? 334 00:18:35,252 --> 00:18:36,586 OK. 335 00:18:40,012 --> 00:18:43,145 This guy is no more a killer than I am. We're wasting our time. 336 00:18:43,389 --> 00:18:44,611 Maybe. 337 00:18:45,039 --> 00:18:46,465 What are you thinking? 338 00:18:47,491 --> 00:18:49,489 Well, I'm not sure yet. 339 00:18:49,816 --> 00:18:52,651 But I know Sebastian is gonna love these. 340 00:18:52,652 --> 00:18:54,879 _ 341 00:18:54,880 --> 00:18:57,298 _ 342 00:19:00,991 --> 00:19:04,696 He tested negative for any explosive residue. This is his file. 343 00:19:05,494 --> 00:19:08,470 It's a bit light for the leader of a gang of football hooligans. 344 00:19:08,997 --> 00:19:10,727 Speeding violations. 345 00:19:10,728 --> 00:19:12,116 Does that strike you as odd? 346 00:19:16,631 --> 00:19:18,240 You're a real tough guy. 347 00:19:18,425 --> 00:19:21,489 A Nazi-sympathizing football hooligan 348 00:19:21,490 --> 00:19:25,024 who's comfortable with attacking a player's home for the color of his skin. 349 00:19:25,025 --> 00:19:27,866 I just protect my country from immigrant scum. 350 00:19:27,867 --> 00:19:29,939 And what a noble cause that is. 351 00:19:31,012 --> 00:19:34,176 Mercedes S Class. That's a nice set of wheels. 352 00:19:34,271 --> 00:19:37,163 Now, I don't know very much about cars, but, 353 00:19:37,283 --> 00:19:39,430 how much would a vehicle like that set you back? 354 00:19:39,431 --> 00:19:42,397 Ninety, hundred thousand Euros? 355 00:19:42,454 --> 00:19:44,760 - Isn't that right, Artur ? - It's not my car. 356 00:19:45,029 --> 00:19:48,671 It's strange that you've got no records of working for Berlian Legia, 357 00:19:48,672 --> 00:19:50,232 and yet there you are. 358 00:19:50,233 --> 00:19:51,717 Driving their Merc. 359 00:19:51,763 --> 00:19:54,838 So, I do a little driving work off the books. 360 00:19:55,046 --> 00:19:56,942 Arrest me for tax evasion. 361 00:19:58,275 --> 00:19:59,987 Or you can suck my dick. 362 00:19:59,988 --> 00:20:01,809 Such a beautiful language, isn't it? 363 00:20:01,810 --> 00:20:03,836 The passenger, who is he? 364 00:20:03,841 --> 00:20:05,285 - A client. - Named? 365 00:20:05,663 --> 00:20:07,599 By the way, can I see your tattoos? 366 00:20:08,366 --> 00:20:11,191 Tattoos are mandatory for the Legia ultras, right? 367 00:20:11,192 --> 00:20:13,578 Swastikas, Legia Lubin badges, 368 00:20:13,579 --> 00:20:16,310 - nationalist symbols. - Yet, you're clean as a whistle. 369 00:20:16,842 --> 00:20:18,366 Fancy explaining that? 370 00:20:19,087 --> 00:20:20,287 It's a distraction. 371 00:20:20,288 --> 00:20:22,478 So, the attack on the caravan was a fake? 372 00:20:22,484 --> 00:20:24,592 No, the attack was real enough, but 373 00:20:24,593 --> 00:20:27,033 Slomski is no more a right-wing activist than I am. 374 00:20:27,034 --> 00:20:30,687 He has no priors, no battle scars, not even a stadium ban. 375 00:20:30,771 --> 00:20:32,483 Look at this photo of him here. 376 00:20:33,904 --> 00:20:35,748 So not only a distraction, 377 00:20:35,749 --> 00:20:38,578 a misdirection designed to give us a credible alternative, 378 00:20:38,579 --> 00:20:41,128 - to the real bomber. - Yeah, but who's doing the misdirecting? 379 00:20:41,129 --> 00:20:42,329 Who's that? 380 00:20:42,463 --> 00:20:43,832 He said a client. 381 00:20:43,833 --> 00:20:45,809 Did you get me anything on Victor Arshad? 382 00:20:45,810 --> 00:20:48,468 As much as I could. He doesn't leave a trail. 383 00:20:51,801 --> 00:20:54,441 - Arabela, where are you? - I'm at the hospital. 384 00:20:54,715 --> 00:20:56,485 Konare is in a very bad way. 385 00:20:56,491 --> 00:20:57,894 Did you get anything out of Diagho? 386 00:20:57,895 --> 00:21:00,932 I get the feeling he's hiding something. He's just too scared to tell me. 387 00:21:01,049 --> 00:21:02,292 What does your instinct say? 388 00:21:02,293 --> 00:21:03,891 It's something about Arshad. 389 00:21:03,892 --> 00:21:07,459 He talks about him like he's this great savior. I'm just not buying it. 390 00:21:07,678 --> 00:21:10,503 OK. We're on the same page. We need something concrete. 391 00:21:10,504 --> 00:21:11,704 Understood. 392 00:21:12,054 --> 00:21:14,384 OK. Let's focus on Victor Arshad. 393 00:21:18,435 --> 00:21:19,713 I'm so sorry. 394 00:21:20,064 --> 00:21:21,264 We lost him. 395 00:21:21,543 --> 00:21:23,160 The other guy that was here, 396 00:21:23,274 --> 00:21:25,329 - where is he? - He left. 397 00:21:25,467 --> 00:21:26,667 Thank you. 398 00:21:43,902 --> 00:21:48,133 Someone in your team has been making inquiries about Victor Arshad. 399 00:21:48,134 --> 00:21:49,248 - Yes. - Don't. 400 00:21:49,261 --> 00:21:51,920 Her Majesty's government is using Arshad as a broker, 401 00:21:51,921 --> 00:21:53,529 for a multi-billion dollar 402 00:21:53,530 --> 00:21:55,404 Anglo-Malaysian trade deal. 403 00:21:55,405 --> 00:21:58,267 They can't have him sullied by a criminal investigation. 404 00:21:58,268 --> 00:22:00,531 Well, I won't have my case blocked by any government. 405 00:22:00,532 --> 00:22:03,740 - Oh, I'm not blocking anything. - Doesn't sound like that to me. 406 00:22:03,741 --> 00:22:04,959 On the contrary. 407 00:22:05,206 --> 00:22:08,001 If you could find something incontrovertible, 408 00:22:08,002 --> 00:22:09,221 there would be gratitude. 409 00:22:09,222 --> 00:22:11,579 Just don't make any noise while you're doing it. 410 00:22:12,022 --> 00:22:14,377 Otherwise Arshad will hear it. 411 00:22:15,267 --> 00:22:17,954 - British government wants him too. - I didn't say that. 412 00:22:17,955 --> 00:22:20,785 Well, he's obviously a big fish, 413 00:22:20,786 --> 00:22:24,442 and hard to catch, or this trade deal wouldn't exist. 414 00:22:24,568 --> 00:22:26,429 You want us to do the dirty work 415 00:22:26,430 --> 00:22:28,389 but we still don't know if he's our guy. 416 00:22:29,025 --> 00:22:30,225 Give us something. 417 00:22:30,579 --> 00:22:32,050 Berlian Casino. 418 00:22:32,254 --> 00:22:35,743 We traced one of Arshad's holding companies in the Cayman Islands 419 00:22:35,748 --> 00:22:39,043 to a controlling interest in the Berlian Casino chain. 420 00:22:39,044 --> 00:22:42,229 - There's one in Lubin. - Which is believed to be his European hub. 421 00:22:42,849 --> 00:22:45,371 But all his business is done on encrypted lines 422 00:22:45,372 --> 00:22:47,449 - from a room in the casino. - Encrypted how? 423 00:22:47,450 --> 00:22:49,351 You'd have to get inside to find out. 424 00:22:49,531 --> 00:22:50,855 But as I say, 425 00:22:50,856 --> 00:22:54,501 - go after Arshad... - Go after Arshad carefully. 426 00:22:54,793 --> 00:22:57,162 And do no make any noise. 427 00:22:57,163 --> 00:22:59,259 Otherwise we will never see him again. 428 00:22:59,260 --> 00:23:01,835 And then it won't be gratitude coming your way. 429 00:23:02,269 --> 00:23:04,527 This is Artur Slomski's signature. 430 00:23:04,648 --> 00:23:06,398 And... this 431 00:23:06,399 --> 00:23:08,808 is Artur Slomski's speeding violations. 432 00:23:09,488 --> 00:23:11,119 - Not Slomski. - Nope. 433 00:23:11,239 --> 00:23:15,139 Most of the fines were paid by a Dutch citizen by the name of Joep Mees. 434 00:23:15,259 --> 00:23:17,524 And guess where he was 435 00:23:17,900 --> 00:23:19,793 two hours before the bomb went off? 436 00:23:19,856 --> 00:23:23,172 - The executive area at Lubin stadium. - Any motive for Mees? 437 00:23:23,173 --> 00:23:25,396 No causes, no activism, 438 00:23:25,397 --> 00:23:27,687 - he's low level. - Anything to connect him with Arshad? 439 00:23:27,764 --> 00:23:30,454 - Arshad's a ghost. We got nothing on him. - Yes, we do. 440 00:23:30,710 --> 00:23:33,668 Mees is security consultant for a Berlian Casinos. 441 00:23:34,209 --> 00:23:35,409 Am I missing something? 442 00:23:35,410 --> 00:23:37,713 Arshad is the owner of the Berlian Casinos Group. 443 00:23:37,714 --> 00:23:39,030 Amongst other things, according 444 00:23:39,031 --> 00:23:42,006 - to the British government. - Could Arshad have employed them both? 445 00:23:42,007 --> 00:23:45,123 Mees to place the bomb, and Slomski to create a diversion? 446 00:23:45,124 --> 00:23:46,324 Without motive? 447 00:23:46,325 --> 00:23:48,308 - It's purely circumstantial. - But, w... w... w... 448 00:23:48,309 --> 00:23:50,253 why would Arshad kill his own players? 449 00:23:54,047 --> 00:23:55,275 Sebastian? 450 00:23:57,628 --> 00:23:59,386 Sebastian, are you there? 451 00:23:59,387 --> 00:24:01,592 I know exactly what Arshad's doing. 452 00:24:29,139 --> 00:24:30,479 Match fixing? 453 00:24:30,480 --> 00:24:32,773 Arshad's been using Diagho and Konare 454 00:24:32,774 --> 00:24:34,508 to influence events on the bench. 455 00:24:34,509 --> 00:24:38,554 And making millions through a gambling syndicate stretching back to the Far East. 456 00:24:38,555 --> 00:24:40,583 And you're confident that these syndicates 457 00:24:40,584 --> 00:24:43,560 are placing bets on games that Arshad has rigged? 458 00:24:43,660 --> 00:24:45,899 - Show him. - I thought you'd never ask. 459 00:24:46,828 --> 00:24:49,170 Based on Belka's spreadsheets 460 00:24:49,175 --> 00:24:51,290 which are pretty much works of art by the way... 461 00:24:51,296 --> 00:24:53,018 I had a feeling you were gonna say that. 462 00:24:53,894 --> 00:24:56,229 Legia Lubin aren't much going forward 463 00:24:56,235 --> 00:24:57,974 but their defense is solid. 464 00:24:57,975 --> 00:25:01,066 An average of 0.6 goals conceded per match. 465 00:25:01,067 --> 00:25:03,420 Their ratio would be even more impressive 466 00:25:03,825 --> 00:25:06,494 if it weren't for these three matches. 467 00:25:07,060 --> 00:25:10,724 - 4:0, 5:1... - 6:0. Wow! 468 00:25:10,819 --> 00:25:12,397 Bad day at the office. 469 00:25:12,398 --> 00:25:14,275 But. what have these games got in common? 470 00:25:14,292 --> 00:25:16,616 - Diagho and Konare? - Correct. 471 00:25:17,075 --> 00:25:20,304 Fredi Diagho was sent off in all three heavy defeats. 472 00:25:20,305 --> 00:25:22,075 How come no one sees that as strange? 473 00:25:22,076 --> 00:25:23,528 Spread over a two-year period, 474 00:25:23,529 --> 00:25:26,032 it just looks like a player with a red mist problem. 475 00:25:26,033 --> 00:25:27,341 Plenty of them around. 476 00:25:28,556 --> 00:25:30,624 But playing back in Mali, 477 00:25:31,875 --> 00:25:34,395 zero red cards in his entire career. 478 00:25:34,772 --> 00:25:38,518 Does one player being sent off the pitch change the game that much? 479 00:25:38,519 --> 00:25:41,183 Considering each time it happened within the first twenty minutes, 480 00:25:41,194 --> 00:25:43,768 it can. But the result is not the only market. 481 00:25:43,773 --> 00:25:47,276 You can bet on anything. Goals, scores, number of corners, 482 00:25:47,277 --> 00:25:48,689 time of the first throw-in. 483 00:25:48,690 --> 00:25:51,633 Or in this case, red cards before half-time, and... 484 00:25:51,840 --> 00:25:53,849 - own goals. - Konare. 485 00:25:53,850 --> 00:25:57,464 Two own goals in one of these matches, one in another. 486 00:25:57,465 --> 00:25:59,522 Own goals are serious long odds, 487 00:25:59,523 --> 00:26:01,630 money in the bank, if you know they're coming. 488 00:26:01,714 --> 00:26:04,405 Is there a way that we can establish definitively 489 00:26:04,406 --> 00:26:06,646 that it is Arshad who's putting the fix-in? 490 00:26:06,803 --> 00:26:10,145 I would have to cross-reference these matches with the relevant betting patterns. 491 00:26:10,996 --> 00:26:12,197 Well... 492 00:26:16,871 --> 00:26:19,214 - Konare died. - Shit. 493 00:26:19,385 --> 00:26:21,095 And Diagho's disappeared. 494 00:26:21,263 --> 00:26:24,144 I thought he might go to the stadium, but I came up blank. 495 00:26:24,145 --> 00:26:26,454 - I'm worried he might do something stupid. - Luke. 496 00:26:26,455 --> 00:26:27,803 You need to see this. 497 00:26:28,322 --> 00:26:30,467 - Hang on a minute. - Yeah. 498 00:26:32,039 --> 00:26:34,002 This is the Berlian Casino. 499 00:26:37,658 --> 00:26:38,951 And what is that? 500 00:26:42,282 --> 00:26:44,298 You were right about his stupid. 501 00:26:44,861 --> 00:26:48,728 Over 1.5 million euros placed via a betting exchanges on 502 00:26:48,732 --> 00:26:50,299 each of these matches. 503 00:26:50,300 --> 00:26:53,619 - And on the average Polish league game? - 50,000... 504 00:26:53,837 --> 00:26:56,709 - max. - So, Arshad buys these guys 505 00:26:56,710 --> 00:27:00,261 he controls their careers, and then they have to do whatever he wants 506 00:27:00,262 --> 00:27:03,072 - during the game. - Do we now have enough proof? 507 00:27:03,073 --> 00:27:08,446 No. We're talking thousands of small bets placed all at the same time though proxies. 508 00:27:08,451 --> 00:27:11,240 And none of this ties into the bomb? 509 00:27:11,360 --> 00:27:12,610 We need more. 510 00:27:12,687 --> 00:27:13,986 Keep digging. 511 00:27:22,651 --> 00:27:24,908 - Let me go. - What are you doing here, Fredi? 512 00:27:25,110 --> 00:27:26,792 What are you doing here?! 513 00:27:28,054 --> 00:27:29,477 Are you done? 514 00:27:33,501 --> 00:27:35,148 I thought you didn't know anything. 515 00:27:37,413 --> 00:27:39,496 I'm sorry about your friend, 516 00:27:39,959 --> 00:27:43,538 but you are about to ruin our investigation and your life. 517 00:27:43,539 --> 00:27:45,488 - What life? - Fredi! 518 00:27:53,202 --> 00:27:54,507 You know Mees? 519 00:27:56,908 --> 00:27:58,938 Is he the one fixing the matches? 520 00:28:00,373 --> 00:28:01,579 OK. 521 00:28:02,155 --> 00:28:04,282 You and me need to talk. 522 00:28:07,067 --> 00:28:09,386 _ 523 00:28:09,387 --> 00:28:11,774 _ 524 00:28:15,329 --> 00:28:17,581 Arshad told us the idea first. 525 00:28:18,470 --> 00:28:20,564 That we are to do what he said on the pitch. 526 00:28:20,963 --> 00:28:22,728 Play against our teammates. 527 00:28:22,970 --> 00:28:25,214 - And you said...? - No! 528 00:28:25,482 --> 00:28:26,912 Of course. 529 00:28:26,947 --> 00:28:28,784 Football is in my soul. 530 00:28:28,785 --> 00:28:31,928 I did not train my entire life to betray the game like this. 531 00:28:31,929 --> 00:28:33,713 But eventually you did betray it. 532 00:28:36,352 --> 00:28:38,050 What did he do to persuade you? 533 00:28:38,916 --> 00:28:40,179 Arshad, nothing. 534 00:28:40,275 --> 00:28:41,475 Mees... 535 00:28:41,779 --> 00:28:43,379 he threatened us, 536 00:28:43,784 --> 00:28:45,154 our families, 537 00:28:45,488 --> 00:28:48,116 teammates. If we refuse, 538 00:28:48,250 --> 00:28:49,627 he will punish us. 539 00:28:51,416 --> 00:28:53,353 Me and Kalifa we say "OK". 540 00:28:53,919 --> 00:28:55,554 Legia is in the middle of the table, 541 00:28:55,555 --> 00:28:58,101 one game is not going to change anything, up or down. 542 00:28:58,473 --> 00:28:59,960 But after the one game, 543 00:29:00,086 --> 00:29:02,839 Mees threatens to report us to UEFA. 544 00:29:04,036 --> 00:29:05,603 Life ban. 545 00:29:06,608 --> 00:29:08,600 Then we had to keep doing it. 546 00:29:08,802 --> 00:29:11,519 - Do you believe Mees is behind the bomb? - Of course. 547 00:29:11,599 --> 00:29:13,145 What makes you so certain? 548 00:29:13,343 --> 00:29:15,387 This was one of the games. 549 00:29:16,128 --> 00:29:19,077 Kalifa was to get red card, I was to give penalty away. 550 00:29:19,078 --> 00:29:20,305 Why didn't you? 551 00:29:20,858 --> 00:29:22,938 I looked at Kalifa in training, 552 00:29:23,394 --> 00:29:25,201 he could be something. 553 00:29:25,934 --> 00:29:27,453 Special, you know? 554 00:29:27,668 --> 00:29:30,522 Me, I'm OK, I get up and down, but him, 555 00:29:31,785 --> 00:29:33,876 this talent is a gift. 556 00:29:34,483 --> 00:29:37,212 And we were throwing it back in God's face. 557 00:29:38,141 --> 00:29:40,048 I say to him, "This is the end". 558 00:29:40,049 --> 00:29:41,794 "Today we play with honor." 559 00:29:43,319 --> 00:29:45,730 We told Arshad and Mees we wouldn't do it anymore. 560 00:29:46,279 --> 00:29:47,489 When was this? 561 00:29:48,202 --> 00:29:49,406 Two days ago. 562 00:29:50,903 --> 00:29:53,954 - Arshad went crazy. - Did he threaten you? 563 00:29:54,445 --> 00:29:57,505 - Mees did. - But you played to win anyway? 564 00:29:57,676 --> 00:30:00,529 I didn't believe they would go through with it. 565 00:30:02,017 --> 00:30:04,165 And now my teammates are dead. 566 00:30:04,842 --> 00:30:06,248 Because of me. 567 00:30:06,302 --> 00:30:09,054 Presumably, they meant for you to die as well. 568 00:30:09,066 --> 00:30:12,295 I'm only alive because a boy asked for my signature. 569 00:30:12,415 --> 00:30:14,520 After all Arshad's efforts, 570 00:30:14,521 --> 00:30:17,083 to bring you over from Mali, and leveraging you into doing 571 00:30:17,095 --> 00:30:18,939 what he wants, why would he 572 00:30:19,492 --> 00:30:21,610 murder his prize assets? 573 00:30:22,448 --> 00:30:24,164 As a warning to the others. 574 00:30:24,272 --> 00:30:25,476 What others? 575 00:30:25,636 --> 00:30:28,496 Arshad owns many players at other clubs. 576 00:30:28,793 --> 00:30:30,348 All across Europe. 577 00:30:30,624 --> 00:30:32,336 Blackmails them too. 578 00:30:32,618 --> 00:30:36,150 If any were thinking of rebelling against him, now they know what happens. 579 00:30:36,151 --> 00:30:38,153 What makes you so certain there are others? 580 00:30:38,154 --> 00:30:41,102 - Maybe he just wanted you to believe that. - Arshad showed me. 581 00:30:42,897 --> 00:30:45,809 - In Mees' office. - At the Berlian Casino? 582 00:30:45,815 --> 00:30:48,117 The little room with the big computers. 583 00:30:48,118 --> 00:30:51,713 They talk about the fixing only in Mees' office. 584 00:30:52,428 --> 00:30:53,874 We watched another game. 585 00:30:54,120 --> 00:30:55,511 Serbian league. 586 00:30:56,502 --> 00:31:00,199 Arshad says "Watch, in five minutes, there will be penalty." 587 00:31:01,198 --> 00:31:02,540 Five minutes, 588 00:31:02,912 --> 00:31:04,112 penalty. 589 00:31:04,750 --> 00:31:08,249 They are putting bets on, in front of us, making so much money. 590 00:31:08,656 --> 00:31:11,799 Fredi, we wanna bring a stop to all of this, 591 00:31:12,402 --> 00:31:16,026 and put Arshad and Mees in prison for a long time. 592 00:31:16,985 --> 00:31:18,433 We need your help. 593 00:31:24,266 --> 00:31:26,566 Do you think there'll ever be a German Bond? 594 00:31:28,446 --> 00:31:31,147 Berger. Sebastian Berger. 595 00:31:32,171 --> 00:31:34,001 That is the high roller room. 596 00:31:34,007 --> 00:31:35,960 Invitation only. And the only way 597 00:31:35,961 --> 00:31:38,665 into the secure room Arshad uses for communications. 598 00:31:38,666 --> 00:31:40,210 We tapped into their system, but 599 00:31:40,211 --> 00:31:43,057 that room has its own security which we can't crack. 600 00:31:43,122 --> 00:31:46,071 Mees is the only person we've seen, in or out. 601 00:31:46,093 --> 00:31:49,454 So to get the access code, we need to give him a reason to enter that room. 602 00:31:50,664 --> 00:31:53,371 Well, would you look what the cat dragged in. 603 00:31:53,497 --> 00:31:56,520 The casino has 2,000 CCTV cameras 604 00:31:56,521 --> 00:31:58,046 and some motion sensors. 605 00:31:58,047 --> 00:32:00,090 Any nervousness will be seen as card-counting 606 00:32:00,091 --> 00:32:03,179 - or collusion, and you will be ejected. - And watch your back. 607 00:32:03,299 --> 00:32:06,004 Arshad didn't hesitate to blow up a room full of athletes, 608 00:32:06,005 --> 00:32:08,238 he'll do anything to protect his empire. 609 00:32:09,070 --> 00:32:10,647 Excuse me for a minute. 610 00:32:12,900 --> 00:32:17,029 If Fredi's intelligence leads us to a bust, can we do anything? 611 00:32:17,049 --> 00:32:18,639 He's facing a life ban. 612 00:32:18,716 --> 00:32:20,505 I'm sorry, I truly don't know. 613 00:32:21,730 --> 00:32:22,932 Yes. 614 00:32:25,754 --> 00:32:27,417 I shouldn't be the one doing this. 615 00:32:27,903 --> 00:32:29,229 I can't handle it. 616 00:32:29,230 --> 00:32:31,328 You are the only one of us with the expertise 617 00:32:31,329 --> 00:32:33,406 to manage those encrypted lines. 618 00:32:33,617 --> 00:32:35,389 I can talk Luke through it. 619 00:32:35,390 --> 00:32:37,721 - Seriously, it's not that hard. - No. 620 00:32:38,198 --> 00:32:40,591 It's not fair. You know me. 621 00:32:41,096 --> 00:32:43,698 I am a gambling man too, Berger. 622 00:32:44,571 --> 00:32:46,171 I am betting on you. 623 00:32:46,172 --> 00:32:48,839 - I believe you can. - No, you don't. 624 00:32:50,014 --> 00:32:52,675 I can't go back to being the gambling addict I was. 625 00:32:52,676 --> 00:32:54,701 You are not going to back, Berger. 626 00:32:54,739 --> 00:32:57,652 You're finally going beyond your old self-centered life 627 00:32:57,653 --> 00:32:59,336 and your commitment to this new life 628 00:32:59,337 --> 00:33:01,908 gives you a strength to do whatever you want. 629 00:33:03,822 --> 00:33:06,513 _ 630 00:33:06,514 --> 00:33:09,323 _ 631 00:33:23,814 --> 00:33:25,019 Thanks. 632 00:33:59,084 --> 00:34:00,284 Thank you, sir. 633 00:34:13,233 --> 00:34:15,206 And now the VIP room. 634 00:34:17,886 --> 00:34:19,192 Thank you, sir. 635 00:34:29,748 --> 00:34:30,948 That's it. 636 00:34:30,949 --> 00:34:32,503 The door to Mees' office. 637 00:34:38,169 --> 00:34:40,165 All we need now is the code. 638 00:34:51,017 --> 00:34:52,451 Shit. 639 00:34:55,464 --> 00:34:57,719 We need a clean view of that keypad. 640 00:34:58,183 --> 00:34:59,383 Move. 641 00:34:59,733 --> 00:35:02,032 Sebastian's got to get rid of this bloke. 642 00:35:14,232 --> 00:35:15,432 Come on. 643 00:35:15,841 --> 00:35:17,499 Take this guy out! 644 00:35:17,954 --> 00:35:19,154 Fold. 645 00:35:19,723 --> 00:35:20,923 What? 646 00:35:22,036 --> 00:35:23,551 What is he waiting for. 647 00:35:49,843 --> 00:35:51,070 Raise. 648 00:35:52,055 --> 00:35:54,294 Oh, that's a poker face. 649 00:36:05,323 --> 00:36:06,527 Boom. 650 00:36:07,216 --> 00:36:08,416 He knew. 651 00:36:08,494 --> 00:36:10,256 Carine, you're up. 652 00:36:16,749 --> 00:36:19,570 I need to speak with your head of security, Joep Mees. 653 00:36:19,571 --> 00:36:21,630 This is Inspector Carine Strand. 654 00:36:22,243 --> 00:36:24,612 What it's about is a police matter. 655 00:36:24,613 --> 00:36:26,006 Put me through to him. 656 00:36:33,564 --> 00:36:34,764 Carry on. 657 00:36:39,825 --> 00:36:41,025 On his way. 658 00:36:49,800 --> 00:36:51,165 What is it? 659 00:36:52,908 --> 00:36:54,147 Did we get that? 660 00:36:55,702 --> 00:36:56,930 Look... 661 00:36:57,989 --> 00:37:00,573 Sebastian's camera is also heat sensitive. 662 00:37:00,574 --> 00:37:02,519 It's just a matter of watching the faint pattern. 663 00:37:02,520 --> 00:37:03,825 Snazzy. 664 00:37:04,369 --> 00:37:05,747 One, four... 665 00:37:09,577 --> 00:37:11,327 Mr. Mees, I did you the courtesy 666 00:37:11,328 --> 00:37:14,858 of not embarrassing you by flashing my badge in front of your customers. 667 00:37:14,859 --> 00:37:17,201 Meet me outside the casino. Now. 668 00:37:17,202 --> 00:37:18,594 I'm not asking. 669 00:37:38,344 --> 00:37:39,544 Ah... 670 00:37:40,358 --> 00:37:41,585 VIP card. 671 00:37:41,877 --> 00:37:43,077 - VIP card? - Yes. 672 00:37:43,078 --> 00:37:45,883 - Yeah, sure. - Marco plays a convincing drunk. 673 00:37:49,629 --> 00:37:52,860 VIP card. Frigging cards. 674 00:37:56,414 --> 00:37:58,963 You know what? I don't need a VIP card. Know what I need? 675 00:37:58,964 --> 00:38:00,701 - The VIP card? - Yeah, OK. 676 00:38:00,833 --> 00:38:03,074 And that's how you run interference. 677 00:38:04,811 --> 00:38:06,011 Yeah. 678 00:38:07,167 --> 00:38:10,009 OK, OK. No VIP card... c... 679 00:38:10,045 --> 00:38:12,493 - Just... come on, guys. I mean guys. - Think about it. 680 00:38:12,494 --> 00:38:13,799 Come on. Hey! 681 00:38:14,629 --> 00:38:17,046 1-4-0-4-1-9-9-1. 682 00:38:32,304 --> 00:38:34,363 Joep Mees, what can I do for you? 683 00:38:34,616 --> 00:38:36,769 The European Gaming Commission has reason to believe 684 00:38:36,770 --> 00:38:40,490 that your casino is employing staff known to have a criminal record. 685 00:38:40,541 --> 00:38:43,249 We run scrupulous background checks on all our employees. 686 00:38:43,250 --> 00:38:45,076 Oh, not scrupulous enough. 687 00:38:55,644 --> 00:38:56,957 Are you aware, 688 00:38:57,039 --> 00:38:59,517 that two of your croupiers are working 689 00:38:59,618 --> 00:39:01,564 under assumed names? 690 00:39:15,310 --> 00:39:20,738 _ 691 00:39:20,739 --> 00:39:21,939 Schei�e! 692 00:39:22,508 --> 00:39:26,075 This could lead to a termination of your casino license. 693 00:39:26,101 --> 00:39:27,922 I'm sure it has been just a mistake. 694 00:39:27,939 --> 00:39:30,325 I'm equally certain there has not been. 695 00:39:30,445 --> 00:39:34,340 If this is not rectified, your casino will face substantial fines. 696 00:39:34,564 --> 00:39:36,090 Possibly closure. 697 00:39:37,421 --> 00:39:38,778 _ 698 00:39:40,389 --> 00:39:43,560 _ 699 00:39:43,561 --> 00:39:45,765 Well, let me look into it, and I'll get back to you. 700 00:39:45,902 --> 00:39:47,668 He's still at it, keep Mees there. 701 00:39:47,669 --> 00:39:48,970 Mr. Mees, 702 00:39:48,971 --> 00:39:51,188 did I tell you this conversation was over? 703 00:39:54,359 --> 00:39:55,559 Do you have the card? 704 00:39:55,560 --> 00:39:56,919 - Do I have a card? - Yeah. 705 00:39:57,029 --> 00:39:58,398 - To give him. - Your... your card? 706 00:39:58,399 --> 00:40:00,236 - Yes. - No, my card. 707 00:40:00,549 --> 00:40:02,883 - It... yeah? - A number of cards... 708 00:40:03,042 --> 00:40:04,502 - Um... - Oh God. 709 00:40:04,503 --> 00:40:06,470 - No, no, wait, wait. - No, no, it's fine. I... 710 00:40:06,590 --> 00:40:09,088 Arabela, they can't hold him. Go. 711 00:40:28,405 --> 00:40:29,758 Fine. 712 00:40:31,827 --> 00:40:34,734 - Sebastian, get out of there. - Time to go, mate. 713 00:40:35,424 --> 00:40:36,909 Just a little longer. 714 00:40:36,910 --> 00:40:38,194 No, we're out of time. 715 00:40:38,195 --> 00:40:39,312 _ 716 00:40:39,313 --> 00:40:40,513 Got it! 717 00:40:41,691 --> 00:40:45,084 Oh my... oh, shit! Sorry, sorry. 718 00:40:45,085 --> 00:40:46,499 - Whoa. No, no, are you OK, man? 719 00:40:46,500 --> 00:40:48,467 - I'm so sorry. I'm a little drunk, yeah. - Get this guy out of here. 720 00:40:48,468 --> 00:40:50,125 You know, it's OK. Hey! 721 00:40:55,636 --> 00:40:56,898 Hey, how are you? 722 00:40:56,899 --> 00:40:58,432 - Fine, I'm fine. Yeah. - Do you wanna have a drink? 723 00:40:58,433 --> 00:41:00,374 - Maybe later. OK. Bye. - OK. 724 00:41:10,813 --> 00:41:12,047 What are you doing? 725 00:41:12,809 --> 00:41:15,235 - Is this not the toilet? - It's over there. 726 00:41:31,753 --> 00:41:32,953 Hey. 727 00:41:33,207 --> 00:41:35,478 I think we can run it a bit closer next time. 728 00:41:36,285 --> 00:41:37,485 What? 729 00:41:39,000 --> 00:41:40,200 Oh. 730 00:41:40,629 --> 00:41:44,449 I... uh, scrambled the signals in case anyone was listening. 731 00:41:44,450 --> 00:41:45,741 What'd we get? 732 00:41:46,104 --> 00:41:49,745 Cameras, audio, and every keystroke they input comes 733 00:41:49,746 --> 00:41:51,223 directly to us. 734 00:41:51,224 --> 00:41:53,689 So, if they incriminate themselves, 735 00:41:53,770 --> 00:41:55,410 we will have them. 736 00:41:57,951 --> 00:42:00,642 _ 737 00:42:07,693 --> 00:42:08,954 _ 738 00:42:08,955 --> 00:42:10,197 What's so urgent? 739 00:42:10,198 --> 00:42:12,120 Diagho has gone to the police. 740 00:42:17,385 --> 00:42:19,823 That piece of shit should be dead. 741 00:42:21,275 --> 00:42:22,743 - Wow. - Yeah. 742 00:42:22,843 --> 00:42:24,613 They've nothing but his word. 743 00:42:25,772 --> 00:42:28,066 The match proceeds tonight as planned. 744 00:42:44,116 --> 00:42:46,937 Is this a good time to talk about me getting a raise? 745 00:42:47,388 --> 00:42:50,117 _ 746 00:42:50,118 --> 00:42:52,465 _ 747 00:42:55,544 --> 00:42:57,701 - Come on! - Maybe you're just not very good 748 00:42:57,703 --> 00:42:58,903 - at this game. - Yes! 749 00:42:58,905 --> 00:43:00,853 All right, Delfont-Bogard. 750 00:43:00,854 --> 00:43:02,886 You and me. It's on. 751 00:43:03,454 --> 00:43:04,654 Show him. 752 00:43:07,411 --> 00:43:10,408 They say that adversity brings a team together. 753 00:43:10,672 --> 00:43:12,253 Something like that. 754 00:43:13,663 --> 00:43:14,907 I give up. 755 00:43:15,458 --> 00:43:18,228 - Straight to the bar. - Oh, come on. Rematch. 756 00:43:20,607 --> 00:43:22,429 Thanks, for the belief. 757 00:43:22,430 --> 00:43:23,630 All right, my turn. 758 00:43:23,726 --> 00:43:25,728 It was all down to you, Berger. 759 00:43:26,706 --> 00:43:28,799 Have you told young Erik yet? 760 00:43:29,370 --> 00:43:32,192 - No. - Well you must do. You must. 761 00:43:32,421 --> 00:43:35,868 Sons love to hear about their fathers heroic exploits. 762 00:43:35,938 --> 00:43:37,203 I will. 763 00:43:38,605 --> 00:43:41,470 Jan, could you turn it up, please? 764 00:43:42,006 --> 00:43:44,955 Club owner, Victor Arshad, was today arrested 765 00:43:44,956 --> 00:43:48,861 as the mastermind of a pan-European match fixing syndicates. 766 00:43:49,309 --> 00:43:52,687 Arshad was thought to have fixed the outcome of hundreds of matches, 767 00:43:52,688 --> 00:43:55,056 and to be behind the bombing of Legia stadium, 768 00:43:55,057 --> 00:43:57,935 which injured sixteen, and killed controversial player 769 00:43:57,936 --> 00:43:59,531 Kalifa Konare. 770 00:44:10,192 --> 00:44:11,392 Why are we here? 771 00:44:11,399 --> 00:44:14,737 It's still under review, but we have enough evidence to prove 772 00:44:14,738 --> 00:44:17,931 to UEFA that you were severely coerced. 773 00:44:18,697 --> 00:44:20,693 And we're pushing for their leniency. 774 00:44:20,694 --> 00:44:23,442 And in the meantime, there's somebody you should talk to. 775 00:44:23,443 --> 00:44:25,096 Legia's new manager. 776 00:44:26,724 --> 00:44:27,924 Thank you. 777 00:44:28,088 --> 00:44:29,706 I will honor Kalifa. 778 00:44:32,453 --> 00:44:33,653 Thank you. 779 00:44:39,146 --> 00:44:40,346 Thank you. 780 00:44:53,973 --> 00:44:58,973 - Synced and transcribed by chamallow - 781 00:44:59,038 --> 00:45:04,038 - Proofreading by PetaG - - www.addic7ed.com - 56908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.