All language subtitles for Judge.john.deed.S05E03.DVDRip-HAGGiS.English-WWW.MY-SUBS.CO (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:41,180 --> 00:00:42,739 DOCTOR: Now, could we check for a pulse? 2 00:00:42,740 --> 00:00:43,899 (MONITOR FLATLINING) 3 00:00:43,900 --> 00:00:46,939 Can you check the airways for me? Let's have a minute of CPR. 4 00:00:46,940 --> 00:00:49,690 He's had adrenaline, right? 5 00:00:49,780 --> 00:00:52,740 Somebody draw up 300 mls of saline. 6 00:00:52,820 --> 00:00:54,339 Let's have a look at the monitor. 7 00:00:54,340 --> 00:00:57,219 It's not looking good. Right, we need to shock again. 8 00:00:57,220 --> 00:00:58,819 - One, two, three, four, five. - MOTHER: Come on, Ifon! 9 00:00:58,820 --> 00:01:01,179 - Ifon! - DOCTOR: Shocking at 70. 10 00:01:01,180 --> 00:01:03,179 Oxygen away, everybody stand clear, please. 11 00:01:03,180 --> 00:01:04,339 (DEFIBRILLATOR CHARGING) 12 00:01:04,340 --> 00:01:06,140 - Charging. - Clear. 13 00:01:07,500 --> 00:01:10,139 There's no change. All right, let's try one more time. 14 00:01:10,140 --> 00:01:12,940 Everybody stand clear. Charging. 15 00:01:13,340 --> 00:01:14,490 Clear. 16 00:01:16,180 --> 00:01:18,539 We've got a change in rhythm. Can you check the pulse for me? 17 00:01:18,540 --> 00:01:20,139 Thanks and well done. We got him back. Well done, guys. 18 00:01:20,140 --> 00:01:21,180 (LAUGHING) 19 00:01:21,260 --> 00:01:22,410 Good. 20 00:01:27,380 --> 00:01:29,050 FATHER: Beautiful! 21 00:01:31,020 --> 00:01:34,270 Mr and Mrs Parfaitt. Can I have a word? 22 00:01:36,260 --> 00:01:38,260 - Thank you. - Um, sorry. 23 00:01:39,180 --> 00:01:42,579 Look, I know this is something you don't want to hear. 24 00:01:42,580 --> 00:01:45,579 We need to think about not resuscitating baby Ifon in the future. 25 00:01:45,580 --> 00:01:46,939 No. Please don't stop. 26 00:01:46,940 --> 00:01:49,459 Well, we have to think about not prolonging his suffering. 27 00:01:49,460 --> 00:01:53,459 No, he can get well. We pray and pray for a miracle. 28 00:01:53,460 --> 00:01:56,379 - He can get well. I know he can. - Well, fact is he's in a coma. 29 00:01:56,380 --> 00:01:57,939 Every time his heart stops like this, 30 00:01:57,940 --> 00:02:01,019 the damage to the other organs increases, along with his suffering. 31 00:02:01,020 --> 00:02:02,339 He's not suffering. 32 00:02:02,340 --> 00:02:05,757 God would find a way to tell us if he was. 33 00:02:06,180 --> 00:02:08,939 His parents are religious fanatics, Bryce. 34 00:02:08,940 --> 00:02:12,179 - They suddenly have faith, hmm? - Oh, it's more than that. 35 00:02:12,180 --> 00:02:14,739 Well, I think they're feeling guilty about not producing a perfect baby 36 00:02:14,740 --> 00:02:16,410 and can't face it. 37 00:02:16,620 --> 00:02:19,859 What do you propose doing that your predecessor didn't? 38 00:02:19,860 --> 00:02:22,179 We have to decide not to resuscitate 39 00:02:22,180 --> 00:02:24,379 in the event of the heart arresting again. 40 00:02:24,380 --> 00:02:25,819 The parents would never agree. 41 00:02:25,820 --> 00:02:27,779 Well, following the ruling in the baby Charlotte case, 42 00:02:27,780 --> 00:02:29,299 we wouldn't need their consent. 43 00:02:29,300 --> 00:02:31,299 I had Jo Mills look it up. 44 00:02:31,300 --> 00:02:33,739 You can't murder our baby. We won't let you. 45 00:02:33,740 --> 00:02:34,939 No one's intending to do that, Mrs Parfaitt... 46 00:02:34,940 --> 00:02:38,940 We'll go into court and stop you. Won't we, Tone? 47 00:02:50,660 --> 00:02:54,994 How are you feeling, Mac? You ready to give evidence? 48 00:02:57,860 --> 00:02:59,659 I want you to speak clearly from the witness box 49 00:02:59,660 --> 00:03:02,910 and look at whoever is speaking to you. 50 00:03:03,420 --> 00:03:05,220 I don't want to tell. 51 00:03:05,380 --> 00:03:08,297 Do you want to go to a secure unit? 52 00:03:08,380 --> 00:03:09,420 No. 53 00:03:14,900 --> 00:03:16,819 I mean, I can't leave Mum and the girls on their own. 54 00:03:16,820 --> 00:03:20,654 Then tell the truth. The jury will believe you. 55 00:03:24,220 --> 00:03:26,554 But the others are my mates. 56 00:03:26,740 --> 00:03:31,339 Mac, there is nothing matey in them letting you take the blame 57 00:03:31,340 --> 00:03:33,674 for something you didn't do. 58 00:03:34,740 --> 00:03:39,139 Mr Brock, when you saw Kelvin Young approach Rowan Pike on the promenade, 59 00:03:39,140 --> 00:03:41,807 what did you think would happen? 60 00:03:42,980 --> 00:03:44,410 I don't know. 61 00:03:45,060 --> 00:03:50,227 Mr Brock, would you speak up a little so the jury can hear you? 62 00:03:51,060 --> 00:03:52,490 I don't know. 63 00:03:53,700 --> 00:03:56,034 Did you know he had a knife? 64 00:03:58,660 --> 00:03:59,700 No. 65 00:04:01,380 --> 00:04:03,699 I just thought he was getting a cigarette. 66 00:04:03,700 --> 00:04:07,284 Did you discuss stealing Rowan Pike's phone? 67 00:04:09,540 --> 00:04:12,340 No. I didn't know he had a phone. 68 00:04:13,940 --> 00:04:18,139 Isn't it an assumption that all little rich kids have phones? 69 00:04:18,140 --> 00:04:20,370 No... I don't know. 70 00:04:20,740 --> 00:04:23,499 And cigarettes and money and sweets, 71 00:04:23,500 --> 00:04:26,579 and anything else you can steal from them? 72 00:04:26,580 --> 00:04:28,540 No, I... I don't know. 73 00:04:29,460 --> 00:04:32,339 I mean, I didn't know if he was rich. 74 00:04:32,340 --> 00:04:34,099 According to the witness, Mr Lee, 75 00:04:34,100 --> 00:04:37,019 we heard you were all taunting the victim, saying, 76 00:04:37,020 --> 00:04:39,854 "Look at the little fat rich kid." 77 00:04:40,340 --> 00:04:43,170 It wasn't me. It wasn't. 78 00:04:43,980 --> 00:04:45,570 Who was it, then? 79 00:04:56,420 --> 00:04:58,259 - I don't know. - (PEOPLE MURMURING) 80 00:04:58,260 --> 00:05:01,459 So you're prepared to keep the code of your gang, are you, Mr Brock? 81 00:05:01,460 --> 00:05:02,860 Silence. 82 00:05:04,140 --> 00:05:07,139 - It's not a code. - The jury might decide otherwise. 83 00:05:07,140 --> 00:05:10,779 They might also find you as guilty as your confederates. 84 00:05:10,780 --> 00:05:15,019 The three defendants stand accused of robbery and assault. 85 00:05:15,020 --> 00:05:18,779 The subject of their vicious attack, you will remember, was Rowan Pike, 86 00:05:18,780 --> 00:05:20,530 a 13-year-old. 87 00:05:20,620 --> 00:05:21,699 On Brighton Seafront, 88 00:05:21,700 --> 00:05:24,779 back on the evening of January 20th last. 89 00:05:24,780 --> 00:05:29,570 The object was his mobile phone, valued at? 50. 90 00:05:30,540 --> 00:05:32,939 The three young men in the dock approached Rowan Pike 91 00:05:32,940 --> 00:05:34,940 and demanded cigarettes. 92 00:05:35,020 --> 00:05:38,187 He had none. Next they demanded money. 93 00:05:38,380 --> 00:05:41,380 He had none. So they took his phone. 94 00:05:41,700 --> 00:05:43,939 The police found the phone in a dustbin 95 00:05:43,940 --> 00:05:46,459 at the home of one of the defendants, Kelvin Young, 96 00:05:46,460 --> 00:05:51,127 who you heard has three previous convictions for robbery. 97 00:05:51,220 --> 00:05:53,979 Each of these three were positively identified 98 00:05:53,980 --> 00:05:57,339 as being equal perpetrators of this crime. 99 00:05:57,340 --> 00:05:58,619 Two others who were involved 100 00:05:58,620 --> 00:06:02,979 have already pleaded guilty to assault at a separate hearing. 101 00:06:02,980 --> 00:06:08,100 Identification evidence, forensic evidence, lack of alibi, 102 00:06:08,180 --> 00:06:13,514 puts each of these three in time and place with the stolen goods. 103 00:06:13,580 --> 00:06:16,139 Five young men, one of them still at school, 104 00:06:16,140 --> 00:06:19,339 were out larking around on a cold winter's evening, 105 00:06:19,340 --> 00:06:22,659 when two of them challenged another young man 106 00:06:22,660 --> 00:06:25,494 and stole his phone at knifepoint. 107 00:06:26,300 --> 00:06:29,467 Can they all really be equally guilty? 108 00:06:31,300 --> 00:06:34,699 Certainly, the first defendant, Macdonald Brock, 109 00:06:34,700 --> 00:06:38,034 was not acting in unison with the others. 110 00:06:38,260 --> 00:06:40,259 Just because all five of them were out together 111 00:06:40,260 --> 00:06:43,927 does not mean that they were acting together. 112 00:06:44,860 --> 00:06:47,739 By the admission of the other defendants, 113 00:06:47,740 --> 00:06:51,824 Macdonald took no appreciable part in the robbery. 114 00:06:52,220 --> 00:06:55,939 He was a hanger-on and did nothing to stop the others, 115 00:06:55,940 --> 00:06:58,099 but then, which of us is brave enough 116 00:06:58,100 --> 00:07:02,267 to stand out from the herd and challenge our peers? 117 00:07:03,700 --> 00:07:06,819 Coop, ask Mrs Mills to join me for tea in chambers, would you? 118 00:07:06,820 --> 00:07:08,299 Just Mrs Mills, Judge? 119 00:07:08,300 --> 00:07:11,467 Um, no. Better ask Mr Sorrell as well. 120 00:07:11,500 --> 00:07:12,659 (KNOCKING ON DOOR) 121 00:07:12,660 --> 00:07:15,380 - Yup. - Mrs Mills, Judge. 122 00:07:15,900 --> 00:07:20,650 Mr Sorrell sends his apologies. He has another engagement. 123 00:07:28,060 --> 00:07:30,419 I'm surprised you didn't turn me down. 124 00:07:30,420 --> 00:07:32,739 You are the one person I'd turn to in a crisis. 125 00:07:32,740 --> 00:07:36,019 Ah. I thought perhaps my luck had changed. 126 00:07:36,020 --> 00:07:37,859 You always took the view luck was something we made. 127 00:07:37,860 --> 00:07:38,930 Yes. 128 00:07:41,020 --> 00:07:42,854 Good closing argument. 129 00:07:43,420 --> 00:07:45,754 Let's see if the jury agree. 130 00:07:50,700 --> 00:07:53,939 How have you been? Haven't seen you for ages. 131 00:07:53,940 --> 00:07:56,979 I've been in front of you in court for the last four days, John. 132 00:07:56,980 --> 00:07:58,897 In any significant way. 133 00:07:59,260 --> 00:08:02,760 You mean, you haven't seen me to make love. 134 00:08:03,620 --> 00:08:06,579 There was always more to our relationship than just sex, Jo. 135 00:08:06,580 --> 00:08:12,080 - Then why can't we just be good friends? - You are my best friend. 136 00:08:13,380 --> 00:08:15,797 Marc's asked me to marry him. 137 00:08:21,100 --> 00:08:22,934 What did you tell him? 138 00:08:23,860 --> 00:08:26,944 Well, I need a big change in my life. 139 00:08:27,980 --> 00:08:31,139 I said I would. I'm sorry, John. I don't want to hurt you. 140 00:08:31,140 --> 00:08:32,979 Well, how did you think it would make me feel? Happy? 141 00:08:32,980 --> 00:08:34,619 Well, I thought you might be pleased that I'm happy. 142 00:08:34,620 --> 00:08:35,850 Are you? 143 00:08:36,540 --> 00:08:37,619 Do I see any evidence? 144 00:08:37,620 --> 00:08:39,699 You don't see me with Marc. 145 00:08:39,700 --> 00:08:43,690 No, I think that might make me want to throw up. 146 00:08:48,300 --> 00:08:50,379 Can't you ever see it from my point of view? 147 00:08:50,380 --> 00:08:53,880 Oh, I'm totally blind to the point of view. 148 00:08:55,540 --> 00:08:58,099 What's going to sustain you in 10 or 15 years' time? 149 00:08:58,100 --> 00:09:00,350 - He loves me. - I love you. 150 00:09:01,380 --> 00:09:02,730 I like you. 151 00:09:03,740 --> 00:09:05,740 We have a lot in common. 152 00:09:05,940 --> 00:09:08,539 Sustainable relationships are two intersecting circles 153 00:09:08,540 --> 00:09:10,139 and the overlap is what you have in common, 154 00:09:10,140 --> 00:09:14,619 and throughout the relationship you try to increase the overlap. 155 00:09:14,620 --> 00:09:15,979 What have you got with Marc? 156 00:09:15,980 --> 00:09:18,179 You've got the theory, you don't put it into practice. 157 00:09:18,180 --> 00:09:24,139 Well, that was what was so great about our relationship, we never had to. 158 00:09:24,140 --> 00:09:27,307 I've made up my mind, John. I'm sorry. 159 00:09:28,740 --> 00:09:30,220 It's perverse. 160 00:09:30,860 --> 00:09:32,939 Don't marry somebody who's wrong for you 161 00:09:32,940 --> 00:09:35,579 because the person who is right for you is difficult. 162 00:09:35,580 --> 00:09:38,619 (SCOFFS) Oh, aren't you so, so smart! 163 00:09:38,620 --> 00:09:40,020 No, I'm not. 164 00:09:40,860 --> 00:09:42,110 But I know you. 165 00:09:42,140 --> 00:09:46,140 You know nothing about sustaining a relationship. 166 00:09:46,940 --> 00:09:48,899 I've offered you friendship, John. 167 00:09:48,900 --> 00:09:52,484 And even that won't be on the table forever. 168 00:09:52,860 --> 00:09:57,694 - I'm a poor loser, Jo. - Only you are making it a contest. 169 00:10:00,740 --> 00:10:02,574 I'll see you in court. 170 00:10:12,820 --> 00:10:15,219 AUTOMATED VOICE: The phone you are calling may be switched off. 171 00:10:15,220 --> 00:10:18,339 Please leave a message or try again later. 172 00:10:18,340 --> 00:10:21,539 Charlie, what is the point of carrying a cell phone 173 00:10:21,540 --> 00:10:23,707 if you don't switch it on? 174 00:10:23,740 --> 00:10:25,990 This could be an emergency. 175 00:10:27,220 --> 00:10:29,020 (DIALLING) 176 00:10:31,620 --> 00:10:33,130 (DIALLING TONE) 177 00:10:33,420 --> 00:10:36,259 As pleasant a visit from my ex-husband is, 178 00:10:36,260 --> 00:10:38,677 I am actually trying to work. 179 00:10:39,020 --> 00:10:40,370 No Neil? 180 00:10:40,460 --> 00:10:44,210 He's at an illegal immigrant summit in France. 181 00:10:45,060 --> 00:10:48,019 Perhaps I could help you with your brief. 182 00:10:48,020 --> 00:10:49,499 Well, who said I needed help? 183 00:10:49,500 --> 00:10:52,699 We all need help somewhere along the line, George. 184 00:10:52,700 --> 00:10:54,420 Can I have a drink? 185 00:11:01,940 --> 00:11:04,440 What do you really want, John? 186 00:11:04,540 --> 00:11:06,819 Is it to bash Neil some more? 187 00:11:06,820 --> 00:11:08,170 (LAUGHS) 188 00:11:08,260 --> 00:11:11,379 Well, I can't pretend that I'm not worried 189 00:11:11,380 --> 00:11:15,899 about your relationship with our illiberal Home Secretary. 190 00:11:15,900 --> 00:11:17,330 I'll survive. 191 00:11:18,700 --> 00:11:22,859 It's going to come unstuck, you know, George. Sooner or later. 192 00:11:22,860 --> 00:11:25,099 Is there something you're not telling me? 193 00:11:25,100 --> 00:11:27,220 He did behave corruptly. 194 00:11:27,300 --> 00:11:29,739 The question isn't whether he did or whether he didn't, John. 195 00:11:29,740 --> 00:11:32,139 - It's whether I care. - I don't believe you. 196 00:11:32,140 --> 00:11:34,390 'Cause you know me so well? 197 00:11:37,100 --> 00:11:40,350 - What? - Why did we fall apart, George? 198 00:11:40,620 --> 00:11:46,259 Oh! I suppose we were too concerned with forging ahead with our careers. 199 00:11:46,260 --> 00:11:50,419 Yeah, but what's a career without a meaningful relationship? 200 00:11:50,420 --> 00:11:51,460 Oh. 201 00:11:52,380 --> 00:11:56,499 Has Little Miss Oxfam finally seen the truth about you? 202 00:11:56,500 --> 00:11:59,084 She plans to marry her surgeon. 203 00:11:59,300 --> 00:12:02,779 Well, why don't you go round there and beat him up instead of Neil? 204 00:12:02,780 --> 00:12:04,859 You're actually enjoying this, aren't you? 205 00:12:04,860 --> 00:12:08,110 (CHUCKLES) No, actually, I'm not, John. 206 00:12:08,580 --> 00:12:10,979 As much as you've made me angry in the past, 207 00:12:10,980 --> 00:12:14,314 you've also made me laugh a lot as well. 208 00:12:14,340 --> 00:12:17,579 I don't like seeing you not in command of your emotions. 209 00:12:17,580 --> 00:12:19,619 How do you know I'm not in command of my emotions? 210 00:12:19,620 --> 00:12:22,099 I'm not weeping all over your carpet. 211 00:12:22,100 --> 00:12:24,900 You're drinking more than usual. 212 00:12:26,900 --> 00:12:28,300 (BOTH SIGH) 213 00:12:30,380 --> 00:12:31,650 Look... 214 00:12:32,620 --> 00:12:35,579 Why don't you go home and get some sleep? 215 00:12:35,580 --> 00:12:38,164 Why don't I stay here with you? 216 00:12:38,420 --> 00:12:40,140 You must be joking. 217 00:12:40,220 --> 00:12:43,220 I don't joke about things like that. 218 00:12:45,460 --> 00:12:48,460 At one time I'd have been flattered. 219 00:12:50,460 --> 00:12:55,460 I suppose one's first love never really loses its excitement. 220 00:12:57,620 --> 00:13:02,370 I'm sorry the love of your life has forsaken you, darling. 221 00:13:05,540 --> 00:13:07,874 But not that sorry. Come on. 222 00:13:08,660 --> 00:13:12,577 (I'M ALIVE BY THE HOLLIES PLAYING ON CAR STEREO) 223 00:13:42,100 --> 00:13:46,170 The Hollies. Glastonbury '76. Fantastic concert. 224 00:13:46,260 --> 00:13:48,379 Must have been about the only year it didn't rain. 225 00:13:48,380 --> 00:13:51,299 You can't be old enough to remember either the weather or the concert. 226 00:13:51,300 --> 00:13:52,899 I was a papoose on me mother's back. 227 00:13:52,900 --> 00:13:54,890 Yeah. Great concert. 228 00:13:54,980 --> 00:13:58,147 - Were you there? - Don't you remember? 229 00:13:59,220 --> 00:14:01,459 Had me going for a minute there, sir. 230 00:14:01,460 --> 00:14:03,619 - Do you know why I stopped you? - Speeding? 231 00:14:03,620 --> 00:14:06,539 You were doing 47 in a 40 mile-per-hour zone. 232 00:14:06,540 --> 00:14:09,874 - Can I have some identification? - Yeah. 233 00:14:24,460 --> 00:14:26,794 Thought I heard you come in. 234 00:14:29,260 --> 00:14:31,677 - You all right, John? - Yeah. 235 00:14:32,620 --> 00:14:33,660 No. 236 00:14:34,940 --> 00:14:36,450 Yeah, I'm fine. 237 00:14:37,300 --> 00:14:40,499 Apart from almost getting nicked for driving too fast 238 00:14:40,500 --> 00:14:43,167 and having too much drink in me. 239 00:14:44,020 --> 00:14:46,854 Well, I haven't half enough in me. 240 00:14:50,260 --> 00:14:52,979 If the Lord Chancellor gets wind of this, 241 00:14:52,980 --> 00:14:57,564 he'll start insisting that High Court judges take buses. 242 00:15:00,300 --> 00:15:01,420 John? 243 00:15:02,820 --> 00:15:04,170 Mmm? No. 244 00:15:04,940 --> 00:15:09,819 Jo Mills is going to marry some guy she's known for about five minutes. 245 00:15:09,820 --> 00:15:12,099 - Younger? - Younger than me, that's for sure. 246 00:15:12,100 --> 00:15:14,517 No, I meant younger than her. 247 00:15:14,820 --> 00:15:20,404 Women of a certain age become irresistibly attracted to younger men. 248 00:15:21,220 --> 00:15:23,054 Biological, I suppose. 249 00:15:25,900 --> 00:15:29,234 I wish Vera would find herself a toy boy. 250 00:15:30,940 --> 00:15:34,857 Oh, it's time to move on, John. For both of you. 251 00:15:35,100 --> 00:15:38,019 I don't want to move on, Monty. That's the point. 252 00:15:38,020 --> 00:15:40,379 Well, you've survived divorce! 253 00:15:40,380 --> 00:15:43,539 And very successfully, as far as I can see. 254 00:15:43,540 --> 00:15:45,374 Don't know if I would. 255 00:15:46,700 --> 00:15:48,950 Why, you thinking about it? 256 00:15:50,580 --> 00:15:52,580 Yeah, from time to time. 257 00:15:53,060 --> 00:15:54,100 (SIGHS) 258 00:15:54,180 --> 00:15:56,264 Marriage becomes a habit. 259 00:15:56,980 --> 00:15:59,730 Like smoking, it's hard to break. 260 00:16:00,300 --> 00:16:02,134 I step to the Rubicon, 261 00:16:03,300 --> 00:16:09,217 I think of all the time I've put in, all the energy we've both invested, 262 00:16:09,260 --> 00:16:11,260 and I don't step across. 263 00:16:11,340 --> 00:16:12,459 (KNOCKING ON DOOR) 264 00:16:12,460 --> 00:16:13,860 (DOOR OPENS) 265 00:16:16,500 --> 00:16:18,059 Excuse me, my lord. 266 00:16:18,060 --> 00:16:20,699 Lady Everard sent me to look for you, sir. 267 00:16:20,700 --> 00:16:21,740 Oh. 268 00:16:22,860 --> 00:16:24,499 Tell her you can't find him, Mr Johnson. 269 00:16:24,500 --> 00:16:27,219 We have some important legal matters to discuss. 270 00:16:27,220 --> 00:16:28,940 Very well, my lord. 271 00:16:35,300 --> 00:16:37,939 Sir Monty isn't to be found in the house, my lady. 272 00:16:37,940 --> 00:16:41,019 Well, he didn't fall down the plughole, Mr Johnson. 273 00:16:41,020 --> 00:16:44,979 Search the grounds. I expect he's outside smoking. 274 00:16:44,980 --> 00:16:47,314 - Vile habit. - Yes, my lady. 275 00:16:49,660 --> 00:16:53,160 Come on, Monty. Let's take this to my room. 276 00:17:07,100 --> 00:17:08,330 Morning. 277 00:17:14,260 --> 00:17:15,939 - Hmm. - (MIMI WHIMPERING) 278 00:17:15,940 --> 00:17:19,024 (WHISTLES) Come on. Come on, darling. 279 00:17:27,300 --> 00:17:29,800 There you are, darling. Go on. 280 00:17:33,300 --> 00:17:35,859 They say you're man's only true friend, Mimi. 281 00:17:35,860 --> 00:17:37,660 It's "best" friend. 282 00:17:38,100 --> 00:17:42,419 They certainly wouldn't put up with all that wives have to. 283 00:17:42,420 --> 00:17:48,254 I shan't even begin to defend our gender's position this morning, Vera. 284 00:17:48,540 --> 00:17:53,139 Oh, John. There's an urgent case I've been asked to hear. 285 00:17:53,140 --> 00:17:56,219 Parents of a child on a life support machine 286 00:17:56,220 --> 00:17:59,579 are resisting the hospital's wish to stop resuscitating. 287 00:17:59,580 --> 00:18:01,099 The Presider of the Family Division 288 00:18:01,100 --> 00:18:03,539 has sent it for me to hear, for some reason. 289 00:18:03,540 --> 00:18:05,939 I'm jammed up. Could you hear it? 290 00:18:05,940 --> 00:18:09,259 Isn't that what you were supposed to ask him last night? 291 00:18:09,260 --> 00:18:11,090 - When? - Last night, 292 00:18:11,180 --> 00:18:14,430 - when you were filthy drunk. - Were we? 293 00:18:14,900 --> 00:18:16,700 Don't remember, Vera. 294 00:18:16,900 --> 00:18:20,059 Well, I'll ask my clerk to talk to Mrs Cooper. 295 00:18:20,060 --> 00:18:23,144 I mean, if you could fit it in, John. 296 00:18:26,620 --> 00:18:29,954 USHER: Will the jury foreman please rise? 297 00:18:30,700 --> 00:18:33,170 On the charge of robbery, 298 00:18:33,260 --> 00:18:37,419 how do you find the first defendant, Macdonald Brock? 299 00:18:37,420 --> 00:18:39,220 Guilty or not guilty? 300 00:18:42,260 --> 00:18:44,219 - Guilty. - (PEOPLE MURMURING) 301 00:18:44,220 --> 00:18:48,139 USHER: How do you find the second defendant, Steven Collins? 302 00:18:48,140 --> 00:18:51,099 - Guilty or not guilty? - JURY FOREMAN: Guilty. 303 00:18:51,100 --> 00:18:54,339 USHER: How do you find the third defendant, Kelvin Young? 304 00:18:54,340 --> 00:18:57,007 - Guilty or not guilty? - Guilty. 305 00:18:57,380 --> 00:19:00,939 Is that the verdict of you all or by a majority? 306 00:19:00,940 --> 00:19:03,330 Oh, we all went guilty, sir. 307 00:19:04,020 --> 00:19:06,659 Thank you for your attentiveness. 308 00:19:06,660 --> 00:19:10,410 You might wish to stay and hear the sentences. 309 00:19:10,860 --> 00:19:12,779 Since you placed reports from the Social Services 310 00:19:12,780 --> 00:19:14,379 and from a child psychologist, 311 00:19:14,380 --> 00:19:16,499 I won't be needing pre-sentence reports. 312 00:19:16,500 --> 00:19:18,899 Am I going to hear from anybody before I pass sentence? 313 00:19:18,900 --> 00:19:20,330 Yes, my lord. 314 00:19:20,780 --> 00:19:23,659 Sometimes the greatest sentence that can be passed on anyone 315 00:19:23,660 --> 00:19:26,219 is the initial shock of being found guilty. 316 00:19:26,220 --> 00:19:29,059 And there sometimes the court has the wisdom 317 00:19:29,060 --> 00:19:33,339 to pause and reflect and decide this is punishment enough, 318 00:19:33,340 --> 00:19:36,539 and deal with the defendant in a more humane way. 319 00:19:36,540 --> 00:19:41,659 This, in the case of Macdonald Brock, would be a non-custodial sentence. 320 00:19:41,660 --> 00:19:43,139 I hope you will be wise 321 00:19:43,140 --> 00:19:46,659 in seeing that a guilty verdict is sentence enough. 322 00:19:46,660 --> 00:19:49,779 Mr Brock was present when the offence was committed. 323 00:19:49,780 --> 00:19:53,539 And this presence alone evidently makes him a party to the crime. 324 00:19:53,540 --> 00:19:55,939 Mrs Mills, I hope you're not going to suggest 325 00:19:55,940 --> 00:19:58,819 that I go behind the jury's verdict. 326 00:19:58,820 --> 00:20:02,659 No, my lord. But he's not essentially a bad boy, 327 00:20:02,660 --> 00:20:07,910 just one who through circumstances found himself in bad company. 328 00:20:08,500 --> 00:20:10,899 Two years ago, just as he became a teenager, 329 00:20:10,900 --> 00:20:12,219 his parents' marriage broke down. 330 00:20:12,220 --> 00:20:16,220 His father deserted the family for another woman. 331 00:20:16,820 --> 00:20:18,579 Not only did he abandon them, 332 00:20:18,580 --> 00:20:22,259 but he pulled away all the props that supported their existence. 333 00:20:22,260 --> 00:20:26,259 His home, his school, his friends, were all snatched from Macdonald, 334 00:20:26,260 --> 00:20:29,779 when his mother was forced to move out of their five-bedroom house, 335 00:20:29,780 --> 00:20:31,864 which the bank took back. 336 00:20:31,980 --> 00:20:35,939 And they were put on to what I can only describe as a sink estate. 337 00:20:35,940 --> 00:20:38,819 It was during this time that he started to harm himself 338 00:20:38,820 --> 00:20:40,019 and was taken into care. 339 00:20:40,020 --> 00:20:45,699 My lord, the pressure on him was so much that he even tried to kill himself. 340 00:20:45,700 --> 00:20:47,899 Macdonald is a vulnerable young man, 341 00:20:47,900 --> 00:20:51,400 who is likely to self-harm if incarcerated. 342 00:20:51,820 --> 00:20:53,539 And that is, as you will read from the reports, 343 00:20:53,540 --> 00:20:55,579 the opinion of the child psychologist 344 00:20:55,580 --> 00:20:58,179 and the resident at the care centre where he was living. 345 00:20:58,180 --> 00:21:01,764 I urge you not to give a custodial sentence. 346 00:21:04,100 --> 00:21:05,579 Would he be returning to care 347 00:21:05,580 --> 00:21:07,859 in the event of a non-custodial sentence? 348 00:21:07,860 --> 00:21:12,360 Well, yes. One would hope with much closer supervision. 349 00:21:21,620 --> 00:21:22,660 No. 350 00:21:23,140 --> 00:21:25,619 As eloquent as your plea in mitigation was, Mrs Mills, 351 00:21:25,620 --> 00:21:29,019 care in the community doesn't seem to have very much to recommend it. 352 00:21:29,020 --> 00:21:30,779 He will be more closely supervised 353 00:21:30,780 --> 00:21:32,819 under a two-year Detention and Training Order 354 00:21:32,820 --> 00:21:34,459 and that is what I propose to do with him. 355 00:21:34,460 --> 00:21:36,459 - No, that is the worst possible outcome. - Mrs Mills... 356 00:21:36,460 --> 00:21:38,659 Such isolation would be damaging to one so vulnerable. 357 00:21:38,660 --> 00:21:41,739 Mrs Mills, there is no easy answer in these matters. 358 00:21:41,740 --> 00:21:46,219 In any event, I am bound by the guidelines of the Court of Appeal, 359 00:21:46,220 --> 00:21:49,819 which state that anyone convicted of a mobile phone robbery 360 00:21:49,820 --> 00:21:52,099 should serve a custodial sentence. 361 00:21:52,100 --> 00:21:53,899 Even though the Court of Appeal seems to find it difficult 362 00:21:53,900 --> 00:21:56,139 to make its mind up how long that sentence should be. 363 00:21:56,140 --> 00:21:58,019 You are the sentencing judge, my lord. 364 00:21:58,020 --> 00:22:00,219 Yes, I am. And I think a two-year Detention... 365 00:22:00,220 --> 00:22:01,699 - No. No! - ...and Training Order is the best 366 00:22:01,700 --> 00:22:03,579 to some not very satisfactory alternative. 367 00:22:03,580 --> 00:22:06,247 - No, it can't be... - Mrs Mills. 368 00:22:06,540 --> 00:22:08,659 Now, I'm going to take a short adjournment 369 00:22:08,660 --> 00:22:10,339 and I'll see you in chambers. 370 00:22:10,340 --> 00:22:12,010 Alone, Mr Sorrell. 371 00:22:12,700 --> 00:22:13,970 All rise. 372 00:22:22,140 --> 00:22:23,299 I can't believe you did that. 373 00:22:23,300 --> 00:22:26,019 I would never have believed that you could be so spiteful and vindictive! 374 00:22:26,020 --> 00:22:27,219 I never was, and you know it. 375 00:22:27,220 --> 00:22:29,139 John, that was nothing except spite 376 00:22:29,140 --> 00:22:31,099 because I told you that I'm going to marry Marc! 377 00:22:31,100 --> 00:22:32,459 Oh, don't be ridiculous. 378 00:22:32,460 --> 00:22:33,939 If that's all you've got to fall back on, 379 00:22:33,940 --> 00:22:35,779 I should report you to save you from yourself. 380 00:22:35,780 --> 00:22:38,499 And I will if you ever talk to me like that again in my court! 381 00:22:38,500 --> 00:22:40,859 Oh, this is good. This is what I needed to hear years ago. 382 00:22:40,860 --> 00:22:42,299 Your true character. 383 00:22:42,300 --> 00:22:44,819 God! And to think that I even thought that you might change. 384 00:22:44,820 --> 00:22:48,579 - I did change. I'm still changing. - Not for the better. 385 00:22:48,580 --> 00:22:49,739 You used to be a man of principle. 386 00:22:49,740 --> 00:22:50,939 Someone who would fight for the underdog! 387 00:22:50,940 --> 00:22:53,939 - Yes, well, I still am. - Are you? I don't think so. 388 00:22:53,940 --> 00:22:56,739 You seem to see the underdog as part of a threatening underclass. 389 00:22:56,740 --> 00:22:59,419 Soon, you will be as bad as Monty Everard 390 00:22:59,420 --> 00:23:01,059 and all of the other judges that you used to despise. 391 00:23:01,060 --> 00:23:03,379 This is outrageous. You know that I had no choice 392 00:23:03,380 --> 00:23:05,459 other than to send that boy down under current guidelines. 393 00:23:05,460 --> 00:23:07,219 You're a High Court judge, John. You can do what you like. 394 00:23:07,220 --> 00:23:09,779 No. No, no, no, the guidelines are absolutely clear. 395 00:23:09,780 --> 00:23:12,739 Custodial sentences for all participants in mobile phone robberies. 396 00:23:12,740 --> 00:23:15,219 You've ignored sentencing guidelines before. 397 00:23:15,220 --> 00:23:18,554 You have chosen not to now because of me. 398 00:23:31,940 --> 00:23:33,859 I'm sorry it came out like this, Mrs Brock. 399 00:23:33,860 --> 00:23:35,579 No, you did your best, Mrs Mills. 400 00:23:35,580 --> 00:23:38,259 Yes, well, evidently that wasn't good enough. 401 00:23:38,260 --> 00:23:40,179 The judge was intransigent. 402 00:23:40,180 --> 00:23:44,859 - Is there nothing we can do? - Well, we'll appeal, of course. 403 00:23:44,860 --> 00:23:48,419 - And what will happen to him? - Detention and Training. 404 00:23:48,420 --> 00:23:52,699 It's a tough regime but they will keep a close eye on him. 405 00:23:52,700 --> 00:23:55,179 Well, the girls will be devastated. 406 00:23:55,180 --> 00:23:57,779 They were when he was taken into care. 407 00:23:57,780 --> 00:24:02,459 We'll keep working, Mrs Brock. I'm not giving up on your son. 408 00:24:02,460 --> 00:24:07,127 Thank you, Mrs Mills. It means a great deal to Macdonald. 409 00:24:09,820 --> 00:24:14,904 Is there any chance I could see him before they take him away? 410 00:24:15,100 --> 00:24:16,850 (DOOR UNLOCKING) 411 00:24:18,100 --> 00:24:19,170 Mum! 412 00:24:20,300 --> 00:24:21,810 (SOBBING) 413 00:24:23,700 --> 00:24:27,284 I don't want to go, Mum. I don't want to go. 414 00:24:27,380 --> 00:24:29,939 I didn't take that phone. It was the others. 415 00:24:29,940 --> 00:24:33,139 I've let you and the girls down again and I didn't mean to. 416 00:24:33,140 --> 00:24:34,779 We are going to be all right. 417 00:24:34,780 --> 00:24:36,979 And we will come and visit you as soon as we can. 418 00:24:36,980 --> 00:24:41,099 And meanwhile, Mrs Mills is going to try and get you out. 419 00:24:41,100 --> 00:24:42,579 JO: We'll do our best, Mac. 420 00:24:42,580 --> 00:24:46,664 They will take care of you. The judge promised me. 421 00:24:47,740 --> 00:24:49,140 (SOBBING) 422 00:24:53,220 --> 00:24:56,220 - A tough morning, John? - The worst. 423 00:24:56,740 --> 00:24:58,739 I had to send some boys down the river. 424 00:24:58,740 --> 00:25:01,619 I'm not sure they all deserved to go. Especially one of them. 425 00:25:01,620 --> 00:25:03,339 Oh, I don't know, John. 426 00:25:03,340 --> 00:25:05,850 Sometimes it's what they need. 427 00:25:05,940 --> 00:25:08,139 Shock to the system sorts them out. 428 00:25:08,140 --> 00:25:11,499 Now, I once slammed the door in the face of my alcoholic brother 429 00:25:11,500 --> 00:25:13,939 when he came round looking for a hand-out. 430 00:25:13,940 --> 00:25:16,339 Wife and children haven't eaten for three days, 431 00:25:16,340 --> 00:25:17,859 was his sad story that day. 432 00:25:17,860 --> 00:25:21,179 But nor would they yet, if I had given him any more money. 433 00:25:21,180 --> 00:25:24,930 No, it was what he needed. Sorted himself out. 434 00:25:25,060 --> 00:25:27,144 Became a director of ICI. 435 00:25:29,100 --> 00:25:32,939 You ever let your personal feelings influence your judgement on the bench? 436 00:25:32,940 --> 00:25:36,539 Oh, we're supposed to be above all that, aren't we, John? 437 00:25:36,540 --> 00:25:39,979 I think Justice Cardozo got it about right. 438 00:25:39,980 --> 00:25:44,339 We do not stand aloof on these chill and distant heights. 439 00:25:44,340 --> 00:25:47,940 The great tides which engulf the rest of men 440 00:25:48,700 --> 00:25:50,867 do not pass the judges by. 441 00:25:52,700 --> 00:25:55,179 Jo Mills accused me of putting this boy away 442 00:25:55,180 --> 00:25:57,499 because of my negative feelings about her. 443 00:25:57,500 --> 00:26:00,750 Yeah. The whole corridor heard the row. 444 00:26:02,420 --> 00:26:04,939 - Did you, John? - No, of course not. 445 00:26:04,940 --> 00:26:07,579 It was governed by these stupid guidelines. 446 00:26:07,580 --> 00:26:09,219 If the Home Secretary wasn't in the pocket 447 00:26:09,220 --> 00:26:10,979 of the mobile phone companies, 448 00:26:10,980 --> 00:26:12,459 then he'd insist on proper security 449 00:26:12,460 --> 00:26:16,339 and this kind of crime wouldn't exist in the first place. 450 00:26:16,340 --> 00:26:20,979 I've put the baby resuscitation case on for tomorrow morning, Judge. 451 00:26:20,980 --> 00:26:22,259 I thought it was urgent. 452 00:26:22,260 --> 00:26:25,179 Oh, it is. But you've a pile of papers to get through first. 453 00:26:25,180 --> 00:26:30,180 If his heart stops again, the hospital would resuscitate him. 454 00:26:32,140 --> 00:26:36,299 To refuse to resuscitate baby Ifon should his heart again stop, 455 00:26:36,300 --> 00:26:40,300 which it has done some 20 times in the past year, 456 00:26:40,780 --> 00:26:44,459 might appear to some an act singularly lacking in compassion. 457 00:26:44,460 --> 00:26:48,690 It is. We know God doesn't want our son to die. 458 00:26:49,100 --> 00:26:52,620 Mr Parfaitt, even as a parent, 459 00:26:52,700 --> 00:26:57,339 I cannot begin to imagine what you and your wife must be going through. 460 00:26:57,340 --> 00:27:01,699 But we are here at your request, to hear the arguments for and against. 461 00:27:01,700 --> 00:27:04,899 You must allow the other side to put their argument. 462 00:27:04,900 --> 00:27:07,019 If there are any interruptions to be made, 463 00:27:07,020 --> 00:27:11,179 I'm sure your very able barrister, Mr Gaydon, will do it. 464 00:27:11,180 --> 00:27:13,779 - Mr Michaels. - I'm obliged, my lord. 465 00:27:13,780 --> 00:27:16,379 It's because of their very great compassion 466 00:27:16,380 --> 00:27:21,139 that the doctors want to be able to make the decision not to resuscitate Ifon. 467 00:27:21,140 --> 00:27:24,099 During cardiac arrest and whilst resuscitating, 468 00:27:24,100 --> 00:27:27,819 considerable damage is done to the other organs. 469 00:27:27,820 --> 00:27:30,070 Baby Ifon is now in a coma. 470 00:27:30,540 --> 00:27:34,579 And the doctors at St James's Hospital don't know if he'll emerge from it. 471 00:27:34,580 --> 00:27:39,139 But they feel that this damage has reached a critical level 472 00:27:39,140 --> 00:27:40,219 and that all they're doing 473 00:27:40,220 --> 00:27:43,499 is prolonging the child's suffering with no further gain. 474 00:27:43,500 --> 00:27:45,334 But Ifon does know us. 475 00:27:47,220 --> 00:27:48,579 - Thank you, Mr Michaels. - My lord. 476 00:27:48,580 --> 00:27:49,900 Mr Gaydon. 477 00:27:51,660 --> 00:27:53,730 Yes indeed, my lord. 478 00:27:53,820 --> 00:27:58,487 Baby Ifon does know his parents and does respond to them. 479 00:27:58,620 --> 00:28:03,019 This baby was born at 21 weeks into Mrs Parfaitt's pregnancy 480 00:28:03,020 --> 00:28:05,339 and wasn't expected to live. 481 00:28:05,340 --> 00:28:08,699 Thanks to the miracles of modern medicine, he did live. 482 00:28:08,700 --> 00:28:14,867 And was brought back to life again and again after he had technically died. 483 00:28:15,100 --> 00:28:19,979 It is understood that Ifon's fragile organs had taken a greater toll. 484 00:28:19,980 --> 00:28:24,179 His heart, lungs, liver, kidneys had all been damaged at birth 485 00:28:24,180 --> 00:28:26,140 from oxygen starvation. 486 00:28:27,180 --> 00:28:32,050 Mr and Mrs Parfaitt don't doubt these facts 487 00:28:32,140 --> 00:28:34,979 when the doctors tell them it is so. 488 00:28:34,980 --> 00:28:40,099 What they do doubt is the degree of suffering Ifon is supposedly enduring. 489 00:28:40,100 --> 00:28:42,460 What would be the purpose 490 00:28:42,540 --> 00:28:45,619 of the doctors attempting to deceive the parents over this? 491 00:28:45,620 --> 00:28:49,099 (SCOFFS) There's no deception being perpetrated here, my lord. 492 00:28:49,100 --> 00:28:52,059 Mr and Mrs Parfaitt completely accept with what the doctors say 493 00:28:52,060 --> 00:28:55,770 as honest and honourable. Merely mistaken. 494 00:28:56,180 --> 00:28:58,139 Do they feel they know more than the doctors? 495 00:28:58,140 --> 00:29:01,020 Medically, no. Emotionally, yes. 496 00:29:02,180 --> 00:29:05,939 During the two years that Ifon's been alive and in hospital, 497 00:29:05,940 --> 00:29:09,659 his parents have been there with him every day. 498 00:29:09,660 --> 00:29:12,019 They are sensitive to his slightest mood change. 499 00:29:12,020 --> 00:29:15,299 We could assume that the medical team has been there every day, too. 500 00:29:15,300 --> 00:29:19,139 With all the goodwill in the world, the medical team could not hope to match 501 00:29:19,140 --> 00:29:23,899 Mr and Mrs Parfaitt's attentiveness and sensitivity to baby Ifon. 502 00:29:23,900 --> 00:29:26,459 They know from these observations 503 00:29:26,460 --> 00:29:30,939 that Ifon isn't suffering anything like as much as the doctors imagine. 504 00:29:30,940 --> 00:29:34,940 At times he's even responded like a normal child. 505 00:29:35,660 --> 00:29:39,779 Well, he's two years old, Mr Gaydon. I believe he's deaf. 506 00:29:39,780 --> 00:29:44,114 He doesn't speak or walk, he's blind and incontinent, 507 00:29:44,460 --> 00:29:47,899 and according to the doctors, he experiences only pain. 508 00:29:47,900 --> 00:29:52,659 If I can draw your lordship's attention to Lord Donaldson's remarks, 509 00:29:52,660 --> 00:29:57,780 which is cited at J1 991 Family 33 at 47. 510 00:29:58,020 --> 00:30:00,899 This is tab B in your authorities bundle, my lord. 511 00:30:00,900 --> 00:30:02,020 Thank you. 512 00:30:03,220 --> 00:30:06,720 "That even very severely handicapped people 513 00:30:06,940 --> 00:30:09,939 "may find a quality of life rewarding, 514 00:30:09,940 --> 00:30:12,190 "which to the unhandicapped 515 00:30:12,340 --> 00:30:15,174 "may seem manifestly intolerable." 516 00:30:16,100 --> 00:30:17,770 Yes, I see. 517 00:30:18,500 --> 00:30:20,019 What the trust is arguing 518 00:30:20,020 --> 00:30:23,419 is whether it's right to prolong unnecessary suffering. 519 00:30:23,420 --> 00:30:26,579 Baby Ifon will go on living for as long as he is able, 520 00:30:26,580 --> 00:30:28,859 with the help of hospital staff. 521 00:30:28,860 --> 00:30:31,299 He has fought for life for the last two years. 522 00:30:31,300 --> 00:30:34,634 He could go on living another two years. 523 00:30:34,700 --> 00:30:38,034 We don't know how wonderful that life is. 524 00:30:39,620 --> 00:30:44,537 His parents certainly believe it is a life worth preserving. 525 00:30:45,660 --> 00:30:49,994 We would ask you to rule that it should be preserved. 526 00:30:52,420 --> 00:30:54,250 Thank you, Mr Gaydon. 527 00:30:56,180 --> 00:31:00,379 Such decisions can never, and must never, be arrived at in haste, 528 00:31:00,380 --> 00:31:03,130 but reflected upon long and hard. 529 00:31:03,220 --> 00:31:06,219 I have read a great deal about this case 530 00:31:06,220 --> 00:31:09,819 and I would like to read and hear a great deal more before giving judgement. 531 00:31:09,820 --> 00:31:13,339 In the meanwhile, my lord, should the baby's heart stop again? 532 00:31:13,340 --> 00:31:16,819 Well, I'm sure the doctors will make every effort to restart it. Yes? 533 00:31:16,820 --> 00:31:19,540 Yes, yes, that's what we do. 534 00:31:19,620 --> 00:31:21,050 And you are? 535 00:31:21,660 --> 00:31:23,160 I'm Marc Thompson. 536 00:31:24,940 --> 00:31:28,499 Consultant of Thoracic Surgery at St James's, Brighton. 537 00:31:28,500 --> 00:31:31,699 I inherited this child's case from my predecessor. 538 00:31:31,700 --> 00:31:34,339 Ah, yes, thank you, Mr Thompson. 539 00:31:34,340 --> 00:31:38,179 I'd like to hear from you and the parents at a later stage. 540 00:31:38,180 --> 00:31:39,770 USHER: All rise. 541 00:31:40,140 --> 00:31:42,899 This is going to be a tough decision. 542 00:31:42,900 --> 00:31:45,699 Can you imagine what those parents are going through? 543 00:31:45,700 --> 00:31:48,779 Every day they go to the hospital to see their baby. 544 00:31:48,780 --> 00:31:50,619 It just breaks your heart. 545 00:31:50,620 --> 00:31:53,179 Might have been better if they hadn't formed such an attachment to him. 546 00:31:53,180 --> 00:31:56,019 I can't help thinking the doctors are right. 547 00:31:56,020 --> 00:31:59,354 Well, even if they are, he is their son. 548 00:31:59,420 --> 00:32:04,699 It's a pity more people don't feel the same way about their children. 549 00:32:04,700 --> 00:32:07,579 Uh, Charlie called, she said she'd meet you at five. 550 00:32:07,580 --> 00:32:08,580 Thank you. 551 00:32:11,100 --> 00:32:12,220 Dad. 552 00:32:12,460 --> 00:32:15,450 Sorry I'm late. Men trouble. 553 00:32:16,060 --> 00:32:20,394 (SIGHS) I'm being stalked by a barrister in chambers. 554 00:32:20,900 --> 00:32:23,339 Not really. I mean, he's just a bit keener than I am. 555 00:32:23,340 --> 00:32:26,539 Story of my life, Chaz. Do you want a drink? 556 00:32:26,540 --> 00:32:27,940 Yes, thanks. 557 00:32:29,740 --> 00:32:30,890 Water? 558 00:32:31,020 --> 00:32:32,779 Well, it's not tap water. It won't poison you. 559 00:32:32,780 --> 00:32:35,659 Yeah, it's not going to knock my brain cells out either, is it? 560 00:32:35,660 --> 00:32:38,327 - Can I have a Cava? - Yes, sure. 561 00:32:38,540 --> 00:32:41,739 - So has nothing got better with Jo? - Not unless you know something I don't. 562 00:32:41,740 --> 00:32:44,299 She nearly bit my head off when she came out of court yesterday. 563 00:32:44,300 --> 00:32:46,579 Perhaps I should beat up Marc Thompson. 564 00:32:46,580 --> 00:32:49,830 Do you think you could? He's very tall. 565 00:32:50,300 --> 00:32:52,134 He was in court today. 566 00:32:52,340 --> 00:32:55,339 Arguing against the resuscitation of a two-year-old. 567 00:32:55,340 --> 00:32:57,250 - Tricky. - Yes. 568 00:32:58,180 --> 00:32:59,330 Morag. 569 00:32:59,900 --> 00:33:01,739 I'm not in your bad books? 570 00:33:01,740 --> 00:33:04,819 - Well, you do work for Ian Rochester. - Don't we all? 571 00:33:04,820 --> 00:33:06,739 He's head of the Lord Chancellor's civil service. 572 00:33:06,740 --> 00:33:09,619 Yes, he and I have some outstanding issues. 573 00:33:09,620 --> 00:33:12,339 I was on the Court Advisory Service Committee. 574 00:33:12,340 --> 00:33:15,659 - Didn't exactly make us intimate. - Do you know my daughter Charlie? 575 00:33:15,660 --> 00:33:19,139 I didn't get a chance to congratulate you, Dame Morag. 576 00:33:19,140 --> 00:33:21,019 Not yet, not officially. 577 00:33:21,020 --> 00:33:23,219 I have an audience with the Queen on the 29th. 578 00:33:23,220 --> 00:33:26,299 I'm slotted in between 12:40 and 1:00. 579 00:33:26,300 --> 00:33:29,859 - They'll give you lunch. - Lunch isn't on the agenda. 580 00:33:29,860 --> 00:33:33,259 Well, perhaps Charlie and I can remedy that by offering you dinner. Hmm? 581 00:33:33,260 --> 00:33:34,610 Fantastic. 582 00:33:34,980 --> 00:33:36,730 Where are we going? 583 00:33:37,900 --> 00:33:40,210 I can't, Dad. I'm... 584 00:33:40,300 --> 00:33:43,179 I sort of promised this stalking barrister that I'd meet him 585 00:33:43,180 --> 00:33:45,220 and there he is. 586 00:33:49,700 --> 00:33:52,784 Look, I'll... I'll talk to you later. 587 00:33:52,980 --> 00:33:55,650 Bye-bye, Dame... Morag. 588 00:34:04,980 --> 00:34:09,979 - Doesn't look like a stalker. - Oh, you can never tell with lawyers. 589 00:34:09,980 --> 00:34:11,860 And what about judges? 590 00:34:13,140 --> 00:34:15,224 Is it over with Jo Mills? 591 00:34:15,460 --> 00:34:17,544 Oh, you heard about that. 592 00:34:17,660 --> 00:34:19,994 Ours is a small world, John. 593 00:34:22,500 --> 00:34:24,380 What are you drinking? 594 00:34:26,460 --> 00:34:29,794 Water? Are you planning on staying sober? 595 00:34:30,820 --> 00:34:33,654 Life is more interesting that way. 596 00:34:48,100 --> 00:34:51,019 - Mrs Mills, how are you today? - Thank you, well. 597 00:34:51,020 --> 00:34:52,099 Shall I call up and warn Sir John, miss? 598 00:34:52,100 --> 00:34:55,539 - That's all right. - Perhaps I should, miss, I mean... 599 00:34:55,540 --> 00:34:57,874 (INSISTENT KNOCKING ON DOOR) 600 00:34:59,300 --> 00:35:03,467 Yes, all right, all right. What've you got, a writ? 601 00:35:03,580 --> 00:35:04,650 Jo. 602 00:35:06,180 --> 00:35:07,450 (SIGHS) 603 00:35:07,900 --> 00:35:11,259 It didn't take long to go from undying love to somebody else in your bed. 604 00:35:11,260 --> 00:35:12,899 Probably a record, even for you. 605 00:35:12,900 --> 00:35:15,019 - Been watching me? - (SNIGGERS) I've been far too busy. 606 00:35:15,020 --> 00:35:21,437 - Is everything all right, Sir John? - Yeah, yeah, it's fine, fine. Thank you. 607 00:35:24,980 --> 00:35:28,179 - Elaine Brock has just been to see me. - Has she got your address? 608 00:35:28,180 --> 00:35:32,680 Her son Mac was found hanging in his cell this morning. 609 00:35:33,140 --> 00:35:35,579 - Is he dead? - Of course he's dead! 610 00:35:35,580 --> 00:35:37,699 Oh, but of course, you can't do anything about that. 611 00:35:37,700 --> 00:35:39,530 Your hands were tied. 612 00:35:40,020 --> 00:35:42,779 What sort of Prison Service are we running? How did this happen? 613 00:35:42,780 --> 00:35:47,280 Yeah, that's what his mum wants to know. How? How? How? 614 00:35:48,380 --> 00:35:50,659 He's inside a Young Offenders Institution 615 00:35:50,660 --> 00:35:51,994 barely 48 hours. 616 00:35:52,020 --> 00:35:55,540 Depressed, isolated, in a stripped cell. 617 00:35:56,260 --> 00:36:00,739 Unloved, uncared for. No one even checking that he didn't harm himself. 618 00:36:00,740 --> 00:36:02,979 How? I didn't send him to a Young Offenders Institution. 619 00:36:02,980 --> 00:36:05,564 Well, that's where he ended up! 620 00:36:08,180 --> 00:36:11,779 He hanged himself with strips from the single canvas poncho 621 00:36:11,780 --> 00:36:13,614 they gave him to wear. 622 00:36:14,300 --> 00:36:16,219 He tore it with his teeth. 623 00:36:16,220 --> 00:36:20,690 Three of his teeth were broken. He was that desperate. 624 00:36:25,260 --> 00:36:26,927 He wasn't a bad boy. 625 00:36:26,940 --> 00:36:29,339 He got in with the wrong crowd and got nicked, so what? 626 00:36:29,340 --> 00:36:32,579 He did not need a High Court judge kicking him when he was down. 627 00:36:32,580 --> 00:36:36,419 I hope you feel very proud of what you've done, John. 628 00:36:36,420 --> 00:36:41,619 See if you could be a man and face his mother and explain what you did. 629 00:36:41,620 --> 00:36:43,619 Would you dare to face her? 630 00:36:43,620 --> 00:36:46,659 To look her in the eye and tell her why her son 631 00:36:46,660 --> 00:36:49,459 had to go to a closed institution? 632 00:36:49,460 --> 00:36:50,899 Because he was such a dangerous offender? 633 00:36:50,900 --> 00:36:53,779 Because he was such a threat to society? Face her. 634 00:36:53,780 --> 00:36:55,280 And tell her that. 635 00:36:55,300 --> 00:36:58,739 - How can I? There are rules. - Which you conveniently hide behind. 636 00:36:58,740 --> 00:37:01,899 Rules which you choose to break on any other occasion 637 00:37:01,900 --> 00:37:04,899 when it is convenient for you so to do. 638 00:37:04,900 --> 00:37:07,734 God, I so hate you at this moment. 639 00:37:14,620 --> 00:37:16,050 (DOOR OPENS) 640 00:37:19,020 --> 00:37:20,580 (CHUCKLES) 641 00:37:23,940 --> 00:37:25,060 Wow. 642 00:37:28,140 --> 00:37:30,100 I'm glad I missed that. 643 00:37:31,260 --> 00:37:32,530 Poor you. 644 00:37:35,700 --> 00:37:40,200 You can't let her blackmail you into seeing this woman. 645 00:37:43,460 --> 00:37:45,710 How can you be responsible? 646 00:37:46,020 --> 00:37:50,259 You made your decision according to the Chief's guidelines. 647 00:37:50,260 --> 00:37:51,820 Yes, the rules. 648 00:37:59,740 --> 00:38:04,299 You've got the motorway murder trial due to start, Judge. 649 00:38:04,300 --> 00:38:05,420 Yes. 650 00:38:05,940 --> 00:38:08,059 I... I don't think I can take it just now, Coop. 651 00:38:08,060 --> 00:38:10,939 See if you can push it off somewhere else, would you? 652 00:38:10,940 --> 00:38:13,859 I'll have a word with the resident judge's clerk. 653 00:38:13,860 --> 00:38:17,899 And would you see if Mrs Justice Hughes is free for lunch? 654 00:38:17,900 --> 00:38:19,020 Okay. 655 00:38:26,100 --> 00:38:27,579 I've told you, John, you're not responsible 656 00:38:27,580 --> 00:38:29,619 for what happened to that boy. 657 00:38:29,620 --> 00:38:33,099 If judges carried those sorts of burdens, none of us could function. 658 00:38:33,100 --> 00:38:35,779 But I'm no longer sure we can just walk away. 659 00:38:35,780 --> 00:38:37,610 Well, most of us can. 660 00:38:37,820 --> 00:38:40,654 Without looking back. You have to. 661 00:38:42,700 --> 00:38:46,034 I'm thinking of going back into therapy. 662 00:38:46,900 --> 00:38:49,859 Ian Rochester said you'd been in therapy. 663 00:38:49,860 --> 00:38:52,694 He thought it made you unreliable. 664 00:38:52,940 --> 00:38:55,024 Is that the word he used? 665 00:38:55,580 --> 00:38:58,080 - Weak, is what he said. - Yes. 666 00:38:58,420 --> 00:39:00,140 What do you think? 667 00:39:01,140 --> 00:39:03,179 Still doesn't make you responsible for what happened. 668 00:39:03,180 --> 00:39:06,459 - I wasn't looking for absolution. - Well, I wasn't offering it. 669 00:39:06,460 --> 00:39:09,939 If I thought that was what you'd need, then I would've suggested a priest. 670 00:39:09,940 --> 00:39:11,060 (LAUGHS) 671 00:39:11,140 --> 00:39:15,579 I wonder what Ian Rochester and his apparatiks would make of that? 672 00:39:15,580 --> 00:39:20,914 I expect more than a few of our brethren have been to confession. 673 00:39:23,060 --> 00:39:27,727 Isn't therapy little more than intellectual hoop-jumping? 674 00:39:28,500 --> 00:39:31,170 Well, I suppose it can be. 675 00:39:34,420 --> 00:39:35,539 (MIMI BARKING) 676 00:39:35,540 --> 00:39:39,259 My therapist told me that I had a problem trusting women, 677 00:39:39,260 --> 00:39:41,677 ever since my mother left me. 678 00:39:42,620 --> 00:39:45,620 She committed suicide when I was 10. 679 00:39:48,300 --> 00:39:51,217 That's pretty intimate stuff, John. 680 00:39:51,540 --> 00:39:54,540 Does it make you feel uncomfortable? 681 00:39:56,900 --> 00:39:58,700 It does, doesn't it? 682 00:40:00,340 --> 00:40:01,690 I'm sorry. 683 00:40:04,820 --> 00:40:06,979 I'm not sure you should trust me with your intimate secrets. 684 00:40:06,980 --> 00:40:08,100 Why? 685 00:40:12,740 --> 00:40:18,299 That boy isn't dead because of some thoughtless sentence you gave him. 686 00:40:18,300 --> 00:40:20,550 You've changed the subject. 687 00:40:20,740 --> 00:40:24,907 Why did you feel compelled to give such a sentence? 688 00:40:25,140 --> 00:40:26,490 Well... 689 00:40:27,700 --> 00:40:29,340 It's possible, 690 00:40:30,740 --> 00:40:33,130 just possible, 691 00:40:33,580 --> 00:40:36,779 that I sentenced him to get back at Jo. 692 00:40:36,780 --> 00:40:38,179 I can't believe that's true. 693 00:40:38,180 --> 00:40:41,139 Well, I don't know. I honestly don't know. 694 00:40:41,140 --> 00:40:42,619 And it's driving me mad. 695 00:40:42,620 --> 00:40:45,699 I doubt any other judges ponder such questions, John. 696 00:40:45,700 --> 00:40:47,530 Are we so infallible? 697 00:40:48,060 --> 00:40:49,780 I like to think so. 698 00:40:57,180 --> 00:41:01,379 - Have we got Mrs Brock's address, Coop? - The dead boy's mother? 699 00:41:01,380 --> 00:41:04,459 - I think I'll go and talk to her. - No, Judge. 700 00:41:04,460 --> 00:41:06,259 I mean, I don't think you should. 701 00:41:06,260 --> 00:41:07,979 Well, I hardly think she's dangerous, Coop. 702 00:41:07,980 --> 00:41:11,659 Well, you never can tell. She's likely to be very angry with you. 703 00:41:11,660 --> 00:41:14,499 Angry enough to want to kill me, I should think. 704 00:41:14,500 --> 00:41:16,579 - I know I would be. - Well, 705 00:41:16,580 --> 00:41:20,747 if you do go and see her then I'll have to go, too. 706 00:41:37,300 --> 00:41:40,419 Do you think the tyres will still be on it by the time you get out? 707 00:41:40,420 --> 00:41:42,170 I'll take a chance. 708 00:41:42,900 --> 00:41:45,400 She might not agree to see me. 709 00:41:51,860 --> 00:41:55,819 I don't know that I have anything to say to you, Mr Deed. 710 00:41:55,820 --> 00:41:59,619 I didn't come here looking to excuse myself, Mrs Brock. 711 00:41:59,620 --> 00:42:02,619 I came here wondering how I could help. 712 00:42:02,620 --> 00:42:04,370 Give me back my son. 713 00:42:06,540 --> 00:42:08,874 Can you give Macdonald back? 714 00:42:12,900 --> 00:42:16,139 I haven't told the girls what's happened to him. 715 00:42:16,140 --> 00:42:18,307 I can't bear to tell them. 716 00:42:18,980 --> 00:42:22,139 I can't seem to believe it's happened. 717 00:42:22,140 --> 00:42:24,724 Not even after seeing his body. 718 00:42:27,220 --> 00:42:31,137 Do you know the staff didn't want me to see him? 719 00:42:32,060 --> 00:42:33,460 He's my son. 720 00:42:34,860 --> 00:42:38,777 How could they think I wouldn't want to see him? 721 00:42:39,660 --> 00:42:42,994 I've seen every other stage of his life. 722 00:42:43,100 --> 00:42:45,099 Pain when his father left. 723 00:42:45,100 --> 00:42:49,100 The way he'd hurt himself, like it was his fault. 724 00:42:49,660 --> 00:42:52,779 Well, the girls will take this very badly. 725 00:42:52,780 --> 00:42:54,864 They loved Mac very much. 726 00:42:56,020 --> 00:42:58,250 Why did it happen? 727 00:42:59,860 --> 00:43:00,980 Why? 728 00:43:03,060 --> 00:43:06,219 I don't know, Mrs Brock, but I will find out. 729 00:43:06,220 --> 00:43:08,887 I will insist on a full inquiry. 730 00:43:09,620 --> 00:43:11,619 Well, that might make you feel better, Mr Deed, 731 00:43:11,620 --> 00:43:15,120 but it really won't help his sisters or me. 732 00:43:16,940 --> 00:43:20,440 Why did you have to send him to that place? 733 00:43:20,700 --> 00:43:22,700 He hadn't done any harm. 734 00:43:23,740 --> 00:43:24,780 (SIGHS) 735 00:43:24,860 --> 00:43:26,450 He was convicted 736 00:43:26,540 --> 00:43:31,540 of a crime for which the law insists on a custodial sentence. 737 00:43:31,940 --> 00:43:33,450 But not a life. 738 00:43:39,940 --> 00:43:42,274 What is it you want from me? 739 00:43:45,860 --> 00:43:49,770 Whatever it is, I will never give it to you. 740 00:43:52,740 --> 00:43:55,074 I hate you for what you did. 741 00:43:55,420 --> 00:43:57,337 Not because you did it, 742 00:43:58,780 --> 00:44:01,364 but because you didn't have to. 743 00:44:02,180 --> 00:44:05,097 Couldn't you see what had happened? 744 00:44:05,100 --> 00:44:07,299 All Mac was doing was looking for some sort of identity 745 00:44:07,300 --> 00:44:10,800 with those lads he was hanging around with. 746 00:44:12,340 --> 00:44:14,170 Why couldn't you see? 747 00:44:15,500 --> 00:44:17,330 He wasn't really bad. 748 00:44:19,220 --> 00:44:20,570 He wasn't. 749 00:44:22,260 --> 00:44:25,220 He was decent and gentle. 750 00:44:28,540 --> 00:44:32,530 Why couldn't you understand that? 751 00:44:36,340 --> 00:44:38,979 What is the point of having a judge with a heart and a brain 752 00:44:38,980 --> 00:44:42,397 if he just follows the rules like a robot? 753 00:44:46,260 --> 00:44:47,580 I want... 754 00:44:49,860 --> 00:44:53,690 I want to try and make some kind of amends. 755 00:44:54,620 --> 00:44:56,210 Well, you can't. 756 00:44:58,940 --> 00:45:02,274 He didn't deserve to die the way he did. 757 00:45:03,340 --> 00:45:05,140 Especially not alone. 758 00:45:06,100 --> 00:45:07,930 And uncared for. 759 00:45:11,260 --> 00:45:12,820 I'm sorry, I... 760 00:45:18,180 --> 00:45:19,930 He's not a bad man. 761 00:45:20,740 --> 00:45:24,657 Really, he's a very, very decent man, Mrs Brock. 762 00:45:25,500 --> 00:45:29,167 - You probably don't want to hear that. - No. 763 00:45:29,380 --> 00:45:30,650 I don't. 764 00:45:33,340 --> 00:45:37,499 There's no other judge who'd have dared come and face you like this. 765 00:45:37,500 --> 00:45:38,980 Do you think 766 00:45:39,940 --> 00:45:42,740 he can even begin to understand 767 00:45:43,860 --> 00:45:47,250 what it is like to lose a child? 768 00:45:49,940 --> 00:45:51,170 I can't. 769 00:45:51,980 --> 00:45:53,460 He was my son. 770 00:45:56,620 --> 00:45:57,810 I know. 771 00:45:59,140 --> 00:46:02,619 You can't ever imagine them not surviving you. 772 00:46:02,620 --> 00:46:06,787 You blame yourself, wish it were you who were dead. 773 00:46:07,180 --> 00:46:11,930 There's not a day goes by that I don't think about my son. 774 00:46:14,940 --> 00:46:18,107 He was drowned in a lido in Blackpool. 775 00:46:20,540 --> 00:46:23,290 He'd be 31 now, married. 776 00:46:24,900 --> 00:46:26,730 Maybe with children. 777 00:46:30,540 --> 00:46:34,040 We only took our eyes off him for a second. 778 00:46:34,580 --> 00:46:40,080 No one noticed him at the bottom of the pool until it was too late. 779 00:46:41,620 --> 00:46:43,370 I blamed my husband, 780 00:46:44,540 --> 00:46:48,457 the attendants at the lido, other holidaymakers. 781 00:46:54,060 --> 00:46:57,310 None of it brought my little Alan back. 782 00:46:58,980 --> 00:47:02,099 Anger seemed to give us some release at the time. 783 00:47:02,100 --> 00:47:05,350 Without it, I think we'd have gone mad. 784 00:47:07,180 --> 00:47:09,680 The only trouble with anger is 785 00:47:09,740 --> 00:47:13,490 it's very rarely directed at the right person. 786 00:47:39,380 --> 00:47:43,297 What can I do, Coop? How can I help that mother? 787 00:47:43,860 --> 00:47:48,610 Sometimes, Judge, there's no help to be had from anywhere. 788 00:47:52,340 --> 00:47:56,539 You could ask the Lord Chief Justice to change his ruling on mobile phone crime. 789 00:47:56,540 --> 00:47:59,124 No, he won't, he wouldn't dare. 790 00:48:01,740 --> 00:48:03,659 Well, why don't you tackle the Home Secretary? 791 00:48:03,660 --> 00:48:06,050 It's his fault, really. 792 00:48:06,140 --> 00:48:10,539 It's his fault that the boy was sent to a Young Offenders Institution. 793 00:48:10,540 --> 00:48:12,859 It's much cheaper to send offenders there 794 00:48:12,860 --> 00:48:17,019 rather than the Detention and Training you asked for. 795 00:48:17,020 --> 00:48:20,819 John, John, this is not really a convenient time to talk to Neil. 796 00:48:20,820 --> 00:48:23,019 We're having dinner with some of his cabinet colleagues. 797 00:48:23,020 --> 00:48:27,059 Well, then, this is a perfect time, George, I can lobby them as well. 798 00:48:27,060 --> 00:48:29,619 - Have you been drinking? - Yeah, of course I have. 799 00:48:29,620 --> 00:48:31,050 So have you. 800 00:48:31,140 --> 00:48:32,140 Oh! 801 00:48:32,220 --> 00:48:33,650 (ALL CHATTERING) 802 00:48:33,740 --> 00:48:35,179 john, this is too much. 803 00:48:35,180 --> 00:48:37,930 John, what a pleasant surprise. 804 00:48:38,460 --> 00:48:39,780 I wonder. 805 00:48:40,460 --> 00:48:43,259 You know our illustrious Mr Justice Deed. 806 00:48:43,260 --> 00:48:45,059 John, please, don't make a scene. 807 00:48:45,060 --> 00:48:48,099 And what should I do, George, not rage against dying? 808 00:48:48,100 --> 00:48:52,499 Let the death of a boy pass for the sake of polite company? 809 00:48:52,500 --> 00:48:55,299 I'm sure we could discuss this soberly, tomorrow. 810 00:48:55,300 --> 00:48:57,739 Why don't you call my office for an appointment? 811 00:48:57,740 --> 00:48:59,819 And what good would that do? 812 00:48:59,820 --> 00:49:02,099 Well, you could always doorstep him, John. 813 00:49:02,100 --> 00:49:03,779 You were always rather good at that, if I remember. 814 00:49:03,780 --> 00:49:05,370 (LAUGHING) 815 00:49:08,020 --> 00:49:09,660 Is something funny? 816 00:49:09,740 --> 00:49:11,419 No. No, no, nothing's funny. 817 00:49:11,420 --> 00:49:14,419 You laughed, I thought you must have found something funny. 818 00:49:14,420 --> 00:49:16,330 (MURMURING) 819 00:49:20,900 --> 00:49:22,339 Oh, for goodness sake, what is this? 820 00:49:22,340 --> 00:49:26,979 You see, when people laugh it's because something has amused them, 821 00:49:26,980 --> 00:49:30,814 and I wondered what it was that had amused you. 822 00:49:30,820 --> 00:49:32,970 Nothing. It wasn't... 823 00:49:34,740 --> 00:49:38,059 - So why'd you laugh? - John, please stop. 824 00:49:38,060 --> 00:49:42,099 I came here to discuss the unnecessary death of a 15-year-old. 825 00:49:42,100 --> 00:49:44,459 Is that what's amused you, Neil? 826 00:49:44,460 --> 00:49:47,339 - Life goes on, old son. - Not for the boy's mother. 827 00:49:47,340 --> 00:49:50,299 - Have a drink, John. - I don't want a drink! 828 00:49:50,300 --> 00:49:53,259 - I want some answers! - Well, you sentenced him, man. 829 00:49:53,260 --> 00:49:56,339 Working to rules forced on me by him. 830 00:49:56,340 --> 00:49:58,507 The jury found him guilty. 831 00:49:58,660 --> 00:50:01,540 I gave him a custodial sentence 832 00:50:02,060 --> 00:50:05,579 to make sure that he was looked after, and now he's dead. 833 00:50:05,580 --> 00:50:07,779 It's not my fault. That's not anyone's fault. 834 00:50:07,780 --> 00:50:12,900 The Home Office shoved him into a Young Offenders Institution 835 00:50:12,980 --> 00:50:15,379 because it was the cheapest option! 836 00:50:15,380 --> 00:50:18,579 No, the reason he was sent where he was sent 837 00:50:18,580 --> 00:50:21,379 was to help make the streets safer. 838 00:50:21,380 --> 00:50:24,979 Crime and fear of criminals is the electorate's biggest concern. 839 00:50:24,980 --> 00:50:29,939 So, why don't you try legislating for a more equitable society? 840 00:50:29,940 --> 00:50:32,459 - Do you want to tell us how? - Yes. 841 00:50:32,460 --> 00:50:34,459 Leave sentencing to the judges. 842 00:50:34,460 --> 00:50:37,339 Locking up all offenders accomplishes nothing. 843 00:50:37,340 --> 00:50:41,019 And if we did that we'd have every pimp, drug dealer, killer 844 00:50:41,020 --> 00:50:43,339 back on the street before the red-top papers could draw ink. 845 00:50:43,340 --> 00:50:45,299 I daresay the boy had a choice. 846 00:50:45,300 --> 00:50:47,899 If a parent treated a 15-year-old 847 00:50:47,900 --> 00:50:50,739 the way the Prison Service treated Macdonald Brock, 848 00:50:50,740 --> 00:50:52,259 he would be prosecuted. 849 00:50:52,260 --> 00:50:56,859 But it's perfectly legal for the state to stick him in a stripped cell 850 00:50:56,860 --> 00:50:59,527 with nothing but a canvas smock? 851 00:51:00,580 --> 00:51:03,164 Aren't you ashamed of yourself? 852 00:51:03,300 --> 00:51:05,580 Well, quite frankly, no. 853 00:51:06,260 --> 00:51:08,010 He was a boy, Neil. 854 00:51:08,100 --> 00:51:11,299 Who would mug you as efficiently as his father. 855 00:51:11,300 --> 00:51:13,500 (GUESTS MURMURING) 856 00:51:13,660 --> 00:51:16,619 It was a proper sentence, John, it just had tragic consequences. 857 00:51:16,620 --> 00:51:18,459 You have to try and see it in context. 858 00:51:18,460 --> 00:51:21,130 No. He has to do something. 859 00:51:21,220 --> 00:51:26,019 Why don't you have the courage to stand by your perfectly correct judgement 860 00:51:26,020 --> 00:51:27,770 instead of whingeing? 861 00:51:30,820 --> 00:51:32,170 John, stop this. 862 00:51:32,260 --> 00:51:34,499 Please leave or I will call my security people. 863 00:51:34,500 --> 00:51:38,940 This really is beyond the pale. I want you to go, now! 864 00:51:41,260 --> 00:51:42,530 (SIGHS) 865 00:51:42,620 --> 00:51:44,050 (MURMURING) 866 00:51:44,140 --> 00:51:46,474 WOMAN: The man has gone mad! 867 00:51:49,220 --> 00:51:50,810 John! John! 868 00:51:51,020 --> 00:51:53,819 - Please, please, can you leave it? - John! 869 00:51:53,820 --> 00:51:54,939 Please, leave it. 870 00:51:54,940 --> 00:51:56,779 Please, excuse me, look, look, leave it to me. 871 00:51:56,780 --> 00:51:59,780 I know exactly how to deal with him. 872 00:52:05,980 --> 00:52:07,979 You might well have security in your job, John, 873 00:52:07,980 --> 00:52:10,899 but you'll be made a laughing stock if you carry on like this. 874 00:52:10,900 --> 00:52:12,899 - I'm responsible. - Yes! 875 00:52:12,900 --> 00:52:14,984 So, face up to that fact. 876 00:52:15,060 --> 00:52:18,619 And stop trying to shift the blame onto Neil or anyone else who's convenient. 877 00:52:18,620 --> 00:52:20,290 Just grow up! 878 00:52:24,500 --> 00:52:26,970 Jo. Jo! 879 00:52:29,260 --> 00:52:30,859 - Jo! - Are you stalking me? 880 00:52:30,860 --> 00:52:31,980 Yes. 881 00:52:33,460 --> 00:52:37,460 - Jo, I really need to talk. - I'm not sure I do. 882 00:52:38,860 --> 00:52:40,459 Jo, come on, I'm really desperate here. 883 00:52:40,460 --> 00:52:42,539 Then try your therapist, she's very accommodating. 884 00:52:42,540 --> 00:52:44,040 Oh, don't do this. 885 00:52:44,060 --> 00:52:47,939 Listen to me. I don't know what's happening to my life. 886 00:52:47,940 --> 00:52:52,379 It feels like I'm becoming estranged from all the things that really matter. 887 00:52:52,380 --> 00:52:54,979 Then look at what you think matters so much and see if it really does. 888 00:52:54,980 --> 00:52:57,459 Well, yeah, right. Well, let's talk about that, then. 889 00:52:57,460 --> 00:53:02,059 No, John, not now. If we do, then you are dictating the terms again. 890 00:53:02,060 --> 00:53:03,570 (CAR STARTING) 891 00:53:05,900 --> 00:53:07,330 (DOOR OPENS) 892 00:53:07,420 --> 00:53:08,900 Oh, hey! 893 00:53:13,900 --> 00:53:15,410 Oh, hey. 894 00:53:17,260 --> 00:53:19,094 Saved you some supper. 895 00:53:19,660 --> 00:53:20,979 I ought to marry you. 896 00:53:20,980 --> 00:53:22,979 Well, what about when the kids break up? 897 00:53:22,980 --> 00:53:24,980 I can get some time off. 898 00:53:25,260 --> 00:53:27,010 - Our wedding? - Good. 899 00:53:28,340 --> 00:53:30,499 You know, you need some time off. 900 00:53:30,500 --> 00:53:32,010 Well, we both do. 901 00:53:32,500 --> 00:53:33,820 I'm fine. 902 00:53:41,340 --> 00:53:44,379 I keep thinking about Macdonald Brock. 903 00:53:44,380 --> 00:53:47,379 John somehow assumes that I'm going to help him with his guilt. 904 00:53:47,380 --> 00:53:49,630 Hang on. You're seeing him? 905 00:53:51,380 --> 00:53:52,450 No. 906 00:53:54,340 --> 00:53:56,757 He was a good friend, though. 907 00:53:58,740 --> 00:54:01,139 Is it always going to be like this? 908 00:54:01,140 --> 00:54:02,974 You, me and the judge? 909 00:54:04,780 --> 00:54:05,820 Jo. 910 00:54:07,220 --> 00:54:08,570 I love you. 911 00:54:08,980 --> 00:54:10,980 I want us to be married. 912 00:54:11,660 --> 00:54:16,577 You still haven't said if you think half-term's a good idea. 913 00:54:19,220 --> 00:54:21,020 Quite soon, isn't it? 914 00:54:21,580 --> 00:54:23,540 Are you no longer sure? 915 00:54:25,380 --> 00:54:26,890 Of course I am. 916 00:54:31,220 --> 00:54:34,339 Don't beat yourself up about it, Dad. It's not worth it. 917 00:54:34,340 --> 00:54:37,259 I feel like beating somebody up, Charlie. 918 00:54:37,260 --> 00:54:39,499 Well, why don't you beat up Neil? 919 00:54:39,500 --> 00:54:41,699 You're about the only one who wouldn't get prosecuted for it. 920 00:54:41,700 --> 00:54:44,060 (LAUGHS) Maybe. 921 00:54:44,140 --> 00:54:48,779 Why don't you get the other High Court judges to gang up on him? 922 00:54:48,780 --> 00:54:50,420 Just joking, Dad. 923 00:54:51,940 --> 00:54:53,779 Couldn't you get these other High Court judges 924 00:54:53,780 --> 00:54:57,099 to resist these straightjacket guidelines? 925 00:54:57,100 --> 00:54:59,339 Find exceptional circumstances in every case 926 00:54:59,340 --> 00:55:03,139 in order not to give severe sentences to already damaged goods? 927 00:55:03,140 --> 00:55:05,859 You could make these new laws unworkable. 928 00:55:05,860 --> 00:55:08,459 I doubt we'd find enough brave judges. 929 00:55:08,460 --> 00:55:12,579 Talk to Grandad about that. He'd know what they're feeling. 930 00:55:12,580 --> 00:55:15,659 No, not yet. I've got baby Ifon back. 931 00:55:15,660 --> 00:55:17,994 Evidence from Marc Thompson. 932 00:55:18,620 --> 00:55:21,459 The whole cycle of this baby's heart stopping and being restarted 933 00:55:21,460 --> 00:55:24,019 is badly damaging the other organs. 934 00:55:24,020 --> 00:55:26,139 Some were never strong to begin with. 935 00:55:26,140 --> 00:55:29,299 Have you been able to measure the function of these organs? 936 00:55:29,300 --> 00:55:32,579 The heart is functioning at only about 20% of its normal capacity, 937 00:55:32,580 --> 00:55:34,179 same with the lungs. 938 00:55:34,180 --> 00:55:36,979 Kidney function is also severely impaired. 939 00:55:36,980 --> 00:55:41,219 They're taking the biggest hits now each time the heart stops. 940 00:55:41,220 --> 00:55:42,539 Why the kidneys? 941 00:55:42,540 --> 00:55:45,619 They're the most sensitive to oxygen starvation. 942 00:55:45,620 --> 00:55:48,339 They can't regenerate once they've been damaged. 943 00:55:48,340 --> 00:55:51,139 Is this child ever likely to come out of hospital 944 00:55:51,140 --> 00:55:54,140 to lead anything like a normal life? 945 00:55:55,140 --> 00:55:57,419 I don't like ever to say never. 946 00:55:57,420 --> 00:56:01,539 But I have to say the prospects are virtually nonexistent. 947 00:56:01,540 --> 00:56:03,379 Do they exist in any form? 948 00:56:03,380 --> 00:56:06,099 In my opinion, based on my considerable medical experience, 949 00:56:06,100 --> 00:56:08,434 I'd have to say they do not. 950 00:56:10,260 --> 00:56:12,380 Short of a miracle, 951 00:56:12,540 --> 00:56:15,699 he'd need multiple organ transplantation. 952 00:56:15,700 --> 00:56:17,699 He wouldn't survive that. 953 00:56:17,700 --> 00:56:20,450 But miracles do sometimes happen. 954 00:56:20,900 --> 00:56:23,650 So do multiple organ transplants. 955 00:56:23,780 --> 00:56:27,819 I've seen some wonderful medical techniques performed. 956 00:56:27,820 --> 00:56:30,139 I've also seen some wonderful responses to medical science. 957 00:56:30,140 --> 00:56:34,459 I have to say, nothing I know in medical science can be done for baby Ifon. 958 00:56:34,460 --> 00:56:37,459 I've consulted with colleagues throughout the world. 959 00:56:37,460 --> 00:56:40,960 If there were something, we'd have done it. 960 00:56:44,500 --> 00:56:48,584 When Ifon was first on the Special Care Baby Unit, 961 00:56:48,660 --> 00:56:50,827 he was so weak and sickly. 962 00:56:51,860 --> 00:56:54,419 He was struggling for survival. 963 00:56:54,420 --> 00:56:57,087 I mean, it was painful to watch. 964 00:56:57,540 --> 00:57:00,859 You could tell what a bad way he was in. 965 00:57:00,860 --> 00:57:03,530 Well, Tina and me, 966 00:57:04,180 --> 00:57:05,980 we prayed to our God. 967 00:57:07,420 --> 00:57:11,979 We prayed and prayed that Ifon would be spared all this pain. 968 00:57:11,980 --> 00:57:16,897 That he'd be taken from us if that was the will of the Lord. 969 00:57:17,980 --> 00:57:19,730 It wasn't His will 970 00:57:20,020 --> 00:57:23,700 because our little baby clung on to life. 971 00:57:24,780 --> 00:57:26,780 It's so precious to him. 972 00:57:26,980 --> 00:57:29,814 He clung on, with the help of God. 973 00:57:30,300 --> 00:57:34,300 I know the medical staff and nurses at St James's 974 00:57:34,340 --> 00:57:36,757 worked ever so hard for Ifon. 975 00:57:37,140 --> 00:57:39,224 Some even prayed with us. 976 00:57:40,780 --> 00:57:43,114 God is working through them. 977 00:57:45,100 --> 00:57:48,699 God makes the miracles we see every day in medicine. 978 00:57:48,700 --> 00:57:53,179 We're just praying and praying for a big one for our baby. 979 00:57:53,180 --> 00:57:56,930 Meanwhile, the doctors tell us he's suffering. 980 00:57:57,980 --> 00:57:59,650 Yes, he was, sir. 981 00:58:01,100 --> 00:58:03,100 We asked God about that. 982 00:58:04,500 --> 00:58:08,667 He told us suffering isn't necessarily a bad thing. 983 00:58:08,820 --> 00:58:12,499 People don't understand why we have to suffer. 984 00:58:12,500 --> 00:58:16,819 They don't want it for a second longer than they have to have it. 985 00:58:16,820 --> 00:58:23,237 Through it, they get an understanding of what their suffering is really about. 986 00:58:24,580 --> 00:58:26,250 God told you this? 987 00:58:26,900 --> 00:58:28,700 Yes, in our prayers. 988 00:58:30,940 --> 00:58:33,357 Does baby Ifon understand it? 989 00:58:34,500 --> 00:58:39,059 It wasn't his understanding that was so affected, it was ours. 990 00:58:39,060 --> 00:58:43,099 We strengthened our faith in the Lord and he rewarded us. 991 00:58:43,100 --> 00:58:47,099 Ifon is getting stronger and recognising us more. 992 00:58:47,100 --> 00:58:51,819 We don't pray any more for him to be taken, but to recover. 993 00:58:51,820 --> 00:58:56,699 Every day when we go into hospital, we see the answer to our prayers. 994 00:58:56,700 --> 00:59:01,034 We see how he responds when his mum strokes his skin. 995 00:59:02,020 --> 00:59:07,140 The look on that tiny face, that's worth all the suffering. 996 00:59:08,780 --> 00:59:12,780 Every day we see it, we know it's a pure miracle. 997 00:59:33,460 --> 00:59:34,739 There's nothing I would like more 998 00:59:34,740 --> 00:59:38,539 than to see that mealy-mouthed, little squit Haughton thwarted. 999 00:59:38,540 --> 00:59:41,290 Thank you, Rosie. Thank you. 1000 00:59:45,700 --> 00:59:47,500 But how do we do it? 1001 00:59:49,140 --> 00:59:52,057 We had in mind some sort of strike. 1002 00:59:52,580 --> 00:59:53,770 Strike? 1003 00:59:53,860 --> 00:59:55,050 (LAUGHING) 1004 00:59:55,140 --> 00:59:57,619 Yes, well, it has a certain irony about it. 1005 00:59:57,620 --> 00:59:59,787 I took a small straw poll. 1006 01:00:00,820 --> 01:00:05,259 A number of our brethren are with us emotionally on this. 1007 01:00:05,260 --> 01:00:09,739 And everyone seems to dislike the Home Secretary as much as you do. 1008 01:00:09,740 --> 01:00:14,500 How do we persuade our noble band of brothers to strike? 1009 01:00:15,060 --> 01:00:16,939 It could mean the end of the rule of law. 1010 01:00:16,940 --> 01:00:21,357 Oh, I doubt it, Joe. The Chief could be a might upset. 1011 01:00:22,780 --> 01:00:24,779 I daresay we could live with that. 1012 01:00:24,780 --> 01:00:27,539 DEED: We need some kind of strategy. 1013 01:00:27,540 --> 01:00:31,059 It's one thing High Court judges disliking Haughton, 1014 01:00:31,060 --> 01:00:34,859 but it's another going against the laws he enacts. 1015 01:00:34,860 --> 01:00:38,027 It could change the course of history. 1016 01:00:38,900 --> 01:00:40,899 Joe, if one or two are so resolved, 1017 01:00:40,900 --> 01:00:44,234 the others will fall into line, I'm sure. 1018 01:00:45,100 --> 01:00:48,259 Why don't we divide the judges up amongst us? 1019 01:00:48,260 --> 01:00:51,540 We can then decide who might respond 1020 01:00:52,540 --> 01:00:54,210 to whose argument. 1021 01:00:56,180 --> 01:01:00,619 When do you want the baby Ifon hearing back for a ruling, Judge? 1022 01:01:00,620 --> 01:01:04,620 I'm not really any further forward on that, Coop. 1023 01:01:05,260 --> 01:01:09,339 I think I want to go and see the baby first. It might help. 1024 01:01:09,340 --> 01:01:12,174 With counsel and the stenographer? 1025 01:01:12,580 --> 01:01:16,540 Should do, really. No, apologise to them. 1026 01:01:16,620 --> 01:01:18,859 I'll drop in on the hospital informally. 1027 01:01:18,860 --> 01:01:22,027 We'll advise counsel when we're ready. 1028 01:01:33,940 --> 01:01:35,610 (BUZZING) 1029 01:01:42,380 --> 01:01:44,539 Hello, are you a relative? 1030 01:01:44,540 --> 01:01:46,219 No, I'm John Deed. I'm the judge. 1031 01:01:46,220 --> 01:01:48,859 Ah, yes, sir. Someone rang to say to expect you. 1032 01:01:48,860 --> 01:01:51,090 Thank you. Thanks. 1033 01:01:57,100 --> 01:01:58,770 How is he today? 1034 01:01:58,860 --> 01:02:03,860 He's not a well little lad. Some days are better than others. 1035 01:02:03,980 --> 01:02:05,539 What sort of day is this? 1036 01:02:05,540 --> 01:02:07,539 Today's quite a good day, sir. 1037 01:02:07,540 --> 01:02:11,099 He's stable and he has been for a few hours. 1038 01:02:11,100 --> 01:02:12,979 What happens when he's unstable? 1039 01:02:12,980 --> 01:02:15,939 The day before yesterday, he started to fit 1040 01:02:15,940 --> 01:02:19,857 for no reason any of the doctors could discover. 1041 01:02:20,420 --> 01:02:25,004 - You have no idea why? - No, sir. Then it just stopped. 1042 01:02:28,220 --> 01:02:33,420 - Any additional damage? - No, sir. It just stopped. 1043 01:02:39,740 --> 01:02:42,657 He's gripping my finger quite hard. 1044 01:02:44,100 --> 01:02:45,900 Yes, he does do that. 1045 01:02:47,460 --> 01:02:49,859 Is there any other kind of response? 1046 01:02:49,860 --> 01:02:52,580 No. No, I don't think so. 1047 01:02:54,420 --> 01:02:56,587 You don't seem quite sure. 1048 01:02:59,140 --> 01:03:01,390 I haven't seen him respond. 1049 01:03:28,780 --> 01:03:31,197 He's a poor, dear, wee thing. 1050 01:03:32,860 --> 01:03:34,777 He doesn't see or hear? 1051 01:03:36,020 --> 01:03:39,854 Those parents of his certainly believe he does. 1052 01:03:41,740 --> 01:03:45,824 Do you believe there's any basis for their belief? 1053 01:03:48,180 --> 01:03:50,514 The doctors don't, Sir John. 1054 01:03:51,500 --> 01:03:56,250 His parents would be heartbroken if we were to let him go. 1055 01:03:56,780 --> 01:04:01,030 Parents' comfort is not the court's primary concern. 1056 01:04:01,460 --> 01:04:04,099 Surely if God had wanted the wee lamb to die, 1057 01:04:04,100 --> 01:04:07,267 he wouldn't have brought him this far. 1058 01:04:09,140 --> 01:04:11,659 DEED: The parents are the only ones who seem to have seen 1059 01:04:11,660 --> 01:04:14,139 any kind of response from him. 1060 01:04:14,140 --> 01:04:19,474 MCNALLY: You'd see it soon enough, when they come to his bedside. 1061 01:04:19,740 --> 01:04:22,657 DEED: He responds to them, does he? 1062 01:04:22,980 --> 01:04:27,397 MCNALLY: It's not a massive response, but it is there. 1063 01:04:28,580 --> 01:04:30,580 It's there right enough. 1064 01:04:49,220 --> 01:04:53,887 You can't take much notice of what Margaret McNally says. 1065 01:04:54,100 --> 01:04:56,419 She's got religion, like the child's parents. 1066 01:04:56,420 --> 01:04:59,139 She's completely taken in by them. 1067 01:04:59,140 --> 01:05:03,259 So I take it you haven't seen any response from him? 1068 01:05:03,260 --> 01:05:07,139 There are none to be seen. He's in a vegetative state. 1069 01:05:07,140 --> 01:05:09,379 Yes, she's right about that. 1070 01:05:09,380 --> 01:05:12,579 But if he were merely vegetative, that would be one thing. 1071 01:05:12,580 --> 01:05:16,664 But he's deteriorating the whole while. Thank you. 1072 01:05:20,700 --> 01:05:22,534 Do you care about him? 1073 01:05:23,220 --> 01:05:25,420 Yes. Of course we do. 1074 01:05:26,460 --> 01:05:29,794 But you're prepared to let him slip away? 1075 01:05:29,900 --> 01:05:31,650 Well, I wouldn't be. 1076 01:05:31,900 --> 01:05:35,859 If he weren't in such terrible pain and distress. 1077 01:05:35,860 --> 01:05:39,859 I don't wish to see him suffering, should his heart stop again. 1078 01:05:39,860 --> 01:05:43,299 - Is that likely? - Yeah. It's almost certain to happen. 1079 01:05:43,300 --> 01:05:45,967 He's tenacious. He's not strong. 1080 01:05:47,780 --> 01:05:53,030 Can faith and love restore him? His parents seem to have plenty. 1081 01:05:54,260 --> 01:05:56,427 He's way, way beyond that. 1082 01:05:57,420 --> 01:05:59,419 Would it make an economic difference to the trust 1083 01:05:59,420 --> 01:06:02,899 if you're required to go on restarting his heart? 1084 01:06:02,900 --> 01:06:07,299 - That was never a consideration. - That's not what I asked you. 1085 01:06:07,300 --> 01:06:09,217 Well, how could it not? 1086 01:06:09,620 --> 01:06:13,699 This bed is costing the hospital trust about? 800 a day. 1087 01:06:13,700 --> 01:06:17,979 Medicine, equipment, staff time taken up on his care. 1088 01:06:17,980 --> 01:06:21,339 Judge, he's not going to come back and live a normal, happy life, 1089 01:06:21,340 --> 01:06:24,757 no matter how much faith his parents have. 1090 01:06:25,180 --> 01:06:29,264 There comes a time when you have to make the call. 1091 01:06:38,380 --> 01:06:39,780 Sir John... 1092 01:06:43,500 --> 01:06:46,584 I have seen responses from baby Ifon. 1093 01:06:46,980 --> 01:06:50,179 They're small and they might be insignificant, probably they are. 1094 01:06:50,180 --> 01:06:51,930 But he does respond. 1095 01:06:52,020 --> 01:06:55,179 - Have any of the doctors seen these? - Well, I doubt it. 1096 01:06:55,180 --> 01:06:58,899 They're on the unit a few moments and often on a busy ward round. 1097 01:06:58,900 --> 01:07:01,259 And what about other members of the nursing staff? 1098 01:07:01,260 --> 01:07:05,927 Well, most of us have seen something or we think we have. 1099 01:07:06,100 --> 01:07:10,219 Yes, but are they significant enough to put this baby through more suffering? 1100 01:07:10,220 --> 01:07:13,859 I can't tell you that, sir. Only what I have seen. 1101 01:07:13,860 --> 01:07:17,819 I just didn't want you to leave here with the wrong impression, sir. 1102 01:07:17,820 --> 01:07:21,154 Well, thank you for your candour, sister. 1103 01:07:32,140 --> 01:07:34,970 Oh. Thank you, Mr Johnson. 1104 01:07:36,300 --> 01:07:37,570 Morag... 1105 01:07:39,420 --> 01:07:42,254 - Have you been avoiding me? - Ian. 1106 01:07:44,340 --> 01:07:46,770 You move with such delicacy. 1107 01:07:46,860 --> 01:07:49,194 (CHUCKLES) You mean I creep. 1108 01:07:50,500 --> 01:07:52,667 Have you been avoiding me? 1109 01:07:52,780 --> 01:07:55,099 I would say not. I've had nothing to tell you. 1110 01:07:55,100 --> 01:07:56,450 Oh, really? 1111 01:07:57,780 --> 01:08:01,459 My spies tell me you and Deed have become quite close. 1112 01:08:01,460 --> 01:08:05,259 - And I thought I was your spy. - Ah, but are you reliable? 1113 01:08:05,260 --> 01:08:06,579 I always have been. 1114 01:08:06,580 --> 01:08:10,080 And now you're an excellent judge, my lady. 1115 01:08:13,020 --> 01:08:16,020 Are you, in fact, that close to him? 1116 01:08:16,780 --> 01:08:19,699 Are you asking if I'm under him, Ian? 1117 01:08:19,700 --> 01:08:23,784 I'm concerned you may become as outspoken as Deed. 1118 01:08:24,220 --> 01:08:26,899 John is very exercised over the boy who hanged himself 1119 01:08:26,900 --> 01:08:30,484 following the two-year sentence he gave him. 1120 01:08:30,660 --> 01:08:34,059 I heard he was thinking of taking some sort of action on that. 1121 01:08:34,060 --> 01:08:37,659 He's mobilising the judges. At least he's trying. 1122 01:08:37,660 --> 01:08:39,899 Will he succeed? That's what we need to know, Morag. 1123 01:08:39,900 --> 01:08:41,220 Urgently. 1124 01:08:42,100 --> 01:08:45,259 Won't you only really know that if and when 1125 01:08:45,260 --> 01:08:47,139 we openly rebel in court? 1126 01:08:47,140 --> 01:08:50,450 Hardly. There must be some consensus. 1127 01:08:51,860 --> 01:08:54,500 Are you holding out on me? 1128 01:09:02,180 --> 01:09:05,659 There are more positive responses than negative ones. 1129 01:09:05,660 --> 01:09:08,899 I'm surprised Deed's as popular with his fellow judges. 1130 01:09:08,900 --> 01:09:11,484 They're his brothers, at least. 1131 01:09:11,580 --> 01:09:13,379 It might be more to do with the unpopularity 1132 01:09:13,380 --> 01:09:15,419 of this Home Secretary with the judges. 1133 01:09:15,420 --> 01:09:17,099 He'll be more unpopular with them 1134 01:09:17,100 --> 01:09:20,979 if he brings in a law to curb them further, as he threatens. 1135 01:09:20,980 --> 01:09:23,480 If they ignore his rules, Ian? 1136 01:09:23,580 --> 01:09:26,247 That's what we need to head off. 1137 01:09:27,100 --> 01:09:29,779 Could they defy what shortly will be written in statute? 1138 01:09:29,780 --> 01:09:33,419 We must never allow the situation to arrive at that point, Home Secretary. 1139 01:09:33,420 --> 01:09:35,379 Well, the Parliament cannot be defied, Ian. 1140 01:09:35,380 --> 01:09:37,739 No. But we could tell the judges that we're sensitive 1141 01:09:37,740 --> 01:09:39,579 to reducing the prison population. 1142 01:09:39,580 --> 01:09:41,859 I won't be made to look foolish. 1143 01:09:41,860 --> 01:09:44,299 It's Deed who's becoming more and more foolish. 1144 01:09:44,300 --> 01:09:46,539 You heard what happened at my dinner party? 1145 01:09:46,540 --> 01:09:48,419 Alan Peasmarsh told me. 1146 01:09:48,420 --> 01:09:50,339 The man seems to be wigging out. 1147 01:09:50,340 --> 01:09:53,179 If he can't accept he was no more responsible for that boy's death 1148 01:09:53,180 --> 01:09:55,539 than I was, that's his lookout. 1149 01:09:55,540 --> 01:09:58,459 With a young thug like that, it would have happened sooner or later. 1150 01:09:58,460 --> 01:10:01,127 No, we'll see this through, Ian. 1151 01:10:06,980 --> 01:10:10,980 Mr Justice Hedley says in the baby Charlotte case 1152 01:10:11,260 --> 01:10:15,579 that in coming to a judgement he had seen not just the physical being 1153 01:10:15,580 --> 01:10:18,650 but a body, mind and spirit 1154 01:10:18,740 --> 01:10:21,739 expressed in a human personality of unique worth 1155 01:10:21,740 --> 01:10:24,819 who is profoundly precious to her parents. 1156 01:10:24,820 --> 01:10:29,904 But he did tell the hospital doctors they needn't resuscitate. 1157 01:10:44,860 --> 01:10:46,660 (PHONE RINGING) 1158 01:10:46,740 --> 01:10:48,299 ANSWERING MACHINE: Hello, this is Jo Mills. 1159 01:10:48,300 --> 01:10:50,339 Please leave a message and I'll call you back. 1160 01:10:50,340 --> 01:10:51,570 Thanks. 1161 01:11:02,900 --> 01:11:04,570 (GAVEL POUNDING) 1162 01:11:04,660 --> 01:11:06,330 USHER: All rise. 1163 01:11:18,260 --> 01:11:20,499 I've heard the medical argument 1164 01:11:20,500 --> 01:11:24,859 why doctors should not be obliged to resuscitate baby Ifon 1165 01:11:24,860 --> 01:11:27,259 were his heart to stop again. 1166 01:11:27,260 --> 01:11:30,219 It is a powerful argument based on their deep concern 1167 01:11:30,220 --> 01:11:32,299 for his continued suffering. 1168 01:11:32,300 --> 01:11:37,099 The baby's parents argued passionately and with great conviction 1169 01:11:37,100 --> 01:11:39,259 that their child is not suffering anything like 1170 01:11:39,260 --> 01:11:41,510 as much as doctors believe. 1171 01:11:42,020 --> 01:11:44,379 Their conviction is based in their deep faith 1172 01:11:44,380 --> 01:11:47,459 that God would not allow their child to suffer, 1173 01:11:47,460 --> 01:11:50,294 and certainly not without purpose. 1174 01:11:51,700 --> 01:11:56,019 Now, in this modern age, we may have faith and science 1175 01:11:56,020 --> 01:11:58,899 apparently arguing on opposite poles, 1176 01:11:58,900 --> 01:12:03,900 experience and common sense tends to push us towards science. 1177 01:12:05,780 --> 01:12:10,280 So what is faith, that we should dismiss it so lightly? 1178 01:12:10,700 --> 01:12:16,730 It is a belief in, a trust in and a loyalty to God. 1179 01:12:18,860 --> 01:12:24,360 Now, never once did these parents mention religion or their church, 1180 01:12:24,420 --> 01:12:27,060 but only their faith in God. 1181 01:12:28,500 --> 01:12:31,410 So, if we abandon faith 1182 01:12:32,580 --> 01:12:36,247 in favour of science, as we all too often do, 1183 01:12:37,020 --> 01:12:39,699 then we go one step nearer as a society 1184 01:12:39,700 --> 01:12:42,139 to a brutal empirical existence 1185 01:12:42,140 --> 01:12:46,500 where nothing has any value unless it is proven. 1186 01:12:46,580 --> 01:12:51,659 And if we do that, then I believe we would be the poorer for it. 1187 01:12:51,660 --> 01:12:57,059 Legally, where there is doubt of medical prognosis, as there is here, 1188 01:12:57,060 --> 01:13:00,890 judgement must always fall in favour of life. 1189 01:13:02,660 --> 01:13:05,299 Therefore, if baby Ifon's heart were to stop again, 1190 01:13:05,300 --> 01:13:08,739 the doctors must go on using their best skills to restart it. 1191 01:13:08,740 --> 01:13:10,620 (LAUGHING) Oh, my God! 1192 01:13:10,700 --> 01:13:12,260 (PEOPLE MURMURING) 1193 01:13:12,340 --> 01:13:17,139 Perhaps in this way, the parents' fervent prayers may be answered. 1194 01:13:17,140 --> 01:13:18,620 This is madness. 1195 01:13:18,700 --> 01:13:21,379 The alternative would set a dangerous precedent 1196 01:13:21,380 --> 01:13:24,819 where we'd be establishing an easy exit strategy 1197 01:13:24,820 --> 01:13:27,139 in this age of cash-strapped hospitals, 1198 01:13:27,140 --> 01:13:31,307 where value judgments would all too easily be made. 1199 01:13:31,780 --> 01:13:33,500 (WHISPERING) 1200 01:13:33,580 --> 01:13:35,747 Is there anything further? 1201 01:13:38,500 --> 01:13:41,834 My lord, baby Ifon's heart is arresting. 1202 01:13:46,460 --> 01:13:48,260 You have my ruling. 1203 01:13:48,780 --> 01:13:50,370 USHER: All rise. 1204 01:13:51,140 --> 01:13:54,099 The Home Secretary is absolutely right about curtailing the power of judges. 1205 01:13:54,100 --> 01:13:55,219 What happened? 1206 01:13:55,220 --> 01:13:57,059 I think he's trying to punish you through me. 1207 01:13:57,060 --> 01:13:58,859 No, maybe he's just trying to get at me. 1208 01:13:58,860 --> 01:14:01,259 He's saying the medical profession has no feeling, 1209 01:14:01,260 --> 01:14:03,539 that we're all driven by the need to save money. 1210 01:14:03,540 --> 01:14:06,539 As if I'd weigh the cost against the child's life. 1211 01:14:06,540 --> 01:14:07,699 The baby has no life. 1212 01:14:07,700 --> 01:14:09,659 Marc, come on, let's get a coffee and calm you down. 1213 01:14:09,660 --> 01:14:13,099 I need to go to the hospital. Baby Ifon's arrested. 1214 01:14:13,100 --> 01:14:15,979 I hope for his sake we don't get him back. 1215 01:14:15,980 --> 01:14:19,147 Okay, well, then, I'm coming with you. 1216 01:14:20,300 --> 01:14:22,467 It's a radical idea, John. 1217 01:14:22,740 --> 01:14:25,740 Introducing faith back into society. 1218 01:14:25,900 --> 01:14:27,899 Did it ever really depart? 1219 01:14:27,900 --> 01:14:30,099 Well, I've not seen much evidence of it. 1220 01:14:30,100 --> 01:14:34,659 Well, the odd recidivist believing he won't go back to prison. 1221 01:14:34,660 --> 01:14:36,744 Those parents have faith. 1222 01:14:38,020 --> 01:14:43,099 There's not another judge in the country who'd have acted as you did, John. 1223 01:14:43,100 --> 01:14:45,219 Weren't you sitting down here? 1224 01:14:45,220 --> 01:14:48,859 We're still waiting on the forensic in the shaken baby case. 1225 01:14:48,860 --> 01:14:53,110 - Do you want to have dinner? - I don't think I can. 1226 01:14:53,420 --> 01:14:56,179 I have to go to Bradford this evening. 1227 01:14:56,180 --> 01:14:59,014 Well, you could go in the morning. 1228 01:14:59,660 --> 01:15:02,244 Would I want to get out of bed? 1229 01:15:05,620 --> 01:15:10,204 You could try persuading me with the rigour of argument. 1230 01:15:10,620 --> 01:15:12,050 (DOOR OPENS) 1231 01:15:12,740 --> 01:15:15,859 Excuse me, Judge. Mrs Mills would like a word. 1232 01:15:15,860 --> 01:15:18,699 - Is she appearing down here? - No, I don't think so. 1233 01:15:18,700 --> 01:15:20,210 I'd better go. 1234 01:15:20,700 --> 01:15:23,619 I'll come with you and press my argument. 1235 01:15:23,620 --> 01:15:25,979 Tell Mrs Mills five minutes. Come on, Mimi. 1236 01:15:25,980 --> 01:15:27,460 (WHIMPERING) 1237 01:15:29,060 --> 01:15:31,099 Mrs Mills, he'll give you five minutes. 1238 01:15:31,100 --> 01:15:33,100 It won't take that long. 1239 01:15:38,860 --> 01:15:39,980 Jo. 1240 01:15:43,140 --> 01:15:44,979 - Why are you dressed like that? - What? 1241 01:15:44,980 --> 01:15:46,814 - Like that? - Why not? 1242 01:15:48,460 --> 01:15:50,499 - Just not quite you, that's all. - Marc likes it. 1243 01:15:50,500 --> 01:15:51,820 Oh, right. 1244 01:15:56,780 --> 01:15:59,179 What are you trying to do, John? He's a decent man and a fine doctor. 1245 01:15:59,180 --> 01:16:01,779 Well, I'm sure he must hold something for you. 1246 01:16:01,780 --> 01:16:04,299 - It's not dress sense. - Oh, now, stop this right now. 1247 01:16:04,300 --> 01:16:06,859 You are trying to make him out to be something that he's absolutely not. 1248 01:16:06,860 --> 01:16:08,099 He's neither venal nor judgemental. 1249 01:16:08,100 --> 01:16:11,059 - I'm attempting no such thing. - Then what are you doing? 1250 01:16:11,060 --> 01:16:12,419 Trying to save this baby's life 1251 01:16:12,420 --> 01:16:15,379 because you're feeling guilty about trashing Macdonald Brock's? 1252 01:16:15,380 --> 01:16:17,019 Is that what he's worked out for you to say? 1253 01:16:17,020 --> 01:16:19,939 - It doesn't take much working out. - Then why can't he approach me himself? 1254 01:16:19,940 --> 01:16:22,699 - You know why. - It is too late for Macdonald Brock. 1255 01:16:22,700 --> 01:16:26,339 - This baby is still alive. - Yes, and suffering terribly. 1256 01:16:26,340 --> 01:16:29,339 And he will go on suffering every time they bring him back! 1257 01:16:29,340 --> 01:16:31,099 Don't be so blind, John! 1258 01:16:31,100 --> 01:16:35,019 You were doing this to assuage your feelings of guilt. 1259 01:16:35,020 --> 01:16:38,699 Baby Ifon will go on and on suffering, until finally 1260 01:16:38,700 --> 01:16:41,419 his body will not be able to take any more and gives up the ghost. 1261 01:16:41,420 --> 01:16:43,939 Is this you talking or Marc Thompson? 1262 01:16:43,940 --> 01:16:45,499 You might not realise it yet, Jo, 1263 01:16:45,500 --> 01:16:48,099 but he sees everything in stark, economic terms. 1264 01:16:48,100 --> 01:16:49,819 This life and not that life. 1265 01:16:49,820 --> 01:16:51,939 Healthcare provision is a very finite resource. 1266 01:16:51,940 --> 01:16:55,857 Perhaps judges should wake up to that fact, too. 1267 01:16:57,660 --> 01:16:59,659 I've told Marc that the trust can appeal. 1268 01:16:59,660 --> 01:17:02,019 They can appeal your conversations with staff. 1269 01:17:02,020 --> 01:17:03,939 In the absence of counsel, they can also appeal 1270 01:17:03,940 --> 01:17:07,607 your personal conflict of interest with Marc. 1271 01:17:09,380 --> 01:17:10,730 (WHIMPERING) 1272 01:17:10,820 --> 01:17:12,250 Sorry, Mimi. 1273 01:17:21,940 --> 01:17:25,940 - How's Bradford looking? - Still have my ticket. 1274 01:17:26,340 --> 01:17:29,424 - Are you done with Mrs Mills? - Yeah. 1275 01:17:30,540 --> 01:17:33,899 - She plans to marry her surgeon. - Does she? 1276 01:17:33,900 --> 01:17:35,090 Mmm-hmm. 1277 01:17:37,180 --> 01:17:39,139 What sort of a relationship did you have? 1278 01:17:39,140 --> 01:17:41,659 Well, you get right to it, don't you? 1279 01:17:41,660 --> 01:17:42,850 Um... 1280 01:17:44,380 --> 01:17:46,499 Relationships are difficult. 1281 01:17:46,500 --> 01:17:49,084 You didn't answer the question. 1282 01:17:49,700 --> 01:17:52,339 She always told me I wasn't committed. 1283 01:17:52,340 --> 01:17:55,059 She was prepared to give up her hard-fought-for independence. 1284 01:17:55,060 --> 01:17:56,739 Was it that hard-fought-for? 1285 01:17:56,740 --> 01:18:01,157 - You're clearly not a woman, John. - Oh, you noticed. 1286 01:18:01,500 --> 01:18:04,834 And you still didn't answer the question. 1287 01:18:05,740 --> 01:18:08,699 You must have been a very good advocate. 1288 01:18:08,700 --> 01:18:11,379 I once sneaked into the back of the Bailey. 1289 01:18:11,380 --> 01:18:14,099 Just to watch you defend a subnormal man accused of murder. 1290 01:18:14,100 --> 01:18:15,980 Oh. Wish I'd seen you. 1291 01:18:19,420 --> 01:18:22,170 Why didn't you make a commitment? 1292 01:18:22,420 --> 01:18:23,699 Well, if I knew that, Morag, 1293 01:18:23,700 --> 01:18:27,059 I might have been able to remedy the situation. 1294 01:18:27,060 --> 01:18:29,659 - Was it a question of trust? - In what way? 1295 01:18:29,660 --> 01:18:33,827 Oh, you mean, I was afraid she might betray me? No. 1296 01:18:34,020 --> 01:18:36,490 No, that was not a problem. 1297 01:18:36,580 --> 01:18:39,819 Isn't there a tendency to suspect everyone of lying? 1298 01:18:39,820 --> 01:18:41,139 Of betraying our trust? 1299 01:18:41,140 --> 01:18:43,499 Well, if we do, it's tempered with wisdom. 1300 01:18:43,500 --> 01:18:46,259 Don't you just have to be guarded in your feelings 1301 01:18:46,260 --> 01:18:48,260 when you become a judge? 1302 01:18:48,700 --> 01:18:52,579 Notionally, but they can still burst through and put you out of control. 1303 01:18:52,580 --> 01:18:54,779 I was always afraid of being out of control. 1304 01:18:54,780 --> 01:18:58,059 Although, I did burst in on the Home Secretary's dinner party 1305 01:18:58,060 --> 01:19:02,179 and give him hell for what happened to Macdonald Brock. 1306 01:19:02,180 --> 01:19:05,379 - That was out of control. - Yes, I heard. 1307 01:19:05,380 --> 01:19:07,714 So did all the other judges. 1308 01:19:07,900 --> 01:19:09,299 I stopped myself finally. 1309 01:19:09,300 --> 01:19:12,259 I mean, as angry as I was, I did pull back. 1310 01:19:12,260 --> 01:19:15,490 You're a complicated man, John Deed. 1311 01:19:22,140 --> 01:19:25,140 I went to see the dead boy's mother. 1312 01:19:25,260 --> 01:19:27,260 Wasn't that a huge risk? 1313 01:19:27,900 --> 01:19:31,067 I felt responsible for her son's death 1314 01:19:31,660 --> 01:19:34,299 and there was nothing I could do about it. 1315 01:19:34,300 --> 01:19:36,100 Your hands were tied. 1316 01:19:36,980 --> 01:19:38,659 I couldn't do anything to help her. 1317 01:19:38,660 --> 01:19:43,827 What were you expecting to do for her? You're not Jesus Christ. 1318 01:19:45,420 --> 01:19:47,899 Well, occasionally we bring victim and perpetrator 1319 01:19:47,900 --> 01:19:49,899 together in some kind of reconciliation. 1320 01:19:49,900 --> 01:19:53,940 Why not the judge and the dead boy's mother? 1321 01:19:57,100 --> 01:19:58,770 Because she was... 1322 01:20:02,420 --> 01:20:04,850 (SIGHS) 1323 01:20:04,940 --> 01:20:08,850 She was like the 10-year-old me 1324 01:20:10,300 --> 01:20:13,050 when my mother committed suicide. 1325 01:20:14,700 --> 01:20:16,784 So full of pain and fear. 1326 01:20:19,700 --> 01:20:22,179 Your actions is court were impeccable. 1327 01:20:22,180 --> 01:20:24,264 And the result was chaos. 1328 01:20:28,060 --> 01:20:30,477 I really should get my train. 1329 01:20:52,140 --> 01:20:53,210 Mrs Brock. 1330 01:20:53,300 --> 01:20:55,619 I told you I don't want to talk to you, Mr Deed. 1331 01:20:55,620 --> 01:20:58,954 I really need to talk to you, Mrs Brock. 1332 01:20:59,700 --> 01:21:00,820 Why? 1333 01:21:01,820 --> 01:21:04,987 I feel this more than you can believe. 1334 01:21:05,300 --> 01:21:09,219 You know what I can't work out is what you want with my suffering. 1335 01:21:09,220 --> 01:21:12,659 What I can believe is it's got more to do with you than with me. 1336 01:21:12,660 --> 01:21:16,620 Well, I don't want you in my home, reminding me. 1337 01:21:17,340 --> 01:21:19,939 Do you hear me? You just go away. 1338 01:21:19,940 --> 01:21:21,259 What I do promise you, Mrs Brock, 1339 01:21:21,260 --> 01:21:23,019 is I that will get these guidelines changed 1340 01:21:23,020 --> 01:21:24,979 so that no other child has to suffer as yours. 1341 01:21:24,980 --> 01:21:27,314 It's too late for Macdonald. 1342 01:21:30,620 --> 01:21:34,419 What's this, John? Another fist fight? I do have my panic button. 1343 01:21:34,420 --> 01:21:36,254 You might not need it. 1344 01:21:37,780 --> 01:21:41,499 Get the phone companies to tighten their security. 1345 01:21:41,500 --> 01:21:45,939 Then repeal automatic custodial sentences for phone thieves. 1346 01:21:45,940 --> 01:21:48,459 - You've got to be joking. - This is outrageous, John. 1347 01:21:48,460 --> 01:21:51,259 You can't expect Neil to respond like this. It's totally unfair. 1348 01:21:51,260 --> 01:21:53,139 That's exactly what Mrs Brock thinks. 1349 01:21:53,140 --> 01:21:55,807 Her son shouldn't have offended. 1350 01:21:56,260 --> 01:21:59,659 You really are a self-indulgent fool, aren't you? 1351 01:21:59,660 --> 01:22:03,099 - There's no need to get personal. - I feel like being personal, Neil. 1352 01:22:03,100 --> 01:22:07,434 John, you're seriously out of control. You need help. 1353 01:22:07,580 --> 01:22:08,730 Now... 1354 01:22:10,460 --> 01:22:14,090 you have a choice. You can help me 1355 01:22:14,180 --> 01:22:18,539 or I will invite every High Court judge, every circuit judge, every recorder, 1356 01:22:18,540 --> 01:22:22,619 to resist the guidelines generated by your Home Office report. 1357 01:22:22,620 --> 01:22:25,954 Will anyone take any notice? I doubt it. 1358 01:22:25,980 --> 01:22:32,060 And if they don't, I will audit every edict issuing from the Home Office. 1359 01:22:32,140 --> 01:22:36,099 I will personally take apart every one of your pronouncements 1360 01:22:36,100 --> 01:22:38,090 line by line. 1361 01:22:38,940 --> 01:22:43,699 I think you'll find your views are less popular than you imagine. 1362 01:22:43,700 --> 01:22:45,020 Let's see. 1363 01:22:48,740 --> 01:22:49,970 (SIGHS) 1364 01:22:54,060 --> 01:22:57,539 Are we to unleash the hounds of war on the present incumbent? 1365 01:22:57,540 --> 01:23:00,219 Yes, let's start alerting the judges who are sympathetic. 1366 01:23:00,220 --> 01:23:02,100 Most are. 1367 01:23:02,180 --> 01:23:05,859 Just that some of them are not quite as brave as we are. 1368 01:23:05,860 --> 01:23:09,490 Power may not care who owns it, but we do. 1369 01:23:10,100 --> 01:23:11,699 With respect, Home Secretary, 1370 01:23:11,700 --> 01:23:15,699 the Lord Chancellor is most concerned that there shouldn't be open warfare 1371 01:23:15,700 --> 01:23:18,219 between the judges and the Home Office. 1372 01:23:18,220 --> 01:23:20,459 Well, they know what the solution is, Ian. 1373 01:23:20,460 --> 01:23:23,219 It would make the courts unworkable. 1374 01:23:23,220 --> 01:23:25,804 Law and order could break down. 1375 01:23:26,220 --> 01:23:29,739 As long as the electorate knows who's to blame. 1376 01:23:29,740 --> 01:23:32,899 The Lord Chancellor fears blame will attach to no one 1377 01:23:32,900 --> 01:23:34,650 but the government. 1378 01:23:34,820 --> 01:23:37,539 It certainly won't be the judges. 1379 01:23:37,540 --> 01:23:40,874 Well, then we must make sure that it is. 1380 01:23:41,340 --> 01:23:46,020 I believe he intends speaking to the PM to head this off. 1381 01:23:49,220 --> 01:23:51,720 Am I to be made the scapegoat? 1382 01:23:52,580 --> 01:23:54,859 We could head this off entirely. 1383 01:23:54,860 --> 01:23:58,194 And what do I get if I were to back down? 1384 01:23:58,300 --> 01:23:59,700 Eggy face? 1385 01:24:03,900 --> 01:24:06,219 We still have Deed and Sir Joseph Channing 1386 01:24:06,220 --> 01:24:08,387 in a compromised position. 1387 01:24:08,500 --> 01:24:11,579 Deed failed to report his daughter's gross misconduct in court 1388 01:24:11,580 --> 01:24:13,380 to the Bar Council. 1389 01:24:17,660 --> 01:24:20,410 Needs must when the devil drives. 1390 01:24:22,940 --> 01:24:26,850 Excuse me, would it be possible to see Mr Deed? 1391 01:24:27,260 --> 01:24:29,299 I don't know if he's around. 1392 01:24:29,300 --> 01:24:32,370 I could ask his clerk. Wait there. 1393 01:24:47,140 --> 01:24:52,640 Judge, Mrs Brock is in court. She wonders if she could have a word. 1394 01:24:53,260 --> 01:24:56,594 I think it's best I don't see her, Coop. 1395 01:24:58,220 --> 01:25:01,130 - What? - Nothing. 1396 01:25:11,740 --> 01:25:16,407 I'm sorry, Mrs Brock, I'm afraid the Judge can't see you. 1397 01:25:17,500 --> 01:25:18,570 Oh. 1398 01:25:26,260 --> 01:25:28,677 It's all right. Thanks, Coop. 1399 01:25:30,780 --> 01:25:32,130 Mrs Brock. 1400 01:25:33,460 --> 01:25:37,339 I heard on the news. The Home Secretary's backed down. 1401 01:25:37,340 --> 01:25:39,139 He's promised to stop the courts 1402 01:25:39,140 --> 01:25:42,557 having to automatically lock up juveniles. 1403 01:25:42,900 --> 01:25:46,150 But as you said, too late for your son. 1404 01:25:47,940 --> 01:25:51,299 - I'm sorry I got so angry. - Yeah, well... 1405 01:25:51,300 --> 01:25:54,634 You have a lot be angry about, Mrs Brock. 1406 01:25:55,300 --> 01:25:59,379 I always thought Mac was never meant for this world. 1407 01:25:59,380 --> 01:26:01,210 He was too sensitive. 1408 01:26:03,100 --> 01:26:08,020 He always tried so hard to be strong and not to care. 1409 01:26:10,380 --> 01:26:13,130 You always blame yourself, but... 1410 01:26:15,420 --> 01:26:18,300 I think, finally, I understood. 1411 01:26:21,820 --> 01:26:25,404 It wasn't me he was trying to get away from. 1412 01:26:27,020 --> 01:26:28,580 It was himself. 1413 01:26:32,700 --> 01:26:38,250 It had little or nothing to do with you. 1414 01:26:41,820 --> 01:26:44,320 I can't be let off so lightly. 1415 01:26:49,660 --> 01:26:50,980 What happened? 1416 01:26:51,060 --> 01:26:52,699 We just don't know, Marc. 1417 01:26:52,700 --> 01:26:54,210 His heart stopped. 1418 01:26:54,300 --> 01:26:56,299 The crash call team got here in record time 1419 01:26:56,300 --> 01:26:58,019 and worked on getting his heart started again. 1420 01:26:58,020 --> 01:26:59,859 After about five minutes, they restarted it 1421 01:26:59,860 --> 01:27:02,610 and he just came out of the coma. 1422 01:27:03,100 --> 01:27:04,900 (IFON CRYING) 1423 01:27:04,980 --> 01:27:09,314 That's wonderful. That is... That is truly wonderful. 1424 01:27:21,220 --> 01:27:22,450 John... 1425 01:27:24,060 --> 01:27:25,459 Is everything all right? 1426 01:27:25,460 --> 01:27:29,210 I'm sorry for all the things I've said to you. 1427 01:27:29,700 --> 01:27:32,450 Probably no more than I deserved. 1428 01:27:32,780 --> 01:27:34,290 Marc's called. 1429 01:27:35,540 --> 01:27:36,819 To end your relationship? 1430 01:27:36,820 --> 01:27:41,487 Baby Ifon has come out of his coma. He's doing very well. 1431 01:27:43,700 --> 01:27:47,367 Well, how about that for the power of prayer? 1432 01:27:48,980 --> 01:27:51,539 Or did he come up with some new scientific protocol? 1433 01:27:51,540 --> 01:27:53,939 No, Marc puts it squarely in the realms of miracle. 1434 01:27:53,940 --> 01:27:56,274 - To be quoted? - I doubt it. 1435 01:27:56,340 --> 01:27:59,819 Marc says there's nothing in medical science to explain it. 1436 01:27:59,820 --> 01:28:02,890 - Not a lot else besides, Jo. - Mmm. 1437 01:28:04,420 --> 01:28:07,670 Well, perhaps we'll get another miracle. 1438 01:28:07,700 --> 01:28:09,867 Perhaps I'll get you back. 116240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.