Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,718 --> 00:01:18,176
Like the man says,
"Give till it hurts."
2
00:01:22,726 --> 00:01:24,717
And another loser
bites the dust.
3
00:01:28,065 --> 00:01:30,898
Hey, that's two.
4
00:01:50,821 --> 00:01:54,951
- Here, kid. I think you lost this.
- I could have handled him.
5
00:01:55,125 --> 00:01:58,060
Could have, would have, didn't.
6
00:01:59,696 --> 00:02:02,392
You sound just like Batman.
7
00:02:02,566 --> 00:02:04,693
- I'm nothing like him.
- Yeah, right.
8
00:02:04,868 --> 00:02:07,200
The mask, the attitude,
the long underwear.
9
00:02:07,371 --> 00:02:09,236
Drop it.
10
00:02:09,406 --> 00:02:11,465
I'd love to know what
happened between you.
11
00:02:11,641 --> 00:02:12,938
Things change.
12
00:02:13,977 --> 00:02:18,471
No kidding. You were the greatest.
Batman and Robin, the Dynamic Duo.
13
00:02:18,648 --> 00:02:22,641
- Maybe you should ask him.
- I did. You'll never guess what he said.
14
00:02:22,819 --> 00:02:24,650
"Things change."
15
00:02:28,258 --> 00:02:30,954
It was building for a long time.
16
00:02:32,028 --> 00:02:33,859
I realize that now.
17
00:02:34,030 --> 00:02:38,558
It was never really right. I mean,
this isn't exactly a normal childhood.
18
00:02:41,371 --> 00:02:46,274
But I guess things really started to
sour when I graduated from college.
19
00:02:51,948 --> 00:02:56,544
Steven Davis. William Deever.
20
00:02:56,720 --> 00:03:00,315
Sharon Fox. Joseph Gibson.
21
00:03:00,490 --> 00:03:03,721
- You must be so proud of Dick.
- He's like a second son, you know.
22
00:03:03,894 --> 00:03:08,354
Richard Grayson,
with highest honors.
23
00:03:14,938 --> 00:03:17,907
He'll be crushed that Bruce missed this.
Where could he be?
24
00:03:18,074 --> 00:03:19,507
Perhaps he had car trouble.
25
00:03:32,556 --> 00:03:34,547
Someone's going to get hurt.
26
00:03:34,891 --> 00:03:36,381
No kidding.
27
00:03:54,878 --> 00:03:56,243
Let's talk.
28
00:04:03,353 --> 00:04:06,811
So, Mr. Grayson, tell me. Now
that you're out of school...
29
00:04:06,990 --> 00:04:10,050
what will you do? Become
another one of the idle rich?
30
00:04:10,227 --> 00:04:13,560
Don't think so. I'm
ready to be my own man.
31
00:04:13,730 --> 00:04:15,129
No more sponging off Bruce.
32
00:04:15,298 --> 00:04:19,564
- Oh, a vow of poverty?
- No, I've got a trust fund from the circus.
33
00:04:19,736 --> 00:04:21,966
An insurance settlement
from when my folks died.
34
00:04:22,138 --> 00:04:26,700
But whatever my future holds,
I hope it includes you.
35
00:04:31,915 --> 00:04:34,247
Uh, excuse me, I
have to take this.
36
00:04:38,655 --> 00:04:41,920
I've got a lead on a heist tonight
at Goth Space. Meet me there.
37
00:04:43,460 --> 00:04:48,193
- This isn't a great time.
- I'm not making the schedule.
38
00:04:48,365 --> 00:04:49,992
Right.
39
00:04:59,776 --> 00:05:03,212
- So where were we?
- Sorry.
40
00:05:03,380 --> 00:05:07,214
I remembered I promised the guys at the
dorm I'd help them clean out the fridge.
41
00:05:07,384 --> 00:05:08,612
Catch you later.
42
00:05:11,288 --> 00:05:13,620
Clean out the fridge?
43
00:05:23,133 --> 00:05:25,067
It's the easiest hundred
you'll ever make.
44
00:05:25,235 --> 00:05:28,295
All you gotta do is give us the
high sign if you see anyone coming.
45
00:05:29,539 --> 00:05:31,439
And what will you guys be doing?
46
00:05:31,608 --> 00:05:36,636
If you stick your nose in,
it might get cut off.
47
00:05:36,813 --> 00:05:39,646
You can keep a secret,
right, Connor?
48
00:05:39,816 --> 00:05:42,478
Good.
49
00:05:48,258 --> 00:05:52,251
- You're late.
- Excuse me for having a life.
50
00:06:06,576 --> 00:06:09,306
I have spinach in my teeth.
51
00:06:11,047 --> 00:06:15,541
Okay, let's start with
that radar disrupter.
52
00:06:21,758 --> 00:06:23,749
And then...
53
00:06:26,863 --> 00:06:30,128
Nice entrance. Either you've
never heard of a door...
54
00:06:30,300 --> 00:06:33,861
or you just like pulling
glass out of your shorts.
55
00:06:44,047 --> 00:06:45,047
Batman.
56
00:06:54,691 --> 00:06:58,525
- You blew it, Joker.
- Au contraire, bird-boy.
57
00:06:58,695 --> 00:07:00,219
I'm just getting fired up.
58
00:07:13,076 --> 00:07:16,136
That was easier than usual.
59
00:07:18,648 --> 00:07:20,809
Time to fly.
60
00:07:24,754 --> 00:07:27,120
Never mind. Get him!
61
00:07:29,659 --> 00:07:32,924
Hey, what about me?
62
00:08:01,858 --> 00:08:06,522
Oh, I surrender, spaceman.
Connor, what's wrong?
63
00:08:06,930 --> 00:08:09,364
Out the fire escape. Quick.
64
00:08:12,368 --> 00:08:14,359
I'll save you, Daddy.
65
00:08:20,176 --> 00:08:21,404
Stay back.
66
00:08:29,919 --> 00:08:32,752
- Where's the Joker?
- I don't know.
67
00:08:34,257 --> 00:08:36,919
- Daddy!
- Remember now?
68
00:08:43,933 --> 00:08:47,596
Batman, not like this. Not
in front of his family.
69
00:08:47,771 --> 00:08:49,932
The sooner he talks,
the sooner we leave.
70
00:08:56,045 --> 00:08:58,605
I'm out of here now.
71
00:09:21,604 --> 00:09:23,469
Just a minute.
72
00:09:25,875 --> 00:09:28,366
Dick? What's wrong?
73
00:09:32,382 --> 00:09:38,218
I didn't know where else to go. I've
had it. I can't do this anymore.
74
00:09:38,388 --> 00:09:42,381
- Do what?
- I've gotta get away. Away from him.
75
00:09:43,560 --> 00:09:47,553
- I don't understand.
- How could you? How could anybody?
76
00:09:47,730 --> 00:09:51,723
- Well, sit down and tell me about it.
- I can't.
77
00:09:51,901 --> 00:09:54,529
- You can tell me.
- It's not that. It's just...
78
00:09:54,704 --> 00:09:56,569
Oh, forget it.
79
00:09:57,073 --> 00:10:00,133
I shouldn't have come here. Sorry.
Gotta work this out on my own.
80
00:10:00,310 --> 00:10:02,335
I'll call you later.
81
00:10:06,482 --> 00:10:08,916
He was so upset, he couldn't
even talk about it.
82
00:10:09,085 --> 00:10:11,576
It wasn't the first time
I've seen him like that.
83
00:10:11,754 --> 00:10:15,246
What is it between you two?
What's going on?
84
00:10:18,261 --> 00:10:19,751
You care for him, don't you?
85
00:10:27,804 --> 00:10:29,533
Follow me.
86
00:11:05,775 --> 00:11:07,834
Oh, my God.
87
00:11:10,680 --> 00:11:12,648
Master Bruce, l...
88
00:11:13,683 --> 00:11:17,414
Ms. Gordon, I see you've
discovered our little secret.
89
00:11:17,587 --> 00:11:20,852
Yes, I admit it. I am Batman.
90
00:11:23,192 --> 00:11:26,320
- It's all right, Alfred.
- Very good, sir.
91
00:11:27,864 --> 00:11:30,765
- Why would you trust me with this?
- For Dick's sake.
92
00:11:31,067 --> 00:11:33,797
Besides, I'm not the only
one with a secret, am I...
93
00:11:33,970 --> 00:11:35,767
Batgirl?
94
00:11:35,939 --> 00:11:38,464
- How did you...?
- I make it my business to know.
95
00:11:38,641 --> 00:11:41,974
Excuse me, sir, this comes at
a most inopportune moment...
96
00:11:42,145 --> 00:11:46,275
but might I suggest you
tune into the local news?
97
00:11:51,888 --> 00:11:57,383
Friends, do you suffer from that queasy,
drop-in-cabin-pressure, airsick feeling?
98
00:11:57,560 --> 00:12:01,496
Well, you should because of my
handy-dandy radar disrupter.
99
00:12:01,664 --> 00:12:06,567
It's guaranteed to scramble all radar
signals in the greater Gotham area.
100
00:12:06,736 --> 00:12:11,833
That's right, friends, thanks to
this smashing new invention...
101
00:12:14,077 --> 00:12:18,480
no military or commercial planes
can safely fly over Gotham.
102
00:12:21,084 --> 00:12:26,215
So if you want to avoid unhappy landings,
just send $40 million to me...
103
00:12:26,389 --> 00:12:31,053
the Joker. That's $40 million.
Operators are standing by.
104
00:12:31,227 --> 00:12:34,321
And remember, don't
send it airmail.
105
00:12:35,331 --> 00:12:38,425
- Alfred, contact Robin.
- I've already tried, sir.
106
00:12:38,601 --> 00:12:40,899
- I'm afraid he's not answering.
- Keep trying.
107
00:12:41,070 --> 00:12:44,403
The Joker will have his goons well-placed.
I'm gonna need backup.
108
00:12:44,574 --> 00:12:46,565
You've already got it.
109
00:13:02,358 --> 00:13:04,087
Joker may want the
$40 million...
110
00:13:04,260 --> 00:13:08,253
but he'll throw the switch in a heartbeat
if he thinks there's a sick laugh in it.
111
00:13:08,431 --> 00:13:09,955
To get maximum air coverage...
112
00:13:10,133 --> 00:13:13,466
he has to set the disrupter at
the highest point in Gotham.
113
00:13:18,541 --> 00:13:21,135
Ready to fly, captain.
114
00:13:22,512 --> 00:13:24,309
Contact.
115
00:13:28,951 --> 00:13:32,717
Alfred, I saw Barbara's car
parked out front. Where is she?
116
00:13:33,289 --> 00:13:35,382
She and Master Bruce
are running an errand.
117
00:13:39,962 --> 00:13:41,896
What kind of errand?
118
00:13:43,900 --> 00:13:47,392
The stairways are sealed off, and there's
gas bombs in the elevator shafts.
119
00:13:47,570 --> 00:13:52,303
- No way anyone's getting to us up here.
- Is that so?
120
00:13:54,744 --> 00:13:57,508
Bats in our belfry again.
121
00:14:09,192 --> 00:14:15,062
Something new has been added. A big
improvement over the boy blunder.
122
00:14:38,020 --> 00:14:41,615
Don't fill up, kids.
Leave room for dessert.
123
00:15:01,010 --> 00:15:02,010
Barbara.
124
00:15:07,750 --> 00:15:13,086
My, she's a feisty little minx.
And quite a looker too.
125
00:15:22,398 --> 00:15:24,059
No!
126
00:15:59,769 --> 00:16:01,361
Thanks.
127
00:16:01,537 --> 00:16:07,203
- Wait. We gotta talk.
- Not now. He needs us.
128
00:16:19,388 --> 00:16:25,452
Hey, do I hit your kids? Oh,
actually, I do. Kill him!
129
00:16:43,379 --> 00:16:45,643
What? You should be
sidewalk stroganoff.
130
00:16:45,815 --> 00:16:48,147
I changed the menu.
131
00:16:50,686 --> 00:16:54,622
Honestly, must I do
everything myself?
132
00:17:43,239 --> 00:17:47,573
Houston, we have a problem.
133
00:17:55,551 --> 00:17:57,883
Batgirl, I still
can't believe it.
134
00:17:58,054 --> 00:18:00,249
How could you keep something
like this from me?
135
00:18:00,423 --> 00:18:02,220
You weren't honest
with me either.
136
00:18:02,391 --> 00:18:04,552
- But you told him.
- He knew.
137
00:18:07,063 --> 00:18:08,894
It wasn't my place to tell you.
138
00:18:09,065 --> 00:18:11,158
But it was your place
to put her in danger.
139
00:18:11,334 --> 00:18:14,792
- It wasn't like that. I volunteered.
- You think you did.
140
00:18:14,970 --> 00:18:18,462
You don't know him like I do.
He manipulates, pulls strings.
141
00:18:18,641 --> 00:18:20,131
Anything to get what he wants.
142
00:18:21,977 --> 00:18:26,607
- I thought we had the same goals.
- Things change. I changed.
143
00:18:26,782 --> 00:18:30,013
The game's over, Batman. I quit.
144
00:18:30,953 --> 00:18:32,853
Robin, wait.
145
00:18:55,344 --> 00:18:58,780
- I never put on that costume again.
- And you still haven't forgiven him?
146
00:18:58,948 --> 00:19:01,143
Why should I? He'll
never change.
147
00:19:09,625 --> 00:19:13,061
- Must be one of the wallets they stole.
- Whose is it?
148
00:19:13,396 --> 00:19:15,626
I don't believe it.
149
00:19:29,478 --> 00:19:30,968
I think this is yours, Connor.
150
00:19:35,518 --> 00:19:38,385
Thanks. But you almost
gave me a heart attack.
151
00:19:38,754 --> 00:19:40,984
- I thought you were the Batman.
- No.
152
00:19:41,791 --> 00:19:45,488
I ran up against him once.
It was a real eye-opener.
153
00:19:45,661 --> 00:19:49,153
Forced me to get my life together.
Now I've got this great job.
154
00:19:49,498 --> 00:19:52,626
Even Mr. Wayne knows me.
Terrific guy.
155
00:19:52,802 --> 00:19:55,828
Never too busy to stop and
ask how my boy's doing.
156
00:19:57,440 --> 00:19:58,998
Mr. Wayne is a good man.
157
00:20:04,480 --> 00:20:07,506
Guess Batman had a change of heart.
Who'd have thought he had one?
158
00:20:12,354 --> 00:20:16,347
Speak of the devil. You coming?
159
00:20:17,927 --> 00:20:20,259
I guess it's about time.
160
00:21:03,739 --> 00:21:05,730
[ENGLISH]
12753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.