Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:41,180 --> 00:00:42,739
DOCTOR: Now, could we check for a pulse?
2
00:00:42,740 --> 00:00:43,899
(MONITOR FLATLINING)
3
00:00:43,900 --> 00:00:46,939
Can you check the airways for me?
Let's have a minute of CPR.
4
00:00:46,940 --> 00:00:49,690
He's had adrenaline, right?
5
00:00:49,780 --> 00:00:52,740
Somebody draw up 300 mls of saline.
6
00:00:52,820 --> 00:00:54,339
Let's have a look at the monitor.
7
00:00:54,340 --> 00:00:57,219
It's not looking good.
Right, we need to shock again.
8
00:00:57,220 --> 00:00:58,819
- One, two, three, four, five.
- MOTHER: Come on, Ifon!
9
00:00:58,820 --> 00:01:01,179
- Ifon!
- DOCTOR: Shocking at 70.
10
00:01:01,180 --> 00:01:03,179
Oxygen away,
everybody stand clear, please.
11
00:01:03,180 --> 00:01:04,339
(DEFIBRILLATOR CHARGING)
12
00:01:04,340 --> 00:01:06,140
- Charging.
- Clear.
13
00:01:07,500 --> 00:01:10,139
There's no change.
All right, let's try one more time.
14
00:01:10,140 --> 00:01:12,940
Everybody stand clear. Charging.
15
00:01:13,340 --> 00:01:14,490
Clear.
16
00:01:16,180 --> 00:01:18,539
We've got a change in rhythm.
Can you check the pulse for me?
17
00:01:18,540 --> 00:01:20,139
Thanks and well done.
We got him back. Well done, guys.
18
00:01:20,140 --> 00:01:21,180
(LAUGHING)
19
00:01:21,260 --> 00:01:22,410
Good.
20
00:01:27,380 --> 00:01:29,050
FATHER: Beautiful!
21
00:01:31,020 --> 00:01:34,270
Mr and Mrs Parfaitt. Can I have a word?
22
00:01:36,260 --> 00:01:38,260
- Thank you.
- Um, sorry.
23
00:01:39,180 --> 00:01:42,579
Look, I know this is something
you don't want to hear.
24
00:01:42,580 --> 00:01:45,579
We need to think about not resuscitating
baby Ifon in the future.
25
00:01:45,580 --> 00:01:46,939
No. Please don't stop.
26
00:01:46,940 --> 00:01:49,459
Well, we have to think about
not prolonging his suffering.
27
00:01:49,460 --> 00:01:53,459
No, he can get well.
We pray and pray for a miracle.
28
00:01:53,460 --> 00:01:56,379
- He can get well. I know he can.
- Well, fact is he's in a coma.
29
00:01:56,380 --> 00:01:57,939
Every time his heart stops like this,
30
00:01:57,940 --> 00:02:01,019
the damage to the other organs
increases, along with his suffering.
31
00:02:01,020 --> 00:02:02,339
He's not suffering.
32
00:02:02,340 --> 00:02:05,757
God would find a way
to tell us if he was.
33
00:02:06,180 --> 00:02:08,939
His parents
are religious fanatics, Bryce.
34
00:02:08,940 --> 00:02:12,179
- They suddenly have faith, hmm?
- Oh, it's more than that.
35
00:02:12,180 --> 00:02:14,739
Well, I think they're feeling guilty
about not producing a perfect baby
36
00:02:14,740 --> 00:02:16,410
and can't face it.
37
00:02:16,620 --> 00:02:19,859
What do you propose doing
that your predecessor didn't?
38
00:02:19,860 --> 00:02:22,179
We have to decide not to resuscitate
39
00:02:22,180 --> 00:02:24,379
in the event
of the heart arresting again.
40
00:02:24,380 --> 00:02:25,819
The parents would never agree.
41
00:02:25,820 --> 00:02:27,779
Well, following the ruling
in the baby Charlotte case,
42
00:02:27,780 --> 00:02:29,299
we wouldn't need their consent.
43
00:02:29,300 --> 00:02:31,299
I had Jo Mills look it up.
44
00:02:31,300 --> 00:02:33,739
You can't murder our baby.
We won't let you.
45
00:02:33,740 --> 00:02:34,939
No one's intending
to do that, Mrs Parfaitt...
46
00:02:34,940 --> 00:02:38,940
We'll go into court and stop you.
Won't we, Tone?
47
00:02:50,660 --> 00:02:54,994
How are you feeling, Mac?
You ready to give evidence?
48
00:02:57,860 --> 00:02:59,659
I want you to speak clearly
from the witness box
49
00:02:59,660 --> 00:03:02,910
and look at whoever is speaking to you.
50
00:03:03,420 --> 00:03:05,220
I don't want to tell.
51
00:03:05,380 --> 00:03:08,297
Do you want to go to a secure unit?
52
00:03:08,380 --> 00:03:09,420
No.
53
00:03:14,900 --> 00:03:16,819
I mean, I can't leave Mum and the girls
on their own.
54
00:03:16,820 --> 00:03:20,654
Then tell the truth.
The jury will believe you.
55
00:03:24,220 --> 00:03:26,554
But the others are my mates.
56
00:03:26,740 --> 00:03:31,339
Mac, there is nothing matey
in them letting you take the blame
57
00:03:31,340 --> 00:03:33,674
for something you didn't do.
58
00:03:34,740 --> 00:03:39,139
Mr Brock, when you saw Kelvin Young
approach Rowan Pike on the promenade,
59
00:03:39,140 --> 00:03:41,807
what did you think would happen?
60
00:03:42,980 --> 00:03:44,410
I don't know.
61
00:03:45,060 --> 00:03:50,227
Mr Brock, would you speak up a little
so the jury can hear you?
62
00:03:51,060 --> 00:03:52,490
I don't know.
63
00:03:53,700 --> 00:03:56,034
Did you know he had a knife?
64
00:03:58,660 --> 00:03:59,700
No.
65
00:04:01,380 --> 00:04:03,699
I just thought
he was getting a cigarette.
66
00:04:03,700 --> 00:04:07,284
Did you discuss
stealing Rowan Pike's phone?
67
00:04:09,540 --> 00:04:12,340
No. I didn't know he had a phone.
68
00:04:13,940 --> 00:04:18,139
Isn't it an assumption
that all little rich kids have phones?
69
00:04:18,140 --> 00:04:20,370
No... I don't know.
70
00:04:20,740 --> 00:04:23,499
And cigarettes and money and sweets,
71
00:04:23,500 --> 00:04:26,579
and anything else
you can steal from them?
72
00:04:26,580 --> 00:04:28,540
No, I... I don't know.
73
00:04:29,460 --> 00:04:32,339
I mean, I didn't know if he was rich.
74
00:04:32,340 --> 00:04:34,099
According to the witness, Mr Lee,
75
00:04:34,100 --> 00:04:37,019
we heard you were all
taunting the victim, saying,
76
00:04:37,020 --> 00:04:39,854
"Look at the little fat rich kid."
77
00:04:40,340 --> 00:04:43,170
It wasn't me. It wasn't.
78
00:04:43,980 --> 00:04:45,570
Who was it, then?
79
00:04:56,420 --> 00:04:58,259
- I don't know.
- (PEOPLE MURMURING)
80
00:04:58,260 --> 00:05:01,459
So you're prepared to keep the code
of your gang, are you, Mr Brock?
81
00:05:01,460 --> 00:05:02,860
Silence.
82
00:05:04,140 --> 00:05:07,139
- It's not a code.
- The jury might decide otherwise.
83
00:05:07,140 --> 00:05:10,779
They might also find you
as guilty as your confederates.
84
00:05:10,780 --> 00:05:15,019
The three defendants stand accused
of robbery and assault.
85
00:05:15,020 --> 00:05:18,779
The subject of their vicious attack,
you will remember, was Rowan Pike,
86
00:05:18,780 --> 00:05:20,530
a 13-year-old.
87
00:05:20,620 --> 00:05:21,699
On Brighton Seafront,
88
00:05:21,700 --> 00:05:24,779
back on the evening
of January 20th last.
89
00:05:24,780 --> 00:05:29,570
The object was his mobile phone,
valued at? 50.
90
00:05:30,540 --> 00:05:32,939
The three young men in the dock
approached Rowan Pike
91
00:05:32,940 --> 00:05:34,940
and demanded cigarettes.
92
00:05:35,020 --> 00:05:38,187
He had none. Next they demanded money.
93
00:05:38,380 --> 00:05:41,380
He had none. So they took his phone.
94
00:05:41,700 --> 00:05:43,939
The police found the phone in a dustbin
95
00:05:43,940 --> 00:05:46,459
at the home of one of the defendants,
Kelvin Young,
96
00:05:46,460 --> 00:05:51,127
who you heard has
three previous convictions for robbery.
97
00:05:51,220 --> 00:05:53,979
Each of these three
were positively identified
98
00:05:53,980 --> 00:05:57,339
as being equal perpetrators
of this crime.
99
00:05:57,340 --> 00:05:58,619
Two others who were involved
100
00:05:58,620 --> 00:06:02,979
have already pleaded guilty to assault
at a separate hearing.
101
00:06:02,980 --> 00:06:08,100
Identification evidence,
forensic evidence, lack of alibi,
102
00:06:08,180 --> 00:06:13,514
puts each of these three in time
and place with the stolen goods.
103
00:06:13,580 --> 00:06:16,139
Five young men,
one of them still at school,
104
00:06:16,140 --> 00:06:19,339
were out larking around
on a cold winter's evening,
105
00:06:19,340 --> 00:06:22,659
when two of them
challenged another young man
106
00:06:22,660 --> 00:06:25,494
and stole his phone at knifepoint.
107
00:06:26,300 --> 00:06:29,467
Can they all really be equally guilty?
108
00:06:31,300 --> 00:06:34,699
Certainly, the first defendant,
Macdonald Brock,
109
00:06:34,700 --> 00:06:38,034
was not acting in unison
with the others.
110
00:06:38,260 --> 00:06:40,259
Just because all five of them
were out together
111
00:06:40,260 --> 00:06:43,927
does not mean
that they were acting together.
112
00:06:44,860 --> 00:06:47,739
By the admission
of the other defendants,
113
00:06:47,740 --> 00:06:51,824
Macdonald took no appreciable part
in the robbery.
114
00:06:52,220 --> 00:06:55,939
He was a hanger-on
and did nothing to stop the others,
115
00:06:55,940 --> 00:06:58,099
but then, which of us is brave enough
116
00:06:58,100 --> 00:07:02,267
to stand out from the herd
and challenge our peers?
117
00:07:03,700 --> 00:07:06,819
Coop, ask Mrs Mills to join me for tea
in chambers, would you?
118
00:07:06,820 --> 00:07:08,299
Just Mrs Mills, Judge?
119
00:07:08,300 --> 00:07:11,467
Um, no. Better ask Mr Sorrell as well.
120
00:07:11,500 --> 00:07:12,659
(KNOCKING ON DOOR)
121
00:07:12,660 --> 00:07:15,380
- Yup.
- Mrs Mills, Judge.
122
00:07:15,900 --> 00:07:20,650
Mr Sorrell sends his apologies.
He has another engagement.
123
00:07:28,060 --> 00:07:30,419
I'm surprised you didn't turn me down.
124
00:07:30,420 --> 00:07:32,739
You are the one person
I'd turn to in a crisis.
125
00:07:32,740 --> 00:07:36,019
Ah. I thought perhaps
my luck had changed.
126
00:07:36,020 --> 00:07:37,859
You always took the view
luck was something we made.
127
00:07:37,860 --> 00:07:38,930
Yes.
128
00:07:41,020 --> 00:07:42,854
Good closing argument.
129
00:07:43,420 --> 00:07:45,754
Let's see if the jury agree.
130
00:07:50,700 --> 00:07:53,939
How have you been?
Haven't seen you for ages.
131
00:07:53,940 --> 00:07:56,979
I've been in front of you in court
for the last four days, John.
132
00:07:56,980 --> 00:07:58,897
In any significant way.
133
00:07:59,260 --> 00:08:02,760
You mean,
you haven't seen me to make love.
134
00:08:03,620 --> 00:08:06,579
There was always more
to our relationship than just sex, Jo.
135
00:08:06,580 --> 00:08:12,080
- Then why can't we just be good friends?
- You are my best friend.
136
00:08:13,380 --> 00:08:15,797
Marc's asked me to marry him.
137
00:08:21,100 --> 00:08:22,934
What did you tell him?
138
00:08:23,860 --> 00:08:26,944
Well, I need a big change in my life.
139
00:08:27,980 --> 00:08:31,139
I said I would. I'm sorry, John.
I don't want to hurt you.
140
00:08:31,140 --> 00:08:32,979
Well, how did you think
it would make me feel? Happy?
141
00:08:32,980 --> 00:08:34,619
Well, I thought you might be pleased
that I'm happy.
142
00:08:34,620 --> 00:08:35,850
Are you?
143
00:08:36,540 --> 00:08:37,619
Do I see any evidence?
144
00:08:37,620 --> 00:08:39,699
You don't see me with Marc.
145
00:08:39,700 --> 00:08:43,690
No, I think that might
make me want to throw up.
146
00:08:48,300 --> 00:08:50,379
Can't you ever see it
from my point of view?
147
00:08:50,380 --> 00:08:53,880
Oh, I'm totally blind
to the point of view.
148
00:08:55,540 --> 00:08:58,099
What's going to sustain you
in 10 or 15 years' time?
149
00:08:58,100 --> 00:09:00,350
- He loves me.
- I love you.
150
00:09:01,380 --> 00:09:02,730
I like you.
151
00:09:03,740 --> 00:09:05,740
We have a lot in common.
152
00:09:05,940 --> 00:09:08,539
Sustainable relationships
are two intersecting circles
153
00:09:08,540 --> 00:09:10,139
and the overlap
is what you have in common,
154
00:09:10,140 --> 00:09:14,619
and throughout the relationship
you try to increase the overlap.
155
00:09:14,620 --> 00:09:15,979
What have you got with Marc?
156
00:09:15,980 --> 00:09:18,179
You've got the theory,
you don't put it into practice.
157
00:09:18,180 --> 00:09:24,139
Well, that was what was so great
about our relationship, we never had to.
158
00:09:24,140 --> 00:09:27,307
I've made up my mind, John. I'm sorry.
159
00:09:28,740 --> 00:09:30,220
It's perverse.
160
00:09:30,860 --> 00:09:32,939
Don't marry somebody who's wrong for you
161
00:09:32,940 --> 00:09:35,579
because the person who is right for you
is difficult.
162
00:09:35,580 --> 00:09:38,619
(SCOFFS) Oh, aren't you so, so smart!
163
00:09:38,620 --> 00:09:40,020
No, I'm not.
164
00:09:40,860 --> 00:09:42,110
But I know you.
165
00:09:42,140 --> 00:09:46,140
You know nothing
about sustaining a relationship.
166
00:09:46,940 --> 00:09:48,899
I've offered you friendship, John.
167
00:09:48,900 --> 00:09:52,484
And even that won't
be on the table forever.
168
00:09:52,860 --> 00:09:57,694
- I'm a poor loser, Jo.
- Only you are making it a contest.
169
00:10:00,740 --> 00:10:02,574
I'll see you in court.
170
00:10:12,820 --> 00:10:15,219
AUTOMATED VOICE: The phone
you are calling may be switched off.
171
00:10:15,220 --> 00:10:18,339
Please leave a message
or try again later.
172
00:10:18,340 --> 00:10:21,539
Charlie, what is the point
of carrying a cell phone
173
00:10:21,540 --> 00:10:23,707
if you don't switch it on?
174
00:10:23,740 --> 00:10:25,990
This could be an emergency.
175
00:10:27,220 --> 00:10:29,020
(DIALLING)
176
00:10:31,620 --> 00:10:33,130
(DIALLING TONE)
177
00:10:33,420 --> 00:10:36,259
As pleasant a visit
from my ex-husband is,
178
00:10:36,260 --> 00:10:38,677
I am actually trying to work.
179
00:10:39,020 --> 00:10:40,370
No Neil?
180
00:10:40,460 --> 00:10:44,210
He's at an illegal immigrant summit
in France.
181
00:10:45,060 --> 00:10:48,019
Perhaps I could help you
with your brief.
182
00:10:48,020 --> 00:10:49,499
Well, who said I needed help?
183
00:10:49,500 --> 00:10:52,699
We all need help
somewhere along the line, George.
184
00:10:52,700 --> 00:10:54,420
Can I have a drink?
185
00:11:01,940 --> 00:11:04,440
What do you really want, John?
186
00:11:04,540 --> 00:11:06,819
Is it to bash Neil some more?
187
00:11:06,820 --> 00:11:08,170
(LAUGHS)
188
00:11:08,260 --> 00:11:11,379
Well, I can't pretend
that I'm not worried
189
00:11:11,380 --> 00:11:15,899
about your relationship
with our illiberal Home Secretary.
190
00:11:15,900 --> 00:11:17,330
I'll survive.
191
00:11:18,700 --> 00:11:22,859
It's going to come unstuck,
you know, George. Sooner or later.
192
00:11:22,860 --> 00:11:25,099
Is there something
you're not telling me?
193
00:11:25,100 --> 00:11:27,220
He did behave corruptly.
194
00:11:27,300 --> 00:11:29,739
The question isn't whether he did
or whether he didn't, John.
195
00:11:29,740 --> 00:11:32,139
- It's whether I care.
- I don't believe you.
196
00:11:32,140 --> 00:11:34,390
'Cause you know me so well?
197
00:11:37,100 --> 00:11:40,350
- What?
- Why did we fall apart, George?
198
00:11:40,620 --> 00:11:46,259
Oh! I suppose we were too concerned
with forging ahead with our careers.
199
00:11:46,260 --> 00:11:50,419
Yeah, but what's a career
without a meaningful relationship?
200
00:11:50,420 --> 00:11:51,460
Oh.
201
00:11:52,380 --> 00:11:56,499
Has Little Miss Oxfam
finally seen the truth about you?
202
00:11:56,500 --> 00:11:59,084
She plans to marry her surgeon.
203
00:11:59,300 --> 00:12:02,779
Well, why don't you go round there
and beat him up instead of Neil?
204
00:12:02,780 --> 00:12:04,859
You're actually enjoying this,
aren't you?
205
00:12:04,860 --> 00:12:08,110
(CHUCKLES) No, actually, I'm not, John.
206
00:12:08,580 --> 00:12:10,979
As much as you've made me angry
in the past,
207
00:12:10,980 --> 00:12:14,314
you've also made me laugh a lot as well.
208
00:12:14,340 --> 00:12:17,579
I don't like seeing you
not in command of your emotions.
209
00:12:17,580 --> 00:12:19,619
How do you know
I'm not in command of my emotions?
210
00:12:19,620 --> 00:12:22,099
I'm not weeping all over your carpet.
211
00:12:22,100 --> 00:12:24,900
You're drinking more than usual.
212
00:12:26,900 --> 00:12:28,300
(BOTH SIGH)
213
00:12:30,380 --> 00:12:31,650
Look...
214
00:12:32,620 --> 00:12:35,579
Why don't you go home
and get some sleep?
215
00:12:35,580 --> 00:12:38,164
Why don't I stay here with you?
216
00:12:38,420 --> 00:12:40,140
You must be joking.
217
00:12:40,220 --> 00:12:43,220
I don't joke about things like that.
218
00:12:45,460 --> 00:12:48,460
At one time I'd have been flattered.
219
00:12:50,460 --> 00:12:55,460
I suppose one's first love
never really loses its excitement.
220
00:12:57,620 --> 00:13:02,370
I'm sorry the love of your life
has forsaken you, darling.
221
00:13:05,540 --> 00:13:07,874
But not that sorry. Come on.
222
00:13:08,660 --> 00:13:12,577
(I'M ALIVE BY THE HOLLIES
PLAYING ON CAR STEREO)
223
00:13:42,100 --> 00:13:46,170
The Hollies. Glastonbury '76.
Fantastic concert.
224
00:13:46,260 --> 00:13:48,379
Must have been about the only year
it didn't rain.
225
00:13:48,380 --> 00:13:51,299
You can't be old enough to remember
either the weather or the concert.
226
00:13:51,300 --> 00:13:52,899
I was a papoose on me mother's back.
227
00:13:52,900 --> 00:13:54,890
Yeah. Great concert.
228
00:13:54,980 --> 00:13:58,147
- Were you there?
- Don't you remember?
229
00:13:59,220 --> 00:14:01,459
Had me going for a minute there, sir.
230
00:14:01,460 --> 00:14:03,619
- Do you know why I stopped you?
- Speeding?
231
00:14:03,620 --> 00:14:06,539
You were doing 47
in a 40 mile-per-hour zone.
232
00:14:06,540 --> 00:14:09,874
- Can I have some identification?
- Yeah.
233
00:14:24,460 --> 00:14:26,794
Thought I heard you come in.
234
00:14:29,260 --> 00:14:31,677
- You all right, John?
- Yeah.
235
00:14:32,620 --> 00:14:33,660
No.
236
00:14:34,940 --> 00:14:36,450
Yeah, I'm fine.
237
00:14:37,300 --> 00:14:40,499
Apart from almost getting nicked
for driving too fast
238
00:14:40,500 --> 00:14:43,167
and having too much drink in me.
239
00:14:44,020 --> 00:14:46,854
Well, I haven't half enough in me.
240
00:14:50,260 --> 00:14:52,979
If the Lord Chancellor
gets wind of this,
241
00:14:52,980 --> 00:14:57,564
he'll start insisting
that High Court judges take buses.
242
00:15:00,300 --> 00:15:01,420
John?
243
00:15:02,820 --> 00:15:04,170
Mmm? No.
244
00:15:04,940 --> 00:15:09,819
Jo Mills is going to marry some guy
she's known for about five minutes.
245
00:15:09,820 --> 00:15:12,099
- Younger?
- Younger than me, that's for sure.
246
00:15:12,100 --> 00:15:14,517
No, I meant younger than her.
247
00:15:14,820 --> 00:15:20,404
Women of a certain age become
irresistibly attracted to younger men.
248
00:15:21,220 --> 00:15:23,054
Biological, I suppose.
249
00:15:25,900 --> 00:15:29,234
I wish Vera
would find herself a toy boy.
250
00:15:30,940 --> 00:15:34,857
Oh, it's time to move on, John.
For both of you.
251
00:15:35,100 --> 00:15:38,019
I don't want to move on, Monty.
That's the point.
252
00:15:38,020 --> 00:15:40,379
Well, you've survived divorce!
253
00:15:40,380 --> 00:15:43,539
And very successfully,
as far as I can see.
254
00:15:43,540 --> 00:15:45,374
Don't know if I would.
255
00:15:46,700 --> 00:15:48,950
Why, you thinking about it?
256
00:15:50,580 --> 00:15:52,580
Yeah, from time to time.
257
00:15:53,060 --> 00:15:54,100
(SIGHS)
258
00:15:54,180 --> 00:15:56,264
Marriage becomes a habit.
259
00:15:56,980 --> 00:15:59,730
Like smoking, it's hard to break.
260
00:16:00,300 --> 00:16:02,134
I step to the Rubicon,
261
00:16:03,300 --> 00:16:09,217
I think of all the time I've put in,
all the energy we've both invested,
262
00:16:09,260 --> 00:16:11,260
and I don't step across.
263
00:16:11,340 --> 00:16:12,459
(KNOCKING ON DOOR)
264
00:16:12,460 --> 00:16:13,860
(DOOR OPENS)
265
00:16:16,500 --> 00:16:18,059
Excuse me, my lord.
266
00:16:18,060 --> 00:16:20,699
Lady Everard sent me
to look for you, sir.
267
00:16:20,700 --> 00:16:21,740
Oh.
268
00:16:22,860 --> 00:16:24,499
Tell her you can't find him, Mr Johnson.
269
00:16:24,500 --> 00:16:27,219
We have some important
legal matters to discuss.
270
00:16:27,220 --> 00:16:28,940
Very well, my lord.
271
00:16:35,300 --> 00:16:37,939
Sir Monty isn't to be found
in the house, my lady.
272
00:16:37,940 --> 00:16:41,019
Well, he didn't fall down the plughole,
Mr Johnson.
273
00:16:41,020 --> 00:16:44,979
Search the grounds.
I expect he's outside smoking.
274
00:16:44,980 --> 00:16:47,314
- Vile habit.
- Yes, my lady.
275
00:16:49,660 --> 00:16:53,160
Come on, Monty.
Let's take this to my room.
276
00:17:07,100 --> 00:17:08,330
Morning.
277
00:17:14,260 --> 00:17:15,939
- Hmm.
- (MIMI WHIMPERING)
278
00:17:15,940 --> 00:17:19,024
(WHISTLES) Come on. Come on, darling.
279
00:17:27,300 --> 00:17:29,800
There you are, darling. Go on.
280
00:17:33,300 --> 00:17:35,859
They say you're man's only true friend,
Mimi.
281
00:17:35,860 --> 00:17:37,660
It's "best" friend.
282
00:17:38,100 --> 00:17:42,419
They certainly wouldn't put up
with all that wives have to.
283
00:17:42,420 --> 00:17:48,254
I shan't even begin to defend our
gender's position this morning, Vera.
284
00:17:48,540 --> 00:17:53,139
Oh, John. There's an urgent case
I've been asked to hear.
285
00:17:53,140 --> 00:17:56,219
Parents of a child
on a life support machine
286
00:17:56,220 --> 00:17:59,579
are resisting the hospital's wish
to stop resuscitating.
287
00:17:59,580 --> 00:18:01,099
The Presider of the Family Division
288
00:18:01,100 --> 00:18:03,539
has sent it for me to hear,
for some reason.
289
00:18:03,540 --> 00:18:05,939
I'm jammed up. Could you hear it?
290
00:18:05,940 --> 00:18:09,259
Isn't that what you were supposed
to ask him last night?
291
00:18:09,260 --> 00:18:11,090
- When?
- Last night,
292
00:18:11,180 --> 00:18:14,430
- when you were filthy drunk.
- Were we?
293
00:18:14,900 --> 00:18:16,700
Don't remember, Vera.
294
00:18:16,900 --> 00:18:20,059
Well, I'll ask my clerk
to talk to Mrs Cooper.
295
00:18:20,060 --> 00:18:23,144
I mean, if you could fit it in, John.
296
00:18:26,620 --> 00:18:29,954
USHER: Will the jury foreman
please rise?
297
00:18:30,700 --> 00:18:33,170
On the charge of robbery,
298
00:18:33,260 --> 00:18:37,419
how do you find the first defendant,
Macdonald Brock?
299
00:18:37,420 --> 00:18:39,220
Guilty or not guilty?
300
00:18:42,260 --> 00:18:44,219
- Guilty.
- (PEOPLE MURMURING)
301
00:18:44,220 --> 00:18:48,139
USHER: How do you find
the second defendant, Steven Collins?
302
00:18:48,140 --> 00:18:51,099
- Guilty or not guilty?
- JURY FOREMAN: Guilty.
303
00:18:51,100 --> 00:18:54,339
USHER: How do you find
the third defendant, Kelvin Young?
304
00:18:54,340 --> 00:18:57,007
- Guilty or not guilty?
- Guilty.
305
00:18:57,380 --> 00:19:00,939
Is that the verdict of you all
or by a majority?
306
00:19:00,940 --> 00:19:03,330
Oh, we all went guilty, sir.
307
00:19:04,020 --> 00:19:06,659
Thank you for your attentiveness.
308
00:19:06,660 --> 00:19:10,410
You might wish to stay
and hear the sentences.
309
00:19:10,860 --> 00:19:12,779
Since you placed reports
from the Social Services
310
00:19:12,780 --> 00:19:14,379
and from a child psychologist,
311
00:19:14,380 --> 00:19:16,499
I won't be needing pre-sentence reports.
312
00:19:16,500 --> 00:19:18,899
Am I going to hear from anybody
before I pass sentence?
313
00:19:18,900 --> 00:19:20,330
Yes, my lord.
314
00:19:20,780 --> 00:19:23,659
Sometimes the greatest sentence
that can be passed on anyone
315
00:19:23,660 --> 00:19:26,219
is the initial shock
of being found guilty.
316
00:19:26,220 --> 00:19:29,059
And there sometimes
the court has the wisdom
317
00:19:29,060 --> 00:19:33,339
to pause and reflect
and decide this is punishment enough,
318
00:19:33,340 --> 00:19:36,539
and deal with the defendant
in a more humane way.
319
00:19:36,540 --> 00:19:41,659
This, in the case of Macdonald Brock,
would be a non-custodial sentence.
320
00:19:41,660 --> 00:19:43,139
I hope you will be wise
321
00:19:43,140 --> 00:19:46,659
in seeing that a guilty verdict
is sentence enough.
322
00:19:46,660 --> 00:19:49,779
Mr Brock was present
when the offence was committed.
323
00:19:49,780 --> 00:19:53,539
And this presence alone evidently
makes him a party to the crime.
324
00:19:53,540 --> 00:19:55,939
Mrs Mills,
I hope you're not going to suggest
325
00:19:55,940 --> 00:19:58,819
that I go behind the jury's verdict.
326
00:19:58,820 --> 00:20:02,659
No, my lord.
But he's not essentially a bad boy,
327
00:20:02,660 --> 00:20:07,910
just one who through circumstances
found himself in bad company.
328
00:20:08,500 --> 00:20:10,899
Two years ago,
just as he became a teenager,
329
00:20:10,900 --> 00:20:12,219
his parents' marriage broke down.
330
00:20:12,220 --> 00:20:16,220
His father deserted the family
for another woman.
331
00:20:16,820 --> 00:20:18,579
Not only did he abandon them,
332
00:20:18,580 --> 00:20:22,259
but he pulled away all the props
that supported their existence.
333
00:20:22,260 --> 00:20:26,259
His home, his school, his friends,
were all snatched from Macdonald,
334
00:20:26,260 --> 00:20:29,779
when his mother was forced to move out
of their five-bedroom house,
335
00:20:29,780 --> 00:20:31,864
which the bank took back.
336
00:20:31,980 --> 00:20:35,939
And they were put on to what I can
only describe as a sink estate.
337
00:20:35,940 --> 00:20:38,819
It was during this time
that he started to harm himself
338
00:20:38,820 --> 00:20:40,019
and was taken into care.
339
00:20:40,020 --> 00:20:45,699
My lord, the pressure on him was so much
that he even tried to kill himself.
340
00:20:45,700 --> 00:20:47,899
Macdonald is a vulnerable young man,
341
00:20:47,900 --> 00:20:51,400
who is likely to self-harm
if incarcerated.
342
00:20:51,820 --> 00:20:53,539
And that is,
as you will read from the reports,
343
00:20:53,540 --> 00:20:55,579
the opinion of the child psychologist
344
00:20:55,580 --> 00:20:58,179
and the resident at the care centre
where he was living.
345
00:20:58,180 --> 00:21:01,764
I urge you not to give
a custodial sentence.
346
00:21:04,100 --> 00:21:05,579
Would he be returning to care
347
00:21:05,580 --> 00:21:07,859
in the event of
a non-custodial sentence?
348
00:21:07,860 --> 00:21:12,360
Well, yes. One would hope
with much closer supervision.
349
00:21:21,620 --> 00:21:22,660
No.
350
00:21:23,140 --> 00:21:25,619
As eloquent as your plea
in mitigation was, Mrs Mills,
351
00:21:25,620 --> 00:21:29,019
care in the community doesn't seem
to have very much to recommend it.
352
00:21:29,020 --> 00:21:30,779
He will be more closely supervised
353
00:21:30,780 --> 00:21:32,819
under a two-year Detention
and Training Order
354
00:21:32,820 --> 00:21:34,459
and that is what I propose
to do with him.
355
00:21:34,460 --> 00:21:36,459
- No, that is the worst possible outcome.
- Mrs Mills...
356
00:21:36,460 --> 00:21:38,659
Such isolation would be damaging
to one so vulnerable.
357
00:21:38,660 --> 00:21:41,739
Mrs Mills, there is no easy answer
in these matters.
358
00:21:41,740 --> 00:21:46,219
In any event, I am bound by
the guidelines of the Court of Appeal,
359
00:21:46,220 --> 00:21:49,819
which state that anyone convicted
of a mobile phone robbery
360
00:21:49,820 --> 00:21:52,099
should serve a custodial sentence.
361
00:21:52,100 --> 00:21:53,899
Even though the Court of Appeal
seems to find it difficult
362
00:21:53,900 --> 00:21:56,139
to make its mind up
how long that sentence should be.
363
00:21:56,140 --> 00:21:58,019
You are the sentencing judge, my lord.
364
00:21:58,020 --> 00:22:00,219
Yes, I am.
And I think a two-year Detention...
365
00:22:00,220 --> 00:22:01,699
- No. No!
- ...and Training Order is the best
366
00:22:01,700 --> 00:22:03,579
to some not very
satisfactory alternative.
367
00:22:03,580 --> 00:22:06,247
- No, it can't be...
- Mrs Mills.
368
00:22:06,540 --> 00:22:08,659
Now, I'm going to take
a short adjournment
369
00:22:08,660 --> 00:22:10,339
and I'll see you in chambers.
370
00:22:10,340 --> 00:22:12,010
Alone, Mr Sorrell.
371
00:22:12,700 --> 00:22:13,970
All rise.
372
00:22:22,140 --> 00:22:23,299
I can't believe you did that.
373
00:22:23,300 --> 00:22:26,019
I would never have believed that you
could be so spiteful and vindictive!
374
00:22:26,020 --> 00:22:27,219
I never was, and you know it.
375
00:22:27,220 --> 00:22:29,139
John, that was nothing except spite
376
00:22:29,140 --> 00:22:31,099
because I told you
that I'm going to marry Marc!
377
00:22:31,100 --> 00:22:32,459
Oh, don't be ridiculous.
378
00:22:32,460 --> 00:22:33,939
If that's all you've got
to fall back on,
379
00:22:33,940 --> 00:22:35,779
I should report you
to save you from yourself.
380
00:22:35,780 --> 00:22:38,499
And I will if you ever talk to me
like that again in my court!
381
00:22:38,500 --> 00:22:40,859
Oh, this is good.
This is what I needed to hear years ago.
382
00:22:40,860 --> 00:22:42,299
Your true character.
383
00:22:42,300 --> 00:22:44,819
God! And to think that I even thought
that you might change.
384
00:22:44,820 --> 00:22:48,579
- I did change. I'm still changing.
- Not for the better.
385
00:22:48,580 --> 00:22:49,739
You used to be a man of principle.
386
00:22:49,740 --> 00:22:50,939
Someone who would fight
for the underdog!
387
00:22:50,940 --> 00:22:53,939
- Yes, well, I still am.
- Are you? I don't think so.
388
00:22:53,940 --> 00:22:56,739
You seem to see the underdog
as part of a threatening underclass.
389
00:22:56,740 --> 00:22:59,419
Soon, you will be
as bad as Monty Everard
390
00:22:59,420 --> 00:23:01,059
and all of the other judges
that you used to despise.
391
00:23:01,060 --> 00:23:03,379
This is outrageous.
You know that I had no choice
392
00:23:03,380 --> 00:23:05,459
other than to send that boy down
under current guidelines.
393
00:23:05,460 --> 00:23:07,219
You're a High Court judge, John.
You can do what you like.
394
00:23:07,220 --> 00:23:09,779
No. No, no, no, the guidelines
are absolutely clear.
395
00:23:09,780 --> 00:23:12,739
Custodial sentences for all participants
in mobile phone robberies.
396
00:23:12,740 --> 00:23:15,219
You've ignored
sentencing guidelines before.
397
00:23:15,220 --> 00:23:18,554
You have chosen not to now
because of me.
398
00:23:31,940 --> 00:23:33,859
I'm sorry it came out like this,
Mrs Brock.
399
00:23:33,860 --> 00:23:35,579
No, you did your best, Mrs Mills.
400
00:23:35,580 --> 00:23:38,259
Yes, well, evidently
that wasn't good enough.
401
00:23:38,260 --> 00:23:40,179
The judge was intransigent.
402
00:23:40,180 --> 00:23:44,859
- Is there nothing we can do?
- Well, we'll appeal, of course.
403
00:23:44,860 --> 00:23:48,419
- And what will happen to him?
- Detention and Training.
404
00:23:48,420 --> 00:23:52,699
It's a tough regime
but they will keep a close eye on him.
405
00:23:52,700 --> 00:23:55,179
Well, the girls will be devastated.
406
00:23:55,180 --> 00:23:57,779
They were when he was taken into care.
407
00:23:57,780 --> 00:24:02,459
We'll keep working, Mrs Brock.
I'm not giving up on your son.
408
00:24:02,460 --> 00:24:07,127
Thank you, Mrs Mills.
It means a great deal to Macdonald.
409
00:24:09,820 --> 00:24:14,904
Is there any chance I could see him
before they take him away?
410
00:24:15,100 --> 00:24:16,850
(DOOR UNLOCKING)
411
00:24:18,100 --> 00:24:19,170
Mum!
412
00:24:20,300 --> 00:24:21,810
(SOBBING)
413
00:24:23,700 --> 00:24:27,284
I don't want to go, Mum.
I don't want to go.
414
00:24:27,380 --> 00:24:29,939
I didn't take that phone.
It was the others.
415
00:24:29,940 --> 00:24:33,139
I've let you and the girls down again
and I didn't mean to.
416
00:24:33,140 --> 00:24:34,779
We are going to be all right.
417
00:24:34,780 --> 00:24:36,979
And we will come and visit you
as soon as we can.
418
00:24:36,980 --> 00:24:41,099
And meanwhile, Mrs Mills is going to try
and get you out.
419
00:24:41,100 --> 00:24:42,579
JO: We'll do our best, Mac.
420
00:24:42,580 --> 00:24:46,664
They will take care of you.
The judge promised me.
421
00:24:47,740 --> 00:24:49,140
(SOBBING)
422
00:24:53,220 --> 00:24:56,220
- A tough morning, John?
- The worst.
423
00:24:56,740 --> 00:24:58,739
I had to send some boys down the river.
424
00:24:58,740 --> 00:25:01,619
I'm not sure they all deserved to go.
Especially one of them.
425
00:25:01,620 --> 00:25:03,339
Oh, I don't know, John.
426
00:25:03,340 --> 00:25:05,850
Sometimes it's what they need.
427
00:25:05,940 --> 00:25:08,139
Shock to the system sorts them out.
428
00:25:08,140 --> 00:25:11,499
Now, I once slammed the door
in the face of my alcoholic brother
429
00:25:11,500 --> 00:25:13,939
when he came round
looking for a hand-out.
430
00:25:13,940 --> 00:25:16,339
Wife and children
haven't eaten for three days,
431
00:25:16,340 --> 00:25:17,859
was his sad story that day.
432
00:25:17,860 --> 00:25:21,179
But nor would they yet,
if I had given him any more money.
433
00:25:21,180 --> 00:25:24,930
No, it was what he needed.
Sorted himself out.
434
00:25:25,060 --> 00:25:27,144
Became a director of ICI.
435
00:25:29,100 --> 00:25:32,939
You ever let your personal feelings
influence your judgement on the bench?
436
00:25:32,940 --> 00:25:36,539
Oh, we're supposed to be above all that,
aren't we, John?
437
00:25:36,540 --> 00:25:39,979
I think Justice Cardozo
got it about right.
438
00:25:39,980 --> 00:25:44,339
We do not stand aloof
on these chill and distant heights.
439
00:25:44,340 --> 00:25:47,940
The great tides
which engulf the rest of men
440
00:25:48,700 --> 00:25:50,867
do not pass the judges by.
441
00:25:52,700 --> 00:25:55,179
Jo Mills accused me
of putting this boy away
442
00:25:55,180 --> 00:25:57,499
because of my negative feelings
about her.
443
00:25:57,500 --> 00:26:00,750
Yeah. The whole corridor heard the row.
444
00:26:02,420 --> 00:26:04,939
- Did you, John?
- No, of course not.
445
00:26:04,940 --> 00:26:07,579
It was governed
by these stupid guidelines.
446
00:26:07,580 --> 00:26:09,219
If the Home Secretary
wasn't in the pocket
447
00:26:09,220 --> 00:26:10,979
of the mobile phone companies,
448
00:26:10,980 --> 00:26:12,459
then he'd insist on proper security
449
00:26:12,460 --> 00:26:16,339
and this kind of crime
wouldn't exist in the first place.
450
00:26:16,340 --> 00:26:20,979
I've put the baby resuscitation case
on for tomorrow morning, Judge.
451
00:26:20,980 --> 00:26:22,259
I thought it was urgent.
452
00:26:22,260 --> 00:26:25,179
Oh, it is. But you've a pile of papers
to get through first.
453
00:26:25,180 --> 00:26:30,180
If his heart stops again,
the hospital would resuscitate him.
454
00:26:32,140 --> 00:26:36,299
To refuse to resuscitate baby Ifon
should his heart again stop,
455
00:26:36,300 --> 00:26:40,300
which it has done some 20 times
in the past year,
456
00:26:40,780 --> 00:26:44,459
might appear to some an act
singularly lacking in compassion.
457
00:26:44,460 --> 00:26:48,690
It is. We know God doesn't want
our son to die.
458
00:26:49,100 --> 00:26:52,620
Mr Parfaitt, even as a parent,
459
00:26:52,700 --> 00:26:57,339
I cannot begin to imagine what
you and your wife must be going through.
460
00:26:57,340 --> 00:27:01,699
But we are here at your request,
to hear the arguments for and against.
461
00:27:01,700 --> 00:27:04,899
You must allow the other side
to put their argument.
462
00:27:04,900 --> 00:27:07,019
If there are
any interruptions to be made,
463
00:27:07,020 --> 00:27:11,179
I'm sure your very able barrister,
Mr Gaydon, will do it.
464
00:27:11,180 --> 00:27:13,779
- Mr Michaels.
- I'm obliged, my lord.
465
00:27:13,780 --> 00:27:16,379
It's because
of their very great compassion
466
00:27:16,380 --> 00:27:21,139
that the doctors want to be able to make
the decision not to resuscitate Ifon.
467
00:27:21,140 --> 00:27:24,099
During cardiac arrest
and whilst resuscitating,
468
00:27:24,100 --> 00:27:27,819
considerable damage is done
to the other organs.
469
00:27:27,820 --> 00:27:30,070
Baby Ifon is now in a coma.
470
00:27:30,540 --> 00:27:34,579
And the doctors at St James's Hospital
don't know if he'll emerge from it.
471
00:27:34,580 --> 00:27:39,139
But they feel that this damage
has reached a critical level
472
00:27:39,140 --> 00:27:40,219
and that all they're doing
473
00:27:40,220 --> 00:27:43,499
is prolonging the child's suffering
with no further gain.
474
00:27:43,500 --> 00:27:45,334
But Ifon does know us.
475
00:27:47,220 --> 00:27:48,579
- Thank you, Mr Michaels.
- My lord.
476
00:27:48,580 --> 00:27:49,900
Mr Gaydon.
477
00:27:51,660 --> 00:27:53,730
Yes indeed, my lord.
478
00:27:53,820 --> 00:27:58,487
Baby Ifon does know his parents
and does respond to them.
479
00:27:58,620 --> 00:28:03,019
This baby was born at 21 weeks
into Mrs Parfaitt's pregnancy
480
00:28:03,020 --> 00:28:05,339
and wasn't expected to live.
481
00:28:05,340 --> 00:28:08,699
Thanks to the miracles
of modern medicine, he did live.
482
00:28:08,700 --> 00:28:14,867
And was brought back to life again
and again after he had technically died.
483
00:28:15,100 --> 00:28:19,979
It is understood that Ifon's
fragile organs had taken a greater toll.
484
00:28:19,980 --> 00:28:24,179
His heart, lungs, liver, kidneys
had all been damaged at birth
485
00:28:24,180 --> 00:28:26,140
from oxygen starvation.
486
00:28:27,180 --> 00:28:32,050
Mr and Mrs Parfaitt
don't doubt these facts
487
00:28:32,140 --> 00:28:34,979
when the doctors tell them it is so.
488
00:28:34,980 --> 00:28:40,099
What they do doubt is the degree of
suffering Ifon is supposedly enduring.
489
00:28:40,100 --> 00:28:42,460
What would be the purpose
490
00:28:42,540 --> 00:28:45,619
of the doctors attempting to
deceive the parents over this?
491
00:28:45,620 --> 00:28:49,099
(SCOFFS) There's no deception
being perpetrated here, my lord.
492
00:28:49,100 --> 00:28:52,059
Mr and Mrs Parfaitt completely accept
with what the doctors say
493
00:28:52,060 --> 00:28:55,770
as honest and honourable.
Merely mistaken.
494
00:28:56,180 --> 00:28:58,139
Do they feel
they know more than the doctors?
495
00:28:58,140 --> 00:29:01,020
Medically, no. Emotionally, yes.
496
00:29:02,180 --> 00:29:05,939
During the two years
that Ifon's been alive and in hospital,
497
00:29:05,940 --> 00:29:09,659
his parents have been there
with him every day.
498
00:29:09,660 --> 00:29:12,019
They are sensitive
to his slightest mood change.
499
00:29:12,020 --> 00:29:15,299
We could assume that the medical team
has been there every day, too.
500
00:29:15,300 --> 00:29:19,139
With all the goodwill in the world,
the medical team could not hope to match
501
00:29:19,140 --> 00:29:23,899
Mr and Mrs Parfaitt's attentiveness
and sensitivity to baby Ifon.
502
00:29:23,900 --> 00:29:26,459
They know from these observations
503
00:29:26,460 --> 00:29:30,939
that Ifon isn't suffering anything
like as much as the doctors imagine.
504
00:29:30,940 --> 00:29:34,940
At times he's even responded
like a normal child.
505
00:29:35,660 --> 00:29:39,779
Well, he's two years old, Mr Gaydon.
I believe he's deaf.
506
00:29:39,780 --> 00:29:44,114
He doesn't speak or walk,
he's blind and incontinent,
507
00:29:44,460 --> 00:29:47,899
and according to the doctors,
he experiences only pain.
508
00:29:47,900 --> 00:29:52,659
If I can draw your lordship's attention
to Lord Donaldson's remarks,
509
00:29:52,660 --> 00:29:57,780
which is cited at J1 991
Family 33 at 47.
510
00:29:58,020 --> 00:30:00,899
This is tab B in
your authorities bundle, my lord.
511
00:30:00,900 --> 00:30:02,020
Thank you.
512
00:30:03,220 --> 00:30:06,720
"That even very severely
handicapped people
513
00:30:06,940 --> 00:30:09,939
"may find a quality of life rewarding,
514
00:30:09,940 --> 00:30:12,190
"which to the unhandicapped
515
00:30:12,340 --> 00:30:15,174
"may seem manifestly intolerable."
516
00:30:16,100 --> 00:30:17,770
Yes, I see.
517
00:30:18,500 --> 00:30:20,019
What the trust is arguing
518
00:30:20,020 --> 00:30:23,419
is whether it's right
to prolong unnecessary suffering.
519
00:30:23,420 --> 00:30:26,579
Baby Ifon will go on living
for as long as he is able,
520
00:30:26,580 --> 00:30:28,859
with the help of hospital staff.
521
00:30:28,860 --> 00:30:31,299
He has fought for life
for the last two years.
522
00:30:31,300 --> 00:30:34,634
He could go on living another two years.
523
00:30:34,700 --> 00:30:38,034
We don't know
how wonderful that life is.
524
00:30:39,620 --> 00:30:44,537
His parents certainly believe
it is a life worth preserving.
525
00:30:45,660 --> 00:30:49,994
We would ask you to rule
that it should be preserved.
526
00:30:52,420 --> 00:30:54,250
Thank you, Mr Gaydon.
527
00:30:56,180 --> 00:31:00,379
Such decisions can never,
and must never, be arrived at in haste,
528
00:31:00,380 --> 00:31:03,130
but reflected upon long and hard.
529
00:31:03,220 --> 00:31:06,219
I have read a great deal about this case
530
00:31:06,220 --> 00:31:09,819
and I would like to read and hear a
great deal more before giving judgement.
531
00:31:09,820 --> 00:31:13,339
In the meanwhile, my lord,
should the baby's heart stop again?
532
00:31:13,340 --> 00:31:16,819
Well, I'm sure the doctors will make
every effort to restart it. Yes?
533
00:31:16,820 --> 00:31:19,540
Yes, yes, that's what we do.
534
00:31:19,620 --> 00:31:21,050
And you are?
535
00:31:21,660 --> 00:31:23,160
I'm Marc Thompson.
536
00:31:24,940 --> 00:31:28,499
Consultant of Thoracic Surgery
at St James's, Brighton.
537
00:31:28,500 --> 00:31:31,699
I inherited this child's case
from my predecessor.
538
00:31:31,700 --> 00:31:34,339
Ah, yes, thank you, Mr Thompson.
539
00:31:34,340 --> 00:31:38,179
I'd like to hear from you
and the parents at a later stage.
540
00:31:38,180 --> 00:31:39,770
USHER: All rise.
541
00:31:40,140 --> 00:31:42,899
This is going to be a tough decision.
542
00:31:42,900 --> 00:31:45,699
Can you imagine
what those parents are going through?
543
00:31:45,700 --> 00:31:48,779
Every day they go to the hospital
to see their baby.
544
00:31:48,780 --> 00:31:50,619
It just breaks your heart.
545
00:31:50,620 --> 00:31:53,179
Might have been better if they hadn't
formed such an attachment to him.
546
00:31:53,180 --> 00:31:56,019
I can't help thinking
the doctors are right.
547
00:31:56,020 --> 00:31:59,354
Well, even if they are, he is their son.
548
00:31:59,420 --> 00:32:04,699
It's a pity more people don't feel
the same way about their children.
549
00:32:04,700 --> 00:32:07,579
Uh, Charlie called,
she said she'd meet you at five.
550
00:32:07,580 --> 00:32:08,580
Thank you.
551
00:32:11,100 --> 00:32:12,220
Dad.
552
00:32:12,460 --> 00:32:15,450
Sorry I'm late. Men trouble.
553
00:32:16,060 --> 00:32:20,394
(SIGHS) I'm being stalked by
a barrister in chambers.
554
00:32:20,900 --> 00:32:23,339
Not really. I mean,
he's just a bit keener than I am.
555
00:32:23,340 --> 00:32:26,539
Story of my life, Chaz.
Do you want a drink?
556
00:32:26,540 --> 00:32:27,940
Yes, thanks.
557
00:32:29,740 --> 00:32:30,890
Water?
558
00:32:31,020 --> 00:32:32,779
Well, it's not tap water.
It won't poison you.
559
00:32:32,780 --> 00:32:35,659
Yeah, it's not going to knock
my brain cells out either, is it?
560
00:32:35,660 --> 00:32:38,327
- Can I have a Cava?
- Yes, sure.
561
00:32:38,540 --> 00:32:41,739
- So has nothing got better with Jo?
- Not unless you know something I don't.
562
00:32:41,740 --> 00:32:44,299
She nearly bit my head off
when she came out of court yesterday.
563
00:32:44,300 --> 00:32:46,579
Perhaps I should beat up Marc Thompson.
564
00:32:46,580 --> 00:32:49,830
Do you think you could? He's very tall.
565
00:32:50,300 --> 00:32:52,134
He was in court today.
566
00:32:52,340 --> 00:32:55,339
Arguing against the resuscitation
of a two-year-old.
567
00:32:55,340 --> 00:32:57,250
- Tricky.
- Yes.
568
00:32:58,180 --> 00:32:59,330
Morag.
569
00:32:59,900 --> 00:33:01,739
I'm not in your bad books?
570
00:33:01,740 --> 00:33:04,819
- Well, you do work for Ian Rochester.
- Don't we all?
571
00:33:04,820 --> 00:33:06,739
He's head of the Lord Chancellor's
civil service.
572
00:33:06,740 --> 00:33:09,619
Yes, he and I have some
outstanding issues.
573
00:33:09,620 --> 00:33:12,339
I was on
the Court Advisory Service Committee.
574
00:33:12,340 --> 00:33:15,659
- Didn't exactly make us intimate.
- Do you know my daughter Charlie?
575
00:33:15,660 --> 00:33:19,139
I didn't get a chance
to congratulate you, Dame Morag.
576
00:33:19,140 --> 00:33:21,019
Not yet, not officially.
577
00:33:21,020 --> 00:33:23,219
I have an audience with the Queen
on the 29th.
578
00:33:23,220 --> 00:33:26,299
I'm slotted in between 12:40 and 1:00.
579
00:33:26,300 --> 00:33:29,859
- They'll give you lunch.
- Lunch isn't on the agenda.
580
00:33:29,860 --> 00:33:33,259
Well, perhaps Charlie and I can remedy
that by offering you dinner. Hmm?
581
00:33:33,260 --> 00:33:34,610
Fantastic.
582
00:33:34,980 --> 00:33:36,730
Where are we going?
583
00:33:37,900 --> 00:33:40,210
I can't, Dad. I'm...
584
00:33:40,300 --> 00:33:43,179
I sort of promised this
stalking barrister that I'd meet him
585
00:33:43,180 --> 00:33:45,220
and there he is.
586
00:33:49,700 --> 00:33:52,784
Look, I'll... I'll talk to you later.
587
00:33:52,980 --> 00:33:55,650
Bye-bye, Dame... Morag.
588
00:34:04,980 --> 00:34:09,979
- Doesn't look like a stalker.
- Oh, you can never tell with lawyers.
589
00:34:09,980 --> 00:34:11,860
And what about judges?
590
00:34:13,140 --> 00:34:15,224
Is it over with Jo Mills?
591
00:34:15,460 --> 00:34:17,544
Oh, you heard about that.
592
00:34:17,660 --> 00:34:19,994
Ours is a small world, John.
593
00:34:22,500 --> 00:34:24,380
What are you drinking?
594
00:34:26,460 --> 00:34:29,794
Water?
Are you planning on staying sober?
595
00:34:30,820 --> 00:34:33,654
Life is more interesting that way.
596
00:34:48,100 --> 00:34:51,019
- Mrs Mills, how are you today?
- Thank you, well.
597
00:34:51,020 --> 00:34:52,099
Shall I call up and warn Sir John, miss?
598
00:34:52,100 --> 00:34:55,539
- That's all right.
- Perhaps I should, miss, I mean...
599
00:34:55,540 --> 00:34:57,874
(INSISTENT KNOCKING ON DOOR)
600
00:34:59,300 --> 00:35:03,467
Yes, all right, all right.
What've you got, a writ?
601
00:35:03,580 --> 00:35:04,650
Jo.
602
00:35:06,180 --> 00:35:07,450
(SIGHS)
603
00:35:07,900 --> 00:35:11,259
It didn't take long to go from undying
love to somebody else in your bed.
604
00:35:11,260 --> 00:35:12,899
Probably a record, even for you.
605
00:35:12,900 --> 00:35:15,019
- Been watching me?
- (SNIGGERS) I've been far too busy.
606
00:35:15,020 --> 00:35:21,437
- Is everything all right, Sir John?
- Yeah, yeah, it's fine, fine. Thank you.
607
00:35:24,980 --> 00:35:28,179
- Elaine Brock has just been to see me.
- Has she got your address?
608
00:35:28,180 --> 00:35:32,680
Her son Mac was found hanging
in his cell this morning.
609
00:35:33,140 --> 00:35:35,579
- Is he dead?
- Of course he's dead!
610
00:35:35,580 --> 00:35:37,699
Oh, but of course, you can't do
anything about that.
611
00:35:37,700 --> 00:35:39,530
Your hands were tied.
612
00:35:40,020 --> 00:35:42,779
What sort of Prison Service
are we running? How did this happen?
613
00:35:42,780 --> 00:35:47,280
Yeah, that's what his mum wants to know.
How? How? How?
614
00:35:48,380 --> 00:35:50,659
He's inside
a Young Offenders Institution
615
00:35:50,660 --> 00:35:51,994
barely 48 hours.
616
00:35:52,020 --> 00:35:55,540
Depressed, isolated, in a stripped cell.
617
00:35:56,260 --> 00:36:00,739
Unloved, uncared for. No one even
checking that he didn't harm himself.
618
00:36:00,740 --> 00:36:02,979
How? I didn't send him to
a Young Offenders Institution.
619
00:36:02,980 --> 00:36:05,564
Well, that's where he ended up!
620
00:36:08,180 --> 00:36:11,779
He hanged himself with strips
from the single canvas poncho
621
00:36:11,780 --> 00:36:13,614
they gave him to wear.
622
00:36:14,300 --> 00:36:16,219
He tore it with his teeth.
623
00:36:16,220 --> 00:36:20,690
Three of his teeth were broken.
He was that desperate.
624
00:36:25,260 --> 00:36:26,927
He wasn't a bad boy.
625
00:36:26,940 --> 00:36:29,339
He got in with the wrong crowd
and got nicked, so what?
626
00:36:29,340 --> 00:36:32,579
He did not need a High Court judge
kicking him when he was down.
627
00:36:32,580 --> 00:36:36,419
I hope you feel very proud
of what you've done, John.
628
00:36:36,420 --> 00:36:41,619
See if you could be a man and face
his mother and explain what you did.
629
00:36:41,620 --> 00:36:43,619
Would you dare to face her?
630
00:36:43,620 --> 00:36:46,659
To look her in the eye
and tell her why her son
631
00:36:46,660 --> 00:36:49,459
had to go to a closed institution?
632
00:36:49,460 --> 00:36:50,899
Because he was such
a dangerous offender?
633
00:36:50,900 --> 00:36:53,779
Because he was such a threat to society?
Face her.
634
00:36:53,780 --> 00:36:55,280
And tell her that.
635
00:36:55,300 --> 00:36:58,739
- How can I? There are rules.
- Which you conveniently hide behind.
636
00:36:58,740 --> 00:37:01,899
Rules which you choose to break
on any other occasion
637
00:37:01,900 --> 00:37:04,899
when it is convenient for you so to do.
638
00:37:04,900 --> 00:37:07,734
God, I so hate you at this moment.
639
00:37:14,620 --> 00:37:16,050
(DOOR OPENS)
640
00:37:19,020 --> 00:37:20,580
(CHUCKLES)
641
00:37:23,940 --> 00:37:25,060
Wow.
642
00:37:28,140 --> 00:37:30,100
I'm glad I missed that.
643
00:37:31,260 --> 00:37:32,530
Poor you.
644
00:37:35,700 --> 00:37:40,200
You can't let her blackmail you
into seeing this woman.
645
00:37:43,460 --> 00:37:45,710
How can you be responsible?
646
00:37:46,020 --> 00:37:50,259
You made your decision according
to the Chief's guidelines.
647
00:37:50,260 --> 00:37:51,820
Yes, the rules.
648
00:37:59,740 --> 00:38:04,299
You've got the motorway murder trial
due to start, Judge.
649
00:38:04,300 --> 00:38:05,420
Yes.
650
00:38:05,940 --> 00:38:08,059
I... I don't think
I can take it just now, Coop.
651
00:38:08,060 --> 00:38:10,939
See if you can push it off
somewhere else, would you?
652
00:38:10,940 --> 00:38:13,859
I'll have a word with
the resident judge's clerk.
653
00:38:13,860 --> 00:38:17,899
And would you see if Mrs Justice Hughes
is free for lunch?
654
00:38:17,900 --> 00:38:19,020
Okay.
655
00:38:26,100 --> 00:38:27,579
I've told you, John,
you're not responsible
656
00:38:27,580 --> 00:38:29,619
for what happened to that boy.
657
00:38:29,620 --> 00:38:33,099
If judges carried those sorts of
burdens, none of us could function.
658
00:38:33,100 --> 00:38:35,779
But I'm no longer sure
we can just walk away.
659
00:38:35,780 --> 00:38:37,610
Well, most of us can.
660
00:38:37,820 --> 00:38:40,654
Without looking back. You have to.
661
00:38:42,700 --> 00:38:46,034
I'm thinking of going back into therapy.
662
00:38:46,900 --> 00:38:49,859
Ian Rochester said
you'd been in therapy.
663
00:38:49,860 --> 00:38:52,694
He thought it made you unreliable.
664
00:38:52,940 --> 00:38:55,024
Is that the word he used?
665
00:38:55,580 --> 00:38:58,080
- Weak, is what he said.
- Yes.
666
00:38:58,420 --> 00:39:00,140
What do you think?
667
00:39:01,140 --> 00:39:03,179
Still doesn't make you responsible
for what happened.
668
00:39:03,180 --> 00:39:06,459
- I wasn't looking for absolution.
- Well, I wasn't offering it.
669
00:39:06,460 --> 00:39:09,939
If I thought that was what you'd need,
then I would've suggested a priest.
670
00:39:09,940 --> 00:39:11,060
(LAUGHS)
671
00:39:11,140 --> 00:39:15,579
I wonder what Ian Rochester and
his apparatiks would make of that?
672
00:39:15,580 --> 00:39:20,914
I expect more than a few of our
brethren have been to confession.
673
00:39:23,060 --> 00:39:27,727
Isn't therapy little more than
intellectual hoop-jumping?
674
00:39:28,500 --> 00:39:31,170
Well, I suppose it can be.
675
00:39:34,420 --> 00:39:35,539
(MIMI BARKING)
676
00:39:35,540 --> 00:39:39,259
My therapist told me that I had
a problem trusting women,
677
00:39:39,260 --> 00:39:41,677
ever since my mother left me.
678
00:39:42,620 --> 00:39:45,620
She committed suicide when I was 10.
679
00:39:48,300 --> 00:39:51,217
That's pretty intimate stuff, John.
680
00:39:51,540 --> 00:39:54,540
Does it make you feel uncomfortable?
681
00:39:56,900 --> 00:39:58,700
It does, doesn't it?
682
00:40:00,340 --> 00:40:01,690
I'm sorry.
683
00:40:04,820 --> 00:40:06,979
I'm not sure you should trust me
with your intimate secrets.
684
00:40:06,980 --> 00:40:08,100
Why?
685
00:40:12,740 --> 00:40:18,299
That boy isn't dead because of some
thoughtless sentence you gave him.
686
00:40:18,300 --> 00:40:20,550
You've changed the subject.
687
00:40:20,740 --> 00:40:24,907
Why did you feel compelled
to give such a sentence?
688
00:40:25,140 --> 00:40:26,490
Well...
689
00:40:27,700 --> 00:40:29,340
It's possible,
690
00:40:30,740 --> 00:40:33,130
just possible,
691
00:40:33,580 --> 00:40:36,779
that I sentenced him to get back at Jo.
692
00:40:36,780 --> 00:40:38,179
I can't believe that's true.
693
00:40:38,180 --> 00:40:41,139
Well, I don't know.
I honestly don't know.
694
00:40:41,140 --> 00:40:42,619
And it's driving me mad.
695
00:40:42,620 --> 00:40:45,699
I doubt any other judges
ponder such questions, John.
696
00:40:45,700 --> 00:40:47,530
Are we so infallible?
697
00:40:48,060 --> 00:40:49,780
I like to think so.
698
00:40:57,180 --> 00:41:01,379
- Have we got Mrs Brock's address, Coop?
- The dead boy's mother?
699
00:41:01,380 --> 00:41:04,459
- I think I'll go and talk to her.
- No, Judge.
700
00:41:04,460 --> 00:41:06,259
I mean, I don't think you should.
701
00:41:06,260 --> 00:41:07,979
Well, I hardly think
she's dangerous, Coop.
702
00:41:07,980 --> 00:41:11,659
Well, you never can tell.
She's likely to be very angry with you.
703
00:41:11,660 --> 00:41:14,499
Angry enough to want to kill me,
I should think.
704
00:41:14,500 --> 00:41:16,579
- I know I would be.
- Well,
705
00:41:16,580 --> 00:41:20,747
if you do go and see her
then I'll have to go, too.
706
00:41:37,300 --> 00:41:40,419
Do you think the tyres will
still be on it by the time you get out?
707
00:41:40,420 --> 00:41:42,170
I'll take a chance.
708
00:41:42,900 --> 00:41:45,400
She might not agree to see me.
709
00:41:51,860 --> 00:41:55,819
I don't know that I have anything
to say to you, Mr Deed.
710
00:41:55,820 --> 00:41:59,619
I didn't come here
looking to excuse myself, Mrs Brock.
711
00:41:59,620 --> 00:42:02,619
I came here wondering how I could help.
712
00:42:02,620 --> 00:42:04,370
Give me back my son.
713
00:42:06,540 --> 00:42:08,874
Can you give Macdonald back?
714
00:42:12,900 --> 00:42:16,139
I haven't told the girls
what's happened to him.
715
00:42:16,140 --> 00:42:18,307
I can't bear to tell them.
716
00:42:18,980 --> 00:42:22,139
I can't seem to believe it's happened.
717
00:42:22,140 --> 00:42:24,724
Not even after seeing his body.
718
00:42:27,220 --> 00:42:31,137
Do you know
the staff didn't want me to see him?
719
00:42:32,060 --> 00:42:33,460
He's my son.
720
00:42:34,860 --> 00:42:38,777
How could they think
I wouldn't want to see him?
721
00:42:39,660 --> 00:42:42,994
I've seen every other stage of his life.
722
00:42:43,100 --> 00:42:45,099
Pain when his father left.
723
00:42:45,100 --> 00:42:49,100
The way he'd hurt himself,
like it was his fault.
724
00:42:49,660 --> 00:42:52,779
Well, the girls will take this
very badly.
725
00:42:52,780 --> 00:42:54,864
They loved Mac very much.
726
00:42:56,020 --> 00:42:58,250
Why did it happen?
727
00:42:59,860 --> 00:43:00,980
Why?
728
00:43:03,060 --> 00:43:06,219
I don't know, Mrs Brock,
but I will find out.
729
00:43:06,220 --> 00:43:08,887
I will insist on a full inquiry.
730
00:43:09,620 --> 00:43:11,619
Well, that might make you feel better,
Mr Deed,
731
00:43:11,620 --> 00:43:15,120
but it really won't help
his sisters or me.
732
00:43:16,940 --> 00:43:20,440
Why did you have to send him
to that place?
733
00:43:20,700 --> 00:43:22,700
He hadn't done any harm.
734
00:43:23,740 --> 00:43:24,780
(SIGHS)
735
00:43:24,860 --> 00:43:26,450
He was convicted
736
00:43:26,540 --> 00:43:31,540
of a crime for which the law
insists on a custodial sentence.
737
00:43:31,940 --> 00:43:33,450
But not a life.
738
00:43:39,940 --> 00:43:42,274
What is it you want from me?
739
00:43:45,860 --> 00:43:49,770
Whatever it is,
I will never give it to you.
740
00:43:52,740 --> 00:43:55,074
I hate you for what you did.
741
00:43:55,420 --> 00:43:57,337
Not because you did it,
742
00:43:58,780 --> 00:44:01,364
but because you didn't have to.
743
00:44:02,180 --> 00:44:05,097
Couldn't you see what had happened?
744
00:44:05,100 --> 00:44:07,299
All Mac was doing was looking
for some sort of identity
745
00:44:07,300 --> 00:44:10,800
with those lads
he was hanging around with.
746
00:44:12,340 --> 00:44:14,170
Why couldn't you see?
747
00:44:15,500 --> 00:44:17,330
He wasn't really bad.
748
00:44:19,220 --> 00:44:20,570
He wasn't.
749
00:44:22,260 --> 00:44:25,220
He was decent and gentle.
750
00:44:28,540 --> 00:44:32,530
Why couldn't you understand that?
751
00:44:36,340 --> 00:44:38,979
What is the point of having a judge
with a heart and a brain
752
00:44:38,980 --> 00:44:42,397
if he just follows the rules
like a robot?
753
00:44:46,260 --> 00:44:47,580
I want...
754
00:44:49,860 --> 00:44:53,690
I want to try
and make some kind of amends.
755
00:44:54,620 --> 00:44:56,210
Well, you can't.
756
00:44:58,940 --> 00:45:02,274
He didn't deserve to die the way he did.
757
00:45:03,340 --> 00:45:05,140
Especially not alone.
758
00:45:06,100 --> 00:45:07,930
And uncared for.
759
00:45:11,260 --> 00:45:12,820
I'm sorry, I...
760
00:45:18,180 --> 00:45:19,930
He's not a bad man.
761
00:45:20,740 --> 00:45:24,657
Really, he's a very, very decent man,
Mrs Brock.
762
00:45:25,500 --> 00:45:29,167
- You probably don't want to hear that.
- No.
763
00:45:29,380 --> 00:45:30,650
I don't.
764
00:45:33,340 --> 00:45:37,499
There's no other judge who'd have
dared come and face you like this.
765
00:45:37,500 --> 00:45:38,980
Do you think
766
00:45:39,940 --> 00:45:42,740
he can even begin to understand
767
00:45:43,860 --> 00:45:47,250
what it is like to lose a child?
768
00:45:49,940 --> 00:45:51,170
I can't.
769
00:45:51,980 --> 00:45:53,460
He was my son.
770
00:45:56,620 --> 00:45:57,810
I know.
771
00:45:59,140 --> 00:46:02,619
You can't ever imagine them
not surviving you.
772
00:46:02,620 --> 00:46:06,787
You blame yourself,
wish it were you who were dead.
773
00:46:07,180 --> 00:46:11,930
There's not a day goes by
that I don't think about my son.
774
00:46:14,940 --> 00:46:18,107
He was drowned in a lido in Blackpool.
775
00:46:20,540 --> 00:46:23,290
He'd be 31 now, married.
776
00:46:24,900 --> 00:46:26,730
Maybe with children.
777
00:46:30,540 --> 00:46:34,040
We only took our eyes off him
for a second.
778
00:46:34,580 --> 00:46:40,080
No one noticed him at the bottom
of the pool until it was too late.
779
00:46:41,620 --> 00:46:43,370
I blamed my husband,
780
00:46:44,540 --> 00:46:48,457
the attendants at the lido,
other holidaymakers.
781
00:46:54,060 --> 00:46:57,310
None of it brought my little Alan back.
782
00:46:58,980 --> 00:47:02,099
Anger seemed to give us some release
at the time.
783
00:47:02,100 --> 00:47:05,350
Without it, I think we'd have gone mad.
784
00:47:07,180 --> 00:47:09,680
The only trouble with anger is
785
00:47:09,740 --> 00:47:13,490
it's very rarely directed
at the right person.
786
00:47:39,380 --> 00:47:43,297
What can I do, Coop?
How can I help that mother?
787
00:47:43,860 --> 00:47:48,610
Sometimes, Judge, there's no help
to be had from anywhere.
788
00:47:52,340 --> 00:47:56,539
You could ask the Lord Chief Justice to
change his ruling on mobile phone crime.
789
00:47:56,540 --> 00:47:59,124
No, he won't, he wouldn't dare.
790
00:48:01,740 --> 00:48:03,659
Well, why don't you tackle
the Home Secretary?
791
00:48:03,660 --> 00:48:06,050
It's his fault, really.
792
00:48:06,140 --> 00:48:10,539
It's his fault that the boy was sent
to a Young Offenders Institution.
793
00:48:10,540 --> 00:48:12,859
It's much cheaper
to send offenders there
794
00:48:12,860 --> 00:48:17,019
rather than the Detention and Training
you asked for.
795
00:48:17,020 --> 00:48:20,819
John, John, this is not really
a convenient time to talk to Neil.
796
00:48:20,820 --> 00:48:23,019
We're having dinner with some
of his cabinet colleagues.
797
00:48:23,020 --> 00:48:27,059
Well, then, this is a perfect time,
George, I can lobby them as well.
798
00:48:27,060 --> 00:48:29,619
- Have you been drinking?
- Yeah, of course I have.
799
00:48:29,620 --> 00:48:31,050
So have you.
800
00:48:31,140 --> 00:48:32,140
Oh!
801
00:48:32,220 --> 00:48:33,650
(ALL CHATTERING)
802
00:48:33,740 --> 00:48:35,179
john, this is too much.
803
00:48:35,180 --> 00:48:37,930
John, what a pleasant surprise.
804
00:48:38,460 --> 00:48:39,780
I wonder.
805
00:48:40,460 --> 00:48:43,259
You know our illustrious
Mr Justice Deed.
806
00:48:43,260 --> 00:48:45,059
John, please, don't make a scene.
807
00:48:45,060 --> 00:48:48,099
And what should I do, George,
not rage against dying?
808
00:48:48,100 --> 00:48:52,499
Let the death of a boy pass
for the sake of polite company?
809
00:48:52,500 --> 00:48:55,299
I'm sure we could discuss this soberly,
tomorrow.
810
00:48:55,300 --> 00:48:57,739
Why don't you call my office
for an appointment?
811
00:48:57,740 --> 00:48:59,819
And what good would that do?
812
00:48:59,820 --> 00:49:02,099
Well, you could always
doorstep him, John.
813
00:49:02,100 --> 00:49:03,779
You were always rather good at that,
if I remember.
814
00:49:03,780 --> 00:49:05,370
(LAUGHING)
815
00:49:08,020 --> 00:49:09,660
Is something funny?
816
00:49:09,740 --> 00:49:11,419
No. No, no, nothing's funny.
817
00:49:11,420 --> 00:49:14,419
You laughed, I thought you must have
found something funny.
818
00:49:14,420 --> 00:49:16,330
(MURMURING)
819
00:49:20,900 --> 00:49:22,339
Oh, for goodness sake, what is this?
820
00:49:22,340 --> 00:49:26,979
You see, when people laugh
it's because something has amused them,
821
00:49:26,980 --> 00:49:30,814
and I wondered what it was
that had amused you.
822
00:49:30,820 --> 00:49:32,970
Nothing. It wasn't...
823
00:49:34,740 --> 00:49:38,059
- So why'd you laugh?
- John, please stop.
824
00:49:38,060 --> 00:49:42,099
I came here to discuss the unnecessary
death of a 15-year-old.
825
00:49:42,100 --> 00:49:44,459
Is that what's amused you, Neil?
826
00:49:44,460 --> 00:49:47,339
- Life goes on, old son.
- Not for the boy's mother.
827
00:49:47,340 --> 00:49:50,299
- Have a drink, John.
- I don't want a drink!
828
00:49:50,300 --> 00:49:53,259
- I want some answers!
- Well, you sentenced him, man.
829
00:49:53,260 --> 00:49:56,339
Working to rules forced on me by him.
830
00:49:56,340 --> 00:49:58,507
The jury found him guilty.
831
00:49:58,660 --> 00:50:01,540
I gave him a custodial sentence
832
00:50:02,060 --> 00:50:05,579
to make sure that he was looked after,
and now he's dead.
833
00:50:05,580 --> 00:50:07,779
It's not my fault.
That's not anyone's fault.
834
00:50:07,780 --> 00:50:12,900
The Home Office shoved him into
a Young Offenders Institution
835
00:50:12,980 --> 00:50:15,379
because it was the cheapest option!
836
00:50:15,380 --> 00:50:18,579
No, the reason he was sent
where he was sent
837
00:50:18,580 --> 00:50:21,379
was to help make the streets safer.
838
00:50:21,380 --> 00:50:24,979
Crime and fear of criminals
is the electorate's biggest concern.
839
00:50:24,980 --> 00:50:29,939
So, why don't you try legislating
for a more equitable society?
840
00:50:29,940 --> 00:50:32,459
- Do you want to tell us how?
- Yes.
841
00:50:32,460 --> 00:50:34,459
Leave sentencing to the judges.
842
00:50:34,460 --> 00:50:37,339
Locking up all offenders
accomplishes nothing.
843
00:50:37,340 --> 00:50:41,019
And if we did that we'd have every
pimp, drug dealer, killer
844
00:50:41,020 --> 00:50:43,339
back on the street before
the red-top papers could draw ink.
845
00:50:43,340 --> 00:50:45,299
I daresay the boy had a choice.
846
00:50:45,300 --> 00:50:47,899
If a parent treated a 15-year-old
847
00:50:47,900 --> 00:50:50,739
the way the Prison Service
treated Macdonald Brock,
848
00:50:50,740 --> 00:50:52,259
he would be prosecuted.
849
00:50:52,260 --> 00:50:56,859
But it's perfectly legal for the state
to stick him in a stripped cell
850
00:50:56,860 --> 00:50:59,527
with nothing but a canvas smock?
851
00:51:00,580 --> 00:51:03,164
Aren't you ashamed of yourself?
852
00:51:03,300 --> 00:51:05,580
Well, quite frankly, no.
853
00:51:06,260 --> 00:51:08,010
He was a boy, Neil.
854
00:51:08,100 --> 00:51:11,299
Who would mug you as efficiently
as his father.
855
00:51:11,300 --> 00:51:13,500
(GUESTS MURMURING)
856
00:51:13,660 --> 00:51:16,619
It was a proper sentence, John,
it just had tragic consequences.
857
00:51:16,620 --> 00:51:18,459
You have to try and see it in context.
858
00:51:18,460 --> 00:51:21,130
No. He has to do something.
859
00:51:21,220 --> 00:51:26,019
Why don't you have the courage to stand
by your perfectly correct judgement
860
00:51:26,020 --> 00:51:27,770
instead of whingeing?
861
00:51:30,820 --> 00:51:32,170
John, stop this.
862
00:51:32,260 --> 00:51:34,499
Please leave or I will call
my security people.
863
00:51:34,500 --> 00:51:38,940
This really is beyond the pale.
I want you to go, now!
864
00:51:41,260 --> 00:51:42,530
(SIGHS)
865
00:51:42,620 --> 00:51:44,050
(MURMURING)
866
00:51:44,140 --> 00:51:46,474
WOMAN: The man has gone mad!
867
00:51:49,220 --> 00:51:50,810
John! John!
868
00:51:51,020 --> 00:51:53,819
- Please, please, can you leave it?
- John!
869
00:51:53,820 --> 00:51:54,939
Please, leave it.
870
00:51:54,940 --> 00:51:56,779
Please, excuse me, look, look,
leave it to me.
871
00:51:56,780 --> 00:51:59,780
I know exactly how to deal with him.
872
00:52:05,980 --> 00:52:07,979
You might well have security
in your job, John,
873
00:52:07,980 --> 00:52:10,899
but you'll be made a laughing stock
if you carry on like this.
874
00:52:10,900 --> 00:52:12,899
- I'm responsible.
- Yes!
875
00:52:12,900 --> 00:52:14,984
So, face up to that fact.
876
00:52:15,060 --> 00:52:18,619
And stop trying to shift the blame onto
Neil or anyone else who's convenient.
877
00:52:18,620 --> 00:52:20,290
Just grow up!
878
00:52:24,500 --> 00:52:26,970
Jo. Jo!
879
00:52:29,260 --> 00:52:30,859
- Jo!
- Are you stalking me?
880
00:52:30,860 --> 00:52:31,980
Yes.
881
00:52:33,460 --> 00:52:37,460
- Jo, I really need to talk.
- I'm not sure I do.
882
00:52:38,860 --> 00:52:40,459
Jo, come on, I'm really desperate here.
883
00:52:40,460 --> 00:52:42,539
Then try your therapist,
she's very accommodating.
884
00:52:42,540 --> 00:52:44,040
Oh, don't do this.
885
00:52:44,060 --> 00:52:47,939
Listen to me. I don't know
what's happening to my life.
886
00:52:47,940 --> 00:52:52,379
It feels like I'm becoming estranged
from all the things that really matter.
887
00:52:52,380 --> 00:52:54,979
Then look at what you think matters
so much and see if it really does.
888
00:52:54,980 --> 00:52:57,459
Well, yeah, right.
Well, let's talk about that, then.
889
00:52:57,460 --> 00:53:02,059
No, John, not now. If we do,
then you are dictating the terms again.
890
00:53:02,060 --> 00:53:03,570
(CAR STARTING)
891
00:53:05,900 --> 00:53:07,330
(DOOR OPENS)
892
00:53:07,420 --> 00:53:08,900
Oh, hey!
893
00:53:13,900 --> 00:53:15,410
Oh, hey.
894
00:53:17,260 --> 00:53:19,094
Saved you some supper.
895
00:53:19,660 --> 00:53:20,979
I ought to marry you.
896
00:53:20,980 --> 00:53:22,979
Well, what about when the kids break up?
897
00:53:22,980 --> 00:53:24,980
I can get some time off.
898
00:53:25,260 --> 00:53:27,010
- Our wedding?
- Good.
899
00:53:28,340 --> 00:53:30,499
You know, you need some time off.
900
00:53:30,500 --> 00:53:32,010
Well, we both do.
901
00:53:32,500 --> 00:53:33,820
I'm fine.
902
00:53:41,340 --> 00:53:44,379
I keep thinking about Macdonald Brock.
903
00:53:44,380 --> 00:53:47,379
John somehow assumes that
I'm going to help him with his guilt.
904
00:53:47,380 --> 00:53:49,630
Hang on. You're seeing him?
905
00:53:51,380 --> 00:53:52,450
No.
906
00:53:54,340 --> 00:53:56,757
He was a good friend, though.
907
00:53:58,740 --> 00:54:01,139
Is it always going to be like this?
908
00:54:01,140 --> 00:54:02,974
You, me and the judge?
909
00:54:04,780 --> 00:54:05,820
Jo.
910
00:54:07,220 --> 00:54:08,570
I love you.
911
00:54:08,980 --> 00:54:10,980
I want us to be married.
912
00:54:11,660 --> 00:54:16,577
You still haven't said if you think
half-term's a good idea.
913
00:54:19,220 --> 00:54:21,020
Quite soon, isn't it?
914
00:54:21,580 --> 00:54:23,540
Are you no longer sure?
915
00:54:25,380 --> 00:54:26,890
Of course I am.
916
00:54:31,220 --> 00:54:34,339
Don't beat yourself up about it, Dad.
It's not worth it.
917
00:54:34,340 --> 00:54:37,259
I feel like beating
somebody up, Charlie.
918
00:54:37,260 --> 00:54:39,499
Well, why don't you beat up Neil?
919
00:54:39,500 --> 00:54:41,699
You're about the only one
who wouldn't get prosecuted for it.
920
00:54:41,700 --> 00:54:44,060
(LAUGHS) Maybe.
921
00:54:44,140 --> 00:54:48,779
Why don't you get the other
High Court judges to gang up on him?
922
00:54:48,780 --> 00:54:50,420
Just joking, Dad.
923
00:54:51,940 --> 00:54:53,779
Couldn't you get these other
High Court judges
924
00:54:53,780 --> 00:54:57,099
to resist these
straightjacket guidelines?
925
00:54:57,100 --> 00:54:59,339
Find exceptional circumstances
in every case
926
00:54:59,340 --> 00:55:03,139
in order not to give severe sentences
to already damaged goods?
927
00:55:03,140 --> 00:55:05,859
You could make these
new laws unworkable.
928
00:55:05,860 --> 00:55:08,459
I doubt we'd find enough brave judges.
929
00:55:08,460 --> 00:55:12,579
Talk to Grandad about that.
He'd know what they're feeling.
930
00:55:12,580 --> 00:55:15,659
No, not yet. I've got baby Ifon back.
931
00:55:15,660 --> 00:55:17,994
Evidence from Marc Thompson.
932
00:55:18,620 --> 00:55:21,459
The whole cycle of this baby's heart
stopping and being restarted
933
00:55:21,460 --> 00:55:24,019
is badly damaging the other organs.
934
00:55:24,020 --> 00:55:26,139
Some were never strong to begin with.
935
00:55:26,140 --> 00:55:29,299
Have you been able to measure
the function of these organs?
936
00:55:29,300 --> 00:55:32,579
The heart is functioning at only about
20% of its normal capacity,
937
00:55:32,580 --> 00:55:34,179
same with the lungs.
938
00:55:34,180 --> 00:55:36,979
Kidney function is also
severely impaired.
939
00:55:36,980 --> 00:55:41,219
They're taking the biggest hits now
each time the heart stops.
940
00:55:41,220 --> 00:55:42,539
Why the kidneys?
941
00:55:42,540 --> 00:55:45,619
They're the most sensitive
to oxygen starvation.
942
00:55:45,620 --> 00:55:48,339
They can't regenerate
once they've been damaged.
943
00:55:48,340 --> 00:55:51,139
Is this child ever likely to
come out of hospital
944
00:55:51,140 --> 00:55:54,140
to lead anything like a normal life?
945
00:55:55,140 --> 00:55:57,419
I don't like ever to say never.
946
00:55:57,420 --> 00:56:01,539
But I have to say the prospects
are virtually nonexistent.
947
00:56:01,540 --> 00:56:03,379
Do they exist in any form?
948
00:56:03,380 --> 00:56:06,099
In my opinion, based on my considerable
medical experience,
949
00:56:06,100 --> 00:56:08,434
I'd have to say they do not.
950
00:56:10,260 --> 00:56:12,380
Short of a miracle,
951
00:56:12,540 --> 00:56:15,699
he'd need multiple
organ transplantation.
952
00:56:15,700 --> 00:56:17,699
He wouldn't survive that.
953
00:56:17,700 --> 00:56:20,450
But miracles do sometimes happen.
954
00:56:20,900 --> 00:56:23,650
So do multiple organ transplants.
955
00:56:23,780 --> 00:56:27,819
I've seen some wonderful
medical techniques performed.
956
00:56:27,820 --> 00:56:30,139
I've also seen some wonderful responses
to medical science.
957
00:56:30,140 --> 00:56:34,459
I have to say, nothing I know in medical
science can be done for baby Ifon.
958
00:56:34,460 --> 00:56:37,459
I've consulted with colleagues
throughout the world.
959
00:56:37,460 --> 00:56:40,960
If there were something,
we'd have done it.
960
00:56:44,500 --> 00:56:48,584
When Ifon was first
on the Special Care Baby Unit,
961
00:56:48,660 --> 00:56:50,827
he was so weak and sickly.
962
00:56:51,860 --> 00:56:54,419
He was struggling for survival.
963
00:56:54,420 --> 00:56:57,087
I mean, it was painful to watch.
964
00:56:57,540 --> 00:57:00,859
You could tell what a bad way he was in.
965
00:57:00,860 --> 00:57:03,530
Well, Tina and me,
966
00:57:04,180 --> 00:57:05,980
we prayed to our God.
967
00:57:07,420 --> 00:57:11,979
We prayed and prayed that Ifon
would be spared all this pain.
968
00:57:11,980 --> 00:57:16,897
That he'd be taken from us
if that was the will of the Lord.
969
00:57:17,980 --> 00:57:19,730
It wasn't His will
970
00:57:20,020 --> 00:57:23,700
because our little baby
clung on to life.
971
00:57:24,780 --> 00:57:26,780
It's so precious to him.
972
00:57:26,980 --> 00:57:29,814
He clung on, with the help of God.
973
00:57:30,300 --> 00:57:34,300
I know the medical staff
and nurses at St James's
974
00:57:34,340 --> 00:57:36,757
worked ever so hard for Ifon.
975
00:57:37,140 --> 00:57:39,224
Some even prayed with us.
976
00:57:40,780 --> 00:57:43,114
God is working through them.
977
00:57:45,100 --> 00:57:48,699
God makes the miracles we see every day
in medicine.
978
00:57:48,700 --> 00:57:53,179
We're just praying and praying
for a big one for our baby.
979
00:57:53,180 --> 00:57:56,930
Meanwhile, the doctors tell us
he's suffering.
980
00:57:57,980 --> 00:57:59,650
Yes, he was, sir.
981
00:58:01,100 --> 00:58:03,100
We asked God about that.
982
00:58:04,500 --> 00:58:08,667
He told us
suffering isn't necessarily a bad thing.
983
00:58:08,820 --> 00:58:12,499
People don't understand
why we have to suffer.
984
00:58:12,500 --> 00:58:16,819
They don't want it for a second longer
than they have to have it.
985
00:58:16,820 --> 00:58:23,237
Through it, they get an understanding
of what their suffering is really about.
986
00:58:24,580 --> 00:58:26,250
God told you this?
987
00:58:26,900 --> 00:58:28,700
Yes, in our prayers.
988
00:58:30,940 --> 00:58:33,357
Does baby Ifon understand it?
989
00:58:34,500 --> 00:58:39,059
It wasn't his understanding
that was so affected, it was ours.
990
00:58:39,060 --> 00:58:43,099
We strengthened our faith in the Lord
and he rewarded us.
991
00:58:43,100 --> 00:58:47,099
Ifon is getting stronger
and recognising us more.
992
00:58:47,100 --> 00:58:51,819
We don't pray any more
for him to be taken, but to recover.
993
00:58:51,820 --> 00:58:56,699
Every day when we go into hospital,
we see the answer to our prayers.
994
00:58:56,700 --> 00:59:01,034
We see how he responds
when his mum strokes his skin.
995
00:59:02,020 --> 00:59:07,140
The look on that tiny face,
that's worth all the suffering.
996
00:59:08,780 --> 00:59:12,780
Every day we see it,
we know it's a pure miracle.
997
00:59:33,460 --> 00:59:34,739
There's nothing I would like more
998
00:59:34,740 --> 00:59:38,539
than to see that mealy-mouthed,
little squit Haughton thwarted.
999
00:59:38,540 --> 00:59:41,290
Thank you, Rosie. Thank you.
1000
00:59:45,700 --> 00:59:47,500
But how do we do it?
1001
00:59:49,140 --> 00:59:52,057
We had in mind some sort of strike.
1002
00:59:52,580 --> 00:59:53,770
Strike?
1003
00:59:53,860 --> 00:59:55,050
(LAUGHING)
1004
00:59:55,140 --> 00:59:57,619
Yes, well,
it has a certain irony about it.
1005
00:59:57,620 --> 00:59:59,787
I took a small straw poll.
1006
01:00:00,820 --> 01:00:05,259
A number of our brethren
are with us emotionally on this.
1007
01:00:05,260 --> 01:00:09,739
And everyone seems to dislike
the Home Secretary as much as you do.
1008
01:00:09,740 --> 01:00:14,500
How do we persuade our noble
band of brothers to strike?
1009
01:00:15,060 --> 01:00:16,939
It could mean the end of
the rule of law.
1010
01:00:16,940 --> 01:00:21,357
Oh, I doubt it, Joe.
The Chief could be a might upset.
1011
01:00:22,780 --> 01:00:24,779
I daresay we could live with that.
1012
01:00:24,780 --> 01:00:27,539
DEED: We need some kind of strategy.
1013
01:00:27,540 --> 01:00:31,059
It's one thing High Court judges
disliking Haughton,
1014
01:00:31,060 --> 01:00:34,859
but it's another going against
the laws he enacts.
1015
01:00:34,860 --> 01:00:38,027
It could change the course of history.
1016
01:00:38,900 --> 01:00:40,899
Joe, if one or two are so resolved,
1017
01:00:40,900 --> 01:00:44,234
the others will fall into line,
I'm sure.
1018
01:00:45,100 --> 01:00:48,259
Why don't we divide the judges up
amongst us?
1019
01:00:48,260 --> 01:00:51,540
We can then decide who might respond
1020
01:00:52,540 --> 01:00:54,210
to whose argument.
1021
01:00:56,180 --> 01:01:00,619
When do you want the baby Ifon hearing
back for a ruling, Judge?
1022
01:01:00,620 --> 01:01:04,620
I'm not really any further forward
on that, Coop.
1023
01:01:05,260 --> 01:01:09,339
I think I want to go
and see the baby first. It might help.
1024
01:01:09,340 --> 01:01:12,174
With counsel and the stenographer?
1025
01:01:12,580 --> 01:01:16,540
Should do, really.
No, apologise to them.
1026
01:01:16,620 --> 01:01:18,859
I'll drop in on the hospital
informally.
1027
01:01:18,860 --> 01:01:22,027
We'll advise counsel when we're ready.
1028
01:01:33,940 --> 01:01:35,610
(BUZZING)
1029
01:01:42,380 --> 01:01:44,539
Hello, are you a relative?
1030
01:01:44,540 --> 01:01:46,219
No, I'm John Deed. I'm the judge.
1031
01:01:46,220 --> 01:01:48,859
Ah, yes, sir.
Someone rang to say to expect you.
1032
01:01:48,860 --> 01:01:51,090
Thank you. Thanks.
1033
01:01:57,100 --> 01:01:58,770
How is he today?
1034
01:01:58,860 --> 01:02:03,860
He's not a well little lad.
Some days are better than others.
1035
01:02:03,980 --> 01:02:05,539
What sort of day is this?
1036
01:02:05,540 --> 01:02:07,539
Today's quite a good day, sir.
1037
01:02:07,540 --> 01:02:11,099
He's stable
and he has been for a few hours.
1038
01:02:11,100 --> 01:02:12,979
What happens when he's unstable?
1039
01:02:12,980 --> 01:02:15,939
The day before yesterday,
he started to fit
1040
01:02:15,940 --> 01:02:19,857
for no reason any of the doctors
could discover.
1041
01:02:20,420 --> 01:02:25,004
- You have no idea why?
- No, sir. Then it just stopped.
1042
01:02:28,220 --> 01:02:33,420
- Any additional damage?
- No, sir. It just stopped.
1043
01:02:39,740 --> 01:02:42,657
He's gripping my finger quite hard.
1044
01:02:44,100 --> 01:02:45,900
Yes, he does do that.
1045
01:02:47,460 --> 01:02:49,859
Is there any other kind of response?
1046
01:02:49,860 --> 01:02:52,580
No. No, I don't think so.
1047
01:02:54,420 --> 01:02:56,587
You don't seem quite sure.
1048
01:02:59,140 --> 01:03:01,390
I haven't seen him respond.
1049
01:03:28,780 --> 01:03:31,197
He's a poor, dear, wee thing.
1050
01:03:32,860 --> 01:03:34,777
He doesn't see or hear?
1051
01:03:36,020 --> 01:03:39,854
Those parents of his
certainly believe he does.
1052
01:03:41,740 --> 01:03:45,824
Do you believe there's any basis
for their belief?
1053
01:03:48,180 --> 01:03:50,514
The doctors don't, Sir John.
1054
01:03:51,500 --> 01:03:56,250
His parents would be heartbroken
if we were to let him go.
1055
01:03:56,780 --> 01:04:01,030
Parents' comfort is not
the court's primary concern.
1056
01:04:01,460 --> 01:04:04,099
Surely if God had wanted
the wee lamb to die,
1057
01:04:04,100 --> 01:04:07,267
he wouldn't have brought him this far.
1058
01:04:09,140 --> 01:04:11,659
DEED: The parents are the only ones
who seem to have seen
1059
01:04:11,660 --> 01:04:14,139
any kind of response from him.
1060
01:04:14,140 --> 01:04:19,474
MCNALLY: You'd see it soon enough,
when they come to his bedside.
1061
01:04:19,740 --> 01:04:22,657
DEED: He responds to them, does he?
1062
01:04:22,980 --> 01:04:27,397
MCNALLY: It's not a massive response,
but it is there.
1063
01:04:28,580 --> 01:04:30,580
It's there right enough.
1064
01:04:49,220 --> 01:04:53,887
You can't take much notice
of what Margaret McNally says.
1065
01:04:54,100 --> 01:04:56,419
She's got religion,
like the child's parents.
1066
01:04:56,420 --> 01:04:59,139
She's completely taken in by them.
1067
01:04:59,140 --> 01:05:03,259
So I take it you haven't seen
any response from him?
1068
01:05:03,260 --> 01:05:07,139
There are none to be seen.
He's in a vegetative state.
1069
01:05:07,140 --> 01:05:09,379
Yes, she's right about that.
1070
01:05:09,380 --> 01:05:12,579
But if he were merely vegetative,
that would be one thing.
1071
01:05:12,580 --> 01:05:16,664
But he's deteriorating the whole while.
Thank you.
1072
01:05:20,700 --> 01:05:22,534
Do you care about him?
1073
01:05:23,220 --> 01:05:25,420
Yes. Of course we do.
1074
01:05:26,460 --> 01:05:29,794
But you're prepared
to let him slip away?
1075
01:05:29,900 --> 01:05:31,650
Well, I wouldn't be.
1076
01:05:31,900 --> 01:05:35,859
If he weren't
in such terrible pain and distress.
1077
01:05:35,860 --> 01:05:39,859
I don't wish to see him suffering,
should his heart stop again.
1078
01:05:39,860 --> 01:05:43,299
- Is that likely?
- Yeah. It's almost certain to happen.
1079
01:05:43,300 --> 01:05:45,967
He's tenacious. He's not strong.
1080
01:05:47,780 --> 01:05:53,030
Can faith and love restore him?
His parents seem to have plenty.
1081
01:05:54,260 --> 01:05:56,427
He's way, way beyond that.
1082
01:05:57,420 --> 01:05:59,419
Would it make an economic difference
to the trust
1083
01:05:59,420 --> 01:06:02,899
if you're required to go on
restarting his heart?
1084
01:06:02,900 --> 01:06:07,299
- That was never a consideration.
- That's not what I asked you.
1085
01:06:07,300 --> 01:06:09,217
Well, how could it not?
1086
01:06:09,620 --> 01:06:13,699
This bed is costing the hospital trust
about? 800 a day.
1087
01:06:13,700 --> 01:06:17,979
Medicine, equipment,
staff time taken up on his care.
1088
01:06:17,980 --> 01:06:21,339
Judge, he's not going to come back
and live a normal, happy life,
1089
01:06:21,340 --> 01:06:24,757
no matter how much faith
his parents have.
1090
01:06:25,180 --> 01:06:29,264
There comes a time
when you have to make the call.
1091
01:06:38,380 --> 01:06:39,780
Sir John...
1092
01:06:43,500 --> 01:06:46,584
I have seen responses from baby Ifon.
1093
01:06:46,980 --> 01:06:50,179
They're small and they might be
insignificant, probably they are.
1094
01:06:50,180 --> 01:06:51,930
But he does respond.
1095
01:06:52,020 --> 01:06:55,179
- Have any of the doctors seen these?
- Well, I doubt it.
1096
01:06:55,180 --> 01:06:58,899
They're on the unit a few moments
and often on a busy ward round.
1097
01:06:58,900 --> 01:07:01,259
And what about other members
of the nursing staff?
1098
01:07:01,260 --> 01:07:05,927
Well, most of us have seen something
or we think we have.
1099
01:07:06,100 --> 01:07:10,219
Yes, but are they significant enough
to put this baby through more suffering?
1100
01:07:10,220 --> 01:07:13,859
I can't tell you that, sir.
Only what I have seen.
1101
01:07:13,860 --> 01:07:17,819
I just didn't want you to leave here
with the wrong impression, sir.
1102
01:07:17,820 --> 01:07:21,154
Well, thank you for your candour,
sister.
1103
01:07:32,140 --> 01:07:34,970
Oh. Thank you, Mr Johnson.
1104
01:07:36,300 --> 01:07:37,570
Morag...
1105
01:07:39,420 --> 01:07:42,254
- Have you been avoiding me?
- Ian.
1106
01:07:44,340 --> 01:07:46,770
You move with such delicacy.
1107
01:07:46,860 --> 01:07:49,194
(CHUCKLES) You mean I creep.
1108
01:07:50,500 --> 01:07:52,667
Have you been avoiding me?
1109
01:07:52,780 --> 01:07:55,099
I would say not.
I've had nothing to tell you.
1110
01:07:55,100 --> 01:07:56,450
Oh, really?
1111
01:07:57,780 --> 01:08:01,459
My spies tell me
you and Deed have become quite close.
1112
01:08:01,460 --> 01:08:05,259
- And I thought I was your spy.
- Ah, but are you reliable?
1113
01:08:05,260 --> 01:08:06,579
I always have been.
1114
01:08:06,580 --> 01:08:10,080
And now you're an excellent judge,
my lady.
1115
01:08:13,020 --> 01:08:16,020
Are you, in fact, that close to him?
1116
01:08:16,780 --> 01:08:19,699
Are you asking if I'm under him, Ian?
1117
01:08:19,700 --> 01:08:23,784
I'm concerned you may become
as outspoken as Deed.
1118
01:08:24,220 --> 01:08:26,899
John is very exercised over the boy
who hanged himself
1119
01:08:26,900 --> 01:08:30,484
following the two-year sentence
he gave him.
1120
01:08:30,660 --> 01:08:34,059
I heard he was thinking of taking
some sort of action on that.
1121
01:08:34,060 --> 01:08:37,659
He's mobilising the judges.
At least he's trying.
1122
01:08:37,660 --> 01:08:39,899
Will he succeed?
That's what we need to know, Morag.
1123
01:08:39,900 --> 01:08:41,220
Urgently.
1124
01:08:42,100 --> 01:08:45,259
Won't you only really know that
if and when
1125
01:08:45,260 --> 01:08:47,139
we openly rebel in court?
1126
01:08:47,140 --> 01:08:50,450
Hardly. There must be some consensus.
1127
01:08:51,860 --> 01:08:54,500
Are you holding out on me?
1128
01:09:02,180 --> 01:09:05,659
There are more positive responses
than negative ones.
1129
01:09:05,660 --> 01:09:08,899
I'm surprised Deed's as popular
with his fellow judges.
1130
01:09:08,900 --> 01:09:11,484
They're his brothers, at least.
1131
01:09:11,580 --> 01:09:13,379
It might be more to do
with the unpopularity
1132
01:09:13,380 --> 01:09:15,419
of this Home Secretary with the judges.
1133
01:09:15,420 --> 01:09:17,099
He'll be more unpopular with them
1134
01:09:17,100 --> 01:09:20,979
if he brings in a law
to curb them further, as he threatens.
1135
01:09:20,980 --> 01:09:23,480
If they ignore his rules, Ian?
1136
01:09:23,580 --> 01:09:26,247
That's what we need to head off.
1137
01:09:27,100 --> 01:09:29,779
Could they defy what shortly
will be written in statute?
1138
01:09:29,780 --> 01:09:33,419
We must never allow the situation
to arrive at that point, Home Secretary.
1139
01:09:33,420 --> 01:09:35,379
Well, the Parliament
cannot be defied, Ian.
1140
01:09:35,380 --> 01:09:37,739
No. But we could tell the judges
that we're sensitive
1141
01:09:37,740 --> 01:09:39,579
to reducing the prison population.
1142
01:09:39,580 --> 01:09:41,859
I won't be made to look foolish.
1143
01:09:41,860 --> 01:09:44,299
It's Deed who's becoming
more and more foolish.
1144
01:09:44,300 --> 01:09:46,539
You heard what happened
at my dinner party?
1145
01:09:46,540 --> 01:09:48,419
Alan Peasmarsh told me.
1146
01:09:48,420 --> 01:09:50,339
The man seems to be wigging out.
1147
01:09:50,340 --> 01:09:53,179
If he can't accept he was no more
responsible for that boy's death
1148
01:09:53,180 --> 01:09:55,539
than I was, that's his lookout.
1149
01:09:55,540 --> 01:09:58,459
With a young thug like that,
it would have happened sooner or later.
1150
01:09:58,460 --> 01:10:01,127
No, we'll see this through, Ian.
1151
01:10:06,980 --> 01:10:10,980
Mr Justice Hedley says
in the baby Charlotte case
1152
01:10:11,260 --> 01:10:15,579
that in coming to a judgement
he had seen not just the physical being
1153
01:10:15,580 --> 01:10:18,650
but a body, mind and spirit
1154
01:10:18,740 --> 01:10:21,739
expressed in a human personality
of unique worth
1155
01:10:21,740 --> 01:10:24,819
who is profoundly precious
to her parents.
1156
01:10:24,820 --> 01:10:29,904
But he did tell the hospital doctors
they needn't resuscitate.
1157
01:10:44,860 --> 01:10:46,660
(PHONE RINGING)
1158
01:10:46,740 --> 01:10:48,299
ANSWERING MACHINE:
Hello, this is Jo Mills.
1159
01:10:48,300 --> 01:10:50,339
Please leave a message
and I'll call you back.
1160
01:10:50,340 --> 01:10:51,570
Thanks.
1161
01:11:02,900 --> 01:11:04,570
(GAVEL POUNDING)
1162
01:11:04,660 --> 01:11:06,330
USHER: All rise.
1163
01:11:18,260 --> 01:11:20,499
I've heard the medical argument
1164
01:11:20,500 --> 01:11:24,859
why doctors should not be obliged
to resuscitate baby Ifon
1165
01:11:24,860 --> 01:11:27,259
were his heart to stop again.
1166
01:11:27,260 --> 01:11:30,219
It is a powerful argument
based on their deep concern
1167
01:11:30,220 --> 01:11:32,299
for his continued suffering.
1168
01:11:32,300 --> 01:11:37,099
The baby's parents argued passionately
and with great conviction
1169
01:11:37,100 --> 01:11:39,259
that their child is not suffering
anything like
1170
01:11:39,260 --> 01:11:41,510
as much as doctors believe.
1171
01:11:42,020 --> 01:11:44,379
Their conviction is based
in their deep faith
1172
01:11:44,380 --> 01:11:47,459
that God would not allow
their child to suffer,
1173
01:11:47,460 --> 01:11:50,294
and certainly not without purpose.
1174
01:11:51,700 --> 01:11:56,019
Now, in this modern age,
we may have faith and science
1175
01:11:56,020 --> 01:11:58,899
apparently arguing on opposite poles,
1176
01:11:58,900 --> 01:12:03,900
experience and common sense
tends to push us towards science.
1177
01:12:05,780 --> 01:12:10,280
So what is faith,
that we should dismiss it so lightly?
1178
01:12:10,700 --> 01:12:16,730
It is a belief in, a trust in
and a loyalty to God.
1179
01:12:18,860 --> 01:12:24,360
Now, never once did these parents
mention religion or their church,
1180
01:12:24,420 --> 01:12:27,060
but only their faith in God.
1181
01:12:28,500 --> 01:12:31,410
So, if we abandon faith
1182
01:12:32,580 --> 01:12:36,247
in favour of science,
as we all too often do,
1183
01:12:37,020 --> 01:12:39,699
then we go one step nearer as a society
1184
01:12:39,700 --> 01:12:42,139
to a brutal empirical existence
1185
01:12:42,140 --> 01:12:46,500
where nothing has any value
unless it is proven.
1186
01:12:46,580 --> 01:12:51,659
And if we do that, then I believe
we would be the poorer for it.
1187
01:12:51,660 --> 01:12:57,059
Legally, where there is doubt
of medical prognosis, as there is here,
1188
01:12:57,060 --> 01:13:00,890
judgement must always fall
in favour of life.
1189
01:13:02,660 --> 01:13:05,299
Therefore, if baby Ifon's heart
were to stop again,
1190
01:13:05,300 --> 01:13:08,739
the doctors must go on using
their best skills to restart it.
1191
01:13:08,740 --> 01:13:10,620
(LAUGHING) Oh, my God!
1192
01:13:10,700 --> 01:13:12,260
(PEOPLE MURMURING)
1193
01:13:12,340 --> 01:13:17,139
Perhaps in this way, the parents'
fervent prayers may be answered.
1194
01:13:17,140 --> 01:13:18,620
This is madness.
1195
01:13:18,700 --> 01:13:21,379
The alternative would set
a dangerous precedent
1196
01:13:21,380 --> 01:13:24,819
where we'd be establishing
an easy exit strategy
1197
01:13:24,820 --> 01:13:27,139
in this age of cash-strapped hospitals,
1198
01:13:27,140 --> 01:13:31,307
where value judgments
would all too easily be made.
1199
01:13:31,780 --> 01:13:33,500
(WHISPERING)
1200
01:13:33,580 --> 01:13:35,747
Is there anything further?
1201
01:13:38,500 --> 01:13:41,834
My lord, baby Ifon's heart is arresting.
1202
01:13:46,460 --> 01:13:48,260
You have my ruling.
1203
01:13:48,780 --> 01:13:50,370
USHER: All rise.
1204
01:13:51,140 --> 01:13:54,099
The Home Secretary is absolutely right
about curtailing the power of judges.
1205
01:13:54,100 --> 01:13:55,219
What happened?
1206
01:13:55,220 --> 01:13:57,059
I think he's trying to punish you
through me.
1207
01:13:57,060 --> 01:13:58,859
No, maybe he's just trying
to get at me.
1208
01:13:58,860 --> 01:14:01,259
He's saying the medical
profession has no feeling,
1209
01:14:01,260 --> 01:14:03,539
that we're all driven by the need
to save money.
1210
01:14:03,540 --> 01:14:06,539
As if I'd weigh the cost
against the child's life.
1211
01:14:06,540 --> 01:14:07,699
The baby has no life.
1212
01:14:07,700 --> 01:14:09,659
Marc, come on,
let's get a coffee and calm you down.
1213
01:14:09,660 --> 01:14:13,099
I need to go to the hospital.
Baby Ifon's arrested.
1214
01:14:13,100 --> 01:14:15,979
I hope for his sake
we don't get him back.
1215
01:14:15,980 --> 01:14:19,147
Okay, well, then, I'm coming with you.
1216
01:14:20,300 --> 01:14:22,467
It's a radical idea, John.
1217
01:14:22,740 --> 01:14:25,740
Introducing faith back into society.
1218
01:14:25,900 --> 01:14:27,899
Did it ever really depart?
1219
01:14:27,900 --> 01:14:30,099
Well, I've not seen much evidence of it.
1220
01:14:30,100 --> 01:14:34,659
Well, the odd recidivist
believing he won't go back to prison.
1221
01:14:34,660 --> 01:14:36,744
Those parents have faith.
1222
01:14:38,020 --> 01:14:43,099
There's not another judge in the country
who'd have acted as you did, John.
1223
01:14:43,100 --> 01:14:45,219
Weren't you sitting down here?
1224
01:14:45,220 --> 01:14:48,859
We're still waiting on the forensic
in the shaken baby case.
1225
01:14:48,860 --> 01:14:53,110
- Do you want to have dinner?
- I don't think I can.
1226
01:14:53,420 --> 01:14:56,179
I have to go to Bradford this evening.
1227
01:14:56,180 --> 01:14:59,014
Well, you could go in the morning.
1228
01:14:59,660 --> 01:15:02,244
Would I want to get out of bed?
1229
01:15:05,620 --> 01:15:10,204
You could try persuading me
with the rigour of argument.
1230
01:15:10,620 --> 01:15:12,050
(DOOR OPENS)
1231
01:15:12,740 --> 01:15:15,859
Excuse me, Judge.
Mrs Mills would like a word.
1232
01:15:15,860 --> 01:15:18,699
- Is she appearing down here?
- No, I don't think so.
1233
01:15:18,700 --> 01:15:20,210
I'd better go.
1234
01:15:20,700 --> 01:15:23,619
I'll come with you
and press my argument.
1235
01:15:23,620 --> 01:15:25,979
Tell Mrs Mills five minutes.
Come on, Mimi.
1236
01:15:25,980 --> 01:15:27,460
(WHIMPERING)
1237
01:15:29,060 --> 01:15:31,099
Mrs Mills, he'll give you five minutes.
1238
01:15:31,100 --> 01:15:33,100
It won't take that long.
1239
01:15:38,860 --> 01:15:39,980
Jo.
1240
01:15:43,140 --> 01:15:44,979
- Why are you dressed like that?
- What?
1241
01:15:44,980 --> 01:15:46,814
- Like that?
- Why not?
1242
01:15:48,460 --> 01:15:50,499
- Just not quite you, that's all.
- Marc likes it.
1243
01:15:50,500 --> 01:15:51,820
Oh, right.
1244
01:15:56,780 --> 01:15:59,179
What are you trying to do, John?
He's a decent man and a fine doctor.
1245
01:15:59,180 --> 01:16:01,779
Well, I'm sure he must hold something
for you.
1246
01:16:01,780 --> 01:16:04,299
- It's not dress sense.
- Oh, now, stop this right now.
1247
01:16:04,300 --> 01:16:06,859
You are trying to make him out to be
something that he's absolutely not.
1248
01:16:06,860 --> 01:16:08,099
He's neither venal nor judgemental.
1249
01:16:08,100 --> 01:16:11,059
- I'm attempting no such thing.
- Then what are you doing?
1250
01:16:11,060 --> 01:16:12,419
Trying to save this baby's life
1251
01:16:12,420 --> 01:16:15,379
because you're feeling guilty about
trashing Macdonald Brock's?
1252
01:16:15,380 --> 01:16:17,019
Is that what he's worked out
for you to say?
1253
01:16:17,020 --> 01:16:19,939
- It doesn't take much working out.
- Then why can't he approach me himself?
1254
01:16:19,940 --> 01:16:22,699
- You know why.
- It is too late for Macdonald Brock.
1255
01:16:22,700 --> 01:16:26,339
- This baby is still alive.
- Yes, and suffering terribly.
1256
01:16:26,340 --> 01:16:29,339
And he will go on suffering every time
they bring him back!
1257
01:16:29,340 --> 01:16:31,099
Don't be so blind, John!
1258
01:16:31,100 --> 01:16:35,019
You were doing this to assuage
your feelings of guilt.
1259
01:16:35,020 --> 01:16:38,699
Baby Ifon will go on and on suffering,
until finally
1260
01:16:38,700 --> 01:16:41,419
his body will not be able to take
any more and gives up the ghost.
1261
01:16:41,420 --> 01:16:43,939
Is this you talking or Marc Thompson?
1262
01:16:43,940 --> 01:16:45,499
You might not realise it yet, Jo,
1263
01:16:45,500 --> 01:16:48,099
but he sees everything
in stark, economic terms.
1264
01:16:48,100 --> 01:16:49,819
This life and not that life.
1265
01:16:49,820 --> 01:16:51,939
Healthcare provision is
a very finite resource.
1266
01:16:51,940 --> 01:16:55,857
Perhaps judges should wake up
to that fact, too.
1267
01:16:57,660 --> 01:16:59,659
I've told Marc that the trust
can appeal.
1268
01:16:59,660 --> 01:17:02,019
They can appeal your conversations
with staff.
1269
01:17:02,020 --> 01:17:03,939
In the absence of counsel,
they can also appeal
1270
01:17:03,940 --> 01:17:07,607
your personal conflict of interest
with Marc.
1271
01:17:09,380 --> 01:17:10,730
(WHIMPERING)
1272
01:17:10,820 --> 01:17:12,250
Sorry, Mimi.
1273
01:17:21,940 --> 01:17:25,940
- How's Bradford looking?
- Still have my ticket.
1274
01:17:26,340 --> 01:17:29,424
- Are you done with Mrs Mills?
- Yeah.
1275
01:17:30,540 --> 01:17:33,899
- She plans to marry her surgeon.
- Does she?
1276
01:17:33,900 --> 01:17:35,090
Mmm-hmm.
1277
01:17:37,180 --> 01:17:39,139
What sort of a relationship
did you have?
1278
01:17:39,140 --> 01:17:41,659
Well, you get right to it, don't you?
1279
01:17:41,660 --> 01:17:42,850
Um...
1280
01:17:44,380 --> 01:17:46,499
Relationships are difficult.
1281
01:17:46,500 --> 01:17:49,084
You didn't answer the question.
1282
01:17:49,700 --> 01:17:52,339
She always told me I wasn't committed.
1283
01:17:52,340 --> 01:17:55,059
She was prepared to give up
her hard-fought-for independence.
1284
01:17:55,060 --> 01:17:56,739
Was it that hard-fought-for?
1285
01:17:56,740 --> 01:18:01,157
- You're clearly not a woman, John.
- Oh, you noticed.
1286
01:18:01,500 --> 01:18:04,834
And you still didn't answer
the question.
1287
01:18:05,740 --> 01:18:08,699
You must have been a very good advocate.
1288
01:18:08,700 --> 01:18:11,379
I once sneaked into the back
of the Bailey.
1289
01:18:11,380 --> 01:18:14,099
Just to watch you defend
a subnormal man accused of murder.
1290
01:18:14,100 --> 01:18:15,980
Oh. Wish I'd seen you.
1291
01:18:19,420 --> 01:18:22,170
Why didn't you make a commitment?
1292
01:18:22,420 --> 01:18:23,699
Well, if I knew that, Morag,
1293
01:18:23,700 --> 01:18:27,059
I might have been able
to remedy the situation.
1294
01:18:27,060 --> 01:18:29,659
- Was it a question of trust?
- In what way?
1295
01:18:29,660 --> 01:18:33,827
Oh, you mean,
I was afraid she might betray me? No.
1296
01:18:34,020 --> 01:18:36,490
No, that was not a problem.
1297
01:18:36,580 --> 01:18:39,819
Isn't there a tendency to suspect
everyone of lying?
1298
01:18:39,820 --> 01:18:41,139
Of betraying our trust?
1299
01:18:41,140 --> 01:18:43,499
Well, if we do,
it's tempered with wisdom.
1300
01:18:43,500 --> 01:18:46,259
Don't you just have to be
guarded in your feelings
1301
01:18:46,260 --> 01:18:48,260
when you become a judge?
1302
01:18:48,700 --> 01:18:52,579
Notionally, but they can still burst
through and put you out of control.
1303
01:18:52,580 --> 01:18:54,779
I was always afraid of being
out of control.
1304
01:18:54,780 --> 01:18:58,059
Although, I did burst in
on the Home Secretary's dinner party
1305
01:18:58,060 --> 01:19:02,179
and give him hell for what happened
to Macdonald Brock.
1306
01:19:02,180 --> 01:19:05,379
- That was out of control.
- Yes, I heard.
1307
01:19:05,380 --> 01:19:07,714
So did all the other judges.
1308
01:19:07,900 --> 01:19:09,299
I stopped myself finally.
1309
01:19:09,300 --> 01:19:12,259
I mean, as angry as I was,
I did pull back.
1310
01:19:12,260 --> 01:19:15,490
You're a complicated man, John Deed.
1311
01:19:22,140 --> 01:19:25,140
I went to see the dead boy's mother.
1312
01:19:25,260 --> 01:19:27,260
Wasn't that a huge risk?
1313
01:19:27,900 --> 01:19:31,067
I felt responsible for her son's death
1314
01:19:31,660 --> 01:19:34,299
and there was nothing
I could do about it.
1315
01:19:34,300 --> 01:19:36,100
Your hands were tied.
1316
01:19:36,980 --> 01:19:38,659
I couldn't do anything to help her.
1317
01:19:38,660 --> 01:19:43,827
What were you expecting to do for her?
You're not Jesus Christ.
1318
01:19:45,420 --> 01:19:47,899
Well, occasionally we bring
victim and perpetrator
1319
01:19:47,900 --> 01:19:49,899
together in some kind of reconciliation.
1320
01:19:49,900 --> 01:19:53,940
Why not the judge and
the dead boy's mother?
1321
01:19:57,100 --> 01:19:58,770
Because she was...
1322
01:20:02,420 --> 01:20:04,850
(SIGHS)
1323
01:20:04,940 --> 01:20:08,850
She was like the 10-year-old me
1324
01:20:10,300 --> 01:20:13,050
when my mother committed suicide.
1325
01:20:14,700 --> 01:20:16,784
So full of pain and fear.
1326
01:20:19,700 --> 01:20:22,179
Your actions is court were impeccable.
1327
01:20:22,180 --> 01:20:24,264
And the result was chaos.
1328
01:20:28,060 --> 01:20:30,477
I really should get my train.
1329
01:20:52,140 --> 01:20:53,210
Mrs Brock.
1330
01:20:53,300 --> 01:20:55,619
I told you I don't want to talk to you,
Mr Deed.
1331
01:20:55,620 --> 01:20:58,954
I really need to talk to you, Mrs Brock.
1332
01:20:59,700 --> 01:21:00,820
Why?
1333
01:21:01,820 --> 01:21:04,987
I feel this more than you can believe.
1334
01:21:05,300 --> 01:21:09,219
You know what I can't work out
is what you want with my suffering.
1335
01:21:09,220 --> 01:21:12,659
What I can believe is it's got
more to do with you than with me.
1336
01:21:12,660 --> 01:21:16,620
Well, I don't want you in my home,
reminding me.
1337
01:21:17,340 --> 01:21:19,939
Do you hear me? You just go away.
1338
01:21:19,940 --> 01:21:21,259
What I do promise you, Mrs Brock,
1339
01:21:21,260 --> 01:21:23,019
is I that will get
these guidelines changed
1340
01:21:23,020 --> 01:21:24,979
so that no other child has to suffer
as yours.
1341
01:21:24,980 --> 01:21:27,314
It's too late for Macdonald.
1342
01:21:30,620 --> 01:21:34,419
What's this, John? Another fist fight?
I do have my panic button.
1343
01:21:34,420 --> 01:21:36,254
You might not need it.
1344
01:21:37,780 --> 01:21:41,499
Get the phone companies
to tighten their security.
1345
01:21:41,500 --> 01:21:45,939
Then repeal automatic custodial
sentences for phone thieves.
1346
01:21:45,940 --> 01:21:48,459
- You've got to be joking.
- This is outrageous, John.
1347
01:21:48,460 --> 01:21:51,259
You can't expect Neil to respond
like this. It's totally unfair.
1348
01:21:51,260 --> 01:21:53,139
That's exactly what Mrs Brock thinks.
1349
01:21:53,140 --> 01:21:55,807
Her son shouldn't have offended.
1350
01:21:56,260 --> 01:21:59,659
You really are a self-indulgent fool,
aren't you?
1351
01:21:59,660 --> 01:22:03,099
- There's no need to get personal.
- I feel like being personal, Neil.
1352
01:22:03,100 --> 01:22:07,434
John, you're seriously out of control.
You need help.
1353
01:22:07,580 --> 01:22:08,730
Now...
1354
01:22:10,460 --> 01:22:14,090
you have a choice. You can help me
1355
01:22:14,180 --> 01:22:18,539
or I will invite every High Court judge,
every circuit judge, every recorder,
1356
01:22:18,540 --> 01:22:22,619
to resist the guidelines generated
by your Home Office report.
1357
01:22:22,620 --> 01:22:25,954
Will anyone take any notice? I doubt it.
1358
01:22:25,980 --> 01:22:32,060
And if they don't, I will audit every
edict issuing from the Home Office.
1359
01:22:32,140 --> 01:22:36,099
I will personally take apart
every one of your pronouncements
1360
01:22:36,100 --> 01:22:38,090
line by line.
1361
01:22:38,940 --> 01:22:43,699
I think you'll find your views
are less popular than you imagine.
1362
01:22:43,700 --> 01:22:45,020
Let's see.
1363
01:22:48,740 --> 01:22:49,970
(SIGHS)
1364
01:22:54,060 --> 01:22:57,539
Are we to unleash the hounds of war
on the present incumbent?
1365
01:22:57,540 --> 01:23:00,219
Yes, let's start alerting the judges
who are sympathetic.
1366
01:23:00,220 --> 01:23:02,100
Most are.
1367
01:23:02,180 --> 01:23:05,859
Just that some of them are not quite
as brave as we are.
1368
01:23:05,860 --> 01:23:09,490
Power may not care who owns it,
but we do.
1369
01:23:10,100 --> 01:23:11,699
With respect, Home Secretary,
1370
01:23:11,700 --> 01:23:15,699
the Lord Chancellor is most concerned
that there shouldn't be open warfare
1371
01:23:15,700 --> 01:23:18,219
between the judges and the Home Office.
1372
01:23:18,220 --> 01:23:20,459
Well, they know
what the solution is, Ian.
1373
01:23:20,460 --> 01:23:23,219
It would make the courts unworkable.
1374
01:23:23,220 --> 01:23:25,804
Law and order could break down.
1375
01:23:26,220 --> 01:23:29,739
As long as the electorate knows
who's to blame.
1376
01:23:29,740 --> 01:23:32,899
The Lord Chancellor fears blame
will attach to no one
1377
01:23:32,900 --> 01:23:34,650
but the government.
1378
01:23:34,820 --> 01:23:37,539
It certainly won't be the judges.
1379
01:23:37,540 --> 01:23:40,874
Well, then we must make sure that it is.
1380
01:23:41,340 --> 01:23:46,020
I believe he intends speaking to the PM
to head this off.
1381
01:23:49,220 --> 01:23:51,720
Am I to be made the scapegoat?
1382
01:23:52,580 --> 01:23:54,859
We could head this off entirely.
1383
01:23:54,860 --> 01:23:58,194
And what do I get
if I were to back down?
1384
01:23:58,300 --> 01:23:59,700
Eggy face?
1385
01:24:03,900 --> 01:24:06,219
We still have Deed
and Sir Joseph Channing
1386
01:24:06,220 --> 01:24:08,387
in a compromised position.
1387
01:24:08,500 --> 01:24:11,579
Deed failed to report his daughter's
gross misconduct in court
1388
01:24:11,580 --> 01:24:13,380
to the Bar Council.
1389
01:24:17,660 --> 01:24:20,410
Needs must when the devil drives.
1390
01:24:22,940 --> 01:24:26,850
Excuse me, would it be possible
to see Mr Deed?
1391
01:24:27,260 --> 01:24:29,299
I don't know if he's around.
1392
01:24:29,300 --> 01:24:32,370
I could ask his clerk. Wait there.
1393
01:24:47,140 --> 01:24:52,640
Judge, Mrs Brock is in court.
She wonders if she could have a word.
1394
01:24:53,260 --> 01:24:56,594
I think it's best I don't see her, Coop.
1395
01:24:58,220 --> 01:25:01,130
- What?
- Nothing.
1396
01:25:11,740 --> 01:25:16,407
I'm sorry, Mrs Brock,
I'm afraid the Judge can't see you.
1397
01:25:17,500 --> 01:25:18,570
Oh.
1398
01:25:26,260 --> 01:25:28,677
It's all right. Thanks, Coop.
1399
01:25:30,780 --> 01:25:32,130
Mrs Brock.
1400
01:25:33,460 --> 01:25:37,339
I heard on the news.
The Home Secretary's backed down.
1401
01:25:37,340 --> 01:25:39,139
He's promised to stop the courts
1402
01:25:39,140 --> 01:25:42,557
having to automatically
lock up juveniles.
1403
01:25:42,900 --> 01:25:46,150
But as you said, too late for your son.
1404
01:25:47,940 --> 01:25:51,299
- I'm sorry I got so angry.
- Yeah, well...
1405
01:25:51,300 --> 01:25:54,634
You have a lot be angry about,
Mrs Brock.
1406
01:25:55,300 --> 01:25:59,379
I always thought
Mac was never meant for this world.
1407
01:25:59,380 --> 01:26:01,210
He was too sensitive.
1408
01:26:03,100 --> 01:26:08,020
He always tried so hard
to be strong and not to care.
1409
01:26:10,380 --> 01:26:13,130
You always blame yourself, but...
1410
01:26:15,420 --> 01:26:18,300
I think, finally, I understood.
1411
01:26:21,820 --> 01:26:25,404
It wasn't me
he was trying to get away from.
1412
01:26:27,020 --> 01:26:28,580
It was himself.
1413
01:26:32,700 --> 01:26:38,250
It had little or nothing to do with you.
1414
01:26:41,820 --> 01:26:44,320
I can't be let off so lightly.
1415
01:26:49,660 --> 01:26:50,980
What happened?
1416
01:26:51,060 --> 01:26:52,699
We just don't know, Marc.
1417
01:26:52,700 --> 01:26:54,210
His heart stopped.
1418
01:26:54,300 --> 01:26:56,299
The crash call team got here
in record time
1419
01:26:56,300 --> 01:26:58,019
and worked on getting his heart
started again.
1420
01:26:58,020 --> 01:26:59,859
After about five minutes,
they restarted it
1421
01:26:59,860 --> 01:27:02,610
and he just came out of the coma.
1422
01:27:03,100 --> 01:27:04,900
(IFON CRYING)
1423
01:27:04,980 --> 01:27:09,314
That's wonderful.
That is... That is truly wonderful.
1424
01:27:21,220 --> 01:27:22,450
John...
1425
01:27:24,060 --> 01:27:25,459
Is everything all right?
1426
01:27:25,460 --> 01:27:29,210
I'm sorry for all the things
I've said to you.
1427
01:27:29,700 --> 01:27:32,450
Probably no more than I deserved.
1428
01:27:32,780 --> 01:27:34,290
Marc's called.
1429
01:27:35,540 --> 01:27:36,819
To end your relationship?
1430
01:27:36,820 --> 01:27:41,487
Baby Ifon has come out of his coma.
He's doing very well.
1431
01:27:43,700 --> 01:27:47,367
Well, how about that
for the power of prayer?
1432
01:27:48,980 --> 01:27:51,539
Or did he come up with some
new scientific protocol?
1433
01:27:51,540 --> 01:27:53,939
No, Marc puts it squarely
in the realms of miracle.
1434
01:27:53,940 --> 01:27:56,274
- To be quoted?
- I doubt it.
1435
01:27:56,340 --> 01:27:59,819
Marc says there's nothing
in medical science to explain it.
1436
01:27:59,820 --> 01:28:02,890
- Not a lot else besides, Jo.
- Mmm.
1437
01:28:04,420 --> 01:28:07,670
Well, perhaps
we'll get another miracle.
1438
01:28:07,700 --> 01:28:09,867
Perhaps I'll get you back.
116240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.