Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,841 --> 00:00:50,842
CHRIS: Mom!
2
00:00:52,552 --> 00:00:54,388
Mom! Help me.
3
00:00:54,471 --> 00:00:55,722
(GASPING)
4
00:00:57,558 --> 00:00:58,559
WALT: What is it?
5
00:00:58,642 --> 00:01:01,478
I wasn't dreaming, Walt.
I didn't imagine it.
6
00:01:01,562 --> 00:01:04,731
(SOBBING) I heard him. I heard him.
I heard him. I heard Chris.
7
00:01:04,982 --> 00:01:07,609
โ I heard him!
โ I know.
8
00:01:07,818 --> 00:01:10,320
No. I wasn't imagining it, Walt.
9
00:01:10,737 --> 00:01:13,282
No, I did. He'sโฆ He'sโฆ
10
00:01:14,491 --> 00:01:16,702
โ I heard him!
โ Billie.
11
00:03:43,640 --> 00:03:45,684
MAN: That's about as far
as I can get you.
12
00:03:45,767 --> 00:03:47,394
CHRIS: All right. Thank you.
13
00:04:01,324 --> 00:04:04,661
MAN: You left all your shit on my dash.
CHRIS: Keep it.
14
00:04:05,662 --> 00:04:07,164
MAN: Suit yourself.
15
00:04:07,747 --> 00:04:09,207
CHRIS: Thanks again.
16
00:04:11,168 --> 00:04:13,044
MAN: Hey, hold on a minute.
17
00:04:17,132 --> 00:04:20,051
Here, take these.
They'll keep your feet dry.
18
00:04:21,511 --> 00:04:25,390
If you make it out alive, give me a call.
My number's inside the boots.
19
00:04:25,682 --> 00:04:26,892
Thanks.
20
00:05:23,782 --> 00:05:25,575
(LONG NIGHTS PLAYING)
21
00:09:04,711 --> 00:09:05,879
Hello?
22
00:10:11,528 --> 00:10:15,114
Is there anybody here?
23
00:10:17,992 --> 00:10:19,494
Guess not!
24
00:10:21,371 --> 00:10:23,122
(HOWLING)
25
00:10:45,854 --> 00:10:47,105
(SIGHING)
26
00:11:28,104 --> 00:11:30,273
Two years he walks the earth.
27
00:11:37,488 --> 00:11:39,866
No phone, no pool, no pets,
28
00:11:40,992 --> 00:11:42,493
no cigarettes.
29
00:11:59,928 --> 00:12:01,638
Ultimate freedom.
30
00:12:03,556 --> 00:12:07,560
An extremist. An aesthetic voyager
31
00:12:08,227 --> 00:12:09,270
(CLEARING THROAT)
32
00:12:09,354 --> 00:12:13,524
whose home is the road.
33
00:12:14,484 --> 00:12:17,862
"Hey, listen, old man.
Now, don't psychoanalyze me, all right?
34
00:12:18,196 --> 00:12:20,865
"Shut up.
I'm taking you out to where we're going. "
35
00:12:20,949 --> 00:12:22,533
"Where you going?"
36
00:12:22,700 --> 00:12:25,328
"I told you. We're going nowhere!"
37
00:12:27,914 --> 00:12:33,544
So now, after two rambling years
comes the final and greatest adventure.
38
00:12:35,129 --> 00:12:38,383
The climactic battle to kill
39
00:12:39,801 --> 00:12:41,678
the false being within
40
00:12:42,845 --> 00:12:46,766
and victoriously conclude
the spiritual revolution.
41
00:13:00,488 --> 00:13:01,739
(SIGHING)
42
00:13:11,457 --> 00:13:12,875
(EXCLAIMING)
43
00:13:16,421 --> 00:13:21,050
No longer to be poisoned
by civilization, he flees,
44
00:13:21,926 --> 00:13:24,721
and walks alone
upon the land to become
45
00:13:26,097 --> 00:13:27,724
lost in the wild.
46
00:13:30,560 --> 00:13:32,061
(CHRIS READING)
47
00:13:59,255 --> 00:14:02,008
MAN ON PA:โฆ hard work
and manifold contributions
48
00:14:02,091 --> 00:14:04,302
to our community during their time here,
49
00:14:05,261 --> 00:14:08,598
we salute you and offer all of you
50
00:14:08,723 --> 00:14:11,809
one more round of applause
and congratulations.
51
00:14:11,893 --> 00:14:13,478
(ALL APPLAUDING)
52
00:14:18,608 --> 00:14:21,402
Nina Lynn Lockwynn.
53
00:14:22,528 --> 00:14:24,364
(AUDIENCE APPLAUDING)
54
00:14:25,198 --> 00:14:26,199
(INAUDIBLE)
55
00:14:26,282 --> 00:14:29,535
Vanessa Denise Lowery.
56
00:14:33,915 --> 00:14:37,376
Christopher Johnson McCandless.
57
00:14:39,462 --> 00:14:41,255
(STUDENTS WHOOPING)
58
00:14:48,471 --> 00:14:51,724
Regina Victoria McNabb.
59
00:15:14,872 --> 00:15:18,501
CHRIS: I see them standing at
the formal gates of their colleges.
60
00:15:21,712 --> 00:15:25,758
I see my father strolling out
under the ochre sandstone arch,
61
00:15:26,175 --> 00:15:30,304
the red tiles glinting like bent plates
of blood behind his head.
62
00:15:31,264 --> 00:15:34,016
I see my mother
with a few light books at her hip,
63
00:15:34,100 --> 00:15:37,728
standing at the pillar made of tiny
bricks with the wrought-iron gates
64
00:15:37,812 --> 00:15:41,899
still open behind her,
its sword-tips black in the May air.
65
00:15:42,859 --> 00:15:44,986
They are about to graduate.
66
00:15:46,195 --> 00:15:50,950
They are about to get married.
They are kids. They are dumb.
67
00:15:51,534 --> 00:15:55,580
All they know is they are innocent,
they would never hurt anybody.
68
00:15:57,832 --> 00:16:01,544
I want to go up to them and say,
"Stop, don't do it.
69
00:16:01,794 --> 00:16:05,381
"She's the wrong woman,
he's the wrong man.
70
00:16:05,673 --> 00:16:09,719
"You are going to do things
you cannot imagine you would ever do.
71
00:16:09,886 --> 00:16:12,972
"You are going to do bad things
to children.
72
00:16:13,055 --> 00:16:15,641
"You are going to suffer
in ways you never heard of.
73
00:16:15,725 --> 00:16:17,727
"You are going to want to die."
74
00:16:20,229 --> 00:16:24,275
I want to go up to them there
in the late May sunlight and say it.
75
00:16:24,692 --> 00:16:27,653
But I don't do it. I want to live.
76
00:16:29,655 --> 00:16:33,701
I take them up like the male and female
paper dolls, and bang them together
77
00:16:33,784 --> 00:16:38,789
at the hips like chips of flint, as if
to strike sparks from them. I say,
78
00:16:40,291 --> 00:16:44,837
"Do what you are going to do
and I will tell about it. "
79
00:16:46,088 --> 00:16:48,591
Here they are, Walt. Okay?
80
00:16:49,509 --> 00:16:51,219
Who wrote that?
81
00:16:51,719 --> 00:16:56,224
Well, could have been either one of us,
couldn't it?
82
00:16:56,307 --> 00:16:59,018
Why is he letting Carine drive his car?
83
00:16:59,810 --> 00:17:02,438
There's a lot of great poems in here.
84
00:17:07,276 --> 00:17:09,529
WALT: I have to speak to her about it.
85
00:17:09,612 --> 00:17:10,613
Sit down.
86
00:17:11,572 --> 00:17:13,366
Excuse me. I'm going to get my son.
87
00:17:13,449 --> 00:17:16,661
He just graduated today
from Emory College.
88
00:17:16,744 --> 00:17:18,037
I'll get it. I'll get it.
89
00:17:18,120 --> 00:17:21,707
Chris, hi!
We've been waiting and waiting.
90
00:17:21,791 --> 00:17:26,170
You scared me half to death
jumping up there on that stage like that.
91
00:17:27,421 --> 00:17:29,632
โ Hi, Dad.
โ Congratulations, Son.
92
00:17:29,799 --> 00:17:33,135
โ This is a big step.
โ Thank you, Dad.
93
00:17:33,678 --> 00:17:35,012
All right.
94
00:17:36,264 --> 00:17:38,266
You're not supposed to be driving
in Georgia.
95
00:17:38,349 --> 00:17:39,475
Why? I have my permit.
96
00:17:39,558 --> 00:17:41,769
'Cause it's against the law
for a learner's permit
97
00:17:41,852 --> 00:17:45,231
to drive in another state
from one's home state. That's why.
98
00:17:45,314 --> 00:17:48,734
I didn't know that. I thought that if I was
with a legal driver that it'd be okay.
99
00:17:48,818 --> 00:17:49,819
Well, let'sโฆ
100
00:17:49,986 --> 00:17:51,487
(MEN WHOOPING)
101
00:17:59,495 --> 00:18:02,582
โ BILLIE: Are they going to continue?
โ No.
102
00:18:04,875 --> 00:18:07,503
I guess everybody's celebrating today.
103
00:18:07,753 --> 00:18:09,880
โ They're going to stay in the bar, right?
โ That's right.
104
00:18:09,964 --> 00:18:12,008
(ALL CHANTING TEAM SLOGAN)
105
00:18:22,977 --> 00:18:26,606
My grades are good enough, I think,
to get into Harvard Law.
106
00:18:26,689 --> 00:18:28,691
Chris, that's wonderful.
107
00:18:30,151 --> 00:18:32,194
That is a big deal.
108
00:18:32,903 --> 00:18:35,615
How much do you have left
in the college fund?
109
00:18:36,032 --> 00:18:41,162
Exactly $24,500.68.
110
00:18:41,245 --> 00:18:42,913
Well, that's specific.
111
00:18:42,997 --> 00:18:45,750
I had to go to the bank
this morning, Mom.
112
00:18:47,376 --> 00:18:51,589
Your mother and I will be glad
to contribute the balance for Harvard.
113
00:18:51,672 --> 00:18:53,132
That's right.
114
00:18:53,424 --> 00:18:54,759
I've got to figure out
what I'm going to do.
115
00:18:54,842 --> 00:18:58,304
I've got a lot of things
to pack and organize here first.
116
00:18:58,387 --> 00:19:02,892
Your father and I,
we want to make a present to you.
117
00:19:03,684 --> 00:19:06,771
โ We want to get you out of that junker.
โ Mmm-hmm.
118
00:19:06,854 --> 00:19:08,230
What junker?
119
00:19:08,731 --> 00:19:09,982
That.
120
00:19:12,401 --> 00:19:15,738
โ We want to buy you a new car.
โ That's right.
121
00:19:15,863 --> 00:19:17,281
โ A new car?
โ Mmm-hmm.
122
00:19:19,533 --> 00:19:21,619
Why would I want a new car?
123
00:19:22,703 --> 00:19:24,413
Datsun runs great.
124
00:19:25,915 --> 00:19:28,751
Do you think I want some fancy boat?
125
00:19:30,586 --> 00:19:33,631
Are you worried
what the neighbors might think?
126
00:19:33,756 --> 00:19:36,592
Well, we weren't gonna get you
a brand new Cadillac, Chris.
127
00:19:36,676 --> 00:19:39,887
We just want to get you a nice new car
that's safe to drive.
128
00:19:39,970 --> 00:19:43,516
And you never know when that thing
out there just might blow up.
129
00:19:43,599 --> 00:19:49,855
Blow up. Blow up?
Are you guys crazy? It's a great car.
130
00:19:50,398 --> 00:19:54,610
I don't need a new car.
I don't want a new car.
131
00:19:54,985 --> 00:19:57,071
โ I don't want anything.
โ BILLIE: Okay.
132
00:19:57,154 --> 00:20:00,908
โ These things, things, things, things.
โ BILLIE: Okay.
133
00:20:00,991 --> 00:20:02,785
โ Everything has to be difficult.
โ Thank you.
134
00:20:02,868 --> 00:20:04,954
โ Thank you.
โ Maybe that's not what he means.
135
00:20:05,037 --> 00:20:08,708
Maybe he just wants his old car.
It's not such a big deal.
136
00:20:11,001 --> 00:20:13,629
Thank you. I just don't want anything.
137
00:20:23,055 --> 00:20:25,433
CARINE: Chris measured himself
and those around him
138
00:20:25,516 --> 00:20:28,102
by a fiercely rigorous moral code.
139
00:20:28,185 --> 00:20:29,311
Bye, Chris!
140
00:20:29,645 --> 00:20:32,732
He risked what could have been
a relentlessly lonely path
141
00:20:32,815 --> 00:20:36,527
but found company
in the characters of the books he loved
142
00:20:39,155 --> 00:20:43,367
from writers like Tolstoy,
Jack London and Thoreau.
143
00:20:44,994 --> 00:20:48,164
He could summon their words
to suit any occasion,
144
00:20:48,998 --> 00:20:50,708
and he often would.
145
00:21:06,098 --> 00:21:11,103
I forgot to ask what quote he'd have
picked for his graduation dinner,
146
00:21:11,187 --> 00:21:14,815
but I had a good idea
of who the primary target would be.
147
00:21:19,653 --> 00:21:22,656
It was inevitable
that Chris would break away.
148
00:21:24,700 --> 00:21:28,871
And when he did, he would do it
with characteristic immoderation.
149
00:21:29,663 --> 00:21:31,373
(HARD SUN PLAYING)
150
00:22:14,708 --> 00:22:15,918
CHRIS: "It should not be denied
151
00:22:16,001 --> 00:22:19,129
"that being footloose
has always exhilarated us.
152
00:22:20,130 --> 00:22:23,050
"It is associated in our minds
with escape
153
00:22:24,218 --> 00:22:28,055
"from history and oppression and law
and irksome obligations.
154
00:22:29,557 --> 00:22:31,267
"Absolute freedom.
155
00:22:33,561 --> 00:22:35,938
"And the road has always led west. "
156
00:23:55,100 --> 00:23:56,560
(FLY BUZZING)
157
00:24:36,225 --> 00:24:37,726
CHRIS: I need a name.
158
00:24:43,232 --> 00:24:45,442
(GOING UP TO COUNTRY PLAYING)
159
00:25:07,089 --> 00:25:08,966
CARINE: Toward the end of June,
160
00:25:09,049 --> 00:25:12,094
Emory had mailed our parents
Chris' final grade report.
161
00:25:12,636 --> 00:25:14,263
Almost all A's.
162
00:25:14,680 --> 00:25:17,433
A in Apartheid in South African Society.
163
00:25:18,225 --> 00:25:22,771
A-minus in Contemporary African
Politics and the Food Crisis in Africa.
164
00:25:23,647 --> 00:25:27,025
And on it went. Clever boy, my brother.
165
00:25:28,610 --> 00:25:32,322
But by the end of July,
we hadn't heard anything from him
166
00:25:32,406 --> 00:25:34,950
and my parents
were becoming unsettled.
167
00:25:36,535 --> 00:25:38,871
Chris had never had a phone,
168
00:25:38,954 --> 00:25:42,499
so they decided to drive down
to Atlanta and surprise him.
169
00:25:57,598 --> 00:26:00,350
When they arrived at the apartment,
there was a "For Rent" sign up
170
00:26:00,434 --> 00:26:03,896
and the manager said that Chris
had moved out at the end of May.
171
00:26:03,979 --> 00:26:06,065
Oh, yes. He left two months ago.
172
00:26:06,315 --> 00:26:08,358
CARINE: So when they got home,
173
00:26:08,442 --> 00:26:12,571
I had to hand them all the letters that
they had sent Chris that summer,
174
00:26:13,155 --> 00:26:16,992
which had been returned in a bundle.
175
00:26:17,367 --> 00:26:21,580
Chris had arranged for the post office
to hold them until August 1st,
176
00:26:21,663 --> 00:26:24,541
to buy himself some time.
177
00:26:25,584 --> 00:26:27,628
WALT: Did you know about this?
178
00:26:28,212 --> 00:26:30,130
He didn't say anything.
179
00:26:30,756 --> 00:26:34,301
I understood what he was doing.
That he had spent four years
180
00:26:34,384 --> 00:26:38,472
fulfilling the absurd and tedious duty
of graduating from college,
181
00:26:41,099 --> 00:26:45,562
and now he was emancipated
from that world of abstraction,
182
00:26:45,646 --> 00:26:49,316
false security, parents
and material excess,
183
00:26:49,399 --> 00:26:51,026
(BILLIE LAUGHING)
184
00:26:51,193 --> 00:26:55,030
the things that cut Chris off
from the truth of his existence.
185
00:27:13,882 --> 00:27:15,509
(BIRDS CHIRPING)
186
00:27:32,609 --> 00:27:34,403
(AIRPLANE WHOOSHING)
187
00:28:09,313 --> 00:28:10,480
Hey!
188
00:28:14,484 --> 00:28:16,486
RAINEY: Hey, man.
Step around. Jump in.
189
00:28:16,570 --> 00:28:17,863
Okay, great.
190
00:28:17,946 --> 00:28:21,200
We barely saw you there
underneath that crazy hat of yours.
191
00:28:21,325 --> 00:28:25,037
This door's a little tricky.
There you go. Hop in.
192
00:28:28,624 --> 00:28:29,875
That's Rainey.
193
00:28:29,958 --> 00:28:31,668
โ Hi, Rainey.
โ Yeah, I'm Rainey.
194
00:28:31,752 --> 00:28:33,378
โ I'm Jan.
โ Hi. I'm Alex.
195
00:28:33,462 --> 00:28:34,838
Alex with the hat on.
196
00:28:34,922 --> 00:28:37,007
JAN: Yeah, I know. You said it, man.
CHRIS: Yeah.
197
00:28:38,759 --> 00:28:40,719
So you're a leather now.
198
00:28:41,970 --> 00:28:43,055
I'm a leather?
199
00:28:43,138 --> 00:28:48,268
Yeah, a leather tramp. That's what they
call the ones that hoof it, go on foot.
200
00:28:49,102 --> 00:28:51,313
Technically we're rubber tramps.
201
00:28:51,396 --> 00:28:53,440
Because we have a vehicle.
202
00:28:54,608 --> 00:28:57,903
โ You don't have to push me away.
โ Come on, please?
203
00:28:59,404 --> 00:29:04,534
Yeah, Alex could have a vehicle as well,
but he decided to burn all of his money.
204
00:29:04,826 --> 00:29:06,745
(WAVES CRASHING)
205
00:29:06,828 --> 00:29:08,789
And why did you do that?
206
00:29:10,499 --> 00:29:13,835
I don't need money.
Makes people cautious.
207
00:29:16,213 --> 00:29:18,757
Come on, Alex.
You gotta be a little cautious.
208
00:29:18,840 --> 00:29:21,969
I mean, that book of yours is cool
and everything,
209
00:29:22,219 --> 00:29:25,347
but you can't depend entirely
on leaves and berries.
210
00:29:26,473 --> 00:29:30,102
I don't know if you want to depend on
much more than that.
211
00:29:30,978 --> 00:29:33,063
Where are your mom and dad?
212
00:29:36,066 --> 00:29:38,276
Living their lies somewhere.
213
00:29:41,279 --> 00:29:43,824
You look like a loved kid. Be fair.
214
00:29:44,992 --> 00:29:46,076
Fair?
215
00:29:47,077 --> 00:29:48,870
You know what I mean.
216
00:29:51,957 --> 00:29:54,209
I'll paraphrase Thoreau here.
217
00:29:55,210 --> 00:29:59,506
"Rather than love, than money,
than faith,
218
00:29:59,589 --> 00:30:03,635
"than fame, than fairness,
219
00:30:06,054 --> 00:30:07,639
"give me truth. "
220
00:30:18,358 --> 00:30:19,943
(TENT UNZIPPING)
221
00:30:29,077 --> 00:30:32,122
CARINE: From as long ago
as Chris and I could remember,
222
00:30:32,247 --> 00:30:35,459
there have been
daily bouts of rage in our house.
223
00:30:35,542 --> 00:30:40,047
Violence that we were forced
to witness. It was very real.
224
00:30:40,630 --> 00:30:41,840
(INDISTINCT CHATTERING)
225
00:30:41,923 --> 00:30:44,551
But it was also like theater.
226
00:30:46,053 --> 00:30:50,015
They cast us as both judges
and the accused.
227
00:30:50,349 --> 00:30:55,979
And I got you this token,
this expensive token.
228
00:30:56,396 --> 00:30:58,523
CARINE: Dad had been
the young genius
229
00:30:58,607 --> 00:31:03,445
that NASA enlisted to do crucial designs
for the American satellite radar systems
230
00:31:03,528 --> 00:31:08,033
that would be our answer
to the Russian Sputnik.
231
00:31:08,116 --> 00:31:10,577
And Mom and he later started up
a consulting firm
232
00:31:10,660 --> 00:31:14,122
combining her
get-up-and-go resourcefulness
233
00:31:14,206 --> 00:31:15,832
with his wealth of knowledge.
234
00:31:15,916 --> 00:31:18,126
Look at this.
235
00:31:21,129 --> 00:31:24,883
But by the time the company
actually made its first million,
236
00:31:25,217 --> 00:31:29,971
the careerism and money seemed
only to embolden their blindness.
237
00:31:30,639 --> 00:31:32,641
Thank you very, very much.
238
00:31:33,642 --> 00:31:36,228
I remember the first family meeting
239
00:31:36,561 --> 00:31:39,981
to let us in on their plans
for getting a divorce.
240
00:31:40,774 --> 00:31:44,194
They wanted us to choose
which of them we'd live with.
241
00:31:46,154 --> 00:31:48,031
We cried our eyes out.
242
00:31:50,283 --> 00:31:52,494
The divorce never happened,
243
00:31:53,203 --> 00:31:56,331
but the battles and the meetings
never stopped.
244
00:31:57,624 --> 00:32:00,710
It wasn't very long
before Chris and I shut off.
245
00:32:02,587 --> 00:32:05,340
We'd say "Go ahead.
246
00:32:06,967 --> 00:32:08,635
"Get the divorce. "
247
00:32:10,053 --> 00:32:14,975
Jeez. If I struck a match to you I'd have
dinner and warmth at the same time.
248
00:32:16,017 --> 00:32:17,686
Where's Jan going?
249
00:32:20,230 --> 00:32:21,857
Well, my friend,
250
00:32:23,358 --> 00:32:25,902
all is not well on the hippie front.
251
00:32:35,579 --> 00:32:38,707
You're an industrious little fucker,
aren't you?
252
00:32:39,958 --> 00:32:41,334
Little bit.
253
00:32:46,298 --> 00:32:50,719
It's funny how things happen
at particular times.
254
00:32:52,679 --> 00:32:56,141
I've loved that woman
for a lot of years, bro.
255
00:32:59,102 --> 00:33:01,771
But, you know, she's got a story.
256
00:33:02,689 --> 00:33:06,902
We've been going through this thing,
real quiet.
257
00:33:09,571 --> 00:33:13,658
So when we ran into you yesterday,
258
00:33:14,117 --> 00:33:17,412
this thing that we've been going
through real quiet,
259
00:33:18,496 --> 00:33:21,416
she's talking about it.
You know what I mean?
260
00:33:21,917 --> 00:33:24,878
โ I think I do.
โ You think what?
261
00:33:27,756 --> 00:33:28,757
Wellโฆ
262
00:33:31,885 --> 00:33:35,805
Some people feel like
they don't deserve love.
263
00:33:36,181 --> 00:33:40,602
They walk away quietly
into empty spaces,
264
00:33:42,229 --> 00:33:45,315
trying to close the gaps to the past.
265
00:33:45,440 --> 00:33:48,568
That's a hell of an insight. Jesus!
266
00:33:51,529 --> 00:33:54,533
โ You're not Jesus, are you?
โ Look who's talking.
267
00:33:54,616 --> 00:33:59,287
You gonna walk across the water
and get her back for me, pal?
268
00:34:00,080 --> 00:34:03,792
No. I'm afraid of water.
269
00:34:04,417 --> 00:34:06,044
Always have been.
270
00:34:06,294 --> 00:34:12,175
Something I've gotta get over sometime
though, huh? So I will swim in it
271
00:34:12,467 --> 00:34:15,303
if you'll carry the firewood back to camp.
272
00:34:17,639 --> 00:34:19,224
โ Shit, yeah.
โ Yeah?
273
00:34:19,307 --> 00:34:21,851
โ Call it carried.
โ All right.
274
00:34:56,594 --> 00:34:59,347
CHRIS: "The sea's only gifts
are harsh blows,
275
00:35:03,101 --> 00:35:06,021
"and, occasionally,
the chance to feel strong.
276
00:35:06,730 --> 00:35:10,400
"Now, I don't know much about the sea,
277
00:35:11,026 --> 00:35:14,070
"but I do know that
that's the way it is here.
278
00:35:15,614 --> 00:35:18,116
"And I also know
how important it is in life
279
00:35:18,199 --> 00:35:22,245
"not necessarily to be strong,
but to feel strong,
280
00:35:23,455 --> 00:35:25,999
"to measure yourself at least once,
281
00:35:27,625 --> 00:35:32,088
"to find yourself at least once in
the most ancient of human conditions,
282
00:35:33,715 --> 00:35:36,343
"facing the blind, deaf stone alone
283
00:35:36,926 --> 00:35:41,056
"with nothing to help you
but your hands and your own head. "
284
00:35:46,269 --> 00:35:48,563
CHRIS: There's a big wave coming!
285
00:35:49,064 --> 00:35:50,565
(JAN SHOUTING)
286
00:35:52,317 --> 00:35:54,903
JAN: Rainey, I'm freezing!
287
00:35:55,445 --> 00:35:59,657
Could you put your arms around me?
288
00:36:21,638 --> 00:36:26,267
The Navy bulldozed and abandoned this
base down there,
289
00:36:26,351 --> 00:36:33,358
and all that's left is this huge grid
of concrete foundations, or slabs.
290
00:36:34,025 --> 00:36:37,862
โ Man, you would dig the Slabs.
โ You would like it. You would like it.
291
00:36:37,946 --> 00:36:40,156
โ If you're on the road still.
โ JAN: You'd love it.
292
00:36:40,240 --> 00:36:41,699
Fellow travelers.
293
00:36:41,783 --> 00:36:44,369
Just living on the cheap under the sun.
Can't beat it.
294
00:36:44,452 --> 00:36:45,870
Sounds good.
295
00:36:46,079 --> 00:36:48,706
If you come, I'll make you a proper hat.
296
00:36:48,790 --> 00:36:51,918
โ Promise?
โ I swear to God.
297
00:36:58,091 --> 00:36:59,551
(RAINEY CHUCKLING)
298
00:36:59,634 --> 00:37:01,678
RAINEY: Oh, baby. Baby.
299
00:37:01,761 --> 00:37:02,762
(JAN CHUCKLING)
300
00:37:02,846 --> 00:37:05,223
JAN: Stop it. Wait.
RAINEY: Yeah.
301
00:37:05,306 --> 00:37:06,850
(JAN SHUSHING)
302
00:37:07,976 --> 00:37:10,478
RAINEY: Oh, yes.
JAN: (CHUCKLING) Okay.
303
00:37:12,063 --> 00:37:13,815
JAN: Let me turn off the light.
304
00:37:18,027 --> 00:37:19,654
(SEAGULLS CAWING)
305
00:37:55,648 --> 00:37:59,736
โ He reminded me ofโฆ
โ I know.
306
00:38:02,405 --> 00:38:03,907
(RISE PLAYING)
307
00:38:08,536 --> 00:38:11,664
(SINGING) Such is the way of the world
308
00:38:11,748 --> 00:38:14,209
You can never know
309
00:38:17,128 --> 00:38:23,051
Just where to put all your faith
And how will it grow?
310
00:38:24,803 --> 00:38:27,472
Gonna rise up
311
00:38:27,555 --> 00:38:32,227
Burning back holes in dark memories
312
00:38:32,977 --> 00:38:35,605
Gonna rise up
313
00:38:35,688 --> 00:38:40,026
Turning mistakes into gold
314
00:38:40,109 --> 00:38:43,780
I mean, you're really good.
I mean, you're like
315
00:38:45,031 --> 00:38:49,911
100,000 times better than, like,
any apple I've ever had.
316
00:38:51,746 --> 00:38:54,123
I'm not Superman, I'm Supertramp.
317
00:38:56,292 --> 00:38:58,169
You're Superapple.
318
00:38:58,253 --> 00:39:05,009
You're so tasty.
You're so organic, so natural.
319
00:39:06,177 --> 00:39:08,304
You're the apple of my eye.
320
00:39:10,640 --> 00:39:13,893
(SINGING) Hey!
Such is the passage of time
321
00:39:13,977 --> 00:39:17,188
Too fast to fold
322
00:39:18,898 --> 00:39:25,029
And suddenly swallowed by signs
Lo and behold
323
00:39:26,322 --> 00:39:29,158
Gonna rise up
324
00:39:29,242 --> 00:39:33,830
Find my direction magnetically
325
00:39:34,455 --> 00:39:37,083
Gonna rise up
326
00:39:37,166 --> 00:39:41,629
Throw down my ace in the hole
327
00:39:43,840 --> 00:39:48,261
CARINE: In early September, Mom and
Dad got a call from the Annandale police
328
00:39:48,344 --> 00:39:50,388
notifying them that
Chris' abandoned car
329
00:39:50,471 --> 00:39:53,933
had been identified
by the Arizona Highway Patrol.
330
00:39:54,392 --> 00:39:58,605
A group of rare flower hunters
stumbled upon it in the desert.
331
00:39:59,939 --> 00:40:03,484
There were no signs that
Chris had intended to return to it.
332
00:40:03,568 --> 00:40:06,738
But there wasn't
any evidence of struggle, either.
333
00:40:08,656 --> 00:40:11,075
The police thought
Chris had chosen to leave it behind
334
00:40:11,159 --> 00:40:13,828
and not that it was taken from him.
335
00:40:17,415 --> 00:40:22,378
The initial comfort
that gave Mom and Dad quickly turned
336
00:40:22,462 --> 00:40:27,216
to the realization that Chris
was actually trying not to be found.
337
00:41:08,341 --> 00:41:09,717
Strong.
338
00:41:11,010 --> 00:41:15,390
You can do anything.
You can go anywhere.
339
00:41:16,099 --> 00:41:22,188
Money, power is an illusion.
It's up here.
340
00:41:23,690 --> 00:41:25,274
You can be here.
341
00:41:26,526 --> 00:41:29,070
Me and you.
342
00:41:43,501 --> 00:41:48,089
One, two. No, no, no.
343
00:41:55,763 --> 00:41:57,265
Two,
344
00:42:01,936 --> 00:42:03,104
threeโฆ
345
00:42:54,113 --> 00:42:56,491
WAYNE: Don't be shy with it.
Get it moving there. That's good.
346
00:42:57,075 --> 00:42:58,826
โ That's your speed right here.
โ CHRIS: Right.
347
00:43:00,036 --> 00:43:01,954
WAYNE: You go too fast,
you won't get all the wheat.
348
00:43:02,163 --> 00:43:04,957
That's it, straight line, straight line,
little straighten
349
00:43:05,041 --> 00:43:08,377
See how you're bearing? Just a little
straighten Now you're a combiner.
350
00:43:08,461 --> 00:43:10,546
Wow, look at this view!
351
00:43:10,630 --> 00:43:13,299
But keep your eye on the wheat, here.
Make sure you're cutting it.
352
00:43:13,382 --> 00:43:16,594
You can look back here and see
how much is coming out, all right.
353
00:43:16,677 --> 00:43:18,304
โ How do you feel?
โ I feel great.
354
00:43:18,387 --> 00:43:21,432
Okay, keep it straight. God bless you.
355
00:43:21,516 --> 00:43:23,851
Make yourself some money, my friend.
I'll see you in a little bit.
356
00:43:23,935 --> 00:43:25,019
Okay.
357
00:43:31,734 --> 00:43:35,571
Wayne. Where you going?
358
00:43:54,382 --> 00:43:58,761
Kevin, you know I love you.
I'm joking with you. I'm joking. Stop it.
359
00:43:58,886 --> 00:44:02,140
โ I'm joking with you.
โ Mind your own business, Wayne!
360
00:44:02,223 --> 00:44:04,433
โ What are you getting so hostile for?
โ I don't know.
361
00:44:04,517 --> 00:44:06,811
Me and you are on the same side.
We're on the same side.
362
00:44:06,894 --> 00:44:09,981
โ I'm just tired of the teasing a lot.
โ Kevin, we're on the same side.
363
00:44:10,064 --> 00:44:14,735
Let me get someโฆ
If I want some vagina, let me get it.
364
00:44:14,819 --> 00:44:17,321
MAN: Whoa. He's serious about this.
WAYNE: Let's just play cards.
365
00:44:17,405 --> 00:44:18,990
โ Can we just play cards?
โ Let's go, then.
366
00:44:19,073 --> 00:44:21,826
$2, $4, $6, just put all the money in.
367
00:44:21,909 --> 00:44:23,786
I just wanna see
everybody going for broke.
368
00:44:23,870 --> 00:44:26,455
โ You want to play?
โ No.
369
00:44:41,387 --> 00:44:43,181
โ Kevin, what have you got for the week?
โ I got 260.
370
00:44:43,264 --> 00:44:45,016
We're at 260.
371
00:44:51,439 --> 00:44:53,357
We're gonna stay right at 260,
that's our number.
372
00:44:53,441 --> 00:44:55,276
We've got 20, 000 pounds.
373
00:44:55,359 --> 00:44:59,238
We've got 20, 000 pounds
we need to get rid of.
374
00:45:02,116 --> 00:45:03,451
WAYNE: Maybe just do all that
after lunch
375
00:45:03,534 --> 00:45:06,078
before we get back into everything else.
376
00:45:06,162 --> 00:45:09,624
MAN: Can we do the $500 reservesโฆ
377
00:45:18,549 --> 00:45:21,093
What do you think about all this?
378
00:45:21,928 --> 00:45:23,512
I like all this.
379
00:45:31,020 --> 00:45:32,563
(MUSIC PLAYING)
380
00:45:35,608 --> 00:45:37,985
I don't think he can do it.
381
00:45:41,113 --> 00:45:43,199
Is there a library
or bookstore around here
382
00:45:43,282 --> 00:45:45,368
where I can get books
on hunting and preserving?
383
00:45:45,451 --> 00:45:47,453
Anything at all to do with hunting
or preserving the meat,
384
00:45:47,536 --> 00:45:49,580
smoking it, whatever the hell it is,
385
00:45:49,664 --> 00:45:52,583
talk to Kevin over there.
That's your man.
386
00:45:52,917 --> 00:45:56,087
Outdoorsman. What's your fascination
with all that stuff?
387
00:45:56,170 --> 00:45:57,838
I'm going to Alaska.
388
00:45:58,172 --> 00:46:01,092
Alaska, Alaska? Or city Alaska?
389
00:46:01,175 --> 00:46:03,719
Because they do have markets
in Alaska.
390
00:46:03,803 --> 00:46:06,973
The city of Alaska. Not in Alaska.
In the city of Alaska, they have markets.
391
00:46:07,056 --> 00:46:10,351
No, man. Alaska, Alaska.
392
00:46:10,851 --> 00:46:14,689
I'm gonna be all the way out there,
all the way fucking out there.
393
00:46:15,356 --> 00:46:16,607
Just on my own.
394
00:46:16,691 --> 00:46:22,196
You know, no fucking watch,
no map, no ax, no nothing. No nothing.
395
00:46:22,280 --> 00:46:24,949
Just be out there. Just be out there in it.
396
00:46:25,032 --> 00:46:29,453
You know, big mountains, rivers,
sky, game.
397
00:46:29,537 --> 00:46:33,416
Just be out there in it, you know?
In the wild.
398
00:46:33,541 --> 00:46:35,418
โ In the wild.
โ Just wild.
399
00:46:35,501 --> 00:46:36,502
โ Yeah.
โ Justโฆ
400
00:46:36,585 --> 00:46:37,628
(GROWLING)
401
00:46:37,712 --> 00:46:38,754
What are you doing when we're there?
402
00:46:38,838 --> 00:46:41,048
Now you're in the wild,
what are we doing?
403
00:46:41,132 --> 00:46:42,299
You're just living, man.
404
00:46:42,383 --> 00:46:45,803
You're just there, in that moment,
in that special place and time.
405
00:46:45,886 --> 00:46:47,096
Yeah.
406
00:46:47,221 --> 00:46:49,765
Maybe when I get back,
I can write a book about my travels.
407
00:46:49,849 --> 00:46:50,850
Why not?
408
00:46:50,933 --> 00:46:53,019
You know,
about getting out of this sick society.
409
00:46:53,102 --> 00:46:55,896
โ Society!
โ Society!
410
00:46:55,980 --> 00:46:57,565
CHRIS: Society, man!
WAYNE: Society!
411
00:46:57,648 --> 00:46:59,859
โ Society! Society!
โ Society!
412
00:46:59,942 --> 00:47:02,695
Society, you know! Society!
413
00:47:03,487 --> 00:47:06,157
'Cause you know
what I don't understand?
414
00:47:06,240 --> 00:47:10,202
I don't understand why people,
why every fucking person
415
00:47:10,286 --> 00:47:13,664
is so bad to each other so fucking often.
416
00:47:13,748 --> 00:47:18,878
It doesn't make sense to me. Judgment.
Control. All that, the whole spectrum.
417
00:47:18,961 --> 00:47:22,757
โ Well, it justโฆ
โ What "people" we talking about?
418
00:47:24,425 --> 00:47:29,138
You know, parents, hypocrites,
419
00:47:30,014 --> 00:47:33,476
politicians, pricks.
420
00:47:35,102 --> 00:47:37,521
This is a mistake.
421
00:47:37,605 --> 00:47:41,317
It's a mistake to get too deep
into all that kind of stuff.
422
00:47:43,986 --> 00:47:47,239
Alex, you're a hell of a young guy,
a hell of a young guy.
423
00:47:48,824 --> 00:47:50,743
But I promise you this.
424
00:47:51,952 --> 00:47:56,540
You're a young guy! Can't be juggling
blood and fire all the time!
425
00:47:56,957 --> 00:48:00,211
โ You've got to just kind ofโฆ
โ Wayne, what are you talking about?
426
00:48:00,294 --> 00:48:01,712
โ What?
โ GAIL: I meanโฆ
427
00:48:01,796 --> 00:48:03,089
I'm talking about blood and fire.
428
00:48:03,172 --> 00:48:05,216
We're talking about
trying to juggle blood and fire.
429
00:48:05,299 --> 00:48:07,051
Who are you to be giving advice
to anybody anyway?
430
00:48:07,134 --> 00:48:08,719
Who am I to be giving advice
to anybody?
431
00:48:08,803 --> 00:48:10,429
โ Yes.
โ Well, it's nice to meet you.
432
00:48:10,513 --> 00:48:12,306
โ My name is Mr. Happy.
โ CHRIS: Mr. Happy.
433
00:48:12,390 --> 00:48:14,642
WAYNE: And Mr. Happy
sometimes gives advice.
434
00:48:14,725 --> 00:48:16,769
โ Alex, please.
โ I'm sorry.
435
00:48:16,852 --> 00:48:19,480
Sometimes Mr. Happyโฆ
Well, Mr. Happy is always happy.
436
00:48:19,563 --> 00:48:21,023
But you know when he's happiest?
437
00:48:21,107 --> 00:48:22,483
โ He's not always happy.
โ When is he happy?
438
00:48:22,566 --> 00:48:25,111
Are you really gonna say that to me?
Come on, tell me about it.
439
00:48:25,194 --> 00:48:27,154
I am going to say that to you.
440
00:48:32,034 --> 00:48:34,537
โ Nowโฆ
โ Sit down before you hurt yourself.
441
00:48:34,620 --> 00:48:37,832
One thing that you should try
to keep your eye on
442
00:48:38,499 --> 00:48:41,544
is what happened
in the late 1940s in Roswell.
443
00:48:55,516 --> 00:48:57,726
CARINE: When a search of tax records
revealed that
444
00:48:57,810 --> 00:49:00,354
Chris had given
his life savings to charity,
445
00:49:00,729 --> 00:49:05,067
Mom and Dad became
what Dad called "mobilized. "
446
00:49:05,151 --> 00:49:09,655
They hired a private investigator and
notified law enforcement nationwide,
447
00:49:09,947 --> 00:49:12,324
determined to track him down.
448
00:49:12,616 --> 00:49:17,204
I just figured he'd be with gypsies,
far from the eyes of the law.
449
00:49:21,292 --> 00:49:23,627
These are those free satellite TV deals.
450
00:49:23,711 --> 00:49:26,672
You're the one who said it, Alex, not me.
451
00:49:28,883 --> 00:49:31,343
KEVIN: You're gonna need something.
What kind of gun you got?
452
00:49:31,427 --> 00:49:35,723
CHRIS: I'm probably gonna get
like a. 22, I think. A. 22 caliber rifle.
453
00:49:37,975 --> 00:49:39,393
KEVIN: All right, then.
454
00:49:39,894 --> 00:49:42,646
When you get your kill,
time is of the essence.
455
00:49:42,730 --> 00:49:44,815
Now, the first thing you wanna do
is make sure
456
00:49:44,899 --> 00:49:47,943
that you got that meat
nice and shaved up.
457
00:49:48,068 --> 00:49:50,613
And you don't have a lot of time to do
this. This is about an hour or two.
458
00:49:50,696 --> 00:49:54,617
Depending on the weather. Especially if
it's hot, you've got less time to do it.
459
00:49:54,700 --> 00:49:58,871
What you do is you want to make sure
that them flies don't land on your meat.
460
00:49:58,954 --> 00:50:02,791
Because once them flies start
shitting out larvae and them maggots,
461
00:50:03,501 --> 00:50:07,671
you know, those creepy crawlies,
it's too late. It's too late.
462
00:51:15,030 --> 00:51:17,449
You got me. You got me.
463
00:51:17,992 --> 00:51:20,119
(WOMAN CHATTERING ON RADIO)
464
00:51:23,247 --> 00:51:25,833
I warned Wayne
about them little black boxes.
465
00:51:26,000 --> 00:51:29,587
Mr. Westerberg, Scott Baker, FBI.
I think you know why we're here.
466
00:51:29,670 --> 00:51:31,880
โ Impressive turn-out.
โ Yeah.
467
00:51:31,964 --> 00:51:35,050
You mind grabbing that zipper
for me there? Thank you.
468
00:51:35,801 --> 00:51:36,885
โ Let's go.
โ Sorry, boys.
469
00:51:36,969 --> 00:51:39,221
We're gonna have to shut down
for a little while.
470
00:51:39,305 --> 00:51:42,057
Alex, you come back
and work for me any time you want.
471
00:51:42,141 --> 00:51:44,852
Gil's got your checks, guys.
I shouldn't be away too long.
472
00:51:44,935 --> 00:51:49,815
Remember Alex, no Alaska till spring.
South, kid. You wanna head south.
473
00:52:15,382 --> 00:52:17,760
CARINE: The year
Chris graduated high school,
474
00:52:17,843 --> 00:52:21,221
he bought the Datsun used
and drove it cross-country.
475
00:52:22,556 --> 00:52:24,725
He stayed away most of the summer.
476
00:52:25,351 --> 00:52:27,811
BILLIE: Come on. The neighbors
are gonna be watching, honey.
477
00:52:27,895 --> 00:52:29,271
CARINE: Can you spray it?
478
00:52:34,610 --> 00:52:38,739
As soon as I heard he was home,
I ran into his room to talk to him.
479
00:52:43,577 --> 00:52:47,164
In California,
he'd looked up some old family friends.
480
00:52:47,915 --> 00:52:52,795
He discovered that our parents' stories
of how they fell in love and got married
481
00:52:52,878 --> 00:52:55,756
were calculated lies
masking an ugly truth.
482
00:52:56,924 --> 00:52:59,635
When they met,
Dad was already married.
483
00:53:00,594 --> 00:53:02,888
And even after Chris was born,
484
00:53:02,971 --> 00:53:05,849
Dad had had another son
with his first wife, Marcia,
485
00:53:07,184 --> 00:53:09,812
to whom he was still legally married.
486
00:53:11,772 --> 00:53:16,985
This fact suddenly re-defined
Chris and me as bastard children.
487
00:53:21,615 --> 00:53:26,370
Dad's arrogance made him conveniently
oblivious to the pain he caused.
488
00:53:28,080 --> 00:53:32,167
And Mom, in the shame and
embarrassment of a young mistress,
489
00:53:32,793 --> 00:53:35,295
became his accomplice in deceit.
490
00:53:40,718 --> 00:53:44,471
The fragility of crystal is not
a weakness but a fineness.
491
00:53:45,639 --> 00:53:48,767
My parents understood that
a fine crystal glass had to be cared for
492
00:53:48,851 --> 00:53:51,270
or it may be shattered.
493
00:53:51,353 --> 00:53:55,607
But when it came to my brother,
they did not seem to know or care
494
00:53:55,691 --> 00:53:57,943
that their course of secret action
495
00:53:58,026 --> 00:54:02,114
brought the kind of devastation
that could cut them.
496
00:54:03,782 --> 00:54:08,412
Their fraudulent marriage
and our father's denial of this other son
497
00:54:08,662 --> 00:54:12,875
was, for Chris,
a murder of every day's truth.
498
00:54:14,001 --> 00:54:17,838
He felt his whole life turn,
like a river suddenly reversing
499
00:54:17,921 --> 00:54:22,009
the direction of its flow,
suddenly running uphill.
500
00:54:28,682 --> 00:54:33,312
These revelations struck at the core
of Chris' sense of identity.
501
00:54:33,395 --> 00:54:37,441
They made his entire childhood
seem like fiction.
502
00:54:39,568 --> 00:54:41,153
Chris never told them he knew
503
00:54:44,573 --> 00:54:47,117
and made me promise silence, as well.
504
00:54:47,910 --> 00:54:50,120
OFFICER: I can't afford four.
Who's gonna pay for the fourth one?
505
00:54:50,204 --> 00:54:53,373
Bryan can't afford four. Does it matter?
506
00:54:54,249 --> 00:54:55,793
Can I help you?
507
00:54:55,876 --> 00:54:58,295
Yeah. If I wanted
to paddle down the river,
508
00:54:58,378 --> 00:55:00,589
where's the best place to launch out of?
509
00:55:00,672 --> 00:55:01,799
Hang on a second.
510
00:55:01,882 --> 00:55:05,135
"To launch out of?"
What's your experience level?
511
00:55:06,261 --> 00:55:09,556
โ Not much.
โ Any? Do you have a permit?
512
00:55:09,640 --> 00:55:11,683
A permit? Permit for what?
513
00:55:12,226 --> 00:55:14,561
You can't paddle down the river
without a permit.
514
00:55:14,645 --> 00:55:16,980
If you want, you can apply for one here,
get some experience,
515
00:55:17,064 --> 00:55:18,982
and I'll put you on the wait-list.
516
00:55:19,066 --> 00:55:21,777
No, I got this guy in here.
We'll figure it out.
517
00:55:21,860 --> 00:55:24,446
There's a wait-list
to paddle down a river?
518
00:55:24,530 --> 00:55:25,906
That's right.
519
00:55:26,240 --> 00:55:28,492
โ Yeah, it's gonna beโฆ
โ Well, how long do I have to wait?
520
00:55:28,575 --> 00:55:30,035
Yeah, hang on a second.
521
00:55:30,118 --> 00:55:34,164
Now, the deal is
it's gonna be me and you
522
00:55:34,248 --> 00:55:37,584
or it's gonna be me, you and her.
523
00:55:37,668 --> 00:55:42,256
Next available is May 17th, 2003.
524
00:55:43,090 --> 00:55:47,135
Great. Done. The three of us, then.
525
00:55:47,344 --> 00:55:48,804
Twelve years?
526
00:55:49,263 --> 00:55:51,223
โ What's that?
โ Twelve years?
527
00:55:51,390 --> 00:55:52,975
To paddle down a river.
528
00:55:53,058 --> 00:55:54,893
Let me call you back.
529
00:55:55,519 --> 00:55:57,354
You can do that,
530
00:55:57,437 --> 00:56:00,524
or you can join a commercial raft trip,
go with a licensed guide.
531
00:56:00,607 --> 00:56:02,401
They may have some
last-minute cancellations,
532
00:56:02,484 --> 00:56:05,028
but that's gonna cost you $2, 000.
533
00:56:06,780 --> 00:56:08,574
Thank you very much.
534
00:56:46,320 --> 00:56:47,946
Helmet, man!
535
00:57:27,361 --> 00:57:28,612
(ECHOING) I'm Supertramp!
536
00:57:41,708 --> 00:57:45,045
CHRIS: "If we admit that human life
can be ruled by reason,
537
00:57:45,837 --> 00:57:48,382
"the possibility of life is destroyed. "
538
00:57:48,507 --> 00:57:51,009
(CAN'T TOUCH THIS
PLAYING ON STEREO)
539
00:57:52,803 --> 00:57:54,096
(GRUNTING)
540
00:57:56,765 --> 00:57:58,517
(WHOOPING)
541
00:58:04,940 --> 00:58:06,942
(MUSIC BLARING ON STEREO)
542
00:58:15,242 --> 00:58:16,868
(WOMAN SHOUTING)
543
00:58:17,160 --> 00:58:18,870
(WOMAN SPEAKING DANISH)
544
00:58:18,954 --> 00:58:20,414
Hello!
545
00:58:22,874 --> 00:58:24,042
Hello.
546
00:58:24,751 --> 00:58:27,212
Come. Join us.
547
00:58:28,422 --> 00:58:29,923
We have hot dogs.
548
00:58:45,355 --> 00:58:46,857
โ I'm Mads.
โ Mads?
549
00:58:46,940 --> 00:58:48,567
โ Mads. Hi.
โ Mads.
550
00:58:48,650 --> 00:58:50,485
โ Alex.
โ Hi, Alex.
551
00:58:50,569 --> 00:58:52,612
Hey. I'm Sonja.
552
00:58:53,405 --> 00:58:54,990
Hey, Alex.
553
00:58:56,408 --> 00:59:00,620
We are from Copenhagen,
and you are from the rapids.
554
00:59:01,455 --> 00:59:02,622
I am.
555
00:59:02,748 --> 00:59:04,624
(BOTH SPEAKING DANISH)
556
00:59:09,755 --> 00:59:11,923
โ You're crazy! You're crazy, man.
โ My God!
557
00:59:12,007 --> 00:59:15,052
Sonja, get away from him. Get away
from him. He's crazy! Look, he's crazy.
558
00:59:15,135 --> 00:59:17,304
I'll make you a hot dog. One minute.
559
00:59:20,390 --> 00:59:23,602
I love this. Don't you love this?
560
00:59:23,810 --> 00:59:27,189
You know, this is nature.
561
00:59:29,149 --> 00:59:30,484
(SHOUTING)
562
00:59:31,485 --> 00:59:33,487
(MADS AND SONJA SHOUTING)
563
00:59:36,156 --> 00:59:38,033
MADS: So where are you going?
564
00:59:38,742 --> 00:59:41,286
โ I haven't decided yet.
โ Really?
565
00:59:41,369 --> 00:59:44,748
Well, we like it here very much.
And it's so good to meet you, man.
566
00:59:44,831 --> 00:59:45,916
So good to meet you.
567
00:59:45,999 --> 00:59:50,087
You know, we went to Los Angeles,
and then we went to Las Vegas.
568
00:59:50,170 --> 00:59:55,008
Oh, yeah. Las Vegas is very nice.
The universe is so good.
569
00:59:55,133 --> 00:59:56,760
(SPEAKING DANISH)
570
00:59:59,930 --> 01:00:02,766
โ The universe is very good.
โ You know what I mean?
571
01:00:02,849 --> 01:00:05,060
โ Yeah.
โ The whole universe.
572
01:00:05,227 --> 01:00:09,523
Just the place. The city, she means.
Her English is not very good.
573
01:00:09,689 --> 01:00:14,653
But then we came here. I don't care
if she's a little stupid, but I like her.
574
01:00:15,821 --> 01:00:18,406
You know you can actually go
all the way down to Mexico from here.
575
01:00:18,490 --> 01:00:19,491
โ Yeah?
โ Yeah.
576
01:00:19,574 --> 01:00:24,121
You can take the kayak,
and you can take it all the way around
577
01:00:24,204 --> 01:00:26,623
down to Hoover Dam,
you can sail around,
578
01:00:26,706 --> 01:00:31,169
and then from there you can take
the river all the way down to Mexico!
579
01:00:31,586 --> 01:00:33,296
โ Really?
โ Yeah.
580
01:00:33,547 --> 01:00:35,340
(SPEAKING DANISH)
581
01:00:37,050 --> 01:00:39,010
Come on, come on!
582
01:00:39,511 --> 01:00:41,847
She's so slow sometimes.
583
01:00:42,848 --> 01:00:46,393
โ Here's the map.
โ But I like her.
584
01:00:49,229 --> 01:00:51,147
โ Here. Hoover Dam.
โ Okay.
585
01:00:51,398 --> 01:00:53,650
About 330 kilometers, I think.
586
01:00:53,733 --> 01:00:56,611
โ Miles?
โ Yeah, miles, about 200 miles.
587
01:00:56,695 --> 01:01:00,740
โ Two hundred miles.
โ Two hundred miles. Yeah, man.
588
01:01:01,241 --> 01:01:02,701
You know, I wonder if I could paddle
589
01:01:02,784 --> 01:01:04,911
all the way down that
into the Gulf of California.
590
01:01:04,995 --> 01:01:07,873
Yeah, yeah, yeah, you can.
You know, I will go with you.
591
01:01:08,331 --> 01:01:10,834
I will go with you. We leave Sonja here,
and then we take the kayak.
592
01:01:10,917 --> 01:01:13,170
No, no.
We go all the way down into Mexico.
593
01:01:13,253 --> 01:01:18,049
You know, because in every man's
heart, there is a Mexican mistress.
594
01:01:18,592 --> 01:01:19,968
(ALL LAUGHING)
595
01:01:20,051 --> 01:01:21,678
(SPEAKING DANISH)
596
01:01:28,435 --> 01:01:30,103
(SIREN SOUNDING)
597
01:01:34,774 --> 01:01:36,484
Oh, man.
598
01:01:36,985 --> 01:01:39,321
I've gotta go, you guys.
I'm really sorry. I gotta go.
599
01:01:39,404 --> 01:01:41,239
โ What's going on?
โ Why?
600
01:01:41,323 --> 01:01:44,951
The river patrol's after me. I'm actually
not supposed to be here, you know.
601
01:01:45,035 --> 01:01:46,661
You have to have, like, a permit,
602
01:01:46,745 --> 01:01:50,373
it's like a government thing to be here,
and I didn't get one.
603
01:01:50,457 --> 01:01:52,375
If you see anybody,
any of the rangers or anything,
604
01:01:52,459 --> 01:01:54,336
just tell them you didn't see me, okay?
605
01:01:54,419 --> 01:01:55,503
MADS: Okay.
606
01:01:55,587 --> 01:02:00,091
Okay, again, I'm really, really sorry,
man. I wish I could stay, you know.
607
01:02:00,175 --> 01:02:01,218
MADS: Take care, man.
608
01:02:01,301 --> 01:02:02,344
โ All right. Take care, Mads.
โ SONJA: Nice to meet you.
609
01:02:02,427 --> 01:02:05,347
โ Bye, Alex.
โ I wishโฆ I wish I could stay.
610
01:02:05,430 --> 01:02:07,724
Say hello to Mexico from me.
611
01:02:08,224 --> 01:02:09,559
(TRILLING)
612
01:02:10,143 --> 01:02:12,312
SONJA: Bye, Alex!
613
01:02:13,647 --> 01:02:15,273
(SIREN SOUNDING)
614
01:02:19,945 --> 01:02:21,196
(PANTING)
615
01:02:35,460 --> 01:02:36,836
(SCREAMING)
616
01:02:44,761 --> 01:02:47,681
CARINE: It would be Christmas
in a couple of months,
617
01:02:47,973 --> 01:02:51,559
and the last news we'd had
was about his car being found.
618
01:02:52,102 --> 01:02:56,606
I woke up a couple of days ago,
and for the first time, it bothered me
619
01:02:56,690 --> 01:03:00,110
that it wasn't only my parents
who hadn't heard from Chris.
620
01:03:00,193 --> 01:03:01,319
OLD MAN: Honey?
621
01:03:01,403 --> 01:03:05,949
It's me. I'm sorry.
Everything that happened, it's my fault.
622
01:03:07,534 --> 01:03:09,452
Give me another chance.
623
01:03:11,204 --> 01:03:14,708
Please do thatโฆ Come on.
Do that for me.
624
01:03:17,836 --> 01:03:20,130
Come on. They're calling
for another quarter right now,
625
01:03:20,213 --> 01:03:22,841
and I ain't got it, so will you hurry it up?
626
01:03:24,175 --> 01:03:26,261
Come on now, don't hang up on me.
627
01:03:27,178 --> 01:03:30,140
Hey, here's a quarter.
628
01:03:30,223 --> 01:03:31,558
Thank you.
629
01:03:31,808 --> 01:03:35,603
There's a quarter
just happened out of the sky,
630
01:03:35,687 --> 01:03:39,065
so I'm on here talking to you again.
631
01:03:40,275 --> 01:03:43,778
I got the quarter now, let'sโฆ
No, no, no, no, no!
632
01:03:48,616 --> 01:03:52,454
CARINE: I wondered why he hadn't
tried to call in case I might answer.
633
01:03:52,746 --> 01:03:55,290
He could've hung up if it wasn't me.
634
01:03:56,458 --> 01:04:00,086
Why wouldn't he send a letter,
maybe through a friend?
635
01:04:00,170 --> 01:04:01,796
It hurt a little,
636
01:04:04,215 --> 01:04:06,843
but I told myself it was good.
637
01:04:08,928 --> 01:04:12,766
He knew I loved him enough
to bear with the not knowing.
638
01:04:14,893 --> 01:04:19,230
And it helped me remember that there
was something more than rebellion,
639
01:04:19,522 --> 01:04:22,108
more than anger that was driving him.
640
01:04:28,615 --> 01:04:32,410
Chris had always been driven,
had always been an adventurer.
641
01:04:46,633 --> 01:04:48,468
When he was four years old,
642
01:04:48,551 --> 01:04:53,598
he once wandered six blocks away
from home at 3: 00 in the morning.
643
01:05:00,313 --> 01:05:02,607
He was found in a neighbor's kitchen
644
01:05:02,690 --> 01:05:05,944
up on a chair,
digging through their candy drawer.
645
01:05:08,404 --> 01:05:13,284
Whatever drawer he was opening now
must have something pretty sweet in it.
646
01:07:11,569 --> 01:07:14,030
OFFICER: You lived in a cave
for 36 days?
647
01:07:14,113 --> 01:07:15,490
CHRIS: Yes, sir.
648
01:07:15,615 --> 01:07:17,617
OFFICER: And how did
you get into Mexico in the first place?
649
01:07:17,700 --> 01:07:20,286
CHRIS: Through the spillway
at Morelos Dam.
650
01:07:20,745 --> 01:07:22,747
OFFICER: River dries out pretty quickly
beyond there, doesn't it?
651
01:07:22,830 --> 01:07:25,750
CHRIS: Yeah. Turns into
a maze of irrigation canals,
652
01:07:25,833 --> 01:07:27,627
thanks to our dams up north.
653
01:07:28,044 --> 01:07:31,965
So I ported my kayak over the desert,
and I hitched down to Golfo.
654
01:07:33,132 --> 01:07:37,303
But after a few weeks, a sandstorm
came up and blew the kayak away.
655
01:07:37,637 --> 01:07:39,973
So I walked back north. Here I am.
656
01:07:40,056 --> 01:07:41,766
OFFICER: Well, you just can't
be crossing the borders
657
01:07:41,849 --> 01:07:43,768
without any identification.
658
01:07:43,851 --> 01:07:45,728
โ Are we understood?
โ Yes, sir.
659
01:07:45,812 --> 01:07:48,273
I've eaten enough sand to send me
back to the city anyway.
660
01:07:48,356 --> 01:07:51,067
All right. Sit tight. I'll be right back.
661
01:07:52,485 --> 01:07:56,531
Some may ask,
"Why act now? Why not wait?"
662
01:07:57,323 --> 01:08:01,077
The answer is clear.
The world could wait no longer.
663
01:08:29,731 --> 01:08:33,359
(SINGING KING OF THE ROAD)
664
01:08:40,658 --> 01:08:41,701
(KING OF THE ROAD PLAYING)
665
01:10:27,306 --> 01:10:29,016
Hi. Do you have the time?
666
01:10:29,475 --> 01:10:30,935
โ Time?
โ Time?
667
01:10:31,018 --> 01:10:32,270
Yeah.
668
01:10:33,563 --> 01:10:34,981
Okay.
669
01:10:35,815 --> 01:10:37,483
(VEHICLE HONKING)
670
01:10:42,238 --> 01:10:43,781
(SIREN WAILING)
671
01:10:45,616 --> 01:10:47,493
(INDISTINCT CHATTERING)
672
01:11:15,897 --> 01:11:17,273
WOMAN: Front and back.
673
01:11:17,356 --> 01:11:21,360
I don't have any more clipboards,
so get one from the other fellas.
674
01:11:21,611 --> 01:11:23,112
โ Next.
โ Hi.
675
01:11:23,362 --> 01:11:25,740
Can you tell me how to get an ID?
676
01:11:25,907 --> 01:11:28,659
โ Did you lose your identification, sir?
โ Yeah.
677
01:11:28,743 --> 01:11:31,329
No birth certificate? Nothing?
678
01:11:31,746 --> 01:11:32,872
Ouch.
679
01:11:32,997 --> 01:11:36,751
All right. Well, you're gonna
have to work that out with the DMV.
680
01:11:36,834 --> 01:11:41,130
You can catch them in the morning.
The closest one is Montebello,
681
01:11:42,131 --> 01:11:44,133
and we can help you
with the bus voucher.
682
01:11:44,217 --> 01:11:46,302
So just come to this desk
when you're ready for the voucher.
683
01:11:46,385 --> 01:11:48,012
โ Okay.
โ What's your name?
684
01:11:48,095 --> 01:11:51,766
โ Alexander Supertramp.
โ What's that?
685
01:11:51,849 --> 01:11:57,730
โ Alexander Supertramp.
โ Supertramp. Really?
686
01:11:57,980 --> 01:11:58,981
Yeah.
687
01:12:00,107 --> 01:12:03,861
Okay, so I'm gonna look for you,
Supertramp. I got something for you.
688
01:12:06,364 --> 01:12:08,783
โ Here you go, Supertramp.
โ Thank you very much.
689
01:12:08,866 --> 01:12:10,159
Okay, baby.
690
01:12:10,243 --> 01:12:13,287
โ And one last thing.
โ Yeah.
691
01:12:15,206 --> 01:12:17,625
Do you have a bed for me? I'm sorryโฆ
692
01:12:17,708 --> 01:12:21,504
Oh, no. Sure, I got a bed for you.
Sign your name right here.
693
01:12:21,587 --> 01:12:25,508
You fill this out. And I'll set you right up.
Now, I'm out ofโฆ
694
01:12:25,591 --> 01:12:26,801
(THUDDING)
695
01:12:26,884 --> 01:12:29,720
โ What's going on back there?
โ WOMAN 1: I got it. I'm sorry.
696
01:12:29,804 --> 01:12:33,182
โ Come on, now. Work with me.
โ All right. Thanks, ma'am.
697
01:12:33,266 --> 01:12:35,601
Supertramp, huh?
698
01:12:38,521 --> 01:12:40,439
WOMAN: You know the drill.
699
01:12:49,365 --> 01:12:50,825
(CAR HONKING)
700
01:13:13,681 --> 01:13:15,224
MAN: Move it!
701
01:13:20,938 --> 01:13:22,523
(SIRENS ECHOING)
702
01:14:02,813 --> 01:14:05,441
Thanks, but I'm not gonna need
that bed after all.
703
01:14:05,524 --> 01:14:07,735
You leaving us so soon? Supertramp!
704
01:14:27,213 --> 01:14:28,881
(TRAIN CHUGGING)
705
01:15:11,424 --> 01:15:15,761
Show me your face.
I never, ever, ever forget a face.
706
01:15:16,178 --> 01:15:19,181
If I see yours again,
I won't arrest you, I'll kill you.
707
01:15:19,265 --> 01:15:21,142
This is the goddamned railroad,
708
01:15:21,225 --> 01:15:22,852
and we will do whatever we have to do
709
01:15:22,935 --> 01:15:25,354
to keep you freeloaders
from violating our liability.
710
01:15:25,438 --> 01:15:26,731
Yes, sir.
711
01:15:30,443 --> 01:15:32,111
You got any ID?
712
01:15:33,446 --> 01:15:36,657
โ No, sir.
โ Of course you don't.
713
01:15:37,533 --> 01:15:39,034
Last time, my friend.
714
01:15:39,118 --> 01:15:40,369
(GROANING)
715
01:15:40,453 --> 01:15:41,746
All clear.
716
01:15:41,829 --> 01:15:43,831
(MAN CHATTERING ON RADIO)
717
01:15:49,795 --> 01:15:51,172
MAN: Good boy!
718
01:16:03,017 --> 01:16:04,643
(SOCIETY PLAYING)
719
01:16:09,231 --> 01:16:12,401
CHRIS: Yeah! That's what
I'm talking about. Finally!
720
01:16:15,529 --> 01:16:18,699
MAN: (SINGING) It's a mystery to me
721
01:16:19,533 --> 01:16:24,914
We have a greed
With which we have agreed
722
01:16:26,332 --> 01:16:31,170
You think you have to want more
than you need
723
01:16:32,379 --> 01:16:37,093
Until you have it all you won't be freed
724
01:16:40,012 --> 01:16:45,434
Society, you're a crazy breed
725
01:16:45,976 --> 01:16:51,941
I hope you're not lonely without me
726
01:16:55,361 --> 01:17:00,407
When you want more than you have
You think you need
727
01:17:01,450 --> 01:17:06,288
And when you think more than you want
Your thoughts begin to bleed
728
01:17:07,748 --> 01:17:12,503
I think I need to find a bigger place
729
01:17:13,337 --> 01:17:15,840
'Cause when you have
more than you think
730
01:17:15,923 --> 01:17:18,592
You need more space
731
01:17:21,470 --> 01:17:26,892
Society, you're a crazy breed
732
01:17:27,393 --> 01:17:33,315
I hope you're not lonely without me
733
01:17:33,482 --> 01:17:38,320
Society, crazy indeed
734
01:17:39,238 --> 01:17:45,578
I hope you're not lonely without me
735
01:18:34,960 --> 01:18:36,420
Thanks a lot.
736
01:18:45,638 --> 01:18:48,599
CARINE: In the letters
Chris wrote me from college,
737
01:18:49,141 --> 01:18:53,354
it was clear his anguish and problems
with Mom and Dad had continued.
738
01:19:02,821 --> 01:19:04,698
He said I was
the only person in the world
739
01:19:04,782 --> 01:19:07,409
who could possibly understand
what he had to say.
740
01:19:07,493 --> 01:19:10,496
WALT: With whose money are you
buying all these goddamn presents?
741
01:19:10,579 --> 01:19:12,998
BILLIE: I work. The only reason
I'm not talking is because
742
01:19:13,082 --> 01:19:15,751
you're wandering around acting like
the big-shot flirt with everybody.
743
01:19:15,834 --> 01:19:19,421
I am making the contacts
for this business to work!
744
01:19:19,546 --> 01:19:21,507
You don't care at all about what I do!
745
01:19:21,590 --> 01:19:23,425
I don't even want to talk to you
about it anymore!
746
01:19:23,509 --> 01:19:26,595
Don't you walk away from me, woman!
Woman!
747
01:19:27,221 --> 01:19:29,598
Kids! Look what your dad
is doing to me!
748
01:19:29,765 --> 01:19:33,102
(GRUNTING) For God's sake,
look what your mother is making me do!
749
01:19:33,185 --> 01:19:35,187
BILLIE: Fuck you! I hate you!
750
01:19:35,312 --> 01:19:36,689
(SCREAMING)
751
01:19:37,564 --> 01:19:40,734
WALT: There ain't gonna be no party.
I'm gonna cancel Christmas this year.
752
01:19:40,859 --> 01:19:44,113
BILLIE: Cancel Christmas?
Who do you think you are? God?
753
01:19:44,196 --> 01:19:46,031
WALT: That's right! I'm God!
754
01:19:46,115 --> 01:19:48,951
BILLIE: Well, you're not God.
You can't cancel Christmas.
755
01:19:49,201 --> 01:19:50,536
That's bullshit!
756
01:21:46,652 --> 01:21:48,153
We're 10 deep!
757
01:21:49,238 --> 01:21:50,864
(MACHINE BEEPING)
758
01:21:51,406 --> 01:21:53,325
(INDISTINCT CHATTERING)
759
01:21:56,036 --> 01:22:00,833
Alex, I don't mean to be on you about
everything. You're doing a great job.
760
01:22:01,041 --> 01:22:04,753
I wanna keep you on and
we all wanna help you get to Alaska,
761
01:22:05,421 --> 01:22:08,048
but you've got to start wearing socks.
762
01:22:15,973 --> 01:22:19,685
CARINE: With almost a year having
passed since Chris' disappearance,
763
01:22:20,227 --> 01:22:23,605
my parents' anger, their desperation,
764
01:22:23,689 --> 01:22:26,024
their guilt was giving way to pain.
765
01:22:29,027 --> 01:22:31,655
And pain seemed to bring them closer.
766
01:22:33,991 --> 01:22:36,201
Even their faces had changed.
767
01:23:02,394 --> 01:23:04,855
She convinces herself it's Chris,
768
01:23:06,231 --> 01:23:09,568
that it's her son
whenever she passes a stray.
769
01:23:11,361 --> 01:23:13,739
And I fear for the mother in her.
770
01:23:17,409 --> 01:23:22,414
Instincts that seem to sense the threat
of a loss so huge
771
01:23:22,498 --> 01:23:27,211
and irrevocable that the mind balks
at taking its measure.
772
01:23:29,421 --> 01:23:34,009
I'd begin to wonder if I can understand
all that Chris is saying any longer,
773
01:23:37,179 --> 01:23:40,140
but I catch myself and remember that
774
01:23:40,224 --> 01:23:42,601
these are not the parents
he grew up with,
775
01:23:43,894 --> 01:23:48,523
but people softened by the forced
reflection that comes with loss.
776
01:23:53,111 --> 01:23:58,200
Still, everything Chris is saying
has to be said.
777
01:23:59,952 --> 01:24:03,830
And I trust for him that
everything he is doing has to be done.
778
01:24:05,624 --> 01:24:07,251
This is our life.
779
01:24:53,005 --> 01:24:54,589
(MOOSE GRUNTING)
780
01:25:14,943 --> 01:25:18,572
Big game. Very big game.
781
01:25:19,031 --> 01:25:20,198
Got it.
782
01:25:50,145 --> 01:25:51,688
(FLIES BUZZING)
783
01:26:51,998 --> 01:26:53,667
(INTENSE BUZZING)
784
01:27:11,143 --> 01:27:12,519
Damn it!
785
01:27:16,857 --> 01:27:18,191
Get off!
786
01:28:01,109 --> 01:28:04,529
CHRIS: "Hey, Dad, can I light the
barbeque, please, Dad, this time?"
787
01:28:05,155 --> 01:28:06,615
"Well, Son,
you can go get the lighter fluid. "
788
01:28:06,698 --> 01:28:09,201
"Come on, Dad. Please, Dad, please?"
789
01:28:09,868 --> 01:28:12,454
"Well, why not, Walt?
That sounds like a good ideaโฆ "
790
01:28:12,537 --> 01:28:14,456
"Shut up, Carine! Shut up, Carine!
791
01:28:14,539 --> 01:28:19,044
"No, Billie. I told you once.
Don't make me tell you again. Okay?
792
01:28:19,377 --> 01:28:21,046
"Okay?
793
01:28:21,296 --> 01:28:22,964
"You hear me? You hear me, woman?
794
01:28:23,048 --> 01:28:26,051
"You hear me, woman? Huh?
You hear me, woman?"
795
01:28:28,386 --> 01:28:33,809
"Sorry. Sorry, Walt. I'm sorry. "
796
01:28:34,226 --> 01:28:35,769
(FLIES BUZZING)
797
01:28:47,030 --> 01:28:48,240
Shit.
798
01:28:54,287 --> 01:28:59,042
No! No! Damn it!
799
01:29:01,920 --> 01:29:04,589
God damn it! Fuck!
800
01:29:47,966 --> 01:29:50,510
CHRIS: "There was clearly felt
the presence of a force
801
01:29:50,594 --> 01:29:53,054
not bound to be kind to man.
802
01:29:54,306 --> 01:29:57,851
"It was a place of heathenism
and superstitious rites,
803
01:29:59,185 --> 01:30:02,606
"to be inhabited by men
nearer of kin to the rocks
804
01:30:02,814 --> 01:30:05,358
"and to the wild animals than we. "
805
01:30:28,006 --> 01:30:29,257
Sunni.
806
01:30:29,758 --> 01:30:32,802
Hey, Sunni! Come here, baby.
807
01:30:38,350 --> 01:30:40,977
No. No!
808
01:30:41,269 --> 01:30:42,812
(BOTH LAUGHING)
809
01:30:45,148 --> 01:30:48,652
(SINGING)
810
01:31:12,801 --> 01:31:14,511
(ALL CHEERING)
811
01:31:14,594 --> 01:31:17,931
But now all I'm focused on
is just Alaska.
812
01:31:18,014 --> 01:31:19,599
โ Yeah.
โ Alaska.
813
01:31:21,559 --> 01:31:24,562
All right. Let's hear It for Insane Cain!
814
01:31:28,024 --> 01:31:31,152
Let's give it up
for Slab City's own Tracy T!
815
01:31:31,236 --> 01:31:32,946
(AUDIENCE CHEERING)
816
01:31:39,869 --> 01:31:41,788
Hey. My name's Tracy.
817
01:31:41,871 --> 01:31:43,665
MAN: Tracy!
WOMAN: Yeah!
818
01:31:46,251 --> 01:31:50,588
(SINGING)
819
01:32:13,737 --> 01:32:16,364
Jack London is king.
820
01:32:17,490 --> 01:32:19,617
Hey, you gonna stay with us long?
821
01:32:20,410 --> 01:32:22,579
Well, I'm waiting on a check
from my last job
822
01:32:22,662 --> 01:32:25,039
to come into Salton City
the day after Christmas.
823
01:32:25,123 --> 01:32:27,917
I've got to start thinking about
getting ready for Alaska.
824
01:32:28,001 --> 01:32:32,589
When the sun gets a little lower tonight,
I'm going to start a calisthenics routine.
825
01:32:32,922 --> 01:32:35,675
After the check comes in,
I think I'm gonna try to find
826
01:32:35,759 --> 01:32:39,053
some big old mountains I can climb
every day until spring comes.
827
01:32:39,137 --> 01:32:41,306
I've got to see
how far the money's gonna go.
828
01:32:41,389 --> 01:32:44,976
I've still got a lot of supplies
to pick up before spring.
829
01:32:45,810 --> 01:32:50,356
So, I might get another job
or I might be okay.
830
01:32:50,899 --> 01:32:55,070
Hell, we'd give you a little something for
the days you spend in the booth here.
831
01:32:55,153 --> 01:32:57,655
I'm not taking
any money from you, Rainey.
832
01:32:58,114 --> 01:33:01,034
It's been a real great twist
meeting you two.
833
01:33:01,117 --> 01:33:03,328
You two look like you're doing good.
834
01:33:03,620 --> 01:33:05,580
โ We are doing good.
โ Yeah?
835
01:33:05,663 --> 01:33:06,873
We're doing real good.
836
01:33:07,582 --> 01:33:10,585
Speaking of which, don't you think
837
01:33:10,668 --> 01:33:15,006
you ought to introduce yourself
to our little Joni Mitchell over there?
838
01:33:19,427 --> 01:33:20,428
Iโฆ
839
01:33:20,970 --> 01:33:22,347
(EXCLAIMING)
840
01:33:55,213 --> 01:33:57,799
โ Hi.
โ Hi.
841
01:34:03,429 --> 01:34:05,390
You selling these books?
842
01:34:05,682 --> 01:34:08,518
I am. We are.
843
01:34:09,769 --> 01:34:11,104
He was.
844
01:34:14,858 --> 01:34:16,401
I like to read.
845
01:34:17,235 --> 01:34:19,737
โ Do you?
โ Yeah.
846
01:34:20,405 --> 01:34:22,240
That's good.
847
01:34:23,408 --> 01:34:27,120
I heard you play your song last night.
848
01:34:28,329 --> 01:34:33,084
โ I'm terrible.
โ You are not terrible. You sing sweet.
849
01:34:33,918 --> 01:34:35,253
Thank you.
850
01:34:38,631 --> 01:34:41,801
I was gonna go take a walk
to Salvation Mountain.
851
01:34:42,468 --> 01:34:45,263
โ You wanna go?
โ Okay.
852
01:34:53,479 --> 01:34:56,190
LEONARD: Hi.
CHRIS: Hi. Alex.
853
01:34:56,900 --> 01:35:02,655
I'd like to show you around up here.
I've been here since 1984, more or less.
854
01:35:05,450 --> 01:35:07,201
A lot of tourists come in here
855
01:35:07,285 --> 01:35:11,080
and they look at that car door up there.
They really like it.
856
01:35:11,956 --> 01:35:15,960
And I found car doors and put them
up there and I bolted it all in.
857
01:35:16,044 --> 01:35:17,545
CHRIS: Where did you get
the telephone poles?
858
01:35:17,629 --> 01:35:20,465
A lot of people in the valley
just love me a lot.
859
01:35:20,590 --> 01:35:23,134
Everybody now, I think,
in the whole world is just loving me.
860
01:35:23,218 --> 01:35:26,471
And I want to have the wisdom
to love them back.
861
01:35:27,472 --> 01:35:30,099
And that's about it.
So I really get excited.
862
01:35:30,183 --> 01:35:31,893
CHRIS: You really believe in love, then.
863
01:35:31,976 --> 01:35:34,312
Yeah. Totally.
864
01:35:34,979 --> 01:35:36,731
LEONARD: This is a love story
865
01:35:36,814 --> 01:35:39,901
that is staggering to everybody
in the whole world.
866
01:35:39,984 --> 01:35:42,820
That God really loves us a lot.
867
01:35:43,863 --> 01:35:45,365
Does that answer that?
868
01:35:45,448 --> 01:35:47,075
โ Yeah.
โ Good.
869
01:35:49,035 --> 01:35:50,203
LEONARD: I really love it here.
870
01:35:50,286 --> 01:35:53,289
I think the freedom of this place
is just so beautiful.
871
01:35:53,373 --> 01:35:57,335
To me, I wouldn't move for $10 million,
unless I had to.
872
01:35:57,877 --> 01:35:59,045
(CHUCKLING)
873
01:35:59,128 --> 01:36:02,840
So I'm contented here in the desert,
and I'm living where I want to live.
874
01:36:03,049 --> 01:36:08,596
And I think good gets better.
And I think those great big tanks there
875
01:36:08,680 --> 01:36:12,308
were the sewer plant for
the Marine base in World War II.
876
01:36:14,894 --> 01:36:17,605
If you want to,
you can try putting your hands in there.
877
01:36:17,689 --> 01:36:20,858
And I'm gonna do the same thing,
just for the fun.
878
01:36:21,526 --> 01:36:23,444
You're doing real good.
879
01:36:26,864 --> 01:36:30,201
You can wipe your hands off on my shirt
if you want.
880
01:36:50,555 --> 01:36:53,057
This is starting to make me hungry.
881
01:36:53,850 --> 01:36:57,895
I was just a couple of years older
than Tracy when I got pregnant.
882
01:37:01,733 --> 01:37:03,359
โ Wow.
โ Yeah.
883
01:37:03,484 --> 01:37:05,069
(RAINEY CHATTERING)
884
01:37:05,153 --> 01:37:09,282
Yeah, I thought my husband and I were
going to just make peace on Earth
885
01:37:10,074 --> 01:37:12,869
and babies and love
and stay together forever,
886
01:37:15,413 --> 01:37:18,249
and that didn't quite work out that way.
887
01:37:18,333 --> 01:37:20,918
He left me.
888
01:37:25,089 --> 01:37:26,799
So, Iโฆ
889
01:37:28,760 --> 01:37:29,802
Anyway, whatever,
890
01:37:29,886 --> 01:37:34,932
but I ended up raising Reno on my own.
That's my boy, his name's Reno.
891
01:37:36,559 --> 01:37:38,269
Then I met Rainey.
892
01:37:39,437 --> 01:37:42,482
That was sweet.
It was really good for a while. It's justโฆ
893
01:37:47,528 --> 01:37:52,158
You know, Reno was
a teenager already by then,
894
01:37:52,283 --> 01:37:55,453
and he was just on his way
to becoming his own man.
895
01:38:00,083 --> 01:38:05,588
And I haven't even heard from him
in two years.
896
01:38:09,300 --> 01:38:11,552
I don't even know where he is.
897
01:38:12,095 --> 01:38:14,514
I hope I get to meet him sometime.
898
01:38:16,933 --> 01:38:19,310
Do your folks know where you are?
899
01:38:24,232 --> 01:38:27,318
Hey, guys?
Dinner's ready if you guys are hungry.
900
01:38:27,401 --> 01:38:31,155
Yeah, we are. We're hungry.
901
01:38:34,700 --> 01:38:36,327
I'll be all right.
902
01:38:47,171 --> 01:38:48,881
You want to come and eat?
903
01:38:49,465 --> 01:38:52,885
Or we'll sit here.
Because I will sit here with you all night.
904
01:38:58,141 --> 01:38:59,684
Let's go. Let's go.
905
01:39:02,311 --> 01:39:04,397
Guys, come on. It's getting cold.
906
01:39:08,025 --> 01:39:13,197
Check this out. Tawdry?
Denise, that sounds like your cup of tea.
907
01:39:14,615 --> 01:39:15,950
(GRUNTING)
908
01:39:42,977 --> 01:39:46,981
That poor girl is about ready
to vault herself onto a fence post.
909
01:39:47,815 --> 01:39:52,153
And here you are,
the monk of Jack fucking LaLanne.
910
01:39:59,035 --> 01:40:03,080
โ So Jan talked to you about Reno, huh?
โ Yeah.
911
01:40:06,083 --> 01:40:09,795
Children can be pretty harsh
when it comes to their parents.
912
01:40:10,338 --> 01:40:12,548
You planning on seeing yours?
913
01:40:14,800 --> 01:40:17,136
I've only got one plan, Rainey.
914
01:40:18,221 --> 01:40:20,890
That would be Alaska?
915
01:40:21,098 --> 01:40:22,516
Alaska.
916
01:40:34,028 --> 01:40:35,196
Hello?
917
01:40:36,864 --> 01:40:39,909
โ Merry Christmas.
โ Come in here.
918
01:40:49,043 --> 01:40:51,128
My parents went into town.
919
01:40:52,797 --> 01:40:53,798
No.
920
01:40:54,131 --> 01:40:57,301
Yeah. They went to call my grandma
for Christmas.
921
01:40:57,969 --> 01:41:00,137
No, I mean we can't do that.
922
01:41:01,347 --> 01:41:02,598
Why not?
923
01:41:09,814 --> 01:41:11,399
How old are you?
924
01:41:12,316 --> 01:41:13,609
Eighteen.
925
01:41:16,696 --> 01:41:18,197
Seventeen.
926
01:41:20,032 --> 01:41:21,993
What year were you born?
927
01:41:28,833 --> 01:41:30,501
So I'm 16.
928
01:41:44,599 --> 01:41:47,018
You want to do something together?
929
01:41:50,271 --> 01:41:51,897
(PEOPLE CHEERING)
930
01:41:58,070 --> 01:42:04,160
(SINGING)
931
01:43:01,008 --> 01:43:05,680
You can send mail to this address
in South Dakota.
932
01:43:07,306 --> 01:43:11,686
I don't know when I'm going to get it,
but I'll get it.
933
01:43:13,604 --> 01:43:14,689
Hey.
934
01:43:15,981 --> 01:43:17,775
You're pretty magic.
935
01:43:17,858 --> 01:43:20,528
โ Yeah?
โ Yeah.
936
01:43:22,446 --> 01:43:24,115
And just remember
937
01:43:25,074 --> 01:43:29,578
if you want something in life,
reach out and grab it.
938
01:43:50,307 --> 01:43:52,351
โ You take care, kiddo.
โ You, too.
939
01:43:54,645 --> 01:43:57,731
โ New Year's resolution?
โ We'll work on it.
940
01:45:05,549 --> 01:45:08,385
Just get your pack
and get on out of here, okay?
941
01:45:09,512 --> 01:45:11,889
I don't think I could take a hug.
942
01:45:26,570 --> 01:45:27,571
Hey.
943
01:45:40,167 --> 01:45:41,252
Bye!
944
01:45:56,100 --> 01:45:57,268
CARINE: A year and a half had passed
945
01:45:57,351 --> 01:46:00,688
in what Dad called
"suspended animation. "
946
01:46:08,320 --> 01:46:14,201
The weight of Chris' disappearance had
begun to lay down on me full-length.
947
01:46:25,504 --> 01:46:27,756
CHRIS: "I have lived through much,
948
01:46:28,799 --> 01:46:32,553
"and now I think I have found what is
needed for happiness.
949
01:46:36,348 --> 01:46:39,101
"A quiet secluded life in the country,
950
01:46:40,978 --> 01:46:45,733
"with the possibility of being useful to
people to whom it is easy to do good,
951
01:46:47,484 --> 01:46:50,988
"and who are not accustomed
to have it done to them.
952
01:46:52,823 --> 01:46:55,951
"And work which one hopes
may be of some use.
953
01:46:57,578 --> 01:47:01,915
"Then rest, nature, books, music,
954
01:47:02,625 --> 01:47:04,668
"love for one's neighbor.
955
01:47:08,589 --> 01:47:11,050
"Such is my idea of happiness.
956
01:47:13,969 --> 01:47:20,559
"And then, on top of all that,
you for a mate,
957
01:47:21,727 --> 01:47:23,687
"and children perhaps.
958
01:47:25,564 --> 01:47:28,400
"What more
can the heart of a man desire?"
959
01:47:31,236 --> 01:47:33,030
(NO CEILING PLAYING)
960
01:47:36,700 --> 01:47:41,121
Comes the morning when I can feel
961
01:47:41,205 --> 01:47:45,584
That there's nothing
left to be concealed
962
01:47:45,668 --> 01:47:50,130
Moving on
A scene surreal
963
01:47:50,214 --> 01:47:56,303
But my heart will never
Never be far from here
964
01:47:56,387 --> 01:48:00,683
Sure as I'm breathing
Sure as I'm sad
965
01:48:00,766 --> 01:48:05,270
I'll keep this wisdom in my flesh
966
01:48:05,354 --> 01:48:09,983
I leave here believing
More than I had
967
01:48:10,067 --> 01:48:13,737
And there's a reason I will
968
01:48:13,821 --> 01:48:18,033
A reason I'll be back
969
01:48:21,620 --> 01:48:26,000
As I walk the hemisphere
970
01:48:26,083 --> 01:48:30,462
I got my wish to up and disappear
971
01:48:30,546 --> 01:48:34,883
I've been wounded
I've been healed
972
01:48:34,967 --> 01:48:38,095
Now for landing I've been
973
01:48:38,178 --> 01:48:41,098
Landing I've been cleared
974
01:48:41,181 --> 01:48:45,728
Sure as I'm breathing
Sure as I'm sad
975
01:48:45,811 --> 01:48:50,190
I'll keep this wisdom in my flesh
976
01:48:50,274 --> 01:48:54,695
I leave here believing
More than I had
977
01:48:54,778 --> 01:48:58,824
This love has got no ceiling
978
01:50:18,111 --> 01:50:19,446
(GRUNTING)
979
01:52:06,511 --> 01:52:08,180
Where's your camp?
980
01:52:08,972 --> 01:52:11,516
Just out past Oh-My-God Hot Springs.
981
01:52:12,309 --> 01:52:15,437
I've lived in and around here
for six years now
982
01:52:15,979 --> 01:52:18,065
and I've never heard of any place
that goes by that name.
983
01:52:18,148 --> 01:52:21,109
โ Show me how to get there.
โ Yeah.
984
01:52:24,738 --> 01:52:27,366
โ Ron Franz.
โ Alex.
985
01:52:27,491 --> 01:52:29,326
Alex? Where you from, Alex?
986
01:52:30,243 --> 01:52:34,247
โ West Virginia.
โ Okay, Alex from West Virginia.
987
01:52:36,667 --> 01:52:37,918
(HOWLING)
988
01:52:38,168 --> 01:52:40,170
(MUSIC BLARING ON STEREO)
989
01:53:19,292 --> 01:53:24,047
Well, this is something out here.
990
01:53:28,927 --> 01:53:30,178
Don't youโฆ
991
01:53:31,179 --> 01:53:35,892
Don't you worry about those dope
smokers and nudists down below there?
992
01:53:35,976 --> 01:53:39,813
No, they keep to themselves
pretty much.
993
01:53:39,896 --> 01:53:43,191
You strike me as a bright young man.
Am I wrong about that?
994
01:53:44,401 --> 01:53:46,820
I think I've got
my head on my shoulders pretty good.
995
01:53:46,903 --> 01:53:48,655
Well, that's what I mean.
996
01:53:53,326 --> 01:53:55,412
How long you been out here?
997
01:53:57,039 --> 01:54:00,250
โ Couple of weeks.
โ And before that?
998
01:54:00,751 --> 01:54:03,920
A lot of places.
Been moving around a lot.
999
01:54:05,047 --> 01:54:08,258
โ Well, how old are you?
โ Twenty-three.
1000
01:54:09,176 --> 01:54:10,427
Twenty-three years old!
1001
01:54:10,510 --> 01:54:13,513
Son, don't you think
you ought to be getting an education?
1002
01:54:13,597 --> 01:54:16,600
And a job?
And making something of this life?
1003
01:54:19,811 --> 01:54:21,438
Look, Mr. Franz,
1004
01:54:22,606 --> 01:54:26,485
I think careers are a 20th century
invention, and I don't want one.
1005
01:54:27,444 --> 01:54:31,281
You don't need to worry about me.
I have a college education.
1006
01:54:31,531 --> 01:54:35,702
I'm not destitute.
I'm living like this by choice.
1007
01:54:37,371 --> 01:54:41,750
โ In the dirt?
โ Yeah, in the dirt.
1008
01:54:46,046 --> 01:54:49,758
โ Where's your family?
โ Don't have one anymore.
1009
01:54:52,969 --> 01:54:54,513
That's a shame.
1010
01:54:57,974 --> 01:55:00,685
Hey, Mr. Franz,
I want to show you something.
1011
01:55:01,436 --> 01:55:02,646
Come on.
1012
01:55:05,315 --> 01:55:06,525
Come on.
1013
01:55:13,490 --> 01:55:14,825
(LAUGHING)
1014
01:55:23,041 --> 01:55:24,668
(CLEARING THROAT)
1015
01:55:32,175 --> 01:55:37,556
RON: It's getting a little steep.
A little high for me, kid.
1016
01:55:39,015 --> 01:55:40,559
CHRIS: All right,
1017
01:55:41,852 --> 01:55:45,147
but even from halfway out,
it's quite a sight, isn't it?
1018
01:55:47,190 --> 01:55:52,028
From the top, you can see all the way
to the Salton Sea, too.
1019
01:55:52,696 --> 01:55:55,115
RON: You can see the Salton Sea
from up there?
1020
01:55:55,407 --> 01:55:56,700
CHRIS: Yes, sir.
1021
01:55:57,492 --> 01:55:58,869
RON: My goodness.
1022
01:55:59,953 --> 01:56:04,791
โ You don't want to go up?
โ Nope. I don't do these kind of things.
1023
01:56:08,378 --> 01:56:10,797
I spent most of my life in the Army.
1024
01:56:13,633 --> 01:56:18,388
New Year's Eve, 1957,
I was stationed in Okinawa.
1025
01:56:19,890 --> 01:56:23,894
My wife and son were here in the States
just driving down the road,
1026
01:56:23,977 --> 01:56:27,522
and some fella who'd had too much
to drink plowed right into them.
1027
01:56:28,064 --> 01:56:30,066
Killed them both.
1028
01:56:34,446 --> 01:56:39,576
Now you might think
the last thing I would do in the world
1029
01:56:42,412 --> 01:56:44,206
is go to the whiskey.
1030
01:56:45,916 --> 01:56:50,128
But at the time,
it felt like the only thing I could do.
1031
01:56:50,212 --> 01:56:52,839
And I did it hard!
1032
01:56:55,842 --> 01:56:58,345
But pretty soon I realized
1033
01:56:59,095 --> 01:57:03,350
I wasn't doing my wife and son any good
mourning them with the bottle.
1034
01:57:03,725 --> 01:57:07,771
So I pulled myself together
and I quit drinking,
1035
01:57:08,438 --> 01:57:09,814
cold turkey.
1036
01:57:11,107 --> 01:57:15,487
So since all that, this is pretty much me.
1037
01:57:16,780 --> 01:57:19,032
Do you ever travel, Mr. Franz?
1038
01:57:20,075 --> 01:57:23,161
No, I can't seem to get too far
from my leather.
1039
01:57:24,871 --> 01:57:29,459
I do a lot of leather engraving.
I got a little workshop out in the garage.
1040
01:57:29,793 --> 01:57:32,003
Between that and my pension,
I do pretty well.
1041
01:57:32,087 --> 01:57:34,631
But every time I think
I might take a trip somewhere,
1042
01:57:34,714 --> 01:57:38,343
I get too far behind on orders and such
to consider it.
1043
01:57:39,219 --> 01:57:41,888
When we finish eating,
I'd love to see your workshop.
1044
01:57:41,972 --> 01:57:43,390
โ Would you?
โ Oh, yeah.
1045
01:57:43,473 --> 01:57:45,267
I was hoping you'd say that.
1046
01:57:45,350 --> 01:57:48,311
โ It's amazing how malleable this is.
โ RON: Yeah, it is.
1047
01:57:48,395 --> 01:57:50,105
When the leather is wet you can reallyโฆ
1048
01:57:50,188 --> 01:57:51,523
โ It's like butter.
โ Yeah.
1049
01:57:51,606 --> 01:57:55,151
It's amazing. And then it hardens up,
and, I mean, it stays right there.
1050
01:58:06,871 --> 01:58:08,164
(PANTING)
1051
01:58:36,192 --> 01:58:38,069
(INDISTINCT CHATTERING)
1052
01:58:40,196 --> 01:58:45,869
A good whack with the mallet.
Crack it down. Whack. Bang.
1053
01:59:46,221 --> 01:59:49,891
CHRIS: I went to South Dakota.
I worked at a grain elevator
1054
01:59:49,974 --> 01:59:52,519
for this guy named Wayne.
He was a really good guy.
1055
01:59:52,602 --> 01:59:54,187
So I took the Colorado River
1056
01:59:54,270 --> 01:59:57,565
all the way down through
the Grand Canyon and did rapids,
1057
01:59:57,649 --> 02:00:01,277
which is by far one of
the scariest things I've ever done.
1058
02:00:01,403 --> 02:00:06,783
And I took the Colorado down into
Mexico, Golfo, where I got stuck.
1059
02:00:07,659 --> 02:00:09,994
Salvation Mountain. The Slabs.
1060
02:00:11,705 --> 02:00:13,832
What's the "N" stand for?
1061
02:00:15,458 --> 02:00:16,626
North.
1062
02:00:17,919 --> 02:00:19,587
RON: Alaska?
1063
02:00:22,590 --> 02:00:25,093
Son, what the hell
are you running from?
1064
02:00:26,219 --> 02:00:28,680
You know, I can ask you
the same question!
1065
02:00:29,722 --> 02:00:32,142
Except I already know the answer!
1066
02:00:32,976 --> 02:00:34,477
You do, do you?
1067
02:00:35,228 --> 02:00:39,482
I do, Mr. Franz!
You got to get back out in the world!
1068
02:00:40,275 --> 02:00:43,486
Get out of that lonely house,
that little workshop of yours.
1069
02:00:43,570 --> 02:00:47,615
Get back out on the road! Really!
1070
02:00:48,491 --> 02:00:51,119
You're going to live a long time, Ron!
1071
02:00:51,202 --> 02:00:54,497
You should make a radical change
in your lifestyle!
1072
02:00:55,165 --> 02:00:59,085
I mean, the core of man's spirit
comes from new experiences.
1073
02:00:59,627 --> 02:01:03,840
And there you are, stubborn old man,
sitting on your butt.
1074
02:01:04,966 --> 02:01:07,802
โ Sitting on my butt?
โ Yeah.
1075
02:01:08,261 --> 02:01:09,262
Ha!
1076
02:01:09,345 --> 02:01:13,767
I'll show you sitting on my butt!
1077
02:01:13,850 --> 02:01:15,894
"Stubborn old man. "
1078
02:01:17,353 --> 02:01:19,022
I'll show you!
1079
02:01:19,522 --> 02:01:21,733
Come on, then! Come on.
1080
02:01:24,694 --> 02:01:27,822
Sitting on my butt? Yeah.
1081
02:01:29,908 --> 02:01:32,076
Come on, old man. Come climbing.
1082
02:01:32,160 --> 02:01:33,870
Sitting on my butt.
1083
02:01:34,204 --> 02:01:35,705
Come on. Keep going!
1084
02:01:36,372 --> 02:01:37,707
(GROANING)
1085
02:01:37,791 --> 02:01:39,375
(CHRIS LAUGHING)
1086
02:01:39,709 --> 02:01:41,461
CHRIS: You're doing great!
1087
02:01:46,049 --> 02:01:50,136
โ Keep going. Keep going, Ron!
โ Yeah!
1088
02:01:50,470 --> 02:01:54,224
Can anybody see this?
God, are you watching this right now?
1089
02:02:02,565 --> 02:02:03,691
Yeah.
1090
02:02:06,569 --> 02:02:10,907
โ You all right?
โ You little pinhead!
1091
02:02:11,032 --> 02:02:12,742
(BOTH LAUGHING)
1092
02:02:13,493 --> 02:02:14,911
(RON PANTING)
1093
02:02:28,424 --> 02:02:30,760
I'm gonna miss you when you go.
1094
02:02:32,387 --> 02:02:36,057
I'll miss you, too, Ron.
But you're wrong if you think
1095
02:02:36,140 --> 02:02:40,103
that the joy of life comes principally
from human relationships.
1096
02:02:41,104 --> 02:02:43,439
God's placed it all around us.
It's in everything.
1097
02:02:43,523 --> 02:02:45,900
It's in anything we can experience.
1098
02:02:46,776 --> 02:02:50,280
People just need to change the way
they look at those things.
1099
02:02:50,363 --> 02:02:52,574
Yeah, I'm gonna take stock of that.
1100
02:02:54,450 --> 02:02:55,743
No, I am.
1101
02:02:59,956 --> 02:03:01,040
I am.
1102
02:03:03,418 --> 02:03:05,628
But I wanted to tell you something.
1103
02:03:09,382 --> 02:03:12,135
From the bits and pieces I put together,
1104
02:03:12,218 --> 02:03:16,306
you know, from what you told me about
your family, your mother and your dad.
1105
02:03:18,308 --> 02:03:21,644
And I know you've got your problems
with the church, too.
1106
02:03:23,563 --> 02:03:27,317
But there's some kind of bigger thing
we can all appreciate,
1107
02:03:28,318 --> 02:03:31,529
and it sounds like
you don't mind calling it God.
1108
02:03:37,619 --> 02:03:40,538
But when you forgive,
1109
02:03:42,790 --> 02:03:44,042
you love.
1110
02:03:47,795 --> 02:03:50,840
And when you love,
1111
02:03:51,674 --> 02:03:54,260
God's light shines on you.
1112
02:03:58,973 --> 02:04:02,685
โ Holy shit.
โ I told you about that language.
1113
02:04:07,357 --> 02:04:08,900
(BOTH LAUGHING)
1114
02:04:12,862 --> 02:04:14,364
RON: (LAUGHING) I told you so!
1115
02:04:15,323 --> 02:04:16,658
(GUNSHOTS)
1116
02:04:17,241 --> 02:04:20,787
CHRIS: Where are the fucking
animals now? I'm hungry!
1117
02:04:20,912 --> 02:04:25,124
I'm fucking hungry! I'm fucking hungry!
1118
02:04:42,266 --> 02:04:46,062
CHRIS: "For a moment she rediscovered
the purpose of her life.
1119
02:04:46,938 --> 02:04:50,525
"She was here on earth to grasp
the meaning of its wild enchantment,
1120
02:04:50,608 --> 02:04:53,444
"and to call each thing
by Its right name. "
1121
02:04:56,739 --> 02:04:58,408
"By its right name. "
1122
02:04:59,200 --> 02:05:01,536
What is this? What is this one?
1123
02:05:01,703 --> 02:05:03,079
(MUTTERING)
1124
02:05:04,580 --> 02:05:09,544
This is Viburnum edule.
Viburnum edule.
1125
02:05:14,382 --> 02:05:17,385
Hedysarum alpinum.
1126
02:05:19,470 --> 02:05:24,183
Hedysarum alpinum is wild potato root.
Wild potato root.
1127
02:05:26,436 --> 02:05:30,106
Epilobium angustifolium. Fireweed.
1128
02:06:08,144 --> 02:06:09,353
(GRUNTS)
1129
02:06:11,981 --> 02:06:13,107
Whoa!
1130
02:06:29,415 --> 02:06:30,666
(GASPING)
1131
02:06:52,730 --> 02:06:54,106
(GROANING)
1132
02:08:10,975 --> 02:08:12,268
(SOBBING)
1133
02:08:23,738 --> 02:08:25,406
(WHIMPERING)
1134
02:08:25,489 --> 02:08:28,409
Fuck it all. Fuck it all!
1135
02:08:33,497 --> 02:08:34,874
(COUGHING)
1136
02:08:35,499 --> 02:08:36,834
(RETCHING)
1137
02:08:38,794 --> 02:08:40,129
(GROANING)
1138
02:09:33,766 --> 02:09:35,101
(SNIFFING)
1139
02:10:52,094 --> 02:10:53,763
(SWITCH FLICKING)
1140
02:11:06,817 --> 02:11:07,860
Hi.
1141
02:11:07,943 --> 02:11:11,113
What are you doing up?
It's 3: 30 in the morning.
1142
02:11:11,447 --> 02:11:14,658
I heard you get off the couch
about a half hour ago.
1143
02:11:15,951 --> 02:11:19,663
Had a funny feeling
you might not be here for our breakfast.
1144
02:11:23,876 --> 02:11:28,798
I'm gonna drive you 100 miles to
someplace where you can catch a train,
1145
02:11:29,548 --> 02:11:34,261
a plane or hitch a ride
and not get stuck out in this desert.
1146
02:11:35,471 --> 02:11:39,475
I'd take you all the way to Alaska
if I didn't have an 8:00 mass.
1147
02:11:39,809 --> 02:11:43,229
โ Ron, you don't have to do that.
โ I want to do it.
1148
02:11:44,105 --> 02:11:47,108
Get you started on this thing of yours.
1149
02:11:47,566 --> 02:11:49,610
โ On my greatโฆ
โ I know.
1150
02:11:50,277 --> 02:11:52,822
On your great Alaskan adventure.
1151
02:11:53,614 --> 02:11:56,325
Here. Here's a machete.
1152
02:11:58,661 --> 02:12:03,499
Collapsible fishing pole, a few other
odds and ends I stuck in there for you.
1153
02:12:06,961 --> 02:12:09,380
โ Ronโฆ
โ Just take it.
1154
02:12:10,756 --> 02:12:13,592
(STUTTERING) I'll get dressed
and meet you in the truck.
1155
02:13:09,857 --> 02:13:11,483
Well, my friend.
1156
02:13:13,944 --> 02:13:15,029
Yep.
1157
02:13:19,533 --> 02:13:22,036
(STUTTERING) I had an idea.
1158
02:13:23,037 --> 02:13:27,708
You know, my mother was an only child
1159
02:13:28,584 --> 02:13:30,419
and so was my father,
1160
02:13:31,045 --> 02:13:35,341
and I was their only child,
1161
02:13:38,761 --> 02:13:41,472
so when I'm gone,
I'm the end of the line.
1162
02:13:42,473 --> 02:13:44,600
My family will be finished.
1163
02:13:48,270 --> 02:13:53,609
What do you say you let me adopt you?
1164
02:13:57,947 --> 02:14:02,076
I can be, say, your grandfather.
1165
02:14:06,705 --> 02:14:08,290
Ron,
1166
02:14:09,667 --> 02:14:13,462
could we talk about this
when I get back from Alaska?
1167
02:14:13,837 --> 02:14:15,631
Would that be okay?
1168
02:14:22,930 --> 02:14:26,141
Yeah, yeah. We can do that. Yeah.
1169
02:14:31,105 --> 02:14:32,439
All right, Ron.
1170
02:14:34,817 --> 02:14:36,151
Thank you.
1171
02:15:25,284 --> 02:15:27,494
CARINE: What did his voice
sound like now?
1172
02:15:28,746 --> 02:15:30,956
What would he tell about now?
1173
02:15:31,415 --> 02:15:34,543
ALL:โฆ nine, ten.
1174
02:15:40,174 --> 02:15:41,550
(INAUDIBLE)
1175
02:16:24,176 --> 02:16:29,139
I realized that the words to my thoughts
were of less and less meaning.
1176
02:16:29,223 --> 02:16:31,350
Chris was writing his story,
1177
02:16:32,810 --> 02:16:35,813
and it had to be Chris who would tell it.
1178
02:17:11,557 --> 02:17:13,225
(BREATHING SLOWLY)
1179
02:17:49,470 --> 02:17:50,721
(SIGHING)
1180
02:17:57,519 --> 02:17:58,896
(SNIFFLING)
1181
02:18:56,578 --> 02:18:59,498
CHRIS: "To call each thing
by its right name.
1182
02:19:03,919 --> 02:19:05,629
"By its right name. "
1183
02:19:11,760 --> 02:19:13,554
(HEART BEATING)
1184
02:19:56,805 --> 02:19:58,849
What if I were smiling
1185
02:20:01,310 --> 02:20:03,645
and running into your arms?
1186
02:20:26,585 --> 02:20:28,337
Would you see then
1187
02:20:33,383 --> 02:20:35,177
what I see now?
1188
02:20:35,385 --> 02:20:37,304
(HEARTBEATING RAPIDLY)
1189
02:20:41,975 --> 02:20:43,518
(CHRIS GASPING)
1190
02:23:16,880 --> 02:23:18,673
(GUARANTEED PLAYING)
88404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.