Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,737 --> 00:00:05,272
[soft classical music plays]
2
00:00:07,441 --> 00:00:08,776
[sighs]
3
00:00:08,910 --> 00:00:09,944
Everything okay, Dad?
4
00:00:11,513 --> 00:00:13,781
Just attempting to
make your lunch.
5
00:00:13,915 --> 00:00:16,359
You really don't have to. Mom usually
just lets me eat from the cafeteria.
6
00:00:16,383 --> 00:00:17,619
I want to.
7
00:00:17,752 --> 00:00:19,721
Mom has her overnight
shift at the E.R.,
8
00:00:19,854 --> 00:00:22,089
and while, admittedly,
she's better at this stuff,
9
00:00:22,222 --> 00:00:24,391
I think I can handle a sandwich.
10
00:00:28,061 --> 00:00:30,430
PB&J, your favorite.
11
00:00:30,565 --> 00:00:33,033
It's a... It's a
nut-free campus.
12
00:00:33,166 --> 00:00:34,678
- Seriously?
- [horn honks in distance]
13
00:00:34,702 --> 00:00:36,403
That's my ride.
14
00:00:36,538 --> 00:00:38,940
You win, chicken tenders
from the lunch lady.
15
00:00:39,072 --> 00:00:40,675
Alright. Bye, Dad.
16
00:00:40,808 --> 00:00:43,611
[cellphone chimes]
17
00:00:43,745 --> 00:00:45,747
[classical music continues]
18
00:00:49,617 --> 00:00:52,319
[sighs]
19
00:00:52,452 --> 00:00:55,422
[ringing]
20
00:00:55,557 --> 00:00:57,257
This is Kate. Leave
it at the beep!
21
00:00:58,125 --> 00:01:00,260
[electronic music plays]
22
00:01:07,936 --> 00:01:09,771
♪♪ Run ♪♪
23
00:01:09,904 --> 00:01:12,072
[siren wails]
24
00:01:12,205 --> 00:01:13,708
[police radio chattering]
25
00:01:17,477 --> 00:01:18,947
[tires screech]
26
00:01:20,000 --> 00:01:26,074
Use the free code JOINNOW at
www.playships.eu
27
00:01:29,456 --> 00:01:30,625
Kate!
28
00:01:32,159 --> 00:01:33,327
I've been trying to call you.
29
00:01:33,460 --> 00:01:34,963
My phone is in my purse inside.
30
00:01:35,095 --> 00:01:37,173
They made us leave everything
when the police evacuated us.
31
00:01:37,197 --> 00:01:38,666
But they got the guy?
32
00:01:38,800 --> 00:01:41,234
- There was no guy.
- What are you talking about?
33
00:01:41,368 --> 00:01:43,805
Apparently, it was some
stupid Internet prank.
34
00:01:43,938 --> 00:01:45,873
[Graham] There were
photos of a gunman.
35
00:01:46,007 --> 00:01:47,350
Posts from people working
in the hospital...
36
00:01:47,374 --> 00:01:48,552
[Kate] I know. We
all believed it.
37
00:01:48,576 --> 00:01:50,277
It was terrifying.
38
00:01:50,410 --> 00:01:51,779
I just still don't understand...
39
00:01:51,913 --> 00:01:53,615
why would someone do
something like this?
40
00:01:53,748 --> 00:01:55,617
♪♪ Am I dreaming? ♪♪
41
00:01:55,750 --> 00:01:57,652
♪♪ Is this real? ♪♪
42
00:02:00,454 --> 00:02:01,488
♪♪ Run for your life ♪♪
43
00:02:01,623 --> 00:02:04,692
♪♪ Don't know just how I feel ♪♪
44
00:02:04,826 --> 00:02:05,960
[program beeps]
45
00:02:07,427 --> 00:02:09,396
♪♪ Run for your life ♪♪
46
00:02:10,965 --> 00:02:12,332
♪♪ Run for your life ♪♪
47
00:02:12,466 --> 00:02:13,466
♪♪ Gonna get you ♪♪
48
00:02:13,534 --> 00:02:14,602
♪♪ Gonna get you ♪♪
49
00:02:14,736 --> 00:02:15,736
♪♪ Run for your life ♪♪
50
00:02:24,812 --> 00:02:26,881
Harold! Please.
51
00:02:27,015 --> 00:02:28,248
Your door was unlocked.
52
00:02:28,382 --> 00:02:29,617
Is that wise?
53
00:02:29,751 --> 00:02:31,586
Are you here for
business or pleasure?
54
00:02:31,719 --> 00:02:33,353
A lot going on in
New York right now.
55
00:02:33,487 --> 00:02:35,331
I'm here because I've been
trying to reach you for days,
56
00:02:35,355 --> 00:02:37,224
to no avail.
57
00:02:37,357 --> 00:02:38,757
I was able to hop
a ride on a flight
58
00:02:38,860 --> 00:02:41,763
with a couple of DOJ boys
here for a deposition.
59
00:02:41,896 --> 00:02:43,406
Why haven't you been
answering your phone?
60
00:02:43,430 --> 00:02:45,133
I threw it in a dumpster.
61
00:02:45,265 --> 00:02:47,602
Damn thing was driving me crazy.
62
00:02:47,735 --> 00:02:49,871
It's been liberating
to disconnect.
63
00:02:50,004 --> 00:02:51,604
[Wujing] The Freelancer's
still at large.
64
00:02:51,706 --> 00:02:53,786
Wujing is trying to expose
your relationship with us,
65
00:02:53,875 --> 00:02:55,777
and you threw your
phone in the trash?
66
00:02:57,244 --> 00:02:59,113
Did you know that when
Madeleine Albright
67
00:02:59,246 --> 00:03:01,115
was Secretary of State,
68
00:03:01,248 --> 00:03:05,953
she wore very specific
brooches and pins
69
00:03:06,087 --> 00:03:08,089
to send not-so-subtle messages
70
00:03:08,221 --> 00:03:09,891
to her foes abroad
71
00:03:10,024 --> 00:03:12,459
without ever having
to say a word?
72
00:03:12,593 --> 00:03:15,429
A gold coiled-snake pin
73
00:03:15,563 --> 00:03:18,766
after the Iraqis
called her a serpent
74
00:03:18,900 --> 00:03:21,268
for trying to impose
tougher sanctions.
75
00:03:21,401 --> 00:03:24,839
A big beetle brooch when
she met with the Russians
76
00:03:24,972 --> 00:03:28,676
after they'd "bugged" a room
in the State Department.
77
00:03:28,810 --> 00:03:31,746
I was reminded of
this the other day
78
00:03:31,879 --> 00:03:35,282
in an antique shop
in the West Village.
79
00:03:37,118 --> 00:03:38,485
[chuckles]
80
00:03:38,619 --> 00:03:40,088
I couldn't resist.
81
00:03:43,925 --> 00:03:47,662
Wujing is nothing more
than a fly, Harold.
82
00:03:47,795 --> 00:03:49,731
A pest. A nuisance.
83
00:03:49,864 --> 00:03:51,866
That nuisance killed your
friend, Robert Vesco,
84
00:03:51,999 --> 00:03:53,400
among others.
85
00:03:53,534 --> 00:03:54,545
Sometimes I'm not
sure you're taking
86
00:03:54,569 --> 00:03:56,104
any of this seriously anymore.
87
00:03:56,236 --> 00:03:59,372
I'm well aware that
flies can be dangerous,
88
00:03:59,507 --> 00:04:02,610
even lethal, but
mostly just annoying.
89
00:04:02,744 --> 00:04:04,812
It's time to swat this one down.
90
00:04:04,946 --> 00:04:06,848
He's resurfaced.
91
00:04:06,981 --> 00:04:10,651
Did you hear about the hoax
at DC General Hospital?
92
00:04:10,785 --> 00:04:12,920
The hostage situation
that wasn't?
93
00:04:13,054 --> 00:04:14,589
I caught it on the news.
94
00:04:14,722 --> 00:04:16,332
But what does that
have to do with Wujing?
95
00:04:16,356 --> 00:04:19,359
I have it on good authority
that he's enlisted the help
96
00:04:19,493 --> 00:04:23,531
of another former
Blacklister, The Troll Farmer.
97
00:04:23,664 --> 00:04:26,534
The hospital hoax has
all the hallmarks,
98
00:04:26,667 --> 00:04:30,671
doctored media, online
social channels buzzing,
99
00:04:30,805 --> 00:04:33,608
a very real
law-enforcement response.
100
00:04:33,741 --> 00:04:35,486
But didn't The Troll
Farmer work alongside you
101
00:04:35,510 --> 00:04:36,644
all those years ago?
102
00:04:36,778 --> 00:04:38,546
Do you really think he'd turn?
103
00:04:38,679 --> 00:04:40,447
If Wujing convinced
him that his time
104
00:04:40,581 --> 00:04:43,017
in federal prison was my doing,
105
00:04:43,151 --> 00:04:46,020
I'd imagine he'd have a
rather large axe to grind.
106
00:04:46,154 --> 00:04:47,387
And deservedly so.
107
00:04:47,522 --> 00:04:48,823
Look into the hoax.
108
00:04:48,956 --> 00:04:50,892
I suspect it'll lead
you to The Troll Farmer,
109
00:04:51,025 --> 00:04:54,162
and he'll lead us to
that buzzing fly, Wujing.
110
00:04:54,294 --> 00:04:55,663
Okay.
111
00:04:55,797 --> 00:04:56,998
We will.
112
00:04:57,131 --> 00:04:58,166
On one condition.
113
00:04:58,298 --> 00:04:59,534
Hmm?
114
00:04:59,667 --> 00:05:00,667
Get a new phone.
115
00:05:00,768 --> 00:05:02,537
Ah.
116
00:05:03,604 --> 00:05:05,606
That was Cooper. He
found Reddington.
117
00:05:05,740 --> 00:05:08,242
Apparently, he's
living in a bathhouse?
118
00:05:08,375 --> 00:05:09,677
Anyway, gave us the name
119
00:05:09,811 --> 00:05:12,213
of another
Blacklister, Bo Chang.
120
00:05:12,345 --> 00:05:15,082
Wait a minute. You
mean The Troll Farmer?
121
00:05:15,216 --> 00:05:18,286
I hate to be the new girl,
but who's this Troll Farmer?
122
00:05:18,418 --> 00:05:20,855
Well, Bo Chang, a.k.a.
The Troll Farmer,
123
00:05:20,988 --> 00:05:23,858
helped Reddington and Keen
obscure their location
124
00:05:23,991 --> 00:05:25,927
a few years ago when
they were on the run.
125
00:05:26,060 --> 00:05:27,862
[Dembe] He specializes
in highly coordinated
126
00:05:27,995 --> 00:05:29,897
disinformation campaigns.
127
00:05:30,031 --> 00:05:32,700
He and his team use social
media, doctored photos,
128
00:05:32,834 --> 00:05:35,102
first-person accounts
to create the illusion
129
00:05:35,236 --> 00:05:37,071
of a crisis unfolding.
130
00:05:37,205 --> 00:05:41,309
These events are so convincing,
they generate a very real media
131
00:05:41,441 --> 00:05:43,244
and law-enforcement response.
132
00:05:43,376 --> 00:05:45,713
Interesting. But to what end?
133
00:05:45,847 --> 00:05:47,849
Well, the events he creates
are just distractions.
134
00:05:47,982 --> 00:05:49,660
They're strategically
designed so that he can
135
00:05:49,684 --> 00:05:52,320
safely commit another
crime during the chaos.
136
00:05:52,452 --> 00:05:54,121
We arrested him back then.
137
00:05:54,255 --> 00:05:56,724
He served some time but got
out recently on good behavior.
138
00:05:56,858 --> 00:05:59,760
Now Reddington believes that
he's in town working with Wujing
139
00:05:59,894 --> 00:06:01,896
as revenge for being
taken by the FBI.
140
00:06:02,029 --> 00:06:03,831
The D.C. General
Hospital hoax.
141
00:06:03,965 --> 00:06:05,900
Yeah. How did you know?
142
00:06:06,033 --> 00:06:07,644
It was trending on Rambler
for hours yesterday.
143
00:06:07,668 --> 00:06:10,071
I was watching it unfold live.
144
00:06:10,204 --> 00:06:11,672
Didn't you see it?
145
00:06:11,806 --> 00:06:13,741
I don't "ramble."
146
00:06:13,875 --> 00:06:16,644
- Is that even the right verb?
- It's not my thing.
147
00:06:18,779 --> 00:06:20,748
Chang must be good.
148
00:06:20,882 --> 00:06:22,482
There are
authentic-looking photos.
149
00:06:22,617 --> 00:06:24,018
First-hand accounts.
150
00:06:24,151 --> 00:06:26,153
People claiming there
was an active shooter.
151
00:06:26,287 --> 00:06:27,788
A nurse taken hostage.
152
00:06:27,922 --> 00:06:29,389
I watched one live
feed of a woman
153
00:06:29,523 --> 00:06:32,159
supposedly posting
from a utility closet.
154
00:06:32,293 --> 00:06:35,763
She was hiding, afraid to take
a breath or even move an inch
155
00:06:35,897 --> 00:06:38,099
because the gunman
was just outside.
156
00:06:38,232 --> 00:06:41,401
She even had audio. It
was quite convincing.
157
00:06:41,535 --> 00:06:44,672
Let's start by reviewing all
the fake social-media posts.
158
00:06:44,805 --> 00:06:46,283
You should take the
lead on this, Siya.
159
00:06:46,307 --> 00:06:48,276
You seem to have a knack for it.
160
00:06:48,408 --> 00:06:50,945
Well, I'm embarrassed to say
I'm well-versed in Rambler.
161
00:06:51,078 --> 00:06:52,980
There'll be no stone unturned.
162
00:06:56,617 --> 00:06:58,586
I apologize for my
absence this morning.
163
00:06:58,719 --> 00:07:00,354
Any updates on the case?
164
00:07:00,487 --> 00:07:02,723
We've reviewed all of the
original social-media posts
165
00:07:02,857 --> 00:07:04,491
that started the Rambler storm.
166
00:07:04,625 --> 00:07:06,360
Many of them contained
the same photo
167
00:07:06,493 --> 00:07:08,362
of the gunman with a hostage.
168
00:07:08,495 --> 00:07:10,473
We discovered that the gunman
and the hostage in the photo
169
00:07:10,497 --> 00:07:13,200
were real but from a
separate incident in 2013
170
00:07:13,334 --> 00:07:15,303
at a medical facility in Ohio.
171
00:07:15,435 --> 00:07:17,271
The photo was a deepfake.
172
00:07:17,405 --> 00:07:20,308
Anything in the image's metadata
that gets us closer to Wujing?
173
00:07:20,440 --> 00:07:21,742
[Siya] Unfortunately, no.
174
00:07:21,876 --> 00:07:23,120
We also looked into
the 14 accounts
175
00:07:23,144 --> 00:07:25,146
that started everything.
176
00:07:25,279 --> 00:07:28,015
Half the accounts belonged to
real employees of the hospital.
177
00:07:28,149 --> 00:07:30,184
Chang hacked them.
The others were fake,
178
00:07:30,318 --> 00:07:32,186
with I.P. addresses
all over the world.
179
00:07:32,320 --> 00:07:33,821
We're focusing on the hoax,
180
00:07:33,955 --> 00:07:36,190
but what was he trying
to bury underneath it?
181
00:07:36,324 --> 00:07:37,701
[Ressler] We went
down that path, too.
182
00:07:37,725 --> 00:07:39,627
Now, based on The Troll
Farmer's case file,
183
00:07:39,760 --> 00:07:41,762
it's always a local crime
that he's covering for.
184
00:07:41,896 --> 00:07:43,416
But there haven't
been any major crimes
185
00:07:43,531 --> 00:07:45,199
reported in the
last three hours.
186
00:07:45,333 --> 00:07:48,069
I checked with all the local
law-enforcement agencies.
187
00:07:48,202 --> 00:07:50,047
[Cooper] Maybe it's a crime
that hasn't been reported yet.
188
00:07:50,071 --> 00:07:51,839
We need to find out what.
189
00:07:53,874 --> 00:07:56,744
[computer beeping]
190
00:08:00,348 --> 00:08:01,615
Call Wujing.
191
00:08:01,749 --> 00:08:03,017
Let him know we're on schedule.
192
00:08:03,150 --> 00:08:04,885
Got it.
193
00:08:05,019 --> 00:08:06,296
We locked down
that whole hospital
194
00:08:06,320 --> 00:08:08,089
for one guy's work badge?
195
00:08:08,222 --> 00:08:10,658
Not to humblebrag, but
it's more than a badge.
196
00:08:10,791 --> 00:08:12,569
It's the first domino
that will effectively lead
197
00:08:12,593 --> 00:08:14,395
to the greatest theft
of military technology
198
00:08:14,528 --> 00:08:15,896
in US history.
199
00:08:22,737 --> 00:08:24,905
Still no major crimes reported,
200
00:08:25,039 --> 00:08:26,907
but we reviewed the
911 calls that came in
201
00:08:27,041 --> 00:08:28,719
- between 7:00 a.m. and...
- [cellphone rings]
202
00:08:28,743 --> 00:08:30,878
Sorry. I thought
it was on silent.
203
00:08:31,012 --> 00:08:32,380
[Cooper] Do you
need to take that?
204
00:08:32,513 --> 00:08:34,081
No, it's nothing. It's Herbie.
205
00:08:34,215 --> 00:08:35,816
As in Reddington's Herbie?
206
00:08:35,950 --> 00:08:37,218
How does he have your number?
207
00:08:37,351 --> 00:08:38,619
The Dockery case.
208
00:08:38,753 --> 00:08:40,254
He's been calling
a lot, actually.
209
00:08:40,388 --> 00:08:42,623
So, he has a little
thing for you.
210
00:08:42,757 --> 00:08:44,058
He has a thing for us.
211
00:08:44,191 --> 00:08:45,671
He keeps asking what
we're working on.
212
00:08:45,760 --> 00:08:47,695
If we need any
help with anything.
213
00:08:47,828 --> 00:08:49,430
He's very eager.
He means well,
214
00:08:49,563 --> 00:08:51,399
but boundaries aren't
his strong suit.
215
00:08:51,532 --> 00:08:53,267
Agent Ressler, you were saying?
216
00:08:53,401 --> 00:08:54,769
Right. There were
several 911 calls
217
00:08:54,902 --> 00:08:56,103
in the area during the hoax.
218
00:08:56,237 --> 00:08:58,272
Two domestic
disputes, a burglary,
219
00:08:58,406 --> 00:09:00,007
and a fight at a local dive bar.
220
00:09:00,141 --> 00:09:02,019
One of the men who was
assaulted at the bar fight
221
00:09:02,043 --> 00:09:03,944
was treated at DC General.
222
00:09:04,078 --> 00:09:07,081
Which we thought maybe related,
but after we followed up,
223
00:09:07,214 --> 00:09:08,849
it seemed like it was
a personal matter.
224
00:09:08,983 --> 00:09:10,451
[Ressler] There's
also this one.
225
00:09:10,584 --> 00:09:12,562
A janitor working at a
building next to D.C. General
226
00:09:12,586 --> 00:09:14,088
placed a 911 call.
227
00:09:14,221 --> 00:09:15,923
Saw someone suspicious
using a tool
228
00:09:16,057 --> 00:09:17,925
to get into a silver
Audi on the lot.
229
00:09:18,059 --> 00:09:19,659
The janitor gave the
plate to the police,
230
00:09:19,693 --> 00:09:21,896
but when they responded,
the car was gone.
231
00:09:22,029 --> 00:09:23,774
Now the police assumed
that the owner would report
232
00:09:23,798 --> 00:09:25,499
if anything had been taken.
233
00:09:25,633 --> 00:09:29,970
Car belongs to a Graham
Flynn, 42, of Bethesda.
234
00:09:30,104 --> 00:09:33,307
Senior aide to
Congressman McFarley.
235
00:09:33,441 --> 00:09:35,218
He co-chairs the House Select
Intelligence Committee.
236
00:09:35,242 --> 00:09:37,144
They oversee Defense
and National Security.
237
00:09:37,278 --> 00:09:39,713
That might make him a
worthy target for Wujing.
238
00:09:39,847 --> 00:09:41,782
Worthy of a car break-in? Why?
239
00:09:41,916 --> 00:09:43,260
[Cooper] I don't
know, but Graham Flynn
240
00:09:43,284 --> 00:09:47,021
is the best lead we've
got, so go talk to him.
241
00:09:53,060 --> 00:09:55,196
Red? You in here?
242
00:09:55,329 --> 00:09:58,933
[Reddington] I just had
the most magnificent steam.
243
00:09:59,066 --> 00:10:02,504
Does wonders for the
lungs and nasal passages.
244
00:10:02,636 --> 00:10:05,172
Not to mention my pores.
245
00:10:05,306 --> 00:10:06,474
Oh, yeah.
246
00:10:06,607 --> 00:10:08,309
You do have sort of a low.
247
00:10:08,442 --> 00:10:10,545
We live in the age
of self-care, Chuck.
248
00:10:10,678 --> 00:10:11,879
You should try it.
249
00:10:12,012 --> 00:10:13,347
It's also the age of technology.
250
00:10:13,481 --> 00:10:15,116
Here.
251
00:10:15,249 --> 00:10:17,985
[Reddington] I guess
it was inevitable.
252
00:10:18,119 --> 00:10:20,154
Call me old-fashioned,
but, lately,
253
00:10:20,287 --> 00:10:23,525
I'd prefer my interactions
to be face-to-face.
254
00:10:23,657 --> 00:10:27,161
Great. 'Cause I think you need
to pay our friend Phil a visit.
255
00:10:27,294 --> 00:10:28,839
Why? Was something
wrong with the shipment?
256
00:10:28,863 --> 00:10:30,498
Yeah, he refused to receive it,
257
00:10:30,631 --> 00:10:33,367
hasn't paid us, and
won't return my calls.
258
00:10:33,502 --> 00:10:35,662
He needs to start construction
by the end of next week.
259
00:10:35,703 --> 00:10:37,506
He can't do that
without materials.
260
00:10:37,638 --> 00:10:40,741
Does he realize how hard it
is to get steel right now?
261
00:10:40,875 --> 00:10:44,211
And I called in a
favor to fast-track it.
262
00:10:44,345 --> 00:10:45,813
I'll go see him.
263
00:10:45,946 --> 00:10:47,586
And before you do,
there's one more thing.
264
00:10:47,648 --> 00:10:49,216
Rogelio called.
265
00:10:49,350 --> 00:10:51,061
His network found the man
we've been looking for
266
00:10:51,085 --> 00:10:52,386
in New Orleans.
267
00:10:52,521 --> 00:10:54,355
Checked in to a
hotel under an alias.
268
00:10:54,488 --> 00:10:56,223
Then you better get
down to The Big Easy
269
00:10:56,357 --> 00:10:58,392
and grab him before he
goes underground again.
270
00:10:58,527 --> 00:11:00,094
Bring him to DC.
271
00:11:00,227 --> 00:11:04,031
I'll head down after
I pay a visit to Phil.
272
00:11:09,504 --> 00:11:10,738
Mr. Thieman.
273
00:11:10,871 --> 00:11:12,151
So glad we could make this work.
274
00:11:12,239 --> 00:11:13,650
You do realize this
is the first time
275
00:11:13,674 --> 00:11:14,975
HexRoot's left the Pentagon.
276
00:11:15,109 --> 00:11:17,044
Yes, and we appreciate
your concerns.
277
00:11:17,178 --> 00:11:19,213
But what is politics
without some pageantry?
278
00:11:19,346 --> 00:11:20,748
The committee is
gathering right now
279
00:11:20,881 --> 00:11:22,883
and looking forward
to the presentation.
280
00:11:26,086 --> 00:11:27,454
- [machine beeps]
- [lock clicks]
281
00:11:30,724 --> 00:11:32,693
They're going up.
282
00:11:32,826 --> 00:11:35,396
Wujing made it very
clear, we have one shot.
283
00:11:35,530 --> 00:11:36,598
No second chances.
284
00:11:36,730 --> 00:11:37,731
Call the troll farm.
285
00:11:37,865 --> 00:11:39,767
Tell them it's time.
286
00:11:39,900 --> 00:11:42,203
[telephone rings]
287
00:11:42,336 --> 00:11:43,680
[Dembe] Malik, did
you reach Flynn?
288
00:11:43,704 --> 00:11:44,838
I called to let him know
289
00:11:44,972 --> 00:11:45,839
you're on your
way to his office,
290
00:11:45,973 --> 00:11:47,274
but I got his assistant.
291
00:11:47,408 --> 00:11:49,076
She said Flynn's
in a closed-door
292
00:11:49,210 --> 00:11:51,646
intelligence committee
meeting happening right now.
293
00:11:51,779 --> 00:11:53,648
So Chang broke in to
the vehicle of a man
294
00:11:53,781 --> 00:11:55,783
attending a top-secret
intelligence meeting today?
295
00:11:55,916 --> 00:11:57,484
That can't be good.
296
00:11:57,619 --> 00:11:59,659
It's taking place at one
of their satellite offices,
297
00:11:59,787 --> 00:12:03,257
the Stevenson Building,
for security purposes.
298
00:12:03,390 --> 00:12:05,630
I'd like to start by expressing
our gratitude to the NSA,
299
00:12:05,759 --> 00:12:06,827
Mr. Thieman.
300
00:12:06,961 --> 00:12:09,430
As you know, we have requested
301
00:12:09,564 --> 00:12:11,966
this demonstration
for some time.
302
00:12:12,099 --> 00:12:14,034
Yes, and you've been
very persistent.
303
00:12:14,168 --> 00:12:16,303
We've spent billions
developing the program.
304
00:12:16,437 --> 00:12:19,106
It would be irresponsible
not to have some oversight
305
00:12:19,240 --> 00:12:21,108
on the progress
the agency's made.
306
00:12:21,242 --> 00:12:23,645
- You can understand that.
- Of course.
307
00:12:23,777 --> 00:12:28,482
So, without further ado, this...
308
00:12:28,617 --> 00:12:30,351
is HexRoot.
309
00:12:30,484 --> 00:12:34,021
A world-class malware program
that targets supervisory control
310
00:12:34,154 --> 00:12:35,690
and data-acquisition systems.
311
00:12:35,823 --> 00:12:39,159
Now, it hones in on PLCs
that allow for automation
312
00:12:39,293 --> 00:12:41,495
of electro-mechanical processes.
313
00:12:41,630 --> 00:12:44,699
We've developed stealth
programs in a similar vein,
314
00:12:44,832 --> 00:12:47,502
but what makes HexRoot
unique is it's deployable
315
00:12:47,636 --> 00:12:49,103
from this mobile
command-center unit
316
00:12:49,236 --> 00:12:51,305
and can be taken into the field.
317
00:12:51,438 --> 00:12:52,882
I'm sorry to interrupt.
I'm getting worried
318
00:12:52,906 --> 00:12:54,251
that we've got a
situation in the building.
319
00:12:54,275 --> 00:12:55,476
What kind of situation?
320
00:12:55,610 --> 00:12:57,845
[alarm blares]
321
00:12:57,978 --> 00:12:59,547
I've got an update, guys.
322
00:12:59,681 --> 00:13:02,517
Reports of a massive fire
at the Stevenson Building.
323
00:13:02,651 --> 00:13:04,785
Or an explosion
that started a fire.
324
00:13:04,918 --> 00:13:06,987
It's unclear. I keep
having to refresh.
325
00:13:07,121 --> 00:13:09,323
But social-media posts are
coming in one after another.
326
00:13:09,456 --> 00:13:11,258
I've reached out
to fire and EMS,
327
00:13:11,392 --> 00:13:12,670
and they're treating
it as a credible threat
328
00:13:12,694 --> 00:13:14,161
until they're on the ground.
329
00:13:14,295 --> 00:13:15,963
- This has to be Chang.
- Has to be.
330
00:13:16,096 --> 00:13:18,509
Well, I'm watching live footage
of smoke coming out the windows.
331
00:13:18,533 --> 00:13:21,670
If it's another false-flag
attack, it's a convincing one.
332
00:13:21,802 --> 00:13:23,042
Alright, we're two minutes out.
333
00:13:23,103 --> 00:13:25,372
Suspicious package? What? How?
334
00:13:25,507 --> 00:13:27,274
Nobody even knows
about this site.
335
00:13:27,408 --> 00:13:29,019
I don't have details
yet, but we're been told
336
00:13:29,043 --> 00:13:30,811
to follow protocol
here and evacuate.
337
00:13:30,944 --> 00:13:32,455
Committee members to
the east stairwell.
338
00:13:32,479 --> 00:13:33,947
NSA to the west stairwell.
339
00:13:34,081 --> 00:13:35,292
We've been told to stay
outside the building
340
00:13:35,316 --> 00:13:36,984
until Capitol Police arrive.
341
00:13:37,117 --> 00:13:38,295
This presentation
is hereby suspended.
342
00:13:38,319 --> 00:13:41,589
For now. We'll
find another time.
343
00:13:41,723 --> 00:13:45,192
[alarms blaring]
344
00:13:45,326 --> 00:13:46,528
Restricted area!
345
00:13:46,661 --> 00:13:47,871
Officer, we need to
get through here.
346
00:13:47,895 --> 00:13:49,496
I'm sorry. I can't allow that.
347
00:13:49,631 --> 00:13:51,609
We're with the NSA. We're operating
under a presidential directive.
348
00:13:51,633 --> 00:13:53,901
Now step aside or my
men will move you.
349
00:13:54,034 --> 00:13:55,737
Will they? Really?
350
00:13:55,869 --> 00:13:57,314
Hands away from your weapons!
Where we can see them!
351
00:13:57,338 --> 00:13:58,683
Hands high! Keep 'em
high or we shoot!
352
00:13:58,707 --> 00:14:00,341
Lock your hands
behind your head!
353
00:14:00,474 --> 00:14:03,110
I can't put my hands
behind my head!
354
00:14:03,243 --> 00:14:04,443
You'll be able to in a moment.
355
00:14:08,916 --> 00:14:10,451
[clangs]
356
00:14:22,129 --> 00:14:23,798
Excuse me. Agent Ressler, FBI.
357
00:14:23,931 --> 00:14:25,232
This is Agent Zuma.
358
00:14:25,366 --> 00:14:26,876
We need to speak with
you and your boss.
359
00:14:26,900 --> 00:14:28,380
He's on with the
Secretary of Defense.
360
00:14:28,469 --> 00:14:30,705
We're dealing with a
crisis at the moment.
361
00:14:32,373 --> 00:14:34,041
I'll do it.
362
00:14:34,174 --> 00:14:35,777
The FBI, sir.
363
00:14:35,909 --> 00:14:39,880
Mr. Congressman, Agent
Zuma, Agent Ressler, FBI.
364
00:14:40,013 --> 00:14:42,249
We have reason to believe
the purpose of this charade,
365
00:14:42,383 --> 00:14:45,285
the fire and explosion,
was to target your meeting.
366
00:14:45,419 --> 00:14:47,421
Our meeting today
was classified.
367
00:14:47,555 --> 00:14:49,423
Look, guys, I'm
under the gun here...
368
00:14:49,557 --> 00:14:51,197
It's quite obvious
that something critical
369
00:14:51,291 --> 00:14:53,293
went down here today.
370
00:14:53,427 --> 00:14:56,263
The man behind these events
today is highly dangerous.
371
00:14:56,397 --> 00:14:58,265
We know he was after
something here.
372
00:14:58,399 --> 00:14:59,634
We just don't know what.
373
00:15:03,303 --> 00:15:05,540
He was after HexRoot.
374
00:15:05,673 --> 00:15:07,374
- HexRoot?
- It's a new cyber weapon.
375
00:15:07,509 --> 00:15:09,611
Our meeting was with the NSA.
376
00:15:09,744 --> 00:15:11,824
They were about to demonstrate
HexRoot's capabilities
377
00:15:11,945 --> 00:15:13,480
when all hell broke loose.
378
00:15:13,615 --> 00:15:15,817
In the chaos, the NSA
team was ambushed,
379
00:15:15,949 --> 00:15:17,284
the weapon stolen.
380
00:15:17,418 --> 00:15:19,654
The fact that it's
gone is catastrophic.
381
00:15:19,788 --> 00:15:21,623
Can you tell us
more about HexRoot?
382
00:15:21,756 --> 00:15:24,224
[Flynn] HexRoot is
next-gen military tech.
383
00:15:24,358 --> 00:15:25,718
It'll saw through
any cyber defense
384
00:15:25,760 --> 00:15:27,404
and hide itself inside
any computer network.
385
00:15:27,428 --> 00:15:28,830
And now it's out in the world?
386
00:15:28,962 --> 00:15:31,165
I mean, that's just...
387
00:15:31,298 --> 00:15:32,366
You know what? Never mind.
388
00:15:32,499 --> 00:15:33,811
[McFarley] It's
okay, Agent Ressler.
389
00:15:33,835 --> 00:15:35,269
I understand your point of view.
390
00:15:35,402 --> 00:15:37,037
But the next World War...
391
00:15:37,171 --> 00:15:39,006
it's gonna be a cyber war.
392
00:15:39,139 --> 00:15:42,276
And this nation needs to do
what it takes to defend itself
393
00:15:42,409 --> 00:15:45,379
against the global
conflict to come.
394
00:15:45,513 --> 00:15:47,715
That was the whole
idea behind HexRoot.
395
00:15:47,849 --> 00:15:50,117
The NSA team,
where are they now?
396
00:15:50,250 --> 00:15:51,452
With building security.
397
00:15:51,586 --> 00:15:53,588
Trying to get a lead
on who attacked them.
398
00:15:57,024 --> 00:15:59,193
[classical music plays]
399
00:15:59,326 --> 00:16:00,829
[footsteps approaching]
400
00:16:03,464 --> 00:16:06,133
[Reddington] Hello, Phillip.
401
00:16:06,266 --> 00:16:09,403
Reddington. How'd you find me?
402
00:16:09,537 --> 00:16:11,840
[chuckles]
403
00:16:11,972 --> 00:16:14,308
Phil, you're as predictable
as the demographic
404
00:16:14,441 --> 00:16:17,010
in one of the city's most
pretentious men's clubs.
405
00:16:18,212 --> 00:16:20,247
A predictability I'd
grown to appreciate
406
00:16:20,380 --> 00:16:23,150
in our years of doing business.
407
00:16:23,283 --> 00:16:26,386
So imagine my surprise
when you failed to pay me
408
00:16:26,521 --> 00:16:27,922
and rejected my shipment
409
00:16:28,055 --> 00:16:30,692
for the first time
in... 17 years?
410
00:16:30,825 --> 00:16:32,125
I know.
411
00:16:32,259 --> 00:16:35,730
But I'm between a
rock and a hard place.
412
00:16:35,864 --> 00:16:37,197
Really?
413
00:16:37,331 --> 00:16:38,867
It's actually quite
comfortable here.
414
00:16:38,999 --> 00:16:42,202
Little bit stuffy. Bit stale.
415
00:16:42,336 --> 00:16:45,472
People keep telling me that
you've cozied up to the feds.
416
00:16:45,607 --> 00:16:47,274
I'm concerned.
417
00:16:47,407 --> 00:16:48,567
I don't want to believe them.
418
00:16:48,643 --> 00:16:50,945
Well, perhaps you should.
419
00:16:51,078 --> 00:16:52,379
Because I have.
420
00:16:53,882 --> 00:16:57,317
I also work with
assets from Mossad...
421
00:16:57,451 --> 00:17:01,388
MI6, CIA, FSB.
422
00:17:01,523 --> 00:17:03,791
I have judges in my pocket.
423
00:17:03,925 --> 00:17:07,562
People in police departments
from New York to New Delhi.
424
00:17:07,695 --> 00:17:12,065
The way they were talking
about the FBI, though...
425
00:17:12,199 --> 00:17:14,002
it was different.
426
00:17:14,134 --> 00:17:16,334
People were insinuating that
you were handing people over
427
00:17:16,403 --> 00:17:18,405
to a secret task force.
428
00:17:18,540 --> 00:17:21,375
That... That some
of my own associates
429
00:17:21,509 --> 00:17:24,111
have gone to federal prison
directly because of you.
430
00:17:26,446 --> 00:17:28,248
When I was a child,
431
00:17:28,382 --> 00:17:31,953
I spent many summers at
my grandmother's farm.
432
00:17:32,085 --> 00:17:36,658
She kept pigs, chickens,
some cows, sheep.
433
00:17:36,791 --> 00:17:41,796
And there was this one
little goat, Belka.
434
00:17:41,930 --> 00:17:44,498
Poor thing had only one eye.
435
00:17:44,632 --> 00:17:47,134
My grandmother thought
she was hideous,
436
00:17:47,267 --> 00:17:51,573
but I took quite a shine to her.
437
00:17:51,706 --> 00:17:53,407
Those summers were...
438
00:17:53,541 --> 00:17:55,442
[breathes deeply]
439
00:17:55,577 --> 00:17:58,278
paradise.
440
00:17:58,412 --> 00:18:02,316
And my grandmother
gave me free rein.
441
00:18:02,449 --> 00:18:04,451
She had only one rule,
442
00:18:04,586 --> 00:18:07,655
stay out of the green shed.
443
00:18:07,789 --> 00:18:12,092
Year after year, I thought
and thought of that shed.
444
00:18:14,762 --> 00:18:19,534
I dreamed and
nightmared of the place.
445
00:18:19,667 --> 00:18:22,870
What could possibly be in there?
446
00:18:23,004 --> 00:18:25,339
What sort of
secrets did it hold?
447
00:18:25,472 --> 00:18:27,775
And who went in there?
448
00:18:27,909 --> 00:18:29,343
And when?
449
00:18:29,476 --> 00:18:31,679
Why?
450
00:18:31,813 --> 00:18:36,884
Well, one day, Belka...
451
00:18:37,819 --> 00:18:39,554
went missing.
452
00:18:41,188 --> 00:18:42,890
Must have gotten out of her pen.
453
00:18:45,158 --> 00:18:46,694
And I looked...
454
00:18:46,828 --> 00:18:51,099
I looked all over the property.
455
00:18:51,231 --> 00:18:53,067
It was getting late.
456
00:18:53,200 --> 00:18:55,003
Getting dark.
457
00:18:55,135 --> 00:18:58,906
And then I heard it, her
familiar little bleat.
458
00:19:00,407 --> 00:19:04,344
And it was coming from the shed.
459
00:19:04,478 --> 00:19:07,314
I don't know how she got there,
460
00:19:07,447 --> 00:19:11,151
but I screwed up my courage
and pulled open the door.
461
00:19:15,023 --> 00:19:16,591
Do you know what
was in that shed?
462
00:19:17,725 --> 00:19:19,527
No.
463
00:19:20,728 --> 00:19:23,497
Nothing.
464
00:19:23,631 --> 00:19:26,901
Literally nothing
but a little hay.
465
00:19:27,035 --> 00:19:28,368
And Belka, of course.
466
00:19:30,571 --> 00:19:34,909
All that fear and trepidation,
467
00:19:35,043 --> 00:19:38,079
anticipation...
468
00:19:38,211 --> 00:19:39,714
for nothing.
469
00:19:42,416 --> 00:19:45,820
Tell yourself all the stories
you want to about me, Phil,
470
00:19:45,953 --> 00:19:48,556
but there's nothing there
except a one-eyed goat.
471
00:19:50,558 --> 00:19:51,993
Still getting rich?
472
00:19:53,393 --> 00:19:55,462
Of course.
473
00:19:55,596 --> 00:19:57,297
And I appreciate it.
474
00:19:57,431 --> 00:20:01,368
Do you understand the
competitive advantage I offer?
475
00:20:01,502 --> 00:20:05,673
Steel, wood, cement
at close to cost.
476
00:20:05,807 --> 00:20:08,743
Expedited shipments
when supply-chain issues
477
00:20:08,876 --> 00:20:12,914
are delaying projects
for months, if not years.
478
00:20:13,047 --> 00:20:15,415
How long has it been since
you've had a labor problem?
479
00:20:15,550 --> 00:20:17,484
I know all you've done for me.
480
00:20:17,618 --> 00:20:19,587
Then stop worrying
about the feds.
481
00:20:21,923 --> 00:20:23,490
I have a soft spot in my heart
482
00:20:23,624 --> 00:20:25,993
for the sort of
development you do.
483
00:20:26,127 --> 00:20:27,962
But make no mistake,
484
00:20:28,096 --> 00:20:32,800
you can't do it the
way you do it...
485
00:20:32,934 --> 00:20:36,771
without me.
486
00:20:36,904 --> 00:20:40,174
I expect full payment
by tomorrow morning.
487
00:20:40,307 --> 00:20:42,610
And if something like
this ever happens again,
488
00:20:42,744 --> 00:20:44,912
it won't end with a
polite conversation.
489
00:20:48,448 --> 00:20:50,017
I have a train to catch.
490
00:20:58,258 --> 00:21:00,628
We're still on the ground here,
but we're making progress.
491
00:21:00,762 --> 00:21:01,629
I'm coordinating with
the Capitol Police
492
00:21:01,763 --> 00:21:03,463
and the building security.
493
00:21:03,598 --> 00:21:06,134
We confirmed why Chang
targeted Graham Flynn.
494
00:21:06,266 --> 00:21:08,002
Chang used Flynn's
work credentials
495
00:21:08,136 --> 00:21:09,837
to access a secure entrance.
496
00:21:09,971 --> 00:21:12,807
That's where he ambushed the
NSA officer and his guards.
497
00:21:12,940 --> 00:21:14,374
How'd he get the credentials?
498
00:21:14,509 --> 00:21:16,043
We assume that he
cloned them somehow.
499
00:21:16,177 --> 00:21:17,712
I mean, it's all
within his skill set.
500
00:21:17,845 --> 00:21:19,255
That's why he broke
into Flynn's car.
501
00:21:19,279 --> 00:21:20,815
Remember, nothing
was "stolen."
502
00:21:20,948 --> 00:21:22,708
So we know how Wujing
orchestrated the attack
503
00:21:22,784 --> 00:21:24,152
and what he wanted, but why?
504
00:21:24,284 --> 00:21:25,920
Why not?
505
00:21:26,053 --> 00:21:28,053
That thing they stole, it's
a digital nuclear bomb.
506
00:21:28,156 --> 00:21:29,824
It can destroy anything,
507
00:21:29,957 --> 00:21:31,559
people, corporations,
governments.
508
00:21:31,692 --> 00:21:33,227
That's worth a lot of money.
509
00:21:33,360 --> 00:21:34,738
I find it hard to believe
Wujing's motivation
510
00:21:34,762 --> 00:21:36,063
was purely financial.
511
00:21:36,197 --> 00:21:38,365
What would he use
that device for?
512
00:21:38,498 --> 00:21:39,767
It's Malik and Cooper.
513
00:21:39,901 --> 00:21:41,936
Sorry to interrupt,
but this can't wait.
514
00:21:42,069 --> 00:21:43,470
The NSA Officer just informed me
515
00:21:43,604 --> 00:21:46,040
that there's a
concealed geo-locator
516
00:21:46,174 --> 00:21:48,543
embedded inside the metal case
that contains the HexRoot.
517
00:21:48,676 --> 00:21:50,410
Well, that's convenient.
518
00:21:50,545 --> 00:21:52,823
[Ressler] Leave it to the NSA
to hide tech within their tech.
519
00:21:52,847 --> 00:21:53,957
Now I don't suppose
that they're gonna share
520
00:21:53,981 --> 00:21:55,716
- that location with us?
- No.
521
00:21:55,850 --> 00:21:57,326
But I saw the coordinates
on the computer screen.
522
00:21:57,350 --> 00:21:59,253
I texted them to you.
523
00:21:59,419 --> 00:22:01,889
They're assembling a team to
move in by the end of the hour.
524
00:22:02,023 --> 00:22:03,934
We need to move fast if we
want to beat them there.
525
00:22:03,958 --> 00:22:05,059
Can we?
526
00:22:05,193 --> 00:22:07,261
You mean outfox the NSA foxes?
527
00:22:07,394 --> 00:22:08,930
I believe we can.
528
00:22:09,063 --> 00:22:11,098
Let's get a tac team to
that location immediately.
529
00:22:15,903 --> 00:22:18,072
- [door closes]
- [lock clicks]
530
00:22:18,206 --> 00:22:20,241
[sighs] What's going on?
531
00:22:20,373 --> 00:22:22,475
See what we got here.
532
00:22:22,610 --> 00:22:24,645
Extra-spicy burrito, no rice.
533
00:22:24,779 --> 00:22:26,714
- You get jalapenos on mine?
- Uh-huh.
534
00:22:26,848 --> 00:22:29,050
FBI! FBI! Hands where
we can see them!
535
00:22:29,183 --> 00:22:31,285
[agents shouting indistinctly]
536
00:22:31,418 --> 00:22:33,321
[grunts]
537
00:22:34,421 --> 00:22:36,090
Mr. Chang, we meet again.
538
00:22:50,605 --> 00:22:52,206
[elevator door opens]
539
00:22:54,976 --> 00:22:56,143
What is this place?
540
00:22:56,277 --> 00:22:58,279
Oh, just the office.
541
00:22:58,411 --> 00:23:00,915
Harold Cooper, FBI.
542
00:23:01,048 --> 00:23:04,118
Rod Thieman, NSA. What, uh, exactly
does your task force do here?
543
00:23:04,252 --> 00:23:05,553
I'm afraid that's classified.
544
00:23:05,686 --> 00:23:07,487
We operate under
special authority
545
00:23:07,622 --> 00:23:09,657
from the Attorney General.
546
00:23:09,790 --> 00:23:11,768
I'm sure you can appreciate
the need for discretion.
547
00:23:11,792 --> 00:23:13,828
Well, whatever it is, you, uh...
548
00:23:13,961 --> 00:23:15,830
You obviously must
be very good at it.
549
00:23:15,963 --> 00:23:18,933
You beat us to our own
classified super weapon.
550
00:23:19,066 --> 00:23:21,468
We have a team examining
Chang's hard drives
551
00:23:21,602 --> 00:23:24,605
to see if the program was
uploaded or compromised.
552
00:23:24,739 --> 00:23:26,382
- [cellphone vibrating]
- Could be them now.
553
00:23:26,406 --> 00:23:28,475
Nope.
554
00:23:28,609 --> 00:23:30,544
- [whispering indistinctly]
- Herbie.
555
00:23:30,678 --> 00:23:33,915
So, uh, who exactly is this
Chang character anyway?
556
00:23:34,048 --> 00:23:36,751
MIT grad. Started his career
557
00:23:36,884 --> 00:23:39,186
as a security engineer
for GetToGather.net.
558
00:23:39,320 --> 00:23:42,356
Now he creates social-media
events to commit crimes.
559
00:23:42,489 --> 00:23:43,809
But he's never
done anything close
560
00:23:43,858 --> 00:23:46,127
to stealing an
NSA weapon before.
561
00:23:46,260 --> 00:23:48,620
Is he a solo act, or you think
he's working for someone else?
562
00:23:48,729 --> 00:23:50,364
Your guess is as good as mine.
563
00:23:50,497 --> 00:23:51,857
We know you're
working with Wujing.
564
00:23:51,899 --> 00:23:53,868
We know you stole
HexRoot for him.
565
00:23:54,001 --> 00:23:56,804
But what we don't know is why.
566
00:23:56,938 --> 00:23:58,306
Agent Ressler.
567
00:23:58,438 --> 00:24:00,975
I thought you looked familiar.
568
00:24:01,108 --> 00:24:02,710
You ruined my life.
569
00:24:02,843 --> 00:24:05,713
I'm pretty sure you did
that all on your own.
570
00:24:05,846 --> 00:24:08,448
And you...
571
00:24:08,582 --> 00:24:11,419
I guess we both got tired of
working for Reddington, huh?
572
00:24:11,552 --> 00:24:13,187
The feds, though?
573
00:24:13,321 --> 00:24:15,189
Really, Dembe?
574
00:24:15,323 --> 00:24:17,191
You can address
me as Agent Zuma.
575
00:24:18,458 --> 00:24:20,628
You wanna know why I got
on board with Wujing?
576
00:24:20,761 --> 00:24:23,164
Reddington.
577
00:24:23,297 --> 00:24:26,033
I was on retainer with
that man for three years.
578
00:24:26,167 --> 00:24:28,836
I did some of my best
work with him, too.
579
00:24:28,970 --> 00:24:31,105
I got him and Elizabeth
Keen out of DC
580
00:24:31,238 --> 00:24:32,840
in the middle of a
national manhunt.
581
00:24:32,974 --> 00:24:34,575
And how'd he repay me?
582
00:24:34,709 --> 00:24:37,345
By giving up me and
my entire team to you.
583
00:24:39,347 --> 00:24:41,248
He's a snake.
584
00:24:41,382 --> 00:24:43,684
What makes you think
Reddington gave you up?
585
00:24:43,818 --> 00:24:46,020
Oh... No. No, no, no, no.
586
00:24:46,153 --> 00:24:48,055
I am not playing that game.
587
00:24:48,189 --> 00:24:50,391
We both know who you
people really work for.
588
00:24:50,524 --> 00:24:52,927
Why does Wujing want HexRoot?
589
00:24:53,995 --> 00:24:55,663
I got nothing else to say.
590
00:24:55,796 --> 00:24:58,599
You tell that to
Reddington and his hat.
591
00:24:58,733 --> 00:25:00,534
That damn hat.
592
00:25:02,903 --> 00:25:05,840
When I saw it, I
couldn't resist.
593
00:25:05,973 --> 00:25:08,109
- There you go.
- [Herbie chuckles]
594
00:25:09,343 --> 00:25:11,245
She looks just like you.
595
00:25:11,379 --> 00:25:12,680
[both laugh]
596
00:25:12,813 --> 00:25:13,991
[Herbie] I wasn't
expecting you today.
597
00:25:14,015 --> 00:25:15,455
Do you need a place
to crash tonight?
598
00:25:15,549 --> 00:25:18,786
No, no, no. This isn't
purely a social call.
599
00:25:18,919 --> 00:25:20,755
Harold Cooper reached out to me.
600
00:25:20,888 --> 00:25:22,857
Harold? I love that guy.
601
00:25:22,990 --> 00:25:25,593
He's so regal. And firm.
602
00:25:25,726 --> 00:25:27,404
And there's a little
softness to him, you know?
603
00:25:27,428 --> 00:25:29,663
That's all very... specific.
604
00:25:29,797 --> 00:25:32,400
He told me you've been
calling Ms. Malik.
605
00:25:32,533 --> 00:25:34,001
Obsessively.
606
00:25:34,135 --> 00:25:35,569
Did he actually use that word?
607
00:25:37,905 --> 00:25:39,407
I blew it, didn't I?
608
00:25:39,540 --> 00:25:41,308
What is your aim here?
609
00:25:43,010 --> 00:25:44,311
I gotta get outta the house.
610
00:25:44,445 --> 00:25:46,414
All my work is done
at an arm's length.
611
00:25:46,547 --> 00:25:48,249
No one wants me on a crime scene
612
00:25:48,382 --> 00:25:51,485
or in a courtroom after
everything that happened.
613
00:25:51,619 --> 00:25:53,320
And working with them...
614
00:25:53,454 --> 00:25:56,223
for a moment, I felt like I
was back in the game again.
615
00:25:56,357 --> 00:25:58,059
On a team.
616
00:25:58,192 --> 00:26:00,294
And, oh, that whole secret
hideout where they work?
617
00:26:00,428 --> 00:26:02,228
With the blacked-out van
and the cool goggles?
618
00:26:02,329 --> 00:26:04,131
It was all so exciting.
619
00:26:04,265 --> 00:26:06,133
You really want this,
don't you, Herbie?
620
00:26:06,267 --> 00:26:07,435
A full-time job?
621
00:26:07,568 --> 00:26:08,903
I do.
622
00:26:09,036 --> 00:26:10,838
I mean, not, like,
full-full-time.
623
00:26:10,971 --> 00:26:13,274
I have Sue. And my
foosball and stuff.
624
00:26:13,407 --> 00:26:15,810
But, yes, mostly full-time.
625
00:26:15,943 --> 00:26:17,978
When I can, of course.
626
00:26:18,112 --> 00:26:19,556
If you get the chance
to speak to Harold,
627
00:26:19,580 --> 00:26:22,850
I wouldn't lead with all
the other obligations.
628
00:26:22,983 --> 00:26:24,785
Well, since I don't
have his phone number,
629
00:26:24,919 --> 00:26:27,388
and I get the strong feeling he
might not want me to have it,
630
00:26:27,522 --> 00:26:29,490
the next time you
speak to Harold,
631
00:26:29,623 --> 00:26:30,858
could you put in a good word?
632
00:26:30,991 --> 00:26:33,227
- [Sue coos]
- [sniffs] Is that...
633
00:26:33,360 --> 00:26:35,062
Poop, yes. Right on schedule.
634
00:26:35,196 --> 00:26:38,132
It really does define
your day, doesn't it?
635
00:26:38,265 --> 00:26:39,600
Perfectly.
636
00:26:39,733 --> 00:26:41,135
Alright. Come here.
637
00:26:41,268 --> 00:26:42,970
[Sue coos]
638
00:26:46,474 --> 00:26:47,842
He won't talk.
639
00:26:47,975 --> 00:26:49,977
He's too afraid.
640
00:26:50,111 --> 00:26:52,346
- What, of Wujing?
- Afraid of Raymond.
641
00:26:52,480 --> 00:26:54,458
Well, it doesn't matter. We
need to keep working on him.
642
00:26:54,482 --> 00:26:57,384
We need to figure out
why Wujing stole HexRoot.
643
00:26:57,519 --> 00:27:00,821
I mean, it's obviously
part of a larger plan.
644
00:27:00,955 --> 00:27:04,191
Maybe we don't need Chang to
talk to us to figure it out.
645
00:27:04,325 --> 00:27:06,393
Why? What are you thinking?
646
00:27:06,528 --> 00:27:09,096
Wujing broke The
Freelancer out of custody
647
00:27:09,230 --> 00:27:10,898
to come after the
task force last week.
648
00:27:11,031 --> 00:27:12,299
Why?
649
00:27:12,433 --> 00:27:13,968
To gather photographic evidence,
650
00:27:14,101 --> 00:27:16,137
proof of Reddington's
connection to our team.
651
00:27:16,270 --> 00:27:17,630
And now there's
another Blacklister
652
00:27:17,705 --> 00:27:20,575
with a grudge against
us, sent out by Wujing.
653
00:27:20,708 --> 00:27:23,010
Stands to reason he's
after the same goal.
654
00:27:23,144 --> 00:27:24,879
To find more proof.
655
00:27:25,012 --> 00:27:27,414
Look at the object
that he stole.
656
00:27:27,549 --> 00:27:30,519
A virus that covertly invades
and controls a computer system.
657
00:27:30,651 --> 00:27:33,187
Our computer system.
658
00:27:33,320 --> 00:27:36,056
With all our case files
and questionable tactics.
659
00:27:36,190 --> 00:27:37,725
Not to mention the
immunity agreement
660
00:27:37,858 --> 00:27:40,595
that Raymond has
with Main Justice.
661
00:27:40,728 --> 00:27:42,363
Can you imagine if
all of that came out?
662
00:27:42,496 --> 00:27:44,136
I can just see the
national headlines now.
663
00:27:45,132 --> 00:27:47,168
With our faces right below them.
664
00:27:47,301 --> 00:27:48,603
Okay, I buy it.
665
00:27:48,736 --> 00:27:51,038
I just have one more question.
666
00:27:51,172 --> 00:27:52,749
- [lock clicks and door opens]
- Where's the drop?
667
00:27:52,773 --> 00:27:54,241
We know you stole HexRoot,
668
00:27:54,375 --> 00:27:56,215
so what's the plan to
get the device to Wujing?
669
00:27:57,478 --> 00:27:58,679
What's in it for me?
670
00:27:58,812 --> 00:28:01,448
How about survival?
671
00:28:01,583 --> 00:28:03,528
That's if we're in bed with
Reddington, as you suggest.
672
00:28:03,552 --> 00:28:05,152
Which we're not.
673
00:28:05,286 --> 00:28:07,164
Then everything said in this
room would get back to him.
674
00:28:07,188 --> 00:28:08,508
Including the fact
that you helped
675
00:28:08,623 --> 00:28:10,592
his task force capture Wujing.
676
00:28:10,724 --> 00:28:13,360
That assistance may just
be enough to keep you alive
677
00:28:13,494 --> 00:28:16,297
in prison and safe from
Reddington's retribution.
678
00:28:16,430 --> 00:28:18,543
I mean, that's if the task
force worked with Reddington.
679
00:28:18,567 --> 00:28:20,234
Which it doesn't.
680
00:28:24,738 --> 00:28:26,273
The drop's today at 4:00.
681
00:28:26,407 --> 00:28:29,043
Madison Park in Northeast.
682
00:28:29,176 --> 00:28:31,613
You just make sure Reddington
finds out that I'm helping you.
683
00:28:31,745 --> 00:28:33,380
[door closes]
684
00:28:33,515 --> 00:28:35,282
[Siya] These are satellite
shots of the park.
685
00:28:35,416 --> 00:28:37,251
Plenty of places to hide a team.
686
00:28:37,384 --> 00:28:40,020
Do you think Wujing will make an
appearance to retrieve the device?
687
00:28:40,154 --> 00:28:41,514
[Ressler] Chang
seemed to think so.
688
00:28:41,590 --> 00:28:43,658
He's agreed to assist
in our operation.
689
00:28:43,791 --> 00:28:45,059
Should we involve Raymond?
690
00:28:45,192 --> 00:28:46,961
We know Reddington's
endgame here.
691
00:28:47,094 --> 00:28:48,729
It's not our job
to aid and abet him
692
00:28:48,862 --> 00:28:50,130
in murdering Wujing.
693
00:28:50,264 --> 00:28:52,032
Our job is to arrest a criminal,
694
00:28:52,166 --> 00:28:54,703
stop a war, and to
protect this task force.
695
00:28:54,835 --> 00:28:57,371
I want a surveillance plan for
Madison Park in the next hour.
696
00:28:57,505 --> 00:29:00,609
If Wujing shows up,
this ends today.
697
00:29:09,350 --> 00:29:12,286
[device beeps]
698
00:29:12,419 --> 00:29:14,689
You all good? You understand
how that wire works?
699
00:29:14,822 --> 00:29:17,358
I do. But I wouldn't
say I'm "all good."
700
00:29:17,491 --> 00:29:19,411
I can't believe I'm working
for Reddington again.
701
00:29:19,460 --> 00:29:21,663
You're not. You're
working for the FBI.
702
00:29:21,795 --> 00:29:23,831
Again with the charade?
703
00:29:23,964 --> 00:29:25,132
Just own it already, man.
704
00:29:25,266 --> 00:29:26,534
[Ressler] It's a
duplicate case.
705
00:29:26,668 --> 00:29:28,703
All the electronics
inside are non-functional,
706
00:29:28,836 --> 00:29:30,639
so don't go opening it
up during the handoff.
707
00:29:30,771 --> 00:29:33,007
Let's go over this
thing one more time.
708
00:29:33,140 --> 00:29:34,341
[button clicks]
709
00:29:34,475 --> 00:29:35,943
You think he can handle this?
710
00:29:36,076 --> 00:29:38,245
He engineered and
executed a plan to steal
711
00:29:38,379 --> 00:29:40,682
a top-secret weapon
from the NSA.
712
00:29:40,814 --> 00:29:42,316
He'll be okay.
713
00:29:42,449 --> 00:29:43,752
Can I be candid with you?
714
00:29:45,654 --> 00:29:49,189
I was a bit thrown off
by Cooper's decision
715
00:29:49,323 --> 00:29:52,059
not to tell Reddington about
the meeting with Wujing.
716
00:29:52,192 --> 00:29:53,728
Aren't we supposed to be a team?
717
00:29:53,861 --> 00:29:55,262
How can this task force function
718
00:29:55,396 --> 00:29:56,930
if you're hiding
things from him?
719
00:29:57,064 --> 00:29:58,866
Raymond hides things, as well.
720
00:29:58,999 --> 00:30:00,167
If you don't trust him,
721
00:30:00,301 --> 00:30:02,704
and he doesn't trust
the task force,
722
00:30:02,836 --> 00:30:05,707
how can you possibly
make criminal cases
723
00:30:05,839 --> 00:30:07,174
based on his information?
724
00:30:07,308 --> 00:30:09,443
It sounds dysfunctional,
725
00:30:09,577 --> 00:30:12,246
but I have faith that Raymond
726
00:30:12,379 --> 00:30:14,214
wants good things to
happen to good people.
727
00:30:15,382 --> 00:30:17,552
You two were so close before.
728
00:30:17,686 --> 00:30:20,555
Must be strange keeping
things from him now.
729
00:30:20,689 --> 00:30:24,526
We keep things from each
other to protect each other.
730
00:30:24,659 --> 00:30:27,061
It's a healthy mistrust,
and I trust in that, too.
731
00:30:27,194 --> 00:30:29,631
[sighs]
732
00:30:29,764 --> 00:30:33,167
I have to think this place
would have driven my mother mad.
733
00:30:33,300 --> 00:30:36,036
She was so black-and-white.
734
00:30:39,173 --> 00:30:41,776
You think she ever
had second thoughts
735
00:30:41,909 --> 00:30:43,745
about working with him?
736
00:30:43,877 --> 00:30:45,547
I'm sure she did.
737
00:30:45,680 --> 00:30:49,216
We all do. It comes
with the territory.
738
00:30:49,350 --> 00:30:50,630
But your mother
was very guarded.
739
00:30:50,685 --> 00:30:52,587
She kept a lot of
things to herself.
740
00:30:52,721 --> 00:30:54,221
You mean, what, like secrets?
741
00:30:54,355 --> 00:30:57,157
Raymond would know
better than I do.
742
00:30:57,291 --> 00:30:59,436
He did his own vetting when
Diane Fowler put your mother
743
00:30:59,460 --> 00:31:01,763
on the task force
all those years ago.
744
00:31:01,895 --> 00:31:05,399
I don't know the details, but
I always got the impression
745
00:31:05,533 --> 00:31:08,268
that he knew something
about everyone's past.
746
00:31:09,738 --> 00:31:11,773
- [knocking on door]
- [door opens]
747
00:31:11,905 --> 00:31:13,240
We're all set. Let's go.
748
00:31:16,778 --> 00:31:18,078
Do we have an update?
749
00:31:18,212 --> 00:31:19,947
[Chuck] Our man from
New Orleans landed.
750
00:31:20,080 --> 00:31:22,158
I don't think you'll have
time to see him beforehand,
751
00:31:22,182 --> 00:31:23,818
but, uh, he's agreed
to do the job.
752
00:31:23,951 --> 00:31:25,452
That'll be fine.
753
00:31:25,587 --> 00:31:27,154
As long as everything's
on schedule.
754
00:31:27,287 --> 00:31:29,189
We'll reconvene
after. I have to go.
755
00:31:29,323 --> 00:31:30,323
[cellphone clicks]
756
00:31:31,726 --> 00:31:33,494
[knocking]
757
00:31:36,698 --> 00:31:37,698
Hi, Agnes.
758
00:31:37,766 --> 00:31:39,801
Hey, Pinkie.
759
00:31:39,933 --> 00:31:41,468
You doing some cooking?
760
00:31:41,603 --> 00:31:43,303
Well, I'm doing something.
761
00:31:43,437 --> 00:31:44,972
I'm not sure if you'd
call it cooking.
762
00:31:45,105 --> 00:31:46,641
Is Harold around?
763
00:31:46,775 --> 00:31:49,143
He's still at work, and
Mom's out running an errand.
764
00:31:49,276 --> 00:31:50,845
They leave you home alone?
765
00:31:50,978 --> 00:31:52,346
I can handle myself.
766
00:31:52,479 --> 00:31:53,914
I'm sure you can.
767
00:31:54,047 --> 00:31:55,850
Something smells delightful.
768
00:31:55,983 --> 00:31:57,351
What are you baking here?
769
00:31:57,484 --> 00:32:00,154
That's a complicated
question. [chuckles]
770
00:32:00,287 --> 00:32:02,289
Here, try this.
771
00:32:06,026 --> 00:32:07,829
It's awful, right?
772
00:32:07,961 --> 00:32:10,998
No. I mean, it leaves a little
something to be desired.
773
00:32:12,399 --> 00:32:14,301
[sniffs] What's in it?
774
00:32:14,435 --> 00:32:17,237
Or perhaps it's something
that's not in it that should be.
775
00:32:17,371 --> 00:32:18,907
Yeah, probably.
776
00:32:19,039 --> 00:32:21,175
I was trying to make a
baking video for my vlog,
777
00:32:21,308 --> 00:32:24,311
and this is my third try.
778
00:32:24,445 --> 00:32:27,314
It'd be pretty shady to
demo bad chocolate cake.
779
00:32:27,448 --> 00:32:30,518
You know, Julia Child didn't
graduate from Le Cordon Bleu
780
00:32:30,652 --> 00:32:32,687
until she was 39.
781
00:32:32,821 --> 00:32:36,490
In fact, she even failed
her first exam there.
782
00:32:36,624 --> 00:32:39,493
Practice makes perfect.
783
00:32:39,627 --> 00:32:43,330
And sometimes a little
assistance doesn't hurt, either.
784
00:32:43,464 --> 00:32:44,666
May I?
785
00:32:44,799 --> 00:32:45,834
Of course.
786
00:32:48,368 --> 00:32:50,905
Let's turn that off,
just while I'm here.
787
00:32:51,038 --> 00:32:53,307
That sort of defeats
the purpose of a vlog.
788
00:32:53,440 --> 00:32:54,909
It stands for "video blog."
789
00:32:55,042 --> 00:32:58,546
And you can record to your
heart's content once I leave.
790
00:33:01,482 --> 00:33:03,350
Okay. Let's look
at this recipe.
791
00:33:06,654 --> 00:33:08,388
Everything's in this bowl.
792
00:33:10,057 --> 00:33:12,694
More information on the
espresso powder below.
793
00:33:12,827 --> 00:33:13,928
[laughs]
794
00:33:14,061 --> 00:33:15,530
[chuckles]
795
00:33:17,699 --> 00:33:19,534
Hmm.
796
00:33:19,667 --> 00:33:24,171
You're still missing
two crucial ingredients,
797
00:33:24,304 --> 00:33:28,208
a little more sugar,
just that amount...
798
00:33:28,342 --> 00:33:30,377
- Okay.
- And also...
799
00:33:32,580 --> 00:33:35,717
Uh, we don't have any fancy
800
00:33:35,850 --> 00:33:38,753
European kind of stuff,
if that's what you...
801
00:33:38,887 --> 00:33:41,956
Mayo? [chuckles]
In chocolate cake?
802
00:33:42,089 --> 00:33:43,625
But that's disgusting.
803
00:33:43,758 --> 00:33:48,095
No, it gives it the perfect
level of moisture...
804
00:33:48,228 --> 00:33:49,764
There we go.
805
00:33:49,898 --> 00:33:51,398
And richness.
806
00:33:53,701 --> 00:33:55,837
Ugh.
807
00:33:55,970 --> 00:33:58,138
The key...
808
00:33:58,272 --> 00:34:01,910
is to fold the ingredients
together gently.
809
00:34:02,042 --> 00:34:05,112
When we're done, if this
isn't the most decadent cake
810
00:34:05,245 --> 00:34:06,948
you've ever had,
811
00:34:07,080 --> 00:34:10,217
I will personally
fly you to Vienna
812
00:34:10,350 --> 00:34:14,589
for a Sachertorte
at the Cafe Demel.
813
00:34:14,722 --> 00:34:17,424
The world's most
famous chocolate cake,
814
00:34:17,559 --> 00:34:20,995
and its history is
rife with controversy.
815
00:34:21,128 --> 00:34:27,334
It all began in
1832 with a prince.
816
00:34:32,139 --> 00:34:34,019
[Ressler] Well, there's
still no sign of Wujing.
817
00:34:34,141 --> 00:34:36,443
[Dembe] Wasn't he supposed
to be here five minutes ago?
818
00:34:38,780 --> 00:34:41,114
I'm gonna see if I
can get a closer look.
819
00:34:49,857 --> 00:34:51,960
Should I stay here?
820
00:34:52,092 --> 00:34:53,252
Something doesn't feel right.
821
00:34:53,360 --> 00:34:55,162
Wujing's never late.
822
00:34:55,295 --> 00:34:56,330
Hold your position.
823
00:35:02,804 --> 00:35:05,073
Knit cap. Black jacket, boots.
824
00:35:05,205 --> 00:35:06,340
My eight o'clock.
825
00:35:06,473 --> 00:35:09,309
Approaching Chang from behind.
826
00:35:09,443 --> 00:35:10,945
I'm here to pick up the package.
827
00:35:12,412 --> 00:35:13,681
It's The Freelancer.
828
00:35:14,782 --> 00:35:18,185
Veseli? What's he doing here?
829
00:35:18,318 --> 00:35:19,318
[Siya] Should we move in?
830
00:35:19,419 --> 00:35:20,722
What if Wujing is here?
831
00:35:20,855 --> 00:35:23,490
Shouldn't we stand fast
until he reveals himself?
832
00:35:28,128 --> 00:35:29,831
No, we can't wait. We
need to move in now.
833
00:35:29,964 --> 00:35:31,431
Now!
834
00:35:31,566 --> 00:35:32,600
What are you doing, man?
835
00:35:32,734 --> 00:35:33,935
What are you doing?
836
00:35:34,068 --> 00:35:35,235
What's going on?
837
00:35:35,369 --> 00:35:36,871
[footsteps approaching]
838
00:35:41,709 --> 00:35:43,377
FBI! Stop!
839
00:35:46,014 --> 00:35:47,515
[scooter revs]
840
00:35:54,421 --> 00:35:56,024
[both grunt]
841
00:36:08,368 --> 00:36:09,537
[tires screech]
842
00:36:10,404 --> 00:36:11,739
Get in!
843
00:36:13,206 --> 00:36:15,610
- [engine revs]
- [tires screech]
844
00:36:15,743 --> 00:36:17,045
Was that...
845
00:36:17,177 --> 00:36:19,714
Richard Deever. My
former colleague.
846
00:36:19,847 --> 00:36:21,716
[Dembe] He's still
working for Wujing?
847
00:36:27,722 --> 00:36:29,066
For the record, that
whole thing at the park,
848
00:36:29,090 --> 00:36:30,323
not my fault.
849
00:36:30,457 --> 00:36:31,937
You'll tell Reddington
I tried, right?
850
00:36:32,026 --> 00:36:33,127
Walk.
851
00:36:33,260 --> 00:36:35,063
[Siya] I can't
believe it was Deever.
852
00:36:35,195 --> 00:36:37,899
I would've strangled him with
my bare hands if I could.
853
00:36:38,032 --> 00:36:39,366
I can't say I can blame you.
854
00:36:39,499 --> 00:36:41,468
I mean, the guy did shoot you.
855
00:36:41,602 --> 00:36:43,571
I'm so sorry. Seems
my old pal Deever's
856
00:36:43,705 --> 00:36:46,107
made a career of
absconding with Veseli.
857
00:36:46,239 --> 00:36:47,240
Do we have any leads?
858
00:36:47,374 --> 00:36:48,910
The BOLO is out.
859
00:36:49,043 --> 00:36:51,145
Including a description
of his sedan.
860
00:36:51,278 --> 00:36:53,598
We got every law-enforcement
officer in DC looking for him.
861
00:36:58,786 --> 00:37:00,788
We need to ditch this car.
862
00:37:00,922 --> 00:37:02,990
They're onto us. They're
more than onto us.
863
00:37:03,124 --> 00:37:04,525
Relax.
864
00:37:04,659 --> 00:37:06,779
We don't have far to travel,
and we'll be safer there.
865
00:37:09,664 --> 00:37:12,667
Surprised to see you pull up.
866
00:37:12,800 --> 00:37:15,169
Didn't know you were
still working for Wujing.
867
00:37:15,302 --> 00:37:16,738
I'm the reason why Wujing knows
868
00:37:16,871 --> 00:37:18,606
about the NSA weapon
in the first place.
869
00:37:18,740 --> 00:37:20,742
They were developing it
while I was at the CIA.
870
00:37:20,875 --> 00:37:22,510
Once I found out
they were planning on
871
00:37:22,643 --> 00:37:24,612
bringing it before the board,
872
00:37:24,746 --> 00:37:27,048
I knew it was his
chance to make a move.
873
00:37:27,181 --> 00:37:29,261
Wujing asked me to keep an
eye on the drop as backup.
874
00:37:30,918 --> 00:37:33,988
Well, I'm glad you
were there to grab me.
875
00:37:34,122 --> 00:37:36,624
Though I'm a little panicked
as to what's gonna happen
876
00:37:36,758 --> 00:37:38,693
when I show up to
Wujing's empty-handed.
877
00:37:42,429 --> 00:37:43,965
It'll be fine.
878
00:37:44,098 --> 00:37:45,499
He's just this way.
879
00:37:48,770 --> 00:37:50,303
Hello, Alban.
880
00:37:52,907 --> 00:37:54,842
Can I go now? I
did what you asked.
881
00:37:54,976 --> 00:37:55,976
Not so fast.
882
00:37:57,712 --> 00:37:59,180
That was our deal.
883
00:37:59,312 --> 00:38:00,924
You said if I brought him
in, you would let me go.
884
00:38:00,948 --> 00:38:02,349
I never said I'd let you go.
885
00:38:02,482 --> 00:38:04,018
I said I'd let you live.
886
00:38:16,130 --> 00:38:19,700
[cell phone vibrating]
887
00:38:22,335 --> 00:38:24,739
Ms. Malik. How are
you enjoying your time
888
00:38:24,872 --> 00:38:26,674
with the task force so far?
889
00:38:26,808 --> 00:38:28,776
Well, today wasn't so great.
890
00:38:28,910 --> 00:38:32,713
We lost Veseli,
then Richard Deever,
891
00:38:32,847 --> 00:38:35,249
and didn't even
get eyes on Wujing.
892
00:38:35,382 --> 00:38:38,451
Deever, you and he share
a past, do you not?
893
00:38:38,586 --> 00:38:41,222
I'm pretty sure you're
aware he's the CIA agent
894
00:38:41,388 --> 00:38:42,757
who betrayed me.
895
00:38:42,890 --> 00:38:45,492
Ah, well, the nice
thing about this job
896
00:38:45,626 --> 00:38:48,428
is that your fortunes
can change on a dime.
897
00:38:48,563 --> 00:38:51,398
I'm texting you an address.
898
00:38:51,532 --> 00:38:53,701
Hold on. It's a new phone.
899
00:38:53,835 --> 00:38:56,403
- Ah. There.
- [cellphone beeps]
900
00:38:56,537 --> 00:38:58,105
I suggest you get
there right away.
901
00:38:58,239 --> 00:39:00,541
- Why?
- There's a gift waiting for you.
902
00:39:00,675 --> 00:39:03,911
Consider it a belated
"welcome to the team."
903
00:39:06,514 --> 00:39:08,381
[cell phone chimes]
904
00:39:25,700 --> 00:39:27,467
Well, hey, there, partner.
905
00:39:27,602 --> 00:39:28,736
Did you miss me?
906
00:39:32,874 --> 00:39:34,909
I heard you paid
Agnes a visit today.
907
00:39:35,042 --> 00:39:37,477
She was raving about the
merits of mayonnaise.
908
00:39:37,612 --> 00:39:38,946
[chuckles] Yes.
909
00:39:39,080 --> 00:39:41,148
I stopped by.
910
00:39:41,282 --> 00:39:45,286
I was hoping to speak with
you about Herbie Hambright.
911
00:39:45,418 --> 00:39:47,387
Ah, Herbie.
912
00:39:47,521 --> 00:39:49,323
He's a little starved
for attention, isn't he?
913
00:39:49,456 --> 00:39:50,758
Indeed.
914
00:39:50,892 --> 00:39:52,492
I think you should
hire him, Harold.
915
00:39:52,627 --> 00:39:54,161
Excuse me?
916
00:39:54,295 --> 00:39:56,964
He so desperately wants
to be part of a team.
917
00:39:57,098 --> 00:39:59,100
Your team, in fact.
918
00:39:59,233 --> 00:40:01,302
I think it would be
wonderful for him.
919
00:40:01,434 --> 00:40:04,939
Though I should warn you, he's
not entirely a team player.
920
00:40:05,072 --> 00:40:06,374
What a ringing endorsement.
921
00:40:06,507 --> 00:40:08,509
He's an unconventional choice.
922
00:40:08,643 --> 00:40:09,944
What can I say? You won't find
923
00:40:10,077 --> 00:40:12,880
a more qualified
forensic analyst.
924
00:40:13,014 --> 00:40:15,816
He did do great work for us,
but he'd have to be vetted.
925
00:40:15,950 --> 00:40:17,518
Wasn't he fired
by the DA's office
926
00:40:17,652 --> 00:40:19,787
for dropping the ball
on a murder case?
927
00:40:19,921 --> 00:40:22,990
No, the DA.'s office
dropped the ball,
928
00:40:23,124 --> 00:40:24,759
and Herbie left the job.
929
00:40:24,892 --> 00:40:26,694
It all took quite a toll on him.
930
00:40:26,827 --> 00:40:30,031
Of course, I'm biased.
I adore the guy.
931
00:40:30,164 --> 00:40:34,335
Somewhere in all those
frailties is an incredible mind.
932
00:40:34,467 --> 00:40:38,572
He sees things in ways
that others don't.
933
00:40:38,706 --> 00:40:42,343
I really think he could
offer a fresh perspective.
934
00:40:42,475 --> 00:40:44,078
I'll see if I can
get him approved.
935
00:40:44,211 --> 00:40:45,746
On a provisional basis.
936
00:40:45,880 --> 00:40:48,015
That sounds just fine.
937
00:40:48,149 --> 00:40:50,217
Harold, I couldn't
help but notice
938
00:40:50,351 --> 00:40:52,119
that you forgot
to inform me today
939
00:40:52,253 --> 00:40:55,056
about your plan
to entrap Wujing.
940
00:40:55,189 --> 00:40:57,069
And you forgot to tell
me that you found Deever.
941
00:40:57,158 --> 00:40:59,193
- I didn't forget.
- What about Veseli?
942
00:40:59,327 --> 00:41:00,607
The man Deever
"rescued" for you.
943
00:41:00,695 --> 00:41:01,738
What are you going
to do with him?
944
00:41:01,762 --> 00:41:03,731
Whatever the hell I want.
945
00:41:03,864 --> 00:41:05,933
I can't in good conscience
allow you to murder him.
946
00:41:06,067 --> 00:41:07,335
Or Wujing.
947
00:41:07,467 --> 00:41:08,627
Or any of these Blacklisters.
948
00:41:14,342 --> 00:41:16,342
So much for being more
transparent with each other.
949
00:41:18,045 --> 00:41:19,714
You know, Harold,
I have, in fact,
950
00:41:19,847 --> 00:41:22,016
been keeping something from you.
951
00:41:22,149 --> 00:41:23,985
Something big.
952
00:41:24,118 --> 00:41:27,722
It's time for me to let
you and the task force in.
953
00:41:27,855 --> 00:41:29,991
If we play our cards right,
954
00:41:30,124 --> 00:41:33,493
this war with Wujing
will be over in 72 hours,
955
00:41:33,627 --> 00:41:35,963
and my connection
to the task force
956
00:41:36,097 --> 00:41:38,866
will forever remain
shrouded in secrecy.
957
00:41:39,000 --> 00:41:41,936
As if it was never there.
957
00:41:42,305 --> 00:42:42,464
Please rate this subtitle at www.osdb.link/cm7v4
Help other users to choose the best subtitles
70932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.