All language subtitles for Coast.Guard.Malaysia.Ops.Helang.2023.720p.WEB-DL-PENCURiMOViE.BOATS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,840 --> 00:02:16,200
Sudah berjam-jam,
tiada apa-apa di sini.
2
00:02:16,679 --> 00:02:18,320
Memancing perlu kesabaran, Man.
3
00:02:26,520 --> 00:02:29,240
Abang!
Dekat sini tak ada ikan.
4
00:02:29,559 --> 00:02:31,800
Buang masa saja memancing.
Memancing tempat lain, abang.
5
00:02:31,919 --> 00:02:33,919
Terima kasih.
6
00:02:51,200 --> 00:02:52,599
Pari sudah merapat, tamat.
7
00:02:55,879 --> 00:02:58,519
Terima, Robin. Semua unit
dalam keadaan berjaga-jaga.
8
00:03:03,160 --> 00:03:04,559
Kenapa lambat?
9
00:03:05,919 --> 00:03:07,399
Saya tanya awak ini.
10
00:03:07,520 --> 00:03:08,919
Kenapa awak lambat?
11
00:03:10,919 --> 00:03:12,680
Jalan sesak.
12
00:03:14,680 --> 00:03:17,280
Sesak, sesak.
-Sesak teruk, Pak Tam.
13
00:03:20,799 --> 00:03:22,200
Kamu semua main-main, ya?
14
00:03:24,040 --> 00:03:25,480
Kamu tahu tidak?
15
00:03:25,600 --> 00:03:27,040
Barang kamu bawa kali ini,...
16
00:03:27,160 --> 00:03:28,960
...harganya tiga kali ganda
daripada biasa.
17
00:03:29,080 --> 00:03:31,320
Yakah? Kami tahu.
-Kami tahu.
18
00:03:31,439 --> 00:03:35,839
Pak Tam, tak padan dengan kaki
tempang. Ada hati nak ajar orang.
19
00:03:35,960 --> 00:03:38,399
Pak Tam.
Ada duit, ada barang, Pak Tam.
20
00:03:38,520 --> 00:03:40,679
Pak Tam.
Anak perempuan awak sihat?
21
00:03:41,360 --> 00:03:42,840
Cik Li, itu saya punya.
22
00:03:43,199 --> 00:03:45,040
Pak Tam ada tiga orang anak.
Seorang satulah.
23
00:03:46,400 --> 00:03:48,760
Saya tak nak bermenantukan
orang lambat macam kamu.
24
00:04:04,519 --> 00:04:05,919
Terbaik.
25
00:04:09,439 --> 00:04:10,839
Saya pergi dulu.
26
00:04:14,520 --> 00:04:15,960
Semua unit bergerak!
27
00:04:16,080 --> 00:04:18,400
Bergerak!
-Diterima.
28
00:04:25,439 --> 00:04:27,040
Hei. Apa pula itu?
29
00:04:27,160 --> 00:04:29,440
Buka tali dulu!
30
00:04:30,680 --> 00:04:32,080
Pulangkan barang.
31
00:04:33,399 --> 00:04:34,839
Pulang balik!
-Pak Tam!
32
00:04:34,960 --> 00:04:36,600
Pak Tam.
33
00:04:36,720 --> 00:04:38,120
Pak Tam!
34
00:04:38,680 --> 00:04:41,120
Nak lari ke mana?
-Tak nampak siapa yang datang?
35
00:04:41,240 --> 00:04:44,000
Nampak, takkanlah tak nampak.
Tapi bot kita ini kecil.
36
00:04:44,120 --> 00:04:45,560
Jalan pun macam siput.
37
00:04:45,680 --> 00:04:47,120
Yang datang itu.....
38
00:04:47,240 --> 00:04:48,880
Habis itu, nak duduk diam?
39
00:04:49,800 --> 00:04:51,200
Berdoa.
40
00:05:05,360 --> 00:05:06,880
Encik.
41
00:05:22,160 --> 00:05:24,520
Robin.
Robin, negatif.
42
00:05:24,640 --> 00:05:26,439
Tak ada apa-apa di sini.
Cuma ikan sahaja.
43
00:05:29,919 --> 00:05:32,279
Barang-barang itu di mana? Mana?
-Barang apa?
44
00:05:32,399 --> 00:05:35,200
Barang apa, dungu?
-Jangan buat-buat tak tahu!
45
00:05:36,800 --> 00:05:38,960
Barang itu mana?
Mana barang itu?
46
00:05:39,480 --> 00:05:41,639
Seorang lagi.
Barang apa yang awak orang cari?
47
00:05:41,759 --> 00:05:44,319
Semua maklumat
yang kami terima tepat.
48
00:05:44,439 --> 00:05:46,080
Barang itu mana?
49
00:05:51,680 --> 00:05:54,280
Abang!
Dekat sini tak ada ikan.
50
00:05:54,560 --> 00:05:57,000
Buang masa saja memancing.
Memancing tempat lain, abang.
51
00:06:04,960 --> 00:06:07,480
Siapa yang beri
maklumat macam itu?
52
00:06:08,720 --> 00:06:10,839
Kepala ayah dia atau awak?
53
00:06:12,520 --> 00:06:14,359
Tahan!
-Cukup!
54
00:06:14,480 --> 00:06:17,360
Hei! Barang tak ada di sini.
Jom ikut saya!
55
00:06:24,880 --> 00:06:26,640
Helang Satu,
apa yang awak buat ini?
56
00:06:26,759 --> 00:06:28,200
Helang Satu sedang mengejar.
57
00:06:28,320 --> 00:06:30,160
Barang-barang dalam Pari Dua.
Tamat.
58
00:06:30,280 --> 00:06:33,120
Baik, terima. Felix, ini Robin.
Helang Satu mengejar sasaran...
59
00:06:33,240 --> 00:06:35,759
...sedang bergerak ke arah barat.
Ke arah barat. Tamat.
60
00:06:36,520 --> 00:06:38,040
Baik, terima.
61
00:06:41,919 --> 00:06:44,399
Bunyi ini tak sedap.
Bunyi ini saya rasa tak sedap.
62
00:06:44,520 --> 00:06:48,520
Bunyi ini saya rasa tak sedap.
Habislah kita, habis.
63
00:06:56,879 --> 00:06:59,040
Ke tepi! Tolong saya.
64
00:06:59,919 --> 00:07:01,560
Awak nak buat apa?
-Bukalah!
65
00:07:02,680 --> 00:07:04,080
Awak nak buat apa?
66
00:07:04,679 --> 00:07:07,560
Kenapa awak keluarkan ini?
-Kita guna apa-apa yang ada!
67
00:07:22,360 --> 00:07:23,759
Illiaz!
68
00:07:25,360 --> 00:07:27,480
Hei, Demak.
Awak pergi dengan Illiaz.
69
00:07:27,600 --> 00:07:29,839
Benda yang saya dah keluarkan,
awak pergi ambil!
70
00:07:37,240 --> 00:07:40,280
Selagi saya tak kata tembak,
jangan tembak!
71
00:07:40,400 --> 00:07:41,799
Ikut arahan saya!
72
00:08:00,200 --> 00:08:01,600
Tembak!
73
00:08:04,719 --> 00:08:07,439
Helang Satu, ini Felix.
Dua suspek melepaskan tembakan.
74
00:08:07,560 --> 00:08:08,960
Bersedia untuk bertindak.
75
00:08:18,800 --> 00:08:20,200
Binatang!
76
00:08:31,199 --> 00:08:33,879
Sahkan. Dua lelaki mati. Tamat.
77
00:08:34,000 --> 00:08:35,400
Terima.
78
00:09:01,879 --> 00:09:03,279
Tuan!
79
00:09:04,440 --> 00:09:05,879
Dua anggota ditembak.
80
00:09:06,000 --> 00:09:07,439
Kebenaran untuk lepaskan tembakan.
81
00:09:07,560 --> 00:09:08,960
Terima.
82
00:09:42,960 --> 00:09:45,000
Kedai ini terima kad
atau wang tunai?
83
00:09:45,120 --> 00:09:47,799
Kad debit saja.
-Kad debit. Mudah kalau macam itu.
84
00:09:50,160 --> 00:09:52,040
RM150, okey.
85
00:09:53,200 --> 00:09:54,840
Dekat mana? Sini?
-Di sini.
86
00:10:00,000 --> 00:10:02,439
Okey.
-Baiklah. Jadi,...
87
00:10:02,560 --> 00:10:04,200
...ini kunci bilik, encik.
88
00:10:04,759 --> 00:10:07,879
Encik boleh ikut pekerja kami.
Dia akan tunjukkan bilik.
89
00:10:14,640 --> 00:10:17,200
Jom kita swafoto.
-Ada orang nak swafoto.
90
00:10:17,320 --> 00:10:21,240
Ya. Sebenarnya,
saya rasa dia nak minta maaf...
91
00:10:21,359 --> 00:10:24,160
...sebab dia tak datang
majlis pertunangan kita hari itu.
92
00:10:24,280 --> 00:10:25,919
Betul tak?
-Kantoi!
93
00:10:26,040 --> 00:10:28,400
Apa pula?
-Senyum!
94
00:10:28,839 --> 00:10:30,320
Senyum.
95
00:10:33,399 --> 00:10:34,799
Jom!
96
00:10:42,840 --> 00:10:46,440
Ravi, awak jaga bot dulu.
Nanti bergilir-gilir dengan Daud.
97
00:10:46,960 --> 00:10:48,360
Baik, tuan. Tiada masalah.
98
00:10:51,240 --> 00:10:52,639
Wah!
99
00:10:52,919 --> 00:10:55,040
Datang majlis saya
pakai pakaian seragam.
100
00:10:55,720 --> 00:10:57,960
Maaf, tuan. Kami baru sahaja
selesai buat rondaan.
101
00:10:58,080 --> 00:11:00,400
Jadi, tak sempat balik rumah
untuk tukar baju.
102
00:11:00,520 --> 00:11:02,359
Oh begitu.
103
00:11:02,480 --> 00:11:04,799
Daud. Matbon.
-Hai.
104
00:11:05,160 --> 00:11:06,920
Ikhwan, tapi dia ini istimewa.
105
00:11:07,040 --> 00:11:09,160
Kita panggil dia Jambu.
106
00:11:09,279 --> 00:11:10,679
Ini pula Tommy.
107
00:11:11,000 --> 00:11:12,400
Nadia, Nurul.
108
00:11:12,760 --> 00:11:15,160
Mari sini, cepat.
Jom cepat.
109
00:11:15,680 --> 00:11:17,280
Kami perlu pergi.
-Izinkan kami pergi.
110
00:11:18,000 --> 00:11:19,639
Sayang, saya tunggu awak.
111
00:11:22,719 --> 00:11:24,960
Jejaka-jejaka kacak.
Kamu berdiri dekat situ saja?
112
00:11:25,080 --> 00:11:27,399
Jom sertai sekali.
Cepatlah!
113
00:11:27,520 --> 00:11:28,919
Terima kasih sebab datang.
114
00:11:31,919 --> 00:11:33,319
Boleh, pergilah.
115
00:11:33,919 --> 00:11:35,360
Kami pergi dulu, tuan.
-Tak boleh.
116
00:11:35,480 --> 00:11:38,319
Dia senyum pada saya sejak tadi.
-Kenapa masih tercegat di sini?
117
00:11:38,439 --> 00:11:40,639
Dengar mama panggil tadi, bukan?
-Mama, tolong.
118
00:11:40,759 --> 00:11:43,000
Kenapa? Tolonglah,
kawan-kawan ramai dekat sana.
119
00:11:43,120 --> 00:11:45,720
Mama, takkan saya perlu
menari di hadapan anggota saya?
120
00:11:45,839 --> 00:11:47,280
Apa salahnya?
121
00:11:47,400 --> 00:11:50,600
Cepatlah! Awak perlu tarik.
-Sayang.
122
00:11:50,720 --> 00:11:53,200
Marilah. Untuk saya.
-Macam itulah, cepat.
123
00:12:28,639 --> 00:12:30,120
Ravi!
-Tuan!
124
00:12:30,240 --> 00:12:32,319
Jangan lupa makan.
Bergilir-gilir dengan mereka.
125
00:12:32,439 --> 00:12:33,839
Baik, tuan.
Terima kasih.
126
00:12:36,280 --> 00:12:38,640
Assalamualaikum, Melati.
Maaf, tadi saya sibuk.
127
00:12:38,919 --> 00:12:40,519
Tak apa-apa.
Saya telefon banyak kali.
128
00:12:40,639 --> 00:12:42,160
Ingatkan ada apa-apa
terjadi pada awak.
129
00:12:43,080 --> 00:12:44,480
Jadi...
130
00:12:45,040 --> 00:12:47,040
...sebenarnya saya menelefon
sebab...
131
00:12:47,160 --> 00:12:49,639
...nak ucapkan tahniah atas
pertunangan awak dengan Nurul.
132
00:12:49,760 --> 00:12:51,160
Tahniah.
133
00:12:51,799 --> 00:12:53,200
Terima kasih.
134
00:12:53,599 --> 00:12:55,919
Tak sangka, awak yang
akan kahwin dulu daripada saya.
135
00:12:56,040 --> 00:12:57,560
Sedangkan saya lagi terkenal.
136
00:12:57,680 --> 00:12:59,080
Dah jodoh.
137
00:12:59,919 --> 00:13:03,040
Jadi, apa alasan awak tak datang
waktu saya bertunang?
138
00:13:05,200 --> 00:13:06,600
Biasalah, Hafiz.
139
00:13:06,920 --> 00:13:08,839
Perintah Operasi.
Kami masih di laut.
140
00:13:09,200 --> 00:13:10,599
Sebenarnya,.....
141
00:13:11,000 --> 00:13:12,400
Helo?
-Sebenarnya Hafiz, saya.....
142
00:13:13,919 --> 00:13:15,319
Helo?
143
00:13:16,799 --> 00:13:18,800
Menghubungkan semula
144
00:13:21,480 --> 00:13:22,879
Sendirian saja, buat apa?
145
00:13:23,599 --> 00:13:26,240
Cari ilham atau
dah berubah fikiran?
146
00:13:26,359 --> 00:13:27,759
Tak adalah, papa.
147
00:13:28,120 --> 00:13:30,240
Tadi ada panggilan dari pejabat.
148
00:13:31,760 --> 00:13:34,000
Cuti bertunang pun perlu bekerja?
149
00:13:35,120 --> 00:13:37,600
Biasalah, papa.
Kerja macam kami ini.
150
00:13:37,720 --> 00:13:39,359
Dua puluh empat jam
dalam keadaan sedia.
151
00:13:40,000 --> 00:13:41,400
Papa.
152
00:13:42,400 --> 00:13:43,800
Sayang?
153
00:13:44,240 --> 00:13:45,640
Buat apa di sini?
154
00:13:55,639 --> 00:13:58,240
Tak ada apa-apa. Tadi ada orang
telefon, sebab itu saya ke sini.
155
00:13:58,360 --> 00:13:59,759
Siapa yang telefon?
156
00:14:00,520 --> 00:14:01,919
Melati.
157
00:14:05,879 --> 00:14:07,320
Melati.
158
00:14:07,439 --> 00:14:09,680
Saya dah cakap
banyak kali kepada awak.
159
00:14:10,040 --> 00:14:12,480
Saya dengan Melati kawan baik.
Itu sahaja.
160
00:14:12,600 --> 00:14:14,120
Tadi dia telefon untuk cakap...
161
00:14:14,240 --> 00:14:17,240
...dia minta maaf sebab
tak datang majlis kita dan...
162
00:14:17,719 --> 00:14:19,480
...ucapkan tahniah
kepada kita berdua.
163
00:14:20,160 --> 00:14:21,600
Yakah?
164
00:14:21,720 --> 00:14:23,799
Baiklah, tapi...
165
00:14:24,280 --> 00:14:26,160
...kenapa dia
tak telefon saya juga?
166
00:14:41,440 --> 00:14:42,840
Makanlah.
167
00:14:46,120 --> 00:14:50,279
Nak kopi, baru boleh nampak muka.
168
00:14:50,399 --> 00:14:53,639
Kalau tidak, berkurung
siang malam dalam kabin.
169
00:14:54,520 --> 00:14:56,279
Nak buat macam mana, Pak Am?
170
00:14:56,399 --> 00:14:57,919
Sekarang tengah siasat
kes seludup.
171
00:14:58,040 --> 00:15:00,880
Tak habis-habis lagi.
Dah berbulan-bulan. Peninglah.
172
00:15:03,399 --> 00:15:05,519
Cuba minta tolong Pak Am.
173
00:15:06,920 --> 00:15:08,319
Buatkan kopi.
174
00:15:10,799 --> 00:15:13,760
Saya sangat teruja sebenarnya.
-Ya, ia bergantung pada awak.
175
00:15:15,200 --> 00:15:16,599
Tuan.
-Maaf. Sayang.
176
00:15:17,440 --> 00:15:18,840
Apa?
177
00:15:21,680 --> 00:15:23,440
Sayang, ramai orang tengok kita.
178
00:15:27,279 --> 00:15:29,400
Ada kejutan lagi untuk saya?
-Okey. Bertenang, semua.
179
00:15:29,519 --> 00:15:33,080
Kejutan? Awak yang buat kejutan.
-Kita berkumpul di sini.
180
00:15:33,799 --> 00:15:35,200
Semuanya okey?
-Saya minta maaf.
181
00:15:35,320 --> 00:15:38,399
Saya minta maaf.
Kita ada masalah teknikal sedikit.
182
00:15:38,960 --> 00:15:41,480
Saya akan pergi
periksa di belakang.
183
00:15:44,600 --> 00:15:46,000
Rin, cepat.
184
00:16:06,200 --> 00:16:08,200
Tunduk!
-Mama!
185
00:16:08,879 --> 00:16:10,799
Ravi!
-Pergi tengok bot.
186
00:16:10,919 --> 00:16:12,320
Sayang?
187
00:16:21,319 --> 00:16:24,560
Tak apa-apa.
Biar saya pergi tengok.
188
00:16:28,040 --> 00:16:29,480
Ya Allah.
189
00:16:29,599 --> 00:16:31,840
Ya Allah. Papa!
-Sekejap, sekejap.
190
00:16:32,200 --> 00:16:34,679
Tolong semua berada di sini.
Kita tak tahu apa jadi di sana.
191
00:16:34,799 --> 00:16:37,800
Semua duduk di sini.
-Tuan Hafiz, bilik genset meletup.
192
00:16:37,919 --> 00:16:39,359
Hafiz, papa!
-Ya Allah, papa!
193
00:16:39,480 --> 00:16:42,080
Sekejap. Nanti dulu.
Tolong sabar!
194
00:16:42,200 --> 00:16:44,960
Mama tunggu di sini. Nurul,
jaga mama. Saya pergi tengok.
195
00:16:45,080 --> 00:16:47,559
Sayang, saya nak ikut. Papa.
-Tolong tunggu di sini.
196
00:16:47,679 --> 00:16:49,080
Jerrycan.
197
00:16:50,240 --> 00:16:51,640
Pergi mati!
198
00:16:57,240 --> 00:16:59,360
Ravi!
199
00:17:02,480 --> 00:17:05,240
Awak nak mati?
-Sabar, encik.
200
00:17:05,360 --> 00:17:06,800
Melutut!
-Sabar, encik.
201
00:17:06,920 --> 00:17:08,600
Tommy.
-Melutut!
202
00:17:08,720 --> 00:17:11,559
Joko, Ravi, Diki! Ikat mereka.
-Melutut!
203
00:17:12,360 --> 00:17:13,879
Tunduk!
204
00:17:14,680 --> 00:17:16,200
Tangkap mereka. Ikat mereka.
205
00:17:17,360 --> 00:17:19,159
Ikat mereka.
-Duduk!
206
00:17:19,280 --> 00:17:20,680
Takut?
207
00:17:23,200 --> 00:17:24,600
Tak guna!
208
00:17:38,879 --> 00:17:40,320
Ijat!
209
00:17:42,200 --> 00:17:43,600
Diam!
210
00:17:46,639 --> 00:17:48,040
Bangun!
211
00:18:25,399 --> 00:18:26,799
Sayang!
212
00:18:28,639 --> 00:18:30,520
Sayang? Betul awak sayang dia?
213
00:18:31,760 --> 00:18:33,160
Tak sayang?
214
00:18:33,279 --> 00:18:34,679
Sayang, tolong jangan.
215
00:18:36,400 --> 00:18:38,879
Tengok. Dia sayang lah.
216
00:18:39,000 --> 00:18:41,400
Kelemahan lelaki memang perempuan.
-Sayang.
217
00:18:45,879 --> 00:18:47,559
Alahai, awak.
218
00:18:55,560 --> 00:18:56,960
Sayang!
219
00:19:12,720 --> 00:19:14,120
Assalamualaikum.
220
00:19:15,600 --> 00:19:17,599
Jawablah.
Kalau tidak, saya tembak.
221
00:19:17,719 --> 00:19:19,720
Waalaikumussalam.
222
00:19:20,080 --> 00:19:22,280
Tuan-tuan dan puan-puan.
Kakak-kakak.
223
00:19:22,400 --> 00:19:25,000
Saya dan kawan-kawan saya...
224
00:19:25,360 --> 00:19:27,120
...minta maaf sebab
kami mengganggu...
225
00:19:27,240 --> 00:19:29,120
...kenduri tuan semua malam ini.
226
00:19:29,240 --> 00:19:31,919
Saya datang ke sini
dengan satu tujuan.
227
00:19:33,120 --> 00:19:34,759
Tujuan saya...
228
00:19:35,360 --> 00:19:38,319
...adalah menyelesaikan hal lama.
229
00:19:40,240 --> 00:19:42,240
Hal saya dengan.....
230
00:19:45,680 --> 00:19:47,080
Bukan dengan awak.
231
00:19:50,319 --> 00:19:53,440
Bukan dengan mak cik
dan juga bukan dengan awak.
232
00:19:55,439 --> 00:19:56,839
Tapi dengan dia ini.
233
00:19:57,120 --> 00:19:58,719
Sayang!
-Tuan!
234
00:19:58,839 --> 00:20:00,560
Hei!
-Tuan!
235
00:20:01,240 --> 00:20:02,640
Sayang!
236
00:20:03,080 --> 00:20:04,480
Tidak!
237
00:20:12,040 --> 00:20:13,439
Hafiz?
238
00:20:15,439 --> 00:20:18,560
Leftenan Maritim Hafiz Osman.
239
00:20:20,040 --> 00:20:21,439
Apa awak nak?
240
00:20:25,760 --> 00:20:27,160
Sayang!
241
00:20:37,000 --> 00:20:38,399
Awak ingat saya?
242
00:20:40,759 --> 00:20:42,160
Samat.
243
00:20:42,440 --> 00:20:44,160
Ini Samat. Ingat?
244
00:20:45,160 --> 00:20:46,559
Tak ingat?
245
00:20:46,839 --> 00:20:49,120
Biar saya ingatkan.
246
00:20:49,800 --> 00:20:51,200
Disebabkan awak...
247
00:20:52,000 --> 00:20:54,520
...anak-anak buah saya mati.
248
00:20:56,120 --> 00:20:58,040
Sayang! Jangan.
249
00:20:58,320 --> 00:20:59,759
Tolong berhenti.
250
00:20:59,879 --> 00:21:02,319
Sebab awak Rima mati.
251
00:21:04,919 --> 00:21:07,399
Siapa Rima, tak guna?
252
00:21:07,679 --> 00:21:09,160
Rima anak buah saya.
-Abang Mat!
253
00:21:09,279 --> 00:21:12,000
Abang Mat!
Bos nak dia hidup-hidup.
254
00:21:13,639 --> 00:21:15,520
Abang Mat,
bos nak dia hidup-hidup.
255
00:21:16,599 --> 00:21:18,000
Yakah?
256
00:21:18,680 --> 00:21:20,480
Hidup-hidup?
-Sayang.
257
00:21:21,480 --> 00:21:24,280
Awak bawa semua naik bot. Kadok,
yang lain-lain awak hantar balik.
258
00:21:24,400 --> 00:21:25,919
Baik.
259
00:21:26,040 --> 00:21:27,759
Siapa nak balik dahulu?
260
00:21:27,879 --> 00:21:29,960
Jalan.
-Pergi. Mama!
261
00:21:30,520 --> 00:21:31,919
Mama! Papa!
262
00:21:38,200 --> 00:21:40,080
Satu.
263
00:21:40,960 --> 00:21:42,360
Ya Allah.
264
00:21:44,279 --> 00:21:45,680
Dua.
265
00:21:47,360 --> 00:21:48,800
Tiga.
266
00:21:48,920 --> 00:21:50,319
Allahuakbar.
267
00:21:51,480 --> 00:21:52,879
Lekuk.
268
00:21:56,200 --> 00:21:57,600
Jantan.
269
00:22:00,800 --> 00:22:03,279
Betina.
-Ya Allah.
270
00:22:06,680 --> 00:22:08,080
Saya...
271
00:22:08,919 --> 00:22:10,320
...ketuk.
272
00:22:19,080 --> 00:22:20,600
Amin.
273
00:22:22,599 --> 00:22:24,600
Awak mengucap?
274
00:22:31,439 --> 00:22:32,839
Dah mati.
275
00:22:43,679 --> 00:22:46,040
Zan, berhenti.
276
00:22:50,359 --> 00:22:53,719
Kenapa ramai sangat
naik atas bot, Zali?
277
00:22:55,199 --> 00:22:56,600
Bukan awak yang suruh bawa semua?
278
00:22:57,439 --> 00:22:58,839
Ya, Cik Mat.
279
00:23:00,120 --> 00:23:02,080
Tak ada.
-Saya tak akan buat kerja...
280
00:23:02,200 --> 00:23:04,200
...kalau Abang Mat tak suruh.
Saya buat kerja.....
281
00:23:04,320 --> 00:23:06,160
Tak mungkin.
282
00:23:06,280 --> 00:23:08,040
Saya tak ingat
yang saya ada suruh.
283
00:23:08,160 --> 00:23:10,280
Saya cuma nak seekor ini saja.
284
00:23:10,639 --> 00:23:12,640
Yang lain-lain ini semua,
menyemak.
285
00:23:17,919 --> 00:23:19,320
Tommy!
286
00:23:21,839 --> 00:23:23,240
Duduk!
287
00:23:25,120 --> 00:23:26,520
Duduk!
288
00:23:32,000 --> 00:23:33,759
Sayang!
289
00:23:33,879 --> 00:23:35,639
Sayang!
-Awak buat apa?
290
00:23:35,759 --> 00:23:37,760
Kalau saya tak tembak,
Abang Mat tentu mati.
291
00:23:37,879 --> 00:23:39,279
Yakah?
292
00:23:39,759 --> 00:23:41,160
Dungu.
293
00:23:43,960 --> 00:23:45,359
Mambang!
294
00:24:18,000 --> 00:24:19,399
Dah habis, Cik Mat.
295
00:24:20,359 --> 00:24:21,759
Awak terjun.
296
00:24:29,799 --> 00:24:31,199
Puan.
297
00:24:38,720 --> 00:24:40,120
Ada?
298
00:24:40,519 --> 00:24:41,919
Tak ada, Cik Mat.
299
00:24:42,560 --> 00:24:43,960
Hafiz.
300
00:25:09,560 --> 00:25:11,000
Ayuh!
301
00:25:11,120 --> 00:25:12,520
Cepat!
302
00:25:13,360 --> 00:25:14,839
Jalan.
303
00:25:14,960 --> 00:25:16,440
Mari kamu!
304
00:25:18,120 --> 00:25:20,120
Jalan.
-Lekas!
305
00:25:20,439 --> 00:25:22,040
Jalan!
-Jalan.
306
00:25:22,160 --> 00:25:23,559
Jalan!
307
00:25:29,519 --> 00:25:31,280
Jalan cepat!
308
00:25:31,919 --> 00:25:33,879
Ada saya suruh?
309
00:25:35,240 --> 00:25:36,800
Dia bukan prebet.
310
00:25:36,920 --> 00:25:38,919
Sekali dia mengamuk, habis kita!
-Hei!
311
00:25:39,720 --> 00:25:41,160
Awak ini.
312
00:25:45,240 --> 00:25:46,759
Dungu!
313
00:25:48,760 --> 00:25:50,160
Diam.
314
00:25:54,080 --> 00:25:56,160
Ya, abang.
-Di mana budak itu?
315
00:25:56,680 --> 00:25:58,120
Budak itu dah mati.
316
00:25:58,799 --> 00:26:00,200
Mayat dia?
317
00:26:00,760 --> 00:26:02,160
Hilang di laut.
318
00:26:02,279 --> 00:26:03,799
Saya nak awak cari budak itu.
319
00:26:04,080 --> 00:26:05,759
Budak itu belum mati.
320
00:26:07,240 --> 00:26:08,640
Baik, abang. Faham.
321
00:26:10,919 --> 00:26:12,440
Kadok, awak ikut saya.
322
00:26:13,080 --> 00:26:15,359
Mambang, awak sediakan bot.
323
00:26:15,839 --> 00:26:19,040
Awak, Zali. Saya tak habis lagi
dengan awak, okey?
324
00:26:19,919 --> 00:26:21,319
Gerak.
325
00:26:22,320 --> 00:26:24,200
Cik Li. Halal, ya?
326
00:26:29,960 --> 00:26:31,639
Awak tidur, ya? Bangun.
327
00:26:31,760 --> 00:26:33,160
Bangun!
328
00:26:37,320 --> 00:26:38,720
Kadok!
329
00:26:42,120 --> 00:26:43,520
Video.
330
00:26:48,080 --> 00:26:49,960
Kesian.
331
00:26:59,599 --> 00:27:01,840
Apabila saya cakap mula,
awak cakap, ya?
332
00:27:03,680 --> 00:27:05,080
Mulakan!
333
00:27:10,240 --> 00:27:11,639
Masa latihan...
334
00:27:12,920 --> 00:27:14,919
...saya tak pernah kena tembak.
335
00:27:17,559 --> 00:27:19,760
Sekarang saya akan mati.
336
00:27:23,799 --> 00:27:25,320
Saya akan mati.
337
00:27:27,560 --> 00:27:28,960
Jambu!
338
00:27:30,440 --> 00:27:32,080
Siapa cakap awak akan mati?
339
00:27:33,520 --> 00:27:35,120
Siapa cakap awak akan mati?
340
00:27:35,559 --> 00:27:36,960
Awak tak akan mati sekarang.
341
00:27:38,240 --> 00:27:40,320
Mengucap!
Mengucap, ingat Allah!
342
00:27:40,679 --> 00:27:43,080
Saya sakit!
-Saya tahu.
343
00:27:43,199 --> 00:27:44,600
Saya tahu awak sakit.
344
00:27:45,799 --> 00:27:47,799
Tapi awak tak akan
mati macam ini, Jambu.
345
00:27:49,000 --> 00:27:50,399
Hei, Jambu.
346
00:27:50,879 --> 00:27:52,639
Mak dan ayah awak
sedang tunggu di rumah.
347
00:27:53,280 --> 00:27:55,280
Awak kena balik.
Awak kena balik jumpa mereka.
348
00:27:55,600 --> 00:27:58,480
Yang sakit, saya. Yang mati, saya.
Bukannya awak!
349
00:27:58,599 --> 00:28:00,480
Jambu, saya janji dengan awak.
350
00:28:02,359 --> 00:28:03,759
Awak akan hidup.
351
00:28:15,160 --> 00:28:17,320
Saya lapar, tuan.
-Tommy.
352
00:28:18,840 --> 00:28:20,279
Kita sampai saja
di darat nanti,...
353
00:28:20,399 --> 00:28:22,040
...saya akan masakkan
untuk awak, Tommy.
354
00:28:38,120 --> 00:28:40,200
POMA, ini Kapal Induk.
355
00:28:40,320 --> 00:28:42,920
Mesej anda diterima.
Faham. Tamat.
356
00:28:43,879 --> 00:28:45,319
Leftenan Shahril, mari sini.
357
00:28:47,080 --> 00:28:48,680
Ya, tuan.
-Sampaikan mesej ini...
358
00:28:48,800 --> 00:28:50,240
...kepada Leftenan Melati.
359
00:28:50,359 --> 00:28:52,080
Minta dia siasat kes ini.
360
00:28:52,639 --> 00:28:54,840
Beri taklimat kepada saya segera.
-Baik, tuan.
361
00:28:56,399 --> 00:28:57,879
Assalamualaikum, puan.
362
00:28:58,559 --> 00:29:01,560
Waalaikumussalam.
-Puan, berita daripada FAD.
363
00:29:01,840 --> 00:29:04,280
Terima kasih.
-Izin untuk dilepaskan, puan.
364
00:29:05,919 --> 00:29:07,320
Diberi. Terima kasih.
365
00:29:37,040 --> 00:29:38,439
Puan.
366
00:29:38,560 --> 00:29:40,160
Kami temui 14 mayat.
367
00:29:40,719 --> 00:29:42,960
Dua belas mayat disahkan
sebagai orang awam.
368
00:29:43,360 --> 00:29:45,040
Dua lagi adalah anggota kita.
369
00:29:45,160 --> 00:29:46,839
Kami dah periksa satu pulau ini.
370
00:29:46,960 --> 00:29:48,800
Saya mengesahkan,
tiada yang terselamat.
371
00:29:48,920 --> 00:29:50,560
Yang ada, mayat-mayat ini sahaja.
372
00:29:52,080 --> 00:29:53,919
Ada apa-apa lagi?
-Ada.
373
00:29:54,440 --> 00:29:56,439
Ini adalah telefon-telefon bimbit
milik mangsa.
374
00:29:56,560 --> 00:29:59,080
Salah satunya adalah
telefon bimbit milik...
375
00:29:59,200 --> 00:30:01,159
...anak Tan Sri Omar Adnan.
376
00:30:02,279 --> 00:30:03,759
Nadia Arisa.
377
00:30:04,719 --> 00:30:06,480
Kita boleh akses?
-Boleh.
378
00:30:06,600 --> 00:30:08,040
Dah sambung?
-Dah.
379
00:30:08,160 --> 00:30:10,080
Pak cik.
-Hai.
380
00:30:10,200 --> 00:30:11,919
Ini ialah Pak Cik Rahmat.
381
00:30:12,240 --> 00:30:15,399
Okey, mana?
Ini ialah Mak Cik Khatijah.
382
00:30:15,520 --> 00:30:17,040
Sangat cantik.
383
00:30:17,360 --> 00:30:20,120
Helo!
-Ini kawan baik saya.
384
00:30:21,000 --> 00:30:23,240
Puan, melalui gambar-gambar
yang ada dalam ini...
385
00:30:23,519 --> 00:30:25,000
...kita anggarkan
ada lebih kurang...
386
00:30:25,120 --> 00:30:27,359
...20 orang yang terlibat
dalam kejadian malam tadi.
387
00:30:49,280 --> 00:30:50,680
Jambu!
388
00:30:55,879 --> 00:30:58,160
Tommy, tuan.
-Tommy!
389
00:30:59,960 --> 00:31:01,360
Tommy!
390
00:31:02,879 --> 00:31:04,280
Jambu.
391
00:31:06,840 --> 00:31:09,000
Awak pegang kayu ini.
-Baik, tuan.
392
00:31:33,120 --> 00:31:34,759
Tommy!
393
00:31:50,680 --> 00:31:52,080
Puan.
394
00:31:52,200 --> 00:31:54,440
Ada berita tentang
Hafiz dan yang lain-lain?
395
00:31:54,840 --> 00:31:56,240
Negatif, puan.
396
00:31:57,480 --> 00:31:59,120
Okey, terima kasih.
397
00:32:40,240 --> 00:32:41,679
Anak kapal dilihat.
398
00:32:41,799 --> 00:32:43,960
Dua orang terselamat,
arah jam dua, rendah.
399
00:32:44,080 --> 00:32:46,919
Sahkan visual.
-Terima. Saya ada visual, tuan.
400
00:32:47,040 --> 00:32:50,240
Mangsa, arah jam dua, rendah.
Bersedia untuk win udara.
401
00:32:50,359 --> 00:32:52,280
Mengesahkan.
Bersedia untuk win udara.
402
00:33:27,600 --> 00:33:29,040
Nah.
403
00:33:29,719 --> 00:33:31,120
Ambil.
404
00:33:32,680 --> 00:33:34,759
Matbon mana?
-Ini Matbon.
405
00:33:36,320 --> 00:33:38,720
Nadia.
-Kamu nak apa?
406
00:33:39,919 --> 00:33:41,679
Nak duit,
minta daripada ayah saya.
407
00:33:43,919 --> 00:33:45,600
Ayah?
-Siapa ayah awak?
408
00:33:45,720 --> 00:33:47,120
Siapa?
409
00:33:48,960 --> 00:33:50,359
Ayah saya Tan Sri.
410
00:33:51,399 --> 00:33:55,480
Tan Sri?
-Anak Tan Sri. Patutlah cantik.
411
00:33:55,600 --> 00:33:57,600
Tolong saya.
-Hei, jangan kurang ajar.
412
00:33:58,320 --> 00:34:00,680
Hei!
-Apa ini, Pak Li?
413
00:34:01,159 --> 00:34:03,919
Dia anak Tan Sri.
Awak tahu apa maknanya?
414
00:34:04,040 --> 00:34:05,440
Duit.
415
00:34:05,719 --> 00:34:07,720
Memang duit. Satu pusingan dulu.
-Hei!
416
00:34:07,840 --> 00:34:09,439
Lebih baik
kita beritahu Abang Mat.
417
00:34:10,280 --> 00:34:11,759
Nak mati, cubalah.
418
00:34:41,919 --> 00:34:44,160
Tuan, kami temui kotak itu.
419
00:34:58,519 --> 00:34:59,919
Pisau tuas.
420
00:35:40,160 --> 00:35:41,559
Saya,...
421
00:35:43,600 --> 00:35:47,120
...Tentera Kanan Maritim...
422
00:35:48,800 --> 00:35:50,319
...Matbon.
423
00:35:50,439 --> 00:35:56,560
Mereka mahukan
Leftenan Maritim Hafiz...
424
00:35:56,680 --> 00:35:58,320
...hidup-hidup.
425
00:35:59,559 --> 00:36:01,040
Tolong jangan.
426
00:36:03,640 --> 00:36:05,679
Kapten, dengan izin tuan.
427
00:36:05,799 --> 00:36:07,360
Aktifkan semua aset
dan siap sedia...
428
00:36:07,480 --> 00:36:09,879
...untuk kesan kedudukan mereka
apabila mereka hubungi kita.
429
00:36:10,000 --> 00:36:11,440
Terima, teruskan.
430
00:36:11,559 --> 00:36:13,720
Tuan.
-Jasmail, jom.
431
00:36:42,880 --> 00:36:45,000
Hafiz, maaf sebab
minta awak datang ke sini.
432
00:36:45,120 --> 00:36:46,799
Saya minta maaf.
-Bilik gerakan sudah siap?
433
00:36:46,919 --> 00:36:49,199
Sudah. Pergi tukar baju dahulu.
Bantu dia.
434
00:36:49,320 --> 00:36:50,720
Baik, puan.
435
00:36:53,759 --> 00:36:56,560
Pada malam kejadian, tiada
perkara yang mencurigakan, tuan.
436
00:36:56,680 --> 00:36:59,599
Lebih kurang jam sepuluh malam...
437
00:36:59,879 --> 00:37:03,120
...ada 13 orang bersenjata
datang serang Pulau Angin Timur.
438
00:37:03,240 --> 00:37:05,839
Mereka potong semua komunikasi.
439
00:37:05,960 --> 00:37:08,200
Putuskan bekalan elektrik.
440
00:37:08,319 --> 00:37:11,679
Letupkan bot laut kita
dan juga jerrycan.
441
00:37:13,040 --> 00:37:15,279
Tuan, saya percaya yang mereka...
442
00:37:16,679 --> 00:37:18,240
...sangat terancang
sebab mereka tahu...
443
00:37:18,360 --> 00:37:20,240
...selok-belok Pulau Angin Timur.
444
00:37:22,679 --> 00:37:24,160
Dan kita.....
445
00:37:24,760 --> 00:37:26,160
Kita adalah sasaran mereka.
446
00:37:26,279 --> 00:37:28,759
Maksudnya mereka ini bukan
menculik untuk wang tebusan?
447
00:37:29,400 --> 00:37:30,800
Bukan, tuan.
448
00:37:31,679 --> 00:37:33,319
Ketua mereka ada beritahu saya...
449
00:37:33,439 --> 00:37:35,719
...masih ada urusan
yang belum selesai.
450
00:37:35,839 --> 00:37:37,240
Tuan.
451
00:37:37,360 --> 00:37:40,960
Saya rasa kes ini ada kaitan
dengan kes kita yang sebelum ini.
452
00:37:41,559 --> 00:37:45,040
Untuk pengetahuan tuan,
mayat Encik Matbon sudah ditemui.
453
00:37:45,160 --> 00:37:46,559
Dengan kepalanya dipenggal.
454
00:37:47,280 --> 00:37:49,760
Kita juga dapat mesej
daripada penculik, tuan.
455
00:37:55,639 --> 00:37:58,240
Bot laut, ini Kapal Induk, tamat.
456
00:37:58,919 --> 00:38:02,160
Bot laut, ini Kapal Induk, tamat.
457
00:38:03,520 --> 00:38:06,280
Bot laut, ini Kapal Induk, tamat.
458
00:38:08,560 --> 00:38:10,440
Hei! Bot laut, bot laut.
-Puan.
459
00:38:10,559 --> 00:38:12,280
Serabutlah awak ini.
460
00:38:12,400 --> 00:38:14,560
Daripada awak sibuk
mencari bot laut...
461
00:38:14,680 --> 00:38:16,320
...yang dah berkecai
di tengah laut itu...
462
00:38:16,440 --> 00:38:19,960
...lebih baik awak fikir cara
dapatkan Hafiz itu hidup-hidup.
463
00:38:20,080 --> 00:38:21,520
Saya Leftenan Maritim Melati...
464
00:38:21,640 --> 00:38:23,759
...dari bahagian siasatan
Pengawal Perairan Malaysia.
465
00:38:23,879 --> 00:38:25,280
Boleh saya tahu siapa bercakap?
466
00:38:25,399 --> 00:38:26,799
Melati!
467
00:38:27,080 --> 00:38:29,000
Melati!
Melati, tolong!
468
00:38:29,120 --> 00:38:30,560
Melati!
-Diam.
469
00:38:30,680 --> 00:38:32,439
Dungu, lepaskanlah!
470
00:38:32,560 --> 00:38:34,320
Apa masalah awak?
471
00:38:36,320 --> 00:38:37,760
Apa yang bising-bising itu?
472
00:38:37,879 --> 00:38:39,279
Tiada apa-apa.
473
00:38:39,399 --> 00:38:41,000
Mama!
-Budak-budak saya...
474
00:38:41,120 --> 00:38:43,840
...sedang bergembira
dengan tetamu-tetamu saya.
475
00:38:44,600 --> 00:38:46,200
Sekarang saya perlu pastikan
tebusan.....
476
00:38:46,320 --> 00:38:48,320
Hei! Awak diam boleh tak?
Diam!
477
00:38:48,440 --> 00:38:50,319
Berhenti bercakap!
Berhenti beri arahan!
478
00:38:50,439 --> 00:38:52,440
Sekarang awak dengar
perkara yang saya nak cakap.
479
00:38:52,879 --> 00:38:54,400
Seperti yang awak tahu,...
480
00:38:54,520 --> 00:38:56,560
...awak sedia maklum,
bersama-sama dengan saya...
481
00:38:56,680 --> 00:38:58,759
...bukan sahaja tunang Hafiz...
482
00:38:58,879 --> 00:39:00,720
...tapi bakal ayah mentua Hafiz...
483
00:39:00,840 --> 00:39:02,359
...bakal mak mentua Hafiz...
484
00:39:02,480 --> 00:39:06,880
...dan seorang perempuan yang
merupakan seorang anak Tan Sri.
485
00:39:07,000 --> 00:39:08,399
Faham?
486
00:39:09,600 --> 00:39:11,000
Saya faham.
487
00:39:11,280 --> 00:39:12,920
Bagus kalau faham.
488
00:39:13,639 --> 00:39:16,120
Sekarang, saya nak
dua perkara daripada awak.
489
00:39:16,240 --> 00:39:19,360
Pertama, saya nak
awak dapatkan Hafiz hidup-hidup.
490
00:39:19,639 --> 00:39:23,040
Kedua, saya nak awak siapkan
duit dua juta ringgit...
491
00:39:23,160 --> 00:39:27,040
...untuk awak tebus
semua tetamu saya.
492
00:39:29,080 --> 00:39:30,480
Tapi sekarang ini.....
493
00:39:32,200 --> 00:39:33,839
Tak guna! Sedikit lagi.
494
00:39:35,080 --> 00:39:36,920
Dapat lokasi?
-Dapat, puan.
495
00:39:37,879 --> 00:39:40,040
Bagus. Hantar semua maklumat ini
kepada saya sekarang.
496
00:39:40,160 --> 00:39:41,559
Baik, puan.
497
00:39:41,919 --> 00:39:44,439
Ini adalah lakaran operasi kita
malam ini.
498
00:39:44,799 --> 00:39:48,160
Kapal Induk,
Kilat 17, Kilat 16,...
499
00:39:48,480 --> 00:39:50,120
...Pasukan Helang,
Pasukan Todak...
500
00:39:50,240 --> 00:39:52,639
...dan ini kawasan Gua Kawah.
501
00:39:59,000 --> 00:40:01,040
Lima. Empat.
502
00:40:01,560 --> 00:40:03,560
Tiga. Dua.
503
00:40:04,040 --> 00:40:06,080
Satu. Masa.
504
00:40:06,200 --> 00:40:10,320
Masa adalah 1400.
505
00:40:15,759 --> 00:40:17,160
Okey, abang.
-Ya.
506
00:40:21,520 --> 00:40:24,400
Hafiz, ini perisik saya.
Dia aset saya.
507
00:40:24,520 --> 00:40:27,319
Bawa dia pulang hidup-hidup. Dia
ada parut di sebelah kiri mata.
508
00:40:30,480 --> 00:40:33,120
Misi saya adalah para tebusan.
509
00:40:33,240 --> 00:40:35,240
Bukannya aset awak, Melati.
510
00:40:35,360 --> 00:40:38,680
Apa masalah awak? Hafiz,
berhenti salahkan diri sendiri!
511
00:40:38,799 --> 00:40:40,280
Berhenti salahkan diri sendiri?
512
00:40:41,040 --> 00:40:43,320
Melati, kawan-kawan saya
mati disebabkan saya!
513
00:40:43,439 --> 00:40:45,279
Norman, Jambu, Matbon.
514
00:40:45,399 --> 00:40:47,440
Semua mati sebab saya.
Henti salahkan diri sendiri?
515
00:40:47,559 --> 00:40:48,960
Hafiz, sudah!
-Apa?
516
00:40:49,080 --> 00:40:51,000
Berhenti! Dengar dulu.
517
00:40:51,640 --> 00:40:53,160
Saya ada lagi di sini.
518
00:40:53,280 --> 00:40:55,120
Kawan-kawan awak yang lain juga
ada di sini.
519
00:40:55,240 --> 00:40:56,720
Mari kita lakukan ini.
520
00:40:56,839 --> 00:40:58,599
Demi Norman dan yang lain.
521
00:40:58,879 --> 00:41:00,280
Tolonglah.
522
00:41:05,480 --> 00:41:07,840
Untuk Norman dan yang lain.
523
00:41:27,480 --> 00:41:29,759
Dengan nama Allah Yang Maha
Pemurah dan Maha Penyayang.
524
00:41:30,560 --> 00:41:32,120
Ya Allah.
525
00:41:32,240 --> 00:41:35,879
Engkau adalah sandaran
serta penolongku.
526
00:41:36,880 --> 00:41:39,600
Dengan pertolongan-Mu,
aku bergerak.
527
00:41:40,280 --> 00:41:43,199
Dan dengan-Mu
aku melompat ke arah musuh.
528
00:41:43,560 --> 00:41:46,759
Dan dengan-Mu juga
aku berperang.
529
00:41:58,639 --> 00:42:02,000
Tiada tuhan yang layak disembah
melainkan Allah.
530
00:42:04,559 --> 00:42:08,640
Tiada tuhan yang layak disembah
melainkan Allah.
531
00:42:09,879 --> 00:42:13,000
Nabi Muhammad
adalah pesuruh Allah.
532
00:42:18,840 --> 00:42:21,359
Nabi Muhammad
adalah pesuruh Allah.
533
00:42:23,919 --> 00:42:25,360
Mama.
534
00:42:25,480 --> 00:42:26,919
Mama?
535
00:42:27,040 --> 00:42:28,480
Mama. Mama!
536
00:42:28,960 --> 00:42:31,120
Mama!
Mama, tidak.
537
00:42:31,800 --> 00:42:34,320
Papa!
538
00:42:37,679 --> 00:42:39,319
Tolong, papa.
539
00:42:39,439 --> 00:42:41,320
Papa, tolong kejutkan mama.
540
00:42:41,799 --> 00:42:43,720
Kejutkan mama bangun, papa.
541
00:43:04,440 --> 00:43:05,839
Boleh gerak.
542
00:43:11,639 --> 00:43:14,160
Jangan sentuh saya!
543
00:43:14,279 --> 00:43:16,440
Nurul, tolong.
-Hei!
544
00:43:16,559 --> 00:43:18,160
Jangan!
545
00:43:18,280 --> 00:43:20,680
Diam!
-Duduk!
546
00:43:20,799 --> 00:43:22,960
Duduk atau saya tembak nanti!
547
00:43:33,520 --> 00:43:34,919
Ya, abang.
548
00:43:35,400 --> 00:43:37,840
Samat, awak dengar sini.
549
00:43:38,839 --> 00:43:41,679
Sekarang ini,
semua dah ada dalam kawasan awak.
550
00:43:42,400 --> 00:43:44,160
Awak biarkan mereka ambil awak.
551
00:43:45,040 --> 00:43:46,440
Awak jangan melawan.
552
00:43:49,040 --> 00:43:50,439
Tolong!
553
00:44:01,199 --> 00:44:02,759
Matilah!
554
00:44:02,879 --> 00:44:05,360
Hei, sudah! Sudah.
555
00:44:05,480 --> 00:44:07,879
Matilah!
-Sudah. Sabar!
556
00:44:16,679 --> 00:44:18,680
Kadok, awak kena balik pulau.
557
00:44:19,800 --> 00:44:21,200
Kenapa pula, abang?
558
00:44:24,760 --> 00:44:26,759
Awak kena balik pulau malam ini.
559
00:44:54,680 --> 00:44:56,399
Pergi, pergi.
Bergerak, bergerak.
560
00:44:56,520 --> 00:44:57,919
Papa.
561
00:45:09,919 --> 00:45:11,559
Papa. Nurul.
-Hafiz!
562
00:45:11,679 --> 00:45:14,319
Sayang!
Sayang, awak masih hidup.
563
00:45:14,439 --> 00:45:16,320
Sayang, mama dah tak ada.
-Sayang, saya ada.
564
00:45:16,440 --> 00:45:18,560
Sayang, mama dah tak ada!
-Saya ada di sini.
565
00:45:21,439 --> 00:45:23,879
Pak cik.
-Nad!
566
00:45:24,800 --> 00:45:26,600
Nasib awak tak apa-apa.
-Saya tak apa-apa.
567
00:45:26,720 --> 00:45:28,200
Awak tak apa-apa?
-Saya tak apa-apa.
568
00:45:32,000 --> 00:45:33,640
Peluru saya tak bunuh awak, bukan?
569
00:45:55,879 --> 00:46:00,200
Melutut!
570
00:46:01,879 --> 00:46:03,279
Okey.
571
00:46:23,400 --> 00:46:24,800
Hafiz.
572
00:46:28,919 --> 00:46:30,800
Terima kasih sebab bawa balik
aset saya.
573
00:46:31,560 --> 00:46:33,040
Saya tak nak tahu pun
pasal aset awak.
574
00:46:33,160 --> 00:46:35,160
Saya nak tahu
siapa dalang semua ini.
575
00:46:35,440 --> 00:46:36,840
Maksud awak?
576
00:46:37,720 --> 00:46:42,360
Melati, awak tak rasa semua ini
terjadi bukan sebab dua juta itu?
577
00:46:43,560 --> 00:46:46,080
Aset awak cakap, ada abang besar.
578
00:46:46,200 --> 00:46:49,320
Sekarang, pergi tanya aset awak
tentang abang besar itu.
579
00:47:02,160 --> 00:47:03,680
Awak tengok muka saya.
580
00:47:03,799 --> 00:47:07,159
Okey?
Lebam, pecah, berdarah.
581
00:47:08,879 --> 00:47:10,519
Awak tak sepatutnya
tarik saya sekarang.
582
00:47:10,639 --> 00:47:12,520
Saya dah nak dapat
tangkap kapal besar.
583
00:47:13,679 --> 00:47:15,799
Abang Li dah dua tahun
jadi orang kanan Samat.
584
00:47:15,919 --> 00:47:18,600
Cakap pasal abang besar tapi
sampai sekarang masih tiada bukti.
585
00:47:18,720 --> 00:47:20,120
Jadi awak fikir senang?
586
00:47:20,879 --> 00:47:22,280
Awak fikir senang?
587
00:47:22,400 --> 00:47:25,000
Saya kata atas kapal ini
ada hantu. Awak yang tak cari.
588
00:47:25,120 --> 00:47:26,879
Dah cari! Abang Li tahu
mereka boleh culik...
589
00:47:27,000 --> 00:47:29,080
...dan boleh bunuh orang awam.
-Hantu!
590
00:47:33,160 --> 00:47:36,920
Sekarang, Abang Li tahu apa
motif sebenar mereka culik mangsa?
591
00:47:37,919 --> 00:47:40,200
Saya tak rasa
kes ini hanya kebetulan...
592
00:47:40,320 --> 00:47:42,440
...melibatkan Leftenan Hafiz
dan keluarga tunang dia.
593
00:47:42,560 --> 00:47:44,040
Apa motif mereka?
594
00:47:45,200 --> 00:47:46,799
Arahan Samat sangat jelas.
595
00:47:48,440 --> 00:47:49,879
Kami tahu ada majlis.
596
00:47:51,439 --> 00:47:53,960
Kami tahu
orang yang perlu kami ambil.
597
00:47:54,760 --> 00:47:56,560
Kami tahu
orang yang perlu dibunuh.
598
00:47:58,960 --> 00:48:00,360
Ya, masuk.
599
00:48:06,480 --> 00:48:09,879
Maaf, puan. Pegawai dan
anggota siasatan puan dah sampai.
600
00:48:10,360 --> 00:48:12,600
Baik, terima kasih.
-Baik, puan.
601
00:48:13,720 --> 00:48:15,200
Abang Li, makan
dan berehat dahulu.
602
00:48:15,799 --> 00:48:17,200
Sekejap lagi saya datang balik.
603
00:48:23,799 --> 00:48:25,199
Encik.
604
00:48:30,080 --> 00:48:31,480
Makanlah, encik.
605
00:48:45,240 --> 00:48:48,560
Apa motif awak culik semua orang
di Pulau Angin Timur?
606
00:48:50,600 --> 00:48:52,040
Motif?
-Ya, motif!
607
00:48:52,160 --> 00:48:53,759
Saya tanya, apa motif awak?
608
00:48:55,840 --> 00:48:57,240
Wah!
609
00:48:57,560 --> 00:48:59,799
Kamu tanya saya tentang motif?
610
00:49:01,320 --> 00:49:04,240
Kenapa awak tak siasat aset awak?
611
00:49:04,679 --> 00:49:06,080
Aset.
612
00:49:09,839 --> 00:49:11,839
Yang cuba nak makan saya.
613
00:49:12,400 --> 00:49:13,800
Awak fikir saya tak tahu?
614
00:49:15,200 --> 00:49:18,440
Awak panggil dia ke sini.
Kita buat soal siasat di sini.
615
00:49:19,320 --> 00:49:21,759
Cik Melati, aset awak.
616
00:49:27,799 --> 00:49:30,200
Awak buat apa ini?
-Saya tak buat apa-apa, puan.
617
00:49:30,320 --> 00:49:32,240
Saya cuma beri dia makan.
-Tak buat apa-apa?
618
00:49:32,359 --> 00:49:34,360
Saya beri dia makan.
-Diam! Apa yang awak buat?
619
00:49:34,480 --> 00:49:36,960
Awak dungu?
Pergi panggil Medic sekarang.
620
00:49:37,320 --> 00:49:38,720
Medic!
621
00:49:39,160 --> 00:49:41,839
Abang Zali, cakap dengan saya.
Ayuh!
622
00:49:41,960 --> 00:49:44,359
Medic dah sampai.
623
00:49:44,480 --> 00:49:45,879
Puan!
624
00:49:46,799 --> 00:49:48,560
Riska, jangan.
625
00:50:02,279 --> 00:50:04,400
Puan, dia dah nak mati.
626
00:50:07,080 --> 00:50:10,120
Tapi binatang haram ini
tak boleh sentuh dengan tangan.
627
00:50:11,599 --> 00:50:13,120
Perlu berlapik.
628
00:50:13,560 --> 00:50:15,560
Berlapik.
629
00:50:23,480 --> 00:50:26,200
Arah 200.
-Arah 200.
630
00:50:26,319 --> 00:50:28,000
Assalamualaikum, CO.
631
00:50:28,120 --> 00:50:30,640
Bawa yang lain semua turun bawah.
-Jalan.
632
00:50:31,520 --> 00:50:32,919
Jalan!
633
00:50:44,319 --> 00:50:47,360
Hafiz!
-Awak tak perlu terkejut sangat.
634
00:50:48,280 --> 00:50:49,679
Bawa orang tua itu masuk.
635
00:50:53,440 --> 00:50:54,840
Duduk!
636
00:50:55,520 --> 00:50:57,480
Pak Am, tak apa-apa?
Pak Am.
637
00:50:57,600 --> 00:50:59,040
Pak Am, tak apa-apa?
638
00:50:59,160 --> 00:51:00,560
Tak apa-apa, Melati.
639
00:51:00,680 --> 00:51:02,080
Tak apa-apa.
640
00:51:02,560 --> 00:51:04,080
Apa persamaan...
641
00:51:05,280 --> 00:51:07,000
...Ketua Maritim...
642
00:51:08,040 --> 00:51:09,439
...dengan...
643
00:51:09,799 --> 00:51:11,559
...dengan Ketua Lanun?
644
00:51:19,040 --> 00:51:20,560
Persamaannya,...
645
00:51:22,639 --> 00:51:26,399
...mereka berdua
ada tanggungjawab.
646
00:51:41,200 --> 00:51:42,600
Tuan Hafiz.
647
00:51:42,720 --> 00:51:45,960
Terima kasih banyak-banyak.
Tuan Hafiz dah tolong bawa...
648
00:51:46,080 --> 00:51:48,600
...anak-anak buah saya
naik ke bot Tuan Hafiz...
649
00:51:48,720 --> 00:51:50,200
...ke kapal induk ini
dengan selamat.
650
00:51:50,319 --> 00:51:51,960
Terima kasih, Tuan Hafiz.
651
00:51:55,840 --> 00:51:57,839
Kita selesaikan semua ini.
652
00:51:57,960 --> 00:52:00,760
Awak selesaikan semua
yang ada di atas kapal ini.
653
00:52:01,320 --> 00:52:03,200
Diam, mari ikut saya.
-Bangun!
654
00:52:04,120 --> 00:52:06,360
Jalan!
-Ikut dia.
655
00:52:06,480 --> 00:52:07,879
Habislah awak.
656
00:52:09,839 --> 00:52:11,240
Awak tunggu...
657
00:52:11,719 --> 00:52:14,960
...sebab saya nak berbual
dengan orang yang bunuh anak saya.
658
00:52:18,400 --> 00:52:19,879
Susahlah kalau macam ini, ayah.
659
00:52:31,560 --> 00:52:33,080
Pada hari pertama....
660
00:52:33,200 --> 00:52:36,200
...saya amanahkan dia
buat kerja penghantaran...
661
00:52:36,320 --> 00:52:39,359
...barang-barang
yang awak kata haram...
662
00:52:43,560 --> 00:52:45,680
...adalah hari kematian anak saya.
663
00:52:49,800 --> 00:52:52,160
Saya sendiri turun padang.
664
00:52:52,559 --> 00:52:54,560
Amir Hamzah bin Abdullah.
665
00:52:56,960 --> 00:52:59,360
Awak sendiri tak sedar...
666
00:52:59,480 --> 00:53:04,280
...yang penjenayah ini
dah masuk ke dalam rumah awak.
667
00:53:09,000 --> 00:53:11,200
Pak Am.....
-Mustafa.
668
00:53:11,320 --> 00:53:12,720
Nama saya Mustafa.
669
00:53:13,800 --> 00:53:15,200
Mustafa.
670
00:53:16,799 --> 00:53:18,560
Awak dah menyusahkan semua orang.
671
00:53:18,920 --> 00:53:20,560
Awak bunuh orang yang tak berdosa.
672
00:53:20,680 --> 00:53:22,519
Awak rompak
orang yang tak bersalah.
673
00:53:22,639 --> 00:53:24,240
Benda yang awak buat ini,
memang salah.
674
00:53:24,360 --> 00:53:26,480
Salah?
Saya salah?
675
00:53:26,919 --> 00:53:29,679
Kenapa saya perlu rasa bersalah?
Sebab semua itu bukannya saya.
676
00:53:29,799 --> 00:53:32,600
Yang dirompak bukan saya, bukan
keluarga saya atau anak-anak saya.
677
00:53:32,720 --> 00:53:35,120
Yang dirogol dan dibunuh,
semua bukan keluarga saya.
678
00:53:35,240 --> 00:53:38,000
Semua bukan anak-anak saya.
Tak ada kena-mengena dengan saya.
679
00:53:41,160 --> 00:53:42,560
Baik.
680
00:53:43,639 --> 00:53:45,160
Saya tukang masak.
681
00:53:46,200 --> 00:53:49,919
Semua masakan dalam kapal ini
saya yang masak.
682
00:53:50,279 --> 00:53:53,240
Semua kamu semua makan, hari-hari.
683
00:53:53,519 --> 00:53:55,960
Tapi apabila satu hari
awak kata...
684
00:53:56,240 --> 00:53:58,120
...masakan saya tak sedap.
685
00:53:59,080 --> 00:54:02,200
Salah saya?
Patutkah saya rasa bersalah?
686
00:54:02,720 --> 00:54:04,960
Sedangkan itu masalah lidah awak.
687
00:54:06,160 --> 00:54:07,800
Baik. Kalau awak dah faham...
688
00:54:07,919 --> 00:54:10,480
...saya beri awak peluang
sekali lagi.
689
00:54:10,599 --> 00:54:12,040
Fikir baik-baik.
690
00:54:12,160 --> 00:54:14,720
Awak beri saya satu sebab.
Kenapa.....
691
00:54:14,839 --> 00:54:16,400
Sebab Rima...
692
00:54:17,719 --> 00:54:19,120
Jawab.
693
00:54:20,399 --> 00:54:21,879
...masih hidup.
694
00:54:44,359 --> 00:54:46,519
Jangan tembak!
695
00:54:46,799 --> 00:54:48,560
Bawa Rima kepada saya!
696
00:54:49,120 --> 00:54:52,320
Bawa Rima!
Beri saya Rima!
697
00:54:52,440 --> 00:54:54,120
Bawa Rima!
698
00:54:56,799 --> 00:54:58,280
Apa status kejadian sekarang?
699
00:55:00,360 --> 00:55:01,800
Yang Berbahagia Dato' Sri.
700
00:55:01,919 --> 00:55:06,240
Semua kru Kapal Induk telah
diracuni pegawai PSMM, Dato' Sri.
701
00:55:06,360 --> 00:55:08,680
Terima kasih.
-Untuk makluman Dato' Sri,...
702
00:55:08,799 --> 00:55:10,240
...dua orang pegawai kita,...
703
00:55:10,360 --> 00:55:12,200
...Leftenan Melati
dan Leftenan Hafiz.
704
00:55:12,320 --> 00:55:14,399
...telah diculik dan
dijadikan tebusan...
705
00:55:14,520 --> 00:55:16,719
...oleh kumpulan
yang disyaki lanun.
706
00:55:16,839 --> 00:55:19,439
Mereka juga telah melarikan
salah satu aset kita...
707
00:55:19,560 --> 00:55:21,480
...iaitu Bot Kilat kita,
Dato' Sri.
708
00:55:22,599 --> 00:55:25,520
Baiklah. Dato', aktifkan OP Selar.
Mencari dan risik.
709
00:55:25,639 --> 00:55:27,480
Dapatkan semua maklumat
mengenai kejadian ini.
710
00:55:27,600 --> 00:55:30,160
Secepat mungkin.
-Baik, Dato' Sri.
711
00:55:49,360 --> 00:55:51,439
Abang.
-Itu dia!
712
00:55:54,320 --> 00:55:55,800
Rima!
713
00:55:57,080 --> 00:55:59,120
Anak buah yang disayangi.
714
00:56:03,240 --> 00:56:04,639
Mari!
715
00:56:04,960 --> 00:56:07,240
Cepatlah! Cepat.
716
00:56:07,360 --> 00:56:08,759
Abang.
-Ya?
717
00:56:08,879 --> 00:56:10,320
Ini duit.
-Duit?
718
00:56:10,440 --> 00:56:13,040
Saya suka duit
tapi saya lebih suka awak balik.
719
00:56:24,160 --> 00:56:25,560
Ayah.
720
00:56:33,879 --> 00:56:35,280
Riska.
721
00:56:35,719 --> 00:56:37,360
Jalan! Bangun!
722
00:56:39,960 --> 00:56:41,360
Cepatlah!
723
00:56:41,919 --> 00:56:43,679
Awak pandang apa?
724
00:56:47,120 --> 00:56:48,520
Hafiz.
725
00:56:49,639 --> 00:56:52,919
Awak jadilah anggota
Pengawal Perairan yang baik.
726
00:56:53,839 --> 00:56:56,919
Selepas ini, awak jadi
ayah yang bertanggungjawab.
727
00:56:57,279 --> 00:56:59,639
Awak buat kerja awak,
saya buat kerja saya.
728
00:57:00,160 --> 00:57:01,560
Dan awak berdoalah.
729
00:57:02,120 --> 00:57:05,160
Supaya, awak tak berjumpa
dengan saya lagi.
730
00:57:06,440 --> 00:57:08,000
Kenapa kita tak tembak saja dia?
731
00:57:17,040 --> 00:57:18,440
Nasib baik!
732
00:57:20,480 --> 00:57:21,879
Jom, Rima.
733
00:58:03,600 --> 00:58:05,040
Bosku.
734
00:58:05,160 --> 00:58:06,560
Baik, baik.
735
00:58:07,600 --> 00:58:11,440
Rima!
Awak semakin sihat. Bagus!
736
00:58:14,520 --> 00:58:16,120
Abang Mustafa.
737
00:58:25,919 --> 00:58:27,480
Abang Mustafa.
738
00:58:34,919 --> 00:58:36,320
Rima.
739
00:58:37,040 --> 00:58:40,080
Pak cik tak sangka
dapat jumpa awak kali ini.
740
00:58:57,520 --> 00:58:59,759
Pasukan hendap dalam kedudukan.
741
00:59:14,759 --> 00:59:16,320
Bergerak masuk sekarang.
742
00:59:16,440 --> 00:59:17,839
Masuk sekarang.
743
00:59:20,919 --> 00:59:24,240
Ayah awak mahu awak
jadi pengganti dia.
744
00:59:36,400 --> 00:59:38,319
Dia adalah pengganti saya.
745
00:59:40,960 --> 00:59:43,639
Hidup Rima!
-Hidup Abang Mustafa!
746
00:59:44,000 --> 00:59:46,919
Hidup Rima!
-Hidup Abang Mustafa!
747
00:59:51,560 --> 00:59:52,960
Sekejap.
748
00:59:54,920 --> 00:59:56,319
Kita makan dulu, ya?
749
00:59:57,919 --> 00:59:59,320
Silakan.
750
01:00:11,599 --> 01:00:13,280
Helang Satu ke Kapal Induk.
751
01:00:13,399 --> 01:00:14,799
Aset kita dalam keadaan baik.
752
01:00:15,160 --> 01:00:16,799
Kita perlu bersiap sedia, tamat.
753
01:00:21,520 --> 01:00:25,520
Selepas ini, mereka
tak akan berani kacau kita lagi.
754
01:00:26,839 --> 01:00:29,320
Kami tidak takut dengan musuh.
755
01:00:29,599 --> 01:00:31,480
Tak penting.
756
01:00:31,840 --> 01:00:34,960
Tak boleh!
-Kalau awak nak, saya uruskan.
757
01:00:36,480 --> 01:00:37,919
Janganlah macam itu.
758
01:00:47,879 --> 01:00:51,319
Malam ini, malam yang
sangat istimewa buat saya.
759
01:00:53,559 --> 01:00:54,960
Jadi.....
760
01:00:55,320 --> 01:00:57,480
Saya dan bakal pengganti saya...
761
01:00:57,600 --> 01:00:59,879
...nak buat satu persembahan...
762
01:01:00,840 --> 01:01:02,720
...untuk semua orang.
763
01:01:24,720 --> 01:01:26,839
Boleh, Rima.
764
01:01:27,279 --> 01:01:29,200
Jangan malukan kami, Rima.
-Rima.
765
01:01:29,879 --> 01:01:32,040
Tunjukkan!
-Jangan malukan pak cik.
766
01:01:32,160 --> 01:01:36,600
Rima!
767
01:01:36,720 --> 01:01:38,919
Boleh, Rima.
-Rima!
768
01:01:39,040 --> 01:01:41,879
Tunjukkan.
-Rima!
769
01:01:42,200 --> 01:01:43,800
Rima!
770
01:01:47,080 --> 01:01:49,520
Rima.
771
01:01:57,319 --> 01:01:59,040
Rima Satu, masuk.
Ini Kapal Induk.
772
01:02:00,320 --> 01:02:02,120
Rima Satu, masuk.
Ini Kapal Induk.
773
01:02:02,240 --> 01:02:04,519
Abang!
Itu anak abang!
774
01:02:30,000 --> 01:02:31,439
Kapal Induk ke Orca.
775
01:02:31,560 --> 01:02:34,679
Anggota cedera. Saya ulangi,
anggota cedera. Ejen ditembak.
776
01:02:34,799 --> 01:02:36,200
Terima.
777
01:02:47,759 --> 01:02:49,280
Pergi!
778
01:02:50,960 --> 01:02:52,360
Anak saya?
779
01:03:03,240 --> 01:03:04,639
Selamat datang.
780
01:03:11,040 --> 01:03:14,120
Tuhan telah makbulkan doa kalian.
781
01:03:14,600 --> 01:03:16,839
Pasukan penembak tepat,
tawan menara sekarang.
782
01:03:22,839 --> 01:03:25,760
Semoga kita semua dirahmati.
783
01:03:31,679 --> 01:03:33,160
Semua unit, tembak untuk membunuh.
784
01:03:54,400 --> 01:03:55,800
Musuh akhir, tumpas.
785
01:04:01,240 --> 01:04:02,640
Bergerak!
786
01:04:07,000 --> 01:04:09,520
Siapa yang sanggup mati
untuk saya?
787
01:04:31,040 --> 01:04:33,839
Siapa yang sanggup mati
untuk saya?
788
01:04:33,960 --> 01:04:36,800
Saya!
-Saya berani mati untuk awak!
789
01:04:36,920 --> 01:04:38,319
Hidup Abang Mustafa!
790
01:04:54,360 --> 01:04:55,760
Berhenti!
791
01:05:02,200 --> 01:05:04,200
Tak guna!
792
01:05:05,280 --> 01:05:06,680
Pergi. Lekas.
793
01:05:27,200 --> 01:05:28,599
Matilah!
794
01:05:49,080 --> 01:05:50,480
Heriq!
795
01:05:54,640 --> 01:05:56,799
Kapal Induk, lubang utama selamat.
796
01:05:59,120 --> 01:06:00,960
Mengesahkan, aset mati.
797
01:06:11,799 --> 01:06:15,439
Robin rebah.
Meminta bantuan segera!
798
01:06:18,520 --> 01:06:19,919
Lindungi saya.
799
01:06:25,679 --> 01:06:27,759
Riska, bawa abang keluar.
800
01:06:27,879 --> 01:06:29,280
Cepat, sekarang.
801
01:06:31,280 --> 01:06:33,759
Semua pasukan,
sasaran sedang bergerak.
802
01:06:46,280 --> 01:06:47,839
Edry, lindungi saya.
-Baik, tuan.
803
01:06:58,120 --> 01:06:59,519
Bergerak.
804
01:07:02,720 --> 01:07:04,599
Pasukan Alpha,
mengatur kedudukan sekarang.
805
01:07:04,719 --> 01:07:06,160
Pergi!
806
01:07:10,120 --> 01:07:12,720
Todak, ini Helang. Saya di tempat
sasaran dan bergerak masuk.
807
01:07:24,640 --> 01:07:26,240
Saya mengejar sasaran sekarang.
808
01:07:59,519 --> 01:08:01,080
Berjumpa lagi kita,...
809
01:08:01,399 --> 01:08:02,799
...Puan Melati.
810
01:08:13,600 --> 01:08:16,040
Kapal Induk,
saya mendekati sasaran.
811
01:08:32,879 --> 01:08:34,679
Tembak tak kena.
812
01:08:35,839 --> 01:08:37,240
Hei, dungu!
813
01:08:37,360 --> 01:08:38,960
Saya saja tembak tak kena.
814
01:08:39,080 --> 01:08:41,799
Kalau saya nak tembak,
kepala dia mesti dah meletup.
815
01:08:41,919 --> 01:08:44,520
Tembak sajalah. Terus selesai.
Awak nak makan dia, bukan?
816
01:08:44,640 --> 01:08:47,639
Ya, betul.
Memang saya nak makan dia.
817
01:08:47,759 --> 01:08:49,679
Tapi takkan nak makan
pakai pistol.
818
01:08:51,279 --> 01:08:52,919
Jadi, nak buat apa sekarang?
Tengok saja?
819
01:08:53,040 --> 01:08:56,080
Tengok apa? Tembak ke makan?
Tembak ke makan?
820
01:08:56,200 --> 01:08:57,919
Awak diam!
821
01:09:00,200 --> 01:09:01,600
Saya ada hal dengan budak ini.
822
01:09:20,960 --> 01:09:22,519
Pistol.
823
01:10:18,920 --> 01:10:22,360
Mereka kata awak perlu buka baju.
Tak adil, baju awak berat.
824
01:10:31,360 --> 01:10:32,759
Puan.
825
01:10:33,200 --> 01:10:35,879
Saya fikir lebih baik
puan pakai balik.
826
01:10:36,960 --> 01:10:40,879
Sebab saya tak nak cacatkan
muka puan yang cantik itu.
827
01:10:41,759 --> 01:10:43,159
Mari.
828
01:10:56,040 --> 01:10:57,439
Saya dah cakap.
829
01:10:57,759 --> 01:10:59,160
Dah cacat.
830
01:11:21,960 --> 01:11:23,360
Dah?
831
01:11:23,839 --> 01:11:25,240
Dah.
832
01:11:26,640 --> 01:11:28,960
Tapi jangan sampai makan tuan.
833
01:12:42,680 --> 01:12:44,120
Makan tuan, ya?
834
01:14:44,640 --> 01:14:46,240
Pantang saya...
835
01:14:46,360 --> 01:14:48,760
...kalau saya sedang makan,
ada orang datang kacau.
836
01:14:52,040 --> 01:14:53,440
Bob!
837
01:14:53,559 --> 01:14:54,960
Tuan!
838
01:14:57,200 --> 01:14:58,599
Nama saya Mustafa. Mustafa!
839
01:14:58,719 --> 01:15:00,920
Mustafa!
840
01:16:11,400 --> 01:16:12,840
Saya dah pesan...
841
01:16:13,679 --> 01:16:15,279
...awak sepatutnya
duduk di rumah...
842
01:16:16,120 --> 01:16:18,040
...belajar menjadi
suami yang baik.
843
01:16:23,679 --> 01:16:26,279
Dan kalau sempat,...
844
01:16:26,399 --> 01:16:28,280
...awak belajar
jadi ayah yang baik.
845
01:17:06,920 --> 01:17:08,319
Kita...
846
01:17:09,960 --> 01:17:11,480
...belum habis.
847
01:17:12,120 --> 01:17:13,520
Belum.
848
01:17:17,559 --> 01:17:19,679
Kita sambung nanti.
849
01:17:21,520 --> 01:17:23,400
Bob!
850
01:17:31,320 --> 01:17:32,720
SYURGA
Memanggil
851
01:18:16,480 --> 01:18:18,720
Dengan nama Allah yang Maha
Pemurah dan Maha Mengasihani.
852
01:18:18,840 --> 01:18:21,080
Segala puji bagi Allah,
Tuhan sekalian alam.
853
01:18:21,399 --> 01:18:25,520
Selawat dan salam ke atas
para nabi dan para rasul...
854
01:18:25,639 --> 01:18:28,639
...dan ke atas keluarga
serta sahabat mereka.
855
01:18:28,759 --> 01:18:30,520
Ya Allah, ampunilah dosanya,...
856
01:18:30,640 --> 01:18:32,480
...kurniakan rahmat dan
sejahtera ke atasnya...
857
01:18:32,600 --> 01:18:34,960
...serta maafkanlah mereka,
wahai Tuhan yang Maha Pengampun.
858
01:18:35,080 --> 01:18:38,680
Ya Allah, ampunilah
dosa saudara kami ini.
859
01:18:38,799 --> 01:18:40,240
Tempatkan mereka, ya Allah...
860
01:18:40,360 --> 01:18:42,600
...dalam kalangan hamba-Mu
yang beriman, para syuhada...
861
01:18:42,720 --> 01:18:44,160
...para nabi dan para rasul.
862
01:18:44,279 --> 01:18:46,679
Wahai Tuhan kami,
berilah kami kebaikan di dunia...
863
01:18:46,799 --> 01:18:48,600
...serta kebaikan di akhirat.
864
01:18:48,720 --> 01:18:50,520
Peliharalah kami
daripada azab neraka.
865
01:18:50,640 --> 01:18:53,080
Limpahkan kesejahteraan ke atas
Penghulu kami Muhammad...
866
01:18:53,200 --> 01:18:55,760
...dan ke atas keluarga
serta sahabat baginda.
867
01:18:55,879 --> 01:18:58,759
Segala puji bagi Allah,
Tuhan sekalian alam.
868
01:19:19,480 --> 01:19:22,240
Boleh saya dapatkan pesanan?
-Baiklah. Saya nak...
869
01:19:22,559 --> 01:19:26,279
...dua frappuccino
cip krim coklat saiz grande.
870
01:19:27,000 --> 01:19:29,759
Lagi satu, karamel frappuccino
saiz grande.
871
01:19:30,720 --> 01:19:33,240
Bos, budak Pengawal Perairan
ada di sini.
872
01:19:33,359 --> 01:19:34,759
Bos nak saya teruskan atau tidak?
873
01:19:36,960 --> 01:19:38,359
Terima kasih.
-Sama-sama.
874
01:20:16,919 --> 01:20:18,560
Saya akan balas.
875
01:20:19,000 --> 01:20:20,439
Tunggu saja nanti!
59019