Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,665 --> 00:01:29,457
If you're stupid, then you can easily hide that.
2
00:01:30,457 --> 00:01:32,500
People can't tell by looking at your face.
3
00:01:33,290 --> 00:01:35,540
Well, not with most people then.
4
00:01:39,125 --> 00:01:44,500
But if you're small, like me, you can tell right away.
5
00:01:47,790 --> 00:01:49,457
So what could I do?
6
00:01:53,707 --> 00:01:58,332
I had to make sure that people could no longer look past me.
7
00:02:04,040 --> 00:02:06,332
He is our god. Frank is our god.
8
00:02:11,707 --> 00:02:14,665
Does it also have to do with being infamous, extravagant...
9
00:02:14,750 --> 00:02:18,250
a bit of the talk of the town? "Say, the Zillion..."
10
00:02:18,332 --> 00:02:20,707
The flamboyant and controversial club owner...
11
00:02:20,790 --> 00:02:23,375
Zillion boss Frank Verstraeten remains in custody.
12
00:02:23,457 --> 00:02:25,475
His mother was also questioned.
13
00:02:25,559 --> 00:02:27,040
Who is Frank Verstraeten?
14
00:02:27,125 --> 00:02:32,125
If you read the press, he's a gangster and a mafia figure.
15
00:02:44,707 --> 00:02:49,500
At 27 years old, I was the king of the nightlife.
16
00:02:50,125 --> 00:02:53,625
I had so much money that I couldn't spend it in this lifetime...
17
00:02:53,707 --> 00:02:56,375
and everyone knew my name.
18
00:02:56,915 --> 00:03:01,790
Frank Verstraeten, the little one from Meise...
19
00:03:01,875 --> 00:03:05,750
was the largest for a while.
20
00:04:01,000 --> 00:04:05,290
To really understand the whole Zillion story, we have to go back to the beginning.
21
00:04:05,375 --> 00:04:08,040
When I was still Frankske from Meise.
22
00:04:08,125 --> 00:04:11,790
A brat who had never set foot in a discotheque...
23
00:04:11,875 --> 00:04:15,125
and who was going to the conquer the world with his computers.
24
00:04:18,581 --> 00:04:21,290
What are those? - Trains.
25
00:04:24,290 --> 00:04:28,290
Yes, those are the train tracks. You have to envision the trains yourself.
26
00:04:28,375 --> 00:04:32,625
Those were the most advanced microchips you could find at the time.
27
00:04:32,706 --> 00:04:37,665
Imported directly from China. Everyone wanted it. And I had it.
28
00:04:38,581 --> 00:04:42,665
Yes, that looks like train tracks, yes. For morons then.
29
00:04:42,750 --> 00:04:47,424
You could call it smuggling, but mama had a much better word for it.
30
00:04:47,507 --> 00:04:48,831
Frankske. - Mom.
31
00:04:48,915 --> 00:04:50,540
'Jackpot.'
32
00:04:50,625 --> 00:04:54,331
If you want to know who I am, you have to know who Marleen Verstraeten is.
33
00:04:54,415 --> 00:04:56,040
Don't you see anything about me?
34
00:04:56,790 --> 00:04:59,500
Oh, sorry, you got a new haircut, of course.
35
00:05:00,208 --> 00:05:05,250
Skin cancer, throat cancer, bladder cancer and breast cancer.
36
00:05:05,333 --> 00:05:08,750
Marleen Verstraeten had survived them all.
37
00:05:08,833 --> 00:05:13,500
Mama was a tough one, unbreakable. I got that from her.
38
00:05:17,040 --> 00:05:19,875
I was going to start my business, here in Meise.
39
00:05:20,000 --> 00:05:24,478
Web designers, graphic designers, even the butcher around the corner...
40
00:05:24,561 --> 00:05:28,081
everyone had to know who Frank Verstraeten was, what he sold...
41
00:05:28,165 --> 00:05:30,831
and especially under what conditions.
42
00:05:30,915 --> 00:05:35,581
Very important: invoice, import tax, VAT, all that nonsense, we don't participate in that.
43
00:05:35,665 --> 00:05:39,750
Like it or not. Thank you. - But isn't that illegal?
44
00:05:39,831 --> 00:05:44,420
Frank's dad used to say life's too short to pay taxes.
45
00:05:44,504 --> 00:05:45,665
Precisely.
46
00:05:45,750 --> 00:05:48,125
What I'm calling for... I have here...
47
00:05:48,206 --> 00:05:52,540
Patience, I never had that. And certainly not at that time.
48
00:05:52,625 --> 00:05:54,290
Computer chips and...
49
00:05:54,375 --> 00:05:58,833
Are you selling technology or are you calling to say he has AIDS?
50
00:06:01,208 --> 00:06:05,439
Yes, am I speaking with Clear Design Ruddervoorde?
51
00:06:05,522 --> 00:06:08,477
I have very good news for you. But also bad news.
52
00:06:08,560 --> 00:06:11,665
It couldn't go fast enough for me.
53
00:06:11,750 --> 00:06:14,125
I just saw things bigger.
54
00:06:14,206 --> 00:06:16,250
Whether it is software or hardware...
55
00:06:16,331 --> 00:06:18,750
our professionals are available day and night.
56
00:06:18,831 --> 00:06:24,000
By showing my face on TV, my company was immediately on the map.
57
00:06:24,081 --> 00:06:26,790
I could barely keep up with the orders.
58
00:06:26,875 --> 00:06:29,790
And because it was difficult for me to fly to China every week...
59
00:06:29,875 --> 00:06:33,040
I made China come to Meise.
60
00:06:36,375 --> 00:06:39,706
I really need those two. How are those things?
61
00:06:39,790 --> 00:06:41,750
This one was done, wasn't it? - Yes.
62
00:06:42,915 --> 00:06:45,434
Good day, sir. Please.
63
00:06:45,518 --> 00:06:48,206
INFOBrix became a household name.
64
00:06:48,290 --> 00:06:54,540
Open 24/7, door-to-door service and lifetime warranty.
65
00:06:55,206 --> 00:06:59,415
At the age of 24 I was the employer of 32 technicians...
66
00:06:59,500 --> 00:07:02,875
and I earned a million Belgian francs a week.
67
00:07:03,000 --> 00:07:04,583
In black of course.
68
00:07:04,665 --> 00:07:08,540
VIC 2000, MS-DOS or preferably Turbo Pascal...
69
00:07:08,625 --> 00:07:10,500
at INFOBrix we understand every language.
70
00:07:10,583 --> 00:07:15,790
But what I didn't know at the time was that my story had yet to begin.
71
00:07:18,790 --> 00:07:20,375
Cut, cut, cut. Stop. - What?
72
00:07:20,456 --> 00:07:23,479
Nadine, open up. How many times do I have to repeat it?
73
00:07:23,562 --> 00:07:26,250
Dennis, I'm open right? - I'm not talking about your cunt...
74
00:07:26,331 --> 00:07:29,415
but about your position. You cover everything. I don't see shit.
75
00:07:29,500 --> 00:07:33,331
And if I don't see anything, then the jerks at home don't see shit either. Claudio, come here.
76
00:07:33,415 --> 00:07:35,625
That pussy light a little bit closer to that cunt.
77
00:07:35,706 --> 00:07:39,040
No, not too close. I still have burns from last time.
78
00:07:39,125 --> 00:07:41,206
You can't see those blisters on the screen.
79
00:07:41,290 --> 00:07:43,125
Roeland, that microphone.
80
00:07:43,206 --> 00:07:46,000
You keep shadowing those tits. Hold it higher.
81
00:07:46,081 --> 00:07:48,625
It wasn't me. - Who else was it, idiot?
82
00:07:48,706 --> 00:07:52,415
What is with you guysย today? I'm the boss here. Concentration.
83
00:07:52,500 --> 00:07:54,165
One, two, three...
84
00:07:54,250 --> 00:07:56,415
Dennis... - Ronny, hold on. It's not your turn yet.
85
00:07:56,500 --> 00:08:00,083
But that guy from those computers is here. - Then say so immediately.
86
00:08:00,165 --> 00:08:03,208
Ah brother, I thought you weren't coming.
87
00:08:03,290 --> 00:08:06,875
They say to Dennis, 'You have to go digital. Digital is the future.'
88
00:08:07,000 --> 00:08:10,083
But Dennis doesn't like digital. Dennis likes videos.
89
00:08:10,165 --> 00:08:11,581
Hoho, let me see.
90
00:08:13,125 --> 00:08:14,415
Stop, stop, stop.
91
00:08:14,500 --> 00:08:18,290
He wobbles a little. I would make it a little stiffer, otherwise it's not right.
92
00:08:18,375 --> 00:08:21,206
Dennis listen, and now you have to see what happened.
93
00:08:21,290 --> 00:08:24,540
Here, first half hour of Cover Story
poof, up in smoke.
94
00:08:24,625 --> 00:08:26,206
Do you know what that means?
95
00:08:26,290 --> 00:08:30,206
That people can't follow along? - The man has humor.
96
00:08:30,289 --> 00:08:34,430
Your hard drives aren't compatible. Where did you buy that junk?
97
00:08:34,514 --> 00:08:36,414
Your CRT screens look shit as well.
98
00:08:36,500 --> 00:08:40,500
They just overheat your housing, so you better switch to LCD.
99
00:08:40,582 --> 00:08:42,457
They also consume less power, by the way.
100
00:08:43,082 --> 00:08:44,207
The question is:
101
00:08:45,000 --> 00:08:46,414
Can you help me, brother?
102
00:08:46,500 --> 00:08:49,289
With his 40,000 video films sold...
103
00:08:49,375 --> 00:08:53,289
Dennis Black Magic was the undisputed porn king of Belgium.
104
00:08:56,207 --> 00:08:59,500
And according to legend, born with a boner.
105
00:09:03,541 --> 00:09:04,875
Bravo.
106
00:09:05,582 --> 00:09:08,625
Hero of the day. Nadine, give that man a blowjob.
107
00:09:08,707 --> 00:09:12,750
Say, I'm not a whore, huh.
- I'll film it, then you're an actress.
108
00:09:12,832 --> 00:09:14,082
Thanks, Frank.
109
00:09:14,166 --> 00:09:17,332
Who should I contact for my payment? - Payment...
110
00:09:18,500 --> 00:09:22,875
Listen. What would you think, instead of money, huh...
111
00:09:26,082 --> 00:09:29,332
VIP tickets for the Carrรฉ. That's what people fight for, trust me.
112
00:09:29,414 --> 00:09:32,289
What is that? - You don't know what the Carrรฉ is?
113
00:09:32,375 --> 00:09:34,082
That's the place to be, friend.
114
00:09:35,414 --> 00:09:38,439
Everyone's there. Anyone who matters is there.
115
00:09:38,522 --> 00:09:43,125
The prettiest chicks, the hottest bimbos. You have to see it for yourself to believe it.
116
00:09:43,207 --> 00:09:46,707
If there's anything like heaven, it's right there.
117
00:09:46,789 --> 00:09:49,500
Glamour, glitter, it's all there for the taking.
118
00:09:52,539 --> 00:09:57,832
If you would have told me that this fat guy with his blue glasses, was going to change my life...
119
00:09:57,916 --> 00:09:59,750
I would have never believed you.
120
00:10:01,166 --> 00:10:03,625
But yes, how do things go sometimes?
121
00:10:04,291 --> 00:10:06,041
Via a detour.
122
00:10:07,916 --> 00:10:09,125
Those are VIP tickets.
123
00:10:10,916 --> 00:10:15,875
Sorry but it will be very busy, so only regulars tonight. Ladies.
124
00:10:18,625 --> 00:10:20,625
What exactly is the problem?
125
00:10:21,375 --> 00:10:23,082
Fuck off, little one.
126
00:10:25,082 --> 00:10:26,250
What did you call me?
127
00:10:31,289 --> 00:10:32,832
And now to your mother.
128
00:10:34,375 --> 00:10:37,125
Losers. - Franky, everything okay?
129
00:11:18,000 --> 00:11:21,375
Hello, sir. Can I help you with anything?
130
00:11:22,166 --> 00:11:24,332
Are you his mother? - Yes.
131
00:11:25,291 --> 00:11:28,582
He's a smart one, isn't he. Did he get that from you?
132
00:11:28,664 --> 00:11:31,500
That would be too much honor. No, no, no.
133
00:11:33,375 --> 00:11:35,332
And you are?
134
00:11:35,414 --> 00:11:39,125
Nico Tackaert, Special Tax Inspectorate.
135
00:11:50,750 --> 00:11:52,539
Thank you, Madam.
136
00:11:54,250 --> 00:11:56,082
Is everything alright?
137
00:11:56,166 --> 00:12:00,375
Yes, I have a bit of eczema. - I mean, with his accounting.
138
00:12:01,166 --> 00:12:04,250
Yes, Mom, that's standard procedure.
139
00:12:04,332 --> 00:12:08,500
Ordinary routine check for starters. - It will show.
140
00:12:08,582 --> 00:12:13,082
It's not easy as a small self-employed person, Mr. Tackaert.
141
00:12:14,457 --> 00:12:15,707
And he works so hard.
142
00:12:15,791 --> 00:12:20,582
I always tell him to rest. But yeah, he doesn't want to listen.
143
00:12:25,541 --> 00:12:28,332
Sympathetic mother. - Yes.
144
00:12:28,414 --> 00:12:31,000
We're not done yet, are we?
145
00:12:31,082 --> 00:12:33,625
You can ask questions to my sympathetic mother.
146
00:12:33,707 --> 00:12:36,039
I have a question for you.
147
00:12:36,125 --> 00:12:38,207
Where's your real accounting?
148
00:12:39,500 --> 00:12:43,707
Where do you write down what we aren't allowed to know, but what you yourself shouldn't forget?
149
00:12:46,582 --> 00:12:49,375
I don't know what you're talking about.
150
00:13:08,041 --> 00:13:09,207
What?
151
00:13:09,916 --> 00:13:14,041
The BBI doesn't come to Meise for nothing, Frank. You stand out too much.
152
00:13:14,125 --> 00:13:17,916
He didn't find anything, did he? - Do you know what you earned this month?
153
00:13:18,041 --> 00:13:21,832
Yeah right. 6,325,700... - All black.
154
00:13:21,916 --> 00:13:25,875
And what do we do with that? We can use it to light the stove next winter.
155
00:13:26,000 --> 00:13:30,000
Those guys aren't stupid. Just make sure you stay ahead of them.
156
00:13:33,875 --> 00:13:37,500
Mom was right. As always.
157
00:13:43,207 --> 00:13:47,500
Having too little money is a problem, everyone knows that.
158
00:13:47,582 --> 00:13:52,431
But what no one realizes is that having too much money is also a problem.
159
00:13:52,515 --> 00:13:54,625
A problem I had to solve quickly...
160
00:13:54,707 --> 00:13:58,666
or that scabhead from taxes would show up at my door more often.
161
00:14:18,500 --> 00:14:22,750
The trick is to work with obscure companies from Moldova, Uzbekistan...
162
00:14:22,832 --> 00:14:26,125
from all those monkey countries, far from the eye of the Belgian tax authorities. Yes?
163
00:14:26,207 --> 00:14:28,582
We can switch to foreign currencies.
164
00:14:28,664 --> 00:14:31,375
That makes it even more difficult to trace.
165
00:14:31,457 --> 00:14:35,789
Important for you to know... - Missy, that ice cream, that's una bomba.
166
00:14:35,875 --> 00:14:38,375
It's better than sex, really.
167
00:14:38,457 --> 00:14:41,750
What's your secret? - Sorry, but that stays in the family.
168
00:14:42,457 --> 00:14:44,875
It's very simple, then you can marry me.
169
00:14:45,000 --> 00:14:49,250
Are you not interested? - Sorry, Frank, sorry.
170
00:14:51,832 --> 00:14:54,332
How does Dennis get his money?
171
00:14:54,414 --> 00:14:58,041
The 16th of every month, Mom comes to your place, delivering ice cream.
172
00:14:58,125 --> 00:15:02,375
This way you can release and sell your masterpieces in large quantities.
173
00:15:02,457 --> 00:15:04,666
This is how you make black money white. You understand?
174
00:15:04,750 --> 00:15:07,875
And then, not unimportantly, I will send you invoices from INFOBrix...
175
00:15:08,000 --> 00:15:11,832
for services I never provide. But that's how I get my money back...
176
00:15:11,916 --> 00:15:15,477
minus your commission of, say, ten percent.
177
00:15:15,561 --> 00:15:19,000
Listen, Frank, I'm going to be very honest with you.
178
00:15:19,082 --> 00:15:21,500
Chemistry has never been my strong suit.
179
00:15:21,582 --> 00:15:24,041
Numbers, algebra... Makes me go limp.
180
00:15:24,125 --> 00:15:27,664
Well, it doesn't matter. What do you expect from Dennis?
181
00:15:27,750 --> 00:15:31,039
Making movies. The more the better. I'll take care of the budget.
182
00:15:31,125 --> 00:15:32,582
Like a producer.
183
00:15:33,789 --> 00:15:37,479
Yes, if you want to call it that, yes, producer.
184
00:15:37,563 --> 00:15:41,082
One more thing Dennis. You have to promise me one thing.
185
00:15:41,707 --> 00:15:44,125
The day you make your first million...
186
00:15:44,207 --> 00:15:46,625
A million? - ... then you take me with you.
187
00:15:46,707 --> 00:15:49,443
Where to, Frank? - To the Carrรฉ.
188
00:15:49,526 --> 00:15:52,832
I'll show you the basement if I have to, brother. Definitely, deal.
189
00:15:59,207 --> 00:16:02,431
From the moment Dennis and I found each other...
190
00:16:02,514 --> 00:16:05,332
our business ran like a train.
191
00:16:10,250 --> 00:16:12,041
And the winner is...
192
00:16:12,125 --> 00:16:14,082
Dennis Black Magic.
193
00:16:14,166 --> 00:16:17,666
In less than half a year he made 27 porn films...
194
00:16:17,750 --> 00:16:21,791
giving me back all my pennies whiter than Michael Jackson.
195
00:16:21,875 --> 00:16:26,416
I remember telling my mother about my dream. She was shocked.
196
00:16:26,500 --> 00:16:29,414
"But, Dennis, you're not going to make porn, are you?"
197
00:16:29,500 --> 00:16:31,789
I said, 'No mom, I'm not going to make porn.
198
00:16:31,875 --> 00:16:36,125
I'm going to make porn beautiful. And that's something completely different.' Thank you.
199
00:16:36,207 --> 00:16:38,164
You couldn't tell by looking at my face...
200
00:16:38,250 --> 00:16:41,414
but believe me, deep down I was there enjoying it too.
201
00:16:41,500 --> 00:16:44,625
And I'll let you in on another secret. Porn is an illusion.
202
00:16:44,707 --> 00:16:47,207
Frank, come on in. Take a picture.
203
00:16:47,289 --> 00:16:52,250
That special feeling you get when all your plans come together nicely.
204
00:16:53,582 --> 00:16:56,875
I always say one thing: It shouldn't just be suggestively naked...
205
00:16:57,000 --> 00:17:00,789
the nude in itself should also be suggestive. That's the whole thing.
206
00:17:00,875 --> 00:17:02,375
That doesn't mean much to me.
207
00:17:02,458 --> 00:17:07,208
It would only be fair if everyone made the same porn movie. Do you understand?
208
00:17:08,000 --> 00:17:09,833
I'm making a movie right now...
209
00:17:09,914 --> 00:17:12,708
where you're the perfect girl for it. - What is that?
210
00:17:12,789 --> 00:17:15,875
What is that?
- Mitsubishi. Ecstasy.
211
00:17:16,000 --> 00:17:19,125
Makes you big. - Figure of speech, brother.
212
00:17:22,414 --> 00:17:26,165
That's bitter. - That fucking asshole bit on it.
213
00:17:27,000 --> 00:17:29,125
He bit on it. - I just said that?
214
00:17:29,208 --> 00:17:31,436
Give that bottle. - Come and get it.
215
00:17:31,519 --> 00:17:34,500
Give that bottle. Give that bottle.
216
00:17:49,165 --> 00:17:52,415
Dennis is a man of honor, keeps his promises.
217
00:17:57,125 --> 00:17:58,444
good evening
218
00:17:58,528 --> 00:18:01,500
Franks. Franky, Franky, huh.
219
00:18:02,333 --> 00:18:05,250
Gino, I have some people with me.
220
00:18:06,458 --> 00:18:08,290
That's no problem Dennis.
221
00:18:47,083 --> 00:18:48,500
You are popular here.
222
00:18:48,583 --> 00:18:52,583
They see the porn king and think about the last time they came.
223
00:18:52,665 --> 00:18:54,583
Yes, Pavlov. - What?
224
00:18:54,665 --> 00:18:57,458
Pavlov. - He might come later.
225
00:18:59,125 --> 00:19:03,165
People are talking, there is backbiting. - Dennis, do you remember me?
226
00:19:03,250 --> 00:19:06,708
Do I remember you? You are the prettiest girl around here.
227
00:19:19,000 --> 00:19:21,125
Those PARs are behind.
228
00:19:21,915 --> 00:19:23,333
What?
229
00:19:23,415 --> 00:19:26,915
Those PARs, those tin boxes your grandma used to slow-dance under...
230
00:19:27,040 --> 00:19:29,915
they are not in sync with the beat. You see?
231
00:19:30,040 --> 00:19:32,500
You're a weirdo, Frank. Did you know?
232
00:19:35,083 --> 00:19:36,708
What's the pill saying?
233
00:19:37,665 --> 00:19:39,083
I don't feel anything.
234
00:19:45,790 --> 00:19:47,708
Calm down, Frank. I don't like it anymore.
235
00:19:49,665 --> 00:19:52,458
What are you doing, idiot? What are you doing?
236
00:20:59,790 --> 00:21:03,165
Dennis. - The grasshopper. Did you hurt yourself?
237
00:21:03,250 --> 00:21:04,415
Who is that?
238
00:21:06,833 --> 00:21:10,540
You need to get out more often, fratello. That's the new Miss Belgium.
239
00:21:12,165 --> 00:21:17,478
Vanessa Goossens, officially the hottest woman in the country.
240
00:21:17,561 --> 00:21:21,833
Miss Glamour, Miss Wellness, Miss Strawberry, Miss Diamond.
241
00:21:21,915 --> 00:21:25,665
All she had to do was register and she'd already won.
242
00:21:27,875 --> 00:21:33,333
Vanessa was like me. Someone with ambitions, someone with a dream.
243
00:21:33,415 --> 00:21:35,540
Honey, come on, it's time. Come on, come on.
244
00:21:36,415 --> 00:21:38,833
And her father would do anything for that.
245
00:21:38,915 --> 00:21:40,790
Vanessa. Mr Goossens.
246
00:21:41,415 --> 00:21:46,833
I saw that immediately. I the software, she the hardware.
247
00:21:46,915 --> 00:21:50,500
We, we were made for each other.
248
00:21:50,583 --> 00:21:54,833
And I had to let her know that as soon as possible.
249
00:21:59,875 --> 00:22:05,165
I'm willing to pay a lot of money to have you exclusively in the Carrรฉ.
250
00:22:05,250 --> 00:22:09,540
My own prison on the A12. - Listen to his proposal.
251
00:22:09,625 --> 00:22:12,875
All those girls here would like to be in your shoes.
252
00:22:13,000 --> 00:22:17,625
Yes? Until they have to put on my five-inch stilettos.
253
00:22:17,708 --> 00:22:21,375
Boss, that guy over there insists on talking to Vanessa.
254
00:22:22,290 --> 00:22:23,665
Do you know that guy?
255
00:22:26,665 --> 00:22:28,000
No.
256
00:22:31,125 --> 00:22:33,125
What is it? - I just want to say something, okay?
257
00:22:33,208 --> 00:22:35,583
Tell me, I'll tell her.
258
00:22:35,665 --> 00:22:37,444
Who are you?
259
00:22:37,527 --> 00:22:39,375
Boy, this is my club.
260
00:22:39,458 --> 00:22:42,500
Your club? That cafe with the lamps, you mean?
261
00:22:43,083 --> 00:22:45,708
I have bad news for you, but also good news.
262
00:22:45,790 --> 00:22:50,250
The bad news: You're basically already bankrupt. But we can do something about it.
263
00:22:50,333 --> 00:22:53,500
- I can get things done here in a week... - Go away, little one.
264
00:22:54,750 --> 00:22:56,333
What do you call me?
265
00:22:56,415 --> 00:22:59,875
Ouch, boy. He bites. - What do you call me?
266
00:23:21,000 --> 00:23:23,540
Franky? Everything fine?
267
00:23:24,125 --> 00:23:25,540
Franky?
268
00:23:45,000 --> 00:23:46,833
Are you out of your mind?
269
00:23:47,375 --> 00:23:49,458
Open the door.
270
00:24:12,750 --> 00:24:14,415
Frank Verstraeten.
271
00:24:15,000 --> 00:24:17,583
You're not setting foot in here ever again, understand?
272
00:24:19,750 --> 00:24:22,708
Is that funny or what? - Remember that name.
273
00:24:40,333 --> 00:24:41,500
Yes.
274
00:24:43,333 --> 00:24:44,458
Okay.
275
00:24:49,250 --> 00:24:50,500
Are you okay?
276
00:24:54,500 --> 00:24:56,415
Sit still, sit still.
277
00:24:58,875 --> 00:25:03,875
Do you need another aspirin later? You'll sleep better. Yes?
278
00:25:23,665 --> 00:25:27,625
By throwing me out they wanted to teach me a lesson.
279
00:25:28,540 --> 00:25:30,790
And they taught me a lesson.
280
00:25:31,500 --> 00:25:34,540
But not necessarily what they had in mind.
281
00:25:44,290 --> 00:25:47,208
There you go, triple A location.
282
00:25:47,290 --> 00:25:52,708
In other words: the center of the city, sufficient surface area and close to the access roads.
283
00:25:52,790 --> 00:25:56,040
And that's for sale? - Today it still is.
284
00:25:56,583 --> 00:25:58,000
Tomorrow it won't be.
285
00:25:58,790 --> 00:26:00,833
What do you want to say, brother?
286
00:26:00,915 --> 00:26:03,473
That I buy everything here.
287
00:26:03,557 --> 00:26:05,000
Is that a joke?
288
00:26:05,083 --> 00:26:07,665
That's what I asked, but I don't see him smiling.
289
00:26:07,750 --> 00:26:11,250
Excuse me, Frank, but what do you know about discotheques?
290
00:26:11,333 --> 00:26:13,540
Enough to know I want one myself.
291
00:26:13,625 --> 00:26:18,165
One that blows the Carrรฉ back to the Stone Age, where it belongs.
292
00:26:18,250 --> 00:26:21,125
Frank, with all due respect, that's beyond your hats.
293
00:26:21,208 --> 00:26:24,583
There's more to it than just spinning some records.
294
00:26:24,665 --> 00:26:26,750
Trust me, it's a hard world.
295
00:26:26,833 --> 00:26:30,431
You have to get the right people in and keep the wrong ones out.
296
00:26:30,515 --> 00:26:33,375
He needs you for that. - Me?
297
00:26:34,625 --> 00:26:37,083
You didn't think I was going to do all that alone, did you?
298
00:26:37,750 --> 00:26:40,439
I take care of the furniture and you take care of the invites.
299
00:26:40,523 --> 00:26:44,290
All the beautiful people, the hottest women, invite them already.
300
00:26:47,250 --> 00:26:48,415
Your own VIP room.
301
00:26:50,290 --> 00:26:51,665
What do you think of that?
302
00:26:52,915 --> 00:26:55,790
So the porn king and the disco king?
303
00:26:56,540 --> 00:26:57,708
Let's do it.
304
00:26:57,790 --> 00:26:59,708
Do you already have a name?
305
00:26:59,790 --> 00:27:03,469
No no. That's the only thing I don't have yet, no.
306
00:27:03,552 --> 00:27:05,125
What did you think about...
307
00:27:09,665 --> 00:27:11,625
The Gloryhole?
308
00:27:14,415 --> 00:27:16,250
I'll think about it.
309
00:27:18,040 --> 00:27:20,333
I say go for it. Buy it.
310
00:27:22,415 --> 00:27:25,000
Your father would have been proud, you know that?
311
00:27:26,000 --> 00:27:29,540
His son, an entrepreneur. Just like him.
312
00:27:30,333 --> 00:27:33,208
And me too. I am also very proud.
313
00:27:42,000 --> 00:27:44,375
Frank, what's that? - What is this?
314
00:27:46,333 --> 00:27:49,125
Goddamnit. poop.
315
00:27:50,040 --> 00:27:51,875
what is this now?
316
00:28:01,875 --> 00:28:03,125
Good evening.
317
00:28:08,750 --> 00:28:10,458
Yes, Frank...
318
00:28:11,165 --> 00:28:13,458
that doesn't look good, does it?
319
00:28:17,750 --> 00:28:19,790
How's your eczema, Nico?
320
00:28:22,750 --> 00:28:25,000
It's funny you ask.
321
00:28:26,250 --> 00:28:29,625
I recently went to the dermatologist.
322
00:28:29,708 --> 00:28:31,750
And you know how that goes, waiting...
323
00:28:31,833 --> 00:28:35,000
And then you start reading books that you normally never read.
324
00:28:35,083 --> 00:28:41,476
And then, suddenly I see Frank Verstraeten, the small business owner from Meise...
325
00:28:41,559 --> 00:28:47,125
in the picture drinking champagne with the greatest of the earth.
326
00:28:48,750 --> 00:28:50,165
Is that punishable?
327
00:28:50,875 --> 00:28:56,040
No. But I took the liberty of taking a closer look.
328
00:28:56,125 --> 00:28:59,333
We have raided Mr. Dennis Burkas...
329
00:28:59,415 --> 00:29:02,583
and we have all of his accounting records in our possession.
330
00:29:03,375 --> 00:29:07,083
Or rather, the lack of it.
331
00:29:08,875 --> 00:29:12,040
Never heard of him. - No?
332
00:29:12,583 --> 00:29:16,165
Better known as Dennis 'Black Magic'?
333
00:29:22,500 --> 00:29:26,290
So you want to tell us that this crap cost eight million francs?
334
00:29:26,375 --> 00:29:27,665
Watch what you say, huh.
335
00:29:27,750 --> 00:29:31,415
Dennis has won a lot of prizes with The Monaco Affair.
336
00:29:31,500 --> 00:29:35,208
You don't understand, Burkas. We know where that money came from and you know it too.
337
00:29:35,290 --> 00:29:37,540
I think you don't understand me.
338
00:29:37,625 --> 00:29:41,000
Dennis is a man of honor who does not betray his friends. Point.
339
00:29:41,083 --> 00:29:45,250
Look, Dennis, you write his name down or you go to jail.
340
00:29:46,665 --> 00:29:48,875
Choose. - And the problem is, Frank...
341
00:29:49,000 --> 00:29:53,540
we found a lot of incriminating invoices from Black Magic...
342
00:29:53,625 --> 00:29:56,750
that lead directly to INFOBrix.
343
00:29:58,665 --> 00:30:01,458
Invoices that you must declare.
344
00:30:07,500 --> 00:30:09,458
I must not to do anything.
345
00:30:10,708 --> 00:30:13,208
INFOBrix isn't even mine.
346
00:30:14,583 --> 00:30:18,375
F. Verstraeten, who is that?
347
00:30:18,458 --> 00:30:20,290
Yes... - Wrong.
348
00:30:20,375 --> 00:30:23,540
Ferdinand Verstraeten, my grandfather.
349
00:30:24,583 --> 00:30:29,040
98 years old and respected CEO of INFOBrix.
350
00:30:31,165 --> 00:30:33,665
That moron couldn't wipe his own ass anymore...
351
00:30:33,750 --> 00:30:37,708
but unbeknownst to him, he was the one and only boss of INFOBrix.
352
00:30:37,790 --> 00:30:40,375
You didn't do your homework, did you Nico.
353
00:30:44,500 --> 00:30:47,290
Then prepare your grandfather for bankruptcy.
354
00:31:00,375 --> 00:31:03,625
I told you? I am a man of honor.
355
00:31:07,500 --> 00:31:11,333
Tackaert. - Yes, with me. He doesn't want to say anything.
356
00:31:17,165 --> 00:31:18,415
You can go.
357
00:31:19,833 --> 00:31:22,625
Who made that? - What?
358
00:31:22,708 --> 00:31:24,500
That painting.
359
00:31:26,000 --> 00:31:27,583
Your son?
360
00:31:29,458 --> 00:31:30,708
I made that.
361
00:31:32,000 --> 00:31:34,415
Art. - Pastime.
362
00:31:37,583 --> 00:31:41,458
I'd like to buy that from you. For my living room.
363
00:31:42,165 --> 00:31:44,915
What would that cost? - It's not for sale.
364
00:31:46,083 --> 00:31:47,790
Everything is for sale.
365
00:31:50,500 --> 00:31:52,375
Shut up, little one.
366
00:31:58,000 --> 00:32:02,040
Yes, that's what we call you here at the station. Meise's little one.
367
00:32:11,915 --> 00:32:13,915
Enjoy your weekend.
368
00:32:19,625 --> 00:32:23,083
INFOBrix was convicted and declared bankrupt.
369
00:32:23,165 --> 00:32:26,500
All movable and immovable property was worth nothing anymore...
370
00:32:26,583 --> 00:32:28,540
and my accounts frozen.
371
00:32:31,500 --> 00:32:34,750
That scabhead had taken everything from me.
372
00:32:41,665 --> 00:32:46,290
But none of that was anything compared to what they had done to Dennis.
373
00:32:46,375 --> 00:32:50,375
One year unconditional because he wouldn't say my name.
374
00:32:50,458 --> 00:32:53,833
If I ever had anything like a friend, it was him.
375
00:32:55,500 --> 00:32:58,540
For most people, prison would be torture...
376
00:32:58,625 --> 00:33:02,625
but for Dennis a way to make new friends.
377
00:33:02,708 --> 00:33:05,250
Do you know what I said? I swear on my mom.
378
00:33:05,333 --> 00:33:10,000
"Ask your wife for the address, I've fucked her there often enough."
379
00:33:10,083 --> 00:33:12,165
I've fucked her enough times.
380
00:33:12,250 --> 00:33:13,750
good guy
381
00:33:17,708 --> 00:33:19,790
Frank, do you have a moment?
382
00:33:21,290 --> 00:33:22,583
I'm busy.
383
00:33:23,415 --> 00:33:25,375
When I call you, you come.
384
00:33:28,333 --> 00:33:29,625
Come on.
385
00:33:37,915 --> 00:33:39,790
You take the other two.
386
00:33:50,625 --> 00:33:55,083
While you were playing the big man with your porn friend...
387
00:33:56,708 --> 00:34:00,040
did your mother put some of your money aside?
388
00:34:15,875 --> 00:34:18,500
What would you do without me?
389
00:34:19,916 --> 00:34:22,375
1997 was the year...
390
00:34:22,458 --> 00:34:26,476
that Microsoft bought Apple shares for $150 million...
391
00:34:26,560 --> 00:34:29,875
the year the first Pentium II chip came off the production line...
392
00:34:30,000 --> 00:34:35,000
that the world found its way to Mars and two guys had a great idea.
393
00:34:35,083 --> 00:34:39,916
But make no mistake, 1997 was especially the year...
394
00:34:41,083 --> 00:34:42,666
of the Zillion.
395
00:34:48,875 --> 00:34:51,125
One needn't worry.
396
00:34:51,208 --> 00:34:55,125
The city council has made clear agreements with Mr Verstraeten.
397
00:34:55,208 --> 00:34:58,431
The permit only applies to a multifunctional space...
398
00:34:58,515 --> 00:35:00,541
with a focus on sports and culture.
399
00:35:00,625 --> 00:35:03,416
No one would be so crazy as to give me a permit...
400
00:35:03,500 --> 00:35:06,000
for a mega disco right in the city center.
401
00:35:06,083 --> 00:35:09,500
That would be political suicide. - Multifunctional.
402
00:35:09,583 --> 00:35:13,291
So I solved it creatively as always.
403
00:35:13,375 --> 00:35:15,708
Mayor Vanacker is right.
404
00:35:15,791 --> 00:35:18,583
The Zillion will be a nice gift for the neighborhood.
405
00:35:18,666 --> 00:35:23,472
That was the good thing about the 90s. You could fool people back then.
406
00:35:23,556 --> 00:35:25,875
You don't have to try that nowadays.
407
00:35:28,625 --> 00:35:32,208
Once I had my permits, the rest was child's play.
408
00:35:32,291 --> 00:35:35,500
I took out an interest-free loan with the largest brewery in the country...
409
00:35:35,583 --> 00:35:37,375
and the train had left.
410
00:35:37,458 --> 00:35:41,083
I had steel imported from Russia, robotics from Finland...
411
00:35:41,166 --> 00:35:43,750
and the rest I could find in China.
412
00:35:43,833 --> 00:35:47,125
The Zillion became a technological total concept...
413
00:35:47,208 --> 00:35:51,791
a life-size computer. Everything digital and synchronized.
414
00:35:51,875 --> 00:35:55,833
A look at the future. Nothing like this had ever been built.
415
00:35:55,916 --> 00:35:59,083
I want you to work with servo. Computer controlled.
416
00:35:59,166 --> 00:36:03,041
Panels that can move independently of each other, unmanned.
417
00:36:03,125 --> 00:36:05,583
Twelve in diameter. You see?
418
00:36:05,666 --> 00:36:10,166
Even if you could, you wouldn't get that fixed to the ceiling in 1,000 years.
419
00:36:10,250 --> 00:36:12,833
You didn't hear me say anything about a ceiling, did you?
420
00:36:12,916 --> 00:36:15,666
Four trusses, locally and visibly anchored.
421
00:36:15,750 --> 00:36:17,083
We make them part of the show.
422
00:36:17,166 --> 00:36:19,500
After less than half a year I had everything ready.
423
00:36:19,583 --> 00:36:24,625
As agreed, I took care of the furniture and Dennis took care of the invites.
424
00:36:26,375 --> 00:36:31,916
Thanks to his customer base, the entire jet set was invited to my opening.
425
00:36:32,041 --> 00:36:36,250
Anyone with name and fame, anyone who had ever had their head on TV...
426
00:36:36,333 --> 00:36:37,500
he knew them all.
427
00:36:37,583 --> 00:36:41,041
It will be magical, really. You have to be there.
428
00:36:41,791 --> 00:36:46,208
Sorry, Dennis unfortunately can't be there that evening. I have compulsory leave.
429
00:36:46,291 --> 00:36:49,916
Great that you're coming. I'm going to hang up, someone else has to call.
430
00:36:50,041 --> 00:36:51,166
Bye, pop.
431
00:36:56,000 --> 00:37:00,250
On October 16, 1997, the time had finally come.
432
00:37:00,791 --> 00:37:02,625
The Zillion opened.
433
00:37:03,375 --> 00:37:06,791
A guest list of 5000 people, but honestly?
434
00:37:06,875 --> 00:37:09,375
Only one person had to be there for me.
435
00:37:09,458 --> 00:37:12,916
And I had booked her, just to be sure.
436
00:37:13,041 --> 00:37:15,875
Vanessa. Photo please. - Vanessa, here.
437
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
Hey, Vanessa. Look here.
438
00:37:29,500 --> 00:37:31,166
Full concentration, everyone.
439
00:37:31,250 --> 00:37:33,208
Check. - Yes, we are ready.
440
00:37:33,291 --> 00:37:36,750
Pyrotechniek stand-by. - Pyrotechniek stand-by.
441
00:37:36,833 --> 00:37:41,500
We switch to Zillion time. - Zillion time, check.
442
00:37:42,125 --> 00:37:46,083
Ten, nine, eight, seven...
443
00:37:46,166 --> 00:37:49,083
six, five, four...
444
00:37:49,166 --> 00:37:51,500
three, two, one...
445
00:38:39,916 --> 00:38:42,125
Who comes up with such a thing?
446
00:38:42,208 --> 00:38:44,416
Frank Verstraeten.
447
00:38:44,500 --> 00:38:47,125
Vanessa. - Goossens. I know that.
448
00:38:47,208 --> 00:38:49,375
Everyone here knows that.
449
00:38:49,458 --> 00:38:52,333
Where do you want me? - What?
450
00:38:52,416 --> 00:38:56,041
Normally we get a VIP stage, for autographs and photos and stuff.
451
00:38:56,125 --> 00:38:58,500
Herman. We spoke on the phone.
452
00:38:58,583 --> 00:39:01,041
Correct. The manager. - First of all, her father.
453
00:39:01,125 --> 00:39:05,083
Yes, Yes. Nothing is necessary. Just have fun, that's all.
454
00:39:05,166 --> 00:39:06,708
OK, fine.
455
00:39:06,791 --> 00:39:10,291
Here he is, the big man. Congratulations, good job.
456
00:39:10,375 --> 00:39:11,500
Did I invite you?
457
00:39:11,583 --> 00:39:15,750
I specifically closed the Carrรฉ, so as not to ruin your evening.
458
00:39:16,500 --> 00:39:18,458
Get used to it.
459
00:39:19,041 --> 00:39:23,436
Wesley? Wesley. Will you make sure that sir is paid?
460
00:39:23,519 --> 00:39:27,708
And do double. For the effort. - Very good.
461
00:39:27,791 --> 00:39:30,583
I don't want to have to come looking for you, do I? - No, Dad.
462
00:39:30,666 --> 00:39:32,666
What are we drinking? A coupe? - Yes here.
463
00:39:32,750 --> 00:39:35,333
Never mind, boy. Uncle Dimi's treat.
464
00:39:35,416 --> 00:39:38,208
Are you coming? - I'll wait here.
465
00:39:43,083 --> 00:39:45,416
How about a guided tour?
466
00:39:45,500 --> 00:39:49,125
By you? - Yes. By whom else?
467
00:39:50,458 --> 00:39:54,000
My father doesn't let me go with strange men.
468
00:39:54,083 --> 00:39:58,541
Didn't I just introduce myself? What's the worst that could happen?
469
00:40:01,125 --> 00:40:04,500
Can I have a bottle? - Do you know tonight's promotion?
470
00:40:06,666 --> 00:40:10,333
When you hand in your membership of the Carrรฉ, you get a free bottle.
471
00:40:10,416 --> 00:40:12,791
Excuse me? - Here, mine.
472
00:40:15,916 --> 00:40:18,481
Six rooms, six different concepts...
473
00:40:18,565 --> 00:40:22,000
an amusement park on beats with a new theme every weekend.
474
00:40:22,083 --> 00:40:27,477
The Zillion is much more than just a nightclub, it's a way of life.
475
00:40:27,560 --> 00:40:31,166
Most people just come here to find a sweetheart, you know.
476
00:40:31,250 --> 00:40:35,500
Is that why you go to discotheques? - I come because they pay me.
477
00:40:45,125 --> 00:40:48,708
Those bracelets let me know what they're drinking, when they're drinking...
478
00:40:48,791 --> 00:40:50,875
I even know their body temperature.
479
00:40:51,000 --> 00:40:53,333
Those parameters all come in here.
480
00:40:53,416 --> 00:40:56,166
I know you're thirsty before you even realize it.
481
00:40:56,250 --> 00:40:59,041
That's not just allowed? - What do you mean?
482
00:40:59,125 --> 00:41:02,333
Yes, privacy or something? - Customer service.
483
00:41:28,291 --> 00:41:30,041
Thank you Madam. Thank you.
484
00:41:36,750 --> 00:41:38,583
What is it?
485
00:41:38,666 --> 00:41:42,291
My father will go crazy if he doesn't find me, you don't want to see that.
486
00:41:42,375 --> 00:41:44,000
I'll handle that.
487
00:41:44,083 --> 00:41:46,485
Frank for Wesley. - Yes, chef.
488
00:41:46,568 --> 00:41:50,469
Wesley, keep that man busy for a while. Good? - What do you mean?
489
00:41:50,553 --> 00:41:53,541
Yes, make something up. - Okay.
490
00:41:53,625 --> 00:41:55,916
So, that's settled.
491
00:41:59,333 --> 00:42:00,666
Come on.
492
00:42:01,583 --> 00:42:04,083
Sir? Let me show you backstage.
493
00:42:04,166 --> 00:42:06,166
I don't have time for that, boy.
494
00:42:08,500 --> 00:42:12,583
Hey, but no... Hey, say. Goddamnit. Hey.
495
00:42:12,666 --> 00:42:16,375
So you own a discotheque and you don't dance?
496
00:42:16,458 --> 00:42:20,833
There are way too many people here. - Come on, don't be silly.
497
00:42:21,875 --> 00:42:23,083
Like this.
498
00:42:28,500 --> 00:42:30,083
Like this? - Yes like that.
499
00:42:36,750 --> 00:42:40,750
Calm down, boy, I'm coming down now. Excuse me.
500
00:42:43,875 --> 00:42:46,333
It all looks the same here, man.
501
00:42:46,916 --> 00:42:50,291
Say it if you hear me. Herman. - Here.
502
00:42:50,375 --> 00:42:51,791
Here.
503
00:42:55,041 --> 00:42:57,791
Where's Vanessa? - Upstairs, huh.
504
00:42:57,875 --> 00:42:59,125
Damn it.
505
00:43:50,208 --> 00:43:52,000
Vanessa. Come along, come.
506
00:43:52,083 --> 00:43:56,083
Dad, I'm dancing. - Come along. Thank you for booking. come.
507
00:44:06,791 --> 00:44:08,375
Sorry, dudes. Full is full.
508
00:44:08,458 --> 00:44:11,291
Full, what do you mean full? - You're just a racist.
509
00:44:11,375 --> 00:44:12,750
Now we're gonna get it.
510
00:44:12,833 --> 00:44:15,833
Sir, we just want to party. You understand that, don't you?
511
00:44:15,916 --> 00:44:17,875
What do we do with this, chief?
512
00:44:18,000 --> 00:44:22,041
Sir, why can't we go in? - Wrong shoes. Yes?
513
00:44:22,833 --> 00:44:24,208
Hรฉ, fuck you.
514
00:44:40,208 --> 00:44:41,583
Hey.
515
00:45:14,708 --> 00:45:19,000
Say, where should I put that card? - You just have to scan, mom.
516
00:45:20,333 --> 00:45:22,000
Yes well done.
517
00:45:37,000 --> 00:45:40,833
many incidents and there is great concern among local residents.
518
00:45:40,916 --> 00:45:43,541
We spoke to mayor Kris Vanacker for a response.
519
00:45:43,625 --> 00:45:48,416
The relationship of trust between Verstraeten and the city council is extremely good.
520
00:45:48,500 --> 00:45:52,708
So I'm sure we won't break each other's trust.
521
00:45:52,791 --> 00:45:55,791
Verstraeten himself speaks of a huge success.
522
00:46:48,375 --> 00:46:50,666
How did you find me? - That is not important.
523
00:46:50,750 --> 00:46:54,583
The question is: Where are we going? Come on, get in.
524
00:46:55,500 --> 00:46:56,833
What now?
525
00:46:57,666 --> 00:46:59,333
I have a surprise.
526
00:47:02,166 --> 00:47:05,041
That's not possible, is it? I can't just leave here, can I?
527
00:47:05,125 --> 00:47:08,416
Why not? Just do what you feel like.
528
00:47:08,500 --> 00:47:11,500
I never listened to anyone and look at me now.
529
00:47:11,583 --> 00:47:14,333
I'm talking to the most beautiful woman in Belgium.
530
00:47:14,416 --> 00:47:17,500
Vanessa, can we? - Okay.
531
00:47:21,583 --> 00:47:24,500
Is this your idea of โโa romantic date?
532
00:47:25,500 --> 00:47:29,208
So it's a date? - No, I didn't say that.
533
00:47:30,250 --> 00:47:33,041
Oh my gosh. I hate you, I hate you, I hate you.
534
00:47:33,125 --> 00:47:35,500
Are you doing it with Dimi? - What?
535
00:47:35,583 --> 00:47:37,291
Well, like I asked.
536
00:47:40,166 --> 00:47:43,625
No, he's not my type, if you must know.
537
00:47:44,416 --> 00:47:47,125
And I? am i your type?
538
00:47:53,583 --> 00:47:56,458
Oh my God. Hold me.
539
00:47:58,166 --> 00:48:00,458
Again. - No, not again.
540
00:48:16,916 --> 00:48:18,875
Are you coming to the Zillion this weekend?
541
00:48:19,791 --> 00:48:21,875
No, that won't work.
542
00:48:23,041 --> 00:48:24,458
And the weekend after that?
543
00:48:25,458 --> 00:48:28,333
I now work exclusively for the Carrรฉ.
544
00:48:29,125 --> 00:48:30,166
What?
545
00:48:32,541 --> 00:48:34,333
Dad thought that was a good idea...
546
00:48:34,416 --> 00:48:38,041
I don't care what your father thinks. What do you think?
547
00:48:41,416 --> 00:48:45,291
You and me. That's the future.
548
00:48:46,625 --> 00:48:50,041
If you were with me, you can do whatever you want...
549
00:48:50,125 --> 00:48:52,541
when you want, how you want, doesn't matter.
550
00:48:52,625 --> 00:48:54,625
Party every day.
551
00:49:04,500 --> 00:49:07,583
I'm not really sure what to think of you.
552
00:49:07,666 --> 00:49:11,000
Why? What am I doing wrong? - No nothing. Just.
553
00:49:11,083 --> 00:49:14,000
What then? - No, no, it...
554
00:49:14,083 --> 00:49:15,750
I just don't know anyone like you.
555
00:49:17,375 --> 00:49:18,833
Yes, I hear that often.
556
00:49:20,416 --> 00:49:24,541
You are so insecure and sure at the same time.
557
00:49:27,250 --> 00:49:28,250
But...
558
00:49:30,000 --> 00:49:31,708
But I still think you're cute.
559
00:49:33,083 --> 00:49:34,333
Really?
560
00:49:42,875 --> 00:49:46,041
Vanessa. Will you come in for a minute?
561
00:49:48,625 --> 00:49:50,708
come. Hurry up. - Yes.
562
00:49:55,291 --> 00:49:57,208
Eight or twelve?
563
00:49:58,208 --> 00:50:02,480
Eight... What? - Your motorcycle. Eight or twelve cylinders?
564
00:50:02,563 --> 00:50:06,083
I don't know. I liked that color, so I thought...
565
00:50:07,291 --> 00:50:12,291
Herman, listen. First of all I want to apologize...
566
00:50:12,375 --> 00:50:14,208
for what happened last time.
567
00:50:14,291 --> 00:50:17,208
If I'd known that Wesley was such an inept...
568
00:50:17,291 --> 00:50:21,708
No problem, dude. Was a misunderstanding. - Yes, exactly.
569
00:50:23,541 --> 00:50:26,481
You like my daughter, don't you.
570
00:50:26,564 --> 00:50:29,916
That's OK. You can say that. - Yes?
571
00:50:30,041 --> 00:50:34,458
If it wasn't my daughter, I would know too. Nice ass, eh.
572
00:50:35,708 --> 00:50:39,708
Beautiful breasts. Not too big, not too small.
573
00:50:39,791 --> 00:50:41,500
Just perfect.
574
00:50:42,500 --> 00:50:45,333
But the thing is: It is my daughter...
575
00:50:45,416 --> 00:50:50,291
so I make sure she doesn't end up in the paws of dudes like you.
576
00:50:52,166 --> 00:50:54,250
Herman... - Do you understand?
577
00:50:55,041 --> 00:50:59,166
Yeah, I just want... - Or I don't dick your balls, huh man.
578
00:50:59,250 --> 00:51:03,416
Huh? Like this? - Yes, Herman. Yes yes, I understand.
579
00:51:04,916 --> 00:51:06,250
Okay.
580
00:51:08,541 --> 00:51:11,458
I hope I never have to see your face again.
581
00:51:15,416 --> 00:51:19,708
Herman Goossens had no intention of handing over his daughter just like that.
582
00:51:19,791 --> 00:51:20,875
Never again, eh.
583
00:51:21,000 --> 00:51:23,666
And I wasn't about to give her up just like that.
584
00:51:23,750 --> 00:51:27,333
Because if I wanted something in life, only one thing mattered:
585
00:51:27,416 --> 00:51:29,375
Hold on until I got it.
586
00:51:42,208 --> 00:51:45,291
Fratello. Did you miss me?
587
00:51:45,375 --> 00:51:47,625
Did you miss me, that is the question.
588
00:51:48,375 --> 00:51:50,000
Every day, boy.
589
00:51:51,541 --> 00:51:53,416
Hey, bro. Hey? come on
590
00:51:53,500 --> 00:51:57,500
Zillion Gold Card. This allows you to go in and out anywhere, no matter when.
591
00:51:57,583 --> 00:52:00,083
Parking in front of the door, unlimited drinks.
592
00:52:00,166 --> 00:52:04,375
Are you serious, Frank? - In the toilet they even come and wipe your ass.
593
00:52:04,458 --> 00:52:07,333
And that is not all. You will be my PR manager.
594
00:52:07,416 --> 00:52:11,833
All media, promotional campaigns, magazines... You won't know where to start.
595
00:52:19,375 --> 00:52:21,583
I will not disappoint you, brother.
596
00:52:23,875 --> 00:52:27,478
Sorry, that's a little too fast, doll. You need to take that slower.
597
00:52:27,561 --> 00:52:30,000
And don't forget the shaft, that's half the magic.
598
00:52:30,083 --> 00:52:32,541
Welcome home, eh. Partner.
599
00:52:32,625 --> 00:52:37,125
One more thing. I'm having a problem. Something you will have to solve.
600
00:52:44,000 --> 00:52:45,791
88 hp here.
601
00:52:45,875 --> 00:52:50,000
Everyone saw that Vanessa's dad was a horny goat.
602
00:52:50,083 --> 00:52:53,166
So me and Black Magic made good use of that.
603
00:52:53,250 --> 00:52:55,791
You'll be shocked. That car just shoots...
604
00:52:55,875 --> 00:53:00,375
In return, Dennis wanted me to get his Albanian friends from jail a job.
605
00:53:00,458 --> 00:53:04,541
What kind of experience do these guys have? - Experience, what do you mean?
606
00:53:04,625 --> 00:53:07,875
Yes, have they already been at the door somewhere else?
607
00:53:08,541 --> 00:53:10,625
They survived two wars.
608
00:53:10,708 --> 00:53:14,000
Keeping out a few drunks and Moroccans will also work.
609
00:53:14,083 --> 00:53:18,083
I am satisfied with Chico and his team. Why should I change that?
610
00:53:18,166 --> 00:53:21,416
Frank, don't change, complete.
611
00:53:25,375 --> 00:53:28,750
Boss, let me prove myself.
612
00:53:47,291 --> 00:53:48,708
I'm the boss here.
613
00:53:51,500 --> 00:53:54,541
It's okay, Dennis. You get your way.
614
00:53:54,625 --> 00:53:57,477
Put those Albanians at the door. Their whole family for all I care.
615
00:53:57,560 --> 00:54:00,437
Thanks, Frank, you won't regret this. Trust me.
616
00:54:00,521 --> 00:54:04,500
If you can crack skulls, you're still a good doorman, aren't you.
617
00:54:04,583 --> 00:54:06,791
You just have to teach them the rest, right?
618
00:54:11,666 --> 00:54:15,500
And, doll, everything worked out? - I need a shower.
619
00:54:31,791 --> 00:54:33,666
Be careful.
620
00:54:33,750 --> 00:54:37,000
Don't worry ma'am, she's in good hands.
621
00:54:38,208 --> 00:54:39,416
Vanessa.
622
00:54:41,083 --> 00:54:42,583
Have fun, enjoy.
623
00:55:25,916 --> 00:55:27,451
Frank?
624
00:55:27,535 --> 00:55:30,833
Be honest with me for a second. - What?
625
00:55:31,500 --> 00:55:34,500
What have you done to my father? - Nothing.
626
00:55:34,583 --> 00:55:38,666
Yes. Why is he suddenly so positive about you?
627
00:55:38,750 --> 00:55:41,291
And why did he cancel that deal with the Carrรฉ?
628
00:55:41,375 --> 00:55:43,500
You have to ask him that. I don't know that?
629
00:55:44,166 --> 00:55:47,333
No. Say first. - What?
630
00:55:47,416 --> 00:55:53,333
What you did to him. - Just, had a good chat.
631
00:55:53,416 --> 00:55:55,916
Chattered? - Yes.
632
00:55:57,208 --> 00:55:58,916
I'm not stupid, am I?
633
00:56:01,750 --> 00:56:06,083
You don't want to know. Trust me, you'll get mad.
634
00:56:08,458 --> 00:56:10,625
Yes, I do want to know.
635
00:56:11,625 --> 00:56:12,833
Yes? - Yeah.
636
00:56:12,916 --> 00:56:14,541
Okay. Stand up.
637
00:56:31,416 --> 00:56:33,541
I've never done this.
638
00:56:44,833 --> 00:56:46,500
Did you do that?
639
00:56:50,291 --> 00:56:52,500
Yes. Sorry.
640
00:56:53,875 --> 00:56:55,375
For me?
641
00:56:57,541 --> 00:56:58,916
Yes.
642
00:57:23,583 --> 00:57:26,833
You want to crawl into bed with that horrible sound next to you.
643
00:57:26,916 --> 00:57:29,916
You are prevented from sleeping four days a week.
644
00:57:30,041 --> 00:57:33,666
The neighborhood has bundled the complaints regarding nightclub Zillion...
645
00:57:33,750 --> 00:57:36,208
and expects a response from the mayor.
646
00:57:57,291 --> 00:57:59,416
Can you come back later?
647
00:58:02,791 --> 00:58:06,041
Can you come back this afternoon to clean?
648
00:58:08,375 --> 00:58:09,875
It's already noon, isn't it?
649
00:58:13,083 --> 00:58:17,333
In an hour or so? Frank is still asleep and I'm afraid you'll wake him up.
650
00:58:19,250 --> 00:58:22,125
Or do you need to clean somewhere else?
651
00:58:24,500 --> 00:58:28,125
No no, it's okay. I'll come back later.
652
00:58:28,208 --> 00:58:29,833
Thanks.
653
00:59:16,916 --> 00:59:20,458
The Zillion was in no time big business.
654
00:59:21,375 --> 00:59:25,625
From all over Europe they came to spend their money with me.
655
00:59:25,708 --> 00:59:31,708
Guilders, marks, pesetas, lira... They all ended up in my pocket.
656
00:59:48,666 --> 00:59:52,416
In a nightclub you can earn money in many ways.
657
00:59:52,500 --> 00:59:54,083
Above the line...
658
00:59:54,791 --> 00:59:57,833
and especially below the line.
659
01:00:02,250 --> 01:00:05,916
And those friends of Dennis understood that well.
660
01:00:07,500 --> 01:00:12,416
They provided coke from Colombia, speed from Holland, ecstasy from the Kempen...
661
01:00:12,500 --> 01:00:15,250
and whores from Poland and Moldova.
662
01:00:17,458 --> 01:00:21,500
As long as they respected my commission, it didn't matter to me.
663
01:00:21,583 --> 01:00:23,041
On the contrary.
664
01:00:23,125 --> 01:00:24,416
Hey, my brother.
665
01:00:25,291 --> 01:00:26,750
Come on in.
666
01:00:28,916 --> 01:00:31,208
Nadja. Those men drink for free, hรฉ.
667
01:00:31,291 --> 01:00:35,166
Dennis felt like a fish in water in his own VIP room.
668
01:00:35,250 --> 01:00:37,875
A kingdom for the porn king.
669
01:00:39,875 --> 01:00:41,458
That is all right.
670
01:00:43,583 --> 01:00:44,750
baby.
671
01:01:01,166 --> 01:01:04,000
The Zillion a nice gift for the neighborhood?
672
01:01:04,916 --> 01:01:07,458
There were those who thought otherwise.
673
01:01:09,666 --> 01:01:12,541
But mayor Vanacker was powerless.
674
01:01:12,625 --> 01:01:15,708
My contract with the city was watertight.
675
01:01:15,791 --> 01:01:20,041
A multifunctional space, that is simply a multifunctional concept.
676
01:01:22,500 --> 01:01:25,833
In time, the Zillion turned gross national product...
677
01:01:25,916 --> 01:01:27,833
of a small African country.
678
01:01:27,916 --> 01:01:31,458
All my legal income went out the front door.
679
01:01:33,125 --> 01:01:35,833
And all black revenue through the back door.
680
01:01:35,916 --> 01:01:38,583
But as Mama had told me well:
681
01:01:38,666 --> 01:01:41,250
You can't do anything with black money.
682
01:01:42,625 --> 01:01:47,916
I created a web of shadow constructions that created a tax maze.
683
01:01:48,041 --> 01:01:51,375
My money was constantly traveling around the world.
684
01:01:52,375 --> 01:01:56,708
And when it came back home, I could spend it on fun things.
685
01:01:57,666 --> 01:02:03,416
But believe it or not, money has never interested me.
686
01:02:03,500 --> 01:02:06,500
It was the effect that I found interesting.
687
01:02:12,875 --> 01:02:17,083
My life then, that was something to be jealous of.
688
01:02:17,166 --> 01:02:19,125
I'm not going to lie about that.
689
01:02:19,708 --> 01:02:25,583
Everyone knew my name. Thanks to Vanessa, a whole new world opened up.
690
01:02:41,416 --> 01:02:43,440
Cool huh? - I like it.
691
01:02:43,523 --> 01:02:45,791
Do you have anything like that? - I will look.
692
01:02:46,500 --> 01:02:49,416
baby. I have something else for you.
693
01:02:51,541 --> 01:02:54,583
Shoes? - Not just any shoes.
694
01:03:01,125 --> 01:03:02,583
Buffalo's.
695
01:03:10,708 --> 01:03:14,000
I was finally where I wanted to be.
696
01:03:14,583 --> 01:03:17,375
Little van Meise had grown up.
697
01:03:22,708 --> 01:03:24,166
Damn.
698
01:03:30,916 --> 01:03:32,500
Don't record, eh.
699
01:03:35,000 --> 01:03:36,500
Mom, not now.
700
01:03:38,416 --> 01:03:40,625
What? Burnt where?
701
01:03:42,333 --> 01:03:45,416
And have you already called a doctor or an ambulance?
702
01:03:45,500 --> 01:03:47,791
come. - Immediately?
703
01:03:47,875 --> 01:03:52,166
Yes. And hurry up, huh. - Wait, I'm coming.
704
01:04:43,000 --> 01:04:44,333
Mama?
705
01:04:54,291 --> 01:04:55,791
Mom, are you okay?
706
01:04:57,666 --> 01:04:59,625
What are you wearing, boy?
707
01:05:02,125 --> 01:05:04,208
This is fashion.
708
01:05:05,083 --> 01:05:07,500
Because she says so.
709
01:05:07,583 --> 01:05:11,041
Say. She has a name, doesn't she?
710
01:05:11,125 --> 01:05:13,416
You're exactly Papa Chico.
711
01:05:17,458 --> 01:05:20,583
Didn't you get burned? - Yes.
712
01:05:23,041 --> 01:05:26,875
How did you do that? - Just, at the stove.
713
01:05:27,000 --> 01:05:28,486
Did you call the doctor?
714
01:05:28,569 --> 01:05:31,750
No, I put Flammazine on it. It is well.
715
01:05:33,500 --> 01:05:37,458
Supposedly unsinkable ship that was also made into a film.
716
01:05:38,833 --> 01:05:41,666
What is the Titanic?
717
01:05:41,750 --> 01:05:44,291
Marianne. - What is the Titanic?
718
01:05:44,375 --> 01:05:45,875
That is good.
719
01:05:46,000 --> 01:05:47,500
Good...
720
01:05:48,500 --> 01:05:50,916
Then rest. Hey?
721
01:05:52,041 --> 01:05:56,416
Ah yes, Frank... You shouldn't count on me in the Zillion anymore for a while, ok.
722
01:05:56,500 --> 01:06:00,208
Yes Yes. Sure. - Unless you need me.
723
01:06:04,041 --> 01:06:05,833
I can do without you.
724
01:06:08,250 --> 01:06:10,416
Until you're better, huh.
725
01:06:15,875 --> 01:06:17,500
Those shoes...
726
01:06:19,250 --> 01:06:22,791
What? - Did she buy those for you too?
727
01:06:23,875 --> 01:06:25,916
Yes why?
728
01:06:28,041 --> 01:06:30,708
Does she think you're not big enough?
729
01:06:37,083 --> 01:06:39,500
Take care of yourself. Hey?
730
01:06:47,833 --> 01:06:50,375
DJ Deca in the house.
731
01:06:51,458 --> 01:06:52,750
Here we go.
732
01:07:07,500 --> 01:07:12,166
Can we request a song? - I don't do requests, you know that right?
733
01:07:12,250 --> 01:07:16,166
But it's Nathalie's birthday. - It's my birthday. Please?
734
01:07:17,708 --> 01:07:21,125
Fine, it's okay. But you'll have to compensate me.
735
01:07:21,208 --> 01:07:22,291
What?
736
01:07:23,500 --> 01:07:25,458
You'll give me your number.
737
01:07:46,208 --> 01:07:47,250
Goddamnit.
738
01:08:03,916 --> 01:08:04,916
Shit.
739
01:08:05,041 --> 01:08:06,375
Razzia.
740
01:08:08,541 --> 01:08:13,082
No, this isn't a drill, idiot. I repeat: not a drill.
741
01:08:13,832 --> 01:08:16,707
Backwards. Backwards.
742
01:08:20,625 --> 01:08:22,375
Dirty cops.
743
01:09:13,541 --> 01:09:16,750
We take the main room, you take the VIP. Go, go, go.
744
01:09:18,416 --> 01:09:19,291
Fuck.
745
01:09:20,582 --> 01:09:25,166
By order of the mayor, we have the right to enter the premises.
746
01:09:25,250 --> 01:09:30,207
Don't confront us. That's the final warning.
747
01:09:41,416 --> 01:09:43,166
Hallo?
748
01:09:43,250 --> 01:09:45,832
It's not over yet, is it?
749
01:09:49,457 --> 01:09:51,500
All listen carefully, eh.
750
01:09:51,582 --> 01:09:56,791
Only one person decides whether the party ends here or not...
751
01:09:56,875 --> 01:09:59,125
and that's me.
752
01:10:00,875 --> 01:10:03,207
Come on.
753
01:10:05,125 --> 01:10:08,582
This is Zillion life.
754
01:10:11,500 --> 01:10:13,582
Come on.
755
01:10:29,291 --> 01:10:30,707
baby?
756
01:10:43,041 --> 01:10:47,166
What was all that? - Nothing bad. Where were you?
757
01:10:48,166 --> 01:10:49,625
Just downstairs.
758
01:10:51,250 --> 01:10:54,625
You know I'm crazy about you, don't you?
759
01:10:55,582 --> 01:10:57,166
Me too about you.
760
01:11:14,666 --> 01:11:16,582
Just tackle that asshole.
761
01:11:16,666 --> 01:11:21,625
Smash his head. Asshole. - No, stop. stop, stop. Stop.
762
01:11:45,041 --> 01:11:50,041
Four million DJs in the world and Vanessa had to choose just this one.
763
01:11:51,250 --> 01:11:57,125
DJ Deca was Frederik De Caluwรฉ, grandson of Diederik De Caluwรฉ...
764
01:11:57,207 --> 01:12:01,332
former Minister of Justice, current Minister of State.
765
01:12:02,082 --> 01:12:04,500
That had to happen to me again.
766
01:12:05,750 --> 01:12:09,431
You really think I'm stupid and naive. I know you have something to do with it.
767
01:12:09,514 --> 01:12:12,207
Why did you give your number to that guy?
768
01:12:12,291 --> 01:12:15,166
See, I knew it. Are you watching me?
769
01:12:15,250 --> 01:12:19,707
Yes, apparently that is necessary, isn't it? - That was Nathalie's number.
770
01:12:21,250 --> 01:12:23,250
What? That...
771
01:12:25,832 --> 01:12:29,500
How could I know? - You could have asked.
772
01:12:30,707 --> 01:12:34,791
Okay. Sorry. - Just leave me alone.
773
01:12:38,332 --> 01:12:39,625
Vanessa?
774
01:12:40,500 --> 01:12:43,041
Leave me. - Come on, Vanessa.
775
01:12:44,082 --> 01:12:46,332
Vanessa, open the door, come.
776
01:12:49,832 --> 01:12:52,250
Vanessa. - Privacy, do you actually know that word?
777
01:12:52,332 --> 01:12:54,500
Vanessa, open the goddamn door.
778
01:13:05,500 --> 01:13:08,375
I decide for myself what I do. Okay?
779
01:13:10,166 --> 01:13:13,500
OK, yes. I said sorry, didn't I?
780
01:13:23,916 --> 01:13:27,416
Those Albanians had done no half work.
781
01:13:27,500 --> 01:13:30,207
They had beaten that justice boy so hard...
782
01:13:30,291 --> 01:13:32,416
that he didn't remember a thing about it.
783
01:13:32,500 --> 01:13:36,375
The only thing he did remember was that he had been in the Zillion.
784
01:13:36,457 --> 01:13:38,625
Multiple infringements detected due toโฆ
785
01:13:38,707 --> 01:13:44,500
The city, I could handle it. But the state, that became a different story.
786
01:13:45,291 --> 01:13:50,475
From now on I had to explain every fart in the Zillion.
787
01:13:50,558 --> 01:13:56,000
I had a permit for 3999 men. So what did they do?
788
01:13:56,082 --> 01:13:58,541
Count my customers every night.
789
01:13:58,625 --> 01:14:01,666
My emergency exits? Suddenly not big enough anymore.
790
01:14:01,750 --> 01:14:05,707
And my doormen were suddenly no longer allowed to have a criminal record.
791
01:14:05,791 --> 01:14:07,625
Marius, it's the law.
792
01:14:07,707 --> 01:14:10,625
Fuck the law. The door of the Zillion is mine.
793
01:14:10,707 --> 01:14:15,791
I understand that, but what can Dennis do? - Be creative. Give me the key.
794
01:14:23,541 --> 01:14:28,250
It's still cold. - Daddy's working on it, honey. Patience.
795
01:14:37,041 --> 01:14:42,375
Can't you just call a plumber? - Get out of here. Now.
796
01:14:45,082 --> 01:14:46,625
Now.
797
01:14:53,082 --> 01:14:58,500
Listen, Dennis, I promised my family never to go to war again...
798
01:14:58,582 --> 01:15:03,791
but if I don't get my job back, I'll make an exception.
799
01:15:03,875 --> 01:15:06,082
Understood? - Yes.
800
01:15:07,000 --> 01:15:08,166
Give me the hammer.
801
01:15:08,250 --> 01:15:12,166
Even a blind person could see that there would be problems with that.
802
01:15:12,250 --> 01:15:14,125
But I had other concerns at the time.
803
01:15:26,916 --> 01:15:29,250
Here, Frank. Sign that.
804
01:15:30,832 --> 01:15:33,082
Here. Better than my signature.
805
01:15:34,291 --> 01:15:36,541
My DNA. Just sign up.
806
01:15:36,625 --> 01:15:41,041
I had no time for anything else, let alone the important things.
807
01:15:41,125 --> 01:15:44,582
Because it just kept coming, one fine after the other.
808
01:15:44,666 --> 01:15:46,875
It was pure bullying.
809
01:15:54,375 --> 01:15:59,541
But I had been bullied enough in my life to know how to handle it.
810
01:15:59,625 --> 01:16:00,707
Bullying back.
811
01:16:00,791 --> 01:16:04,166
Zillion presents: every Sunday. -Zundays at Zillion.
812
01:16:04,250 --> 01:16:08,541
It's very simple, the show must go on. Soon you will be sitting next to him, that will be nice.
813
01:16:08,625 --> 01:16:11,125
I'm not gay. - Tonight you are.
814
01:16:11,207 --> 01:16:15,041
How hard is it to find a professional dwarf? And put on that hat.
815
01:16:17,250 --> 01:16:22,707
The Zundays were promoted as provocative evenings with an erotic edge.
816
01:16:22,791 --> 01:16:25,750
In fact? Pure porn.
817
01:16:26,500 --> 01:16:30,666
Black Magic was given carte blanche, with all its consequences.
818
01:16:30,750 --> 01:16:36,416
Gay trains, pisssex, threesomes, gangbangs, Brazilian fucking...
819
01:16:36,500 --> 01:16:39,707
it couldn't be crazy enough. As long as it shocked.
820
01:16:42,082 --> 01:16:43,916
And Vanessa?
821
01:16:44,041 --> 01:16:45,625
She happily participated.
822
01:17:00,500 --> 01:17:06,500
But what did I really care about? The Zundays were masked and anonymous.
823
01:17:06,582 --> 01:17:09,791
Lawyers, politicians, magistrates...
824
01:17:09,875 --> 01:17:12,875
The same men who blackmailed me during the day...
825
01:17:13,000 --> 01:17:15,916
were fucking in my Zillion at night.
826
01:17:44,416 --> 01:17:48,477
Listen, you can also put them at the door again, then we will get rid of all that nagging.
827
01:17:48,560 --> 01:17:52,250
Have you gone crazy? You don't think those thugs are still coming in here, do you?
828
01:17:52,332 --> 01:17:54,000
I am not the employment agency.
829
01:17:54,875 --> 01:17:56,916
Besides, it's your fault, dumbass. - Whoa, Frank.
830
01:17:57,041 --> 01:17:59,000
If you hadn't brought those vermin...
831
01:17:59,082 --> 01:18:02,207
It's okay, Dennis will sort it out before it gets out of hand.
832
01:18:12,082 --> 01:18:16,041
I understand that all your powers are transferred to the federal ones.
833
01:18:16,125 --> 01:18:17,916
So in concrete terms...
834
01:18:18,041 --> 01:18:21,207
I know what that means: search warrants, wiretaps...
835
01:18:21,291 --> 01:18:23,625
and my own detectives.
836
01:18:23,707 --> 01:18:25,416
And a hefty salary.
837
01:18:26,082 --> 01:18:28,332
Say, you're not in doubt, are you?
838
01:18:28,416 --> 01:18:32,582
I wanted that job four years ago. And then I wasn't good enough.
839
01:18:32,666 --> 01:18:36,207
You should ask Magistrate Van Hecke that. All I can say...
840
01:18:36,291 --> 01:18:41,125
Put your ego aside, Tackaert. You got the job now, that's all that matters.
841
01:18:46,125 --> 01:18:47,457
When do I start?
842
01:18:49,000 --> 01:18:51,500
No, Marius, please.
843
01:18:53,416 --> 01:18:54,916
Marius, please.
844
01:18:55,041 --> 01:18:58,666
The good news: You have one more hand to play with your dick.
845
01:18:58,750 --> 01:19:02,332
The bad news: Next time I'll put your dick in there.
846
01:19:06,582 --> 01:19:09,582
Do you understand, Dennis? Solve it.
847
01:19:10,500 --> 01:19:12,582
Who Ordered Hawaii? - Yes that was me.
848
01:19:12,666 --> 01:19:15,916
Of those things that I'm responsible for, but of which I have to say...
849
01:19:16,041 --> 01:19:18,000
Prosciutto. - Yes, it's mine.
850
01:19:18,082 --> 01:19:20,041
Damn, they forgot the spicy sauce.
851
01:19:20,125 --> 01:19:24,000
I always have to say to that judge: 'Possibly, I wasn't there.
852
01:19:24,082 --> 01:19:27,082
I only heard what happened from others.'
853
01:19:27,541 --> 01:19:30,207
Fifteen times this month alone I have to...
854
01:19:31,291 --> 01:19:33,207
Hey, honey. - Hey.
855
01:19:33,916 --> 01:19:37,291
Wait, let's make everything clear, because I can't see the wood for the trees anymore.
856
01:19:37,375 --> 01:19:41,375
Those construction and things... and the environment, that was with you, wasn't it?
857
01:19:41,457 --> 01:19:44,082
Say, can you turn it down a bit?
858
01:19:44,707 --> 01:19:46,416
We're busy here, hรฉ.
859
01:19:48,082 --> 01:19:49,750
Just hold on.
860
01:20:01,916 --> 01:20:03,082
Here.
861
01:20:03,875 --> 01:20:05,500
I already ate.
862
01:20:06,125 --> 01:20:07,332
When?
863
01:20:08,375 --> 01:20:09,416
What does that matter?
864
01:20:11,500 --> 01:20:13,416
Are you actually eating enough?
865
01:20:18,416 --> 01:20:21,750
I'll put it here, you decide what you do with it.
866
01:20:25,416 --> 01:20:26,707
How was your shoot?
867
01:20:32,166 --> 01:20:34,500
Wasn't it good? Maybe with a little more smile?
868
01:20:34,582 --> 01:20:38,832
Honey, there's blood under your nose. Here, wipe.
869
01:20:40,207 --> 01:20:42,500
That might be some lipstick or something.
870
01:20:44,291 --> 01:20:45,666
Is something wrong?
871
01:20:51,000 --> 01:20:53,500
Vanessa, aren't you exaggerating a bit?
872
01:20:54,166 --> 01:20:56,916
Yes, Dad. Come on, let me.
873
01:20:59,582 --> 01:21:02,500
There you go, a little powdered.
874
01:21:09,166 --> 01:21:12,250
Crazy bitch. Act normal.
875
01:21:19,707 --> 01:21:23,291
Where were we? We're not going to turn it into nightwork, are we?
876
01:21:23,375 --> 01:21:26,416
No no no. I'm not moving at all.
877
01:21:26,500 --> 01:21:29,416
That Zillion looks good here and it stays here.
878
01:21:29,500 --> 01:21:32,500
Any more brilliant ideas or is that it?
879
01:21:32,582 --> 01:21:35,291
Do I really have to do everything alone here? Please.
880
01:21:38,457 --> 01:21:41,291
God damn it, Vanessa. What are you doing?
881
01:21:41,375 --> 01:21:44,332
I changed my mind. I do want a slice of pizza.
882
01:21:45,457 --> 01:21:46,500
Hello.
883
01:21:47,332 --> 01:21:48,666
Miss.
884
01:21:54,500 --> 01:21:57,832
Say, if we want to see a skeleton, we'll go to the cemetery.
885
01:21:58,625 --> 01:22:03,291
And I'm not paying you 15,000 balls to drool over my bitch. Okay?
886
01:22:03,375 --> 01:22:04,332
Men...
887
01:22:04,416 --> 01:22:10,082
So that short-term receivable was waived by the brewery on January 8...
888
01:22:11,375 --> 01:22:16,375
and it just so happens that tangible assets are sold on January 12...
889
01:22:16,457 --> 01:22:20,000
for bottom prices, free of tax.
890
01:22:20,832 --> 01:22:22,457
Can I find that strange?
891
01:22:23,457 --> 01:22:27,041
You can, Nico. - But you don't know anything about that?
892
01:22:27,125 --> 01:22:31,166
I don't work there anymore. You'd better ask Frank's bookkeepers.
893
01:22:31,250 --> 01:22:35,416
I'll see them tomorrow. But those documents are still signed by you.
894
01:22:36,541 --> 01:22:38,500
I do not know that anymore.
895
01:22:42,000 --> 01:22:43,541
Your dude...
896
01:22:44,332 --> 01:22:46,291
He hanged himself, didn't he?
897
01:22:48,457 --> 01:22:52,000
A lawsuit was also pending against him. Tax Fraud.
898
01:22:52,082 --> 01:22:56,500
That was dismissed. Due to lack of evidence.
899
01:22:58,582 --> 01:23:00,291
Isn't that in your file?
900
01:23:00,375 --> 01:23:03,082
It can't have been easy for you.
901
01:23:03,166 --> 01:23:06,125
Saving a business whilst raising your son.
902
01:23:07,500 --> 01:23:08,832
It worked anyway.
903
01:23:09,707 --> 01:23:11,582
We could argue that.
904
01:23:13,457 --> 01:23:15,541
If there's anything else...
905
01:23:15,625 --> 01:23:17,916
Then I will definitely call you, Nico.
906
01:23:18,041 --> 01:23:22,457
Say, that Vanessa Goossens, what is she really like?
907
01:23:24,707 --> 01:23:29,041
What does she have to do with this? - That's a really pretty girl.
908
01:23:29,125 --> 01:23:34,291
Now if I may say something positive about your son, he has good taste in women.
909
01:23:34,916 --> 01:23:38,457
And if I may believe the books, the woman of his life.
910
01:23:41,207 --> 01:23:44,832
That Tackaert is not tracking. You know that too, don't you?
911
01:23:46,041 --> 01:23:48,707
Is it funny? Do you think it's funny?
912
01:23:48,791 --> 01:23:52,291
We'll see if you're still smiling when they put you in jail.
913
01:23:52,375 --> 01:23:55,332
And that whore won't come to see you. - Stop that.
914
01:23:55,416 --> 01:23:57,375
With what? Hey? - Stop.
915
01:23:57,457 --> 01:24:00,416
With what? I just want you... - No, stop it.
916
01:24:00,500 --> 01:24:05,582
Stop it, yes? I know what you want. I don't want to hear it.
917
01:24:10,166 --> 01:24:15,041
I love Vanessa. There's nothing you can say that's going to change that. Yes?
918
01:24:22,916 --> 01:24:25,750
Sometimes I just think Frank hates me.
919
01:24:25,832 --> 01:24:28,832
Vanny, why do you think that? - Yes, I just do.
920
01:24:28,916 --> 01:24:32,791
You can't imagine how he treats me and what he says to me.
921
01:24:32,875 --> 01:24:35,416
Calm. I know that boy inside and out.
922
01:24:35,500 --> 01:24:40,332
He can drive you crazy sometimes, you know that too, but he really loves you.
923
01:24:41,125 --> 01:24:43,457
Me too, that's my problem.
924
01:24:45,875 --> 01:24:48,125
Really, sometimes I just wish he was a little less...
925
01:24:48,207 --> 01:24:52,666
That Frank was a little less Frank? - See, at least you understand me.
926
01:24:52,750 --> 01:24:56,000
You don't become the porn king if you don't understand the women.
927
01:25:00,041 --> 01:25:03,000
What do you think, Vanny? Have another try?
928
01:25:05,332 --> 01:25:06,541
Yes.
929
01:25:18,500 --> 01:25:19,541
Dennis?
930
01:25:21,291 --> 01:25:23,291
Do you think I'm a skeleton?
931
01:25:24,541 --> 01:25:26,416
Not at all.
932
01:25:26,500 --> 01:25:29,166
You are A+ material, top of the bill.
933
01:25:30,250 --> 01:25:31,500
What's the problem then?
934
01:25:32,750 --> 01:25:34,000
Does Frank know about this?
935
01:25:35,457 --> 01:25:37,207
Do you have to ask permission?
936
01:25:41,041 --> 01:25:42,625
Dennis doesn't have to do anything.
937
01:25:44,707 --> 01:25:49,666
This is of course not possible without the man it's all about: Frank Verstraeten.
938
01:25:53,082 --> 01:25:57,500
All understanding for sir's point of view, but my hands are also tied by the law.
939
01:25:57,582 --> 01:26:00,916
A catering business on an industrial estate is simply not allowed.
940
01:26:01,041 --> 01:26:02,791
This little guy has an explanation for everything.
941
01:26:02,875 --> 01:26:06,625
We have tried to contact you more than a dozen times, sir.
942
01:26:06,707 --> 01:26:10,437
Ma'am, I also have an agenda. If you would let me finish.
943
01:26:10,521 --> 01:26:13,916
I won't deny that this business comes with certain things...
944
01:26:14,041 --> 01:26:16,625
which sometimes take place on the margins of the law.
945
01:26:16,707 --> 01:26:20,625
I invest in keeping the parking lot clean myself.
946
01:26:20,707 --> 01:26:23,707
And everything that happens inside is, of course, my responsibility.
947
01:26:23,791 --> 01:26:25,791
And our right to a little night's sleep?
948
01:26:25,875 --> 01:26:28,541
And our right to party? Of course that doesn't matter.
949
01:26:28,625 --> 01:26:31,832
Boy, that Zillion is a neighborhood cancer. Thank you.
950
01:26:34,000 --> 01:26:38,250
You heard it, Mr. Verstraeten, the Zillion is compared to cancer.
951
01:26:38,332 --> 01:26:39,832
I take that as a compliment.
952
01:26:39,916 --> 01:26:44,291
Because no matter how hard you try, cancer cannot be eradicated.
953
01:26:44,375 --> 01:26:47,332
The Zillion will be a franchise and then I'll go public with it.
954
01:26:47,416 --> 01:26:50,625
I have plans so big they won't even fit in your head.
955
01:26:53,207 --> 01:26:56,375
From the moment you have a little bit of success in this country...
956
01:26:56,457 --> 01:26:59,332
they are ready to saw away the legs under your chair.
957
01:26:59,416 --> 01:27:02,438
Yes, I have money, I'm famous and I wake up every day...
958
01:27:02,521 --> 01:27:06,500
next to the most beautiful woman in Belgium. That makes people jealous, doesn't it?
959
01:27:06,582 --> 01:27:10,207
They used to do nothing but laugh at me all my life.
960
01:27:10,291 --> 01:27:15,332
I had to do everything alone. Tell me one thing: Who's laughing now?
961
01:27:16,541 --> 01:27:20,416
Frank, with all these problems, isn't this a battle you can never win?
962
01:27:25,125 --> 01:27:29,375
Ask me that again. - Isn't this a battle lost in advance?
963
01:27:29,457 --> 01:27:31,416
I can only say one thing to that.
964
01:27:32,332 --> 01:27:34,541
I'm a sore loser.
965
01:28:16,916 --> 01:28:18,291
Not your thing?
966
01:28:18,375 --> 01:28:21,250
You didn't think it was necessary to ask first?
967
01:28:21,750 --> 01:28:25,916
Honey, I really don't see the problem.
968
01:28:27,082 --> 01:28:30,291
Look what a nice coat I bought. - Was that your idea?
969
01:28:31,500 --> 01:28:33,041
Or from the fat fuck?
970
01:28:34,541 --> 01:28:36,625
That was my idea.
971
01:28:36,707 --> 01:28:39,875
That was my idea and those are my tits. Okay?
972
01:29:08,582 --> 01:29:11,666
I've long wondered what would happen if I did this.
973
01:29:12,457 --> 01:29:17,041
That is mine. Give that back. - Come here. Grab it.
974
01:29:21,207 --> 01:29:23,707
How did you know where that was?
975
01:29:23,791 --> 01:29:25,666
That is mine. You can't touch it.
976
01:29:25,750 --> 01:29:29,428
Listen Vanessa, I want you to stop. Yes? You'll destroy yourself.
977
01:29:29,511 --> 01:29:32,457
How did you know where that was?
978
01:29:33,500 --> 01:29:35,041
I know everything.
979
01:30:54,000 --> 01:30:54,916
Vanny?
980
01:31:07,541 --> 01:31:08,750
Goddamnit.
981
01:31:37,875 --> 01:31:39,916
Goddamnit.
982
01:31:44,582 --> 01:31:45,582
What?
983
01:31:45,666 --> 01:31:47,916
Frank, you need to know this.
984
01:31:48,041 --> 01:31:51,207
Your girlfriend came in here an hour ago drunk.
985
01:32:04,250 --> 01:32:07,500
You won't get in. - Yes? What are you going to do about that?
986
01:32:12,375 --> 01:32:13,457
Vanessa.
987
01:32:16,582 --> 01:32:17,791
Hey dude, are you okay?
988
01:32:17,875 --> 01:32:20,457
Vanessa, are you coming? - I will stay here.
989
01:32:21,166 --> 01:32:23,582
Okay, sorry I acted like that. Yes?
990
01:32:24,416 --> 01:32:25,625
Come on.
991
01:32:27,166 --> 01:32:31,207
You're not making fun of me here. - You really don't need me for that.
992
01:32:32,500 --> 01:32:35,125
That's weird, don't you think? - What?
993
01:32:35,207 --> 01:32:37,291
That we two are a couple.
994
01:32:37,375 --> 01:32:40,750
I really don't get what I ever saw in you, you know that?
995
01:32:40,832 --> 01:32:42,582
You're not even my type.
996
01:32:43,707 --> 01:32:45,291
Way too short.
997
01:32:47,041 --> 01:32:49,791
What about "come on" don't you understand?
998
01:32:52,082 --> 01:32:55,832
You're going to behave yourself, aren't you, Verstraeten. Hey? I'm still in charge here.
999
01:32:55,916 --> 01:32:57,625
Are you the boss, yes?
1000
01:32:57,707 --> 01:33:01,750
I'm the boss here. The boss of your whole fucking cafรฉ with lamps.
1001
01:33:18,291 --> 01:33:20,166
We're gonna talk it out, come on.
1002
01:33:20,250 --> 01:33:23,125
Honey, take it easy. Listen up. - Don't touch me.
1003
01:33:23,207 --> 01:33:25,430
Say, act normal. You're not yourself.
1004
01:33:25,513 --> 01:33:28,291
No? Then who am I? Huh?
1005
01:33:29,000 --> 01:33:33,435
Okay sorry. I just love you. - Original way to show that.
1006
01:33:33,519 --> 01:33:36,541
I love you too much. That's why I sometimes do stupid things.
1007
01:33:41,250 --> 01:33:42,791
I will change.
1008
01:33:43,707 --> 01:33:45,125
For you. - Yes.
1009
01:33:49,332 --> 01:33:51,625
What's my favorite song, Frank?
1010
01:33:52,707 --> 01:33:54,166
Huh? - What?
1011
01:33:57,916 --> 01:33:59,832
What's my favourite food?
1012
01:34:01,000 --> 01:34:03,666
Which color suits me best?
1013
01:34:03,750 --> 01:34:06,041
Who is my best friend?
1014
01:34:07,125 --> 01:34:10,166
What does that matter? - That's all that matters.
1015
01:34:11,332 --> 01:34:12,625
I mean, what...
1016
01:34:13,541 --> 01:34:15,791
What do you actually know about me?
1017
01:34:16,666 --> 01:34:18,332
What's my dream?
1018
01:34:19,082 --> 01:34:21,082
What keeps me awake?
1019
01:34:22,207 --> 01:34:27,916
I'm more than just an accessory to show off sometimes.
1020
01:34:30,250 --> 01:34:32,082
But that...
1021
01:34:32,166 --> 01:34:36,500
You can't understand that. You are not capable of that.
1022
01:34:38,707 --> 01:34:42,332
And I told you: I am not yours. I don't belong to anyone.
1023
01:34:42,416 --> 01:34:46,166
You may not be mine, but all that junk is mine.
1024
01:34:46,250 --> 01:34:51,000
That dress, I paid. Those shoes, I paid. That necklace, I paid.
1025
01:34:52,791 --> 01:34:55,707
You know what? You can keep it.
1026
01:34:56,332 --> 01:34:58,791
What are you going to do without me? Huh?
1027
01:34:59,625 --> 01:35:02,625
Do you think anyone is waiting for Miss Belgium '97?
1028
01:35:03,291 --> 01:35:05,041
Are you moving back home?
1029
01:35:09,125 --> 01:35:10,707
I'll manage on my own.
1030
01:35:10,791 --> 01:35:12,625
Yes? - As long as I get rid of you.
1031
01:35:12,707 --> 01:35:15,832
You better kick the habit, stop shoving that shit up your nose.
1032
01:35:15,916 --> 01:35:20,125
I don't know your dream, but I do know what keeps you awake at night.
1033
01:35:22,207 --> 01:35:23,875
Do you know what you are?
1034
01:35:25,000 --> 01:35:28,332
A pathetic, pathetic little boy.
1035
01:35:30,166 --> 01:35:31,750
Me? - Yes you.
1036
01:35:33,500 --> 01:35:35,750
Have a look here. Huh? Take a look in the mirror.
1037
01:35:35,832 --> 01:35:38,916
Tell me who's pathetic. Have a look here. Huh?
1038
01:35:39,041 --> 01:35:41,541
Your only merit in life is that you are beautiful.
1039
01:35:41,625 --> 01:35:44,666
But believe me, it won't be long either.
1040
01:35:44,750 --> 01:35:47,082
You know what? I'm locking you up. - Fuck you.
1041
01:35:50,041 --> 01:35:51,500
You won't lock me up.
1042
01:35:51,582 --> 01:35:54,125
You'll stay here until you can think straight again.
1043
01:35:54,207 --> 01:35:56,082
What are you doing, brother?
1044
01:35:56,166 --> 01:35:59,500
I have no lessons to learn from you. - Shut up, or I'll give you a beating.
1045
01:36:01,000 --> 01:36:05,582
If you all think I need you, you're dead wrong.
1046
01:36:05,666 --> 01:36:09,666
It's Frank and Black Magic, it's Frank and Vanessa.
1047
01:36:09,750 --> 01:36:12,500
And not vice versa, yes?
1048
01:36:12,582 --> 01:36:15,332
I don't have goddamn time for all this.
1049
01:36:17,166 --> 01:36:18,416
Hey, Vanny.
1050
01:37:54,875 --> 01:37:56,250
Oops, sorry.
1051
01:38:18,707 --> 01:38:21,375
You are a godsend, girl.
1052
01:38:25,166 --> 01:38:26,250
Svetlana. - Fuck.
1053
01:38:26,332 --> 01:38:29,082
I know you're here. Open the door.
1054
01:38:30,166 --> 01:38:31,832
Open the door.
1055
01:38:35,332 --> 01:38:37,832
Dad, I... - Where is he?
1056
01:39:01,457 --> 01:39:03,582
You're in trouble, boy.
1057
01:39:05,291 --> 01:39:06,625
Where is he?
1058
01:39:06,707 --> 01:39:10,082
Who are you talking about? - Dennis. Where is he?
1059
01:39:10,166 --> 01:39:11,500
No idea.
1060
01:39:11,582 --> 01:39:14,916
Find him and bring that bastard to me. Okay?
1061
01:39:15,041 --> 01:39:17,625
Okay? - What did he do?
1062
01:39:36,916 --> 01:39:38,416
Hey, fratello.
1063
01:39:42,625 --> 01:39:44,916
Have you completely fallen on the back of your head now?
1064
01:39:46,166 --> 01:39:49,375
The porn king needs a little love every now and then.
1065
01:39:49,457 --> 01:39:52,832
She could be your fucking daughter. You stupid asshole.
1066
01:39:52,916 --> 01:39:54,916
She looked good.
1067
01:39:55,041 --> 01:39:57,457
Couldn't you just keep your pants closed?
1068
01:40:00,457 --> 01:40:02,625
All right, Frank, how are we going to fix that?
1069
01:40:03,916 --> 01:40:05,041
We?
1070
01:40:06,207 --> 01:40:08,445
There is no "we".
1071
01:40:08,529 --> 01:40:11,207
If you still want my advice: Get out of here.
1072
01:40:11,291 --> 01:40:12,541
Where to, Frank?
1073
01:40:13,791 --> 01:40:18,457
Guatemala, Jupiter, take your pick. Somewhere they won't find you.
1074
01:40:19,332 --> 01:40:20,832
What about the Zillion?
1075
01:40:21,625 --> 01:40:23,707
It will run without you.
1076
01:40:25,500 --> 01:40:27,125
Are we going to play it like this?
1077
01:40:28,082 --> 01:40:29,875
Then you have to buy me out.
1078
01:40:31,166 --> 01:40:33,791
What? - A new life costs money.
1079
01:40:35,207 --> 01:40:37,250
What do you want to buy out?
1080
01:40:38,375 --> 01:40:39,500
Your dividends?
1081
01:40:40,166 --> 01:40:42,625
Or rather your notarial shares? - The profit.
1082
01:40:42,707 --> 01:40:46,832
The profit? You know... I don't have time for any of this.
1083
01:40:48,332 --> 01:40:51,166
Then you make fucking time, sucker.
1084
01:40:54,332 --> 01:41:00,082
What did you actually do here? Huh? Except for making trouble.
1085
01:41:00,166 --> 01:41:02,750
Watch your words, fucking idiot.
1086
01:41:02,832 --> 01:41:05,375
I spent 300 days in jail for you.
1087
01:41:06,332 --> 01:41:07,625
281.
1088
01:41:09,791 --> 01:41:11,832
And you had better stayed there.
1089
01:41:13,041 --> 01:41:15,750
You've forgotten who your real friends are, Frank.
1090
01:41:15,832 --> 01:41:20,875
Friends? We're not friends, Dennis. A customer with some privileges, that was you.
1091
01:41:22,916 --> 01:41:26,832
You must be taught a lesson. A lesson in respect.
1092
01:41:44,666 --> 01:41:51,541
Dinah. Dina Tersago is the new Miss Belgium 2001.
1093
01:42:05,707 --> 01:42:06,875
Is it tasty?
1094
01:42:12,832 --> 01:42:15,125
If you want some tabasco or something...
1095
01:42:16,750 --> 01:42:18,000
It's okay.
1096
01:42:25,666 --> 01:42:27,207
Do you like them?
1097
01:42:31,707 --> 01:42:34,041
Those are funeral flowers.
1098
01:42:35,750 --> 01:42:37,082
Really?
1099
01:42:39,875 --> 01:42:41,666
But I do like them.
1100
01:42:57,750 --> 01:42:59,582
Hey, you, stay there.
1101
01:43:01,500 --> 01:43:03,125
Stop, stop, stop.
1102
01:43:15,791 --> 01:43:17,832
Where's that money, bitch?
1103
01:43:17,916 --> 01:43:20,666
Can't hear well or something? He said: Where is that money?
1104
01:43:20,750 --> 01:43:22,041
Upstairs.
1105
01:43:23,082 --> 01:43:25,541
Get up, boy. Upstairs.
1106
01:43:26,791 --> 01:43:27,875
Come on.
1107
01:43:28,791 --> 01:43:31,791
Where's that fucking money, huh? Where's that fucking money?
1108
01:43:31,875 --> 01:43:33,416
There, in that cupboard, in the cupboard.
1109
01:43:38,916 --> 01:43:40,250
Come along.
1110
01:43:42,582 --> 01:43:44,000
Pay, dude.
1111
01:43:47,041 --> 01:43:48,166
Faster.
1112
01:43:50,832 --> 01:43:52,707
Faster, faster.
1113
01:44:03,125 --> 01:44:05,000
Game over, asshole.
1114
01:44:07,166 --> 01:44:10,332
Come on, I've got the cash. Take those car keys with you too.
1115
01:44:14,166 --> 01:44:15,500
baby.
1116
01:44:17,457 --> 01:44:18,582
Darling.
1117
01:44:28,125 --> 01:44:29,832
Help.
1118
01:44:46,750 --> 01:44:49,666
Can you leave us alone for a moment? - Fine.
1119
01:44:54,166 --> 01:44:57,082
Sorry. What happened? - I'm fine, calm down.
1120
01:44:57,166 --> 01:44:59,207
A picture, ma'am? - A picture?
1121
01:44:59,291 --> 01:45:03,250
I'm going to clean up here first, because this is not a good look.
1122
01:45:03,332 --> 01:45:05,666
No, Mom, never mind.
1123
01:45:05,750 --> 01:45:08,332
Show everyone who the victim is.
1124
01:45:42,582 --> 01:45:44,207
How are you doing?
1125
01:45:49,291 --> 01:45:52,250
They've got you pretty good too, haven't they, child.
1126
01:45:52,332 --> 01:45:56,332
Marleen, that was really... That was not normal.
1127
01:45:56,416 --> 01:45:57,875
Those were real beasts.
1128
01:45:59,250 --> 01:46:01,416
How did they get here?
1129
01:46:03,250 --> 01:46:05,291
Why are you asking me that?
1130
01:46:05,375 --> 01:46:09,477
You have one of those keycards, don't you? - Mom, stop.
1131
01:46:09,560 --> 01:46:12,250
Can't she just show her card?
1132
01:46:14,082 --> 01:46:16,125
Or do you no longer have it?
1133
01:46:23,875 --> 01:46:26,250
Mom, please. - What?
1134
01:46:26,332 --> 01:46:28,750
You don't understand what we've been through, do you?
1135
01:46:28,832 --> 01:46:31,416
I'm just asking the same questions as those cops?
1136
01:46:31,500 --> 01:46:34,082
That's none of their business and none of yours.
1137
01:46:36,500 --> 01:46:41,082
How many of those cards are there and who did you hand them all out to?
1138
01:46:41,166 --> 01:46:44,791
Just go to sleep, mom. I'll fix this.
1139
01:46:47,541 --> 01:46:48,582
Here.
1140
01:46:54,666 --> 01:46:55,832
And where is yours?
1141
01:46:58,666 --> 01:47:01,375
Mom, give us a minute, please.
1142
01:47:04,500 --> 01:47:05,707
Good.
1143
01:47:06,791 --> 01:47:08,707
I'll hear if there's anything.
1144
01:47:12,082 --> 01:47:14,478
The robbers reportedly, together...
1145
01:47:14,561 --> 01:47:17,207
entered Mr Verstraeten's loft...
1146
01:47:17,291 --> 01:47:20,082
and have been extremely aggressive.
1147
01:47:20,166 --> 01:47:24,041
The exact size of the loot is not yet known. What we do already know...
1148
01:47:24,125 --> 01:47:27,916
is that they managed to take off with a Mercedes-Benz.
1149
01:47:47,500 --> 01:47:49,416
Aren't you in too much pain?
1150
01:47:51,832 --> 01:47:53,416
A little headache.
1151
01:47:58,791 --> 01:48:00,582
You saved my life, hรฉ.
1152
01:48:02,666 --> 01:48:03,916
Do you know?
1153
01:48:11,707 --> 01:48:13,332
Will you marry me?
1154
01:48:18,625 --> 01:48:19,791
What are you saying?
1155
01:48:21,582 --> 01:48:23,125
You heard me.
1156
01:48:28,207 --> 01:48:30,666
Who is that? - Don't know.
1157
01:48:36,500 --> 01:48:38,875
Chico. Scare someone else.
1158
01:48:39,000 --> 01:48:42,666
Ludo from the garage called. They found your car.
1159
01:48:43,832 --> 01:48:45,332
And Dennis?
1160
01:48:45,416 --> 01:48:48,125
Mobile is off. Nobody knows where he is.
1161
01:48:48,207 --> 01:48:52,375
Tell them to keep looking. I'll meet you downstairs in five minutes. Okay?
1162
01:48:59,500 --> 01:49:01,125
Anything else.
1163
01:49:01,207 --> 01:49:04,166
I also come to say that I quit. I submit my resignation.
1164
01:49:04,250 --> 01:49:09,041
Why? Are you afraid? - It's getting a little too loco for me here.
1165
01:49:09,750 --> 01:49:12,875
I have two little boys. - Hand in your badge at the office.
1166
01:49:16,500 --> 01:49:19,875
Hurry up a bit. Soon the lab will be here.
1167
01:49:20,750 --> 01:49:21,875
Here.
1168
01:50:00,041 --> 01:50:04,291
What? - Yes, with me. I found him.
1169
01:50:04,375 --> 01:50:07,832
Okay, call Marius. - Yes, it's okay.
1170
01:50:27,000 --> 01:50:28,125
Come.
1171
01:50:30,375 --> 01:50:32,541
I shouldn't have accused you.
1172
01:50:42,582 --> 01:50:43,916
Sorry.
1173
01:50:48,500 --> 01:50:49,625
Okay.
1174
01:50:57,291 --> 01:51:01,041
Do you also want a cup of tea? - Yes, I would actually.
1175
01:51:03,207 --> 01:51:05,916
Yes? - Frank, someone wants to see you.
1176
01:51:06,041 --> 01:51:07,500
Who?
1177
01:51:17,332 --> 01:51:21,375
Look at that. Now I see it with my own eyes.
1178
01:51:21,457 --> 01:51:23,487
Impressive.
1179
01:51:23,571 --> 01:51:26,000
You're lucky I'm in a good mood.
1180
01:51:26,082 --> 01:51:28,791
You don't normally get in with such an ugly tail.
1181
01:51:29,457 --> 01:51:33,000
My wife used to complain about that too. - Why are you here?
1182
01:51:33,750 --> 01:51:35,625
I'd like to chat with you.
1183
01:51:37,000 --> 01:51:38,207
I have nothing to say to you.
1184
01:51:39,041 --> 01:51:42,291
Great, because you mainly have to listen.
1185
01:51:43,707 --> 01:51:45,541
What are you reading?
1186
01:51:46,500 --> 01:51:48,125
The Story, hรฉ.
1187
01:51:50,541 --> 01:51:53,207
It's a bit of a lurid picture, isn't it?
1188
01:51:55,500 --> 01:51:57,625
Still romantic, I think.
1189
01:52:13,000 --> 01:52:17,791
I really didn't know who to call. - That doesn't matter. You can count on me.
1190
01:52:17,875 --> 01:52:20,541
I'm just really scared that Frank is going to hurt me.
1191
01:52:20,625 --> 01:52:24,582
He needs to realize that he can't treat people like that, especially not you.
1192
01:52:24,666 --> 01:52:28,207
Do you think you can make me jealous? - Wait a second. Now it comes.
1193
01:52:28,291 --> 01:52:32,541
I... I know some folks who can make him understand that.
1194
01:52:33,707 --> 01:52:35,207
What are you saying?
1195
01:52:37,832 --> 01:52:39,500
Hey, Vanny.
1196
01:52:40,332 --> 01:52:41,875
Are you alright?
1197
01:52:42,832 --> 01:52:46,750
I just want to be alone for a while. - Certainly. Take your time, girl.
1198
01:53:09,166 --> 01:53:10,207
Hello?
1199
01:53:11,750 --> 01:53:15,582
How do you get in there? - Only with a keycard.
1200
01:53:18,082 --> 01:53:20,500
Then you'll have to get me one.
1201
01:53:36,791 --> 01:53:39,207
Is there a safe in that loft?
1202
01:53:39,291 --> 01:53:41,666
Yes, in our bedroom. Why?
1203
01:53:43,000 --> 01:53:44,666
To pay those men.
1204
01:53:44,750 --> 01:53:48,500
But I don't want anything to happen to Frank. - No, me neither.
1205
01:54:00,207 --> 01:54:04,916
I just want him to feel what I feel. May he experience that.
1206
01:54:05,041 --> 01:54:07,207
What do I say now? I'm freaking out.
1207
01:54:07,291 --> 01:54:11,375
It's Frank freaking out, not you. You just have to get out of there.
1208
01:54:11,457 --> 01:54:13,916
But somehow I still love him.
1209
01:54:14,041 --> 01:54:16,750
That's no reason to let yourself be treated like that, is it?
1210
01:54:16,832 --> 01:54:20,500
No, but I still believe that we will be together forever.
1211
01:54:21,625 --> 01:54:25,375
Don't be so naive, girl. - No, maybe not.
1212
01:54:33,041 --> 01:54:34,332
Enough, surely?
1213
01:54:35,666 --> 01:54:37,416
I'll keep it simple, okay?
1214
01:54:38,291 --> 01:54:42,541
You submit the black bookkeeping to the BBI tomorrow.
1215
01:54:42,625 --> 01:54:47,750
Let's say twelve o'clock. And I'll make that tape disappear.
1216
01:54:48,500 --> 01:54:52,625
Another option is that the tape ends up with the investigating judge.
1217
01:54:53,291 --> 01:54:56,750
And then your girlfriend goes to jail for about five or six years.
1218
01:55:03,000 --> 01:55:05,500
Who is dearest to you, Verstraeten?
1219
01:55:05,582 --> 01:55:08,207
Your Zillion or the woman of your life?
1220
01:55:11,041 --> 01:55:13,444
That's not a dilemma, dumbass.
1221
01:55:13,528 --> 01:55:17,457
Throw her in jail, throw away the key. What do I care?
1222
01:55:18,207 --> 01:55:21,082
If you don't care, why are you crying?
1223
01:55:27,916 --> 01:55:29,500
You bastard.
1224
01:55:31,125 --> 01:55:34,082
To catch an asshole you have to become an asshole, right?
1225
01:55:39,000 --> 01:55:43,041
Goddamn, fuck. Dennis. - Tomorrow at twelve o'clock, huh.
1226
01:55:44,166 --> 01:55:47,125
It's not what you think. I can explain. Wait.
1227
01:55:47,207 --> 01:55:50,166
Just explain it to the police. Get out of the way.
1228
01:55:50,250 --> 01:55:52,916
Wait. Wait a minute.
1229
01:55:53,041 --> 01:55:55,291
I love Frank and he loves me too.
1230
01:55:59,332 --> 01:56:01,041
Don't touch me.
1231
01:56:06,291 --> 01:56:07,375
Marleen?
1232
01:56:08,207 --> 01:56:10,457
Marleen. Marleen?
1233
01:56:11,291 --> 01:56:12,791
Your car keys. - What?
1234
01:56:12,875 --> 01:56:14,666
Your car keys, come on.
1235
01:56:14,750 --> 01:56:16,125
Now, faster.
1236
01:56:17,041 --> 01:56:20,500
Marius, I was mistaken. Tell me he's not dead.
1237
01:56:20,582 --> 01:56:23,416
Not yet. - I have millions, all for you.
1238
01:56:23,500 --> 01:56:25,484
Just let him go, okay?
1239
01:56:25,567 --> 01:56:28,422
Do you think it's about money? That's never...
1240
01:56:28,506 --> 01:56:29,500
Marius.
1241
01:56:29,582 --> 01:56:32,541
Frank, can I help? Can I bring you? - Shut up.
1242
01:56:48,332 --> 01:56:49,457
Dennis?
1243
01:57:21,832 --> 01:57:24,750
Shut up. Shut up.
1244
01:57:42,375 --> 01:57:44,707
Give him a beating.
1245
01:57:48,666 --> 01:57:50,041
Wait
1246
01:57:50,125 --> 01:57:51,291
Shut up.
1247
01:57:54,750 --> 01:57:56,541
Not yet.
1248
01:57:56,625 --> 01:58:00,207
Do you think it's about money? That has never been the case.
1249
01:58:00,291 --> 01:58:01,625
Drop dead.
1250
01:58:03,041 --> 01:58:05,125
Drop dead.
1251
01:58:19,207 --> 01:58:23,875
Where the hell is he? - No idea. You tell me.
1252
01:58:25,791 --> 01:58:27,582
Go home, Frank.
1253
01:58:27,666 --> 01:58:30,791
And if I find out you're helping him...
1254
01:58:33,416 --> 01:58:35,125
then I'll beat you too.
1255
01:59:02,207 --> 01:59:04,250
Drive, brother. Drive.
1256
01:59:21,500 --> 01:59:23,207
Are you okay, Dennis?
1257
01:59:23,291 --> 01:59:25,707
You're a cowardly dog, Frank. - Sorry. Really sorry.
1258
01:59:25,791 --> 01:59:28,666
I'm fucking maimed. - Shoot.
1259
02:00:01,500 --> 02:00:04,416
What happened there stays between us.
1260
02:00:05,791 --> 02:00:08,207
Yes yes, sure. - No, I am serious.
1261
02:00:09,082 --> 02:00:11,000
I have a reputation to uphold.
1262
02:00:18,332 --> 02:00:21,166
If you want, you can have all that money.
1263
02:00:22,832 --> 02:00:26,082
Then you can live like a king. Wherever you want.
1264
02:00:29,041 --> 02:00:33,375
Listen, eh Frank. I've always had a lot of respect for you.
1265
02:00:34,291 --> 02:00:37,207
You and me, the porn king and the disco king.
1266
02:00:37,291 --> 02:00:39,041
The world was at our feet.
1267
02:00:40,041 --> 02:00:41,582
And you screwed up.
1268
02:00:44,541 --> 02:00:47,000
Do you know what the difference is between the two of us?
1269
02:00:48,375 --> 02:00:50,250
You are not a man of honor.
1270
02:00:53,332 --> 02:00:54,832
Dennis doesn't need your money.
1271
02:00:58,291 --> 02:01:00,291
I know it doesn't seem like it...
1272
02:01:02,582 --> 02:01:04,582
but you are my friend, Dennis.
1273
02:01:06,082 --> 02:01:07,875
Maybe my only one.
1274
02:01:09,291 --> 02:01:11,875
You don't know what friendship is, fratello.
1275
02:01:32,500 --> 02:01:34,125
I need cigarettes.
1276
02:01:35,666 --> 02:01:36,916
It was Vanessa.
1277
02:01:38,250 --> 02:01:41,375
That homejacking, the bitch knew about it.
1278
02:01:43,416 --> 02:01:45,625
That bitch is the only one you got left.
1279
02:01:53,166 --> 02:01:56,125
What have you done? - Shut up, Ronny. Open that door.
1280
02:01:57,000 --> 02:01:58,207
Are you OK?
1281
02:02:07,832 --> 02:02:09,041
What?
1282
02:02:12,707 --> 02:02:15,250
It's a very delicate operation, so we...
1283
02:02:15,332 --> 02:02:16,457
Where is she?
1284
02:02:20,332 --> 02:02:25,474
Honey, they're operating on her. - Operating? For a concussion?
1285
02:02:25,557 --> 02:02:28,332
I'm afraid it's a bit more complicated than that.
1286
02:02:28,416 --> 02:02:31,000
During the check we found suspicious cells.
1287
02:02:31,082 --> 02:02:34,125
Since your mother already has a history...
1288
02:02:52,082 --> 02:02:55,082
That fall saved her life, the doctor said.
1289
02:02:56,166 --> 02:02:58,500
Because otherwise they would never have found out.
1290
02:03:02,332 --> 02:03:05,375
Do you know I've only cried twice in my life?
1291
02:03:07,332 --> 02:03:12,666
The first time was in 1988, on November 13.
1292
02:03:13,582 --> 02:03:14,625
Do you know why?
1293
02:03:17,707 --> 02:03:23,375
That was the first time a chess computer could beat a human.
1294
02:03:24,166 --> 02:03:25,916
I had to cry...
1295
02:03:28,875 --> 02:03:31,666
because it felt like I had won myself.
1296
02:03:35,791 --> 02:03:38,875
I've always understood computers better than people.
1297
02:03:41,916 --> 02:03:43,541
A computer, it...
1298
02:03:44,666 --> 02:03:46,416
It doesn't spit on you.
1299
02:03:47,082 --> 02:03:48,500
It doesn't laugh at you.
1300
02:03:49,916 --> 02:03:51,875
And it does what you ask.
1301
02:03:52,750 --> 02:03:55,291
Every time again.
1302
02:04:00,791 --> 02:04:03,082
The second time I cried...
1303
02:04:04,875 --> 02:04:06,541
was today.
1304
02:04:10,457 --> 02:04:12,000
Because I realized...
1305
02:04:13,000 --> 02:04:14,832
that you are more important...
1306
02:04:16,166 --> 02:04:18,541
than all those computers together.
1307
02:04:21,416 --> 02:04:22,625
Darling...
1308
02:04:28,666 --> 02:04:30,000
Vanessa...
1309
02:04:32,082 --> 02:04:33,832
you have to tell me something.
1310
02:04:36,166 --> 02:04:38,125
And I want you to be honest.
1311
02:04:44,332 --> 02:04:46,500
Please answer my question.
1312
02:04:50,125 --> 02:04:51,332
Which question?
1313
02:04:54,707 --> 02:04:56,875
Whether you want to get married.
1314
02:05:03,332 --> 02:05:05,125
Are you serious?
1315
02:05:05,207 --> 02:05:07,375
You heard me.
1316
02:05:07,457 --> 02:05:12,416
Marry. You, me. Simple question. Simple answer.
1317
02:05:18,582 --> 02:05:19,875
You're crazy.
1318
02:05:21,166 --> 02:05:22,582
You know that right?
1319
02:05:24,625 --> 02:05:27,375
That is why we fit well together.
1320
02:05:33,500 --> 02:05:35,875
You're as crazy as I am.
1321
02:05:39,082 --> 02:05:45,207
Five years in prison, that wasn't enough. Vanessa got life, with me.
1322
02:05:46,250 --> 02:05:49,875
And that she made a mistake, I know that too, but...
1323
02:05:51,500 --> 02:05:56,416
I hope you understand my choice...
1324
02:05:56,500 --> 02:05:58,166
and that you respect it.
1325
02:05:58,250 --> 02:06:01,582
And nothing or no one could change that.
1326
02:06:01,666 --> 02:06:03,166
Are you OK?
1327
02:06:04,082 --> 02:06:05,041
What is it?
1328
02:06:06,291 --> 02:06:08,041
Can help come please?
1329
02:06:10,416 --> 02:06:14,750
I think this is enough evidence to arrest Miss Goossens.
1330
02:06:18,707 --> 02:06:20,666
Now you have to explain to me, Nico...
1331
02:06:20,750 --> 02:06:24,791
how you obtained this material without my permission.
1332
02:06:25,750 --> 02:06:28,875
What do you mean? I had it? - Oh yeah?
1333
02:06:29,707 --> 02:06:31,707
Is that written on paper somewhere?
1334
02:06:34,666 --> 02:06:37,082
Tackaert had made one big mistake.
1335
02:06:37,707 --> 02:06:39,457
He had underestimated Frank Verstraeten.
1336
02:07:11,416 --> 02:07:15,375
And to deal with those eastern blockers, I did something I had never done before.
1337
02:07:15,457 --> 02:07:18,500
Police, hands up. - What is this, assholes?
1338
02:07:20,125 --> 02:07:22,166
I called the police myself.
1339
02:07:22,250 --> 02:07:23,625
Hands behind your back.
1340
02:07:24,332 --> 02:07:25,625
Hands behind your back.
1341
02:07:37,000 --> 02:07:40,207
And if it were up to me, my story would have ended here.
1342
02:07:40,291 --> 02:07:41,416
With a happy ending.
1343
02:07:41,500 --> 02:07:45,000
In the 'notorious and famous' category...
1344
02:07:45,082 --> 02:07:49,916
the Flemish showbiz couple who just announced their engagement.
1345
02:07:54,207 --> 02:07:56,791
Who are Frank Verstraeten and Vanessa Goossens?
1346
02:07:56,875 --> 02:07:58,041
Correct.
1347
02:08:47,541 --> 02:08:51,000
Hello? How did you get in? - Come with me.
1348
02:08:51,082 --> 02:08:53,791
That's not allowed. - Let those people do their job.
1349
02:08:53,875 --> 02:08:55,457
Miss Goossens. - Come with me.
1350
02:09:31,707 --> 02:09:33,875
Marleen Verstraeten had her own way...
1351
02:09:34,000 --> 02:09:37,332
to show she didn't understand my decision.
1352
02:09:37,416 --> 02:09:40,541
With that black bookkeeping everything came to light.
1353
02:09:41,625 --> 02:09:46,500
Large-scale fraud, bribery, extortion, prohibited weapons...
1354
02:09:46,582 --> 02:09:48,500
The whole can of worms opened up.
1355
02:10:16,166 --> 02:10:18,541
And the Zillion, it closed.
1356
02:10:21,332 --> 02:10:24,875
I got two years unconditional, four years probation...
1357
02:10:25,000 --> 02:10:27,582
and a 10-year profession ban.
1358
02:10:27,666 --> 02:10:33,332
Plus a monster fine of 2.9 million euros for tax evasion.
1359
02:10:33,416 --> 02:10:36,000
And that bothered me the most.
1360
02:10:36,082 --> 02:10:38,500
Couldn't they just make that three million?
1361
02:11:04,250 --> 02:11:07,582
a set of record players, Technics SL-1200.
1362
02:11:07,666 --> 02:11:12,625
Yes, Madam. 20,000 francs, right here in the front of the room. Who offers more?
1363
02:11:12,707 --> 02:11:15,441
And everyone went their separate ways.
1364
02:11:15,524 --> 02:11:19,166
Yes, I see an offer. Mister in the middle, 40,000 francs.
1365
02:11:19,250 --> 02:11:22,207
No one more than 40,000 francs?
1366
02:11:22,291 --> 02:11:24,125
Up front, 40,000 francs.
1367
02:11:24,207 --> 02:11:28,250
And we move on to perhaps the most exotic item of this auction...
1368
02:11:28,332 --> 02:11:31,875
namely this albino tiger python.
1369
02:11:32,000 --> 02:11:35,082
Yes, sir back there. 30,000 francs.
1370
02:11:36,332 --> 02:11:38,875
No one more than 30,000 francs?
1371
02:11:39,666 --> 02:11:42,832
Assigned to Mr. 30,000 francs. Congratulations.
1372
02:11:48,291 --> 02:11:51,332
Mayor Vanacker was not re-elected.
1373
02:11:51,416 --> 02:11:54,541
And honestly, I think he was happy about that.
1374
02:11:56,082 --> 02:11:58,166
Have a nice trip, girl.
1375
02:11:58,250 --> 02:12:00,707
Black Magic went to try his luck in Prague...
1376
02:12:00,791 --> 02:12:04,375
in his own words the porn capital of Europe.
1377
02:12:04,457 --> 02:12:07,467
The king went to reclaim his throne.
1378
02:12:07,551 --> 02:12:08,541
To the ground.
1379
02:12:08,625 --> 02:12:13,541
Unfortunately for him, messing with young girls was also illegal in the Czech Republic.
1380
02:12:15,875 --> 02:12:18,000
I can't really have a conversation here...
1381
02:12:18,082 --> 02:12:22,625
Mama was right, as always. Prison wasn't for Vanessa.
1382
02:12:22,707 --> 02:12:25,750
I've talked to the lawyers. This isn't over yet.
1383
02:12:25,832 --> 02:12:29,207
Wrap it up. Come on, back to the cell.
1384
02:12:32,125 --> 02:12:34,750
Until next week? - Yes.
1385
02:12:38,707 --> 02:12:41,291
That was the last time I saw her.
1386
02:12:49,832 --> 02:12:53,707
Please, a coupe kiwi. And here, the bresilienne.
1387
02:12:53,791 --> 02:12:56,291
Enjoy. How much is it?
1388
02:12:59,000 --> 02:13:02,500
360 francs. Or, well, 9 euros.
1389
02:13:04,625 --> 02:13:08,166
Oh, Frank, don't you forget to take out the trash, boy.
1390
02:13:09,125 --> 02:13:10,489
Yes, mom.
1391
02:13:10,572 --> 02:13:12,332
After a few years in jail...
1392
02:13:12,416 --> 02:13:16,041
Mama finally had me back where she loved me most.
1393
02:13:16,125 --> 02:13:19,457
The little one was back in Meise.
1394
02:13:21,875 --> 02:13:26,625
But if you remember one thing about my story, it's this.
1395
02:13:28,041 --> 02:13:34,125
It's not because you're the smallest that you can't become the biggest.110426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.