Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,710
- Great job, everybody.
- Thank you for this.
2
00:00:08,910 --> 00:00:12,100
Until the next one.
Tom's coming up.
3
00:00:12,300 --> 00:00:13,230
To Tom.
4
00:00:13,430 --> 00:00:15,280
- LARTER: To Tom.
- Who's Tom?
5
00:00:15,480 --> 00:00:16,320
You're gonna love him.
6
00:00:16,520 --> 00:00:17,670
He keeps going on about
7
00:00:17,870 --> 00:00:19,150
this guy named Crowley
8
00:00:19,350 --> 00:00:20,850
and some new world order
that's set up
9
00:00:21,050 --> 00:00:22,420
to hijack governments
and take over the world.
10
00:00:22,620 --> 00:00:23,590
I mean,
real Manchurian Candidateshit.
11
00:00:23,790 --> 00:00:25,590
I can get a location on Weir.
12
00:00:25,790 --> 00:00:27,860
TECH:
Shit, he's rerouting again.
13
00:00:28,060 --> 00:00:30,120
- He's downloading comm data.
- Cut him off!
14
00:00:30,320 --> 00:00:33,330
Okay. Got it.
We're leaving in five.
15
00:00:34,510 --> 00:00:36,080
The plan didn't go
as we'd hoped, sir.
16
00:00:36,280 --> 00:00:38,000
BEN:
If there's
some secret explanation
17
00:00:38,200 --> 00:00:40,000
as to why your friend turned,
it's not in here.
18
00:00:40,200 --> 00:00:41,180
What about the phone call?
19
00:00:41,380 --> 00:00:42,310
BEN:
300 calls went
20
00:00:42,510 --> 00:00:43,260
through the main switchboard
21
00:00:43,460 --> 00:00:44,660
in that time frame.
22
00:00:44,860 --> 00:00:45,960
And short of calling them
all manually,
23
00:00:46,160 --> 00:00:47,570
I don't know what else
we can do.
24
00:00:47,770 --> 00:00:49,440
WEIR: It's a simple play.
Super simple.
25
00:00:49,640 --> 00:00:51,230
Agent Jo Madi, FBI.
26
00:00:51,430 --> 00:00:52,530
SCOTTISH MAN: Six figures
for a bottle of booze
27
00:00:52,730 --> 00:00:53,620
might seem a bit stiff,
28
00:00:53,820 --> 00:00:55,620
but this is unicorn dram.
29
00:00:55,820 --> 00:00:57,100
HAILEY: Remember how
I told you I worked
30
00:00:57,300 --> 00:00:58,800
for a developer in Chicago?
31
00:00:59,000 --> 00:00:59,890
Well, I left out the part
32
00:01:00,090 --> 00:01:01,500
where I stole money from him.
33
00:01:01,700 --> 00:01:04,110
- How much?
- $26 million as of Friday.
34
00:01:04,310 --> 00:01:06,590
- [grunts]
- HOMM: Is he gonna be okay?
35
00:01:06,790 --> 00:01:08,030
BEN:
What the fuck are you doing?
36
00:01:08,230 --> 00:01:11,380
GAO: Don't know
who the fuck you are.
37
00:01:11,580 --> 00:01:12,950
BEN:
Crowley.
38
00:01:13,150 --> 00:01:14,110
Oh, shit.
39
00:01:15,240 --> 00:01:17,950
It's all about control, sheeple.
40
00:01:18,150 --> 00:01:20,820
BEN:
He is so far ahead of us.
41
00:01:21,020 --> 00:01:22,480
WEIR:
We need to change the plan.
42
00:01:22,680 --> 00:01:24,220
We need more people. We need
to bring my team back in.
43
00:01:24,420 --> 00:01:26,530
MADI:
Uh, I've met most of
Weir's people.
44
00:01:26,720 --> 00:01:28,180
I can help you ID.
45
00:01:28,380 --> 00:01:30,660
- Team? What team?
The ones who blew up?
- Yeah.
46
00:01:30,860 --> 00:01:32,130
[cork pops]
47
00:01:34,180 --> 00:01:36,060
โช
48
00:01:36,260 --> 00:01:38,220
[indistinct overlapping chatter]
49
00:01:50,630 --> 00:01:51,850
What'd he say?
50
00:01:52,050 --> 00:01:53,420
Not much. Classic.
51
00:01:53,620 --> 00:01:55,860
Just that it's about Tom.
52
00:01:56,060 --> 00:01:58,730
WEIR: Thanks, guys, for getting
here on such short notice.
53
00:01:58,930 --> 00:02:01,260
LARTER:
So, who, exactly, is Tom?
54
00:02:01,460 --> 00:02:04,130
Well, Tom is not a who.
Tom is a what.
55
00:02:04,330 --> 00:02:06,910
Tom is an op, a dropout.
56
00:02:07,110 --> 00:02:09,260
You need us to disappear again?
57
00:02:09,460 --> 00:02:11,050
How long? How deep?
58
00:02:11,250 --> 00:02:13,700
Deep. Fake deaths.
New identities.
59
00:02:13,900 --> 00:02:16,620
- And I need it all in a week.
- Really?
60
00:02:16,820 --> 00:02:18,930
- I'm afraid so.
- HAFIZ: [groans] Fuck.
61
00:02:19,120 --> 00:02:20,450
Look, I know what a huge ask
this is, okay?
62
00:02:20,650 --> 00:02:22,100
But I need you to trust me.
63
00:02:22,300 --> 00:02:23,760
Why not let us help?
64
00:02:23,960 --> 00:02:25,540
Because the guy
I'm going after this time
65
00:02:25,740 --> 00:02:26,670
is really dangerous.
66
00:02:26,870 --> 00:02:27,760
If this goes south,
67
00:02:27,960 --> 00:02:29,110
he won't just take you out.
68
00:02:29,310 --> 00:02:31,070
He'll take out
everyone you care about.
69
00:02:31,270 --> 00:02:32,240
Just signed a new lease.
70
00:02:32,440 --> 00:02:34,110
Every time I find
a new fuck buddy,
71
00:02:34,310 --> 00:02:37,160
- something like this happens.
- I just filled my wine fridge.
72
00:02:37,360 --> 00:02:38,810
All of those
wonderful-sounding things
73
00:02:39,010 --> 00:02:41,730
you would not be able
to enjoy if you were dead.
74
00:02:41,930 --> 00:02:44,210
So, what's the plan?
75
00:02:44,410 --> 00:02:47,130
Since the clock's ticking,
I want to keep it simple.
76
00:02:47,330 --> 00:02:49,260
An office explosion made
to look like a gas leak.
77
00:02:49,460 --> 00:02:51,650
Like that one we used
to freak out that guy Goldman.
78
00:02:51,850 --> 00:02:53,180
Exactly.
79
00:02:53,380 --> 00:02:54,960
What about the intern?
Shouldn't he be here?
80
00:02:55,160 --> 00:02:57,050
- I think he's a plant.
- What the fuck? Kyle's a plant?
81
00:02:57,250 --> 00:02:58,880
- For who?
- WEIR: Not sure yet. Maybe Madi.
82
00:02:59,080 --> 00:03:00,790
Maybe the person that
I'm worried about right now.
83
00:03:00,990 --> 00:03:03,230
Either way,
Kyle can't know about this,
84
00:03:03,430 --> 00:03:05,020
but we can still use him.
85
00:03:05,210 --> 00:03:07,230
Locked out, he'll make a perfect
witness for the police.
86
00:03:07,430 --> 00:03:09,980
Okay, so we send the task rat
on an errand.
87
00:03:10,180 --> 00:03:12,150
Pick up dinner
somewhere far away.
88
00:03:12,350 --> 00:03:14,850
- He shows up to fire trucks
and news vans.
- WEIR: Yeah.
89
00:03:15,050 --> 00:03:16,640
I'll show up
right before the explosion
90
00:03:16,830 --> 00:03:19,160
so that the security cameras can
capture my shock and horror
91
00:03:19,360 --> 00:03:21,210
for anyone else who's watching.
92
00:03:21,400 --> 00:03:22,860
Mm, the cops.
93
00:03:23,060 --> 00:03:24,510
Cops or anyone else.
94
00:03:24,710 --> 00:03:26,690
Here are some broad outlines
95
00:03:26,890 --> 00:03:28,770
and the paperwork for
the new identities.
96
00:03:30,550 --> 00:03:32,090
Why'd you let us spitball
if you've already got
97
00:03:32,280 --> 00:03:33,650
this whole thing figured out?
98
00:03:33,850 --> 00:03:36,000
Because he's controlling,
manipulative, anal...
99
00:03:36,200 --> 00:03:39,440
"Detail oriented" is the term
I prefer, but thank you.
100
00:03:39,640 --> 00:03:41,050
You're welcome.
101
00:03:41,250 --> 00:03:42,880
We should kill that Kyle kid.
102
00:03:43,080 --> 00:03:44,230
[Weir scoffs]
103
00:03:44,430 --> 00:03:46,060
Well, there's a surprise.
104
00:03:46,260 --> 00:03:49,190
You do know that
the Cold War's over, right?
105
00:03:49,390 --> 00:03:50,760
He could be working
for Crowley.
106
00:03:50,960 --> 00:03:54,020
And he might just be
an innocent FBI informant.
107
00:03:54,220 --> 00:03:56,720
Yeah. And when in doubt...
[clicks tongue]
108
00:03:56,920 --> 00:03:59,550
You're getting too soft,
Johnathan.
109
00:03:59,750 --> 00:04:02,030
No good deed goes unpunished.
110
00:04:02,230 --> 00:04:03,510
You know, I don't care
how nostalgic you are
111
00:04:03,710 --> 00:04:06,420
for the good old days
of Noriega and Pinochet;
112
00:04:06,620 --> 00:04:09,820
no unnecessary killing.
113
00:04:10,020 --> 00:04:12,340
That's a second dig
at my age.
114
00:04:12,540 --> 00:04:16,000
You don't think I can
handle him, do you? That's it.
115
00:04:16,200 --> 00:04:19,650
- My plan, my rules.
- Very well.
116
00:04:19,850 --> 00:04:23,010
We've been preparing for this
for a long time, Johnathan,
117
00:04:23,210 --> 00:04:25,230
but, you know, sometimes
reality turns out
118
00:04:25,430 --> 00:04:26,650
to be quite different.
119
00:04:28,740 --> 00:04:31,280
Are you sure you're ready?
120
00:04:31,470 --> 00:04:32,920
I am.
121
00:04:34,400 --> 00:04:35,750
And I quote you.
122
00:04:37,400 --> 00:04:39,810
"As long as we stick
to the plan,
123
00:04:40,000 --> 00:04:42,800
everything will be fine."
124
00:04:47,190 --> 00:04:49,240
โช
125
00:04:52,200 --> 00:04:55,170
WOMAN [recording]:
You have reached Arda Analytics
Human Resources.
126
00:04:55,370 --> 00:04:57,210
No one is in the office
right now,
127
00:04:57,410 --> 00:04:58,690
but if you leave your name and--
128
00:04:58,890 --> 00:05:00,740
[phone disconnects]
129
00:05:00,940 --> 00:05:02,920
[dialing, line ringing]
130
00:05:03,110 --> 00:05:05,300
MAN:
Famous Jay's Pizza. Hello?
131
00:05:07,910 --> 00:05:09,310
[dialing, line rings]
132
00:05:09,510 --> 00:05:11,580
- WOMAN 2: This extension--
- [line ringing]
133
00:05:11,780 --> 00:05:14,490
MAN 2:
This is Key's Auto Insurance...
134
00:05:14,690 --> 00:05:16,190
WOMAN 3: You've reached
the office of Dr. Smith...
135
00:05:16,390 --> 00:05:17,830
[indistinct voices
overlapping, echoing]
136
00:05:20,530 --> 00:05:22,940
- HAILEY: Knock, knock.
- Yeah.
137
00:05:23,130 --> 00:05:25,760
So, Homm wanted me
to come get you, but...
138
00:05:25,960 --> 00:05:29,550
- [dialing, line ringing]
- ...first, I... I wanted to say
139
00:05:29,750 --> 00:05:31,250
I'm sorry about yesterday.
140
00:05:31,450 --> 00:05:34,120
I... I probably
should have told you about...
141
00:05:34,320 --> 00:05:36,690
What?
Stealing $26 million?
142
00:05:36,890 --> 00:05:37,910
Yeah, you probably
should have told me.
143
00:05:38,110 --> 00:05:39,470
[phone line beeps]
144
00:05:39,670 --> 00:05:40,610
AUTOMATED VOICE:
You have reached a number
145
00:05:40,800 --> 00:05:41,740
that has been disconnected
146
00:05:41,940 --> 00:05:43,300
or no longer in service.
147
00:05:43,500 --> 00:05:45,570
Are you calling
every one of those numbers?
148
00:05:45,770 --> 00:05:47,310
I'm doing everything I can
to figure out why Crowley
149
00:05:47,510 --> 00:05:48,610
is three steps ahead of us.
150
00:05:48,810 --> 00:05:50,270
Reached out to my team.
151
00:05:50,470 --> 00:05:51,920
It might take 'em a little
while to make contact.
152
00:05:52,120 --> 00:05:53,440
In the meantime, I'm running
through these numbers
153
00:05:53,640 --> 00:05:54,710
trying to figure out
who the last person was
154
00:05:54,910 --> 00:05:56,320
to talk to Valence.
155
00:05:56,520 --> 00:05:57,670
I know my dad doesn't think
it's part of the plan...
156
00:05:57,870 --> 00:05:59,410
Weir, Weir, Weir, Weir.
It's okay.
157
00:05:59,610 --> 00:06:00,670
It's okay. Relax.
158
00:06:00,870 --> 00:06:02,880
You do not have to sell me
on this.
159
00:06:04,880 --> 00:06:06,670
Isn't it possible that
this is more about
160
00:06:06,870 --> 00:06:08,590
you losing your friend?
161
00:06:08,790 --> 00:06:11,940
Trying to make sense of that?
162
00:06:12,140 --> 00:06:14,250
In my world, that's a big deal.
163
00:06:14,450 --> 00:06:18,250
So, if you wanted
to talk about it,
164
00:06:18,450 --> 00:06:20,110
you could talk to me.
165
00:06:24,250 --> 00:06:26,690
For those of us
who lie for a living,
166
00:06:26,890 --> 00:06:29,350
our only connection
to reality are the people
167
00:06:29,550 --> 00:06:32,050
who really, really know us.
168
00:06:32,250 --> 00:06:36,100
And for me, that was Valence,
and only Valence.
169
00:06:36,290 --> 00:06:38,580
So when we agreed to cut off
all communications to do this,
170
00:06:38,780 --> 00:06:40,360
I lost that.
171
00:06:40,560 --> 00:06:42,540
And it's affected me.
172
00:06:42,740 --> 00:06:45,320
No, I... I get it.
173
00:06:45,520 --> 00:06:48,190
Growing up without a real home,
174
00:06:48,390 --> 00:06:49,590
you look for it in other people.
175
00:06:49,790 --> 00:06:52,100
And for you, Miles was home.
176
00:06:53,410 --> 00:06:57,550
I-I know we haven't known
each other for very long,
177
00:06:57,750 --> 00:07:00,290
but I haven't had anyone
like that in my life
178
00:07:00,490 --> 00:07:02,340
for a long time, either.
179
00:07:02,540 --> 00:07:05,720
Someone you can just
be real with, you know?
180
00:07:07,070 --> 00:07:11,090
Chicago, the money. I...
181
00:07:11,290 --> 00:07:13,610
I'm actually glad that
182
00:07:13,810 --> 00:07:15,480
I don't have to keep
that secret anymore,
183
00:07:15,680 --> 00:07:18,360
especially from you.
184
00:07:18,550 --> 00:07:22,750
So, you know, I thought
since I'm good with
185
00:07:22,950 --> 00:07:25,000
you knowing that about me...
186
00:07:30,530 --> 00:07:33,240
So you're saying
I should just trust you now?
187
00:07:33,440 --> 00:07:35,800
That's usually how
it works, yeah.
188
00:07:37,320 --> 00:07:40,420
Honestly, I don't know how
anybody trusts anybody,
189
00:07:40,620 --> 00:07:43,070
given all you've got to go on
is someone else's word.
190
00:07:44,240 --> 00:07:47,600
How about you try
191
00:07:47,800 --> 00:07:50,390
to trust me just,
I don't know,
192
00:07:50,590 --> 00:07:52,740
90% more?
193
00:07:52,940 --> 00:07:54,700
Ninety percent?
194
00:07:54,900 --> 00:07:57,570
Jesus Christ, 75% is high.
195
00:07:57,770 --> 00:08:00,790
Oh, fuck you.
I think I deserve at least 80.
196
00:08:00,990 --> 00:08:02,830
Okay, fine, 80%.
You got yourself a deal.
197
00:08:03,030 --> 00:08:04,360
What did Homm want?
198
00:08:04,560 --> 00:08:07,060
Oh, Homm, shit.
Uh, right. Yes.
199
00:08:07,260 --> 00:08:10,800
He wants to--
He wants to show you something.
200
00:08:11,000 --> 00:08:14,450
HOMM:
The good news is all of
the political donations and PACs
201
00:08:14,650 --> 00:08:16,240
that Intraverse Media
gives money to
202
00:08:16,440 --> 00:08:17,760
are publicly available.
203
00:08:17,960 --> 00:08:21,940
The bad news is that
between Intraverse proper
204
00:08:22,140 --> 00:08:23,460
and the 35 companies they own,
205
00:08:23,660 --> 00:08:27,030
they donate to a total of
141 different candidates
206
00:08:27,230 --> 00:08:29,690
and organizations: liberal,
conservative, libertarian,
207
00:08:29,890 --> 00:08:32,210
green, independent...
208
00:08:32,410 --> 00:08:33,650
If there's one candidate
they're getting behind,
209
00:08:33,850 --> 00:08:35,780
it's going to take a while
to ID them.
210
00:08:35,980 --> 00:08:37,610
See, this is why we need
more people.
211
00:08:37,810 --> 00:08:39,390
No! No teams.
212
00:08:39,590 --> 00:08:42,000
We stick to the plan.
213
00:08:42,200 --> 00:08:43,610
[clears throat] And as I said,
214
00:08:43,810 --> 00:08:45,440
we're, you know,
we're playing catch-up;
215
00:08:45,640 --> 00:08:47,050
that makes us vulnerable.
216
00:08:47,250 --> 00:08:49,750
Jesus Christ,
how much have you had?
217
00:08:49,950 --> 00:08:52,450
I'm fine, and this is
very, very good.
218
00:08:52,650 --> 00:08:54,670
- Oh, boy.
- BEN: All I'm saying is
219
00:08:54,870 --> 00:08:57,540
we can't risk more exposure
220
00:08:57,740 --> 00:09:00,110
by letting anybody else in.
221
00:09:00,310 --> 00:09:02,240
How many more times
do I have to say it?
222
00:09:02,440 --> 00:09:04,720
- We stick to the plan.
- WEIR: In case
you haven't noticed,
223
00:09:04,920 --> 00:09:07,460
a lot has already gone sideways
with the plan.
224
00:09:07,660 --> 00:09:09,070
We can handle that.
225
00:09:09,270 --> 00:09:10,950
It's not worth
putting your friends
226
00:09:11,150 --> 00:09:13,510
on the radar, is it? [groans]
227
00:09:13,710 --> 00:09:14,730
What now?
228
00:09:14,930 --> 00:09:16,650
Heartburn.
229
00:09:16,850 --> 00:09:19,820
- WEIR: Maybe lay off
the Slim Jims.
- Mind your own business.
230
00:09:20,020 --> 00:09:22,040
Enough of that.
231
00:09:22,240 --> 00:09:25,920
- You know, technically,
that bottle's mine.
- Huh.
232
00:09:26,120 --> 00:09:27,220
[phone line ringing]
233
00:09:27,420 --> 00:09:29,660
You, uh, you calling
your team again?
234
00:09:29,860 --> 00:09:31,530
Yeah, Cara's perfect for this
political shit.
235
00:09:31,730 --> 00:09:33,270
I just gotta find her.
236
00:09:33,470 --> 00:09:35,840
[imitating Ben]:
You're not sticking
to the plan.
237
00:09:36,040 --> 00:09:38,320
CARA [on recording]:
Hey, it's me. Leave a message.
238
00:09:38,520 --> 00:09:39,840
This is Crystal Steam Cleaners.
239
00:09:40,040 --> 00:09:41,590
We are offering a special
in your area.
240
00:09:41,780 --> 00:09:43,630
If you are interested,
you can contact us at
241
00:09:43,830 --> 00:09:45,980
1-888-WE-TIDY-U.
242
00:09:46,180 --> 00:09:48,320
Thank you. Have a nice day.
243
00:10:10,300 --> 00:10:12,350
โช
244
00:10:33,320 --> 00:10:34,540
[soft grunt]
245
00:10:41,070 --> 00:10:43,640
[phone beeping,
line ringing]
246
00:10:44,810 --> 00:10:46,740
- This is Anna.
- MADI: Anna, you haven't called.
247
00:10:46,940 --> 00:10:49,170
That means bad news?
248
00:10:49,370 --> 00:10:52,090
- Morello said no.
- Oh, shit.
249
00:10:52,290 --> 00:10:53,960
He wants anything about Weir
250
00:10:54,160 --> 00:10:55,950
to go through Rasche's office.
251
00:10:58,700 --> 00:11:00,010
You're there, aren't you?
252
00:11:00,210 --> 00:11:01,710
No.
253
00:11:01,910 --> 00:11:04,320
Yes, you are.
You're at the ex-wife's place.
254
00:11:04,520 --> 00:11:07,850
Well, I need to know
why she talked to Weir.
255
00:11:08,040 --> 00:11:10,060
- A lot of divorced people talk.
- No, I mean
256
00:11:10,260 --> 00:11:11,460
"talk" talk.
257
00:11:11,660 --> 00:11:13,070
He doesn't have anyone
to confide in,
258
00:11:13,270 --> 00:11:14,590
as far as I can tell.
259
00:11:14,790 --> 00:11:16,720
She could know about more
than just divorce stuff.
260
00:11:16,920 --> 00:11:19,290
- I can feel it.
- That's your gut.
261
00:11:19,490 --> 00:11:21,600
But no Rasche, no go.
262
00:11:21,800 --> 00:11:24,300
Ah, you're right, you're right.
263
00:11:24,500 --> 00:11:27,130
I know you're right.
Thank you.
264
00:11:27,320 --> 00:11:29,160
Talk to you later.
265
00:11:32,120 --> 00:11:33,440
CHLOE:
How long are we
gonna sit here?
266
00:11:33,640 --> 00:11:36,920
Is this what you do all day?
How boring.
267
00:11:37,120 --> 00:11:39,270
I have an important job,
Chloe, okay?
268
00:11:39,470 --> 00:11:40,660
I do important things.
269
00:11:40,860 --> 00:11:42,480
Can I have my phone?
270
00:11:44,570 --> 00:11:46,580
No.
271
00:11:46,780 --> 00:11:48,670
Give me that box.
272
00:11:48,870 --> 00:11:50,280
Hi.
273
00:11:50,480 --> 00:11:52,980
My daughter's raising money
for her soccer team.
274
00:11:53,180 --> 00:11:55,150
Or, well, I am.
275
00:11:55,350 --> 00:11:57,630
So can I interest you
in a bar of chocolate?
276
00:11:57,830 --> 00:11:59,720
My son had to sell
those things for band.
277
00:11:59,920 --> 00:12:02,290
- I ended up doing it
for him, too.
- Every time.
278
00:12:02,490 --> 00:12:03,470
Right? I hate it.
279
00:12:03,670 --> 00:12:05,290
I know.
280
00:12:05,490 --> 00:12:06,820
Yeah, I'll take a few if it
helps get you out of the hole.
281
00:12:07,020 --> 00:12:08,170
- Still eight bucks each?
- Yeah.
282
00:12:08,370 --> 00:12:09,520
- Okay.
- Thanks.
283
00:12:09,710 --> 00:12:11,250
I'll get my checkbook.
284
00:12:33,880 --> 00:12:37,150
I hate to ask, but can I
use your bathroom?
285
00:12:37,350 --> 00:12:39,460
Oh. Uh, yeah, sure.
Of course.
286
00:12:39,660 --> 00:12:40,810
Uh, just take your first left
287
00:12:41,010 --> 00:12:42,540
- and then down the hall.
- Mm.
288
00:12:44,320 --> 00:12:47,340
Ooh, "Chateau Figeac."
That's fancy.
289
00:12:47,540 --> 00:12:49,120
I'm not a day drinker,
I swear.
290
00:12:49,320 --> 00:12:50,690
It's just from last night.
I haven't cleaned up.
291
00:12:50,890 --> 00:12:53,340
Oh, stop.
I am a day drinker,
292
00:12:53,540 --> 00:12:55,340
so no judgment here.
[chuckles]
293
00:12:55,540 --> 00:12:57,740
Date night with the hubby?
294
00:12:57,940 --> 00:12:59,960
No, I'm not married.
Just an old friend.
295
00:13:00,160 --> 00:13:01,650
Oh, wow, even better.
296
00:13:01,850 --> 00:13:04,350
But Figeac.
That sounds so familiar.
297
00:13:04,550 --> 00:13:06,570
- Why do I know that name,
Figeac?
- You tell me.
298
00:13:06,770 --> 00:13:08,100
Wine's not really my thing.
299
00:13:08,300 --> 00:13:10,660
- Um, it was a gift.
- Oh.
300
00:13:10,860 --> 00:13:11,880
To the left...
301
00:13:12,080 --> 00:13:14,090
- Down the hall.
- Thank you.
302
00:13:32,630 --> 00:13:34,900
โช
303
00:13:59,880 --> 00:14:02,140
Here's everything
I could find.
304
00:14:04,880 --> 00:14:06,630
Are you certain
that's everything?
305
00:14:06,830 --> 00:14:08,320
Yes.
306
00:14:09,890 --> 00:14:11,510
Any revelation from Mr. Gao
307
00:14:11,710 --> 00:14:14,070
before his dip in the barrel?
308
00:14:14,270 --> 00:14:16,550
Just one thing.
309
00:14:21,250 --> 00:14:25,950
Figeac. Figeac.
310
00:14:29,780 --> 00:14:31,260
[exhales]
311
00:14:33,430 --> 00:14:36,310
Thank you so much for the
bathroom, for the chocolates.
312
00:14:36,510 --> 00:14:37,840
You're a lifesaver
twice over.
313
00:14:38,040 --> 00:14:39,840
- It's no problem, really.
- And I'm calling you.
314
00:14:40,040 --> 00:14:41,580
Like I said,
I'm a day drinker,
315
00:14:41,780 --> 00:14:42,930
so we can talk mom to mom over
316
00:14:43,130 --> 00:14:44,150
- a couple glasses sometime.
- Perfect.
317
00:14:44,350 --> 00:14:45,190
- Sounds good.
- Bye-bye.
318
00:14:45,390 --> 00:14:46,530
See ya.
319
00:14:53,540 --> 00:14:54,720
That took forever.
320
00:14:54,920 --> 00:14:56,810
I told you I don't
hear that tone,
321
00:14:57,010 --> 00:14:59,550
so try something else.
322
00:14:59,750 --> 00:15:02,160
Otherwise you're talking
to a pile of rocks.
323
00:15:06,420 --> 00:15:08,160
Shit.
324
00:15:13,300 --> 00:15:14,870
[phone line ringing]
325
00:15:15,070 --> 00:15:16,700
- This is Anna.
- Uh, Anna, it's me again.
326
00:15:16,900 --> 00:15:20,270
Uh, do me a favor
and have EIS flag
327
00:15:20,470 --> 00:15:22,660
any activity on Weir's
employees' credit cards
328
00:15:22,860 --> 00:15:25,890
and on any cell phone numbers
we have for them.
329
00:15:26,090 --> 00:15:28,500
Uh, there's no way Rasche
will let you...
330
00:15:28,700 --> 00:15:30,980
Well, just get it started, okay?
I'll deal with Rasche.
331
00:15:31,180 --> 00:15:33,370
Uh, it's better
to ask forgiveness
332
00:15:33,570 --> 00:15:34,970
than permission, right?
333
00:15:36,060 --> 00:15:38,670
[sighs]
334
00:15:42,460 --> 00:15:43,990
Just take the bottle, will you?
335
00:15:44,190 --> 00:15:45,600
I don't have room for
all this wine at my new place.
336
00:15:45,800 --> 00:15:47,820
- I don't drink wine.
- Well, regift it, then.
337
00:15:48,020 --> 00:15:49,430
- This it?
- Yeah.
338
00:15:49,630 --> 00:15:50,910
So it'll look totally natural.
339
00:15:51,110 --> 00:15:53,780
The blast will take out
the whole floor,
340
00:15:53,980 --> 00:15:55,520
and ignite a fire
to take out the rest.
341
00:15:55,720 --> 00:15:58,920
- It'll be like
a Nick Cage movie.
- Nice.
342
00:15:59,120 --> 00:16:00,660
I think we should
disable the elevators,
343
00:16:00,860 --> 00:16:02,400
stop any bogeys
from getting in.
344
00:16:02,600 --> 00:16:04,710
I'm just worried about
the accounting firm below us.
345
00:16:04,910 --> 00:16:05,750
HAFIZ:
Ah, they'll be fine.
346
00:16:05,950 --> 00:16:06,930
Go time will be about 6:00.
347
00:16:07,130 --> 00:16:08,580
They leave at 5:00 on the dot.
348
00:16:08,780 --> 00:16:10,410
I mean, they are accountants,
after all.
349
00:16:10,610 --> 00:16:12,850
- Did you get a line on cadavers?
- They'll be here by game day.
350
00:16:13,040 --> 00:16:14,800
Let's talk DNA.
351
00:16:15,000 --> 00:16:18,590
LARTER:
Ah, man, I told you
not to go too short.
352
00:16:18,790 --> 00:16:20,290
My sideburns look weird.
353
00:16:20,490 --> 00:16:21,810
Who's gonna care?
354
00:16:22,010 --> 00:16:23,510
You know, there's a chance
the fire burns
355
00:16:23,710 --> 00:16:24,860
all the hair anyway.
356
00:16:25,060 --> 00:16:29,160
- Already thought about that.
- And?
357
00:16:31,070 --> 00:16:32,770
You sick fuck. [exhales]
358
00:16:39,080 --> 00:16:41,780
[groans softly]
359
00:16:58,490 --> 00:16:59,980
BEN:
So, what'd you find?
360
00:17:00,180 --> 00:17:01,460
HOMM:
I think I got it.
361
00:17:01,660 --> 00:17:04,460
โช I think I totally got it.โช
362
00:17:04,660 --> 00:17:06,590
[laughs] Really.
363
00:17:07,760 --> 00:17:10,560
Oh, my God.
You-You know, um,
364
00:17:10,750 --> 00:17:11,820
when you're trying
to do one thing
365
00:17:12,020 --> 00:17:13,300
and then you totally stumble
366
00:17:13,500 --> 00:17:15,560
- into a total brainstorm moment?
- WEIR: Uh-huh.
367
00:17:15,760 --> 00:17:17,650
Well, tracking down
the PAC contributions
368
00:17:17,850 --> 00:17:20,000
and connecting them
to individual corporations
369
00:17:20,200 --> 00:17:21,780
would be insanely difficult.
370
00:17:21,980 --> 00:17:24,220
Especially in cases of
tax shelter shell companies
371
00:17:24,420 --> 00:17:26,180
and all that sort of
malfeasance,
372
00:17:26,380 --> 00:17:28,010
it's a total nightmare.
373
00:17:28,210 --> 00:17:30,840
I mean, if you understood
the labyrinthine dimensions
374
00:17:31,040 --> 00:17:34,230
- of the Bahamian tax code,
for instance...
- Ed.
375
00:17:34,430 --> 00:17:36,450
J-Just bear with me, please.
376
00:17:36,650 --> 00:17:39,630
This is... this is so cool.
[laughs]
377
00:17:39,830 --> 00:17:43,200
See, I'm-I'm pulling out
my chest hair
378
00:17:43,400 --> 00:17:45,160
about corporate donations,
379
00:17:45,350 --> 00:17:47,770
and then it occurs to me that
individual employee donations
380
00:17:47,970 --> 00:17:48,850
might be a better barometer.
381
00:17:49,050 --> 00:17:50,120
Want to know why I thought that?
382
00:17:50,320 --> 00:17:52,250
- Not really, no.
- Oh, come on.
383
00:17:52,450 --> 00:17:54,770
- He's so chuffed. Let him...
- [Ben laughs]
384
00:17:54,970 --> 00:17:58,210
He kills a guy with
a fire extinguisher,
385
00:17:58,410 --> 00:18:00,560
and suddenly he's in MI-5.
386
00:18:00,760 --> 00:18:03,040
Yeah, I didn't, I didn't--
You said he was okay.
387
00:18:03,240 --> 00:18:06,130
He's fine.
Ed, the point.
388
00:18:06,330 --> 00:18:08,220
Um, o-okay.
Basically, I looked at
389
00:18:08,420 --> 00:18:10,140
the executive-level donations,
390
00:18:10,340 --> 00:18:13,400
and found that the vast majority
of those individual donations
391
00:18:13,600 --> 00:18:15,360
went to one PAC
and one PAC only:
392
00:18:15,560 --> 00:18:17,140
the America SOS Committee.
393
00:18:17,340 --> 00:18:20,540
And then, when I looked at that,
I found that they only ever
394
00:18:20,740 --> 00:18:25,110
contributed to one politician
on a regular basis:
395
00:18:25,310 --> 00:18:28,720
Senator Nora Evers
of New Jersey.
396
00:18:28,920 --> 00:18:30,940
- But she isn't even running.
- Uh, not yet.
397
00:18:31,140 --> 00:18:33,290
But based on the volume
and the amount of the donations,
398
00:18:33,490 --> 00:18:34,940
she definitely will,
I guarantee it.
399
00:18:35,140 --> 00:18:36,770
Are you sure about this?
400
00:18:36,970 --> 00:18:39,340
You have my word as
a Tier Five forensic accountant.
401
00:18:39,540 --> 00:18:42,560
And the number one
trending topic on Twitter
402
00:18:42,760 --> 00:18:44,000
two days running.
403
00:18:44,200 --> 00:18:46,910
Well, that's what we need,
isn't it?
404
00:18:47,110 --> 00:18:49,000
It's insane.
I mean, I'm going viral.
405
00:18:49,200 --> 00:18:52,340
#EdIsNotDead.
406
00:18:54,220 --> 00:18:56,230
- WEIR: Cover your ears!
- What?
- [explosion]
407
00:18:56,430 --> 00:18:57,910
- [high-pitched ringing]
- [indistinct voices echoing]
408
00:19:00,870 --> 00:19:02,920
HOMM [muffled]:
I-I can't hear anything.
409
00:19:05,100 --> 00:19:06,750
Come on.
410
00:19:07,710 --> 00:19:09,500
HAILEY:
Where the fuck did they
come from?
411
00:19:09,700 --> 00:19:11,810
There's a door in the back.
Move!
412
00:19:12,010 --> 00:19:13,540
HOMM:
What? What-- What did he say?
413
00:19:14,800 --> 00:19:16,380
WEIR:
Shit! Shit! Shit!
414
00:19:16,580 --> 00:19:18,420
What? What is he saying?
I can't hear anything.
415
00:19:18,620 --> 00:19:21,820
- Shit!
- Something put a...
ringing in my ears...
416
00:19:22,020 --> 00:19:24,850
- Shut him up,
I'm trying to think.
- [explosion]
417
00:19:26,200 --> 00:19:28,070
- [cries out] Oh, my...
- [gunfire]
418
00:19:31,560 --> 00:19:32,610
HOMM:
I got hit.
419
00:19:32,810 --> 00:19:34,310
- I got shot.
- This is where
420
00:19:34,510 --> 00:19:36,660
you hammer the wall and
pull out a bunch of guns, right?
421
00:19:36,860 --> 00:19:38,140
I'm sorry. The only way
we're getting out of here
422
00:19:38,340 --> 00:19:39,870
is back through them.
423
00:19:41,570 --> 00:19:42,840
Shit. Smoke!
424
00:19:43,040 --> 00:19:46,060
HOMM:
Oh, I-I got shot. They shot me.
425
00:19:46,260 --> 00:19:48,710
- [indistinct chatter]
- HOMM: I'm shot!
426
00:19:48,910 --> 00:19:50,670
BEN:
Shut him up!
427
00:19:50,870 --> 00:19:52,240
In 15 seconds, I need you
428
00:19:52,440 --> 00:19:53,980
to move around
and make a lot of noise.
429
00:19:54,180 --> 00:19:55,020
WEIR:
What are you gonna do?
430
00:19:55,220 --> 00:19:56,160
BEN:
Trust me.
431
00:19:56,360 --> 00:19:57,330
HOMM:
Why is there smoke?
432
00:19:57,530 --> 00:19:58,540
WEIR:
What are you gonna--
433
00:20:13,120 --> 00:20:14,870
Shit.
434
00:20:15,070 --> 00:20:16,700
[Weir crying out]
435
00:20:16,900 --> 00:20:19,180
- Got one.
- Quiet.
436
00:20:19,380 --> 00:20:20,820
- Too late!
- [gunfire]
437
00:20:22,390 --> 00:20:23,530
WEIR:
Get ready.
438
00:20:23,730 --> 00:20:24,790
Get ready.
439
00:20:24,990 --> 00:20:26,360
- Move!
- HOMM: What did he say?
440
00:20:26,560 --> 00:20:27,710
WEIR:
Get to the car now!
441
00:20:27,910 --> 00:20:30,100
HOMM:
Oh, I'm gonna bleed out.
442
00:20:30,300 --> 00:20:33,630
Oh, I can't feel my arm.
I-I got shot.
443
00:20:33,830 --> 00:20:35,500
I got one of 'em, but
I just winged the other one.
444
00:20:35,700 --> 00:20:36,590
I don't know where he went.
445
00:20:36,790 --> 00:20:37,720
How the hell did they find us?
446
00:20:37,920 --> 00:20:39,110
I got shot, man.
447
00:20:39,310 --> 00:20:40,770
HAILEY:
You're-you're gonna be okay.
448
00:20:40,960 --> 00:20:42,940
- What are you saying?
- He really got tagged, here.
449
00:20:43,140 --> 00:20:44,810
- Ed, you're gonna be fine,
for Christ's sake.
- I'm gonna bleed out.
450
00:20:45,010 --> 00:20:46,810
- Tell him he'll be okay.
- He can't hear me.
451
00:20:47,010 --> 00:20:48,820
There's no way they followed me,
I was too careful.
452
00:20:49,020 --> 00:20:50,510
Find something
to tie around his arm
453
00:20:50,710 --> 00:20:51,950
- to stop the bleeding.
- What? What?
454
00:20:52,150 --> 00:20:53,210
- BEN: Whatever.
- I don't want to die.
455
00:20:53,410 --> 00:20:55,000
I don't want to die.
456
00:20:55,200 --> 00:20:56,780
I-I want Stacy. I don't care
that she did it with Kevin.
457
00:20:56,980 --> 00:20:58,170
HAILEY:
O-Okay. Can we just pull over
458
00:20:58,370 --> 00:21:00,350
and have
the actual doctor in the car
459
00:21:00,550 --> 00:21:01,960
- take a look at him?
- Was anyone online last night
or make any calls?
460
00:21:02,160 --> 00:21:03,440
'Cause there's no reason
they should have found us.
461
00:21:03,640 --> 00:21:04,660
Can you find somewhere safe
to pull over?
462
00:21:04,860 --> 00:21:05,530
- Yes.
- HOMM: Can't feel my arm.
463
00:21:05,730 --> 00:21:07,570
I got-- I got shot.
464
00:21:07,770 --> 00:21:09,260
- Hold on.
- HOMM: What?
465
00:21:15,310 --> 00:21:17,450
- [Homm groans]
- BEN: Quiet, I haven't
touched you yet.
466
00:21:19,800 --> 00:21:21,800
- [Homm groans]
- BEN: Be quiet.
467
00:21:23,710 --> 00:21:25,850
BEN:
Come on. All right.
468
00:21:26,050 --> 00:21:27,380
There you go.
469
00:21:27,580 --> 00:21:29,640
Well, you're lucky.
It's gone right through.
470
00:21:29,840 --> 00:21:31,560
See?
471
00:21:31,750 --> 00:21:34,080
- What did I miss?
- It's okay.
472
00:21:34,280 --> 00:21:35,430
- We got away.
- It's not okay.
473
00:21:35,630 --> 00:21:36,780
Easy. You can't expect to see
474
00:21:36,980 --> 00:21:38,300
every move before it happens.
475
00:21:38,500 --> 00:21:41,000
Yes, I can. I gamed every
version of this shit out.
476
00:21:41,200 --> 00:21:42,610
What the fuck did I miss?!
477
00:21:42,810 --> 00:21:44,920
BEN:
You're missing the most
obvious version,
478
00:21:45,120 --> 00:21:46,270
that Valence sold us out.
479
00:21:46,470 --> 00:21:47,700
- Stop saying that.
- Oh, come on.
480
00:21:47,900 --> 00:21:49,400
He knew where
all the safe houses were.
481
00:21:49,600 --> 00:21:51,580
- He didn't do it.
- Johnathan,
482
00:21:51,770 --> 00:21:52,920
it's the simplest explanation.
483
00:21:53,120 --> 00:21:54,190
He turned, can't you see?
484
00:21:54,390 --> 00:21:55,580
It's right under
your fucking nose.
485
00:21:55,780 --> 00:21:58,230
- You don't know that.
- I know plenty.
486
00:21:58,430 --> 00:22:00,580
I know that
you're losing the thread.
487
00:22:00,780 --> 00:22:02,240
You're agitated,
you're paranoid.
488
00:22:02,440 --> 00:22:03,890
It's getting in the way
of your thinking.
489
00:22:04,090 --> 00:22:05,940
You need to step back and see
what's really happening.
490
00:22:06,140 --> 00:22:07,850
Okay, let's calm this down.
491
00:22:08,050 --> 00:22:09,770
Not to mention...
I don't know what
492
00:22:09,970 --> 00:22:11,290
- the next surprise is gonna be.
- Oh!
493
00:22:11,490 --> 00:22:12,380
- She's got nothing
to do with it.
- Oh, no.
494
00:22:12,580 --> 00:22:13,900
She's just an ordinary lawyer
495
00:22:14,100 --> 00:22:17,780
turned thief turned
accidental millionairess.
496
00:22:17,970 --> 00:22:20,300
You're compromised,
and I fear you're losing it.
497
00:22:20,500 --> 00:22:21,650
Don't listen to him.
498
00:22:21,850 --> 00:22:23,040
Weir, you don't have
to listen to him.
499
00:22:23,240 --> 00:22:24,650
Now, look, Johnathan,
we need supplies.
500
00:22:24,850 --> 00:22:26,310
If I don't treat
this man's wound,
501
00:22:26,510 --> 00:22:28,180
his arm is gonna drop off.
502
00:22:28,380 --> 00:22:29,790
Wait. What?
503
00:22:29,990 --> 00:22:31,700
Oh, you hear me now, can you?
504
00:22:31,900 --> 00:22:34,530
Cara just bought a wine fridge.
505
00:22:34,730 --> 00:22:37,320
Cara? What, you're on a first
name basis with the victims now?
506
00:22:37,520 --> 00:22:39,320
Well, I've been following
Weir's team a long time.
507
00:22:39,520 --> 00:22:40,750
Okay, I'm gonna go home,
508
00:22:40,950 --> 00:22:42,540
you leave it on my desk.
Good night, Raj.
509
00:22:42,740 --> 00:22:44,370
Credit card records show
that she bought a wine fridge
510
00:22:44,570 --> 00:22:45,890
two months ago,
511
00:22:46,090 --> 00:22:47,590
- and she'd been filling it.
- Mm-hmm.
512
00:22:47,790 --> 00:22:48,980
A week before her death,
513
00:22:49,180 --> 00:22:50,550
she spent a small fortune
on wine,
514
00:22:50,750 --> 00:22:53,550
so why is her wine fridge empty?
Where is it all?
515
00:22:53,750 --> 00:22:55,550
On the grassy knoll?
516
00:22:55,750 --> 00:22:58,820
Not in her apartment
when she died.
517
00:22:59,020 --> 00:23:00,770
She knew something big
was coming,
518
00:23:00,970 --> 00:23:02,430
and she didn't want to let
all that expensive wine
519
00:23:02,630 --> 00:23:04,130
go to waste.
520
00:23:04,330 --> 00:23:05,950
I mean, do you really think
that she just happened to
521
00:23:06,150 --> 00:23:08,220
get rid of all her good wine
right before she died?
522
00:23:08,420 --> 00:23:09,570
Okay, you know what?
Shut up about the wine,
523
00:23:09,770 --> 00:23:11,520
because no one gave you
permission to go
524
00:23:11,720 --> 00:23:12,920
- to her apartment
in the first place.
- [elevator bell dings]
525
00:23:13,120 --> 00:23:14,310
She could lead us to Weir.
526
00:23:14,510 --> 00:23:16,180
Weren't you on my ass
about the DNA?
527
00:23:16,380 --> 00:23:19,360
'Cause we got confirmed matches
this afternoon on guess who?
528
00:23:19,560 --> 00:23:21,360
Ding, ding, ding!
Exactly.
529
00:23:21,560 --> 00:23:23,750
All three DBA employees.
530
00:23:23,950 --> 00:23:26,670
They're dead. Case closed.
531
00:23:26,870 --> 00:23:28,360
[exhales]
532
00:23:34,280 --> 00:23:36,450
- Hey, Anna.
- Madi.
533
00:23:38,540 --> 00:23:39,550
Anything good?
534
00:23:39,750 --> 00:23:41,690
Yeah. EIS flagged
an incoming call
535
00:23:41,880 --> 00:23:44,690
- to Cara Spader's cell phone.
- Yeah? And?
536
00:23:44,890 --> 00:23:46,470
Came from a burner.
537
00:23:46,670 --> 00:23:49,480
Oh, fuck. Fucking Weir.
538
00:23:49,680 --> 00:23:53,440
Ask them if you can get
a location on Cara's phone.
539
00:23:53,640 --> 00:23:55,170
Got it.
540
00:24:00,650 --> 00:24:02,700
[wind whistling]
541
00:24:09,620 --> 00:24:11,660
[breathing heavily]
542
00:24:15,320 --> 00:24:17,460
[dialing, line ringing]
543
00:24:17,660 --> 00:24:19,710
WOMAN [recording]:
You have reached Arda--
544
00:24:21,670 --> 00:24:23,940
[Homm crying out]
545
00:24:25,550 --> 00:24:27,860
- BEN: No, no, no, no, no.
- HAILEY: It's okay.
546
00:24:28,060 --> 00:24:30,170
- Oh.
- No, no, no, no, no.
547
00:24:30,370 --> 00:24:32,260
- Mm...
- It's okay.
548
00:24:32,460 --> 00:24:34,610
All right, Edward,
549
00:24:34,810 --> 00:24:36,520
this is the shitty bit.
550
00:24:36,720 --> 00:24:38,260
- Shitty bit.
- BEN: Yeah.
551
00:24:38,460 --> 00:24:39,830
Copy that. Wait.
552
00:24:40,030 --> 00:24:42,350
Hold on. Can I have
some more whiskey?
553
00:24:42,550 --> 00:24:44,000
There you go.
554
00:24:48,610 --> 00:24:50,830
- BEN: All right.
- Mm. Oh...
555
00:24:54,310 --> 00:24:56,330
BEN:
Attaboy.
556
00:24:56,520 --> 00:24:58,540
Okay.
557
00:24:58,740 --> 00:25:00,680
Ow.
558
00:25:00,880 --> 00:25:02,630
Ow!
559
00:25:04,190 --> 00:25:05,500
- Ed, you good?
- No.
560
00:25:08,680 --> 00:25:10,420
Get some more ice,
will you, hon?
561
00:25:11,680 --> 00:25:15,070
Sure... hon.
562
00:25:16,950 --> 00:25:18,990
For the wound,
not for the whiskey.
563
00:25:26,480 --> 00:25:28,570
[phone line ringing]
564
00:25:28,770 --> 00:25:30,750
RECORDED VOICE:
You've reached Arda Analytics
Legal Department.
565
00:25:30,950 --> 00:25:32,190
If you know
your party's extension,
566
00:25:32,390 --> 00:25:33,960
- please enter it--
- [yawns]
567
00:25:39,180 --> 00:25:41,500
You okay in here?
568
00:25:41,700 --> 00:25:43,930
Yeah, just a little tired.
569
00:25:48,630 --> 00:25:53,080
I don't know if you've noticed,
but your-your dad...
570
00:25:53,280 --> 00:25:55,730
is spending a lot of time
571
00:25:55,930 --> 00:25:58,600
trying to undermine your trust
in everybody but him.
572
00:25:59,810 --> 00:26:02,600
You don't-- You don't need
to listen to him.
573
00:26:05,650 --> 00:26:07,530
I know my dad is
a manipulative shit,
574
00:26:07,730 --> 00:26:08,960
but in this case,
I think he's right.
575
00:26:09,160 --> 00:26:11,530
It's logical. [sighs]
576
00:26:11,730 --> 00:26:13,530
Either Valence has
turned against me,
577
00:26:13,730 --> 00:26:15,190
or it's a leak.
578
00:26:15,390 --> 00:26:16,920
Someone inside my circle.
579
00:26:19,360 --> 00:26:21,370
- Me?
- I didn't say that.
580
00:26:21,570 --> 00:26:22,890
Yeah, but you're thinking that.
581
00:26:23,090 --> 00:26:24,540
There's that 20%.
582
00:26:24,740 --> 00:26:26,200
I have to consider
every possible option,
583
00:26:26,400 --> 00:26:27,550
even if I don't want
to believe them.
584
00:26:27,750 --> 00:26:30,240
So, do you? Believe it?
585
00:26:32,500 --> 00:26:34,020
[sighs]
586
00:26:38,420 --> 00:26:41,300
I might have stuck around
at first for protection.
587
00:26:41,500 --> 00:26:43,650
Yeah.
588
00:26:43,850 --> 00:26:47,170
But do you think
I feel safe anymore,
589
00:26:47,370 --> 00:26:49,730
knowing what I know
about who's after you?
590
00:26:51,040 --> 00:26:52,650
After getting shot at?
591
00:26:53,870 --> 00:26:55,960
I'm sticking around...
592
00:26:58,130 --> 00:27:00,270
...for you.
593
00:27:05,660 --> 00:27:08,020
But what-what's that?
594
00:27:08,220 --> 00:27:09,550
What just happened?
595
00:27:09,740 --> 00:27:12,330
- What?
- It's like you went somewhere.
596
00:27:12,530 --> 00:27:14,190
No. No, I'm good.
597
00:27:16,110 --> 00:27:17,640
I don't think you are.
598
00:27:17,840 --> 00:27:20,430
I... I meant we're good.
599
00:27:20,620 --> 00:27:22,940
Okay, Hailey? I mean it.
We're good.
600
00:27:30,210 --> 00:27:33,820
[line ringing]
601
00:27:36,650 --> 00:27:39,650
AUTOMATED VOICE:
We're sorry, your call cannot
be completed as di--
602
00:27:43,130 --> 00:27:44,960
[dialing]
603
00:27:46,220 --> 00:27:48,400
[sighs]
604
00:27:51,100 --> 00:27:53,280
MAN [on TV]:
...and they've turned
a blind eye to the fact that
605
00:27:53,480 --> 00:27:56,330
Americans face the consequences
of this crisis every day,
606
00:27:56,530 --> 00:27:58,640
as deadly fentanyl pours
into our neighborhoods
607
00:27:58,840 --> 00:28:00,590
and crime surges!
608
00:28:06,720 --> 00:28:08,130
RECORDED VOICE:
...department at Arda Analytics.
609
00:28:08,320 --> 00:28:09,680
[phone disconnects]
610
00:28:15,470 --> 00:28:16,480
[phone line ringing]
611
00:28:16,680 --> 00:28:18,310
[phone ringing nearby]
612
00:28:18,510 --> 00:28:19,650
[phone disconnects]
613
00:28:24,260 --> 00:28:25,750
[line ringing]
614
00:28:25,950 --> 00:28:28,570
[phone ringing nearby]
615
00:28:32,140 --> 00:28:33,800
[ringing continues]
616
00:28:34,000 --> 00:28:35,500
[ringing stops]
617
00:28:35,700 --> 00:28:36,980
It was you.
618
00:28:37,180 --> 00:28:39,070
You were the last person
to talk to Valence.
619
00:28:39,270 --> 00:28:40,460
Johnathan, let me explain.
620
00:28:40,660 --> 00:28:41,640
You told him to jump?
621
00:28:41,840 --> 00:28:43,030
I-I never said any such thing.
622
00:28:43,230 --> 00:28:44,900
You let me just sit there
and spin,
623
00:28:45,100 --> 00:28:47,200
trying to figure this out,
and you said nothing!
624
00:28:58,730 --> 00:29:00,660
[TV playing indistinctly]
625
00:29:00,860 --> 00:29:02,350
WOMAN:
But just watch.
626
00:29:02,550 --> 00:29:04,780
โช
627
00:29:05,650 --> 00:29:07,710
I had no idea he was gonna do
what he did.
628
00:29:07,910 --> 00:29:09,710
- Please, believe me.
- WEIR: Believe you?
629
00:29:09,910 --> 00:29:11,610
Are you fucking insane?!
630
00:29:12,660 --> 00:29:14,100
Weir, we need to get
out of here.
631
00:29:16,400 --> 00:29:18,370
Come on!
632
00:29:18,570 --> 00:29:20,190
Fuck you.
633
00:29:21,490 --> 00:29:23,200
Homm, come on.
634
00:29:23,400 --> 00:29:25,500
BEN:
Go, get to the woods. Now!
635
00:29:26,760 --> 00:29:29,760
[gunshots]
636
00:29:46,080 --> 00:29:47,220
Come on.
637
00:29:55,050 --> 00:29:57,920
- Can you get a signal?
- Not really.
638
00:30:06,060 --> 00:30:07,800
Let's go.
639
00:30:15,680 --> 00:30:17,470
ANNA:
EIS had some trouble isolating
640
00:30:17,670 --> 00:30:19,260
a location
for Cara's cell phone,
641
00:30:19,460 --> 00:30:21,080
but they got it boiled down
to a block or two area downtown.
642
00:30:21,280 --> 00:30:23,560
Great.
Can you send me a pin?
643
00:30:23,760 --> 00:30:25,560
Already did.
644
00:30:28,260 --> 00:30:30,790
CHLOE:
What happened to
"don't text and drive," Mom?
645
00:30:30,990 --> 00:30:32,920
I'm not texting.
646
00:30:33,120 --> 00:30:35,400
Look, uh, I'm gonna
have to make a stop.
647
00:30:35,600 --> 00:30:37,490
You will stay in the car,
648
00:30:37,690 --> 00:30:39,830
and you're not gonna fucking
argue with me about it.
649
00:30:52,540 --> 00:30:53,930
[exhales]
650
00:30:57,290 --> 00:30:58,770
You tell me what the hell
is happening.
651
00:30:58,970 --> 00:31:01,120
- Don't you dare fucking lie.
- No.
652
00:31:01,320 --> 00:31:02,470
Listen... [sighs]
653
00:31:02,670 --> 00:31:03,870
I was trying to fix things.
654
00:31:04,070 --> 00:31:06,470
- I wanted to warn Valence.
- About what?
655
00:31:08,170 --> 00:31:10,520
About how--
656
00:31:10,720 --> 00:31:13,700
About how things went
pear-shaped with the intern kid.
657
00:31:13,900 --> 00:31:15,260
You didn't try to kill him.
658
00:31:17,740 --> 00:31:20,400
Look, letting that little shit
go is contrary to
659
00:31:20,600 --> 00:31:21,880
everything I've ever learned.
660
00:31:22,080 --> 00:31:24,930
- [sighs heavily]
- When in doubt, take 'em out.
661
00:31:25,130 --> 00:31:28,540
Page one in the Langley manual
of unwritten things.
662
00:31:28,740 --> 00:31:31,980
Uh... Be thorough, be ruthless.
663
00:31:32,180 --> 00:31:34,510
There's nothing so tidy as dead.
664
00:31:34,700 --> 00:31:36,510
My plan, my rules. Remember?
665
00:31:36,710 --> 00:31:39,150
Yeah, well...
666
00:31:40,630 --> 00:31:43,240
...it's not as simple as that,
Johnathan.
667
00:31:44,380 --> 00:31:47,130
Hey, who wrote
Weir's dating profile?
668
00:31:47,330 --> 00:31:49,430
You do mine?
669
00:31:49,630 --> 00:31:51,870
- LARTER: Talk to her.
- Dinner orders?
670
00:31:52,070 --> 00:31:54,610
- Meatball sandwich.
- I'll have the same.
671
00:31:54,810 --> 00:31:59,440
- Reuben, extra kraut.
Final answer.
- THE INTERN: From Pete's?
672
00:31:59,640 --> 00:32:01,270
- Katz's.
- It's gonna take me, like,
673
00:32:01,470 --> 00:32:02,530
- half an hour
to get up there, man.
- LARTER: Yeah?
674
00:32:02,730 --> 00:32:04,880
Well, it's worth the wait.
675
00:32:05,080 --> 00:32:07,020
Have you had their Reuben?
'Cause if you did,
676
00:32:07,220 --> 00:32:08,890
you'd be halfway there by now.
677
00:32:09,090 --> 00:32:11,050
[sighs]
678
00:32:17,630 --> 00:32:20,460
- [door opens, shuts]
- Let's go.
679
00:32:20,660 --> 00:32:22,020
Fucker.
680
00:32:23,280 --> 00:32:24,940
All right.
681
00:32:32,340 --> 00:32:34,120
[sighs]
682
00:32:52,570 --> 00:32:54,660
โช
683
00:33:05,150 --> 00:33:08,290
[phone ringing]
684
00:33:12,940 --> 00:33:15,030
- Hey, baby.
- ELIZA: Baby, where are you?
685
00:33:16,470 --> 00:33:18,090
Are you fucking serious?
686
00:33:18,290 --> 00:33:19,870
You know I'm at work, right?
687
00:33:20,070 --> 00:33:21,960
Yeah, but you promised me
that you'd be here.
688
00:33:22,160 --> 00:33:24,570
I didn't promise you anything.
All right?
689
00:33:24,770 --> 00:33:26,570
I need you to listen to me.
Right now...
690
00:33:26,770 --> 00:33:29,450
do not do clingy, Eliza.
691
00:33:29,650 --> 00:33:31,100
Okay, you know what,
maybe you're right.
692
00:33:31,300 --> 00:33:32,840
You're right, I'm sorry.
Okay, I'll be better.
693
00:33:33,040 --> 00:33:34,580
I'll be better. I can be better.
Just come over now.
694
00:33:34,780 --> 00:33:37,060
- I can't.
- What did I do?
695
00:33:37,260 --> 00:33:38,450
Can you tell me what I did?
696
00:33:41,670 --> 00:33:43,410
I gotta go.
697
00:34:05,690 --> 00:34:07,740
โช
698
00:34:27,020 --> 00:34:28,800
[The Intern grunts]
699
00:34:31,330 --> 00:34:32,940
Who are you?
700
00:34:33,140 --> 00:34:35,990
- Who are you?!
- Oh, fuck off.
701
00:34:36,190 --> 00:34:37,240
Oh!
702
00:34:38,980 --> 00:34:41,300
THE INTERN:
Where'd you get this? Huh?
703
00:34:41,500 --> 00:34:42,780
Fuck off, you punk!
704
00:34:42,980 --> 00:34:45,480
[pained groaning]
705
00:34:45,680 --> 00:34:49,000
Hey! Help! Help!
706
00:34:49,200 --> 00:34:52,870
Help! [groaning]
707
00:34:54,830 --> 00:34:56,260
Fuck!
708
00:35:00,660 --> 00:35:01,840
[line rings]
709
00:35:02,040 --> 00:35:03,630
I'm burned.
They tried to kill me.
710
00:35:03,830 --> 00:35:04,980
MAN:
Well, then,
you know what to do.
711
00:35:05,180 --> 00:35:07,020
Broom it out.
712
00:35:07,220 --> 00:35:08,850
WEIR:
We agreed we were gonna
leave him alone.
713
00:35:09,050 --> 00:35:10,550
BEN:
But I was right.
714
00:35:10,750 --> 00:35:12,200
He's not some lucky plant.
715
00:35:12,400 --> 00:35:14,380
I mean, he's dangerous.
He's a pro.
716
00:35:14,580 --> 00:35:16,420
- Doesn't matter.
- Doesn't matter?
717
00:35:16,620 --> 00:35:18,990
- He bloody near killed me.
- Why the fuck didn't you
tell me?
718
00:35:19,190 --> 00:35:21,770
Bec-- [sighs]
719
00:35:23,420 --> 00:35:25,870
Because you needed
to stay focused.
720
00:35:26,070 --> 00:35:27,480
- Stick to the plan.
- [sniffs]
721
00:35:27,680 --> 00:35:30,480
You-You're going off
on tangents.
722
00:35:30,680 --> 00:35:32,870
- You never trust me, Johnathan.
- Wow, I wonder why.
723
00:35:33,070 --> 00:35:34,220
Please listen to me.
724
00:35:34,420 --> 00:35:36,270
WEIR:
Why didn't you tell me?
725
00:35:36,470 --> 00:35:37,840
I was losing blood.
726
00:35:38,030 --> 00:35:39,360
WEIR:
Why the fuck didn't you tell me?
727
00:35:39,560 --> 00:35:42,270
- Because I couldn't.
- Why?
728
00:35:42,470 --> 00:35:44,440
[phone line ringing]
729
00:35:45,570 --> 00:35:47,760
Hey, Anna, uh,
do me a favor.
730
00:35:47,960 --> 00:35:49,490
Call Cara's cell for me.
731
00:35:50,970 --> 00:35:52,760
Because if I told you that,
732
00:35:52,960 --> 00:35:55,460
I would have had
to tell you everything else.
733
00:35:55,660 --> 00:35:58,890
Jesus Christ,
what else is there to tell?
734
00:35:59,850 --> 00:36:02,110
Your team...
735
00:36:03,680 --> 00:36:05,720
[phone ringing faintly nearby]
736
00:36:19,130 --> 00:36:20,880
Oh!
737
00:36:21,080 --> 00:36:23,090
[phone continues ringing]
738
00:36:29,400 --> 00:36:30,930
TV REPORTER:
Homm was last seen...
739
00:36:31,130 --> 00:36:32,320
LARTER:
Well, we got burned!
740
00:36:32,520 --> 00:36:33,460
- Listen.
- REPORTER: ...Kettering Hotel,
741
00:36:33,660 --> 00:36:34,890
getting into a black car.
742
00:36:35,090 --> 00:36:36,760
Police received
an anonymous video
743
00:36:36,960 --> 00:36:38,240
showing Weir behind the wheel...
744
00:36:38,440 --> 00:36:39,420
LARTER:
They cut Weir in.
745
00:36:39,620 --> 00:36:41,290
Valence fucked us.
746
00:36:41,490 --> 00:36:42,900
- You hear me?
- It doesn't change a thing.
747
00:36:43,100 --> 00:36:44,510
Understand?
It doesn't change a thing.
748
00:36:44,710 --> 00:36:45,900
I'm coming back to the office.
749
00:36:46,100 --> 00:36:47,430
We just passed Chambers.
750
00:36:47,630 --> 00:36:48,980
He's ten away. We need to...
751
00:36:59,820 --> 00:37:02,910
Listen. Listen, don't kill me.
752
00:37:19,620 --> 00:37:22,060
[watch beeping]
753
00:37:27,330 --> 00:37:29,760
It's done.
Do I wait for Weir?
754
00:37:36,420 --> 00:37:38,430
What the fu...
755
00:37:50,050 --> 00:37:51,660
[alarm beeping]
756
00:37:54,220 --> 00:37:56,790
- [explosion]
- [car alarms wailing]
757
00:38:01,450 --> 00:38:04,280
They're dead. All of them.
758
00:38:06,500 --> 00:38:07,930
What?
759
00:38:24,650 --> 00:38:28,660
BEN:
I didn't know how to tell you,
760
00:38:28,860 --> 00:38:30,570
so I was trying
to make it right.
761
00:38:30,770 --> 00:38:33,360
And I called Valence
to warn him.
762
00:38:33,560 --> 00:38:35,480
What did he say?
763
00:38:36,480 --> 00:38:38,320
It's how I know he turned.
764
00:38:38,520 --> 00:38:40,020
What did he say?
765
00:38:40,220 --> 00:38:42,840
He told me to shut up
and let him think.
766
00:38:44,710 --> 00:38:46,890
And then he said it.
767
00:38:47,090 --> 00:38:49,800
You tell him I had no choice.
768
00:38:56,110 --> 00:38:58,430
I should have told you.
Of course I should.
769
00:38:58,630 --> 00:39:01,730
But I know how you are.
You start spinning, and...
770
00:39:04,730 --> 00:39:06,040
[sighs]
771
00:39:06,240 --> 00:39:08,180
You see, Johnathan,
I still look at you
772
00:39:08,380 --> 00:39:09,870
and see my little boy
773
00:39:10,070 --> 00:39:11,870
who needs protecting
from the world.
774
00:39:14,300 --> 00:39:17,050
Look, I fucked up
775
00:39:17,250 --> 00:39:19,350
all over the place.
776
00:39:20,790 --> 00:39:24,400
But you know,
we have to carry on.
777
00:39:28,360 --> 00:39:30,680
HOMM:
Hey, guys, there's someone
out there.
778
00:39:30,880 --> 00:39:32,200
[sighs]
779
00:39:32,400 --> 00:39:35,810
What the hell?
How do they keep finding us?
780
00:39:36,010 --> 00:39:38,080
Oh, my God, we-we have
to get out of here.
781
00:39:38,270 --> 00:39:41,430
We need to go.
They are coming for us.
782
00:39:41,630 --> 00:39:43,250
BEN:
Come on, Johnathan. Come on.
783
00:39:43,450 --> 00:39:44,560
Come on.
784
00:39:44,760 --> 00:39:47,610
- What's wrong?
- Come on, son.
785
00:39:47,810 --> 00:39:49,820
I know what it is.
786
00:39:50,820 --> 00:39:52,440
I know what it is.
787
00:39:52,640 --> 00:39:54,260
[sniffles]
788
00:40:22,110 --> 00:40:24,550
[whispering]:
It says they are here.
789
00:40:31,770 --> 00:40:33,640
[sighs]
790
00:40:37,430 --> 00:40:38,610
They're not here.
791
00:40:38,810 --> 00:40:39,920
They figured it out.
792
00:40:40,120 --> 00:40:41,430
Left the bottle behind.
793
00:40:44,440 --> 00:40:46,440
[indistinct radio chatter]
794
00:40:54,270 --> 00:40:56,320
You're welcome.
795
00:41:00,190 --> 00:41:01,890
[Rasche sighs]
796
00:41:03,630 --> 00:41:06,460
[engine starts]
797
00:41:14,820 --> 00:41:16,430
BEN:
Of course.
798
00:41:16,630 --> 00:41:20,570
A $100,000 bottle
of single malt whiskey
799
00:41:20,770 --> 00:41:22,750
is gonna be chipped.
800
00:41:22,940 --> 00:41:25,100
HOMM:
If you ask me, the whiskey
was worth getting shot.
801
00:41:25,290 --> 00:41:27,480
Monstrously epic shit.
802
00:41:29,610 --> 00:41:31,400
Okay, now what?
803
00:41:33,570 --> 00:41:35,540
We find him.
804
00:41:35,740 --> 00:41:37,450
Then what?
805
00:41:38,620 --> 00:41:40,320
We end this.
806
00:41:41,360 --> 00:41:43,420
How do we go about that?
807
00:41:43,620 --> 00:41:45,240
WEIR:
He owns Senator Evers.
808
00:41:46,460 --> 00:41:48,160
We're gonna ask her.
809
00:41:48,360 --> 00:41:49,950
EVERS:
We've lost our way.
810
00:41:50,150 --> 00:41:52,990
We're not the country of
our mothers and our fathers.
811
00:41:53,190 --> 00:41:55,170
We've betrayed their trust.
812
00:41:55,370 --> 00:41:59,000
We have squandered their faith.
Faith to keep America strong.
813
00:41:59,200 --> 00:42:01,780
And that is why I am running
for President
814
00:42:01,980 --> 00:42:03,440
- of the United States.
- [audience cheering]
815
00:42:03,640 --> 00:42:05,830
Listen, don't-don't kill me.
816
00:42:06,030 --> 00:42:07,440
Just... please don't.
817
00:42:07,640 --> 00:42:09,230
REPORTER:
So it's official.
818
00:42:09,430 --> 00:42:10,530
Senator Evers joins the race
for the White House.
819
00:42:10,730 --> 00:42:12,010
Please.
820
00:42:12,210 --> 00:42:14,540
No, no, no, no, no, no.
821
00:42:14,740 --> 00:42:16,710
No, no, please, don't!
822
00:42:16,910 --> 00:42:18,570
No, please!
58911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.