Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,448 --> 00:01:15,827
Ooh! Come with me!
2
00:01:17,379 --> 00:01:20,103
On the west
coast of New Zealand's
south island...
3
00:01:20,137 --> 00:01:21,620
Oh, yeah!
4
00:01:21,655 --> 00:01:24,517
...Parker
and his team are
a week into his search...
5
00:01:24,551 --> 00:01:25,620
Whoa!
6
00:01:25,655 --> 00:01:26,862
...for a cutting
edge wash plant...
7
00:01:26,896 --> 00:01:29,034
Oh, my *bleep*!
8
00:01:29,068 --> 00:01:30,310
...and new
mining techniques...
9
00:01:30,344 --> 00:01:31,758
This is epic!
10
00:01:31,793 --> 00:01:34,965
...to take back
to his claim in Alaska.
11
00:01:35,000 --> 00:01:37,620
New Zealand's
home to the most efficient
12
00:01:37,655 --> 00:01:39,793
and innovative gold miners,
13
00:01:39,827 --> 00:01:41,862
as far as I'm concerned,
in the world,
14
00:01:41,896 --> 00:01:43,931
so, that's why we're here.
15
00:01:43,965 --> 00:01:46,620
To better
understand New Zealand's gold,
16
00:01:46,655 --> 00:01:49,724
the team head 3,000
feet above sea level
17
00:01:49,758 --> 00:01:52,068
to the Tai Poutini
National Park
18
00:01:52,103 --> 00:01:55,137
to explore the mighty
Franz Josef Glacier.
19
00:01:55,172 --> 00:01:57,931
So, as you can see,
20
00:01:57,965 --> 00:01:59,793
the glacier's been here
for millions of years,
21
00:01:59,827 --> 00:02:01,517
but the ice get
replenished really fast.
22
00:02:02,827 --> 00:02:04,517
- Did you hear it move just then?
- Yes.
23
00:02:04,551 --> 00:02:06,482
So, that's
the glacier just shuddering
underneath us,
24
00:02:06,517 --> 00:02:09,586
as it moves, it'll make these
thumps and cracks, yeah.
25
00:02:09,620 --> 00:02:12,931
Hey, Rookie,
what if this thing just
decided to just, like...
26
00:02:14,206 --> 00:02:15,517
Close its doors.
27
00:02:15,551 --> 00:02:17,965
Like the garbage
compactor in Star Wars.
28
00:02:18,000 --> 00:02:20,896
Well, it wouldn't,
which is good for you guys,
29
00:02:20,931 --> 00:02:23,655
and if it did, you would
behave much like a toothpaste.
30
00:02:23,689 --> 00:02:25,517
Like a pimple.
31
00:02:25,551 --> 00:02:28,000
They do close up, but they
won't close up rapidly.
32
00:02:28,034 --> 00:02:29,241
Oh, my *bleep*!
33
00:02:29,275 --> 00:02:31,517
- We'll keep moving, shall we?
- Okay.
34
00:02:31,551 --> 00:02:32,724
- Oh...
- Whoa, whoa, whoa.
35
00:02:34,034 --> 00:02:35,241
Are you all right?
36
00:02:35,275 --> 00:02:36,896
Yeah, I'm fine.
37
00:02:36,931 --> 00:02:38,586
Tyler has
the grace of a new born deer.
38
00:02:38,620 --> 00:02:41,172
Oh, my *bleep*,
I'm very out of my comfort
zone, I'm from the desert.
39
00:02:43,068 --> 00:02:44,379
Oh, my *bleep*.
40
00:02:44,413 --> 00:02:45,517
Don't know how you
did that with a camera.
41
00:02:49,517 --> 00:02:51,103
Hey,
just as a warning,
42
00:02:51,137 --> 00:02:52,793
so, we're watching this
cloud build up behind us,
43
00:02:52,827 --> 00:02:54,482
you would have known
we flew in with no cloud.
44
00:02:54,517 --> 00:02:56,310
And now we've got cloud.
45
00:02:56,344 --> 00:02:58,448
But we think that
this gonna blow through.
46
00:02:58,482 --> 00:02:59,655
So, we just gonna be
keeping an eye on that.
47
00:02:59,689 --> 00:03:00,620
Got ya.
48
00:03:04,724 --> 00:03:06,310
Lots of quartz.
49
00:03:06,344 --> 00:03:08,000
We're close
to the source.
50
00:03:08,034 --> 00:03:09,655
I wonder if anybody
ever finds a nugget.
51
00:03:10,620 --> 00:03:11,724
Yeah, look at that.
52
00:03:11,758 --> 00:03:12,551
Yeah!
53
00:03:13,551 --> 00:03:14,827
What do you think of that, Ty?
54
00:03:14,862 --> 00:03:16,965
Well, when we
talk about, um,
55
00:03:17,000 --> 00:03:19,344
big glacial movements
moving the gold,
56
00:03:19,379 --> 00:03:20,655
this is what we're
talking about.
57
00:03:22,896 --> 00:03:26,172
To date,
over 300 tons of gold
58
00:03:26,206 --> 00:03:30,241
worth more than $15 billion
of today's prices
59
00:03:30,275 --> 00:03:33,068
has been mined
on New Zealand's west coast.
60
00:03:34,758 --> 00:03:37,689
The majority was freed
from these mountains,
61
00:03:37,724 --> 00:03:39,413
and carried down by glaciers.
62
00:03:41,310 --> 00:03:43,551
How does it work then?
Where, what, what do you mean,
63
00:03:43,586 --> 00:03:45,172
"it carries it down,"
it just breaks the ground up?
64
00:03:45,206 --> 00:03:48,551
Yeah, like, the erosion
caused by glaciers is huge.
65
00:03:48,586 --> 00:03:49,655
Right? Just, like...
66
00:03:51,206 --> 00:03:54,068
...thousands of tons
of ice grinding
against the mountains.
67
00:03:54,103 --> 00:03:55,965
Where's the gold
sitting, like?
68
00:03:56,000 --> 00:03:57,551
Well, the gold's, like,
in quartz veins.
69
00:03:57,586 --> 00:04:00,758
The glaciers work
the material,
70
00:04:00,793 --> 00:04:03,896
and, like, you know,
move it from one
valley to the next.
71
00:04:05,724 --> 00:04:07,551
900-feet thick,
72
00:04:07,586 --> 00:04:12,655
the Franz Josef Glacier
descends the Southern Alps
for almost eight miles,
73
00:04:12,689 --> 00:04:15,310
plucking gold from quartz
veins as it moves.
74
00:04:16,827 --> 00:04:18,896
The colossal weight
of the glacier
75
00:04:18,931 --> 00:04:23,172
grinds it into a fine
powder known as flour gold.
76
00:04:23,206 --> 00:04:26,758
As the glacier melts,
this gold is released
into positive
77
00:04:26,793 --> 00:04:29,517
across the rivers
and valleys of the west coast.
78
00:04:30,758 --> 00:04:32,827
That's how by the time
it gets to the ocean,
79
00:04:32,862 --> 00:04:34,827
- how we were speaking about how fine it is...
- Mmm.
80
00:04:34,862 --> 00:04:37,586
...in the west coast,
it's because it's
traveled so far
81
00:04:37,620 --> 00:04:39,896
with such huge water movement,
it's just broken it down,
82
00:04:39,931 --> 00:04:41,931
and it's made it finer
and finer and finer and finer.
83
00:04:53,137 --> 00:04:56,137
Hey, Rookie, there's
a definite change going
on down the valley, bro.
84
00:04:56,172 --> 00:04:57,551
Yeah, I'm keen
to get out of here.
85
00:04:57,586 --> 00:04:59,172
What's happening,
Rookie, tell me.
86
00:04:59,206 --> 00:05:00,758
We can see that there's
a change in the weather.
87
00:05:00,793 --> 00:05:02,965
Oh, the clouds
are coming in.
88
00:05:03,000 --> 00:05:04,448
Are we allowed
to fly through that?
89
00:05:04,482 --> 00:05:05,931
We fly
underneath it, yeah,
90
00:05:05,965 --> 00:05:07,275
so, it's not quite low enough
to shut us down yet.
91
00:05:07,310 --> 00:05:08,724
Yeah, this is ugly.
92
00:05:08,758 --> 00:05:10,827
And if it did
shut us down, you mean...
93
00:05:10,862 --> 00:05:12,896
We might just,
uh, stay the night up here.
94
00:05:12,931 --> 00:05:13,896
No.
95
00:05:13,931 --> 00:05:15,482
No way. *bleep*
96
00:05:15,517 --> 00:05:17,758
That actually makes
me a little nervous!
97
00:05:17,793 --> 00:05:19,034
So, we're gonna go.
98
00:05:19,068 --> 00:05:21,551
Oh, my *bleep*, when
the guard's saying,
"we gotta go..."
99
00:05:22,655 --> 00:05:23,655
Gotta go!
100
00:05:25,103 --> 00:05:26,724
Are we going straight
in the chopper now?
101
00:05:26,758 --> 00:05:27,620
Yeah.
102
00:05:27,655 --> 00:05:28,965
Ty,
we better go, come on.
103
00:05:29,000 --> 00:05:30,172
Yeah, I'm trying, Dan.
104
00:05:30,206 --> 00:05:31,517
We're gonna go
back through this crevasse.
105
00:05:31,551 --> 00:05:32,827
Ty, speed it up.
106
00:05:32,862 --> 00:05:34,137
- I'm trying!
- Foxtrot Oscar.
107
00:05:34,172 --> 00:05:36,827
What are
the odds that we get
stuck up here right now?
108
00:05:36,862 --> 00:05:38,206
20%.
109
00:05:38,241 --> 00:05:40,827
What?
We have 20% of spending the night in the mountain?
110
00:05:40,862 --> 00:05:41,724
Yeah.
111
00:05:41,758 --> 00:05:42,793
We've gotta go!
112
00:05:42,827 --> 00:05:43,896
Well,
just keep moving, guys.
113
00:05:48,517 --> 00:05:49,620
Ty, hurry up!
114
00:05:49,655 --> 00:05:50,793
I'm going, Dan!
115
00:05:52,034 --> 00:05:52,896
I can't get my...
116
00:05:52,931 --> 00:05:53,724
Whoa, easy!
117
00:05:57,344 --> 00:05:58,965
Tyler, we need to go.
118
00:05:59,000 --> 00:06:00,655
My fat arse
won't fit through.
119
00:06:03,793 --> 00:06:05,000
Oh, my *bleep*.
120
00:06:05,034 --> 00:06:05,965
Thank you.
121
00:06:06,000 --> 00:06:06,896
Not a worries.
122
00:06:15,448 --> 00:06:17,000
All right, come on, guys,
it's time to go.
123
00:06:17,862 --> 00:06:18,896
Let's go!
124
00:06:22,034 --> 00:06:23,620
Oh, my *bleep*.
125
00:06:52,137 --> 00:06:54,862
"500 Ways
to Kill Parker," we should
have called this show.
126
00:06:54,896 --> 00:06:56,862
We've been evacuated
so many times.
127
00:06:56,896 --> 00:06:59,206
The team's
safely off the mountain,
128
00:06:59,241 --> 00:07:01,137
it's time to get
back to business.
129
00:07:01,172 --> 00:07:02,172
Where we going then?
130
00:07:02,206 --> 00:07:04,586
We are going to meet
a guy called Pete Haddock.
131
00:07:04,620 --> 00:07:05,551
Ooh, good name.
132
00:07:05,586 --> 00:07:06,862
It is a good name.
133
00:07:06,896 --> 00:07:09,310
He, um, is well known
in the area for doing
wash plants.
134
00:07:09,344 --> 00:07:10,551
Yeah, I've heard
lots about him.
135
00:07:10,586 --> 00:07:12,724
So, I'm hoping
Peter will, um,
136
00:07:12,758 --> 00:07:13,793
have something to sell.
137
00:07:13,827 --> 00:07:15,206
Oh, this'll be great.
138
00:07:15,241 --> 00:07:19,000
Parker has
placed a $180,000 deposit
139
00:07:19,034 --> 00:07:22,310
on a new claim
in Fairbanks, Alaska.
140
00:07:22,344 --> 00:07:25,241
With just ten weeks
until the season starts,
141
00:07:25,275 --> 00:07:28,068
he needs a superefficient
wash plant to tap
142
00:07:28,103 --> 00:07:31,379
into the site's
$11 million potential.
143
00:07:31,413 --> 00:07:32,931
I mean, the biggest
problem we've got right now
144
00:07:32,965 --> 00:07:34,103
is we're up against
it for time.
145
00:07:34,137 --> 00:07:36,551
If we don't find a plant
in-country to buy,
146
00:07:36,586 --> 00:07:38,896
that we can move to Fairbanks
147
00:07:38,931 --> 00:07:40,551
that's gonna be as
specialized as I want it,
148
00:07:41,482 --> 00:07:43,206
it's gonna be tough.
149
00:07:43,241 --> 00:07:45,724
Tyler's arranged
a meeting with gold miner
150
00:07:45,758 --> 00:07:48,551
and wash plant builder,
Peter Haddock
151
00:07:48,586 --> 00:07:51,448
100 miles north in Greymouth,
152
00:07:51,482 --> 00:07:54,275
which was at the heart
of the west coast gold rush.
153
00:07:55,413 --> 00:07:58,586
When gold was
discovered in 1864
154
00:07:58,620 --> 00:08:03,137
on the Taramakau River,
miners flooded the area.
155
00:08:03,172 --> 00:08:06,344
They became masters
at finding innovative ways
156
00:08:06,379 --> 00:08:08,413
to catch the fine
glacial gold.
157
00:08:10,137 --> 00:08:13,034
And almost 160 years later,
158
00:08:13,068 --> 00:08:16,206
locals like Peter
are still world leaders
159
00:08:16,241 --> 00:08:18,344
in wash plant technology.
160
00:08:18,379 --> 00:08:20,137
Peter's known
for floating wash plants,
161
00:08:20,172 --> 00:08:21,551
which is something
we haven't seen yet.
162
00:08:22,379 --> 00:08:23,517
The dredge?
163
00:08:23,551 --> 00:08:26,620
No, they're, it's a wash
plant that floats, basically.
164
00:08:26,655 --> 00:08:28,172
- Really?
- Yeah.
165
00:08:28,206 --> 00:08:29,448
Wow.
166
00:08:29,482 --> 00:08:32,241
I mean, it's the same concept
of the big bucket line dredges
167
00:08:32,275 --> 00:08:34,275
just instead of a bucket
line there's an excavator.
168
00:08:35,551 --> 00:08:37,068
Something that could
interest you, Parker?
169
00:08:38,689 --> 00:08:39,551
Um...
170
00:08:40,586 --> 00:08:43,379
...I don't really know
much about them,
171
00:08:43,413 --> 00:08:45,724
but I've met a lot of people
that have made a lot of money
172
00:08:45,758 --> 00:08:48,137
with floating wash plants, so,
173
00:08:48,172 --> 00:08:49,482
there's definitely
something to it.
174
00:08:58,586 --> 00:08:59,689
Right, let's get out.
175
00:09:00,517 --> 00:09:01,655
Let's see what he's got.
176
00:09:07,827 --> 00:09:09,896
- How ya doing?
- How's it going?
177
00:09:09,931 --> 00:09:12,068
Pleased to meet ya, Tyler,
after we talked on the phone.
178
00:09:12,103 --> 00:09:14,000
Yeah, yeah, great to see ya.
179
00:09:14,034 --> 00:09:15,724
- How's it going?
- Good, good. Yeah.
180
00:09:15,758 --> 00:09:17,517
Bloody pleased
to meet ya, bud, yeah.
181
00:09:17,551 --> 00:09:18,551
Awesome.
182
00:09:18,586 --> 00:09:19,896
Yeah, well, welcome
to the E-Quip workshop.
183
00:09:19,931 --> 00:09:22,793
So, this is where we,
um, do all our work.
184
00:09:22,827 --> 00:09:25,413
As well as
running his own gold mine,
185
00:09:25,448 --> 00:09:28,206
Peter Haddock has designed
and built wash plants
186
00:09:28,241 --> 00:09:30,344
for over 25 years,
187
00:09:30,379 --> 00:09:33,689
and he provides cutting
edge Kiwi engineering
188
00:09:33,724 --> 00:09:36,310
to gold miners
all over the globe.
189
00:09:36,344 --> 00:09:39,758
I've always felt like
gold miners made
good plant makers
190
00:09:39,793 --> 00:09:42,620
because they know
what works and what
doesn't work, you know?
191
00:09:42,655 --> 00:09:43,517
Yeah, exactly.
192
00:09:46,758 --> 00:09:48,586
You guys look like
you're building a plant
right now, huh?
193
00:09:48,620 --> 00:09:51,068
Yeah, we are, it's land-based,
you know, on the skids.
194
00:09:51,103 --> 00:09:52,862
Are you still, uh,
doing the floating plants?
195
00:09:52,896 --> 00:09:54,482
Yeah.
196
00:09:54,517 --> 00:09:56,896
I've actually
never been, I've seen
a lot of photos
197
00:09:56,931 --> 00:09:59,000
and videos, but I've
never been around one.
198
00:09:59,034 --> 00:10:00,413
- Oh, really?
- A floater. No.
199
00:10:00,448 --> 00:10:02,241
Oh, look,
I'd love to show ya.
200
00:10:02,275 --> 00:10:04,172
Actually, the plant
that's for sale, but, um,
201
00:10:04,206 --> 00:10:05,689
we're behind schedule on this,
202
00:10:05,724 --> 00:10:07,896
so, we've got a bit
of a tight time frame,
203
00:10:07,931 --> 00:10:09,620
- so, I'm a bit balls to the wall.- Right.
204
00:10:10,793 --> 00:10:12,862
Part of me
job this afternoon,
205
00:10:12,896 --> 00:10:15,827
um, was to fold up
the catch tray, and we were
gonna do some rolling.
206
00:10:16,448 --> 00:10:18,620
Um, I can do that.
207
00:10:18,655 --> 00:10:19,758
- Oh, really?
- Yeah.
208
00:10:19,793 --> 00:10:21,068
You're
the mechanical man,
Jeff, are ya?
209
00:10:21,103 --> 00:10:22,517
- Yeah!
- Yeah, good, good.
210
00:10:22,551 --> 00:10:24,724
- This is right up Jeff's alley, so...
- Yeah.
211
00:10:24,758 --> 00:10:26,931
...if we can take you,
and you can leave him?
212
00:10:26,965 --> 00:10:28,551
Yeah, would that
be all right, Jeff?
213
00:10:28,586 --> 00:10:30,103
- Sounds good!
- Good.
214
00:10:30,137 --> 00:10:31,793
Well, I'll hook you
up now to Mike,
215
00:10:31,827 --> 00:10:33,413
our sort of foreman here,
216
00:10:33,448 --> 00:10:35,379
so, Mike'll sort of show
you what's going on,
217
00:10:35,413 --> 00:10:37,551
and then we could bugger
off out the claim and have
a look, ya know?
218
00:10:37,586 --> 00:10:39,655
We've got enough time
of the day, I think, yeah,
so, that'll be cool.
219
00:10:44,068 --> 00:10:45,551
'Kay, watch out,
coming through.
220
00:10:45,586 --> 00:10:49,206
Jeff steps
in to take on Peter's
jobs at the workshop...
221
00:10:49,241 --> 00:10:50,758
Fun to get my
hands dirty, always.
222
00:10:53,068 --> 00:10:56,310
...freeing
him to show Parker,
Danny and Tyler
223
00:10:56,344 --> 00:10:59,620
the wash plant at his
gold mine 13 miles away.
224
00:11:01,827 --> 00:11:02,758
There it is.
225
00:11:02,793 --> 00:11:03,896
Looks different.
226
00:11:03,931 --> 00:11:04,793
Oh, wow!
227
00:11:06,137 --> 00:11:08,413
Isn't that interesting,
Parker? Floating wash plant.
228
00:11:08,448 --> 00:11:09,758
Yeah, it's very cool.
229
00:11:12,310 --> 00:11:14,068
Oh, my *bleep*,
check that out!
230
00:11:16,517 --> 00:11:17,931
That's crazy looking!
231
00:11:18,724 --> 00:11:19,965
How you doing?
232
00:11:20,000 --> 00:11:21,241
Doing good guys? Yeah!
233
00:11:21,275 --> 00:11:22,172
How cool's this?
234
00:11:22,206 --> 00:11:23,724
Yeah, this is our
floating plant.
235
00:11:24,620 --> 00:11:25,620
Beautiful!
236
00:11:26,965 --> 00:11:28,724
So, they're
a traditional wash plant,
237
00:11:28,758 --> 00:11:30,724
but basically like
a land-based plant,
238
00:11:30,758 --> 00:11:33,068
but it's on a floating
pontoon, so...
239
00:11:33,103 --> 00:11:36,379
It's like
if a dredge and a land
wash plant had a baby.
240
00:11:36,413 --> 00:11:38,068
Yeah!
241
00:11:38,103 --> 00:11:41,034
These plants are the most
efficient way of mining.
242
00:11:41,068 --> 00:11:43,379
- Wow.
- So, yeah, no, she's a pretty awesome piece of equipment.
243
00:11:44,827 --> 00:11:45,793
That is cool.
244
00:11:56,896 --> 00:11:59,344
How many people do
you need to operate it?
245
00:11:59,379 --> 00:12:01,241
It's just a two-person
operation, really.
246
00:12:01,275 --> 00:12:04,241
- Two?
- Yeah, two just run it nicely.
247
00:12:04,275 --> 00:12:06,896
On the west coast
of New Zealand's south island,
248
00:12:06,931 --> 00:12:10,137
Parker gets his first
look at local miner,
249
00:12:10,172 --> 00:12:12,965
Peter Haddock's innovative
floating wash plant.
250
00:12:15,551 --> 00:12:16,827
Has it sunk before?
251
00:12:16,862 --> 00:12:18,103
It has, Parker, yeah.
252
00:12:18,137 --> 00:12:19,896
Yeah, I've actually got
a photo here, actually.
253
00:12:19,931 --> 00:12:21,551
It's pretty horrific,
really, she's, uh...
254
00:12:21,586 --> 00:12:23,000
"It's pretty horrific really."
255
00:12:23,689 --> 00:12:24,655
Yeah, so, um--
256
00:12:24,689 --> 00:12:25,965
Oh, like,
properly upside down?
257
00:12:26,000 --> 00:12:27,551
Yeah, like,
completely upside down.
258
00:12:27,586 --> 00:12:28,724
How'd that happen?
259
00:12:28,758 --> 00:12:31,275
Well, had a new
fella on it at the time,
260
00:12:31,310 --> 00:12:33,000
he just overloaded the hopper.
261
00:12:33,034 --> 00:12:34,655
Holy *bleep*!
262
00:12:34,689 --> 00:12:36,862
And, of course,
that was us for a cabin,
263
00:12:36,896 --> 00:12:39,689
- but we had it actually back and operating in ten days.
- Wow.
264
00:12:39,724 --> 00:12:42,862
So, that's the horror story,
but they've been all over now.
265
00:12:42,896 --> 00:12:44,482
I'm just, I'm just
here for the carnage.
266
00:12:47,896 --> 00:12:49,482
How does
it work then?
267
00:12:49,517 --> 00:12:51,620
They're, uh,
moved around by winches,
268
00:12:51,655 --> 00:12:54,034
and, you know, he'll just
work his way across,
269
00:12:54,068 --> 00:12:56,103
they take a couple
meters at a time,
270
00:12:56,137 --> 00:12:58,103
and that just goes back
and forwards across the pond.
271
00:12:58,137 --> 00:13:01,448
It's like a mining typewriter.
272
00:13:05,310 --> 00:13:08,275
Floating atop
a 14-foot deep pond,
273
00:13:08,310 --> 00:13:13,241
Peter's wash plant is
able to process 115 yards
of pay dirt an hour...
274
00:13:15,310 --> 00:13:16,379
...and excavate it.
275
00:13:16,413 --> 00:13:19,551
Feeds pay directly
into the plant's hopper
276
00:13:19,586 --> 00:13:24,068
while the tailings fill
in the pond on the other side.
277
00:13:24,103 --> 00:13:27,482
This superefficient system
uses anchors and winches
278
00:13:27,517 --> 00:13:31,000
to allow the plant to follow
the path of the excavator
279
00:13:31,034 --> 00:13:33,137
as it opens up new ground,
280
00:13:33,172 --> 00:13:37,068
eliminating the need
for rock trucks and loaders.
281
00:13:37,103 --> 00:13:42,862
Mining this way in Alaska
could save Parker hundreds
of thousands of dollars.
282
00:13:42,896 --> 00:13:45,103
You wanna go over
closer and have a bit of look?
283
00:13:45,137 --> 00:13:46,448
Yeah,
that'd be great.
284
00:13:46,482 --> 00:13:48,068
We're gonna
ride the bucket, bud!
285
00:13:48,103 --> 00:13:49,862
Oh, mate!
286
00:13:51,068 --> 00:13:53,068
I've never
done this before.
287
00:13:53,103 --> 00:13:54,310
Just don't
hold onto the pin.
288
00:13:55,689 --> 00:13:57,724
Whoa! Easy!
289
00:13:59,965 --> 00:14:01,448
Don't you dare!
290
00:14:06,448 --> 00:14:09,517
We use the,
uh, the old stumps for
anchors for our ropes.
291
00:14:09,551 --> 00:14:10,931
What about the winches?
292
00:14:10,965 --> 00:14:13,758
Oh the winches? Yeah,
well, we take the weight,
293
00:14:13,793 --> 00:14:15,241
make sure you got
a good weight on it,
294
00:14:15,275 --> 00:14:17,379
and then let it
round, ya know?
295
00:14:18,931 --> 00:14:20,758
Oh, yeah,
there we go!
296
00:14:21,827 --> 00:14:23,586
So, it's easy
to move around,
297
00:14:23,620 --> 00:14:26,620
and so it's all that
part of the efficiency
with the plant.
298
00:14:30,931 --> 00:14:32,758
So, what does
this burn for fuel?
299
00:14:33,793 --> 00:14:34,965
Oh, bugger all, really.
300
00:14:35,000 --> 00:14:39,068
This whole setup must run
for less than an ounce a day.
301
00:14:39,103 --> 00:14:42,413
- Uh, yeah, it's about a bit over an ounce a day.
- Is it?
302
00:14:42,448 --> 00:14:43,689
Yeah, yeah.
303
00:14:43,724 --> 00:14:46,517
But an economical operation
compared to have to truck wash
304
00:14:46,551 --> 00:14:48,344
to a plant, as you know
all about, ya know?
305
00:14:48,379 --> 00:14:51,413
Yeah, ours is, like,
an ounce an hour...
306
00:14:51,448 --> 00:14:52,517
Yeah.
307
00:14:52,551 --> 00:14:53,448
...that we're spending.
308
00:14:53,482 --> 00:14:55,482
Huge difference.
309
00:14:56,655 --> 00:14:58,034
We're gonna hop off then.
310
00:14:58,068 --> 00:14:59,172
Thanks, buddy.
311
00:15:04,965 --> 00:15:07,896
With a price
tag of $250,000...
312
00:15:09,103 --> 00:15:11,620
...this could be the perfect
plant for Parker...
313
00:15:12,827 --> 00:15:14,689
Would you like to have go?
314
00:15:14,724 --> 00:15:16,206
- All right, sweet.
- Right-o!
315
00:15:16,241 --> 00:15:17,137
But first...
316
00:15:18,448 --> 00:15:20,103
...he needs to put
it to the test.
317
00:15:23,137 --> 00:15:24,310
How's it going?
318
00:15:24,344 --> 00:15:26,689
This is Parker,
so, um, hey, Parker's
319
00:15:26,724 --> 00:15:28,896
coming round looking
to float the gold stream ops.
320
00:15:28,931 --> 00:15:30,965
Do you mind
if I get some lessons?
321
00:15:31,000 --> 00:15:32,310
Is that all right?
322
00:15:32,344 --> 00:15:33,275
Yeah.
323
00:15:35,827 --> 00:15:38,586
It's pretty hard to,
uh, jig under water.
324
00:15:38,620 --> 00:15:40,517
Yeah, you can't
see where you digging.
325
00:15:40,551 --> 00:15:42,000
Yeah.
326
00:15:42,034 --> 00:15:43,413
And where'd
you leave off?
327
00:15:43,448 --> 00:15:45,241
- Pretty much straight in front of ya.
- Gotcha.
328
00:15:50,724 --> 00:15:52,827
I haven't done too much
digging under water,
329
00:15:52,862 --> 00:15:55,034
so, I'm probably gonna have,
like, no dirt in the bucket.
330
00:16:00,517 --> 00:16:01,793
Yeah.
331
00:16:03,344 --> 00:16:04,379
A scoop of water.
332
00:16:09,413 --> 00:16:12,482
Production's gonna suffer with me at the controls.
333
00:16:12,517 --> 00:16:14,379
- Probably should...
- You'll be all right.
334
00:16:14,413 --> 00:16:16,620
...get it
figured out or give it
back to you in a hurry.
335
00:16:18,275 --> 00:16:19,689
- How's it going, guys?
- Yeah, good.
336
00:16:19,724 --> 00:16:21,068
Hey,
sorry about that,
337
00:16:21,103 --> 00:16:23,655
I just had a bloody
phone call, I gotta go
to a breakdown...
338
00:16:23,689 --> 00:16:25,275
- Oh, okay.
- ...up the road to fix something,
339
00:16:25,310 --> 00:16:27,793
so, uh, if you guys are
happy, then I'll scoot,
340
00:16:27,827 --> 00:16:29,724
- and I'll be back in half an hour, eh?
- Yeah.
341
00:16:29,758 --> 00:16:31,344
Good guys, okay.
342
00:16:31,379 --> 00:16:33,103
Keep those hours up,
that's the main thing.
343
00:16:33,827 --> 00:16:34,965
I'll catch ya's after.
344
00:16:35,000 --> 00:16:36,172
See ya later, Peter.
345
00:16:36,206 --> 00:16:37,724
- See ya, Danny.
- See ya in a bit, buddy.
346
00:16:37,758 --> 00:16:39,344
Take care. You keep a good
eye on them, Danny,
347
00:16:39,379 --> 00:16:41,724
- make sure they keep those bloody hours up.
- Don't worry, mate.
348
00:16:41,758 --> 00:16:43,103
- All right, bud.
- All right, buddy, see ya later.
349
00:16:47,862 --> 00:16:49,137
- Hello.
- Hey, how ya doing?
350
00:16:49,172 --> 00:16:50,827
- I'm Tyler.
- I'm Breegan, nice to meet you.
351
00:16:50,862 --> 00:16:51,862
Nice to meet you!
352
00:16:52,517 --> 00:16:53,827
Can we help in any way?
353
00:16:53,862 --> 00:16:55,827
Well, we have to do
a rope change soon,
354
00:16:55,862 --> 00:16:58,724
so, you could give
me a hand if you can.
355
00:16:58,758 --> 00:17:00,448
Definitely,
I can help with that.
356
00:17:00,482 --> 00:17:03,896
To keep
the 38-ton wash plant
in reach of the pay,
357
00:17:03,931 --> 00:17:06,862
it's anchors need to be
moved every two days...
358
00:17:06,896 --> 00:17:07,896
- Alrighty.
- Radio me.
359
00:17:07,931 --> 00:17:09,206
Yep.
360
00:17:09,241 --> 00:17:11,034
...so Breegan
mans the winches
361
00:17:11,068 --> 00:17:13,620
while Tyler repositions
the anchor ropes.
362
00:17:16,068 --> 00:17:17,000
Yeah.
363
00:17:18,689 --> 00:17:21,068
Yeah.
All right, Roger.
364
00:17:22,862 --> 00:17:25,275
Dan, I'm worried I'm not
gonna be able to get this off.
365
00:17:25,310 --> 00:17:28,241
No, he's gonna loosen
it up, look, there you go.
366
00:17:28,275 --> 00:17:30,103
That one on the far
side's loosened.
367
00:17:31,344 --> 00:17:32,206
There you go.
368
00:17:33,068 --> 00:17:33,862
Loosen her off.
369
00:17:38,206 --> 00:17:41,482
- Come on, Ty, get the muscles going.
- *bleep* *bleep*
370
00:17:41,517 --> 00:17:44,000
Hang on. There we go.
371
00:17:44,034 --> 00:17:47,206
- Which tree? That one?
- I think he said that one,
372
00:17:47,241 --> 00:17:48,137
or that one there.
373
00:17:50,068 --> 00:17:51,137
Oh, yeah, yeah, yeah.
374
00:17:51,172 --> 00:17:52,379
- That one?
- Yeah.
375
00:17:53,206 --> 00:17:54,344
Make this tight.
376
00:17:57,413 --> 00:17:59,965
- Put it on the tree. *bleep* That one needs to go...
- Yeah.
377
00:18:00,000 --> 00:18:02,275
No, no, no, no.
No, no, no, no.
378
00:18:05,379 --> 00:18:07,620
- You okay?
- Yeah, I'm okay. I've whacked my chin.
379
00:18:07,655 --> 00:18:11,517
- I know you did, I heard it.
- Yeah, that hurt.
380
00:18:11,551 --> 00:18:14,965
Let's have a look at your leg.
Oh, *bleep*.
381
00:18:16,206 --> 00:18:18,344
That looks pretty bruised.
382
00:18:19,448 --> 00:18:20,965
Oh, *bleep*.
383
00:18:21,000 --> 00:18:22,206
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
384
00:18:24,862 --> 00:18:28,206
Tyler fails to secure
the anchor rope in time.
385
00:18:30,103 --> 00:18:31,310
*bleep*
386
00:18:31,344 --> 00:18:34,724
The wash plant
is drifting off course.
387
00:18:34,758 --> 00:18:38,241
- Shall I try and grab the rope?
- Well, that's too far.
388
00:18:41,862 --> 00:18:43,241
Shut it off, Parker.
Shut it off.
389
00:18:43,862 --> 00:18:44,655
Rope's in the water.
390
00:18:51,448 --> 00:18:52,586
This is really embarrassing.
391
00:18:53,517 --> 00:18:55,103
I need it brought around.
392
00:18:55,137 --> 00:18:56,724
- Get it.
- Dan, I can't *bleep*
393
00:18:56,758 --> 00:18:58,000
- You can get it, you can get it.
- reach that.
394
00:18:58,034 --> 00:19:00,172
How the *bleep*?
There's no ledge to go in.
395
00:19:00,206 --> 00:19:02,137
Could get a stick.
Get a stick.
396
00:19:02,172 --> 00:19:03,413
Yeah, get it. You get it.
397
00:19:06,137 --> 00:19:10,034
Yes. Well done, Ty. Yes.
398
00:19:10,068 --> 00:19:11,551
Well done.
399
00:19:19,000 --> 00:19:20,275
You don't
need to wind it up.
400
00:19:21,344 --> 00:19:23,551
Oh, good, I'll just do
all the hard labor.
401
00:19:23,586 --> 00:19:25,172
Yeah, that's right, you will.
402
00:19:25,206 --> 00:19:27,586
You want me
to treat you special
because you're a girl?
403
00:19:27,620 --> 00:19:29,862
No, I just thought as a friend
you'd help me out.
404
00:19:29,896 --> 00:19:31,896
You've got it.
It was a one man job.
405
00:19:38,517 --> 00:19:40,275
Bloody hell.
Move quicker.
406
00:19:40,310 --> 00:19:41,620
*bleep*
It was so heavy.
407
00:19:41,655 --> 00:19:42,965
I thought I was gonna
go in the water.
408
00:19:49,103 --> 00:19:51,275
I'm really *bleep* sorry.
That was a rookie move.
409
00:19:52,517 --> 00:19:53,551
It happens. It's all good.
410
00:19:56,275 --> 00:19:59,931
Right, what do you need, Ben?
Do you want me to run that
round there again?
411
00:19:59,965 --> 00:20:01,827
Yeah, round that back around
to the front stump.
412
00:20:01,862 --> 00:20:03,448
- That big one?
- Yeah, the big one.
413
00:20:03,482 --> 00:20:04,655
All right, all right.
414
00:20:04,689 --> 00:20:06,551
Want me
to untangle that a bit?
415
00:20:06,586 --> 00:20:08,344
Haven't seen
that technique before.
416
00:20:12,172 --> 00:20:14,310
There we go. We're good.
417
00:20:15,793 --> 00:20:16,586
Oh.
418
00:20:20,827 --> 00:20:21,655
Gotcha.
419
00:20:21,689 --> 00:20:22,482
Here we go.
420
00:20:27,379 --> 00:20:29,482
Back in business. There we go.
421
00:20:30,965 --> 00:20:34,689
After a 30 minute shutdown,
they're back on the gold.
422
00:20:34,724 --> 00:20:36,517
That took
a long *bleep* time,
didn't it?
423
00:20:37,896 --> 00:20:39,379
I feel so bad
What a *bleep* show.
424
00:20:55,034 --> 00:20:59,172
Yeah, I'm glad
that we're, you know,
checking a floating plant out
425
00:20:59,206 --> 00:21:01,137
because I've never really
spent any time around them.
426
00:21:02,931 --> 00:21:05,034
On New Zealand's
south island,
427
00:21:05,068 --> 00:21:09,965
Parker has one hour left
to test drive Peter Haddock's
floating wash plant
428
00:21:10,000 --> 00:21:14,103
and decide if
it's the plant he needs
for his new Alaska claim.
429
00:21:16,655 --> 00:21:18,103
Yeah, I mean,
digging underwater
430
00:21:18,137 --> 00:21:21,827
is definitely
a little bit weird
to get used to,
431
00:21:21,862 --> 00:21:24,862
because in the Yukon
we're doing it dry
432
00:21:25,827 --> 00:21:29,965
and I can see
exactly what we're doing.
433
00:21:30,000 --> 00:21:33,275
But, yeah, I mean,
the huge benefit in this
434
00:21:33,310 --> 00:21:35,275
is it just costs
nothing to run, right?
435
00:21:35,310 --> 00:21:39,000
Like, you're digging it
straight out of the ground,
straight into a wash plant.
436
00:21:39,034 --> 00:21:44,413
And the trade off
for not being able
to see what you're doing
437
00:21:44,448 --> 00:21:47,965
is, you know,
a very efficient
mining system.
438
00:21:52,655 --> 00:21:54,344
Here he comes.
439
00:21:54,379 --> 00:21:56,965
After fixing the issue
at his other site...
440
00:21:57,000 --> 00:21:59,206
- How you doing?
- Peter returns to the mine,
441
00:21:59,241 --> 00:22:01,827
bringing Jeff with him
from his workshop.
442
00:22:03,586 --> 00:22:06,310
- What do you reckon, Jeff?
- Yeah, that's a nice machine. Really nice.
443
00:22:06,344 --> 00:22:07,344
Good, good.
444
00:22:08,724 --> 00:22:10,758
Parker's been doing
a great job this afternoon,
445
00:22:10,793 --> 00:22:14,000
so yeah,
hopefully he wants one.
446
00:22:18,724 --> 00:22:19,586
What do you reckon, Parker?
447
00:22:21,827 --> 00:22:24,275
- Pretty slick.
- It's really good, you know?
448
00:22:24,310 --> 00:22:26,965
No, it's a
great system really.
449
00:22:27,000 --> 00:22:30,689
Yeah, and I would
definitely get one, you know?
450
00:22:32,827 --> 00:22:37,275
But, well,
there's one big issue.
451
00:22:39,103 --> 00:22:40,413
How old is this unit?
452
00:22:41,310 --> 00:22:43,862
She's 38 years old this year.
453
00:22:45,655 --> 00:22:46,758
Wow.
454
00:22:48,586 --> 00:22:52,724
I really want a modern
high tech wash plant,
455
00:22:52,758 --> 00:22:55,586
so hopefully we can
see some other ones.
456
00:22:56,655 --> 00:22:58,758
Ones that are newer?
457
00:22:58,793 --> 00:23:01,103
Because I'd like
to see more of them.
458
00:23:01,137 --> 00:23:02,827
Well, I can tell you
we've just,
459
00:23:02,862 --> 00:23:06,275
this last year in 2021,
we bought a beautiful plant
up the road.
460
00:23:06,310 --> 00:23:07,896
Brand new,
much the same as this,
461
00:23:07,931 --> 00:23:10,034
but all really
modern technology.
462
00:23:10,068 --> 00:23:11,655
The winches are all controlled
463
00:23:11,689 --> 00:23:13,068
- from the excavator.
- Oh, wow.
464
00:23:13,965 --> 00:23:15,379
I could hook you up with a guy
465
00:23:15,413 --> 00:23:17,172
- and see if he's extra keen.
- That would be awesome, yeah.
466
00:23:17,206 --> 00:23:21,275
And could see if JD
will actually be keen
to meet you guys.
467
00:23:21,310 --> 00:23:22,551
- Cool.
- That would be amazing, yeah.
468
00:23:22,586 --> 00:23:23,586
Yeah,
it would be great, yeah.
469
00:23:23,620 --> 00:23:24,965
I'll grab some
contact details off you.
470
00:23:25,000 --> 00:23:26,551
Yep, that'll be great.
I'll give them to you.
471
00:23:26,586 --> 00:23:28,103
- Awesome. Thanks so much.
- All right.
472
00:23:28,137 --> 00:23:31,000
- Thank you, yeah.
- I feel like a tourist.
473
00:23:31,034 --> 00:23:33,620
I think it's
a really successful day.
474
00:23:33,655 --> 00:23:35,517
We managed to get
another contact out of it.
475
00:23:35,551 --> 00:23:37,241
His name's JD,
476
00:23:37,275 --> 00:23:41,517
who apparently has
the best floating wash plant
in New Zealand.
477
00:23:41,551 --> 00:23:43,206
Obviously,
it's been really good
seeing that,
478
00:23:43,241 --> 00:23:47,103
but if that's like
a very average SUV,
479
00:23:47,137 --> 00:23:49,068
the one that
we're gonna see tomorrow
is a Lamborghini.
480
00:23:59,758 --> 00:24:01,275
Today was a good day.
481
00:24:01,310 --> 00:24:03,172
- It was awesome.
- Wicked.
482
00:24:03,206 --> 00:24:05,034
There was a moment
where I was embarrassed
483
00:24:05,068 --> 00:24:06,827
to be a part of this group, Tyler.
484
00:24:06,862 --> 00:24:10,275
Can't pick which moment that was.
485
00:24:10,310 --> 00:24:12,896
- I just got off the phone to JD.
- Yeah.
486
00:24:12,931 --> 00:24:16,862
He's not too sure
about showing us
his wash plant and mine site
487
00:24:16,896 --> 00:24:17,931
without meeting us.
488
00:24:19,000 --> 00:24:21,551
- Really?
- What?
489
00:24:21,586 --> 00:24:25,206
So if it's okay with you guys,
I said we'd go down
and meet up with him tomorrow,
490
00:24:25,241 --> 00:24:26,620
and then if
everything goes well
491
00:24:26,655 --> 00:24:27,896
he'll agree
to take us out there.
492
00:24:27,931 --> 00:24:29,931
- Are you okay with that, Parker?
- Mmm-hmm.
493
00:24:32,827 --> 00:24:34,965
Yeah, so we're
meeting JD tomorrow.
494
00:24:35,000 --> 00:24:38,034
He's a little cagey
about showing us
his mining operation,
495
00:24:38,068 --> 00:24:40,482
which I totally appreciate.
496
00:24:40,517 --> 00:24:43,724
He's extremely secretive,
from what I can gather,
497
00:24:43,758 --> 00:24:46,034
but I really want access
to this floating wash plant
498
00:24:46,068 --> 00:24:47,862
because it's
the creme de la creme.
499
00:24:47,896 --> 00:24:52,827
Hopefully it goes well
and he shows us his plants
and his mining operation.
500
00:24:52,862 --> 00:24:56,517
But for now it's bed time.
501
00:25:09,310 --> 00:25:12,793
Who is this mysterious
JD character then?
502
00:25:12,827 --> 00:25:15,172
- He is being a bit mysterious, isn't he?
- Yeah.
503
00:25:17,068 --> 00:25:20,310
In New Zealand, you know,
the gold game's
small and secretive,
504
00:25:20,344 --> 00:25:23,137
and everyone
likes to keep their cards
close to them.
505
00:25:23,172 --> 00:25:25,689
No, I mean, it makes sense.
You know, for me it's like
506
00:25:25,724 --> 00:25:31,068
I definitely wouldn't let
just anybody show up
with a camera crew
507
00:25:32,620 --> 00:25:34,517
on our mine site.
508
00:25:34,551 --> 00:25:37,965
The trailblazing innovations
on JD's wash plant
509
00:25:38,000 --> 00:25:41,862
means he keeps its location
a well-guarded secret.
510
00:25:41,896 --> 00:25:44,137
But yeah,
JD doesn't want to let us
on his mine site
511
00:25:44,172 --> 00:25:45,620
until we've met him.
512
00:25:45,655 --> 00:25:49,379
I'm feeling the pressure.
I feel like our character's
under analysis.
513
00:25:49,413 --> 00:25:53,793
Well, if that's the case then we're *bleep*.
514
00:25:53,827 --> 00:25:57,137
He's asked them
to meet him on the banks
of the Kokatahi River.
515
00:26:01,586 --> 00:26:03,413
- How's it going?
- Hello.
516
00:26:03,448 --> 00:26:05,551
- Good.
- Tyler, nice to finally meet you.
517
00:26:05,586 --> 00:26:07,620
- I know, nice to finally meet you too.
- Yeah.
518
00:26:07,655 --> 00:26:09,827
Yeah, I just like
to meet people
in person first,
519
00:26:09,862 --> 00:26:11,931
make sure you're
trustworthy enough
to come to site.
520
00:26:11,965 --> 00:26:13,620
Oh, so this is like
a stress test?
521
00:26:13,655 --> 00:26:15,689
Yeah,
a bit of a sort of
stress test.
522
00:26:17,724 --> 00:26:19,206
Yeah.
523
00:26:19,241 --> 00:26:20,310
Oh, man.
524
00:26:22,034 --> 00:26:24,413
What sort of speeds
are we talking about
in that?
525
00:26:24,448 --> 00:26:26,896
You're doing well over 100
past all the rocks.
526
00:26:26,931 --> 00:26:28,448
- Seriously?
- Yeah.
527
00:26:28,482 --> 00:26:30,517
That's crazy.
528
00:26:30,551 --> 00:26:33,241
I don't have
the greatest track record
with jet boats.
529
00:26:33,275 --> 00:26:35,275
Well, she only takes
two passengers,
530
00:26:35,310 --> 00:26:37,724
so couple of people
have got to draw
the short straw.
531
00:26:37,758 --> 00:26:40,379
- You gonna do that, Ty?
- Absolutely not.
532
00:26:40,413 --> 00:26:42,137
No.
533
00:26:42,172 --> 00:26:45,620
- Looks like it's you two up then, hey?
- Oh, *bleep*
534
00:26:45,655 --> 00:26:46,620
This is *bleep* a lot.
535
00:26:47,758 --> 00:26:49,586
My mouth's just suddenly
gone a bit dry.
536
00:26:52,068 --> 00:26:54,275
- I'm ready.
- Man.
537
00:26:55,241 --> 00:26:57,068
The things we do
to get on a mine site.
538
00:26:58,137 --> 00:27:01,862
*bleep* hell. Holy.
539
00:27:01,896 --> 00:27:04,551
- You're gonna be like this the whole time, aren't you?
- Yes.
540
00:27:04,586 --> 00:27:06,103
- You all right?
- Yeah.
541
00:27:06,137 --> 00:27:08,896
JD, you've got an evil glint
in your eye, man.
542
00:27:09,724 --> 00:27:11,724
Whoa!
543
00:27:11,758 --> 00:27:13,448
Oh, *bleep* no.
544
00:27:22,689 --> 00:27:25,586
- Split it. Yeah, baby.
- *bleep*
545
00:27:25,620 --> 00:27:27,310
No. *bleep*
546
00:27:31,758 --> 00:27:33,689
On the Kokatahi River,
547
00:27:33,724 --> 00:27:38,206
secretive local miner JD
is testing Parker
and Danny's metal
548
00:27:38,241 --> 00:27:42,793
- Woo.
- with a ride in his 2080 horsepower jet boat.
549
00:27:44,000 --> 00:27:47,793
Whoa,
oh, *bleep*, no.
550
00:27:48,965 --> 00:27:50,275
Whoa.
551
00:27:58,275 --> 00:28:00,275
How long
do you reckon they'll be?
552
00:28:00,310 --> 00:28:02,517
I'd say at least
a couple of hours.
I don't know.
553
00:28:02,551 --> 00:28:04,103
- What?
- Yeah.
554
00:28:04,137 --> 00:28:06,551
So, what,
we're just gonna stand here
for a couple of hours?
555
00:28:06,586 --> 00:28:08,862
It's a pretty nice day.
I don't think they're gonna
be in any rush.
556
00:28:18,620 --> 00:28:19,413
*bleep*
557
00:28:20,896 --> 00:28:24,000
Jeff said we wouldn't get wet.
558
00:28:24,034 --> 00:28:27,000
Oh.
559
00:28:28,310 --> 00:28:32,034
Oh, my *bleep*.
560
00:28:33,344 --> 00:28:35,275
Ah!
561
00:28:37,448 --> 00:28:39,965
Oh, mate.
562
00:28:43,241 --> 00:28:46,103
- Did you grow up doing this kind of stuff?
- Yeah.
563
00:28:46,137 --> 00:28:49,896
- Yeah, from 16 all me mates had 'em.
- All right. Yeah.
564
00:28:49,931 --> 00:28:53,620
We were always
motorbiking Saturday,
working Sunday.
565
00:28:53,655 --> 00:28:57,379
- What a *bleep* playground.
- Amazing.
566
00:28:57,413 --> 00:28:59,448
Shall we go for a walk?
There's actually a bit of gold just around here.
567
00:28:59,482 --> 00:29:00,379
- Oh, yeah?
- What?
568
00:29:00,413 --> 00:29:01,206
Yeah.
569
00:29:05,655 --> 00:29:07,068
How long have you been mining?
570
00:29:07,103 --> 00:29:09,862
I've been mining for 13 years.
571
00:29:09,896 --> 00:29:12,655
- Gotcha.
- And then I grew up around here too,
572
00:29:12,689 --> 00:29:18,275
so all these areas here
I was looking around with Dad
with the gold pan.
573
00:29:18,310 --> 00:29:22,137
- So, this little creek here has got gold in it.
- Oh, wow.
574
00:29:22,172 --> 00:29:25,137
- The only spot around here.
- Secret location.
575
00:29:26,068 --> 00:29:28,655
- Yeah.
- Yeah, that's quartz.
576
00:29:28,689 --> 00:29:33,241
- So that's a quartz vein?
- Yeah.
577
00:29:33,275 --> 00:29:37,206
- That's where gold comes from, quartz veins.
- Oh, look.
578
00:29:37,241 --> 00:29:39,724
- You bring a gold pan?
- No.
579
00:29:41,379 --> 00:29:45,517
- Should have brought a gold pan, Dan.
- Oh, no, really?
580
00:29:45,551 --> 00:29:49,310
Rookie mistake, that.
Because we don't
have a gold pan.
581
00:29:50,379 --> 00:29:53,172
- Is there nuggets around here?
- There could be.
582
00:29:53,206 --> 00:29:55,931
- JD.
- What?
583
00:29:55,965 --> 00:29:58,241
Like, everything's,
like, guarded, innit?
584
00:30:09,034 --> 00:30:10,000
Yeah, let's do it.
585
00:30:13,103 --> 00:30:14,034
Yeah.
586
00:30:25,344 --> 00:30:26,620
Looks like
they're having fun.
587
00:30:26,655 --> 00:30:28,862
- You guys having fun?
- No, tons.
588
00:30:28,896 --> 00:30:31,068
- I feel really bad.
- Why?
589
00:30:31,103 --> 00:30:32,172
I actually
feel really terrible.
590
00:30:32,206 --> 00:30:33,379
I'm really sorry.
591
00:30:33,413 --> 00:30:34,965
- Yeah, right.
- It was *bleep* awful.
592
00:30:35,000 --> 00:30:36,931
- JD.
- This thing is so slow.
593
00:30:36,965 --> 00:30:38,862
Thanks for showing us that.
594
00:30:38,896 --> 00:30:40,586
- Thanks so much, man.
- Yeah, no worries.
595
00:30:40,620 --> 00:30:42,517
- So they passed the test?
- Yeah.
596
00:30:42,551 --> 00:30:45,000
- Right on.
- See yous at the floater.
597
00:30:45,034 --> 00:30:46,344
- Sweet.
- Oh, nice.
598
00:30:46,379 --> 00:30:48,344
- All right.
- I feel guilty.
599
00:30:48,379 --> 00:30:50,517
- Don't feel guilty. As long as you had fun.
- No, I do feel guilty.
600
00:30:50,551 --> 00:30:51,896
- Don't feel guilty.
- I'm sorry.
601
00:30:51,931 --> 00:30:53,379
As long as you guys had fun.
602
00:30:53,413 --> 00:30:56,482
It was one of the *bleep* best days ever..
603
00:30:59,758 --> 00:31:03,448
Initiation passed,
JD reveals the location
604
00:31:03,482 --> 00:31:05,896
for his state-of-the-art
floating wash plant.
605
00:31:08,413 --> 00:31:09,344
That's the one.
606
00:31:10,551 --> 00:31:11,517
Oh, yeah.
607
00:31:13,068 --> 00:31:13,862
Wow.
608
00:31:15,655 --> 00:31:18,344
- That does look impressive.
- That thing's pretty nice.
609
00:31:19,379 --> 00:31:21,448
JD spent over a year
610
00:31:21,482 --> 00:31:27,689
researching and designing
every detail of this plant
to be perfect for his claim.
611
00:31:27,724 --> 00:31:34,724
250 acres of gold-rich ground
on a flat valley plain,
minable year round,
612
00:31:34,758 --> 00:31:38,310
he floods a quarter-acre pond
to allow the plant to float.
613
00:31:40,000 --> 00:31:41,344
- Hello.
- How's it going?
614
00:31:41,379 --> 00:31:42,275
Good.
615
00:31:43,000 --> 00:31:45,793
- Oh, this looks great.
- Yeah.
616
00:31:45,827 --> 00:31:49,137
Yeah, this is
the new and improved
six foot floater.
617
00:31:49,172 --> 00:31:51,551
- Wow.
- Yeah, no, it's good.
618
00:31:51,586 --> 00:31:53,034
Packed with innovation,
619
00:31:53,068 --> 00:31:55,103
it's the most
technically advanced
620
00:31:55,137 --> 00:31:57,620
floating wash plant
in the world.
621
00:31:57,655 --> 00:32:00,034
- Shall we go have a look?
- Yeah, if that's all right.
622
00:32:00,068 --> 00:32:01,862
- Is that a drawbridge?
- Yeah.
623
00:32:02,655 --> 00:32:04,482
You got a copy there, Scotty?
624
00:32:06,379 --> 00:32:07,551
Drop that drawbridge.
625
00:32:09,172 --> 00:32:12,482
- So you just turn the pump off from the tap?
- Yeah.
626
00:32:12,517 --> 00:32:15,172
And now he's bringing
the screen in,
627
00:32:15,206 --> 00:32:17,413
and he'll drop
that drawbridge down.
628
00:32:17,448 --> 00:32:21,275
- All from inside?
- All from the digger.
629
00:32:21,310 --> 00:32:26,689
- Mate, that's amazing. This is very clever.
- Yeah, very cool.
630
00:32:29,620 --> 00:32:31,655
From within
the excavator cab,
631
00:32:31,689 --> 00:32:37,310
the operator uses
Bluetooth-connected systems
to control everything,
632
00:32:37,344 --> 00:32:40,724
from the winches
that move the plant
to the waterflow.
633
00:32:43,137 --> 00:32:46,482
Cameras allow the operator
to watch the hopper feeder,
634
00:32:46,517 --> 00:32:48,448
trommel,
and tailings conveyor.
635
00:32:50,586 --> 00:32:52,379
And a light-up
pressure monitor
636
00:32:52,413 --> 00:32:55,275
ensures he is feeding it
at the perfect rate.
637
00:32:57,034 --> 00:33:02,793
JD's plant is capable
of processing 115 yards
of paydirt per hour,
638
00:33:02,827 --> 00:33:07,206
and has a price tag
of $445,000.
639
00:33:11,965 --> 00:33:15,034
- How long before these things are running themselves?
- Robots.
640
00:33:15,068 --> 00:33:17,310
- It's not far off, is it?
- No, literally.
641
00:33:17,344 --> 00:33:22,206
- Yeah, so this is it.
- Wow. How long have you had it?
642
00:33:22,241 --> 00:33:25,827
- About six months.
- Do you name your wash plants, JD?
643
00:33:26,965 --> 00:33:27,965
It's S6.
644
00:33:28,793 --> 00:33:30,724
- Hmm.
- I like that.
645
00:33:30,758 --> 00:33:34,586
One of my neighbors
names all of his
after James Bond movies.
646
00:33:34,620 --> 00:33:36,586
- Yeah.
- Must be a big James Bond fan.
647
00:33:38,724 --> 00:33:40,965
- This is a pretty big platform.
- Yeah.
648
00:33:41,000 --> 00:33:42,965
Yeah, there's a lot of room
on this screen.
649
00:33:43,000 --> 00:33:45,172
Like, go sunbathing
on the back deck.
650
00:33:45,206 --> 00:33:47,241
- Put some chairs out.
- Cocktails.
651
00:33:47,275 --> 00:33:49,655
Oh,
it's a bit noisy for that.
652
00:33:49,689 --> 00:33:53,344
We got a really nice
water filter system too.
653
00:33:53,379 --> 00:33:57,344
- So it filters the water for the hydraulic ripples.
- Gotcha.
654
00:33:57,379 --> 00:34:00,310
Because hydraulic ripples
are really good
until they clog up.
655
00:34:00,344 --> 00:34:03,206
Right.
That's why we took all ours out.
656
00:34:03,241 --> 00:34:06,206
And then we've also
got a camera up here
behind the trommel
657
00:34:06,241 --> 00:34:08,448
so you can see
if you get a jam
up on the stacker.
658
00:34:08,482 --> 00:34:11,482
Right. We just wait
'till there's three yards
of dirt piled up somewhere,
659
00:34:11,517 --> 00:34:13,758
- and then shut down, and get the shovels out.
- Yeah.
660
00:34:13,793 --> 00:34:16,275
You've got a solution
for everything.
661
00:34:17,034 --> 00:34:18,000
Yeah.
662
00:34:20,000 --> 00:34:21,275
I haven't been around
a lot of floaters
663
00:34:21,310 --> 00:34:23,344
because we don't have
a lot of those in the Yukon,
664
00:34:23,379 --> 00:34:26,827
but this is definitely
the nicest plant we've seen
this whole trip.
665
00:34:26,862 --> 00:34:30,758
So, are you
the only one in this area
with this exact wash plant?
666
00:34:30,793 --> 00:34:32,620
Yes, I think,
from what we can tell,
667
00:34:32,655 --> 00:34:33,931
it's the only one
in the world.
668
00:34:33,965 --> 00:34:35,586
- Only one in the world?
- Yeah.
669
00:34:35,620 --> 00:34:37,275
That's cool, hey?
670
00:34:37,310 --> 00:34:40,379
From what we can tell,
no one else controls it all
from the digger.
671
00:34:40,413 --> 00:34:43,896
- You've essentially done what we are setting out to do.
- Yeah.
672
00:34:43,931 --> 00:34:46,379
- Yeah.
- You know what I mean? Well, yeah, I mean, like,
673
00:34:46,413 --> 00:34:48,896
Parkers needs
the perfect machine
674
00:34:48,931 --> 00:34:50,724
- for the ground that he's got in Alaska.
- Yeah.
675
00:34:50,758 --> 00:34:52,379
- And you've done exactly that here, yeah.
- Your...
676
00:34:52,413 --> 00:34:53,206
Yeah.
677
00:34:54,310 --> 00:34:55,103
What do you think?
678
00:34:56,275 --> 00:34:57,275
*bleep* sick.
679
00:34:58,586 --> 00:34:59,862
- That's *bleep* cool.
- Yeah.
680
00:35:01,793 --> 00:35:04,000
I'm ready
to ship this thing to Alaska.
681
00:35:05,068 --> 00:35:07,034
This is perfect. I love it.
682
00:35:18,379 --> 00:35:20,517
So, have you mined all that?
683
00:35:20,551 --> 00:35:25,482
Yeah, so that's
where we started,
about 100 meters out there.
684
00:35:25,517 --> 00:35:28,344
We've mined down
and then we've come back
over all this,
685
00:35:28,379 --> 00:35:30,103
and that's all our restoration
686
00:35:31,206 --> 00:35:32,517
all ready for planting.
687
00:35:32,551 --> 00:35:34,586
- And then trees will get planted?
- Yeah.
688
00:35:36,689 --> 00:35:40,172
New Zealand
has strict reclamation laws,
689
00:35:40,206 --> 00:35:42,275
and before permits
are granted,
690
00:35:42,310 --> 00:35:46,620
miners must have
funds set aside
for a rehabilitation plan
691
00:35:46,655 --> 00:35:50,862
approved by the local
environmental agencies.
692
00:35:50,896 --> 00:35:52,827
Yeah, so you'll probably
come back here in,
like, 18 months,
693
00:35:52,862 --> 00:35:54,551
and it won't even look like
it's been mined.
694
00:35:54,586 --> 00:35:56,931
- No. No, you won't be able to tell.
- Sweet.
695
00:35:56,965 --> 00:35:58,724
And the beautiful thing
about floating
696
00:35:58,758 --> 00:36:01,034
is a very good,
and well managed,
697
00:36:01,068 --> 00:36:02,862
and environmentally friendly
way of mining.
698
00:36:02,896 --> 00:36:06,068
And, of course,
we don't want to not
look after the environment.
699
00:36:06,103 --> 00:36:08,275
And we don't do it
just because we have to,
we do it because we want to.
700
00:36:17,655 --> 00:36:19,896
- You can jump on the digger and have a go.
- Awesome.
701
00:36:22,448 --> 00:36:25,620
On the west coast
of New Zealand's south island,
702
00:36:25,655 --> 00:36:28,724
Parker is testing
what could be
the perfect wash plant
703
00:36:28,758 --> 00:36:30,758
for his new claim
back in Alaska.
704
00:36:44,413 --> 00:36:45,310
This one down?
705
00:36:58,034 --> 00:36:59,103
Gotcha.
706
00:37:03,689 --> 00:37:05,793
- What do you reckon of all this?
- Pretty sweet.
707
00:37:05,827 --> 00:37:07,448
Yeah.
708
00:37:07,482 --> 00:37:09,827
- Sweet. We all happy? Okay.
- Oh, yeah. Thanks, man.
709
00:37:09,862 --> 00:37:11,827
- Thanks for the lesson.
- No worries.
710
00:37:16,896 --> 00:37:18,344
I've been on
a lot of wash plants
711
00:37:18,379 --> 00:37:21,413
and this is probably
the nicest one ever.
712
00:37:21,448 --> 00:37:26,344
Like, probably one of the more
high-tech wash plants
in the world, really.
713
00:37:29,724 --> 00:37:32,241
I mean, floating plants
have always seemed
a bit clunky to me,
714
00:37:32,275 --> 00:37:36,310
but JD's solved that
with all of the controls
being in the cab.
715
00:37:36,344 --> 00:37:39,172
Like, it's actually
an unreal system.
716
00:37:41,275 --> 00:37:43,379
From the cab
of the excavator,
717
00:37:43,413 --> 00:37:47,241
Parker can control
both the plant's movement
and its water pumps
718
00:37:47,275 --> 00:37:48,827
with just a flick of a switch.
719
00:37:50,448 --> 00:37:54,655
Yesterday, when we were
on Peter Haddock's
he had manual-style winches,
720
00:37:54,689 --> 00:37:57,758
- Yeah.
- and this one's set up with hydraulic winches
721
00:37:57,793 --> 00:37:59,758
that he can
control from the cab.
722
00:37:59,793 --> 00:38:02,620
So they really
thought this plant out.
723
00:38:02,655 --> 00:38:05,620
Yeah, I mean this plant's
definitely given me
a lot to think about.
724
00:38:05,655 --> 00:38:08,758
It's super simple,
one-man operation.
725
00:38:11,620 --> 00:38:13,482
One of the only wash plants
I've ever been around
726
00:38:13,517 --> 00:38:14,896
that I've actually
enjoyed running.
727
00:38:17,482 --> 00:38:19,000
It's really impressive, actually.
728
00:38:23,448 --> 00:38:25,482
- All good, Parker?
- Yeah.
729
00:38:25,517 --> 00:38:28,379
- We'll shut it off and go for a beer.
- Okay.
730
00:38:28,413 --> 00:38:30,379
Are we gonna do a cleanup?
731
00:38:30,413 --> 00:38:34,103
I'll be doing a cleanup.
732
00:38:34,137 --> 00:38:37,310
- The camera guys will be going.
- Oh, really?
733
00:38:37,344 --> 00:38:39,931
- Yeah.
- Can we get the footage from your cameras
734
00:38:39,965 --> 00:38:40,827
on the actual...
735
00:38:40,862 --> 00:38:42,758
- No.
- No?
736
00:38:42,793 --> 00:38:45,172
It's definitely been
a theme so far
737
00:38:45,206 --> 00:38:48,655
that the Kiwis don't want us
to see their gold,
which is fine.
738
00:38:48,689 --> 00:38:50,275
We just have to move forward
and keep going.
739
00:38:51,206 --> 00:38:52,724
Parker, this is it.
Moment of truth.
740
00:38:54,344 --> 00:38:57,275
Park now faces
a critical decision.
741
00:38:57,310 --> 00:39:00,517
Is JD's plant right
for the rugged terrain,
742
00:39:00,551 --> 00:39:03,758
high in the tundra
of Fairbanks, Alaska?
743
00:39:05,689 --> 00:39:08,103
- Oh, what do you think?
- It's one of the coolest,
744
00:39:08,137 --> 00:39:10,931
- cleanest setups I've ever seen.
- Yeah.
745
00:39:10,965 --> 00:39:12,655
- Yeah?
- You really did think of everything.
746
00:39:14,655 --> 00:39:17,448
- I want one of those. Yeah.
- You want a new screen?
747
00:39:18,448 --> 00:39:19,862
You get this huge advantage
748
00:39:19,896 --> 00:39:23,000
- in just how cheap it is to run.
- Yeah.
749
00:39:23,034 --> 00:39:24,689
But then the big disadvantage
750
00:39:24,724 --> 00:39:26,931
in not seeing
what you're digging.
751
00:39:26,965 --> 00:39:30,655
Yeah, so that's where
this is quite nice,
good floating ground.
752
00:39:30,689 --> 00:39:33,068
- We've got a real flat, hard bottom,
- Right.
753
00:39:33,103 --> 00:39:35,931
so it does match up
quite nicely.
754
00:39:35,965 --> 00:39:37,931
And the biggest problem
in the Yukon, like,
755
00:39:37,965 --> 00:39:40,275
so after our pits
are done mined
756
00:39:40,310 --> 00:39:42,862
- it's, like, a bombing zone,
- Yeah.
757
00:39:42,896 --> 00:39:44,620
right, of just,
like, huge holes.
758
00:39:44,655 --> 00:39:47,724
And because
the ground's frozen
and it's all permafrost,
759
00:39:47,758 --> 00:39:52,655
a lot of the bigger holes
will have frozen gravel
in the bottom of them
760
00:39:52,689 --> 00:39:55,344
- Yeah.
- that you have to go back in for.
761
00:39:55,379 --> 00:39:58,379
- Right? Right.
- So you got to leave it and let it thaw.
762
00:39:58,413 --> 00:40:02,896
I would imagine
there's not really
a way to do it
763
00:40:02,931 --> 00:40:06,862
- in which you didn't leave that behind, right?
- Yeah.
764
00:40:06,896 --> 00:40:11,517
And if the bottom had been
all *bleep* over the place,
765
00:40:11,551 --> 00:40:12,931
you would have done it,
766
00:40:12,965 --> 00:40:15,448
- had to probably do it dry, huh?
- Yeah, correct.
767
00:40:19,586 --> 00:40:21,000
Well, you've given me
a lot to think about.
768
00:40:24,413 --> 00:40:27,068
That dredge was amazing.
769
00:40:27,103 --> 00:40:33,586
But... we're not on ground
that it makes sense for
right now, I don't think.
770
00:40:35,827 --> 00:40:37,689
So it won't fit for Fairbanks,
771
00:40:37,724 --> 00:40:39,896
- but thanks for showing us that.
- Yeah.
772
00:40:39,931 --> 00:40:41,655
- Yeah, thanks so much, man.
- Thank you.
773
00:40:41,689 --> 00:40:44,068
- Yeah.
- Yeah. Definitely something to be proud of.
774
00:40:49,517 --> 00:40:52,448
Even though we're not
walking away from here
with that wash plant,
775
00:40:52,482 --> 00:40:54,482
if nothing else I think
it makes Parker think,
776
00:40:54,517 --> 00:40:57,758
"I want a machine
which is as fit for purpose,
777
00:40:57,793 --> 00:40:59,689
for the ground
that's in Alaska,
778
00:40:59,724 --> 00:41:02,620
that this one is
to the ground that's here."
779
00:41:05,137 --> 00:41:08,448
The ground in Fairbanks
is just not floating ground,
780
00:41:09,793 --> 00:41:12,551
but of all
the plants I've seen
781
00:41:12,586 --> 00:41:15,448
that one makes me
think most about, like,
782
00:41:15,482 --> 00:41:17,896
really changing up
our mining style
783
00:41:17,931 --> 00:41:19,344
if we find
another piece of ground
784
00:41:19,379 --> 00:41:20,689
that it would suit.
785
00:41:22,379 --> 00:41:23,793
It's a real shame
that this plant
786
00:41:23,827 --> 00:41:25,310
won't work in Alaska
because of the ground,
787
00:41:25,344 --> 00:41:27,103
but yeah, I bet if it did
788
00:41:27,137 --> 00:41:28,172
Parker would have one
in a heartbeat.
789
00:41:29,827 --> 00:41:31,620
This has really set the tone,
moving forward,
790
00:41:31,655 --> 00:41:34,000
about what kind of
innovation and technology
we want to see.
63801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.