Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,041 --> 00:00:07,208
.
2
00:00:07,241 --> 00:00:07,808
Previously on "Shooter."
3
00:00:08,776 --> 00:00:10,444
We'll have intel
and assistance from the CIA
4
00:00:10,478 --> 00:00:11,445
on this mission.
Mr. Meachum?
5
00:00:11,479 --> 00:00:13,114
Happy to be here.
6
00:00:13,147 --> 00:00:15,149
PAYNE: Meachum wants
any loose ends sewn up.
7
00:00:15,183 --> 00:00:16,550
PAYNE: You got the rose and
you didn't even say anything.
8
00:00:16,584 --> 00:00:18,419
JULIE: His name is Jack Payne,
9
00:00:18,452 --> 00:00:21,289
and the FBI believe that he
could be the actual assassin.
10
00:00:21,322 --> 00:00:22,590
MEACHUM: You're with me
until this is over.
11
00:00:22,623 --> 00:00:24,092
It is over.
12
00:00:24,125 --> 00:00:25,193
This thing just blew up
in our faces.
13
00:00:25,226 --> 00:00:27,295
It hasn't even gotten bad yet.
14
00:00:27,328 --> 00:00:29,430
Hey, Nadine...
15
00:00:29,463 --> 00:00:31,599
I heard you wanted
to see me.
16
00:00:31,632 --> 00:00:33,467
That bullet that you
brought didn't come from us.
17
00:00:33,501 --> 00:00:35,136
Where do you get
the materials, though?
18
00:00:35,169 --> 00:00:36,537
We got a guy that makes
that stuff for us,
19
00:00:36,570 --> 00:00:38,439
crazy old kook up in Idaho.
20
00:00:38,472 --> 00:00:41,675
O'Brien, that's the name of
the guy who sold us the polymer.
21
00:00:41,709 --> 00:00:44,478
Rathford?
JOEY: Yeah, you know him?
22
00:00:44,512 --> 00:00:47,481
[dramatic music]
23
00:00:47,515 --> 00:00:50,484
[high-pitched ringing]
24
00:00:50,518 --> 00:00:57,525
*
25
00:01:00,194 --> 00:01:03,197
[groaning]
26
00:01:05,666 --> 00:01:08,636
[intense music]
27
00:01:08,669 --> 00:01:14,108
*
28
00:01:14,142 --> 00:01:15,109
[groans]
29
00:01:15,143 --> 00:01:16,110
[metal scraping]
30
00:01:16,144 --> 00:01:17,611
[groans]
31
00:01:31,625 --> 00:01:34,628
[choking]
32
00:01:34,662 --> 00:01:36,164
[gunshot]
33
00:01:36,197 --> 00:01:37,598
[groans]
34
00:01:37,631 --> 00:01:40,201
[shouts]
35
00:01:40,234 --> 00:01:42,203
[groaning]
36
00:01:43,571 --> 00:01:46,574
[wet thuds]
37
00:01:48,576 --> 00:01:51,579
[panting]
38
00:02:07,961 --> 00:02:10,931
[dramatic music]
39
00:02:10,964 --> 00:02:17,505
*
40
00:02:20,874 --> 00:02:23,877
[vehicle approaching]
41
00:02:39,893 --> 00:02:41,529
Hey, you.
42
00:02:45,699 --> 00:02:48,669
[gentle music]
43
00:02:48,702 --> 00:02:53,641
*
44
00:02:53,674 --> 00:02:57,778
Daddy!
45
00:02:57,811 --> 00:03:00,748
Come here.
46
00:03:00,781 --> 00:03:03,751
MAN: * Running out of time
47
00:03:03,784 --> 00:03:06,220
[indistinct conversation]
48
00:03:06,254 --> 00:03:08,689
* All I need is
something real *
49
00:03:08,722 --> 00:03:10,591
You gonna eat it?
* Real
50
00:03:10,624 --> 00:03:13,227
Daddy, watch this.
51
00:03:13,261 --> 00:03:14,262
Oh, boy.
52
00:03:14,295 --> 00:03:15,829
[laughter]
53
00:03:15,863 --> 00:03:17,865
That is, uh, some bite.
54
00:03:17,898 --> 00:03:19,933
[muffled]
Mom never lets us eat them.
55
00:03:19,967 --> 00:03:21,969
[laughter]
56
00:03:22,002 --> 00:03:25,673
Let's see if all those donuts
have made you any taller.
57
00:03:25,706 --> 00:03:26,674
Let's see.
58
00:03:26,707 --> 00:03:30,344
I missed all the trees.
59
00:03:30,378 --> 00:03:31,712
What's your favorite tree?
60
00:03:31,745 --> 00:03:33,747
Maybe that one, or that one.
61
00:03:33,781 --> 00:03:36,917
I like this one.
62
00:03:36,950 --> 00:03:38,252
BOB: All right, ready?
63
00:03:38,286 --> 00:03:39,253
[grunts]
64
00:03:39,287 --> 00:03:40,954
Boom.
65
00:03:40,988 --> 00:03:45,593
*
66
00:03:45,626 --> 00:03:47,728
She missed you.
67
00:03:47,761 --> 00:03:49,363
I miss her.
68
00:03:49,397 --> 00:03:52,966
I miss you both.
69
00:03:53,000 --> 00:03:53,967
Thanks for bringing her out.
70
00:03:54,001 --> 00:03:54,968
I really needed this.
71
00:03:55,002 --> 00:03:55,969
Of course.
72
00:03:56,003 --> 00:03:56,970
What are these?
73
00:03:57,004 --> 00:03:57,971
For you, Mommy.
74
00:03:58,005 --> 00:03:59,373
For me?
75
00:03:59,407 --> 00:04:01,275
Thank you,
they're beautiful.
76
00:04:01,309 --> 00:04:03,677
Where's mine?
Daddies don't like flowers.
77
00:04:03,711 --> 00:04:04,845
Wait, who told you that?
78
00:04:04,878 --> 00:04:06,314
I love flowers.
79
00:04:06,347 --> 00:04:07,715
Look how pretty he looks.
80
00:04:07,748 --> 00:04:08,716
Look how pretty I look.
81
00:04:08,749 --> 00:04:10,951
[laughter]
82
00:04:10,984 --> 00:04:15,389
My favorite flower,
can you guess?
83
00:04:15,423 --> 00:04:17,325
It's a Mary Rose.
84
00:04:17,358 --> 00:04:18,792
[giggles]
85
00:04:25,699 --> 00:04:27,701
In we go.
86
00:04:32,373 --> 00:04:34,007
All right, kitten mouse.
87
00:04:34,041 --> 00:04:36,644
Take good care
of your mommy, okay?
88
00:04:36,677 --> 00:04:37,945
Semper Fi.
89
00:04:37,978 --> 00:04:40,848
Semper Fi is right,
sweet girl.
90
00:04:40,881 --> 00:04:46,354
Daddy loves you, and I'm gonna
see you real soon, okay?
91
00:04:46,387 --> 00:04:47,821
Love you, Daddy.
92
00:04:47,855 --> 00:04:49,790
I love you too.
93
00:04:52,893 --> 00:04:55,996
It's all I could get.
94
00:04:56,029 --> 00:04:58,065
You really think
his address is in those?
95
00:04:58,098 --> 00:05:01,702
A recollection of O'Brien,
he hated technology.
96
00:05:01,735 --> 00:05:02,936
So if he's selling
his bullets,
97
00:05:02,970 --> 00:05:05,339
he's doing it old-school.
98
00:05:05,373 --> 00:05:08,642
Yeah.
99
00:05:08,676 --> 00:05:11,679
Something wrong?
100
00:05:11,712 --> 00:05:15,115
I don't want to ruin
our wonderful day.
101
00:05:15,148 --> 00:05:18,352
It's just, um...
102
00:05:18,386 --> 00:05:20,388
Donny's mom's missing.
103
00:05:23,991 --> 00:05:26,927
It's Isaac.
104
00:05:26,960 --> 00:05:28,362
I had that bastard
in my sights.
105
00:05:28,396 --> 00:05:29,363
I could--
106
00:05:29,397 --> 00:05:31,465
I'm sorry.
107
00:05:31,499 --> 00:05:34,702
No more secret meetings, babe.
108
00:05:34,735 --> 00:05:36,837
I love seeing you guys,
but I don't want to risk it.
109
00:05:36,870 --> 00:05:38,372
I understand.
110
00:05:44,111 --> 00:05:45,913
I love you.
111
00:05:45,946 --> 00:05:47,815
Love you too.
112
00:05:54,455 --> 00:05:56,457
[engine turns over]
113
00:06:04,064 --> 00:06:05,999
[door shuts]
114
00:06:06,033 --> 00:06:09,002
[footsteps]
115
00:06:09,036 --> 00:06:12,005
[tense music]
116
00:06:12,039 --> 00:06:16,744
*
117
00:06:16,777 --> 00:06:20,113
Uh-oh,
she brought out the folder.
118
00:06:20,147 --> 00:06:21,449
Remember him?
119
00:06:21,482 --> 00:06:24,117
Dimitri Voydian?
120
00:06:24,151 --> 00:06:25,719
One day you roll him up.
121
00:06:25,753 --> 00:06:29,122
Next day, he's found in pieces.
122
00:06:29,156 --> 00:06:33,861
Voydian's crew, murdered.
123
00:06:33,894 --> 00:06:37,465
Kyle Timmons,
apparent suicide.
124
00:06:37,498 --> 00:06:41,134
Susan Fenn, vanished.
125
00:06:41,168 --> 00:06:44,438
*
126
00:06:44,472 --> 00:06:48,108
No, that one's not you.
127
00:06:48,141 --> 00:06:49,810
You like the attention.
128
00:06:49,843 --> 00:06:51,111
It's not the first time
129
00:06:51,144 --> 00:06:53,547
you're seeing these
crime scenes, is it?
130
00:06:53,581 --> 00:06:54,848
You're right.
131
00:06:54,882 --> 00:06:56,850
I do like the attention.
132
00:06:56,884 --> 00:06:59,853
But Russian, Russian,
133
00:06:59,887 --> 00:07:02,590
some drunk guy
who couldn't handle fame?
134
00:07:02,623 --> 00:07:04,492
[chuckles]
135
00:07:09,029 --> 00:07:10,764
No way, I've read about these.
136
00:07:10,798 --> 00:07:15,035
They're some kind of
a hangover cure, right?
137
00:07:15,068 --> 00:07:18,539
Does the FBI know
you have a drinking problem?
138
00:07:18,572 --> 00:07:21,775
[chuckles]
139
00:07:21,809 --> 00:07:25,479
The evidence is
piling up, Jack.
140
00:07:25,513 --> 00:07:27,014
We're getting closer.
141
00:07:28,916 --> 00:07:30,050
NIX:
Smart to bring us in.
142
00:07:30,083 --> 00:07:31,785
[knocking]
143
00:07:31,819 --> 00:07:34,922
If it looks that way,
you should have done it sooner.
144
00:07:34,955 --> 00:07:36,189
MEACHUM: You got some balls
on you, don't you?
145
00:07:36,223 --> 00:07:38,158
And that's good,
146
00:07:38,191 --> 00:07:40,093
'cause you're gonna need them
when you go after Swagger.
147
00:07:40,127 --> 00:07:43,030
You must be the guy
who lost Swagger in Spokane.
148
00:07:43,063 --> 00:07:45,966
Who the hell is this?
149
00:07:45,999 --> 00:07:47,200
We'll take care of it.
150
00:07:47,234 --> 00:07:49,136
Quickly, please.
151
00:07:52,540 --> 00:07:54,207
What am I doing here?
152
00:07:59,079 --> 00:08:04,051
Payne is being interrogated
by Agent Memphis.
153
00:08:04,084 --> 00:08:07,187
If she knows about Payne,
she knows about me.
154
00:08:07,220 --> 00:08:08,221
Maybe even you.
155
00:08:08,255 --> 00:08:10,524
Exactly.
156
00:08:10,558 --> 00:08:13,661
Make sure he doesn't say
anything stupid.
157
00:08:13,694 --> 00:08:18,532
NADINE: You sure you don't
want to cop to these?
158
00:08:18,566 --> 00:08:20,200
[scoffs]
159
00:08:20,233 --> 00:08:21,969
Figured as much.
160
00:08:22,002 --> 00:08:23,136
NADINE: Well, you think
you're here
161
00:08:23,170 --> 00:08:24,872
on goodwill
to clear your name,
162
00:08:24,905 --> 00:08:26,840
only we have evidence
that you operated falsely
163
00:08:26,874 --> 00:08:28,275
as a DHS agent.
164
00:08:28,308 --> 00:08:30,678
Means we can hold you
for 72 hours longer than that
165
00:08:30,711 --> 00:08:32,646
once you're formally charged.
166
00:08:32,680 --> 00:08:35,215
So you got me.
167
00:08:35,248 --> 00:08:40,087
But if I'm not DHS,
168
00:08:40,120 --> 00:08:44,191
what am I?
169
00:08:44,224 --> 00:08:48,962
You were on the detail to
protect the Ukrainian president.
170
00:08:48,996 --> 00:08:51,565
Did a shit job of that one.
171
00:08:51,599 --> 00:08:53,100
I guess that makes two of us.
172
00:08:53,133 --> 00:08:56,570
And before that,
you posed as a federal agent
173
00:08:56,604 --> 00:08:58,205
and apprehended
Dimitri Voydian,
174
00:08:58,238 --> 00:09:01,174
who had information directly
linked to the assassination.
175
00:09:01,208 --> 00:09:02,342
Allegedly.
176
00:09:02,375 --> 00:09:04,144
NADINE:
Either way...
177
00:09:04,177 --> 00:09:06,580
the only constant
throughout all this mess?
178
00:09:06,614 --> 00:09:08,181
You.
179
00:09:08,215 --> 00:09:09,717
See, for a second there,
180
00:09:09,750 --> 00:09:12,285
I thought you were
gonna say Bob Lee Swagger.
181
00:09:12,319 --> 00:09:13,887
How is he, by the way?
182
00:09:13,921 --> 00:09:14,922
Swagger's dead.
183
00:09:14,955 --> 00:09:16,123
PAYNE: Right, right.
184
00:09:16,156 --> 00:09:21,895
Of course,
so is Cassie McMahon.
185
00:09:21,929 --> 00:09:26,600
You really think saying
her name is gonna hurt me?
186
00:09:26,634 --> 00:09:30,003
You know, I've lived
with that mistake
187
00:09:30,037 --> 00:09:31,939
since the day
I pulled the trigger.
188
00:09:31,972 --> 00:09:34,141
Unlike you,
I actually feel things.
189
00:09:38,278 --> 00:09:41,915
You mentioned...
190
00:09:41,949 --> 00:09:45,185
when you tried to kill me...
191
00:09:45,218 --> 00:09:50,357
that I didn't have
what your bosses want.
192
00:09:50,390 --> 00:09:52,059
So...
193
00:09:54,427 --> 00:09:57,631
What is it?
194
00:09:59,667 --> 00:10:02,369
Like the saying goes,
195
00:10:02,402 --> 00:10:04,604
I'd tell you, but...
196
00:10:10,077 --> 00:10:12,179
[chuckles]
197
00:10:12,212 --> 00:10:15,115
Pretty soon, Jack,
198
00:10:15,148 --> 00:10:20,187
we're never gonna
see each other again.
199
00:10:20,220 --> 00:10:23,290
Whatever this is,
200
00:10:23,323 --> 00:10:25,225
it's gonna be over.
201
00:10:30,230 --> 00:10:32,766
[groans]
202
00:10:32,800 --> 00:10:33,801
Memphis, let go.
203
00:10:33,834 --> 00:10:35,068
Annex B.
204
00:10:35,102 --> 00:10:38,672
Let him go.
205
00:10:38,706 --> 00:10:41,341
You heard me.
206
00:10:41,374 --> 00:10:43,310
Payne is a sociopath,
but I think he likes me.
207
00:10:43,343 --> 00:10:44,678
I was trying to shake him up.
208
00:10:44,712 --> 00:10:48,315
Well, it looks like you did.
209
00:10:48,348 --> 00:10:50,117
Run "Annex B"
through the CIC.
210
00:10:50,150 --> 00:10:53,086
Payne is acting clever,
but he might make a mistake.
211
00:10:53,120 --> 00:10:54,688
Oh, and do me a favor.
212
00:10:54,722 --> 00:10:57,691
Don't kill anybody
in my interrogation room.
213
00:10:57,725 --> 00:10:59,392
Keep at it.
214
00:11:10,337 --> 00:11:13,774
[country music playing]
215
00:11:13,807 --> 00:11:15,375
MAN: Can I help you?
216
00:11:15,408 --> 00:11:16,777
Yeah, I'm looking for
217
00:11:16,810 --> 00:11:18,078
Sergeant Major
Rathford O'Brien.
218
00:11:18,111 --> 00:11:19,279
You know where
I can find him?
219
00:11:19,312 --> 00:11:20,447
He's an old
instructor of mine,
220
00:11:20,480 --> 00:11:23,784
and I wanted
to pay him a visit.
221
00:11:23,817 --> 00:11:25,152
You served, huh?
222
00:11:25,185 --> 00:11:29,089
Yes, sir, Marine Corps.
223
00:11:29,122 --> 00:11:31,825
Those boys in the 82nd
know how to brawl.
224
00:11:31,859 --> 00:11:33,460
Is that your outfit?
Yeah.
225
00:11:33,493 --> 00:11:35,729
82nd saved our backs
a time or two.
226
00:11:35,763 --> 00:11:37,731
[chuckles]
227
00:11:37,765 --> 00:11:39,199
All right...
228
00:11:39,232 --> 00:11:40,734
O'Brien's a few miles
up the road.
229
00:11:40,768 --> 00:11:42,402
Just hang a right
past the wooden bridge.
230
00:11:42,435 --> 00:11:44,504
You'll reach a fence
to private property.
231
00:11:44,537 --> 00:11:48,408
And he's up the hill,
but God only knows where.
232
00:11:48,441 --> 00:11:50,143
Thank you, sir.
233
00:11:50,177 --> 00:11:51,879
Son...
234
00:11:51,912 --> 00:11:53,513
He don't like company.
235
00:11:53,546 --> 00:11:56,516
* ["What Went Down" by Foals]
236
00:11:56,549 --> 00:11:58,418
*
237
00:11:58,451 --> 00:12:03,490
* I buried my heart
in a hole in the ground *
238
00:12:03,523 --> 00:12:05,358
* With the lights
and the roses *
239
00:12:05,392 --> 00:12:09,362
* And the cowards downtown
240
00:12:09,396 --> 00:12:15,068
* They threw me a party,
there was no one around *
241
00:12:15,102 --> 00:12:20,073
* They tried to call my girl
but she could not be found *
242
00:12:20,107 --> 00:12:21,174
*
243
00:12:21,208 --> 00:12:22,810
[crossbow clacks]
244
00:12:22,843 --> 00:12:26,479
*
245
00:12:26,513 --> 00:12:32,252
* I buried my guilt
in a pit in the sand *
246
00:12:32,285 --> 00:12:33,854
* With the rust
and the vultures *
247
00:12:33,887 --> 00:12:37,524
* And the trash downtown
248
00:12:37,557 --> 00:12:43,430
* So don't step to me, kid,
you'll never be found *
249
00:12:43,463 --> 00:12:45,265
* 'Cause while
you were sleeping *
250
00:12:45,298 --> 00:12:49,803
* I took over your town
251
00:12:49,837 --> 00:12:56,844
*
252
00:13:08,488 --> 00:13:11,825
* When I see a man,
I see a lion *
253
00:13:11,859 --> 00:13:15,128
* When I see a man,
I see a lion *
254
00:13:15,162 --> 00:13:18,398
* You're the apple of my eye,
of my eye, of my eye *
255
00:13:18,431 --> 00:13:21,969
[music fading]
256
00:13:22,002 --> 00:13:26,206
[gun clicks]
257
00:13:26,239 --> 00:13:28,308
I ain't afraid
to play God, boy.
258
00:13:28,341 --> 00:13:30,277
I'm Gunnery Sergeant
Bob Lee Swagger,
259
00:13:30,310 --> 00:13:32,279
Sniper Class 02-1.
260
00:13:32,312 --> 00:13:36,183
I could give two shits
about Sniper Class 02-1
261
00:13:36,216 --> 00:13:39,887
or Bob Lee Swagger.
262
00:13:46,026 --> 00:13:46,326
.
263
00:13:46,359 --> 00:13:46,826
BOB: Sergeant Major--
264
00:13:48,395 --> 00:13:49,462
O'BRIEN: I reckon
the person with the rifle
265
00:13:49,496 --> 00:13:50,463
is gonna dictate
this conversation.
266
00:13:50,497 --> 00:13:52,065
Where'd you find this?
267
00:13:52,099 --> 00:13:53,133
It was used to assassinate
the Ukrainian president.
268
00:13:53,166 --> 00:13:55,903
Really?
269
00:13:55,936 --> 00:13:57,504
So you come up here
thinking it's my bullet
270
00:13:57,537 --> 00:13:59,139
so I must be the shooter?
271
00:13:59,172 --> 00:14:01,508
Or that you sold it to
the person that took the shot.
272
00:14:01,541 --> 00:14:04,544
I hate to break it
to you, pork.
273
00:14:04,577 --> 00:14:06,613
That ain't my bullet.
274
00:14:06,646 --> 00:14:08,982
First prototypes
were sturdy like that.
275
00:14:09,016 --> 00:14:10,350
O'BRIEN: Then I realized
the only way
276
00:14:10,383 --> 00:14:12,052
to make a perfect bullet
more perfect
277
00:14:12,085 --> 00:14:14,154
is if it was untraceable
after it was fired.
278
00:14:14,187 --> 00:14:15,522
Mine splinter on impact.
279
00:14:15,555 --> 00:14:17,490
If it was mine
and they used it,
280
00:14:17,524 --> 00:14:20,460
there wouldn't be
any of it left.
281
00:14:20,493 --> 00:14:22,495
O'BRIEN:
What's your interest in it?
282
00:14:22,529 --> 00:14:23,931
BOB: They set me up.
283
00:14:23,964 --> 00:14:25,598
They framed me
for the assassination.
284
00:14:25,632 --> 00:14:27,968
Let me guess.
285
00:14:28,001 --> 00:14:30,938
A friend said he needed help.
286
00:14:30,971 --> 00:14:33,606
And you didn't see that ambush
coming a mile away?
287
00:14:33,640 --> 00:14:35,375
I taught you better than that.
288
00:14:35,408 --> 00:14:36,376
So you do remember me?
289
00:14:36,409 --> 00:14:37,444
O'BRIEN: Yeah, yeah, yeah.
290
00:14:37,477 --> 00:14:38,912
You weren't a half-bad shot,
291
00:14:38,946 --> 00:14:40,380
even though you were
an annoying little shit,
292
00:14:40,413 --> 00:14:42,082
always looking
for a pat on the head.
293
00:14:42,115 --> 00:14:44,617
How'd you connect
that bullet to me?
294
00:14:44,651 --> 00:14:46,453
Tree of Liberty.
295
00:14:46,486 --> 00:14:48,221
The Tree--oh, yeah.
296
00:14:48,255 --> 00:14:49,622
O'BRIEN:
Had to raise some fast cash.
297
00:14:49,656 --> 00:14:51,992
Those Spokane boys,
they needed help,
298
00:14:52,025 --> 00:14:55,495
and their cash
was as green as anybody's.
299
00:14:55,528 --> 00:14:58,398
God damn Navy Squeal
couldn't shoot for shit anyway.
300
00:14:58,431 --> 00:15:00,400
You can keep making jokes,
301
00:15:00,433 --> 00:15:01,701
but a knockoff version
of your bullet
302
00:15:01,734 --> 00:15:05,072
was used on a head shot
at 1,500 yards.
303
00:15:05,105 --> 00:15:07,640
So whoever reverse-engineered it
did something right.
304
00:15:07,674 --> 00:15:10,543
1,500, huh?
305
00:15:10,577 --> 00:15:13,113
You want to learn
how to find the shooter?
306
00:15:13,146 --> 00:15:14,547
Get rid of your shit.
307
00:15:17,150 --> 00:15:18,551
[machine beeps]
308
00:15:23,256 --> 00:15:26,026
What's wrong, Mommy?
309
00:15:26,059 --> 00:15:29,196
Uh...nothing.
310
00:15:29,229 --> 00:15:31,731
Hey, come on, let's go.
311
00:15:31,764 --> 00:15:34,467
[ominous music]
312
00:15:34,501 --> 00:15:35,668
Are you hungry?
Yeah.
313
00:15:35,702 --> 00:15:37,504
You want to go eat?
Yeah?
314
00:15:37,537 --> 00:15:40,007
Hey, Julie, so how's it feel
knowing you went on TV
315
00:15:40,040 --> 00:15:42,642
and still no one
thinks your husband is innocent?
316
00:15:42,675 --> 00:15:44,244
Hey, do you know
what your daddy did, sweet--
317
00:15:44,277 --> 00:15:46,146
No, no, walk away now.
318
00:15:46,179 --> 00:15:47,580
You don't
like the attention?
319
00:15:47,614 --> 00:15:49,082
Maybe you shouldn't
have married a murderer.
320
00:15:49,116 --> 00:15:51,151
Hey, she's not interested,
okay?
321
00:15:51,184 --> 00:15:54,154
Mrs. Swagger, if I could just
have a minute of your time.
322
00:15:54,187 --> 00:15:58,058
I'm with my daughter.
323
00:15:58,091 --> 00:16:00,593
I'm writing a book
about your husband.
324
00:16:00,627 --> 00:16:01,728
Not interested.
325
00:16:01,761 --> 00:16:04,497
I don't think he did it.
326
00:16:04,531 --> 00:16:08,568
My publisher will pay
top dollar, six figures.
327
00:16:08,601 --> 00:16:11,204
I know that this
is not what this is about,
328
00:16:11,238 --> 00:16:13,240
but it's got to be hard
being the wife of the man
329
00:16:13,273 --> 00:16:16,276
that everybody believes
took a shot at the president.
330
00:16:16,309 --> 00:16:19,746
I can help.
331
00:16:19,779 --> 00:16:22,182
I said I'm not interested.
332
00:16:22,215 --> 00:16:24,584
[engine turns over]
333
00:16:24,617 --> 00:16:26,119
NADINE: You sure you
don't want to cop to these?
334
00:16:26,153 --> 00:16:28,121
Figured as much.
335
00:16:28,155 --> 00:16:30,090
Well, you think you're here
on goodwill to clear your name,
336
00:16:30,123 --> 00:16:31,691
only we have evidence
337
00:16:31,724 --> 00:16:34,094
you operated falsely
as a DHS agent,
338
00:16:34,127 --> 00:16:35,795
means we can hold you
for 72 hours.
339
00:16:35,828 --> 00:16:37,530
PAYNE: So you got me.
340
00:16:37,564 --> 00:16:41,634
But if I'm not DHS,
then what am I?
341
00:16:41,668 --> 00:16:44,204
Oh, I'm sorry.
Am I interrupting?
342
00:16:44,237 --> 00:16:45,605
No, it's fine.
343
00:16:45,638 --> 00:16:47,640
It's time to talk.
344
00:16:51,678 --> 00:16:53,680
I know Payne
was working with you.
345
00:16:55,748 --> 00:17:00,087
He's part of Homeland.
346
00:17:00,120 --> 00:17:01,621
Like you've never
been assigned an agent
347
00:17:01,654 --> 00:17:03,523
who turned out
to be bad news, hm?
348
00:17:03,556 --> 00:17:05,292
I barely knew the guy.
349
00:17:05,325 --> 00:17:07,094
Yeah.
350
00:17:07,127 --> 00:17:09,262
I'm just trying to wrap
my head around this whole thing.
351
00:17:09,296 --> 00:17:10,730
[scoffs]
We all are.
352
00:17:10,763 --> 00:17:12,565
You ever hear of Annex B?
353
00:17:12,599 --> 00:17:14,234
No, what is it?
354
00:17:14,267 --> 00:17:15,835
I have no idea.
355
00:17:15,868 --> 00:17:18,605
I can't seem to find it
in any of the federal databases.
356
00:17:18,638 --> 00:17:19,672
Must be above my clearance.
357
00:17:19,706 --> 00:17:21,141
Or it's bullshit.
358
00:17:21,174 --> 00:17:25,178
Well, maybe you'll
have better luck.
359
00:17:25,212 --> 00:17:27,814
Payne is talking about
something called Annex B.
360
00:17:27,847 --> 00:17:29,182
MEACHUM: Goddamn Payne.
361
00:17:29,216 --> 00:17:31,318
What is it?
I'm the one in the open.
362
00:17:31,351 --> 00:17:32,819
MEACHUM: Nothing you need
to worry about.
363
00:17:32,852 --> 00:17:35,755
Just do what you can
to shut Payne up.
364
00:17:55,808 --> 00:17:59,812
I know you didn't just
walk in uninvited.
365
00:17:59,846 --> 00:18:02,649
Isaac, holy shit.
366
00:18:02,682 --> 00:18:04,217
You didn't say
you were coming over.
367
00:18:04,251 --> 00:18:06,153
Oh, you pick up
a battalion command,
368
00:18:06,186 --> 00:18:07,387
now suddenly
I got to announce myself?
369
00:18:07,420 --> 00:18:08,821
Yeah, you do.
370
00:18:08,855 --> 00:18:10,190
I'm guarding
the nation's secrets.
371
00:18:10,223 --> 00:18:11,691
All you guard
is the president.
372
00:18:11,724 --> 00:18:12,825
Good to see you, brother.
373
00:18:12,859 --> 00:18:14,127
Good to see you too, man.
374
00:18:14,161 --> 00:18:15,128
It's been a minute, huh?
375
00:18:15,162 --> 00:18:16,263
Yeah.
376
00:18:16,296 --> 00:18:19,166
How's that mess in Seattle?
377
00:18:19,199 --> 00:18:21,234
Got Flashlight on the plane
in one piece.
378
00:18:21,268 --> 00:18:23,303
Just got to clean up now.
379
00:18:23,336 --> 00:18:25,238
You're a long way
from Brooklyn.
380
00:18:25,272 --> 00:18:26,873
We're both a long way
from Brooklyn now.
381
00:18:26,906 --> 00:18:30,710
Look at you, Pendo 5.
382
00:18:30,743 --> 00:18:33,446
You didn't come here
just to congratulate me.
383
00:18:33,480 --> 00:18:35,782
What do you need?
384
00:18:35,815 --> 00:18:37,450
I've known that look
since the fourth grade
385
00:18:37,484 --> 00:18:39,752
when you punched Andre Jones in
the nose, and you wanted me--
386
00:18:39,786 --> 00:18:41,621
you wanted me to tell
Mrs. Francis
387
00:18:41,654 --> 00:18:42,655
you were with me
the whole time.
388
00:18:42,689 --> 00:18:43,923
[laughs]
389
00:18:43,956 --> 00:18:47,194
You got a good memory.
390
00:18:47,227 --> 00:18:48,195
It's a good shot.
391
00:18:48,228 --> 00:18:49,762
Yeah.
392
00:18:55,368 --> 00:18:57,204
I need to get access
to the SCIF
393
00:18:57,237 --> 00:18:58,338
to get some intel.
394
00:18:58,371 --> 00:18:59,772
Before you say anything,
395
00:18:59,806 --> 00:19:02,409
I know it could put you
in a bad spot,
396
00:19:02,442 --> 00:19:04,444
but I wouldn't be here
if it weren't something big
397
00:19:04,477 --> 00:19:06,479
or something
I couldn't do myself.
398
00:19:06,513 --> 00:19:08,215
Messes with clearances, man.
399
00:19:08,248 --> 00:19:09,816
Demotion, early retirement,
400
00:19:09,849 --> 00:19:12,219
those are best-case scenarios
if shit goes south.
401
00:19:12,252 --> 00:19:13,753
I know.
402
00:19:13,786 --> 00:19:17,857
It's a lot to ask.
403
00:19:17,890 --> 00:19:19,892
But you're asking anyway.
404
00:19:24,997 --> 00:19:27,800
You did good
for yourself, man.
405
00:19:27,834 --> 00:19:29,436
I'm happy for you.
406
00:19:34,807 --> 00:19:36,243
Isaac.
407
00:19:36,276 --> 00:19:37,410
Hold up.
408
00:19:43,883 --> 00:19:46,786
Denise.
409
00:19:46,819 --> 00:19:49,356
Isaac, leave your phone.
410
00:19:49,389 --> 00:19:52,325
Thanks.
411
00:19:52,359 --> 00:19:54,894
[electronic beeping]
412
00:19:54,927 --> 00:19:56,763
[electronic trilling]
413
00:20:09,742 --> 00:20:11,344
Hey, Justin.
414
00:20:11,378 --> 00:20:14,714
You're not even gonna ask me
what this is about?
415
00:20:14,747 --> 00:20:16,283
Should I?
416
00:20:22,522 --> 00:20:24,957
What are we doing up here?
417
00:20:24,991 --> 00:20:26,426
We're gonna stare
out over the hills
418
00:20:26,459 --> 00:20:27,927
and recite poetry
to each other.
419
00:20:27,960 --> 00:20:29,962
What the hell
does it look like, pork?
420
00:20:29,996 --> 00:20:33,566
Jesus Christ.
421
00:20:33,600 --> 00:20:34,901
Open that up.
422
00:20:41,341 --> 00:20:42,975
BOB: Shit.
423
00:20:43,009 --> 00:20:44,043
What the hell is this?
424
00:20:44,076 --> 00:20:45,545
That's a Black King.
425
00:20:45,578 --> 00:20:47,547
And doing get any ideas;
she's mine.
426
00:20:47,580 --> 00:20:48,915
Give me that scope.
427
00:20:51,551 --> 00:20:52,785
Well, go on, set it up.
428
00:20:52,819 --> 00:20:54,387
Find the target, let's go.
429
00:20:59,492 --> 00:21:01,027
1,550 yards out.
430
00:21:01,060 --> 00:21:02,995
Yeah, rifle zeroed.
431
00:21:03,029 --> 00:21:05,765
Winds at 9, 10 miles an hour.
432
00:21:05,798 --> 00:21:07,367
[rifle clicks]
433
00:21:10,370 --> 00:21:13,373
[rifle blast]
434
00:21:13,406 --> 00:21:15,342
[laughing]
435
00:21:15,375 --> 00:21:16,576
Oh, you got to be kidding me.
436
00:21:16,609 --> 00:21:17,944
You're like 5 feet high.
437
00:21:17,977 --> 00:21:19,812
I mean, holy shit.
438
00:21:19,846 --> 00:21:21,414
I saw a guy fire your bullet.
439
00:21:21,448 --> 00:21:22,815
It didn't sail like that.
440
00:21:22,849 --> 00:21:24,050
Yeah, just 'cause
he had my bullet
441
00:21:24,083 --> 00:21:25,485
doesn't mean he knew
how to use it.
442
00:21:25,518 --> 00:21:27,620
That feel like 220 grain
to you?
443
00:21:27,654 --> 00:21:29,021
It's 400.
444
00:21:29,055 --> 00:21:30,423
Good, you're not
completely stupid.
445
00:21:30,457 --> 00:21:31,458
Take another shot.
446
00:21:31,491 --> 00:21:33,593
[rifle clicks]
447
00:21:33,626 --> 00:21:35,495
Come on,
leg out and down, pork.
448
00:21:35,528 --> 00:21:36,596
I have a titanium hip.
449
00:21:36,629 --> 00:21:38,431
And I got a 5-inch dick.
450
00:21:38,465 --> 00:21:40,433
You don't hear me
bragging about it--let's go.
451
00:21:40,467 --> 00:21:43,370
[rifle blast]
452
00:21:43,403 --> 00:21:45,572
I don't know who
to feel sorry for,
453
00:21:45,605 --> 00:21:47,440
you for missing
2 feet from center,
454
00:21:47,474 --> 00:21:49,476
or me for not teaching you
how to shoot properly.
455
00:21:49,509 --> 00:21:51,644
[spent shell clinks]
456
00:21:51,678 --> 00:21:54,381
[rifle clicks]
457
00:21:54,414 --> 00:21:55,848
[exhales sharply]
458
00:21:58,585 --> 00:22:01,488
[rifle blast]
459
00:22:01,521 --> 00:22:04,424
[faint clang]
460
00:22:04,457 --> 00:22:08,027
Well, all right, then.
461
00:22:08,060 --> 00:22:10,630
That rifle and my bullet
462
00:22:10,663 --> 00:22:12,565
is rated at a quarter MOA.
463
00:22:12,599 --> 00:22:14,133
If your shooter had that
464
00:22:14,166 --> 00:22:16,102
and even a knockoff version
of my bullet,
465
00:22:16,135 --> 00:22:17,870
he'd be good
for at least 1,800 yards out,
466
00:22:17,904 --> 00:22:19,539
maybe farther
if the conditions were right.
467
00:22:19,572 --> 00:22:21,941
Put another one in there,
and listen up.
468
00:22:21,974 --> 00:22:23,543
There are four rifles
in the world
469
00:22:23,576 --> 00:22:25,678
that are strong enough
to fire a bullet like this one.
470
00:22:25,712 --> 00:22:27,847
And that's one of them
right there.
471
00:22:34,987 --> 00:22:38,090
You find the other Black Kings,
472
00:22:38,124 --> 00:22:41,428
you find your shooter.
473
00:22:41,461 --> 00:22:46,433
Hey, quick, quick,
shoot that bird.
474
00:22:46,466 --> 00:22:48,034
Give me the goddamn thing.
475
00:22:50,570 --> 00:22:52,705
[rifle blast]
476
00:22:52,739 --> 00:22:54,974
[laughs]
477
00:22:55,007 --> 00:22:58,110
I buy, you fly.
478
00:22:58,144 --> 00:22:59,479
Well, go get it.
479
00:22:59,512 --> 00:23:01,948
Bring the bird
back to the cabin.
480
00:23:01,981 --> 00:23:02,982
What do you mean?
481
00:23:03,015 --> 00:23:04,584
That hike will take me an hour.
482
00:23:04,617 --> 00:23:05,985
Well, it's a good thing
483
00:23:15,094 --> 00:23:15,462
.
484
00:23:15,495 --> 00:23:15,795
Got your bird.
485
00:23:19,231 --> 00:23:23,903
You can excuse yourself
whenever you're ready.
486
00:23:23,936 --> 00:23:25,171
Where are you going?
487
00:23:25,204 --> 00:23:26,806
I've got my business
to attend to.
488
00:23:26,839 --> 00:23:28,040
You can go on about yours.
489
00:23:28,074 --> 00:23:29,509
You said find
the other Black Kings,
490
00:23:29,542 --> 00:23:31,043
you find the shooter.
491
00:23:31,077 --> 00:23:33,012
Yeah, what, do you need me
to spell it out for you?
492
00:23:33,045 --> 00:23:35,014
But you still
would have needed somebody
493
00:23:35,047 --> 00:23:36,616
who was a damn good shot.
494
00:23:36,649 --> 00:23:39,051
Single mile head shot
with a variety of variables?
495
00:23:39,085 --> 00:23:40,987
Yeah, you'd have to be
pretty damn good.
496
00:23:41,020 --> 00:23:42,589
Well, then, who else
would have the other Black Kings
497
00:23:42,622 --> 00:23:43,956
that could make that shot?
498
00:23:43,990 --> 00:23:45,525
You got to know people.
499
00:23:45,558 --> 00:23:47,827
I must look like a walking
encyclopedia to you.
500
00:23:47,860 --> 00:23:50,062
No, more like a lonely asshole
501
00:23:50,096 --> 00:23:52,198
whose life revolves
around long guns and bullets.
502
00:23:52,231 --> 00:23:54,501
You watch it, boy.
503
00:23:54,534 --> 00:23:55,935
You might not have
people in your life
504
00:23:55,968 --> 00:23:58,004
you care about anymore,
but I do,
505
00:23:58,037 --> 00:24:00,072
and right now they're
suffering because of me.
506
00:24:04,110 --> 00:24:06,112
Man, I actually
used to look up to you.
507
00:24:06,145 --> 00:24:08,080
Now I really know
you're a fool.
508
00:24:08,114 --> 00:24:09,682
I don't know anyone else
who could've taken that shot
509
00:24:09,716 --> 00:24:11,083
besides you or me,
510
00:24:11,117 --> 00:24:12,885
and that's all I got
for you, pork.
511
00:24:12,919 --> 00:24:14,186
I'm not leaving
until I get an answer.
512
00:24:14,220 --> 00:24:15,888
Well, if you're
gonna stick around,
513
00:24:15,922 --> 00:24:18,991
make yourself useful
and clean the damn bird.
514
00:24:21,894 --> 00:24:26,232
You should see
the look on your face.
515
00:24:26,265 --> 00:24:27,500
You hate me.
516
00:24:27,534 --> 00:24:29,001
You probably get that a lot.
517
00:24:29,035 --> 00:24:30,570
That's true.
518
00:24:30,603 --> 00:24:32,572
I mean, sometimes I wonder
what it would be like
519
00:24:32,605 --> 00:24:34,173
to be on the other side of that.
520
00:24:34,206 --> 00:24:36,208
That's because
you're a sociopath.
521
00:24:36,242 --> 00:24:39,579
We're more alike
than you think.
522
00:24:39,612 --> 00:24:43,182
We both act first,
ask questions later.
523
00:24:43,215 --> 00:24:47,620
We both get shit on
by our bosses.
524
00:24:47,654 --> 00:24:49,255
Nah.
525
00:24:49,288 --> 00:24:52,158
We're two peas in a pod,
you and me.
526
00:24:57,630 --> 00:25:01,000
I'm curious, Jack.
527
00:25:01,033 --> 00:25:04,070
Have you ever felt
something for anyone?
528
00:25:07,039 --> 00:25:10,610
Yeah, sure.
529
00:25:10,643 --> 00:25:12,612
Right up until
the meter runs out.
530
00:25:12,645 --> 00:25:15,047
No, no.
531
00:25:15,081 --> 00:25:18,184
I'm talking
about that feeling...
532
00:25:21,120 --> 00:25:23,690
when you can't stop
thinking about a person.
533
00:25:23,723 --> 00:25:25,625
Sometimes you bother them
534
00:25:25,658 --> 00:25:30,096
because you want to see
if they'll react to you.
535
00:25:30,129 --> 00:25:34,934
What is it about me, Jack?
536
00:25:34,967 --> 00:25:37,970
Do I remind you
of your mother?
537
00:25:38,004 --> 00:25:39,739
Face it.
538
00:25:39,772 --> 00:25:43,042
You do feel something
for someone...me.
539
00:25:43,075 --> 00:25:44,644
You want to help me.
540
00:25:44,677 --> 00:25:47,113
Otherwise you wouldn't have
given me Annex B.
541
00:25:47,146 --> 00:25:50,182
[sighs]
542
00:25:50,216 --> 00:25:52,184
Look, I shouldn't be
telling you this,
543
00:25:52,218 --> 00:25:55,554
but, eh, what the hell.
544
00:26:01,193 --> 00:26:02,294
Hugh Meachum.
545
00:26:02,328 --> 00:26:03,362
Who's Hugh Meachum?
546
00:26:03,395 --> 00:26:05,364
He's the one that got away,
547
00:26:05,397 --> 00:26:08,300
or "getting away" might be
a better way to put it.
548
00:26:09,636 --> 00:26:12,672
[phone trilling]
549
00:26:12,705 --> 00:26:14,741
Isaac, where the hell are you?
550
00:26:14,774 --> 00:26:16,342
Look, we interviewed
those militia idiots.
551
00:26:16,375 --> 00:26:18,010
Looks like our boy
found the bullet.
552
00:26:18,044 --> 00:26:19,779
We're rolling.
553
00:26:19,812 --> 00:26:21,213
All right, Isaac,
any longer,
554
00:26:21,247 --> 00:26:22,682
and people are gonna
start asking questions.
555
00:26:22,715 --> 00:26:26,052
[gunfire on video]
556
00:26:26,085 --> 00:26:27,219
What is it?
557
00:26:27,253 --> 00:26:29,722
Annex B.
558
00:26:29,756 --> 00:26:31,390
It's not a file;
it's a program.
559
00:26:31,423 --> 00:26:33,292
ISAAC:
It's rated special access.
560
00:26:33,325 --> 00:26:35,261
I don't recognize
those uniforms.
561
00:26:35,294 --> 00:26:36,763
Private military.
562
00:26:36,796 --> 00:26:39,065
There's a bunch
of documents as well.
563
00:26:39,098 --> 00:26:40,299
A lot of it's redacted.
564
00:26:40,332 --> 00:26:42,001
Looks like we've been
hiring PMCs
565
00:26:42,034 --> 00:26:44,003
to handle off-book black ops.
566
00:26:44,036 --> 00:26:45,838
That's unconstitutional.
567
00:26:45,872 --> 00:26:46,839
Yeah.
568
00:26:46,873 --> 00:26:49,041
[keys clacking]
569
00:26:51,110 --> 00:26:52,712
Night raids.
570
00:26:52,745 --> 00:26:54,747
Anhur Dynamics.
571
00:27:00,419 --> 00:27:02,221
We should not
be looking at this.
572
00:27:02,254 --> 00:27:04,423
This has war crimes
written all over it.
573
00:27:04,456 --> 00:27:06,425
You involved in this?
574
00:27:06,458 --> 00:27:08,027
[computer beeping]
575
00:27:08,060 --> 00:27:09,328
Oh, shit.
576
00:27:09,361 --> 00:27:10,763
Somebody's filed something
into this.
577
00:27:10,797 --> 00:27:12,031
They shut us down.
578
00:27:12,064 --> 00:27:13,032
What'd you get me mixed up in?
579
00:27:13,065 --> 00:27:14,033
Calm down.
580
00:27:14,066 --> 00:27:15,201
If anyone asks,
581
00:27:15,234 --> 00:27:17,236
I stole your credentials
and coerced you.
582
00:27:17,269 --> 00:27:19,872
You understand?
583
00:27:19,906 --> 00:27:24,076
Do you even have a plan?
584
00:27:24,110 --> 00:27:29,148
I keep telling myself I do.
585
00:27:29,181 --> 00:27:33,285
Didn't you have a wife
and son?
586
00:27:33,319 --> 00:27:34,420
Where are they?
587
00:27:34,453 --> 00:27:37,690
You know, I signed up in '69.
588
00:27:37,724 --> 00:27:39,325
I lied about my age
589
00:27:39,358 --> 00:27:42,294
'cause I didn't want
to miss out on the action.
590
00:27:42,328 --> 00:27:45,698
My dad and his buddies,
they served.
591
00:27:45,732 --> 00:27:48,434
All seemed like heroes to me.
592
00:27:48,467 --> 00:27:51,838
Infantry to sniper school
to the jungle, just like that.
593
00:27:51,871 --> 00:27:55,708
Killed my first VC
when I was 17.
594
00:27:55,742 --> 00:28:01,080
612 yards in the rain,
I'll never forget it.
595
00:28:01,113 --> 00:28:04,183
After that...
596
00:28:04,216 --> 00:28:07,486
they started falling so fast,
I just lost track.
597
00:28:07,519 --> 00:28:11,190
I stopped killing for my country
or my friends.
598
00:28:11,223 --> 00:28:16,829
I was killing for me.
599
00:28:16,863 --> 00:28:18,497
Married a great girl
600
00:28:18,530 --> 00:28:20,733
two years
after I got back stateside.
601
00:28:20,767 --> 00:28:26,272
My boy was born two years later.
602
00:28:26,305 --> 00:28:29,842
You know, I tried to shake it,
let all that go.
603
00:28:29,876 --> 00:28:33,345
But never could.
604
00:28:33,379 --> 00:28:36,783
Thought that if I taught it,
maybe it would lose its power.
605
00:28:36,816 --> 00:28:40,486
But never did.
606
00:28:40,519 --> 00:28:42,855
Took a discharge.
607
00:28:42,889 --> 00:28:45,457
Just...drifted.
608
00:28:45,491 --> 00:28:48,527
I lost my bearings.
609
00:28:48,560 --> 00:28:49,862
Not long after that,
610
00:28:49,896 --> 00:28:52,731
I lost my wife,
I lost my boy.
611
00:28:56,335 --> 00:28:58,204
Sorry to hear that.
612
00:28:58,237 --> 00:29:00,172
It's the way of the gun, pork.
613
00:29:00,206 --> 00:29:02,474
Stupid, really.
614
00:29:02,508 --> 00:29:05,444
MAN ON RADIO: Sergeant Major,
you've got a problem.
615
00:29:13,552 --> 00:29:15,254
What the hell
you hollering about?
616
00:29:15,287 --> 00:29:16,555
You're fixing
to have more company.
617
00:29:16,588 --> 00:29:19,391
Multiple armored vehicles
rolling in.
618
00:29:19,425 --> 00:29:21,227
Roger that.
619
00:29:23,930 --> 00:29:26,465
Yeah, so I had a heads-up
you were coming.
620
00:29:26,498 --> 00:29:28,167
Who we looking at?
621
00:29:28,200 --> 00:29:30,302
My guess, ex-military.
622
00:29:30,336 --> 00:29:33,239
Maybe we'll get lucky
and they'll be Air Force.
623
00:29:33,272 --> 00:29:34,273
No, didn't think so.
624
00:29:34,306 --> 00:29:35,507
Let's get ready.
625
00:29:43,816 --> 00:29:43,983
.
626
00:29:44,016 --> 00:29:45,084
All right, pull that back till
it locks, and then set this.
627
00:29:46,385 --> 00:29:48,420
Got it.
628
00:29:48,454 --> 00:29:50,489
[crossbow winding]
629
00:29:50,522 --> 00:29:53,325
You sure you ready for this?
630
00:29:53,359 --> 00:29:56,028
Yeah, just keep your head
on a swivel.
631
00:29:56,062 --> 00:29:57,363
O'BRIEN:
And when things go south...
632
00:29:57,396 --> 00:29:58,898
Long guns
at the top of the hill.
633
00:29:58,931 --> 00:30:02,434
Checkpoint Foxtrot,
that's the signal.
634
00:30:02,468 --> 00:30:04,270
Hey, try not to shoot me.
635
00:30:04,303 --> 00:30:06,472
Don't get in my way.
Yeah.
636
00:30:06,505 --> 00:30:08,374
Why would Payne
just give him up?
637
00:30:08,407 --> 00:30:10,910
To save his own ass.
638
00:30:10,943 --> 00:30:13,846
My guess is that Hugh Meachum
is the guy pulling the strings.
639
00:30:13,880 --> 00:30:15,114
Hugh Meachum is listed
640
00:30:15,147 --> 00:30:16,983
in the government directory
under DoD.
641
00:30:17,016 --> 00:30:18,985
That only happens when people
aren't supposed to know
642
00:30:19,018 --> 00:30:20,586
what you really do.
643
00:30:20,619 --> 00:30:22,855
My guess is, he's a spy.
644
00:30:22,889 --> 00:30:24,090
That's the rumor, anyway.
645
00:30:24,123 --> 00:30:26,325
On my side of the building...
646
00:30:26,358 --> 00:30:29,528
titles aren't important.
647
00:30:29,561 --> 00:30:31,030
Let me guess, CIA?
648
00:30:31,063 --> 00:30:32,631
Usually it takes days
for a request
649
00:30:32,664 --> 00:30:35,401
for interrogation materials
to be processed.
650
00:30:35,434 --> 00:30:36,969
What can I say?
651
00:30:37,003 --> 00:30:38,971
It's one of the benefits
of being in my shoes.
652
00:30:39,005 --> 00:30:40,907
Things tend to get expedited.
653
00:30:40,940 --> 00:30:43,142
We haven't processed
any requests.
654
00:30:43,175 --> 00:30:44,911
You have
a deranged man in custody
655
00:30:44,944 --> 00:30:46,913
trying to drag me into things.
Word gets around.
656
00:30:46,946 --> 00:30:48,314
NADINE: Payne seems
pretty convinced
657
00:30:48,347 --> 00:30:50,082
you're the guy
with the answers.
658
00:30:50,116 --> 00:30:51,984
What Agent Memphis
meant to ask was,
659
00:30:52,018 --> 00:30:54,020
maybe you can tell us
what the hell is going on.
660
00:30:54,053 --> 00:30:55,587
I have no idea.
661
00:30:55,621 --> 00:30:57,924
I'm only allowed to operate
outside the U.S.
662
00:30:57,957 --> 00:30:59,391
I just came to tell you
663
00:30:59,425 --> 00:31:01,527
I did a few missions
with Mr. Payne,
664
00:31:01,560 --> 00:31:02,995
and he was found to be
unfit for duty,
665
00:31:03,029 --> 00:31:04,363
so we let him go.
666
00:31:04,396 --> 00:31:08,134
Everything you need
is in that file.
667
00:31:08,167 --> 00:31:13,372
Was Annex B
part of that mission?
668
00:31:13,405 --> 00:31:15,574
[chuckles nervously]
669
00:31:15,607 --> 00:31:17,109
I'll give you two answers.
670
00:31:17,143 --> 00:31:21,147
One, I don't know.
671
00:31:21,180 --> 00:31:22,514
If I did, I wouldn't tell you.
672
00:31:22,548 --> 00:31:24,083
[laughs]
673
00:31:24,116 --> 00:31:25,517
Take your pick.
674
00:31:28,020 --> 00:31:30,589
Your job must be difficult.
675
00:31:30,622 --> 00:31:35,194
I imagine the cover-up
is the hardest part.
676
00:31:35,227 --> 00:31:37,396
It's not the hardest part.
677
00:31:37,429 --> 00:31:39,065
Believe me.
678
00:31:39,098 --> 00:31:41,367
Well, I think Annex B
is tied to the assassination,
679
00:31:41,400 --> 00:31:44,403
and I think you know it.
680
00:31:44,436 --> 00:31:45,938
[chuckles]
681
00:31:45,972 --> 00:31:47,373
And I think you're reaching.
682
00:31:47,406 --> 00:31:48,607
As S.A.C., you ought to know,
683
00:31:48,640 --> 00:31:50,076
this office is getting
a reputation,
684
00:31:50,109 --> 00:31:51,978
and it's not one
I think you want.
685
00:31:52,011 --> 00:31:53,712
Hey, we're supposed to
be on the same team, remember?
686
00:31:53,745 --> 00:31:55,481
I think I'm about done
hearing from a girl
687
00:31:55,514 --> 00:31:57,149
stupid enough to get
caught in a press conference.
688
00:31:57,183 --> 00:31:59,952
Hey, asshole,
this is Special Agent Memphis,
689
00:31:59,986 --> 00:32:01,120
and when you're in my office,
690
00:32:01,153 --> 00:32:04,090
you will address her
with respect.
691
00:32:04,123 --> 00:32:06,158
[chuckles]
692
00:32:06,192 --> 00:32:08,160
It goes both ways, Jack.
693
00:32:13,265 --> 00:32:16,235
[suspenseful music]
694
00:32:16,268 --> 00:32:23,409
*
695
00:32:31,683 --> 00:32:33,652
[crossbow clacks, man groans]
696
00:32:33,685 --> 00:32:35,421
Contact front!
697
00:32:35,454 --> 00:32:37,156
[guns clicking]
698
00:32:37,189 --> 00:32:39,491
[metallic clink]
699
00:32:39,525 --> 00:32:40,492
[creaking]
700
00:32:40,526 --> 00:32:43,695
[heavy splat]
701
00:32:43,729 --> 00:32:45,731
Split up!
702
00:32:59,178 --> 00:33:01,713
[choking]
703
00:33:23,135 --> 00:33:24,103
[metal scraping]
704
00:33:24,136 --> 00:33:26,472
[wet thuds]
705
00:33:39,585 --> 00:33:40,552
[muffled gunshot]
706
00:33:40,586 --> 00:33:42,288
[groans]
707
00:33:42,321 --> 00:33:43,789
[rapid gunfire]
708
00:33:43,822 --> 00:33:45,791
[men shouting]
709
00:33:45,824 --> 00:33:47,726
[bullets whizzing]
710
00:33:47,759 --> 00:33:50,762
[rapid gunfire]
711
00:34:03,309 --> 00:34:04,276
[gunshot]
712
00:34:04,310 --> 00:34:05,811
[groans]
713
00:34:05,844 --> 00:34:08,046
Checkpoint Foxtrot!
714
00:34:12,651 --> 00:34:14,653
[gunshot, O'Brien groans]
715
00:34:16,822 --> 00:34:18,757
[groaning]
716
00:34:18,790 --> 00:34:21,260
[breathing heavily]
717
00:34:23,829 --> 00:34:25,297
[gunshot]
718
00:34:25,331 --> 00:34:27,599
[groans]
719
00:34:27,633 --> 00:34:30,302
[breathing heavily]
720
00:34:30,336 --> 00:34:32,638
Ah, shit.
721
00:34:37,709 --> 00:34:39,811
[grunting]
722
00:34:47,219 --> 00:34:49,555
O'Brien!
723
00:34:56,328 --> 00:34:58,664
[gunshot]
724
00:34:58,697 --> 00:35:00,332
[gunshot]
725
00:35:03,269 --> 00:35:05,204
[spent shell clinks]
726
00:35:07,439 --> 00:35:08,574
God damn it.
727
00:35:08,607 --> 00:35:09,741
[groans]
728
00:35:09,775 --> 00:35:11,710
[pop, whistle]
729
00:35:14,280 --> 00:35:15,714
Shit.
730
00:35:15,747 --> 00:35:17,849
[explosion]
731
00:35:17,883 --> 00:35:20,886
[high-pitched ringing]
732
00:35:21,920 --> 00:35:24,890
[ambient music]
733
00:35:24,923 --> 00:35:32,130
*
734
00:35:36,202 --> 00:35:39,205
[high-pitched ringing]
735
00:35:49,915 --> 00:35:51,350
[winces]
736
00:35:58,790 --> 00:36:01,760
[suspenseful music]
737
00:36:01,793 --> 00:36:06,932
*
738
00:36:06,965 --> 00:36:07,933
[groans]
739
00:36:07,966 --> 00:36:09,668
[metal scraping]
740
00:36:19,378 --> 00:36:20,412
[bullet whizzes]
741
00:36:22,314 --> 00:36:23,882
[bullet whizzes]
742
00:36:26,485 --> 00:36:28,287
[groans]
743
00:36:28,320 --> 00:36:31,323
[wet thuds]
744
00:36:48,940 --> 00:36:51,910
[suspenseful music]
745
00:36:51,943 --> 00:36:58,950
*
746
00:37:02,053 --> 00:37:04,290
Come on, come on.
747
00:37:06,525 --> 00:37:08,260
[rifle blast]
748
00:37:10,729 --> 00:37:11,963
[bullet zips]
749
00:37:16,735 --> 00:37:18,304
[laughs]
750
00:37:42,461 --> 00:37:44,996
Couldn't have gotten them
before I got shot?
751
00:37:45,030 --> 00:37:46,798
[laughs]
752
00:37:59,511 --> 00:37:59,811
.
753
00:37:59,845 --> 00:38:00,479
BOB: What about
all the bodies?
754
00:38:01,913 --> 00:38:04,883
Ah, nature will
take care of them.
755
00:38:04,916 --> 00:38:08,920
My guess is,
no one will miss them.
756
00:38:08,954 --> 00:38:10,322
I can get you
to a hospital.
757
00:38:10,356 --> 00:38:12,023
No, no, no,
for this bug bite?
758
00:38:12,057 --> 00:38:13,091
How about into town to--
759
00:38:13,124 --> 00:38:14,360
Don't need anything.
760
00:38:14,393 --> 00:38:16,027
But I don't mind
running--
761
00:38:16,061 --> 00:38:17,696
Just get your stuff together
and get the hell out of here.
762
00:38:17,729 --> 00:38:20,666
I can take care of myself.
763
00:38:23,535 --> 00:38:25,737
Hey...
764
00:38:25,771 --> 00:38:27,673
Don't forget that.
765
00:38:29,841 --> 00:38:32,077
Just a stupid rifle,
come on, take it.
766
00:38:40,085 --> 00:38:43,922
[bullets rattle]
767
00:38:43,955 --> 00:38:45,957
Make 'em count.
768
00:38:49,961 --> 00:38:54,065
Bob Lee...
769
00:38:54,099 --> 00:38:57,068
You were the best shooter
I ever taught.
770
00:38:57,102 --> 00:39:01,807
Find that Black King,
and you finish it.
771
00:39:01,840 --> 00:39:03,942
And then do yourself a favor.
772
00:39:03,975 --> 00:39:05,944
Go home.
773
00:39:05,977 --> 00:39:09,915
* ["Walking on Fire"
by Rilan & the Bombardiers]
774
00:39:09,948 --> 00:39:14,420
* It's time to say good-bye
775
00:39:14,453 --> 00:39:15,454
Hey.
776
00:39:15,487 --> 00:39:17,122
Hey, hey!
777
00:39:17,155 --> 00:39:20,025
He's a person of interest
in an ongoing investigation.
778
00:39:20,058 --> 00:39:22,561
Duty calls.
I want to speak to your C.O.
779
00:39:22,594 --> 00:39:24,430
We're taking custody of him.
780
00:39:24,463 --> 00:39:27,098
He's in violation of numerous
articles of the UCMJ.
781
00:39:27,132 --> 00:39:28,734
Okay, so who do I need
to talk to, then?
782
00:39:28,767 --> 00:39:30,736
The Secretary
of the Army.
783
00:39:33,171 --> 00:39:34,973
Hey, Jack...
784
00:39:35,006 --> 00:39:38,544
Don't get too comfortable.
785
00:39:38,577 --> 00:39:41,780
Who gave the authorization?
786
00:39:41,813 --> 00:39:43,449
UTEY:
Well, find out.
787
00:39:43,482 --> 00:39:45,517
[phone clicks]
788
00:39:45,551 --> 00:39:46,952
[sighs]
I know, I know.
789
00:39:46,985 --> 00:39:49,087
Meachum?
No, someone else.
790
00:39:49,120 --> 00:39:50,789
Official military orders.
791
00:39:50,822 --> 00:39:52,991
It just doesn't add up.
792
00:39:53,024 --> 00:39:54,092
Do you believe me now?
793
00:39:54,125 --> 00:39:56,762
[sighs]
794
00:39:56,795 --> 00:40:00,566
Oh, for Christ's sake,
are you gonna make me say it?
795
00:40:00,599 --> 00:40:04,002
Yes, I believe you now.
796
00:40:04,035 --> 00:40:06,171
All right, now let's get
back to work already.
797
00:40:09,140 --> 00:40:12,911
* I'm trying to survive
798
00:40:12,944 --> 00:40:17,783
* It's getting heavy
on my mind *
799
00:40:17,816 --> 00:40:21,453
* I'm walking on a tight rope
800
00:40:21,487 --> 00:40:23,889
* But I can't see
the other side *
801
00:40:23,922 --> 00:40:26,057
Where the hell you been?
Calm down.
802
00:40:31,062 --> 00:40:32,898
Payne's gone.
803
00:40:32,931 --> 00:40:34,165
What?
804
00:40:34,199 --> 00:40:35,901
He was cut free from the FBI.
805
00:40:35,934 --> 00:40:40,639
I've pinged his phone;
he's in the wind.
806
00:40:40,672 --> 00:40:42,808
That's gonna be
a problem for us.
807
00:40:42,841 --> 00:40:44,142
One of my agents
just disappeared,
808
00:40:44,175 --> 00:40:46,177
and the other appears
to be going rogue.
809
00:40:46,211 --> 00:40:49,080
So, yeah,
that's gonna be a problem.
810
00:40:49,114 --> 00:40:51,983
Swagger?
811
00:40:52,017 --> 00:40:53,184
How many men?
812
00:40:53,218 --> 00:40:55,220
Ten.
813
00:40:58,156 --> 00:41:00,526
The only reason
I signed up for any of this
814
00:41:00,559 --> 00:41:02,160
is because I thought
we were doing something
815
00:41:02,193 --> 00:41:04,229
that served
a greater purpose.
816
00:41:04,262 --> 00:41:05,597
Mm-hmm.
817
00:41:05,631 --> 00:41:07,633
One act prevents
a war, right?
818
00:41:07,666 --> 00:41:10,201
Or was it just to cover one
we'd already started?
819
00:41:10,235 --> 00:41:12,203
You have neither
the perspective nor the insight
820
00:41:12,237 --> 00:41:14,640
to sit there and act as if
you have this all figured out,
821
00:41:14,673 --> 00:41:18,544
so stop.
822
00:41:18,577 --> 00:41:20,612
Maybe I'm starting
to catch up.
54636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.