All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S14E17.720p.WEB.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,758 --> 00:00:19,620 My fellow Americans, 2 00:00:19,724 --> 00:00:23,344 major combat operations in Iraq have ended. 3 00:00:23,448 --> 00:00:26,275 In the battle of Iraq, the United States 4 00:00:26,379 --> 00:00:28,758 and our allies have prevailed. 5 00:01:18,689 --> 00:01:22,172 Help! Someone help! 6 00:01:22,275 --> 00:01:25,793 Help! Someone! Help! 7 00:01:46,172 --> 00:01:47,965 Stop. 8 00:01:54,965 --> 00:01:56,344 Hey. 9 00:01:56,448 --> 00:01:59,413 Yeah, it's hers, all right. 10 00:02:01,413 --> 00:02:04,241 Who's your best team in the area? 11 00:02:05,517 --> 00:02:07,241 Great. 12 00:02:30,724 --> 00:02:32,148 I don't know what to tell you, 13 00:02:32,172 --> 00:02:33,551 but Rosa needs extracurriculars 14 00:02:33,655 --> 00:02:34,815 for her college applications. 15 00:02:34,862 --> 00:02:36,482 Yeah, but since when does Yale care 16 00:02:36,586 --> 00:02:38,413 if their law students can twirl a baton? What? 17 00:02:38,517 --> 00:02:40,586 The courtroom is no place for gymnastics, my dear. 18 00:02:40,689 --> 00:02:42,596 No, no, no. They care about well-rounded students. 19 00:02:42,620 --> 00:02:44,700 But also, baton twirling? Color Guard, not gymnastics. 20 00:02:44,724 --> 00:02:46,124 Yeah, but it can be super dangerous. 21 00:02:46,206 --> 00:02:47,689 She could fall off the balance beam, 22 00:02:47,793 --> 00:02:49,217 she could hit her head, she could get a concussion, 23 00:02:49,241 --> 00:02:50,286 or she could breathe in the chalk dust. 24 00:02:50,310 --> 00:02:51,586 I bet that's not good for her. 25 00:02:51,689 --> 00:02:54,655 Okay, Mr. Safety, why don't you tell me 26 00:02:54,758 --> 00:02:56,318 what you would like your daughter to do. 27 00:02:56,379 --> 00:02:58,000 Track? Shin splints. 28 00:02:58,103 --> 00:03:01,206 Water polo? Uh, chlorine poisoning, obviously. 29 00:03:01,310 --> 00:03:02,896 AV Club? Electrocution. 30 00:03:03,000 --> 00:03:04,724 Stop. I know, I know. 31 00:03:04,827 --> 00:03:07,275 I know, I'm sorry. I'm only half-joking. 32 00:03:07,379 --> 00:03:09,620 Sweetie, I want Rosa to be safe, too, 33 00:03:09,724 --> 00:03:12,068 but she cannot spend her life covered in bubble wrap. 34 00:03:12,172 --> 00:03:13,931 You're right. You're right. 35 00:03:14,034 --> 00:03:15,674 I was just thinking maybe we could just do 36 00:03:15,724 --> 00:03:18,310 a light to medium layer of packing peanuts? 37 00:03:18,413 --> 00:03:19,517 I'm gonna go solve cases. 38 00:03:19,620 --> 00:03:21,758 I'm gonna go solve cases.Yeah. 39 00:03:21,862 --> 00:03:25,379 Hey. We got a new case? Not exactly. 40 00:03:25,482 --> 00:03:26,862 So, there's not a case? 41 00:03:26,965 --> 00:03:28,344 We do, it's just not new. 42 00:03:28,448 --> 00:03:29,724 It's from 2003. 43 00:03:29,827 --> 00:03:31,413 Uh, okay, we don't work cold cases. 44 00:03:31,517 --> 00:03:33,103 So why are we handling this one? 45 00:03:33,206 --> 00:03:36,586 We've been asked to assist NCIS's Cold Case Homicide Unit. 46 00:03:36,689 --> 00:03:38,586 New evidence was just uncovered in a case 47 00:03:38,689 --> 00:03:40,862 involving a missing Navy petty officer 48 00:03:40,965 --> 00:03:42,379 named Britney Perez. 49 00:03:42,482 --> 00:03:44,424 Britney Perez. Why-why does that sound familiar? 50 00:03:44,448 --> 00:03:46,551 Well, Britney's case was the subject of a docuseries 51 00:03:46,655 --> 00:03:48,344 that came out last year. That's right. 52 00:03:48,448 --> 00:03:49,793 Okay, so they found her? 53 00:03:49,896 --> 00:03:51,206 No. Just her car. 54 00:03:51,310 --> 00:03:53,482 A hiker spotted it at Castaic Lake yesterday. 55 00:03:53,586 --> 00:03:55,448 Well, technically, they found it inthe lake. 56 00:03:55,551 --> 00:03:58,413 But water levels are so low that you could see it from a trail. 57 00:03:58,517 --> 00:04:00,137 I can't believe I'm about to say this, 58 00:04:00,241 --> 00:04:02,344 but thank God for climate change. 59 00:04:02,448 --> 00:04:03,596 Nope, that still feels wrong. 60 00:04:03,620 --> 00:04:05,758 Uh, should we alert Kilbride? 61 00:04:05,862 --> 00:04:08,689 No. Let's let that man spend some time with his son. 62 00:04:08,793 --> 00:04:10,596 We can handle this. Where's, uh, Sam and Callen? 63 00:04:10,620 --> 00:04:12,079 They're on their way to the crime scene. 64 00:04:12,103 --> 00:04:14,551 And MCRT has a team down there combing the lake. 65 00:04:14,655 --> 00:04:16,310 Does she have any family close by? 66 00:04:16,413 --> 00:04:18,481 Yes, her mother. 67 00:04:18,586 --> 00:04:20,286 And it looks like she hasn't been informed yet. 68 00:04:20,310 --> 00:04:23,655 I can't imagine losing a child and not knowing what happened. 69 00:04:23,758 --> 00:04:25,517 Yeah, we'll go talk to the mom. 70 00:04:25,620 --> 00:04:28,310 If nothing else, maybe we can give her some answers. 71 00:04:28,413 --> 00:04:30,379 Okay. 72 00:04:39,068 --> 00:04:40,172 Hey, Dad. 73 00:04:40,275 --> 00:04:42,482 Alex. 74 00:04:43,620 --> 00:04:45,551 Uh, it's just temporary. 75 00:04:45,655 --> 00:04:49,517 Deb and I are still trying to work things out. 76 00:04:52,241 --> 00:04:54,000 Uh... 77 00:04:54,103 --> 00:04:56,482 I-I made some coffee. Where can I hang my...? 78 00:04:56,586 --> 00:04:58,965 Anywhere. Anywhere's fine. 79 00:05:07,965 --> 00:05:10,103 So... 80 00:05:10,206 --> 00:05:12,000 How are things at the firm? 81 00:05:12,103 --> 00:05:14,000 Uh, yeah, great. 82 00:05:14,103 --> 00:05:15,689 I just got a new client. 83 00:05:15,793 --> 00:05:19,758 It's a tech company working on a cryptocurrency exchange. 84 00:05:21,827 --> 00:05:24,000 I think it's gonna be really good. 85 00:05:27,137 --> 00:05:28,724 Uh... 86 00:05:44,793 --> 00:05:46,413 give it a shot. 87 00:05:46,517 --> 00:05:48,862 What do you got to lose? 88 00:05:48,965 --> 00:05:49,965 Famous last words. 89 00:05:50,068 --> 00:05:51,655 I'd say you're being a tad dramatic. 90 00:05:51,758 --> 00:05:53,344 Can I tell Anna it's a yes? 91 00:05:53,448 --> 00:05:55,700 Absolutely not. And can we please stop talking about Anna? 92 00:05:55,724 --> 00:05:57,769 We're not talking about Anna. We're talking about Stacy. 93 00:05:57,793 --> 00:05:59,000 No, you'retalking about Stacy. 94 00:05:59,103 --> 00:06:00,551 I don't even know who this person is. 95 00:06:00,655 --> 00:06:02,068 Okay, she's Anna's maid of honor. 96 00:06:02,172 --> 00:06:04,182 Which is why this is so perfect. You're my best man... 97 00:06:04,206 --> 00:06:05,758 For now. Again with the drama. 98 00:06:05,862 --> 00:06:08,137 Look, can we just drop it? Or there will be drama. 99 00:06:08,241 --> 00:06:09,344 All right? 100 00:06:09,448 --> 00:06:10,631 Okay, so you'll think about it? 101 00:06:10,655 --> 00:06:13,000 Special Agent Van Zant? 102 00:06:13,103 --> 00:06:14,586 Give us a second. 103 00:06:16,482 --> 00:06:18,206 Special Agent Van Zant was my father. 104 00:06:18,310 --> 00:06:19,482 You can call me Daisy. 105 00:06:19,586 --> 00:06:21,068 Okay, Daisy. I'm Callen, this is Sam. 106 00:06:21,172 --> 00:06:22,448 How can we help? 107 00:06:22,551 --> 00:06:24,827 Stay close by. Try not to get in the way. 108 00:06:24,931 --> 00:06:26,241 First cold case? 109 00:06:26,344 --> 00:06:27,517 Yeah. 110 00:06:27,620 --> 00:06:29,000 Couple of virgins. This'll be fun. 111 00:06:29,103 --> 00:06:30,758 I've been working cases since '04. 112 00:06:30,862 --> 00:06:33,689 Solved more of them than the next two agents combined. 113 00:06:33,793 --> 00:06:35,275 I like your modesty. 114 00:06:35,379 --> 00:06:36,620 Confidence in a woman 115 00:06:36,724 --> 00:06:38,241 make you uncomfortable, Agent Callen? 116 00:06:38,344 --> 00:06:40,079 Well, if it did, then I'm about to marry the wrong woman. 117 00:06:40,103 --> 00:06:41,758 Congratulations on the wedding. 118 00:06:41,862 --> 00:06:42,655 Like I said, 119 00:06:42,758 --> 00:06:43,758 I'm the best we've got, 120 00:06:43,827 --> 00:06:45,137 but this one's had my number. 121 00:06:45,241 --> 00:06:46,137 And why is that? 122 00:06:46,241 --> 00:06:47,379 In a word, evidence. 123 00:06:47,482 --> 00:06:49,275 There wasn't any. Until now.Mm-hmm. 124 00:06:49,379 --> 00:06:51,586 Daisy. 125 00:06:51,689 --> 00:06:53,482 Hmm. Stay close. 126 00:07:07,689 --> 00:07:09,896 Welcome to Cold Case, gentleman. 127 00:07:18,827 --> 00:07:21,344 Hey. Coroner just identified the body 128 00:07:21,448 --> 00:07:23,000 as Petty Officer Perez. 129 00:07:24,206 --> 00:07:25,655 Good luck. 130 00:07:26,482 --> 00:07:29,103 Kensi and Deeks are about to meet with Britney's mom. 131 00:07:29,206 --> 00:07:30,620 They'll inform her. 132 00:07:30,724 --> 00:07:32,586 No easy way to deliver that news. 133 00:07:32,689 --> 00:07:35,344 Well, at least it's coming from us and not... 134 00:07:36,068 --> 00:07:38,689 So who were the agents on the original investigation? 135 00:07:38,793 --> 00:07:40,424 Couple of guys from the local field office, 136 00:07:40,448 --> 00:07:42,310 Walker and Haskins. 137 00:07:42,413 --> 00:07:44,206 Both retired before I got here. 138 00:07:44,310 --> 00:07:45,550 I think Walker moved to Florida 139 00:07:45,586 --> 00:07:46,866 and Haskins died some years back. 140 00:07:46,931 --> 00:07:48,862 What's your take? Put it this way: 141 00:07:48,965 --> 00:07:50,551 There's good work, there's sloppy work, 142 00:07:50,655 --> 00:07:52,586 and then there's whatever the hell this was. 143 00:07:52,689 --> 00:07:54,551 It's no wonder the case ended up with us. 144 00:07:54,655 --> 00:07:56,413 Did they identify any suspects? 145 00:07:56,517 --> 00:07:59,793 One. Petty Officer Aaron Baker. 146 00:07:59,896 --> 00:08:01,862 The night before Britney went missing, 147 00:08:01,965 --> 00:08:04,482 a witness saw the two of them arguing outside a bar. 148 00:08:04,586 --> 00:08:06,655 And Aaron must've said something to her 149 00:08:06,758 --> 00:08:08,389 because apparently she gave him a good slap. 150 00:08:08,413 --> 00:08:09,620 What was the argument about? 151 00:08:09,724 --> 00:08:12,103 I don't know. And neither does Aaron. 152 00:08:12,206 --> 00:08:13,862 Claims he was too drunk to remember, 153 00:08:13,965 --> 00:08:16,344 and Walker and Haskins didn't push him any further. 154 00:08:16,448 --> 00:08:19,310 Wow. Yeah, life's good when you're third generation Navy. 155 00:08:19,413 --> 00:08:20,482 What was the alibi? 156 00:08:20,586 --> 00:08:21,862 His bunkmate. 157 00:08:21,965 --> 00:08:23,896 Name escapes me, but it's in the file. 158 00:08:24,000 --> 00:08:25,320 Aaron said they were playing video games 159 00:08:25,344 --> 00:08:26,551 and watching movies all night. 160 00:08:26,655 --> 00:08:28,148 So he wasn't too drunk to remember that. 161 00:08:28,172 --> 00:08:30,620 I'm guessing the, uh, bunkmate's story matches? 162 00:08:30,724 --> 00:08:31,827 To a T. Aaron was cleared, 163 00:08:31,931 --> 00:08:34,172 the case has been cold ever since. 164 00:08:34,275 --> 00:08:35,275 Can I have a vial? 165 00:08:35,344 --> 00:08:36,586 What do you got? 166 00:08:36,688 --> 00:08:39,136 Something. Thank you. 167 00:08:44,862 --> 00:08:46,000 Huh. 168 00:08:47,689 --> 00:08:48,862 It's a tooth. 169 00:08:49,620 --> 00:08:51,527 It's not hers. Looks like she has a full set. 170 00:08:51,551 --> 00:08:55,310 Well, maybe Britney took part of the killer with her. 171 00:08:55,413 --> 00:08:57,517 She kept fighting until the end. 172 00:08:58,758 --> 00:09:00,044 You think you can pull DNA from this? 173 00:09:00,068 --> 00:09:01,931 Teeth and bone are the most reliable. 174 00:09:02,034 --> 00:09:03,344 But 20 years under water? 175 00:09:03,448 --> 00:09:05,482 You'd have more luck keeping flies off manure. 176 00:09:05,586 --> 00:09:06,586 Well, good luck. 177 00:09:06,655 --> 00:09:08,000 I'll see what we can do. 178 00:09:08,103 --> 00:09:09,903 Yeah, well, we'll pay this, uh, Aaron a visit. 179 00:09:09,931 --> 00:09:12,448 See if we can jog his memory about any other details. 180 00:09:12,551 --> 00:09:13,758 Thank you, Daisy. 181 00:09:15,724 --> 00:09:18,379 Anything else we can get you, Mrs. Perez? 182 00:09:18,482 --> 00:09:20,275 No, I'm fine, thank you. 183 00:09:20,379 --> 00:09:21,862 Oh, she's beautiful. 184 00:09:21,965 --> 00:09:23,310 She was. 185 00:09:23,413 --> 00:09:25,620 And smart. And funny. 186 00:09:25,724 --> 00:09:26,965 Mm. 187 00:09:27,068 --> 00:09:29,482 We're incredibly sorry for your loss. 188 00:09:29,586 --> 00:09:31,344 Thank you. 189 00:09:33,620 --> 00:09:34,758 I'm a single parent. 190 00:09:34,862 --> 00:09:37,034 You know, we only had... each other. 191 00:09:37,137 --> 00:09:38,586 Always. 192 00:09:40,206 --> 00:09:42,310 That's why, uh... 193 00:09:42,413 --> 00:09:44,137 I never believed them. 194 00:09:45,620 --> 00:09:46,724 Believed who? 195 00:09:46,827 --> 00:09:49,000 The investigators. 196 00:09:50,275 --> 00:09:54,068 They thought that Britney had gone AWOL, 197 00:09:54,172 --> 00:09:56,655 that she couldn't handle the pressure of the Navy, 198 00:09:56,758 --> 00:09:58,793 the thought of deployment. 199 00:09:58,896 --> 00:10:00,896 Did she express or articulate 200 00:10:01,000 --> 00:10:02,517 any of those feelings to you? 201 00:10:02,620 --> 00:10:04,689 No. 202 00:10:04,793 --> 00:10:08,172 No, no, she loved the Navy. 203 00:10:08,275 --> 00:10:09,620 I would know, 204 00:10:09,724 --> 00:10:11,724 we spoke all the time. 205 00:10:11,827 --> 00:10:13,862 She would never keep something like that from me, 206 00:10:13,965 --> 00:10:16,931 and leave without saying goodbye? 207 00:10:17,034 --> 00:10:18,586 No. 208 00:10:18,689 --> 00:10:21,724 The-the last time you spoke to her, how did she seem to you? 209 00:10:21,827 --> 00:10:24,586 Did she mention anything unusual, or...? 210 00:10:26,310 --> 00:10:27,344 She... 211 00:10:27,448 --> 00:10:29,482 She was upset. 212 00:10:29,586 --> 00:10:31,620 And-and frazzled, and... 213 00:10:31,724 --> 00:10:34,000 just not her usual happy self. 214 00:10:35,448 --> 00:10:37,655 Something to do, um... 215 00:10:37,758 --> 00:10:39,758 with her roommate, Jen. 216 00:10:39,862 --> 00:10:42,448 It-it was a bad situation, 217 00:10:42,551 --> 00:10:45,000 but she just... 218 00:10:45,103 --> 00:10:46,758 She wouldn't tell me the whole story. 219 00:10:46,862 --> 00:10:49,068 Why? Why wouldn't she tell you that? 220 00:10:50,172 --> 00:10:51,310 I-I... 221 00:10:51,413 --> 00:10:54,655 I think she was trying to protect me. 222 00:10:54,758 --> 00:10:56,862 That was Britney. 223 00:10:58,137 --> 00:11:00,206 Always, always looking out for others. 224 00:11:00,310 --> 00:11:03,482 She sounds like she was a really wonderful person. 225 00:11:03,586 --> 00:11:05,344 Yeah. 226 00:11:05,448 --> 00:11:07,344 I've been waiting for this day for... 227 00:11:07,448 --> 00:11:08,724 for 20 years. 228 00:11:08,827 --> 00:11:10,793 Hoping... 229 00:11:11,862 --> 00:11:14,965 that someone would find her. 230 00:11:15,068 --> 00:11:17,862 And now that it's here, I-I would give anything, 231 00:11:17,965 --> 00:11:19,793 absolutely anything, 232 00:11:19,896 --> 00:11:21,413 to go back. 233 00:11:21,517 --> 00:11:25,241 You know? To just have one more day of not knowing. 234 00:11:26,517 --> 00:11:29,413 One more day of not thinking how someone... 235 00:11:36,517 --> 00:11:40,206 Promise me that you won't give up on her this time. 236 00:11:45,482 --> 00:11:47,275 I promise. 237 00:11:48,965 --> 00:11:50,344 Where were you? 238 00:11:50,448 --> 00:11:51,862 Digging into Aaron Baker. 239 00:11:51,965 --> 00:11:54,413 Check it out. 240 00:11:54,517 --> 00:11:56,034 Okay, so when he was 18, 241 00:11:56,137 --> 00:11:58,103 he was arrested for assault and battery. 242 00:11:58,206 --> 00:12:00,275 Which he pled down to a misdemeanor, 243 00:12:00,379 --> 00:12:02,931 struck a deal with the DA and got off easy. 244 00:12:03,034 --> 00:12:04,758 Okay, so, this is a good thing, right? 245 00:12:04,862 --> 00:12:06,113 It means he had a history of violence. 246 00:12:06,137 --> 00:12:07,896 Yeah, that and this means 247 00:12:08,000 --> 00:12:10,310 that his DNA is gonna be on file in CODIS. 248 00:12:10,413 --> 00:12:12,172 So if the tooth that Callen and Sam found 249 00:12:12,275 --> 00:12:14,034 in the trunk of Britney's car was Aaron's, 250 00:12:14,137 --> 00:12:16,655 then it'll show up when they run it through the database. 251 00:12:16,758 --> 00:12:18,172 Bingo. Bam. 252 00:12:18,275 --> 00:12:19,907 What's up with the case files we're waiting for? 253 00:12:19,931 --> 00:12:21,451 I don't know, they've been "on the way" 254 00:12:21,517 --> 00:12:22,931 for like two hours. 255 00:12:23,034 --> 00:12:25,344 How long does it take to upload a digital file? 256 00:12:27,517 --> 00:12:28,965 Who's this? 257 00:12:30,448 --> 00:12:32,665 This is the roommate that Britney's mom was talking about. 258 00:12:32,689 --> 00:12:34,137 Petty Officer Jen Anderson. 259 00:12:34,241 --> 00:12:37,275 In her Navy profile, it says that she went "UA" 260 00:12:37,379 --> 00:12:39,206 just days before Britney went missing. 261 00:12:39,310 --> 00:12:41,448 So she dropped out. Does it say why? 262 00:12:41,551 --> 00:12:44,068 I'm sure it does in the files. 263 00:12:45,793 --> 00:12:48,103 Which we just received. 264 00:12:48,206 --> 00:12:50,724 What? I didn't see anything come in. 265 00:12:50,827 --> 00:12:53,413 Daisy says they're downstairs. 266 00:12:54,931 --> 00:12:57,724 These can't be the case files. 267 00:12:59,517 --> 00:13:02,241 "Sorry, kids, this is how we did things in the old days. 268 00:13:02,344 --> 00:13:03,482 Good luck. Daisy." 269 00:13:03,586 --> 00:13:06,241 How can they be both charred and moist? 270 00:13:07,758 --> 00:13:09,206 "P.S. Don't mind the soot. 271 00:13:09,310 --> 00:13:10,793 Wildfire got them in '09, 272 00:13:10,896 --> 00:13:13,379 flood in '15, you get the idea." 273 00:13:15,103 --> 00:13:18,275 Ah, well, so... uh, you got this, right? 274 00:13:18,379 --> 00:13:20,000 Uh... 275 00:13:23,172 --> 00:13:24,172 Ugh. 276 00:13:25,482 --> 00:13:26,896 Aaron Baker? 277 00:13:27,965 --> 00:13:29,655 Oh, you flatter me. 278 00:13:29,758 --> 00:13:32,172 I'm Aaron's father, Jack. Can I help you gentleman? 279 00:13:32,275 --> 00:13:35,379 NCIS. We were hoping to speak with your son. 280 00:13:35,482 --> 00:13:37,113 I understand he's working from home today. 281 00:13:37,137 --> 00:13:38,758 This is his house, right? 282 00:13:38,862 --> 00:13:41,448 Yeah. He and Melissa have been kind enough to let me move in 283 00:13:41,551 --> 00:13:44,241 since my house burned down in the Bell Canyon fires. 284 00:13:44,344 --> 00:13:47,758 We're sorry to hear about that. Is Aaron inside? 285 00:13:47,862 --> 00:13:49,310 You just missed him. 286 00:13:49,413 --> 00:13:51,586 But I'll tell him you stopped by. What's it about? 287 00:13:51,689 --> 00:13:53,448 We're following up on a cold case from 2003. 288 00:13:53,551 --> 00:13:55,862 It's kind of important we speak with him. 289 00:13:55,965 --> 00:13:57,448 Can you tell us where he is? 290 00:13:57,551 --> 00:13:58,724 Do you have any idea 291 00:13:58,827 --> 00:14:00,320 the problems this investigation has caused 292 00:14:00,344 --> 00:14:02,241 with that damn docuseries? 293 00:14:02,344 --> 00:14:04,034 Late night phone calls, 294 00:14:04,137 --> 00:14:06,482 people just coming up to the house. 295 00:14:06,586 --> 00:14:08,068 Death threats. 296 00:14:08,172 --> 00:14:09,562 I'm sorry your family had to go through that. 297 00:14:09,586 --> 00:14:12,482 Yeah. I'll pass along the message. 298 00:14:15,965 --> 00:14:18,896 First rule of seamanship: 299 00:14:19,000 --> 00:14:21,448 Always keep the lines taut. 300 00:14:21,551 --> 00:14:22,689 Were you Navy? 301 00:14:22,793 --> 00:14:25,000 Senior Chief, Special Warfare. 302 00:14:25,931 --> 00:14:29,517 Look, we only want to speak with him. 303 00:14:31,482 --> 00:14:34,965 Well, Aaron and Melissa went to go get some more shellac. 304 00:14:35,068 --> 00:14:37,206 They'll come back soon. 305 00:14:37,310 --> 00:14:39,000 You want to come inside and wait? 306 00:14:44,068 --> 00:14:46,103 I piloted that in Desert Storm. 307 00:14:46,206 --> 00:14:48,448 I was a Chief Petty Officer back then, 308 00:14:48,551 --> 00:14:49,689 ran a Beachmasters unit. 309 00:14:49,793 --> 00:14:51,413 Toughest son of a bitches you ever met. 310 00:14:51,517 --> 00:14:54,241 You look like you may have seen some combat time. 311 00:14:54,344 --> 00:14:57,965 Enough to know I never want to see it again.Hmm. 312 00:14:59,241 --> 00:14:59,931 Hey. 313 00:15:00,034 --> 00:15:01,724 What's going on? 314 00:15:01,827 --> 00:15:03,724 Aaron, we're NCIS. 315 00:15:03,827 --> 00:15:05,251 We just wanted to ask you a few questions 316 00:15:05,275 --> 00:15:07,413 about Petty Officer Britney Perez. 317 00:15:07,517 --> 00:15:10,137 No. You can't keep putting us through this. 318 00:15:10,241 --> 00:15:13,000 Her body was found this morning. 319 00:15:14,344 --> 00:15:16,344 The sooner we have answers, 320 00:15:16,448 --> 00:15:18,689 the sooner this is over for everyone. 321 00:15:19,931 --> 00:15:22,034 They're just doing their job. 322 00:15:24,689 --> 00:15:25,827 Yeah. 323 00:15:25,931 --> 00:15:27,620 It's fine. 324 00:15:32,241 --> 00:15:33,413 What do you want to know? 325 00:15:33,517 --> 00:15:35,413 Why don't you start by telling us 326 00:15:35,517 --> 00:15:38,517 what you Britney were arguing about before she disappeared? 327 00:15:38,620 --> 00:15:41,517 I wish I could. 328 00:15:41,620 --> 00:15:43,000 But I don't remember. 329 00:15:43,103 --> 00:15:45,413 And that's because you were too drunk at the time? 330 00:15:45,517 --> 00:15:48,206 Look, guys, remember it was 20 years ago. 331 00:15:48,310 --> 00:15:50,586 All right, what about your bunkmate? 332 00:15:50,689 --> 00:15:52,275 Do you remember his name? 333 00:15:53,275 --> 00:15:55,103 Yeah. Kevin. Kevin Philips. 334 00:15:55,206 --> 00:15:56,686 You two were pretty close at the time? 335 00:15:56,724 --> 00:15:58,275 Sure, you could say that. 336 00:15:58,379 --> 00:16:00,275 When's the last time you talked to him? 337 00:16:02,379 --> 00:16:05,103 A decade, maybe longer. 338 00:16:05,206 --> 00:16:06,827 We slowly lost touch. 339 00:16:06,931 --> 00:16:09,689 Look, I know you guys are looking for clear answers, 340 00:16:09,793 --> 00:16:11,793 but... 341 00:16:11,896 --> 00:16:13,172 it's been 20 years. 342 00:16:13,275 --> 00:16:16,206 I get it. Uh, just one more thing. 343 00:16:16,310 --> 00:16:18,448 Would you be willing to turn over your dental records? 344 00:16:18,551 --> 00:16:20,689 I'm sorry, no, 345 00:16:20,793 --> 00:16:22,310 but this is harassment. 346 00:16:22,413 --> 00:16:24,758 My husband's been cleared and you're... 347 00:16:24,862 --> 00:16:25,931 asking about his teeth? 348 00:16:26,034 --> 00:16:28,896 It's related to the case. 349 00:16:29,000 --> 00:16:30,586 New evidence was discovered. 350 00:16:30,689 --> 00:16:33,896 Then if you want his records, you need a warrant. 351 00:16:34,000 --> 00:16:35,620 I'm calling our lawyer. 352 00:16:35,724 --> 00:16:37,137 We're done talking. 353 00:16:40,310 --> 00:16:42,251 I think Aaron remembers more than he's telling us. 354 00:16:42,275 --> 00:16:43,896 And Melissa knows it. 355 00:16:44,000 --> 00:16:45,872 I don't think we're getting anything else out of those two. 356 00:16:45,896 --> 00:16:47,631 I have Rountree tracking down Kevin Philips. 357 00:16:47,655 --> 00:16:49,793 Maybe we'll find out if this alibi is true. 358 00:16:49,896 --> 00:16:51,275 Hmm. What? 359 00:16:51,379 --> 00:16:53,896 Looks like Daisy was able to extract 360 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 usable DNA from the tooth. 361 00:16:56,103 --> 00:16:57,517 She's sending it to CODIS now. 362 00:16:57,620 --> 00:16:59,482 Then we don't need Aaron's dental records. 363 00:16:59,586 --> 00:17:00,655 We have his DNA. 364 00:17:00,758 --> 00:17:02,758 And if he did kill Britney... 365 00:17:02,862 --> 00:17:04,723 we'll know soon. 366 00:17:13,931 --> 00:17:17,137 Oh, damn. Looks like an episode of Hoardersdown here. 367 00:17:17,241 --> 00:17:18,619 How's it going? 368 00:17:19,550 --> 00:17:22,550 Well, half of these files don't even belong to our case 369 00:17:22,655 --> 00:17:25,655 and the other half are moldy, burnt, or chewed. 370 00:17:25,758 --> 00:17:29,068 And I'm pretty sure something is living in that one. 371 00:17:30,241 --> 00:17:32,344 What about you? Any good news? 372 00:17:32,448 --> 00:17:35,689 Yeah, I found Jen Anderson, Britney's roommate. 373 00:17:35,793 --> 00:17:38,034 She was arrested five years ago for drug possession. 374 00:17:38,137 --> 00:17:40,758 She's currently out on parole right now living in Sun Valley. 375 00:17:40,862 --> 00:17:43,482 Kensi and Deeks are on their way there now. 376 00:17:43,586 --> 00:17:46,137 Hey, take a look at these. 377 00:17:46,241 --> 00:17:48,241 Aaron Baker, Carmen Perez... 378 00:17:48,344 --> 00:17:50,000 These must be the recorded interviews 379 00:17:50,103 --> 00:17:51,344 from the initial investigation. 380 00:17:51,448 --> 00:17:54,068 Cassette tapes in '03? 381 00:17:54,172 --> 00:17:56,103 Yeah, I'm starting to get the sense 382 00:17:56,206 --> 00:17:58,482 that tech wasn't exactly this department's thing. 383 00:17:58,586 --> 00:18:01,103 Yeah. But where the hell are we supposed to find something 384 00:18:01,206 --> 00:18:03,586 old enough to play these? 385 00:18:03,689 --> 00:18:05,448 Kilbride's truck is in the carport. 386 00:18:05,551 --> 00:18:07,413 You don't think he'd mind if we... 387 00:18:07,517 --> 00:18:09,965 borrowed it for a few hours? No. 388 00:18:10,068 --> 00:18:11,758 It's for the investigation. 389 00:18:11,862 --> 00:18:13,689 Plus, he's on vacation. 390 00:18:13,793 --> 00:18:15,965 He's probably having the time of his life right now. 391 00:18:18,827 --> 00:18:20,241 Great coffee, huh? 392 00:18:20,344 --> 00:18:23,586 This is some grade-A primo java straight from Guatemala. 393 00:18:23,689 --> 00:18:26,172 I get it from a guy who sells it at the farmers' market down... 394 00:18:26,275 --> 00:18:28,689 Ah, I'm good, thanks. 395 00:18:30,724 --> 00:18:32,275 More for me. 396 00:18:37,517 --> 00:18:40,206 Alex, you know why I'm here. 397 00:18:42,896 --> 00:18:44,275 I've got a handle on it. 398 00:18:44,379 --> 00:18:45,586 I'm back in rehab. 399 00:18:45,689 --> 00:18:47,448 And this time I'm sticking with it. 400 00:18:48,275 --> 00:18:49,965 So I've been told. 401 00:18:50,068 --> 00:18:51,586 Happy to hear it. 402 00:18:57,241 --> 00:18:58,724 This is so weird. 403 00:19:00,103 --> 00:19:01,793 Would you prefer that we... 404 00:19:01,896 --> 00:19:04,310 simply pick up where we left off? 405 00:19:04,413 --> 00:19:06,965 I don't know. At least you were being yourself. 406 00:19:09,655 --> 00:19:11,689 This isn't easy for me, either. 407 00:19:11,793 --> 00:19:13,965 Then what are you even doing here? 408 00:19:16,068 --> 00:19:18,655 Mom asked you to come, right? 409 00:19:18,758 --> 00:19:20,413 She could... 410 00:19:20,517 --> 00:19:22,689 Of course she did. I knew it. 411 00:19:23,689 --> 00:19:25,896 Mom could never leave well enough alone. 412 00:19:26,000 --> 00:19:27,872 If it were "well enough," she wouldn't have asked. 413 00:19:27,896 --> 00:19:29,620 Yeah, well, nothing ever is, is it? 414 00:19:29,724 --> 00:19:31,965 Oh, hell. Don't give me that crap. 415 00:19:32,068 --> 00:19:33,448 This is not about me. 416 00:19:33,551 --> 00:19:36,344 We gave you every advantage a kid could want. 417 00:19:36,448 --> 00:19:37,758 You could've done anything. 418 00:19:37,862 --> 00:19:39,620 Been anything. 419 00:19:39,724 --> 00:19:42,413 You chose... this. 420 00:19:43,379 --> 00:19:45,275 I didn't choose this, Dad. 421 00:19:45,379 --> 00:19:46,931 You didn't say no to it, did you? 422 00:19:47,034 --> 00:19:48,596 You know, maybe the difference between us is 423 00:19:48,620 --> 00:19:50,827 I wasn't born ready to take on the world, 424 00:19:50,931 --> 00:19:52,241 like you. 425 00:19:52,344 --> 00:19:53,838 No, no, the only difference between us is 426 00:19:53,862 --> 00:19:55,896 I didn't fold up like a cheap suit 427 00:19:56,000 --> 00:19:57,793 every time life got hard! 428 00:20:00,689 --> 00:20:03,206 "Suck it up." "Tough it out." 429 00:20:03,310 --> 00:20:05,448 "Walk it off." "Bite the bullet." 430 00:20:05,551 --> 00:20:07,793 And "take it like a man." That about cover it? 431 00:20:07,896 --> 00:20:10,551 Did I miss one, Dad? 432 00:20:17,827 --> 00:20:20,068 I am here to help, Alex. 433 00:20:20,172 --> 00:20:23,241 Awfully late for that. 434 00:20:23,344 --> 00:20:26,344 Awfully late. By about 40 years. 435 00:20:28,275 --> 00:20:29,931 I don't want your help. 436 00:20:31,241 --> 00:20:33,034 So just go. 437 00:20:33,137 --> 00:20:34,448 Just go. 438 00:20:34,551 --> 00:20:35,700 I'm sure you've got lots of important work 439 00:20:35,724 --> 00:20:37,862 you need to get back to. 440 00:20:41,724 --> 00:20:43,482 Go. 441 00:21:16,344 --> 00:21:18,448 I got it. Emily. 442 00:21:18,551 --> 00:21:19,551 And who is Emily? 443 00:21:19,655 --> 00:21:20,769 Your plus-one for the wedding. 444 00:21:20,793 --> 00:21:22,517 You two would be perfect together. 445 00:21:22,620 --> 00:21:24,460 Isn't that the same thing you said about Stacy? 446 00:21:24,517 --> 00:21:26,310 No, no, no, I've moved on from Stacy. 447 00:21:26,413 --> 00:21:28,655 You and Emily are a much better fit. 448 00:21:28,758 --> 00:21:30,862 You know, G, if you don't drop this idea, 449 00:21:30,965 --> 00:21:32,734 you're going to be the next thing they find in a lake. 450 00:21:32,758 --> 00:21:34,241 You need time to think about it 451 00:21:34,344 --> 00:21:35,379 and I can respect that. 452 00:21:35,482 --> 00:21:38,137 Sorry, boys. No dice. 453 00:21:38,241 --> 00:21:40,034 Results came back inconclusive. 454 00:21:40,137 --> 00:21:42,379 So what are you saying? It's not Aaron's tooth? 455 00:21:42,482 --> 00:21:44,896 Not according to CODIS. 456 00:21:45,000 --> 00:21:47,379 Some days you're the pigeon, some days you're the statue. 457 00:21:47,482 --> 00:21:48,976 We're still only dealing with a database 458 00:21:49,000 --> 00:21:51,068 full of violent offenders, missing persons, 459 00:21:51,172 --> 00:21:53,092 and forensic samples collected from crime scenes. 460 00:21:53,137 --> 00:21:55,448 Oh, great, so our pool of potential suspects 461 00:21:55,551 --> 00:21:57,034 is basically anyone else 462 00:21:57,137 --> 00:21:59,379 that was living in Los Angeles in 2003? 463 00:21:59,482 --> 00:22:01,241 Anyone else except Aaron Baker. 464 00:22:01,344 --> 00:22:03,068 What about forensic genealogy? 465 00:22:03,172 --> 00:22:04,838 Isn't that how they found the Golden State Killer? 466 00:22:04,862 --> 00:22:07,000 It's not as easy as the media makes it seem. 467 00:22:07,103 --> 00:22:08,803 First, we'd have to build out a family tree. 468 00:22:08,827 --> 00:22:10,068 That takes time. 469 00:22:10,172 --> 00:22:11,896 And then, well, we have to pray the killer 470 00:22:12,000 --> 00:22:14,448 had some relative who wanted to see how Scottish they were. 471 00:22:14,551 --> 00:22:17,344 I'll get my team started on it. 472 00:22:20,137 --> 00:22:21,827 I like her. 473 00:22:21,931 --> 00:22:26,241 In a plus-one kind of way? Stop. 474 00:22:26,344 --> 00:22:27,344 Hey, guys. 475 00:22:27,448 --> 00:22:29,275 Yeah, Rountree, what do you got? 476 00:22:29,379 --> 00:22:31,896 I located Kevin Philips. 477 00:22:32,000 --> 00:22:33,965 He's working for a masonry contractor 478 00:22:34,068 --> 00:22:35,482 down in Manhattan Beach. 479 00:22:35,586 --> 00:22:37,724 Well, at least he has for the past two years. 480 00:22:37,827 --> 00:22:38,931 And before that? 481 00:22:39,034 --> 00:22:40,793 Twin Towers Correctional Facility. 482 00:22:40,896 --> 00:22:43,724 Busted on wire fraud and falsifying records. 483 00:22:43,827 --> 00:22:45,379 Aaron's alibi is a convicted liar, 484 00:22:45,482 --> 00:22:46,931 so the alibi itself could be a lie. 485 00:22:47,034 --> 00:22:49,896 Well, what if the alibi wasn't just for Aaron? 486 00:22:50,000 --> 00:22:51,758 What if Kevin was covering for himself too? 487 00:22:51,862 --> 00:22:53,896 They worked together to kill Britney? 488 00:22:54,000 --> 00:22:56,965 Nonviolent criminals wouldn't have their DNA in CODIS. 489 00:22:57,068 --> 00:22:59,655 That tooth we found could be Kevin's. 490 00:23:00,931 --> 00:23:02,551 Rountree? ROUNTREE: Yeah? 491 00:23:02,655 --> 00:23:04,527 Have Castor pick up Kevin and bring him to the boatshed. 492 00:23:04,551 --> 00:23:06,655 All right, I'm on it. 493 00:23:07,482 --> 00:23:10,413 This is just a classic case of he said/she said. 494 00:23:10,517 --> 00:23:13,000 Admiral, you're back so soon. 495 00:23:14,586 --> 00:23:16,620 Very funny. 496 00:23:16,724 --> 00:23:18,172 Thought you might like that one. 497 00:23:18,275 --> 00:23:20,206 Where'd you find the keys to this bad boy? 498 00:23:20,310 --> 00:23:22,586 Who said I used keys? Oh. 499 00:23:22,689 --> 00:23:25,034 Don't worry, it was unlocked. 500 00:23:26,034 --> 00:23:28,793 Ah. Find anything? 501 00:23:28,896 --> 00:23:32,068 Well, apparently Britney met with her commanding officer 502 00:23:32,172 --> 00:23:33,172 before she went missing. 503 00:23:33,206 --> 00:23:34,103 About what? 504 00:23:34,206 --> 00:23:36,620 To report Aaron Baker. 505 00:23:36,724 --> 00:23:38,689 This is her CO talking about it. 506 00:23:38,793 --> 00:23:40,734 He wasn't even involved in the alleged assault. 507 00:23:40,758 --> 00:23:42,241 And no one else stepped forward. 508 00:23:42,344 --> 00:23:46,103 If we investigated every unsubstantiated emotional claim 509 00:23:46,206 --> 00:23:47,896 some girl makes against our POs, 510 00:23:48,000 --> 00:23:49,965 well, NCIS would stop taking our calls. 511 00:23:51,551 --> 00:23:53,655 Wow.Yeah. 512 00:23:53,758 --> 00:23:55,758 I mean, no wonder Britney confronted Aaron. 513 00:23:55,862 --> 00:23:57,655 Her CO brushed her off. 514 00:23:57,758 --> 00:23:59,689 Forced her to take matters into her own hands. 515 00:23:59,793 --> 00:24:03,103 But then what's the motive to kill Britney? 516 00:24:03,206 --> 00:24:05,793 I mean, there's no need to keep her from reporting it. 517 00:24:05,896 --> 00:24:07,379 She did and nothing happened. 518 00:24:07,482 --> 00:24:09,103 Maybe she didn't stop there. 519 00:24:09,206 --> 00:24:11,103 Threatened to take the claim further. 520 00:24:11,206 --> 00:24:12,655 How far you thinking? 521 00:24:13,655 --> 00:24:16,034 Far enough to cost Britney her life. 522 00:24:16,137 --> 00:24:19,965 So, no Girl Scouts, no academic decathlon, 523 00:24:20,068 --> 00:24:22,482 uh, no choir, and, um... the other one? 524 00:24:22,586 --> 00:24:23,965 Ceramics. Ceramics, yes. 525 00:24:24,068 --> 00:24:25,620 What the heck is wrong with ceramics? 526 00:24:25,724 --> 00:24:28,586 What kind of maniac lets minors use a kiln? 527 00:24:28,689 --> 00:24:31,586 You are unbelievable, you know that? 528 00:24:32,655 --> 00:24:34,448 Jen Anderson. 529 00:24:34,551 --> 00:24:35,896 NCIS. 530 00:24:36,000 --> 00:24:38,275 Just need to speak with you for a second. 531 00:24:38,379 --> 00:24:40,034 Deeks. 532 00:24:41,310 --> 00:24:42,448 Jen? 533 00:24:42,551 --> 00:24:43,551 Deeks! 534 00:24:46,517 --> 00:24:47,413 Fatima, we got shots fired. 535 00:24:47,517 --> 00:24:48,586 I'll take the back! 536 00:24:48,689 --> 00:24:49,413 I'll cover the front. 537 00:24:49,517 --> 00:24:50,896 Son of a bitch. 538 00:25:11,517 --> 00:25:12,758 Kens! 539 00:25:17,344 --> 00:25:18,551 Stay down! 540 00:25:19,275 --> 00:25:20,379 No. 541 00:25:20,482 --> 00:25:22,241 Kensi. 542 00:25:23,793 --> 00:25:25,724 Come out with your hands up. 543 00:25:25,827 --> 00:25:27,275 Now! 544 00:25:31,551 --> 00:25:32,827 Jen Anderson? 545 00:25:33,724 --> 00:25:35,586 I know why you're here. 546 00:25:46,344 --> 00:25:48,344 Tried to tell him you weren't here to arrest him, 547 00:25:48,448 --> 00:25:51,517 but Marcus is a narcissistic idiot. 548 00:25:51,620 --> 00:25:53,140 What's going to happen to him? Well... 549 00:25:53,206 --> 00:25:54,758 LAPD found a bunch of drugs on him 550 00:25:54,862 --> 00:25:56,068 and shooting at federal agents 551 00:25:56,172 --> 00:25:58,413 isn't exactly a misdemeanor, so, uh... 552 00:25:58,517 --> 00:26:00,413 So he's going to prison. Yeah, most likely 553 00:26:00,517 --> 00:26:01,827 for a long time. 554 00:26:03,413 --> 00:26:04,965 Jen, we need to know about Aaron Baker. 555 00:26:05,068 --> 00:26:07,689 His relationship with you and with Britney. 556 00:26:07,793 --> 00:26:10,137 We know they got in a fight the day before she disappeared. 557 00:26:10,241 --> 00:26:12,034 Aaron couldn't remember all the details, 558 00:26:12,137 --> 00:26:14,413 but he did say the fight was about you, so... 559 00:26:14,517 --> 00:26:16,448 Wait, uh... 560 00:26:16,551 --> 00:26:18,172 You spoke to him about it? 561 00:26:19,448 --> 00:26:20,827 Yeah, we did. 562 00:26:26,586 --> 00:26:28,655 I'm gonna go finish up with... Yeah. 563 00:26:28,758 --> 00:26:30,896 Thank you. Uh-huh. 564 00:26:40,310 --> 00:26:42,551 Did something happen... 565 00:26:42,655 --> 00:26:44,793 between you and Aaron? 566 00:26:51,655 --> 00:26:54,896 Look, Jen, I know this is really difficult. 567 00:26:55,931 --> 00:26:58,965 But we can't solve Britney's case without you. 568 00:27:00,172 --> 00:27:02,793 So if there's anything that you can tell me right now... 569 00:27:04,586 --> 00:27:07,137 One night on base... 570 00:27:07,241 --> 00:27:09,551 Aaron... 571 00:27:09,655 --> 00:27:12,068 assaulted me. 572 00:27:15,000 --> 00:27:16,275 Took my life from me. 573 00:27:16,379 --> 00:27:20,724 Not with his, like nothing ever happened. 574 00:27:22,448 --> 00:27:24,724 Is that why you left the Navy? 575 00:27:26,000 --> 00:27:27,068 Mm. 576 00:27:28,689 --> 00:27:29,931 Britney knew about this? 577 00:27:30,034 --> 00:27:33,724 She was the only person I told. 578 00:27:36,827 --> 00:27:38,482 Britney was a good friend, 579 00:27:38,586 --> 00:27:41,137 she wouldn't stand for it. 580 00:27:41,241 --> 00:27:43,655 She couldn't let me give up on my career 581 00:27:43,758 --> 00:27:46,758 while that dirtbag walked around free. 582 00:27:46,862 --> 00:27:49,620 She reported it the day she went missing. 583 00:27:49,724 --> 00:27:52,793 I begged her not to, 584 00:27:52,896 --> 00:27:55,034 but she didn't listen. 585 00:27:57,103 --> 00:28:00,068 I was so scared I left that day. 586 00:28:01,241 --> 00:28:03,896 Never spoke to her again. 587 00:28:05,586 --> 00:28:09,034 A few days later, I saw she went missing on the news. 588 00:28:11,827 --> 00:28:14,241 Is that why you never spoke to investigators? 589 00:28:16,620 --> 00:28:18,758 Why would they believe me? 590 00:28:18,862 --> 00:28:20,896 They didn't believe her. 591 00:28:23,448 --> 00:28:24,827 Well, your criminal record 592 00:28:24,931 --> 00:28:26,931 doesn't make you the world's most credible witness. 593 00:28:27,000 --> 00:28:28,241 Aaron was my best friend, 594 00:28:28,344 --> 00:28:30,104 but that doesn't mean I'd lie to protect him. 595 00:28:30,172 --> 00:28:32,551 Maybe you're lying to protect yourself. 596 00:28:32,655 --> 00:28:33,838 Did you help him kill Britney? 597 00:28:33,862 --> 00:28:36,172 No. I had no reason to kill her. 598 00:28:36,275 --> 00:28:38,137 But Aaron did. 599 00:28:38,241 --> 00:28:40,413 She accused him of sexual assault. 600 00:28:41,275 --> 00:28:43,965 You couldn't let your best friend's career get ruined. 601 00:28:44,068 --> 00:28:45,793 Coming from a Navy family, 602 00:28:45,896 --> 00:28:47,827 you knew what that would do to him. 603 00:28:49,517 --> 00:28:50,793 Look... 604 00:28:52,137 --> 00:28:53,493 I don't know what else to tell you. 605 00:28:53,517 --> 00:28:56,241 Aaron didn't kill Britney and neither did I. 606 00:28:56,344 --> 00:28:57,724 You willing to prove it? 607 00:28:57,827 --> 00:28:59,655 Prove it? CALLEN: Yeah. Give us a DNA sample. 608 00:28:59,758 --> 00:29:01,413 We'll test it against the evidence. 609 00:29:01,517 --> 00:29:03,389 If you're telling the truth, you have nothing to worry about. 610 00:29:03,413 --> 00:29:06,758 I have nothing to worry about. I didn't kill her. 611 00:29:08,620 --> 00:29:09,827 Fine. 612 00:29:09,931 --> 00:29:11,206 But can you make it quick? 613 00:29:11,310 --> 00:29:13,241 I have to get back to work. 614 00:29:16,827 --> 00:29:18,310 Fatima? 615 00:29:18,413 --> 00:29:20,413 Can you get me Daisy? Yeah, you got it. 616 00:29:21,551 --> 00:29:22,896 What was that response for 617 00:29:23,000 --> 00:29:25,206 when I asked you about, uh, Aaron's family? 618 00:29:26,551 --> 00:29:29,172 How serious was he about the Navy? 619 00:29:29,275 --> 00:29:33,620 I mean, he loved that it helped him to get girls. 620 00:29:33,724 --> 00:29:35,034 If that tells you anything. 621 00:29:35,137 --> 00:29:37,206 Oh, yeah, that tells me a lot. 622 00:29:37,310 --> 00:29:40,206 Maybe it wasn't his decision to enlist, huh? 623 00:29:42,103 --> 00:29:43,724 Did he ever talk about his father? 624 00:29:43,827 --> 00:29:45,137 Yeah. 625 00:29:45,241 --> 00:29:47,413 Pretty much any time he got blackout drunk. 626 00:29:47,517 --> 00:29:49,620 Which was pretty much all the time. 627 00:29:49,724 --> 00:29:51,724 I think his dad 628 00:29:51,827 --> 00:29:53,517 was the reason he drank so much. 629 00:29:53,620 --> 00:29:57,448 Like family pressures and impossible expectations? 630 00:29:57,551 --> 00:29:58,758 Yeah. 631 00:29:58,862 --> 00:30:01,137 And how anytime he would screw up, 632 00:30:01,241 --> 00:30:03,034 his dad would yell at him, 633 00:30:03,137 --> 00:30:05,620 say how Aaron was embarrassing to him. 634 00:30:06,586 --> 00:30:08,517 I think he had it a lot harder than most. 635 00:30:08,620 --> 00:30:10,068 You think Aaron would tell his father 636 00:30:10,172 --> 00:30:11,931 about the argument with Britney? 637 00:30:12,034 --> 00:30:14,103 Well, yeah. 638 00:30:14,206 --> 00:30:16,172 She threatened to go to the media. 639 00:30:18,965 --> 00:30:21,103 Britney was gonna blow it up. 640 00:30:21,206 --> 00:30:22,965 Agent Callen. So, Aaron's bunkmate 641 00:30:23,068 --> 00:30:24,268 is gonna give us a DNA sample. 642 00:30:24,344 --> 00:30:25,896 Do you have someone from your team 643 00:30:26,000 --> 00:30:26,827 that can come down and get it? Forget it. 644 00:30:26,931 --> 00:30:27,965 It's not him. 645 00:30:28,068 --> 00:30:29,413 We ran the DNA from the tooth 646 00:30:29,517 --> 00:30:31,896 against the results of a genealogy search, 647 00:30:32,000 --> 00:30:34,655 and got a match to Aaron Baker. 648 00:30:34,758 --> 00:30:37,689 Hold on, I thought we already ruled him out through CODIS. 649 00:30:37,793 --> 00:30:38,931 Would you let me finish? 650 00:30:39,034 --> 00:30:40,827 It's a partial match. 651 00:30:40,931 --> 00:30:43,068 Is it 50%? 652 00:30:45,689 --> 00:30:47,137 It's his father Jack. 653 00:30:47,241 --> 00:30:50,034 I'll need a DNA sample to confirm. 654 00:30:51,137 --> 00:30:53,758 We have just the guy for that. 655 00:30:54,827 --> 00:30:57,448 Oh, my God, I think there's something alive in there. 656 00:30:57,551 --> 00:31:00,000 Well, good thing today is trash day. 657 00:31:00,103 --> 00:31:02,206 Yeah, it'd be a shame if we had to collect the DNA 658 00:31:02,310 --> 00:31:04,517 from something that was not disgusting, covered in... 659 00:31:04,620 --> 00:31:06,000 God-knows-what. 660 00:31:06,103 --> 00:31:08,482 Hey, guys, are we sure this is totally legal? 661 00:31:08,586 --> 00:31:10,103 Yeah. With the Abandoned DNA Act, 662 00:31:10,206 --> 00:31:12,068 once genetic material's on public property, 663 00:31:12,172 --> 00:31:14,310 we can do whatever we want with it. 664 00:31:14,413 --> 00:31:15,724 Mm. Lucky us. 665 00:31:15,827 --> 00:31:18,620 More specifically, lucky, lucky me. 666 00:31:18,724 --> 00:31:19,793 Okay, so anything 667 00:31:19,896 --> 00:31:22,068 on the curb lane is public property. 668 00:31:22,172 --> 00:31:24,413 So, we can just grab a tissue out of his trash can 669 00:31:24,517 --> 00:31:25,379 and call it a day? 670 00:31:25,482 --> 00:31:26,827 Well, no, it's not that simple. 671 00:31:26,931 --> 00:31:28,689 I mean, we need a clean sample. 672 00:31:28,793 --> 00:31:31,034 And a photograph to prove that the DNA is coming from, 673 00:31:31,137 --> 00:31:33,379 or most likely, out of the suspect. 674 00:31:33,482 --> 00:31:35,862 Oh, I love my job. 675 00:31:35,965 --> 00:31:37,827 I love my job. I have a law degree. 676 00:31:37,931 --> 00:31:39,379 I love my job. 677 00:31:39,482 --> 00:31:41,517 Heads up. 678 00:31:45,379 --> 00:31:48,137 Looks like he's been working on some kind of paint job. 679 00:31:49,655 --> 00:31:52,379 Oh, and he's putting it in the recycling bin. 680 00:31:52,482 --> 00:31:54,137 Wow, this guy really is a monster. 681 00:31:54,241 --> 00:31:55,965 Okay, do you see anything on him? 682 00:31:56,068 --> 00:31:59,241 Uh, tissues, paper towels, anything like that? 683 00:31:59,344 --> 00:32:01,068 I've got disposable gloves. 684 00:32:01,172 --> 00:32:02,551 Yeah, that'll do it. 685 00:32:02,655 --> 00:32:04,286 Uh, those gloves will have enough skin cells inside 686 00:32:04,310 --> 00:32:05,830 that we can test with the other sample. 687 00:32:05,931 --> 00:32:07,182 All right, sweetheart, you're up. 688 00:32:07,206 --> 00:32:09,655 All right. 689 00:32:16,965 --> 00:32:18,551 Let's get it on. 690 00:32:18,655 --> 00:32:20,448 Hey, what are you doing? 691 00:32:20,551 --> 00:32:22,344 What? 692 00:32:22,448 --> 00:32:23,965 Ahh! My trash! 693 00:32:24,068 --> 00:32:25,517 Get out of here! I'll call the cops! 694 00:32:25,620 --> 00:32:26,517 You hear me? 695 00:32:26,620 --> 00:32:28,862 I am Spartacus! 696 00:32:28,965 --> 00:32:30,482 Did he get them? 697 00:32:36,793 --> 00:32:38,551 Yeah... 698 00:32:38,655 --> 00:32:39,724 he got 'em all right. 699 00:32:39,827 --> 00:32:40,724 Ha! 700 00:32:40,827 --> 00:32:41,827 Okay. 701 00:32:43,068 --> 00:32:44,379 Rough trip, huh? 702 00:32:45,448 --> 00:32:46,965 Well, nothing that a hot shower 703 00:32:47,068 --> 00:32:49,241 and a good night's sleep won't fix. 704 00:32:49,344 --> 00:32:52,620 Wake up tomorrow, have forgotten all about it. 705 00:33:01,620 --> 00:33:02,620 Dad. 706 00:33:02,724 --> 00:33:04,655 What are you doing here? 707 00:33:04,758 --> 00:33:07,241 What I should've done years ago. 708 00:33:13,068 --> 00:33:14,931 It's a match. 709 00:33:15,034 --> 00:33:16,379 Really? We got him? 710 00:33:16,482 --> 00:33:18,000 We got him. 711 00:33:18,103 --> 00:33:19,803 I'm so glad I didn't touch all that garbage for nothing. 712 00:33:19,827 --> 00:33:21,413 Wow. 713 00:33:21,517 --> 00:33:24,586 Hey, guys? We have a confirmed match to Jack Baker. 714 00:33:24,689 --> 00:33:26,310 We are heading back to Aaron's house. 715 00:33:26,413 --> 00:33:28,482 Slight problem. 716 00:33:28,586 --> 00:33:30,896 No, no. No, no, no problem. 717 00:33:31,000 --> 00:33:32,172 We lost Jack. 718 00:33:32,275 --> 00:33:33,795 Look, our LAPD stakeout team tailed him 719 00:33:33,862 --> 00:33:36,241 to a hardware store, but he gave them the slip. 720 00:33:36,344 --> 00:33:38,355 We're tracking him now using the GPS from his truck. 721 00:33:38,379 --> 00:33:39,862 Okay, so where is he now? 722 00:33:39,965 --> 00:33:42,413 Looks like he just left a storage facility in Van Nuys. 723 00:33:42,517 --> 00:33:43,724 What was he doing there? 724 00:33:43,827 --> 00:33:45,068 Something not good. 725 00:33:45,172 --> 00:33:46,251 Security cameras caught him 726 00:33:46,275 --> 00:33:48,241 loading a rifle into his truck. 727 00:33:49,413 --> 00:33:51,034 He knows we're coming for him. 728 00:33:51,137 --> 00:33:53,413 And that's definitely not good. 729 00:34:01,517 --> 00:34:02,665 We're coming up on the 5 freeway. 730 00:34:02,689 --> 00:34:04,000 Which way is Jack headed? 731 00:34:04,103 --> 00:34:05,965 North. He just passed through Santa Clarita. 732 00:34:06,068 --> 00:34:07,286 That's where we were this morning. 733 00:34:07,310 --> 00:34:08,931 He could be headed to Castaic Lake. 734 00:34:09,034 --> 00:34:10,251 Why would he go there if he knows 735 00:34:10,275 --> 00:34:11,320 that's where we found the body? 736 00:34:11,344 --> 00:34:12,793 Kens, what's your 20? 737 00:34:12,896 --> 00:34:14,068 We're 15 minutes behind you. 738 00:34:14,172 --> 00:34:15,551 Guys, we just got a report 739 00:34:15,655 --> 00:34:18,413 of a hit and run two blocks from Aaron Baker's house. 740 00:34:18,516 --> 00:34:20,076 The car description matches Aaron's BMW. 741 00:34:20,172 --> 00:34:21,447 We're tracking it now. 742 00:34:21,551 --> 00:34:22,941 He may be on the way to meet up with his dad. 743 00:34:22,965 --> 00:34:24,585 Or he could be making a run for it. 744 00:34:24,688 --> 00:34:26,862 You two intercept Aaron. We'll stay with Jack. 745 00:34:26,965 --> 00:34:28,344 Copy that. 746 00:34:36,585 --> 00:34:37,655 He took his rifle. 747 00:34:37,757 --> 00:34:39,310 Let's move. 748 00:34:43,068 --> 00:34:43,965 That's him. 749 00:34:47,724 --> 00:34:49,862 Aaron Baker, out of the car! Hands on your head! 750 00:34:49,965 --> 00:34:51,862 Nice and easy! 751 00:34:51,965 --> 00:34:54,344 I don't have time for this. 752 00:34:54,447 --> 00:34:55,931 I have to talk to my dad. 753 00:34:56,034 --> 00:34:57,034 What for? 754 00:34:57,068 --> 00:34:59,758 I think he's gonna hurt himself. 755 00:34:59,862 --> 00:35:00,896 Or worse. 756 00:35:01,000 --> 00:35:04,034 Tell us exactly what he said. 757 00:35:13,689 --> 00:35:15,206 Callan, Sam, we have Aaron. 758 00:35:15,310 --> 00:35:17,586 Jack may be on a suicide mission. 759 00:35:19,344 --> 00:35:22,103 Then he's aiming at the wrong person. 760 00:35:22,206 --> 00:35:25,275 He wants us to do it for him. 761 00:35:31,000 --> 00:35:33,517 I got eyes on Jack. 762 00:35:35,172 --> 00:35:37,068 It's over, Jack. 763 00:35:40,724 --> 00:35:42,517 That bitch was gonna ruin Aaron's life. 764 00:35:42,620 --> 00:35:43,413 No. 765 00:35:43,517 --> 00:35:44,689 Aaron ruined his life 766 00:35:44,793 --> 00:35:46,389 when he assaulted a female petty officer. 767 00:35:46,413 --> 00:35:47,862 I did what any father would do, 768 00:35:47,965 --> 00:35:49,241 I protected my son! 769 00:35:49,344 --> 00:35:50,655 You murdered someone 770 00:35:50,758 --> 00:35:52,655 who was just trying to do the right thing. 771 00:35:59,275 --> 00:36:01,172 I'm not dying in prison. 772 00:36:01,275 --> 00:36:03,448 Put down the gun, Jack. 773 00:36:05,620 --> 00:36:07,827 It doesn't have to end like this, Jack. 774 00:36:10,689 --> 00:36:12,000 I'm sorry. 775 00:36:12,103 --> 00:36:13,310 Jack! 776 00:36:30,896 --> 00:36:32,620 He put the safety on. 777 00:36:45,413 --> 00:36:47,965 Great. I miss all the fun. 778 00:36:50,275 --> 00:36:52,551 What? I like to see how the story ends. 779 00:36:52,655 --> 00:36:53,862 So does this mean you can now 780 00:36:53,965 --> 00:36:55,827 take back all those old case files? 781 00:36:55,931 --> 00:36:57,241 Oh, you heard about the boxes? 782 00:36:57,344 --> 00:36:59,896 Yeah. Oh, we heard about the boxes. 783 00:37:00,000 --> 00:37:01,413 So now what? 784 00:37:01,517 --> 00:37:03,137 Back to the lab. On to the next. 785 00:37:03,241 --> 00:37:05,206 Rinse and repeat until the queue is empty. 786 00:37:05,310 --> 00:37:06,206 How many are there? 787 00:37:06,310 --> 00:37:08,413 I stopped keeping count. 788 00:37:08,517 --> 00:37:10,586 You know, if you ever want a change, 789 00:37:10,689 --> 00:37:13,344 we could always use more bodies in the Cold Case Unit. 790 00:37:13,448 --> 00:37:15,275 No pun intended.Mm-hmm. 791 00:37:15,379 --> 00:37:16,793 Maybe someday, huh? 792 00:37:16,896 --> 00:37:18,310 I got nothing but time. 793 00:37:20,034 --> 00:37:21,758 Ooh. 794 00:37:21,862 --> 00:37:24,793 Stacy met a guy. Hmm. 795 00:37:24,896 --> 00:37:27,000 But Emily is looking for a plus-one. 796 00:37:28,206 --> 00:37:30,246 I'm sure she won't have any trouble finding someone. 797 00:37:31,586 --> 00:37:32,931 Trust me, you're blowing this. 798 00:37:33,034 --> 00:37:35,620 Emily? Emily is beautiful, she's intelligent, 799 00:37:35,724 --> 00:37:38,379 she's outdoorsy, she makes incredible guacamole... 800 00:37:38,482 --> 00:37:40,448 Okay. Okay. 801 00:37:40,551 --> 00:37:42,379 You're serious? Sure. 802 00:37:42,482 --> 00:37:43,793 She sounds lovely. 803 00:37:43,896 --> 00:37:45,689 But I don't take being a plus-one lightly. 804 00:37:45,793 --> 00:37:47,527 So I'm going to have to get to know Emily before the wedding. 805 00:37:47,551 --> 00:37:49,965 Done. We, uh, we can have dinner Friday night. 806 00:37:50,068 --> 00:37:51,241 Your treat? 807 00:37:51,344 --> 00:37:52,793 Thank you. Okay. 808 00:37:52,896 --> 00:37:54,000 And next week, 809 00:37:54,103 --> 00:37:55,251 we can go to that sushi place 810 00:37:55,275 --> 00:37:56,482 with the Michelin star chef. 811 00:37:56,586 --> 00:37:59,172 Well, t-that's probably overkill, but... 812 00:37:59,275 --> 00:38:01,458 Don't you want me to get along with Emily at the wedding? 813 00:38:01,482 --> 00:38:03,103 I want you to get along, but I... 814 00:38:03,206 --> 00:38:05,566 And I know about this private chef, they come to your house. 815 00:38:06,344 --> 00:38:07,448 Where you going? 816 00:38:07,551 --> 00:38:08,689 I'm walking home. 817 00:38:08,793 --> 00:38:10,310 Come on, G. I'm your best man. 818 00:38:10,413 --> 00:38:12,482 Uh, for now. 819 00:38:14,551 --> 00:38:16,241 Won't hear about that no more. 820 00:38:32,034 --> 00:38:36,965 ♪ Sometimes I think I'm a killer ♪ 821 00:38:38,448 --> 00:38:41,344 ♪ I scared you in your house... ♪ 822 00:38:41,448 --> 00:38:44,034 Jen just texted me. 823 00:38:44,137 --> 00:38:46,000 What'd she say? 824 00:38:47,482 --> 00:38:50,793 She's gonna come forward with her story. 825 00:38:50,896 --> 00:38:53,068 She wants to encourage other victims to speak out. 826 00:38:53,172 --> 00:38:58,000 ♪ Can the killer in me tame the fire in you? ♪ 827 00:38:59,241 --> 00:39:04,965 ♪ Oh, is there nothing left to do for us? ♪ 828 00:39:06,827 --> 00:39:11,551 ♪ I am sick of the chase ♪ 829 00:39:11,655 --> 00:39:15,724 ♪ But I'm hungry for blood ♪ 830 00:39:15,827 --> 00:39:20,827 ♪ And there's nothing I can do ♪ 831 00:39:27,068 --> 00:39:32,793 ♪ I know there's something waiting for us ♪ 832 00:39:34,620 --> 00:39:38,827 ♪ I am sick of the chase ♪ 833 00:39:38,931 --> 00:39:43,000 ♪ But I'm stupid in love ♪ 834 00:39:43,103 --> 00:39:47,310 ♪ And there's nothing I can do... ♪ 835 00:39:50,000 --> 00:39:52,344 One down, hundreds to go. 836 00:39:52,448 --> 00:39:57,965 ♪ And there's nothing I can do. ♪ 837 00:39:58,068 --> 00:40:01,379 And that's the last thing she said to me. 838 00:40:04,310 --> 00:40:06,620 Alex, I am... 839 00:40:07,689 --> 00:40:10,137 I'm so sorry. Nah. 840 00:40:10,241 --> 00:40:11,896 It's for the best. 841 00:40:12,000 --> 00:40:13,965 Anything I can do? 842 00:40:16,103 --> 00:40:17,620 Talking helps. 843 00:40:17,724 --> 00:40:20,000 Yeah. 844 00:40:22,034 --> 00:40:24,000 Also, uh... 845 00:40:26,517 --> 00:40:28,758 I don't have a new client. 846 00:40:29,965 --> 00:40:31,413 The firm let me go. 847 00:40:32,241 --> 00:40:33,586 I know. 848 00:40:40,000 --> 00:40:41,517 Well... 849 00:40:41,620 --> 00:40:44,413 This, this was, um... 850 00:40:46,172 --> 00:40:47,275 nice. 851 00:40:47,379 --> 00:40:49,034 Yeah. 852 00:40:49,137 --> 00:40:51,000 I, um... 853 00:40:52,482 --> 00:40:54,379 It's okay, Dad. 854 00:40:54,482 --> 00:40:55,931 Rome wasn't built in a day. 855 00:40:56,034 --> 00:40:57,620 Yeah. 856 00:40:58,620 --> 00:40:59,965 Guess like everything else, 857 00:41:00,068 --> 00:41:02,034 it was built one brick at a time. 858 00:41:02,137 --> 00:41:03,793 Yeah. 859 00:41:04,827 --> 00:41:06,758 Uh, well, you better get going 860 00:41:06,862 --> 00:41:08,689 or you're gonna miss your flight. 861 00:41:08,793 --> 00:41:11,896 You got all that important work to get back to, yeah? 862 00:41:13,482 --> 00:41:15,310 No, no, Dad, really, your flight... 863 00:41:15,413 --> 00:41:17,517 Left about an hour ago. 864 00:41:20,517 --> 00:41:22,758 How comfortable is that sofa? 865 00:41:24,965 --> 00:41:26,379 For sleeping? 866 00:41:27,379 --> 00:41:29,241 Very. 867 00:41:29,344 --> 00:41:31,000 I... 868 00:41:31,103 --> 00:41:32,724 I'll get you a pillow. 869 00:41:32,827 --> 00:41:34,689 Well, while you're at it, you could get me 870 00:41:34,793 --> 00:41:36,965 another cup of that, um, 871 00:41:37,068 --> 00:41:39,758 grade-A primo java. 872 00:41:59,931 --> 00:42:02,068 Captioning sponsored by CBS 873 00:42:02,172 --> 00:42:03,827 and TOYOTA. 874 00:42:03,931 --> 00:42:06,137 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org61793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.