All language subtitles for a.good.person.2023.1080p.web.h264-naisu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,070 --> 00:00:30,465 [Soft piano music playing] 2 00:00:46,611 --> 00:00:48,960 [Daniel] In Herman Williams' seminal work on the joys 3 00:00:48,961 --> 00:00:53,356 of being a model train hobbyist, he writes, 4 00:00:53,357 --> 00:00:55,402 "many an hour have I spent 5 00:00:55,403 --> 00:00:59,189 "blissfully lost in a world of my own creation. 6 00:01:00,756 --> 00:01:03,062 "For the model train enthusiast, 7 00:01:03,063 --> 00:01:07,675 "there exists a secret world of order and symmetry. 8 00:01:07,676 --> 00:01:11,505 "Nestled into the corners of our basements and attics, 9 00:01:11,506 --> 00:01:13,333 "we lord over a world 10 00:01:13,334 --> 00:01:16,815 "where the hobbyist plays omnipotent creator. 11 00:01:18,339 --> 00:01:21,689 "There, in 1:87 scale, 12 00:01:21,690 --> 00:01:24,344 "the neighbors are always kind, 13 00:01:24,345 --> 00:01:27,390 "the lovers always end up together, 14 00:01:27,391 --> 00:01:31,612 "and the trains always take you to the far-off places 15 00:01:31,613 --> 00:01:34,094 "you always swore you'd go." 16 00:01:35,660 --> 00:01:38,009 In life, of course, 17 00:01:38,010 --> 00:01:42,449 nothing is nearly as neat and tidy. 18 00:01:42,450 --> 00:01:46,322 [Woman singing] ♪ well, if you close the door ♪ 19 00:01:46,323 --> 00:01:47,628 [Piano music playing] 20 00:01:47,629 --> 00:01:51,545 ♪ The night could last forever ♪ 21 00:01:51,546 --> 00:01:56,332 ♪ and keep the sunshine out ♪ 22 00:01:56,333 --> 00:02:00,119 ♪ and say hello to never ♪ 23 00:02:00,120 --> 00:02:02,469 ♪ 'cause all the people are dancing ♪ 24 00:02:02,470 --> 00:02:04,862 ♪ and they're having such fun ♪ 25 00:02:04,863 --> 00:02:09,780 ♪ I wish it could happen to me ♪ 26 00:02:09,781 --> 00:02:12,348 - [Piano music pauses] - [Cheering, laughing] 27 00:02:12,349 --> 00:02:17,397 - ♪ So baby close that door ♪ - [piano music resumes] 28 00:02:17,398 --> 00:02:20,661 ♪ And never have to see the day again ♪ 29 00:02:20,662 --> 00:02:21,923 ♪ oh, yeah ♪ 30 00:02:21,924 --> 00:02:24,969 ♪ I'd never have to see the day again ♪ 31 00:02:24,970 --> 00:02:26,449 ♪ that's right ♪ sing! 32 00:02:26,450 --> 00:02:29,192 ♪ I'd never have to see the day again ♪ 33 00:02:30,019 --> 00:02:32,151 [All whooping and cheering] 34 00:02:32,152 --> 00:02:34,631 - [Plays glissando] - Encore, Allie! 35 00:02:34,632 --> 00:02:36,242 - No! - [Others groan] 36 00:02:36,243 --> 00:02:37,678 I am way too drunk 37 00:02:37,679 --> 00:02:39,201 to be singing in front of people. 38 00:02:39,202 --> 00:02:41,508 Aw, but we love you! Come on! 39 00:02:41,509 --> 00:02:43,292 And I wanna keep it that way. 40 00:02:43,293 --> 00:02:47,644 Um, okay. That was for my beautiful, sweet, 41 00:02:47,645 --> 00:02:49,865 darling fiance, Nathan. 42 00:02:50,779 --> 00:02:51,822 [Laughter] 43 00:02:51,823 --> 00:02:53,738 Who loves that song very much. 44 00:02:54,652 --> 00:02:56,784 Bubba, you wanna come up here? 45 00:02:56,785 --> 00:02:59,003 - No. [Chuckles] - [All laughing] 46 00:02:59,004 --> 00:03:01,484 [Allison] Come on! It's our engagement party. 47 00:03:01,485 --> 00:03:03,269 He's very shy! 48 00:03:03,270 --> 00:03:06,315 [All chanting] Nathan! Nathan! Nathan! 49 00:03:06,316 --> 00:03:09,927 Nathan! Nathan! Nathan! Nathan! 50 00:03:09,928 --> 00:03:11,669 [Whooping] 51 00:03:12,279 --> 00:03:14,976 [Guests] Mm! Ah! Mm! 52 00:03:14,977 --> 00:03:16,891 - Did you like it? - It was amazing. 53 00:03:16,892 --> 00:03:18,501 [Nathan inhales deeply] 54 00:03:18,502 --> 00:03:21,025 - Hey, y'all... - [Laughter] 55 00:03:21,026 --> 00:03:25,116 Um, I'll just briefly say that she played that song for me 56 00:03:25,117 --> 00:03:26,727 on our very first date 57 00:03:26,728 --> 00:03:28,816 on a beautiful, old piano she found 58 00:03:28,817 --> 00:03:30,426 at the back of an empty bar. 59 00:03:30,427 --> 00:03:32,689 - Well, you better go, girl! - Come on. Come on! 60 00:03:32,690 --> 00:03:35,214 - Always be closing. - [Molly] Absolutely! 61 00:03:35,215 --> 00:03:37,259 Welcome to the family! 62 00:03:37,260 --> 00:03:39,871 - Allison... [chuckles] - Yes... [chuckles] 63 00:03:41,438 --> 00:03:46,225 Every memory I Cherish in my life has you in it. 64 00:03:46,226 --> 00:03:48,532 Some of them are just tiny seconds. 65 00:03:49,751 --> 00:03:51,317 The way you close one eye 66 00:03:51,318 --> 00:03:53,754 when you really wanna focus on tasting something. 67 00:03:53,755 --> 00:03:56,235 - [Guests laugh] - I do that. I do that. 68 00:03:56,236 --> 00:03:57,497 I go, like... 69 00:03:57,498 --> 00:03:59,847 [Guests laughing] 70 00:03:59,848 --> 00:04:01,893 [Laughing] 71 00:04:04,331 --> 00:04:06,027 I can't believe this is real. 72 00:04:06,028 --> 00:04:07,333 It's real, baby. 73 00:04:07,334 --> 00:04:08,682 - Thank god. - [Allison] Mm. 74 00:04:08,683 --> 00:04:10,249 - I love you. - I love you. 75 00:04:10,250 --> 00:04:12,251 [All] Aw. 76 00:04:12,252 --> 00:04:13,731 - Okay. - Hey... 77 00:04:15,603 --> 00:04:19,997 - Um... drink, smoke, be merry. - [Man] Yeah. 78 00:04:19,998 --> 00:04:21,738 And if you choose to sleep with chip, 79 00:04:21,739 --> 00:04:24,567 make sure he wears, like, 11 condoms. 80 00:04:24,568 --> 00:04:26,308 [All exclaiming] 81 00:04:26,309 --> 00:04:28,223 I'm, like, literally a virgin. 82 00:04:28,224 --> 00:04:31,400 - [Others laughing] - He's kidding. He's kidding. 83 00:04:31,401 --> 00:04:34,883 - ["Time" playing] - ♪ time keeps on coming ♪ 84 00:04:36,014 --> 00:04:37,406 ♪ I've been all around ♪ 85 00:04:37,407 --> 00:04:39,453 [Lighter clicking] 86 00:04:43,674 --> 00:04:46,502 ♪ I'll keep on loving... ♪ 87 00:04:46,503 --> 00:04:48,112 No! No, no, no. 88 00:04:48,113 --> 00:04:50,376 - No. Come on, baby. No phone. - Oh. 89 00:04:50,377 --> 00:04:51,942 When we get married, we have to make rules 90 00:04:51,943 --> 00:04:54,467 - about phones in the bed. - [Scoffs] 91 00:04:54,468 --> 00:04:56,033 Oh, shut up. 92 00:04:56,034 --> 00:04:59,254 You are on your phone, like, ten times more than me, 93 00:04:59,255 --> 00:05:01,865 looking up rusty old trucks. 94 00:05:01,866 --> 00:05:05,869 Uh, a '67 cloth top bronco 95 00:05:05,870 --> 00:05:08,698 is a work of art, baby. It's not a truck. 96 00:05:08,699 --> 00:05:10,700 - I'm looking at art. - Yeah. Oh. 97 00:05:10,701 --> 00:05:13,616 - Like this butt. - [Allison laughing] 98 00:05:13,617 --> 00:05:16,315 I am so high from that gummy you gave me. 99 00:05:16,316 --> 00:05:18,142 - What the fuck was that? - [Nathan chuckling] 100 00:05:18,143 --> 00:05:20,101 I still can't feel my ankles. 101 00:05:20,102 --> 00:05:22,059 You don't need your ankles right now. 102 00:05:22,060 --> 00:05:25,715 Yeah, but I would still like to feel my ankles. 103 00:05:25,716 --> 00:05:27,326 Hey, come kiss me. 104 00:05:27,327 --> 00:05:28,805 - Hey, babe? - Yeah? 105 00:05:28,806 --> 00:05:30,720 This creepy doctor from my sales list 106 00:05:30,721 --> 00:05:32,809 is really trying to flirt with me on Instagram. 107 00:05:32,810 --> 00:05:35,421 [Inhales sharply] Maybe you gave him the wrong impression. 108 00:05:35,422 --> 00:05:36,596 What? 109 00:05:36,597 --> 00:05:37,945 Come on! As if! 110 00:05:37,946 --> 00:05:40,121 I go in there, and i'm, like, 111 00:05:40,122 --> 00:05:42,341 waving my engagement ring around. 112 00:05:42,342 --> 00:05:44,865 You always say, "flirting is a part of the job." 113 00:05:44,866 --> 00:05:46,694 Someone's bound to get the wrong impression. 114 00:05:47,608 --> 00:05:48,999 It's very light flirting. 115 00:05:49,000 --> 00:05:51,045 - Ah, okay. [Laughs] - It is! 116 00:05:51,046 --> 00:05:52,699 It's like... it's just... 117 00:05:52,700 --> 00:05:55,397 It's Sushi with a smile, 118 00:05:55,398 --> 00:05:57,705 so that he can write the fucking prescription, 119 00:05:58,880 --> 00:06:00,403 and I can get a fat bonus, 120 00:06:00,795 --> 00:06:01,970 and then 121 00:06:02,884 --> 00:06:06,713 you and I can maybe one day 122 00:06:06,714 --> 00:06:08,149 move to the city. 123 00:06:08,150 --> 00:06:10,020 If we don't go to hell first. 124 00:06:10,021 --> 00:06:12,675 Oh! Why would you say that? 125 00:06:12,676 --> 00:06:14,982 - Come on! - I'm sorry. 126 00:06:14,983 --> 00:06:18,420 I'm only pushing Humira, like, 127 00:06:18,421 --> 00:06:22,946 I won't go to hell for moderate to severe psoriasis. 128 00:06:22,947 --> 00:06:25,949 Come on. That would be so unfair. 129 00:06:25,950 --> 00:06:27,342 Yeah, yeah. 130 00:06:27,343 --> 00:06:28,778 Shut up. 131 00:06:28,779 --> 00:06:30,389 - Okay. Hey. - Mmm. 132 00:06:30,390 --> 00:06:31,564 It's just a stepping stone, baby. 133 00:06:31,565 --> 00:06:33,000 I know. 134 00:06:33,001 --> 00:06:35,437 Do you think it's too late for astronaut school? 135 00:06:35,438 --> 00:06:37,613 - [Laughing] - What? 136 00:06:37,614 --> 00:06:39,136 - What? - Nothing. 137 00:06:39,137 --> 00:06:41,269 I could be a professional dancer. 138 00:06:41,270 --> 00:06:43,097 - Oh, word? - Yeah. Yeah. 139 00:06:43,098 --> 00:06:45,316 - You got them moves? - Ooh. 140 00:06:45,317 --> 00:06:46,796 - [Laughs] - Wait, let me stand up. 141 00:06:46,797 --> 00:06:48,624 I'm way better when I stand up. 142 00:06:48,625 --> 00:06:49,930 - Okay. - It's so much better 143 00:06:49,931 --> 00:06:51,671 when I stand up. 144 00:06:51,672 --> 00:06:53,325 - Are you ready? - Yeah, yeah, yeah. 145 00:06:55,458 --> 00:06:57,590 - Whoa. - What genre is this? 146 00:06:57,591 --> 00:06:59,243 I don't know, but my body just goes... 147 00:06:59,244 --> 00:07:00,331 [Nathan] Go. 148 00:07:00,332 --> 00:07:02,421 Is this modern, right? [Laughs] 149 00:07:02,422 --> 00:07:04,248 - This is professional. - Wow. 150 00:07:04,249 --> 00:07:05,336 So I would appreciate it 151 00:07:05,337 --> 00:07:06,642 if you took me seriously right now. 152 00:07:06,643 --> 00:07:08,078 I'm taking you very seriously. 153 00:07:08,079 --> 00:07:11,517 And then, we'll finish with something like this. 154 00:07:11,518 --> 00:07:13,997 - [Allison humming] - [Laughs] 155 00:07:13,998 --> 00:07:15,521 But I'm not gonna show you anymore, 156 00:07:15,522 --> 00:07:17,392 because it's a work-in-progress. 157 00:07:17,393 --> 00:07:19,612 And the professional is tired, 158 00:07:19,613 --> 00:07:22,092 and I wanna cuddle. 159 00:07:22,093 --> 00:07:24,834 ♪ Came into this life on my own ♪ 160 00:07:24,835 --> 00:07:27,663 ♪ and I'll try yes I'll try ♪ 161 00:07:27,664 --> 00:07:29,883 ♪ hope for love turn out the light ♪ 162 00:07:29,884 --> 00:07:33,278 ♪ and I gave my own life my own life, my own life ♪ 163 00:07:39,850 --> 00:07:41,938 [Truck horn blaring] 164 00:07:41,939 --> 00:07:43,898 [Allison] Oh, calm the fuck down. 165 00:07:45,421 --> 00:07:47,161 I swear, this road has been under construction 166 00:07:47,162 --> 00:07:48,902 my entire life. 167 00:07:48,903 --> 00:07:50,730 When will New Jersey be done? 168 00:07:50,731 --> 00:07:52,079 - She's a work-in-progress. - Never. 169 00:07:52,080 --> 00:07:54,342 [Chuckles] Oh, by the way, how's Ryan doing? 170 00:07:54,343 --> 00:07:56,518 Oh, you mean your future niece? 171 00:07:56,519 --> 00:07:59,260 [Gasps] Oh, my goodness. She's so pretty! 172 00:07:59,261 --> 00:08:01,305 Yeah, the varsity coach said she might start next year. 173 00:08:01,306 --> 00:08:02,393 - Oh, yeah? - [Jesse] Mmm-hmm. 174 00:08:02,394 --> 00:08:04,700 She scored 19 goals last season! 175 00:08:04,701 --> 00:08:05,962 - Tell her. Tell her. - Wow! 176 00:08:05,963 --> 00:08:08,399 Oh, my god. You must be so proud of her. 177 00:08:08,400 --> 00:08:09,531 I can't believe I haven't met her. 178 00:08:09,532 --> 00:08:10,706 I'm so sorry Nathan and I 179 00:08:10,707 --> 00:08:12,055 haven't made it down there yet. 180 00:08:12,056 --> 00:08:13,535 Don't worry about it. I mean, it's far. 181 00:08:13,536 --> 00:08:14,754 We're gonna try to come up more often 182 00:08:14,755 --> 00:08:16,059 now that our dad's getting older. 183 00:08:16,060 --> 00:08:17,844 [Allison] Yeah. 184 00:08:17,845 --> 00:08:21,238 Well, I've only met your dad a few times, 185 00:08:21,239 --> 00:08:23,546 but that we can't blame on distance. [Chuckles] 186 00:08:25,374 --> 00:08:27,462 This is fucking nuts. I'm sorry. 187 00:08:27,463 --> 00:08:28,637 Wait, so tell us about 188 00:08:28,638 --> 00:08:30,334 these wedding dresses we're seeing. 189 00:08:30,335 --> 00:08:32,075 Yes, please. I couldn't sleep last night thinking about it. 190 00:08:32,076 --> 00:08:34,425 - [Laughs] Shut up! - You are such a good sport. 191 00:08:34,426 --> 00:08:37,211 No, he isn't. He just thinks that after we see dresses, 192 00:08:37,212 --> 00:08:38,560 - we're going to go... - Yeah? 193 00:08:38,561 --> 00:08:39,735 - On a pub crawl. - [Jesse] Mmm-hmm. 194 00:08:39,736 --> 00:08:41,171 But actually we're going to see a play. 195 00:08:41,172 --> 00:08:42,608 - You are? - No, we're not. 196 00:08:42,609 --> 00:08:44,174 You said that we'd have to get tickets already. 197 00:08:44,175 --> 00:08:46,220 No. We just gotta see some shit nobody else wants to see. 198 00:08:46,221 --> 00:08:47,613 - [Laughing] - Oh, great. That's awesome. 199 00:08:47,614 --> 00:08:49,005 - Yeah, right? - Great. Great. 200 00:08:49,006 --> 00:08:51,007 Hey, look, it's finally opening up. 201 00:08:51,008 --> 00:08:53,444 All right, so I think it might be a little tight 202 00:08:53,445 --> 00:08:54,968 getting you to a play, 203 00:08:54,969 --> 00:08:58,494 but, um, let me just check... 204 00:09:01,366 --> 00:09:02,976 - Okay, so now it's saying... - [Back-up alarm bleeping] 205 00:09:02,977 --> 00:09:04,238 Allie! 206 00:09:04,239 --> 00:09:05,679 - [Jesse] Look out! - [Tires screech] 207 00:09:19,254 --> 00:09:20,646 [Device chimes] 208 00:09:20,647 --> 00:09:22,125 Here we are. 209 00:09:22,126 --> 00:09:24,519 You got me here so early. 210 00:09:24,520 --> 00:09:26,652 Yeah, well, it's 211 00:09:26,653 --> 00:09:29,089 better to be a half-hour early 212 00:09:29,090 --> 00:09:30,656 than one minute late. 213 00:09:30,657 --> 00:09:32,483 [Chuckles] 214 00:09:32,484 --> 00:09:34,529 Grandpa, have you ever played any video games? 215 00:09:34,530 --> 00:09:36,314 - No. [Scoffs] - [Chuckles] 216 00:09:37,664 --> 00:09:39,926 You've got that perfect little brain up there 217 00:09:39,927 --> 00:09:42,538 and you're just melting it away with that crap. 218 00:09:43,017 --> 00:09:44,583 Okay. 219 00:09:44,584 --> 00:09:45,801 - [Automated voice] Nathan. - [Cell phone ringing] 220 00:09:45,802 --> 00:09:47,202 [Ryan] It's uncle Nathan. Answer it. 221 00:09:47,891 --> 00:09:49,371 Why would he be calling me? 222 00:09:50,764 --> 00:09:51,808 Pick it up. 223 00:09:56,421 --> 00:09:59,598 [Sighs] Thought we weren't talking anymore. 224 00:09:59,599 --> 00:10:01,601 [Video game sound effects playing] 225 00:10:10,740 --> 00:10:13,786 Uh-huh. Uh-huh. Nathan. Nathan. 226 00:10:13,787 --> 00:10:16,266 I've... I've got Ryan here in the car. 227 00:10:16,267 --> 00:10:18,051 I'm just dropping her off at school. 228 00:10:18,052 --> 00:10:19,401 I'll call you right back. 229 00:10:21,708 --> 00:10:24,927 Yes, I heard what you said. I'm headed right there. 230 00:10:24,928 --> 00:10:26,843 I just gotta drop her off, okay? 231 00:10:29,629 --> 00:10:31,934 See, that wasn't so bad. 232 00:10:31,935 --> 00:10:34,416 Mom says she wishes you guys could find a way to get along. 233 00:10:35,809 --> 00:10:38,027 I... I've... I've got to leave, sweetie. 234 00:10:38,028 --> 00:10:40,116 But I look like a dork being here this early. 235 00:10:40,117 --> 00:10:41,553 I'm sorry. 236 00:10:42,467 --> 00:10:43,468 I'll, uh... 237 00:10:44,295 --> 00:10:46,253 I'll be picking you up today. 238 00:10:46,254 --> 00:10:47,776 Why can't mom? 239 00:10:47,777 --> 00:10:49,777 She said they'd be back from the city today, right? 240 00:10:50,388 --> 00:10:51,520 Well... 241 00:10:53,565 --> 00:10:55,131 - She can't. - [Sighing] Okay. 242 00:10:55,132 --> 00:10:56,306 I'll text her. 243 00:10:56,307 --> 00:10:57,612 [Daniel] Okay. 244 00:10:57,613 --> 00:10:59,093 Okay. Bye. 245 00:10:59,920 --> 00:11:01,269 Tell me you love me. 246 00:11:02,662 --> 00:11:04,619 I love you, grandpa. 247 00:11:04,620 --> 00:11:06,055 I love you too. 248 00:11:06,056 --> 00:11:07,405 [Chuckles] 249 00:11:08,711 --> 00:11:10,104 - Bye. - Bye. 250 00:11:11,540 --> 00:11:13,542 [Somber music playing] 251 00:11:16,197 --> 00:11:17,197 [Car door closes] 252 00:11:23,030 --> 00:11:24,031 [Sighs] 253 00:11:29,079 --> 00:11:31,472 [Machine beeping] 254 00:11:31,473 --> 00:11:34,475 [Allison weakly] Mom, my head hurts so much. 255 00:11:34,476 --> 00:11:37,870 I can't even explain how much pain my head's in. 256 00:11:37,871 --> 00:11:39,393 [Diane] Can you click on the morphine again? 257 00:11:39,394 --> 00:11:40,829 I've been clicking on it. 258 00:11:40,830 --> 00:11:43,005 I'm clicking on it, and nothing is happening. 259 00:11:43,006 --> 00:11:44,311 Oh, shoot, you're right. It is empty. 260 00:11:44,312 --> 00:11:45,660 We gotta get more. 261 00:11:45,661 --> 00:11:46,966 We'll have to get the nurse to get us more. 262 00:11:46,967 --> 00:11:48,640 Nathan, why are you looking at me like that? 263 00:11:48,664 --> 00:11:50,360 Like what? 264 00:11:50,361 --> 00:11:52,319 Is it bad? Do I look that bad? 265 00:11:52,320 --> 00:11:53,668 No, he's just upset, sweetheart. 266 00:11:53,669 --> 00:11:55,148 He's upset 'cause we've been 267 00:11:55,149 --> 00:11:56,627 - so worried all night long. - [Allison] Okay. Okay. 268 00:11:56,628 --> 00:11:58,717 This backhoe thing just reversed 269 00:11:58,718 --> 00:12:00,588 into the middle of the street. 270 00:12:00,589 --> 00:12:01,720 [Diane] I know, I know. 271 00:12:01,721 --> 00:12:03,373 [Allison] I didn't know what to do. 272 00:12:03,374 --> 00:12:04,635 I know, but you don't have to worry about that right now. 273 00:12:04,636 --> 00:12:06,159 - Right, Nathan? - Yeah. 274 00:12:06,160 --> 00:12:07,682 No, you just need to focus on getting better. 275 00:12:07,683 --> 00:12:08,770 That's all you need to think about, okay? 276 00:12:08,771 --> 00:12:10,424 - [Allison] Okay. - Right, Nathan? 277 00:12:10,425 --> 00:12:12,078 - Yeah. - [Nurse] Sorry to interrupt, 278 00:12:12,079 --> 00:12:13,732 but the police are here to collect a blood sample. 279 00:12:13,733 --> 00:12:15,081 Oh, no. Absolutely not. 280 00:12:15,082 --> 00:12:16,735 Now is not a good time. She is in a lot of pain. 281 00:12:16,736 --> 00:12:18,301 - You have to come back. - No. 282 00:12:18,302 --> 00:12:20,086 - [Nathan] She just woke up. - Why are the police here? 283 00:12:20,087 --> 00:12:21,696 Unfortunately, I can't. 284 00:12:21,697 --> 00:12:24,046 Legally, the sample has to be drawn as soon as possible. 285 00:12:24,047 --> 00:12:25,482 We waited for her to stabilize, 286 00:12:25,483 --> 00:12:26,570 but with an accident like this, 287 00:12:26,571 --> 00:12:27,963 it's imperative we test... 288 00:12:27,964 --> 00:12:29,704 What is he talking about? It wasn't my fault. 289 00:12:29,705 --> 00:12:32,011 - Officer, she doesn't know. - It wasn't her fault. 290 00:12:32,012 --> 00:12:33,316 With an accident of this magnitude 291 00:12:33,317 --> 00:12:34,753 involving fatalities, we're required... 292 00:12:34,754 --> 00:12:36,493 - She hasn't been told. - Fatalities? 293 00:12:36,494 --> 00:12:37,799 She hasn't been told, 294 00:12:37,800 --> 00:12:39,192 - you fucking asshole! - [Whispers] Fuck. 295 00:12:39,193 --> 00:12:41,063 - [Diane] She didn't know. - Mama, what's going on? 296 00:12:41,064 --> 00:12:42,325 - I'm so sorry, honey. - What is he talking about? 297 00:12:42,326 --> 00:12:43,457 I'm so sorry. 298 00:12:43,458 --> 00:12:45,198 [Allison] Nathan? 299 00:12:45,199 --> 00:12:46,809 Nathan, what's going on? 300 00:12:50,682 --> 00:12:51,945 They're gone. 301 00:12:54,121 --> 00:12:55,600 They're both gone. 302 00:12:56,123 --> 00:12:57,210 Who's gone? 303 00:12:57,211 --> 00:12:58,429 [Diane] Honey... 304 00:13:02,520 --> 00:13:04,871 [Melancholy music playing] 305 00:13:14,054 --> 00:13:16,621 [Sighs] No, mom. 306 00:13:17,361 --> 00:13:18,884 [Gasping] 307 00:13:18,885 --> 00:13:20,842 [Voice breaking] Why, mom? 308 00:13:20,843 --> 00:13:22,932 [Diane] I'm so sorry, honey. 309 00:13:31,027 --> 00:13:33,377 [Melancholy music continues] 310 00:13:44,998 --> 00:13:47,261 ["Wake up with the sun" playing] 311 00:13:51,787 --> 00:13:54,571 ♪ Wake up with the sun in morning ♪ 312 00:13:54,572 --> 00:13:57,487 ♪ go to sleep with the moon at night... ♪ 313 00:13:57,488 --> 00:13:58,967 [On speaker] Hey, guys! Bella here. 314 00:13:58,968 --> 00:14:00,447 Welcome to my bathroom! 315 00:14:00,448 --> 00:14:03,406 Today, we're gonna learn to cut our own hair. 316 00:14:03,407 --> 00:14:04,843 So let's jump in. 317 00:14:04,844 --> 00:14:08,195 To get started, we grab this first front layer 318 00:14:08,935 --> 00:14:10,413 just like this. 319 00:14:10,414 --> 00:14:13,940 And put your scissors at, like, a slight angle. 320 00:14:15,724 --> 00:14:18,726 Okay, it's now or never. [Chuckles] 321 00:14:18,727 --> 00:14:20,075 Go for it! 322 00:14:20,076 --> 00:14:21,990 ♪ What their purpose is on earth ♪ 323 00:14:21,991 --> 00:14:24,775 ♪ to love and be loved in return... ♪ 324 00:14:24,776 --> 00:14:25,864 Fuck. 325 00:14:25,865 --> 00:14:27,256 [Bella] You nailed it! 326 00:14:27,257 --> 00:14:29,737 You're officially a stylist just like me! 327 00:14:29,738 --> 00:14:31,130 Now, go ahead 328 00:14:31,131 --> 00:14:33,828 and grab the same layer on the other side. 329 00:14:33,829 --> 00:14:35,874 And just go for it! 330 00:14:35,875 --> 00:14:38,224 Okay. [Sighs] 331 00:14:38,225 --> 00:14:41,053 ♪ Happiness comes from inside ♪ 332 00:14:41,054 --> 00:14:43,446 ♪ at the center of your mind... ♪ 333 00:14:43,447 --> 00:14:44,534 Fuck. 334 00:14:44,535 --> 00:14:45,885 [Bella] Does it look even? 335 00:14:46,276 --> 00:14:47,886 Uh... 336 00:14:47,887 --> 00:14:49,670 Not exactly. No. 337 00:14:49,671 --> 00:14:52,152 Good job. You look amazing! 338 00:14:53,762 --> 00:14:55,154 Thank you. 339 00:14:55,155 --> 00:14:57,765 ♪ You can change the darkest day ♪ 340 00:14:57,766 --> 00:15:00,682 ♪ simply by the things you say... ♪ 341 00:15:01,683 --> 00:15:03,292 Wow... 342 00:15:03,293 --> 00:15:06,340 ♪ Oooh oooh ooh ♪ 343 00:15:07,907 --> 00:15:09,603 I love it. 344 00:15:09,604 --> 00:15:11,084 [Indistinct TV chatter] 345 00:15:12,824 --> 00:15:16,262 Oh, my god. Allie, what the hell is all this? 346 00:15:16,263 --> 00:15:20,006 You have got to stop buying all this crap. 347 00:15:21,659 --> 00:15:25,184 Yeah, well, one of them is an acrylic nail set 348 00:15:25,185 --> 00:15:27,577 that I know you'll appreciate more than I will. 349 00:15:27,578 --> 00:15:28,970 And the others are ankle weights. 350 00:15:28,971 --> 00:15:30,973 Remember? We said we were gonna get in shape? 351 00:15:31,887 --> 00:15:33,453 Oh, my god. 352 00:15:33,454 --> 00:15:36,499 Allie, what the hell did you do to your hair? 353 00:15:36,500 --> 00:15:37,979 What? It's makeover Monday. 354 00:15:37,980 --> 00:15:40,982 - It's Friday. - Oh. 355 00:15:40,983 --> 00:15:43,028 - It's so dark in here. - No, please, don't open that. 356 00:15:43,029 --> 00:15:44,420 Mama, that is so bright! 357 00:15:44,421 --> 00:15:46,466 [Diane] Did you go to physical therapy today? 358 00:15:46,467 --> 00:15:48,424 Um, well, I tried to, 359 00:15:48,425 --> 00:15:50,470 - but I overslept. - Allie... 360 00:15:50,471 --> 00:15:52,863 What? I don't need pt. I don't. 361 00:15:52,864 --> 00:15:54,257 Allie, your hair. 362 00:15:55,041 --> 00:15:56,606 You don't like it? 363 00:15:56,607 --> 00:15:58,739 I just don't understand why you would cut your own hair. 364 00:15:58,740 --> 00:16:01,089 Well, the girl said it was easy, and it was not. 365 00:16:01,090 --> 00:16:02,482 What girl? 366 00:16:02,483 --> 00:16:05,876 This girl on the Internet. She's an influencer. 367 00:16:05,877 --> 00:16:07,704 She influenced me. 368 00:16:07,705 --> 00:16:12,057 Such a pigsty in here. I am not happy about this. 369 00:16:12,058 --> 00:16:13,884 Hey, mama, can you tell me where my pills are? 370 00:16:13,885 --> 00:16:16,365 Which ones? 371 00:16:16,366 --> 00:16:20,021 We said we were going to wean off of them. Remember? 372 00:16:20,022 --> 00:16:21,980 - Did we? - Yes. 373 00:16:21,981 --> 00:16:24,721 Because "we" are in pain 374 00:16:24,722 --> 00:16:26,593 and "we" need more. 375 00:16:26,594 --> 00:16:27,942 They're not gonna give you more, Allie. 376 00:16:27,943 --> 00:16:29,378 - They have to! - No, they don't. 377 00:16:29,379 --> 00:16:30,901 I need them! 378 00:16:30,902 --> 00:16:32,512 Listen to me. 379 00:16:32,513 --> 00:16:34,644 You're not in physical pain anymore. 380 00:16:34,645 --> 00:16:36,777 Have you been doing the tapping thing 381 00:16:36,778 --> 00:16:38,170 that that one shrink taught you? 382 00:16:38,171 --> 00:16:40,389 Remember? For anxiety and stress, 383 00:16:40,390 --> 00:16:42,217 and it calms you down on the... 384 00:16:42,218 --> 00:16:43,914 - Eyes, and then the lips. - Mom! 385 00:16:43,915 --> 00:16:45,612 [Diane] Or play your piano. That always cheers you up. 386 00:16:45,613 --> 00:16:46,961 I don't wanna talk about this, please. 387 00:16:46,962 --> 00:16:49,790 I have the worst headache! Can you just stop? 388 00:16:49,791 --> 00:16:52,706 Can you call the doctors and help me, please? 389 00:16:52,707 --> 00:16:54,490 Which one? Patel? He said no more. 390 00:16:54,491 --> 00:16:56,840 Okay, well, fuck patel. Fuck patel! 391 00:16:56,841 --> 00:16:58,625 How about goldberg, or... 392 00:16:58,626 --> 00:17:00,496 Or fong? 393 00:17:00,497 --> 00:17:02,107 - Allie... - Please, mom. 394 00:17:02,108 --> 00:17:03,282 - Just call 'em. Just help me. - You're being a little... 395 00:17:03,283 --> 00:17:04,674 - No. - Just help me, please. 396 00:17:04,675 --> 00:17:06,285 Guess what? They all said "no." 397 00:17:06,286 --> 00:17:08,330 Patel. Goldberg. Fong. Rosenberg. 398 00:17:08,331 --> 00:17:10,245 Okay, well, I'll try vromen. He loves me. 399 00:17:10,246 --> 00:17:12,160 Vromen is an orthodontist. 400 00:17:12,161 --> 00:17:13,640 Yeah, but he used to flirt with me 401 00:17:13,641 --> 00:17:15,729 when his fingers were really deep inside my mouth, 402 00:17:15,730 --> 00:17:18,253 and it was very inappropriate, and so, he really owes me one. 403 00:17:18,254 --> 00:17:20,125 Allie, I don't like how you're acting. 404 00:17:20,126 --> 00:17:21,343 You know what? Enough is enough. 405 00:17:21,344 --> 00:17:23,128 You gotta get out of this living room, 406 00:17:23,129 --> 00:17:24,738 take off your pajamas, 407 00:17:24,739 --> 00:17:26,653 and get your ass, and go get a job. 408 00:17:26,654 --> 00:17:27,784 I'm sick of this crap. 409 00:17:27,785 --> 00:17:30,091 As if you have any right 410 00:17:30,092 --> 00:17:32,180 lecturing me on medicating myself. 411 00:17:32,181 --> 00:17:33,573 What is that supposed to mean? 412 00:17:33,574 --> 00:17:36,750 It means, mom, you're such a fucking hypocrite! 413 00:17:36,751 --> 00:17:39,579 You don't think that I clock how many Xanax you take? 414 00:17:39,580 --> 00:17:41,755 Or how many glasses of wine you drink? 415 00:17:41,756 --> 00:17:43,757 You think I'm just a zombie that doesn't notice anything, 416 00:17:43,758 --> 00:17:46,455 but I notice fucking everything! I see you. 417 00:17:46,456 --> 00:17:50,068 So, can I have my pills, please? 418 00:17:50,069 --> 00:17:52,287 You're not listening. There's no more. 419 00:17:52,288 --> 00:17:53,811 [Breathes heavily] 420 00:17:59,513 --> 00:18:01,427 [Diane] You get right back here, 421 00:18:01,428 --> 00:18:03,037 - you little brat! - No! 422 00:18:03,038 --> 00:18:05,474 What in the hell do you think you are doing? 423 00:18:05,475 --> 00:18:06,736 Get out of there! 424 00:18:06,737 --> 00:18:07,911 - Get out of there! - [Allison] Get off me! 425 00:18:07,912 --> 00:18:09,391 - No! Get out of there! - Let go! 426 00:18:09,392 --> 00:18:11,654 - [Diane] What are you doing? - No! Are they in here? 427 00:18:11,655 --> 00:18:14,440 - [Diane] Get back! Cut it out! - You are hurting me! 428 00:18:14,441 --> 00:18:15,789 [Diane] Stop it! 429 00:18:15,790 --> 00:18:17,574 - Stop it! Put that back! - [Grunts] Mom! 430 00:18:18,662 --> 00:18:19,706 No. 431 00:18:19,707 --> 00:18:21,142 - Open the door. - No. 432 00:18:21,143 --> 00:18:22,752 - Open the fucking door! - Stop it! Stop it. 433 00:18:22,753 --> 00:18:24,102 - Mom, let me out. - No. 434 00:18:24,103 --> 00:18:26,278 Let me out. Let me out! 435 00:18:26,279 --> 00:18:27,540 Mama! 436 00:18:27,541 --> 00:18:29,324 - No! Stop it! - Give me those... ow. 437 00:18:29,325 --> 00:18:31,500 - Stop it! - [Diane] Ow! Ow, ow, ow, ow. 438 00:18:31,501 --> 00:18:33,634 - You fucking crazy little brat. - [Allison] No! 439 00:18:34,548 --> 00:18:35,766 [Groans] 440 00:18:36,245 --> 00:18:38,203 Shit! 441 00:18:38,204 --> 00:18:40,509 No, no, no, no, no, no. 442 00:18:40,510 --> 00:18:42,512 Mama, no! Please. No! 443 00:18:44,688 --> 00:18:46,733 Why the fuck did you do that? 444 00:18:46,734 --> 00:18:47,908 I'm in pain! 445 00:18:47,909 --> 00:18:49,039 I don't give a shit! 446 00:18:49,040 --> 00:18:50,519 Your daughter is in actual pain! 447 00:18:50,520 --> 00:18:51,955 I don't give a shit! 448 00:18:51,956 --> 00:18:55,524 I fucking hate you so much! 449 00:18:55,525 --> 00:18:57,178 [Diane] You're bleeding! 450 00:18:57,179 --> 00:18:59,355 [Panting] 451 00:19:01,357 --> 00:19:02,705 You get back here right now. 452 00:19:02,706 --> 00:19:04,142 - Allison: Leave me alone. - You come back here. 453 00:19:04,143 --> 00:19:05,230 - Allison: Leave me alone. - I'm gonna grab your... 454 00:19:05,231 --> 00:19:06,535 [Arguing continues] 455 00:19:06,536 --> 00:19:07,884 [Allison] Leave me the fuck alone! 456 00:19:07,885 --> 00:19:09,059 [Diane] I'm not gonna leave you the fuck alone, 457 00:19:09,060 --> 00:19:10,236 - you little brat. - Ugh! 458 00:19:11,976 --> 00:19:14,022 [Mellow music playing] 459 00:19:15,937 --> 00:19:17,285 Allison! 460 00:19:17,286 --> 00:19:19,418 - Leave me alone! - [Diane] Where are you going? 461 00:19:19,419 --> 00:19:21,290 Leave me alone! 462 00:19:23,205 --> 00:19:25,381 [Panting] 463 00:19:30,691 --> 00:19:32,518 [Crowd applauding and cheering] 464 00:19:32,519 --> 00:19:34,303 [Daniel] Let's go, Ryan! 465 00:19:35,609 --> 00:19:37,437 Attagirl! Attagirl! 466 00:19:41,658 --> 00:19:42,790 [Crowd groans] 467 00:19:44,095 --> 00:19:46,096 Fuck! [Sighs] 468 00:19:46,097 --> 00:19:47,837 So you're the Ryan that's been talking to Damien? 469 00:19:47,838 --> 00:19:49,099 Get the fuck outta my face. 470 00:19:49,100 --> 00:19:50,318 See, you talk to people like that, bitch, 471 00:19:50,319 --> 00:19:51,841 that's why you have no fucking friends. 472 00:19:51,842 --> 00:19:53,016 Why are you hitting on me, huh? 473 00:19:53,017 --> 00:19:54,496 Uh, I'm not the one named "Ryan." 474 00:19:54,497 --> 00:19:56,237 It's a fucking dyke's name. You a dyke? 475 00:19:56,238 --> 00:19:59,154 - Only when I fuck your mother. - Oh, at least I have a mother. 476 00:20:02,592 --> 00:20:04,159 What the fuck did you just say to me? 477 00:20:04,899 --> 00:20:06,160 Hey! 478 00:20:06,161 --> 00:20:09,425 Stay away from Damien, you fucking whore. 479 00:20:10,383 --> 00:20:11,426 Hey! 480 00:20:11,427 --> 00:20:13,385 Break that up, ref! 481 00:20:13,386 --> 00:20:14,777 - [Ryan grunts] - [Whistle blowing] 482 00:20:14,778 --> 00:20:16,138 [Referee] Break it up. Break it up! 483 00:20:16,171 --> 00:20:17,216 Hey! 484 00:20:18,129 --> 00:20:19,826 [Whistle continues blowing] 485 00:20:19,827 --> 00:20:22,872 [Referee] Hey! That's it! You're both out. Red card. 486 00:20:22,873 --> 00:20:24,265 [Daniel] Ryan, what the hell was that? 487 00:20:24,266 --> 00:20:25,745 [Huffs] I quit. 488 00:20:25,746 --> 00:20:28,051 [Tearfully] I quit. I hate this fucking game. 489 00:20:28,052 --> 00:20:30,097 Why? Because you got in a fight? 490 00:20:30,098 --> 00:20:32,142 Come on, that's not you. 491 00:20:32,143 --> 00:20:34,275 You're tough. You're not a quitter. 492 00:20:34,276 --> 00:20:37,322 - She made fun of mom. - What? 493 00:20:37,323 --> 00:20:39,499 She said, "at least I have a mom." 494 00:20:42,284 --> 00:20:43,851 Well, fuck her. 495 00:20:47,550 --> 00:20:48,638 Well... 496 00:20:49,987 --> 00:20:52,424 And what kind of a punch was that? 497 00:20:52,425 --> 00:20:54,687 You throw this hard right hook 498 00:20:54,688 --> 00:20:57,343 and then you leave yourself wide open for the jab. 499 00:20:58,431 --> 00:21:00,128 We're gonna have to work on that. 500 00:21:01,738 --> 00:21:03,740 [Mellow music playing] 501 00:21:11,139 --> 00:21:13,141 [Breathing heavily] 502 00:21:17,841 --> 00:21:19,015 Hi. 503 00:21:19,016 --> 00:21:21,583 I'm here to get a prescription refilled. 504 00:21:21,584 --> 00:21:24,412 Last name, Johnson. Birthday, August 24th. 505 00:21:24,413 --> 00:21:26,371 Okay. For which medication? 506 00:21:26,372 --> 00:21:29,504 Uh... the oxy. Oxycontin. 507 00:21:29,505 --> 00:21:31,680 It says here you are out of refills. 508 00:21:31,681 --> 00:21:34,292 I see you've been on them for over a year now. 509 00:21:34,293 --> 00:21:36,381 Your doctor's probably trying to wean you off of them. 510 00:21:36,382 --> 00:21:38,774 As I'm sure you know, they can be very addictive. 511 00:21:38,775 --> 00:21:40,647 Oh, really? I hadn't fucking heard that. 512 00:21:42,518 --> 00:21:43,649 Sorry. 513 00:21:43,650 --> 00:21:45,391 I'm sorry. I'm sorry. 514 00:21:46,130 --> 00:21:48,306 Listen... 515 00:21:48,307 --> 00:21:50,220 I was in a really bad car accident, 516 00:21:50,221 --> 00:21:53,311 and I need them, because I'm in a lot of pain. 517 00:21:53,312 --> 00:21:54,356 Just now? 518 00:21:55,575 --> 00:21:56,705 What? No. 519 00:21:56,706 --> 00:21:59,273 Your elbow is bleeding. 520 00:21:59,274 --> 00:22:01,057 Oh, shit. Look, it's fine. 521 00:22:01,058 --> 00:22:02,581 Let me go get you a bandage. 522 00:22:02,582 --> 00:22:04,453 I don't need a fucking bandage. It's fine. 523 00:22:08,718 --> 00:22:09,806 Then take this. 524 00:22:12,635 --> 00:22:14,811 Oh, my goodness. Thank you so much. Thank you. 525 00:22:17,118 --> 00:22:19,773 I feel so much better now. Thank you. 526 00:22:20,295 --> 00:22:21,644 Fucking bitch. 527 00:22:27,215 --> 00:22:29,217 [Hip-hop song playing] 528 00:22:33,003 --> 00:22:34,874 [Instructor on speaker] Burn, but guess what that burn is? 529 00:22:34,875 --> 00:22:37,964 That burn is in your soul. It is lifting you up. 530 00:22:37,965 --> 00:22:39,400 You are climbing that mountain 531 00:22:39,401 --> 00:22:41,315 and you are reaching higher heights 532 00:22:41,316 --> 00:22:42,969 than you ever have before. 533 00:22:42,970 --> 00:22:44,319 Keep pedaling. 534 00:22:49,193 --> 00:22:51,544 [Breathing heavily] 535 00:23:00,640 --> 00:23:02,903 [Unnerving music playing] 536 00:23:13,783 --> 00:23:15,785 [Inhales sharply] 537 00:23:21,487 --> 00:23:22,531 [Sniffles] 538 00:23:30,321 --> 00:23:31,714 [Gurgles] 539 00:23:32,454 --> 00:23:33,803 [Swallows] 540 00:23:34,500 --> 00:23:35,936 [Exhales sharply] 541 00:23:37,198 --> 00:23:38,765 [Whimpers] 542 00:23:42,856 --> 00:23:44,640 [Panting] 543 00:23:48,862 --> 00:23:52,038 [Back-up alarm beeping] 544 00:23:52,039 --> 00:23:54,171 [Horn blaring] 545 00:23:57,218 --> 00:23:59,263 [Gasping] 546 00:24:01,352 --> 00:24:03,354 [Panting] 547 00:24:12,276 --> 00:24:14,409 [Mellow music playing] 548 00:24:20,197 --> 00:24:22,416 - [Gasps] Hi. - Hi! 549 00:24:22,417 --> 00:24:24,245 - Hey! - Hi! 550 00:24:25,376 --> 00:24:26,507 - [Giggles] - [Allison] Hi. 551 00:24:26,508 --> 00:24:29,118 Oh, my god. I love your hair! 552 00:24:29,119 --> 00:24:32,774 - It is so chic. Who did it? - Ah, thank you! Um... 553 00:24:32,775 --> 00:24:35,385 I, uh, got a new gal. 554 00:24:35,386 --> 00:24:37,953 Well, I gotta get her number. [Laughs] 555 00:24:37,954 --> 00:24:39,389 Okay. 556 00:24:39,390 --> 00:24:42,349 Oh, I was so happy that you reached out. 557 00:24:42,350 --> 00:24:45,308 Because you weren't responding to any of my texts. 558 00:24:45,309 --> 00:24:47,180 Of course, I wanted to give you your space, 559 00:24:47,181 --> 00:24:48,877 but I was worried. 560 00:24:48,878 --> 00:24:50,357 - [Waiter] Hi, good morning. - Hey! 561 00:24:50,358 --> 00:24:51,663 Can I get you anything? 562 00:24:51,664 --> 00:24:54,536 Uh, yeah. Can I please get a Jack and coke? 563 00:24:55,058 --> 00:24:57,059 Uh... 564 00:24:57,060 --> 00:24:59,497 Sorry, our bar doesn't actually open until 11:00. 565 00:24:59,498 --> 00:25:00,846 Oh. 566 00:25:00,847 --> 00:25:04,327 Uh, okay. In that case, I'll get a black coffee. 567 00:25:04,328 --> 00:25:06,113 - Oat milk latte. - You got it. 568 00:25:09,420 --> 00:25:11,813 So, how's, how's work? 569 00:25:11,814 --> 00:25:12,988 You're still at purdue, right? 570 00:25:12,989 --> 00:25:14,555 - Still repping purdue. - Yeah. 571 00:25:14,556 --> 00:25:15,948 You'd think it would've been a shit show 572 00:25:15,949 --> 00:25:17,776 because of the bankruptcy and all the lawsuits. 573 00:25:17,777 --> 00:25:19,647 - Mm. - But, between you and me, 574 00:25:19,648 --> 00:25:21,519 my numbers have actually increased. 575 00:25:21,520 --> 00:25:22,781 Wow. 576 00:25:22,782 --> 00:25:26,132 My bonus last quarter was insane. 577 00:25:26,133 --> 00:25:28,308 - It sells itself. [Chuckles] - Yeah. 578 00:25:28,309 --> 00:25:29,527 Karl Marx was wrong. 579 00:25:29,528 --> 00:25:31,659 Turns out the opiate of the masses 580 00:25:31,660 --> 00:25:32,747 is opium. 581 00:25:32,748 --> 00:25:34,533 [Both chuckle] 582 00:25:37,492 --> 00:25:38,666 Anyway. 583 00:25:38,667 --> 00:25:39,928 How are you doing? 584 00:25:39,929 --> 00:25:41,451 When are you going back to work? 585 00:25:41,452 --> 00:25:42,801 [Smacks lips] Listen, I'm just gonna cut right to it 586 00:25:42,802 --> 00:25:43,889 because you're my friend 587 00:25:43,890 --> 00:25:45,891 and I know you're gonna understand. 588 00:25:45,892 --> 00:25:47,067 Um... 589 00:25:48,198 --> 00:25:50,809 I'm still in a lot of pain. 590 00:25:50,810 --> 00:25:52,332 Oh, Allie... 591 00:25:52,333 --> 00:25:56,466 I know, and my docs are cutting my oxy scripts 592 00:25:56,467 --> 00:25:58,730 because everyone's really freaked out 593 00:25:58,731 --> 00:26:00,209 about addiction these days. 594 00:26:00,210 --> 00:26:02,037 Uh... [hesitates] 595 00:26:02,038 --> 00:26:04,736 So, I was wondering if it would be possible... 596 00:26:04,737 --> 00:26:06,607 Allie, please tell me you didn't invite me 597 00:26:06,608 --> 00:26:08,871 to breakfast to hit me up for pills. 598 00:26:09,263 --> 00:26:10,393 No. 599 00:26:10,394 --> 00:26:12,395 - No, no, no, no, no. - [Sighs] 600 00:26:12,396 --> 00:26:14,615 It's just until I can get in, and see my docs. 601 00:26:14,616 --> 00:26:16,791 Um, because my fucking mother, 602 00:26:16,792 --> 00:26:19,578 she threw my last refill into the toilet, so... 603 00:26:19,969 --> 00:26:21,622 No way. 604 00:26:21,623 --> 00:26:23,319 Are you fucking with me right now? 605 00:26:23,320 --> 00:26:24,799 No. 606 00:26:24,800 --> 00:26:26,801 If you have a problem, you need to get some help. 607 00:26:26,802 --> 00:26:29,238 I can help you find the right rehab. 608 00:26:29,239 --> 00:26:31,284 Please don't hand me a pamphlet. 609 00:26:31,285 --> 00:26:32,807 I already have one. 610 00:26:32,808 --> 00:26:35,114 Well, then find them on the street if you have to. 611 00:26:35,115 --> 00:26:37,159 Every dive bar in this town's got a guy 612 00:26:37,160 --> 00:26:39,335 with a pharmacy in his front pocket. 613 00:26:39,336 --> 00:26:41,208 You know, becka, 614 00:26:42,470 --> 00:26:44,559 I really didn't want to do this. 615 00:26:46,343 --> 00:26:47,431 But... 616 00:26:49,390 --> 00:26:50,825 There's a handful of things 617 00:26:50,826 --> 00:26:54,089 that happened at your bachelorette party 618 00:26:54,090 --> 00:26:57,658 that I'm pretty sure you want to be kept private. 619 00:26:57,659 --> 00:27:01,314 Allison, are you trying to blackmail me for oxycontin? 620 00:27:01,315 --> 00:27:03,143 I'm just asking you for help. 621 00:27:04,274 --> 00:27:06,494 Like, as a friend. 622 00:27:08,322 --> 00:27:10,498 But you did blow that dancer. [Chuckles] 623 00:27:11,455 --> 00:27:12,717 It happened for a second. 624 00:27:12,718 --> 00:27:15,851 I know, I know. But you did it, and I saw. 625 00:27:16,852 --> 00:27:17,939 It never went in my mouth. 626 00:27:17,940 --> 00:27:21,508 It was in your mouth. 627 00:27:21,509 --> 00:27:22,771 Past the tip. 628 00:27:23,729 --> 00:27:26,253 Past the fucking tip. 629 00:27:27,297 --> 00:27:28,647 Allie, you need help. 630 00:27:29,822 --> 00:27:31,474 Destroy my life if you have to. 631 00:27:31,475 --> 00:27:35,087 But for the love of god, get some fucking help! 632 00:27:35,088 --> 00:27:36,566 Okay, bye. Fuck you. 633 00:27:36,567 --> 00:27:38,004 Fuck you! 634 00:27:42,878 --> 00:27:43,922 [Grunts] 635 00:27:43,923 --> 00:27:46,228 Uh... I don't... Oh, fuck. 636 00:27:46,229 --> 00:27:48,622 [Sighs] 637 00:27:48,623 --> 00:27:50,319 I don't have any money. I'm really sorry. 638 00:27:50,320 --> 00:27:51,669 I can't pay for those. 639 00:27:51,670 --> 00:27:54,149 That's okay. Take it. 640 00:27:54,150 --> 00:27:56,065 I mixed in a little Tequila for you. 641 00:28:00,722 --> 00:28:01,941 [Slurps] 642 00:28:04,683 --> 00:28:06,032 That's disgusting. 643 00:28:07,555 --> 00:28:08,556 Thank you. 644 00:28:11,646 --> 00:28:14,430 [Woman] Mr. Adams, we really wanna do 645 00:28:14,431 --> 00:28:16,607 everything we can to help Ryan. 646 00:28:18,871 --> 00:28:20,480 But she needs to take some responsibility 647 00:28:20,481 --> 00:28:22,482 for her behavior. 648 00:28:22,483 --> 00:28:25,573 That girl does not listen to a thing I say. 649 00:28:27,227 --> 00:28:28,706 To be honest, 650 00:28:28,707 --> 00:28:30,446 I was hoping you were calling me in here 651 00:28:30,447 --> 00:28:32,145 to give me some advice. 652 00:28:33,886 --> 00:28:35,713 I need help. 653 00:28:35,714 --> 00:28:37,715 [Man] It's just that we're a public school. 654 00:28:37,716 --> 00:28:40,630 We have 2,000 kids to look after. 655 00:28:40,631 --> 00:28:42,197 We don't have the bandwidth 656 00:28:42,198 --> 00:28:44,852 to micromanage her in ways that she deserves and needs. 657 00:28:44,853 --> 00:28:46,594 So, what are you saying? 658 00:28:47,595 --> 00:28:49,291 I will give her an extra strike 659 00:28:49,292 --> 00:28:51,729 because of the circumstances. 660 00:28:51,730 --> 00:28:53,382 But if she doesn't tone down her language 661 00:28:53,383 --> 00:28:55,036 with her teachers 662 00:28:55,037 --> 00:28:56,909 and gets into one more fight, 663 00:28:57,866 --> 00:28:59,215 we'll have to expel her. 664 00:29:18,495 --> 00:29:19,670 [Chair scraps] 665 00:29:20,889 --> 00:29:23,762 Hi, can I get a double Tequila, please? 666 00:29:31,726 --> 00:29:32,727 Allison. 667 00:29:33,684 --> 00:29:35,774 Yo, I know you. 668 00:29:36,905 --> 00:29:37,906 It's Mark. 669 00:29:38,864 --> 00:29:40,038 Yeah, hey. 670 00:29:40,039 --> 00:29:41,909 Yeah. 671 00:29:41,910 --> 00:29:44,564 I haven't seen you since high school. 672 00:29:44,565 --> 00:29:47,001 This is Diego. You remember Diego? 673 00:29:47,002 --> 00:29:48,177 - Hey. - [Diego] Hey. 674 00:29:49,222 --> 00:29:51,005 You just having a little breakfast? 675 00:29:51,006 --> 00:29:53,792 Uh... um... I just... 676 00:29:55,402 --> 00:29:57,316 I just needed to get out of the house. 677 00:29:57,317 --> 00:29:59,405 [Chuckles] Yeah, I feel that. 678 00:29:59,406 --> 00:30:01,842 I heard what happened to you. The accident. 679 00:30:01,843 --> 00:30:03,017 Saw it in the star ledger. Sorry. 680 00:30:03,018 --> 00:30:04,453 What happened? 681 00:30:04,454 --> 00:30:05,672 [Diego] She was in that accident on the turnpike. 682 00:30:05,673 --> 00:30:07,239 Two people died. 683 00:30:07,240 --> 00:30:08,807 Holy shit. 684 00:30:09,851 --> 00:30:11,244 That was you. 685 00:30:12,201 --> 00:30:14,202 Oh, bro. 686 00:30:14,203 --> 00:30:16,161 That would've fucked me up. 687 00:30:16,162 --> 00:30:17,379 It wasn't my fault. 688 00:30:17,380 --> 00:30:19,992 Yeah, I'm sure. But, like, still... 689 00:30:25,867 --> 00:30:26,867 [Mark] Damn. 690 00:30:30,263 --> 00:30:33,266 [Exhales sharply] Hey, can I have another one, please? 691 00:30:34,571 --> 00:30:35,746 You having a tough day? 692 00:30:36,965 --> 00:30:38,314 Just a day. 693 00:30:39,750 --> 00:30:42,013 I just wanna get as far away from here as possible. 694 00:30:42,014 --> 00:30:43,362 Yo, there's this app, 695 00:30:43,363 --> 00:30:44,754 it tells you the exact opposite 696 00:30:44,755 --> 00:30:46,669 of where you are on the globe is. 697 00:30:46,670 --> 00:30:48,758 That's where you should go. I'll look it up for you. 698 00:30:48,759 --> 00:30:51,326 [Mark] Yo, that's how I feel every fuckin' day of my life. 699 00:30:51,327 --> 00:30:53,763 I can't seem to escape this town. 700 00:30:53,764 --> 00:30:55,417 It's like there's a force field around it 701 00:30:55,418 --> 00:30:57,071 or something. 702 00:30:57,072 --> 00:30:59,769 Like, some people know how to get outta here. 703 00:30:59,770 --> 00:31:01,293 But the rest of us, 704 00:31:01,294 --> 00:31:03,034 we just keep banging our heads up against the glass. 705 00:31:03,035 --> 00:31:05,210 It's Perth. That's the city 706 00:31:05,211 --> 00:31:07,081 on the other side of the globe from here. 707 00:31:07,082 --> 00:31:08,953 You should go to Perth. 708 00:31:08,954 --> 00:31:11,520 I don't have enough money to get to Perth, 709 00:31:11,521 --> 00:31:13,000 but thank you. 710 00:31:13,001 --> 00:31:14,960 Aren't you engaged to Nathan Adams? 711 00:31:16,178 --> 00:31:18,136 I was, yeah. 712 00:31:18,137 --> 00:31:20,703 He was an amazing running back in high school. 713 00:31:20,704 --> 00:31:21,879 He used to run every fucking play. 714 00:31:21,880 --> 00:31:23,010 - You remember him, Mark? - [Mark] Yeah. 715 00:31:23,011 --> 00:31:24,142 [Diego] Every fucking play, 716 00:31:24,143 --> 00:31:25,752 they'd come on the pa system like, 717 00:31:25,753 --> 00:31:29,364 "Nathan Adams, the ball carrier." 718 00:31:29,365 --> 00:31:31,323 He was the whole fucking team. You remember him, Mark? 719 00:31:31,324 --> 00:31:33,194 Yeah, I remember him. 720 00:31:33,195 --> 00:31:34,761 Isn't he deaf? 721 00:31:34,762 --> 00:31:38,156 Uh... in one ear. Since birth. 722 00:31:38,157 --> 00:31:39,461 Wow, that's impressive 723 00:31:39,462 --> 00:31:41,072 that he could be, like, that good, you know? 724 00:31:41,073 --> 00:31:42,725 And half deaf. 725 00:31:42,726 --> 00:31:44,031 So you're, like, single? 726 00:31:44,032 --> 00:31:47,078 [Mark chuckles] Yo. Shut the fuck up, Diego. 727 00:31:47,079 --> 00:31:49,515 What? You think she's gonna date you? 728 00:31:49,516 --> 00:31:51,212 Where are you gonna take her? You live with your mom. 729 00:31:51,213 --> 00:31:54,041 [Chuckles] God damn. 730 00:31:54,042 --> 00:31:55,260 Allison, I'm sorry. 731 00:31:55,261 --> 00:31:58,350 My fucking friend has no tact at all. 732 00:31:58,351 --> 00:32:01,092 [Chuckles] We're not used to having 733 00:32:01,093 --> 00:32:03,746 pretty girls such as yourself come in here. 734 00:32:03,747 --> 00:32:05,487 So, you gotta excuse his 735 00:32:05,488 --> 00:32:07,229 lack of decor. 736 00:32:09,492 --> 00:32:10,711 Decorum. 737 00:32:11,538 --> 00:32:12,626 What? 738 00:32:13,757 --> 00:32:16,020 "Decor" is 739 00:32:16,021 --> 00:32:20,112 the bud light lamp above my head. 740 00:32:21,200 --> 00:32:23,854 "Decorum" is his behavior. 741 00:32:25,465 --> 00:32:27,771 Neither is currently ideal. 742 00:32:29,077 --> 00:32:31,166 [Men cheering] 743 00:32:32,472 --> 00:32:34,300 Hey, can I ask you something, like, 744 00:32:35,388 --> 00:32:37,084 between us old friends? 745 00:32:37,085 --> 00:32:39,347 You weren't our friend. You were popular. 746 00:32:39,348 --> 00:32:41,524 - You were a bitch, actually. - All right. Diego. 747 00:32:43,265 --> 00:32:46,050 That's old shit. Right, Allison? 748 00:32:46,051 --> 00:32:48,530 We're past that. We're grown-ups. 749 00:32:48,531 --> 00:32:51,446 Those of us stuck behind this force field, 750 00:32:51,447 --> 00:32:54,406 - we gotta stick together. - [Allison] Yeah. 751 00:32:54,407 --> 00:32:58,627 Um, do you know where I could get some oxy? 752 00:32:58,628 --> 00:33:00,151 [Chuckling] God damn, girl. 753 00:33:00,152 --> 00:33:02,327 No foreplay. No nothing. 754 00:33:02,328 --> 00:33:05,547 No "how are you? How's your family?" 755 00:33:05,548 --> 00:33:06,985 No, we don't fuck with pills. 756 00:33:07,768 --> 00:33:09,160 I remember in high school 757 00:33:09,161 --> 00:33:11,076 you were the guys that could, like, 758 00:33:11,990 --> 00:33:13,207 get anything. 759 00:33:13,208 --> 00:33:15,167 And now you're just buttering us up. 760 00:33:16,777 --> 00:33:18,865 I don't have any money. 761 00:33:18,866 --> 00:33:21,302 How are you gonna pay for that Tequila? 762 00:33:21,303 --> 00:33:24,001 I hadn't got that far yet. [Sighs] 763 00:33:24,002 --> 00:33:25,916 - Is that rolex real? - Wait a second. 764 00:33:26,613 --> 00:33:28,614 Wait. Allie Johnson. 765 00:33:28,615 --> 00:33:31,574 Miss lovely Allie Johnson. [Grunts] 766 00:33:32,706 --> 00:33:34,837 You just stroll in here. 767 00:33:34,838 --> 00:33:36,752 [Chuckling] You got no money. 768 00:33:36,753 --> 00:33:39,233 And you expect us to get you oxy? 769 00:33:39,234 --> 00:33:41,932 For free, and then you want us to pay for your drink. 770 00:33:43,456 --> 00:33:44,935 Why the fuck would we do that? 771 00:33:46,415 --> 00:33:47,851 Nostalgia? 772 00:33:48,896 --> 00:33:50,331 Old friends? 773 00:33:50,332 --> 00:33:51,941 You thought you were such hot shit in high school. 774 00:33:51,942 --> 00:33:53,117 You're no fucking different now. 775 00:33:53,118 --> 00:33:54,597 All right. Shut up. 776 00:33:54,989 --> 00:33:56,424 Sorry. 777 00:33:56,425 --> 00:33:59,775 This guy. No decorum. 778 00:33:59,776 --> 00:34:00,951 No, he's right. 779 00:34:02,344 --> 00:34:04,912 I didn't think I was better than you. I knew it. 780 00:34:05,956 --> 00:34:07,610 I looked down on guys like you. 781 00:34:09,090 --> 00:34:12,005 I thought you were Jersey trash 782 00:34:12,006 --> 00:34:14,617 that would never be able to make it out of town. 783 00:34:15,531 --> 00:34:17,055 [Snorts, laughs] 784 00:34:17,968 --> 00:34:19,491 Fucking bitch. 785 00:34:19,492 --> 00:34:21,320 But now you're sitting here 786 00:34:22,060 --> 00:34:23,712 right beside us 787 00:34:23,713 --> 00:34:26,367 and you're looking for a fix. 788 00:34:26,368 --> 00:34:27,934 A favor. 789 00:34:27,935 --> 00:34:30,155 The favor is a fix. 790 00:34:31,721 --> 00:34:33,983 - You're a fucking junkie now. - No, I'm not. 791 00:34:33,984 --> 00:34:36,073 - You're a fucking junkie. - No. 792 00:34:36,074 --> 00:34:37,161 - [Mark] Yeah, you are. - Yeah, you are. 793 00:34:37,162 --> 00:34:38,553 Come on. You're a fuckin' junkie. 794 00:34:38,554 --> 00:34:39,859 No. I'm not like you. 795 00:34:39,860 --> 00:34:41,295 Allie Johnson, 796 00:34:41,296 --> 00:34:43,689 you're so much more like who you think we are 797 00:34:43,690 --> 00:34:45,213 than we actually are. 798 00:34:47,085 --> 00:34:49,477 Come on. Say it, say it, say it. 799 00:34:49,478 --> 00:34:51,262 "I'm a fucking junkie." You might like it. 800 00:34:51,263 --> 00:34:53,090 Fuck you. It's a pill. 801 00:34:53,091 --> 00:34:56,223 It's heroin in a pretty little dress. 802 00:34:56,224 --> 00:34:57,921 I thought you were the nice one. 803 00:34:59,271 --> 00:35:01,882 Why don't you say it? Say... say, 804 00:35:02,752 --> 00:35:05,145 "I'm a fucking junkie," 805 00:35:05,146 --> 00:35:07,714 and then I'll get you whatever you want. Anything. 806 00:35:09,237 --> 00:35:12,500 Say it. Just, like, just come out with it. 807 00:35:12,501 --> 00:35:13,675 I'm currently reliant... 808 00:35:13,676 --> 00:35:17,201 No, that's not what I fucking said. 809 00:35:17,202 --> 00:35:20,073 You sneaky little bitch. That's not what I fucking said. 810 00:35:20,074 --> 00:35:21,335 - Is that what I said? - No. 811 00:35:21,336 --> 00:35:23,164 That is not what I said. 812 00:35:25,035 --> 00:35:27,515 Say you're a fuckin' junkie. Look at me. 813 00:35:27,516 --> 00:35:28,691 Look at me! 814 00:35:29,692 --> 00:35:32,520 Look me in the eyes, and say, 815 00:35:32,521 --> 00:35:35,741 "I'm a fucking junkie." 816 00:35:35,742 --> 00:35:37,135 Say it! 817 00:35:41,226 --> 00:35:42,923 I'm a fucking junkie. 818 00:35:47,101 --> 00:35:48,146 Good girl. 819 00:35:50,670 --> 00:35:52,106 Beth, I got these tequilas. 820 00:35:53,412 --> 00:35:55,717 I'm sorry for raising my voice. 821 00:35:55,718 --> 00:35:56,893 We're just catching up. 822 00:35:57,503 --> 00:35:59,156 Allie, this is Beth. 823 00:35:59,157 --> 00:36:01,201 She's divine. She's the best. 824 00:36:01,202 --> 00:36:03,422 [Soft music playing] 825 00:36:08,601 --> 00:36:09,950 That's not oxy. 826 00:36:10,690 --> 00:36:11,908 Same shit. 827 00:36:24,921 --> 00:36:26,967 [Coughs hoarsely] 828 00:36:27,837 --> 00:36:28,838 [Inhales sharply] 829 00:36:31,145 --> 00:36:32,276 [Exhales] 830 00:36:32,277 --> 00:36:34,322 [Breathing heavily] 831 00:36:37,325 --> 00:36:38,847 [Vomits] 832 00:36:38,848 --> 00:36:40,328 [Groaning] 833 00:36:51,165 --> 00:36:52,525 Thank you. Ooh, she just walked in. 834 00:36:53,646 --> 00:36:55,124 Oh, my god. I was so worried about you. 835 00:36:55,125 --> 00:36:56,213 Where were you? 836 00:36:56,214 --> 00:36:59,216 - I'm so sorry. - Oh, babe, oh. 837 00:36:59,217 --> 00:37:01,130 - I'm sorry. - Uh-huh. No... 838 00:37:01,131 --> 00:37:02,828 I need help. 839 00:37:02,829 --> 00:37:04,177 I know. I never should have 840 00:37:04,178 --> 00:37:05,657 flushed those pills down the toilet. 841 00:37:05,658 --> 00:37:08,181 I had no right. I'm so sorry. I was just so worried. 842 00:37:08,182 --> 00:37:09,400 Can you help me, please, mama? 843 00:37:09,401 --> 00:37:11,184 Yes, yes, I already did. 844 00:37:11,185 --> 00:37:13,230 Here, I got these from Linda. 845 00:37:13,231 --> 00:37:14,840 She's the woman who works next to me 846 00:37:14,841 --> 00:37:16,494 in the toy kiosk at the mall. 847 00:37:16,495 --> 00:37:17,973 Her doctor gave them to her 848 00:37:17,974 --> 00:37:19,758 after she got punched in the face by a shoplifter, 849 00:37:19,759 --> 00:37:20,976 but she said she didn't need them. 850 00:37:20,977 --> 00:37:22,282 She swore by the neck brace. 851 00:37:22,283 --> 00:37:24,066 But you need 'em, honey. So here. 852 00:37:24,067 --> 00:37:26,721 That right there is a gift from Linda, okay? 853 00:37:26,722 --> 00:37:28,288 And we can worry about kicking it later. 854 00:37:28,289 --> 00:37:29,724 Let's not rush things. 855 00:37:29,725 --> 00:37:31,944 What matters the most is that you're home safe. 856 00:37:31,945 --> 00:37:35,122 Oh, babe. [Kisses] Oh, my baby. 857 00:37:39,735 --> 00:37:41,258 Hey, ry? 858 00:37:41,259 --> 00:37:42,868 [Muffled music playing on speaker] 859 00:37:42,869 --> 00:37:44,784 Got Chinese food! 860 00:37:45,698 --> 00:37:48,221 I got sweet and sour chicken, 861 00:37:48,222 --> 00:37:51,007 beef with broccoli, steamed rice. 862 00:37:51,747 --> 00:37:52,747 Where are ya? 863 00:37:53,358 --> 00:37:54,663 Hey, ry? 864 00:37:55,925 --> 00:37:57,056 Ryan! 865 00:37:57,057 --> 00:37:58,710 [Hip-hop music playing on speaker] 866 00:37:58,711 --> 00:38:01,147 [Gasps] What the... Daniel, get out! 867 00:38:01,148 --> 00:38:02,453 - [Boy whimpering] - Hey. Hey! 868 00:38:02,454 --> 00:38:04,150 [Boy] Okay. Whoa, whoa! Okay. 869 00:38:04,151 --> 00:38:06,239 Whoa, whoa, whoa. Calm down! It's not what you think. 870 00:38:06,240 --> 00:38:08,502 I'm pretty sure it is what I think. How old are you? 871 00:38:08,503 --> 00:38:09,677 Daniel! Get off of him. 872 00:38:09,678 --> 00:38:11,026 Shut up! 873 00:38:11,027 --> 00:38:12,637 I asked you a question, boy. How old are you? 874 00:38:12,638 --> 00:38:14,987 - I'm 20. - She's 16, and I'm an ex-cop. 875 00:38:14,988 --> 00:38:16,554 Looks like you picked the wrong girl. 876 00:38:16,555 --> 00:38:17,772 You're choking him! 877 00:38:17,773 --> 00:38:19,600 She said she was 18 online. 878 00:38:19,601 --> 00:38:22,299 If I ever catch you near my granddaughter again, 879 00:38:22,300 --> 00:38:23,952 I'm gonna rip your fucking dick off 880 00:38:23,953 --> 00:38:25,563 and shove it down your throat. You feel me? 881 00:38:25,564 --> 00:38:27,216 [Gasping] Yes, sir. Yes. 882 00:38:27,217 --> 00:38:29,001 Get the fuck out of here. 883 00:38:29,002 --> 00:38:31,438 Yes, sir. Uh, I need my clothes. 884 00:38:31,439 --> 00:38:34,136 They're in my house. They're my clothes now. 885 00:38:34,137 --> 00:38:35,313 Run away! 886 00:38:37,706 --> 00:38:38,837 [Ryan] Daniel! 887 00:38:38,838 --> 00:38:40,882 Get out of my fucking room! 888 00:38:40,883 --> 00:38:42,231 What the fuck? 889 00:38:42,232 --> 00:38:44,233 [Loudly] Hey, look, everybody! 890 00:38:44,234 --> 00:38:46,714 Statutory rapist from williamsburg! 891 00:38:46,715 --> 00:38:47,933 I need my keys! 892 00:38:47,934 --> 00:38:51,284 Oh, his keys! His keys! Look at him! 893 00:38:51,285 --> 00:38:54,635 He's scrambling to his car! Statutory rapist! 894 00:38:54,636 --> 00:38:55,854 Hey, belinda, 895 00:38:55,855 --> 00:38:58,378 I found this fool in bed with my Ryan. 896 00:38:58,379 --> 00:39:00,249 She said... She said she was 18 online. 897 00:39:00,250 --> 00:39:01,686 You're a fuckboy. 898 00:39:01,687 --> 00:39:03,949 He's a fuckboy! That's what the kids call them! 899 00:39:03,950 --> 00:39:06,517 Get out of our neighborhood, fuckboy! 900 00:39:06,518 --> 00:39:08,083 [Grunting] Okay. Okay! 901 00:39:08,084 --> 00:39:09,171 [Belinda] Get out of here, fuckboy! 902 00:39:09,172 --> 00:39:10,259 All right! All right! 903 00:39:10,260 --> 00:39:11,522 Right fucking now! 904 00:39:11,523 --> 00:39:13,611 - Wet, flaccid fuckboy! - [Boy] Okay, okay! 905 00:39:13,612 --> 00:39:14,700 Okay! 906 00:39:17,920 --> 00:39:19,965 I cannot believe you just did that! 907 00:39:19,966 --> 00:39:21,054 Give me your phone. 908 00:39:22,403 --> 00:39:24,144 Give me the fucking phone right now! 909 00:39:29,192 --> 00:39:30,671 You're grounded. 910 00:39:30,672 --> 00:39:33,935 You hear me? You're grounded until... 911 00:39:33,936 --> 00:39:37,069 Shit, I can't think of when you won't be grounded. 912 00:39:37,070 --> 00:39:38,897 You can't just lock me up, Daniel. 913 00:39:38,898 --> 00:39:41,856 For the last fucking time, Ryan, 914 00:39:41,857 --> 00:39:43,902 you call me "grandpa." 915 00:39:43,903 --> 00:39:44,904 [Door slams] 916 00:39:46,645 --> 00:39:50,430 [Ryan crying] I hate you! I fucking hate you! 917 00:39:50,431 --> 00:39:52,694 [Unnerving music playing] 918 00:39:58,787 --> 00:40:00,398 [Breathing shakily] 919 00:41:00,066 --> 00:41:02,808 ["To the mountains" playing] 920 00:41:06,115 --> 00:41:09,945 ♪ Oh, I'm headed to the mountains ♪ 921 00:41:12,208 --> 00:41:15,690 ♪ I'll be back in a week or two ♪ 922 00:41:17,518 --> 00:41:19,780 ♪ don't you try to reach me ♪ 923 00:41:19,781 --> 00:41:22,523 ♪ 'cause I won't pick up for you ♪ 924 00:41:25,787 --> 00:41:28,442 ♪ I've got some things I neeed to do ♪ 925 00:41:43,718 --> 00:41:47,940 ♪ Oh, I'm headed to the mountains ♪ 926 00:41:49,942 --> 00:41:52,901 ♪ the only place I feel at peace ♪ 927 00:41:55,513 --> 00:41:57,992 ♪ and I knew you'd come after me ♪ 928 00:41:57,993 --> 00:41:59,167 ♪ so I threw away your keys... ♪ 929 00:41:59,168 --> 00:42:00,735 [Indistinct chatter] 930 00:42:02,432 --> 00:42:08,916 ♪ But I know you'd never go when I say leave ♪ 931 00:42:08,917 --> 00:42:14,052 ♪ I'm headed to the mountains don't wait up for me ♪ 932 00:42:14,053 --> 00:42:16,490 [Allison breathing heavily] 933 00:42:23,845 --> 00:42:25,543 Allison, don't go. 934 00:42:27,283 --> 00:42:30,590 - This was a mistake. - No. No, it isn't. 935 00:42:30,591 --> 00:42:34,594 Trust me, I know how hard it is to get here. 936 00:42:34,595 --> 00:42:37,554 It's damn near impossible, and you did it. 937 00:42:37,555 --> 00:42:39,686 Don't run away now because of me. 938 00:42:39,687 --> 00:42:40,948 There are thousands of meetings. 939 00:42:40,949 --> 00:42:42,559 - I'll find another one. - Well, yeah, 940 00:42:42,560 --> 00:42:44,299 but this one has the best snacks. 941 00:42:44,300 --> 00:42:45,953 - I wanna go. - No. 942 00:42:45,954 --> 00:42:48,477 No, no. You've made it this far, and I wouldn't. 943 00:42:48,478 --> 00:42:50,654 I don't wanna be here. 944 00:42:50,655 --> 00:42:52,220 Nobody does in the beginning. 945 00:42:52,221 --> 00:42:54,658 [Tearfully] I don't wanna be anywhere. 946 00:42:54,659 --> 00:42:57,313 Then you are definitely in the right spot. 947 00:42:58,401 --> 00:42:59,751 I thought you were sober. 948 00:43:00,534 --> 00:43:01,926 Ten years. 949 00:43:01,927 --> 00:43:05,669 I kinda slacked off coming to regular meetings, 950 00:43:05,670 --> 00:43:07,410 and then lately, I... 951 00:43:08,455 --> 00:43:10,457 I realized I need the support. 952 00:43:11,458 --> 00:43:12,676 Because of what happened? 953 00:43:12,677 --> 00:43:15,809 No, no, no! No, it's... 954 00:43:15,810 --> 00:43:17,376 Is the accident the reason why you came back? 955 00:43:17,377 --> 00:43:18,812 No, I just feel that... 956 00:43:18,813 --> 00:43:20,553 Daniel, am I the reason why you're back here? 957 00:43:20,554 --> 00:43:21,686 Yes! 958 00:43:25,646 --> 00:43:26,995 Yes, of course. 959 00:43:29,041 --> 00:43:30,564 What the hell do you want me to say? 960 00:43:31,434 --> 00:43:33,348 - I'm sorry. - No. 961 00:43:33,349 --> 00:43:35,263 Look. 962 00:43:35,264 --> 00:43:39,703 I got ten years, and lately, I've been feeling 963 00:43:39,704 --> 00:43:43,229 like I really, really want a drink. 964 00:43:45,057 --> 00:43:46,406 This works. 965 00:43:48,669 --> 00:43:49,756 Thank you. 966 00:43:49,757 --> 00:43:52,803 Um, I'm gonna find somewhere else. 967 00:43:52,804 --> 00:43:54,587 There are thousands of these meetings. 968 00:43:54,588 --> 00:43:57,852 Yeah, but somehow you found your way to this one. 969 00:43:59,462 --> 00:44:00,855 Now isn't that something? 970 00:44:03,771 --> 00:44:05,381 All right, come on. 971 00:44:09,995 --> 00:44:11,126 Come on. 972 00:44:13,215 --> 00:44:14,260 Okay. 973 00:44:15,827 --> 00:44:17,828 [Woman] Everybody, welcome. 974 00:44:17,829 --> 00:44:19,351 This is the regular meeting 975 00:44:19,352 --> 00:44:22,049 of the live and let live group of alcoholics anonymous. 976 00:44:22,050 --> 00:44:23,355 My name is Simone, 977 00:44:23,356 --> 00:44:26,140 and I'm an alcoholic, and your secretary. 978 00:44:26,141 --> 00:44:29,057 Let us open the meeting with the Serenity prayer. 979 00:44:31,233 --> 00:44:32,364 God... 980 00:44:32,365 --> 00:44:33,539 [All] ...Grant me the Serenity 981 00:44:33,540 --> 00:44:36,063 to accept the things I cannot change, 982 00:44:36,064 --> 00:44:38,718 the courage to change the things I can, 983 00:44:38,719 --> 00:44:41,766 and the wisdom to know the difference. 984 00:44:47,554 --> 00:44:51,209 Hey, you got up awfully early this morning. 985 00:44:51,210 --> 00:44:53,211 I went to an na meeting. 986 00:44:53,212 --> 00:44:55,953 - [Gasps] What? You did? - Mmm-hmm. Mmm-hmm. 987 00:44:55,954 --> 00:44:59,696 Oh, Allie. I'm so happy to hear that. 988 00:44:59,697 --> 00:45:02,046 [Allison] Well, I'm not saying I'm gonna go again. 989 00:45:02,047 --> 00:45:04,352 Well, you gotta start somewhere, 990 00:45:04,353 --> 00:45:05,919 and sounds like you did. 991 00:45:05,920 --> 00:45:07,486 - Mm-hmm. - So that's good. 992 00:45:07,487 --> 00:45:12,099 I don't know if I'll be able to just quit, though, mom. 993 00:45:12,100 --> 00:45:14,188 I think I need real help, 994 00:45:14,189 --> 00:45:16,800 like an in-patient program or something. 995 00:45:16,801 --> 00:45:18,671 Well, honey, neither of us has insurance, 996 00:45:18,672 --> 00:45:21,369 so how the hell are we supposed to pay for that? 997 00:45:21,370 --> 00:45:22,936 I mean, you gotta get a job. 998 00:45:22,937 --> 00:45:25,722 Mom, who's gonna hire me like this? 999 00:45:25,723 --> 00:45:27,811 - Come on. - Like, no... 1000 00:45:27,812 --> 00:45:28,986 What do you mean? 1001 00:45:28,987 --> 00:45:30,683 You're a beautiful 26-year-old woman. 1002 00:45:30,684 --> 00:45:33,381 - You're smart, you're funny... - No, I'm not. No, I'm not. 1003 00:45:33,382 --> 00:45:35,122 - Yes, you are. - No, I'm not. 1004 00:45:35,123 --> 00:45:36,863 That's the old me you're describing. 1005 00:45:36,864 --> 00:45:37,951 You're still you. 1006 00:45:37,952 --> 00:45:40,911 No, I'm not! I'm... 1007 00:45:40,912 --> 00:45:43,218 [Sighs] I'm something else. 1008 00:45:45,003 --> 00:45:46,178 I'm something... 1009 00:45:47,222 --> 00:45:48,746 Ugh. Um... 1010 00:45:54,186 --> 00:45:56,231 I was thinking, um... 1011 00:45:59,800 --> 00:46:03,455 You know how dad was probably gonna get me a wedding gift, 1012 00:46:03,456 --> 00:46:05,762 or, well, at least he was gonna come, right? 1013 00:46:05,763 --> 00:46:07,633 Maybe instead of whatever it was 1014 00:46:07,634 --> 00:46:09,462 that he was gonna give me, 1015 00:46:10,985 --> 00:46:15,336 maybe he could help pay for me to get help. 1016 00:46:15,337 --> 00:46:17,775 And so, I was wondering if you 1017 00:46:18,471 --> 00:46:20,080 would call him for me. 1018 00:46:20,081 --> 00:46:23,388 Allie, I will never speak to that man as long as I live. 1019 00:46:23,389 --> 00:46:24,868 Do you know what he did? 1020 00:46:24,869 --> 00:46:27,522 He packed his car up, and he left us with nothing. 1021 00:46:27,523 --> 00:46:29,524 But it is what it is, okay? 1022 00:46:29,525 --> 00:46:32,964 So, you gotta pull yourself up by your bootstraps, now. 1023 00:46:34,574 --> 00:46:35,792 Thanks, mom. 1024 00:46:35,793 --> 00:46:37,576 Yeah, I'm sorry I can't get over this 1025 00:46:37,577 --> 00:46:39,404 as fast as you want me to. 1026 00:46:39,405 --> 00:46:41,015 - Allie... - Nah. 1027 00:46:42,060 --> 00:46:44,323 [Somber music playing] 1028 00:46:52,157 --> 00:46:53,811 [Daniel] Well, look who it is. 1029 00:46:54,550 --> 00:46:56,856 Hi, dad. 1030 00:46:56,857 --> 00:47:00,033 What brings you to the less glamorous side of the river? 1031 00:47:00,034 --> 00:47:02,427 Ryan asked me to come see her. 1032 00:47:02,428 --> 00:47:05,082 Turns out, she really wanted me to talk to you. 1033 00:47:05,083 --> 00:47:07,432 - Oh? - She's worried about you. 1034 00:47:07,433 --> 00:47:09,130 She's worried about me? 1035 00:47:10,131 --> 00:47:12,002 That girl's crazy. 1036 00:47:12,003 --> 00:47:14,918 She says she thinks you need a friend. 1037 00:47:14,919 --> 00:47:16,702 Hell, I don't need a friend. 1038 00:47:16,703 --> 00:47:18,879 I need a dog crate the size of a teenager. 1039 00:47:22,317 --> 00:47:24,449 Look, Nathan, I understand your need 1040 00:47:24,450 --> 00:47:26,408 to move on after the breakup... 1041 00:47:28,846 --> 00:47:29,889 But, hell, I never imagined 1042 00:47:29,890 --> 00:47:32,805 I'd be doing this all by myself. 1043 00:47:32,806 --> 00:47:34,459 You raised two kids. 1044 00:47:34,460 --> 00:47:35,722 I had your mother. 1045 00:47:37,550 --> 00:47:40,161 And you and your sister were much better behaved than ry. 1046 00:47:40,770 --> 00:47:41,771 [Nathan scoffs] 1047 00:47:42,903 --> 00:47:45,339 What? Come on. Speak your mind, son. 1048 00:47:45,340 --> 00:47:48,256 We were good because we were terrified of you. 1049 00:47:49,954 --> 00:47:51,737 So, I'm not surprised 1050 00:47:51,738 --> 00:47:53,173 you don't have any tools in your arsenal 1051 00:47:53,174 --> 00:47:55,393 since you lost the only one that you had. 1052 00:47:55,394 --> 00:47:56,874 Fear. 1053 00:47:59,877 --> 00:48:05,447 I have apologized 100 times to you for the way I was. 1054 00:48:07,972 --> 00:48:11,496 Your sister found a way to give me another chance. 1055 00:48:11,497 --> 00:48:13,150 How come you can't? 1056 00:48:13,151 --> 00:48:16,631 'Cause Molly never really got the brunt of it, did she? 1057 00:48:16,632 --> 00:48:19,678 I guarantee you that if she was standing here now, 1058 00:48:19,679 --> 00:48:22,289 she would be begging you to drop this shit, 1059 00:48:22,290 --> 00:48:23,856 and help me raise her child. 1060 00:48:23,857 --> 00:48:25,380 Well, she isn't. 1061 00:48:27,295 --> 00:48:28,775 No, she's not. 1062 00:48:32,822 --> 00:48:34,563 I have to catch the train. 1063 00:48:35,738 --> 00:48:37,175 I saw Allison. 1064 00:48:41,657 --> 00:48:42,788 Where? 1065 00:48:42,789 --> 00:48:44,878 Not supposed to say. 1066 00:48:45,966 --> 00:48:47,532 Aa? 1067 00:48:47,533 --> 00:48:48,750 Not supposed to say. 1068 00:48:48,751 --> 00:48:50,100 What the hell does she need aa for? 1069 00:48:50,101 --> 00:48:51,885 - I'm not supposed to... - To say. 1070 00:48:54,366 --> 00:48:55,367 I got it. 1071 00:48:57,108 --> 00:48:59,457 Of all the meetings, she ends up at yours? 1072 00:48:59,458 --> 00:49:01,981 She saw me, she tried to run away, 1073 00:49:01,982 --> 00:49:04,201 but I pulled her back. 1074 00:49:04,202 --> 00:49:05,420 Why? 1075 00:49:06,595 --> 00:49:07,814 She's suffering, Nathan. 1076 00:49:09,381 --> 00:49:10,425 Broken. 1077 00:49:11,296 --> 00:49:12,383 Lost. 1078 00:49:12,384 --> 00:49:14,777 You're the one who blamed her! 1079 00:49:15,909 --> 00:49:17,301 I stood by her! 1080 00:49:17,302 --> 00:49:20,565 Yeah, until she left your ass. 1081 00:49:20,566 --> 00:49:24,047 Sorry. Sorry, that came out harsher than I meant. 1082 00:49:24,048 --> 00:49:26,092 I have to catch the train. 1083 00:49:26,093 --> 00:49:27,442 [Daniel] Please, Nathan. 1084 00:49:28,269 --> 00:49:30,444 I need help. 1085 00:49:30,445 --> 00:49:33,231 Ryan asked me to come by and say "hi" to you. 1086 00:49:34,275 --> 00:49:35,537 And I did. 1087 00:49:36,886 --> 00:49:37,887 Okay. 1088 00:49:40,586 --> 00:49:41,674 Hi. 1089 00:49:53,512 --> 00:49:55,688 [Playing classical music] 1090 00:50:00,823 --> 00:50:03,435 - Best first date ever. - I heard that. 1091 00:50:09,745 --> 00:50:11,008 [Allison laughing] 1092 00:50:17,449 --> 00:50:20,321 [Daniel] I used to drink whiskey until I blacked out. 1093 00:50:21,757 --> 00:50:23,846 Wake up the next morning to find out 1094 00:50:25,022 --> 00:50:27,285 what I had done, who I had been. 1095 00:50:29,852 --> 00:50:30,940 [Chuckles] 1096 00:50:33,204 --> 00:50:34,988 My father was a drunk. 1097 00:50:37,904 --> 00:50:42,039 He beat me right up to the day he died. 1098 00:50:44,563 --> 00:50:48,045 And I vowed I would never lay a hand on my children. 1099 00:50:50,351 --> 00:50:51,700 And I didn't... 1100 00:50:53,746 --> 00:50:55,269 While I was sober. 1101 00:50:58,185 --> 00:50:59,795 But in the blackness... 1102 00:51:03,582 --> 00:51:07,325 I always denied because I really couldn't remember. 1103 00:51:09,066 --> 00:51:10,893 Sometimes there'd be a bruise. 1104 00:51:12,982 --> 00:51:16,376 "Oh, you must have fallen down. 1105 00:51:16,377 --> 00:51:18,466 "I'm your daddy. I would never hurt you." 1106 00:51:20,033 --> 00:51:22,557 August 11th, '99... 1107 00:51:25,865 --> 00:51:30,304 I woke up on my front porch to the sound of church bells... 1108 00:51:33,220 --> 00:51:34,917 And an ice cream truck. 1109 00:51:35,962 --> 00:51:38,050 So, I knew it was Sunday. 1110 00:51:38,051 --> 00:51:42,229 First thing I saw was my captain 1111 00:51:43,491 --> 00:51:46,014 standing over me, 1112 00:51:46,015 --> 00:51:48,627 poking me in the ribs with his nightstick. 1113 00:51:51,934 --> 00:51:53,284 An ambulance. 1114 00:51:55,112 --> 00:51:58,854 My son, Nathan, sitting in the back, 1115 00:52:00,247 --> 00:52:01,683 bleeding from the head. 1116 00:52:03,120 --> 00:52:05,731 Medics had bought him a popsicle. 1117 00:52:08,037 --> 00:52:09,909 Turns out that... [sighs] 1118 00:52:11,911 --> 00:52:13,739 In the blackness... 1119 00:52:17,308 --> 00:52:20,440 I had beat him so bad 1120 00:52:20,441 --> 00:52:23,661 that he lost the hearing in his right ear. 1121 00:52:23,662 --> 00:52:24,750 Forever. 1122 00:52:26,186 --> 00:52:29,493 And to this day, every time I see him, 1123 00:52:29,494 --> 00:52:33,019 I beg for his forgiveness. 1124 00:52:34,455 --> 00:52:36,501 It's just a little dance we do. 1125 00:52:37,806 --> 00:52:39,417 A mere formality. 1126 00:52:41,419 --> 00:52:43,029 Because we both know... 1127 00:52:45,858 --> 00:52:48,382 That there are some things that are just 1128 00:52:50,036 --> 00:52:51,994 impossible to forgive. 1129 00:52:56,216 --> 00:53:01,221 I do believe even god knows that. 1130 00:53:08,576 --> 00:53:11,013 When I was a cop, I used to eat here every day. 1131 00:53:11,971 --> 00:53:13,668 Free coffee refills. 1132 00:53:16,497 --> 00:53:17,498 You hungry? 1133 00:53:19,196 --> 00:53:20,197 No. 1134 00:53:20,936 --> 00:53:21,937 [Daniel] Hmm. 1135 00:53:24,418 --> 00:53:26,638 Funny, the things we stop caring about. 1136 00:53:28,727 --> 00:53:30,424 I used to want to travel. 1137 00:53:32,078 --> 00:53:34,297 I would leaf through national geographic 1138 00:53:34,298 --> 00:53:36,299 and dog-ear all of the exotic places 1139 00:53:36,300 --> 00:53:38,606 I would visit once I retired. 1140 00:53:41,392 --> 00:53:43,393 Never do that now. 1141 00:53:43,394 --> 00:53:46,135 - You still could. - No, no. I couldn't. 1142 00:53:51,228 --> 00:53:56,885 I wasn't drunk, or on anything, by the way. 1143 00:53:57,669 --> 00:53:58,670 What? 1144 00:53:59,932 --> 00:54:02,369 When I saw you the other day at the meeting, 1145 00:54:04,066 --> 00:54:08,200 I instantly got worried that you may have thought 1146 00:54:08,201 --> 00:54:11,377 that I was drinking or on drugs 1147 00:54:11,378 --> 00:54:13,074 on the day of the accident, and I wasn't. 1148 00:54:13,075 --> 00:54:15,513 I was sober. It wasn't my fault. 1149 00:54:17,254 --> 00:54:19,516 I have every report ever written 1150 00:54:19,517 --> 00:54:21,301 committed to memory. 1151 00:54:21,954 --> 00:54:23,042 Right. 1152 00:54:25,349 --> 00:54:26,610 So, you know that it was 1153 00:54:26,611 --> 00:54:28,351 the backhoe guy's fault, Alvarez. 1154 00:54:28,352 --> 00:54:30,048 I don't wanna get into that all right now. 1155 00:54:30,049 --> 00:54:31,572 Okay, yeah, you're right. 1156 00:54:36,534 --> 00:54:39,232 Nathan said that he was deaf since birth. 1157 00:54:40,581 --> 00:54:41,930 He never told you? 1158 00:54:43,323 --> 00:54:45,499 Maybe he wanted me to like you. 1159 00:54:47,066 --> 00:54:48,720 I doubt that. 1160 00:54:52,376 --> 00:54:56,466 I thought that raising Ryan would offer me the chance 1161 00:54:56,467 --> 00:54:59,121 to be a better father than I ever was. 1162 00:54:59,992 --> 00:55:01,732 Shit. 1163 00:55:01,733 --> 00:55:04,691 I'm in way over my head. 1164 00:55:04,692 --> 00:55:07,955 I got one of those audiobooks from the library. 1165 00:55:07,956 --> 00:55:09,217 How to talk to a teen. 1166 00:55:09,218 --> 00:55:11,176 [Chuckles] Oh, yeah? 1167 00:55:11,177 --> 00:55:12,830 How's that working out? 1168 00:55:12,831 --> 00:55:15,441 - Well, it's from the '80s... - [Laughs] 1169 00:55:15,442 --> 00:55:16,790 It's on a cassette. 1170 00:55:16,791 --> 00:55:17,878 Right. 1171 00:55:17,879 --> 00:55:19,490 Its advice is, 1172 00:55:20,839 --> 00:55:22,319 "chaperone a dance." 1173 00:55:22,797 --> 00:55:24,451 [Laughs] 1174 00:55:26,061 --> 00:55:28,324 "Chaperone a dance." 1175 00:55:28,325 --> 00:55:30,238 I just caught her having sex 1176 00:55:30,239 --> 00:55:32,503 with a boy who looked like a man. 1177 00:55:34,896 --> 00:55:36,768 A dance would be delightful. 1178 00:55:38,160 --> 00:55:40,119 Can I give you some advice 1179 00:55:41,120 --> 00:55:43,122 from a former teenage girl? 1180 00:55:44,906 --> 00:55:46,386 She's gonna have sex. 1181 00:55:47,822 --> 00:55:50,782 And nothing you say is gonna change that. 1182 00:55:53,262 --> 00:55:55,438 Just make sure she's on birth control. 1183 00:55:55,439 --> 00:55:56,656 - Birth control? - Yeah. 1184 00:55:56,657 --> 00:55:59,093 She's 16! 1185 00:55:59,094 --> 00:56:01,314 No, we'll be going the abstinence route. 1186 00:56:02,402 --> 00:56:03,707 No offense, Daniel, 1187 00:56:03,708 --> 00:56:06,493 but, uh, there's a knot in your logic. 1188 00:56:07,973 --> 00:56:09,365 You're trying to solve a problem 1189 00:56:09,366 --> 00:56:11,193 by looking in the other direction. 1190 00:56:14,632 --> 00:56:16,589 I could talk to her if you want me to. 1191 00:56:16,590 --> 00:56:18,548 Oh, well, no thanks. 1192 00:56:18,549 --> 00:56:20,158 - It's okay. Of course. - That's not appropriate. 1193 00:56:20,159 --> 00:56:21,594 I don't even know why I just said that. 1194 00:56:21,595 --> 00:56:22,856 - I'm sorry. - No, it's okay. 1195 00:56:22,857 --> 00:56:24,380 It's just that I don't think that it's... 1196 00:56:24,381 --> 00:56:25,947 I just felt the need, 1197 00:56:27,427 --> 00:56:30,387 um, the instinct to help in some way. 1198 00:56:31,344 --> 00:56:32,867 It's the least I could do. 1199 00:56:40,440 --> 00:56:42,355 I don't know how to do this. 1200 00:56:43,356 --> 00:56:44,356 What? 1201 00:56:44,836 --> 00:56:46,359 Start all over. 1202 00:56:48,143 --> 00:56:49,493 How do you do it? 1203 00:56:50,755 --> 00:56:52,147 [Daniel] Takes work. 1204 00:56:55,150 --> 00:56:58,110 - Can I tell you a secret? - Sure. 1205 00:57:03,115 --> 00:57:05,334 I'm not sure I have the will. 1206 00:57:27,487 --> 00:57:30,011 What does "amor fati" mean? 1207 00:57:31,578 --> 00:57:32,666 [Daniel sighs] 1208 00:57:33,928 --> 00:57:35,539 Certain things are private. 1209 00:57:36,714 --> 00:57:38,542 Do you think I'm fucked up? 1210 00:57:39,978 --> 00:57:42,023 Are you high right now? 1211 00:57:43,329 --> 00:57:44,461 No. 1212 00:57:45,853 --> 00:57:47,854 I was a cop for 40 years. 1213 00:57:47,855 --> 00:57:49,553 I was an addict for 50. 1214 00:57:51,076 --> 00:57:53,165 So, I'm gonna ask you again. 1215 00:57:54,383 --> 00:57:55,907 Are you high right now? 1216 00:57:56,908 --> 00:57:58,126 Well, I... 1217 00:57:59,954 --> 00:58:01,607 I broke a pill in half. 1218 00:58:01,608 --> 00:58:03,044 So, half. 1219 00:58:04,872 --> 00:58:07,309 Yes, I think you're fucked up, Allison. 1220 00:58:10,225 --> 00:58:11,531 Not half. 1221 00:58:12,401 --> 00:58:14,272 All fucked up. 1222 00:58:14,273 --> 00:58:16,188 Do you think I'll ever pull out of this? 1223 00:58:18,016 --> 00:58:23,325 I mean, like, maybe one day I might be the kind of person 1224 00:58:24,762 --> 00:58:26,240 that people want their granddaughter 1225 00:58:26,241 --> 00:58:28,286 to hang out with? 1226 00:58:28,287 --> 00:58:29,984 I have no idea. 1227 00:58:31,769 --> 00:58:33,031 Me neither. 1228 00:58:35,860 --> 00:58:38,210 [Soft country music playing] 1229 00:58:48,350 --> 00:58:51,352 Can I have my phone back, please? 1230 00:58:51,353 --> 00:58:54,182 I'm running out of ideas on how to handle you, Ryan. 1231 00:58:55,270 --> 00:58:56,836 Grandpa, everybody at my age has sex. 1232 00:58:56,837 --> 00:58:58,708 It's, like, not a big deal. 1233 00:58:58,709 --> 00:59:00,100 I know it was different when you were younger, 1234 00:59:00,101 --> 00:59:02,930 but that's just, like, not how it is anymore. 1235 00:59:06,891 --> 00:59:09,241 [Smacks lips] Well, let me ask you something. 1236 00:59:15,464 --> 00:59:16,509 Are you... 1237 00:59:19,033 --> 00:59:21,079 Are you using 1238 00:59:21,906 --> 00:59:24,211 any protection? 1239 00:59:24,212 --> 00:59:25,822 Oh, my god! 1240 00:59:25,823 --> 00:59:28,520 I am so not gonna talk about this with my grandfather. 1241 00:59:28,521 --> 00:59:30,523 How the hell do you think I feel? 1242 00:59:32,830 --> 00:59:34,570 [Both sigh] 1243 00:59:34,571 --> 00:59:37,094 - I know you're upset. - I'm not upset. 1244 00:59:37,095 --> 00:59:38,357 Maybe you should go back 1245 00:59:39,227 --> 00:59:40,750 and see that therapist again. 1246 00:59:40,751 --> 00:59:42,056 No. I just 1247 00:59:43,188 --> 00:59:45,842 want my phone back. 1248 00:59:45,843 --> 00:59:49,062 I don't have any friends at Columbia 1249 00:59:49,063 --> 00:59:51,369 and I want to 1250 00:59:51,370 --> 00:59:54,025 hang onto the few I still have on long beach island. 1251 00:59:55,374 --> 00:59:57,070 How come you can't make friends? 1252 00:59:57,071 --> 00:59:58,725 I've been through a lot this year. 1253 00:59:59,247 --> 01:00:00,509 [Daniel] Hmm. 1254 01:00:01,467 --> 01:00:03,948 And nobody really understands. 1255 01:00:05,166 --> 01:00:07,604 They try. Some, but... 1256 01:00:08,561 --> 01:00:10,170 I mean, it's fake. 1257 01:00:10,171 --> 01:00:11,999 Don't you think most people are so fake? 1258 01:00:13,435 --> 01:00:16,047 I would probably say "duplicitous." 1259 01:00:17,048 --> 01:00:18,136 What does that mean? 1260 01:00:18,963 --> 01:00:20,485 Fake. 1261 01:00:20,486 --> 01:00:21,618 [Chuckles] 1262 01:00:23,576 --> 01:00:24,925 I'm on your side. 1263 01:00:26,884 --> 01:00:27,928 I know. 1264 01:00:28,581 --> 01:00:30,234 Tell you what. 1265 01:00:30,235 --> 01:00:33,106 You can have your phone back 1266 01:00:33,107 --> 01:00:36,980 if you promise to start taking birth control pills. 1267 01:00:36,981 --> 01:00:38,982 Ugh! Oh, my god! Daniel! 1268 01:00:38,983 --> 01:00:40,114 Grandpa! 1269 01:00:40,985 --> 01:00:41,986 [Sighs] 1270 01:00:42,943 --> 01:00:44,031 Grandpa. 1271 01:00:45,467 --> 01:00:48,340 Is it a deal? I'll make the appointment. 1272 01:00:49,994 --> 01:00:52,256 Fine. Fine. 1273 01:00:52,257 --> 01:00:53,736 I just 1274 01:00:53,737 --> 01:00:56,783 never want to talk to you about sex ever again. 1275 01:00:58,002 --> 01:01:00,134 Oh, really? 1276 01:01:01,005 --> 01:01:02,789 'Cause I just love this shit. 1277 01:01:09,709 --> 01:01:11,536 Have you ever been on campus before? 1278 01:01:11,537 --> 01:01:13,233 Not since I was a kid. 1279 01:01:13,234 --> 01:01:14,887 I used to do swim meets here. 1280 01:01:14,888 --> 01:01:16,193 - Oh, yeah? - Yeah. 1281 01:01:16,194 --> 01:01:18,195 - You were a swimmer? - [Chuckling] Uh, yeah. 1282 01:01:18,196 --> 01:01:20,719 Well, I was 12, but yeah, I was pretty good. 1283 01:01:20,720 --> 01:01:22,852 I still have all the trophies and the ribbons. 1284 01:01:22,853 --> 01:01:24,810 - That's cool. - Mmm. 1285 01:01:24,811 --> 01:01:27,684 - What stroke? - Mostly freestyle. 1286 01:01:29,076 --> 01:01:30,338 Why'd you stop? 1287 01:01:31,209 --> 01:01:34,428 Um, my dad left. 1288 01:01:34,429 --> 01:01:37,257 Yeah, it was kinda the thing that we used to do together. 1289 01:01:37,258 --> 01:01:39,695 He would cheer so loud I could hear him underwater. 1290 01:01:39,696 --> 01:01:41,044 [Chuckles] 1291 01:01:41,045 --> 01:01:43,047 Seemed kind of pointless to do it without him. 1292 01:01:44,396 --> 01:01:46,790 - Where'd he go? - Ohio. 1293 01:01:48,139 --> 01:01:49,705 Started a whole new family in Ohio. 1294 01:01:49,706 --> 01:01:51,271 Wow. 1295 01:01:51,272 --> 01:01:54,013 He has 10-year-old twins. Yeah. 1296 01:01:54,014 --> 01:01:56,102 I don't know if they swim or not, though. 1297 01:01:56,103 --> 01:01:58,670 Oh, man. I am always just amazed at people 1298 01:01:58,671 --> 01:02:01,238 who can, like, up and leave their kids like that. 1299 01:02:01,239 --> 01:02:02,369 [Allison] Mmm. 1300 01:02:02,370 --> 01:02:03,719 I just don't know how you could, 1301 01:02:03,720 --> 01:02:06,809 like, fucking sleep at night. 1302 01:02:06,810 --> 01:02:10,900 For so long, I thought that I'd done something wrong. 1303 01:02:10,901 --> 01:02:14,339 Like, it was my fault, or I'd let him down. 1304 01:02:15,514 --> 01:02:18,385 And then I just realized, 1305 01:02:18,386 --> 01:02:21,693 I don't know, maybe some people just aren't good. 1306 01:02:21,694 --> 01:02:22,826 [Simone] Hmm. 1307 01:02:24,349 --> 01:02:26,654 It's kinda like he, like, restarted a level 1308 01:02:26,655 --> 01:02:29,092 in a video game with a fresh life. 1309 01:02:29,093 --> 01:02:31,616 - [Both laugh] - That's exactly what he did! 1310 01:02:31,617 --> 01:02:35,620 He packed up the car, and left his rolex 1311 01:02:35,621 --> 01:02:38,275 in the attic of my Dollhouse, 1312 01:02:38,276 --> 01:02:39,843 and he drove away. 1313 01:02:43,672 --> 01:02:44,716 Hey, let's sit for a second, okay? 1314 01:02:44,717 --> 01:02:46,501 - Yeah, yeah. - [Clears throat] 1315 01:02:48,155 --> 01:02:51,767 Uh... so, I'll sponsor you. 1316 01:02:51,768 --> 01:02:54,900 - Okay. - But, um, 1317 01:02:54,901 --> 01:02:56,816 you gotta start taking this shit seriously. 1318 01:02:58,296 --> 01:03:00,732 You can't keep coming to meetings high. 1319 01:03:00,733 --> 01:03:02,169 What? [Chuckles] 1320 01:03:04,998 --> 01:03:06,738 How did you know? 1321 01:03:06,739 --> 01:03:08,087 [Laughs] 1322 01:03:08,088 --> 01:03:10,873 Uh, because I was you. 1323 01:03:10,874 --> 01:03:13,790 And I've helped dozens of women who were you. 1324 01:03:15,226 --> 01:03:19,012 And some beat it, and some are dead. 1325 01:03:21,841 --> 01:03:23,103 But, you know, 1326 01:03:24,278 --> 01:03:26,714 if you want my time, you gotta commit. 1327 01:03:26,715 --> 01:03:28,020 Because I have a toddler so I just 1328 01:03:28,021 --> 01:03:29,326 - don't have time for bullshit. - Yeah. 1329 01:03:29,327 --> 01:03:33,069 No, I do. I... I... I really wanna beat it. 1330 01:03:33,070 --> 01:03:35,854 Then I want you to do 90 meetings in 90 days. 1331 01:03:35,855 --> 01:03:37,421 - Wow. - Yeah. 1332 01:03:37,422 --> 01:03:40,251 And, um, we're gonna get you started on step one. 1333 01:03:41,339 --> 01:03:42,339 Okay. 1334 01:03:43,558 --> 01:03:44,689 Okay. 1335 01:03:44,690 --> 01:03:48,475 Also, enough hiding out, man. 1336 01:03:48,476 --> 01:03:49,876 It's time you shared with the group. 1337 01:03:51,828 --> 01:03:53,830 - All right. - Uh... 1338 01:03:56,441 --> 01:04:02,490 [Nervously] Hi, I'm Allison, and I'm addicted to, uh, 1339 01:04:03,883 --> 01:04:05,405 pills. 1340 01:04:05,406 --> 01:04:07,581 [Group] Hi, Allison. 1341 01:04:07,582 --> 01:04:08,714 [Allison] Uh... 1342 01:04:10,194 --> 01:04:12,369 Sorry. Can I start again? 1343 01:04:12,370 --> 01:04:14,588 I've never done this before, and I'm nervous. 1344 01:04:14,589 --> 01:04:15,721 You got it. 1345 01:04:16,896 --> 01:04:18,550 [Breathes deeply] 1346 01:04:20,378 --> 01:04:25,425 Hi, I'm Allison, and I'm an addict. 1347 01:04:25,426 --> 01:04:27,298 [Group] Hi, Allison. 1348 01:04:30,475 --> 01:04:31,650 I... 1349 01:04:33,913 --> 01:04:34,913 Um... 1350 01:04:38,048 --> 01:04:39,658 I was the driver 1351 01:04:41,094 --> 01:04:43,095 of a car 1352 01:04:43,096 --> 01:04:44,924 that was in a really bad accident. 1353 01:04:48,188 --> 01:04:49,581 Two people died. 1354 01:04:53,193 --> 01:04:54,499 The woman was... 1355 01:04:58,242 --> 01:05:01,680 The woman was about to be my sister-in-law. 1356 01:05:05,640 --> 01:05:08,252 We were on our way to try on my wedding dresses. 1357 01:05:10,950 --> 01:05:12,603 [Shudders] 1358 01:05:12,604 --> 01:05:13,735 And then we weren't. 1359 01:05:15,215 --> 01:05:16,477 It wasn't my fault. [Sighs] 1360 01:05:18,131 --> 01:05:21,613 I wasn't on drugs or booze, or drunk, or anything. 1361 01:05:23,702 --> 01:05:24,877 But, uh... 1362 01:05:35,279 --> 01:05:39,022 [Voice breaking] Surviving that day was, is... 1363 01:05:42,373 --> 01:05:44,287 The most painful thing 1364 01:05:44,288 --> 01:05:46,159 I will ever have to live through. 1365 01:05:48,727 --> 01:05:51,034 [Sniffles] I got hurt, too. 1366 01:05:52,035 --> 01:05:53,775 They put a hole in my head. 1367 01:05:54,820 --> 01:05:56,864 And, um, [sniffles] 1368 01:05:56,865 --> 01:05:58,518 That helped because at least I had something 1369 01:05:58,519 --> 01:05:59,912 I could blame the pain on. 1370 01:06:02,654 --> 01:06:03,916 But then that healed... 1371 01:06:06,788 --> 01:06:08,225 And I was still hurting. 1372 01:06:10,183 --> 01:06:11,444 And I guess that's why I didn't realize 1373 01:06:11,445 --> 01:06:13,490 how bad it was because to me... 1374 01:06:13,491 --> 01:06:15,840 [Breathes shakily] 1375 01:06:15,841 --> 01:06:17,537 I was still in so much pain. 1376 01:06:17,538 --> 01:06:20,454 - [Shuddering] - [Rubbing stomach] 1377 01:06:27,592 --> 01:06:30,855 I was, um, prescribed them for physical pain, 1378 01:06:30,856 --> 01:06:32,989 and they really helped with that. They really did. 1379 01:06:37,384 --> 01:06:39,908 But they made me numb. Blissfully numb. 1380 01:06:45,479 --> 01:06:47,090 Without them I want to die. 1381 01:06:48,743 --> 01:06:50,354 [Sniffles] Every day. 1382 01:06:54,097 --> 01:06:56,882 I've never said that out loud before. [Sobs] 1383 01:07:00,059 --> 01:07:01,059 Um... 1384 01:07:03,019 --> 01:07:05,804 I've never really faced reality without them. 1385 01:07:06,587 --> 01:07:08,153 [Sniffling] 1386 01:07:08,154 --> 01:07:10,373 And I don't know if I'll be able to handle what I see, 1387 01:07:10,374 --> 01:07:13,725 but I'm here to try. 1388 01:07:18,512 --> 01:07:19,905 Okay. That's it. [Sniffles] 1389 01:07:21,385 --> 01:07:23,691 That's it. [Sighing heavily] 1390 01:07:27,434 --> 01:07:28,609 What happens now? 1391 01:07:30,046 --> 01:07:34,267 [Breathing heavily] 1392 01:07:37,096 --> 01:07:39,794 [Toy train horn tooting] 1393 01:07:44,930 --> 01:07:46,105 You made all of this? 1394 01:07:47,628 --> 01:07:51,327 Uh, I assembled it and designed it. 1395 01:07:51,328 --> 01:07:53,068 Yeah. 1396 01:07:53,069 --> 01:07:56,984 You see, the houses come as a kit. 1397 01:07:56,985 --> 01:07:59,944 You just assemble them and paint them... 1398 01:07:59,945 --> 01:08:02,382 Schoolhouse, I built from scratch. 1399 01:08:06,821 --> 01:08:10,215 Hey, there are two kids making out back here. 1400 01:08:10,216 --> 01:08:11,826 - That's me. - [Chuckles] 1401 01:08:12,958 --> 01:08:14,829 - You were handsome. - [Laughs] 1402 01:08:15,265 --> 01:08:16,309 And tiny. 1403 01:08:17,832 --> 01:08:21,488 Yeah, my very first kiss behind the schoolhouse. 1404 01:08:23,142 --> 01:08:24,622 Olivia Williams. 1405 01:08:26,493 --> 01:08:28,929 It was fall. Tip of her nose was cold. 1406 01:08:28,930 --> 01:08:30,192 [Chuckles] 1407 01:08:30,193 --> 01:08:32,150 Little runny. 1408 01:08:32,151 --> 01:08:35,415 She stood on tiptoe. Tasted like bubble gum. 1409 01:08:36,634 --> 01:08:37,591 [Allison] Is that who you married? 1410 01:08:37,592 --> 01:08:39,592 No! No, no. 1411 01:08:39,593 --> 01:08:43,422 No, she dumped me the next day for Charlie cook. 1412 01:08:43,423 --> 01:08:46,730 - Oh. - He smoked camels. 1413 01:08:46,731 --> 01:08:50,342 And drove a buick riviera roadmaster. 1414 01:08:50,343 --> 01:08:52,519 So, is this all inspired by your life? 1415 01:08:53,303 --> 01:08:54,304 Kinda. 1416 01:08:55,522 --> 01:08:57,133 Supposed to be south orange. 1417 01:08:58,482 --> 01:08:59,526 I grew up here. 1418 01:09:01,006 --> 01:09:02,616 I was a cop in Newark. 1419 01:09:03,661 --> 01:09:05,010 I've always lived here. 1420 01:09:07,186 --> 01:09:08,187 Who's the soldier? 1421 01:09:09,014 --> 01:09:10,406 [Daniel] That's me. 1422 01:09:10,407 --> 01:09:12,757 Day I got home from Vietnam. 1423 01:09:14,106 --> 01:09:16,586 That other little figure there is my father. 1424 01:09:16,587 --> 01:09:19,980 He came down to the station to pick me up. 1425 01:09:19,981 --> 01:09:21,940 - This is incredible. - Mm. 1426 01:09:23,507 --> 01:09:25,247 How long did it take you? 1427 01:09:25,248 --> 01:09:27,249 Years. 1428 01:09:27,250 --> 01:09:29,426 I started with a single figure-eight 1429 01:09:30,209 --> 01:09:32,080 and a two-car train. 1430 01:09:32,907 --> 01:09:34,518 I work on it when I can. 1431 01:09:35,562 --> 01:09:37,608 Got more time now that I've retired. 1432 01:09:38,565 --> 01:09:40,436 My wife passed. 1433 01:09:40,437 --> 01:09:42,743 Ryan used to hang out with me down here. 1434 01:09:44,049 --> 01:09:46,964 She liked the whistle and the microphone. 1435 01:09:46,965 --> 01:09:48,313 There's a microphone? 1436 01:09:48,314 --> 01:09:49,749 Right over there. 1437 01:09:49,750 --> 01:09:51,360 How else you gonna tell your passengers 1438 01:09:51,361 --> 01:09:53,058 - that the train's coming? - [Laughs] 1439 01:09:57,671 --> 01:09:59,542 [Toy train horn tooting] 1440 01:09:59,543 --> 01:10:01,588 [Chuckles] 1441 01:10:07,638 --> 01:10:09,204 [Allison singing "take the last train to clarksville"] 1442 01:10:09,205 --> 01:10:12,642 ♪ Take the last train to clarksville ♪ 1443 01:10:12,643 --> 01:10:15,688 ♪ and I'll meet you at the station ♪ 1444 01:10:15,689 --> 01:10:18,561 ♪ you can be there by 4:30 ♪ 1445 01:10:18,562 --> 01:10:20,650 ♪ 'cause I booked your reservation ♪ 1446 01:10:20,651 --> 01:10:22,478 ♪ don't be slow ♪ 1447 01:10:22,479 --> 01:10:24,610 [Both singing] ♪ oh no no no ♪ 1448 01:10:24,611 --> 01:10:27,004 ♪ oh no no no ♪ 1449 01:10:27,005 --> 01:10:29,311 ♪ and I don't know if I'm ever ♪ 1450 01:10:29,312 --> 01:10:31,008 [Both sing] ♪ coming home ♪ 1451 01:10:31,009 --> 01:10:32,401 [Daniel laughs] 1452 01:10:32,402 --> 01:10:34,794 That was just a little serenade for your people 1453 01:10:34,795 --> 01:10:36,361 from the heavens above. 1454 01:10:36,362 --> 01:10:39,582 Think that's one of the reasons I enjoy it so much. 1455 01:10:39,583 --> 01:10:42,280 Why? 'Cause you get to play god? 1456 01:10:42,281 --> 01:10:45,893 Well, so much of my life has been outta control. 1457 01:10:48,069 --> 01:10:50,245 Down here, 1458 01:10:50,246 --> 01:10:53,161 I get to decide if Olivia chooses me. 1459 01:10:55,076 --> 01:10:57,121 I get to decide if my father comes 1460 01:10:57,122 --> 01:10:59,429 to pick me up at the station when I get home. 1461 01:11:00,560 --> 01:11:01,865 Did he? 1462 01:11:01,866 --> 01:11:02,954 No. 1463 01:11:05,217 --> 01:11:08,089 He was passed out drunk in our backyard. 1464 01:11:10,788 --> 01:11:13,399 He'd lain face down so long, 1465 01:11:14,748 --> 01:11:17,316 an inch of snow had gathered on his back. 1466 01:11:21,407 --> 01:11:23,975 Next morning at breakfast, he offered me a beer, 1467 01:11:25,629 --> 01:11:26,673 so... 1468 01:11:28,371 --> 01:11:30,590 I had a beer with him at breakfast, 1469 01:11:32,940 --> 01:11:34,290 and I never stopped. 1470 01:11:39,730 --> 01:11:41,558 When did you last talk to Nathan? 1471 01:11:46,258 --> 01:11:48,215 Daniel, this is god. 1472 01:11:48,216 --> 01:11:51,437 Allison would like you to change the conversation now. 1473 01:11:52,917 --> 01:11:54,874 - I'll bet she would. - [Chuckles] 1474 01:11:54,875 --> 01:11:57,313 All right. Let's get outta here. 1475 01:11:58,226 --> 01:11:59,271 [Switch clicks] 1476 01:12:03,144 --> 01:12:05,321 [Music playing on headphones] 1477 01:12:08,889 --> 01:12:10,150 [Daniel] Ryan? 1478 01:12:10,151 --> 01:12:12,501 It's only one o'clock. Why are you home? 1479 01:12:12,502 --> 01:12:14,981 We had a half-day for the active shooter drill. 1480 01:12:14,982 --> 01:12:17,157 - I told you this morning. - [Daniel sighs] 1481 01:12:17,158 --> 01:12:20,247 Well, this is a friend of mine from the program. 1482 01:12:20,248 --> 01:12:21,248 Hi. 1483 01:12:22,425 --> 01:12:24,034 Hi. 1484 01:12:24,035 --> 01:12:25,949 - You should probably get going. - Yeah. Yeah. 1485 01:12:25,950 --> 01:12:27,820 I'm gonna go. 1486 01:12:27,821 --> 01:12:30,214 Wait, I know you from somewhere. 1487 01:12:30,215 --> 01:12:31,303 No, you don't. 1488 01:12:31,738 --> 01:12:32,696 You do? 1489 01:12:32,696 --> 01:12:33,696 How do I know you? 1490 01:12:34,306 --> 01:12:36,351 Uh... my... i'm... 1491 01:12:36,352 --> 01:12:37,787 I'm Allison. 1492 01:12:37,788 --> 01:12:39,441 Yeah, I've seen you before. 1493 01:12:39,442 --> 01:12:41,747 I thought you said the active shooter drill ended at 2:00. 1494 01:12:41,748 --> 01:12:43,967 Yeah, that's when the pretend shooter fights back. 1495 01:12:43,968 --> 01:12:45,970 Today, he shot himself, so we got out early. 1496 01:12:47,580 --> 01:12:48,754 Why do I know you? 1497 01:12:48,755 --> 01:12:50,495 I'm not sure what I'm supposed to say. 1498 01:12:50,496 --> 01:12:52,628 - You were Nathan's fiancee. - No. 1499 01:12:52,629 --> 01:12:54,281 - You were in the car. - No. 1500 01:12:54,282 --> 01:12:56,545 - I was, yeah. - Weren't you driving? 1501 01:12:56,546 --> 01:12:57,546 Wasn't she driving? 1502 01:12:57,547 --> 01:12:59,025 We're in the program together. 1503 01:12:59,026 --> 01:13:01,158 - But I thought you said it was her fault. - What? 1504 01:13:01,159 --> 01:13:03,421 How could you bring her into our house? 1505 01:13:03,422 --> 01:13:04,988 Get out of our fucking house! 1506 01:13:04,989 --> 01:13:06,903 - Okay. It's okay. - [Daniel] I'm sorry. I... 1507 01:13:06,904 --> 01:13:09,601 I'm so sorry. I thought you were in school. 1508 01:13:09,602 --> 01:13:11,037 You ruined my fucking life! 1509 01:13:11,038 --> 01:13:14,301 I know, I know, I know. I'm... I'm really sorry. 1510 01:13:14,302 --> 01:13:17,609 [Crying] You shouldn't be here! This is our house! 1511 01:13:17,610 --> 01:13:18,871 My mom grew up in here! 1512 01:13:18,872 --> 01:13:21,091 I sleep in her bedroom. I use her sheets! 1513 01:13:21,092 --> 01:13:23,136 [Daniel] All right. All right. She's leaving. 1514 01:13:23,137 --> 01:13:25,356 Uh, just in case this is the last time 1515 01:13:25,357 --> 01:13:27,446 I ever get to talk to you, please know, 1516 01:13:29,187 --> 01:13:31,668 I also wish it was me. 1517 01:13:32,495 --> 01:13:33,757 Okay? I do. 1518 01:13:35,019 --> 01:13:36,323 I'm gonna go. 1519 01:13:36,324 --> 01:13:38,196 [Voice breaking] I never got to say goodbye. 1520 01:13:39,415 --> 01:13:42,113 [Allison sighs] I know. 1521 01:13:45,421 --> 01:13:48,685 They were going to see a play. 1522 01:13:54,342 --> 01:13:55,474 I know. 1523 01:13:57,128 --> 01:13:58,650 She wanted to see a musical, 1524 01:13:58,651 --> 01:14:00,914 because she loved all the fancy costumes. 1525 01:14:06,050 --> 01:14:07,529 I didn't know that. 1526 01:14:07,530 --> 01:14:10,488 She said you made Nate really happy. 1527 01:14:10,489 --> 01:14:12,649 That you were the best thing that ever happened to him. 1528 01:14:13,797 --> 01:14:15,320 He made me happy, too. 1529 01:14:20,151 --> 01:14:22,240 [Softly] Okay, I'm gonna go. 1530 01:14:23,197 --> 01:14:24,416 - [Door opens] - Allison. 1531 01:14:27,158 --> 01:14:28,159 Yeah. 1532 01:14:29,595 --> 01:14:31,031 Would you like to stay for dinner? 1533 01:14:31,902 --> 01:14:33,164 What? 1534 01:14:34,905 --> 01:14:35,905 Uh... 1535 01:14:45,785 --> 01:14:49,135 So, you're an alcoholic, too? 1536 01:14:49,136 --> 01:14:50,485 [Chidingly] Ryan. 1537 01:14:50,486 --> 01:14:51,574 Uh, no. 1538 01:14:53,010 --> 01:14:55,751 Alcohol's not exactly my problem. 1539 01:14:55,752 --> 01:14:57,622 - What is? Meth? - [Allison snorts] 1540 01:14:57,623 --> 01:14:58,928 Ryan. 1541 01:14:58,929 --> 01:15:02,106 No. Not meth. Um... 1542 01:15:05,196 --> 01:15:07,285 [Smacks lips] Prescription painkillers. 1543 01:15:08,025 --> 01:15:09,199 Oxy. 1544 01:15:09,200 --> 01:15:10,853 How do you know about oxy? 1545 01:15:10,854 --> 01:15:12,550 Kids at my school snort it. 1546 01:15:12,551 --> 01:15:13,682 It's heroin! 1547 01:15:13,683 --> 01:15:15,031 No, it's not. 1548 01:15:15,032 --> 01:15:16,423 I could get it easier than I could get a beer. 1549 01:15:16,424 --> 01:15:17,730 They sell it at rite aid. 1550 01:15:18,296 --> 01:15:19,514 [Daniel scoffs] 1551 01:15:19,515 --> 01:15:21,341 - So why'd you dump uncle Nate? - Ryan. 1552 01:15:21,342 --> 01:15:22,734 [Ryan] He said you ghosted him. 1553 01:15:22,735 --> 01:15:24,040 It's not your business. 1554 01:15:24,041 --> 01:15:26,912 I just don't understand how 1555 01:15:26,913 --> 01:15:28,697 if he was gonna stay with you, 1556 01:15:28,698 --> 01:15:30,786 even after everything that happened, 1557 01:15:30,787 --> 01:15:31,788 why'd you dump him? 1558 01:15:33,137 --> 01:15:34,355 I was upset. 1559 01:15:38,403 --> 01:15:40,143 And so I ran. 1560 01:15:40,144 --> 01:15:41,840 - Like you, quitting soccer. - [Curtly] Shut up! 1561 01:15:41,841 --> 01:15:43,668 You don't say "shut up" to me! 1562 01:15:43,669 --> 01:15:44,975 Ever again! 1563 01:15:47,891 --> 01:15:49,631 Why'd you quit soccer? 1564 01:15:49,632 --> 01:15:51,154 - She got into a fight. - 'Cause I hate every girl on the team. 1565 01:15:51,155 --> 01:15:52,199 Oh. 1566 01:15:53,897 --> 01:15:55,942 Your parents were telling me how amazing you were. 1567 01:15:57,509 --> 01:15:59,292 - They were? - [Allison] Mm-hmm. 1568 01:15:59,293 --> 01:16:01,251 Your dad actually was saying 1569 01:16:01,252 --> 01:16:03,132 how you were definitely gonna get a scholarship. 1570 01:16:04,995 --> 01:16:06,562 I wanna go to Stanford. 1571 01:16:07,171 --> 01:16:08,911 [Daniel laughing] 1572 01:16:08,912 --> 01:16:10,435 Why are you laughing? 1573 01:16:12,524 --> 01:16:16,222 You quit the team, you're mouthing off in school, 1574 01:16:16,223 --> 01:16:17,572 and you're not doing your homework. 1575 01:16:17,573 --> 01:16:19,356 You're gonna get into Stanford? 1576 01:16:19,357 --> 01:16:21,010 I didn't say I quit the team permanently. 1577 01:16:21,011 --> 01:16:22,968 I said I wanted to take a break. 1578 01:16:22,969 --> 01:16:24,361 And I had a 4.0 down the shore. 1579 01:16:24,362 --> 01:16:26,493 I could get it back in a second if I cared. 1580 01:16:26,494 --> 01:16:27,756 Why don't you care? 1581 01:16:27,757 --> 01:16:28,757 Why, do you think? 1582 01:16:30,455 --> 01:16:31,673 - [Daniel] Shit. - [Allison] Okay. 1583 01:16:31,674 --> 01:16:32,935 Why don't we just call it a night, okay? 1584 01:16:32,936 --> 01:16:34,256 [Allison] Yeah, I'm gonna go home. 1585 01:16:39,203 --> 01:16:40,595 Hey, um... 1586 01:16:40,596 --> 01:16:41,771 [Tears off page] 1587 01:16:44,034 --> 01:16:47,080 Um, just in case you, I don't know, 1588 01:16:49,039 --> 01:16:50,475 wanna talk, need to talk... 1589 01:16:51,911 --> 01:16:52,998 This is me. 1590 01:16:52,999 --> 01:16:55,045 And it's up to you, but I'm here. 1591 01:16:56,350 --> 01:16:57,482 Okay. 1592 01:16:58,091 --> 01:16:59,615 [Receding footsteps] 1593 01:17:01,878 --> 01:17:03,618 [Daniel] I'm sorry about all that. 1594 01:17:03,619 --> 01:17:04,837 [Allison] Uh, it's fine. 1595 01:17:06,665 --> 01:17:08,535 You see what I'm dealing with. 1596 01:17:08,536 --> 01:17:10,060 Honestly, it's okay. 1597 01:17:11,191 --> 01:17:12,410 Look. [Sighs] 1598 01:17:13,541 --> 01:17:15,456 She's a very fragile kid. 1599 01:17:16,762 --> 01:17:20,984 So, I'd appreciate it if you didn't contact her. 1600 01:17:22,899 --> 01:17:23,943 Oh. 1601 01:17:24,596 --> 01:17:25,597 Okay. 1602 01:17:27,120 --> 01:17:29,469 Yeah, I just... 1603 01:17:29,470 --> 01:17:32,690 [Stuttering] I just wanted her to know that I was available 1604 01:17:32,691 --> 01:17:35,171 if she wanted to talk or anything. 1605 01:17:35,172 --> 01:17:37,304 I'm just asking if you will 1606 01:17:38,262 --> 01:17:39,742 please just let her be. 1607 01:17:40,612 --> 01:17:41,830 Scout's honor. 1608 01:17:41,831 --> 01:17:44,702 No, that's Spock's "live long and prosper." 1609 01:17:44,703 --> 01:17:46,356 We boy scouts do this. 1610 01:17:46,357 --> 01:17:48,489 Oh. I prefer Spock. 1611 01:17:49,403 --> 01:17:51,404 Live long and prosper, Daniel. 1612 01:17:51,405 --> 01:17:52,765 - [Daniel] Good night. - Thank you. 1613 01:17:59,762 --> 01:18:02,373 [Piano keyboard playing] 1614 01:18:08,422 --> 01:18:09,423 Mmm. 1615 01:18:13,471 --> 01:18:16,300 [Humming] 1616 01:18:30,444 --> 01:18:32,968 [Resumes playing keyboard] 1617 01:18:32,969 --> 01:18:36,493 [Plays descending notes] 1618 01:18:36,494 --> 01:18:37,800 [Keys clang] 1619 01:18:50,551 --> 01:18:51,683 [Cell phone chimes] 1620 01:18:59,604 --> 01:19:01,432 [Indistinct background chatter] 1621 01:19:22,627 --> 01:19:23,671 [Chuckles] 1622 01:19:32,855 --> 01:19:34,030 [Chuckling] 1623 01:19:42,560 --> 01:19:44,170 [Crowd cheering and applauding] 1624 01:19:45,868 --> 01:19:47,912 Go, baby! Go, go, go! 1625 01:19:47,913 --> 01:19:49,305 [Quietly] Come on, come on, come on. 1626 01:19:49,306 --> 01:19:50,697 [Woman] Come on! Yes! Yes! Yes! Yes! 1627 01:19:50,698 --> 01:19:52,525 - Yeah! - [Crowd cheers] 1628 01:19:52,526 --> 01:19:53,701 Attagirl! 1629 01:19:54,702 --> 01:19:56,182 Attagirl! 1630 01:19:57,705 --> 01:19:59,533 [Cheering continues] 1631 01:20:00,665 --> 01:20:01,797 [Mouthing] Thank you. 1632 01:20:06,323 --> 01:20:08,629 [Somber music playing] 1633 01:20:14,070 --> 01:20:15,810 [Bed creaking] 1634 01:20:15,811 --> 01:20:17,813 [Heart beating] 1635 01:20:20,293 --> 01:20:21,817 [Breathes heavily] 1636 01:20:24,471 --> 01:20:26,038 [Fan creaking softly] 1637 01:20:30,651 --> 01:20:31,870 [Cell phone chimes] 1638 01:20:43,926 --> 01:20:45,646 [Ryan] Why do you ride your bike everywhere? 1639 01:20:45,928 --> 01:20:46,972 Um... 1640 01:20:48,452 --> 01:20:50,497 I haven't been in a car since the accident. 1641 01:20:51,281 --> 01:20:52,848 'Cause you feel guilty? 1642 01:20:55,328 --> 01:20:56,460 Uh, no. 1643 01:20:57,156 --> 01:21:00,724 Because I feel... scared. 1644 01:21:00,725 --> 01:21:02,248 Daniel says you were using your phone. 1645 01:21:04,555 --> 01:21:06,470 [Allison] Uh, I was using maps. 1646 01:21:07,775 --> 01:21:08,863 Everyone uses maps. 1647 01:21:08,864 --> 01:21:10,734 Yeah, well, he has all the reports. 1648 01:21:10,735 --> 01:21:11,954 He's memorized them. 1649 01:21:13,172 --> 01:21:15,304 He stares at them at night. It's weird. 1650 01:21:15,305 --> 01:21:18,307 Okay, well, I was there. 1651 01:21:18,308 --> 01:21:23,094 And the person who wrote those reports wasn't, so... 1652 01:21:23,095 --> 01:21:25,531 [Ryan] Tell me why you ended it with Nate. 1653 01:21:25,532 --> 01:21:27,412 My mom would want you guys to be together still. 1654 01:21:28,622 --> 01:21:30,711 Ryan, I don't even know what to say to that. 1655 01:21:31,712 --> 01:21:33,627 My mom used to really, um... 1656 01:21:35,891 --> 01:21:38,806 Just, like, look out for him and stuff, you know? Um... 1657 01:21:39,764 --> 01:21:40,808 And... 1658 01:21:42,201 --> 01:21:44,900 I've been thinking maybe now I'm supposed to. 1659 01:21:45,770 --> 01:21:46,902 Because she can't. 1660 01:21:48,468 --> 01:21:50,948 I bet that would make her really proud. 1661 01:21:50,949 --> 01:21:52,210 I could tell you about what's happening 1662 01:21:52,211 --> 01:21:53,255 - with him if you want. - No, that's okay. 1663 01:21:53,256 --> 01:21:54,604 Thank you, though. 1664 01:21:54,605 --> 01:21:55,997 I've tried really hard to avoid all of that... 1665 01:21:55,998 --> 01:21:57,215 He moved to Tribeca. 1666 01:21:57,216 --> 01:21:58,217 Wow. 1667 01:21:59,305 --> 01:22:01,263 Yeah. He has a dog. 1668 01:22:01,264 --> 01:22:02,917 - A dog? - Mm-hmm. 1669 01:22:02,918 --> 01:22:05,658 A French bulldog named Jasper. 1670 01:22:05,659 --> 01:22:07,486 He never really struck me as a frenchie type, 1671 01:22:07,487 --> 01:22:09,314 but okay. [Chuckles] 1672 01:22:09,315 --> 01:22:10,577 It's his girlfriend's. 1673 01:22:15,191 --> 01:22:16,192 Oh. 1674 01:22:17,323 --> 01:22:18,411 [Ryan softly] Yeah. 1675 01:22:19,891 --> 01:22:21,980 I... I don't need to hear this. 1676 01:22:23,199 --> 01:22:24,852 - Are you okay? - Mm-hmm. 1677 01:22:26,811 --> 01:22:28,986 How long have they been going out? 1678 01:22:28,987 --> 01:22:31,859 I don't know. Like, four months, I think. 1679 01:22:32,643 --> 01:22:33,557 Wow. 1680 01:22:33,558 --> 01:22:36,908 Yeah. She's a paralegal. 1681 01:22:37,953 --> 01:22:39,127 I don't even know what that is. 1682 01:22:39,128 --> 01:22:40,868 Is that, like, a good thing? 1683 01:22:42,131 --> 01:22:44,045 [Voice breaking] Yeah. Wow. 1684 01:22:44,046 --> 01:22:46,177 - You just keep saying, "wow." - Yeah. 1685 01:22:46,178 --> 01:22:47,614 It's just a lot to take in. 1686 01:22:49,399 --> 01:22:50,877 Um... 1687 01:22:50,878 --> 01:22:53,445 I'm really happy for him. I am. 1688 01:22:53,446 --> 01:22:55,057 He really deserves to be happy. 1689 01:22:55,927 --> 01:22:57,449 I... 1690 01:22:57,450 --> 01:22:59,495 - I shouldn't have told you. - No, no, no. It's fine. 1691 01:22:59,496 --> 01:23:01,584 But you're upset. 1692 01:23:01,585 --> 01:23:03,630 We went through so much together. 1693 01:23:05,806 --> 01:23:08,940 I really want good things to happen to him. 1694 01:23:09,810 --> 01:23:11,159 I'm really sorry 1695 01:23:11,160 --> 01:23:12,421 - I made you upset. - [Allison] It's okay. 1696 01:23:12,422 --> 01:23:13,596 - I'm gonna go to the bathroom. - I really 1697 01:23:13,597 --> 01:23:14,989 meant for this to be friendly. 1698 01:23:14,990 --> 01:23:16,991 Yeah. I'll see you in a second. 1699 01:23:16,992 --> 01:23:19,646 [Breathing heavily] 1700 01:23:22,084 --> 01:23:23,172 [Door slams] 1701 01:23:27,785 --> 01:23:30,308 [Brooding music playing] 1702 01:23:30,309 --> 01:23:32,181 [Crying softly] 1703 01:23:39,666 --> 01:23:40,667 [Phone camera clicking] 1704 01:23:42,104 --> 01:23:43,670 [Sobbing] 1705 01:23:52,114 --> 01:23:54,116 [Continues sobbing] 1706 01:23:59,991 --> 01:24:00,992 [Sniffles] 1707 01:24:08,173 --> 01:24:09,652 Hey. 1708 01:24:09,653 --> 01:24:11,132 Is something wrong? 1709 01:24:11,133 --> 01:24:13,482 I, um... I forgot I have a job interview. 1710 01:24:13,483 --> 01:24:16,180 So, I'm gonna go. [Sniffles] 1711 01:24:16,181 --> 01:24:17,487 - You sick? - [Sniffles] 1712 01:24:18,096 --> 01:24:19,096 [Voice breaks] Yeah. 1713 01:24:19,097 --> 01:24:21,446 - Withdrawal? - I'm trying. 1714 01:24:21,447 --> 01:24:23,319 All right. Look, don't stop. 1715 01:24:24,233 --> 01:24:25,234 - Okay? - Okay. 1716 01:24:26,844 --> 01:24:27,844 Don't use. 1717 01:24:29,542 --> 01:24:30,716 Okay. 1718 01:24:30,717 --> 01:24:32,109 Don't stay home tonight. Do something. 1719 01:24:32,110 --> 01:24:34,069 - Okay. Okay. - All right? Okay. 1720 01:24:35,287 --> 01:24:36,287 You need a hug? 1721 01:24:38,073 --> 01:24:39,073 [Voice breaking] Um, if I hug you, 1722 01:24:39,074 --> 01:24:40,857 I'm gonna sob, so no. 1723 01:24:40,858 --> 01:24:42,380 Well, I can handle that. 1724 01:24:42,381 --> 01:24:44,426 No, I shouldn't. Not in front of Ryan. [Sniffles] 1725 01:24:44,427 --> 01:24:45,949 Okay. 1726 01:24:45,950 --> 01:24:47,821 Well, I'm hugging you with my eyes. 1727 01:24:48,257 --> 01:24:49,257 Thank you. 1728 01:24:50,476 --> 01:24:51,869 - Be careful. - Okay. 1729 01:24:56,047 --> 01:24:58,789 [Allison] I have to go. So, I'll see you another time. 1730 01:24:59,137 --> 01:25:00,137 Bye. 1731 01:25:02,445 --> 01:25:03,576 [Whispers] Fuck me. 1732 01:25:04,011 --> 01:25:05,011 Hey. 1733 01:25:05,361 --> 01:25:06,448 Let's go. 1734 01:25:06,449 --> 01:25:07,971 This asshole charged me six buck 1735 01:25:07,972 --> 01:25:09,132 for a cup of coffee. Come on. 1736 01:25:11,236 --> 01:25:13,977 Okay. 1737 01:25:13,978 --> 01:25:17,154 ["A love song seven ways" playing] ♪ it starts so early now ♪ 1738 01:25:17,155 --> 01:25:20,897 ♪ the sun has gone to birkenau ♪ 1739 01:25:20,898 --> 01:25:24,509 ♪ as shadows creep across your brow ♪ 1740 01:25:24,510 --> 01:25:26,773 ♪ I love you just the same ♪ 1741 01:25:28,297 --> 01:25:29,558 [Breathing heavily] Fuck! 1742 01:25:29,559 --> 01:25:31,647 ♪ These freakish holidays ♪ 1743 01:25:31,648 --> 01:25:35,564 ♪ that make us act like renegades ♪ 1744 01:25:35,565 --> 01:25:39,176 ♪ a blood bath at the ice capades ♪ 1745 01:25:39,177 --> 01:25:41,439 ♪ just makes me love you ♪ 1746 01:25:41,440 --> 01:25:47,271 ♪ more than I should ever have been allowed ♪ 1747 01:25:47,272 --> 01:25:50,492 ♪ in a world of candy guns ♪ 1748 01:25:50,493 --> 01:25:56,019 ♪ sweet as demons in the candy apple sun ♪ 1749 01:25:56,020 --> 01:26:02,112 ♪ think it quiet but then don't sing it loud ♪ 1750 01:26:02,113 --> 01:26:05,246 ♪ through a world of number ones ♪ 1751 01:26:05,247 --> 01:26:08,031 ♪ pointed skyward at the... ♪ 1752 01:26:08,032 --> 01:26:09,163 Look at me! 1753 01:26:09,164 --> 01:26:10,208 [Glass shattering] 1754 01:26:11,775 --> 01:26:13,036 [Plays chord] 1755 01:26:13,037 --> 01:26:15,517 ♪ ...here like buffalo ♪ 1756 01:26:15,518 --> 01:26:18,911 ♪ now it feels like Bamako ♪ 1757 01:26:18,912 --> 01:26:22,089 ♪ I love you seven ways ♪ 1758 01:26:23,569 --> 01:26:26,224 ♪ you wear those baby tees ♪ 1759 01:26:26,920 --> 01:26:28,269 [Knocking on door] 1760 01:26:28,270 --> 01:26:29,966 [Diane] Allie! 1761 01:26:29,967 --> 01:26:32,491 - [Knocking continues] - [In sing-song voice] Allie! 1762 01:26:34,014 --> 01:26:35,058 Allie? 1763 01:26:35,059 --> 01:26:36,843 Did you job hunt today? 1764 01:26:40,978 --> 01:26:42,371 Please leave me alone. 1765 01:26:43,110 --> 01:26:45,460 I was looking on etsy. 1766 01:26:45,461 --> 01:26:47,549 And I was thinking it would be so cute 1767 01:26:47,550 --> 01:26:49,377 if we found, like, a craft that we like. 1768 01:26:49,378 --> 01:26:51,618 And maybe we could make a little money. What do you think? 1769 01:26:52,990 --> 01:26:54,643 [Groans] 1770 01:26:54,644 --> 01:26:56,080 [Cell phone chimes and vibrates] 1771 01:27:08,310 --> 01:27:09,701 [Diane] I was thinking it'd be so cute 1772 01:27:09,702 --> 01:27:11,573 if it was like something fun that we could sell. 1773 01:27:11,574 --> 01:27:15,490 Like little bibs for babies that catch their food, 1774 01:27:15,491 --> 01:27:18,101 or salad dressing. 1775 01:27:18,102 --> 01:27:20,408 Or you know, just... 1776 01:27:20,409 --> 01:27:22,061 [Gasps] 1777 01:27:22,062 --> 01:27:23,324 And you know what? 1778 01:27:23,325 --> 01:27:25,195 We could be on shark tank! 1779 01:27:25,196 --> 01:27:27,066 Can you imagine, Allie? 1780 01:27:27,067 --> 01:27:28,285 And I know you're like, 1781 01:27:28,286 --> 01:27:30,592 "oh, shut up, mom! You're drunk again." 1782 01:27:30,593 --> 01:27:31,724 But listen... 1783 01:27:42,431 --> 01:27:44,432 [Diane] Ooh, I just thought of the best idea! 1784 01:27:44,433 --> 01:27:47,436 We could do, um, papier-mache! 1785 01:27:48,263 --> 01:27:49,828 Papier-mache! 1786 01:27:49,829 --> 01:27:51,526 So it would be like, 1787 01:27:51,527 --> 01:27:53,310 do a little dance, a little song. 1788 01:27:53,311 --> 01:27:55,443 "Hey, sharks! You know how everybody likes papier-mache." 1789 01:27:55,444 --> 01:27:58,881 I would be like, "hey, sharks! Hey, sharks!" 1790 01:27:58,882 --> 01:28:01,362 Hey, sharks! Oh... sharks!" 1791 01:28:01,363 --> 01:28:03,799 Wait, that's too hard. We'll be like, 1792 01:28:03,800 --> 01:28:07,585 "I'm Diane. This is my associate, Allison. 1793 01:28:07,586 --> 01:28:12,722 "And this is our... whatever!" You know... 1794 01:28:13,897 --> 01:28:15,724 [Softly] You weak piece of fucking shit. 1795 01:28:15,725 --> 01:28:17,770 You couldn't make it go two days. 1796 01:28:19,032 --> 01:28:20,512 I fucking hate you. 1797 01:28:21,339 --> 01:28:24,776 I hate you so much. 1798 01:28:24,777 --> 01:28:27,562 Allie, do you remember when you were in fourth grade, 1799 01:28:27,563 --> 01:28:30,042 you made that giant mitochondria? 1800 01:28:30,043 --> 01:28:35,004 That's something that would sell, I promise you. 1801 01:28:35,005 --> 01:28:37,615 We could be like, "hey, sharks!" 1802 01:28:37,616 --> 01:28:40,139 We got them for you! Papier-mache!" 1803 01:28:40,140 --> 01:28:43,795 You know, like all the... 1804 01:28:43,796 --> 01:28:46,625 [Diane's voice becomes muffled and indistinct] 1805 01:28:51,195 --> 01:28:53,937 I knew you would like that idea! I knew it! 1806 01:28:54,720 --> 01:28:56,722 [Breathing heavily] 1807 01:28:57,810 --> 01:28:59,508 [Pills rattling] 1808 01:29:06,341 --> 01:29:07,646 [Bottle cap opening] 1809 01:29:12,825 --> 01:29:15,350 [Shuddering] 1810 01:29:25,838 --> 01:29:27,884 [Breathing heavily] 1811 01:29:33,846 --> 01:29:35,326 [Gasps] 1812 01:29:37,110 --> 01:29:38,938 - [Panting] - [Faucet running] 1813 01:29:55,041 --> 01:29:56,565 [Sniffles] 1814 01:29:57,435 --> 01:29:59,394 [Continues panting] 1815 01:30:07,706 --> 01:30:09,752 [Train horn toots] 1816 01:30:21,416 --> 01:30:22,416 Yes! 1817 01:30:22,417 --> 01:30:23,548 [Laughs] 1818 01:30:24,419 --> 01:30:25,942 You're on the wrong side. 1819 01:30:26,725 --> 01:30:28,597 What? No, I'm not. 1820 01:30:31,730 --> 01:30:33,296 Oh. 1821 01:30:33,297 --> 01:30:34,819 Well, good thing you came! 1822 01:30:34,820 --> 01:30:35,995 Oh, my god! 1823 01:30:36,518 --> 01:30:37,866 Get over here. 1824 01:30:37,867 --> 01:30:39,433 Whoo! Party! 1825 01:30:39,434 --> 01:30:41,218 [Train whooshes by] 1826 01:30:48,443 --> 01:30:49,487 [Knocking on door] 1827 01:30:58,191 --> 01:30:59,931 - Hello, Diane! - Oh, hey! 1828 01:30:59,932 --> 01:31:01,977 I don't know 1829 01:31:01,978 --> 01:31:04,284 how much Allison has told you. 1830 01:31:05,547 --> 01:31:07,504 But we've been going to the same program. 1831 01:31:07,505 --> 01:31:09,594 Oh, yeah, she said. She told me, yeah. 1832 01:31:10,508 --> 01:31:11,769 My granddaughter, Ryan, 1833 01:31:11,770 --> 01:31:14,772 has taken an interest in Allison and, 1834 01:31:14,773 --> 01:31:16,470 well, now I can't find her. 1835 01:31:16,471 --> 01:31:19,386 So I just thought I'd drop by and see if she might be here. 1836 01:31:20,649 --> 01:31:22,127 I tried texting them, 1837 01:31:22,128 --> 01:31:25,479 but, you know, they all go green. 1838 01:31:25,480 --> 01:31:26,480 Do you know what that means? 1839 01:31:26,481 --> 01:31:27,742 I have no idea. 1840 01:31:27,743 --> 01:31:29,961 I hate when that happens, when they go... 1841 01:31:29,962 --> 01:31:31,397 It's all green 1842 01:31:31,398 --> 01:31:32,964 and you don't know if it's sent. It's so weird. 1843 01:31:32,965 --> 01:31:34,749 - [Daniel] Right. Right. Right. - Drives me crazy. 1844 01:31:34,750 --> 01:31:36,490 You'll have to let me know if you figure that out. 1845 01:31:36,491 --> 01:31:38,492 [Both chuckle] 1846 01:31:38,493 --> 01:31:40,145 I'm not tech-y. 1847 01:31:40,146 --> 01:31:43,584 But I actually tonight was trying to find Allison myself. 1848 01:31:43,585 --> 01:31:45,674 But do you really think they're together tonight? 1849 01:31:47,502 --> 01:31:49,373 Both missing at the same time. It... 1850 01:31:50,592 --> 01:31:52,201 Seems a little curious. 1851 01:31:52,202 --> 01:31:54,508 [Sighs] Seems like no matter how old they get, 1852 01:31:54,509 --> 01:31:56,814 - you never stop worrying. - Yeah. 1853 01:31:56,815 --> 01:31:58,251 But they always seem to turn up. 1854 01:31:59,731 --> 01:32:00,950 Not always. 1855 01:32:02,821 --> 01:32:04,300 Yeah. 1856 01:32:04,301 --> 01:32:07,085 Well, can you let me know if you find them? 1857 01:32:07,086 --> 01:32:08,610 - I will. - Great. 1858 01:32:10,612 --> 01:32:11,612 Thank you. 1859 01:32:12,396 --> 01:32:13,831 What's that? 1860 01:32:13,832 --> 01:32:15,006 Oh, I was just... I... 1861 01:32:15,007 --> 01:32:17,182 I was just saying thank you so much 1862 01:32:17,183 --> 01:32:19,489 for being so kind to Allison. 1863 01:32:19,490 --> 01:32:22,797 She said you've always been so warm to her and you know, 1864 01:32:22,798 --> 01:32:26,148 I... just wanted to say thanks, 'cause, you know, 1865 01:32:26,149 --> 01:32:29,847 like, some people wouldn't be like that, so... 1866 01:32:29,848 --> 01:32:33,590 Well, we're all just trying to move on, I suppose. 1867 01:32:33,591 --> 01:32:34,896 Yeah. 1868 01:32:34,897 --> 01:32:36,027 I don't think Allie and I are doing 1869 01:32:36,028 --> 01:32:37,813 a very good job of that, Daniel. 1870 01:32:39,205 --> 01:32:40,554 You know what they say. 1871 01:32:40,555 --> 01:32:42,338 [Diane] What? 1872 01:32:42,339 --> 01:32:45,080 "Comparison is the thief of joy." 1873 01:32:45,081 --> 01:32:47,431 Oh. I didn't know they said that. 1874 01:32:48,867 --> 01:32:49,912 Well... 1875 01:32:51,087 --> 01:32:52,391 Somebody did. 1876 01:32:52,392 --> 01:32:54,351 [Laughs] Yeah. 1877 01:32:55,831 --> 01:32:57,440 Well, I best be going then. 1878 01:32:57,441 --> 01:32:58,876 Oh, yeah, of course. 1879 01:32:58,877 --> 01:33:00,270 - [Daniel] Night. - Good night. 1880 01:33:06,798 --> 01:33:08,931 [Downtempo music playing] 1881 01:33:14,458 --> 01:33:16,852 [Singing "stardust"] ♪ stare into space ♪ 1882 01:33:18,375 --> 01:33:20,115 ♪ out in the blue ♪ 1883 01:33:20,116 --> 01:33:21,551 Oh, my god, there he is! 1884 01:33:21,552 --> 01:33:23,293 Look at him! Isn't he so hot? 1885 01:33:25,034 --> 01:33:26,861 Is that a face tattoo? 1886 01:33:26,862 --> 01:33:28,994 - Yeah! - Oh, my god! 1887 01:33:29,952 --> 01:33:32,214 [Sighs] I love this song! 1888 01:33:32,215 --> 01:33:33,650 Quinn sent it to me in a playlist. 1889 01:33:33,651 --> 01:33:36,088 He, like, knows so much about music. 1890 01:33:38,134 --> 01:33:39,222 Thank you. 1891 01:33:40,353 --> 01:33:41,616 For getting me to come. 1892 01:33:42,486 --> 01:33:43,574 Yeah. 1893 01:33:44,749 --> 01:33:48,056 [Singer] ♪ you're the only thing ♪ 1894 01:33:48,057 --> 01:33:49,579 That's the guitarist, Thomas. 1895 01:33:49,580 --> 01:33:52,495 He's staring right at you! 1896 01:33:52,496 --> 01:33:54,845 [Allison] Oh, stop. No, I'm okay. I'm fine. 1897 01:33:54,846 --> 01:33:56,151 I know, you can do so much better. 1898 01:33:56,152 --> 01:33:57,848 - [Allison] What? No. - But he is fucking hot. 1899 01:33:57,849 --> 01:33:59,807 [Both laugh] 1900 01:33:59,808 --> 01:34:03,898 Uh... okay, I, um... I gotta go get someone in. 1901 01:34:03,899 --> 01:34:04,856 But I'll be right back. 1902 01:34:04,857 --> 01:34:06,204 - Should I come with you? - No. 1903 01:34:06,205 --> 01:34:07,902 - Are you sure? - No, I'll be right back. Yeah. 1904 01:34:07,903 --> 01:34:10,035 [Singer] ♪ take a photo ♪ 1905 01:34:11,558 --> 01:34:13,648 ♪ make it real ♪ 1906 01:34:15,693 --> 01:34:17,652 ♪ you're the stardust ♪ 1907 01:34:23,658 --> 01:34:27,008 ♪ Stardust ♪ 1908 01:34:27,009 --> 01:34:30,142 ♪ lighting the fields ♪ 1909 01:34:31,883 --> 01:34:34,277 ♪ caught in a state ♪ 1910 01:34:35,757 --> 01:34:38,324 ♪ watching it fall ♪ 1911 01:34:39,456 --> 01:34:42,024 ♪ aquarius bloom ♪ 1912 01:34:43,460 --> 01:34:45,941 ♪ just bought a car ♪ 1913 01:34:51,947 --> 01:34:53,470 Surprise! 1914 01:34:55,341 --> 01:34:56,691 Nathan? 1915 01:34:57,822 --> 01:34:59,302 - Hi! - [Allison] Hi! 1916 01:35:00,520 --> 01:35:01,825 Ryan? 1917 01:35:01,826 --> 01:35:03,567 - What? - Hi! 1918 01:35:04,742 --> 01:35:06,743 Uh, sorry. 1919 01:35:06,744 --> 01:35:09,921 Allie, uh, this is my girlfriend, joelle. 1920 01:35:11,009 --> 01:35:13,098 [Voice cracking] Hi. I'm sorry. Um... 1921 01:35:13,838 --> 01:35:14,925 Nice to meet you. 1922 01:35:14,926 --> 01:35:16,493 I've heard so much about you. 1923 01:35:17,363 --> 01:35:18,408 Oh. 1924 01:35:19,670 --> 01:35:20,670 Okay. 1925 01:35:20,671 --> 01:35:22,106 I think we're the victims 1926 01:35:22,107 --> 01:35:24,587 of a teenage girl's good intentions. 1927 01:35:24,588 --> 01:35:26,328 - [Allison] What? - I said... 1928 01:35:26,329 --> 01:35:28,853 I said I think she meant well. Ryan. 1929 01:35:31,464 --> 01:35:33,291 [Voice breaking] I'm gonna go. I'm gonna go. 1930 01:35:33,292 --> 01:35:34,423 - [Nathan] Are you good? - I'm fine. 1931 01:35:34,424 --> 01:35:35,729 I'm fine. I'm gonna go. 1932 01:35:35,730 --> 01:35:36,861 Allie! 1933 01:35:40,473 --> 01:35:41,996 Ryan. 1934 01:35:41,997 --> 01:35:43,912 What the fuck did you just do that for? 1935 01:35:45,130 --> 01:35:47,218 No offense, but you weren't supposed to come. 1936 01:35:47,219 --> 01:35:49,351 I know being a paralegal is a good job, 1937 01:35:49,352 --> 01:35:50,918 but he's supposed to be with Allie. 1938 01:35:50,919 --> 01:35:53,355 - I'm sorry. - [Nathan] Ryan? 1939 01:35:53,356 --> 01:35:54,966 What the fuck did you just do? 1940 01:35:55,880 --> 01:35:57,402 I'm fixing it. 1941 01:35:57,403 --> 01:35:59,056 For mom. 1942 01:35:59,057 --> 01:36:01,451 Go find her and then I'm taking you home. 1943 01:36:02,626 --> 01:36:03,626 [Ryan scoffs] 1944 01:36:05,063 --> 01:36:06,456 I am so sorry. 1945 01:36:07,109 --> 01:36:08,936 Serious... this... 1946 01:36:08,937 --> 01:36:10,328 - It's fine. It's okay. - Yeah? 1947 01:36:10,329 --> 01:36:11,590 - Yeah. Yeah. - You good? 1948 01:36:11,591 --> 01:36:12,940 I'm fine. I need a drink. 1949 01:36:12,941 --> 01:36:14,115 - But I'm fine. - Yes. 1950 01:36:14,116 --> 01:36:15,378 Oh, fuck! 1951 01:36:20,209 --> 01:36:21,470 [Singer] You guys have been great, 1952 01:36:21,471 --> 01:36:22,645 - thank you so much! - [Cheers and applause] 1953 01:36:22,646 --> 01:36:24,038 Allie! 1954 01:36:24,039 --> 01:36:26,431 Why the fuck did you just do that? 1955 01:36:26,432 --> 01:36:28,477 I thought it was gonna make you happy. 1956 01:36:28,478 --> 01:36:31,523 You thought that would make me happy? 1957 01:36:31,524 --> 01:36:33,264 - [Ryan] Yeah! - Are you insane? 1958 01:36:33,265 --> 01:36:35,440 Hi! Can I please get, um... Hey, I'm sorry. 1959 01:36:35,441 --> 01:36:38,139 Could I just get a glass of Tequila, please? 1960 01:36:38,140 --> 01:36:39,444 Fuck, I can't breathe. 1961 01:36:39,445 --> 01:36:40,750 - Ryan, I can't fucking breathe! - Calm down. 1962 01:36:40,751 --> 01:36:42,578 Calm down, okay? I'm sorry. 1963 01:36:42,579 --> 01:36:44,710 You fucking did that on purpose! 1964 01:36:44,711 --> 01:36:46,016 You did that to hurt me, right? 1965 01:36:46,017 --> 01:36:47,844 Is that what you did? Yeah, you did. 1966 01:36:47,845 --> 01:36:49,324 - Just admit it. Yes, you did! - No, I didn't! 1967 01:36:49,325 --> 01:36:50,891 - You did that on fucking purpose! - No, I didn't! 1968 01:36:50,892 --> 01:36:53,850 You killed, baby! You killed! 1969 01:36:53,851 --> 01:36:56,287 - That was incredible, man! - [Ryan] Hi! Hi! 1970 01:36:56,288 --> 01:36:58,550 I'm Quinn's friend, Ryan. 1971 01:36:58,551 --> 01:37:00,422 You guys sounded so good! 1972 01:37:00,423 --> 01:37:02,250 You're gonna be so famous! 1973 01:37:02,251 --> 01:37:04,948 I know. I really have to savor my anonymity. 1974 01:37:04,949 --> 01:37:08,691 Hey, we're gonna go to this party over in williamsburg. 1975 01:37:08,692 --> 01:37:10,215 You guys wanna come? 1976 01:37:11,826 --> 01:37:13,609 [Sighs] Fuck, yeah, whatever. Let's go! 1977 01:37:13,610 --> 01:37:14,785 I need to get outta here. 1978 01:37:15,568 --> 01:37:17,440 [Whooping] 1979 01:37:21,052 --> 01:37:22,836 Do you have the time? 1980 01:37:22,837 --> 01:37:24,708 - [Cell phone chiming] - Yeah. 1981 01:37:28,320 --> 01:37:30,452 Hey, Danny. Everything okay? 1982 01:37:30,453 --> 01:37:34,195 I can't find Ryan. I've tried everything. 1983 01:37:34,196 --> 01:37:38,155 Anyway, my mind can't help but wonder if... 1984 01:37:38,156 --> 01:37:40,418 Well, if you've seen Allison or not. 1985 01:37:40,419 --> 01:37:43,682 Uh, no, I haven't, but I can text her if you want. 1986 01:37:43,683 --> 01:37:45,075 Well, I've tried texting both of them, 1987 01:37:45,076 --> 01:37:46,468 but neither one is answering. 1988 01:37:46,469 --> 01:37:47,686 What's wrong? 1989 01:37:47,687 --> 01:37:49,123 Daniel can't find his granddaughter. 1990 01:37:49,124 --> 01:37:51,516 Um, well, if he pays for the phone, he can just log 1991 01:37:51,517 --> 01:37:53,127 into the account, and use find my phone. 1992 01:37:53,128 --> 01:37:55,564 Yeah. Daniel, do you know what find my phone is? 1993 01:37:55,565 --> 01:37:57,044 No, what the hell is that? 1994 01:37:57,045 --> 01:37:58,872 [Hip-hop music playing on speaker] 1995 01:37:58,873 --> 01:38:01,136 [Ryan] This is amazing! 1996 01:38:01,919 --> 01:38:05,704 Whoa! 1997 01:38:05,705 --> 01:38:07,229 [Indistinct chatter] 1998 01:38:20,764 --> 01:38:21,939 [Cell phone chiming] 1999 01:38:28,119 --> 01:38:29,120 Fuck! 2000 01:38:30,600 --> 01:38:34,124 Allie, this is Jarvis. He has the stuff you asked for. 2001 01:38:34,125 --> 01:38:35,386 Hey! 2002 01:38:35,387 --> 01:38:37,127 I don't have any thirties, just dope. 2003 01:38:37,128 --> 01:38:40,131 Uh, yeah, okay. Yeah, whatever you have. 2004 01:38:41,959 --> 01:38:43,655 Can you spot me? 2005 01:38:43,656 --> 01:38:45,776 - I'll pay you back, I promise. - Uh, okay, all right. 2006 01:38:52,578 --> 01:38:53,579 Thanks. 2007 01:38:59,324 --> 01:39:00,412 [Snorts] 2008 01:39:01,674 --> 01:39:03,241 It's coming. Look like! 2009 01:39:06,592 --> 01:39:07,550 Yeah, here it is. 2010 01:39:07,551 --> 01:39:08,725 Okay, what does it say? 2011 01:39:12,250 --> 01:39:14,425 [Muffled music playing] 2012 01:39:14,426 --> 01:39:16,688 [Ryan grunts] 2013 01:39:16,689 --> 01:39:19,388 - [Cell phone ringing] - The whole room is spinning. 2014 01:39:21,346 --> 01:39:22,869 Oh, that's my phone. 2015 01:39:24,132 --> 01:39:25,394 Don't worry about it. 2016 01:39:27,265 --> 01:39:29,963 Can we just stop for a second? 2017 01:39:29,964 --> 01:39:31,355 Where is my phone? 2018 01:39:31,356 --> 01:39:33,444 [Cell phone continues ringing] 2019 01:39:33,445 --> 01:39:35,056 I think I'm gonna throw up. 2020 01:39:38,015 --> 01:39:39,277 What the fuck! 2021 01:39:40,626 --> 01:39:42,888 She's in the fucking city! 2022 01:39:42,889 --> 01:39:45,108 She's in fucking williamsburg! 2023 01:39:45,109 --> 01:39:47,197 Okay, Daniel, wait. I'm gonna come pick you up. 2024 01:39:47,198 --> 01:39:49,156 I don't want you to do something you're gonna regret. 2025 01:39:49,157 --> 01:39:50,853 I'm gonna kill that motherfucker. 2026 01:39:50,854 --> 01:39:53,174 Yeah, that's exactly what i'm worried about. I'm on my way. 2027 01:40:06,391 --> 01:40:08,958 - [Allison grunts] - Okay. Easy does it. 2028 01:40:08,959 --> 01:40:10,960 - You're wasted. - No, I'm not. 2029 01:40:10,961 --> 01:40:13,397 [Hip-hop music playing on speaker] 2030 01:40:13,398 --> 01:40:14,486 Ryan? 2031 01:40:16,358 --> 01:40:19,013 [Breathing heavily] 2032 01:40:39,163 --> 01:40:40,382 Ryan? 2033 01:40:44,603 --> 01:40:46,343 - Ryan, are you in there? - [Knocking on door] 2034 01:40:46,344 --> 01:40:48,693 [Quinn] She's fine. Go the fuck away! 2035 01:40:48,694 --> 01:40:49,868 [Allison] Ryan? 2036 01:40:49,869 --> 01:40:52,046 [Techno music playing on speaker] 2037 01:40:57,225 --> 01:40:58,268 [Knocking on door] 2038 01:40:58,269 --> 01:40:59,357 [Allison] Ryan? 2039 01:41:00,837 --> 01:41:03,057 Can you just open the door, please? 2040 01:41:05,363 --> 01:41:06,363 Ryan. 2041 01:41:06,364 --> 01:41:07,582 [Quinn] Go away! 2042 01:41:07,583 --> 01:41:09,801 [Daniel] Allison? Where's Ryan? 2043 01:41:09,802 --> 01:41:11,281 What're you doing here? 2044 01:41:11,282 --> 01:41:13,544 Where the fuck is Ryan? 2045 01:41:13,545 --> 01:41:15,851 She's in here. I'm trying to... She won't answer. 2046 01:41:15,852 --> 01:41:16,940 - [Knocking on door] - Ryan! 2047 01:41:17,897 --> 01:41:18,942 [Daniel] Ryan? 2048 01:41:20,378 --> 01:41:22,076 It's your grandpa, open the door. 2049 01:41:23,294 --> 01:41:24,773 Open the door, baby. 2050 01:41:24,774 --> 01:41:26,080 [Quinn] Fuck off! 2051 01:41:27,081 --> 01:41:28,211 [Kicks door] 2052 01:41:28,212 --> 01:41:30,257 - What the fuck! - [Allison] Ryan! 2053 01:41:30,258 --> 01:41:32,911 [Daniel] You again! Get the fuck up! 2054 01:41:32,912 --> 01:41:34,087 - Danny, no, no, no. - Oh, my god! 2055 01:41:34,088 --> 01:41:35,653 - Don't do that! - Nothing happened. 2056 01:41:35,654 --> 01:41:38,221 Tell me why I shouldn't kill you, motherfucker? 2057 01:41:38,222 --> 01:41:39,657 We were just making out. 2058 01:41:39,658 --> 01:41:40,877 You hurt my baby. 2059 01:41:43,532 --> 01:41:45,228 - Now, I'm gonna hurt you. - [Gun cocks] 2060 01:41:45,229 --> 01:41:46,749 - No, no, no, no, no. - [Simone] Danny! 2061 01:41:47,623 --> 01:41:48,623 Dad! 2062 01:41:49,059 --> 01:41:50,929 No! 2063 01:41:50,930 --> 01:41:53,454 The hell you're doing here? This is family business. 2064 01:41:53,455 --> 01:41:55,108 Don't do this. 2065 01:41:55,109 --> 01:41:57,110 Go on back to your new life, Nate. 2066 01:41:57,111 --> 01:41:58,763 [Quinn] Put the gun down, please. 2067 01:41:58,764 --> 01:42:00,113 [Sobbing] Please, please! 2068 01:42:00,114 --> 01:42:01,505 He's not worth it. 2069 01:42:01,506 --> 01:42:03,768 I got nothing left to lose. 2070 01:42:03,769 --> 01:42:05,075 You got me! 2071 01:42:06,424 --> 01:42:07,512 You got Ryan! 2072 01:42:08,296 --> 01:42:09,687 We need you! 2073 01:42:09,688 --> 01:42:11,951 You do this, it's over! 2074 01:42:14,345 --> 01:42:15,954 We get no more time. 2075 01:42:15,955 --> 01:42:18,088 [Simone] Danny, put the gun down. 2076 01:42:20,264 --> 01:42:21,265 Please. 2077 01:42:26,052 --> 01:42:27,141 [Sighs] 2078 01:42:28,577 --> 01:42:29,578 [Quinn] Oh, my... 2079 01:42:31,188 --> 01:42:32,233 That's my niece. 2080 01:42:32,929 --> 01:42:34,365 She's 16 years old. 2081 01:42:34,713 --> 01:42:36,323 [Groans] 2082 01:42:36,324 --> 01:42:37,715 [Simone] Oh, my god! All right, we gotta get out of here. 2083 01:42:37,716 --> 01:42:38,847 Hey, Ryan, baby? 2084 01:42:38,848 --> 01:42:40,414 - Please get up. - My fucking nose! 2085 01:42:40,415 --> 01:42:43,417 - [Daniel] Get over here! - [Quinn] My fucking nose! 2086 01:42:43,418 --> 01:42:45,855 [Techno music playing on speaker] 2087 01:42:50,729 --> 01:42:51,730 [Door creaks] 2088 01:42:53,123 --> 01:42:55,081 [Allison breathing heavily] 2089 01:42:56,648 --> 01:42:58,171 The fuck is the matter with you? 2090 01:42:58,172 --> 01:42:59,607 I was trying to protect her! 2091 01:42:59,608 --> 01:43:00,999 - [Daniel] Protect her? - Yeah! 2092 01:43:01,000 --> 01:43:03,263 I told you to stay away from her! 2093 01:43:03,264 --> 01:43:04,525 Who the fuck are you 2094 01:43:04,526 --> 01:43:06,048 to be talking about protecting somebody? 2095 01:43:06,049 --> 01:43:07,658 - You're a mess. - Dad! 2096 01:43:07,659 --> 01:43:10,095 I was... I was trying to help. 2097 01:43:10,096 --> 01:43:11,620 I was... I was trying to... 2098 01:43:12,447 --> 01:43:13,882 I was trying to make it right. 2099 01:43:13,883 --> 01:43:15,276 Let me tell you something. 2100 01:43:15,972 --> 01:43:17,625 You will never ever 2101 01:43:17,626 --> 01:43:19,758 be able to fix the things you've done to me. 2102 01:43:20,933 --> 01:43:22,021 You hear me? 2103 01:43:22,805 --> 01:43:24,458 I want my life back. 2104 01:43:24,459 --> 01:43:25,721 I want my child back. 2105 01:43:26,852 --> 01:43:29,464 My baby, my... Molly. 2106 01:43:30,813 --> 01:43:32,335 You took my baby away from me! 2107 01:43:32,336 --> 01:43:33,684 Dad! Enough. 2108 01:43:33,685 --> 01:43:34,991 Nah, it's okay. 2109 01:43:36,732 --> 01:43:37,733 Say it. 2110 01:43:39,169 --> 01:43:40,605 Shit, I wanted to hate you. 2111 01:43:41,998 --> 01:43:43,217 But I stopped myself. 2112 01:43:45,871 --> 01:43:49,135 And when you walked into that meeting, I thought... 2113 01:43:50,136 --> 01:43:52,442 This is god testing me. 2114 01:43:52,443 --> 01:43:56,838 This is proof of a higher power 2115 01:43:56,839 --> 01:43:59,058 testing me in this church. 2116 01:44:00,756 --> 01:44:02,148 Trying to see if he could break me. 2117 01:44:03,237 --> 01:44:04,368 But I'll show him. 2118 01:44:07,066 --> 01:44:08,242 I'm unbreakable. 2119 01:44:09,765 --> 01:44:11,593 I will offer my hand 2120 01:44:12,289 --> 01:44:13,899 to this sorry 2121 01:44:14,726 --> 01:44:18,642 little fucking pill-junkie. 2122 01:44:18,643 --> 01:44:21,820 All I asked you to do was stay away from this child. 2123 01:44:23,300 --> 01:44:24,345 Now look at her. 2124 01:44:25,694 --> 01:44:26,956 She got no mother. 2125 01:44:29,132 --> 01:44:30,133 No father. 2126 01:44:32,222 --> 01:44:34,180 And how many years can I have left? 2127 01:44:36,531 --> 01:44:38,881 What a fucking waste you are. 2128 01:44:39,229 --> 01:44:40,143 Dad! 2129 01:44:40,144 --> 01:44:43,189 What a fucking waste of a soul. 2130 01:44:45,279 --> 01:44:46,540 Of a chance. 2131 01:44:46,541 --> 01:44:48,890 Danny, enough. You've said your piece. 2132 01:44:48,891 --> 01:44:50,806 This isn't how it was supposed to be. 2133 01:44:52,851 --> 01:44:54,026 I'm a good person. 2134 01:44:55,985 --> 01:44:58,161 I never said god has to be fair. 2135 01:44:58,944 --> 01:45:00,076 I just never thought 2136 01:45:01,686 --> 01:45:02,992 he could be this cruel. 2137 01:45:06,604 --> 01:45:07,909 Taxi! 2138 01:45:07,910 --> 01:45:09,345 [Simone] Hold on, Danny, let me take you home. 2139 01:45:09,346 --> 01:45:10,433 [Daniel] No. 2140 01:45:10,434 --> 01:45:13,436 I'll go with him. Hey! Hey, Ryan! 2141 01:45:13,437 --> 01:45:15,874 Come on, wake up. We're taking you home. 2142 01:45:17,398 --> 01:45:18,529 [Ryan grunts] 2143 01:45:29,192 --> 01:45:31,280 You drank! 2144 01:45:31,281 --> 01:45:35,329 You turned your map app back on at 17:36:22. 2145 01:45:36,634 --> 01:45:39,724 Impact was at 17:36:24. 2146 01:45:41,247 --> 01:45:45,208 Skid marks show you lost 30 feet before you swerved. 2147 01:45:46,383 --> 01:45:49,211 You didn't have time to stop 2148 01:45:49,212 --> 01:45:52,041 because you were looking at your fucking phone, Allison. 2149 01:45:53,564 --> 01:45:55,087 Stop blaming Alvarez. 2150 01:45:56,524 --> 01:45:58,482 They're dead because of you. 2151 01:46:08,362 --> 01:46:09,536 [Stifles sob] 2152 01:46:09,537 --> 01:46:10,712 [Car door closes] 2153 01:46:11,582 --> 01:46:13,367 [Sobbing softly] 2154 01:46:17,893 --> 01:46:19,894 All right. All right. It's all right. 2155 01:46:19,895 --> 01:46:21,200 Come here. Come here. 2156 01:46:22,898 --> 01:46:25,074 It's all right. Okay. 2157 01:46:28,207 --> 01:46:29,643 [Kid] No, that can't go over there. 2158 01:46:29,644 --> 01:46:31,210 That can't... 2159 01:46:32,211 --> 01:46:34,300 That can't... that can't go... 2160 01:47:05,636 --> 01:47:08,247 [Soft music playing] 2161 01:47:30,313 --> 01:47:31,575 Good morning. 2162 01:47:32,315 --> 01:47:33,490 Good morning. 2163 01:47:34,839 --> 01:47:36,406 I made a house. 2164 01:47:38,669 --> 01:47:40,018 Do you have a headache? 2165 01:47:42,543 --> 01:47:43,544 Yeah. 2166 01:47:49,506 --> 01:47:50,985 Hey. 2167 01:47:50,986 --> 01:47:53,031 Can I, uh, sell this, please? 2168 01:48:02,476 --> 01:48:03,564 I'll give you $12,500. 2169 01:48:05,000 --> 01:48:06,392 Yeah. Yeah, okay. Thank you. 2170 01:48:07,132 --> 01:48:08,351 It is a beauty. 2171 01:48:10,527 --> 01:48:12,136 [Piano music playing] 2172 01:48:12,137 --> 01:48:15,576 [Allison singing "I hate myself"] ♪ I woke up today ♪ 2173 01:48:17,316 --> 01:48:20,319 ♪ at least that much is true ♪ 2174 01:48:24,149 --> 01:48:27,283 ♪ I saw what people see ♪ 2175 01:48:29,285 --> 01:48:33,245 ♪ what a year this made of me ♪ 2176 01:48:40,426 --> 01:48:44,604 ♪ I tried a hundred times ♪ 2177 01:48:44,605 --> 01:48:49,087 ♪ but each time I thought of you ♪ 2178 01:48:50,741 --> 01:48:52,568 Thank you. 2179 01:48:52,569 --> 01:48:57,791 ♪ I hate myself ♪ 2180 01:48:57,792 --> 01:49:01,622 ♪ I fuckin' hate myself ♪ 2181 01:49:07,541 --> 01:49:08,584 [Crowd cheering] 2182 01:49:08,585 --> 01:49:13,198 ♪ And I ♪ 2183 01:49:15,070 --> 01:49:18,900 ♪ I want days of pain ♪ 2184 01:49:21,598 --> 01:49:24,818 ♪ oh, to feel ♪ 2185 01:49:24,819 --> 01:49:28,997 ♪ the things I need ♪ 2186 01:49:33,654 --> 01:49:36,133 ♪ to pay off this shame ♪ 2187 01:49:36,134 --> 01:49:40,050 ♪ and I know that makes me broken ♪ 2188 01:49:40,051 --> 01:49:44,099 ♪ I know that makes me weak ♪ 2189 01:49:46,449 --> 01:49:50,671 ♪ I guess I'll put my armor back on now ♪ 2190 01:49:52,237 --> 01:49:55,196 ♪ I found a way ♪ 2191 01:49:55,197 --> 01:49:58,026 ♪ but I turned around ♪ 2192 01:50:00,506 --> 01:50:03,204 ♪ one step to start ♪ 2193 01:50:03,205 --> 01:50:07,992 ♪ but I'd rather fall down ♪ 2194 01:50:10,908 --> 01:50:13,867 ♪ too much of a coward ♪ 2195 01:50:13,868 --> 01:50:17,044 ♪ to just say I'm wrong ♪ 2196 01:50:17,045 --> 01:50:19,176 [Ryan] Grandpa, you are not gonna believe this. 2197 01:50:19,177 --> 01:50:20,351 One of the girls on the team 2198 01:50:20,352 --> 01:50:21,832 invited me to a party this weekend. 2199 01:50:22,180 --> 01:50:23,485 You? 2200 01:50:23,486 --> 01:50:24,879 - Yes, me! - [Laughs] 2201 01:50:28,926 --> 01:50:32,582 [Allison continues singing] ♪ help me, please ♪ 2202 01:50:34,192 --> 01:50:38,021 ♪ try to fix yourself ♪ 2203 01:50:38,022 --> 01:50:40,808 ♪ that's all they said to me ♪ 2204 01:50:49,730 --> 01:50:52,776 ♪ Try to fix myself ♪ 2205 01:50:53,995 --> 01:50:57,346 ♪ to know how hard that would be ♪ 2206 01:51:05,528 --> 01:51:07,572 [Song ends] 2207 01:51:07,573 --> 01:51:08,573 Hi. 2208 01:51:10,707 --> 01:51:11,708 Hi. 2209 01:51:15,973 --> 01:51:17,496 Thank you so much for coming. 2210 01:51:18,628 --> 01:51:19,628 Sure. 2211 01:51:24,068 --> 01:51:25,679 - You look great. - [Both chuckle] 2212 01:51:26,592 --> 01:51:27,854 I nearly put makeup on, 2213 01:51:27,855 --> 01:51:29,987 and then I just laughed at myself. [Laughs] 2214 01:51:32,337 --> 01:51:33,382 Do you like my clips? 2215 01:51:34,122 --> 01:51:35,644 Wow, yeah. 2216 01:51:35,645 --> 01:51:37,081 I stole them from a pharmacy. 2217 01:51:37,821 --> 01:51:38,908 - [Scoffs] - Not recently. 2218 01:51:38,909 --> 01:51:41,085 - Like, a while back. - [Both laugh] 2219 01:51:45,481 --> 01:51:46,742 I don't know where to start. 2220 01:51:46,743 --> 01:51:47,744 That's okay. 2221 01:51:48,310 --> 01:51:49,920 Um, I'll start. 2222 01:51:51,792 --> 01:51:52,836 [Smacks lips] 2223 01:51:53,532 --> 01:51:55,317 [Breathes deeply] 2224 01:51:57,536 --> 01:51:59,234 Nate, I didn't have... 2225 01:52:01,410 --> 01:52:02,890 The faintest idea 2226 01:52:04,413 --> 01:52:06,371 how to handle my own grief. 2227 01:52:09,810 --> 01:52:12,376 I didn't even know if I was allowed to grieve. 2228 01:52:12,377 --> 01:52:14,727 We were all flailing. 2229 01:52:14,728 --> 01:52:16,904 Yeah, but I abandoned you, 2230 01:52:18,035 --> 01:52:19,689 and that was so selfish. 2231 01:52:22,126 --> 01:52:24,433 I ran as fast as I could away from you. 2232 01:52:25,608 --> 01:52:27,610 I still wanted you to be my wife. 2233 01:52:29,090 --> 01:52:30,134 I know. 2234 01:52:35,052 --> 01:52:37,185 But the truth is, Nate, I... 2235 01:52:39,274 --> 01:52:40,884 I was so sure 2236 01:52:42,364 --> 01:52:43,364 I was gonna... 2237 01:52:47,499 --> 01:52:49,632 - Try... - I know. 2238 01:52:51,765 --> 01:52:53,114 And you know I tried. 2239 01:52:55,594 --> 01:52:57,379 I tried, but I couldn't. 2240 01:52:59,903 --> 01:53:01,774 'Cause I didn't wanna hurt you again. 2241 01:53:01,775 --> 01:53:03,558 It wasn't your fault. 2242 01:53:03,559 --> 01:53:04,734 It was. 2243 01:53:06,475 --> 01:53:07,868 Your dad was right. 2244 01:53:09,478 --> 01:53:10,826 If I hadn't been looking at my phone, 2245 01:53:10,827 --> 01:53:12,350 I could have stopped in time. 2246 01:53:16,659 --> 01:53:19,705 You deserve an apology that never came, and I'm so sorry. 2247 01:53:24,362 --> 01:53:25,494 I'm really sorry. 2248 01:53:27,844 --> 01:53:29,018 [Sighs] 2249 01:53:29,019 --> 01:53:30,107 [Chuckles dryly] 2250 01:53:32,327 --> 01:53:34,241 I've been spending some time with him lately. 2251 01:53:34,242 --> 01:53:35,286 Yeah. 2252 01:53:36,592 --> 01:53:39,116 - Oh, it's a work-in-progress. - [Chuckles] 2253 01:53:40,335 --> 01:53:41,336 Good. 2254 01:53:44,730 --> 01:53:46,297 He kept me alive, you know. 2255 01:53:50,345 --> 01:53:51,607 I know about your ear. 2256 01:53:57,569 --> 01:54:02,096 Hey... I need you to be clear on one thing. 2257 01:54:04,881 --> 01:54:06,448 I loved you so much. 2258 01:54:10,191 --> 01:54:11,871 [Tearfully] And along with everything else, 2259 01:54:13,324 --> 01:54:14,803 I will forever grieve 2260 01:54:14,804 --> 01:54:17,067 for the life that we might have had. [Sniffles] 2261 01:54:19,940 --> 01:54:21,028 Me too. 2262 01:54:24,596 --> 01:54:26,816 - We were a good team. - [Both chuckle softly] 2263 01:54:28,209 --> 01:54:30,079 It would be nice 2264 01:54:30,080 --> 01:54:31,994 if we could one day find some way 2265 01:54:31,995 --> 01:54:33,867 to be in each other's lives. 2266 01:54:34,824 --> 01:54:36,390 Maybe that's unrealistic, 2267 01:54:36,391 --> 01:54:37,609 - but... - Maybe. 2268 01:54:38,741 --> 01:54:39,741 [Softly] Yeah. 2269 01:54:41,352 --> 01:54:42,527 Maybe. 2270 01:54:53,712 --> 01:54:55,452 I think we can all thank Elaine. 2271 01:54:55,453 --> 01:54:57,063 Thank you so much. 2272 01:54:57,064 --> 01:54:59,326 I really appreciated getting to know you, 2273 01:54:59,327 --> 01:55:01,415 and talking to you. 2274 01:55:01,416 --> 01:55:04,113 Everybody, our deeply inappropriate stories 2275 01:55:04,114 --> 01:55:05,506 - from yesterday... - [All laughing] 2276 01:55:05,507 --> 01:55:08,683 Have been well in my head. King's laughing. 2277 01:55:08,684 --> 01:55:11,078 Your stories are foul. [Laughs] 2278 01:55:12,383 --> 01:55:13,993 Mama, 2279 01:55:13,994 --> 01:55:15,298 I'm so grateful for you. 2280 01:55:15,299 --> 01:55:17,431 Thank you for everything you've done for me. 2281 01:55:17,432 --> 01:55:18,912 And I love you. 2282 01:55:20,478 --> 01:55:23,002 [All applauding] 2283 01:55:23,003 --> 01:55:25,353 [Soft piano music playing] 2284 01:55:28,922 --> 01:55:31,924 The food was terrible. Thank you. 2285 01:55:31,925 --> 01:55:33,882 [Allison singing "the best part"] ♪ I can't shake you off, dear ♪ 2286 01:55:33,883 --> 01:55:37,320 ♪ it's something I have tried to do ♪ 2287 01:55:37,321 --> 01:55:41,498 ♪ but I can't shake you off, dear ♪ 2288 01:55:41,499 --> 01:55:44,675 ♪ sit on trains and think of you ♪ 2289 01:55:44,676 --> 01:55:46,373 ♪ but I... ♪ 2290 01:55:46,374 --> 01:55:50,944 ♪ Oh, I can't tell ♪ 2291 01:55:52,032 --> 01:55:58,212 ♪ if it hurts or it helps ♪ 2292 01:56:00,431 --> 01:56:06,263 ♪ so breathe me in ♪ 2293 01:56:07,308 --> 01:56:11,747 ♪ one last time ♪ 2294 01:56:15,055 --> 01:56:17,882 ♪ and we play ♪ 2295 01:56:17,883 --> 01:56:23,105 ♪ our rehearsed ♪ 2296 01:56:23,106 --> 01:56:27,197 ♪ goodbyes ♪ 2297 01:56:30,853 --> 01:56:34,682 ♪ I can't shake you off, dear ♪ 2298 01:56:34,683 --> 01:56:38,947 ♪ it's something I have tried to do ♪ 2299 01:56:38,948 --> 01:56:43,560 ♪ but I can't shake you off, dear ♪ 2300 01:56:43,561 --> 01:56:47,391 ♪ I sit on trains and think of you ♪ 2301 01:56:48,436 --> 01:56:54,833 ♪ but you are the best part ♪ 2302 01:56:56,531 --> 01:57:01,797 ♪ you ♪ 2303 01:57:04,626 --> 01:57:05,887 Thank you. 2304 01:57:05,888 --> 01:57:09,412 [Scattered applause] 2305 01:57:09,413 --> 01:57:12,937 Um, I recently recorded my first ep, 2306 01:57:12,938 --> 01:57:14,374 and it's at the coat check 2307 01:57:14,375 --> 01:57:16,854 because I'm also the coat check girl. 2308 01:57:16,855 --> 01:57:19,031 Uh, so come buy a cd, 2309 01:57:19,032 --> 01:57:20,554 or I won't give you your coats back. 2310 01:57:20,555 --> 01:57:22,557 [People laughing] 2311 01:57:26,082 --> 01:57:27,518 [Cell phone ringing] 2312 01:57:31,870 --> 01:57:33,654 Hi. 2313 01:57:33,655 --> 01:57:35,656 I know you're calling about my one-year clean, 2314 01:57:35,657 --> 01:57:37,833 but I need to tell you what I just did. 2315 01:57:40,575 --> 01:57:42,098 Yeah. No, I can talk. 2316 01:57:43,882 --> 01:57:44,882 Okay. 2317 01:57:54,893 --> 01:57:56,808 [Somber music playing] 2318 01:57:57,983 --> 01:57:59,245 Hey, Dwayne. 2319 01:57:59,246 --> 01:58:00,768 Could you take these to the kitchen for me? 2320 01:58:00,769 --> 01:58:02,422 Thank you so much. 2321 01:58:02,423 --> 01:58:05,164 [Soft, indistinct chatter] 2322 01:58:05,165 --> 01:58:06,861 [Simone] She'll give it back. Right, Ryan? 2323 01:58:06,862 --> 01:58:08,341 - That's nice. - [Ryan] Thank you. 2324 01:58:08,342 --> 01:58:11,648 Hey. How's it going? Ooh, wait, I have cupcakes. 2325 01:58:11,649 --> 01:58:13,998 - Need any help? - No, no, no. I'm all good. Thank you. 2326 01:58:13,999 --> 01:58:14,957 Actually, we broke up 2327 01:58:14,958 --> 01:58:16,175 - a few months ago. - Yeah... 2328 01:58:16,176 --> 01:58:17,480 - [Allison] Hey, mama. - Yes? 2329 01:58:17,481 --> 01:58:20,179 Could you go pass these around over there? 2330 01:58:20,180 --> 01:58:21,310 I think they would like some. 2331 01:58:21,311 --> 01:58:22,572 - Sure. - Thank you. 2332 01:58:22,573 --> 01:58:24,749 - Ooh, they smell so good. - They are good. 2333 01:58:45,814 --> 01:58:47,816 [Somber music continues] 2334 01:59:01,917 --> 01:59:02,917 [Switch clicks] 2335 01:59:38,736 --> 01:59:40,433 [Daniel] Dear Allison. 2336 01:59:40,434 --> 01:59:43,958 Down here in 1:87 scale, 2337 01:59:43,959 --> 01:59:45,526 the lovers always kiss, 2338 01:59:46,396 --> 01:59:49,093 the neighbors are always kind, 2339 01:59:49,094 --> 01:59:52,140 and the trains always take you to the far-off places 2340 01:59:52,141 --> 01:59:54,404 you always swore you'd go. 2341 01:59:56,101 --> 01:59:58,233 In life, of course, 2342 01:59:58,234 --> 02:00:00,497 nothing is nearly as neat and tidy. 2343 02:00:02,238 --> 02:00:05,372 Everything I own has been left to Nathan and Ryan. 2344 02:00:06,373 --> 02:00:08,200 Nathan has agreed to move home 2345 02:00:08,201 --> 02:00:10,986 and be her guardian until she's off to college. 2346 02:00:12,117 --> 02:00:13,249 He'll need help. 2347 02:00:14,250 --> 02:00:16,904 Please help him, Allie. 2348 02:00:16,905 --> 02:00:20,342 Molly always said Nathan was the best version of himself 2349 02:00:20,343 --> 02:00:21,518 when he was with you. 2350 02:00:22,737 --> 02:00:24,390 Who knows, 2351 02:00:24,391 --> 02:00:28,959 maybe you can even get her into Stanford. [Chuckles] 2352 02:00:28,960 --> 02:00:30,919 When we first met in that diner, 2353 02:00:31,789 --> 02:00:34,574 you asked what my tattoo meant. 2354 02:00:34,575 --> 02:00:37,533 - Amor fati is Latin. - [Typewriter clacking] 2355 02:00:37,534 --> 02:00:39,710 It means "to love one's fate." 2356 02:00:40,929 --> 02:00:44,192 Neither of us chose this fate, Allie. 2357 02:00:44,193 --> 02:00:47,848 But perhaps we can find a way to love it. 2358 02:00:47,849 --> 02:00:51,939 Fate has given me one final year with my son. 2359 02:00:51,940 --> 02:00:55,072 He looks at me differently these days. 2360 02:00:55,073 --> 02:00:58,162 Once in a while I even catch him smiling at me 2361 02:00:58,163 --> 02:01:01,515 with a look that might just even be love. 2362 02:01:02,864 --> 02:01:04,909 Amor fati, Allison. 2363 02:01:06,084 --> 02:01:07,434 Until we meet again, 2364 02:01:08,826 --> 02:01:09,827 Daniel. 2365 02:01:13,353 --> 02:01:14,354 [Ryan] Allie? 2366 02:01:14,963 --> 02:01:16,268 Yeah? 2367 02:01:16,269 --> 02:01:17,357 What are you doing? 2368 02:01:18,793 --> 02:01:19,880 Come on upstairs. 2369 02:01:19,881 --> 02:01:20,881 [Allison] Yeah, okay. 2370 02:01:29,325 --> 02:01:32,459 ["Deep in love" playing] 2371 02:01:36,463 --> 02:01:37,464 [Switch clicks] 2372 02:01:46,473 --> 02:01:51,478 ♪ Down in the valley the first of may ♪ 2373 02:01:52,653 --> 02:01:55,045 [Door creaks] 2374 02:01:55,046 --> 02:02:00,661 ♪ Gatherin' flowers both fresh and gay ♪ 2375 02:02:03,751 --> 02:02:10,713 ♪ gatherin' flowers both red and blue ♪ 2376 02:02:10,714 --> 02:02:12,846 ♪ how little thought of what... ♪ 2377 02:02:12,847 --> 02:02:15,675 [Allison breathes deeply] 2378 02:02:15,676 --> 02:02:18,026 ♪ ...what love could you do ♪ 2379 02:02:19,462 --> 02:02:23,727 ♪ don't you ♪ 2380 02:02:27,340 --> 02:02:31,518 ♪ break my heart ♪ 2381 02:02:36,827 --> 02:02:40,353 ♪ Don't you ♪ 2382 02:02:44,661 --> 02:02:48,317 ♪ break my heart ♪ 2383 02:02:55,716 --> 02:03:01,199 ♪ I put my hand in into the bush ♪ 2384 02:03:04,681 --> 02:03:08,685 ♪ finding the sweetest sweetest Rose ♪ 2385 02:03:13,037 --> 02:03:18,956 ♪ I pricked my finger deep to the line ♪ 2386 02:03:20,088 --> 02:03:24,352 ♪ and left the sweetest Rose ♪ 2387 02:03:24,353 --> 02:03:28,661 ♪ sweetest Rose behind ♪ 2388 02:03:28,662 --> 02:03:32,187 ♪ don't you ♪ 2389 02:03:36,539 --> 02:03:40,282 ♪ break my heart ♪ 2390 02:03:45,853 --> 02:03:49,770 ♪ Don't you ♪ 2391 02:03:53,687 --> 02:03:58,082 ♪ break my heart ♪ 2392 02:04:37,382 --> 02:04:41,996 ♪ Don't you ♪ 2393 02:04:45,086 --> 02:04:49,003 ♪ break my heart ♪ 2394 02:04:54,530 --> 02:04:59,448 ♪ Don't you ♪ 2395 02:05:02,582 --> 02:05:06,542 ♪ break my heart ♪ 2396 02:05:13,288 --> 02:05:18,814 ♪ Thousands and thousands all on this earth ♪ 2397 02:05:18,815 --> 02:05:20,903 [Song ends] 2398 02:05:20,904 --> 02:05:22,732 ["On my mind" playing] 2399 02:05:32,089 --> 02:05:35,614 ♪ Honey you've been on my mind ♪ 2400 02:05:35,615 --> 02:05:39,095 ♪ like Christmas and birthdays when I was five ♪ 2401 02:05:39,096 --> 02:05:41,271 ♪ like the ticking clock for racers ♪ 2402 02:05:41,272 --> 02:05:43,404 ♪ and those in the prison line ♪ 2403 02:05:43,405 --> 02:05:47,103 ♪ like Everest for Mallory and how drinkers know their wine ♪ 2404 02:05:47,104 --> 02:05:50,803 ♪ and the birds and the bees when you hit nine ♪ 2405 02:05:50,804 --> 02:05:54,937 ♪ and pearls for those girls 2406 02:05:54,938 --> 02:05:58,593 ♪ who always have their hair in pretty curls ♪ 2407 02:05:58,594 --> 02:06:06,594 ♪ you're on my mind ♪ 2408 02:06:07,821 --> 02:06:11,345 ♪ honey you've been in my head ♪ 2409 02:06:11,346 --> 02:06:15,305 ♪ like homework on Sunday when I've been laughing instead ♪ 2410 02:06:15,306 --> 02:06:19,179 ♪ like cigarettes for the cool kids behind the garden shed ♪ 2411 02:06:19,180 --> 02:06:23,836 ♪ and love for the lovers and the elephant by my bed ♪ 2412 02:06:23,837 --> 02:06:27,883 ♪ and pearls for those girls ♪ 2413 02:06:27,884 --> 02:06:31,844 ♪ who always have their hair in pretty curls ♪ 2414 02:06:31,845 --> 02:06:35,935 ♪ and football for English boys ♪ 2415 02:06:35,936 --> 02:06:39,678 ♪ who always have the newest toys ♪ 2416 02:06:39,679 --> 02:06:47,679 ♪ you're on my mind ♪ 2417 02:06:56,739 --> 02:07:03,485 ♪ So don't you go away too long ♪ 2418 02:07:04,921 --> 02:07:12,921 ♪ oh don't you go away too long ♪ 2419 02:07:19,283 --> 02:07:23,460 ♪ Oh don't you go ♪ 2420 02:07:23,461 --> 02:07:27,421 ♪ away too long ♪ 2421 02:07:27,422 --> 02:07:31,644 ♪ you're on my mind ♪ 2422 02:07:32,557 --> 02:07:37,561 ♪ you're on my mind ♪ 2423 02:07:37,562 --> 02:07:38,651 [Song ends] 170146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.