All language subtitles for To.Live.and.Die.in.LA.1985.720p.BluRay.x264.VPPV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,635 --> 00:00:11,637 (I WANG CHUNG: "To Live And Die In L.A.") 2 00:00:36,370 --> 00:00:40,541 ♪ In the heat of the day Every time you go away 3 00:00:40,999 --> 00:00:44,002 ♪ I have to piece my life together 4 00:00:44,378 --> 00:00:46,380 ♪ Every time you're away 5 00:00:49,091 --> 00:00:51,218 ♪ In the heat of the day 6 00:00:54,805 --> 00:00:59,017 ♪ In the dark of the night Every time I turn the light 7 00:00:59,101 --> 00:01:02,437 ♪ I feel that God is not in heaven 8 00:01:02,729 --> 00:01:04,898 ♪ In the dark of the night 9 00:01:07,568 --> 00:01:09,528 ♪ The dark of the night 10 00:01:13,865 --> 00:01:17,202 ♪ I wonder why I live alone here 11 00:01:18,370 --> 00:01:21,873 ♪ I wonder why we spend these nights together 12 00:01:22,874 --> 00:01:26,378 ♪ Is this the room I'll live my life forever 13 00:01:26,378 --> 00:01:28,463 ♪ I wonder why in L.A. 14 00:01:30,966 --> 00:01:32,968 ♪ To live and die in L.A. 15 00:01:36,680 --> 00:01:40,017 ♪ I wonder why we waste our lives here 16 00:01:41,310 --> 00:01:44,688 ♪ When we could run away to paradise 17 00:01:45,856 --> 00:01:51,153 ♪ But I am held in some invisible vice And I can't get away 18 00:01:53,822 --> 00:01:55,949 ♪ To live and die in L.A. ♪ 19 00:01:59,286 --> 00:02:01,288 (Helicopter whirring) 20 00:02:07,711 --> 00:02:09,254 ♪ If I let myself go... ♪ 21 00:02:09,838 --> 00:02:13,008 (Reagan) 'I believe that in both spirit and substance, 22 00:02:13,175 --> 00:02:16,637 'our tax system has come to be un-American. 23 00:02:16,803 --> 00:02:21,350 'Death and taxes may be inevitable, but unjust taxes are not. 24 00:02:21,516 --> 00:02:25,395 'The first American Revolution was sparked by an unshakable conviction: 25 00:02:25,562 --> 00:02:29,191 'Taxation without representation is tyranny. 26 00:02:29,358 --> 00:02:31,610 'Two centuries later, a second American...' 27 00:02:41,453 --> 00:02:43,538 - You're pushed. - We got a game going. 28 00:02:43,580 --> 00:02:45,207 - What kind of stakes? - Five and ten. 29 00:02:45,791 --> 00:02:47,334 - Is the man gonna play? - Yeah, after the speech. 30 00:02:47,376 --> 00:02:49,336 - He says he's good for a half hour - Outstanding. 31 00:02:49,419 --> 00:02:51,254 (Door slams) 32 00:02:55,550 --> 00:02:57,552 (Door opens, closes) 33 00:03:28,291 --> 00:03:30,293 Post three. I got a shake. 34 00:04:14,921 --> 00:04:16,423 Right there, fella! 35 00:04:19,009 --> 00:04:21,011 I'm ready to die! 36 00:04:21,511 --> 00:04:23,513 Nobody's gonna die. 37 00:04:24,139 --> 00:04:26,850 Look, you and I are gonna go downstairs and talk. 38 00:04:27,726 --> 00:04:31,313 Death to Israel and America, and all the enemies of Islam! 39 00:04:32,063 --> 00:04:35,275 I understand. Look, I'm gonna put my gun away, right? 40 00:04:35,317 --> 00:04:36,485 We're gonna go talk. 41 00:04:37,110 --> 00:04:38,195 I am a martyr! 42 00:04:38,737 --> 00:04:42,491 I will bomb myself on you and all the enemies of Islam! 43 00:04:43,158 --> 00:04:46,286 Allahu Akbar! (Screams) 44 00:04:58,215 --> 00:05:00,217 (Panting) 45 00:05:01,218 --> 00:05:02,886 Let's get out of here, Jimmy. 46 00:05:03,261 --> 00:05:05,263 Go play some cards, get drunk. 47 00:05:13,647 --> 00:05:15,732 I'm getting too old for this shit. 48 00:05:26,243 --> 00:05:28,245 (Gun clicking) 49 00:05:30,080 --> 00:05:31,373 (Barrel spinning) 50 00:05:37,254 --> 00:05:39,256 (I WANG CHUNG: "City Of The Angels") 51 00:08:15,495 --> 00:08:17,497 (I WANG CHUNG: "The Red Stare") 52 00:09:21,436 --> 00:09:23,438 (Yelling) 53 00:09:27,150 --> 00:09:29,152 (Ship's horn sound) 54 00:09:31,446 --> 00:09:33,448 (Laughing) 55 00:09:42,082 --> 00:09:44,084 (Cheering) 56 00:09:49,881 --> 00:09:53,134 - Yo! Estoy aqui! ' (Cheering, applause) 57 00:09:53,510 --> 00:09:55,095 Get the 50s ready, guys. 58 00:09:55,261 --> 00:09:58,681 Gilbert. Booze. Free for me. 59 00:09:58,848 --> 00:10:01,309 - Did you bet with me or against me? - Against you. 60 00:10:01,476 --> 00:10:04,395 - You blew it. - Against you. 61 00:10:04,562 --> 00:10:07,607 OK, you guys! It's the moment of truth here. 62 00:10:07,774 --> 00:10:09,275 - Oh, shit. - Come on! 63 00:10:11,361 --> 00:10:13,238 I told you guys, never bet against me. 64 00:10:13,404 --> 00:10:15,740 Come on, Petievich, get a half a yard in here. 65 00:10:15,824 --> 00:10:17,826 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 66 00:10:18,243 --> 00:10:20,203 To my partner, Jimmy Hart, 67 00:10:20,370 --> 00:10:23,623 whose skill in spotting bad paper is only exceeded by his expertise 68 00:10:23,790 --> 00:10:26,668 - in rigging a safety line. - Hear, hear! 69 00:10:26,835 --> 00:10:28,962 How about a speech, boss? Speech. 70 00:10:29,170 --> 00:10:32,132 You know, I've been in this racket 25 years, you guys. 71 00:10:32,298 --> 00:10:34,801 And I don't think anybody 72 00:10:34,968 --> 00:10:37,470 has been put in harm's way more than I have 73 00:10:37,637 --> 00:10:41,641 - by this hotshot over here. But... - Don't know how you work with him. 74 00:10:41,850 --> 00:10:46,229 Seriously speaking, if I'm going in to bag somebody 75 00:10:46,396 --> 00:10:49,190 there's nobody I'd rather have backing me up. 76 00:10:49,357 --> 00:10:50,984 All right! Hear, hear! 77 00:10:51,192 --> 00:10:53,611 Later, Alvarez. Next time you can make a jump with me. 78 00:10:53,778 --> 00:10:56,573 - Come on. It's the same thing in your work. - What? 79 00:10:56,739 --> 00:11:00,451 You push too hard. You take it too personally. You'll never reach retirement. 80 00:11:00,618 --> 00:11:03,496 - I'm not interested in retirement, buddy. - Such a fuckin' hot dog. See you later. 81 00:11:03,663 --> 00:11:06,541 Hey, come here, come here. Got something for you. 82 00:11:06,708 --> 00:11:10,503 Fucking Alvarez trying to pass a funny 50 on us, huh? 83 00:11:12,172 --> 00:11:13,381 Your retirement present. 84 00:11:13,548 --> 00:11:16,843 - You trying to get rid of me? - It was burning a hole in my truck. 85 00:11:19,637 --> 00:11:20,972 Wow... 86 00:11:22,098 --> 00:11:23,892 That's a beauty, Richie. 87 00:11:24,058 --> 00:11:26,060 Yeah, they tell me the trout jump all over it. 88 00:11:26,227 --> 00:11:29,564 - You gonna let me use it? - Come and see me, you can use it. 89 00:11:31,274 --> 00:11:32,901 I'm gonna miss you, amigo. 90 00:11:34,110 --> 00:11:36,821 (Sighs) Yeah. Me too. 91 00:11:37,614 --> 00:11:40,325 Hey, listen, I know you got something going tomorrow. 92 00:11:40,491 --> 00:11:43,745 - You reading my mail again? - Masters, right? Where? 93 00:11:43,912 --> 00:11:45,622 You ain't going out there alone. 94 00:11:45,788 --> 00:11:48,666 I got three more days on the job. I want to make the most of it. 95 00:11:48,833 --> 00:11:51,294 What's the point of the two of us running down the same lead? 96 00:11:51,461 --> 00:11:53,421 The point is that we're partners, right? 97 00:11:53,588 --> 00:11:55,840 Sure we are. And when the bust goes down 98 00:11:56,007 --> 00:11:59,135 you're gonna be there with me, like always. OK, partner? 99 00:12:00,595 --> 00:12:02,805 Oh, yeah. Thanks. 100 00:12:04,307 --> 00:12:06,476 You give me a call when you get back. 101 00:12:23,117 --> 00:12:25,119 (Electric whirring) 102 00:12:44,931 --> 00:12:46,933 (Scraping) 103 00:13:23,761 --> 00:13:25,763 (Electric humming, whirring) 104 00:13:43,197 --> 00:13:45,199 (Wobbling) 105 00:14:07,180 --> 00:14:09,182 (I WANG CHUNG: "City Of The Angels") 106 00:14:21,694 --> 00:14:23,696 (Machinery cranking) 107 00:16:07,049 --> 00:16:09,051 (Clattering) 108 00:16:47,965 --> 00:16:49,175 (Clanking) 109 00:17:12,198 --> 00:17:14,200 (I Dramatic music) 110 00:18:19,390 --> 00:18:21,392 - (Faint whistling) - (Insects chirping) 111 00:18:39,160 --> 00:18:40,911 (Moans) 112 00:19:07,438 --> 00:19:09,440 (Rattling) 113 00:19:15,613 --> 00:19:16,906 (Cocks gun) 114 00:19:17,323 --> 00:19:19,325 (Gunshot) 115 00:19:21,535 --> 00:19:23,537 (Gasping) 116 00:19:24,664 --> 00:19:27,541 - Shitbag. - Buddy, 117 00:19:27,708 --> 00:19:31,003 you're in the wrong place at the wrong time. (Cocks gun) 118 00:19:31,587 --> 00:19:33,589 - (Gunshot) - (Screams) 119 00:19:37,927 --> 00:19:39,929 - (Gunshot echoes) - (Squawking) 120 00:19:49,271 --> 00:19:51,273 (I WANG CHUNG: "Black-Blue-White") 121 00:20:38,654 --> 00:20:40,114 Come on, come on! 122 00:20:54,962 --> 00:20:57,882 - Do you know what we got? - Nothing. 123 00:21:30,831 --> 00:21:32,833 (Clattering) 124 00:21:46,764 --> 00:21:48,766 - Anything around back? - Check the trailer. 125 00:21:48,974 --> 00:21:50,309 Trailer's clear. 126 00:21:52,186 --> 00:21:54,188 Anything around back? 127 00:21:55,940 --> 00:21:57,775 Clear over here. 128 00:22:19,922 --> 00:22:21,924 (Flies buzzing) 129 00:22:45,489 --> 00:22:47,491 - (Dog barking) - (Waves lapping) 130 00:22:54,498 --> 00:22:56,500 (Door buzzes) 131 00:22:59,169 --> 00:23:00,421 Who is it? 132 00:23:01,797 --> 00:23:04,675 - John Vukovich. - What do you want? 133 00:23:04,842 --> 00:23:07,136 I'd like to speak to you if I could. 134 00:23:07,469 --> 00:23:09,471 (I Blues music playing) 135 00:23:11,640 --> 00:23:13,893 I'm sorry about Jimmy Hart. 136 00:23:15,227 --> 00:23:17,563 Jimmy was more than my partner, pal. 137 00:23:17,730 --> 00:23:20,441 He was my best friend for seven years. 138 00:23:20,608 --> 00:23:23,193 He was the most righteous guy I ever knew. 139 00:23:23,402 --> 00:23:25,654 He had two days to go, and that was it. 140 00:23:25,821 --> 00:23:29,241 I can't understand why somebody would waste him over a counterfeit beef. 141 00:23:29,408 --> 00:23:32,244 Rick Masters killed him. 142 00:23:32,411 --> 00:23:34,663 See, Jimmy got too close. 143 00:23:34,830 --> 00:23:38,667 We had a tail on him and his mule for six months, but we couldn't make the plant. 144 00:23:38,834 --> 00:23:41,253 Jimmy went to check that warehouse near Lancaster 145 00:23:41,420 --> 00:23:43,923 because he found out it was rented under a phony name. (Sighs) 146 00:23:44,089 --> 00:23:45,424 But I don't know. 147 00:23:45,591 --> 00:23:48,177 For some reason he wanted to go out there by himself. 148 00:23:48,344 --> 00:23:50,930 Now you need a partner. 149 00:23:51,096 --> 00:23:52,890 Let me tell you something, amigo. 150 00:23:53,057 --> 00:23:55,643 I'm gonna bag Masters, and I don't give a shit how I do it. 151 00:23:55,809 --> 00:23:57,227 I hear you. 152 00:24:04,610 --> 00:24:06,153 Can I talk to you for a minute? 153 00:24:06,320 --> 00:24:09,156 You must be a mind reader. I was just gonna call you. 154 00:24:09,323 --> 00:24:11,784 I've decided to let Vukovich work with you. 155 00:24:13,160 --> 00:24:16,705 - Do I have a choice? - Oh, is there someone else you'd prefer? 156 00:24:16,872 --> 00:24:18,958 You're welcome to fill out a form 19. 157 00:24:19,166 --> 00:24:21,627 List all the reasons you'd rather not work with him. 158 00:24:21,835 --> 00:24:25,130 Your input would be strictly confidential. 159 00:24:25,589 --> 00:24:28,634 Yeah. Forget it. 160 00:24:30,010 --> 00:24:32,721 What is it you wanted to talk about? 161 00:24:33,055 --> 00:24:35,057 (Airplane overhead) 162 00:24:41,647 --> 00:24:45,025 One-way ticket to San Francisco, Mr. Cody. How would you like to pay? 163 00:24:45,192 --> 00:24:48,570 - In cash. - That will be $45 one-way. 164 00:24:48,737 --> 00:24:49,863 All right. 165 00:24:52,241 --> 00:24:54,243 (indistinct announcement on PA) 166 00:25:04,545 --> 00:25:07,965 Federal agent. Excuse me. I'd like to see the bills that man just handed you. 167 00:25:16,098 --> 00:25:19,059 Listen, you wouldn't have a pencil with an eraser I could use, would you? 168 00:25:19,226 --> 00:25:20,811 - Sure. Here you go, sir. - OK. Thank you. 169 00:25:42,499 --> 00:25:44,334 - (Richie) U.S. Secret Service! - (Alarm beeping) 170 00:25:44,501 --> 00:25:46,670 (Security) Hold it, man! Where you going? 171 00:26:01,810 --> 00:26:03,270 Get out of the way! 172 00:26:24,249 --> 00:26:26,251 (indistinct announcement on PA) 173 00:26:39,973 --> 00:26:41,725 Excuse me, miss. 174 00:26:56,990 --> 00:26:59,409 (Man) Hey, what the hell! You some kind of freak? 175 00:27:05,916 --> 00:27:07,918 (Panting) 176 00:27:15,092 --> 00:27:17,594 - (Gunshot) - Freeze, asshole! 177 00:27:17,803 --> 00:27:19,179 U.S. Secret Service. 178 00:27:19,346 --> 00:27:22,349 You're under arrest for possession of counterfeit... 179 00:27:22,516 --> 00:27:24,977 - You're making a mistake! - Get up there and shut up! 180 00:27:25,185 --> 00:27:28,272 - I'm a businessman. I'm a businessman. - Put your hands back here! 181 00:27:28,438 --> 00:27:31,316 Stop it, asshole! I'll blow your head off! 182 00:27:31,483 --> 00:27:35,821 U.S. Secret Service. I'm arresting this guy for counterfeiting. 183 00:27:35,988 --> 00:27:37,948 Freeze! 184 00:27:38,157 --> 00:27:39,616 - Who are you? - Secret Service! 185 00:27:40,492 --> 00:27:42,870 I just came in to take a leak. 186 00:27:44,746 --> 00:27:47,040 Morning. Let's go! 187 00:27:47,207 --> 00:27:48,917 Get the bag, John. 188 00:27:49,376 --> 00:27:51,378 (I WANG CHUNG: "To Live And Die In L.A.") 189 00:28:06,560 --> 00:28:10,022 You got balls coming here. 190 00:28:10,230 --> 00:28:11,982 How you making it? 191 00:28:12,149 --> 00:28:15,444 Like every other swinging dick in this place makes it: 192 00:28:15,611 --> 00:28:17,446 Day by motherfucking day. 193 00:28:17,613 --> 00:28:19,031 Ulcer acting up? 194 00:28:19,198 --> 00:28:21,658 I want to know when you're gonna get me out. 195 00:28:21,867 --> 00:28:24,578 I want you to be patient a little longer, Carl. 196 00:28:24,745 --> 00:28:27,039 I got caught carrying for you. 197 00:28:27,247 --> 00:28:29,333 Now it's my turn for some consideration. 198 00:28:29,499 --> 00:28:31,668 You have my word, you won't have to do the whole nickel. 199 00:28:31,835 --> 00:28:35,214 - What does that mean? - Grimes is the best lawyer in the state. 200 00:28:35,422 --> 00:28:39,051 It'll either be an appeal bond or a sentence reduction. 201 00:28:39,218 --> 00:28:43,305 And the check is in the mail and I love you and I promise not to come in your mouth. 202 00:28:43,472 --> 00:28:45,682 I'm doing everything I can. 203 00:28:47,476 --> 00:28:49,019 Carl, 204 00:28:49,228 --> 00:28:51,313 we gotta talk about Waxman. 205 00:28:51,480 --> 00:28:53,023 Well, what about him? 206 00:28:53,190 --> 00:28:56,902 He was your last stop before the airport. 207 00:28:57,069 --> 00:28:59,112 What are you saying? 208 00:28:59,279 --> 00:29:01,823 He said you never delivered the package. 209 00:29:04,451 --> 00:29:07,871 What do you mean? He says l...? He never got it? 210 00:29:08,038 --> 00:29:11,458 I counted out 600 grand right there on his desk. 211 00:29:11,625 --> 00:29:14,753 I had it wrapped in $10,000 packages like you told me. 212 00:29:14,962 --> 00:29:17,339 He put it in a safe right behind his desk. 213 00:29:17,506 --> 00:29:20,342 He said you called, postponed delivery 214 00:29:20,509 --> 00:29:22,761 and the next thing he heard, you were busted at the airport. 215 00:29:22,928 --> 00:29:24,680 He's a lying son of a bitch! 216 00:29:24,846 --> 00:29:27,724 He's probably the motherfucker who did me. 217 00:29:27,891 --> 00:29:31,019 He ratted me to the feds. I'll kill him when I get out. 218 00:29:31,186 --> 00:29:34,731 I'm gonna give that fucking scumbag a serious headache. 219 00:29:34,898 --> 00:29:37,150 May God strike me dead if I don't waste him. 220 00:29:37,317 --> 00:29:38,944 Your visit's over. 221 00:29:44,992 --> 00:29:46,994 (Knocking) 222 00:29:47,327 --> 00:29:49,997 Don't forget about me. 223 00:29:50,163 --> 00:29:53,625 I won't. You have my word on that. 224 00:29:55,460 --> 00:29:58,338 Hell, I've done everything humanly possible. 225 00:29:58,505 --> 00:30:01,174 At this point, I don't see any alternative. 226 00:30:01,341 --> 00:30:03,468 Your friend Cody's gonna have to do some time. 227 00:30:03,635 --> 00:30:05,387 Why is he being held without bail? 228 00:30:05,554 --> 00:30:08,098 He wants to know and I can't give him an answer. 229 00:30:08,265 --> 00:30:11,518 Suspicion of murdering a federal agent named Jim Hart. 230 00:30:11,685 --> 00:30:14,104 You told me you could arrange an appeal bond. 231 00:30:14,271 --> 00:30:16,940 Even if the judge granted it, it's only a postponement. 232 00:30:17,107 --> 00:30:20,485 - I can't fucking tell... - The guy got caught holding 40 grand. 233 00:30:20,694 --> 00:30:21,903 What does he expect? 234 00:30:22,070 --> 00:30:24,781 He'll have to do a little to keep the prosecutor happy. 235 00:30:25,991 --> 00:30:27,993 How much time? 236 00:30:28,201 --> 00:30:29,536 Say, three. 237 00:30:31,371 --> 00:30:34,875 No, no. He can't do it. 238 00:30:35,042 --> 00:30:37,544 He'll cave in on me. 239 00:30:37,711 --> 00:30:40,130 What can he give them? 240 00:30:41,131 --> 00:30:42,382 Everything- 241 00:30:49,931 --> 00:30:51,933 (indistinct chatter) 242 00:30:53,477 --> 00:30:56,521 - So, what's up? - Can you give me anything on Masters? 243 00:30:59,149 --> 00:31:01,526 There's a guy in Pasadena. 244 00:31:01,693 --> 00:31:04,196 He's a lawyer or something. Used to represent hippies. 245 00:31:04,404 --> 00:31:05,906 What's his name? 246 00:31:06,948 --> 00:31:11,328 - Waxman. Max Waxman. - Waxman. What's his story? 247 00:31:11,495 --> 00:31:14,373 I think he's moving paper for Masters. 248 00:31:14,581 --> 00:31:17,376 Good. ls there anything I can do for you? 249 00:31:17,584 --> 00:31:19,836 My kid's coming in this weekend from Las Vegas. 250 00:31:20,003 --> 00:31:22,506 - You got a kid? - Yeah. His name's Christopher. 251 00:31:22,672 --> 00:31:24,383 He lives with his father down there. 252 00:31:24,549 --> 00:31:27,052 - Five hundred OK? - Well, I was kind of hoping... 253 00:31:27,260 --> 00:31:29,888 There's more if there's a bust. You know the game. 254 00:31:31,014 --> 00:31:33,016 (I WANG CHUNG: "Every Big City") 255 00:32:36,830 --> 00:32:40,792 - I had a bad dream last night. - Tell me. 256 00:32:40,959 --> 00:32:44,838 I was on-stage, and people were burning me with cigarettes. 257 00:32:45,005 --> 00:32:47,257 Serena once told me she writes her dreams down. 258 00:32:47,424 --> 00:32:49,968 - She keeps them in a little book. - Who's Serena? 259 00:32:52,971 --> 00:32:54,514 What did Carl say? 260 00:32:54,681 --> 00:32:57,100 He says Max ripped us off. 261 00:32:57,267 --> 00:32:58,518 Do you believe him? 262 00:32:58,727 --> 00:33:00,562 Looks that way. 263 00:33:00,729 --> 00:33:02,814 What are we going to do about it? 264 00:33:04,149 --> 00:33:06,276 Take care of our problem. 265 00:33:27,839 --> 00:33:32,010 Surveillance log, U.S. Treasury field office, Los Angeles. 266 00:33:32,177 --> 00:33:34,429 Office of attorney Max Waxman, 267 00:33:34,596 --> 00:33:37,265 corner of Walnut and Los Robles streets. 268 00:33:37,432 --> 00:33:41,686 This is day three, January 11th, 2200 hours, 269 00:33:41,853 --> 00:33:44,272 reports of Agents Vukovich and Chance. 270 00:33:46,441 --> 00:33:48,485 (Richie) Looks like he's got a guest. 271 00:33:48,652 --> 00:33:50,737 (John) He must like tall women. 272 00:33:55,075 --> 00:33:56,076 Huh! 273 00:33:57,202 --> 00:33:58,495 (Richie) What a guy. 274 00:34:11,091 --> 00:34:12,634 What is happening? 275 00:34:12,801 --> 00:34:14,761 Long time, no see. 276 00:34:18,265 --> 00:34:21,434 Heard you were on stage again. 277 00:34:21,643 --> 00:34:23,895 What does Ricky-boy think about that? 278 00:34:45,250 --> 00:34:48,461 - Quantity? - 125 grand. 279 00:34:51,256 --> 00:34:52,924 I've seen better. 280 00:34:54,718 --> 00:34:56,970 I'll give you 10 points for the package. 281 00:34:57,178 --> 00:35:00,140 - Twenty points is the price. - Where am I gonna get 20 points? 282 00:35:00,348 --> 00:35:03,810 Off the back of a turnip truck? Tell Rick he can kiss my ass. 283 00:35:04,019 --> 00:35:05,979 Twenty points or I'm out of here. 284 00:35:06,229 --> 00:35:07,272 Hey! 285 00:35:12,319 --> 00:35:14,696 What do you hear from Cody? 286 00:35:14,863 --> 00:35:16,323 Problems. 287 00:35:18,533 --> 00:35:21,911 I know you and Rick had your doubts about me on this Cody thing 288 00:35:22,078 --> 00:35:24,331 and I want to tell you I hope that's over with. 289 00:35:24,497 --> 00:35:27,375 I am straight with Rick. I would never fuck with Rick. 290 00:35:27,542 --> 00:35:30,003 He never talks to me about his business. 291 00:35:30,170 --> 00:35:35,425 He told me to tell you if you like the paper, he wants your order. Now. 292 00:35:35,884 --> 00:35:37,719 No problem. That's cool. 293 00:35:37,886 --> 00:35:39,888 (Window squeaks) 294 00:35:47,270 --> 00:35:50,273 I'd love to make a jump in the rain. 295 00:35:51,066 --> 00:35:53,526 - You ever do any base-jumping? - Uh-huh. 296 00:35:53,693 --> 00:35:55,987 It's great. 297 00:35:56,154 --> 00:35:58,698 I used to jump off garages when I was a kid. 298 00:35:59,366 --> 00:36:00,492 (Door opens) 299 00:36:04,120 --> 00:36:06,414 Can I bring you something else? 300 00:36:06,581 --> 00:36:09,209 - No, thanks, Father. - It's great. 301 00:36:15,090 --> 00:36:17,550 Listen, why don't you make a jump with me sometime? 302 00:36:17,717 --> 00:36:20,887 - Yeah? - Yeah, you'd love it. It's fabulous. 303 00:36:21,054 --> 00:36:23,765 Once you get over the first fear, it's a piece of cake. 304 00:36:23,932 --> 00:36:28,436 It's the greatest feeling you'll ever have. Float out, your balls go into your throat. 305 00:36:28,603 --> 00:36:30,730 I think I'll take a pass, partner. 306 00:36:31,439 --> 00:36:33,775 You know, I could help you 307 00:36:33,942 --> 00:36:36,111 if you ever get in trouble. 308 00:36:36,903 --> 00:36:39,572 - You know what I mean? - No. 309 00:36:43,118 --> 00:36:44,619 Not here. 310 00:37:03,638 --> 00:37:05,473 I love the rain. 311 00:37:05,640 --> 00:37:08,143 Yeah. It's groovy. 312 00:37:10,562 --> 00:37:11,980 Come on. 313 00:37:13,732 --> 00:37:15,567 (laughs) 314 00:37:17,152 --> 00:37:18,778 Take off your glasses. 315 00:37:20,989 --> 00:37:22,949 Come here. 316 00:37:36,045 --> 00:37:39,340 - How you doing, Max? - Oh, Christ. 317 00:37:39,507 --> 00:37:42,051 First you rip me off, then you set up Carl 318 00:37:42,218 --> 00:37:44,471 now you want to fuck my lady. - Man, 319 00:37:44,637 --> 00:37:46,890 she came on to me, man. I swear it. 320 00:37:47,056 --> 00:37:49,309 Oh, what a tragedy. 321 00:37:49,476 --> 00:37:52,020 I want my 600 K. 322 00:37:52,187 --> 00:37:54,898 I didn't have anything to do with getting Cody set up. 323 00:37:55,064 --> 00:37:57,817 Do you know that your house is under surveillance? 324 00:37:58,026 --> 00:38:00,987 You know you're living like a fucking animal in the zoo? 325 00:38:03,698 --> 00:38:05,158 Get up! 326 00:38:06,117 --> 00:38:08,119 (Clattering) 327 00:38:09,788 --> 00:38:11,706 (Moans) Stop it. 328 00:38:16,419 --> 00:38:20,215 Open up, Max. Make good and we'll be friends again. 329 00:38:29,474 --> 00:38:32,018 - Rick! Look out! - Come here. 330 00:38:33,561 --> 00:38:35,355 He's looking for something. Rick! 331 00:38:41,945 --> 00:38:43,947 - (Gasps) - (Screams) 332 00:38:47,617 --> 00:38:49,619 (Max moans, gasps) Oh, God... 333 00:38:56,668 --> 00:38:58,878 18th-century Cameroon. 334 00:39:00,421 --> 00:39:01,714 Yes. 335 00:39:02,757 --> 00:39:05,552 - Your taste is in your ass. - No, Jesus, no! 336 00:39:24,487 --> 00:39:26,406 Police! 337 00:39:26,573 --> 00:39:28,449 Police officer! 338 00:39:28,616 --> 00:39:30,076 Open the door! 339 00:39:32,328 --> 00:39:34,914 Police! You inside, open the door! 340 00:39:36,624 --> 00:39:38,418 Open this door! Police! 341 00:39:44,841 --> 00:39:46,676 What's going on? 342 00:39:46,843 --> 00:39:48,136 - Get up! - What the fuck? 343 00:39:48,303 --> 00:39:50,889 The whole caper's gone. Come on! 344 00:39:51,055 --> 00:39:52,473 Shit! 345 00:39:52,599 --> 00:39:54,601 (I WANG CHUNG: "Black-Blue-White") 346 00:40:07,488 --> 00:40:09,490 (Tyres screeching) 347 00:40:19,042 --> 00:40:22,045 - What's that? - I took it out of Waxman's office. 348 00:40:23,630 --> 00:40:25,715 It's some kind of dealer's code. 349 00:41:08,841 --> 00:41:11,761 John, he's got all his delivery dates in here. 350 00:41:11,928 --> 00:41:15,598 He's got no names, but he's got amounts, initials. 351 00:41:15,765 --> 00:41:18,601 Look at this: "R.M., R.M." Every other page. 352 00:41:18,768 --> 00:41:22,355 It's a crime scene. The book is evidence. What if the cop remembers it's missing? 353 00:41:22,522 --> 00:41:26,192 Shit, that rookie couldn't remember what he saw. He wasn't in there long enough. 354 00:41:29,570 --> 00:41:31,280 You shouldn't have done it. 355 00:41:33,324 --> 00:41:35,410 What are you trying to tell me, amigo? 356 00:41:40,164 --> 00:41:42,291 Of course if you feel strongly about it, I'll hand it over. 357 00:41:42,500 --> 00:41:45,003 That's not what I'm saying, OK? That's not what I'm saying at all. 358 00:41:46,838 --> 00:41:49,132 Just don't put words in my mouth, all right? 359 00:41:49,298 --> 00:41:51,676 So you won't carry your weight if something goes down? 360 00:41:51,843 --> 00:41:54,345 We could've got shit-canned for this little trick. 361 00:41:54,512 --> 00:41:56,973 If you expect me to take heat, tell me before you do it. 362 00:41:57,140 --> 00:41:58,933 If I had asked, what would you have said? 363 00:41:59,100 --> 00:42:02,478 That the cops would have let us copy the diary after it was booked in the evidence. 364 00:42:02,645 --> 00:42:05,440 I wouldn't have done it if I was with somebody I didn't trust. 365 00:42:06,274 --> 00:42:09,861 (Chews gum loudly) Look, I'm no snitch. 366 00:42:11,571 --> 00:42:15,867 Hey, John, Waxman just gave us Rick Masters on a plate. 367 00:42:15,908 --> 00:42:17,910 (r WANG CHUNG: "Lullaby") 368 00:42:31,257 --> 00:42:34,510 ♪ Let's go out tonight Put on your shoes 369 00:42:34,927 --> 00:42:38,347 ♪ Get away from here Far from the local blues 370 00:42:38,389 --> 00:42:41,851 ♪ Let's go out tonight Let's make our escape 371 00:42:42,268 --> 00:42:45,438 ♪ From the city lights And all the familiar shapes 372 00:42:45,730 --> 00:42:49,067 ♪ We can drive all night We can stop in a field 373 00:42:49,317 --> 00:42:52,820 ♪ Hear the starlight Travelling for millions of years 374 00:42:52,820 --> 00:42:54,280 ♪ Sing a lullaby 375 00:42:56,365 --> 00:42:57,533 ♪ To the night 376 00:42:59,702 --> 00:43:01,454 ♪ Sing a lullaby 377 00:43:03,539 --> 00:43:04,957 ♪ To the night 378 00:43:07,085 --> 00:43:10,421 ♪ We can rock and roll We can dance all night long 379 00:43:10,630 --> 00:43:14,300 ♪ To the stars above And we won't be strong 380 00:43:14,425 --> 00:43:17,720 ♪ We can walk away To the rising dawn 381 00:43:17,804 --> 00:43:21,224 ♪ As people go to work Wondering why our clothes are torn 382 00:43:21,432 --> 00:43:24,727 ♪ Sing a lullaby Sing a lullaby 383 00:43:24,894 --> 00:43:27,480 ♪ To the night Oh, lullaby 384 00:43:28,564 --> 00:43:31,818 ♪ Sing a lullaby Sing a lullaby 385 00:43:32,026 --> 00:43:34,695 ♪ To the night Oh, lullaby 386 00:43:35,780 --> 00:43:41,953 ♪ We'll be driving through the mountains In the cool and clearing air 387 00:43:42,787 --> 00:43:48,918 ♪ With the sunlight on the ocean And the diamonds in your hair... ♪ 388 00:43:50,837 --> 00:43:52,421 Who's that? 389 00:43:52,630 --> 00:43:54,298 It's me. 390 00:44:09,188 --> 00:44:11,190 (I WALTER JACKSON: "it's An Uphill Climb To The Bottom" on radio) 391 00:44:11,482 --> 00:44:13,943 Too bad about Max. 392 00:44:14,110 --> 00:44:17,780 If you'd have caught him dirty, he'd have done anything to keep out of the joint. 393 00:44:17,989 --> 00:44:19,448 Like you? 394 00:44:19,740 --> 00:44:22,577 ♪ You've been in love with her 395 00:44:24,579 --> 00:44:28,541 ♪ And went away and broke your heart 396 00:44:29,333 --> 00:44:34,297 ♪ Darling, dry your eyes, I realise 397 00:44:34,672 --> 00:44:37,925 ♪ That you have got to make a new start 398 00:44:39,844 --> 00:44:44,015 ♪ 'Cause your baby's gone and left you 399 00:44:44,599 --> 00:44:48,269 ♪ And you're making it hard 400 00:44:49,937 --> 00:44:54,233 ♪ It's an uphill climb to the bottom 401 00:44:55,067 --> 00:44:57,945 ♪ When your love has gone 402 00:45:00,448 --> 00:45:04,076 ♪ When your love has gone 403 00:45:06,370 --> 00:45:10,082 ♪ Ever since the day I met you 404 00:45:11,125 --> 00:45:15,338 ♪ Something happened to my heart 405 00:45:15,755 --> 00:45:20,801 ♪ When I look at you All at once I knew 406 00:45:21,260 --> 00:45:26,015 ♪ That we would never ever part 407 00:45:26,724 --> 00:45:30,853 ♪ Yes, your baby's gone and left you ♪ 408 00:45:32,104 --> 00:45:35,483 How much do I get for the information I gave you on Waxman? 409 00:45:35,650 --> 00:45:38,444 No arrest, no money. 410 00:45:38,611 --> 00:45:40,238 It's my fault he's dead? 411 00:45:40,404 --> 00:45:42,740 It took me six months to get next to him. 412 00:45:42,907 --> 00:45:44,283 I've got expenses, you know. 413 00:45:44,450 --> 00:45:46,702 Uncle Sam don't give a shit about your expenses. 414 00:45:46,869 --> 00:45:49,163 You want bread, fuck a baker. 415 00:45:51,832 --> 00:45:55,044 Someday, some guy I set up for you is gonna snuff me. 416 00:45:55,253 --> 00:45:58,256 It isn't too hard to figure out who an informant is. 417 00:46:03,135 --> 00:46:04,720 You gonna stay a while? 418 00:46:05,346 --> 00:46:08,391 No. I gotta go. 419 00:46:11,978 --> 00:46:13,938 I got something for you. 420 00:46:14,105 --> 00:46:15,356 I'm here. 421 00:46:20,861 --> 00:46:23,823 A dealer from San Francisco's coming into L.A. next week, 422 00:46:23,990 --> 00:46:26,492 with 50 grand to buy stolen diamonds. 423 00:46:26,659 --> 00:46:29,495 The stuff that was lifted from the Bel Air Hotel. 424 00:46:29,662 --> 00:46:31,789 He's a Chinaman connected to people in Hong Kong. 425 00:46:31,956 --> 00:46:34,709 I told you. I'm only interested in play dough. 426 00:46:36,585 --> 00:46:39,255 I was reading about the stars. 427 00:46:39,422 --> 00:46:43,217 It talked about how the stars are the eyes of God. 428 00:46:43,384 --> 00:46:45,678 I think it's true, don't you? 429 00:46:45,845 --> 00:46:48,556 No. I don't. 430 00:46:51,058 --> 00:46:54,228 If you had any real balls, you'd jump off that bridge. 431 00:46:58,649 --> 00:47:02,278 The same thing happened to Max could happen to me, you know. 432 00:47:05,406 --> 00:47:07,867 Did you hear what I said? 433 00:47:08,034 --> 00:47:09,785 Nothing's gonna happen to you. 434 00:47:11,996 --> 00:47:14,040 Can I ask you something? 435 00:47:15,374 --> 00:47:16,917 Sure. 436 00:47:18,210 --> 00:47:20,880 What would you do if I stopped giving you information? 437 00:47:24,300 --> 00:47:25,801 Why? 438 00:47:28,679 --> 00:47:30,681 I'd just like to know. 439 00:47:32,433 --> 00:47:34,643 I'd have your parole revoked. 440 00:47:39,982 --> 00:47:41,359 You mean that? 441 00:47:42,526 --> 00:47:44,153 You'd do that? 442 00:47:45,529 --> 00:47:46,530 (zipping) 443 00:47:48,574 --> 00:47:49,700 (Door closes) 444 00:48:12,390 --> 00:48:14,392 (I Fast-paced chase music) 445 00:48:20,147 --> 00:48:22,149 - Hey! Hey! - (Honking) 446 00:48:32,535 --> 00:48:33,994 Man, why are you chasing me? 447 00:48:34,161 --> 00:48:35,496 Why are you running? 448 00:48:35,663 --> 00:48:37,581 Because you're chasing me, man! 449 00:48:37,748 --> 00:48:38,999 What do you want? 450 00:48:39,166 --> 00:48:41,585 U.S. Secret Service! 451 00:48:41,752 --> 00:48:43,003 - Get over there! - OK, OK! 452 00:48:43,170 --> 00:48:44,797 - Against the fence! - Be cool, man. 453 00:48:44,964 --> 00:48:47,508 Hands over your head, shitbag! Come on, come on! 454 00:48:47,675 --> 00:48:50,302 Get your hands behind your head! Turn around! 455 00:48:50,511 --> 00:48:51,762 What the hell is this, huh? 456 00:48:51,929 --> 00:48:53,931 I swear to God, I don't know nothing about it! 457 00:48:58,144 --> 00:49:00,146 (Both panting heavily) 458 00:49:17,037 --> 00:49:19,206 I want to know where Masters prints! 459 00:49:22,585 --> 00:49:24,378 I'm gonna throw your ass over the bridge! 460 00:49:24,545 --> 00:49:27,173 Talk to me or I throw your ass over the bridge! 461 00:49:27,339 --> 00:49:29,842 I don't know! I don't know where he prints! 462 00:49:30,009 --> 00:49:32,678 Nobody does! Nobody, I swear to God! 463 00:49:34,889 --> 00:49:37,766 He was in Terminal Island when I met him. 464 00:49:37,933 --> 00:49:40,603 He was doing time for armed robbery. 465 00:49:40,769 --> 00:49:45,232 That was, oh, 1978. 466 00:49:45,399 --> 00:49:48,194 I was asked to give a talk to the inmates, 467 00:49:48,360 --> 00:49:50,488 look at some of their work. 468 00:49:51,947 --> 00:49:55,409 Masters had talent. You could see that. 469 00:49:55,743 --> 00:50:00,247 I went to his studio one time, and he was burning a couple of paintings 470 00:50:00,414 --> 00:50:02,750 that I thought were quite beautiful. 471 00:50:02,917 --> 00:50:05,753 Do you think you might know where that studio was, 472 00:50:05,920 --> 00:50:07,588 remember what it looked like? 473 00:50:07,755 --> 00:50:11,091 That was downtown past the railroad tracks. 474 00:50:11,425 --> 00:50:13,552 (Man) 'There's an old warehouse 475 00:50:13,719 --> 00:50:16,096 'and there's a Chinese character on it.' 476 00:50:45,793 --> 00:50:47,419 - Come on! - Shoot it! 477 00:50:48,128 --> 00:50:49,296 Take your shot! 478 00:50:50,422 --> 00:50:52,424 - Yeah! - (Cheering, clapping) 479 00:50:52,675 --> 00:50:54,843 Not taking any of that shit, man. 480 00:51:09,692 --> 00:51:13,237 - How did that last stuff go? - Hell, man, I had it sold within a week. 481 00:51:13,404 --> 00:51:15,614 Needed more, but you changed the phone numbers. 482 00:51:15,781 --> 00:51:19,410 - I had people begging for them 20s. - Had to lay low for a while. 483 00:51:19,577 --> 00:51:21,036 That's what I heard. 484 00:51:21,203 --> 00:51:23,414 Heard someone popped your mule at the airport. 485 00:51:23,581 --> 00:51:25,666 That's what I wanted to talk to you about. 486 00:51:25,833 --> 00:51:30,337 He's up in Obispo, and I think he may try to deal his way out. 487 00:51:30,504 --> 00:51:34,258 - How much of a problem would that be? - Ain't no big thing. 488 00:51:34,425 --> 00:51:36,343 But ain't nobody gonna work for free. 489 00:51:36,510 --> 00:51:39,096 - What would it take? - It'll cost you 100 K in 20s, 490 00:51:39,263 --> 00:51:41,265 if they're as good as the last ones. 491 00:51:41,432 --> 00:51:45,477 Fifty thousand in 100s. It's all I have on hand at the moment. 492 00:51:45,644 --> 00:51:49,523 Big bills ain't popular in this neighbourhood, brother. It's gotta be 20s. 493 00:51:51,025 --> 00:51:53,360 Well, I might be able to find 494 00:51:53,527 --> 00:51:57,781 50,000 or so in 20s lying around somewhere. 495 00:51:57,948 --> 00:51:59,533 Can I ask you something? 496 00:51:59,700 --> 00:52:01,660 As long as you print that shit yourself, 497 00:52:01,827 --> 00:52:05,497 what the hell do you care if I make 25, 50 or 100 grand? 498 00:52:05,664 --> 00:52:08,167 It'd be nothing but motherfucking paper to you. 499 00:52:10,044 --> 00:52:11,962 All right, I'll tell you what. 500 00:52:12,129 --> 00:52:17,301 I'll take 75 K in 20s, and I'll personally guarantee the job. 501 00:52:17,843 --> 00:52:19,845 (I Blues music playing in background) 502 00:52:29,563 --> 00:52:31,398 You still driving that piece of shit? 503 00:52:32,441 --> 00:52:34,443 - (Laughing) - (Car revving) 504 00:52:38,280 --> 00:52:40,282 (I Dramatic music) 505 00:52:55,673 --> 00:52:57,675 (indistinct chatter) 506 00:53:03,097 --> 00:53:06,433 - Hey, what shit they showing tonight? - It's that galactical warrior movie. 507 00:53:06,600 --> 00:53:10,145 - I hate that space shit, man. - It's nothing but science fiction, man. 508 00:53:17,945 --> 00:53:20,322 Hey, what's going down, Reuben? 509 00:53:20,489 --> 00:53:22,574 They're gonna move on somebody. 510 00:53:25,119 --> 00:53:27,746 - Yeah? Somebody getting whacked out? - Yeah. 511 00:53:27,913 --> 00:53:30,165 Don't know who, huh? 512 00:53:30,624 --> 00:53:32,751 Could be anybody. 513 00:53:32,960 --> 00:53:35,212 Just keep an eye out. 514 00:53:35,754 --> 00:53:38,757 - Am I being hit, man? - I don't know. It's someone over here. 515 00:53:48,892 --> 00:53:50,060 - Cody! - Son of a bitch. 516 00:53:50,227 --> 00:53:51,520 You're mine, motherfucker. 517 00:53:51,687 --> 00:53:54,148 - Come here, I got something for your ass. - It's for you! 518 00:53:54,314 --> 00:53:56,150 Come here! Get him! 519 00:53:56,316 --> 00:53:58,277 Shag his ass! 520 00:53:59,027 --> 00:54:00,988 Hold it! Lay low! 521 00:54:01,029 --> 00:54:03,031 (Gunshots) 522 00:54:03,157 --> 00:54:05,743 - (Alarm) - Get off me! 523 00:54:05,909 --> 00:54:07,202 Help me! 524 00:54:11,123 --> 00:54:14,084 - How you doing? - Hello. Room three. 525 00:54:14,251 --> 00:54:15,836 Thanks. 526 00:54:27,222 --> 00:54:29,433 Pretty girl, Carl. 527 00:54:30,184 --> 00:54:31,310 Actress? 528 00:54:35,397 --> 00:54:38,484 - Stomach problems, huh? - Ulcer. 529 00:54:38,650 --> 00:54:40,360 Remember me? 530 00:54:40,527 --> 00:54:42,362 Football game at the airport? 531 00:54:42,529 --> 00:54:45,407 They want me to have an operation, but I can't stand the thought 532 00:54:45,574 --> 00:54:48,160 of one of those prison butchers slicing me open. 533 00:54:48,327 --> 00:54:51,330 I'd rather drink this shit-pink cement. 534 00:54:51,497 --> 00:54:53,499 I want to get Rick Masters. 535 00:54:53,665 --> 00:54:56,668 I've taken four falls. I never ratted anybody in my life 536 00:54:56,877 --> 00:54:59,004 and I've had plenty of chances, believe me. 537 00:54:59,171 --> 00:55:01,673 Masters is your friend. I don't blame you. 538 00:55:01,840 --> 00:55:05,260 I would never hang up a friend. Anybody who would is a piece of shit. 539 00:55:07,888 --> 00:55:11,517 The thing is, your friend tried to have you iced. 540 00:55:11,683 --> 00:55:14,728 That doesn't mean I'm gonna roll over and play informer. 541 00:55:17,689 --> 00:55:21,068 If you're looking for a pigeon, go to the park. 542 00:55:23,737 --> 00:55:25,364 Look, I'll tell you what. 543 00:55:25,572 --> 00:55:29,701 You help me, I'll get to a judge, have your sentence reduced to a parole, 544 00:55:29,868 --> 00:55:32,412 get you the fuck out of here. 545 00:55:32,579 --> 00:55:34,706 What would I have to do? 546 00:55:35,582 --> 00:55:37,709 - Like, exactly. - Simple. 547 00:55:37,876 --> 00:55:41,755 Show me where you print and testify against him in open court. 548 00:55:43,924 --> 00:55:48,387 I'd rather stay here the rest of my life than testify in open court. 549 00:55:53,267 --> 00:55:55,978 Then you better lock your cell door and throw away the key 550 00:55:56,144 --> 00:55:58,355 because I cannot take care of you in here. 551 00:56:00,524 --> 00:56:02,025 (Door closes) 552 00:56:07,573 --> 00:56:09,575 (I Blues music in background) 553 00:56:22,588 --> 00:56:26,133 I got all it takes, brother. (Laughs) Yo, yo, yo, yo... 554 00:56:27,050 --> 00:56:29,469 Hello, Jeff. 555 00:56:30,762 --> 00:56:32,472 What are you doing in my crib? 556 00:56:36,268 --> 00:56:39,938 You sent two assholes to do Cody, and they blew it. 557 00:56:40,105 --> 00:56:42,941 I paid you half. I want it back. 558 00:56:43,108 --> 00:56:44,651 Yeah, well... 559 00:56:44,818 --> 00:56:47,863 I'm trying to get that money back myself. 560 00:56:48,030 --> 00:56:51,700 I had to front the whole purchase to get my people to do their thing, 561 00:56:51,867 --> 00:56:54,202 so I ain't got any more. 562 00:56:54,369 --> 00:57:00,417 Well, then you better try and shit 40 grand, because I ain't leaving without it. 563 00:57:01,919 --> 00:57:03,629 I owe you, Cody. 564 00:57:03,962 --> 00:57:05,756 Next time, there'll be no fuckup. 565 00:57:05,923 --> 00:57:07,716 What next time? 566 00:57:07,883 --> 00:57:10,135 He's in protective custody. 567 00:57:10,969 --> 00:57:12,512 (Laughs) Hell... 568 00:57:12,679 --> 00:57:15,265 Protective custody don't mean shit to me. 569 00:57:15,474 --> 00:57:17,559 The man's dead. 570 00:57:17,559 --> 00:57:18,894 (Scoffs) 571 00:57:22,731 --> 00:57:24,608 In a pig's ass. 572 00:57:27,653 --> 00:57:30,614 I want my paper, Jeff. 573 00:57:30,822 --> 00:57:33,951 I can't afford to have it circulating right now. 574 00:57:38,330 --> 00:57:41,458 And I told you I don't have it. 575 00:57:41,667 --> 00:57:42,960 Get it. 576 00:57:45,504 --> 00:57:46,964 Now, look, my man, 577 00:57:48,674 --> 00:57:52,135 I told you I don't have what you're looking for, 578 00:57:52,344 --> 00:57:54,680 so why don't you make it easy on yourself 579 00:57:55,389 --> 00:57:57,849 and just shag your ass out of my crib. 580 00:57:58,141 --> 00:57:59,893 Now, you be a printer. 581 00:58:01,061 --> 00:58:03,522 Go get some ink 582 00:58:03,689 --> 00:58:05,857 and start printing some more of that shit. 583 00:58:07,317 --> 00:58:09,361 What's happening, fella? 584 00:58:10,696 --> 00:58:11,905 Yeah, you, asshole! 585 00:58:20,664 --> 00:58:22,958 What are you gonna do now, motherfucker? 586 00:58:32,259 --> 00:58:33,844 Goddamn it! 587 00:58:33,844 --> 00:58:34,594 (Gunshot) 588 00:58:35,595 --> 00:58:38,682 - Come on, motherfucker! - Don't! Don't! 589 00:58:38,849 --> 00:58:39,933 (Screaming) 590 00:58:40,434 --> 00:58:43,061 - (Jeff) Fuck... - You broke your contract with me, Jeff. 591 00:58:43,228 --> 00:58:46,189 Now, I don't know whether you're into it, 592 00:58:46,356 --> 00:58:51,028 but you're gonna have to suck on this until you give me back my paper. 593 00:59:04,082 --> 00:59:06,752 - How much are you gonna burn? - All of it. 594 00:59:06,918 --> 00:59:08,420 Why? 595 00:59:09,337 --> 00:59:12,049 No good to me after they handled it. 596 00:59:18,972 --> 00:59:20,974 (I Melancholic music) 597 00:59:52,297 --> 00:59:56,051 - What do you want? - I got a writ I need you to sign. 598 00:59:56,218 --> 00:59:57,302 What kind of writ? 599 00:59:57,469 --> 01:00:00,514 I need the release of a prisoner from San Luis to help me in a case. 600 01:00:00,680 --> 01:00:03,475 - Must be a big case. - The target's a major counterfeiter 601 01:00:03,642 --> 01:00:07,979 - involved in the murder of a federal agent. - I never sign such writs. 602 01:00:13,485 --> 01:00:15,278 Why are you still here? 603 01:00:17,197 --> 01:00:18,448 I spent all morning on this. 604 01:00:18,657 --> 01:00:21,493 I would appreciate it if you would be kind enough to look at it. 605 01:00:24,996 --> 01:00:27,499 OK. Now I've looked at it. 606 01:00:27,916 --> 01:00:30,001 Look, I gotta have this guy out. 607 01:00:31,711 --> 01:00:35,507 Didn't you come in here about a week ago and ask me to hold him without bail? 608 01:00:35,674 --> 01:00:38,510 Yes, and I'll assume full responsibility for getting him back. 609 01:00:38,677 --> 01:00:42,264 I don't need the headache. 610 01:00:42,430 --> 01:00:44,099 Cody is an associate of Rick Masters. 611 01:00:44,266 --> 01:00:47,435 Masters has been making a mockery out of you, me and this whole system. 612 01:00:47,602 --> 01:00:51,398 That doesn't change the fact that he's on a no-bail hold awaiting arraignment. 613 01:00:55,986 --> 01:00:57,946 He killed my partner, man. 614 01:01:00,615 --> 01:01:03,869 The answer is still no. 615 01:01:12,002 --> 01:01:13,378 If I was one of your cronies, 616 01:01:13,545 --> 01:01:16,464 you'd be spread-eagle on your desk to do this for me. 617 01:01:19,509 --> 01:01:23,054 Don't say something you'll regret later. 618 01:01:24,556 --> 01:01:25,891 Come back here! 619 01:01:33,064 --> 01:01:35,066 Let me look at it again. 620 01:01:51,416 --> 01:01:54,628 If this prisoner escapes from custody, 621 01:01:54,794 --> 01:01:58,882 I'll make you testify in open court about how he made a fool out of you. 622 01:02:06,598 --> 01:02:08,558 Now get the hell out of here. 623 01:02:10,727 --> 01:02:14,648 If you cross me, I will dedicate my life to putting you back in here 624 01:02:14,731 --> 01:02:17,275 and I will pull every string to make sure you do all five. 625 01:02:17,359 --> 01:02:18,777 - You got that? - You have my promise. 626 01:02:18,944 --> 01:02:22,197 I wanna know where Masters prints and I want you to take me there now. 627 01:02:22,364 --> 01:02:24,950 Then we're going downtown to swear out your statement. 628 01:02:25,784 --> 01:02:27,577 - Can I ask a favour? - What? 629 01:02:27,786 --> 01:02:30,705 My daughter's in the hospital. She's pretty sick. 630 01:02:30,872 --> 01:02:34,918 Do you think we could stop by Santa Fe Hospital? 631 01:02:35,085 --> 01:02:37,545 It's on the way to where I'm taking you. 632 01:02:37,712 --> 01:02:40,632 - You're pulling my dick. - I swear, man. Check it out. 633 01:02:40,799 --> 01:02:42,759 - What's your daughter's name? - Rozanne Brown. 634 01:02:43,635 --> 01:02:47,097 Lincoln 14-3-1 to Los Angeles base, over. 635 01:02:48,640 --> 01:02:50,100 (Woman on radio) 'Go ahead, 3-1.' 636 01:02:50,267 --> 01:02:52,477 Yeah. Request you phone Santa Fe Hospital. 637 01:02:52,644 --> 01:02:56,940 Find out if they have a patient named Rozanne Brown, please. Over. 638 01:02:57,148 --> 01:02:58,483 (Woman on radio) 'Roger.' 639 01:03:02,904 --> 01:03:05,407 - You have any kids? - Uh-huh. 640 01:03:06,366 --> 01:03:09,577 Well, I tell you, it changes the way you look at things. 641 01:03:09,744 --> 01:03:10,787 Yeah? 642 01:03:11,288 --> 01:03:14,165 I'm not looking to screw up anymore. 643 01:03:14,499 --> 01:03:18,670 Rozanne Brown is in room 306. The elevators are over there. 644 01:03:18,837 --> 01:03:19,838 Thank you. 645 01:03:26,177 --> 01:03:28,805 You have to come up to the room with me? 646 01:03:37,814 --> 01:03:39,274 Come here. 647 01:03:49,993 --> 01:03:53,747 - What happened to your daughter? - She was in a park, and this little monkey... 648 01:03:58,918 --> 01:04:00,920 (Groans) 649 01:04:07,135 --> 01:04:08,887 Rozanne Brown is a black woman. 650 01:04:09,054 --> 01:04:12,640 She's recuperating from a fall she took from a bicycle near USC. 651 01:04:13,725 --> 01:04:16,686 She's married. Her husband is listed as serving time 652 01:04:16,853 --> 01:04:19,731 for armed robbery at San Luis Obispo Prison. 653 01:04:19,898 --> 01:04:20,982 Thanks. 654 01:04:21,149 --> 01:04:23,693 I think you ought to let us take a look at you. 655 01:04:36,706 --> 01:04:38,708 (I Country music playing on jukebox) 656 01:04:41,252 --> 01:04:43,797 I don't have a lot of time. I'm in the middle of a trial. 657 01:04:43,963 --> 01:04:46,424 - What kind of trial? - It's a dope case. 658 01:04:46,591 --> 01:04:49,594 A client got busted smuggling 50 pounds of cocaine. 659 01:04:49,761 --> 01:04:52,389 I should be able to get him off. The search warrant's weak. 660 01:04:52,555 --> 01:04:54,099 VVeak? 661 01:04:54,265 --> 01:04:56,935 The colour of the house is listed as brown on the warrant 662 01:04:57,102 --> 01:05:00,397 when, in fact, it's beige and yellow. 663 01:05:00,563 --> 01:05:02,190 You should be ashamed of yourself. 664 01:05:02,357 --> 01:05:05,068 I don't make any apologies for being an attorney. 665 01:05:05,235 --> 01:05:08,405 If I didn't accept the case, somebody else would without a doubt. 666 01:05:08,613 --> 01:05:10,240 Without a doubt. 667 01:05:15,370 --> 01:05:17,247 It's too bad about Jim Hart. 668 01:05:23,461 --> 01:05:26,089 Masters has been calling me in the middle of the night 669 01:05:26,297 --> 01:05:30,051 trying to order me around like I was one of his mules. 670 01:05:30,718 --> 01:05:33,346 The other day he even had the balls to threaten me. 671 01:05:33,513 --> 01:05:35,223 The man's an animal. 672 01:05:35,515 --> 01:05:37,976 Frankly, being house counsel for Rick Masters 673 01:05:38,143 --> 01:05:40,437 doesn't sit very well with me. 674 01:05:40,645 --> 01:05:42,772 I've had it up to here, as a matter of fact. 675 01:05:42,939 --> 01:05:44,441 Good for you. 676 01:05:47,235 --> 01:05:50,572 How bad do you and your friend want him? 677 01:05:55,368 --> 01:05:57,495 I don't have to explain what would happen 678 01:05:57,662 --> 01:06:00,498 if there was even a hint that I set up one of my own clients. 679 01:06:00,665 --> 01:06:03,334 Aren't you afraid you'll wind up on his hit list? 680 01:06:04,002 --> 01:06:07,297 - It crossed my mind. - Your name will never come up. 681 01:06:07,505 --> 01:06:10,508 - You never met Rick, have you? - No. 682 01:06:10,675 --> 01:06:12,302 I'll set up a meeting. 683 01:06:18,558 --> 01:06:20,226 Mr. Masters? 684 01:06:22,395 --> 01:06:24,772 How you doing? Ben Jessup. 685 01:06:24,939 --> 01:06:27,859 - My associate, Dr. George Victor. - A pleasure. How do you do? 686 01:06:28,026 --> 01:06:30,069 Cut yourself shaving, Mr. Jessup? 687 01:06:30,236 --> 01:06:33,698 No. As a matter of fact, I got hit by a tennis ball. 688 01:06:33,865 --> 01:06:36,701 - You're in from Palm Springs, huh? - (Both) Yeah. 689 01:06:36,868 --> 01:06:39,078 - What's the weather like there? - It's really nice. 690 01:06:39,245 --> 01:06:41,289 We've been up here the last few days. 691 01:06:42,207 --> 01:06:45,585 (Rick) I've got a friend in Palm Springs, Lenny Green. 692 01:06:45,752 --> 01:06:49,339 He owns the Oasis. Do you know him? 693 01:06:49,547 --> 01:06:52,425 (Richie) I got a friend in Hollywood, Donald Duck. You know him? 694 01:06:54,385 --> 01:06:57,388 (Rick) I understand you gentlemen do some island banking. 695 01:06:57,555 --> 01:06:58,890 - That's right. - Where? 696 01:06:59,057 --> 01:07:00,141 Cayman Islands. 697 01:07:00,308 --> 01:07:02,519 - Good business? - Not bad. 698 01:07:02,727 --> 01:07:04,437 What sort of banking? 699 01:07:04,604 --> 01:07:06,648 We're a Dutch Antilles company. 700 01:07:06,814 --> 01:07:09,734 We loan money to various enterprises here in the States. 701 01:07:09,901 --> 01:07:12,862 Loans aren't secured by real estate or anything else down there. 702 01:07:13,279 --> 01:07:15,365 Hey, Rick, you got a phone call, man. 703 01:07:23,206 --> 01:07:24,916 Which one is it? 704 01:07:26,251 --> 01:07:27,544 There's nothing in there. 705 01:07:27,752 --> 01:07:30,046 Some tennis rackets in the trunk, 706 01:07:30,255 --> 01:07:32,924 men's clothing with Palm Springs store labels, 707 01:07:33,091 --> 01:07:37,220 some business letters with return addresses in the Cayman Islands. 708 01:07:37,387 --> 01:07:38,846 What did the letters say? 709 01:07:39,013 --> 01:07:42,559 Something about "Please forward the stock we discussed," or something like that. 710 01:07:42,767 --> 01:07:44,894 Who were the letters addressed to? 711 01:07:45,103 --> 01:07:47,897 Caribbean Banking Unlimited, Dutch Antilles. 712 01:07:48,064 --> 01:07:52,068 Did you notice the names Jessup or Victor on any of the letters? 713 01:07:52,277 --> 01:07:54,862 - No. - OK. 714 01:07:55,113 --> 01:07:56,698 Thanks. 715 01:07:57,115 --> 01:07:58,908 What kind of paper are we talking about? 716 01:07:59,117 --> 01:08:02,245 Hundreds and 50s paper. We need at least 10 different serial numbers. 717 01:08:02,453 --> 01:08:05,290 - How much? - A million dollars. 718 01:08:09,502 --> 01:08:11,629 How you going to use it? 719 01:08:11,796 --> 01:08:14,007 What business is that of yours? 720 01:08:14,924 --> 01:08:17,802 It's always my business, Mr. Jessup. 721 01:08:19,470 --> 01:08:21,764 Nothing will be passed up here. 722 01:08:21,931 --> 01:08:27,312 Our play involves a gentleman who wishes to launder bonds, protect his tax position. 723 01:08:27,812 --> 01:08:30,773 My end is 20 percent. 724 01:08:30,940 --> 01:08:34,444 We never pay more than 10. We have limitations that we have to abide by. 725 01:08:34,652 --> 01:08:38,281 Different serial numbers are a real pain in the ass for me. 726 01:08:38,448 --> 01:08:42,952 I gotta make different plates and wear rubber gloves during the whole operation. 727 01:08:43,161 --> 01:08:46,581 Have you ever tried to work with rubber gloves on? 728 01:08:46,789 --> 01:08:48,875 Fifteen percent. 729 01:08:49,042 --> 01:08:51,586 I don't negotiate. 730 01:08:51,753 --> 01:08:54,005 I might if I knew you, but I don't. 731 01:08:54,172 --> 01:08:56,299 And I don't like what I see. 732 01:08:58,426 --> 01:09:00,011 All right. 733 01:09:01,596 --> 01:09:04,807 I start as soon as I get a down payment. 734 01:09:04,974 --> 01:09:08,353 In this case, I'll take 30,000 up front 735 01:09:08,519 --> 01:09:10,438 - and the rest on delivery. - What? 736 01:09:10,605 --> 01:09:15,318 Everybody knows Rick Masters won't go near a job without front money. 737 01:09:15,526 --> 01:09:20,239 You should also know that I've never fucked a customer out of his front money. 738 01:09:20,865 --> 01:09:25,953 I've been coming to this gym three or four times a week for five years. 739 01:09:26,120 --> 01:09:30,917 I'm an easy man to find. My reputation speaks for itself. 740 01:09:31,084 --> 01:09:35,046 The fact is, that if you can't come up with the front money, 741 01:09:35,213 --> 01:09:37,006 you're not for real. 742 01:09:39,300 --> 01:09:42,053 'N0 way I can get you 30 K to make a buy. 743 01:09:42,220 --> 01:09:44,347 You'd hear laughter all the way from Washington. 744 01:09:44,555 --> 01:09:47,016 Masters beats the government out of that much in a day. 745 01:09:47,183 --> 01:09:50,395 We've got a chance for a hand-to-hand buy which he cannot beat in court. 746 01:09:50,561 --> 01:09:53,356 You're not the first agents to get next to Masters. 747 01:09:53,523 --> 01:09:55,191 He always asks for big front money. 748 01:09:55,400 --> 01:09:57,819 Nobody ever approves it, and he stays on the street. 749 01:09:57,985 --> 01:10:00,488 The limit for buys is 10 grand. I don't make the rules. 750 01:10:00,655 --> 01:10:03,408 Look, you could get this approved if you wanted to. 751 01:10:03,574 --> 01:10:06,703 302.5. 752 01:10:06,911 --> 01:10:09,372 - What? - 302.5. 753 01:10:09,580 --> 01:10:13,626 You violated section 302.5. The manual says: 754 01:10:13,793 --> 01:10:16,796 "The agents must notify the agent in charge" 755 01:10:16,963 --> 01:10:19,924 that's me, "of all ongoing investigations." 756 01:10:20,091 --> 01:10:22,802 You violated this section, and I'm not gonna cover your ass. 757 01:10:22,969 --> 01:10:26,472 - Yeah, well, I'm not asking you to. - You lost a federal prisoner! 758 01:10:26,639 --> 01:10:28,725 - And I want Cody back! - (Richie) Yeah, yeah, yeah. 759 01:10:28,766 --> 01:10:30,435 - Where the hell were you? - Hey, hey, hey! 760 01:10:30,601 --> 01:10:33,020 - He wasn't with me, all right? - Why not? 761 01:10:33,187 --> 01:10:35,523 Look, I lost him. I'll get him back. 762 01:10:35,690 --> 01:10:37,692 Thank you, Gilbert. 763 01:10:38,693 --> 01:10:40,778 I think we should have offered Masters the 10 grand. 764 01:10:40,945 --> 01:10:43,781 - I bet he'd have gone for it. - Never happen, Johnny. 765 01:10:44,449 --> 01:10:46,451 (I Rock music playing in background) 766 01:10:54,542 --> 01:10:56,294 Let me try something on you. 767 01:10:56,502 --> 01:10:57,754 Yeah, what? 768 01:10:57,920 --> 01:11:01,132 Ruth tells me there's a guy coming in Thursday to buy stolen diamonds. 769 01:11:01,340 --> 01:11:03,926 He's gonna be carrying $50,000 cash. 770 01:11:05,136 --> 01:11:06,471 SQ? 771 01:11:06,679 --> 01:11:08,681 So, what do you think? 772 01:11:09,265 --> 01:11:11,267 What do I think about what? 773 01:11:12,268 --> 01:11:15,980 The guy comes in Thursday, Union Station. 774 01:11:16,147 --> 01:11:17,315 No muss, no fuss. 775 01:11:17,482 --> 01:11:19,776 If everything doesn't look like a piece of cake, we just walk away. 776 01:11:23,905 --> 01:11:26,699 - Jesus! You gotta be kidding. - When you came to me, I told you 777 01:11:26,866 --> 01:11:30,119 that I was gonna get Masters and I didn't give a shit how I did it. 778 01:11:30,369 --> 01:11:33,498 - So now you want to commit a robbery? - I wouldn't call it that. 779 01:11:33,664 --> 01:11:34,707 What would you call it? 780 01:11:34,874 --> 01:11:37,835 Taking down a douche bag who's trying to break the law. 781 01:11:38,002 --> 01:11:40,880 - If it turns to shit? - We say, "Fuck it," walk away. 782 01:11:43,216 --> 01:11:45,718 Look, the front money is the only way to get Masters to print. 783 01:11:45,885 --> 01:11:48,387 I don't give a shit. I won't pull a heist. I don't care. 784 01:11:48,554 --> 01:11:50,181 - The guy's a fence. - Who do you think I am? 785 01:11:50,389 --> 01:11:52,517 If he gets ripped off, he can't call the police. 786 01:11:52,683 --> 01:11:56,062 Why don't you just blow his brains out? That's what you want to do anyway. 787 01:11:56,229 --> 01:11:58,523 All I'm asking you to do is drive the car. 788 01:11:58,856 --> 01:12:02,193 Steal real money to buy counterfeit money? How's that gonna look in court? 789 01:12:02,401 --> 01:12:04,654 - His word against ours. - His lawyer is Bob Grimes. 790 01:12:04,821 --> 01:12:08,241 - It's Masters' word against ours. - You got a couple of screws loose, pal. 791 01:12:10,785 --> 01:12:14,372 Listen, I say we go to Bateman one more time. 792 01:12:14,539 --> 01:12:17,333 Oh, fuck Bateman. He's a pencil-neck. He's out to save his ass. 793 01:12:17,500 --> 01:12:19,460 I think you're pushing it too fast. We can... 794 01:12:19,627 --> 01:12:21,963 It's happening Thursday. We gotta go down in 24 hours. 795 01:12:22,129 --> 01:12:24,382 My father was a cop, brother's a cop. You're ask... 796 01:12:24,549 --> 01:12:25,883 Give me a break! 797 01:12:26,050 --> 01:12:28,302 You got the wrong guy, OK? You got the wrong guy. 798 01:12:28,469 --> 01:12:32,431 You're right I got the wrong guy, pal. You ain't my partner. 799 01:12:32,598 --> 01:12:35,685 You ain't even my fucking friend. Let me give you a piece of advice: 800 01:12:35,852 --> 01:12:37,353 You better get into protection, 801 01:12:37,520 --> 01:12:40,147 because you ain't shit on the street, you understand? 802 01:12:40,314 --> 01:12:41,941 You ain't got the nuts! 803 01:12:42,275 --> 01:12:43,526 Kiss my ass! 804 01:12:43,693 --> 01:12:45,611 Pussy motherfucker. 805 01:12:46,195 --> 01:12:48,197 (I Rock music playing on jukebox) 806 01:13:02,503 --> 01:13:04,505 (I WANG CHUNG: "Dance Hall Days") 807 01:13:11,262 --> 01:13:13,598 ♪ Take your baby by the hand 808 01:13:15,850 --> 01:13:18,227 ♪ And make her do a high hand stand 809 01:13:20,479 --> 01:13:22,773 - ♪ And take your baby... ♪ - How sure is this thing tomorrow? 810 01:13:24,150 --> 01:13:27,945 - You told me you weren't interested. - Well, now I am interested, OK? 811 01:13:28,112 --> 01:13:30,156 All I know is what I told you. 812 01:13:31,449 --> 01:13:34,785 He's on the number 11 Amtrak leaving San Francisco 7:00 in the morning, 813 01:13:34,952 --> 01:13:37,288 getting into Union Station at 4:35. 814 01:13:38,748 --> 01:13:41,751 How do you remember that? You wrote it down or what? 815 01:13:45,338 --> 01:13:47,340 Who's the seller? 816 01:13:47,506 --> 01:13:49,967 A guy I know. 817 01:13:50,134 --> 01:13:53,012 What did this guy you know tell you? 818 01:13:53,179 --> 01:13:55,932 That a Chinaman comes down from San Francisco, 819 01:13:56,098 --> 01:13:59,060 buys diamonds, gold, whatever. 820 01:13:59,226 --> 01:14:00,561 What's his name? 821 01:14:02,021 --> 01:14:04,732 Ling. Thomas Ling. 822 01:14:06,192 --> 01:14:08,444 What's your end? 823 01:14:08,611 --> 01:14:11,739 - Nothing. Just a guy I know tells me things. - A guy you know. 824 01:14:11,906 --> 01:14:15,368 A guy you know actually gives you the train the buyer's coming in on? 825 01:14:15,785 --> 01:14:17,995 Of course not. 826 01:14:18,204 --> 01:14:20,498 I called Amtrak and got his reservation. 827 01:14:22,083 --> 01:14:23,626 Why? 828 01:14:23,793 --> 01:14:25,378 Why did you do that? 829 01:14:29,715 --> 01:14:31,425 ID and $1.50. 830 01:14:35,096 --> 01:14:39,308 ♪ When I, you, and everyone we knew 831 01:14:39,725 --> 01:14:43,229 ♪ Could believe, do, and share in what... ♪ 832 01:14:44,021 --> 01:14:47,316 You were planning on having someone else take him down, is that right? 833 01:14:49,443 --> 01:14:51,070 Thought about it. 834 01:14:52,738 --> 01:14:57,368 - Why are you suddenly interested? - It fits some other shit that's happening. 835 01:14:57,535 --> 01:14:59,620 - You gonna bag him? - I might. 836 01:14:59,787 --> 01:15:03,165 How you gonna do it if he's carrying real cash and hasn't committed a crime? 837 01:15:03,332 --> 01:15:05,042 I can do whatever I want. 838 01:15:07,169 --> 01:15:10,047 How much is in this for me? 839 01:15:10,256 --> 01:15:12,049 How much of what? 840 01:15:12,216 --> 01:15:14,760 Don't shit me. I know what you're gonna do. 841 01:15:14,927 --> 01:15:17,346 And they're gonna think I set it up. 842 01:15:19,849 --> 01:15:23,811 - All right. I'll give you 5 Gs. - Not enough. 843 01:15:27,106 --> 01:15:29,984 And my promise not to throw you back in the joint. 844 01:15:37,658 --> 01:15:39,660 (I WANG CHUNG: "Wake Up, Stop Dreaming") 845 01:16:12,026 --> 01:16:15,988 (Woman on PA) 'Mr. Thomas Ling, please come to passenger services. 846 01:16:16,155 --> 01:16:20,493 'Passenger Thomas Ling, arriving on Amtrak 708, 847 01:16:20,659 --> 01:16:23,204 'please come to passenger services.' 848 01:16:26,832 --> 01:16:28,250 I'm Thomas Ling. 849 01:16:45,267 --> 01:16:47,061 - You know what this is? - What's the game? 850 01:16:47,228 --> 01:16:48,854 - It's no game. Just walk. - Why? 851 01:16:49,021 --> 01:16:52,149 Why? Because if you don't I'll blow your fucking heart out. 852 01:17:07,665 --> 01:17:09,667 (Tyres screeching) 853 01:17:18,092 --> 01:17:20,094 (Tyres screeching) 854 01:17:25,057 --> 01:17:27,643 - Where's the key? - I don't have it. 855 01:17:27,810 --> 01:17:29,979 He doesn't have it. What a guy. 856 01:17:31,313 --> 01:17:33,315 - (Engine revving) - (Tyres screeching) 857 01:17:55,254 --> 01:17:57,715 - (Brakes screeching) - (Honking) 858 01:17:59,800 --> 01:18:01,802 (Ling breathes heavily) 859 01:18:18,319 --> 01:18:19,862 Over the chain. 860 01:18:21,572 --> 01:18:24,074 Come on, get over the chain! 861 01:18:24,200 --> 01:18:26,285 Grab the wall. Right there. 862 01:18:28,579 --> 01:18:29,997 Hold him. 863 01:18:35,336 --> 01:18:36,503 Damn it! 864 01:18:40,382 --> 01:18:42,092 Fuckefl 865 01:18:47,556 --> 01:18:49,266 Come on, man. What the fuck? 866 01:18:49,433 --> 01:18:51,477 We got people all over the fucking place! 867 01:19:00,110 --> 01:19:01,737 That's very funny. 868 01:19:03,364 --> 01:19:06,200 Look, he doesn't have the money! Let's get the fuck out of here! 869 01:19:06,408 --> 01:19:07,660 Where is it? 870 01:19:09,370 --> 01:19:12,539 Son of a bitch, move one more muscle and I'll blow your brains out! 871 01:19:12,706 --> 01:19:15,334 You got that? Freeze! Get down on your fucking knees! 872 01:19:15,501 --> 01:19:18,420 Put your hands behind your fucking head! 873 01:19:18,587 --> 01:19:20,047 Goddamn it. 874 01:19:22,633 --> 01:19:24,927 You're wearing it, ain't you? 875 01:19:25,094 --> 01:19:26,553 Get your clothes off. 876 01:19:32,434 --> 01:19:34,603 Come on, two hands! Take your shirt off! 877 01:19:37,523 --> 01:19:39,942 Ah, that's great. 878 01:19:40,109 --> 01:19:42,486 - That's it. - Get your pants down. 879 01:19:42,653 --> 01:19:45,823 - What?! Let's get the fuck out of here! - Get your pants down. 880 01:19:49,994 --> 01:19:51,996 (Brakes screeching) 881 01:20:13,309 --> 01:20:14,977 (Screaming) 882 01:20:18,981 --> 01:20:20,816 Fuck. Shit. 883 01:20:25,779 --> 01:20:28,115 - You all right? - Oh, Christ. 884 01:20:28,324 --> 01:20:31,118 Let's get out of here. Come on. 885 01:20:33,495 --> 01:20:36,498 Let's get out of here. Come on. Come on! 886 01:20:40,502 --> 01:20:41,837 Come on! 887 01:20:52,890 --> 01:20:54,892 (I Fast-paced chase music) 888 01:20:55,893 --> 01:20:57,895 (Tyres screeching) 889 01:21:23,670 --> 01:21:25,672 - (Tyres screeching) - (Car honking) 890 01:21:31,136 --> 01:21:34,139 - You hit? - I don't know. I don't think so. 891 01:21:35,182 --> 01:21:37,184 (Honking repeatedly) 892 01:21:41,522 --> 01:21:43,065 (Honking) 893 01:21:58,831 --> 01:22:00,833 (Truck honking) 894 01:22:05,879 --> 01:22:07,881 (Honking repeatedly) 895 01:22:09,216 --> 01:22:12,177 - Look out, for God's sake! - Get them out of there, Johnny! 896 01:22:12,553 --> 01:22:15,180 - Move the truck! - What are you doing? Trying to hurt... 897 01:22:15,347 --> 01:22:18,225 Shut up! Whose ever truck that is, move it out of the way now! 898 01:22:18,392 --> 01:22:20,352 Back it up, Steve, back it up! 899 01:22:24,606 --> 01:22:25,774 Look out! 900 01:22:26,859 --> 01:22:28,318 Look out! 901 01:22:29,403 --> 01:22:31,864 - Get out of there! - You fucking assholes! 902 01:22:48,922 --> 01:22:49,756 (Truck honking) 903 01:22:49,965 --> 01:22:51,216 Go left! 904 01:23:25,417 --> 01:23:27,419 (Train horn sounds) 905 01:23:47,397 --> 01:23:49,274 (Gunshots) 906 01:23:58,909 --> 01:24:01,411 Hold on. Hold on! 907 01:24:10,003 --> 01:24:12,005 (Brakes screeching) 908 01:24:21,014 --> 01:24:23,350 - I think we lost the mothers. - I don't see them, man. 909 01:24:23,559 --> 01:24:26,103 I don't see them. You fucking did it, man! 910 01:24:26,270 --> 01:24:27,563 - We made it, baby! - We did it! 911 01:24:31,483 --> 01:24:34,361 Goddamn it, we did it! 912 01:24:34,570 --> 01:24:38,323 Oh, shit! You had me scared out of my fucking mind, man. 913 01:24:38,490 --> 01:24:40,158 You had me scared... 914 01:24:44,079 --> 01:24:46,164 Sons of bitches! 915 01:24:46,331 --> 01:24:49,126 - Is it the same guy? - It's two different guys. 916 01:24:49,293 --> 01:24:50,669 It's two Chevys! 917 01:24:54,089 --> 01:24:56,091 - (Gunshot) - (Richie) Shit! 918 01:24:57,676 --> 01:24:59,553 What the hell is going on? 919 01:24:59,720 --> 01:25:02,389 - Who the fuck are these guys? - They're all over the place. 920 01:25:02,598 --> 01:25:04,141 Hang on. Hang on, Johnny! 921 01:25:16,320 --> 01:25:19,573 Piece of cake, huh? You son of a bitch! 922 01:25:23,201 --> 01:25:26,455 Cap one off, Johnny. Get them off of me! 923 01:25:34,546 --> 01:25:36,715 (Gunshots) 924 01:25:52,773 --> 01:25:54,775 (John moans) 925 01:26:28,433 --> 01:26:30,352 They're all over the place. 926 01:26:34,690 --> 01:26:36,149 We're going this way. 927 01:26:40,487 --> 01:26:42,155 Get the fuck out of here! 928 01:26:42,322 --> 01:26:43,782 Fucking asshole! 929 01:26:49,496 --> 01:26:51,623 - Look out! - Crazy fucking asshole. 930 01:26:51,957 --> 01:26:53,417 Hold it! 931 01:26:56,837 --> 01:26:58,463 Shut up! 932 01:27:08,890 --> 01:27:11,143 Get out of the way! Get out of there! 933 01:27:25,907 --> 01:27:27,492 (John) Oh, my God! 934 01:27:30,829 --> 01:27:32,831 (Richie) Get out of the way! 935 01:27:33,457 --> 01:27:34,958 (John) Oh, no! 936 01:27:43,467 --> 01:27:44,926 (Richie) Get out of the way! 937 01:27:48,388 --> 01:27:50,432 (John) God, no! 938 01:27:52,184 --> 01:27:54,186 - (Truck honking) - (Both screaming) 939 01:28:03,945 --> 01:28:07,157 (Woman on radio) 'There's a minor tie-up on the north Long Beach right near Henry Ford. 940 01:28:07,324 --> 01:28:10,994 'A couple cars tangled there. Shouldn't take too long to get this to the shoulder. 941 01:28:11,161 --> 01:28:13,663 'It's a very simple affair, no injuries involved. 942 01:28:13,914 --> 01:28:17,375 'It shouldn't cost more than a few minutes if you're heading north on the 710. 943 01:28:17,542 --> 01:28:20,295 'I'm Stacey Binn for Metro Traffic Control.' 944 01:28:49,282 --> 01:28:51,284 - (I Reggae music on radio) - (Police sirens) 945 01:28:59,584 --> 01:29:01,920 What are we gonna do?! 946 01:29:03,129 --> 01:29:06,216 We're going to an auto-parts store and get a new window. 947 01:29:07,342 --> 01:29:09,469 If we'd have totaled it, we'd have been screwed. 948 01:29:09,636 --> 01:29:11,847 We'd never have gotten it back to the motor pool. 949 01:29:12,013 --> 01:29:14,599 We lucked out, Johnny! We lucked out! 950 01:29:24,901 --> 01:29:25,902 Yeah. 951 01:29:26,903 --> 01:29:27,904 Mmh-mmh. 952 01:29:34,494 --> 01:29:37,080 Listen, I'll have to get back to you, OK? 953 01:29:40,125 --> 01:29:43,753 - What happened? I called you all day. - Clockwork, baby. 954 01:29:43,920 --> 01:29:46,423 Like fucking clockwork. 955 01:29:47,841 --> 01:29:49,092 Did you hear anything? 956 01:29:49,259 --> 01:29:51,761 My friend called. He said the Chinaman never showed up. 957 01:29:51,928 --> 01:29:53,138 He sure didn't. 958 01:29:54,890 --> 01:29:56,725 God, 50,000 bucks. 959 01:29:56,892 --> 01:29:59,185 Fuck. Quintin Dailey got 30 points, they said. 960 01:29:59,352 --> 01:30:03,023 That guy's unbelievable, man. Say all you want about Michael Jordan. Great player. 961 01:30:03,189 --> 01:30:05,191 They'll know somebody set the Chinaman up. 962 01:30:05,358 --> 01:30:07,819 Quintin Bailey's got a gun like a howitzer, man. 963 01:30:07,986 --> 01:30:10,155 Thirty feet. Boom, boom, boom. 964 01:30:10,363 --> 01:30:13,074 He gets hot, he's fabulous. Fucking Orlando Woolridge... 965 01:30:13,241 --> 01:30:16,077 I'm worried. I'm worried! 966 01:30:24,210 --> 01:30:26,504 The stars are God's eyes. 967 01:30:44,272 --> 01:30:46,232 What's the matter with you? 968 01:30:47,400 --> 01:30:49,402 (Richie laughs) 969 01:30:52,656 --> 01:30:56,701 The last item on the agenda is a bulletin from the FBI. 970 01:30:56,910 --> 01:31:00,747 "On January 24th, FBI Special Agent Raymond Fong 971 01:31:00,914 --> 01:31:04,542 "of the bureau of San Francisco field office was kidnapped and robbed 972 01:31:04,709 --> 01:31:07,003 "of $50,000 in government funds. 973 01:31:07,170 --> 01:31:10,048 "Fong, who was acting in an undercover capacity 974 01:31:10,215 --> 01:31:12,842 "as part of a bureau-sponsored sting operation 975 01:31:13,009 --> 01:31:17,138 "was abducted and murdered shortly after arriving at Union Station. 976 01:31:17,305 --> 01:31:21,810 "The suspects are described as white males, 30 to 35 years old, 977 01:31:21,977 --> 01:31:24,646 "one with black, the other with brown hair. 978 01:31:24,813 --> 01:31:29,859 "They eluded Fong's covering agents and fled in a beige, late-model Chevrolet. 979 01:31:30,026 --> 01:31:31,528 "Anyone having information, 980 01:31:31,736 --> 01:31:35,115 "contact the special agent in charge, FBI, San Francisco." 981 01:31:35,281 --> 01:31:39,160 - ls there a license on the vehicle? - There's no plates on the vehicle. 982 01:31:39,619 --> 01:31:44,416 This is what happens when proper covering procedures are not followed. 983 01:31:45,458 --> 01:31:47,585 We got an FBI agent killed. You hear that? 984 01:31:47,794 --> 01:31:51,548 - What do you want me to do about it? - It's just a matter of time before they ID us. 985 01:31:51,715 --> 01:31:54,050 - They got a good look. - A face is shit without a name. 986 01:31:54,217 --> 01:31:56,011 They got a make on the car! 987 01:31:56,177 --> 01:32:01,266 They wouldn't have sent it out if they had anything. They're grabbing at shit. 988 01:32:01,474 --> 01:32:04,561 Oh, Jesus. So, what are we gonna do about the 50 grand? 989 01:32:04,728 --> 01:32:07,313 We'll make the buy from Masters, just like we planned. 990 01:32:08,982 --> 01:32:12,527 Are you out of your fucking mind or something? 991 01:32:12,694 --> 01:32:15,488 Ray. Hey, I want a standup ashtray. 992 01:32:15,655 --> 01:32:18,408 These guys are stealing all of my ashtrays. 993 01:32:21,244 --> 01:32:23,204 Just like we planned, amigo. 994 01:32:27,375 --> 01:32:29,377 (I WANG CHUNG: "Wake Up, Stop Dreaming") 995 01:32:46,936 --> 01:32:48,521 (Rick) Over here. 996 01:32:56,946 --> 01:32:58,948 Who are they? 997 01:32:59,157 --> 01:33:00,533 Who are you? 998 01:33:00,700 --> 01:33:02,410 This is Mr. Jessup, 999 01:33:02,577 --> 01:33:05,538 whose name isn't really Jessup. 1000 01:33:05,705 --> 01:33:09,793 He says he's from Palm Springs, but doesn't have a tan. 1001 01:33:12,670 --> 01:33:14,089 You're not wired, are you? 1002 01:33:18,968 --> 01:33:20,637 Is this my package? 1003 01:33:31,898 --> 01:33:33,441 Look OK? 1004 01:33:42,075 --> 01:33:43,868 You're beautiful. 1005 01:33:46,704 --> 01:33:48,665 When do I get delivery? 1006 01:33:50,583 --> 01:33:53,628 How about Friday night? 1007 01:33:53,795 --> 01:33:56,589 If I don't hear from you by Friday I'm coming back to get this. 1008 01:33:56,756 --> 01:33:58,633 That's understandable. 1009 01:34:00,426 --> 01:34:01,970 Oh, Mr. Jessup... 1010 01:34:04,931 --> 01:34:07,225 Like your work? (Laughs) 1011 01:34:29,747 --> 01:34:32,292 Your only defence is to say you were working undercover 1012 01:34:32,458 --> 01:34:34,878 without the knowledge of your supervisors. 1013 01:34:35,044 --> 01:34:38,131 You were trying to get next to Masters and things got out of hand 1014 01:34:38,298 --> 01:34:40,758 and you intended to return the money. 1015 01:34:40,925 --> 01:34:43,178 The problem is, you'll have to take the witness stand 1016 01:34:43,344 --> 01:34:46,681 and the prosecutor can ask you anything he wants. 1017 01:34:46,848 --> 01:34:50,101 Frankly, I don't think you can beat the case in court. 1018 01:34:52,103 --> 01:34:55,356 Because I represent Masters I can't get deeply involved in your case, 1019 01:34:55,523 --> 01:34:58,568 - if you see what I mean. - So, what should I do? 1020 01:34:58,776 --> 01:35:02,155 You beat them to the punch with the U.S. Attorney and you make a deal. 1021 01:35:02,322 --> 01:35:03,531 What kind of deal? 1022 01:35:03,698 --> 01:35:07,827 You offer to plead guilty and to testify against your partner. 1023 01:35:07,994 --> 01:35:11,080 The FBl's not gonna want a lot of publicity on this. 1024 01:35:11,289 --> 01:35:14,000 I suspect they'll go along with a guilty plea. 1025 01:35:16,211 --> 01:35:18,630 How much time would I have to do? 1026 01:35:18,796 --> 01:35:21,090 I could probably get you off with seven years. 1027 01:35:21,257 --> 01:35:24,469 You won't have to do seven, of course. Probably a year and a half. 1028 01:35:26,137 --> 01:35:29,724 - But you can't get involved, right? - Not directly. 1029 01:35:33,269 --> 01:35:36,189 What would it cost for your indirect involvement? 1030 01:35:36,356 --> 01:35:38,316 Fifty thousand dollars. 1031 01:35:46,324 --> 01:35:47,492 I know it's a tough call, 1032 01:35:47,659 --> 01:35:50,995 but it's one you're going to have to make rather quickly. 1033 01:35:54,749 --> 01:35:56,751 I can't hand up my partner. 1034 01:35:58,253 --> 01:36:03,383 I can't do it, even if I have to go to the joint. 1035 01:36:20,275 --> 01:36:22,944 - (Insects chirping) - (TV in background) 1036 01:36:46,342 --> 01:36:48,553 (Woman) Who is it? 1037 01:36:48,720 --> 01:36:49,887 Who's there? 1038 01:37:07,238 --> 01:37:08,781 Honey? 1039 01:37:32,388 --> 01:37:34,182 (Cocks gun) 1040 01:37:45,443 --> 01:37:46,986 Shit, you OK, Carl? 1041 01:37:48,613 --> 01:37:51,574 - Guess we all screw up, huh, Carl? - How did you find me? 1042 01:37:51,741 --> 01:37:54,619 Your bimbo girlfriend's listed in the Screen Actors directory. 1043 01:37:54,786 --> 01:37:58,122 - Carl, I swear I never saw this guy! - Sit down, Claudia, and shut up! 1044 01:37:58,289 --> 01:37:59,749 You know, you're a lucky man. 1045 01:37:59,957 --> 01:38:02,710 I didn't tell the judge you played hooky on me. 1046 01:38:02,877 --> 01:38:04,754 Now you're gonna help me, aren't you, Carl? 1047 01:38:04,921 --> 01:38:07,632 Come on, asshole, let's go. Move! 1048 01:38:08,716 --> 01:38:10,718 (Cheering) 1049 01:38:20,311 --> 01:38:22,271 Hi. ls Chance there? 1050 01:38:24,482 --> 01:38:27,318 I want to talk to Chance. 1051 01:38:27,485 --> 01:38:31,322 Is this 471-4421? 1052 01:38:31,489 --> 01:38:33,449 This is John Vukovich. Where is he? 1053 01:38:33,825 --> 01:38:36,577 There's no one here by that name. 1054 01:38:36,744 --> 01:38:38,496 Who is it? 1055 01:38:38,663 --> 01:38:40,915 John Vukovich. 1056 01:38:41,082 --> 01:38:43,000 John. 1057 01:38:43,167 --> 01:38:45,503 Listen, I got Cody back. I know where the plant is. 1058 01:38:45,920 --> 01:38:49,215 We gotta talk. We gotta go to Bateman. I can't live with this any longer. 1059 01:38:49,382 --> 01:38:52,385 'I talked to Masters. We're on tonight.' 1060 01:38:52,552 --> 01:38:56,681 - What are you talking about? - 'We're on, with Masters tonight.' 1061 01:39:12,864 --> 01:39:15,825 - Do you need me tonight? - No, I don't think so. 1062 01:39:17,869 --> 01:39:19,954 What time do you get off? 1063 01:39:20,121 --> 01:39:21,914 - About 12:30. - OK. 1064 01:39:22,081 --> 01:39:27,920 I got a few things to do, and then I'll drop by and pick you up at the club. 1065 01:39:28,087 --> 01:39:30,214 All right? 1066 01:39:30,381 --> 01:39:31,883 You look beautiful. 1067 01:39:41,767 --> 01:39:43,436 I got a little surprise for you. 1068 01:39:43,478 --> 01:39:44,979 (I WANG CHUNG: "Wake Up, Stop Dreaming") 1069 01:39:45,062 --> 01:39:47,607 ♪ Wake up, stop dreaming Wake up 1070 01:39:47,690 --> 01:39:51,235 ♪ Stop this seeming half reality Wake up 1071 01:39:52,653 --> 01:39:56,866 ♪ Don't turn your face away Look at me 1072 01:39:58,159 --> 01:40:04,207 ♪ As you lie sleeping Someone's keeping everything I knew 1073 01:40:05,750 --> 01:40:09,921 ♪ Don't try to run away It's all new 1074 01:40:12,673 --> 01:40:14,675 (I WANG CHUNG: "Black-Blue-White") 1075 01:41:00,054 --> 01:41:01,847 You packing? 1076 01:41:02,014 --> 01:41:04,600 Check and see if you got a wire on there, brother. 1077 01:41:04,767 --> 01:41:06,894 - Let's see that bag. - You don't touch me. 1078 01:41:07,061 --> 01:41:09,272 - Look, dickhead! - Keep your hands off me. 1079 01:41:09,438 --> 01:41:12,191 If you want to get up them stairs you gotta go through me. 1080 01:41:12,358 --> 01:41:15,111 You go tell your little friend that if he thinks I'm a fed... 1081 01:41:15,278 --> 01:41:16,612 It's OK, Jack. 1082 01:41:20,700 --> 01:41:22,577 Well, go on up, tough guy. 1083 01:41:25,788 --> 01:41:28,708 So, what's in the briefcase, doctor? 1084 01:41:41,304 --> 01:41:46,142 Hey, we're the ones who fronted the 30 grand and agreed to do this on your turf. 1085 01:41:46,309 --> 01:41:48,811 Before you touch shit, I want to see the funny money. 1086 01:42:10,541 --> 01:42:12,126 Locker 38. 1087 01:42:49,872 --> 01:42:51,207 OK? 1088 01:42:54,877 --> 01:42:56,671 You're beautiful. 1089 01:43:05,513 --> 01:43:08,265 - You're under arrest! Turn around! - Right there, asshole! 1090 01:43:08,432 --> 01:43:10,476 Hands on top of the locker! 1091 01:43:10,643 --> 01:43:13,396 Go on, grab the top of the fucking locker! 1092 01:43:13,562 --> 01:43:15,856 That's right! You're under arrest, moron! 1093 01:43:17,900 --> 01:43:19,568 Go on, cuff the ape. 1094 01:43:19,735 --> 01:43:23,406 - (John) Don't move! - How you doing, pal? Huh? 1095 01:43:23,572 --> 01:43:27,535 This is from Jimmy Hart. From the desert. Remember this? Suck on that for a while. 1096 01:43:28,285 --> 01:43:31,080 - Freeze it up, pal! - Jesus Christ! 1097 01:43:40,131 --> 01:43:41,298 Oh, God. 1098 01:43:44,802 --> 01:43:48,222 Talk to me. Talk to me, man. Talk to me. 1099 01:43:48,389 --> 01:43:50,307 Talk to me! 1100 01:43:51,225 --> 01:43:52,393 Oh, God. 1101 01:44:04,613 --> 01:44:07,324 You can't do this to me! 1102 01:45:39,208 --> 01:45:41,210 (I WANG CHUNG: "The Red Stare") 1103 01:46:18,956 --> 01:46:22,167 Why didn't you take the deal Grimes offered you? 1104 01:46:24,879 --> 01:46:27,256 Wouldn't roll over on your partner, huh? 1105 01:46:27,423 --> 01:46:28,716 Get up. 1106 01:46:31,760 --> 01:46:33,888 Get up, you son of a bitch! 1107 01:47:31,904 --> 01:47:33,906 (Rick screams) 1108 01:47:38,827 --> 01:47:41,956 (Gun clicks repeatedly) 1109 01:48:23,664 --> 01:48:26,583 You might want these. They're very personal. 1110 01:48:27,126 --> 01:48:28,544 Yes. 1111 01:48:29,962 --> 01:48:33,674 I can't seem to find any of his paintings. 1112 01:48:33,841 --> 01:48:36,885 He told me he did two large portraits of you. 1113 01:48:37,052 --> 01:48:39,388 They might be worth a lot of money. 1114 01:48:39,555 --> 01:48:42,850 He used to burn a lot of things. Maybe he burned them. 1115 01:48:46,603 --> 01:48:49,898 I can't understand how you stayed with him so long. 1116 01:48:50,065 --> 01:48:53,068 Why did you work for him? 1117 01:48:53,235 --> 01:48:54,862 It was just business. 1118 01:49:02,036 --> 01:49:04,038 (I JERRY LEIBER: "L.A. L.A.") 1119 01:49:12,671 --> 01:49:14,673 ♪ I got them a new religion 1120 01:49:15,299 --> 01:49:18,510 ♪ It's called "Baby, everything's all right" 1121 01:49:21,638 --> 01:49:23,640 ♪ I got them a new religion 1122 01:49:24,433 --> 01:49:27,352 ♪ It's called "Baby, everything's all right" 1123 01:49:30,397 --> 01:49:32,816 ♪ But there ain't no beginning it in the day time ♪ 1124 01:49:34,151 --> 01:49:35,861 (Car engine starts) 1125 01:49:40,324 --> 01:49:44,203 ♪ L.A. L.A. L.A. Ooh la la la la 1126 01:49:44,870 --> 01:49:48,665 ♪ L.A. L.A. L.A. Ooh la la la Ia... ♪ 1127 01:49:50,834 --> 01:49:52,336 (Door buzzes) 1128 01:50:02,262 --> 01:50:05,057 - Who is it? - John Vukovich. 1129 01:50:12,898 --> 01:50:15,692 - What do you want? - Chance was my partner. 1130 01:50:15,859 --> 01:50:19,488 - I know who you are. What do you want? - Did you know he was dead? 1131 01:50:19,655 --> 01:50:21,865 - I'm busy now. - Open it. 1132 01:50:36,588 --> 01:50:38,841 You going somewhere? 1133 01:50:39,007 --> 01:50:40,592 I'm leaving the city. 1134 01:50:43,470 --> 01:50:47,641 Well, there's a little matter of 20 grand that belongs to the federal government. 1135 01:50:47,850 --> 01:50:51,311 Chance said he left it with you. We want it back. 1136 01:50:51,478 --> 01:50:55,190 Look, part of that money was mine. I had debts, people leaning on me. 1137 01:50:57,401 --> 01:51:00,445 - I got ripped off for the rest... - You set us up, didn't you, Ruth? 1138 01:51:00,612 --> 01:51:02,489 You knew that Chinaman was FBI. 1139 01:51:02,656 --> 01:51:05,325 What? Are you crazy? 1140 01:51:05,534 --> 01:51:07,202 Come on. Don't shine me on. 1141 01:51:07,369 --> 01:51:12,374 If you're gonna start by bullshitting, we're gonna get off to a very bad relationship. 1142 01:51:13,375 --> 01:51:15,502 What are you talking about? 1143 01:51:16,837 --> 01:51:19,173 You're working for me now. 1144 01:51:20,883 --> 01:51:22,885 (r WANG CHUNG: "Wait") 1145 01:52:07,804 --> 01:52:10,224 ♪ Street corners seem designed to lie in wait 1146 01:52:12,309 --> 01:52:14,728 ♪ For a chance to get involved in lovers' fate 1147 01:52:17,064 --> 01:52:19,524 ♪ And this one seems as good as any I've seen 1148 01:52:21,652 --> 01:52:23,987 ♪ So wait here with me until six-fifteen 1149 01:52:26,281 --> 01:52:29,910 ♪ I'm waiting for you But you're very late 1150 01:52:30,827 --> 01:52:34,206 ♪ I know you'll come anyway And I can hardly wait 1151 01:52:35,749 --> 01:52:39,336 ♪ Evidently There's a difficulty 1152 01:52:40,087 --> 01:52:43,340 ♪ I know you'll come anyway And I can hardly wait 1153 01:52:46,843 --> 01:52:48,762 ♪ I can hardly wait 1154 01:53:00,983 --> 01:53:03,235 ♪ I see you approaching you're the eyes of the crowd 1155 01:53:05,487 --> 01:53:07,823 ♪ The traffic and people, God they're all so loud 1156 01:53:09,616 --> 01:53:12,369 ♪ But in a couple of moments they will all disappear 1157 01:53:14,413 --> 01:53:16,873 ♪ Because we're ever so close when we're ever so near 1158 01:53:19,251 --> 01:53:22,838 ♪ I'm waiting for you But you're very late 1159 01:53:23,839 --> 01:53:27,217 ♪ I know you'll come anyway And I can hardly wait 1160 01:53:28,635 --> 01:53:32,264 ♪ Evidently There's a difficulty 1161 01:53:33,098 --> 01:53:36,310 ♪ I know you'll come anyway And I can hardly wait 1162 01:53:39,896 --> 01:53:41,898 ♪ I can hardly wait 1163 01:53:44,484 --> 01:53:45,694 ♪ Wait 1164 01:53:54,161 --> 01:53:57,539 ♪ Punctuality was never much to me 1165 01:53:59,082 --> 01:54:00,959 ♪ Be yourself it's the main thing 1166 01:54:03,211 --> 01:54:07,132 ♪ Forget about the time Forget about the time 1167 01:54:07,966 --> 01:54:10,135 ♪ Be yourself it's the main thing 1168 01:54:11,678 --> 01:54:14,723 ♪ The main thing The main thing 1169 01:54:17,726 --> 01:54:19,269 ♪ The main thing love 1170 01:54:37,704 --> 01:54:41,124 ♪ I'm waiting for you But you're very late 1171 01:54:42,292 --> 01:54:45,504 ♪ I know you'll come anyway And I can hardly wait 1172 01:54:46,922 --> 01:54:50,634 ♪ Evidently There's a difficulty 1173 01:54:51,593 --> 01:54:54,638 ♪ I know you'll come anyway And I can hardly wait 1174 01:54:58,350 --> 01:54:59,851 ♪ I can hardly wait 1175 01:55:02,813 --> 01:55:04,648 ♪ I can hardly wait 1176 01:55:07,609 --> 01:55:09,569 ♪ I can hardly wait 1177 01:55:11,029 --> 01:55:13,782 ♪ I can hardly wait 1178 01:55:16,701 --> 01:55:18,703 ♪ I can hardly wait 1179 01:55:20,330 --> 01:55:21,748 ♪ I can hardly wait 1180 01:55:24,918 --> 01:55:26,670 ♪ I can hardly wait 1181 01:55:29,506 --> 01:55:31,174 ♪ I can hardly wait 1182 01:55:34,136 --> 01:55:35,637 ♪ I can hardly wait ♪ 91626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.