All language subtitles for Love.Mechanics.Ep09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,290 (Content is suitable for people 18 years of age and up) 2 00:00:01,290 --> 00:00:03,550 (May contain disturbing content and graphic, violence, sexual activity, and coarse language) 3 00:00:03,550 --> 00:00:05,150 (Viewer discretion is required) 4 00:00:05,310 --> 00:00:07,310 (This series is fictitious) 5 00:00:07,310 --> 00:00:11,470 (No identification with actual persons, places, institutes or events is intended or should be inferred) 6 00:00:12,170 --> 00:00:12,770 Hello. 7 00:00:12,910 --> 00:00:13,570 What's this about? 8 00:00:13,940 --> 00:00:14,810 I'm busy right now. 9 00:00:15,100 --> 00:00:15,520 Ow. 10 00:00:15,950 --> 00:00:16,740 Congratulations. 11 00:00:17,250 --> 00:00:18,900 You got my love-winning promotions. 12 00:00:19,310 --> 00:00:21,700 From now on, I'll continue to make up with you until you love me. 13 00:00:22,200 --> 00:00:23,230 The first promotion is 14 00:00:23,230 --> 00:00:25,090 come to pick you up and get you to the university every day. 15 00:00:26,080 --> 00:00:26,830 You don't have to. 16 00:00:26,940 --> 00:00:27,800 I can get there by myself. 17 00:00:28,980 --> 00:00:29,860 Are you sure? 18 00:00:30,560 --> 00:00:31,720 You carry a lot of stuff. 19 00:00:32,300 --> 00:00:33,090 Can you carry them all? 20 00:00:38,080 --> 00:00:39,160 On a promotion like this, 21 00:00:39,340 --> 00:00:40,530 who would come to pick you up on a motorcycle? 22 00:01:08,440 --> 00:01:09,330 Welcome, young master. 23 00:01:11,610 --> 00:01:12,690 In what age was this car made? 24 00:01:13,200 --> 00:01:13,680 Hey. 25 00:01:14,510 --> 00:01:15,050 Just get in. 26 00:01:22,700 --> 00:01:23,890 Even though it's old, 27 00:01:24,380 --> 00:01:26,290 it still made you get in. 28 00:01:28,190 --> 00:01:30,350 It's just that today is the swimming tryout day. 29 00:01:30,890 --> 00:01:32,480 I'm in a hurry. If not, I wouldn't even get in. 30 00:01:33,380 --> 00:01:34,820 Oh. 31 00:01:35,060 --> 00:01:37,350 It's old but gold. 32 00:01:37,770 --> 00:01:38,550 Let's go, my baby. 33 00:01:38,700 --> 00:01:40,690 Give young master a refreshing cool air. 34 00:01:55,390 --> 00:01:56,010 It's so cold. 35 00:01:56,800 --> 00:01:58,330 Come on. 36 00:01:59,830 --> 00:02:01,430 I'm trying to turn on the air conditioner and make up with him. 37 00:02:17,040 --> 00:02:18,820 Come to think of it, today's weather is pretty refreshing. 38 00:02:20,400 --> 00:02:21,490 Which is nice for this. 39 00:02:22,470 --> 00:02:25,270 I happened to prepare you breakfast. 40 00:02:26,180 --> 00:02:27,700 A very delicious Fried Pork with Sticky Rice. 41 00:02:28,030 --> 00:02:28,600 Here. 42 00:02:51,750 --> 00:02:52,320 It's missing a Fried Pork. 43 00:02:56,420 --> 00:02:57,600 Maybe you opened it from the wrong side? 44 00:03:02,440 --> 00:03:03,890 It doesn't look good to me. 45 00:03:09,610 --> 00:03:10,600 Hey. 46 00:03:17,410 --> 00:03:18,460 It couldn't be. 47 00:03:18,660 --> 00:03:19,760 There is no way. 48 00:03:19,920 --> 00:03:21,880 Someone could lose his face three times in a row. 49 00:03:22,810 --> 00:03:24,470 Don't do this to me. 50 00:03:46,930 --> 00:03:48,580 Is the battery empty? 51 00:03:56,070 --> 00:03:56,720 Ton. Ton. 52 00:03:57,760 --> 00:03:58,690 What's wrong with your car? 53 00:03:58,770 --> 00:03:59,220 Hmm. 54 00:03:59,220 --> 00:04:00,190 What "Ton"? 55 00:04:00,580 --> 00:04:01,700 I'm stressing here. 56 00:04:03,220 --> 00:04:03,990 You come at the right time. 57 00:04:04,280 --> 00:04:05,540 Can you take me to the university? 58 00:04:05,740 --> 00:04:06,320 Sure. 59 00:04:06,720 --> 00:04:07,960 Hey, Mark. Hold on. 60 00:04:08,080 --> 00:04:08,520 But... 61 00:04:14,390 --> 00:04:15,310 Your promotion is not that good. 62 00:04:15,520 --> 00:04:17,420 I'm changing company. 63 00:04:18,620 --> 00:04:19,130 Hey. 64 00:04:19,280 --> 00:04:20,100 Are you really doing this? 65 00:04:20,170 --> 00:04:20,990 Please get in. 66 00:04:21,360 --> 00:04:22,140 Mark. 67 00:04:23,280 --> 00:04:23,720 Hey. 68 00:04:24,680 --> 00:04:25,740 Bye-bye. 69 00:04:35,970 --> 00:04:39,480 ♪Control yourself when she's not here anymore♪ 70 00:04:39,480 --> 00:04:41,950 ♪Because I love her too much♪ 71 00:04:41,950 --> 00:04:45,620 ♪Just a look in her eyes make me madly in love♪ 72 00:04:45,710 --> 00:04:47,520 ♪With all my heart♪ 73 00:04:47,520 --> 00:04:50,340 ♪Please tone down your cuteness♪ 74 00:04:50,340 --> 00:04:52,910 ♪Maybe I aim too high♪ 75 00:04:52,910 --> 00:04:55,960 ♪Pierce through the roof of my heart♪ 76 00:04:55,960 --> 00:05:00,280 ♪Control yourself Rest now Wait a moment♪ 77 00:05:00,670 --> 00:05:05,550 ♪Love you too much that I can't sleep♪ 78 00:05:05,710 --> 00:05:09,910 ♪Just a little bit more and it'll overflow my heart♪ 79 00:05:10,600 --> 00:05:17,210 ♪No need to rush I have time for you to be cute like this♪ 80 00:05:17,210 --> 00:05:20,790 ♪And forever♪ 81 00:05:20,810 --> 00:05:24,030 =Love Mechanics= 82 00:05:35,920 --> 00:05:37,200 Let me keep that for you, young master. 83 00:05:41,530 --> 00:05:42,250 Hah. 84 00:05:44,180 --> 00:05:45,220 Let me apply sunblock for you. 85 00:06:07,680 --> 00:06:08,580 What's it with you? 86 00:06:09,490 --> 00:06:09,800 It's- 87 00:06:09,800 --> 00:06:11,440 He keeps staring and I don't like that. 88 00:06:11,880 --> 00:06:13,030 Wear it like this and go in the pool, trust me. 89 00:06:15,370 --> 00:06:16,300 Vee. 90 00:06:16,980 --> 00:06:18,250 Isn't that a bit too much? 91 00:06:19,870 --> 00:06:21,370 It's because this swimming suit is too revealing. 92 00:06:21,450 --> 00:06:23,180 Why does Kan let you dress like that? 93 00:06:24,020 --> 00:06:25,570 It's normal. 94 00:06:26,760 --> 00:06:27,530 Or it's because... 95 00:06:28,000 --> 00:06:30,030 Kan never did anything bad. 96 00:06:30,030 --> 00:06:31,960 And I have nothing to be paranoid about, unlike you. 97 00:06:32,850 --> 00:06:33,640 That's unrelated. 98 00:06:33,670 --> 00:06:35,430 Bad or not, I won't allow 99 00:06:35,890 --> 00:06:36,880 my boyfriend to dress like that, 100 00:06:36,940 --> 00:06:37,490 and play around in the pool. 101 00:06:39,710 --> 00:06:40,910 Luckily, 102 00:06:41,440 --> 00:06:42,130 I am 103 00:06:42,360 --> 00:06:43,590 not your boyfriend. 104 00:06:45,130 --> 00:06:46,880 Yeah, you better wish you aren't. 105 00:06:47,320 --> 00:06:49,260 If you are, I will tie you up and keep you in the room. 106 00:06:50,060 --> 00:06:51,830 And I'll let no one sees you. I'm the only one who can see you. 107 00:06:52,990 --> 00:06:54,430 Darn it. You're delusional. 108 00:06:54,920 --> 00:06:55,560 Let's go, Mark. 109 00:06:55,750 --> 00:06:56,520 We should get ready at the starting block. 110 00:06:56,900 --> 00:06:57,380 Come on. 111 00:06:57,820 --> 00:06:58,940 When you are competing, 112 00:06:59,470 --> 00:07:00,820 I will have some hot promotions for you. 113 00:07:00,960 --> 00:07:01,510 Surprise? 114 00:07:01,580 --> 00:07:02,590 Very much. 115 00:07:03,510 --> 00:07:04,590 Give it your best shot. 116 00:07:06,540 --> 00:07:07,170 Wear this. 117 00:07:17,860 --> 00:07:18,850 Very surprised. 118 00:07:19,280 --> 00:07:19,810 I thought 119 00:07:19,900 --> 00:07:21,390 you would treat us to some alcohol. 120 00:07:21,730 --> 00:07:22,510 Instead, 121 00:07:22,770 --> 00:07:23,930 you drag me to help you impress him. 122 00:07:24,340 --> 00:07:26,350 Just hurry up, Mark is about to compete. 123 00:07:26,460 --> 00:07:26,960 Darn it. 124 00:07:27,040 --> 00:07:27,660 Here you are. 125 00:07:27,820 --> 00:07:29,680 Where have you been? Mark is about to compete. 126 00:07:29,800 --> 00:07:30,400 Really? 127 00:07:30,840 --> 00:07:31,310 Yes. 128 00:07:31,310 --> 00:07:31,850 I don't care about this anymore. 129 00:07:31,850 --> 00:07:32,380 Hey. 130 00:07:32,380 --> 00:07:33,420 Vee. 131 00:07:33,420 --> 00:07:34,500 Hurry up. 132 00:07:34,500 --> 00:07:34,930 Follow him. 133 00:07:34,930 --> 00:07:35,520 Come on. 134 00:07:38,100 --> 00:07:39,020 Hey. Mark, come on. 135 00:07:39,020 --> 00:07:39,520 Mark. 136 00:07:39,650 --> 00:07:41,630 Come on, Mark. Give it your all, Mark. 137 00:07:50,820 --> 00:07:52,100 That's right, he's my boyfriend. 138 00:08:01,010 --> 00:08:01,750 Congratulations. 139 00:08:02,090 --> 00:08:03,070 You got in to the final. 140 00:08:07,260 --> 00:08:08,430 I thought you left. 141 00:08:08,740 --> 00:08:09,580 About that, I... 142 00:08:09,660 --> 00:08:11,710 brought friends and stuff to cheer you on. 143 00:08:11,880 --> 00:08:12,520 It's a surprise. 144 00:08:12,620 --> 00:08:13,560 But I forgot the time. 145 00:08:16,080 --> 00:08:16,940 While swimming, 146 00:08:17,240 --> 00:08:18,240 nobody can hear a sound. 147 00:08:18,540 --> 00:08:19,270 I'll take a bath. 148 00:08:19,360 --> 00:08:20,350 Then I'll help scrub your back. 149 00:08:20,470 --> 00:08:20,940 How about it? 150 00:08:21,070 --> 00:08:21,810 No need. 151 00:08:23,070 --> 00:08:24,490 How is it going, champ? 152 00:08:24,490 --> 00:08:25,900 You're good. 153 00:08:26,000 --> 00:08:27,340 You deserve it. 154 00:08:27,570 --> 00:08:28,650 You are a real deal. 155 00:08:30,670 --> 00:08:31,390 Hey, Joke. 156 00:08:31,560 --> 00:08:32,450 Joke. 157 00:08:32,450 --> 00:08:33,250 Can I borrow some shampoo? 158 00:08:33,250 --> 00:08:33,880 Hey. 159 00:08:34,730 --> 00:08:35,640 I'm sorry. 160 00:08:36,680 --> 00:08:37,930 I thought you are my friend. 161 00:08:39,500 --> 00:08:40,180 This bathroom 162 00:08:40,590 --> 00:08:41,630 has a bad lock. 163 00:08:41,700 --> 00:08:42,690 Why are you using this one? 164 00:08:43,860 --> 00:08:45,180 Next time, use another one. 165 00:08:46,800 --> 00:08:47,910 If you knew about this, 166 00:08:48,370 --> 00:08:49,800 next time, knock first. 167 00:09:01,130 --> 00:09:01,860 Thanks. 168 00:09:11,480 --> 00:09:12,200 Can I get your LINE? 169 00:09:17,480 --> 00:09:18,970 In case when 170 00:09:19,250 --> 00:09:21,300 I'm done using shampoo, I can return it to you. 171 00:09:25,410 --> 00:09:26,450 You don't have to. 172 00:09:27,220 --> 00:09:28,350 It's almost empty. 173 00:09:29,440 --> 00:09:30,430 I'm about to throw it away. 174 00:09:45,660 --> 00:09:46,040 Hoh. 175 00:09:46,560 --> 00:09:47,300 What took you so long? 176 00:09:48,660 --> 00:09:49,860 Nothing, just... 177 00:09:50,330 --> 00:09:51,550 Someone came into the wrong bathroom. 178 00:09:51,820 --> 00:09:52,710 But it's fine now. 179 00:09:53,180 --> 00:09:54,590 Hey, is that guy a pervert? 180 00:09:55,010 --> 00:09:55,650 Should I take a look? 181 00:09:55,980 --> 00:09:56,720 You don't have to. 182 00:09:56,800 --> 00:09:57,870 It's nothing, really. 183 00:09:58,270 --> 00:09:59,900 I need to hurry and register my win. 184 00:10:00,640 --> 00:10:01,340 In that case, 185 00:10:01,420 --> 00:10:02,980 I've got a promotion to go register with you. 186 00:10:03,300 --> 00:10:03,770 Let's go. 187 00:10:07,720 --> 00:10:08,390 Wow. 188 00:10:08,750 --> 00:10:09,940 There are so many people here. 189 00:10:18,010 --> 00:10:18,960 Vee. 190 00:10:18,960 --> 00:10:21,750 My dear best friend. 191 00:10:24,130 --> 00:10:25,300 A tone like that 192 00:10:25,390 --> 00:10:26,640 means I am in trouble, right? 193 00:10:27,370 --> 00:10:28,000 That's right. 194 00:10:28,500 --> 00:10:30,470 The thing is, I am looking for someone to join 195 00:10:30,540 --> 00:10:32,430 in a sport, 196 00:10:32,620 --> 00:10:34,250 but nobody came. 197 00:10:35,150 --> 00:10:36,680 Join me just for a laugh. 198 00:10:37,450 --> 00:10:38,470 OK, I'll do it. 199 00:10:38,660 --> 00:10:39,860 Basketball, volleyball. 200 00:10:40,000 --> 00:10:40,550 You name it. 201 00:10:40,720 --> 00:10:41,130 Which one? 202 00:10:41,130 --> 00:10:41,990 Boxing. 203 00:10:41,990 --> 00:10:43,490 Are you mad? I'm not doing that. 204 00:10:43,950 --> 00:10:45,300 I don't want myself to get hurt for nothing. 205 00:10:45,450 --> 00:10:46,340 Find someone else. 206 00:10:47,290 --> 00:10:48,040 I already 207 00:10:48,530 --> 00:10:50,550 spoke with an entire faculty, 208 00:10:50,950 --> 00:10:51,570 and everyone 209 00:10:51,790 --> 00:10:52,880 told me the same thing you said. 210 00:10:54,230 --> 00:10:57,410 Please. Please. Please. 211 00:10:57,430 --> 00:10:58,530 Please, join the boxing. 212 00:10:58,610 --> 00:11:00,090 How about... 213 00:11:01,640 --> 00:11:02,260 No. 214 00:11:03,600 --> 00:11:04,520 It's nothing much, but you can't do it? 215 00:11:04,610 --> 00:11:05,760 There are a lot of people. Ask someone else. 216 00:11:05,920 --> 00:11:06,460 Just keep looking. 217 00:11:09,360 --> 00:11:11,070 It's really you, fair-skinned underclassman. 218 00:11:16,670 --> 00:11:17,770 You don't like what I called you? 219 00:11:19,610 --> 00:11:21,270 Then tell me your name so I can call you properly. 220 00:11:26,350 --> 00:11:28,140 If you don't want to tell me your name, 221 00:11:32,260 --> 00:11:33,590 you can tell me your IG. 222 00:11:37,670 --> 00:11:38,400 What's the problem? 223 00:11:40,370 --> 00:11:41,610 Who's this? Your boyfriend? 224 00:11:42,810 --> 00:11:43,630 And who the heck are you? 225 00:11:43,910 --> 00:11:44,840 What business do you have with Mark? 226 00:11:49,970 --> 00:11:53,100 I just want to ask where did he buy his shower cream. 227 00:11:53,200 --> 00:11:54,430 So I can get one too, 228 00:11:56,050 --> 00:11:57,930 and have fair skin like Mark's. 229 00:12:03,850 --> 00:12:04,780 It's you. 230 00:12:04,860 --> 00:12:06,220 The pervert who entered Mark's bathroom. 231 00:12:09,310 --> 00:12:10,210 Calm down. 232 00:12:12,130 --> 00:12:14,820 I can get naked for him so he can clearly see. 233 00:12:15,310 --> 00:12:16,070 So it's fair. 234 00:12:17,360 --> 00:12:18,920 You pervert, what the heck are you talking about? 235 00:12:18,920 --> 00:12:20,870 Darn you. 236 00:12:21,280 --> 00:12:22,130 What are you gonna do? 237 00:12:22,240 --> 00:12:23,830 Listen to me. 238 00:12:24,000 --> 00:12:24,690 This guy 239 00:12:24,770 --> 00:12:25,550 is Krating. 240 00:12:25,640 --> 00:12:27,200 The world champion boxer last year. 241 00:12:27,710 --> 00:12:28,360 And he is 242 00:12:28,460 --> 00:12:31,560 the reason why no one joins in boxing. 243 00:12:32,180 --> 00:12:33,050 What about it? 244 00:12:33,670 --> 00:12:34,860 Do you think I am afraid of him? 245 00:12:36,620 --> 00:12:38,020 You're not afraid, but I do. 246 00:12:38,840 --> 00:12:40,360 I don't want any trouble outside the ring. 247 00:12:40,850 --> 00:12:42,610 Or I would lose my athlete scholarships. 248 00:12:48,920 --> 00:12:49,610 Today 249 00:12:51,390 --> 00:12:52,860 is your lucky day. 250 00:13:03,870 --> 00:13:04,500 Nuea. 251 00:13:04,700 --> 00:13:05,790 Bring me the registration paper. 252 00:13:06,040 --> 00:13:07,420 I will knock him out on a ring. 253 00:13:13,570 --> 00:13:14,250 Pen. 254 00:13:23,440 --> 00:13:24,960 Darn it. 255 00:13:25,270 --> 00:13:27,600 What have I done? 256 00:13:28,310 --> 00:13:29,800 It's because you're always hot-headed. 257 00:13:30,940 --> 00:13:32,300 Vee, I think you should withdraw. 258 00:13:32,860 --> 00:13:34,280 Your opponent is a national athlete. 259 00:13:34,520 --> 00:13:36,520 If you go on a ring with him, you either die or end up crippled. 260 00:13:36,600 --> 00:13:37,670 Yeah. That's right. 261 00:13:37,830 --> 00:13:39,210 Even if you win in a match, 262 00:13:39,210 --> 00:13:40,740 you'll only get satisfaction. 263 00:13:41,090 --> 00:13:41,990 Mark still 264 00:13:41,990 --> 00:13:44,730 won't become your boyfriend, Vee. 265 00:13:44,730 --> 00:13:46,490 You all can shut up. 266 00:13:46,950 --> 00:13:49,540 He intentionally looked at our underclassman's naked body. 267 00:13:49,840 --> 00:13:51,290 And he's still going after him. 268 00:13:51,910 --> 00:13:53,430 Think about it. 269 00:13:53,450 --> 00:13:54,720 If we got harassed, 270 00:13:54,860 --> 00:13:56,090 and our lover ignored, 271 00:13:56,590 --> 00:13:57,940 are you really okay with this? 272 00:13:58,330 --> 00:13:58,930 No. 273 00:13:58,930 --> 00:13:59,370 No. 274 00:13:59,370 --> 00:14:00,300 - No. - No. 275 00:14:00,300 --> 00:14:01,460 No. No. No. 276 00:14:01,930 --> 00:14:02,910 Think about it. 277 00:14:03,040 --> 00:14:04,800 If there is someone risking their life 278 00:14:05,060 --> 00:14:06,940 to protect their lover, 279 00:14:07,150 --> 00:14:08,630 it's very romantic. 280 00:14:08,630 --> 00:14:09,200 Very. 281 00:14:09,200 --> 00:14:11,350 Guys who only think about reasoning like you all 282 00:14:11,790 --> 00:14:12,490 won't understand. 283 00:14:13,160 --> 00:14:14,360 Think about it. 284 00:14:14,550 --> 00:14:15,680 His opponent is Krating. [*Krating means bull] 285 00:14:16,140 --> 00:14:17,640 How can a dog like Vee fight him? 286 00:14:17,640 --> 00:14:18,360 Yeah. 287 00:14:18,520 --> 00:14:19,310 Stop that. 288 00:14:19,650 --> 00:14:20,570 I think the harder it is, 289 00:14:20,570 --> 00:14:21,510 - the better it gets. - True. 290 00:14:21,510 --> 00:14:22,970 Vee, listen to me. 291 00:14:23,330 --> 00:14:26,470 Right now, you're in a period of proving yourself. 292 00:14:26,800 --> 00:14:29,470 What can be cooler than 293 00:14:29,630 --> 00:14:30,820 a lover who protects, 294 00:14:30,890 --> 00:14:31,870 looks after, 295 00:14:31,870 --> 00:14:33,980 and takes care of his lover 296 00:14:33,980 --> 00:14:35,870 in front of everyone? 297 00:14:44,760 --> 00:14:45,450 Vee. 298 00:14:47,180 --> 00:14:49,200 Why do you have to go this far for me? 299 00:14:49,420 --> 00:14:50,020 Oh. 300 00:14:50,620 --> 00:14:51,510 You saw that. 301 00:14:52,720 --> 00:14:53,670 I just 302 00:14:53,990 --> 00:14:55,350 don't want him to bother you anymore. 303 00:14:58,570 --> 00:14:59,740 I forgive you. 304 00:15:00,320 --> 00:15:01,960 Please let us be like what we were. 305 00:15:05,550 --> 00:15:06,470 I've decided. 306 00:15:06,630 --> 00:15:08,380 I'll win against that buffalo. 307 00:15:08,380 --> 00:15:09,980 I'll do it. 308 00:15:09,980 --> 00:15:11,410 My friend is the best. 309 00:15:11,410 --> 00:15:12,830 That's great. 310 00:15:12,830 --> 00:15:14,170 Are you really going to do it? 311 00:15:15,680 --> 00:15:16,490 How about 312 00:15:16,830 --> 00:15:17,950 two weeks from now, 313 00:15:18,520 --> 00:15:20,780 we'll help you chase your dream? 314 00:15:21,200 --> 00:15:22,340 Do you understand? 315 00:15:22,840 --> 00:15:23,500 Hah. 316 00:15:27,080 --> 00:15:28,250 It doesn't matter that he is Krating. 317 00:15:30,230 --> 00:15:31,480 Hey, you gotta go faster. 318 00:15:31,480 --> 00:15:32,330 This is the fastest I can go. 319 00:15:32,330 --> 00:15:33,590 Faster than this. 320 00:15:34,460 --> 00:15:36,410 How can you win like this? 321 00:15:37,170 --> 00:15:38,340 You go on ahead, and I'll- 322 00:15:43,800 --> 00:15:47,140 How could you win being weak like this? You are weak. 323 00:15:47,140 --> 00:15:49,220 Vee, don't be a pussy. 324 00:15:49,220 --> 00:15:51,330 - One more set. We'll help, OK? - Give it your all. 325 00:15:51,330 --> 00:15:52,100 - One. - Two reps. 326 00:15:52,100 --> 00:15:52,870 Three reps. 327 00:15:52,870 --> 00:15:53,790 Four reps. 328 00:15:53,860 --> 00:15:54,830 Five reps. 329 00:15:54,830 --> 00:15:56,240 - Three more. - Hey. 330 00:15:56,240 --> 00:15:57,590 It's almost touching me. 331 00:15:57,590 --> 00:15:59,000 Don't do that. 332 00:15:59,000 --> 00:16:00,140 I'm just trying to help a friend. 333 00:16:00,140 --> 00:16:01,690 I think it's not going to work. 334 00:16:01,790 --> 00:16:02,600 Vee, look at these. 335 00:16:02,790 --> 00:16:04,010 These are secret items. 336 00:16:04,010 --> 00:16:05,440 That will strengthen your resolution. 337 00:16:05,930 --> 00:16:08,080 I just called an underclassman to wait at the finish line. 338 00:16:08,080 --> 00:16:09,230 What did you just say? 339 00:16:09,330 --> 00:16:10,350 Vee, if you win, 340 00:16:10,520 --> 00:16:12,900 I have some rewards for you. 341 00:16:12,900 --> 00:16:15,010 That's it, come on. 342 00:16:15,010 --> 00:16:17,130 Yeah. Yeah. 343 00:16:17,690 --> 00:16:23,230 - Yay! - Enough. Enough. 344 00:16:24,630 --> 00:16:25,410 Hah. 345 00:16:37,390 --> 00:16:38,510 I didn't say 346 00:16:38,600 --> 00:16:39,740 that underclassman who'll wait for you 347 00:16:39,830 --> 00:16:40,620 is Mark. 348 00:16:42,490 --> 00:16:44,840 What's it with you? 349 00:16:45,160 --> 00:16:46,340 Darn it. 350 00:16:51,410 --> 00:16:56,010 (Faculty of Engineering) 351 00:16:57,160 --> 00:16:57,760 In conclusion, 352 00:16:57,760 --> 00:16:58,940 did you 353 00:16:59,130 --> 00:17:01,360 make up with him yet? 354 00:17:01,760 --> 00:17:04,030 So we can see you being lovey-dovey. 355 00:17:06,640 --> 00:17:07,370 Not yet. 356 00:17:08,870 --> 00:17:10,030 Guys like him 357 00:17:10,660 --> 00:17:12,260 must be punished for a long time so he remembers. 358 00:17:20,600 --> 00:17:21,570 Who are you talking about? 359 00:17:26,380 --> 00:17:26,900 It's about 360 00:17:27,870 --> 00:17:30,120 those who don't realize their mistakes, 361 00:17:30,740 --> 00:17:32,050 and always try to act like nothing happened. 362 00:17:33,830 --> 00:17:34,770 Well, it's good that it isn't me. 363 00:17:36,470 --> 00:17:37,750 I just want to invite all of you 364 00:17:38,800 --> 00:17:40,980 to watch my final match with that buffalo. 365 00:17:41,710 --> 00:17:42,150 Whoa. 366 00:17:43,070 --> 00:17:45,010 Did you win your way up to the final? 367 00:17:45,260 --> 00:17:45,970 About that, 368 00:17:46,080 --> 00:17:47,890 other competitors are scared of Krating, 369 00:17:47,980 --> 00:17:50,150 and purposely losing, so Vee can be in the final. 370 00:17:50,860 --> 00:17:52,050 My work is still not finished yet. 371 00:17:52,970 --> 00:17:54,020 I can't go watch your match. 372 00:17:55,900 --> 00:17:56,690 Then let me help. 373 00:17:56,990 --> 00:17:58,530 I've done this one before. 374 00:17:59,350 --> 00:18:00,840 No need, I can do it myself. 375 00:18:04,390 --> 00:18:05,390 But I want to do it for you. 376 00:18:08,720 --> 00:18:09,980 I'm envious. 377 00:18:10,740 --> 00:18:13,000 I also want my love to come and help me. 378 00:18:13,200 --> 00:18:13,990 Agree. 379 00:18:14,390 --> 00:18:15,600 Just look at Bar. 380 00:18:16,070 --> 00:18:17,980 Kan always helps with reports. 381 00:18:18,360 --> 00:18:19,830 When will I get something like that too? 382 00:18:20,460 --> 00:18:21,480 You can only dream. 383 00:18:24,110 --> 00:18:25,530 You don't need a doctor. 384 00:18:26,320 --> 00:18:27,750 Just one handsome engineer 385 00:18:28,290 --> 00:18:29,620 who can take care of you. 386 00:18:32,010 --> 00:18:33,460 Are you fine with this, Mark? 387 00:18:36,650 --> 00:18:37,810 It's fine, isn't it? 388 00:18:41,330 --> 00:18:42,960 Well, kinda. 389 00:18:43,570 --> 00:18:45,810 Oh. 390 00:18:45,810 --> 00:18:46,330 I'm gonna barf. 391 00:18:46,620 --> 00:18:48,340 It's already come to this, just go and root for him. 392 00:18:48,650 --> 00:18:49,380 I can't take this anymore. 393 00:18:49,450 --> 00:18:50,930 Let's find something good to eat. 394 00:18:50,930 --> 00:18:51,410 Yeah. 395 00:18:51,460 --> 00:18:53,240 - You're right. - Let's move. 396 00:18:54,750 --> 00:18:55,320 See you. 397 00:18:55,550 --> 00:18:56,850 You let him help you, 398 00:18:57,240 --> 00:18:58,060 Yeah. 399 00:18:58,320 --> 00:18:58,820 Wait up. 400 00:19:07,520 --> 00:19:09,090 Then let me bring the solder first. 401 00:19:09,880 --> 00:19:11,030 No need to. 402 00:19:11,540 --> 00:19:13,180 If you trip while you walk, 403 00:19:13,440 --> 00:19:14,510 you can't come and root for me. 404 00:19:15,080 --> 00:19:15,860 But where is the solder again? 405 00:19:16,940 --> 00:19:17,760 Around there. 406 00:19:43,470 --> 00:19:44,580 You are this good to me. 407 00:19:45,660 --> 00:19:47,420 Maybe I should go back to your company. 408 00:19:50,830 --> 00:19:51,600 You said it. 409 00:19:53,350 --> 00:19:54,000 What are you doing? 410 00:19:54,520 --> 00:19:54,900 It's just 411 00:19:55,780 --> 00:19:58,030 you seem tired, so I think I should give you some massage. 412 00:19:59,770 --> 00:20:01,120 Then you can massage my foot. 413 00:20:06,780 --> 00:20:07,900 As far as I know, 414 00:20:08,460 --> 00:20:09,980 you are not Mark's boyfriend. 415 00:20:11,350 --> 00:20:13,410 Why do you act like a dog in a rage? 416 00:20:14,680 --> 00:20:15,870 Vee. 417 00:20:19,690 --> 00:20:20,460 How about this, Mark? 418 00:20:21,150 --> 00:20:22,330 I'll go easy on him. 419 00:20:23,080 --> 00:20:24,270 I won't knock him out on the ring. 420 00:20:25,130 --> 00:20:27,290 In exchange, you come to hang out with me for a day. 421 00:20:28,320 --> 00:20:29,840 You don't need to go easy on me. 422 00:20:30,170 --> 00:20:31,180 Because I will 423 00:20:31,450 --> 00:20:33,240 knock you out on the ring. 424 00:20:33,450 --> 00:20:34,200 You keep your word. 425 00:20:34,710 --> 00:20:36,250 If you can't do what you said, 426 00:20:36,350 --> 00:20:37,900 you have to leave Mark alone. 427 00:20:38,230 --> 00:20:38,960 Fine by me. 428 00:20:39,910 --> 00:20:40,840 Tomorrow, 429 00:20:41,360 --> 00:20:42,400 the one who got knocked out 430 00:20:42,850 --> 00:20:43,910 will have to leave Mark alone. 431 00:20:52,050 --> 00:20:54,970 Why? 432 00:20:54,970 --> 00:20:56,700 Why did I say that? 433 00:20:56,720 --> 00:20:58,160 Will I survive this? 434 00:20:58,600 --> 00:20:59,800 You. 435 00:20:59,800 --> 00:21:02,150 He's a bull, but you are a buffoon. 436 00:21:02,150 --> 00:21:02,970 Actually, 437 00:21:02,970 --> 00:21:04,620 you should stop adding insult to his injury. 438 00:21:04,870 --> 00:21:05,890 The match is tomorrow. 439 00:21:06,010 --> 00:21:08,010 Vee, you should eat till you're full today. 440 00:21:08,030 --> 00:21:09,600 As much as you can eat. 441 00:21:09,760 --> 00:21:10,670 Oh. 442 00:21:10,880 --> 00:21:12,480 The reason you told him to eat a lot 443 00:21:12,620 --> 00:21:15,130 is because you want him to gain weight to fight with Krating, right? 444 00:21:15,280 --> 00:21:15,640 Hah. 445 00:21:16,040 --> 00:21:16,710 That's not it. 446 00:21:17,050 --> 00:21:17,990 Follow my thinking here. 447 00:21:17,990 --> 00:21:18,440 Ah. 448 00:21:18,680 --> 00:21:20,690 Tomorrow, he's going to lose a match. 449 00:21:20,690 --> 00:21:22,480 And when he loses, he can't meet with him anymore. 450 00:21:22,580 --> 00:21:23,400 When he can't meet him, 451 00:21:23,490 --> 00:21:25,350 he wouldn't be able to eat. 452 00:21:25,350 --> 00:21:26,020 That's right. 453 00:21:26,100 --> 00:21:27,690 With such encouragement, 454 00:21:28,370 --> 00:21:29,890 how could I eat anything? 455 00:21:29,990 --> 00:21:32,610 Oh, you poor thing. 456 00:21:32,890 --> 00:21:35,690 Because of this, I called him to feed you some food. 457 00:21:36,020 --> 00:21:36,890 Not this again. 458 00:21:37,040 --> 00:21:38,150 Who did you call this time? 459 00:21:38,360 --> 00:21:40,400 Few, Kampahn, 460 00:21:40,400 --> 00:21:42,280 James. Just put all of them together. 461 00:21:42,280 --> 00:21:43,230 There's one more. 462 00:21:43,570 --> 00:21:45,110 What if it's Mark? 463 00:21:45,110 --> 00:21:45,830 Will it do? 464 00:21:50,380 --> 00:21:50,940 Well? How about it? 465 00:21:51,500 --> 00:21:52,380 Do you like it? 466 00:21:57,590 --> 00:21:59,060 What a big smile. 467 00:22:00,680 --> 00:22:03,450 Then I'll leave him in your care. 468 00:22:04,190 --> 00:22:05,520 Give it your all. 469 00:22:05,700 --> 00:22:07,170 Give it your all, child. 470 00:22:07,380 --> 00:22:08,030 Mmm. 471 00:22:08,160 --> 00:22:09,230 You guys. 472 00:22:09,340 --> 00:22:11,060 How can you eat Moo Kra Ta without any drinks? 473 00:22:11,060 --> 00:22:12,090 Yes, that's right. 474 00:22:12,090 --> 00:22:13,210 - Let's quickly go grab some drinks. - Yeah, let's go. 475 00:22:13,210 --> 00:22:14,560 Let's grab some drinks, come on. 476 00:22:14,560 --> 00:22:15,840 Hey, grab me a cup. 477 00:22:15,840 --> 00:22:17,380 What are you doing? Let's grab some drinks. 478 00:22:17,630 --> 00:22:19,150 He's probably choking right now. 479 00:22:29,730 --> 00:22:30,460 What are you smiling for? 480 00:22:31,950 --> 00:22:33,610 I just did what Yeewha asked me to. 481 00:22:33,710 --> 00:22:34,290 So I came. 482 00:22:36,670 --> 00:22:39,050 I practice too much and don't have any strength left. 483 00:22:40,400 --> 00:22:41,450 Can you pick some food and feed me? 484 00:22:42,870 --> 00:22:43,420 Pick it for me. 485 00:22:48,150 --> 00:22:50,150 Hm. 486 00:22:51,970 --> 00:22:52,410 More. 487 00:22:57,970 --> 00:22:59,160 Today, 488 00:22:59,580 --> 00:23:02,030 thank you very much for granting me a chance to have a meal with you. 489 00:23:02,030 --> 00:23:03,780 It's really full. 490 00:23:03,940 --> 00:23:05,290 I mean my heart is full. 491 00:23:05,470 --> 00:23:06,650 That's overreacting. 492 00:23:07,280 --> 00:23:09,700 Just go to sleep or you wouldn't have energy for the match. 493 00:23:09,980 --> 00:23:11,070 Wait. 494 00:23:11,470 --> 00:23:12,660 Before you go, 495 00:23:12,760 --> 00:23:13,940 can you give me some encouragement? 496 00:23:16,900 --> 00:23:17,670 OK. 497 00:23:19,020 --> 00:23:19,990 Listen carefully. 498 00:23:24,830 --> 00:23:28,160 Live on with long life and happiness, 499 00:23:28,160 --> 00:23:31,860 and strength. 500 00:23:31,860 --> 00:23:33,820 That's good, thanks everyone for being here. Are you crazy? 501 00:23:34,550 --> 00:23:35,650 Oh, you. 502 00:23:36,170 --> 00:23:37,890 Are you going to come root for me tomorrow? 503 00:23:38,490 --> 00:23:39,400 Tomorrow? 504 00:23:40,340 --> 00:23:42,270 I have a presentation tomorrow. 505 00:23:43,070 --> 00:23:44,890 If It's done early, I'll go root for you. 506 00:23:45,910 --> 00:23:46,780 Okay. 507 00:23:48,780 --> 00:23:50,090 Just knowing that you'll come 508 00:23:50,090 --> 00:23:51,400 makes me happy. 509 00:23:52,910 --> 00:23:53,670 But if I won 510 00:23:54,120 --> 00:23:56,400 and got a reward, 511 00:23:56,440 --> 00:23:58,150 I'd be even happier. 512 00:23:58,830 --> 00:24:00,250 Win it first. 513 00:24:01,290 --> 00:24:02,960 But if you lose, 514 00:24:03,750 --> 00:24:05,440 you'll have to leave me alone. 515 00:24:08,220 --> 00:24:08,810 Hey, Mark. 516 00:24:11,180 --> 00:24:12,230 Answer me honestly. 517 00:24:13,450 --> 00:24:15,120 Are you mad at me? 518 00:24:15,540 --> 00:24:17,300 That I accepted a stupid dare like that. 519 00:24:19,250 --> 00:24:20,570 Maybe I got used to it. 520 00:24:21,720 --> 00:24:24,090 About you doing something hotheaded like this 521 00:24:24,160 --> 00:24:25,520 and regretting it later. 522 00:24:26,170 --> 00:24:27,340 Never learn anything from it. 523 00:24:28,140 --> 00:24:29,390 Okay, enough. 524 00:24:29,610 --> 00:24:30,070 Enough. 525 00:24:32,460 --> 00:24:34,490 But it makes me realize 526 00:24:35,180 --> 00:24:36,740 how much you worry about me. 527 00:24:37,650 --> 00:24:38,760 I can't bring myself to be mad at you. 528 00:24:42,290 --> 00:24:43,180 Just not mad? 529 00:24:43,780 --> 00:24:44,590 Go to sleep already. 530 00:24:45,030 --> 00:24:45,690 I'm gonna hang up. 531 00:24:47,050 --> 00:24:48,490 Wait. Hello? 532 00:24:49,080 --> 00:24:49,630 Hey. 533 00:24:55,490 --> 00:24:56,080 Hah. 534 00:24:59,080 --> 00:24:59,510 Oh. 535 00:25:01,360 --> 00:25:01,890 Ow. 536 00:25:04,970 --> 00:25:06,180 It came faster than I thought. 537 00:25:12,250 --> 00:25:13,340 (Faculty of Engineering) He got diarrhea. 538 00:25:13,430 --> 00:25:14,360 The match is about to start. 539 00:25:14,360 --> 00:25:16,270 Darn it, the match is starting soon. 540 00:25:16,840 --> 00:25:18,100 Where the heck is he? 541 00:25:20,200 --> 00:25:21,150 That's Vee. There he is. 542 00:25:21,150 --> 00:25:22,220 Why are you looking like this? 543 00:25:22,220 --> 00:25:23,320 Vee got diarrhea. 544 00:25:24,050 --> 00:25:25,400 He spent all night on the toilet. 545 00:25:26,560 --> 00:25:28,550 Because Mark feeds me too much. 546 00:25:29,310 --> 00:25:30,940 And I overreacted. 547 00:25:31,640 --> 00:25:32,950 Darn it, Vee. 548 00:25:33,580 --> 00:25:35,050 You can barely stand. 549 00:25:35,260 --> 00:25:36,670 I think you should withdraw. 550 00:25:37,000 --> 00:25:37,650 No. 551 00:25:38,190 --> 00:25:39,390 If I withdraw, 552 00:25:39,700 --> 00:25:41,060 it's like just giving Mark to that guy. 553 00:25:42,330 --> 00:25:43,670 But your condition is like this. 554 00:25:43,780 --> 00:25:46,090 If you go on a ring, 555 00:25:46,430 --> 00:25:47,880 it's not just you'll lose Mark, 556 00:25:47,920 --> 00:25:48,890 - you'll probably lose your life too. - That's true. 557 00:25:48,890 --> 00:25:50,100 I'm not gonna lose. 558 00:25:50,660 --> 00:25:51,850 If I can just see Mark's face, 559 00:25:52,380 --> 00:25:54,040 I will have enough strength to knock down Krating. 560 00:25:57,010 --> 00:25:57,690 Vee. 561 00:25:58,850 --> 00:26:01,080 Mark is the last one who has to do the presentation. 562 00:26:02,080 --> 00:26:02,730 I think 563 00:26:02,730 --> 00:26:04,390 he wouldn't come here on time. 564 00:26:05,410 --> 00:26:06,610 What should we do, Vee? 565 00:26:06,710 --> 00:26:07,870 There is still time to withdraw. 566 00:26:12,910 --> 00:26:13,430 Hm. 567 00:26:13,780 --> 00:26:14,990 Come here, quick. 568 00:26:15,300 --> 00:26:15,970 Here. 569 00:26:16,840 --> 00:26:17,250 Take it. 570 00:26:17,870 --> 00:26:20,020 There she is, Tee is here. 571 00:26:21,480 --> 00:26:22,540 Tee. 572 00:26:22,550 --> 00:26:25,060 - Tee. - You look amazing. 573 00:26:27,520 --> 00:26:29,090 Tee, you are so beautiful. 574 00:26:29,090 --> 00:26:29,970 Tee, you're the best. 575 00:26:33,040 --> 00:26:34,290 Come on. 576 00:26:34,730 --> 00:26:35,870 Let's do it. 577 00:26:38,070 --> 00:26:39,780 Vee, knock him down on the ground! 578 00:26:39,880 --> 00:26:41,170 Vee, do your best. 579 00:26:41,640 --> 00:26:42,540 - Do not headbutt. - Show him. 580 00:26:43,070 --> 00:26:44,440 Do not punch below belt. 581 00:26:44,440 --> 00:26:46,880 When I order to stop, you stop. Have sportsmanship. Go. 582 00:26:50,850 --> 00:26:52,580 Do your best, Vee. 583 00:26:53,520 --> 00:26:54,570 Get him. 584 00:26:54,740 --> 00:26:56,320 Here he comes. 585 00:26:56,670 --> 00:26:57,720 Get him. 586 00:26:59,810 --> 00:27:05,740 Get him. 587 00:27:05,810 --> 00:27:07,560 Vee, punch him back. 588 00:27:26,910 --> 00:27:27,750 Help him. 589 00:27:28,170 --> 00:27:28,840 Bring water here. 590 00:27:28,840 --> 00:27:29,300 What happened? 591 00:27:30,910 --> 00:27:31,770 Vee. 592 00:27:31,770 --> 00:27:32,470 Come here. 593 00:27:35,670 --> 00:27:36,220 Pour some water on his head. 594 00:27:36,220 --> 00:27:36,840 Water. Water. 595 00:27:37,480 --> 00:27:38,960 Let him sit. 596 00:27:39,960 --> 00:27:40,610 Are you all right? 597 00:27:42,230 --> 00:27:42,990 Darn it, Vee. 598 00:27:43,130 --> 00:27:43,650 I think 599 00:27:43,930 --> 00:27:45,150 you should throw in a towel. 600 00:27:46,810 --> 00:27:47,540 Where is Mark? 601 00:27:47,760 --> 00:27:49,300 Vee, I think that's enough. 602 00:27:49,440 --> 00:27:50,930 If this goes on, you might die. 603 00:27:51,470 --> 00:27:52,060 Vee. 604 00:27:52,660 --> 00:27:53,870 I'm sorry I'm late. 605 00:27:54,280 --> 00:27:55,490 I heard you have diarrhea. 606 00:27:56,300 --> 00:27:56,970 Hey. 607 00:27:57,400 --> 00:27:58,390 It's just a rumor. 608 00:27:58,640 --> 00:27:59,600 I'm completely fine. 609 00:28:05,950 --> 00:28:07,510 - Let's go. - Let's go. 610 00:28:13,820 --> 00:28:14,910 Vee. 611 00:28:14,910 --> 00:28:16,090 Come on. 612 00:28:16,090 --> 00:28:16,880 Come on. 613 00:28:16,880 --> 00:28:17,950 My friend. 614 00:28:17,950 --> 00:28:18,630 Get him. 615 00:28:20,840 --> 00:28:22,390 Get him. 616 00:28:22,410 --> 00:28:23,260 Fight him, Vee. 617 00:28:25,850 --> 00:28:27,010 Is he going to be all right? 618 00:28:27,280 --> 00:28:29,070 His face seems like he's not okay. 619 00:28:29,310 --> 00:28:30,400 Don't worry, Mark. 620 00:28:30,650 --> 00:28:31,650 A guy like Vee 621 00:28:31,780 --> 00:28:33,700 can do everything for you, Mark. 622 00:28:34,070 --> 00:28:36,670 He can even fight with ten Kratings. 623 00:28:38,440 --> 00:28:39,600 Go. Go. Go. 624 00:28:39,640 --> 00:28:41,250 Go, go. 625 00:28:41,290 --> 00:28:42,410 Second round. Go. 626 00:28:45,390 --> 00:28:47,370 Go. 627 00:28:48,540 --> 00:28:51,060 Go on. Get him. 628 00:29:13,700 --> 00:29:14,320 Darn it. 629 00:29:14,420 --> 00:29:16,820 I shouldn't have hyped him up too much. 630 00:29:18,850 --> 00:29:19,630 Stop. 631 00:29:19,630 --> 00:29:20,250 Vee, get up. 632 00:29:20,370 --> 00:29:21,660 - Vee, wake up. - One. 633 00:29:21,950 --> 00:29:23,070 - Get up. - Two. 634 00:29:23,600 --> 00:29:24,520 Three. 635 00:29:25,480 --> 00:29:26,100 Four. 636 00:29:27,510 --> 00:29:28,270 Five. 637 00:29:28,510 --> 00:29:29,890 Six. 638 00:29:30,770 --> 00:29:31,460 Seven. 639 00:29:32,440 --> 00:29:33,100 Eight. 640 00:29:33,320 --> 00:29:34,100 Are you all right? 641 00:29:34,260 --> 00:29:38,620 Come on. 642 00:29:39,850 --> 00:29:40,340 Come. 643 00:29:41,010 --> 00:29:41,490 Ready? 644 00:29:41,810 --> 00:29:42,260 Go. 645 00:29:42,280 --> 00:29:42,780 Come on. 646 00:29:43,270 --> 00:29:43,690 Vee. 647 00:29:43,770 --> 00:29:44,480 Vee. 648 00:29:44,550 --> 00:29:45,100 Punch him. 649 00:29:45,470 --> 00:29:46,760 Do your best, Vee. 650 00:29:48,130 --> 00:29:48,730 Knock him out cold. 651 00:29:48,730 --> 00:29:49,730 Go on. Get him. 652 00:30:01,240 --> 00:30:02,530 End of the round. Back to your corner. 653 00:30:05,180 --> 00:30:05,710 Sit down, Vee. 654 00:30:05,710 --> 00:30:06,340 Here. Here. 655 00:30:06,340 --> 00:30:06,720 Hurry. 656 00:30:08,530 --> 00:30:09,460 You can't handle this. 657 00:30:09,880 --> 00:30:11,430 I think we should talk to him to withdraw. 658 00:30:11,740 --> 00:30:12,690 If I tell him, 659 00:30:12,720 --> 00:30:13,680 he should listen to me. 660 00:30:15,590 --> 00:30:16,150 I can handle this. 661 00:30:16,150 --> 00:30:17,120 Come, Mark. 662 00:30:17,300 --> 00:30:18,110 Get on there, Yeewha. 663 00:30:18,260 --> 00:30:18,920 I know. 664 00:30:20,680 --> 00:30:21,220 Vee. 665 00:30:21,650 --> 00:30:24,150 Mark told me to tell you. If you win, 666 00:30:24,570 --> 00:30:25,990 he will forgive you 667 00:30:26,020 --> 00:30:28,290 and accept you as his boyfriend. 668 00:30:28,730 --> 00:30:29,410 Really? 669 00:30:29,410 --> 00:30:29,910 Yes, it is true. 670 00:30:30,290 --> 00:30:31,890 Fight him for Mark. 671 00:30:31,890 --> 00:30:32,450 Vee. 672 00:30:32,590 --> 00:30:33,140 What? 673 00:30:33,570 --> 00:30:35,140 I think I know Krating's weak point. 674 00:30:35,240 --> 00:30:35,990 Where is his weak point? 675 00:30:36,260 --> 00:30:37,460 I have been observing for a while. 676 00:30:37,980 --> 00:30:38,940 That Krating. 677 00:30:39,090 --> 00:30:39,800 He's concerned about his image. 678 00:30:40,210 --> 00:30:41,600 He only guards his face. 679 00:30:42,540 --> 00:30:44,560 And back then, I saw you landed a hit on his belly. 680 00:30:45,150 --> 00:30:46,070 Hit his body. 681 00:30:46,620 --> 00:30:47,730 He really felt it. 682 00:30:48,090 --> 00:30:48,650 Vee. 683 00:30:48,710 --> 00:30:50,420 This round, only target his body. 684 00:30:50,550 --> 00:30:51,600 I think you got a chance here. 685 00:30:51,700 --> 00:30:52,770 Yeah. 686 00:30:52,770 --> 00:30:53,300 Let's go. 687 00:30:54,310 --> 00:30:55,220 Go. 688 00:30:55,220 --> 00:30:58,530 Come on. 689 00:30:58,530 --> 00:31:00,250 Come on. 690 00:31:00,250 --> 00:31:00,620 Hey. 691 00:31:00,620 --> 00:31:01,550 You are done, Krating. 692 00:31:01,750 --> 00:31:03,310 I tried talking to him. 693 00:31:03,310 --> 00:31:06,260 I tried my best, but he won't listen. 694 00:31:06,680 --> 00:31:07,460 He won't listen. 695 00:31:07,460 --> 00:31:09,190 No matter how we tried, he just doesn't listen. 696 00:31:10,510 --> 00:31:11,920 Third round. Final round. 697 00:31:11,970 --> 00:31:13,010 Ready? Go. 698 00:31:19,650 --> 00:31:20,480 Keep punching. 699 00:31:23,030 --> 00:31:23,850 That's it. 700 00:31:25,800 --> 00:31:26,360 One. 701 00:31:27,160 --> 00:31:27,650 Two. 702 00:31:28,590 --> 00:31:29,110 Three. 703 00:31:30,300 --> 00:31:31,090 Vee. 704 00:31:31,090 --> 00:31:32,430 Try to knock him out. 705 00:31:32,780 --> 00:31:34,490 If I count the score, you'll lose. 706 00:31:34,490 --> 00:31:35,880 Okay. Boxers in your position. 707 00:31:35,940 --> 00:31:36,720 Ready? 708 00:31:36,990 --> 00:31:37,360 Go. 709 00:31:43,600 --> 00:31:44,330 Keep going. 710 00:31:44,410 --> 00:31:45,650 Come on. 711 00:31:46,430 --> 00:31:46,820 Good. 712 00:31:47,090 --> 00:31:49,250 Good. 713 00:31:56,000 --> 00:31:57,450 If you can't do what you said, 714 00:31:57,670 --> 00:31:59,150 you have to leave Mark alone. 715 00:31:59,460 --> 00:32:00,380 Fine by me. 716 00:32:21,380 --> 00:32:22,060 Vee. 717 00:32:23,200 --> 00:32:23,810 Five. 718 00:32:24,770 --> 00:32:25,260 Six. 719 00:32:26,520 --> 00:32:27,400 Back to your corner. 720 00:32:28,880 --> 00:32:29,700 That's bad. 721 00:32:30,030 --> 00:32:31,280 Time is up. 722 00:32:31,510 --> 00:32:32,510 They'll count the score. 723 00:32:33,190 --> 00:32:34,320 Darn it. 724 00:32:35,610 --> 00:32:36,620 Augh. 725 00:32:37,670 --> 00:32:38,810 Boxers, come here. 726 00:32:47,190 --> 00:32:47,830 The winner 727 00:32:48,060 --> 00:32:48,710 is red. 728 00:32:53,910 --> 00:32:56,400 - Why? - Judge, why? 729 00:32:56,400 --> 00:32:57,900 My friend is better. 730 00:32:57,990 --> 00:32:59,840 Why does it end like this? 731 00:32:59,920 --> 00:33:00,920 I want to punch Krating. 732 00:33:20,610 --> 00:33:28,260 =Love Mechanics= 733 00:33:28,680 --> 00:33:37,520 =Love Mechanics= 734 00:33:38,850 --> 00:33:39,680 This wound. 735 00:33:41,070 --> 00:33:42,520 I think Mark can heal it. 736 00:33:47,930 --> 00:33:48,660 Let's go. 737 00:33:48,740 --> 00:33:49,200 You did it well. 738 00:33:51,060 --> 00:33:51,630 You're the best. 739 00:33:52,520 --> 00:33:53,470 You did your best. 740 00:33:53,570 --> 00:33:54,880 Very good. 741 00:33:55,490 --> 00:33:57,330 You're always good. 742 00:34:14,480 --> 00:34:15,780 Today you did well. 743 00:34:22,850 --> 00:34:25,170 But I'm not good enough for you. 744 00:34:28,400 --> 00:34:31,120 At least you're good enough for keeping the promise. 745 00:34:36,290 --> 00:34:38,490 I hope you'll keep the promise as well. 746 00:34:40,350 --> 00:34:41,780 And mind your own business. 747 00:34:43,560 --> 00:34:43,930 Ow! 748 00:34:44,540 --> 00:34:46,350 But as we talked, we promised... 749 00:34:46,760 --> 00:34:48,840 If anyone loses, don't get Mark involved, right? 750 00:34:49,760 --> 00:34:50,640 It doesn't mean the loser. 751 00:34:52,470 --> 00:34:53,830 The promise is... 752 00:34:54,040 --> 00:34:55,150 That who falls down first, isn't it? 753 00:34:57,120 --> 00:34:59,520 Vee is the person who can stand on the stage... 754 00:35:00,060 --> 00:35:00,900 the last person. 755 00:35:08,970 --> 00:35:09,790 At first, I'm only... 756 00:35:10,380 --> 00:35:11,650 interested. 757 00:35:13,100 --> 00:35:14,590 But now I'm crazy about him. 758 00:35:17,580 --> 00:35:18,860 Take good care of each other. 759 00:35:20,790 --> 00:35:22,940 If you don't look after each other, I'll take him back. 760 00:35:51,840 --> 00:35:53,180 Although I can stand up, 761 00:35:56,350 --> 00:35:58,150 finally, I lost to him. 762 00:36:02,910 --> 00:36:05,000 I didn't use to succeed anything you wanted. 763 00:36:09,220 --> 00:36:09,990 I think... 764 00:36:11,660 --> 00:36:13,100 I'm not good enough for you. 765 00:36:13,330 --> 00:36:14,500 Like other people said. 766 00:36:24,110 --> 00:36:24,570 Hey! 767 00:36:28,550 --> 00:36:29,890 Although you aren't successful, 768 00:36:32,630 --> 00:36:34,720 it doesn't mean you lose. 769 00:36:38,680 --> 00:36:39,840 Win the hearts of the viewers. 770 00:36:41,290 --> 00:36:42,650 Did you use to hear this saying? 771 00:36:46,970 --> 00:36:47,870 You said... 772 00:36:48,310 --> 00:36:49,210 If you win, 773 00:36:50,120 --> 00:36:51,860 you want some awards, didn't you? 774 00:36:56,600 --> 00:36:57,110 Now. 775 00:36:58,010 --> 00:36:59,020 I give my heart to you. 776 00:37:01,970 --> 00:37:02,710 What do you want? 777 00:37:05,950 --> 00:37:07,190 Are you saying it seriously? 778 00:37:11,720 --> 00:37:13,270 The only thing I want... 779 00:37:14,810 --> 00:37:15,930 I just want... 780 00:37:17,700 --> 00:37:19,000 you forgive me. 781 00:37:19,610 --> 00:37:21,700 We don't need to be like this now. 782 00:37:22,650 --> 00:37:24,040 Only give me a chance... 783 00:37:25,180 --> 00:37:26,810 to have relationship with you again. 784 00:37:42,270 --> 00:37:43,260 Yes. 785 00:37:43,730 --> 00:37:44,270 I'm so happy. My wife. 786 00:37:44,550 --> 00:37:45,310 Oh! 787 00:37:46,260 --> 00:37:47,180 Nonsense! 788 00:37:48,540 --> 00:37:49,390 Forgiveness only. 789 00:37:50,190 --> 00:37:51,050 Not be your girlfriend. 790 00:37:51,850 --> 00:37:52,850 Don't worry. 791 00:37:53,130 --> 00:37:54,470 Tomorrow... 792 00:37:54,470 --> 00:37:55,230 I'll pick you up at your room. 793 00:37:55,950 --> 00:37:58,860 I'll do everything until you become my wife again. 794 00:37:59,470 --> 00:38:00,260 Is it good? 795 00:38:03,350 --> 00:38:05,220 Yucky! It's so slimy. 796 00:38:05,780 --> 00:38:06,830 It hurts. 797 00:38:06,910 --> 00:38:07,550 Ouch! 798 00:38:08,850 --> 00:38:14,780 ♪No sleep no rest Love you all my heart♪ 799 00:38:16,420 --> 00:38:17,930 My sweet Mark! 800 00:38:18,250 --> 00:38:20,040 I'll make up with him. 801 00:38:25,170 --> 00:38:26,590 Mark! 802 00:38:27,970 --> 00:38:28,720 I can do it. 803 00:38:32,330 --> 00:38:33,070 Hey! 804 00:38:34,030 --> 00:38:36,070 You should stand up yourself first. 805 00:38:39,040 --> 00:38:40,110 You got seriously ill. 806 00:38:40,570 --> 00:38:41,820 Where do you want to go? 807 00:38:43,700 --> 00:38:44,160 Um. 808 00:38:44,790 --> 00:38:45,750 This. 809 00:38:46,290 --> 00:38:47,250 Eat it yourself. 810 00:38:47,650 --> 00:38:48,530 I won't feed you. 811 00:38:49,300 --> 00:38:51,160 I'm not your Mark. 812 00:38:53,250 --> 00:38:54,140 I don't care. 813 00:39:11,120 --> 00:39:13,090 I can. I can. I can. 814 00:39:20,700 --> 00:39:21,400 Hey! 815 00:39:21,880 --> 00:39:22,870 Why do you come? 816 00:39:26,150 --> 00:39:28,230 I used to read a boxing cartoon. 817 00:39:28,950 --> 00:39:29,610 It said... 818 00:39:30,350 --> 00:39:33,380 A boxer can't stand because of having bruised. 819 00:39:34,050 --> 00:39:35,900 So I think you must be like that. 820 00:39:37,450 --> 00:39:38,180 Hey! 821 00:39:40,630 --> 00:39:42,060 You worry about me. 822 00:39:42,490 --> 00:39:43,030 You're crazy. 823 00:39:48,580 --> 00:39:49,640 Don't worry. 824 00:39:49,970 --> 00:39:51,600 I just feel bad. 825 00:39:51,970 --> 00:39:53,290 I made you have diarrhea. 826 00:39:55,120 --> 00:39:56,210 Is it true? Is it true? 827 00:39:56,320 --> 00:39:57,480 Do you want it again? 828 00:40:03,450 --> 00:40:04,810 It's hot. Blow it first. 829 00:40:13,080 --> 00:40:13,520 Yummy! 830 00:40:19,070 --> 00:40:20,500 Oh! 831 00:40:20,630 --> 00:40:22,890 You have a relationship again, don't you? 832 00:40:23,960 --> 00:40:25,150 Yes. 833 00:40:25,270 --> 00:40:26,150 I... 834 00:40:26,250 --> 00:40:27,820 I can make up with everyone. 835 00:40:27,900 --> 00:40:28,470 Hey! 836 00:40:28,640 --> 00:40:29,830 If you say so, I'll go back. 837 00:40:29,830 --> 00:40:30,560 Hey! 838 00:40:30,630 --> 00:40:31,760 Don't go back. 839 00:40:31,900 --> 00:40:33,790 Have dinner with us first. 840 00:40:37,090 --> 00:40:37,950 I think I don't. 841 00:40:38,700 --> 00:40:39,620 I don't want to make you tired. 842 00:40:39,620 --> 00:40:42,840 Don't worry. 843 00:40:43,020 --> 00:40:44,320 Come to help me. 844 00:40:44,380 --> 00:40:45,700 I'll teach you. 845 00:40:45,820 --> 00:40:46,610 Please. 846 00:40:49,040 --> 00:40:50,770 Hey! My mom asks for it. 847 00:40:51,060 --> 00:40:51,700 Do it. 848 00:40:52,170 --> 00:40:52,760 Do it. 849 00:40:56,460 --> 00:40:57,960 Here is the food. 850 00:40:58,640 --> 00:40:59,720 A lot. 851 00:40:59,810 --> 00:41:00,440 Hey! Mark. 852 00:41:00,730 --> 00:41:01,660 You did it yourself. 853 00:41:01,750 --> 00:41:03,020 They look good. 854 00:41:03,980 --> 00:41:04,700 He did it well. 855 00:41:05,060 --> 00:41:05,770 They smell good. 856 00:41:05,770 --> 00:41:06,190 No. 857 00:41:06,190 --> 00:41:07,720 They are your mom's. 858 00:41:08,660 --> 00:41:09,320 Here is mine. 859 00:41:13,120 --> 00:41:14,260 Is this Somtam? 860 00:41:15,050 --> 00:41:16,040 Hey! It's Somtam. 861 00:41:16,180 --> 00:41:17,060 It looks yummy! 862 00:41:17,160 --> 00:41:18,860 Mark did it seriously. 863 00:41:20,420 --> 00:41:21,690 I think it's not yummy. 864 00:41:22,200 --> 00:41:23,060 You don't need to eat it. 865 00:41:24,470 --> 00:41:25,820 Hey! It looks yummy. 866 00:41:29,590 --> 00:41:30,170 I'll try it now. 867 00:41:44,610 --> 00:41:45,320 How was it? 868 00:41:52,420 --> 00:41:52,920 Um! 869 00:41:55,720 --> 00:41:56,400 It's... 870 00:41:58,120 --> 00:41:59,350 yummy. 871 00:42:00,710 --> 00:42:02,580 Don't try. I saw it from your face. 872 00:42:03,060 --> 00:42:05,060 Don't eat. You'll have diarrhea. 873 00:42:05,140 --> 00:42:05,850 It's okay. 874 00:42:09,730 --> 00:42:10,530 I'll eat... 875 00:42:10,710 --> 00:42:11,480 the food my mom cooked. 876 00:42:12,060 --> 00:42:13,100 Oh! 877 00:42:13,100 --> 00:42:15,060 I smell something burning. 878 00:42:15,140 --> 00:42:16,250 Have you come? 879 00:42:16,250 --> 00:42:18,050 Yes. 880 00:42:18,070 --> 00:42:18,910 Come to eat. 881 00:42:18,910 --> 00:42:19,670 Um. 882 00:42:27,970 --> 00:42:29,140 Okay. 883 00:42:29,140 --> 00:42:29,900 Let's eat. 884 00:42:30,990 --> 00:42:32,490 Here is the dish. 885 00:42:36,190 --> 00:42:37,010 Ow! Mom. 886 00:42:38,370 --> 00:42:40,180 Why do we have two dishes of Somtam? 887 00:42:41,050 --> 00:42:42,020 Um! 888 00:42:42,090 --> 00:42:44,200 This is what I taught Mark to make. 889 00:42:45,030 --> 00:42:46,360 But I think you shouldn't eat it. 890 00:42:46,940 --> 00:42:48,290 It's not good. 891 00:42:51,060 --> 00:42:52,080 Um. 892 00:42:53,430 --> 00:42:54,380 Don't worry. 893 00:42:54,700 --> 00:42:56,090 My appetite is simple. 894 00:42:56,200 --> 00:42:57,600 Anything I eat is yummy. 895 00:42:59,370 --> 00:43:01,200 I'll try a bite. 896 00:43:28,690 --> 00:43:30,010 It's not good at all. 897 00:43:39,160 --> 00:43:39,780 But... 898 00:43:42,030 --> 00:43:42,960 You're not sad. 899 00:43:44,250 --> 00:43:45,720 Uh... 900 00:43:46,260 --> 00:43:49,010 Vee invites Mark to this house more often. 901 00:43:49,560 --> 00:43:51,340 Let your mom teach Mark more often. 902 00:43:51,590 --> 00:43:53,090 It'll be better. 903 00:43:53,700 --> 00:43:55,210 But today... 904 00:43:55,210 --> 00:43:57,000 I won't eat it. 905 00:43:59,670 --> 00:44:00,640 Pass me the sticky rice. 906 00:44:00,640 --> 00:44:02,210 Everyone. Let's eat. 907 00:44:02,530 --> 00:44:03,600 Give it to my dad. 908 00:44:05,960 --> 00:44:06,610 Um. 909 00:44:07,330 --> 00:44:09,760 Give it to me. I'll eat it myself. 910 00:44:13,160 --> 00:44:13,980 Come on, mom. 911 00:44:14,280 --> 00:44:15,270 Eat together. 912 00:44:15,330 --> 00:44:15,910 Mine. 913 00:44:16,560 --> 00:44:17,450 You give it to me too. 914 00:44:26,250 --> 00:44:27,160 Uh… 915 00:44:27,480 --> 00:44:28,890 You should ride a motorbike. 916 00:44:31,000 --> 00:44:31,440 Hey! 917 00:44:31,720 --> 00:44:32,510 It's impossible. 918 00:44:33,140 --> 00:44:34,560 My dad told me... 919 00:44:34,560 --> 00:44:36,090 There are a lot of thieves in this neighborhood. 920 00:44:36,710 --> 00:44:37,570 So I drive you home. 921 00:44:39,710 --> 00:44:40,410 I think... 922 00:44:40,880 --> 00:44:42,670 Your dad doesn't like me. 923 00:44:44,560 --> 00:44:45,430 Now. 924 00:44:45,660 --> 00:44:48,310 My family loves you more than me. 925 00:44:51,100 --> 00:44:52,190 I think... 926 00:44:52,630 --> 00:44:53,990 I want to meet your family too. 927 00:44:54,340 --> 00:44:55,770 Maybe they will like me too. 928 00:44:56,380 --> 00:44:57,410 I think you shouldn't meet my family. 929 00:44:58,720 --> 00:45:00,390 My family isn't like yours. 930 00:45:04,980 --> 00:45:06,170 Um. I knew. 931 00:45:07,460 --> 00:45:09,760 My family isn't rich like yours. 932 00:45:09,900 --> 00:45:10,720 Hey! 933 00:45:11,450 --> 00:45:13,130 I didn't mean that. 934 00:45:13,650 --> 00:45:14,660 Um. Don't say that. 935 00:45:15,250 --> 00:45:16,500 I'm telling the truth. 936 00:45:19,970 --> 00:45:21,270 When I was at your home. 937 00:45:22,160 --> 00:45:22,800 I felt... 938 00:45:23,090 --> 00:45:24,680 I felt happier than when I was at my home. 939 00:45:30,300 --> 00:45:31,350 Don't worry. 940 00:45:32,010 --> 00:45:33,990 When you're ready, I'll go to your home. 941 00:45:35,210 --> 00:45:35,810 I... 942 00:45:36,070 --> 00:45:37,170 I'm still with you forever. 943 00:45:45,420 --> 00:45:46,270 Hi! How are you? 944 00:45:49,240 --> 00:45:50,070 Um. Mom. What are you doing? 945 00:45:51,930 --> 00:45:53,780 I'm going to bed. 946 00:45:54,470 --> 00:45:55,060 Um. 947 00:45:56,170 --> 00:45:57,290 Uh! 948 00:45:58,090 --> 00:45:58,920 Are you feeling well? 949 00:46:00,910 --> 00:46:02,200 Yes. 950 00:46:03,100 --> 00:46:04,710 Mark. Are you in trouble? 951 00:46:05,400 --> 00:46:06,330 No. 952 00:46:06,760 --> 00:46:08,880 I just call to chat with you, can't I? 953 00:46:11,350 --> 00:46:12,600 I heard... 954 00:46:12,660 --> 00:46:14,240 you have relationship with Vee again. 955 00:46:16,310 --> 00:46:17,880 How do you know that? 956 00:46:19,700 --> 00:46:20,780 Did Pack tell you? 957 00:46:22,030 --> 00:46:22,980 If you're free, 958 00:46:23,100 --> 00:46:25,080 take him to meet your dad and me. 959 00:46:26,660 --> 00:46:29,900 Your dad may do some errands there soon. 960 00:46:31,040 --> 00:46:32,580 We can visit both of you there. 961 00:46:34,870 --> 00:46:36,020 I don't think it's a good idea. 962 00:46:37,070 --> 00:46:40,010 I'll take him to meet you when I'm ready. 963 00:46:41,840 --> 00:46:44,690 I'm so happy that you aren't angry with me. 964 00:46:47,350 --> 00:46:49,190 Whatever you choose, 965 00:46:49,690 --> 00:46:50,820 I'm okay with it. 966 00:46:51,650 --> 00:46:53,270 I'm always by your side. 967 00:46:56,470 --> 00:46:57,770 Thank you so much. 968 00:46:59,050 --> 00:46:59,990 Have a good dream. Mom. 969 00:47:01,210 --> 00:47:02,360 You too. 970 00:47:23,540 --> 00:47:24,860 Today I treat you 971 00:47:26,250 --> 00:47:27,280 to celebrate 972 00:47:27,450 --> 00:47:28,300 for your recovery. 973 00:47:31,620 --> 00:47:32,940 Welcome to the restaurant in Japanese. 974 00:47:33,230 --> 00:47:34,320 Excuse me. Allow me to put the menu. 975 00:47:36,460 --> 00:47:37,050 Thank you. 976 00:47:42,880 --> 00:47:45,000 I'll have Salmom maki 977 00:47:45,090 --> 00:47:46,150 and wonton. 978 00:47:46,350 --> 00:47:47,670 Japanese pizza too. 979 00:47:47,670 --> 00:47:48,310 Japanese pizza? 980 00:47:48,310 --> 00:47:48,660 Yes. 981 00:47:49,020 --> 00:47:51,420 And Yayoi Health Tea. 982 00:47:51,420 --> 00:47:54,410 And Yayoi Sashimi Daru Bento. 983 00:47:54,410 --> 00:47:56,390 Sashimi Daru Bento. 984 00:47:56,660 --> 00:47:58,160 Two glasses of iced green tea. 985 00:47:58,160 --> 00:48:00,190 Yes. 986 00:48:11,200 --> 00:48:11,690 Hey! 987 00:48:12,610 --> 00:48:14,010 Have you come to the restaurant like this before? 988 00:48:14,440 --> 00:48:14,940 Me? 989 00:48:16,370 --> 00:48:16,930 Uh! 990 00:48:18,320 --> 00:48:20,540 Always. 991 00:48:21,440 --> 00:48:22,380 Raw fish. 992 00:48:22,890 --> 00:48:24,190 I'm so bored with it. 993 00:48:36,650 --> 00:48:37,490 Excuse me. 994 00:48:37,840 --> 00:48:38,640 Thank you. 995 00:48:58,980 --> 00:49:00,190 Why is it so smelly? 996 00:49:02,700 --> 00:49:04,240 You have to eat it with wasabi. 997 00:49:07,770 --> 00:49:08,570 I knew. 998 00:49:08,870 --> 00:49:10,210 I just forgot. 999 00:49:37,370 --> 00:49:38,700 Have you said you used to eat it? 1000 00:49:40,820 --> 00:49:41,800 Yes. 1001 00:49:42,060 --> 00:49:43,680 It was... 1002 00:49:44,980 --> 00:49:45,770 a ten-baht sushi. 1003 00:49:46,380 --> 00:49:47,640 Japanese set like this. 1004 00:49:48,230 --> 00:49:49,080 I haven't eaten it before. 1005 00:49:49,860 --> 00:49:50,850 I knew. 1006 00:49:52,320 --> 00:49:53,990 So I take you here. 1007 00:49:55,180 --> 00:49:56,620 So you can eat it with my family. 1008 00:49:57,680 --> 00:49:58,160 What? 1009 00:50:00,180 --> 00:50:02,700 My dad is Thai, and my mom is Japanese. 1010 00:50:04,450 --> 00:50:06,110 But my dad is hardworking, 1011 00:50:07,260 --> 00:50:09,180 so we aren't close. 1012 00:50:12,660 --> 00:50:14,700 I haven't taken anyone to meet my family. 1013 00:50:16,340 --> 00:50:17,450 This is the first time. 1014 00:50:19,250 --> 00:50:20,600 I want... 1015 00:50:21,680 --> 00:50:23,120 you impress my family. 1016 00:50:27,170 --> 00:50:27,780 Hey! 1017 00:50:27,810 --> 00:50:28,840 Don't worry. 1018 00:50:30,460 --> 00:50:31,090 Love is 1019 00:50:31,310 --> 00:50:32,760 just of two people. 1020 00:50:33,330 --> 00:50:34,630 As long as you understand me, 1021 00:50:35,290 --> 00:50:35,840 it's enough for me. 1022 00:50:37,320 --> 00:50:38,760 You knew...It's not enough. 1023 00:50:41,430 --> 00:50:42,900 So you aren't happy. 1024 00:50:43,820 --> 00:50:45,520 That your dad and mom are okay with me. 1025 00:50:47,310 --> 00:50:49,220 I knew it was difficult. 1026 00:50:50,460 --> 00:50:51,230 But... 1027 00:50:52,480 --> 00:50:55,130 I want you to impress my dad and my mom. 1028 00:50:58,170 --> 00:51:00,380 You can eat fermented fish. 1029 00:51:00,700 --> 00:51:02,290 So I must eat sashimi too. 1030 00:51:13,050 --> 00:51:15,180 Hey! It's yummy. 1031 00:51:15,860 --> 00:51:16,530 It's not good because it was expensive. 1032 00:51:18,000 --> 00:51:18,750 Oh! 1033 00:51:29,240 --> 00:51:30,170 I'll go back. 1034 00:51:31,500 --> 00:51:32,320 It's so strange. 1035 00:51:36,760 --> 00:51:39,050 Today why don't you ask for watching series? 1036 00:51:41,300 --> 00:51:42,740 I think... 1037 00:51:43,060 --> 00:51:44,150 It's not only watching series. 1038 00:51:47,180 --> 00:51:49,290 So... You're my girlfriend first. 1039 00:51:49,640 --> 00:51:50,880 I'll go in. 1040 00:51:54,680 --> 00:51:55,530 It's so pitiful. 1041 00:51:56,650 --> 00:51:58,790 Today I want you to fix my TV. 1042 00:52:31,090 --> 00:52:32,390 It hasn't broken? 1043 00:52:33,030 --> 00:52:33,890 Ow! 1044 00:52:34,900 --> 00:52:35,490 Ow! 1045 00:52:36,490 --> 00:52:37,100 Um. 1046 00:52:38,250 --> 00:52:39,410 I won't waste your time. 1047 00:52:41,840 --> 00:52:42,760 I'll go to take a bath first. 1048 00:52:58,060 --> 00:52:59,130 So... 1049 00:53:00,040 --> 00:53:00,870 I'll go home. 1050 00:53:03,500 --> 00:53:04,180 Oh! 1051 00:53:06,770 --> 00:53:07,780 Bring back my shirt. 1052 00:53:16,520 --> 00:53:17,680 Do you know... 1053 00:53:18,520 --> 00:53:19,290 Doing like this... 1054 00:53:20,970 --> 00:53:21,970 What will you get? 1055 00:53:27,790 --> 00:53:28,580 What will I get? 1056 00:53:32,620 --> 00:53:33,380 Oh! 1057 00:53:33,520 --> 00:53:34,950 I'm just kidding. 1058 00:53:35,250 --> 00:53:36,440 I don't want to play. 1059 00:53:36,800 --> 00:53:38,480 You've turned me on. 1060 00:53:49,620 --> 00:53:50,190 Oh! 1061 00:53:52,320 --> 00:53:52,820 Hey! 1062 00:53:53,200 --> 00:53:54,170 Who are you? 1063 00:54:09,270 --> 00:54:10,260 We're seeing each other. 1064 00:54:44,100 --> 00:54:51,600 =Love Mechanics= 1065 00:55:11,240 --> 00:55:14,100 ♪Who'd have thought that your touch♪ 1066 00:55:14,880 --> 00:55:19,160 ♪Who'd have thought that your embrace♪ 1067 00:55:20,300 --> 00:55:23,390 ♪It would turn out to be just a dream♪ 1068 00:55:25,770 --> 00:55:28,770 ♪A blind like me♪ 1069 00:55:29,410 --> 00:55:32,740 ♪A long-time hurtful person like me♪ 1070 00:55:33,460 --> 00:55:37,640 ♪I hoped you could love me♪ 1071 00:55:38,530 --> 00:55:40,870 ♪I never thought♪ 1072 00:55:41,690 --> 00:55:45,220 ♪That you'd walk away♪ 1073 00:55:45,410 --> 00:55:48,950 ♪I never thought♪ 1074 00:55:49,350 --> 00:55:52,340 ♪That the things you did to me♪ 1075 00:55:52,590 --> 00:55:55,820 ♪It's just my illusion♪ 1076 00:55:56,220 --> 00:55:59,990 ♪It's just my fantasy♪ 1077 00:56:01,650 --> 00:56:05,380 ♪Today I face the reality♪ 1078 00:56:06,220 --> 00:56:10,680 ♪I've built a castle in the air♪ 1079 00:56:11,210 --> 00:56:15,710 ♪Apparently you are just another stranger♪ 1080 00:56:16,250 --> 00:56:20,330 ♪I made my heart cried♪ 1081 00:56:20,440 --> 00:56:25,110 ♪I've been living in a fool's paradise♪ 1082 00:56:25,790 --> 00:56:29,420 ♪I've been disappointed repeatedly♪ 1083 00:56:29,520 --> 00:56:32,500 ♪Thought that you come to me with your love♪ 1084 00:56:32,740 --> 00:56:35,260 ♪To me with your love♪ 1085 00:56:42,030 --> 00:56:45,170 ♪An empty person like me♪ 1086 00:56:45,780 --> 00:56:49,570 ♪You came along♪ 1087 00:56:49,730 --> 00:56:52,730 ♪And left some lingering story in my heart♪ 1088 00:56:54,900 --> 00:56:57,440 ♪I never thought♪ 1089 00:56:58,070 --> 00:57:01,400 ♪That you'd walk away♪ 1090 00:57:01,780 --> 00:57:05,200 ♪I never thought♪ 1091 00:57:05,890 --> 00:57:08,720 ♪That the things you did to me♪ 1092 00:57:09,040 --> 00:57:12,330 ♪It's just my illusion♪ 1093 00:57:12,610 --> 00:57:16,350 ♪It's just my fantasy♪ 67170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.