Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,094 --> 00:00:02,460
♪ It goes on and on ♪
2
00:00:02,500 --> 00:00:05,424
The human body has three
systems of communication...
3
00:00:06,048 --> 00:00:09,470
The nervous, endocrine,
and immune systems.
4
00:00:11,838 --> 00:00:13,943
♪ It goes on and on ♪
5
00:00:13,978 --> 00:00:16,153
♪ Get away from me, yeah ♪
6
00:00:16,187 --> 00:00:17,982
♪ What we do for the people ♪
7
00:00:18,016 --> 00:00:20,295
♪ Trying to save you from your ego ♪
8
00:00:20,329 --> 00:00:22,020
♪ This world never stops ♪
9
00:00:22,055 --> 00:00:23,929
♪ Till you're [INAUDIBLE] ♪
♪ free to find the [INAUDIBLE] ♪
10
00:00:23,953 --> 00:00:25,645
♪ Said you needed a hero ♪
11
00:00:25,679 --> 00:00:28,717
When any of these systems
experience a malfunction,
12
00:00:28,915 --> 00:00:31,332
it can wreak havoc on the body.
13
00:00:32,410 --> 00:00:34,585
♪ Try to copy me ♪
14
00:00:34,619 --> 00:00:36,518
♪ Try to steal my flair ♪
15
00:00:36,552 --> 00:00:38,416
♪ I go for love ♪
16
00:00:38,451 --> 00:00:40,522
♪ It's time to let it rain ♪
17
00:00:40,783 --> 00:00:43,594
Effective communication
between surgeons in the OR
18
00:00:43,628 --> 00:00:45,630
is just as essential.
19
00:00:47,029 --> 00:00:48,039
Guess who took the red eye?
20
00:00:48,369 --> 00:00:50,117
Guess who took the whole day off?
21
00:00:50,152 --> 00:00:54,363
♪ We're gonna get higher ♪
22
00:00:54,398 --> 00:00:58,333
♪ Tiptoe through fire ♪
23
00:00:58,367 --> 00:01:00,749
♪ We're gonna get high ♪
24
00:01:00,783 --> 00:01:02,853
♪ Till we find our way ♪
25
00:01:02,889 --> 00:01:03,993
♪ It goes on and on ♪
26
00:01:04,028 --> 00:01:05,995
When a life is at stake,
27
00:01:06,030 --> 00:01:08,481
there's no time or
space for body language
28
00:01:08,515 --> 00:01:10,207
or carefully chosen words.
29
00:01:10,241 --> 00:01:13,348
♪ It goes on and on ♪
30
00:01:13,382 --> 00:01:16,247
You're saying I should
crawl into a hole and hide?
31
00:01:16,281 --> 00:01:18,215
No, I'm saying changing
your phone number
32
00:01:18,249 --> 00:01:20,009
and email address isn't the worst idea.
33
00:01:20,043 --> 00:01:23,150
- [PHONE BUZZES]
- I'm not gonna let them win.
34
00:01:23,185 --> 00:01:26,015
- It's just a cell phone number.
- Just a cell phone number?
35
00:01:26,049 --> 00:01:28,155
It's the only one I've ever had.
36
00:01:28,190 --> 00:01:30,132
I've known that number
longer than I've known you.
37
00:01:30,156 --> 00:01:31,987
I've been reading...
38
00:01:32,021 --> 00:01:34,034
I've been reading up on other
doctors who've been doxxed,
39
00:01:34,058 --> 00:01:35,680
and it only gets worse from here.
40
00:01:35,837 --> 00:01:38,787
Calls at all hours of the
night, email inboxes flooded,
41
00:01:38,821 --> 00:01:41,025
people showing up at your door.
42
00:01:41,376 --> 00:01:43,103
You want to move.
43
00:01:44,482 --> 00:01:45,759
Look, we'll find an Airbnb.
44
00:01:45,793 --> 00:01:47,323
- It'll just be six months, tops.
- Six months!
45
00:01:47,347 --> 00:01:50,868
- Like a vacation...
- Oh, no. No, this will blow over.
46
00:01:50,902 --> 00:01:52,973
They'll get bored or find someone
47
00:01:53,007 --> 00:01:54,699
- else to be outraged about.
- [PHONE BUZZING]
48
00:01:54,733 --> 00:01:56,943
Mm-hmm, mm-hmm.
49
00:01:59,290 --> 00:02:01,689
Look, I'll have an
intern babysit my phone.
50
00:02:05,296 --> 00:02:07,194
♪ It goes on and on ♪
51
00:02:07,229 --> 00:02:08,988
But no matter how hard we try,
52
00:02:09,024 --> 00:02:12,199
there's always a risk
of being misunderstood.
53
00:02:12,234 --> 00:02:14,119
Or simply unheard.
54
00:02:17,377 --> 00:02:18,620
You look like crap.
55
00:02:18,654 --> 00:02:21,588
Yeah, I worked the closing shift
at Joe's. What's your excuse?
56
00:02:21,623 --> 00:02:24,759
- Do we still have that thing tonight?
- Yes, cake tasting at 7:00.
57
00:02:25,109 --> 00:02:27,284
Oh. Can't wait to see
what you do with floral
58
00:02:27,318 --> 00:02:29,978
- arrangements, Adams.
- Remember when you fainted in the OR?
59
00:02:30,003 --> 00:02:33,324
- So this is Pierce's last day?
- Oh, God, I hate that.
60
00:02:33,359 --> 00:02:35,064
Apparently Ndugu's staying.
61
00:02:35,740 --> 00:02:40,711
- I work at a bar. I hear things.
- Good for her.
62
00:02:40,752 --> 00:02:42,079
You don't like Ndugu?
63
00:02:43,230 --> 00:02:46,372
- Don't like marriage.
- What's wrong with marriage?
64
00:02:46,406 --> 00:02:48,926
- It's a distraction.
- From what?
65
00:02:48,960 --> 00:02:52,619
Meaningful career, making an
impactful contribution to the world,
66
00:02:52,661 --> 00:02:54,665
fully-realized individual potential.
67
00:02:56,681 --> 00:02:59,173
- Ready.
- Are you sure?
68
00:03:04,838 --> 00:03:07,427
[ELEVATOR DINGS]
69
00:03:07,462 --> 00:03:12,121
[GIGGLES] Sorry. Are you going
to get off work on time tonight?
70
00:03:12,156 --> 00:03:13,744
Because I made us this reservation
71
00:03:13,778 --> 00:03:15,377
at that pizza place
you keep talking about.
72
00:03:15,401 --> 00:03:16,885
- Pizzageddon?
- Mm-hmm.
73
00:03:16,919 --> 00:03:19,819
- It's impossible to get into.
- Well, I have an in with the manager.
74
00:03:19,853 --> 00:03:21,165
I delivered his baby.
75
00:03:21,993 --> 00:03:24,582
Did I forget? Is it my birthday?
76
00:03:24,617 --> 00:03:26,204
- Is it your birthday?
- No, I just...
77
00:03:26,238 --> 00:03:28,517
I figured that we deserved a night out.
78
00:03:28,552 --> 00:03:29,518
- Yeah.
- Yeah!
79
00:03:29,553 --> 00:03:30,968
- All right.
- OK.
80
00:03:31,002 --> 00:03:34,109
[BOTH CHUCKLE]
81
00:03:34,143 --> 00:03:37,423
- Those two need to get a room.
- What, Link and Wilson?
82
00:03:37,457 --> 00:03:40,115
Yeah, they basically just
had sex in front of us.
83
00:03:40,149 --> 00:03:42,289
[SCOFFS] You remember
what sex is, right?
84
00:03:42,324 --> 00:03:47,156
- I'm just saying. Messy.
- I don't know.
85
00:03:47,190 --> 00:03:50,125
Hey, you remember when you
and me used to be like that?
86
00:03:50,159 --> 00:03:53,231
- [ELEVATOR DINGS]
- Nope.
87
00:03:56,736 --> 00:03:59,445
- Do you smell margaritas?
- It's me.
88
00:03:59,479 --> 00:04:01,412
Joe's had a two-for-one
special last night.
89
00:04:01,447 --> 00:04:03,087
Oh, maybe you should try soap next time.
90
00:04:03,112 --> 00:04:04,759
Oh, maybe you should try
being the maid of honor
91
00:04:04,784 --> 00:04:06,151
for someone you have feelings for who's
92
00:04:06,175 --> 00:04:07,901
marrying someone else... Oh, wait.
93
00:04:07,936 --> 00:04:09,517
- Mission accomplished.
- We're just friends.
94
00:04:09,542 --> 00:04:10,728
Don't care.
95
00:04:10,753 --> 00:04:12,778
Oh, but can you bring
leftovers from the cake tasting?
96
00:04:12,803 --> 00:04:14,287
- Ow. Ow!
97
00:04:14,320 --> 00:04:17,290
- What do we got?
- William Hudson, 32. GCS 14.
98
00:04:17,315 --> 00:04:19,879
Left upper extremity deformity
and abdominal contusion.
99
00:04:19,913 --> 00:04:21,812
- Systolic's in the low 100s.
- Trauma three.
100
00:04:21,846 --> 00:04:23,469
- OK. What happened?
- Am I bleeding?
101
00:04:23,503 --> 00:04:26,161
He, uh, tried to mail himself
to his girlfriend in Florida.
102
00:04:26,195 --> 00:04:28,474
- Excuse me?
- It's her birthday tomorrow.
103
00:04:28,508 --> 00:04:29,679
Says he was trying to surprise her.
104
00:04:29,711 --> 00:04:31,856
- Wait, you put yourself in a box?
- Ow!
105
00:04:31,881 --> 00:04:33,512
And the box fell from the conveyor belt
106
00:04:33,537 --> 00:04:34,582
while they were loading
it into the plane.
107
00:04:34,607 --> 00:04:37,561
Yeah, maybe for the best.
He could have died in the cargo hold.
108
00:04:37,586 --> 00:04:40,555
- He could still die here.
- What?
109
00:04:40,589 --> 00:04:44,800
- I'll go page Hunt.
- You guys still use pagers?
110
00:04:44,952 --> 00:04:47,644
[PA ANNOUNCEMENT]
111
00:04:49,805 --> 00:04:52,463
Excuse me, excuse me.
Hi, are you doctors?
112
00:04:52,498 --> 00:04:55,155
Uh, yes, we are. How can we help you?
113
00:04:55,190 --> 00:04:56,270
We're here to speak
to Dr. Margaret Pierce.
114
00:04:56,294 --> 00:04:58,583
- Do you have an appointment?
- Viv, this was not a good idea.
115
00:04:58,607 --> 00:05:00,471
Can you just call Dr. Pierce?
116
00:05:00,506 --> 00:05:02,266
Uh, her... Her schedule is very busy.
117
00:05:02,300 --> 00:05:04,071
But if you, um, give me
your information, I can...
118
00:05:04,095 --> 00:05:05,890
No, no, no, no. We
just drove 400 miles
119
00:05:05,925 --> 00:05:07,707
in my 1994 roadie van,
120
00:05:07,732 --> 00:05:09,395
without air conditioning,
so that my friend here
121
00:05:09,420 --> 00:05:13,035
could be seen for the giant tumor
that is crushing her heart.
122
00:05:13,070 --> 00:05:15,567
So can you two baby doctors
just pick up the phone
123
00:05:15,592 --> 00:05:17,108
and call Dr. Margaret Pierce?
124
00:05:17,133 --> 00:05:18,934
Because we are not leaving until you do.
125
00:05:24,564 --> 00:05:26,808
- You packing up?
- Yeah.
126
00:05:26,842 --> 00:05:28,629
I'm at that point where
I'm just throwing everything
127
00:05:28,654 --> 00:05:30,477
into a bag because I don't
have time to decide whether
128
00:05:30,501 --> 00:05:32,364
I want to keep it or not.
129
00:05:33,608 --> 00:05:35,437
I know this is all
happening really fast.
130
00:05:35,472 --> 00:05:38,475
Um, it's actually happening
a little quickly for me, too.
131
00:05:38,509 --> 00:05:42,030
But this is just such
a huge opportunity.
132
00:05:42,064 --> 00:05:44,135
I guess I thought this
place meant more to you
133
00:05:44,169 --> 00:05:45,803
than just a stepping
stone for something bigger.
134
00:05:45,827 --> 00:05:47,484
Richard, of course it does.
135
00:05:47,518 --> 00:05:50,176
I mean, we just revived
the residency program.
136
00:05:50,210 --> 00:05:51,660
- We just lost Meredith.
- I know.
137
00:05:51,695 --> 00:05:53,213
And I told Teddy when I gave her
138
00:05:53,248 --> 00:05:55,325
my resignation that I would
help interview new candidates
139
00:05:55,358 --> 00:05:56,372
over video chat.
140
00:05:56,412 --> 00:05:58,754
In my day, you accepted a
job after your fellowship,
141
00:05:58,779 --> 00:06:01,160
then you worked there until you retired.
142
00:06:01,331 --> 00:06:03,575
They taught you that loyalty mattered.
143
00:06:03,688 --> 00:06:06,614
So out of loyalty, I should
not pursue research that would
144
00:06:06,639 --> 00:06:08,376
save thousands of patients?
145
00:06:08,401 --> 00:06:11,535
You've already started
doing that here... with Winston.
146
00:06:13,786 --> 00:06:17,203
I hate that you're upset, but
I'm not going to apologize...
147
00:06:17,237 --> 00:06:21,310
Dr. Margaret Pierce, can you
please come to the nurses' station
148
00:06:21,345 --> 00:06:25,497
- on the first floor, please?
- I guess, um...
149
00:06:25,596 --> 00:06:27,395
- Dr. Margaret Pierce...
- We'll talk later.
150
00:06:27,420 --> 00:06:31,148
Can you please come to the
nurses' station on the first floor.
151
00:06:31,182 --> 00:06:34,876
- Ma'am, you are not allowed...
- Dr. Margaret Pierce, can you please
152
00:06:34,910 --> 00:06:36,394
come to the nurses' station...
153
00:06:36,429 --> 00:06:38,568
Security is on their way,
and the longer we do this,
154
00:06:38,604 --> 00:06:40,985
- the longer it will...
- Oh, my God. I'm here.
155
00:06:41,020 --> 00:06:42,435
Second floor please!
156
00:06:42,469 --> 00:06:44,575
Why am I being paged
on repeat by someone
157
00:06:44,610 --> 00:06:46,128
who doesn't even work here?
158
00:06:46,163 --> 00:06:47,761
- We're so sorry, Dr. Pierce.
- She grabbed the phone.
159
00:06:47,785 --> 00:06:50,685
- And we called security.
- Dr. Pierce! Um, big fan.
160
00:06:50,719 --> 00:06:53,757
This is Nola. She has
mediastinal mass syndrome
161
00:06:53,791 --> 00:06:56,518
due to the large thymoma which has
162
00:06:56,553 --> 00:06:58,181
completely taken over her heart.
163
00:06:59,642 --> 00:07:05,376
Uh, Dr. Griffith, uh, get
them upstairs in a room,
164
00:07:05,401 --> 00:07:08,298
so I can do a proper
consult, but do not ever
165
00:07:08,323 --> 00:07:09,842
come into a hospital that way again,
166
00:07:09,876 --> 00:07:12,430
or you'll be quickly escorted out.
167
00:07:12,465 --> 00:07:14,363
Uh, I thought you were leaving.
168
00:07:14,398 --> 00:07:17,332
[SIGHS] I'm going to push my flight.
169
00:07:17,366 --> 00:07:19,714
Next time, try listening to the patients
170
00:07:19,748 --> 00:07:21,509
before you call security on them.
171
00:07:29,304 --> 00:07:34,304
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
172
00:07:37,022 --> 00:07:38,920
[GRUNTING]
173
00:07:38,955 --> 00:07:40,094
I'm sorry.
174
00:07:40,129 --> 00:07:42,622
- I know it's uncomfortable.
- Uncomfortable?
175
00:07:42,647 --> 00:07:44,097
It hurts like hell.
176
00:07:44,131 --> 00:07:45,788
[GRUNTS]
177
00:07:45,823 --> 00:07:48,170
Can't you give him
anything for the pain?
178
00:07:48,204 --> 00:07:50,241
We need to complete
the initial exam first.
179
00:07:50,275 --> 00:07:51,736
Can I just get back
to playing "Minecraft"?
180
00:07:51,760 --> 00:07:53,451
What mode are you playing?
181
00:07:53,486 --> 00:07:55,073
- Survival.
- Mm.
182
00:07:55,108 --> 00:07:56,916
Just nailed an enchanting table,
183
00:07:57,317 --> 00:07:59,122
then you came in and
started trying to kill me.
184
00:07:59,146 --> 00:08:00,389
- Ow!
- Sorry.
185
00:08:00,424 --> 00:08:01,528
David.
186
00:08:01,563 --> 00:08:04,082
- Oh hey, Daisy.
- Dr. Webber.
187
00:08:04,117 --> 00:08:06,464
Well, look who we have here.
188
00:08:06,499 --> 00:08:09,053
- Dr. Kwan?
- Grayson Friedman, 13.
189
00:08:09,087 --> 00:08:10,434
History of ulcerative colitis,
190
00:08:10,468 --> 00:08:11,963
which has previously been in clinical...
191
00:08:11,987 --> 00:08:15,024
- He knows already. He's my doctor.
- Hey. Sorry.
192
00:08:15,059 --> 00:08:16,899
Dr. Webber diagnosed
Grayson when he was eight.
193
00:08:16,923 --> 00:08:18,521
We've been managing
his condition with meds.
194
00:08:18,545 --> 00:08:20,454
But this morning, the pain
was so bad he collapsed
195
00:08:20,478 --> 00:08:21,524
on the floor in the bathroom.
196
00:08:21,548 --> 00:08:22,791
Do you think he needs surgery?
197
00:08:22,825 --> 00:08:23,975
- No.
- Last time you mentioned
198
00:08:23,999 --> 00:08:25,794
- an ostomy.
- No, I know what that is.
199
00:08:25,827 --> 00:08:27,933
It's not that bad.
Don't do surgery, please.
200
00:08:27,974 --> 00:08:30,875
We won't do anything until
we find out what's going on.
201
00:08:30,902 --> 00:08:32,352
We'll run some tests,
202
00:08:32,387 --> 00:08:33,880
and then we'll get you
something for your pain.
203
00:08:33,904 --> 00:08:36,839
- Thank you.
- I don't want surgery.
204
00:08:36,874 --> 00:08:38,323
I don't even think I need it.
205
00:08:38,358 --> 00:08:42,983
Order a CBC, CMP,
inflammatory markers with a CT.
206
00:08:43,018 --> 00:08:45,054
Then put him on an IV steroid
207
00:08:45,089 --> 00:08:47,229
with a PRN of morphine
to make him comfortable,
208
00:08:47,263 --> 00:08:48,851
and page me when you get the scans.
209
00:08:48,886 --> 00:08:50,252
Uh, Dr. Webber?
210
00:08:50,750 --> 00:08:53,373
Do you think that maybe we
could find some time to talk?
211
00:08:53,408 --> 00:08:55,401
Seems like we're doing
that now, Schmitt.
212
00:08:56,169 --> 00:08:58,323
Well, I don't have my notes with me.
213
00:08:59,068 --> 00:09:00,276
Right.
214
00:09:00,311 --> 00:09:02,278
I've been thinking about fellowships
215
00:09:02,313 --> 00:09:03,728
and attending positions,
216
00:09:03,763 --> 00:09:05,050
and I would love to pick your brain...
217
00:09:05,074 --> 00:09:06,431
You haven't applied for
your fellowships yet?
218
00:09:06,455 --> 00:09:07,870
I submitted my recommendations
219
00:09:07,905 --> 00:09:09,285
for most candidates months ago.
220
00:09:09,320 --> 00:09:10,701
I've been exploring options,
221
00:09:10,735 --> 00:09:13,289
and I would love your suggestions.
222
00:09:13,324 --> 00:09:14,927
You're a fourth-year resident, Schmitt.
223
00:09:14,952 --> 00:09:15,947
My suggestion would be,
224
00:09:15,982 --> 00:09:18,210
get your act together sooner than later.
225
00:09:22,126 --> 00:09:23,610
Nola, we're really here.
226
00:09:23,645 --> 00:09:25,405
You're... you're really being examined
227
00:09:25,440 --> 00:09:26,579
by Dr. Margaret Pierce.
228
00:09:26,613 --> 00:09:28,373
I mean, the Dr. Margaret Pierce!
229
00:09:28,408 --> 00:09:31,145
- Meeting you in person, it's like...
- That time we met Stevie Nicks.
230
00:09:31,169 --> 00:09:33,896
- I'm digging this more.
- I am flattered.
231
00:09:33,931 --> 00:09:35,277
Oh, keep her elevated.
232
00:09:35,311 --> 00:09:37,279
If she's flat, the tumor could further
233
00:09:37,313 --> 00:09:40,210
compress the vasculature, which
could lead to more swelling.
234
00:09:41,421 --> 00:09:42,560
Griffith?
235
00:09:42,595 --> 00:09:44,459
Uh, Nola Marquez, 42.
236
00:09:44,493 --> 00:09:46,115
Developed a mediastinal mass
237
00:09:46,150 --> 00:09:48,083
with a tissue diagnosis of a thymoma.
238
00:09:48,117 --> 00:09:49,809
The tumor grew alongside her heart,
239
00:09:49,843 --> 00:09:51,880
putting pressure on
it and the vasculature,
240
00:09:51,914 --> 00:09:53,329
causing SVC syndrome.
241
00:09:53,364 --> 00:09:54,952
Symptoms include shortness of breath
242
00:09:54,986 --> 00:09:56,471
and mental acuity issues.
243
00:09:56,505 --> 00:09:59,053
- It's not that bad.
- No one believes you.
244
00:09:59,078 --> 00:10:00,578
- Sisters?
- Close.
245
00:10:00,613 --> 00:10:02,684
We're, uh, friends
since elementary school.
246
00:10:02,718 --> 00:10:05,480
We met in chorus, and been
rocking together ever since.
247
00:10:05,514 --> 00:10:07,412
- You're in a band?
- We are a band.
248
00:10:07,633 --> 00:10:08,966
Double Helix.
249
00:10:09,000 --> 00:10:11,082
Ever since Nola got diagnosed
she hasn't touched her guitar.
250
00:10:11,406 --> 00:10:14,036
I can barely sleep, let alone perform.
251
00:10:14,627 --> 00:10:16,352
Viv has dragged me
to every heart surgeon
252
00:10:16,387 --> 00:10:18,098
in the Pacific Northwest.
253
00:10:18,320 --> 00:10:19,666
No one will operate.
254
00:10:19,778 --> 00:10:21,461
They all say it's too risky.
255
00:10:21,496 --> 00:10:23,532
Bunch of cowards. But
now we have the best.
256
00:10:23,567 --> 00:10:26,604
Dr. Pierce, she's... she's not
pop rock, she's Led Zeppelin.
257
00:10:26,639 --> 00:10:29,031
- Double Helix is back.
- All right, well, first things first.
258
00:10:29,055 --> 00:10:31,264
Let's get some scans, see where we are.
259
00:10:31,298 --> 00:10:33,093
Griffith, Millin.
260
00:10:33,128 --> 00:10:36,062
Uh, she's been fasting, and
we've both been visualizing.
261
00:10:36,096 --> 00:10:37,997
So she's ready for
surgery the minute you are.
262
00:10:40,950 --> 00:10:42,655
Why didn't you show up with flowers?
263
00:10:42,689 --> 00:10:44,104
That was all I'm saying.
264
00:10:44,139 --> 00:10:47,107
It was supposed to be a
grand romantic gesture.
265
00:10:47,267 --> 00:10:48,967
I surprised you in Germany.
266
00:10:49,178 --> 00:10:52,116
- Yeah, but you came on a plane.
- Yeah, like a regular human person.
267
00:10:52,837 --> 00:10:56,358
We need to check his upper
left extremity for a fracture.
268
00:10:56,392 --> 00:10:59,475
- Order some AP and lateral films.
- OK.
269
00:11:00,362 --> 00:11:01,639
What's the lesson here?
270
00:11:01,674 --> 00:11:03,296
Romance can be fatal.
271
00:11:03,330 --> 00:11:04,918
[CHUCKLES] Wouldn't be the first time.
272
00:11:04,953 --> 00:11:07,093
- Or it can save lives and heal.
- Oh, please.
273
00:11:07,127 --> 00:11:08,577
You're just trying to prove me wrong
274
00:11:08,612 --> 00:11:11,097
because you didn't even know
that Jo and Link were an item.
275
00:11:11,131 --> 00:11:13,271
No. No, Jo and I
are... We're just friends.
276
00:11:13,306 --> 00:11:14,756
Friends who have slept together.
277
00:11:14,790 --> 00:11:17,103
Wait, you guys slept together?
278
00:11:17,137 --> 00:11:18,563
- How do you know that?
- You know what?
279
00:11:18,587 --> 00:11:20,812
Just, uh, page me
when the scans come in.
280
00:11:23,062 --> 00:11:26,630
How much longer do I have to be in here?
281
00:11:26,664 --> 00:11:27,803
Not long.
282
00:11:27,838 --> 00:11:29,909
Just think like you have a health bar
283
00:11:29,943 --> 00:11:31,976
that needs replenishing.
284
00:11:32,194 --> 00:11:35,109
- It's a video game reference.
- I'm aware.
285
00:11:36,609 --> 00:11:39,643
How do you not know if you're
doing general or sub-specialty?
286
00:11:40,333 --> 00:11:43,612
- It's a fellowship reference.
- Wow.
287
00:11:43,647 --> 00:11:45,959
You're really begging
for a pile of scut, Kwan.
288
00:11:45,994 --> 00:11:47,616
No, I'm genuinely asking
289
00:11:47,651 --> 00:11:49,549
how you got into your
fourth year of residency
290
00:11:49,584 --> 00:11:53,346
- without a clear direction.
- Well, let's see.
291
00:11:53,380 --> 00:11:57,108
Maybe it was the worldwide
pandemic that happened
292
00:11:57,143 --> 00:11:58,627
in the middle of my residency,
293
00:11:58,662 --> 00:12:02,182
or... the program being
shut down last year.
294
00:12:02,217 --> 00:12:03,487
Take your pick.
295
00:12:04,599 --> 00:12:06,601
Well, I like to track each sub-specialty
296
00:12:06,635 --> 00:12:08,568
I'm interested in with a spreadsheet
297
00:12:08,603 --> 00:12:10,328
and monitor trends in each area.
298
00:12:10,363 --> 00:12:11,571
I'm hot.
299
00:12:11,606 --> 00:12:13,211
And it's really dark in here, guys.
300
00:12:13,746 --> 00:12:14,919
I really want to get out.
301
00:12:14,954 --> 00:12:19,544
Grayson, just, um, hum a song or sing.
302
00:12:19,579 --> 00:12:20,753
Like what?
303
00:12:20,787 --> 00:12:22,352
Anything inside your head.
304
00:12:25,274 --> 00:12:28,830
[SINGING IN HEBREW]
305
00:12:33,953 --> 00:12:35,699
You studying for your bar mitzvah?
306
00:12:35,733 --> 00:12:37,424
Yeah. I sound terrible.
307
00:12:37,459 --> 00:12:39,634
I've been practicing for
over 300 days in a row,
308
00:12:39,668 --> 00:12:41,187
and I still sound awful, right?
309
00:12:41,221 --> 00:12:42,878
- Yes.
- Keep chanting.
310
00:12:42,913 --> 00:12:45,950
[SINGING IN HEBREW]
311
00:12:49,190 --> 00:12:51,265
It's acute severe colitis.
312
00:12:52,474 --> 00:12:54,110
[SIGHS]
313
00:12:55,028 --> 00:12:59,500
[SINGING CONTINUES]
314
00:13:06,965 --> 00:13:09,381
That smells delicious.
315
00:13:09,416 --> 00:13:12,350
I was thinking after we
eat, we can go on a walk.
316
00:13:12,571 --> 00:13:14,391
Um, I wanted to talk...
317
00:13:15,639 --> 00:13:17,204
Hey, what's wrong?
318
00:13:19,598 --> 00:13:20,955
With Mer gone and Maggie leaving,
319
00:13:20,979 --> 00:13:23,025
there's not going to
be any Sunday dinners.
320
00:13:23,291 --> 00:13:24,948
Mm.
321
00:13:24,983 --> 00:13:27,291
On Sundays, Maggie cooks,
322
00:13:27,503 --> 00:13:29,297
and she puts enough
leftovers in my fridge
323
00:13:29,332 --> 00:13:30,506
to get me to Wednesday.
324
00:13:30,540 --> 00:13:33,267
So maybe it's time to learn how to cook.
325
00:13:36,478 --> 00:13:39,273
I have a history of spiraling
when people leave me,
326
00:13:39,307 --> 00:13:42,103
and a good old-fashioned
spiral does not leave
327
00:13:42,138 --> 00:13:44,451
much time for cooking lessons.
328
00:13:44,689 --> 00:13:46,418
What does it leave time for?
329
00:13:46,453 --> 00:13:48,134
All kinds of fun things.
330
00:13:48,877 --> 00:13:52,216
Uh, pulling away from people you love,
331
00:13:52,251 --> 00:13:55,772
starting fights, lack of sleep,
332
00:13:56,173 --> 00:13:58,672
spilling your worst instincts
to someone who just flew
333
00:13:58,706 --> 00:14:01,884
halfway across the
country to cook for you.
334
00:14:02,607 --> 00:14:04,158
You love your sisters.
335
00:14:04,556 --> 00:14:07,349
This is a big change.
Anybody would be sad, Amelia.
336
00:14:10,822 --> 00:14:13,185
How could I be sad with you here?
337
00:14:21,708 --> 00:14:24,228
[PA ANNOUNCEMENT]
338
00:14:26,354 --> 00:14:30,531
- Yasuda, I have a job for you.
- Oh, Dr. Bailey, thank you.
339
00:14:30,566 --> 00:14:33,941
- At your service.
- Hey, I need you to hold on to this.
340
00:14:35,605 --> 00:14:39,091
That is my lifeline, and
I'm entrusting it to you.
341
00:14:39,126 --> 00:14:41,508
Do not answer it unless caller ID says
342
00:14:41,542 --> 00:14:44,338
it's my husband Ben Warren,
or a hospital number.
343
00:14:44,372 --> 00:14:45,546
Got it.
344
00:14:45,581 --> 00:14:48,722
So Grey Sloan, your
husband, or Ben Warren?
345
00:14:48,756 --> 00:14:50,344
My husband is Ben Warren.
346
00:14:50,378 --> 00:14:52,795
Do I need to entrust
this to someone else?
347
00:14:52,829 --> 00:14:55,558
Nope. I got this. Entrust me.
348
00:14:59,042 --> 00:15:00,300
Hey, if you don't screw it up,
349
00:15:00,325 --> 00:15:03,495
maybe she'll entrust you
to babysit her tablet next.
350
00:15:03,530 --> 00:15:06,498
[PHONE BUZZES]
351
00:15:06,650 --> 00:15:08,583
[CHUCKLES]
352
00:15:11,705 --> 00:15:13,268
Do I need to get surgery?
353
00:15:13,781 --> 00:15:15,887
We should really wait for your parents.
354
00:15:15,921 --> 00:15:17,371
I can't get surgery.
355
00:15:17,405 --> 00:15:19,442
My bar mitzvah's to be in 36 hours.
356
00:15:19,477 --> 00:15:21,133
You haven't been taking your medication.
357
00:15:21,168 --> 00:15:24,482
What? No, I have. Every day.
358
00:15:24,516 --> 00:15:27,269
My parents set this, um,
annoying alarm. Um...
359
00:15:27,294 --> 00:15:29,556
Grayson, I have your urine results.
360
00:15:29,738 --> 00:15:33,017
The labs don't lie, but
sometimes patients do.
361
00:15:37,080 --> 00:15:39,738
Yeah, OK, I... I stopped.
362
00:15:39,773 --> 00:15:41,533
But just for a little bit.
363
00:15:41,568 --> 00:15:42,752
I've been in these Hebrew classes,
364
00:15:42,776 --> 00:15:44,374
and the pills and
infusions, they made me...
365
00:15:44,398 --> 00:15:46,858
They made me really
tired, so tired that I...
366
00:15:46,883 --> 00:15:48,575
I fainted one day, and everyone saw.
367
00:15:48,609 --> 00:15:50,991
And then the... the medications,
they dried my eyes out.
368
00:15:51,025 --> 00:15:52,648
And then the eye drops, they burned.
369
00:15:52,682 --> 00:15:54,857
And I got this gross-looking
rash on my neck
370
00:15:54,891 --> 00:15:56,237
that Eloise Schurmann saw...
371
00:15:56,272 --> 00:15:58,239
Do you know how worried
your parents have been?
372
00:15:58,274 --> 00:15:59,140
Dr. Webber...
373
00:15:59,165 --> 00:16:01,519
How much money they've
spent on your treatments?
374
00:16:01,553 --> 00:16:04,004
- Now you need surgery.
- No. No surgery.
375
00:16:04,038 --> 00:16:05,318
It doesn't even hurt that badly.
376
00:16:05,350 --> 00:16:07,248
Just... just give me some
steroids or infusions.
377
00:16:07,283 --> 00:16:09,492
The Torah portion is only 25 minutes.
378
00:16:09,527 --> 00:16:11,183
- I can make 25 minutes.
- No, you can't.
379
00:16:11,218 --> 00:16:12,429
- Please.
- If you don't get
380
00:16:12,454 --> 00:16:14,577
the surgery immediately, the
inflammation in your intestine
381
00:16:14,601 --> 00:16:16,223
will get worse, spread further,
382
00:16:16,257 --> 00:16:18,225
and lead to an incredibly
serious infection.
383
00:16:18,259 --> 00:16:21,021
You would be in excruciating
pain, and you would die.
384
00:16:21,055 --> 00:16:23,437
- Kwan!
- You know what? Dr. Kwan is right.
385
00:16:23,471 --> 00:16:26,302
Grayson, you're not an adult,
and you're not a doctor.
386
00:16:26,336 --> 00:16:28,038
I'm talking to your
parents, because clearly
387
00:16:28,062 --> 00:16:30,030
you aren't mature enough
to understand how much
388
00:16:30,064 --> 00:16:32,515
we care about you, and how much harm
389
00:16:32,550 --> 00:16:34,640
you could have done to yourself.
390
00:16:41,662 --> 00:16:43,215
OK, Hudson's X-rays are in.
391
00:16:43,250 --> 00:16:44,872
- [PHONE DINGS]
- Uh, sorry. One sec.
392
00:16:44,907 --> 00:16:46,080
It's Jo.
393
00:16:46,263 --> 00:16:49,231
- [CHUCKLES]
- [MESSAGE BLIPS]
394
00:16:49,946 --> 00:16:51,854
Um, it looks like a simple
395
00:16:51,879 --> 00:16:53,583
mildly displaced humeral fracture.
396
00:16:53,608 --> 00:16:56,056
Yeah, and a shattered spleen
with decreasing responses
397
00:16:56,090 --> 00:16:57,367
- to fluids.
- [PHONE DINGS]
398
00:16:57,402 --> 00:16:59,577
Teddy and I can take
him up for an ex-lap now.
399
00:16:59,611 --> 00:17:01,761
And I will set and reduce
the fracture when you're done.
400
00:17:01,785 --> 00:17:03,442
- Mm-hmm.
- [PHONE DINGS]
401
00:17:03,476 --> 00:17:05,513
- [LAUGHS]
- [MESSAGE BLIPS]
402
00:17:07,136 --> 00:17:08,688
I know what you're thinking...
403
00:17:08,724 --> 00:17:11,071
That I should tell Jo
I have feelings for her.
404
00:17:11,105 --> 00:17:13,418
But listen, we built a
home together as friends.
405
00:17:13,452 --> 00:17:14,740
Our kids are practically siblings.
406
00:17:14,764 --> 00:17:17,524
If I make a move and she
doesn't feel the same way, it's over.
407
00:17:17,560 --> 00:17:18,951
Saying something is not a good idea.
408
00:17:18,975 --> 00:17:20,839
That is not at all what I was thinking.
409
00:17:20,874 --> 00:17:23,058
- So you think it's a good idea?
- I have no opinion.
410
00:17:23,284 --> 00:17:25,682
Plus, the last person I talked
to about their relationship
411
00:17:25,706 --> 00:17:28,191
was Ndugu, and his wife
is moving to another state.
412
00:17:28,226 --> 00:17:30,886
- Not to mention him and Altman.
- What was that, Yasuda?
413
00:17:32,057 --> 00:17:34,370
Do you and Altman need us
to prep him for surgery?
414
00:17:34,412 --> 00:17:37,026
Yes. And type and
cross two units of blood.
415
00:17:37,740 --> 00:17:40,191
[LAUGHS]
416
00:17:41,270 --> 00:17:44,035
- [MESSAGE BLIPS]
- [SIGHS]
417
00:17:44,069 --> 00:17:47,141
[GUITAR TUNING]
418
00:17:49,281 --> 00:17:50,581
And deep breath.
419
00:17:51,767 --> 00:17:53,976
My parents toured with
the band for a minute.
420
00:17:54,010 --> 00:17:55,460
They were called Blessed Wolf.
421
00:17:55,494 --> 00:17:58,463
Well, I tried to name us
after our third grade teacher,
422
00:17:58,497 --> 00:18:02,531
Mrs. Hatmaker, but Nola here nixed it.
423
00:18:03,192 --> 00:18:05,742
Two women in a folk rock duo called
424
00:18:05,767 --> 00:18:08,922
the Hatmakers might as well
sew up their vaginas forever.
425
00:18:08,956 --> 00:18:11,303
Is Viv your only emergency contact?
426
00:18:11,438 --> 00:18:13,823
My ride or die, since day one.
427
00:18:13,858 --> 00:18:16,343
And you repay me by trying to die.
428
00:18:16,368 --> 00:18:18,320
Think about all the songs you'll be
429
00:18:18,345 --> 00:18:19,657
able to write about my death.
430
00:18:19,691 --> 00:18:21,106
Oh, you're better off.
431
00:18:21,141 --> 00:18:23,695
I mean, who needs a spouse
when you have a band-mate?
432
00:18:23,730 --> 00:18:26,698
Well, we prefer the
term platonic soulmate.
433
00:18:26,733 --> 00:18:28,148
Another excellent band name.
434
00:18:28,182 --> 00:18:29,504
We're going to talk to Dr. Pierce,
435
00:18:29,528 --> 00:18:30,986
and we'll be back to update you.
436
00:18:33,926 --> 00:18:36,376
[GUITAR STRUMMING]
437
00:18:38,468 --> 00:18:39,775
Thank you.
438
00:18:41,161 --> 00:18:43,059
- OK, what is your problem?
- With what?
439
00:18:43,094 --> 00:18:45,072
You're hating on marriage
to anyone who will listen,
440
00:18:45,096 --> 00:18:46,511
when I'm about to get married.
441
00:18:46,545 --> 00:18:48,558
Or I'm doing my job and
connecting with our patients.
442
00:18:48,582 --> 00:18:50,698
Yeah, but you don't know Trey.
You don't know our relationship.
443
00:18:50,722 --> 00:18:54,243
I know. Get married, don't
get married. I don't care.
444
00:18:54,277 --> 00:18:55,623
But it's not a distraction.
445
00:18:55,657 --> 00:18:58,166
I've been singularly focused on
becoming a surgeon since I was eight.
446
00:18:58,191 --> 00:19:01,353
Griffith, I've already
said I don't care.
447
00:19:01,388 --> 00:19:02,907
Who are you trying to convince?
448
00:19:02,941 --> 00:19:05,081
Doctors? It's Nola. Something happened.
449
00:19:05,116 --> 00:19:06,887
- [MONITORS BEEPING]
- We were talking and she gasped.
450
00:19:06,911 --> 00:19:09,154
And then, um, this
machine started going off.
451
00:19:09,189 --> 00:19:11,025
- I don't know.
- Grab a crash cart.
452
00:19:11,945 --> 00:19:13,306
How's her airway?
453
00:19:14,056 --> 00:19:15,447
Airway's patent and she's breathing.
454
00:19:15,471 --> 00:19:16,564
She has JVD.
455
00:19:16,589 --> 00:19:20,006
OK, we need to get her
oxygen, and page Dr. Pierce!
456
00:19:20,062 --> 00:19:23,262
- [TENSE MUSIC]
- O2.
457
00:19:28,160 --> 00:19:29,917
- What happened?
- Her BP dropped.
458
00:19:29,942 --> 00:19:31,933
- JVD, muffled heart sounds.
- What does it mean?
459
00:19:31,957 --> 00:19:34,994
- Cardiac tamponade.
- Someone tell me what that means.
460
00:19:35,029 --> 00:19:40,275
Nola's tumor has caused fluid
to accumulate around her heart.
461
00:19:40,310 --> 00:19:42,174
We need to relieve the
pressure by draining it,
462
00:19:42,208 --> 00:19:44,409
by doing what's called
a pericardiocentesis.
463
00:19:44,667 --> 00:19:46,730
18-gauge spinal needle.
464
00:19:46,765 --> 00:19:51,114
- Griffith?
- [MACHINERY BEEPING]
465
00:19:53,185 --> 00:19:54,502
Find your landmarks.
466
00:19:54,527 --> 00:19:58,293
Find one centimeter inferior
to the left xiphocostal angle.
467
00:19:58,328 --> 00:19:59,502
Yep.
468
00:19:59,536 --> 00:20:01,987
Insert the needle at a 30-degree angle.
469
00:20:02,021 --> 00:20:03,264
Good.
470
00:20:03,298 --> 00:20:09,339
And slowly advance it toward
the left shoulder, while aspirating.
471
00:20:09,374 --> 00:20:10,823
And you should start to see fluid.
472
00:20:10,858 --> 00:20:14,689
- Good, there it is. Good.
- [BEEPING SLOWS]
473
00:20:14,724 --> 00:20:17,312
She's stable, but we
don't have much time.
474
00:20:17,347 --> 00:20:20,488
- Until what?
- Until the fluid builds up again.
475
00:20:20,523 --> 00:20:24,423
Let's get her to the CCU,
and page Dr. Ndugu right now.
476
00:20:24,458 --> 00:20:27,978
[MACHINERY BEEPING]
477
00:20:28,013 --> 00:20:31,016
- [PHONE BUZZING]
- Do you hear something?
478
00:20:31,050 --> 00:20:32,776
Don't worry about it, William.
479
00:20:32,811 --> 00:20:35,089
- Maybe it's Rose.
- Who's Rose?
480
00:20:35,123 --> 00:20:38,437
Oh, she's my girlfriend.
She's so pretty and smart.
481
00:20:38,472 --> 00:20:40,266
Except for her teeth.
482
00:20:40,301 --> 00:20:43,166
Don't worry about it,
William. It's not Rose.
483
00:20:43,200 --> 00:20:45,962
- Oh, my God.
- It's not my fault.
484
00:20:45,996 --> 00:20:47,653
[PHONE BUZZING]
485
00:20:47,688 --> 00:20:49,275
Stop calling, asshat!
486
00:20:49,310 --> 00:20:50,553
You're not harassing Dr. Bailey.
487
00:20:50,587 --> 00:20:52,520
You are harassing me!
A poor, overworked,
488
00:20:52,555 --> 00:20:55,248
tired intern who would really
appreciate it if you could...
489
00:20:55,558 --> 00:21:01,287
Hello? Hi... Sorry.
I'll... I'll tell her.
490
00:21:01,322 --> 00:21:04,912
- [QUIRKY MUSIC]
- That was Dr. Bailey's optometrist.
491
00:21:04,946 --> 00:21:06,431
Tuck's glasses are ready.
492
00:21:06,465 --> 00:21:07,718
Do you need me to hold
the phone for a while?
493
00:21:07,742 --> 00:21:09,192
No, thank you.
494
00:21:09,226 --> 00:21:11,194
Do you need me to hold
the phone for a while?
495
00:21:11,228 --> 00:21:13,092
[PHONE BUZZES]
496
00:21:13,491 --> 00:21:16,268
- You in the Nether worlds now?
- [CHIPTUNE MUSIC PLAYING]
497
00:21:16,302 --> 00:21:17,925
Do you play with friends, or...
498
00:21:17,959 --> 00:21:21,825
Do you think Dr. Webber will
still want to be my doctor after this?
499
00:21:21,860 --> 00:21:25,147
- Of course he will.
- I disappointed him.
500
00:21:25,172 --> 00:21:29,022
Well, if it makes you
feel any better, so have I.
501
00:21:30,282 --> 00:21:32,217
Kids at school call me a defect,
502
00:21:32,412 --> 00:21:34,804
because I'm always in the
nurse's office taking my meds.
503
00:21:34,838 --> 00:21:38,566
I just wanted to be normal, you know?
504
00:21:38,601 --> 00:21:42,501
You know, I tried for a really long time
505
00:21:42,536 --> 00:21:44,261
to be what I thought was normal,
506
00:21:44,296 --> 00:21:48,187
and then I decided to see
what would happen if I stopped.
507
00:21:48,359 --> 00:21:52,062
- What happened?
- I liked myself a lot more.
508
00:21:55,549 --> 00:21:56,734
OK.
509
00:21:57,447 --> 00:21:58,664
I'm ready.
510
00:21:59,276 --> 00:22:00,516
OK.
511
00:22:02,176 --> 00:22:05,461
- [DOOR CLICKS]
- You paged?
512
00:22:06,767 --> 00:22:08,769
I wasn't sure you'd answer it.
513
00:22:08,803 --> 00:22:11,357
You're still my boss
till the end of the day.
514
00:22:11,392 --> 00:22:13,359
Pushed my flight till tomorrow.
515
00:22:15,070 --> 00:22:18,192
Looks like a large
thymoma in the mediastinum.
516
00:22:18,226 --> 00:22:20,505
It's already... starting to tamponade
517
00:22:20,539 --> 00:22:22,969
with sympathetic fluid, so
I don't have a lot of time.
518
00:22:23,542 --> 00:22:25,273
Tumor is shaped like a heart.
519
00:22:26,303 --> 00:22:27,719
- You didn't notice?
- No.
520
00:22:27,753 --> 00:22:29,479
I was more concerned
with how close it was
521
00:22:29,514 --> 00:22:31,430
to the heart, not its shape.
522
00:22:31,895 --> 00:22:34,104
Have you considered doing
a reconstruction of the SVC?
523
00:22:34,139 --> 00:22:37,073
Yes. But I'm concerned
that the tumor involves
524
00:22:37,107 --> 00:22:38,695
the innominate artery.
525
00:22:38,730 --> 00:22:41,974
OK, what if you take the
entire SVC and left subclavian?
526
00:22:42,009 --> 00:22:43,769
You'd have to resect the sternum,
527
00:22:43,804 --> 00:22:47,562
the SVC, and all the pericardium,
but you'd get the entire tumor.
528
00:22:47,911 --> 00:22:49,637
That's if she doesn't
decompensate first.
529
00:22:49,672 --> 00:22:51,570
If I go into the wrong dissecting plane
530
00:22:51,605 --> 00:22:55,259
even a tiny bit, she
bleeds out and dies.
531
00:22:55,781 --> 00:22:58,259
She'll die if she continues
to have fluid buildup.
532
00:23:01,774 --> 00:23:06,626
What if we use a bovine pericardial
patch for the reconstruction?
533
00:23:10,071 --> 00:23:13,384
Maybe that would allow
us to have clear margins.
534
00:23:13,937 --> 00:23:16,319
No interns. There's no margin for error.
535
00:23:16,353 --> 00:23:19,274
- Just you and me.
- Just you and me.
536
00:23:23,080 --> 00:23:27,654
[SNIFFLING]
537
00:23:28,013 --> 00:23:30,705
- I'm sorry.
- It's OK.
538
00:23:30,740 --> 00:23:32,028
We hardly get to see each other,
539
00:23:32,052 --> 00:23:33,443
and I'm sitting here
crying like somebody died.
540
00:23:33,467 --> 00:23:35,710
[LAUGHS]
541
00:23:37,790 --> 00:23:40,138
[SIGHS]
542
00:23:40,392 --> 00:23:42,786
Even though I'm scaring you,
I'm so glad that you're here.
543
00:23:42,821 --> 00:23:45,447
Oh, it takes a lot
for this one to scare.
544
00:23:45,720 --> 00:23:48,723
[CHUCKLES]
545
00:23:48,758 --> 00:23:51,001
I've hidden parts of
myself in every relationship
546
00:23:51,036 --> 00:23:52,589
I've ever had, except for this one.
547
00:23:52,624 --> 00:23:54,143
It feels so freeing.
548
00:23:54,177 --> 00:23:56,166
I just can be myself,
549
00:23:57,215 --> 00:23:58,619
queen of spirals.
550
00:23:59,338 --> 00:24:01,529
You can't be the queen of
something that's only, like,
551
00:24:01,564 --> 00:24:04,049
- a tiny part of who you are.
- [CHUCKLES]
552
00:24:05,809 --> 00:24:09,377
You are sweet and kind.
553
00:24:09,710 --> 00:24:12,635
But I also think that
you are underestimating
554
00:24:12,989 --> 00:24:15,314
my ability to fall off the deep end.
555
00:24:15,957 --> 00:24:18,319
I'm not underestimating anything.
556
00:24:19,996 --> 00:24:24,690
The Amelia I know is
a badass neurosurgeon,
557
00:24:24,912 --> 00:24:26,763
an amazing mom.
558
00:24:27,693 --> 00:24:30,022
She works hard on her sobriety.
559
00:24:31,594 --> 00:24:35,194
She's a loving sister, a devoted friend.
560
00:24:35,910 --> 00:24:38,068
The Amelia I know is inspiring.
561
00:24:38,608 --> 00:24:40,694
She is not the queen of spirals.
562
00:24:41,362 --> 00:24:44,296
She is just a queen.
563
00:24:44,331 --> 00:24:47,299
[PEACEFUL MUSIC]
564
00:24:47,334 --> 00:24:54,272
♪
565
00:25:02,280 --> 00:25:06,201
Dr. Bailey, Dr. Altman, Dr. Fox.
566
00:25:07,216 --> 00:25:09,873
All married surgeons
with stellar careers.
567
00:25:15,016 --> 00:25:18,123
[MACHINE BEEPING]
568
00:25:18,158 --> 00:25:19,433
Careful.
569
00:25:19,849 --> 00:25:21,678
The tissue is very friable.
570
00:25:21,713 --> 00:25:23,394
I'm aware, Dr. Pierce.
571
00:25:24,564 --> 00:25:25,762
All right.
572
00:25:26,200 --> 00:25:27,722
Specimen's coming out.
573
00:25:35,796 --> 00:25:39,109
[MACHINERY BEEPING RAPIDLY]
574
00:25:39,144 --> 00:25:42,112
[DRAMATIC MUSIC]
575
00:25:42,147 --> 00:25:43,666
♪
576
00:25:43,872 --> 00:25:45,942
Her blood pressure's soaring.
577
00:25:50,086 --> 00:25:51,957
Uh, why aren't you doing anything?
578
00:25:54,090 --> 00:25:55,333
[BEEPING STOPS]
579
00:25:55,367 --> 00:25:56,817
Pressure is stabilized.
580
00:25:56,851 --> 00:25:58,403
Pseudo tamponade effect.
581
00:25:58,646 --> 00:26:01,293
The heart isn't used to all
that space without the tumor.
582
00:26:01,580 --> 00:26:04,098
Now it's alone... and happy.
583
00:26:06,275 --> 00:26:07,528
Let's start the reconstruction.
584
00:26:07,552 --> 00:26:09,174
Put her on bypass.
585
00:26:12,350 --> 00:26:14,766
Dr. Hunt and I were able
to perform your splenectomy
586
00:26:14,800 --> 00:26:16,146
without any complications.
587
00:26:16,181 --> 00:26:18,494
- You should heal nicely.
- Same with your shoulder.
588
00:26:18,528 --> 00:26:21,013
You're going to need a couple
of months of rehabilitation,
589
00:26:21,048 --> 00:26:23,637
but then you should be able
to regain normal function.
590
00:26:23,671 --> 00:26:25,155
Great.
591
00:26:25,190 --> 00:26:26,761
- Thanks.
- Mm-hmm.
592
00:26:28,262 --> 00:26:31,448
William, this is all good news.
593
00:26:32,749 --> 00:26:38,859
Yeah. No, sorry. Um, Rose heard
what I did, and she dumped me.
594
00:26:38,893 --> 00:26:41,068
- [SIGHS]
- You know...
595
00:26:41,102 --> 00:26:44,278
I fell for her the second I saw her
in line for Space Mountain.
596
00:26:44,558 --> 00:26:46,349
Company retreat in Orlando.
597
00:26:46,587 --> 00:26:48,776
I thought she was the love of my life.
598
00:26:49,873 --> 00:26:51,875
How could I have been so wrong?
599
00:26:52,058 --> 00:26:53,808
Listen, me and my wife,
600
00:26:54,323 --> 00:26:56,901
we were friends for years
before we became a couple.
601
00:26:56,926 --> 00:26:59,328
We met when we were
army surgeons together.
602
00:26:59,362 --> 00:27:01,433
So just to get this
right, are you judging me
603
00:27:01,468 --> 00:27:03,539
for meeting Rose at a theme park,
604
00:27:03,573 --> 00:27:05,748
or for believing in love at first sight?
605
00:27:05,782 --> 00:27:07,750
[CHUCKLES] Neither.
606
00:27:07,784 --> 00:27:10,373
Listen, even though it took us
years to get together, I knew.
607
00:27:10,408 --> 00:27:12,064
I knew from the moment that I saw her
608
00:27:12,099 --> 00:27:15,275
emerging from a surgical
tent in 100 degrees heat,
609
00:27:15,309 --> 00:27:17,311
having just repaired
an aortic dissection
610
00:27:17,346 --> 00:27:19,279
and saving a soldier's life.
611
00:27:19,313 --> 00:27:22,316
- I knew I wanted her in my life.
- Then what took you so long?
612
00:27:22,351 --> 00:27:24,560
Well, I was...
613
00:27:24,594 --> 00:27:28,046
I was engaged, and then
I was married for a while,
614
00:27:28,080 --> 00:27:29,219
and she was married.
615
00:27:29,254 --> 00:27:31,152
Our timing was just never quite right.
616
00:27:31,187 --> 00:27:32,913
But those relationships,
they came and went.
617
00:27:32,947 --> 00:27:35,433
And our friendship outlasted them all,
618
00:27:35,467 --> 00:27:37,443
even after she moved out of the country.
619
00:27:37,924 --> 00:27:39,567
Then one day, I...
620
00:27:39,782 --> 00:27:41,715
I just realized that
she was the one person
621
00:27:41,749 --> 00:27:43,313
that I wanted to talk to
at the end of a long day,
622
00:27:43,337 --> 00:27:44,489
or a great day.
623
00:27:44,514 --> 00:27:46,868
When I was reading a book or
watching a movie, I'd think,
624
00:27:46,892 --> 00:27:48,515
man, she would love this, you know?
625
00:27:48,549 --> 00:27:52,001
She just kept... she would
constantly pop into my mind
626
00:27:52,035 --> 00:27:53,416
until finally, I just...
627
00:27:53,451 --> 00:27:56,935
I got on that plane to Germany, and I...
628
00:27:57,499 --> 00:27:58,903
I just told her.
629
00:28:00,320 --> 00:28:01,976
So if you feel that way about Rose,
630
00:28:02,011 --> 00:28:05,359
if you know you want her in your life,
631
00:28:05,394 --> 00:28:06,724
you should just try again.
632
00:28:11,054 --> 00:28:12,246
Yeah.
633
00:28:13,471 --> 00:28:15,246
I don't think Rose is it.
634
00:28:16,605 --> 00:28:17,992
Excuse me.
635
00:28:18,027 --> 00:28:20,995
- I got to be somewhere.
- Mm-hmm.
636
00:28:21,030 --> 00:28:24,363
I mean, I did mail myself
in a box, but she's not it.
637
00:28:24,953 --> 00:28:26,676
Thank you for that story.
638
00:28:28,071 --> 00:28:31,385
Oh, look all of this
inflammation and necrosis.
639
00:28:31,420 --> 00:28:33,801
I mean, this is almost the entire colon.
640
00:28:33,836 --> 00:28:36,079
How long had Grayson's
symptoms been under control?
641
00:28:36,114 --> 00:28:37,633
Oh, years.
642
00:28:37,667 --> 00:28:39,497
The medication protocol worked wonders.
643
00:28:39,531 --> 00:28:41,637
And now he's completely
turned that around.
644
00:28:41,897 --> 00:28:44,152
Foolish to the point of stupid.
645
00:28:47,781 --> 00:28:49,714
Dr. Kwan, do you even remember
646
00:28:49,748 --> 00:28:51,543
what being 13 is like?
647
00:28:51,578 --> 00:28:52,676
Because I do.
648
00:28:53,301 --> 00:28:54,857
It was really, really hard.
649
00:28:54,891 --> 00:28:56,755
You think Grayson doesn't already know
650
00:28:56,790 --> 00:28:58,388
that he disappointed
everyone around him?
651
00:28:58,412 --> 00:29:00,644
You think he doesn't
already feel stupid?
652
00:29:01,113 --> 00:29:02,278
Believe me, he does.
653
00:29:02,312 --> 00:29:04,936
Did you even hear him when
he was trying to tell us
654
00:29:05,074 --> 00:29:07,283
that the medications
made him feel terrible,
655
00:29:07,317 --> 00:29:09,707
worse than it already feels to be 13?
656
00:29:09,975 --> 00:29:12,668
Did you listen to your patient?
657
00:29:12,801 --> 00:29:14,394
Of course I did. But...
658
00:29:14,428 --> 00:29:18,018
Grayson has spent an entire
year working his butt off
659
00:29:18,052 --> 00:29:20,365
on becoming a man, so
maybe stop chastising him
660
00:29:20,400 --> 00:29:22,926
like a toddler and freaking
him out that he could die.
661
00:29:23,989 --> 00:29:29,374
Sometimes being a good
doctor, or a parent,
662
00:29:29,471 --> 00:29:31,714
or even a good mentor,
663
00:29:31,894 --> 00:29:34,246
means listening to what
the other person needs.
664
00:29:36,623 --> 00:29:38,728
[SIGHS]
665
00:29:38,763 --> 00:29:39,938
Suction, Kwan.
666
00:29:40,661 --> 00:29:44,216
[MILCK'S "ANIMAL"]
667
00:29:44,251 --> 00:29:46,253
All right.
668
00:29:46,287 --> 00:29:48,497
♪
669
00:29:48,531 --> 00:29:49,946
What is it?
670
00:29:50,093 --> 00:29:52,233
There's no back wall left
for the reconstruction.
671
00:29:52,258 --> 00:29:54,071
I don't think the
patch is going to work.
672
00:29:55,089 --> 00:29:59,024
♪ Everything's alive
and wild and dying ♪
673
00:29:59,059 --> 00:30:00,440
What if we access the jugulars
674
00:30:00,474 --> 00:30:02,200
and use reverse cryoartery,
675
00:30:02,234 --> 00:30:03,753
and drain into the right atrium?
676
00:30:03,788 --> 00:30:05,859
Two incisions, end to
end, on the two jugulars.
677
00:30:05,893 --> 00:30:08,793
- Yes.
- You think we can pull it off?
678
00:30:08,827 --> 00:30:11,278
I think we're Nola's only option.
679
00:30:11,312 --> 00:30:13,571
All right, let's do it. Right angle.
680
00:30:14,454 --> 00:30:16,456
Vessel loop.
681
00:30:16,490 --> 00:30:19,286
♪
682
00:30:19,320 --> 00:30:22,254
♪ Since I was a child ♪
683
00:30:22,289 --> 00:30:25,959
♪ I've been fighting ♪
684
00:30:26,693 --> 00:30:32,299
♪ I am an animal ♪
685
00:30:32,333 --> 00:30:34,543
♪
686
00:30:34,577 --> 00:30:40,687
♪ My wild's undeniable ♪
687
00:30:40,721 --> 00:30:42,516
♪
688
00:30:42,551 --> 00:30:46,520
♪ A miracle, a mess ♪
689
00:30:46,764 --> 00:30:50,800
♪ Ethereal, blood and flesh ♪
690
00:30:50,835 --> 00:30:56,944
♪ I am an animal ♪
691
00:30:56,979 --> 00:30:58,808
♪
692
00:30:58,843 --> 00:31:03,468
[VOCALIZING]
693
00:31:03,503 --> 00:31:10,510
♪
694
00:31:23,523 --> 00:31:30,391
♪ The animal is in all of us ♪
695
00:31:36,121 --> 00:31:38,641
[CHEERS AND APPLAUSE]
696
00:31:38,676 --> 00:31:45,717
♪
697
00:31:54,316 --> 00:31:56,670
[PHONE BUZZING]
698
00:31:58,523 --> 00:32:00,224
I'm not saying I'm going
to throw it in the toilet.
699
00:32:00,248 --> 00:32:02,192
But if you throw it in the
toilet, I would cover for you.
700
00:32:02,216 --> 00:32:04,598
- Just shut it up.
- I can't.
701
00:32:04,632 --> 00:32:08,015
[PHONE BUZZING]
702
00:32:08,049 --> 00:32:09,534
[QUIRKY MUSIC]
703
00:32:09,568 --> 00:32:11,467
What are you doing?
704
00:32:14,539 --> 00:32:17,058
[BOTH SIGH]
705
00:32:17,093 --> 00:32:20,683
- [PHONE BUZZING]
- Oh, my God!
706
00:32:25,036 --> 00:32:29,558
What on Earth do you think you're doing?
707
00:32:30,147 --> 00:32:33,799
Respectfully, Dr. Bailey, have
you considered just turning it off?
708
00:32:33,834 --> 00:32:36,492
Uh, have you considered being a wife,
709
00:32:36,533 --> 00:32:39,778
a mother, and a high-level
professional? Give me the phone.
710
00:32:39,805 --> 00:32:43,188
- [SIGHS]
- [PHONE BUZZES]
711
00:32:46,329 --> 00:32:48,296
[MELANCHOLY MUSIC]
712
00:32:48,331 --> 00:32:50,298
OK.
713
00:32:50,333 --> 00:32:57,374
♪
714
00:33:03,967 --> 00:33:05,106
No.
715
00:33:05,141 --> 00:33:07,488
No, no, no, no, no, no.
716
00:33:07,523 --> 00:33:09,559
- No, no, no, no, no, no.
- Oh, no. No, no, Viv.
717
00:33:09,594 --> 00:33:11,250
- I can't.
- She's OK, Viv.
718
00:33:11,285 --> 00:33:13,123
Viv, she's alive.
719
00:33:13,632 --> 00:33:17,575
She's in the ICU. We were able
to successfully remove the mass.
720
00:33:17,600 --> 00:33:20,294
- Wait, what... what?
- The tumor is gone.
721
00:33:20,328 --> 00:33:23,608
She has a long recovery,
but she's stable.
722
00:33:23,642 --> 00:33:25,092
[EXHALES]
723
00:33:27,543 --> 00:33:31,477
I thought she was dead. I just...
724
00:33:31,512 --> 00:33:32,686
Your faces, those were not
725
00:33:32,720 --> 00:33:34,860
"I just saved a life
against all odds" faces.
726
00:33:34,895 --> 00:33:39,175
Yeah. We have a lot going on.
727
00:33:39,209 --> 00:33:40,935
Thank you.
728
00:33:40,970 --> 00:33:44,387
Dr. Pierce, I knew you
were the person. Thank you.
729
00:33:44,421 --> 00:33:45,906
It was teamwork.
730
00:33:45,940 --> 00:33:47,839
I could not have done
it without Dr. Ndugu.
731
00:33:47,873 --> 00:33:49,668
Oh, thank you, thank you.
732
00:33:50,048 --> 00:33:55,570
♪ Carry you through when
there's no other way ♪
733
00:33:55,604 --> 00:33:59,229
♪ Hold you in my arms ♪
734
00:33:59,264 --> 00:34:01,231
♪ Like I know what to do ♪
735
00:34:01,266 --> 00:34:03,336
- [GRUNTS]
- ♪ Hold you in my arms
736
00:34:03,371 --> 00:34:04,954
How long?
737
00:34:07,237 --> 00:34:09,585
How long do I have the ostomy for?
738
00:34:09,619 --> 00:34:11,735
Well, a few months.
739
00:34:13,090 --> 00:34:16,399
Your... your parents went
to get something to eat,
740
00:34:17,144 --> 00:34:19,462
but they've been with
you the whole time.
741
00:34:21,492 --> 00:34:24,212
I didn't mean to worry
them or to make you mad.
742
00:34:25,048 --> 00:34:27,048
I just didn't think
it'd be such a big deal.
743
00:34:27,499 --> 00:34:29,258
You know, I remember your diagnosis
744
00:34:29,294 --> 00:34:30,751
like it was yesterday.
745
00:34:32,090 --> 00:34:33,376
It was a while ago.
746
00:34:33,554 --> 00:34:35,587
I was in, uh, kindergarten.
747
00:34:36,162 --> 00:34:39,545
And you were very worried about
missing your end-of-class party.
748
00:34:39,579 --> 00:34:43,377
Yeah. I was worried about
missing the ice cream cake.
749
00:34:43,411 --> 00:34:46,798
[CHUCKLES] I've known
you for a long time, son.
750
00:34:47,588 --> 00:34:50,079
And I look forward to
seeing what's next for you.
751
00:34:50,657 --> 00:34:55,173
I mean, your bar mitzvah,
high school graduation, college.
752
00:34:55,769 --> 00:34:58,634
And when you make a decision
that puts your future at risk,
753
00:34:58,668 --> 00:35:01,110
well, it's... it's frustrating.
754
00:35:01,892 --> 00:35:03,777
But I'm not mad at you.
755
00:35:03,811 --> 00:35:06,711
And if it came off that way, I...
756
00:35:06,745 --> 00:35:10,162
- I'm sorry.
- I'm sorry, too.
757
00:35:10,197 --> 00:35:11,508
Good.
758
00:35:11,543 --> 00:35:15,305
Now that we've got that out the way,
I want you to do me a favor.
759
00:35:15,340 --> 00:35:17,204
Now, when you heal up from the surgery,
760
00:35:17,238 --> 00:35:20,586
I'm going to give you a prescription
for a new medication.
761
00:35:20,621 --> 00:35:22,012
You want me to promise to take it?
762
00:35:22,036 --> 00:35:24,901
I want you to tell me if
it gives you any problems,
763
00:35:25,100 --> 00:35:28,469
if something's off, and we'll...
764
00:35:28,543 --> 00:35:30,269
We'll find a solution together.
765
00:35:30,389 --> 00:35:32,321
- OK.
- OK.
766
00:35:33,530 --> 00:35:36,086
All right, let's check that ticker.
767
00:35:37,362 --> 00:35:39,640
[ELEVATOR DINGS]
768
00:35:39,675 --> 00:35:41,815
♪ Carry you through ♪
769
00:35:41,849 --> 00:35:43,195
- Hey.
- Hey.
770
00:35:43,230 --> 00:35:45,577
♪ When there's no other way ♪
771
00:35:45,611 --> 00:35:47,821
♪ Hold you in my arms ♪
772
00:35:47,855 --> 00:35:49,719
I have to hand it to
you, you really went for
773
00:35:49,754 --> 00:35:52,273
your two favorite
things in that speech...
774
00:35:52,417 --> 00:35:55,203
Proving me wrong and getting laid.
775
00:35:56,851 --> 00:35:59,047
I was just trying to make
our patient feel better.
776
00:35:59,384 --> 00:36:01,024
- Uh-huh.
- Mm-hmm.
777
00:36:02,672 --> 00:36:03,845
Did it work?
778
00:36:04,044 --> 00:36:05,477
Didn't you see Link?
779
00:36:07,703 --> 00:36:09,566
- I meant the other thing.
- [ELEVATOR DINGS]
780
00:36:09,601 --> 00:36:11,120
♪ And I'll carry you through ♪
781
00:36:11,154 --> 00:36:14,054
Your mom's watching
the kids for the night.
782
00:36:14,088 --> 00:36:19,853
♪
783
00:36:20,056 --> 00:36:22,994
Dr. Mary Edwards Walker,
first female surgeon
784
00:36:23,028 --> 00:36:24,720
in the United States, the second female
785
00:36:24,754 --> 00:36:26,376
to graduate from medical school.
786
00:36:26,411 --> 00:36:30,001
Married. Started a
practice with her husband.
787
00:36:30,035 --> 00:36:33,017
Wow, you're still worried
about what I think of you?
788
00:36:33,901 --> 00:36:35,869
The marriage isn't a distraction.
789
00:36:35,903 --> 00:36:37,494
It's the damn wedding.
790
00:36:37,748 --> 00:36:39,647
It's a pain in my ass.
791
00:36:39,838 --> 00:36:41,840
It's the menu, and the seating chart,
792
00:36:41,875 --> 00:36:43,428
and the dress shop is harassing me
793
00:36:43,462 --> 00:36:44,819
because they want me
to come get measured.
794
00:36:44,843 --> 00:36:46,500
But I am here from sunrise till sundown,
795
00:36:46,534 --> 00:36:47,822
because I'm trying to
prove I'm just as good
796
00:36:47,846 --> 00:36:48,853
as the rest of you.
797
00:36:48,878 --> 00:36:51,067
Also, bridal shops are
open, like, three hours a day
798
00:36:51,091 --> 00:36:53,533
or something, and I can't
ask Adams to measure me
799
00:36:53,818 --> 00:36:56,579
because we all know why, and
my sister won't text me back.
800
00:36:56,613 --> 00:36:58,684
So I'm not going to get measured,
so I'm not going to get married,
801
00:36:58,719 --> 00:37:01,580
- so I'm not going to have a dress...
- OK, OK, OK. Lift your arms.
802
00:37:02,758 --> 00:37:05,208
- What?
- Lift.
803
00:37:05,243 --> 00:37:06,525
What are you doing?
804
00:37:07,486 --> 00:37:09,752
Well, we can't let
Adams near your inseam.
805
00:37:17,393 --> 00:37:19,050
And again.
806
00:37:19,084 --> 00:37:20,465
Thank you.
807
00:37:20,499 --> 00:37:23,917
- You owe me a drink.
- [LAUGHS]
808
00:37:23,951 --> 00:37:29,025
Jo, you are... donuts in human form.
809
00:37:29,060 --> 00:37:32,097
[LAUGHS] OK. No, no. All right.
810
00:37:32,132 --> 00:37:35,480
You are... you are twinkle
lights and yellow roses,
811
00:37:35,514 --> 00:37:38,724
and... although I hate most of
humanity, I do not hate you.
812
00:37:38,759 --> 00:37:40,796
That... oh, um.
813
00:37:41,175 --> 00:37:43,660
Uh, in fact, you are the only person
814
00:37:43,695 --> 00:37:46,560
I want to come home to for
the rest of my... why...
815
00:37:46,594 --> 00:37:47,941
Why didn't I write a song?
816
00:37:47,975 --> 00:37:49,839
Should have written a song.
817
00:37:49,874 --> 00:37:51,444
[PHONE RINGS]
818
00:37:52,428 --> 00:37:55,845
[SIGHS]
819
00:37:55,880 --> 00:37:57,019
Hey, Jo.
820
00:37:57,053 --> 00:37:58,261
- I canceled the...
- [SOBS]
821
00:37:58,296 --> 00:38:00,229
Whoa, whoa, whoa,
whoa. What happened?
822
00:38:00,263 --> 00:38:05,096
- It's Luna. Something's wrong.
- Wait, wait, whoa. What's wrong?
823
00:38:05,130 --> 00:38:09,307
The daycare think that... That
there's a problem with her hearing.
824
00:38:09,341 --> 00:38:13,863
I... I need... I need to
get her checked out.
825
00:38:13,898 --> 00:38:16,486
- I'll be right there.
- No, no, no.
826
00:38:16,521 --> 00:38:18,321
We're gonna... we're
gonna come straight home,
827
00:38:18,350 --> 00:38:19,765
so you stay there, OK?
828
00:38:19,877 --> 00:38:21,914
- OK.
- OK.
829
00:38:23,977 --> 00:38:25,452
[SIGHS]
830
00:38:26,048 --> 00:38:29,016
[FRANKLIN CHENEY'S "THE
SEASON OF LEAVING WINTER"]
831
00:38:29,051 --> 00:38:35,126
♪
832
00:38:35,160 --> 00:38:37,531
When we don't feel heard or validated,
833
00:38:38,078 --> 00:38:41,516
it can be very easy to forget
that we aren't actually alone.
834
00:38:42,823 --> 00:38:45,791
♪ Wait ♪
835
00:38:45,826 --> 00:38:48,898
♪ Let the colors flow ♪
836
00:38:48,933 --> 00:38:52,350
♪ The changing of the season ♪
837
00:38:52,384 --> 00:38:55,456
♪ Ain't enough to bring you home ♪
838
00:38:55,491 --> 00:38:59,150
♪
839
00:38:59,184 --> 00:39:02,153
Hey, there are my girls. [LAUGHS]
840
00:39:02,187 --> 00:39:04,155
Hey, you ready to go home? [SMOOCHES]
841
00:39:04,189 --> 00:39:07,572
Uh, we're not going
home. I got us a rental.
842
00:39:13,164 --> 00:39:15,821
- What is this?
- It's a picture of Tuck in school.
843
00:39:15,856 --> 00:39:20,293
I know it's a picture of
Tuck, but who sent it to you?
844
00:39:21,152 --> 00:39:23,968
One of the numbers who's
called my phone over 40 times.
845
00:39:24,002 --> 00:39:27,454
I know. I just changed the
number, changed the emails.
846
00:39:27,488 --> 00:39:30,168
We're taking the kids out
of school for a few days.
847
00:39:31,306 --> 00:39:32,618
And that there is a difference
848
00:39:32,643 --> 00:39:34,991
between being alone,
and just feeling lonely.
849
00:39:35,151 --> 00:39:36,946
Sometimes, being alone is the only way
850
00:39:36,981 --> 00:39:39,880
we can hear our own hearts
trying to communicate
851
00:39:39,915 --> 00:39:41,951
what it is that we actually want...
852
00:39:41,986 --> 00:39:43,410
I smell cake.
853
00:39:44,703 --> 00:39:47,457
What we need, and who we love.
854
00:39:48,302 --> 00:39:50,308
Oh, no fork.
855
00:39:51,478 --> 00:39:52,928
So we can move through this world
856
00:39:52,962 --> 00:39:55,068
with better communication
when we actually have
857
00:39:55,102 --> 00:39:57,001
something important to say...
858
00:39:57,035 --> 00:39:58,008
Hey.
859
00:39:58,893 --> 00:40:00,492
Hell of a way to go out today.
860
00:40:02,414 --> 00:40:04,594
I could not have done
that surgery without you.
861
00:40:04,629 --> 00:40:07,649
- You would have figured it out.
- No, I wouldn't have.
862
00:40:08,531 --> 00:40:10,738
I wouldn't have figured out
a lot of things without you.
863
00:40:10,773 --> 00:40:12,085
You push me to be better.
864
00:40:12,305 --> 00:40:13,741
You challenge me.
865
00:40:13,776 --> 00:40:17,531
You inspire me to never give
in on a challenging case.
866
00:40:18,000 --> 00:40:20,886
And the way that you accessed
that jugular today, it was...
867
00:40:20,921 --> 00:40:23,602
- [CHUCKLES]
- It was what?
868
00:40:24,269 --> 00:40:27,031
♪
869
00:40:27,065 --> 00:40:30,034
♪ So come on, bring the rain ♪
870
00:40:30,068 --> 00:40:33,037
[VOCALIZING]
871
00:40:33,071 --> 00:40:36,592
♪
872
00:40:36,626 --> 00:40:40,182
♪ Like a tidal wave when
you're tired of waking up ♪
873
00:40:40,216 --> 00:40:46,878
♪
874
00:40:48,293 --> 00:40:51,434
♪ Oh, come on, bring the rain ♪
875
00:40:51,469 --> 00:40:58,441
♪
876
00:40:58,476 --> 00:41:01,997
♪ Oh, come on, bring the rain ♪
877
00:41:03,233 --> 00:41:05,860
And to be crystal clear when we do.
878
00:41:06,104 --> 00:41:11,799
♪
879
00:41:16,804 --> 00:41:21,096
- I had a great day.
- Me too.
880
00:41:22,293 --> 00:41:24,709
Don't go back to Minnesota.
881
00:41:24,743 --> 00:41:26,089
I'm not.
882
00:41:27,470 --> 00:41:33,683
Um, the team wants me
to open up a lab in London.
883
00:41:33,718 --> 00:41:35,478
I'd run it.
884
00:41:35,847 --> 00:41:38,441
Triple the size, triple the staff.
885
00:41:39,103 --> 00:41:44,039
I wanted to tell you earlier,
but you were already so sad.
886
00:41:45,882 --> 00:41:47,112
You want to go?
887
00:41:48,284 --> 00:41:49,917
Amelia, I accepted.
888
00:41:50,892 --> 00:41:52,652
I am going.
889
00:41:52,875 --> 00:41:55,740
[MELANCHOLY MUSIC]
890
00:41:57,222 --> 00:42:02,816
♪
891
00:42:11,759 --> 00:42:14,624
[UPBEAT MUSIC]
892
00:42:14,649 --> 00:42:17,651
♪ ♪
893
00:42:18,164 --> 00:42:22,003
Our DNA is made up of
four nucleotide bases.
894
00:42:23,663 --> 00:42:26,079
The sequences of these
bases is what determines
895
00:42:26,108 --> 00:42:28,007
our unique genetic code.
896
00:42:29,491 --> 00:42:31,769
Everything from dimples to eye color,
897
00:42:31,907 --> 00:42:34,876
to tolerance for spicy food
can be found in our genes.
898
00:42:35,015 --> 00:42:36,335
What's with the fancy breakfast?
899
00:42:36,360 --> 00:42:38,040
I woke up and couldn't
get back to sleep,
900
00:42:38,065 --> 00:42:39,514
so I made my specialty.
901
00:42:39,743 --> 00:42:41,192
I didn't know you had it in you.
902
00:42:41,314 --> 00:42:42,971
Yeah. Eat when you can, right?
903
00:42:43,492 --> 00:42:45,115
All right, let's go.
904
00:42:45,334 --> 00:42:49,442
- Let's go, people.
- Hey, you're the one who's not ready.
905
00:42:49,847 --> 00:42:52,928
Genetic makeup can also help
ascertain risk for diseases,
906
00:42:54,472 --> 00:42:56,543
so, it stands to reason...
907
00:42:57,059 --> 00:42:59,411
London is an incredible opportunity.
908
00:43:00,255 --> 00:43:02,361
If we want to minimize the risk...
909
00:43:02,386 --> 00:43:03,628
OK.
910
00:43:03,767 --> 00:43:05,630
It feels like maybe I should go now.
911
00:43:05,882 --> 00:43:08,574
I said that you could use
my lab equipment for work.
912
00:43:08,709 --> 00:43:10,990
I didn't say that I was ready
to hear more about the thing
913
00:43:11,015 --> 00:43:12,754
that you're abandoning me for.
914
00:43:13,685 --> 00:43:16,207
Could we find a way to change our genes?
915
00:43:18,782 --> 00:43:20,489
And if we could...
916
00:43:21,888 --> 00:43:23,200
are we sure we should?
917
00:43:23,225 --> 00:43:24,450
Good morning.
918
00:43:25,340 --> 00:43:26,686
Morning.
919
00:43:26,824 --> 00:43:30,345
♪ Ain't no other place I'd rather be ♪
920
00:43:31,721 --> 00:43:33,447
God, I miss this bed.
921
00:43:37,486 --> 00:43:41,089
- How long have you been up?
- Four hours.
922
00:43:43,247 --> 00:43:46,078
Maggie, when we were in the OR together,
923
00:43:46,153 --> 00:43:47,691
we pull things off no one else can.
924
00:43:47,947 --> 00:43:50,098
- I know.
- We work in sync,
925
00:43:50,123 --> 00:43:52,401
and we communicate,
and we constantly know
926
00:43:52,426 --> 00:43:54,852
- what the other one needs.
- If we can do that in there,
927
00:43:55,013 --> 00:43:57,429
then we should be able
to do that all the time.
928
00:44:03,829 --> 00:44:05,513
Come with me to Chicago.
929
00:44:07,069 --> 00:44:08,841
We will get settled, and
we'll find a therapist.
930
00:44:08,866 --> 00:44:10,716
Maggie, I don't have a job there.
931
00:44:11,154 --> 00:44:12,880
But you'll find one.
932
00:44:12,905 --> 00:44:14,318
Because you're going to get it for me,
933
00:44:14,546 --> 00:44:17,219
- just like you did here at Grey Sloan?
- I didn't get you a job.
934
00:44:17,244 --> 00:44:19,749
You had to interview
with Richard and Bailey.
935
00:44:19,774 --> 00:44:21,506
They met with me because of you.
936
00:44:22,483 --> 00:44:24,450
They didn't come to
Boston and recruit me.
937
00:44:26,721 --> 00:44:29,275
I'm... I'm earning respect here,
938
00:44:29,300 --> 00:44:31,302
and I'm finding my footing here.
939
00:44:31,553 --> 00:44:33,659
- So you're saying...
- I'm saying don't go.
940
00:44:33,943 --> 00:44:37,732
All right? Look, I know
that it has been rough,
941
00:44:37,757 --> 00:44:39,513
and we have both said some things,
942
00:44:40,646 --> 00:44:44,453
but there's enough good
between us to fight for it.
943
00:44:45,800 --> 00:44:47,037
Stay here with me.
944
00:44:47,974 --> 00:44:49,357
Fight for us.
945
00:44:50,591 --> 00:44:53,490
[SOMBER MUSIC]
946
00:44:55,779 --> 00:44:58,834
Winston, I've been offered
the opportunity of a lifetime.
947
00:45:04,932 --> 00:45:06,519
OK.
948
00:45:06,544 --> 00:45:10,825
♪ ♪
949
00:45:11,087 --> 00:45:12,833
I am steady.
950
00:45:13,551 --> 00:45:14,896
I'm committed.
951
00:45:15,483 --> 00:45:16,701
You know why?
952
00:45:17,503 --> 00:45:21,231
Because I work hard to
be nothing like my father.
953
00:45:22,899 --> 00:45:24,934
Your birth mom is Ellis Grey.
954
00:45:25,011 --> 00:45:27,048
The genius is baked in.
955
00:45:27,240 --> 00:45:28,946
There will be other opportunities,
956
00:45:29,153 --> 00:45:31,739
but the rest of it is
baked in too, Maggie.
957
00:45:32,841 --> 00:45:34,237
So you have to fight.
958
00:45:34,262 --> 00:45:37,713
You have to work hard
to be nothing like her.
959
00:45:37,965 --> 00:45:44,868
♪ ♪
960
00:45:44,901 --> 00:45:47,386
[SIGHS] I hope you stay.
961
00:45:59,720 --> 00:46:02,368
- Ah, morning.
- Good morning.
962
00:46:02,393 --> 00:46:04,948
- Morning!
- Well, hello, Dr. Miller.
963
00:46:05,435 --> 00:46:07,235
How is the turtle?
964
00:46:07,260 --> 00:46:09,724
- Very healthy.
- Excellent.
965
00:46:09,967 --> 00:46:12,107
[LAUGHTER] Bailey, how are you doing?
966
00:46:12,300 --> 00:46:16,545
Ah... well, my two teenaged
boys and pre-schooler
967
00:46:16,570 --> 00:46:20,628
are in a rental home with
white walls and white carpet.
968
00:46:20,653 --> 00:46:23,518
Kissed that security deposit
goodbye after the first hour.
969
00:46:23,702 --> 00:46:26,428
My phone is no longer ringing
off the hook, at least.
970
00:46:26,453 --> 00:46:28,843
- There's that.
- Well, I have asked security
971
00:46:28,868 --> 00:46:30,775
to increase their presence
around the daycare.
972
00:46:30,800 --> 00:46:32,182
Oh, not necessary.
973
00:46:32,312 --> 00:46:35,824
Bailey, these people knew
where Tuck goes to school.
974
00:46:35,849 --> 00:46:38,576
The hospital's daycare
is an obvious target.
975
00:46:38,757 --> 00:46:42,606
Which is why Pru isn't going back there.
976
00:46:42,631 --> 00:46:45,247
- Ready for rounds, baby girl?
- Let's go to work.
977
00:46:45,272 --> 00:46:46,894
- Ah, stat!
- Stat!
978
00:46:46,990 --> 00:46:49,026
[LAUGHS] Let's do it.
979
00:46:49,164 --> 00:46:50,890
Ooh, ooh. Important. Very important.
980
00:46:51,028 --> 00:46:52,409
Let's go. Let's go.
981
00:46:54,903 --> 00:46:56,179
Well, you look rough.
982
00:46:57,827 --> 00:47:00,210
- I never said I was a liar.
- I haven't slept in two days.
983
00:47:00,348 --> 00:47:01,908
Well, at least you're not babysitting.
984
00:47:02,039 --> 00:47:03,661
I really need to get out of peds.
985
00:47:03,799 --> 00:47:05,456
- You want anything?
- You buying me coffee?
986
00:47:05,594 --> 00:47:07,976
[PHONE BUZZES]
- Nope. Not anymore.
987
00:47:08,114 --> 00:47:09,114
Trauma in the pit.
988
00:47:09,150 --> 00:47:11,359
Amelia, can we just pretend
989
00:47:11,384 --> 00:47:13,336
like I'm not leaving and
that you are not mad at me?
990
00:47:13,361 --> 00:47:14,810
I really need to talk.
991
00:47:15,062 --> 00:47:16,442
Oh, thank God.
992
00:47:16,467 --> 00:47:18,190
Yeah, I need to talk, too. You first.
993
00:47:21,265 --> 00:47:24,245
This morning Winston
basically called me Ellis.
994
00:47:25,042 --> 00:47:27,074
Was he trying to start World War III?
995
00:47:27,099 --> 00:47:30,651
He actually wasn't, which
is what made it hurt more.
996
00:47:31,913 --> 00:47:33,639
He wants me to stay.
997
00:47:34,726 --> 00:47:36,384
OK, so the Ellis thing... He called you
998
00:47:36,409 --> 00:47:39,299
a cold-hearted monster,
but he wants you to stay.
999
00:47:40,146 --> 00:47:41,572
I thought he was just saying that to put
1000
00:47:41,596 --> 00:47:45,393
my ambition and career first,
but... yours is way meaner.
1001
00:47:45,418 --> 00:47:47,144
Uh. [SIGHS]
1002
00:47:48,993 --> 00:47:51,167
Kai is you, and I'm Winston,
1003
00:47:51,192 --> 00:47:54,370
- so... I don't know whose side I'm on.
- Say more.
1004
00:47:56,276 --> 00:48:00,401
Yesterday, Kai announced that
they are moving to London.
1005
00:48:01,108 --> 00:48:04,318
That was after they came
here and made me fall
1006
00:48:04,343 --> 00:48:08,151
even more in love with
them, just for extra sting.
1007
00:48:08,571 --> 00:48:10,918
I think I might have done
that to Winston last night.
1008
00:48:10,970 --> 00:48:12,963
I don't want them to go. I...
1009
00:48:14,111 --> 00:48:15,837
I want them... [SIGHS]
1010
00:48:16,088 --> 00:48:18,228
I want them to prioritize
me. I wanna matter.
1011
00:48:18,253 --> 00:48:19,783
You do matter, Amelia.
1012
00:48:19,808 --> 00:48:21,128
You matter to me.
1013
00:48:21,153 --> 00:48:23,845
- You matter to Kai.
- [SIGHS]
1014
00:48:24,428 --> 00:48:26,223
Winston feels abandoned.
1015
00:48:27,228 --> 00:48:30,494
I asked him to come with me to Chicago.
1016
00:48:31,646 --> 00:48:33,643
Well, I can't go to
London. I have Scout.
1017
00:48:36,927 --> 00:48:40,655
- Winston did call me cold.
- Ellis was cold.
1018
00:48:40,793 --> 00:48:42,277
Do you think that's what he meant?
1019
00:48:42,415 --> 00:48:44,604
Do you think that Kai is cold?
1020
00:48:45,776 --> 00:48:47,940
Kai is anything but cold.
1021
00:48:48,766 --> 00:48:52,149
Maggie, you are anything but cold.
1022
00:48:52,325 --> 00:48:54,362
Saving lives is a noble pursuit,
1023
00:48:54,387 --> 00:48:56,492
but it's also one that makes you happy,
1024
00:48:56,818 --> 00:49:00,132
and that is not a word I have ever heard
1025
00:49:00,157 --> 00:49:01,727
associated with Ellis Grey.
1026
00:49:03,108 --> 00:49:06,430
Do you think you could give Kai
the same support you just gave me?
1027
00:49:07,604 --> 00:49:08,743
Definitely not.
1028
00:49:13,757 --> 00:49:15,138
Go.
1029
00:49:16,321 --> 00:49:18,357
Be happy.
1030
00:49:18,382 --> 00:49:21,213
[SENTIMENTAL MUSIC]
1031
00:49:21,398 --> 00:49:25,540
♪ ♪
1032
00:49:28,046 --> 00:49:29,748
Hey, your shoelace is untied.
1033
00:49:29,773 --> 00:49:32,647
Yasuda, are you wearing
two different shoes?
1034
00:49:33,276 --> 00:49:34,726
I have two different feet.
1035
00:49:35,756 --> 00:49:38,587
Here we go. [SIGHS]
1036
00:49:39,438 --> 00:49:41,474
- What have we got?
- Lindsay Allyn, 37.
1037
00:49:41,499 --> 00:49:44,684
Status post fall in the shower.
Negative LOC. Hemodynamically stable,
1038
00:49:44,709 --> 00:49:47,061
but has left-sided motor
and sensory deficit.
1039
00:49:47,086 --> 00:49:48,423
Patient with a known
history of Ehlers-Danlos
1040
00:49:48,447 --> 00:49:50,207
and a C1/C2 cervical fusion.
1041
00:49:50,232 --> 00:49:52,761
Well, it happened.
My head finally fell off.
1042
00:49:52,786 --> 00:49:54,650
OK. Let's page Dr. Shepherd. Let's go.
1043
00:49:54,901 --> 00:49:57,111
[TENSE MUSIC]
1044
00:49:57,249 --> 00:49:59,561
How long have you had the
heightened sensitivity, Ms. Barrett?
1045
00:49:59,586 --> 00:50:01,883
Uh, Tobey. On and off for a few cycles,
1046
00:50:01,908 --> 00:50:04,231
which is why I thought it was hormonal,
1047
00:50:04,256 --> 00:50:06,922
and then I started getting this, um...
1048
00:50:07,696 --> 00:50:10,277
- dis... discharge.
- Discharge?
1049
00:50:10,572 --> 00:50:12,665
From my... my nipple.
1050
00:50:13,929 --> 00:50:15,586
Adams, can you grab me a new penlight?
1051
00:50:15,646 --> 00:50:17,717
- This one is dead.
- Uh, sure.
1052
00:50:18,797 --> 00:50:20,039
Thank you.
1053
00:50:20,064 --> 00:50:22,283
There's nothing like
describing my nipple discharge
1054
00:50:22,308 --> 00:50:23,734
- in front of a cute guy.
- [BOTH CHUCKLE]
1055
00:50:23,758 --> 00:50:25,118
So, is it both sides or just one?
1056
00:50:25,143 --> 00:50:26,115
- Just the right side.
- OK.
1057
00:50:26,140 --> 00:50:28,566
Is that normal? I mean, I
just switched birth control pills
1058
00:50:28,590 --> 00:50:29,990
a couple of months ago.
1059
00:50:30,015 --> 00:50:31,844
Do you have any idea
how embarrassing it is
1060
00:50:31,869 --> 00:50:34,217
to leak all of your
shirt during a deposition
1061
00:50:34,242 --> 00:50:35,814
- in the county jail?
- Mm.
1062
00:50:35,839 --> 00:50:38,345
The correctional officer thought
I was smuggling something in.
1063
00:50:38,541 --> 00:50:41,638
- Like what?
- Girl, I don't know. Contraband?
1064
00:50:41,775 --> 00:50:43,778
- Vodka? Milk?
- [BOTH LAUGH]
1065
00:50:44,029 --> 00:50:46,445
I don't know.
1066
00:50:46,470 --> 00:50:48,990
I am constantly trying
to prove to the partners
1067
00:50:49,015 --> 00:50:50,379
that they can count on me.
1068
00:50:50,404 --> 00:50:52,899
Being the only woman
and the token Black girl,
1069
00:50:53,314 --> 00:50:55,307
- I can't have leakage.
- We're gonna get you checked out.
1070
00:50:55,445 --> 00:50:56,445
- Thank you.
- Of course.
1071
00:50:56,549 --> 00:50:57,654
- Be right back.
- Thank you.
1072
00:50:57,679 --> 00:50:58,899
Yeah.
1073
00:51:00,217 --> 00:51:03,117
Dr. Ndugu, you missed
quite the party last night.
1074
00:51:03,142 --> 00:51:04,626
I tried to get Dr. Millin to join,
1075
00:51:04,651 --> 00:51:06,362
but she claims she's not a singer.
1076
00:51:06,387 --> 00:51:07,547
You've been here all night?
1077
00:51:07,629 --> 00:51:09,512
Yeah, I wasn't leaving
this one by herself.
1078
00:51:09,537 --> 00:51:12,920
Music helps with healing, or
so someone on the internet says.
1079
00:51:13,058 --> 00:51:14,991
Music must be working
because Nola's labs
1080
00:51:15,016 --> 00:51:16,962
and vitals look fantastic.
1081
00:51:17,225 --> 00:51:20,055
- We'll move her from the ICU today.
- And where's Dr. Pierce?
1082
00:51:20,194 --> 00:51:22,249
Probably busy with final paperwork.
1083
00:51:22,274 --> 00:51:24,552
She was able to extend her
stay for Nola's surgery,
1084
00:51:24,577 --> 00:51:26,105
but her flight leaves tonight.
1085
00:51:26,130 --> 00:51:28,581
Oh, I guess I thought
maybe she'd change her mind
1086
00:51:28,606 --> 00:51:30,109
and stay an extra day or two.
1087
00:51:30,134 --> 00:51:32,206
Nola is in excellent hands.
1088
00:51:32,258 --> 00:51:34,363
You should be back on tour in no time.
1089
00:51:34,700 --> 00:51:37,151
- [SNORTS]
- Hey, there she is.
1090
00:51:37,176 --> 00:51:38,176
How are you feeling?
1091
00:51:38,394 --> 00:51:42,432
[MUMBLING]
1092
00:51:42,457 --> 00:51:44,183
- Why does she sound like?
- [MONITOR BEEPING]
1093
00:51:44,321 --> 00:51:45,598
Nola?
1094
00:51:45,849 --> 00:51:47,126
- Call a rapid response.
- Nola.
1095
00:51:47,151 --> 00:51:49,403
- I'll increase her O2.
- Oh, my God. Nola?
1096
00:51:49,428 --> 00:51:50,533
Nola?
1097
00:51:51,917 --> 00:51:53,204
It looks like your fall
1098
00:51:53,229 --> 00:51:54,678
caused the metal instrumentation
1099
00:51:54,703 --> 00:51:57,311
from your previous spinal
fusion to break off,
1100
00:51:57,336 --> 00:51:59,131
and your C1 and C2 vertebrae
1101
00:51:59,156 --> 00:52:00,901
are now compressing your spinal cord.
1102
00:52:00,926 --> 00:52:02,572
Can you just put them back?
1103
00:52:02,597 --> 00:52:04,077
The fusion was to fix something called
1104
00:52:04,102 --> 00:52:06,907
atlanto-axial instability from
my connective tissue disorder.
1105
00:52:06,932 --> 00:52:08,979
Well, we'll need more
imaging to see the full extent
1106
00:52:09,003 --> 00:52:10,498
of the damage, but the
traction should help
1107
00:52:10,522 --> 00:52:12,144
while we come up with a plan.
1108
00:52:12,282 --> 00:52:13,535
- Lindsay!
- Sir, you can't just...
1109
00:52:13,559 --> 00:52:14,501
Wait, what hap... I'm
sorry, what happened?
1110
00:52:14,526 --> 00:52:15,606
This is my brother, Carlton.
1111
00:52:15,630 --> 00:52:17,011
- He asks a lot of questions.
- Hi.
1112
00:52:17,036 --> 00:52:18,677
Yeah, I'm her primary caretaker.
1113
00:52:18,702 --> 00:52:19,921
I'd like to be added to the HIPAA forms,
1114
00:52:19,945 --> 00:52:21,612
- wherever those are at.
- We share a duplex.
1115
00:52:21,636 --> 00:52:24,329
- He's kind of the Kramer of my life.
- Hey, look at me.
1116
00:52:24,354 --> 00:52:25,927
They told me that you
fell in the shower?
1117
00:52:25,951 --> 00:52:27,045
I mean, is there something
wrong with the safety handles?
1118
00:52:27,070 --> 00:52:29,517
- No, no, no, no, I just slipped.
- OK, but you're supposed to sit.
1119
00:52:29,541 --> 00:52:31,294
- I know.
- That way you don't slip, right?
1120
00:52:31,319 --> 00:52:34,891
We need to order a
head CT with total spine.
1121
00:52:35,142 --> 00:52:37,317
Yasuda, CT.
1122
00:52:37,342 --> 00:52:39,378
- Copy.
- I'm OK.
1123
00:52:42,011 --> 00:52:43,461
Code blue. Code blue.
1124
00:52:43,486 --> 00:52:45,325
- Ah, dammit.
- What is that on her neck?
1125
00:52:45,350 --> 00:52:46,844
She developed a blood
clot around her jugular.
1126
00:52:46,868 --> 00:52:48,570
It's preventing the blood
from draining from her head.
1127
00:52:48,594 --> 00:52:50,020
- We need to reopen the incision.
- No, no, no.
1128
00:52:50,044 --> 00:52:52,150
- I want Dr. Pierce.
- We need her out of here. Now.
1129
00:52:52,175 --> 00:52:54,265
- Page Pierce!
- Get her out. Scalpel.
1130
00:52:54,290 --> 00:52:56,671
- Are you gonna do it right here?
- We have no choice.
1131
00:52:56,809 --> 00:52:58,639
[TENSE MUSIC]
1132
00:52:58,664 --> 00:53:00,029
All right.
1133
00:53:00,054 --> 00:53:02,608
♪ ♪
1134
00:53:02,746 --> 00:53:05,404
- The anastomosis is leaking.
- [EXHALES]
1135
00:53:06,785 --> 00:53:09,063
Got it. All right.
1136
00:53:09,201 --> 00:53:10,858
Hold it right here, tight.
1137
00:53:10,996 --> 00:53:12,308
We have to get her to the OR.
1138
00:53:12,333 --> 00:53:15,198
♪ ♪
1139
00:53:17,036 --> 00:53:18,599
- Oh, Adams. Here, follow me.
1140
00:53:18,624 --> 00:53:21,706
Pru, this is Dr. Adams,
and he is going to take you
1141
00:53:21,731 --> 00:53:23,915
to get a snack in the
cafeteria... no candy.
1142
00:53:23,940 --> 00:53:26,563
Uh... what? I'm supposed
to just take her with me
1143
00:53:26,588 --> 00:53:28,082
- as I see patients?
- No, now.
1144
00:53:28,107 --> 00:53:30,473
You are going to ask Dr.
Smith to give you something
1145
00:53:30,498 --> 00:53:32,269
to do that does not
directly involve patients,
1146
00:53:32,293 --> 00:53:34,822
because I'm needed in the
OR for small bowel resection.
1147
00:53:34,847 --> 00:53:36,447
OK, wait, Dr. Bailey, I don't think I'm
1148
00:53:36,472 --> 00:53:37,825
- the right person for this job.
- Oh, no.
1149
00:53:37,850 --> 00:53:40,267
You are a Shepherd,
which means that you are
1150
00:53:40,292 --> 00:53:42,899
one of approximately 1,000 siblings
1151
00:53:42,924 --> 00:53:44,625
and nieces and nephews and cousins
1152
00:53:44,650 --> 00:53:45,686
and children of all ages.
1153
00:53:45,711 --> 00:53:47,835
And you definitely, know how to keep
1154
00:53:47,860 --> 00:53:51,124
one adorable little girl out of
trouble for a couple of hours.
1155
00:53:51,149 --> 00:53:52,806
OK? Go ahead, sweetie. Go.
1156
00:53:52,831 --> 00:53:54,177
- There. There we go.
- I...
1157
00:53:54,202 --> 00:53:55,755
- Yeah. There.
- I...
1158
00:53:58,989 --> 00:54:00,646
Yeah, let's go get some candy.
1159
00:54:02,934 --> 00:54:04,626
[KNOCK AT DOOR]
1160
00:54:04,791 --> 00:54:06,613
Oh, I didn't know you were coming today.
1161
00:54:06,638 --> 00:54:08,373
Oh, just some labs.
1162
00:54:08,398 --> 00:54:09,617
Oh, well, I can come with you.
1163
00:54:09,641 --> 00:54:12,929
Richard, we both agreed
that I'd let you know
1164
00:54:12,954 --> 00:54:15,025
if there were any major
changes of procedures.
1165
00:54:15,050 --> 00:54:17,175
These tests are routine.
1166
00:54:17,313 --> 00:54:20,376
- How'd it go with Maggie?
- Oh, it hasn't yet.
1167
00:54:20,514 --> 00:54:21,998
I hope she didn't already leave.
1168
00:54:22,136 --> 00:54:24,449
Without saying goodbye
to you? She wouldn't.
1169
00:54:24,474 --> 00:54:28,359
Well, our last conversation
didn't... go too well.
1170
00:54:28,384 --> 00:54:29,833
She'll come around.
1171
00:54:29,858 --> 00:54:31,845
That's what it means to be family.
1172
00:54:33,225 --> 00:54:35,780
Well, I sure hope
that's how she sees it.
1173
00:54:35,805 --> 00:54:37,047
She will.
1174
00:54:40,499 --> 00:54:43,364
- [KNOCKS]
- How's everyone this morning?
1175
00:54:43,615 --> 00:54:47,161
- When can I have real food?
- Grayson, say good morning first.
1176
00:54:47,299 --> 00:54:48,921
Morning.
1177
00:54:49,172 --> 00:54:51,451
I'm just going to need
to check your ostomy, OK?
1178
00:54:51,476 --> 00:54:54,030
I know the broth is bland, but
I need to see how you tolerate
1179
00:54:54,055 --> 00:54:55,524
the clear liquids first.
1180
00:54:55,549 --> 00:54:56,634
You guys heading out?
1181
00:54:56,659 --> 00:54:59,277
Yeah, we need to go get
Grayson's cousins from the airport.
1182
00:54:59,302 --> 00:55:00,805
Tell them to enjoy the Mariners game.
1183
00:55:00,943 --> 00:55:03,532
Get some pizza, too, since
the bar mitzvah is canceled.
1184
00:55:03,557 --> 00:55:06,528
- Only until it's rescheduled.
- It won't be the same.
1185
00:55:06,552 --> 00:55:08,503
It's getting harder
for Zayde to travel.
1186
00:55:08,527 --> 00:55:09,873
It's a big trip from Brooklyn,
1187
00:55:09,898 --> 00:55:11,643
even for his favorite great-grandson.
1188
00:55:11,668 --> 00:55:14,395
- I'm right here. I can hear you.
1189
00:55:14,646 --> 00:55:17,649
Tatele, you'll do it later.
1190
00:55:17,674 --> 00:55:20,367
With or without me, it will be great.
1191
00:55:20,392 --> 00:55:21,653
OK, let's go.
1192
00:55:21,678 --> 00:55:23,724
We'll be back this afternoon. Promise.
1193
00:55:23,749 --> 00:55:27,753
[WHISPERING] Eat the broth,
and I'll sneak you a bagel later.
1194
00:55:27,891 --> 00:55:29,652
[LAUGHS] OK.
1195
00:55:29,677 --> 00:55:31,422
Come on.
1196
00:55:31,447 --> 00:55:33,380
Bye, sweetie.
1197
00:55:36,003 --> 00:55:37,482
Mrs. Friedman, a word?
1198
00:55:41,284 --> 00:55:43,622
Here we go, Luna bear.
1199
00:55:45,725 --> 00:55:47,417
Have a nice day Thank you.
1200
00:55:47,833 --> 00:55:52,330
- Checking in?
- Um...
1201
00:55:52,468 --> 00:55:53,814
Ma'am?
1202
00:55:55,807 --> 00:55:57,119
Can I help you?
1203
00:55:59,668 --> 00:56:01,152
Hey.
1204
00:56:01,408 --> 00:56:05,170
Hey, what are you... I... I
thought that you had a consult.
1205
00:56:05,308 --> 00:56:09,982
I shuffled things. I want to
be here with you two. Hm?
1206
00:56:10,451 --> 00:56:11,851
- Wait, am I late?
- No, we're just...
1207
00:56:11,970 --> 00:56:14,973
- We're checking in.
- I'll take her.
1208
00:56:15,189 --> 00:56:16,432
Come on, Luna.
1209
00:56:16,606 --> 00:56:18,400
Sometimes there are bone spurs
1210
00:56:18,425 --> 00:56:20,919
in the cord from the vertebrae
trying to stabilize itself.
1211
00:56:20,944 --> 00:56:22,887
With the revision, we
will release the pressure,
1212
00:56:22,912 --> 00:56:25,648
and the paralysis should
resolve itself pretty quickly.
1213
00:56:25,673 --> 00:56:27,099
Shouldn't take too long.
Lindsay, just stay still
1214
00:56:27,123 --> 00:56:29,125
- for us, OK?
- Kind of my only option.
1215
00:56:29,150 --> 00:56:30,324
[LAUGHS]
1216
00:56:31,645 --> 00:56:34,612
I thought Ehlers-Danlos was mostly
stretchy skin and hyperflexibility.
1217
00:56:34,682 --> 00:56:35,856
There are different types,
1218
00:56:35,881 --> 00:56:38,055
and it presents
differently in each person.
1219
00:56:39,892 --> 00:56:42,757
Oh. Hand me her labs.
1220
00:56:42,794 --> 00:56:45,047
There is soft tissue
edema and stranding,
1221
00:56:45,072 --> 00:56:48,050
also, mild atlantoaxial displacement.
1222
00:56:48,075 --> 00:56:49,973
Damn it. She has eonsinophilia.
1223
00:56:49,998 --> 00:56:51,285
I've seen this before.
1224
00:56:51,310 --> 00:56:52,917
Lindsay is allergic to the metal
1225
00:56:52,942 --> 00:56:54,746
that they used to stabilize her spine.
1226
00:56:54,771 --> 00:56:56,231
The screws and plate have to come out.
1227
00:56:56,255 --> 00:56:57,981
We're not gonna be able
to do this revision.
1228
00:56:58,119 --> 00:57:02,494
So, what? We just leave
her like this? Paralyzed?
1229
00:57:06,225 --> 00:57:07,874
You want to throw a bar mitzvah?
1230
00:57:07,899 --> 00:57:10,108
- Yes.
- At the hospital?
1231
00:57:10,834 --> 00:57:12,998
- Yes.
- In the chapel?
1232
00:57:13,023 --> 00:57:14,560
And the lobby for the reception.
1233
00:57:14,585 --> 00:57:17,140
Please, Chief, his
great-grandfather is here now,
1234
00:57:17,165 --> 00:57:20,660
- but he won't be for much longer.
- Who is gonna set all this up?
1235
00:57:25,054 --> 00:57:28,506
Hey, heads up. The cafeteria has
chocolate peanut butter brownies.
1236
00:57:28,530 --> 00:57:31,905
Oh, most cafeterias are
completely nut-free now.
1237
00:57:32,484 --> 00:57:36,366
- Ohh, uhh... Are you allergic to nuts?
- What do allergic mean?
1238
00:57:36,473 --> 00:57:38,999
Dr. Pierce, can I ask you
a question about a patient?
1239
00:57:39,024 --> 00:57:40,646
I'm not even supposed to be here today.
1240
00:57:40,671 --> 00:57:42,140
Oh, you're really leaving.
1241
00:57:42,165 --> 00:57:44,408
Have you already turned in your badge?
1242
00:57:44,514 --> 00:57:46,835
- What do you got?
- Did a breast exam on a patient.
1243
00:57:46,859 --> 00:57:48,240
I think I felt a lump.
1244
00:57:48,265 --> 00:57:50,286
- Tobey Barrett?
- Yeah.
1245
00:57:50,311 --> 00:57:52,692
Yeah, prep for an ultrasound
and a possible biopsy.
1246
00:57:52,717 --> 00:57:55,790
- I'll be there to supervise you.
- Thank you.
1247
00:57:56,041 --> 00:57:58,043
Ooh, Adams.
1248
00:57:58,181 --> 00:58:01,184
No, ah, ah! No, no, no,
no, no. No, no. Sorry.
1249
00:58:01,423 --> 00:58:03,183
- What do you see, Dr. Miller?
- Nothing.
1250
00:58:03,220 --> 00:58:04,946
Exactly. Neck exploration's complete.
1251
00:58:04,971 --> 00:58:07,027
Now, we can start to
repair the venotomy.
1252
00:58:07,052 --> 00:58:09,522
- Irrigation.
- I don't understand.
1253
00:58:09,547 --> 00:58:10,962
I was watching the surgery.
1254
00:58:10,987 --> 00:58:13,196
I mean, I was in the gallery,
but I saw on the monitors
1255
00:58:13,247 --> 00:58:15,828
you and Dr. Pierce had
perfect anastomoses.
1256
00:58:15,853 --> 00:58:17,658
They weren't too loose,
they were precise,
1257
00:58:17,683 --> 00:58:19,961
they were well aligned.
How does this happen?
1258
00:58:19,986 --> 00:58:21,740
Any sudden increase in pressure,
1259
00:58:21,765 --> 00:58:24,941
if Nola held her breath,
if she moved ahead too fast,
1260
00:58:24,966 --> 00:58:27,737
if there was any bearing down,
if you create enough pressure
1261
00:58:27,762 --> 00:58:29,682
in the body, the weak
parts will just burst open.
1262
00:58:29,707 --> 00:58:32,484
Sometimes you can do
everything perfectly,
1263
00:58:32,509 --> 00:58:33,919
it still doesn't matter.
1264
00:58:36,357 --> 00:58:38,255
- You want me...
- Sew in the patch graft.
1265
00:58:38,280 --> 00:58:40,301
Unless you want to go
back to the gallery.
1266
00:58:40,326 --> 00:58:43,364
[SENTIMENTAL MUSIC]
1267
00:58:43,502 --> 00:58:46,850
♪ ♪
1268
00:58:46,988 --> 00:58:48,817
Yeah.
1269
00:58:48,956 --> 00:58:50,647
You're gonna wanna take very small,
1270
00:58:50,672 --> 00:58:52,363
evenly spaced, bites.
1271
00:58:54,118 --> 00:58:55,602
Don't use too much force.
1272
00:58:56,685 --> 00:58:57,692
Good.
1273
00:59:01,382 --> 00:59:03,635
Hey, can we pretend for a minute
1274
00:59:03,660 --> 00:59:06,559
that you are not going to
London and I'm not mad at you?
1275
00:59:06,584 --> 00:59:07,965
No.
1276
00:59:11,677 --> 00:59:13,507
- What do you need?
- Because you're allergic
1277
00:59:13,532 --> 00:59:15,412
to the steel screws, we
can't just replace them,
1278
00:59:15,437 --> 00:59:17,649
so we have to remove
them, and then posteriorly,
1279
00:59:17,674 --> 00:59:19,305
fuse your C1 and C2 vertebrae together.
1280
00:59:19,330 --> 00:59:21,618
- With what?
- We'll 3D print a matrix
1281
00:59:21,643 --> 00:59:23,862
of coral and stem cells,
so your body will use it
1282
00:59:23,887 --> 00:59:26,520
as a scaffold to fuse the
vertebrae without any metal.
1283
00:59:26,545 --> 00:59:28,211
OK, so, hold on. It's
just one piece of bone.
1284
00:59:28,235 --> 00:59:29,375
How is she gonna move?
1285
00:59:29,400 --> 00:59:31,283
She will lose some mobility in her neck,
1286
00:59:31,308 --> 00:59:33,147
but it will stabilize the vertebrae,
1287
00:59:33,172 --> 00:59:34,452
and it will reduce the swelling.
1288
00:59:34,477 --> 00:59:36,037
I don't think that you should do this.
1289
00:59:36,175 --> 00:59:37,497
I don't. It sounds like science fiction.
1290
00:59:37,521 --> 00:59:38,843
I mean, who puts coral
in people's necks?
1291
00:59:38,867 --> 00:59:40,500
Well, technically,
it's calcium carbonate.
1292
00:59:40,524 --> 00:59:41,884
It's a precursor to bone formation.
1293
00:59:41,909 --> 00:59:43,709
Wait till you find
out that the stem cells
1294
00:59:43,734 --> 00:59:44,734
come from abdominal fat.
1295
00:59:44,759 --> 00:59:46,860
It is cutting-edge technology,
1296
00:59:46,885 --> 00:59:49,508
but one of the most published
neuroscientists in the world
1297
00:59:49,533 --> 00:59:51,822
happens to be in this hospital
the very day that your sister
1298
00:59:51,846 --> 00:59:53,237
- needs this kind of expertise.
- Yeah.
1299
00:59:53,261 --> 00:59:55,061
Yeah, well, with all
due respect, cutting edge
1300
00:59:55,086 --> 00:59:57,507
just sounds like a fancy way of saying
experimental and expensive.
1301
00:59:57,532 --> 00:59:59,518
Yeah, well, they're
not asking you, Carlton.
1302
00:59:59,543 --> 01:00:01,659
You just don't want me to have
a chance at more independence.
1303
01:00:01,683 --> 01:00:04,076
You couldn't take a shower without
falling out of your chair.
1304
01:00:04,100 --> 01:00:06,550
I was shaving, OK?
1305
01:00:06,575 --> 01:00:09,578
I fell because I was shaving my legs.
1306
01:00:09,829 --> 01:00:11,989
If you must know, I had a
date, and I was getting ready
1307
01:00:12,039 --> 01:00:14,213
and I bent over a weird
way to get the right angle
1308
01:00:14,238 --> 01:00:18,365
- on my knee, and I fell. You happy?
- You had a date? With who?
1309
01:00:18,390 --> 01:00:19,436
None of your business!
1310
01:00:19,461 --> 01:00:22,773
And I don't need you constantly
reminding me of my disability, OK?
1311
01:00:22,926 --> 01:00:24,583
Trust me, I'm aware.
1312
01:00:26,087 --> 01:00:27,768
This is my decision,
1313
01:00:28,389 --> 01:00:30,460
and I'm getting the surgery.
1314
01:00:31,584 --> 01:00:32,654
Yeah.
1315
01:00:36,133 --> 01:00:37,651
Can you print the coral now?
1316
01:00:43,268 --> 01:00:45,150
These are the saddest
balloons I've ever seen.
1317
01:00:45,175 --> 01:00:46,807
We're throwing a bar mitzvah.
1318
01:00:46,832 --> 01:00:48,558
It's supposed to be a celebration.
1319
01:00:48,583 --> 01:00:51,002
They should look like they're
about to pop, not drown.
1320
01:00:52,433 --> 01:00:55,185
It's going great, Chief.
You're the best.
1321
01:00:59,682 --> 01:01:01,477
Oh, Yasuda, help these two.
1322
01:01:01,502 --> 01:01:03,676
I've got to figure out if
there's a semi-decent DJ
1323
01:01:03,701 --> 01:01:05,049
in this hospital.
1324
01:01:06,322 --> 01:01:08,242
Are we supposed to be
surgeons or camp counselors?
1325
01:01:08,267 --> 01:01:10,705
Ah, says the one-man Babysitters Club.
1326
01:01:12,004 --> 01:01:13,033
Where are you going?
1327
01:01:13,058 --> 01:01:15,008
A woman came in
paralyzed, and Dr. Shepherd
1328
01:01:15,032 --> 01:01:17,838
is 3D printing a vertebrae so we
can do an awesome spinal fusion,
1329
01:01:17,863 --> 01:01:19,727
while saving her life
all on the same day.
1330
01:01:19,752 --> 01:01:22,488
- I'm taking a power nap.
- What about the surgery?
1331
01:01:22,626 --> 01:01:23,938
Dr. Shepherd is still printing,
1332
01:01:23,963 --> 01:01:26,398
and I just need 20 minutes
to complete one REM cycle
1333
01:01:26,423 --> 01:01:27,694
while the caffeine kicks in.
1334
01:01:29,026 --> 01:01:30,579
On Call room is the other way.
1335
01:01:33,483 --> 01:01:36,388
What if she has CMV or encephalitis?
1336
01:01:38,170 --> 01:01:42,794
Well, she hasn't been
vomiting or had a fever.
1337
01:01:42,819 --> 01:01:45,477
But it could be a tumor,
like an acoustic neuroma.
1338
01:01:45,600 --> 01:01:47,902
Then we'll be grateful that
it's benign and resectable.
1339
01:01:47,927 --> 01:01:49,491
Yeah, but it could be cancerous, right?
1340
01:01:49,515 --> 01:01:51,690
Like... like
nasopharyngeal or something.
1341
01:01:51,828 --> 01:01:54,175
There are leukemia
patients that sometimes...
1342
01:01:54,200 --> 01:01:56,271
Jo.
1343
01:01:56,635 --> 01:01:58,327
I know this is a little like saying
1344
01:01:58,352 --> 01:02:03,677
stop needing oxygen to live,
but... let's not panic.
1345
01:02:03,702 --> 01:02:05,807
We need to take it one step at a time.
1346
01:02:06,058 --> 01:02:08,776
- Wilson, Luna.
- Yes. Yeah, that's us.
1347
01:02:09,061 --> 01:02:12,669
Hey. Come here. Come here. Ohh.
1348
01:02:15,534 --> 01:02:17,260
Will you come with us?
1349
01:02:19,451 --> 01:02:22,454
- Yeah, of course.
- OK.
1350
01:02:22,479 --> 01:02:24,550
Come on. Come on.
1351
01:02:26,658 --> 01:02:28,291
Do you visualize the needle?
1352
01:02:29,499 --> 01:02:30,569
Yes.
1353
01:02:30,707 --> 01:02:33,512
Good. Now, study the
ultrasound, as you guide
1354
01:02:33,537 --> 01:02:35,436
the tip of the needle toward the center
1355
01:02:35,461 --> 01:02:37,808
of the hypoechoic mass.
1356
01:02:39,283 --> 01:02:42,270
- It's bad, isn't it?
- You found something bad, didn't you?
1357
01:02:42,521 --> 01:02:44,799
On appearance, it looks suspicious,
1358
01:02:44,824 --> 01:02:46,837
but we won't know anything for
sure until we get the results
1359
01:02:46,861 --> 01:02:47,837
of the biopsy back.
1360
01:02:47,862 --> 01:02:52,039
I just got on this huge case at my firm.
1361
01:02:52,064 --> 01:02:54,455
They might be arguing in front of
the Washington Supreme Court.
1362
01:02:54,480 --> 01:02:56,102
This was not in my plans.
1363
01:02:56,127 --> 01:02:58,744
I mean, I thought this was
some weird, little infection,
1364
01:02:58,769 --> 01:03:00,825
and I would go home with an antibiotic.
1365
01:03:00,850 --> 01:03:03,439
Can I try an antibiotic
to see if it goes away?
1366
01:03:03,464 --> 01:03:05,845
An antibiotic, unfortunately,
won't work for this.
1367
01:03:05,870 --> 01:03:07,664
How is this happening?
1368
01:03:07,894 --> 01:03:09,896
I go to the doctor regularly.
1369
01:03:09,921 --> 01:03:11,644
I mean, sometimes I miss it for work,
1370
01:03:11,669 --> 01:03:13,000
but I always reschedule,
1371
01:03:13,025 --> 01:03:14,751
and I do the self-exams in the shower.
1372
01:03:14,776 --> 01:03:16,778
It's just all feels lumpy.
1373
01:03:17,142 --> 01:03:18,523
How was I supposed to know?
1374
01:03:18,548 --> 01:03:20,515
Tobey, you have dense breast tissue.
1375
01:03:20,540 --> 01:03:22,251
You did everything right.
1376
01:03:22,276 --> 01:03:23,977
What Dr. Griffith found was small,
1377
01:03:24,002 --> 01:03:26,565
so it might have been difficult
to feel during your last exam
1378
01:03:26,590 --> 01:03:32,183
I feel like I'm being punished
for working so hard,
1379
01:03:32,251 --> 01:03:34,564
for always putting it first.
1380
01:03:34,764 --> 01:03:37,525
My mom is gonna say I
should've had kids earlier,
1381
01:03:37,944 --> 01:03:42,303
that a career is not gonna
make me smile in 20 years.
1382
01:03:42,328 --> 01:03:45,640
Yes, it will, if it's the right one.
1383
01:03:46,507 --> 01:03:47,863
I don't mean to contradict your mother.
1384
01:03:47,887 --> 01:03:49,546
Please contradict my mother.
1385
01:03:50,623 --> 01:03:53,661
You loving your job,
that is a beautiful thing.
1386
01:03:53,791 --> 01:03:56,311
Don't ever let anyone
make you wrong for that.
1387
01:03:56,379 --> 01:03:58,685
It does not make you cold,
it makes you passionate.
1388
01:03:59,899 --> 01:04:02,557
And you are not being punished.
1389
01:04:02,695 --> 01:04:06,034
Even if this turns out to be
malignant, you have options.
1390
01:04:06,398 --> 01:04:08,262
You have good options.
1391
01:04:08,287 --> 01:04:10,093
You are so on top of
everything that you came here
1392
01:04:10,117 --> 01:04:12,267
immediately, and that means
there's a chance that we might
1393
01:04:12,291 --> 01:04:14,161
have found something early.
1394
01:04:14,959 --> 01:04:17,030
Not everyone has that chance.
1395
01:04:17,164 --> 01:04:18,924
You're gonna be OK, Tobey.
1396
01:04:19,747 --> 01:04:21,542
We'll be back with the
biopsy results shortly.
1397
01:04:21,567 --> 01:04:24,327
- Try to relax until then.
- OK.
1398
01:04:26,944 --> 01:04:28,946
- Just get those to pathology.
- Yeah.
1399
01:04:31,690 --> 01:04:33,761
If it does turn out to be cancer,
1400
01:04:33,786 --> 01:04:36,030
I can't be the one to tell her.
1401
01:04:36,748 --> 01:04:38,146
Yes, you can.
1402
01:04:38,697 --> 01:04:41,803
Good doctors connect with their
patients for all kinds of reasons,
1403
01:04:41,828 --> 01:04:45,068
and you see yourself in
Tobey, so she'll trust you.
1404
01:04:47,878 --> 01:04:49,614
My mother died of it...
1405
01:04:49,639 --> 01:04:53,850
Breast cancer, and we
did not catch it early.
1406
01:04:53,988 --> 01:04:55,873
And it was long and painful,
1407
01:04:56,928 --> 01:04:58,519
and it took her away from me.
1408
01:04:58,544 --> 01:05:01,547
It took her away from
a life that... she loved
1409
01:05:01,572 --> 01:05:03,831
and that she had waited
too long to claim.
1410
01:05:06,334 --> 01:05:07,887
I'm just really missing her right now.
1411
01:05:07,912 --> 01:05:10,048
I hope I'm doing her proud.
1412
01:05:10,186 --> 01:05:11,498
There's no way you're not.
1413
01:05:11,523 --> 01:05:14,503
You are... one of the best
teachers I've ever had.
1414
01:05:15,609 --> 01:05:17,439
I hope I get to learn from you again.
1415
01:05:20,779 --> 01:05:22,129
- [SIGHS]
- You know,
1416
01:05:22,154 --> 01:05:23,968
a watched 3D printer never boils.
1417
01:05:23,993 --> 01:05:26,271
Our patient was lucky that
you happen to be in town
1418
01:05:26,296 --> 01:05:27,936
- when she took a fall.
- She is, isn't she?
1419
01:05:28,135 --> 01:05:30,517
Well, I think our patient
was lucky to have had
1420
01:05:30,542 --> 01:05:32,406
a loved one nearby to help.
1421
01:05:32,431 --> 01:05:34,624
I think our patient is just
trying to live their life,
1422
01:05:34,649 --> 01:05:36,375
but they can't because their loved one
1423
01:05:36,400 --> 01:05:37,869
is obsessed with being needed.
1424
01:05:37,894 --> 01:05:40,241
So you're saying our patient is being
1425
01:05:40,266 --> 01:05:43,969
- oppressed by being loved?
- Should we go over the surgical plan?
1426
01:05:43,994 --> 01:05:45,675
- Uh... fine.
- Yes.
1427
01:05:46,523 --> 01:05:47,214
OK.
1428
01:05:47,352 --> 01:05:49,457
A little higher.
1429
01:05:49,595 --> 01:05:52,495
Good. No, no, lower.
1430
01:05:52,520 --> 01:05:53,970
Perfect.
1431
01:05:54,096 --> 01:05:55,787
How's that' looking, Pru?
1432
01:05:56,152 --> 01:05:57,283
Pru?
1433
01:05:57,810 --> 01:06:00,103
Ah, damn it. Pru?
1434
01:06:00,986 --> 01:06:03,101
Has anybody seen the kid? Pru?
1435
01:06:03,126 --> 01:06:06,060
Well, I guess the gift shop
doesn't have a Judaica section.
1436
01:06:06,198 --> 01:06:07,648
Pru?
1437
01:06:09,662 --> 01:06:11,216
That's not better, is it?
1438
01:06:12,666 --> 01:06:15,043
Where's Yasuda? She's
supposed to be scrubbing in.
1439
01:06:15,138 --> 01:06:16,904
Oh, I'm not sure,
1440
01:06:16,929 --> 01:06:20,105
but... if you need an
intern, I'm available.
1441
01:06:20,204 --> 01:06:21,654
Let's go.
1442
01:06:24,544 --> 01:06:26,063
Thank you.
1443
01:06:33,690 --> 01:06:35,243
She's OK.
1444
01:06:38,074 --> 01:06:40,483
She's gotta stop doing this to me.
1445
01:06:40,508 --> 01:06:42,821
Nola is being moved back to the ICU.
1446
01:06:42,959 --> 01:06:44,443
You can go and sit with her.
1447
01:06:44,643 --> 01:06:45,829
OK.
1448
01:06:46,376 --> 01:06:51,786
Thank you... for saving
her twice. Thank you.
1449
01:06:54,911 --> 01:06:58,467
I'm glad you're
staying... at Grey Sloan.
1450
01:06:58,492 --> 01:07:00,977
I'm glad you're not going to Chicago.
1451
01:07:01,154 --> 01:07:02,466
I want to be on your service.
1452
01:07:02,491 --> 01:07:05,232
Today was amazing. Your
technique is amazing.
1453
01:07:05,257 --> 01:07:06,638
I want to learn from you.
1454
01:07:06,728 --> 01:07:09,385
I need to learn from you. So...
1455
01:07:12,218 --> 01:07:14,759
I'm not being disloyal to Grey Sloan,
1456
01:07:14,784 --> 01:07:17,495
and I'm not going to
apologize for being ambitious.
1457
01:07:17,520 --> 01:07:20,622
Did my husband call you too ambitious?
1458
01:07:20,647 --> 01:07:23,896
Not exactly, but it felt like
it and not in the good way.
1459
01:07:23,921 --> 01:07:27,108
That man. He's been around
ambitious women his whole life.
1460
01:07:27,133 --> 01:07:30,445
- He wouldn't have it any other way.
- You are a trailblazer.
1461
01:07:30,470 --> 01:07:34,129
I am. So was Ellis Grey.
1462
01:07:34,796 --> 01:07:38,704
Yeah, right. You... you knew her, too.
1463
01:07:38,842 --> 01:07:40,154
Not really.
1464
01:07:40,179 --> 01:07:43,581
Our paths would cross at
a conference here or there.
1465
01:07:43,606 --> 01:07:45,746
There weren't as many
female surgeons back then,
1466
01:07:45,771 --> 01:07:47,723
and a group of us would
arrange our flights
1467
01:07:47,748 --> 01:07:49,128
so we could have a drink together
1468
01:07:49,153 --> 01:07:51,520
that last day, but not Ellis.
1469
01:07:51,545 --> 01:07:56,101
She was always jetting off to
her next big surgery or... research.
1470
01:07:56,239 --> 01:07:58,527
She wasn't going to let a
little thing like friendship
1471
01:07:58,552 --> 01:08:01,002
or camaraderie get in the way.
1472
01:08:01,045 --> 01:08:02,944
Coldness is in my genes.
1473
01:08:03,286 --> 01:08:06,427
Not coldness. Focus.
1474
01:08:06,456 --> 01:08:09,770
Ellis Grey saved a lot of lives.
1475
01:08:12,151 --> 01:08:17,778
Maggie, you are so much more
than Ellis' pure ambition.
1476
01:08:17,916 --> 01:08:23,643
You are kindness, caring, honor,
1477
01:08:23,956 --> 01:08:28,237
fairness, friendship, love.
1478
01:08:29,342 --> 01:08:32,526
I happen to believe that
you carry those traits
1479
01:08:32,551 --> 01:08:34,229
in your genes as well.
1480
01:08:34,657 --> 01:08:37,428
- Richard.
- Oh, that man loves you
1481
01:08:37,453 --> 01:08:39,503
like you're the best
part of him and Ellis.
1482
01:08:39,973 --> 01:08:42,493
In all due respect to your parents,
1483
01:08:42,518 --> 01:08:45,367
I don't think a day goes
by when he doesn't wish
1484
01:08:45,392 --> 01:08:48,643
that he and Ellis were both brave enough
1485
01:08:49,085 --> 01:08:51,121
to follow their hearts.
1486
01:08:51,146 --> 01:08:52,951
If only so, he would have been a part
1487
01:08:52,976 --> 01:08:54,529
of your life so much sooner
1488
01:08:54,811 --> 01:08:56,710
I do wish I had known him longer.
1489
01:08:56,931 --> 01:08:59,312
Child, you are moving, you're not dying.
1490
01:08:59,337 --> 01:09:02,132
We're going to still see you. [LAUGHS]
1491
01:09:08,823 --> 01:09:10,894
I had the terrible broth, and I'm fine,
1492
01:09:11,110 --> 01:09:13,354
Can I please have something real to eat?
1493
01:09:13,616 --> 01:09:16,250
I think you might want
to wait on the solids.
1494
01:09:16,388 --> 01:09:18,089
I got something better for you.
1495
01:09:18,114 --> 01:09:19,702
Why are you holding my nice shoes?
1496
01:09:19,727 --> 01:09:21,610
I talked to your
parents, and they agreed
1497
01:09:21,635 --> 01:09:23,568
that since everybody is here together,
1498
01:09:23,593 --> 01:09:25,752
there's no point in
postponing your bar mitzvah.
1499
01:09:25,777 --> 01:09:28,601
So we're throwing it for
you today here at Grey Sloan.
1500
01:09:29,549 --> 01:09:30,826
- No.
- What do you mean?
1501
01:09:30,851 --> 01:09:33,320
Are you crazy? I'm not having
my bar mitzvah at a hospital
1502
01:09:33,345 --> 01:09:34,726
like some bubble boy loser.
1503
01:09:34,751 --> 01:09:36,926
- That's not what I...
- I said no!
1504
01:09:36,993 --> 01:09:40,443
- No bar mitzvah.
- [SIGHS]
1505
01:09:43,756 --> 01:09:45,551
[ALARM BLARING]
1506
01:09:45,576 --> 01:09:47,544
No. No, no, no, no.
1507
01:09:47,569 --> 01:09:49,364
No. No!
1508
01:09:54,648 --> 01:09:55,876
Suction.
1509
01:09:55,901 --> 01:09:58,179
- Are you ready for fusion?
- Why wouldn't I be?
1510
01:09:58,647 --> 01:10:00,723
You're angry, and I just want
to make sure that whatever
1511
01:10:00,748 --> 01:10:01,853
it is you're angry about,
1512
01:10:01,878 --> 01:10:06,340
- it's not going to affect our patient.
- Do I seem angry, Kwan?
1513
01:10:06,439 --> 01:10:08,407
Is this a trick question?
1514
01:10:08,474 --> 01:10:10,940
Kai is taking a job and moving to London
1515
01:10:10,965 --> 01:10:12,450
to start a new research team.
1516
01:10:12,475 --> 01:10:16,532
So we either have to do oceanic
long distance, or break up.
1517
01:10:16,557 --> 01:10:18,041
Well, for what it's worth, I heard
1518
01:10:18,066 --> 01:10:20,260
they've added a bunch of direct
flights from Europe to Sea-Tac.
1519
01:10:20,285 --> 01:10:23,322
Kwan, I don't even know
how you got into this OR.
1520
01:10:23,347 --> 01:10:24,727
Just pass me the damn matrix.
1521
01:10:26,404 --> 01:10:29,269
[DRAMATIC MUSIC]
1522
01:10:29,294 --> 01:10:34,437
♪ ♪
1523
01:10:34,754 --> 01:10:36,430
But, um...
1524
01:10:37,361 --> 01:10:38,914
it was nothing.
1525
01:10:39,131 --> 01:10:43,446
It was a... It was just a little...
1526
01:10:43,697 --> 01:10:44,905
It was nothing.
1527
01:10:44,930 --> 01:10:47,312
Like Dr. Pierce said, you have options.
1528
01:10:47,337 --> 01:10:50,720
Breast cancer is incredibly
treatable these days.
1529
01:10:50,971 --> 01:10:53,801
But I don't... I don't know where to go.
1530
01:10:53,826 --> 01:10:56,710
I don't know what to do. I...
1531
01:10:56,735 --> 01:11:00,419
- I always know what to do.
- I do.
1532
01:11:02,292 --> 01:11:03,742
I know what to do.
1533
01:11:03,880 --> 01:11:05,054
Right.
1534
01:11:05,659 --> 01:11:07,642
[SOBS]
1535
01:11:09,334 --> 01:11:12,130
- I'm sorry.
- Take your time.
1536
01:11:12,268 --> 01:11:17,549
♪ We were born to
last until the end ♪
1537
01:11:20,591 --> 01:11:23,103
You did so good, Luna bear.
1538
01:11:24,107 --> 01:11:29,103
Luna, hey, hey, I love you.
1539
01:11:33,784 --> 01:11:36,580
Sorry for the wait, Mr. And Mrs. Wilson.
1540
01:11:36,681 --> 01:11:38,407
- Oh, um...
- Oh, no.
1541
01:11:38,432 --> 01:11:41,391
- We're just friends.
- Right.
1542
01:11:41,642 --> 01:11:44,921
So we did the BAER test, which is the...
1543
01:11:44,946 --> 01:11:47,293
Brainstem Auditory Evoked Response.
1544
01:11:47,545 --> 01:11:49,142
We're both physicians.
1545
01:11:49,167 --> 01:11:50,868
- I'm an OB.
- Well, then you know
1546
01:11:50,893 --> 01:11:52,550
premature babies like Luna run the risk
1547
01:11:52,575 --> 01:11:53,974
of later complications.
1548
01:11:53,999 --> 01:11:55,380
We'll have to continue our studies,
1549
01:11:55,405 --> 01:11:58,634
but it does appear that she
has progressive hearing loss.
1550
01:11:58,970 --> 01:12:00,850
I'd like to run an OAE.
[SPEECH BECOMES MUFFLED]
1551
01:12:00,937 --> 01:12:04,182
She can be asleep for that,
if that makes things easier.
1552
01:12:04,207 --> 01:12:07,417
That would be my next step.
1553
01:12:07,558 --> 01:12:09,457
Any questions?
1554
01:12:09,705 --> 01:12:14,295
♪ ♪
1555
01:12:16,931 --> 01:12:18,861
I'm not going down there.
1556
01:12:18,886 --> 01:12:20,681
- I'm not...
- OK, well, so what if a few
1557
01:12:20,706 --> 01:12:21,983
of them come up here, then...
1558
01:12:22,008 --> 01:12:23,901
Your cousins or your Zayde?
- What?
1559
01:12:24,039 --> 01:12:25,903
Talk me into it? No, that won't work.
1560
01:12:25,928 --> 01:12:27,654
I'm supposed to be
eating sushi and cake.
1561
01:12:27,679 --> 01:12:29,355
I'm supposed to dance
with Eloise Schurmann.
1562
01:12:29,379 --> 01:12:31,219
I have to wear a suit with
pants that cover my butt.
1563
01:12:31,243 --> 01:12:34,143
- You can wear pants.
- I wanted to stand up on the bimah
1564
01:12:34,168 --> 01:12:36,810
and show my family and friends
in school how proud I am to be
1565
01:12:36,835 --> 01:12:38,837
Jewish, especially my Zayde.
1566
01:12:38,862 --> 01:12:41,056
He wasn't able to have
a bar mitzvah in Germany.
1567
01:12:41,081 --> 01:12:42,576
He's always saying how important it is
1568
01:12:42,600 --> 01:12:44,222
to be proud of who we are.
1569
01:12:44,473 --> 01:12:46,095
I can't do that like this.
1570
01:12:46,120 --> 01:12:49,054
Well, sometimes things don't
happen like you plan them.
1571
01:12:50,608 --> 01:12:56,045
Look, part of becoming a man...
1572
01:12:56,179 --> 01:12:58,043
means learning how to handle that.
1573
01:12:59,927 --> 01:13:02,569
It's like what they say in the Torah,
1574
01:13:02,594 --> 01:13:06,115
you have to leave room for
the magic that only happens
1575
01:13:06,140 --> 01:13:09,350
when you let things look different
than how you imagine them.
1576
01:13:09,488 --> 01:13:11,594
The Torah doesn't say that.
1577
01:13:11,732 --> 01:13:13,840
I'm sure it says something like that.
1578
01:13:14,735 --> 01:13:20,603
What if... you did it
together, with Zayde.
1579
01:13:20,741 --> 01:13:24,642
This could be his chance to
become a bar mitzvah with you.
1580
01:13:31,796 --> 01:13:34,074
Ah, there he is.
1581
01:13:34,864 --> 01:13:37,901
Are you ready to reel
into manhood together?
1582
01:13:38,172 --> 01:13:39,510
You and me.
1583
01:13:41,979 --> 01:13:45,465
Now, tell me, which
one is Eloise Schurmann?
1584
01:13:45,753 --> 01:13:47,471
The one in the pink dress.
1585
01:13:48,044 --> 01:13:49,432
Ohh.
1586
01:13:50,495 --> 01:13:52,886
Eat. Eat. You're looking pale.
1587
01:13:53,354 --> 01:13:54,888
Now, wheels up.
1588
01:13:54,913 --> 01:13:57,744
[SENTIMENTAL MUSIC]
1589
01:13:59,413 --> 01:14:06,523
♪ ♪
1590
01:14:15,085 --> 01:14:18,882
[SPEAKING HEBREW]
1591
01:14:35,820 --> 01:14:38,857
[SPEAKING HEBREW]
1592
01:14:45,697 --> 01:14:47,561
God bless you and keep you.
1593
01:14:47,586 --> 01:14:52,419
- Mazel tov, everybody!
- [ALL CHEERING]
1594
01:14:56,329 --> 01:14:58,193
[ALL SINGING]
1595
01:14:58,218 --> 01:15:02,106
- Mazel tov!
- [CHEERING, APPLAUSE]
1596
01:15:03,819 --> 01:15:06,097
Heard Nola is doing well.
1597
01:15:06,122 --> 01:15:08,815
I think Viv is going
to be your groupie soon.
1598
01:15:08,840 --> 01:15:11,573
She'll be way too busy
once they're back on tour.
1599
01:15:13,693 --> 01:15:15,730
I crushed it in there today.
1600
01:15:15,822 --> 01:15:16,979
Crushed it.
1601
01:15:18,151 --> 01:15:19,667
I wish you were there to see it.
1602
01:15:21,034 --> 01:15:23,526
You don't have anything
to prove to me, Winston.
1603
01:15:26,873 --> 01:15:31,877
- I thought about everything you said.
- You did?
1604
01:15:34,703 --> 01:15:36,566
Ellis stayed with her husband,
1605
01:15:36,705 --> 01:15:40,046
and by all accounts, that's
why she became so bitter.
1606
01:15:40,628 --> 01:15:43,631
She was ambitious before
that, but never cold.
1607
01:15:43,784 --> 01:15:45,061
She stayed.
1608
01:15:45,161 --> 01:15:46,645
She made everyone miserable.
1609
01:15:46,784 --> 01:15:51,409
My mom did the same thing. She
stayed with my dad for a long time,
1610
01:15:51,547 --> 01:15:53,445
even though she was in
love with someone else.
1611
01:15:53,696 --> 01:15:56,251
Both of them, they didn't
follow their hearts.
1612
01:15:56,276 --> 01:15:57,744
They didn't follow their guts.
1613
01:15:57,769 --> 01:16:00,980
They didn't... bet on themselves.
1614
01:16:01,005 --> 01:16:02,454
They stayed to keep the peace.
1615
01:16:02,592 --> 01:16:04,826
They stayed to keep other people happy.
1616
01:16:08,260 --> 01:16:10,952
My heart is in my work, Winston.
1617
01:16:12,050 --> 01:16:13,802
I don't think I'm cold,
1618
01:16:15,810 --> 01:16:17,721
and I don't think you're a coward.
1619
01:16:17,973 --> 01:16:20,630
I think that...
1620
01:16:22,553 --> 01:16:28,377
I think we did the best we could
and that neither of us is to blame.
1621
01:16:33,602 --> 01:16:35,153
I love you,
1622
01:16:37,087 --> 01:16:39,261
but I have to go.
1623
01:16:42,617 --> 01:16:44,192
I love you, too,
1624
01:16:46,672 --> 01:16:48,161
but I have to stay.
1625
01:16:57,179 --> 01:16:58,473
She did great.
1626
01:16:58,606 --> 01:17:01,286
Her spinal cord was intact,
and the swelling is coming down.
1627
01:17:01,311 --> 01:17:03,505
She should regain
function within a few days.
1628
01:17:03,530 --> 01:17:05,293
I know I can be a pain in the ass.
1629
01:17:06,770 --> 01:17:08,559
You know, when I was little,
I would follow her around
1630
01:17:08,584 --> 01:17:11,641
everywhere... to the mall,
football games, movies,
1631
01:17:11,666 --> 01:17:13,618
and I'm sure it feels
a lot like that to her
1632
01:17:13,643 --> 01:17:14,713
now that I live next door.
1633
01:17:14,738 --> 01:17:16,587
But when she first got sick, you know,
1634
01:17:16,612 --> 01:17:18,821
I watched this person that
I knew start to fade away,
1635
01:17:18,846 --> 01:17:22,323
and I told myself I would do
whatever it took to bring her back.
1636
01:17:22,988 --> 01:17:24,457
You know, I got a younger sister,
1637
01:17:24,482 --> 01:17:28,458
and she can be a pain in my ass
all the way from Los Angeles.
1638
01:17:28,483 --> 01:17:30,554
[ALL CHUCKLE]
1639
01:17:32,741 --> 01:17:34,678
I know she needs
independence. I know she wants it.
1640
01:17:34,703 --> 01:17:37,677
I just... I guess I wish
I could fix it for her.
1641
01:17:37,764 --> 01:17:39,317
Yeah.
1642
01:17:43,363 --> 01:17:45,060
Maybe you should talk to Teddy.
1643
01:17:46,194 --> 01:17:48,435
Kai could be a good
fit here at Grey Sloan.
1644
01:17:52,565 --> 01:17:55,533
Oh, nice job with the decorations.
1645
01:17:55,616 --> 01:17:57,042
Glad you got to practice your dexterity,
1646
01:17:57,066 --> 01:17:59,275
while I was repairing an anastomosis.
1647
01:17:59,553 --> 01:18:02,796
Actually, I got to
assess on a cutting-edge
1648
01:18:02,821 --> 01:18:06,080
- cervical spinal fusion.
- Because you stole it from me.
1649
01:18:06,386 --> 01:18:08,786
Ya snooze, you lose. Literally.
1650
01:18:08,811 --> 01:18:10,572
You better sleep with
one eye open, Kwan,
1651
01:18:10,597 --> 01:18:12,262
because I'm coming for you.
1652
01:18:12,287 --> 01:18:14,714
Ah, not worried,
because I know you sleep
1653
01:18:14,739 --> 01:18:16,396
- with two eyes closed.
- Yasuda.
1654
01:18:16,534 --> 01:18:18,501
Dr. Hunt, I am so sorry about today.
1655
01:18:18,526 --> 01:18:20,167
No excuses. Get your act together,
1656
01:18:20,192 --> 01:18:22,885
or you won't see the inside
of an OR for at least a week.
1657
01:18:23,381 --> 01:18:26,337
Richard. Richard?
1658
01:18:26,362 --> 01:18:27,658
I've been looking for you.
1659
01:18:27,683 --> 01:18:30,106
Yeah, me, too. Um...
1660
01:18:30,131 --> 01:18:34,156
Listen, your move, it's
caught me off guard.
1661
01:18:34,181 --> 01:18:36,839
You have every right
to pursue your career,
1662
01:18:37,146 --> 01:18:39,488
and you don't need me to affirm that.
1663
01:18:40,031 --> 01:18:44,207
I know, but it feels nice.
1664
01:18:45,426 --> 01:18:47,607
This is... this is for you.
1665
01:18:51,826 --> 01:18:55,814
- It holds business cards.
- Oh! Oh, I thought it was...
1666
01:18:55,839 --> 01:18:59,159
It's a miniature version
of the bench where I learned
1667
01:18:59,184 --> 01:19:01,773
that I... had a daughter.
1668
01:19:05,030 --> 01:19:07,208
My life was forever
changed in that moment.
1669
01:19:09,656 --> 01:19:11,219
I hope you remember
me when you look at it.
1670
01:19:11,243 --> 01:19:14,802
Richard, I'm not going to
need a bench to remember you.
1671
01:19:17,915 --> 01:19:21,401
♪ Good to see you ♪
1672
01:19:21,426 --> 01:19:22,634
[SIGHS]
1673
01:19:22,659 --> 01:19:25,869
♪ Nice to meet you ♪
1674
01:19:26,111 --> 01:19:27,803
♪ Again ♪
1675
01:19:29,986 --> 01:19:32,575
♪ Hello ♪
1676
01:19:32,974 --> 01:19:34,828
You double fisting?
1677
01:19:34,853 --> 01:19:37,669
One for me, and one for my date.
1678
01:19:37,882 --> 01:19:39,228
[LAUGHS]
1679
01:19:39,444 --> 01:19:40,766
It looks like she found another guy.
1680
01:19:40,790 --> 01:19:42,620
Well, isn't that just my luck.
1681
01:19:42,758 --> 01:19:46,244
♪ Ooh ♪
1682
01:19:46,382 --> 01:19:52,388
♪ ♪
1683
01:19:52,639 --> 01:19:55,780
Wow. This is really great.
1684
01:19:55,805 --> 01:19:57,773
Personally, I prefer a vanilla cake.
1685
01:19:57,798 --> 01:20:00,026
No. I mean the bar mitzvah.
1686
01:20:00,051 --> 01:20:01,880
Grayson is having the time of his life.
1687
01:20:01,905 --> 01:20:04,202
He's dancing with the girl he likes.
1688
01:20:04,340 --> 01:20:06,273
You know, I think you should consider
1689
01:20:06,298 --> 01:20:08,107
a peds fellowship, Schmitt.
1690
01:20:08,439 --> 01:20:11,779
I mean, you connect with
kids, you listen, you care.
1691
01:20:12,434 --> 01:20:13,685
It's rare.
1692
01:20:16,732 --> 01:20:19,217
Hearing aids are, like,
invisible these days.
1693
01:20:19,242 --> 01:20:22,970
- Look, it's wild.
- Can you... can you just not?
1694
01:20:23,221 --> 01:20:25,923
I'm just saying technology
has come a long way.
1695
01:20:25,948 --> 01:20:27,225
There's tons of info out there.
1696
01:20:27,250 --> 01:20:30,253
- It's not as scary as it seems.
- Yes, it is, Link.
1697
01:20:30,345 --> 01:20:32,485
It's extremely scary.
1698
01:20:34,647 --> 01:20:36,545
I'm sorry, just trying to balance out
1699
01:20:36,570 --> 01:20:38,236
the doom clock that I know is going on
1700
01:20:38,261 --> 01:20:39,653
- in your head right now.
- Because my child
1701
01:20:39,677 --> 01:20:40,955
is going deaf?
1702
01:20:45,727 --> 01:20:48,281
I don't... I don't care if technology
1703
01:20:48,306 --> 01:20:49,982
has come a long way.
1704
01:20:50,383 --> 01:20:51,836
This girl has been through enough.
1705
01:20:51,861 --> 01:20:53,901
She doesn't deserve to have
to go through this, too.
1706
01:20:54,036 --> 01:20:55,607
I just...
1707
01:20:57,247 --> 01:20:58,567
I need to wrap my head around this
1708
01:20:58,592 --> 01:21:00,801
before you go all cheerleader.
1709
01:21:05,673 --> 01:21:07,404
Thank you for being here.
1710
01:21:12,547 --> 01:21:13,617
You're right.
1711
01:21:13,642 --> 01:21:15,801
London is too far for long distance,
1712
01:21:15,826 --> 01:21:16,930
and I spoke to Teddy.
1713
01:21:17,068 --> 01:21:21,477
- Nothing is definite, but...
- You can't quit your job for me.
1714
01:21:21,728 --> 01:21:24,480
No, I didn't. She's expecting
some research funding.
1715
01:21:24,618 --> 01:21:26,033
You could move here.
1716
01:21:26,058 --> 01:21:29,677
Amelia, we work because
of the long distance,
1717
01:21:29,702 --> 01:21:31,738
because you get to
spend half of your time
1718
01:21:31,763 --> 01:21:33,888
with Scout and the other half with me,
1719
01:21:33,913 --> 01:21:36,571
and the two don't overlap.
1720
01:21:36,596 --> 01:21:39,005
- So is it about my kid?
- No...
1721
01:21:39,709 --> 01:21:41,852
From the minute I told
you about London, which
1722
01:21:41,877 --> 01:21:44,958
is the biggest career
opportunity of my life,
1723
01:21:44,983 --> 01:21:47,365
you have made it about you.
1724
01:21:47,503 --> 01:21:49,816
There were no words of encouragement,
1725
01:21:49,841 --> 01:21:52,310
no congratulations, no acknowledgment
1726
01:21:52,335 --> 01:21:54,387
of how hard I worked for this.
1727
01:21:54,968 --> 01:21:59,697
This is about you and me
1728
01:21:59,722 --> 01:22:04,543
being at very different
places in our lives.
1729
01:22:07,350 --> 01:22:08,832
I love you.
1730
01:22:10,644 --> 01:22:12,439
That is still true.
1731
01:22:14,838 --> 01:22:16,702
- But...
- But.
1732
01:22:18,985 --> 01:22:20,726
That's what people say...
1733
01:22:23,263 --> 01:22:24,920
before they abandon you.
1734
01:22:25,058 --> 01:22:28,268
♪ But when we grow ♪
1735
01:22:30,728 --> 01:22:32,247
Segments of our DNA strand
1736
01:22:32,272 --> 01:22:36,552
can be turned on or off by
our behaviors and environment.
1737
01:22:37,758 --> 01:22:40,070
[BOTH LAUGH]
1738
01:22:41,739 --> 01:22:44,664
- How did your test go?
- OK.
1739
01:22:46,735 --> 01:22:49,876
I'm telling the truth. I promise.
1740
01:22:50,739 --> 01:22:52,844
[SIGHS] It's just that
1741
01:22:52,982 --> 01:22:55,088
Meredith left and Maggie is leaving,
1742
01:22:55,113 --> 01:23:00,551
and the idea of just... losing you,
1743
01:23:00,576 --> 01:23:02,302
I just can't fathom it.
1744
01:23:02,734 --> 01:23:06,177
I hope to be with you for
a very, very long time.
1745
01:23:06,234 --> 01:23:08,179
But the only thing I can guarantee
1746
01:23:08,204 --> 01:23:12,277
is right now, and right now, I
want to dance with my husband.
1747
01:23:12,415 --> 01:23:14,062
[BOTH CHUCKLE]
1748
01:23:16,109 --> 01:23:22,943
♪ We hope, we hope ♪
1749
01:23:23,081 --> 01:23:26,602
So why not change the
expression of our DNA
1750
01:23:26,627 --> 01:23:28,130
and make it our own?
1751
01:23:28,155 --> 01:23:34,058
♪ We keep on moving ooh, ooh ♪
1752
01:23:34,196 --> 01:23:36,923
♪ And while the world's
spinning around ♪
1753
01:23:37,061 --> 01:23:39,995
♪ We've got both
feet on the ground ♪
1754
01:23:40,133 --> 01:23:42,549
♪ We keep on moving ♪
1755
01:23:42,687 --> 01:23:46,967
♪ Oh, ooh ♪
1756
01:23:47,218 --> 01:23:49,013
Because who we are isn't determined
1757
01:23:49,038 --> 01:23:51,178
just by what we inherit...
1758
01:23:52,845 --> 01:23:55,157
♪ Oh ♪
1759
01:23:55,182 --> 01:23:57,668
♪ We keep on moving ooh, oh ♪
1760
01:24:01,085 --> 01:24:06,193
♪ We keep on moving ♪
1761
01:24:07,998 --> 01:24:10,138
♪ Oh, we keep on moving ♪
1762
01:24:10,163 --> 01:24:12,855
But by what we choose to do with it.
1763
01:24:15,737 --> 01:24:20,737
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
134080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.