Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,367 --> 00:00:28,443
I'm finished.
2
00:00:29,245 --> 00:00:33,658
You let me watch it for a moment?
3
00:00:33,749 --> 00:00:36,038
You are a real artist, Sid.
4
00:00:37,628 --> 00:00:41,756
So are you going
and I will never see him again?
5
00:00:41,841 --> 00:00:44,712
Chances are, yes.
6
00:00:44,802 --> 00:00:51,303
In general, the guys start small.
With "Mom" or the initials of their girlfriend.
7
00:00:51,392 --> 00:00:53,764
But not you.
8
00:00:53,853 --> 00:00:57,138
You have a shirt made in two months.
9
00:00:57,231 --> 00:01:00,600
Usually, we get that
in several years.
10
00:01:00,693 --> 00:01:03,065
I do not have many years.
11
00:01:04,113 --> 00:01:06,402
I would like that to be the case.
12
00:01:21,005 --> 00:01:23,543
LAST APPEAL DISMISSED
EXECUTION WILL BE CARRIED OUT
13
00:01:25,009 --> 00:01:26,752
THE GOD OF THE GOVERNOR PRIMED
14
00:01:26,844 --> 00:01:28,338
PERPETUITY FOR ABRUZZI
15
00:01:29,222 --> 00:01:30,930
D.B. COOPER WOULD BE IN LIFE
16
00:01:36,270 --> 00:01:38,595
EXECUTION OF BURROWS
EXPECTED ON MAY 11
17
00:01:59,794 --> 00:02:05,832
- The vault room. Open it.
- Impossible. The director is not here.
18
00:02:05,925 --> 00:02:08,416
- Where is he ?
- He's having lunch at White Castle.
19
00:02:09,053 --> 00:02:14,011
- White Castle?
- A restaurant. The burgers are square.
20
00:02:14,100 --> 00:02:16,176
I know.
21
00:02:18,396 --> 00:02:20,638
It does not amuses me. Open.
22
00:02:20,731 --> 00:02:26,604
You already have half a million dollars
in liquid. You do not prefer rather ...
23
00:02:36,289 --> 00:02:40,121
It's the police talking to you.
You are surrounded.
24
00:02:42,503 --> 00:02:44,792
Put your weapon.
25
00:02:46,257 --> 00:02:48,748
Put your weapons right away.
26
00:02:52,555 --> 00:02:56,600
In case of armed robbery,
we rarely plead the non-contestation.
27
00:02:56,684 --> 00:02:59,887
"Are you sure of yourself, Mr. Scofield?
- Certain.
28
00:02:59,979 --> 00:03:04,356
I'm asking for a break.
My client is disoriented.
29
00:03:04,442 --> 00:03:06,565
- Not at all.
- I assure you.
30
00:03:06,652 --> 00:03:11,943
You should listen to his advice.
Take the time to think.
31
00:03:12,033 --> 00:03:15,236
That's all thought, Madam Justice.
32
00:03:19,749 --> 00:03:25,834
I retire to fix the sentence.
Suspension until 1:30 pm
33
00:03:26,756 --> 00:03:30,504
- Come. Let's go.
- Uncle Mike?
34
00:03:31,260 --> 00:03:34,925
I did not want you to come.
Go home, L.J.
35
00:03:35,014 --> 00:03:37,587
I did not want you to see that.
36
00:03:44,565 --> 00:03:47,685
- He will not take it well.
- It surprises you ?
37
00:03:47,777 --> 00:03:52,237
Now, he's going to believe that all those
to whom he attaches end up in prison.
38
00:03:52,323 --> 00:03:56,534
And it's not the only one
to have that feeling, Michael.
39
00:03:56,619 --> 00:03:59,703
- You leave us a minute?
- One minute.
40
00:03:59,789 --> 00:04:05,329
You handed him the baton to be beaten.
The judge will go down.
41
00:04:05,419 --> 00:04:07,875
For her, justice equals punishment.
42
00:04:07,964 --> 00:04:09,162
I know.
43
00:04:09,257 --> 00:04:12,875
- Tell me what's happening to you.
- We already talked about it.
44
00:04:12,969 --> 00:04:16,634
I have known you forever.
You are not violent.
45
00:04:16,722 --> 00:04:19,474
- You did not need the money.
- Veronica ...
46
00:04:19,559 --> 00:04:25,513
- Why do not you let me help you?
- You've always been great with me.
47
00:04:25,606 --> 00:04:29,224
But here you have to leave me
on my own.
48
00:04:29,318 --> 00:04:34,111
Your locker being blank, I would go
for release on probation.
49
00:04:34,198 --> 00:04:39,785
But the fact that you fired with a weapon
makes me believe that you are dangerous.
50
00:04:39,870 --> 00:04:46,075
It seems to me inevitable that you
stay in prison, Mr. Scofield.
51
00:04:46,168 --> 00:04:52,456
You asked to be incarcerated here,
in Chicago. I grant you this wish.
52
00:04:52,550 --> 00:04:56,879
- The nearest level 1 prison ...
- It's the maximum security.
53
00:04:56,971 --> 00:05:00,304
I advise you
not to interrupt me, master.
54
00:05:00,391 --> 00:05:05,100
The nearest Level 1 Prison
is Fox River Prison.
55
00:05:05,187 --> 00:05:08,058
You are sentenced to five years.
56
00:05:08,149 --> 00:05:13,226
Two and a half years firm.
The penalty takes effect immediately.
57
00:05:25,625 --> 00:05:31,165
Enter this room. Get rid
possible chips. We hurry.
58
00:05:31,255 --> 00:05:34,126
We will not spend the day there.
59
00:05:34,217 --> 00:05:36,458
No chatter.
60
00:05:36,552 --> 00:05:40,384
We are going forward. Following.
61
00:05:44,352 --> 00:05:48,219
- Name and number.
- Scofield, Michael. 94941.
62
00:05:48,314 --> 00:05:50,887
- Are you a believer?
- I never thought about it.
63
00:05:50,983 --> 00:05:54,732
All the better. The 10 Commandments,
forget, here. We only have two.
64
00:05:54,820 --> 00:05:57,358
First: You have nothing to hope for.
65
00:05:57,448 --> 00:06:00,947
- And the second?
- See the first commandment.
66
00:06:01,035 --> 00:06:04,534
- Right.
- Are you trying to make your interesting?
67
00:06:04,622 --> 00:06:08,454
- Sorry ?
- Are you playing smart?
68
00:06:09,126 --> 00:06:13,623
I just want to play it low profile.
I want to do my pain and break myself.
69
00:06:14,632 --> 00:06:18,582
- There is no profile low enough for me.
- It's good to know.
70
00:06:24,559 --> 00:06:27,132
DIABETES TYPE 1
71
00:06:39,532 --> 00:06:43,945
Can I have air conditioning?
It's a real furnace here.
72
00:06:44,036 --> 00:06:48,497
Forget the air conditioning Give me the crack.
73
00:06:50,084 --> 00:06:52,373
Go.
74
00:06:54,589 --> 00:07:00,045
New ! What are you looking at ?
You're a little too cute to be here, you.
75
00:07:00,136 --> 00:07:02,010
New !
76
00:07:02,763 --> 00:07:04,839
Sit down, the new one.
77
00:07:05,725 --> 00:07:10,351
There is nothing to do but to serve his sentence.
Nobody will do it for you.
78
00:07:25,745 --> 00:07:28,449
Welcome to Prisonland, new.
79
00:07:33,711 --> 00:07:36,284
Your attention...
80
00:07:54,357 --> 00:07:57,891
- You want to talk about it ?
- It is not worth the trouble.
81
00:07:57,985 --> 00:08:02,232
- If that keeps you awake, if.
- No, it's just ...
82
00:08:02,323 --> 00:08:05,075
It's nothing, you know ...
83
00:08:05,159 --> 00:08:08,991
- Michael's case.
- You did your best.
84
00:08:09,080 --> 00:08:10,823
But not him.
85
00:08:11,874 --> 00:08:16,999
He did not fight.
It does not look like him.
86
00:08:17,880 --> 00:08:22,708
- Sorry. I should not talk about him.
- If you think about it, you can not help it.
87
00:08:24,845 --> 00:08:26,922
Good night.
88
00:08:35,606 --> 00:08:40,019
Start going out.
89
00:08:44,323 --> 00:08:48,368
The Trey Street Deuces have the baskets,
the Norteรฑos the bleachers,
90
00:08:48,452 --> 00:08:51,240
Woods has the dumbbells.
91
00:08:51,330 --> 00:08:56,870
The guards have leftovers.
It's the worst gang in the prison.
92
00:08:56,961 --> 00:09:00,460
The only difference
between them and us is the badge.
93
00:09:00,548 --> 00:09:03,549
- And the animal friend?
- He denies it, but it's D.B. Cooper.
94
00:09:03,634 --> 00:09:07,584
Parachuted from a plane 30 years ago
with a million and a half in cash.
95
00:09:07,680 --> 00:09:10,253
- He does not look like it.
- Who does it look?
96
00:09:10,349 --> 00:09:13,054
Hi, Wholesaler. OK ?
97
00:09:13,144 --> 00:09:16,809
It'll be better later.
What are you doing with the new?
98
00:09:16,898 --> 00:09:21,476
This is my roommate.
Wholesaler has his entrances to stewardship.
99
00:09:21,569 --> 00:09:23,478
He can get you what you want.
100
00:09:23,571 --> 00:09:26,276
Keep talking about me
and I burst your head.
101
00:09:26,365 --> 00:09:33,246
You could not even burst a balloon with
a needle. What are you talking about ?
102
00:09:59,774 --> 00:10:02,146
I'm looking for someone.
103
00:10:03,277 --> 00:10:06,444
- Some Lincoln Burrows.
- Linc the sink?
104
00:10:06,530 --> 00:10:08,772
- We call it that, here?
- Yes.
105
00:10:08,866 --> 00:10:12,734
He can attack you with anything
except the kitchen sink.
106
00:10:12,828 --> 00:10:14,536
Where can I find it?
107
00:10:15,915 --> 00:10:19,284
He killed the brother of the vice president.
Run in a month.
108
00:10:19,377 --> 00:10:23,624
No one here is more dangerous than him,
because he has nothing to lose.
109
00:10:23,714 --> 00:10:27,297
- They will do what, kill him twice?
- Can I approach him?
110
00:10:27,385 --> 00:10:30,386
They do not go out
only for the church and the T.P.
111
00:10:30,471 --> 00:10:33,591
- T.P.? What's this ?
- Penitentiary work.
112
00:10:33,683 --> 00:10:39,887
Those who manage can work.
Painting, cleaning, anything.
113
00:10:39,981 --> 00:10:43,681
But do not get carried away, the new one.
You will never do T.P.
114
00:10:43,776 --> 00:10:47,477
- Why ?
- It's John Abruzzi who takes care of it.
115
00:10:47,572 --> 00:10:51,404
- "John Abruzzi" John Abruzzi?
- Yes, this John Abruzzi.
116
00:10:51,492 --> 00:10:55,324
Why do you want so much
to see Burrows, anyway?
117
00:10:57,373 --> 00:10:59,745
Because he's my brother.
118
00:11:21,856 --> 00:11:23,932
- The request is rejected.
- Do it again.
119
00:11:24,025 --> 00:11:30,905
Impossible. May 11th. It's the date.
It's the date, you know ... of my execution.
120
00:11:30,990 --> 00:11:33,066
I know.
121
00:11:37,997 --> 00:11:41,532
- I did not kill this man.
- Everything proves the opposite.
122
00:11:41,626 --> 00:11:44,959
I do not care. I did not kill him.
123
00:11:45,046 --> 00:11:47,334
Swear it to me.
124
00:11:48,466 --> 00:11:50,873
I swear to you, Michael.
125
00:11:56,349 --> 00:11:59,682
How could they have been wrong?
Courts, appeals?
126
00:11:59,769 --> 00:12:02,342
I do not know.
127
00:12:02,438 --> 00:12:06,732
When I think about it, I think
that I was a victim of a mounted blow.
128
00:12:06,817 --> 00:12:11,444
Those who tricked me want
to bury me as soon as possible.
129
00:12:15,326 --> 00:12:18,576
- Another word for "love"?
- In what context ?
130
00:12:18,663 --> 00:12:24,203
The context "I love you so much that
I will not focus more on wine shops. "
131
00:12:24,293 --> 00:12:26,665
But in more class, you know.
132
00:12:27,713 --> 00:12:30,667
- I ask my girlfriend in marriage.
- By mail ?
133
00:12:30,758 --> 00:12:33,379
- Do you have a better idea?
- Face to face.
134
00:12:33,469 --> 00:12:39,424
It's not really romantic here. I will him
to take the ferry from Staten Island.
135
00:12:39,517 --> 00:12:43,431
When she sees The Empire State Building,
she opens the letter ...
136
00:12:43,521 --> 00:12:47,850
It will be a bit like I'm here.
Except that I will not be there.
137
00:12:47,942 --> 00:12:49,769
Try "passion".
138
00:12:49,860 --> 00:12:53,064
"Passion". It's excellent.
139
00:12:55,032 --> 00:12:58,781
How do you write it ? P, A, C ...
140
00:12:58,869 --> 00:13:00,909
No "C"?
141
00:13:07,336 --> 00:13:10,254
- L.J., wait.
- What?
142
00:13:10,339 --> 00:13:15,844
- I do not know if I want to do it.
- Everything will be alright. Believe me.
143
00:13:26,439 --> 00:13:30,768
We understood each other well? Friday.
Not Saturday, not Sunday.
144
00:13:30,860 --> 00:13:34,395
- Including.
- No tickets of 100, 5 or 1 $.
145
00:13:34,488 --> 00:13:37,442
I know. Only 10's and 20's.
146
00:13:47,043 --> 00:13:49,331
Let's go.
147
00:14:00,890 --> 00:14:02,966
Police.
148
00:14:25,039 --> 00:14:28,040
Abruzzi. You have to hire me in T.P.
149
00:14:29,502 --> 00:14:33,369
- Go away.
- Maybe you should listen to me.
150
00:14:33,464 --> 00:14:35,753
You have nothing I need.
151
00:14:37,677 --> 00:14:41,425
- I would not be so sure.
- Time for me.
152
00:14:42,473 --> 00:14:45,474
Just what I need. A duck.
153
00:14:46,519 --> 00:14:52,023
T.P., Abruzzi. I could be you
more useful than you think.
154
00:14:53,526 --> 00:14:58,733
Think about it. Come find me
when you will be ready to discuss it.
155
00:15:05,204 --> 00:15:08,739
Grouillez you.
I want to go home tonight.
156
00:15:08,833 --> 00:15:10,909
Maggio?
157
00:15:17,300 --> 00:15:21,214
- So what ?
- It's the bastard who swayed Abruzzi.
158
00:15:21,304 --> 00:15:23,296
It's Fibonacci?
159
00:15:23,973 --> 00:15:27,971
- I thought he was gone.
- Someone found it, it looks like.
160
00:15:28,060 --> 00:15:33,303
- Someone's looking for trouble?
- You will not believe it.
161
00:15:35,776 --> 00:15:36,939
What's this ?
162
00:15:41,908 --> 00:15:44,196
The tattoo looks new.
Hold this.
163
00:15:45,786 --> 00:15:48,622
A diabetic does not fear needles.
164
00:15:48,706 --> 00:15:52,834
- My name is Michael, by the way.
- Scofield. I read your file.
165
00:15:52,919 --> 00:15:56,085
- And you are ?
- Call me Dr. Tancredi.
166
00:15:56,172 --> 00:15:58,877
"Tancredi" as the governor?
167
00:15:59,800 --> 00:16:01,959
You do not have a link, though?
168
00:16:04,222 --> 00:16:08,765
We do not expect to find the girl
of Frank "the vigilante" in a prison.
169
00:16:08,851 --> 00:16:15,601
- To the doctor's post, in addition.
- I want to be the solution, not the problem.
170
00:16:15,691 --> 00:16:19,310
"Be the change
that you want to see in this world. "
171
00:16:21,948 --> 00:16:24,521
What?
172
00:16:24,617 --> 00:16:28,235
- Nothing. This is my graduation quote.
- It was you?
173
00:16:28,329 --> 00:16:31,034
And I thought it was Gandhi.
174
00:16:31,123 --> 00:16:38,004
Very funny. Stay seated. go on
to support. I'll be right back.
175
00:16:51,018 --> 00:16:54,518
You will give me
a supply of insulin?
176
00:16:54,605 --> 00:16:57,227
Good try. No needles in cell.
177
00:16:57,316 --> 00:17:00,187
I am not a cameo.
Trust me.
178
00:17:00,278 --> 00:17:04,192
You know what ? "Trust"
does not mean anything between its walls.
179
00:17:04,282 --> 00:17:08,030
If you want insulin,
I will have to administer it to you.
180
00:17:08,119 --> 00:17:12,911
- We'll see each other a lot, then.
- I imagine.
181
00:17:25,094 --> 00:17:28,878
Everything is OK for running Burrows.
Except a detail.
182
00:17:28,973 --> 00:17:31,215
Bishop McMorrow is a rebel.
183
00:17:33,936 --> 00:17:39,393
He has influence over the governor.
They went to high school together.
184
00:17:39,483 --> 00:17:45,023
The more it approaches,
the more I fear that everything will fall apart.
185
00:17:49,535 --> 00:17:52,406
You should organize
a visit to the good bishop.
186
00:17:54,123 --> 00:17:58,335
In a month, everything will be finished.
187
00:17:58,419 --> 00:18:02,748
"The son of man must be
delivered into the hands of sinners,
188
00:18:02,840 --> 00:18:06,707
to be crucified
and let him rise on the third day. "
189
00:18:06,802 --> 00:18:10,337
"And they remembered His words."
Do the same.
190
00:18:10,431 --> 00:18:13,966
Good day, gentlemen.
May God be with you.
191
00:18:28,866 --> 00:18:31,571
Come on, go ahead.
192
00:18:33,079 --> 00:18:36,827
- Why ?
- I'll get you out of here.
193
00:18:36,916 --> 00:18:39,952
Burrows. Happy hour is over.
194
00:18:40,044 --> 00:18:44,955
- It's impossible.
- Not if you designed the place.
195
00:18:52,098 --> 00:18:54,340
Too ceremonious.
196
00:18:56,018 --> 00:18:57,810
Too "greeting card".
197
00:18:57,895 --> 00:19:00,813
Sooner or later, a decision will have to be made.
198
00:19:00,898 --> 00:19:04,848
- We have time.
- Actually no.
199
00:19:04,944 --> 00:19:08,443
At one point,
you have to start the process.
200
00:19:08,531 --> 00:19:14,984
I do not want to rush. We will not do that
only once. I want it to be perfect.
201
00:19:18,124 --> 00:19:22,371
- Sweetie, can I ask you a question?
- Of course.
202
00:19:22,461 --> 00:19:25,747
- Are you pushing the deadline?
- What do you mean ?
203
00:19:25,840 --> 00:19:29,672
- Have you changed your mind?
- No.
204
00:19:29,760 --> 00:19:32,382
No my heart. Not at all.
205
00:19:33,055 --> 00:19:35,890
I can not stop thinking
that it's because ...
206
00:19:35,975 --> 00:19:37,350
Not at all.
207
00:19:38,519 --> 00:19:42,564
I love you. And I want to become your wife.
208
00:19:46,652 --> 00:19:50,152
- "Passion"? What took you?
- Did you like it.
209
00:19:50,239 --> 00:19:53,406
She must have believed that
I had become a swatter here.
210
00:19:53,492 --> 00:19:56,328
If it's more than one syllable,
it is too long.
211
00:19:56,412 --> 00:20:02,830
From now on, I will be Sucre-
One-Syllable. "Yes, no, love, hate, love."
212
00:20:02,919 --> 00:20:05,244
- Leave him time.
- You laugh ?
213
00:20:05,338 --> 00:20:12,336
I asked for her in marriage. No need
of time . Sรญ i> or no. I> One syllable.
214
00:20:13,471 --> 00:20:16,258
She must come for a conjugal visit.
215
00:20:16,349 --> 00:20:19,303
She always calls me before.
216
00:20:19,393 --> 00:20:22,513
This time, I have no news.
217
00:20:23,564 --> 00:20:25,058
You scared him.
218
00:20:25,775 --> 00:20:30,022
Scofield. Standing. Pope wants to see you.
219
00:20:33,241 --> 00:20:37,072
It's not good, that.
The pope never gives an audience.
220
00:20:37,161 --> 00:20:40,612
Unless he is very interested
by what you do.
221
00:20:41,415 --> 00:20:45,413
Major of your promo at the university.
Graduate with honors.
222
00:20:46,671 --> 00:20:51,131
I can not help wondering
what someone like you does here.
223
00:20:52,552 --> 00:20:55,339
I had to take a wrong direction.
224
00:20:55,429 --> 00:21:00,222
You say that as if you just had
took a one-way road.
225
00:21:00,309 --> 00:21:02,681
It happens to everyone,
one day or another.
226
00:21:06,065 --> 00:21:08,686
I summoned you here
227
00:21:08,776 --> 00:21:14,530
because I noticed that in your file,
you had put: "Unemployed."
228
00:21:14,615 --> 00:21:16,359
But that's wrong, is not it?
229
00:21:19,161 --> 00:21:23,408
I know you are
civil engineer, Scofield.
230
00:21:25,585 --> 00:21:31,872
The Chah Djahan built the Taj Mahal so
to immortalize his love for his wife.
231
00:21:31,966 --> 00:21:34,837
My wife loves this story.
232
00:21:34,927 --> 00:21:37,845
It likes the romantic she is.
233
00:21:39,098 --> 00:21:44,804
Being married to a prison director is
horrible. I do not advise anyone.
234
00:21:44,896 --> 00:21:49,392
And yet, in 39 years,
my wife never complained.
235
00:21:49,483 --> 00:21:52,650
The worst thing is that I do not
I never thanked him.
236
00:21:54,697 --> 00:22:00,818
So, as I could not say,
I thought I could build it.
237
00:22:00,912 --> 00:22:04,245
In June, it's our 40th
wedding anniversary.
238
00:22:05,958 --> 00:22:07,618
But look.
239
00:22:07,710 --> 00:22:14,591
If I continue to build, everything will
collapse like a house of cards.
240
00:22:14,675 --> 00:22:17,546
I was hoping that you could help me.
241
00:22:17,637 --> 00:22:21,551
I can allow you to work
here three days a week,
242
00:22:21,641 --> 00:22:24,345
and you will avoid the court.
243
00:22:30,858 --> 00:22:33,147
I can not.
244
00:22:34,111 --> 00:22:38,773
It's better for you than I am
beholden that the opposite, here,
245
00:22:38,866 --> 00:22:41,025
you can believe me.
246
00:22:41,118 --> 00:22:43,407
I take the risk.
247
00:22:45,873 --> 00:22:48,245
So we're done.
248
00:22:48,334 --> 00:22:49,449
Guardian.
249
00:22:52,255 --> 00:22:56,833
A kilo of grass? You wanted
do what, set a record?
250
00:22:56,926 --> 00:23:00,876
It's not funny, L.J.
You risk prison.
251
00:23:01,764 --> 00:23:06,260
It seems obvious to me
that you need to be advised.
252
00:23:06,352 --> 00:23:08,226
Hello.
253
00:23:08,312 --> 00:23:10,388
Thank you.
254
00:23:11,649 --> 00:23:14,685
- By who ? The good daddy hen?
- He is nice.
255
00:23:14,777 --> 00:23:16,935
We have nothing in common.
256
00:23:17,029 --> 00:23:24,989
What is wrong with you ? In the last semester,
you had almost only good grades and ...
257
00:23:25,788 --> 00:23:28,908
- It's your dad, right?
- I do not have a father.
258
00:23:29,000 --> 00:23:33,662
You are not born of the immaculate conception.
Believe me.
259
00:23:35,089 --> 00:23:37,461
It may be time for you to see him.
260
00:23:38,259 --> 00:23:39,504
Mom.
261
00:23:39,594 --> 00:23:42,049
Mom. No.
262
00:23:42,138 --> 00:23:45,589
I'm as happy as you,
but you have to do something.
263
00:23:45,683 --> 00:23:49,633
You have too much potential
to ruin your life as you do it.
264
00:23:53,316 --> 00:23:57,100
And if they had sent you
to Taylorville or Marion, and not here?
265
00:23:57,194 --> 00:24:01,987
I would do the same thing as here.
Eat and drink freeze-dried stuff.
266
00:24:02,074 --> 00:24:07,413
I know what you do. That's not a
chance if you're in the same place as Lincoln.
267
00:24:07,496 --> 00:24:09,822
You forget that I know you well.
268
00:24:09,916 --> 00:24:13,534
Your idea of โโlove
is completely dysfunctional.
269
00:24:13,628 --> 00:24:18,753
He hits you to avoid the street, so
you get sent to Fox River with him?
270
00:24:18,841 --> 00:24:21,332
Why ? Save him ?
271
00:24:23,387 --> 00:24:26,591
I deserve to know.
I loved him as much as you.
272
00:24:26,682 --> 00:24:29,138
In the past for you. Not for me.
273
00:24:30,144 --> 00:24:33,264
I gave him a chance
coming back from college
274
00:24:33,356 --> 00:24:37,982
I did what I could to make it work,
and he did everything in the air.
275
00:24:38,069 --> 00:24:41,983
You never said it had
maybe hurt that you leave?
276
00:24:42,073 --> 00:24:47,613
Whatever you do, there is better to do.
I call on your file.
277
00:24:47,703 --> 00:24:51,535
- I told you no.
- I spoke to the diocese about Linc ...
278
00:24:51,624 --> 00:24:55,040
It will not stop anything.
It will only delay the deadline.
279
00:24:58,631 --> 00:25:01,964
You want to do something ?
Find who is trying to bury him.
280
00:25:04,971 --> 00:25:08,553
Nobody tries to bury him.
The proofs were there.
281
00:25:08,641 --> 00:25:10,468
The evidence was rigged.
282
00:25:13,062 --> 00:25:15,731
The visiting hours are over.
283
00:25:20,486 --> 00:25:22,562
Take care of yourself.
284
00:25:23,990 --> 00:25:28,984
Someone wants to see him dead.
Something serious is happening.
285
00:25:29,078 --> 00:25:32,114
You are desperate. You are in denial.
286
00:25:32,206 --> 00:25:35,124
Perhaps.
But I can not watch him die.
287
00:25:35,209 --> 00:25:37,665
Out of the question.
288
00:26:06,449 --> 00:26:07,480
Gentlemen.
289
00:26:07,575 --> 00:26:11,193
What can I do for you
about the Burrows case?
290
00:26:11,287 --> 00:26:15,154
It seems that you have a lot
of influence on the governor.
291
00:26:15,249 --> 00:26:19,294
Not a lot, and it's not
of influence. We are friends.
292
00:26:19,378 --> 00:26:22,747
It also seems that you are
Against the death penalty.
293
00:26:22,840 --> 00:26:25,592
- I am a man of God.
- In that case,
294
00:26:25,676 --> 00:26:29,840
you should put aside your convictions,
at least temporarily.
295
00:26:29,931 --> 00:26:35,221
If the detainee calls on me to intervene,
how could I turn my back on him?
296
00:26:35,311 --> 00:26:38,228
You answer a question
by a question.
297
00:26:38,397 --> 00:26:41,683
You ask questions
which bring other questions.
298
00:26:46,447 --> 00:26:49,650
- You refuse to do it?
- I do not use equivocal.
299
00:26:53,537 --> 00:26:57,405
- Are you 62, Your Excellency?
- That's right.
300
00:26:57,500 --> 00:27:00,833
You must know well
the tax system.
301
00:27:00,920 --> 00:27:05,131
Put a personal increase
of capital in the name of the church,
302
00:27:05,216 --> 00:27:08,336
it would be tax fraud, right?
303
00:27:08,427 --> 00:27:12,840
They will not make me give up
to my convictions by intimidating me.
304
00:27:12,932 --> 00:27:14,925
Neither you nor anyone.
305
00:27:15,935 --> 00:27:17,892
Admirable.
306
00:27:17,979 --> 00:27:20,517
Good day, Excellency.
307
00:27:20,606 --> 00:27:26,894
Mr. Kellerman, why secret services
Are they so interested in this business?
308
00:27:27,655 --> 00:27:31,320
This man killed the brother
the vice-president.
309
00:27:37,456 --> 00:27:39,698
- What?
- You heard me well.
310
00:27:39,792 --> 00:27:43,375
Someone found Fibonacci.
I have the pictures under the eyes.
311
00:27:43,462 --> 00:27:48,255
The bastard has a beard, black glasses.
A real witness protection.
312
00:27:48,342 --> 00:27:49,801
Who is this someone?
313
00:27:49,886 --> 00:27:54,880
I dunno. There is no address
from the sender on the envelope. Just...
314
00:27:54,974 --> 00:27:57,643
a folded paper bird.
315
00:27:59,854 --> 00:28:02,689
- Like an origami?
- Yes that's it.
316
00:28:02,773 --> 00:28:05,062
Like an origami.
317
00:28:38,935 --> 00:28:42,101
- You are Charles Westmoreland.
- I know you ?
318
00:28:42,188 --> 00:28:45,723
- I knew your wife, before her death.
- Did you know Marla?
319
00:28:45,816 --> 00:28:49,150
- You mean Ann?
- How did you know him?
320
00:28:49,237 --> 00:28:52,107
- We taught in Boston.
- East Farmington.
321
00:28:52,198 --> 00:28:54,689
You mean West Wilmington?
322
00:28:54,784 --> 00:28:57,357
More tests, promised.
323
00:28:59,080 --> 00:29:02,199
You seem to know everything about me.
Who are you ?
324
00:29:02,291 --> 00:29:05,791
Michael Scofield.
How did he come in here?
325
00:29:05,878 --> 00:29:08,037
First, it's "she".
326
00:29:08,130 --> 00:29:15,545
It's Marilyn. It dates back to the time when
detainees were entitled to the comfort of the animals.
327
00:29:15,638 --> 00:29:17,927
It appears that you are D.B. Cooper.
328
00:29:18,975 --> 00:29:24,728
All the new arrivals are saying
Charles Westmoreland is D.B. Cooper.
329
00:29:24,814 --> 00:29:27,387
I'll tell you the same thing as others.
330
00:29:28,442 --> 00:29:33,318
Do you want Cooper's story? I can not
tell it to you, because it's not me.
331
00:29:33,406 --> 00:29:37,486
Pity. I wish it were true
This man is a legend.
332
00:29:37,577 --> 00:29:40,827
Not as much as I would like it to be true.
333
00:29:40,913 --> 00:29:43,914
I would have a million and a half
who would wait for me outside.
334
00:29:46,836 --> 00:29:50,584
I would not hang out in the corner, in your place.
335
00:29:50,673 --> 00:29:53,923
It would be much simpler
if you hired me.
336
00:29:54,010 --> 00:29:56,417
What is this story ?
337
00:29:56,512 --> 00:29:59,549
If you could ever find yourself outside,
338
00:29:59,640 --> 00:30:02,558
could people
to make you disappear?
339
00:30:02,643 --> 00:30:05,514
- Why ?
- I'm just curious.
340
00:30:05,605 --> 00:30:09,982
- Where is Fibonacci?
- It does not work like that.
341
00:30:13,946 --> 00:30:17,529
If they attack me, John,
I take it on you.
342
00:30:17,617 --> 00:30:20,072
That, I doubt it.
343
00:30:46,562 --> 00:30:48,519
Okay.
344
00:30:53,903 --> 00:30:55,942
Everyone on the ground!
345
00:30:57,073 --> 00:31:01,699
I misunderstood you. I did not think
not that you were an agitator.
346
00:31:01,786 --> 00:31:04,656
This kind of behavior is not tolerated.
347
00:31:04,747 --> 00:31:08,033
90 days in isolation should
convince you.
348
00:31:08,125 --> 00:31:10,616
- 90 days?
- That's right.
349
00:31:18,052 --> 00:31:21,587
- Do you have something to say ?
- It's just that...
350
00:31:22,640 --> 00:31:26,175
- I will not be useful to you, in isolation.
- Useful ?
351
00:31:26,269 --> 00:31:32,686
It would be a shame if the Taj collapses
because of poor weight distribution.
352
00:31:32,775 --> 00:31:35,811
A bad distribution?
353
00:31:35,903 --> 00:31:37,812
The joins are overloaded.
354
00:31:37,905 --> 00:31:43,066
They will not provide support
necessary to the complete structure.
355
00:31:43,160 --> 00:31:46,529
- How long would it take?
- Do you want it for June?
356
00:31:46,622 --> 00:31:50,371
- Yes.
- Then we'd better get started.
357
00:32:17,695 --> 00:32:19,771
Who is here ?
358
00:32:37,173 --> 00:32:42,049
Bishop McMorrow was killed tonight.
He was shot in his sleep.
359
00:32:42,136 --> 00:32:45,220
- I thought you'd be interested.
- Thank you.
360
00:32:52,730 --> 00:32:54,390
Michael was right.
361
00:33:07,119 --> 00:33:10,037
FEDERAL COURT DEPOSITION
362
00:33:10,122 --> 00:33:12,613
IT'S NEVER TOO LATE
TO FIX
363
00:33:23,719 --> 00:33:25,926
the sink. You have a visitor.
364
00:33:38,359 --> 00:33:40,019
He was stopped.
365
00:33:41,487 --> 00:33:44,856
- Why ?
- Possession of marijuana.
366
00:33:47,451 --> 00:33:51,912
I thought paternal advice
would be useful to him before ...
367
00:33:51,998 --> 00:33:54,074
- That it's too late?
- You exaggerate.
368
00:33:54,166 --> 00:33:57,002
I know. Thank you, Lisa.
369
00:33:58,296 --> 00:34:00,372
So.
370
00:34:04,594 --> 00:34:07,511
Cam? Usage or traffic?
371
00:34:09,098 --> 00:34:11,719
- What's the difference ?
- So what ?
372
00:34:11,809 --> 00:34:13,849
Do you think that'll make you cool?
373
00:34:15,938 --> 00:34:18,512
You're lucky to have
a beautiful life. Enjoy.
374
00:34:19,525 --> 00:34:22,562
Listen, it's good. I understood.
375
00:34:22,653 --> 00:34:28,027
She drags me here, you make me a nice speech,
when I leave, I am another man.
376
00:34:28,117 --> 00:34:32,329
Only good grades, Harvard,
when I grow up I'll be a dentist.
377
00:34:32,413 --> 00:34:35,118
It's better than being here.
378
00:34:36,292 --> 00:34:39,412
Who is punished when you do what you do?
379
00:34:39,503 --> 00:34:42,919
You think it's me. It's you.
I did the same thing.
380
00:34:43,007 --> 00:34:48,346
I punished my old man because he was gone.
Look where it led me.
381
00:34:49,639 --> 00:34:55,060
I do not ask you to love me.
I've screwed up that for a long time.
382
00:34:55,144 --> 00:35:01,597
I ask you to love yourself.
You can still stop everything.
383
00:35:01,692 --> 00:35:05,939
- So that's it, paternal advice?
- Where are you going ?
384
00:35:07,365 --> 00:35:11,197
- I have homework.
- They will execute me, L.J.
385
00:35:11,827 --> 00:35:15,528
In a month, I'll be dead.
You understood ?
386
00:35:17,458 --> 00:35:19,949
You are already dead for me.
387
00:35:44,443 --> 00:35:45,688
Yes.
388
00:35:46,195 --> 00:35:48,900
What do you mean ? "Yes Yes ?
389
00:35:49,407 --> 00:35:51,649
Yes.
390
00:35:54,120 --> 00:35:55,993
- Just something.
- Of course.
391
00:35:56,080 --> 00:35:59,034
- My mother wants us to wait until you come out.
- Of course.
392
00:35:59,125 --> 00:36:02,458
And we have to get married
in a Catholic church.
393
00:36:02,545 --> 00:36:06,590
I would not have trouble
with your Catholic origins.
394
00:36:11,470 --> 00:36:14,175
- You studied at Loyola.
- We are informed.
395
00:36:14,265 --> 00:36:18,215
I like to know my patients.
I studied Northwestern.
396
00:36:18,311 --> 00:36:19,971
We may have crossed paths.
397
00:36:20,062 --> 00:36:23,016
- In a bar.
- I will remember it.
398
00:36:23,107 --> 00:36:25,598
- It is a compliment ?
- No.
399
00:36:28,613 --> 00:36:32,147
- What?
- Your glucose is at 50 mg per deciliter.
400
00:36:32,241 --> 00:36:34,400
- And?
- You are hypoglycemic.
401
00:36:34,493 --> 00:36:37,364
You react as if
you were not diabetic.
402
00:36:37,455 --> 00:36:42,615
- Do you have type 1 diabetes?
- Since I'm a kid.
403
00:36:42,710 --> 00:36:45,118
Tingling, cold sweats?
404
00:36:49,342 --> 00:36:51,418
Infirmary. Yes.
405
00:36:53,346 --> 00:36:55,422
Absolutely.
406
00:36:56,265 --> 00:36:58,839
No, I did it last week.
407
00:37:01,854 --> 00:37:06,231
Great. I call after lunch.
Thank you. I am with a patient.
408
00:37:06,317 --> 00:37:08,855
I would like to do some analysis.
409
00:37:08,945 --> 00:37:11,981
Let's avoid giving you
insulin unnecessarily.
410
00:37:12,073 --> 00:37:14,112
Yes. Of course.
411
00:37:22,500 --> 00:37:26,663
- How did you come, by the way?
- You know.
412
00:37:26,754 --> 00:37:29,126
No. That's why I'm asking you.
413
00:37:29,215 --> 00:37:32,418
- You know ... Hector.
- What?
414
00:37:32,510 --> 00:37:39,093
I did not have money for the bus, so
he offered to accompany me. How nice.
415
00:37:39,183 --> 00:37:43,644
- He's just a friend.
- No. I know him. I know the guys.
416
00:37:43,729 --> 00:37:49,732
Guys and girls can not be friends.
A guy does not make 800 km by friendship.
417
00:37:49,819 --> 00:37:52,440
Casanova. We hurry.
418
00:37:52,530 --> 00:37:57,607
You do not have to worry, okay?
It's you I'm going to marry.
419
00:37:57,702 --> 00:38:00,407
It's not about you that I'm worried.
420
00:38:02,123 --> 00:38:04,411
More than 16 months.
421
00:38:12,884 --> 00:38:14,960
I love you.
422
00:38:25,646 --> 00:38:27,722
Go slowly, OK?
423
00:38:33,738 --> 00:38:37,356
Sugar told me that you were
the local pharmacist.
424
00:38:39,911 --> 00:38:42,236
- What do you want ?
- PUGNAc.
425
00:38:42,330 --> 00:38:45,781
- Not know.
- It's an insulin inhibitor.
426
00:38:45,875 --> 00:38:48,544
It's in a pharmacy.
427
00:38:48,628 --> 00:38:51,379
- You can have some in the infirmary.
- No.
428
00:38:51,464 --> 00:38:55,213
- Why ?
- Because they give me insulin.
429
00:38:57,220 --> 00:39:02,047
- You're damn crooked.
- Can you get me or not?
430
00:39:02,141 --> 00:39:07,811
Yes, if you tell me why you're being made
insulin bites you do not need.
431
00:39:07,897 --> 00:39:10,898
I like the atmosphere of the infirmary.
432
00:39:10,983 --> 00:39:13,391
Bargain ?
433
00:39:27,875 --> 00:39:33,118
Scofield. I do not know what you did, but
Abruzzi told me to give you your T.P.
434
00:39:33,214 --> 00:39:38,505
Congratulations. You are now doing
part of the workers.
435
00:39:52,900 --> 00:39:56,316
Well done, the new one. You have guts.
436
00:40:02,410 --> 00:40:05,114
It's good, guys. Stop.
437
00:40:06,956 --> 00:40:09,032
Come on, guys.
438
00:40:20,344 --> 00:40:23,630
Veronica has come.
She's still engaged to this guy?
439
00:40:23,723 --> 00:40:26,214
- Yes.
- It could have been me.
440
00:40:26,309 --> 00:40:29,096
If you had not self-destructed.
441
00:40:29,186 --> 00:40:35,023
You think I did it on purpose to put Lisa
Rix pregnant? I was just stupid. Injured.
442
00:40:36,068 --> 00:40:40,280
- I should not have pushed her away.
- You pushed everyone away.
443
00:40:40,364 --> 00:40:44,907
I am an anchor.
I draw everyone to the bottom with me.
444
00:40:49,165 --> 00:40:52,249
- Why did you take it?
- Stay close to your friends,
445
00:40:52,335 --> 00:40:54,742
and even closer to your enemies.
446
00:40:59,675 --> 00:41:03,673
- You were serious the other day?
- I'm not here on vacation.
447
00:41:04,889 --> 00:41:10,678
Getting out of these walls is not
as the beginning. You will need money.
448
00:41:12,647 --> 00:41:14,307
I would not.
449
00:41:14,398 --> 00:41:18,526
And people outside
which will help you to disappear.
450
00:41:18,611 --> 00:41:20,900
I already have them.
451
00:41:20,988 --> 00:41:23,693
They do not know it yet.
452
00:41:27,370 --> 00:41:32,826
Whatever you have in mind, enlighten me,
because I'm lost there.
453
00:41:32,917 --> 00:41:37,875
Chaparral Co had a 4 million contract
to bring this place up to standard in 1999.
454
00:41:37,964 --> 00:41:43,670
They could not do it alone, so
they subcontracted to a former partner.
455
00:41:43,761 --> 00:41:46,334
This guy was working in my box.
456
00:41:48,933 --> 00:41:55,054
We used negroes to make the plans.
We did everything.
457
00:42:03,072 --> 00:42:06,904
- You saw the plans.
- Even better.
458
00:42:06,993 --> 00:42:08,736
I have them on me.
459
00:42:12,748 --> 00:42:15,037
Are you kidding me ?
460
00:42:17,545 --> 00:42:22,006
- I'm supposed to see something?
- Take a closer look.
37920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.