All language subtitles for MatchMaker Mysteries A Killer Engagement 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,229 --> 00:01:45,398 "My bounty is as boundless as the sea, and my love as deep. 2 00:01:45,434 --> 00:01:49,202 The more I give to thee, the more I have, 3 00:01:49,271 --> 00:01:51,805 for both are infinite." 4 00:01:56,578 --> 00:01:58,511 Will you marry me? 5 00:02:00,749 --> 00:02:02,348 Wow. 6 00:02:02,417 --> 00:02:04,217 That was beautiful 7 00:02:04,252 --> 00:02:05,930 and the Shakespeare quote was perfect. 8 00:02:05,954 --> 00:02:09,122 Well, I'm not surprised. It was your idea. 9 00:02:09,157 --> 00:02:11,257 It's what I do. Now, let's get Emma out here 10 00:02:11,293 --> 00:02:15,095 before I say yes to you myself. 11 00:02:17,933 --> 00:02:19,732 Our Romeo is ready. 12 00:02:19,768 --> 00:02:22,936 And our Juliet has no idea what's coming. 13 00:02:22,971 --> 00:02:27,740 Angie, this could be our best on air proposal ever. 14 00:02:27,809 --> 00:02:29,843 Places, everyone. 15 00:02:29,911 --> 00:02:32,679 Welcome to a very special episode. 16 00:02:32,714 --> 00:02:34,647 I met Aaron Scheller when we served together 17 00:02:34,683 --> 00:02:36,449 on the board of a local charity. 18 00:02:36,485 --> 00:02:38,918 Aaron was the high bidder at the charity's auction, 19 00:02:38,954 --> 00:02:41,821 winning a chance to be on The MatchMaker, 20 00:02:41,857 --> 00:02:44,624 and his match with Emma was perfect. 21 00:02:44,693 --> 00:02:48,995 So perfect, that just six months later he's back to propose. 22 00:02:49,030 --> 00:02:51,931 Emma thinks she's here to update us on their relationship, 23 00:02:51,967 --> 00:02:54,701 no idea that Aaron plans to pop the question. 24 00:02:54,736 --> 00:02:59,272 Let's see what Emma's answer will be, right after the break. 25 00:02:59,341 --> 00:03:01,708 All my life, I've had the ability to pair people 26 00:03:01,776 --> 00:03:04,144 with their perfect match from all over my home town 27 00:03:04,212 --> 00:03:06,112 of Philadelphia. 28 00:03:06,181 --> 00:03:08,982 Now, I'm taking my skills to you at home. 29 00:03:09,017 --> 00:03:12,352 I'm Angie Dove, and I'll find you love 30 00:03:12,387 --> 00:03:15,822 right here on The MatchMaker. 31 00:03:15,857 --> 00:03:18,591 "The more I give to thee, the more I have, 32 00:03:18,627 --> 00:03:21,361 for both are infinite." 33 00:03:24,065 --> 00:03:25,431 Will you marry me? 34 00:03:26,568 --> 00:03:28,668 Yes. Yes. 35 00:03:28,703 --> 00:03:31,204 It's a match! 36 00:03:31,239 --> 00:03:33,373 Congratulations. 37 00:03:38,747 --> 00:03:42,015 Angie, this was the most awesome episode ever. 38 00:03:42,050 --> 00:03:43,728 Thanks, Violet, and I meant to tell you, 39 00:03:43,752 --> 00:03:45,885 congratulations on adopting a rescue. 40 00:03:45,921 --> 00:03:47,987 How did you know? I haven't told anyone yet. 41 00:03:48,023 --> 00:03:49,589 The tennis ball in your purse 42 00:03:49,624 --> 00:03:52,559 and the plastic baggie in your pocket were a hint, 43 00:03:52,594 --> 00:03:55,261 and that smile on your face and the little white hairs 44 00:03:55,297 --> 00:03:57,697 on your shirt either mean 45 00:03:57,732 --> 00:04:01,000 a new canine or an old boyfriend. 46 00:04:01,036 --> 00:04:03,169 Okay, I see how you got the canine part, 47 00:04:03,238 --> 00:04:05,405 but how did you know Ziggy was a rescue? 48 00:04:05,440 --> 00:04:08,374 The biggest clue of all. Your heart. 49 00:04:08,443 --> 00:04:10,743 I knew you'd want to help a dog without a home. 50 00:04:10,779 --> 00:04:12,512 Thanks, Angie. 51 00:04:12,547 --> 00:04:15,615 A wildly successful commercial developer and one of the city's 52 00:04:15,650 --> 00:04:17,283 most eligible bachelors finds love with 53 00:04:17,319 --> 00:04:19,552 a North Philly hair stylist. 54 00:04:19,588 --> 00:04:22,055 On behalf of singles everywhere, I commend you. 55 00:04:22,090 --> 00:04:24,490 Compliment acknowledged and appreciated. 56 00:04:24,559 --> 00:04:26,893 How did you know this couple was meant to be? 57 00:04:26,928 --> 00:04:29,495 Shared values, in sync personality types, 58 00:04:29,531 --> 00:04:32,065 plus compatible lip shapes, similar sense of humor. 59 00:04:32,100 --> 00:04:35,034 Whoa, back up, sensei. Lip shape? 60 00:04:35,103 --> 00:04:37,403 Yes, it's just one of many personality indicators. 61 00:04:37,439 --> 00:04:40,073 So, a full upper lip suggests a giving person. 62 00:04:40,108 --> 00:04:42,186 Thin lips correspond with self-reliance, 63 00:04:42,210 --> 00:04:44,944 and a pronounced Cupid's bow often correlates 64 00:04:44,980 --> 00:04:48,147 with creativity. 65 00:04:48,183 --> 00:04:49,349 There they are. 66 00:04:51,319 --> 00:04:53,353 Than you both so much. 67 00:04:53,388 --> 00:04:55,333 Without you, Aaron and I would have never even met, 68 00:04:55,357 --> 00:04:56,990 let alone fallen in love. 69 00:04:57,058 --> 00:04:59,726 After my divorce, the last thing I thought I'd ever want to do is 70 00:04:59,761 --> 00:05:02,462 get married again. Emma changed all that. 71 00:05:02,497 --> 00:05:06,232 Angie, you've given me another chance 72 00:05:06,268 --> 00:05:08,301 and this time I'm gonna get it right. 73 00:05:08,336 --> 00:05:11,204 We are throwing a small engagement party 74 00:05:11,239 --> 00:05:12,939 at Aaron's place. Sunday, at 2:00. 75 00:05:13,008 --> 00:05:14,941 We'd love if both of you could come. 76 00:05:14,976 --> 00:05:16,576 We wouldn't miss it. 77 00:05:16,611 --> 00:05:17,744 We have a party to plan. 78 00:05:17,779 --> 00:05:19,879 Bye. 79 00:05:19,914 --> 00:05:21,981 Sorry, they just look like regular lips to me. 80 00:05:28,456 --> 00:05:30,123 Dad? 81 00:05:31,426 --> 00:05:32,725 Dad? 82 00:05:34,329 --> 00:05:36,596 Shouldn't you be restoring that thing in the garage? 83 00:05:36,631 --> 00:05:38,564 It's cooler in here. 84 00:05:39,834 --> 00:05:41,567 How's my Angela? 85 00:05:41,636 --> 00:05:43,803 Great. I came over to make you a nice steak. 86 00:05:43,838 --> 00:05:47,307 Well, it's great timing. I'm out of leftovers. 87 00:05:47,342 --> 00:05:48,975 What's the occasion? 88 00:05:49,010 --> 00:05:51,170 We had another successful proposal on the show today. 89 00:05:51,212 --> 00:05:52,512 Hey, congrats! 90 00:05:52,547 --> 00:05:54,180 Thanks. 91 00:05:54,215 --> 00:05:58,751 Still, I gotta say, I wish you'd use the family name on TV. 92 00:05:58,787 --> 00:06:02,155 Dad, the English translation of Colomba is "dove," 93 00:06:02,190 --> 00:06:04,557 which just so happens to rhyme with love. 94 00:06:04,592 --> 00:06:06,693 "Angie Dove, I'll find you love." 95 00:06:06,728 --> 00:06:09,762 I get it. I get it. 96 00:06:09,798 --> 00:06:14,067 To me, you will always be my Angela Colomba. 97 00:06:14,135 --> 00:06:15,802 To me, too. 98 00:06:22,177 --> 00:06:25,311 What's with all the old files? 99 00:06:25,380 --> 00:06:27,847 Well, I asked the chief if I could take a look at some 100 00:06:27,882 --> 00:06:30,183 open cases from back in the day. 101 00:06:30,251 --> 00:06:33,753 Dad, you're retired. You should be relaxing. 102 00:06:35,156 --> 00:06:37,623 You sound like your mother. 103 00:06:37,659 --> 00:06:39,392 How is she anyway? 104 00:06:39,427 --> 00:06:40,993 Did she find herself yet? 105 00:06:41,029 --> 00:06:43,363 As a matter of fact, this week she's presenting 106 00:06:43,398 --> 00:06:47,467 a paper at a psychiatry conference in Dallas. 107 00:06:47,502 --> 00:06:50,636 Well, that's as good a place to look as any. 108 00:06:50,672 --> 00:06:52,438 When are you two gonna work things out? 109 00:06:52,507 --> 00:06:55,608 What things? We're very happily married. 110 00:06:55,643 --> 00:06:57,343 Living 1,500 miles apart? 111 00:06:57,412 --> 00:07:01,147 That's why we're so happy. 112 00:07:01,182 --> 00:07:02,915 What's up with what's his name? 113 00:07:02,951 --> 00:07:05,251 Isaac. We broke up. 114 00:07:05,286 --> 00:07:06,853 I thought his name was Alec. 115 00:07:06,888 --> 00:07:11,557 Alec was before Isaac, and we broke up, too. 116 00:07:11,593 --> 00:07:14,861 I seem to be better at fixing other people than myself. 117 00:07:14,896 --> 00:07:17,663 It may take two to tango, 118 00:07:17,732 --> 00:07:21,501 but it's also fine to dance on your own. 119 00:07:28,877 --> 00:07:31,043 This is their idea of a small party. 120 00:07:31,079 --> 00:07:33,224 So, when you first met Aaron, it never occurred to you 121 00:07:33,248 --> 00:07:36,082 to fix him up with your partner in crime, Paige? 122 00:07:36,117 --> 00:07:38,317 Bad lip fit. 123 00:07:38,386 --> 00:07:41,020 Canapes, thank you. 124 00:07:41,055 --> 00:07:42,922 Thank you. 125 00:07:45,026 --> 00:07:47,894 Another perfect match. Peach and prosciutto. 126 00:07:47,962 --> 00:07:49,529 What are you-- What are you doing? 127 00:07:49,597 --> 00:07:51,475 Capturing the ambience for our social media presence. 128 00:07:51,499 --> 00:07:52,698 You know what they say. 129 00:07:52,734 --> 00:07:54,167 We don't want to intrude. 130 00:07:54,202 --> 00:07:56,169 A quick walkthrough. I'll be right back. 131 00:07:58,139 --> 00:08:00,640 Emma, you look incredible. 132 00:08:00,675 --> 00:08:02,475 I kind of do, don't I? 133 00:08:02,510 --> 00:08:04,744 And where's the groom-to-be so I can remind him 134 00:08:04,779 --> 00:08:06,446 how lucky he is? 135 00:08:06,514 --> 00:08:08,147 He's working if you can believe it, 136 00:08:08,183 --> 00:08:10,950 but he's promised to join us very soon. 137 00:08:10,985 --> 00:08:12,518 Now, can I ask a favor? 138 00:08:12,554 --> 00:08:13,986 Yeah. 139 00:08:14,022 --> 00:08:15,533 Aaron and I are writing our own vows, 140 00:08:15,557 --> 00:08:19,091 and I would love to get the Angie Dove seal of approval. 141 00:08:21,830 --> 00:08:24,263 "A match made in heaven, where one becomes two, 142 00:08:24,299 --> 00:08:26,999 and two become one." 143 00:08:28,803 --> 00:08:31,370 Emma, these are lovely. 144 00:08:31,406 --> 00:08:33,517 I was also hoping to get your advice on something 145 00:08:33,541 --> 00:08:35,319 that happened earlier. I'm at a loss a-- 146 00:08:35,343 --> 00:08:38,444 Angie, this is my cousin, Piper, and partner at my salon. 147 00:08:38,480 --> 00:08:39,712 Hi. 148 00:08:39,747 --> 00:08:42,114 Thanks for everything you've done for Emma. 149 00:08:42,150 --> 00:08:43,449 Can we talk for a minute? 150 00:08:43,485 --> 00:08:45,785 Yeah. Um, we can talk later? 151 00:08:45,854 --> 00:08:47,420 Yeah. Absolutely. 152 00:08:56,998 --> 00:09:00,199 Angie Dove, the one person able to get Aaron Scheller 153 00:09:00,235 --> 00:09:01,667 back to the altar. 154 00:09:01,703 --> 00:09:03,614 Well, I mean, it's not gonna be me up there. 155 00:09:03,638 --> 00:09:05,204 I just made the introduction. 156 00:09:05,240 --> 00:09:06,706 Yes, Emma. 157 00:09:06,741 --> 00:09:08,174 Right place, right time? 158 00:09:08,209 --> 00:09:09,475 Right woman. 159 00:09:09,511 --> 00:09:11,010 Indeed. 160 00:09:11,079 --> 00:09:13,513 I'm Rachel Turner, Chief Operating Officer of 161 00:09:13,548 --> 00:09:15,948 Scheller Development, and this is Phillip Price, 162 00:09:15,984 --> 00:09:17,149 Chief Financial Officer. 163 00:09:17,185 --> 00:09:18,651 Pleasure to meet you. 164 00:09:18,720 --> 00:09:20,019 We've never seen Aaron so happy. 165 00:09:20,054 --> 00:09:23,589 On behalf of those who love him, thank you. 166 00:09:23,625 --> 00:09:25,691 Well. 167 00:09:25,727 --> 00:09:27,426 Where is he, anyway? 168 00:09:27,495 --> 00:09:30,930 Emma said he was working but that he'll be here soon. 169 00:09:30,965 --> 00:09:34,300 His assistant told me he was meeting with Rose Clarke. 170 00:09:34,335 --> 00:09:35,635 The attorney? 171 00:09:35,670 --> 00:09:36,969 The one and only. 172 00:09:37,005 --> 00:09:38,971 She represented Aaron in his divorce. 173 00:09:39,040 --> 00:09:40,373 And my ex in mine. 174 00:09:40,408 --> 00:09:41,574 Tough? 175 00:09:41,643 --> 00:09:43,242 Brutal. I'm still recovering. 176 00:09:43,278 --> 00:09:44,788 Why is he seeing a divorce attorney right 177 00:09:44,812 --> 00:09:46,512 before his engagement party? 178 00:09:46,548 --> 00:09:49,649 Obviously, he's having her draw up a prenuptial agreement. 179 00:09:49,684 --> 00:09:52,351 A prenup? I wouldn't think so. Aaron's not the type. 180 00:09:52,387 --> 00:09:55,488 He's rich, isn't he? Then he's the type. 181 00:09:55,523 --> 00:09:57,156 There goes your week. 182 00:09:57,191 --> 00:10:00,593 A prenup requires an assessment of all premarital assets, 183 00:10:00,662 --> 00:10:03,362 which means someone from Clarke's office 184 00:10:03,431 --> 00:10:06,699 will be going over our books in excruciating detail. 185 00:10:06,734 --> 00:10:07,833 I need a drink. 186 00:10:07,869 --> 00:10:09,035 I'll join you. 187 00:10:22,884 --> 00:10:24,650 Smile! 188 00:10:24,719 --> 00:10:28,120 Paige, that's enough ambiance. Here, have a seared scallop. 189 00:10:28,156 --> 00:10:29,422 Okay. 190 00:10:35,363 --> 00:10:36,495 Declan, right? Hi, I'm-- 191 00:10:36,531 --> 00:10:38,130 Angie Dove. I know. 192 00:10:38,166 --> 00:10:41,667 I've got you to thank for all this. 193 00:10:41,703 --> 00:10:44,670 Let's hope my dad has more success with his second family 194 00:10:44,739 --> 00:10:46,505 than his first. 195 00:10:46,541 --> 00:10:50,009 Paige, this is Declan, Aaron's son. 196 00:10:50,078 --> 00:10:52,445 Look, I've got to go. 197 00:10:52,480 --> 00:10:55,214 Wait, what just happened? 198 00:10:55,283 --> 00:10:57,883 Declan's had a few rough years. 199 00:10:57,919 --> 00:11:00,519 Aaron's been trying to help him get back on his feet. 200 00:11:00,555 --> 00:11:02,622 He doesn't seem too happy for dear old Dad. 201 00:11:07,428 --> 00:11:09,128 Our cue. Shall we? 202 00:11:09,163 --> 00:11:10,429 Yes. 203 00:11:11,966 --> 00:11:15,167 To a match made in heaven. 204 00:11:15,203 --> 00:11:16,602 There she is! 205 00:11:25,446 --> 00:11:26,779 Call 911. 206 00:11:38,793 --> 00:11:40,359 There's no pulse. 207 00:11:57,011 --> 00:12:00,379 Yes, just waiting to be interviewed. 208 00:12:04,452 --> 00:12:07,186 I'm fine, just shaken. 209 00:12:10,191 --> 00:12:13,592 Thanks, Dad. I'll keep you posted. 210 00:12:13,661 --> 00:12:16,295 Okay, love you, too. 211 00:12:16,330 --> 00:12:17,530 You're Angie Dove, aren't you? 212 00:12:17,565 --> 00:12:19,198 Yes. 213 00:12:19,233 --> 00:12:23,035 Boy. My wife loves your show. 214 00:12:23,104 --> 00:12:24,403 Thank you. 215 00:12:24,439 --> 00:12:27,173 Officer Lowry. 216 00:12:27,208 --> 00:12:29,375 You're next. Right this way, please. 217 00:12:29,444 --> 00:12:30,676 Okay. 218 00:12:32,780 --> 00:12:35,614 Thank you for your patience. I'm Detective Carter. 219 00:12:35,650 --> 00:12:37,416 Name? 220 00:12:37,452 --> 00:12:39,752 "Name?" Don't you know who this is? 221 00:12:39,787 --> 00:12:43,255 Angie Dove. The MatchMaker from TV. 222 00:12:43,291 --> 00:12:45,224 The only thing I watch on TV are the Eagles, 223 00:12:45,259 --> 00:12:46,770 so unless you're their new wide receiver, 224 00:12:46,794 --> 00:12:49,428 I'm gonna have to plead ignorance. 225 00:12:49,464 --> 00:12:51,097 So, what did you see? 226 00:12:51,132 --> 00:12:52,732 Well, nothing, really. 227 00:12:52,767 --> 00:12:56,001 When I got here, Emma seemed happy, 228 00:12:56,037 --> 00:12:58,637 except she did mention wanting advice about something that 229 00:12:58,706 --> 00:13:00,106 had happened earlier. 230 00:13:00,174 --> 00:13:01,719 Did she tell you what that something was? 231 00:13:01,743 --> 00:13:04,110 We were interrupted, then, the next time I saw her 232 00:13:04,145 --> 00:13:07,179 was right before she went upstairs. 233 00:13:07,215 --> 00:13:11,117 You know, she was checking her phone and looked troubled. 234 00:13:11,152 --> 00:13:13,285 What makes you think she was troubled? 235 00:13:13,354 --> 00:13:17,656 Well, she slumped a little, and her brow tensed, 236 00:13:17,692 --> 00:13:20,392 and she reached up to the back of her neck and shook her head 237 00:13:20,428 --> 00:13:23,929 looking down, and she bit her lip, like this. 238 00:13:23,965 --> 00:13:25,331 Anything else? 239 00:13:25,366 --> 00:13:29,301 No, sorry. It was just for a second or two. 240 00:13:29,337 --> 00:13:31,904 Um, this was found at the top of the stairs. 241 00:13:31,939 --> 00:13:33,506 Do you recognize that as Emma's? 242 00:13:33,541 --> 00:13:34,874 I mean, a phone is a phone, 243 00:13:34,909 --> 00:13:36,675 but it's an easy enough thing to check. 244 00:13:42,485 --> 00:13:46,053 A-ha. One mystery solved. 245 00:13:46,088 --> 00:13:48,369 You wouldn't happen to know her security code, would you? 246 00:13:50,292 --> 00:13:51,758 One more thing. 247 00:13:51,794 --> 00:13:54,361 When I reached Emma at the bottom of the stairs, 248 00:13:54,396 --> 00:13:56,196 she wasn't wearing her engagement ring. 249 00:13:56,665 --> 00:13:57,942 was she wearing the ring earlier? 250 00:13:57,966 --> 00:14:00,100 I can't say I saw it. 251 00:14:00,135 --> 00:14:01,679 It's more like I didn't not see it, 252 00:14:01,703 --> 00:14:03,570 which I would have if she wasn't. 253 00:14:03,605 --> 00:14:06,806 Wearing it, that is. 254 00:14:06,842 --> 00:14:08,708 Okay. 255 00:14:08,744 --> 00:14:12,145 What can you tell me about her fiancé, Aaron Scheller? 256 00:14:12,180 --> 00:14:14,614 Emma said he was working but would be here shortly. 257 00:14:14,650 --> 00:14:17,050 And how would you describe their relationship? 258 00:14:17,085 --> 00:14:19,019 I'm not sure I understand the question. 259 00:14:19,054 --> 00:14:20,398 How did they feel about each other? 260 00:14:20,422 --> 00:14:22,122 Were they getting along? 261 00:14:22,190 --> 00:14:24,135 It was an engagement party, as in, they'd gotten engaged, 262 00:14:24,159 --> 00:14:25,803 and were celebrating with a party. 263 00:14:25,827 --> 00:14:28,628 I get the concept, but it's not unusual for engaged couples 264 00:14:28,697 --> 00:14:30,830 to fight or argue, is it? 265 00:14:30,866 --> 00:14:32,644 Are you suggesting Aaron had something to do with 266 00:14:32,668 --> 00:14:34,134 Emma's death? 267 00:14:34,169 --> 00:14:36,570 I'm not suggesting anything. I'm investigating. 268 00:14:36,605 --> 00:14:39,606 Then let me be as clear as possible. 269 00:14:39,641 --> 00:14:42,042 Emma and Aaron were deeply in love 270 00:14:42,077 --> 00:14:43,543 and couldn't have been happier. 271 00:14:43,579 --> 00:14:45,690 Despite her being troubled, taking off her engagement ring, 272 00:14:45,714 --> 00:14:48,748 and Mr. Scheller not being at the party at all. 273 00:14:48,784 --> 00:14:51,284 I stand by my answer. 274 00:14:51,320 --> 00:14:53,486 Okay. One more thing, 275 00:14:53,522 --> 00:14:56,890 did you take any photos at the party? 276 00:14:56,925 --> 00:14:58,892 My friend Paige got some video. 277 00:14:58,927 --> 00:15:00,894 I'll make sure she turns it over. 278 00:15:00,929 --> 00:15:03,997 Paige. Okay, well, thank you, Ms. Dove. 279 00:15:04,032 --> 00:15:06,166 You have been exceedingly helpful. 280 00:15:13,741 --> 00:15:15,875 You'll need to turn in the video of the party, 281 00:15:15,910 --> 00:15:18,377 but could you first send a copy to- 282 00:15:19,914 --> 00:15:21,747 Done. 283 00:15:21,783 --> 00:15:23,182 Ma'am. 284 00:15:31,526 --> 00:15:33,292 Tons of media coverage on the murder, 285 00:15:33,328 --> 00:15:35,695 but so far no mention of you or the show. 286 00:15:35,730 --> 00:15:37,530 Someone will make the connection. 287 00:15:37,565 --> 00:15:39,198 It's just a matter of time. 288 00:15:39,267 --> 00:15:40,933 This is awful! Really awful! 289 00:15:40,969 --> 00:15:42,435 Hi, Benjamin. 290 00:15:42,470 --> 00:15:45,037 My first year with the network, your first season, 291 00:15:45,073 --> 00:15:46,639 and this happens. 292 00:15:46,674 --> 00:15:48,975 We were a lock to be renewed, but this could kill us! 293 00:15:49,043 --> 00:15:51,978 Shouldn't we be a little more concerned about Emma? 294 00:15:52,013 --> 00:15:53,980 Totally, absolutely. 295 00:15:55,583 --> 00:15:58,417 Our only chance is to lay low and hope no one notices, 296 00:15:58,453 --> 00:16:00,987 stay as far away from this as possible! 297 00:16:03,057 --> 00:16:06,759 Benjamin missed his true calling as a motivational speaker. 298 00:16:09,197 --> 00:16:10,997 Time to meet this week's match-to-be. 299 00:16:13,168 --> 00:16:14,901 Reynaldo? 300 00:16:14,936 --> 00:16:15,936 Hi. 301 00:16:15,970 --> 00:16:17,170 Angie Dove. 302 00:16:17,205 --> 00:16:19,138 Nice to meet you. 303 00:16:19,174 --> 00:16:21,874 This is what I'm looking for. 304 00:16:21,910 --> 00:16:24,544 That was my first official match. 305 00:16:24,579 --> 00:16:26,812 Robin, my college roommate, and Jeremy, 306 00:16:26,848 --> 00:16:29,248 who I met in Behavioral Psychology. 307 00:16:29,284 --> 00:16:33,052 Still together after all these years. 308 00:16:33,121 --> 00:16:34,654 So, she's not available? 309 00:16:36,991 --> 00:16:38,658 We tape over five days. 310 00:16:38,693 --> 00:16:41,894 First, I sit down with you to get a sense of who you are 311 00:16:41,930 --> 00:16:43,996 and what you're looking for in a relationship. 312 00:16:44,032 --> 00:16:47,266 Then, in a series of speed dates, 313 00:16:47,302 --> 00:16:50,369 you meet our candidates and they meet you. 314 00:16:50,405 --> 00:16:52,725 You and Angie consult again, Angie picks the top prospect 315 00:16:52,774 --> 00:16:54,941 and sets up an ideal date for the two of you. 316 00:16:54,976 --> 00:16:56,542 This isn't a dating show. 317 00:16:56,578 --> 00:17:00,913 My mission is to find your one and only soulmate. 318 00:17:03,084 --> 00:17:05,651 Well, I'm a chef at a new restaurant in town, 319 00:17:05,687 --> 00:17:08,554 Taverna Cielo, so I work most nights, 320 00:17:08,590 --> 00:17:10,100 and I'm just looking for someone who'll share 321 00:17:10,124 --> 00:17:12,124 my love for folk-dancing and the accordion. 322 00:17:12,160 --> 00:17:14,126 Cut! 323 00:17:14,162 --> 00:17:16,696 Violet, let's get a touch up on Reynaldo. 324 00:17:16,731 --> 00:17:18,664 He's looking a little moist. 325 00:17:20,602 --> 00:17:23,135 "Folk-dancing and the accordion?" 326 00:17:23,204 --> 00:17:26,339 This will test my theory that for every single sock, 327 00:17:26,374 --> 00:17:29,475 there's another sock out there just waiting to be found. 328 00:17:29,544 --> 00:17:33,045 I fear we've got ourselves one permanently lost sock. 329 00:17:44,158 --> 00:17:46,292 And Kristen's with us now. - That was a funny moment 330 00:17:46,327 --> 00:17:48,439 but this is a serious matter. Police have issued a warrant 331 00:17:48,463 --> 00:17:50,463 for "person of interest" Aaron Scheller in 332 00:17:50,498 --> 00:17:52,932 the stabbing death of Emma Patterson. 333 00:17:52,967 --> 00:17:54,800 What? 334 00:17:54,836 --> 00:17:57,403 Dad, you are not gonna believe what that rookie detective 335 00:17:57,438 --> 00:17:59,038 on Emma's case did. 336 00:18:00,375 --> 00:18:02,308 I'm sorry, dear, I didn't hear you. 337 00:18:02,377 --> 00:18:05,878 I was talking to this rookie detective about Emma's case. 338 00:18:05,947 --> 00:18:07,813 Wha-- what is he doing here? 339 00:18:07,849 --> 00:18:10,449 I was Detective Carter's training officer 340 00:18:10,518 --> 00:18:12,885 when he first joined the force. 341 00:18:12,954 --> 00:18:15,121 He used to call me on some of his cases. 342 00:18:15,156 --> 00:18:16,222 This is your daughter? 343 00:18:16,257 --> 00:18:17,356 Yeah. 344 00:18:17,392 --> 00:18:19,325 She doesn't look like you. 345 00:18:19,360 --> 00:18:22,094 Thankfully. Can you imagine if she did? 346 00:18:22,130 --> 00:18:24,559 I was adopted, as if it's any of your business. 347 00:18:24,666 --> 00:18:26,466 But I was told her name was Angie Dove. 348 00:18:26,501 --> 00:18:28,067 That's her TV name. 349 00:18:28,103 --> 00:18:29,068 What's wrong with Colomba? 350 00:18:29,104 --> 00:18:30,236 That's what I tell her. 351 00:18:30,272 --> 00:18:32,205 Both of you, stop. 352 00:18:32,274 --> 00:18:34,218 If you have something to say, say it to me! 353 00:18:34,242 --> 00:18:36,776 I'm sorry. Go ahead with what you were telling your dad. 354 00:18:36,845 --> 00:18:38,511 Something about a rookie detective? 355 00:18:38,547 --> 00:18:41,381 How can you issue a warrant for Aaron? 356 00:18:41,416 --> 00:18:43,516 He wasn't even there! 357 00:18:43,552 --> 00:18:45,819 Emma said he was working. 358 00:18:45,854 --> 00:18:47,965 Well, yes, he was working, but he wasn't in the office. 359 00:18:47,989 --> 00:18:50,890 He was actually upstairs in his study, 360 00:18:50,926 --> 00:18:52,826 and he seems to have left in quite a hurry 361 00:18:52,861 --> 00:18:55,795 because the caterers said that they saw his car in the garage 362 00:18:55,864 --> 00:18:58,064 before Emma's death, but not after. 363 00:18:58,133 --> 00:19:00,667 In addition, they have it on very good authority that Emma 364 00:19:00,735 --> 00:19:02,869 looked troubled when she went upstairs. 365 00:19:02,904 --> 00:19:05,872 That's the exact word that was used, "troubled." 366 00:19:05,941 --> 00:19:07,607 And why haven't heard from Mr. Scheller 367 00:19:07,642 --> 00:19:09,843 since his fiancé's death? 368 00:19:09,878 --> 00:19:11,355 That doesn't make him a murderer. 369 00:19:11,379 --> 00:19:13,980 No, but it does make him a "person of interest," 370 00:19:14,015 --> 00:19:16,783 which gives us probable cause for a warrant. 371 00:19:16,852 --> 00:19:19,652 Now, if you'll excuse me, this rookie detective, 372 00:19:19,688 --> 00:19:21,988 who's actually been solving cases for fifteen years, 373 00:19:22,057 --> 00:19:23,990 has gotta get back to work. 374 00:19:32,133 --> 00:19:35,068 You are not going to drop this are you? 375 00:19:35,103 --> 00:19:37,670 Even if this old detective begs you? 376 00:19:37,706 --> 00:19:42,876 How can I, Dad? I know something that he doesn't. 377 00:19:42,911 --> 00:19:45,778 Emma was Aaron's perfect match, 378 00:19:45,814 --> 00:19:48,982 and you don't kill your perfect match. 379 00:19:49,050 --> 00:19:51,718 Now, where would you start? 380 00:19:51,786 --> 00:19:54,287 That's easy. 381 00:19:54,322 --> 00:19:56,789 Where everything starts. 382 00:19:56,825 --> 00:19:58,992 The scene of the crime. 383 00:20:19,329 --> 00:20:21,163 Angie Dove! 384 00:20:21,198 --> 00:20:22,742 So good to see you again, Officer Lowry. 385 00:20:22,766 --> 00:20:24,799 How is everything? 386 00:20:24,868 --> 00:20:27,502 To be honest, not so great, 387 00:20:27,538 --> 00:20:30,105 For our twentieth, I got my wife this extremely 388 00:20:30,140 --> 00:20:34,242 nice vacuum cleaner, which turns out wasn't the ideal gift. 389 00:20:34,311 --> 00:20:36,645 Listen, I was hoping to get into the house for a moment. 390 00:20:36,680 --> 00:20:38,313 I'm afraid that can't happen. 391 00:20:38,382 --> 00:20:41,216 See, I left my purse, with my phone, somewhere inside, 392 00:20:41,285 --> 00:20:43,125 and I simply cannot function without them. 393 00:20:43,153 --> 00:20:45,253 Sorry, Ms. Dove, the place is off-limits, 394 00:20:45,289 --> 00:20:46,488 it's an active crime scene. 395 00:20:46,523 --> 00:20:48,990 I understand. 396 00:20:49,026 --> 00:20:52,227 For your twentieth, consider emeralds. 397 00:20:52,262 --> 00:20:54,629 There's a jeweler in Center City. 398 00:20:54,665 --> 00:20:55,830 He makes the most beautiful 399 00:20:55,866 --> 00:20:57,310 and surprisingly affordable earrings. 400 00:20:57,334 --> 00:21:02,304 I-- Wait, what's his name? Let me check. 401 00:21:02,339 --> 00:21:06,741 My phone is inside the house. 402 00:21:06,777 --> 00:21:09,811 Well. Bye, officer. 403 00:21:12,015 --> 00:21:14,616 Ms. Dove. 404 00:22:36,667 --> 00:22:38,033 Looking for this? 405 00:22:40,604 --> 00:22:43,638 There it is! Thank you! 406 00:22:43,674 --> 00:22:46,508 You know, you really are good at this detective stuff. 407 00:22:48,679 --> 00:22:50,390 You know, it's funny finding your purse here, 408 00:22:50,414 --> 00:22:52,558 after an entire forensic team failed to come across it. 409 00:22:52,582 --> 00:22:56,151 Yeah, funny. 410 00:22:56,186 --> 00:22:58,320 Okay, fine, the purse was just an excuse to get in 411 00:22:58,388 --> 00:23:00,021 and look around. 412 00:23:00,057 --> 00:23:02,657 I thought I could offer a different perspective. 413 00:23:02,693 --> 00:23:05,427 You know, if I was so inclined, I could charge you with 414 00:23:05,462 --> 00:23:07,829 interfering in a police investigation. 415 00:23:07,864 --> 00:23:10,598 C'mon, I'm the daughter of Nick Colomba. 416 00:23:10,634 --> 00:23:14,969 I know enough not to touch anything. 417 00:23:15,005 --> 00:23:16,805 I see. 418 00:23:16,840 --> 00:23:19,174 Care to share with me? 419 00:23:19,209 --> 00:23:21,810 Well, since you ask, you might consider combing your hair back 420 00:23:21,845 --> 00:23:25,380 and using a little product for a more contemporary look. 421 00:23:25,415 --> 00:23:26,848 I meant about the case. 422 00:23:26,883 --> 00:23:28,049 Right. 423 00:23:28,085 --> 00:23:30,251 Find anything interesting? 424 00:23:30,287 --> 00:23:33,822 Well, it's what I didn't find that's interesting. 425 00:23:33,857 --> 00:23:35,457 Let me show you. 426 00:23:39,363 --> 00:23:42,831 Okay, so, an envelope from the Law Office of Rose Clarke. 427 00:23:42,866 --> 00:23:44,232 It's sliced open, but-- 428 00:23:44,267 --> 00:23:45,567 No letter. 429 00:23:45,602 --> 00:23:47,802 And no letter opener, 430 00:23:47,838 --> 00:23:50,004 clearly missing from this matching desk set, 431 00:23:50,073 --> 00:23:53,575 which means that it could be the weapon used on Emma. 432 00:23:53,610 --> 00:23:55,443 Anything else? 433 00:23:55,479 --> 00:23:59,080 Yes, this tissue in the waste basket. 434 00:23:59,116 --> 00:24:01,182 It appears to be smudged with make-up. 435 00:24:01,218 --> 00:24:02,450 It certainly does. 436 00:24:02,486 --> 00:24:04,819 You have a good eye, Ms. Colomba. 437 00:24:04,888 --> 00:24:06,921 Thank you. 438 00:24:06,990 --> 00:24:09,324 But we already knew all that. 439 00:24:09,359 --> 00:24:12,127 The letter opener isn't missing. 440 00:24:12,195 --> 00:24:14,374 The refrigerator in the garage was rattling slightly, 441 00:24:14,398 --> 00:24:16,509 so we looked behind it and we found the letter opener. 442 00:24:16,533 --> 00:24:18,077 It appears somebody tried to wipe it clean, 443 00:24:18,101 --> 00:24:19,746 So, we're gonna have it checked for prints 444 00:24:19,770 --> 00:24:21,736 and analyze the blood, but it's worth noting 445 00:24:21,805 --> 00:24:24,117 that the letter opener was only a few feet away from where 446 00:24:24,141 --> 00:24:25,273 Mr. Scheller parks his car. 447 00:24:25,308 --> 00:24:27,509 That doesn't prove anything. 448 00:24:27,544 --> 00:24:29,778 In isolation, no, but the elements together 449 00:24:29,813 --> 00:24:32,414 paint a pretty damning picture. 450 00:24:32,449 --> 00:24:36,017 A troubled woman goes upstairs, her fiancé there, 451 00:24:36,052 --> 00:24:37,563 having just met with his attorney. 452 00:24:37,587 --> 00:24:40,822 She wipes away her tears she takes off her ring. 453 00:24:40,857 --> 00:24:44,626 Then soon after, she is stabbed with a letter opener 454 00:24:44,661 --> 00:24:47,095 in what appears to be a crime of passion. 455 00:24:47,164 --> 00:24:49,164 Then the killer leaves by the same route 456 00:24:49,199 --> 00:24:54,102 and at the same time as Mr. Scheller. 457 00:24:54,171 --> 00:24:55,648 How about we make a deal, Ms. Colomba? 458 00:24:55,672 --> 00:24:57,150 I'll leave the matchmaking to you, 459 00:24:57,174 --> 00:25:01,509 and you leave the murder investigation to me? 460 00:25:01,545 --> 00:25:04,078 Thank you for your kind offer, but you should know you have 461 00:25:04,114 --> 00:25:06,714 two problems with your damning picture. 462 00:25:06,750 --> 00:25:08,550 First, if Emma had wiped away tears, 463 00:25:08,618 --> 00:25:10,329 then the tissue would also show signs of mascara, 464 00:25:10,353 --> 00:25:11,986 which it doesn't. 465 00:25:12,055 --> 00:25:15,190 Second, Emma couldn't have taken off her ring upstairs. 466 00:25:15,225 --> 00:25:18,726 Because at some point she took it off downstairs. 467 00:25:18,762 --> 00:25:20,728 Did you watch the video? 468 00:25:23,333 --> 00:25:24,799 See you later, Detective. 469 00:25:30,240 --> 00:25:31,918 Thank you, Officer. You'll find the earrings 470 00:25:31,942 --> 00:25:33,708 at Sol's on Jewelers' Row, 471 00:25:33,743 --> 00:25:37,278 and, for an extra 20% off, tell him Angie Dove sent you. 472 00:25:37,314 --> 00:25:39,681 Much obliged. 473 00:25:45,622 --> 00:25:47,255 Easy there, Chuck Norris. 474 00:25:47,324 --> 00:25:49,435 We're here for the exercise, not to take down the mob. 475 00:25:49,459 --> 00:25:51,092 Sorry, I'm just so frustrated. 476 00:25:51,127 --> 00:25:54,062 I want to help, you know, but so far the evidence against 477 00:25:54,097 --> 00:25:58,132 Aaron looks terrible, and where is he, anyway? 478 00:25:59,703 --> 00:26:01,736 Plus, I keep thinking about what Benjamin said. 479 00:26:01,805 --> 00:26:03,938 "Stay as far away from this as possible." 480 00:26:03,974 --> 00:26:06,908 Forget Benjamin. What would Emma want? 481 00:26:08,578 --> 00:26:09,644 Justice. 482 00:26:11,314 --> 00:26:12,413 Sorry. 483 00:26:28,166 --> 00:26:30,233 Angie D. Welcome. 484 00:26:30,301 --> 00:26:33,236 Are you here to get a new 'do in honor of Emma? 485 00:26:33,271 --> 00:26:34,470 Well, actually, I was ho-- 486 00:26:34,539 --> 00:26:36,472 Don't worry, I'll be gentle. Come. 487 00:26:40,612 --> 00:26:42,211 Okay. 488 00:26:45,783 --> 00:26:47,416 Isn't that The MatchMaker? 489 00:26:47,452 --> 00:26:48,584 Yeah, that's Angie Dove. 490 00:26:48,620 --> 00:26:52,188 Angie, I never miss your show. 491 00:26:52,257 --> 00:26:54,790 Thank you. 492 00:26:57,695 --> 00:26:59,795 Piper hasn't been in since it happened. 493 00:26:59,831 --> 00:27:01,831 There was tension between those two. 494 00:27:01,866 --> 00:27:03,586 Piper was afraid that the marriage meant 495 00:27:03,635 --> 00:27:05,134 the end of the salon. 496 00:27:05,169 --> 00:27:08,871 Emma's ex, Bo, that bouncer over at Infinity Lounge, 497 00:27:08,907 --> 00:27:11,507 claimed he was still in love with her. 498 00:27:11,542 --> 00:27:15,077 I heard Bo got in a fight with Aaron the day before the party. 499 00:27:15,113 --> 00:27:17,480 That ring was over $25,000. 500 00:27:17,515 --> 00:27:19,927 Of course, and a new wife means less inheritance for Declan. 501 00:27:19,951 --> 00:27:21,050 Aaron's son treated Emma 502 00:27:21,085 --> 00:27:22,863 like she was some sort of gold-digger. 503 00:27:22,887 --> 00:27:25,187 As if she was only into him because of his dad's money-- 504 00:27:25,256 --> 00:27:27,167 Emma's ex, Bo, that bouncer over at Infinity Lounge... 505 00:27:27,191 --> 00:27:29,058 That ring was over $25,000... 506 00:27:29,093 --> 00:27:32,261 Of course, and a new wife means less inheritance for Declan... 507 00:27:35,833 --> 00:27:37,400 Stylings By Emma. 508 00:27:37,468 --> 00:27:41,070 For the third time, I don't know. 509 00:27:41,105 --> 00:27:43,205 Piper hasn't been in. 510 00:27:43,241 --> 00:27:46,776 Yes, I will tell her that Larry G has her cash. Got it. 511 00:27:49,580 --> 00:27:52,949 Almost done? I should probably get back to the studio. 512 00:27:52,984 --> 00:27:54,784 Just finishing now. 513 00:28:04,128 --> 00:28:06,062 Wow. 514 00:28:06,097 --> 00:28:09,065 That is really something. 515 00:28:17,608 --> 00:28:19,008 Piper? 516 00:28:19,077 --> 00:28:22,044 Just text me the address. Gotta go. Bye. 517 00:28:22,080 --> 00:28:24,180 Hi. It's Angie Dove. 518 00:28:24,215 --> 00:28:27,283 I'm so sorry about Emma. 519 00:28:27,318 --> 00:28:29,685 I still can't believe it happened. 520 00:28:29,721 --> 00:28:31,120 Are you coming to the salon? 521 00:28:31,155 --> 00:28:34,190 It looks like you could use something. 522 00:28:34,225 --> 00:28:37,059 It's for a thing. 523 00:28:37,128 --> 00:28:41,597 Listen, I wanted to ask you about Emma at the party. 524 00:28:41,632 --> 00:28:43,466 Did she seem troubled to you? 525 00:28:43,501 --> 00:28:46,402 Troubled? No, not at all. 526 00:28:46,437 --> 00:28:48,838 Did she say anything about her ring? 527 00:28:48,873 --> 00:28:50,639 Was she wearing it when you two spoke? 528 00:28:50,675 --> 00:28:52,808 She said something about needing to have it resized. 529 00:28:54,545 --> 00:28:57,780 Well, I should get to work. 530 00:28:57,815 --> 00:29:00,249 Good to see you, Angie. 531 00:29:00,284 --> 00:29:02,385 One more thing. 532 00:29:02,420 --> 00:29:05,087 I understand Larry G has been trying to reach you. 533 00:29:05,123 --> 00:29:06,922 Something about having your cash? 534 00:29:14,098 --> 00:29:18,000 Paige, just got back from Emma's salon and I learned so much! 535 00:29:18,036 --> 00:29:19,835 What happened to your hair? 536 00:29:19,904 --> 00:29:21,437 Violet, help! 537 00:29:21,472 --> 00:29:24,507 That place was like a tsunami of information. 538 00:29:24,542 --> 00:29:27,143 For one thing, I ran into Emma's cousin, Piper, 539 00:29:27,211 --> 00:29:29,745 who became quite nervous when I brought up the engagement ring, 540 00:29:29,814 --> 00:29:32,481 which she claims Emma said was being resized. 541 00:29:32,517 --> 00:29:34,350 Resized? But it was a perfect fit. 542 00:29:34,385 --> 00:29:35,918 Exactly. 543 00:29:35,987 --> 00:29:38,287 Also, it seems that Emma's former boyfriend, 544 00:29:38,322 --> 00:29:39,622 some bouncer named Bo, 545 00:29:39,657 --> 00:29:41,424 confronted Aaron the day before the party, 546 00:29:41,459 --> 00:29:43,225 saying he still loved her. 547 00:29:43,261 --> 00:29:45,261 Hang on, so that gives "Bo the Bouncer" 548 00:29:45,296 --> 00:29:46,562 a motive for murder, too. 549 00:29:46,597 --> 00:29:50,232 Maybe, but it's all second-hand. 550 00:29:50,301 --> 00:29:53,169 I want to hear it straight from the bouncer's mouth. 551 00:29:53,237 --> 00:29:55,204 Wait! Leave the hair! 552 00:29:55,239 --> 00:29:56,705 Angie, no. Bad idea! 553 00:29:56,741 --> 00:29:58,374 I'm going undercover. 554 00:29:58,443 --> 00:30:00,376 That's an even worse idea! 555 00:30:04,849 --> 00:30:06,615 This is embarrassing. 556 00:30:06,651 --> 00:30:08,417 So, why did you insist on coming? 557 00:30:08,453 --> 00:30:11,454 I was worried about you. 558 00:30:11,489 --> 00:30:13,722 I can handle Bo. 559 00:30:13,758 --> 00:30:14,690 Hi. 560 00:30:14,725 --> 00:30:15,658 Hi. 561 00:30:15,693 --> 00:30:17,827 Hello. 562 00:30:17,862 --> 00:30:19,128 Here to pick up your kids? 563 00:30:19,163 --> 00:30:20,930 I beg your pardon? 564 00:30:20,965 --> 00:30:23,566 We're here to talk about our friend, Emma. 565 00:30:23,634 --> 00:30:25,267 No comment. 566 00:30:25,303 --> 00:30:27,448 Well, you were pretty vocal the day before Emma died, 567 00:30:27,472 --> 00:30:29,004 when you harassed her fiancé. 568 00:30:31,209 --> 00:30:33,642 Like I said, I've got nothing to say. 569 00:30:33,711 --> 00:30:36,312 Yeah, no, you're right. Don't talk to us. 570 00:30:36,347 --> 00:30:38,981 Save it for the police. 571 00:30:39,016 --> 00:30:40,761 Well, you're obviously a prime suspect. 572 00:30:40,785 --> 00:30:41,851 How do you figure that? 573 00:30:41,886 --> 00:30:43,786 You're the cliché jealous ex. 574 00:30:43,821 --> 00:30:46,422 I was no ex, and it was her so-called fiancé that was 575 00:30:46,457 --> 00:30:48,991 jealous after I told him that I was still seeing Emma. 576 00:30:49,026 --> 00:30:52,361 Emma would never cheat on Aaron, and definitely not with you. 577 00:30:52,430 --> 00:30:53,662 Yeah, why are you lying? 578 00:30:53,731 --> 00:30:55,531 Angry that she loved him and not you? 579 00:30:55,566 --> 00:30:57,466 And I'm done. Alright, move along, ladies. 580 00:30:57,502 --> 00:31:01,203 Hey, we have just as much right to be here as anyone else. 581 00:31:01,239 --> 00:31:02,371 Yeah, leave them alone! 582 00:31:02,406 --> 00:31:03,739 What are you gonna do about it? 583 00:31:03,808 --> 00:31:05,174 Relax. 584 00:31:05,209 --> 00:31:07,576 Remind me to never go clubbing with you again! 585 00:31:11,616 --> 00:31:13,816 Don't worry. It's fine. Exactly like before. 586 00:31:13,885 --> 00:31:16,585 Hair crisis averted. - Now, about tomorrow, 587 00:31:16,654 --> 00:31:18,694 you still haven't picked Reynaldo's speed dates. 588 00:31:18,756 --> 00:31:20,222 I can't stop thinking about Bo. 589 00:31:20,258 --> 00:31:22,424 I don't see him as a viable match. 590 00:31:22,493 --> 00:31:25,027 Look, Bo claims he was still seeing Emma, right? 591 00:31:25,096 --> 00:31:28,097 But if he did still love her, then where's the grief? 592 00:31:28,132 --> 00:31:30,399 And if he wasn't in love, why confront Aaron? 593 00:31:30,468 --> 00:31:33,169 Good points, all. Now, back to the speed dates. 594 00:31:33,237 --> 00:31:35,671 Another thing, you know that smudged make-up on the tissue 595 00:31:35,706 --> 00:31:38,140 in Aaron's study? If it wasn't Emma's, then whose? 596 00:31:41,045 --> 00:31:42,678 Angie. 597 00:31:44,882 --> 00:31:47,283 I think someone's in the house. 598 00:31:47,318 --> 00:31:49,885 What did you say? 599 00:31:57,328 --> 00:32:00,162 Angie. Hello? 600 00:32:41,906 --> 00:32:44,873 Angie. Angie. Angie, Angie, Angie. 601 00:32:44,909 --> 00:32:46,775 Aaron, what are you doing in my kitchen? 602 00:32:46,811 --> 00:32:49,511 Well, I was afraid I'd be seen, so I went around the side of 603 00:32:49,547 --> 00:32:51,291 the house and found the door was unlocked, so. 604 00:32:51,315 --> 00:32:53,026 No, I didn't mean why are you in kitchen, 605 00:32:53,050 --> 00:32:55,195 I meant, why are you here, and where have you been? 606 00:32:55,219 --> 00:32:57,686 I needed you to know that I loved Emma with all my heart. 607 00:32:57,722 --> 00:32:59,288 I would never hurt her. 608 00:32:59,323 --> 00:33:00,789 I believe you, but then why run? 609 00:33:00,825 --> 00:33:05,527 I didn't run. I left be-- Before it happened. 610 00:33:05,563 --> 00:33:07,596 But it was your engagement party. 611 00:33:07,632 --> 00:33:09,098 She called it off. 612 00:33:09,133 --> 00:33:10,766 The party? 613 00:33:10,835 --> 00:33:11,835 The engagement. 614 00:33:15,439 --> 00:33:17,640 My gosh, what happened to your eye? 615 00:33:17,675 --> 00:33:21,076 Emma's former boyfriend sucker-punched me the day 616 00:33:21,112 --> 00:33:22,645 before the party. 617 00:33:22,680 --> 00:33:25,047 And Emma gave you some concealer to cover it up? 618 00:33:25,082 --> 00:33:27,449 That explains the tissue with makeup. 619 00:33:28,953 --> 00:33:30,686 Why did Emma call off the engagement? 620 00:33:30,721 --> 00:33:34,089 She didn't say. She just said it was for the best. 621 00:33:34,125 --> 00:33:36,191 The police? 622 00:33:36,227 --> 00:33:38,127 I was on the phone when I heard the noise. 623 00:33:38,162 --> 00:33:39,695 My friend must've called. 624 00:33:39,764 --> 00:33:44,400 Aaron, please, running only makes you look guilty. 625 00:33:44,435 --> 00:33:47,503 What would you have me do? Stay and go to prison for 626 00:33:47,571 --> 00:33:48,871 a murder I didn't commit? 627 00:33:48,906 --> 00:33:51,073 No, stay and fight to prove your innocence. 628 00:33:51,142 --> 00:33:55,144 We don't have a lot of time and I need some answers. 629 00:33:55,212 --> 00:33:56,923 Where did you go when you left the party? 630 00:33:56,947 --> 00:33:58,647 I drove. 631 00:33:58,683 --> 00:34:00,482 I needed to clear my mind. 632 00:34:00,518 --> 00:34:02,851 I have a friend who has a cottage up near Hawk Mountain. 633 00:34:02,887 --> 00:34:04,831 I knew he wasn't using it, so I went there. 634 00:34:04,855 --> 00:34:07,623 Listen, I didn't know Emma was killed until I heard about it 635 00:34:07,658 --> 00:34:09,625 on the radio this morning. 636 00:34:09,694 --> 00:34:11,660 Did Bo tell you he was still seeing Emma? 637 00:34:11,696 --> 00:34:14,763 Yeah, I knew he was lying. 638 00:34:14,799 --> 00:34:17,099 How? 639 00:34:17,168 --> 00:34:18,734 'Cause I know Emma. 640 00:34:24,375 --> 00:34:26,141 Tell me about Rose Clarke. 641 00:34:26,177 --> 00:34:27,977 Why did you meet with her before the party? 642 00:34:29,480 --> 00:34:32,014 And what's the significance of the number "117,500?" 643 00:34:32,049 --> 00:34:33,349 Police. Open the door! 644 00:34:43,728 --> 00:34:46,161 Ms. Dove, I'm Rose Clarke. 645 00:34:46,197 --> 00:34:47,741 Thank you for convincing Aaron to surrender. 646 00:34:47,765 --> 00:34:49,710 He's much safer here than out there with a warrant 647 00:34:49,734 --> 00:34:51,266 hanging over his head. 648 00:34:51,302 --> 00:34:53,869 Ms. Clarke, the meeting you had with Aaron the day of 649 00:34:53,904 --> 00:34:56,505 the party. Was that to discuss a prenuptial agreement? 650 00:34:56,540 --> 00:34:58,674 That information is privileged. 651 00:34:58,709 --> 00:35:01,410 Without a waiver from my client, I'm not at liberty to answer. 652 00:35:01,445 --> 00:35:04,813 Were you and Aaron ever more than "attorney-client"? 653 00:35:04,849 --> 00:35:06,115 I won't answer that, either. 654 00:35:06,150 --> 00:35:07,683 Privileged information? 655 00:35:07,752 --> 00:35:09,351 Just none of your business. 656 00:35:09,387 --> 00:35:13,589 That's fair, but you might want to check your make-up. 657 00:35:13,624 --> 00:35:15,369 It looks like you've been crying over the arrest 658 00:35:15,393 --> 00:35:16,992 of a certain client. 659 00:35:17,027 --> 00:35:18,394 Thank you again, Ms. Dove. 660 00:35:22,900 --> 00:35:25,367 We've booked Mr. Scheller for murder. 661 00:35:25,403 --> 00:35:26,935 You're making a mistake. 662 00:35:26,971 --> 00:35:29,805 Well, that's for the D.A. to decide. 663 00:35:29,840 --> 00:35:32,119 I'm interested in all evidence, whether it points to 664 00:35:32,143 --> 00:35:35,811 guilt or innocence, and since you're clearly not 665 00:35:35,880 --> 00:35:37,080 gonna stay away from the case, 666 00:35:37,114 --> 00:35:38,658 you want to tell me what you know? 667 00:35:38,682 --> 00:35:40,115 Yes. 668 00:35:40,151 --> 00:35:42,785 Bo sucker-punched Aaron the day before the party, 669 00:35:42,853 --> 00:35:45,087 explaining the smudged tissue. 670 00:35:45,156 --> 00:35:47,234 It could be extortion or blackmail and that's why 671 00:35:47,258 --> 00:35:49,124 Emma got rid of her ring. 672 00:35:49,193 --> 00:35:51,794 Plus Piper received several calls from someone named 673 00:35:51,829 --> 00:35:54,763 "Larry G" saying "I've got your cash." 674 00:36:01,238 --> 00:36:02,805 All of this is very helpful 675 00:36:02,873 --> 00:36:04,518 but it's not gonna clear Mr. Scheller. 676 00:36:04,542 --> 00:36:06,542 What about this? 677 00:36:06,610 --> 00:36:08,710 Whatever this text Emma is getting here might have 678 00:36:08,746 --> 00:36:11,513 convinced her to call off the engagement. 679 00:36:11,549 --> 00:36:13,326 Well, we've subpoenaed all of Emma's phone records, 680 00:36:13,350 --> 00:36:16,919 but all that's gonna tell us is the number the text came from. 681 00:36:16,954 --> 00:36:20,255 So, to see the actual messages we need to unlock her phone, 682 00:36:20,291 --> 00:36:24,026 and to unlock the phone we have to guess her security code? 683 00:36:24,061 --> 00:36:25,894 Should we give it a try? 684 00:36:28,933 --> 00:36:31,800 After three failed attempts we're locked out for 24 hours. 685 00:36:31,836 --> 00:36:34,336 After six, we're locked out permanently. 686 00:36:34,405 --> 00:36:38,006 Let's try ten-twenty-four, her birthday. 687 00:36:38,042 --> 00:36:39,641 No go. 688 00:36:39,677 --> 00:36:42,411 Five-nine-two-five, the street address of her salon? 689 00:36:44,648 --> 00:36:46,615 Strike two. 690 00:36:48,986 --> 00:36:50,018 Zero-three-two-eight. 691 00:36:50,054 --> 00:36:51,520 What's that? 692 00:36:51,555 --> 00:36:53,856 The date Emma met Aaron on my show. 693 00:36:58,562 --> 00:37:00,596 It was a long shot, 694 00:37:00,631 --> 00:37:02,764 good news is we get three more guesses, 695 00:37:02,800 --> 00:37:04,900 try again in 24 hours. 696 00:37:04,969 --> 00:37:06,869 I'll do more research before then. 697 00:37:06,937 --> 00:37:08,381 Angie, any comment on what's being called 698 00:37:08,405 --> 00:37:09,471 The Matchmaker Murder? 699 00:37:09,540 --> 00:37:12,608 Watch out. Coming through. Excuse me. 700 00:37:12,643 --> 00:37:14,454 Aaron Scheller turned himself in to none other than 701 00:37:14,478 --> 00:37:18,146 Angie Dove aka "The MatchMaker," who had 702 00:37:18,182 --> 00:37:22,150 set up the suspect and victim on her popular TV show. 703 00:37:22,219 --> 00:37:24,353 We caught Dove leaving the Philadelphia police 704 00:37:24,388 --> 00:37:27,689 department last night in a media circus. 705 00:37:27,758 --> 00:37:29,625 Angie, any comment on what's being called 706 00:37:29,693 --> 00:37:31,360 The MatchMaker Murder? 707 00:37:31,395 --> 00:37:35,430 Why did I say? Stay away. What did you do? 708 00:37:35,466 --> 00:37:37,699 Arrange for the surrender of the prime suspect. 709 00:37:37,735 --> 00:37:39,167 Does anyone listen to me? 710 00:37:39,203 --> 00:37:40,947 You get upset so often, it's hard to tell-- 711 00:37:40,971 --> 00:37:43,872 That was a rhetorical question. 712 00:37:43,908 --> 00:37:45,852 Now there's no chance that the network will renew us. 713 00:37:45,876 --> 00:37:49,211 I'm going update my resume, and I suggest you do the same. 714 00:37:52,850 --> 00:37:54,917 Angie, I'm so sorry I called the police. 715 00:37:54,952 --> 00:37:56,763 No, you were just trying to protect me. 716 00:37:56,787 --> 00:37:59,021 I'm sorry I put the show at risk. 717 00:37:59,056 --> 00:38:01,290 No, you had to. It was the right thing to do. 718 00:38:01,325 --> 00:38:04,326 This blew up so fast. 719 00:38:04,361 --> 00:38:06,128 Do you have any idea how many mentions 720 00:38:06,163 --> 00:38:07,462 you've gotten on social media? 721 00:38:07,498 --> 00:38:10,232 You know I don't care about that. How many? 722 00:38:12,336 --> 00:38:13,302 Wow. 723 00:38:13,337 --> 00:38:15,137 Yeah. Wow. 724 00:38:15,172 --> 00:38:19,541 Look, we've got a show to do. At least for the time being. 725 00:38:20,811 --> 00:38:21,910 So, let's go make a match. 726 00:38:21,946 --> 00:38:23,378 Okay. 727 00:38:26,216 --> 00:38:29,451 My father was a rancher, but I wasn't able to follow in 728 00:38:29,486 --> 00:38:31,587 his footsteps due to my asthma. 729 00:38:31,655 --> 00:38:34,022 I collect tapes of great soccer matches, like, 730 00:38:34,091 --> 00:38:37,893 like USA vs. Argentina 1999. Have you seen that one? 731 00:38:37,928 --> 00:38:41,163 No? Keller won the ball from Ibarra who then 732 00:38:41,231 --> 00:38:43,577 passed to Fraser. He found Moore and Moore just took it all 733 00:38:43,601 --> 00:38:45,901 the way down to the end. He had three guys on him 734 00:38:45,970 --> 00:38:48,437 and he took one and he took the other and he was like 735 00:38:48,472 --> 00:38:50,606 right in front of the goal and then he shot it 736 00:38:50,674 --> 00:38:53,542 and it just went in and we all just screamed "Goal!" 737 00:38:53,611 --> 00:38:56,745 Yeah. 738 00:38:56,780 --> 00:38:58,380 It was fun. 739 00:39:00,451 --> 00:39:03,218 Let's go with one more button. 740 00:39:05,556 --> 00:39:07,189 He's not too good at small talk. 741 00:39:07,257 --> 00:39:10,359 Or medium or large talk, either. 742 00:39:10,394 --> 00:39:13,228 We still haven't seen that spark. 743 00:39:13,263 --> 00:39:15,097 "Spark" may be asking too much. 744 00:39:15,132 --> 00:39:17,265 "Tepid ember" may be more realistic. 745 00:39:19,470 --> 00:39:22,371 Let's not give up on our single sock just yet. 746 00:39:25,509 --> 00:39:28,010 Ange, have you picked Reynaldo's match yet? 747 00:39:28,078 --> 00:39:30,879 Well... 748 00:39:33,017 --> 00:39:37,119 A murder board? That's kind of crazy and awesome. 749 00:39:37,187 --> 00:39:39,354 So, who are the top suspects? 750 00:39:39,390 --> 00:39:42,157 Okay, so far, Bo the bouncer, 751 00:39:42,226 --> 00:39:44,426 Piper, the cousin who's hiding something, 752 00:39:44,495 --> 00:39:48,163 and Declan, the resentful would-be stepson. 753 00:39:48,232 --> 00:39:50,999 What about Aaron, the recently dumped fiancé? 754 00:39:59,777 --> 00:40:01,343 It seems like we're missing something. 755 00:40:01,412 --> 00:40:02,778 I mean, 756 00:40:02,813 --> 00:40:05,547 Aaron was one of Philly's most eligible men, right? 757 00:40:05,582 --> 00:40:09,751 So maybe one of his exes acted out of jealousy, or... 758 00:40:09,787 --> 00:40:13,789 like a certain attorney I recently ran into. 759 00:40:13,824 --> 00:40:16,124 And don't forget about Aaron's ex of exes, 760 00:40:16,160 --> 00:40:17,259 his first wife. 761 00:40:17,294 --> 00:40:18,371 Maybe she wasn't too happy 762 00:40:18,395 --> 00:40:20,429 about a new Mrs. Scheller either. 763 00:40:23,635 --> 00:40:25,535 May I speak to Dr. Warren, please? 764 00:40:25,571 --> 00:40:26,703 Do you have an appointment? 765 00:40:26,738 --> 00:40:29,039 She's only seeing patients today. 766 00:40:31,710 --> 00:40:33,276 You're lucky we had a cancelation. 767 00:40:33,345 --> 00:40:35,145 Where's your pain? 768 00:40:35,180 --> 00:40:38,148 Actually, I'm here to talk about your ex-husband. 769 00:40:39,518 --> 00:40:40,850 I meant your pain, not mine. 770 00:40:40,886 --> 00:40:43,019 I mean, you don't want Aaron convicted 771 00:40:43,088 --> 00:40:44,532 of a murder he didn't commit, 772 00:40:44,556 --> 00:40:46,256 do you? 773 00:40:46,325 --> 00:40:49,492 And you're so sure he's innocent. 774 00:40:49,528 --> 00:40:52,562 Maybe he's not the man you think he is. 775 00:40:52,598 --> 00:40:54,676 Do you know he cheated on me when we were married? 776 00:40:54,700 --> 00:40:56,299 I can't believe that. 777 00:40:56,335 --> 00:40:57,467 Neither could I. 778 00:40:57,502 --> 00:40:58,535 Open, please. 779 00:40:58,570 --> 00:41:00,570 We don't ha-- Okay. 780 00:41:00,639 --> 00:41:02,505 I just couldn't ignore the evidence. 781 00:41:02,541 --> 00:41:04,174 Sudden hang-ups, 782 00:41:04,209 --> 00:41:07,077 suggestive notes in coat pockets. 783 00:41:07,145 --> 00:41:09,346 Lipstick print on a handkerchief? 784 00:41:09,414 --> 00:41:11,881 It's all in a box in the attic. 785 00:41:11,917 --> 00:41:14,184 When we split, 786 00:41:14,219 --> 00:41:17,220 he discovered he was a very rich and eligible bachelor. 787 00:41:18,523 --> 00:41:20,443 Then how did you feel about Emma? 788 00:41:20,892 --> 00:41:22,259 Pity. 789 00:41:22,294 --> 00:41:24,761 What about your son Declan? 790 00:41:24,796 --> 00:41:26,574 How did he feel about his father remarrying? 791 00:41:26,598 --> 00:41:29,432 You are being very bold asking 792 00:41:29,468 --> 00:41:31,901 under the circumstances. 793 00:41:31,937 --> 00:41:33,436 Open. 794 00:41:35,674 --> 00:41:37,452 Yes, Declan-- Agh! 795 00:41:37,476 --> 00:41:38,642 has had his issues. 796 00:41:38,710 --> 00:41:41,478 He's stuck with a self-involved father. 797 00:41:41,513 --> 00:41:43,747 But he's doing his best to put his life back together. 798 00:41:45,717 --> 00:41:48,051 Anything else you can tell me? 799 00:41:48,120 --> 00:41:50,064 You have a cavity in your lower right second molar. 800 00:41:50,088 --> 00:41:52,956 Won't take more than a few minutes to fill. 801 00:41:58,730 --> 00:41:59,863 Thanks for seeing me. 802 00:41:59,898 --> 00:42:01,843 I'm trying to help Aaron in any way I can. 803 00:42:01,867 --> 00:42:04,000 Well we appreciate it. 804 00:42:04,069 --> 00:42:05,680 What's happening to him is absurd. 805 00:42:05,704 --> 00:42:06,736 Please sit. 806 00:42:06,772 --> 00:42:08,805 Thanks. 807 00:42:08,840 --> 00:42:10,585 Unfortunately, there's a lot 808 00:42:10,609 --> 00:42:12,587 of circumstantial evidence against him. 809 00:42:12,611 --> 00:42:15,278 I'm looking to see if anyone else might've had a motive. 810 00:42:15,314 --> 00:42:17,747 Such as? 811 00:42:17,783 --> 00:42:19,716 Jealousy, for one. 812 00:42:19,751 --> 00:42:21,663 Are either of you familiar with any women 813 00:42:21,687 --> 00:42:23,767 Aaron might have dated after his divorce? 814 00:42:24,389 --> 00:42:25,955 There were a few. Let's see... 815 00:42:26,024 --> 00:42:27,557 The architect from the Benton project, 816 00:42:27,592 --> 00:42:30,393 a cellist with the philharmonic, 817 00:42:30,429 --> 00:42:32,529 and an actual Greek heiress. 818 00:42:32,564 --> 00:42:34,444 And let's not forget about me. 819 00:42:34,866 --> 00:42:37,133 But it was nothing serious. 820 00:42:37,169 --> 00:42:39,202 We can write out a list if you like? 821 00:42:39,237 --> 00:42:40,804 Thank you. 822 00:42:42,174 --> 00:42:45,475 What about when he was married? 823 00:42:45,544 --> 00:42:47,055 He ex-wife accused him of cheating. 824 00:42:47,079 --> 00:42:48,378 Aaron? 825 00:42:48,447 --> 00:42:49,957 No, he's too much of a straight shooter. 826 00:42:49,981 --> 00:42:51,281 Absolutely not the type. 827 00:42:53,518 --> 00:42:54,851 May I ask what's happening 828 00:42:54,886 --> 00:42:56,564 with Ms. Clarke's accounting? 829 00:42:56,588 --> 00:42:58,521 That. Um-- 830 00:42:58,557 --> 00:42:59,756 False alarm. 831 00:42:59,791 --> 00:43:00,924 After Emma's death 832 00:43:00,992 --> 00:43:02,492 there's no need for a prenup, 833 00:43:02,527 --> 00:43:04,327 so no need to review the books. 834 00:43:04,396 --> 00:43:06,696 That's lucky. 835 00:43:06,732 --> 00:43:07,732 For you. 836 00:43:10,335 --> 00:43:12,375 Is there anything else you can tell me? 837 00:43:15,307 --> 00:43:16,906 Thank you for your time. 838 00:43:21,680 --> 00:43:24,013 One more thing. 839 00:43:24,082 --> 00:43:28,718 Does the number 117,500 mean anything to you? 840 00:43:28,787 --> 00:43:29,787 No. 841 00:43:29,821 --> 00:43:31,221 No. 842 00:43:33,558 --> 00:43:35,492 Okay. 843 00:43:42,434 --> 00:43:43,767 Paige, I know, I'm sorry. 844 00:43:43,802 --> 00:43:46,002 I told you I'd have Reynaldo's match by now 845 00:43:46,037 --> 00:43:48,238 but I just can't stop thinking about this case. 846 00:43:48,306 --> 00:43:49,539 Yeah, I know. 847 00:43:49,608 --> 00:43:51,074 I'm having the same problem. 848 00:43:51,109 --> 00:43:53,009 Wha-- who is this? 849 00:43:53,044 --> 00:43:54,077 Detective Carter. 850 00:43:54,146 --> 00:43:55,645 Detective Carter? 851 00:43:55,680 --> 00:43:57,614 Why are you calling me? 852 00:43:57,649 --> 00:44:00,183 Because we had a date, remember? 853 00:44:00,218 --> 00:44:02,051 We're trying to access Emma's phone? 854 00:44:02,120 --> 00:44:04,554 Of course. You know, I thought you meant-- 855 00:44:04,589 --> 00:44:05,700 Instead, of course you meant-- 856 00:44:05,724 --> 00:44:07,257 Lemme get my notes. 857 00:44:09,327 --> 00:44:11,661 Okay, so let's-- let's try 4177. 858 00:44:11,696 --> 00:44:13,997 Emma's street number growing up. 859 00:44:14,032 --> 00:44:15,465 Nope. Sorry. 860 00:44:15,500 --> 00:44:18,134 Um... how 'bout 6831? 861 00:44:18,170 --> 00:44:21,070 The last four digits of her social security number? 862 00:44:22,674 --> 00:44:24,974 No, that didn't work either. 863 00:44:25,043 --> 00:44:27,243 We have one last guess left. 864 00:44:27,312 --> 00:44:30,079 Darn, darn, darn. 865 00:44:30,115 --> 00:44:34,884 Do we go with 1979, the year she was born, or-- 866 00:44:34,953 --> 00:44:36,653 41-33? Final score of-- 867 00:44:36,688 --> 00:44:39,722 Super Bowl 52, Eagles beat the Patriots. Now we're talkin'! 868 00:44:43,361 --> 00:44:47,831 Or maybe... we should take more time. 869 00:44:47,866 --> 00:44:49,833 Not rush into anything. 870 00:44:49,868 --> 00:44:51,267 Yeah. Agreed. 871 00:44:51,303 --> 00:44:52,847 Lemme know if you think of anything else 872 00:44:52,871 --> 00:44:54,237 and we can talk later. 873 00:44:54,306 --> 00:44:56,105 Take care. 874 00:45:04,816 --> 00:45:06,883 Allen Wrench. 875 00:45:07,919 --> 00:45:09,285 And now that the show's connection 876 00:45:09,321 --> 00:45:11,321 to Emma and Aaron is out, 877 00:45:11,389 --> 00:45:13,823 we'll probably be cancelled. 878 00:45:13,859 --> 00:45:16,693 That's rough, honey. 879 00:45:18,463 --> 00:45:19,762 Phillips? 880 00:45:21,299 --> 00:45:24,267 What's worse is I'm beginning to question my judgment. 881 00:45:24,302 --> 00:45:27,003 You know, if I could be so wrong about Aaron, 882 00:45:27,038 --> 00:45:28,638 I could be wrong about everything. 883 00:45:28,673 --> 00:45:31,274 Piper, Bo, even Emma? 884 00:45:33,178 --> 00:45:34,844 What does your gut tell you? 885 00:45:34,880 --> 00:45:36,813 Aaron is innocent! 886 00:45:36,848 --> 00:45:39,449 Then keep doin' what you're doin'! 887 00:45:39,518 --> 00:45:42,018 I'd trust that gut of yours over anyone's. 888 00:45:43,021 --> 00:45:44,187 Thanks, Dad. 889 00:45:44,222 --> 00:45:46,189 Assembly. 890 00:45:56,668 --> 00:45:58,779 I can't help you Aaron, unless you tell me the truth. 891 00:45:58,803 --> 00:46:00,370 I've never lied to you. 892 00:46:00,405 --> 00:46:02,316 Yeah, but you also haven't told me everything you know. 893 00:46:02,340 --> 00:46:06,175 Why you met with Rose Clarke on the day of the party? 894 00:46:06,211 --> 00:46:09,979 And-- and what was in the envelope she gave you? 895 00:46:10,015 --> 00:46:11,381 Why don't you just ask her? 896 00:46:11,416 --> 00:46:12,849 I did. 897 00:46:12,884 --> 00:46:14,962 She couldn't answer because of attorney-client privilege. 898 00:46:14,986 --> 00:46:16,219 Just trust me. 899 00:46:16,288 --> 00:46:19,622 None of that has anything to do with Emma's death. 900 00:46:19,691 --> 00:46:23,359 Why are you holding back? 901 00:46:23,428 --> 00:46:25,628 Are you trying to protect someone? 902 00:46:28,567 --> 00:46:30,478 You know, your ex-wife doesn't think too highly of you. 903 00:46:30,502 --> 00:46:32,402 I don't blame her. 904 00:46:35,006 --> 00:46:36,684 She said you cheated on her. 905 00:46:36,708 --> 00:46:38,975 That part is not true. 906 00:46:40,345 --> 00:46:42,312 It doesn't matter. 907 00:46:42,347 --> 00:46:44,147 Listen, I was-- 908 00:46:44,182 --> 00:46:46,282 I was always focusing on myself. 909 00:46:46,351 --> 00:46:48,217 I was never much of a husband for her 910 00:46:48,253 --> 00:46:49,319 or a father to Declan 911 00:46:49,354 --> 00:46:51,254 but that I'm trying to make up for. 912 00:46:51,289 --> 00:46:52,889 And-- and-- 913 00:46:54,326 --> 00:46:55,792 I just hope it's not too late. 914 00:46:58,597 --> 00:47:00,863 It's never too late to do the right thing. 915 00:47:04,636 --> 00:47:06,369 I need you to go talk to my son 916 00:47:06,404 --> 00:47:09,105 and get him to come visit me here. 917 00:47:09,140 --> 00:47:10,273 Please. 918 00:47:10,308 --> 00:47:11,941 Of course. 919 00:47:21,786 --> 00:47:23,186 Can I give this to him? 920 00:47:26,291 --> 00:47:27,890 Emma's vows. 921 00:47:33,932 --> 00:47:35,932 "A match made in heaven. 922 00:47:39,037 --> 00:47:41,838 "Where one becomes two. 923 00:47:41,873 --> 00:47:43,306 "And two becomes one." 924 00:47:44,876 --> 00:47:47,116 I'm gonna give you permission to speak with Rose Clarke. 925 00:47:50,915 --> 00:47:52,582 That may getcha outta here. 926 00:47:53,887 --> 00:47:55,620 Miss Dove. I've spoken to my client. 927 00:47:55,656 --> 00:47:56,966 What would you like to know? 928 00:47:56,990 --> 00:47:59,224 Why did you and Aaron meet on the day of the murder? 929 00:47:59,259 --> 00:48:01,159 Was it to-- 930 00:48:01,194 --> 00:48:04,329 A little up on the left. 931 00:48:04,398 --> 00:48:06,197 Was it to prepare a prenuptial agreement? 932 00:48:06,233 --> 00:48:08,567 No. I advised he get one but he wouldn't hear of it. 933 00:48:08,602 --> 00:48:09,979 'Cause marriage is for life, he said. 934 00:48:10,003 --> 00:48:11,469 Then why? 935 00:48:11,538 --> 00:48:13,783 Aaron thought that someone was embezzling from his company. 936 00:48:13,807 --> 00:48:15,351 He hired my firm to conduct an audit. 937 00:48:15,375 --> 00:48:17,509 Smidge more on the right. 938 00:48:17,578 --> 00:48:19,711 Wouldn't Phillip Price handle that 939 00:48:19,746 --> 00:48:21,713 as Chief Financial Officer? 940 00:48:21,782 --> 00:48:23,626 No, Aaron wanted to keep it off the records 941 00:48:23,650 --> 00:48:24,694 because of who he suspected. 942 00:48:24,718 --> 00:48:26,851 Phillip? Declan. 943 00:48:26,887 --> 00:48:28,331 He even had my auditors come at night 944 00:48:28,355 --> 00:48:29,988 so that no one would know. 945 00:48:30,023 --> 00:48:33,224 So the amount 117,500, 946 00:48:33,260 --> 00:48:34,859 is that what Declan stole? 947 00:48:34,895 --> 00:48:36,161 No. 948 00:48:36,196 --> 00:48:39,898 Declan took 17,500 sloppily and easy to detect. 949 00:48:39,933 --> 00:48:41,311 The other 100,000 was skimmed 950 00:48:41,335 --> 00:48:43,535 using false invoice and off-shore bank accounts. 951 00:48:43,570 --> 00:48:45,704 A very sophisticated scheme. 952 00:48:46,673 --> 00:48:48,373 How's this? 953 00:48:48,408 --> 00:48:49,774 Do-- do you mind if I-- 954 00:48:49,810 --> 00:48:51,977 Just-- okay. 955 00:48:56,817 --> 00:48:58,316 Perfect. 956 00:48:59,853 --> 00:49:02,487 But what could all of this have to do with Emma's death? 957 00:49:02,522 --> 00:49:05,090 That I don't know. 958 00:49:05,125 --> 00:49:06,669 Thank you for your help, Miss Dove. 959 00:49:06,693 --> 00:49:08,126 If there's nothing else? 960 00:49:11,465 --> 00:49:13,305 Were you in love with Aaron? 961 00:49:15,068 --> 00:49:16,601 I was. 962 00:49:16,637 --> 00:49:18,570 I still am, actually. 963 00:49:18,605 --> 00:49:20,405 We dated for a while and it didn't last. 964 00:49:20,440 --> 00:49:22,173 I don't know why. 965 00:49:22,209 --> 00:49:23,286 How did you feel about Emma? 966 00:49:23,310 --> 00:49:25,276 Resentful. 967 00:49:25,312 --> 00:49:26,678 Jealous, 968 00:49:26,713 --> 00:49:28,825 wondering what he saw in her that he didn't see in me. 969 00:49:28,849 --> 00:49:30,949 It's hard, Miss, Dove, 970 00:49:30,984 --> 00:49:33,304 when the man you're meant to be with doesn't feel the same. 971 00:49:41,662 --> 00:49:43,528 Angie Dove for Declan Scheller again? 972 00:49:43,597 --> 00:49:45,096 Just have him call me 973 00:49:45,132 --> 00:49:46,831 when he gets in. 974 00:49:46,867 --> 00:49:49,134 I learned so much about the case today! 975 00:49:49,169 --> 00:49:51,069 I can't wait to hear about it later. 976 00:49:51,104 --> 00:49:52,937 Taverna Cielo or whatever it's called 977 00:49:53,006 --> 00:49:55,640 moved Reynaldo's shift and he's gotta leave in 20 minutes. 978 00:49:55,676 --> 00:49:58,576 Okay. -- no problem. 979 00:49:58,612 --> 00:50:02,113 I hope that means you made a decision on his date? 980 00:50:02,149 --> 00:50:03,748 Well-- 981 00:50:03,784 --> 00:50:05,216 You've gotta pick someone, 982 00:50:05,252 --> 00:50:07,196 unless this is gonna be our first "man dates self" episode 983 00:50:07,220 --> 00:50:10,255 and I don't think our audience is ready for that. 984 00:50:12,726 --> 00:50:13,970 Violet's dog-walker cancelled 985 00:50:13,994 --> 00:50:15,672 and I told her she could bring Ziggy to work. 986 00:50:15,696 --> 00:50:16,961 Aw. 987 00:50:16,997 --> 00:50:18,396 Now, who's it gonna be? 988 00:50:18,432 --> 00:50:20,331 Caroline? 989 00:50:20,367 --> 00:50:21,367 Nina. 990 00:50:21,401 --> 00:50:22,434 No. 991 00:50:22,469 --> 00:50:24,569 Sarah? 992 00:50:24,604 --> 00:50:26,271 Jocelyn. 993 00:50:26,339 --> 00:50:28,339 Monica... Brandy. 994 00:50:30,777 --> 00:50:33,711 So, after meeting your potential matches, 995 00:50:33,780 --> 00:50:35,012 how do you feel? 996 00:50:35,081 --> 00:50:36,614 They were all wonderful, 997 00:50:36,649 --> 00:50:38,749 but did I feel what you call a spark? 998 00:50:38,818 --> 00:50:41,919 No. 999 00:50:41,954 --> 00:50:43,954 Miss Dove, 1000 00:50:44,023 --> 00:50:46,457 I know I'm not a big success or the best talker. 1001 00:50:46,492 --> 00:50:48,492 What I have to offer is my heart. 1002 00:50:48,561 --> 00:50:50,995 I'm hoping that's enough. 1003 00:50:52,365 --> 00:50:54,832 I have your ideal match. 1004 00:50:54,867 --> 00:50:57,368 It's our makeup artist, Violet. 1005 00:50:57,403 --> 00:51:01,005 During very speed date, you were-- anxious. 1006 00:51:01,040 --> 00:51:02,807 But on breaks I saw you relax 1007 00:51:02,875 --> 00:51:05,343 and just be yourself with Violet, 1008 00:51:05,378 --> 00:51:08,279 and I saw the same from her. 1009 00:51:09,615 --> 00:51:10,848 So what do you both say? 1010 00:51:13,820 --> 00:51:14,985 Fantastic! 1011 00:51:15,021 --> 00:51:17,388 Okay, now, for your perfect date tomorrow night, 1012 00:51:17,423 --> 00:51:22,059 it is... a surprise! 1013 00:51:22,095 --> 00:51:24,495 But trust me, it'll be amazing. 1014 00:51:24,530 --> 00:51:26,163 Cut! 1015 00:51:27,266 --> 00:51:29,266 You have no idea about their date, do you? 1016 00:51:29,302 --> 00:51:30,468 Not a one. 1017 00:51:30,536 --> 00:51:31,814 Well, where are you going now? 1018 00:51:31,838 --> 00:51:34,472 I promised I'd do a favor for a friend. 1019 00:51:37,910 --> 00:51:39,210 Declan's still not in. 1020 00:51:39,245 --> 00:51:41,445 Okay. I will wait. 1021 00:51:46,719 --> 00:51:49,286 Hi, Mom. 1022 00:51:49,322 --> 00:51:51,522 Yes, I RSVP'd to Joan's wedding. 1023 00:51:53,526 --> 00:51:55,406 Because I'm not bringing anybody. 1024 00:51:56,963 --> 00:51:58,307 'Cause I'm not dating anybody. 1025 00:51:58,331 --> 00:51:59,697 Stephanie and I broke up. 1026 00:52:00,767 --> 00:52:02,967 I know, Mom. I liked her, too, it's-- 1027 00:52:03,035 --> 00:52:04,268 Mom, I gotta go. I love you. 1028 00:52:04,337 --> 00:52:05,436 I'll call you later. 1029 00:52:05,505 --> 00:52:06,637 Piper? 1030 00:52:24,390 --> 00:52:26,724 Angie Dove? What are you doing here? 1031 00:52:26,793 --> 00:52:29,126 I'm-- I'm just waiting to talk to Declan. 1032 00:52:29,162 --> 00:52:30,939 Well, it might be a long wait. 1033 00:52:30,963 --> 00:52:32,641 He's not the most reliable of employees. 1034 00:52:32,665 --> 00:52:33,931 Well-- 1035 00:52:33,966 --> 00:52:36,100 Since I'm already here, I wondered if I could ask 1036 00:52:36,135 --> 00:52:38,002 the two of you some follow-up questions. 1037 00:52:38,037 --> 00:52:40,704 I've been reviewing video of the party 1038 00:52:40,773 --> 00:52:43,073 and I can't seem to place either of you 1039 00:52:43,109 --> 00:52:44,241 at the time of Emma's death. 1040 00:52:44,277 --> 00:52:45,476 What do you mean? 1041 00:52:45,511 --> 00:52:47,378 We were there. You spoke to us. 1042 00:52:47,447 --> 00:52:48,679 Earlier, yes. 1043 00:52:48,748 --> 00:52:51,816 But there's no sign of you when Emma died 1044 00:52:51,851 --> 00:52:53,617 or afterwards, during the police interviews. 1045 00:52:53,653 --> 00:52:55,453 There's one other thing. 1046 00:52:56,756 --> 00:52:58,889 Your bottle of scotch never made it to the gift table. 1047 00:52:58,925 --> 00:53:00,502 Are you suggesting we had something to do 1048 00:53:00,526 --> 00:53:01,859 with Emma's death? 1049 00:53:01,928 --> 00:53:04,361 No! No, no, I'm not suggesting anything. 1050 00:53:04,397 --> 00:53:07,031 I'm-- investigating. 1051 00:53:07,066 --> 00:53:09,300 Well, Miss Dove, 1052 00:53:09,335 --> 00:53:10,779 as it turns out, you're right. 1053 00:53:10,803 --> 00:53:12,870 We opted to leave early 1054 00:53:12,905 --> 00:53:15,105 and enjoy the scotch ourselves. 1055 00:53:16,409 --> 00:53:17,608 At Phillip's. 1056 00:53:20,012 --> 00:53:22,613 I had no idea. 1057 00:53:22,648 --> 00:53:25,583 Good, because it's none of your business. 1058 00:53:25,651 --> 00:53:27,318 Now, if you'll excuse us. 1059 00:53:47,373 --> 00:53:49,451 When Declan arrives, please give him this, 1060 00:53:49,475 --> 00:53:51,008 and tell him it's urgent. 1061 00:54:00,219 --> 00:54:02,019 Thanks. 1062 00:54:02,088 --> 00:54:03,487 Yep. 1063 00:54:11,998 --> 00:54:13,664 Declan! Angie. 1064 00:54:13,699 --> 00:54:15,900 What's going on here, Piper? 1065 00:54:15,935 --> 00:54:17,067 I-- 1066 00:54:19,672 --> 00:54:21,605 Come here, come here. 1067 00:54:21,641 --> 00:54:23,541 It's not what you think. 1068 00:54:28,347 --> 00:54:29,480 How was I supposed to know 1069 00:54:29,549 --> 00:54:31,669 a major police investigation was underway? 1070 00:54:35,624 --> 00:54:38,558 May the love of God bless and console us, 1071 00:54:38,593 --> 00:54:42,261 and gently wipe away every tear from our eyes. Amen. 1072 00:54:42,297 --> 00:54:45,031 Amen. 1073 00:54:46,868 --> 00:54:48,301 See you at the studio. 1074 00:55:10,725 --> 00:55:13,893 It was considerate of you 1075 00:55:13,928 --> 00:55:16,762 to give Aaron a chance to mourn. 1076 00:55:16,798 --> 00:55:19,131 Well, innocent till proven guilty, right? 1077 00:55:19,200 --> 00:55:21,167 Right. Still, I-- 1078 00:55:21,202 --> 00:55:24,170 I don't think a lot of detectives would've done it. 1079 00:55:24,238 --> 00:55:25,605 We both know one. 1080 00:55:25,640 --> 00:55:27,840 And he just so happens to be the guy that trained me. 1081 00:55:32,080 --> 00:55:33,245 What about Piper? 1082 00:55:33,281 --> 00:55:36,449 Was that money from her pawning Emma's ring? 1083 00:55:36,484 --> 00:55:38,451 Yes, according to Piper, 1084 00:55:38,486 --> 00:55:40,519 Emma said that Declan needed cash desperately, 1085 00:55:40,555 --> 00:55:42,822 so she arranged for Piper to pawn the ring 1086 00:55:42,857 --> 00:55:44,234 and then give Declan the proceeds. 1087 00:55:44,258 --> 00:55:45,524 Her own engagement ring? 1088 00:55:45,560 --> 00:55:48,160 After Emma's death, Piper wasn't sure what to do. 1089 00:55:48,196 --> 00:55:49,940 Then she decided to honor her cousin's request 1090 00:55:49,964 --> 00:55:52,131 and sell the ring to help Declan. 1091 00:55:53,868 --> 00:55:55,067 Wow. 1092 00:55:55,136 --> 00:55:56,636 Yep. That about sums it up. 1093 00:55:56,671 --> 00:55:58,582 Let me know when you wanna take the last guess 1094 00:55:58,606 --> 00:56:00,873 at Emma's security code. 1095 00:56:00,908 --> 00:56:03,042 Okay. Okay. 1096 00:56:09,517 --> 00:56:10,517 Angie. 1097 00:56:13,054 --> 00:56:14,054 Declan. 1098 00:56:23,331 --> 00:56:24,930 It's all my fault. 1099 00:56:43,484 --> 00:56:45,918 I lost control. 1100 00:56:45,953 --> 00:56:47,386 And things-- 1101 00:56:47,422 --> 00:56:49,422 they kept getting worse and worse. 1102 00:56:49,457 --> 00:56:52,758 I never meant for any of this to happen. 1103 00:56:52,794 --> 00:56:54,694 What did Declan have to say? 1104 00:56:54,729 --> 00:56:56,829 A lot. 1105 00:56:56,864 --> 00:57:00,166 He started gambling again, racking up losses. 1106 00:57:00,201 --> 00:57:02,601 He was skimming from his dad's firm to pay them off. 1107 00:57:03,771 --> 00:57:06,172 Declan stole $17,500. 1108 00:57:06,207 --> 00:57:08,874 Aaron kept it quiet. Maybe he was afraid 1109 00:57:08,943 --> 00:57:10,487 it would implicate Declan in Emma's death. 1110 00:57:10,511 --> 00:57:13,012 Did you know that he tried to steal Emma's ring 1111 00:57:13,047 --> 00:57:14,324 and she caught him in the act? 1112 00:57:14,348 --> 00:57:17,283 I bet Declan assumed Emma told his dad 1113 00:57:17,318 --> 00:57:18,751 and they got in a fight. 1114 00:57:18,786 --> 00:57:20,720 Correct. 1115 00:57:20,755 --> 00:57:23,022 And he didn't want to say anything after Emma's death 1116 00:57:23,091 --> 00:57:25,391 for fear of showing that his dad had a motive. 1117 00:57:25,426 --> 00:57:26,992 So heartbreaking. 1118 00:57:27,028 --> 00:57:28,338 Aaron covering for his son, 1119 00:57:28,362 --> 00:57:29,673 Declan covering for his dad. 1120 00:57:29,697 --> 00:57:30,763 Save your sympathy. 1121 00:57:30,798 --> 00:57:32,076 The kid had a motive for murder. 1122 00:57:32,100 --> 00:57:33,265 You don't think Declan? 1123 00:57:33,334 --> 00:57:34,511 Well, I would have considered him, 1124 00:57:34,535 --> 00:57:36,535 except he's got a credit card receipt 1125 00:57:36,604 --> 00:57:39,438 from an off-track betting parlor just a few miles away 1126 00:57:39,507 --> 00:57:41,407 at the time of the killing. 1127 00:57:41,476 --> 00:57:43,436 Well, that's one bet that paid off. 1128 00:57:45,646 --> 00:57:47,291 So what's gonna happen to him? 1129 00:57:47,315 --> 00:57:48,814 Well, nothing. 1130 00:57:48,850 --> 00:57:50,282 That's one of the beautiful things 1131 00:57:50,318 --> 00:57:52,251 about stealing from your father. 1132 00:57:55,890 --> 00:57:57,189 By the way, 1133 00:57:57,258 --> 00:57:59,592 if embezzling is a valid motive for murder, 1134 00:57:59,627 --> 00:58:01,271 you should know that Rose Clarke found out 1135 00:58:01,295 --> 00:58:04,230 someone else also was stealing from Scheller Development, 1136 00:58:04,265 --> 00:58:06,298 to the tune of 100,000 grand. 1137 00:58:06,367 --> 00:58:08,334 Remember that number, 117,500? 1138 00:58:08,369 --> 00:58:10,336 It covers two separate crimes. 1139 00:58:10,404 --> 00:58:12,683 Also you should know that Rose used to date Aaron, 1140 00:58:12,707 --> 00:58:14,306 as did Rachel Turner. 1141 00:58:14,342 --> 00:58:15,986 Rose admitted to still being in love with him, 1142 00:58:16,010 --> 00:58:18,422 which I wouldn't be surprised applied to a few other women, 1143 00:58:18,446 --> 00:58:20,546 but not his ex-wife, who hates his guts. 1144 00:58:20,581 --> 00:58:22,548 Anything else? 1145 00:58:28,022 --> 00:58:29,466 Just that I see you took my advice 1146 00:58:29,490 --> 00:58:31,457 about using product in your hair. 1147 00:58:31,492 --> 00:58:33,192 I like it. 1148 00:58:33,227 --> 00:58:35,694 I mean, it looks better. 1149 00:58:36,764 --> 00:58:38,631 Thank you. 1150 00:58:44,138 --> 00:58:45,638 It's from my dad. 1151 00:58:45,706 --> 00:58:46,872 Yeah, mine too. 1152 00:58:46,908 --> 00:58:48,073 "Hey Detectives, 1153 00:58:48,142 --> 00:58:50,609 "I have some info you might find interesting." 1154 00:58:50,645 --> 00:58:52,211 Your car or mine? 1155 00:58:59,253 --> 00:59:00,586 Fast Lou. 1156 00:59:00,655 --> 00:59:01,821 Hey! 1157 00:59:01,856 --> 00:59:03,433 Want you to meet my daughter. 1158 00:59:03,457 --> 00:59:04,890 Enchanté! 1159 00:59:06,794 --> 00:59:08,527 And Detective Carter. 1160 00:59:08,563 --> 00:59:09,862 Well, please. 1161 00:59:09,931 --> 00:59:11,897 When I heard about Emma's ex, 1162 00:59:11,933 --> 00:59:13,343 I put the word out to my contacts, 1163 00:59:13,367 --> 00:59:15,835 asking for intel. 1164 00:59:15,870 --> 00:59:17,603 Fast Lou here got in touch. 1165 00:59:17,638 --> 00:59:19,138 Go ahead, Lou. 1166 00:59:19,207 --> 00:59:20,272 You see, in my former life 1167 00:59:20,341 --> 00:59:22,842 I was what you might consider a facilitator 1168 00:59:22,877 --> 00:59:25,611 in the second-hand automobile market. 1169 00:59:25,646 --> 00:59:27,112 A car thief. 1170 00:59:27,181 --> 00:59:28,714 Comme ci, comme ca. 1171 00:59:28,783 --> 00:59:30,282 Anyway, I still have friends-- 1172 00:59:30,318 --> 00:59:31,984 acquaintances-- in the trade, 1173 00:59:32,053 --> 00:59:33,686 one of whom had told me that this Bo 1174 00:59:33,721 --> 00:59:35,621 had contacted him. 1175 00:59:35,656 --> 00:59:38,924 He wanted to get a '69 classic Chevy Corvette. 1176 00:59:38,960 --> 00:59:40,893 Now, my acquaintance was dubious 1177 00:59:40,928 --> 00:59:42,361 that Bo could afford such a get, 1178 00:59:42,396 --> 00:59:43,863 but Bo told him he had a benefactor 1179 00:59:43,931 --> 00:59:47,233 who had recently paid him an enormous um of money 1180 00:59:47,268 --> 00:59:50,469 to, quote, "ruin a relationship", 1181 00:59:50,504 --> 00:59:52,238 close quote. 1182 00:59:54,041 --> 00:59:55,674 Thanks, Lou. 1183 00:59:55,710 --> 00:59:57,142 No. That is not necessary. 1184 00:59:57,178 --> 00:59:59,278 No, no, it is reward enough 1185 00:59:59,313 --> 01:00:01,847 just to meet the great Angie Dove. 1186 01:00:01,883 --> 01:00:02,948 Thank you. 1187 01:00:02,984 --> 01:00:04,483 Thank you. 1188 01:00:04,518 --> 01:00:06,018 I will, however, take a ride downtown 1189 01:00:06,053 --> 01:00:07,319 if you would be so kind. 1190 01:00:09,056 --> 01:00:12,091 From captain to cabby. 1191 01:00:12,126 --> 01:00:13,425 How the mighty have fallen. 1192 01:00:13,461 --> 01:00:16,295 By the way, how's the old Alfa Romeo doin'? 1193 01:00:16,330 --> 01:00:17,830 Wow. 1194 01:00:17,899 --> 01:00:19,465 So, what now? 1195 01:00:21,102 --> 01:00:22,980 Well, now we bring Bo in for questioning. 1196 01:00:23,004 --> 01:00:26,438 Mind I ride along? 1197 01:00:26,507 --> 01:00:28,641 Seeing as how you are my ride. 1198 01:00:28,676 --> 01:00:30,309 How could I turn down 1199 01:00:30,344 --> 01:00:31,911 the great Angie Dove? 1200 01:00:33,014 --> 01:00:34,513 Come on. He's quite the character? 1201 01:00:34,548 --> 01:00:35,814 No kidding. 1202 01:00:39,687 --> 01:00:41,720 So, this is a stakeout.. 1203 01:00:44,558 --> 01:00:48,160 You know, you and I are kinda in the same line of work. 1204 01:00:48,195 --> 01:00:50,663 I don't think so. 1205 01:00:51,632 --> 01:00:53,832 Well, we both make observations, 1206 01:00:53,868 --> 01:00:55,367 make connections. 1207 01:00:55,403 --> 01:00:57,503 You know, evaluate character? 1208 01:00:59,840 --> 01:01:01,960 Yeah, but police work is serious business. 1209 01:01:03,144 --> 01:01:05,110 And matchmaking isn't? 1210 01:01:06,547 --> 01:01:07,880 What could be more important 1211 01:01:07,915 --> 01:01:10,249 than finding the person you're meant to be with? 1212 01:01:12,853 --> 01:01:15,654 Well, for starters, I don't buy into the whole 1213 01:01:15,690 --> 01:01:18,891 "there's only one, one and only" theory of relationships. 1214 01:01:18,926 --> 01:01:21,305 In reality, there are plenty of women that I could be happy with 1215 01:01:21,329 --> 01:01:23,129 that would be perfectly happy with me. 1216 01:01:26,033 --> 01:01:27,911 Meeting someone is more of a matter of chance 1217 01:01:27,935 --> 01:01:29,501 than anything else. 1218 01:01:29,537 --> 01:01:31,070 Before I answer, 1219 01:01:31,105 --> 01:01:33,105 what's the penalty for assaulting a police officer? 1220 01:01:34,642 --> 01:01:36,508 Okay, if what I do is so easy, 1221 01:01:36,544 --> 01:01:38,711 then tell me, 1222 01:01:38,746 --> 01:01:40,012 that couple right there. 1223 01:01:40,047 --> 01:01:42,514 Good match or not? 1224 01:01:42,550 --> 01:01:45,050 Okay, fine. I'll play. 1225 01:01:45,086 --> 01:01:46,218 Yay! 1226 01:01:46,253 --> 01:01:48,153 The gentleman's posture and bearing 1227 01:01:48,189 --> 01:01:50,255 indicates somebody that is forthright. 1228 01:01:50,291 --> 01:01:53,625 Her frequent glances at him indicate a deep attraction. 1229 01:01:53,694 --> 01:01:55,672 I would say that they are definitely in love. 1230 01:01:55,696 --> 01:01:56,929 Yeah? 1231 01:01:58,099 --> 01:01:59,932 Did you also notice how he never looks at her, 1232 01:01:59,967 --> 01:02:01,033 even when she's talking, 1233 01:02:01,068 --> 01:02:02,935 and how they're walking side by side 1234 01:02:02,970 --> 01:02:04,737 but they never quite touch? 1235 01:02:05,973 --> 01:02:08,140 Yeah. Meet Mr. Dating for Four Years 1236 01:02:08,175 --> 01:02:09,855 and Taking it for Granted for Three. 1237 01:02:11,512 --> 01:02:14,013 Well, I guess we'll have to agree to disagree on that one. 1238 01:02:14,048 --> 01:02:16,482 Since there's no way to tell who's actually right and who's-- 1239 01:02:19,553 --> 01:02:20,986 Wrong? 1240 01:02:23,791 --> 01:02:25,268 Wanna play again? Best two out of three? 1241 01:02:25,292 --> 01:02:27,559 No, I'm probably just gonna focus. 1242 01:02:27,595 --> 01:02:28,994 Yeah. 1243 01:02:29,030 --> 01:02:30,195 Catch some bad guys. 1244 01:02:31,332 --> 01:02:34,099 Yeah. 1245 01:02:37,571 --> 01:02:39,138 Sleepy? 1246 01:02:39,206 --> 01:02:40,172 No, um-- 1247 01:02:40,207 --> 01:02:41,974 No, no, no. I'm good. I'm good. 1248 01:02:45,946 --> 01:02:47,913 We got a visual on the suspect. 1249 01:02:47,982 --> 01:02:49,515 It's go time. 1250 01:02:49,550 --> 01:02:51,984 And by that, I mean it's go time for me. 1251 01:02:52,053 --> 01:02:53,419 It's stay time for you. 1252 01:02:53,454 --> 01:02:54,653 Come on! 1253 01:02:54,688 --> 01:02:57,022 Don't leave this car. 1254 01:03:09,303 --> 01:03:10,702 Hey, Bo. 1255 01:03:15,176 --> 01:03:16,275 Hyah! 1256 01:03:20,514 --> 01:03:23,115 What? 1257 01:03:23,150 --> 01:03:25,784 I never left the car, just like you said. 1258 01:03:37,531 --> 01:03:38,797 And there you go. 1259 01:03:40,601 --> 01:03:43,202 This is so awesome. 1260 01:03:43,270 --> 01:03:44,636 Well, don't get used to it. 1261 01:03:44,672 --> 01:03:46,716 I'm letting you observe this once because you're-- 1262 01:03:46,740 --> 01:03:48,618 I took down the perp. Yes, I did. 1263 01:03:48,642 --> 01:03:51,310 In your face, perp! 1264 01:03:51,345 --> 01:03:54,213 Okay, let's not do that. 1265 01:03:54,248 --> 01:03:56,093 Taunting is very frowned upon in our business. 1266 01:03:56,117 --> 01:03:58,083 Right. 1267 01:04:04,458 --> 01:04:05,891 I ain't say nothin'. 1268 01:04:05,926 --> 01:04:08,594 That's a double negative. You might wanna watch that. 1269 01:04:08,629 --> 01:04:11,563 It makes for a messy transcript at the sentencing. 1270 01:04:11,599 --> 01:04:13,699 I'm not gonna play games with you, Bo. 1271 01:04:13,734 --> 01:04:15,234 I know you killed Emma. 1272 01:04:15,302 --> 01:04:16,813 Killed? I didn't kill nobody. 1273 01:04:16,837 --> 01:04:20,439 "Anybody", and we have evidence to prove the contrary. 1274 01:04:20,508 --> 01:04:23,509 You were dating Emma and she was marrying someone else. 1275 01:04:23,544 --> 01:04:27,880 So what was it? - Jealousy? Revenge? 1276 01:04:27,915 --> 01:04:29,047 No, you got it all wrong. 1277 01:04:29,083 --> 01:04:30,494 Alright? I was lying about that. 1278 01:04:30,518 --> 01:04:33,385 I knew it! I knew you were lying! 1279 01:04:33,420 --> 01:04:35,232 Someone hired me to make it look that way 1280 01:04:35,256 --> 01:04:36,700 to break up their engagement. 1281 01:04:36,724 --> 01:04:39,424 But it didn't work because her fiancé didn't believe me. 1282 01:04:39,460 --> 01:04:41,059 He trusted her. 1283 01:04:41,095 --> 01:04:42,995 If what you're tellin' me is true, 1284 01:04:43,030 --> 01:04:45,397 what's the name of the person that hired you? 1285 01:04:45,432 --> 01:04:46,632 See, that's the thing. 1286 01:04:46,700 --> 01:04:48,145 All right? It was all done in secret. 1287 01:04:48,169 --> 01:04:50,969 All the texts, the wired money. 1288 01:04:52,173 --> 01:04:54,740 Look, no name was attached. 1289 01:04:54,775 --> 01:04:56,535 I don't know who set it up. 1290 01:04:57,611 --> 01:05:00,746 Bo knows more than he's saying. 1291 01:05:00,781 --> 01:05:02,648 What makes you think that? 1292 01:05:02,683 --> 01:05:04,783 The way he hunched over, 1293 01:05:04,818 --> 01:05:05,884 and shuffled his feet 1294 01:05:05,920 --> 01:05:07,560 and then the way he kept working his hands 1295 01:05:07,588 --> 01:05:08,754 and covered his mouth. 1296 01:05:10,591 --> 01:05:11,868 Well, that is very impressive, 1297 01:05:11,892 --> 01:05:13,258 Miss Colombo. 1298 01:05:13,294 --> 01:05:15,172 Unfortunately, we're not gonna be able to hold him 1299 01:05:15,196 --> 01:05:16,673 for very much longer. There's no law 1300 01:05:16,697 --> 01:05:19,164 against pretending to be in a relationship. 1301 01:05:19,200 --> 01:05:22,501 Otherwise our prisons would be even more crowded. 1302 01:05:22,536 --> 01:05:25,070 What if we could search his phone? 1303 01:05:25,105 --> 01:05:27,706 Without a warrant? Not happening. 1304 01:05:27,741 --> 01:05:31,510 Okay, but, let's say that somebody found a phone. 1305 01:05:32,646 --> 01:05:34,846 Just lying on the ground, 1306 01:05:34,882 --> 01:05:37,649 and I mean, 1307 01:05:37,685 --> 01:05:40,252 wouldn't that person be able to search the phone 1308 01:05:40,287 --> 01:05:42,087 to figure out who it belonged to? 1309 01:05:44,625 --> 01:05:47,025 You know, you remind me more and more of your father. 1310 01:05:48,062 --> 01:05:50,295 Yes, someone could search the phone 1311 01:05:50,331 --> 01:05:52,764 if someone could guess what the security code was 1312 01:05:52,800 --> 01:05:55,178 which someone has not been able-- Done. 1313 01:05:55,202 --> 01:05:56,435 How? 1314 01:05:56,470 --> 01:05:58,136 1-2-3-4. 1315 01:05:58,172 --> 01:06:01,039 I figured Bo wasn't too imaginative. 1316 01:06:01,075 --> 01:06:02,641 Heh. 1317 01:06:02,676 --> 01:06:04,509 Okay. 1318 01:06:04,578 --> 01:06:07,446 Well, here's a text to Bo's benefactor, 1319 01:06:07,514 --> 01:06:09,081 saying that he'll expose him 1320 01:06:09,149 --> 01:06:11,883 unless he gets "a fat cash bonus". 1321 01:06:11,919 --> 01:06:14,286 Without Bo actually knowing who his benefactor is? 1322 01:06:14,355 --> 01:06:15,787 What a liar! 1323 01:06:15,823 --> 01:06:17,623 Seems to have worked out. 1324 01:06:17,658 --> 01:06:19,035 The payoff is scheduled tomorrow at noon 1325 01:06:19,059 --> 01:06:20,993 in front of 582 Marshall Street. 1326 01:06:21,028 --> 01:06:22,672 I that area. That's where I used to take 1327 01:06:22,696 --> 01:06:23,840 the Norristown bus to Villanova. 1328 01:06:23,864 --> 01:06:27,032 Okay. If-- if we release Bo 1329 01:06:27,067 --> 01:06:28,967 and then we keep an eye on him, 1330 01:06:29,003 --> 01:06:31,169 couldn't we catch him in the act? 1331 01:06:31,238 --> 01:06:33,617 You know what? That is a fine idea. Yeah? 1332 01:06:33,641 --> 01:06:34,740 Except for the "we" part. 1333 01:06:34,775 --> 01:06:37,743 Things could get dangerous tomorrow. 1334 01:06:37,778 --> 01:06:40,579 You have to promise me that you'll stay away. 1335 01:07:07,174 --> 01:07:10,008 Aren't you Angie Dove, the MatchMaker from TV? 1336 01:07:10,044 --> 01:07:11,209 No. No, no, no, no. 1337 01:07:11,245 --> 01:07:14,413 You look just like her, it's uncanny! 1338 01:07:14,448 --> 01:07:16,281 You could be twins. 1339 01:07:16,350 --> 01:07:17,849 I get that a lot, but-- 1340 01:07:17,885 --> 01:07:19,151 Yeah. 1341 01:07:19,186 --> 01:07:21,153 Okay, fine. 1342 01:07:21,221 --> 01:07:22,888 It's me, but I'm undercover right now. 1343 01:07:22,923 --> 01:07:25,357 I'm trying to help catch a criminal. 1344 01:07:25,392 --> 01:07:27,726 I'd really appreciate it if you'd pretend that I'm not me. 1345 01:07:29,830 --> 01:07:31,775 By the way, you might wanna consider switching 1346 01:07:31,799 --> 01:07:33,265 to a cooler color palette 1347 01:07:33,300 --> 01:07:35,300 to better highlight those gorgeous eyes of yours. 1348 01:07:35,369 --> 01:07:36,868 Thank you! 1349 01:07:47,314 --> 01:07:48,947 Stay down. Stay down. 1350 01:07:50,684 --> 01:07:52,651 Don't move. 1351 01:07:59,593 --> 01:08:00,826 Ha! 1352 01:08:00,894 --> 01:08:02,361 It's really me. 1353 01:08:02,396 --> 01:08:04,496 Wow. 1354 01:08:05,833 --> 01:08:07,444 You know, you promised you'd stay away. 1355 01:08:07,468 --> 01:08:09,501 I know. How 'bout I make it up to you 1356 01:08:09,536 --> 01:08:11,703 with the license plate number of that van? 1357 01:08:15,876 --> 01:08:18,844 This is huge. I mean, this is big. 1358 01:08:18,879 --> 01:08:21,413 This shows that somebody was willing to kill 1359 01:08:21,448 --> 01:08:23,749 in order to keep the truth from coming out. 1360 01:08:23,817 --> 01:08:25,317 Hey. I mean-- 1361 01:08:25,352 --> 01:08:26,712 So, your daughter's down here... 1362 01:08:31,792 --> 01:08:33,024 For me? 1363 01:08:33,093 --> 01:08:35,594 Yeah. 1364 01:08:35,629 --> 01:08:36,762 Say hello. 1365 01:08:36,830 --> 01:08:38,697 Hello? 1366 01:08:40,033 --> 01:08:41,233 Hi, Dad. 1367 01:08:41,268 --> 01:08:43,201 No, I-- He's right. 1368 01:08:44,471 --> 01:08:46,671 I know it's dangerous, but I-- 1369 01:08:48,542 --> 01:08:49,775 Okay. 1370 01:08:49,843 --> 01:08:51,923 Okay. I'll be more careful in the future. 1371 01:08:55,849 --> 01:08:57,816 I can't believe you told on me! 1372 01:08:57,851 --> 01:09:01,753 Snitch. 1373 01:09:01,789 --> 01:09:04,689 There it is, the solution! 1374 01:09:04,725 --> 01:09:06,658 You think you solved the case? 1375 01:09:06,693 --> 01:09:09,761 No, no, the solution to Reynaldo and Violet's date! 1376 01:09:09,797 --> 01:09:11,897 It's perfect! 1377 01:09:13,467 --> 01:09:16,501 Welcome to Taverna Cielo, a touch of old Argentina. 1378 01:09:16,537 --> 01:09:19,304 This might be our last episode. 1379 01:09:21,875 --> 01:09:23,842 So let's make it our best. 1380 01:09:23,877 --> 01:09:26,945 Here we serve both the sizzle and the steak. 1381 01:09:30,584 --> 01:09:32,284 Who knew our sock could be so charming? 1382 01:09:32,319 --> 01:09:34,319 He's in his element. 1383 01:09:38,459 --> 01:09:40,492 Phillip Price? 1384 01:09:42,362 --> 01:09:44,062 What's this? 1385 01:09:44,097 --> 01:09:46,097 that's a search warrant. 1386 01:09:53,740 --> 01:09:55,974 You're gonna love this. 1387 01:10:12,526 --> 01:10:13,825 It's a match! 1388 01:10:18,966 --> 01:10:21,233 We did it again. 1389 01:10:21,268 --> 01:10:22,868 I love this show! 1390 01:10:22,903 --> 01:10:23,835 Me too. 1391 01:10:23,871 --> 01:10:25,551 Let's hope we can keep doing it. 1392 01:10:28,475 --> 01:10:31,877 Did you know "cielo" in Spanish means heaven? 1393 01:10:31,912 --> 01:10:34,446 That makes this a literal "match made in heaven". 1394 01:10:38,018 --> 01:10:40,685 "A match made in heaven". 1395 01:10:40,754 --> 01:10:42,621 Paige, you're a genius! 1396 01:10:46,860 --> 01:10:49,227 I think I know the code to Emma's phone. 1397 01:10:50,597 --> 01:10:52,163 It's from Emma's vows. 1398 01:10:52,199 --> 01:10:54,266 "One becomes two and two become one." 1399 01:10:54,301 --> 01:10:56,301 1-2-2-1. 1400 01:10:56,370 --> 01:10:57,502 Okay. 1401 01:10:59,506 --> 01:11:00,438 We're in. 1402 01:11:00,474 --> 01:11:01,474 Ha! 1403 01:11:01,508 --> 01:11:03,341 I am checking the last text 1404 01:11:03,377 --> 01:11:05,310 that Emma received at the party. 1405 01:11:05,345 --> 01:11:07,746 "Stop the marriage or Declan goes to jail." 1406 01:11:07,781 --> 01:11:09,941 So Emma called off the engagement to protect Declan. 1407 01:11:11,151 --> 01:11:12,929 Who else knew about Declan's theft at the time? 1408 01:11:12,953 --> 01:11:15,687 Besides Aaron? 1409 01:11:15,722 --> 01:11:17,188 Rose Clarke, 1410 01:11:17,224 --> 01:11:18,557 because of her audit. 1411 01:11:18,625 --> 01:11:20,503 Which would suggest at least one other person knew. 1412 01:11:20,527 --> 01:11:21,660 The CFO. 1413 01:11:25,799 --> 01:11:26,965 Yep. The text to Emma 1414 01:11:27,000 --> 01:11:29,401 came from the same number used to contact Bo. 1415 01:11:29,436 --> 01:11:31,570 It's from a burner phone that we recovered 1416 01:11:31,638 --> 01:11:33,738 from Phillip Price's desk when we searched it. 1417 01:11:33,774 --> 01:11:35,373 Phillip? 1418 01:11:35,409 --> 01:11:37,042 alongside a keys to a white van 1419 01:11:37,077 --> 01:11:38,643 that was owned by Scheller Development. 1420 01:11:38,679 --> 01:11:41,746 Thanks to you, we arrested Price an hour ago. 1421 01:11:43,083 --> 01:11:44,683 But why would Phillip-- 1422 01:11:44,718 --> 01:11:46,351 To cover his own embezzlement. 1423 01:11:46,386 --> 01:11:47,686 The 100,000. 1424 01:11:47,754 --> 01:11:49,032 Well, the 100,000 was this year 1425 01:11:49,056 --> 01:11:50,989 but he's been running the same scam for a while. 1426 01:11:51,024 --> 01:11:53,358 He's stolen over $500,000. 1427 01:11:53,427 --> 01:11:54,326 Yeah, but still, 1428 01:11:54,394 --> 01:11:55,594 why kill Emma? 1429 01:11:55,629 --> 01:11:57,862 Well, he probably panicked 1430 01:11:57,898 --> 01:11:59,798 at the idea of a possible prenup, 1431 01:11:59,833 --> 01:12:01,132 decided to kill Emma 1432 01:12:01,168 --> 01:12:02,467 to stop the audit. 1433 01:12:02,536 --> 01:12:03,813 Okay, but what about Rachel? 1434 01:12:03,837 --> 01:12:05,114 She said that she was with Phillip 1435 01:12:05,138 --> 01:12:06,871 when Emma was murdered. 1436 01:12:06,940 --> 01:12:08,607 They're a couple, right? 1437 01:12:08,642 --> 01:12:09,841 She lied to cover for him. 1438 01:12:09,876 --> 01:12:12,677 It was all about money? 1439 01:12:12,713 --> 01:12:14,479 No crime of passion? 1440 01:12:14,514 --> 01:12:17,282 Given the attempt on Bo's life, 1441 01:12:17,317 --> 01:12:18,516 and the arrest of Price, 1442 01:12:18,552 --> 01:12:20,785 we no longer have probable cause to hold Aaron, 1443 01:12:20,821 --> 01:12:21,953 so the good news is 1444 01:12:21,989 --> 01:12:23,909 your friend is gonna be out within the hour. 1445 01:12:40,807 --> 01:12:42,474 A crime of passion. 1446 01:12:49,049 --> 01:12:51,416 Sorry. 1447 01:12:54,287 --> 01:12:55,754 Dr. Maureen Warren here. 1448 01:12:55,789 --> 01:12:57,122 Hi, Doctor. 1449 01:12:57,157 --> 01:12:58,657 Angie Dove? 1450 01:12:58,692 --> 01:13:00,570 Remember when you said you had a box of evidence 1451 01:13:00,594 --> 01:13:02,293 that Aaron was cheating? 1452 01:13:02,362 --> 01:13:03,895 I need to see it. 1453 01:13:03,930 --> 01:13:06,197 I'd be happy to show it to you. 1454 01:13:06,266 --> 01:13:07,432 Monday. 1455 01:13:07,467 --> 01:13:08,800 No, no-- no. 1456 01:13:08,869 --> 01:13:11,014 It can't wait till Monday. I need to see it right away. 1457 01:13:11,038 --> 01:13:14,172 Miss Dove, I'm in the middle of a date right now, 1458 01:13:14,241 --> 01:13:16,252 and I'd rather not be disturbed, if you catch my drift. 1459 01:13:16,276 --> 01:13:18,943 I-- I do. 1460 01:13:18,979 --> 01:13:20,045 And I'm sorry. 1461 01:13:20,113 --> 01:13:21,713 But this is extremely important. 1462 01:13:21,748 --> 01:13:24,249 It could be-- life or death. 1463 01:13:24,317 --> 01:13:28,053 The box is in the attic. And-- 1464 01:13:28,088 --> 01:13:30,989 I'd have to crawl around up there and it's very dusty. 1465 01:13:31,024 --> 01:13:32,691 I empathize completely 1466 01:13:32,726 --> 01:13:36,795 which is why that I absolutely 100% must insist. 1467 01:13:36,863 --> 01:13:38,229 Also, um, 1468 01:13:38,298 --> 01:13:39,698 make sure he listens to you 1469 01:13:39,766 --> 01:13:41,733 and pay attention to how he describes his mother. 1470 01:13:51,712 --> 01:13:53,445 Hey. 1471 01:13:57,017 --> 01:13:59,117 Thought you could use a ride home. 1472 01:14:00,987 --> 01:14:02,387 Yeah. 1473 01:14:15,268 --> 01:14:16,301 Thank you. 1474 01:14:16,369 --> 01:14:18,289 You have no idea how important-- 1475 01:14:47,267 --> 01:14:48,666 It's a match. 1476 01:14:54,474 --> 01:14:56,508 First you have nothing to say, 1477 01:14:56,543 --> 01:14:57,742 now you wanna talk. 1478 01:14:57,811 --> 01:14:59,344 Okay. 1479 01:14:59,379 --> 01:15:00,879 So talk. 1480 01:15:05,152 --> 01:15:07,118 The person you are trying to reach 1481 01:15:07,154 --> 01:15:08,954 is not accepting calls at this ti-- 1482 01:15:18,732 --> 01:15:22,534 I admit I might've-- 1483 01:15:22,569 --> 01:15:24,347 misappropriated some funds but the rest-- 1484 01:15:24,371 --> 01:15:27,272 I'm telling you, I was set up. 1485 01:15:27,307 --> 01:15:28,606 This is Detective Carter. 1486 01:15:28,642 --> 01:15:30,575 Leave a message, I'll get back to you. Thanks. 1487 01:15:30,644 --> 01:15:32,877 I know who the real killer is. 1488 01:15:32,946 --> 01:15:34,979 And it's not Phillip. 1489 01:15:35,048 --> 01:15:37,248 If I'm right, Aaron is in danger. 1490 01:15:37,317 --> 01:15:38,516 Please call me. 1491 01:15:45,192 --> 01:15:47,325 Welcome home, Dad. 1492 01:15:47,394 --> 01:15:48,593 Thank you, Son. 1493 01:15:48,628 --> 01:15:50,361 I'll lock up and get the lights? 1494 01:15:50,397 --> 01:15:51,563 Please. 1495 01:16:46,987 --> 01:16:48,920 If I'm right, - Aaron is in danger. 1496 01:16:48,955 --> 01:16:50,488 Please call me. 1497 01:17:25,992 --> 01:17:27,191 Angie. 1498 01:17:27,260 --> 01:17:29,193 What are you doing here? 1499 01:17:29,229 --> 01:17:30,929 I was worried. 1500 01:17:30,997 --> 01:17:32,830 I tried to reach you. 1501 01:17:32,866 --> 01:17:34,966 Well, I turned off my phone. 1502 01:17:35,001 --> 01:17:36,545 I was getting too many calls from reporters. 1503 01:17:36,569 --> 01:17:38,236 Are you okay? 1504 01:17:38,305 --> 01:17:40,171 I'm fine. 1505 01:17:40,240 --> 01:17:42,273 I'm just tired. 1506 01:17:42,309 --> 01:17:44,242 Please, go. 1507 01:17:44,311 --> 01:17:45,821 I'll give you a call in the morning. 1508 01:17:45,845 --> 01:17:46,911 Okay. 1509 01:17:48,548 --> 01:17:50,481 Well, good night, Aaron. 1510 01:18:17,877 --> 01:18:19,177 Angie. 1511 01:18:19,212 --> 01:18:20,678 I had to warn you. 1512 01:18:20,747 --> 01:18:22,714 I know who killed Emma. It was-- 1513 01:18:22,749 --> 01:18:24,682 Rachel. 1514 01:18:30,123 --> 01:18:31,963 What gave me away, Miss Dove? 1515 01:18:32,792 --> 01:18:34,625 Well, 1516 01:18:34,661 --> 01:18:36,661 I-- I had a hunch when you claimed 1517 01:18:36,696 --> 01:18:38,963 that you and Phillip were a couple. 1518 01:18:38,999 --> 01:18:40,665 Clearly there was no "there there". 1519 01:18:40,734 --> 01:18:44,702 No, such a weak and inconsequential man. 1520 01:18:46,806 --> 01:18:48,973 I only gave him an alibi to give myself one. 1521 01:18:49,042 --> 01:18:51,209 And-- and then, 1522 01:18:51,244 --> 01:18:53,578 the more I thought about Emma's death, 1523 01:18:53,613 --> 01:18:57,648 the more I realized it only made sense as a crime of passion. 1524 01:18:59,552 --> 01:19:02,220 Calling off the engagement gave everyone what they wanted. 1525 01:19:02,255 --> 01:19:03,554 No audit for Phillip, 1526 01:19:03,590 --> 01:19:05,623 No second family for Declan. 1527 01:19:05,658 --> 01:19:07,658 Bo paid by his benefactor. 1528 01:19:10,697 --> 01:19:14,065 Only you couldn't get what she wanted. 1529 01:19:14,100 --> 01:19:15,566 Aaron's love. 1530 01:19:15,602 --> 01:19:16,768 What? 1531 01:19:17,771 --> 01:19:19,437 I had no idea. 1532 01:19:19,472 --> 01:19:21,572 I knew the moment you and I met 1533 01:19:21,608 --> 01:19:23,441 that we were meant to be. 1534 01:19:23,510 --> 01:19:25,654 Aaron was married at the time but that was no obstacle. 1535 01:19:25,678 --> 01:19:28,112 You just simply planted the evidence of an affair 1536 01:19:28,148 --> 01:19:29,414 so Maureen would leave him. 1537 01:19:29,449 --> 01:19:32,383 I did you a favor! 1538 01:19:32,452 --> 01:19:35,486 Only someone unworthy would think you capable of infidelity. 1539 01:19:37,057 --> 01:19:39,490 And then when we finally did start going out, 1540 01:19:39,526 --> 01:19:41,325 we were perfect together. 1541 01:19:41,394 --> 01:19:42,960 We had an understanding! 1542 01:19:43,029 --> 01:19:44,695 An understanding? 1543 01:19:44,731 --> 01:19:47,598 That involved you going on some reality TV show 1544 01:19:47,634 --> 01:19:50,001 to meet your match? 1545 01:19:50,036 --> 01:19:51,302 Do you know that I was there 1546 01:19:51,337 --> 01:19:52,670 the night of the auction? 1547 01:19:52,705 --> 01:19:55,973 People applauded when he was declared the high bidder. 1548 01:19:57,710 --> 01:19:59,710 With me, his date, standing right by his side. 1549 01:19:59,779 --> 01:20:03,915 And then to be thrown over by that hair stylist? 1550 01:20:03,950 --> 01:20:06,217 I mean I assumed in time you'd come to your senses, 1551 01:20:06,286 --> 01:20:09,854 which is why I was so stunned to hear about the proposal. 1552 01:20:09,889 --> 01:20:12,790 I thought paying Bo to break it up would work, but-- 1553 01:20:12,826 --> 01:20:14,625 But it didn't. 1554 01:20:14,661 --> 01:20:17,695 Because Aaron trusted Emma. 1555 01:20:17,730 --> 01:20:19,408 So you threatened to take down Declan instead, 1556 01:20:19,432 --> 01:20:21,933 unless Emma called off the engagement. 1557 01:20:21,968 --> 01:20:24,635 That fool Phillip told me what your son had done. 1558 01:20:24,671 --> 01:20:27,138 But you got what you wanted. 1559 01:20:27,173 --> 01:20:29,607 Emma did call it off. 1560 01:20:29,642 --> 01:20:31,375 So, why kill her? 1561 01:20:33,980 --> 01:20:35,046 I was there to watch. 1562 01:20:36,683 --> 01:20:37,882 Across the hall 1563 01:20:37,917 --> 01:20:39,877 when she called off the engagement. 1564 01:20:40,854 --> 01:20:43,354 But then I saw how you looked at her. 1565 01:20:43,389 --> 01:20:45,056 And in that instant, 1566 01:20:45,091 --> 01:20:47,258 I knew you could never feel the same for me. 1567 01:20:47,293 --> 01:20:48,759 So you killed Emma out of spite. 1568 01:20:48,795 --> 01:20:51,275 Actually, in that moment I would have preferred to kill you. 1569 01:20:52,966 --> 01:20:54,832 But you left. 1570 01:20:54,901 --> 01:20:57,101 And she just happened to see me. 1571 01:20:59,439 --> 01:21:02,073 But now I'm grateful. 1572 01:21:02,108 --> 01:21:04,375 Grateful for the second chance 1573 01:21:04,410 --> 01:21:06,777 at a true crime of passion. 1574 01:21:06,813 --> 01:21:07,945 Angie! Where are you? 1575 01:21:07,981 --> 01:21:09,380 Agh! 1576 01:21:12,519 --> 01:21:13,951 Get up. 1577 01:21:15,221 --> 01:21:16,187 Are you okay? 1578 01:21:16,222 --> 01:21:17,655 Yeah. 1579 01:21:27,500 --> 01:21:29,340 You're gonna be okay, Declan. 1580 01:21:42,115 --> 01:21:44,248 Nice collar, Ms. Colomba. 1581 01:21:44,317 --> 01:21:46,350 Thank you, Detective. 1582 01:21:46,386 --> 01:21:50,254 Of course, I couldn't have done it without your timely backup. 1583 01:21:50,290 --> 01:21:51,867 Yeah, well you're welcome. I must say, 1584 01:21:51,891 --> 01:21:53,502 you're lucky there's so little traffic 1585 01:21:53,526 --> 01:21:54,792 'cause one more red light-- 1586 01:21:54,827 --> 01:21:56,761 I'd rather not think about it. 1587 01:22:01,935 --> 01:22:03,134 What? 1588 01:22:03,203 --> 01:22:05,336 Well, I'm just thinking about the reaction 1589 01:22:05,371 --> 01:22:07,672 your dad's gonna have when I tell him what happened. 1590 01:22:07,740 --> 01:22:08,773 What? 1591 01:22:08,808 --> 01:22:10,052 You're gonna snitch on me again? 1592 01:22:10,076 --> 01:22:11,108 100%. 1593 01:22:11,144 --> 01:22:12,877 What kind of friend is that? 1594 01:22:12,946 --> 01:22:14,845 A friend that cares? 1595 01:22:14,914 --> 01:22:16,892 And wants to see him laugh his butt off. 1596 01:22:16,916 --> 01:22:18,482 Whatever. 1597 01:22:18,518 --> 01:22:19,717 I'm glad you're okay. 1598 01:22:19,786 --> 01:22:21,185 Me too. 1599 01:22:28,595 --> 01:22:30,061 This all looks amazing. 1600 01:22:30,096 --> 01:22:33,130 So, what was the key piece of evidence for you? 1601 01:22:33,166 --> 01:22:35,333 Well, when I realized that Phillip was framed. 1602 01:22:40,139 --> 01:22:42,440 You're talking to your daughter. Okay. 1603 01:22:44,377 --> 01:22:46,277 I knew that Aaron wouldn't cheat on Maureen, 1604 01:22:46,312 --> 01:22:48,157 which meant that somebody went to a lot of effort 1605 01:22:48,181 --> 01:22:49,547 to make it look like he did, 1606 01:22:49,582 --> 01:22:53,351 the same way somebody worked hard to end the engagement. 1607 01:22:53,386 --> 01:22:56,220 I don't know, the events seemed linked. 1608 01:22:56,256 --> 01:22:58,133 Then when I saw the lip-print on the handkerchief-- 1609 01:22:58,157 --> 01:22:59,557 I was sure. 1610 01:22:59,626 --> 01:23:02,927 And how did you know that Aaron didn't cheat? 1611 01:23:02,962 --> 01:23:06,497 A man can hide many things, Detective, 1612 01:23:06,532 --> 01:23:08,733 but his true character 1613 01:23:08,768 --> 01:23:11,002 will always shine through. 1614 01:23:14,574 --> 01:23:16,694 It's Benjamin from the network. This is it. 1615 01:23:20,146 --> 01:23:22,313 Yeah. 1616 01:23:22,382 --> 01:23:24,382 Yeah. Okay. 1617 01:23:25,385 --> 01:23:26,617 Okay. 1618 01:23:30,056 --> 01:23:32,376 The MatchMaker was just renewed for another season! 1619 01:23:33,126 --> 01:23:35,366 Plus, Angie's blowing up on the internet right now! 1620 01:23:37,196 --> 01:23:39,630 What! 1621 01:23:39,666 --> 01:23:41,999 "MatchMaker solves murder"? 1622 01:23:42,068 --> 01:23:44,335 Hey, you were exceedingly helpful. 1623 01:23:45,338 --> 01:23:47,271 Alright. 1624 01:23:47,307 --> 01:23:49,740 Cheers. Cheers. 1625 01:23:50,877 --> 01:23:51,909 Let's dig in. 1626 01:23:51,978 --> 01:23:54,478 Yes, yes. This is gluten-free, and um-- 1627 01:23:54,514 --> 01:23:56,246 Pass those eggs... 117342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.