Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:06,111
Squad is an elite unit.
2
00:00:06,167 --> 00:00:08,626
Cruz got very big shoes to fill.
3
00:00:08,651 --> 00:00:09,795
We got a change in personnel.
4
00:00:09,820 --> 00:00:11,288
We gotta make sure
that the gears are meshing.
5
00:00:11,313 --> 00:00:12,512
You like how he says, "we"?
6
00:00:12,537 --> 00:00:14,515
No wonder Severide
hightailed it out of here.
7
00:00:14,540 --> 00:00:16,106
My whole company is falling apart
8
00:00:16,131 --> 00:00:17,393
because I can't handle one joker.
9
00:00:17,418 --> 00:00:19,420
Don't second guess yourself, Cruz,
10
00:00:19,445 --> 00:00:22,057
because nobody else second guesses you.
11
00:00:22,096 --> 00:00:23,880
Bamford, we lift each other up.
12
00:00:23,924 --> 00:00:26,724
So you're gonna have to try and
do it our way while you're here.
13
00:00:27,580 --> 00:00:29,799
I got a construction gig
right after shift.
14
00:00:29,843 --> 00:00:31,410
Oh, I thought you quit construction.
15
00:00:31,453 --> 00:00:34,257
My brother cleaned me out,
so I need the cash.
16
00:00:35,458 --> 00:00:38,374
Tomorrow is your last chemo treatment.
17
00:00:38,418 --> 00:00:41,247
Cin, you deserve to celebrate.
18
00:00:41,290 --> 00:00:42,798
We're gonna do a party,
19
00:00:42,842 --> 00:00:46,426
and it'll be when we get the news
that all this is really over.
20
00:00:50,778 --> 00:00:52,345
All doctors are the same.
21
00:00:52,388 --> 00:00:55,870
It's not your life,
so what does it really matter?
22
00:00:55,913 --> 00:00:57,169
Hey, what's going on?
23
00:00:57,212 --> 00:00:59,656
While you were in the shower,
Dr. Bishop's office called.
24
00:00:59,700 --> 00:01:01,789
They pushed today's appointment
to Friday.
25
00:01:01,832 --> 00:01:02,877
What?
26
00:01:02,920 --> 00:01:04,661
They said the doctor was dealing
27
00:01:04,705 --> 00:01:06,228
with some kind of emergency
at the hospital,
28
00:01:06,272 --> 00:01:08,665
but still, four more days?
29
00:01:08,708 --> 00:01:11,320
We've barely been sleeping
waiting for this appointment,
30
00:01:11,364 --> 00:01:13,105
but what does Dr. Bishop care?
31
00:01:13,148 --> 00:01:16,978
He is not the one waiting
to be told if the chemo worked,
32
00:01:17,021 --> 00:01:19,763
or if the cancer has advanced,
or I'm just...
33
00:01:19,807 --> 00:01:20,938
Hey, hey, hey, hey,
34
00:01:20,982 --> 00:01:23,898
I know this is crazy-making, all right?
35
00:01:23,940 --> 00:01:25,639
But hey, we can do it.
36
00:01:25,682 --> 00:01:28,120
Just gotta keep thinking
good thoughts, all right?
37
00:01:28,163 --> 00:01:31,297
I honestly don't think I can do this.
38
00:01:31,340 --> 00:01:34,604
I just wanna go burn down the hospital.
39
00:01:35,882 --> 00:01:38,217
The good news is, if you do,
40
00:01:38,260 --> 00:01:40,088
I'll be first on scene.
41
00:01:42,177 --> 00:01:46,050
Well, hey, hey.
42
00:01:47,443 --> 00:01:49,837
All right, you're not
gonna burn anything down,
43
00:01:49,880 --> 00:01:54,363
and you are gonna
continue to be the warrior
44
00:01:54,407 --> 00:01:57,105
that you have been
through this whole thing.
45
00:01:57,148 --> 00:02:02,980
And we, we're gonna get
to that appointment, okay?
46
00:02:03,024 --> 00:02:04,112
Mm-hmm.
47
00:02:13,439 --> 00:02:15,745
Are you coming to my
basketball game tomorrow?
48
00:02:15,863 --> 00:02:19,345
How are you doing hockey and
basketball at the same time?
49
00:02:19,388 --> 00:02:20,389
That's a lot of games.
50
00:02:20,433 --> 00:02:21,782
Basketball is for school.
51
00:02:21,825 --> 00:02:23,305
Hockey isn't.
52
00:02:23,349 --> 00:02:25,220
You've missed so many.
Maybe you can come to this one?
53
00:02:25,264 --> 00:02:26,917
We play St. Hilda's.
54
00:02:26,961 --> 00:02:29,224
Their uniforms look like
Stormtrooper outfits,
55
00:02:29,268 --> 00:02:31,008
all white with black edges.
56
00:02:31,052 --> 00:02:32,184
It's so cool.
57
00:02:32,227 --> 00:02:34,010
Our uniforms suck.
58
00:02:34,055 --> 00:02:35,361
That's great.
59
00:02:35,404 --> 00:02:37,058
That our uniforms suck?
60
00:02:37,101 --> 00:02:38,668
- What?
- Nothing.
61
00:02:38,712 --> 00:02:42,302
Just can you come to the game this time?
62
00:02:43,951 --> 00:02:45,197
I'm sorry, papito.
63
00:02:45,240 --> 00:02:47,721
No, I can't.
64
00:02:47,764 --> 00:02:49,549
There's so much work
to do at the firehouse
65
00:02:49,592 --> 00:02:51,115
now that I'm acting lieutenant.
66
00:02:56,208 --> 00:02:57,383
Okay, come on.
67
00:02:57,426 --> 00:02:59,515
We gotta... we gotta get out of here.
68
00:02:59,559 --> 00:03:02,238
If I drop you off late,
your mom will kill me.
69
00:03:10,047 --> 00:03:13,268
I saw you sell your Bronco
the other day.
70
00:03:13,312 --> 00:03:15,575
This one called your name instead?
71
00:03:15,618 --> 00:03:18,317
Well, when you said that
Bronco was the manliest car
72
00:03:18,360 --> 00:03:19,666
on the planet, I realized I could get
73
00:03:19,709 --> 00:03:21,623
top dollar for it, so why not?
74
00:03:21,668 --> 00:03:24,453
Come on, why did you
let that hot car go?
75
00:03:24,497 --> 00:03:27,369
Pickups are easier
when you're doing construction.
76
00:03:27,413 --> 00:03:29,442
I've been taking a lot more jobs lately,
so it just made sense.
77
00:03:29,467 --> 00:03:30,729
Hmm.
78
00:03:30,754 --> 00:03:33,453
Well, pickups are good
for drive-in movies too.
79
00:03:33,655 --> 00:03:34,896
True fact.
80
00:03:35,494 --> 00:03:38,497
So Severide is enjoying
the arson program?
81
00:03:38,522 --> 00:03:40,263
He is.
82
00:03:40,426 --> 00:03:42,297
I can tell he misses being here,
83
00:03:42,341 --> 00:03:43,864
but I know he's not gonna leave early,
84
00:03:43,907 --> 00:03:46,606
so it's gonna be another
month and a half.
85
00:03:46,649 --> 00:03:48,608
I'm really glad I went.
86
00:03:48,651 --> 00:03:51,611
My mind had started to spin being apart,
87
00:03:51,654 --> 00:03:53,700
but we had a really great time.
88
00:03:53,743 --> 00:03:57,269
And he's excited to come back to 51.
89
00:03:57,312 --> 00:03:58,705
Good.
90
00:03:58,748 --> 00:04:02,143
You know, the absence
of a leader like Severide
91
00:04:02,186 --> 00:04:05,059
is always gonna have an effect
on the dynamic here.
92
00:04:05,102 --> 00:04:06,495
So it is our job
93
00:04:06,539 --> 00:04:08,671
to keep things running smoothly
in the meantime.
94
00:04:08,715 --> 00:04:10,978
- Yes, sir.
- Okay.
95
00:04:11,021 --> 00:04:12,762
Come on. Let's go.
96
00:04:15,025 --> 00:04:17,550
- See you, Chief.
- Hey.
97
00:04:17,592 --> 00:04:19,029
Thought you had the oncologist
98
00:04:19,073 --> 00:04:20,116
appointment this morning.
99
00:04:20,161 --> 00:04:21,359
Yeah.
100
00:04:21,987 --> 00:04:23,511
It got postponed until Friday.
101
00:04:25,340 --> 00:04:27,037
I'm sorry.
102
00:04:27,081 --> 00:04:29,605
I know how hard the waiting has been.
103
00:04:29,649 --> 00:04:31,390
I'll make sure Donna knows
so she can reach out to Cindy.
104
00:04:31,433 --> 00:04:33,392
Yeah.
105
00:04:33,435 --> 00:04:34,958
If there is anything that I can do...
106
00:04:36,612 --> 00:04:41,182
All units, structure fire,
3397 Frederick.
107
00:05:15,390 --> 00:05:17,087
Hey, you okay?
108
00:05:18,785 --> 00:05:20,613
All right, nice and easy.
109
00:05:20,656 --> 00:05:22,179
- Oh!
- Come on.
110
00:05:27,881 --> 00:05:28,795
Nice and easy.
111
00:05:28,838 --> 00:05:30,623
- You got it?
- Yeah.
112
00:05:30,666 --> 00:05:32,364
Hey, what happened in there?
113
00:05:32,407 --> 00:05:34,235
We were doing a blood drive,
114
00:05:34,278 --> 00:05:35,845
and the place just
started filling with smoke.
115
00:05:35,889 --> 00:05:37,325
We saw flames in the hallway.
116
00:05:37,369 --> 00:05:39,239
It started somewhere
in the back of the building.
117
00:05:39,283 --> 00:05:40,633
Okay. All right.
118
00:05:40,676 --> 00:05:41,895
- All right, Herrmann!
- Yeah.
119
00:05:41,938 --> 00:05:43,244
Let's get a line on that fire.
120
00:05:43,287 --> 00:05:44,680
Hold it back.
121
00:05:44,724 --> 00:05:46,813
Truck, Squad, let's do a primary search.
122
00:05:46,856 --> 00:05:48,336
Truck handles the blood drive.
123
00:05:48,380 --> 00:05:49,511
Squad, you clear the rest
of the building.
124
00:05:49,555 --> 00:05:50,991
- Copy.
- Let's go.
125
00:05:51,034 --> 00:05:52,092
Come on.
126
00:05:57,258 --> 00:05:58,346
All right, we split up.
127
00:05:58,390 --> 00:05:59,652
Capp, Tony, take the left side.
128
00:05:59,695 --> 00:06:01,523
Bamford, we're on the right.
Stay on my hip.
129
00:06:01,567 --> 00:06:02,742
Well, I don't really need a babysitter,
130
00:06:02,785 --> 00:06:04,744
but all right, you're the boss.
131
00:06:08,443 --> 00:06:10,358
Capp, Tony, basement!
132
00:06:10,402 --> 00:06:11,925
Copy.
133
00:06:11,968 --> 00:06:13,579
Everyone, let's clear away
from the building.
134
00:06:13,622 --> 00:06:16,641
- Is anyone hurt?
- Fire department! Call out!
135
00:06:17,452 --> 00:06:19,411
Fire department! Call out!
136
00:06:19,454 --> 00:06:21,761
Help! Over here!
137
00:06:23,502 --> 00:06:24,677
Hey!
138
00:06:24,720 --> 00:06:26,287
Don't worry about the fire!
139
00:06:26,330 --> 00:06:27,636
You gotta get outside.
140
00:06:27,680 --> 00:06:29,464
The cooler, we need to save the cooler.
141
00:06:29,508 --> 00:06:31,510
No...
142
00:06:33,132 --> 00:06:39,051
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
143
00:06:40,870 --> 00:06:42,611
We need to save the cooler!
144
00:06:42,654 --> 00:06:44,439
- Gallo, give me a hand.
- Yeah.
145
00:06:47,086 --> 00:06:48,871
Mouch, check for other victims
146
00:06:48,896 --> 00:06:50,550
and then try to get that cooler.
147
00:06:50,575 --> 00:06:54,492
- Copy.
- One, two, three.
148
00:06:54,535 --> 00:06:56,988
Come on. We gotta go.
149
00:07:02,108 --> 00:07:04,563
Fire department! Call out!
150
00:07:09,334 --> 00:07:11,106
Fire department! Call out!
151
00:07:11,150 --> 00:07:12,760
Please! Please, help!
152
00:07:12,804 --> 00:07:15,894
Help me! Please help me!
153
00:07:15,937 --> 00:07:18,026
I'm over here. Please help me.
154
00:07:18,070 --> 00:07:19,854
- I can get to her.
- Do it!
155
00:07:19,898 --> 00:07:21,290
Please help! Please!
156
00:07:21,334 --> 00:07:23,118
Help, help! Here! Please!
157
00:07:23,162 --> 00:07:23,982
Stay down.
158
00:07:24,025 --> 00:07:25,941
Stay down. It's all right.
159
00:07:25,985 --> 00:07:27,819
Just stay down.
You're gonna be all right.
160
00:07:27,862 --> 00:07:30,169
Can you get her out through the window?
161
00:07:30,212 --> 00:07:32,502
Affirmative. See you outside.
162
00:07:32,546 --> 00:07:34,124
- Copy that.
- You're gonna stay low.
163
00:07:34,168 --> 00:07:37,263
You're gonna stay next to me.
We're gonna be all right.
164
00:07:37,306 --> 00:07:39,333
Squad, there's one victim,
coming out, delta side.
165
00:07:39,377 --> 00:07:40,614
Copy that.
166
00:07:49,318 --> 00:07:51,669
Fire department! Call out!
167
00:07:51,712 --> 00:07:54,454
Let's make this arch our position.
168
00:07:54,497 --> 00:07:55,934
Copy.
169
00:08:11,253 --> 00:08:13,342
All right, let's get you some oxygen.
170
00:08:13,386 --> 00:08:15,040
- Where is he?
- Hey.
171
00:08:15,083 --> 00:08:18,043
He's got a job to do, but he'll
be out when he can, all right?
172
00:08:18,086 --> 00:08:19,261
Medic.
173
00:08:19,305 --> 00:08:22,090
Here. It's okay.
174
00:08:22,134 --> 00:08:23,483
Okay.
175
00:08:25,267 --> 00:08:27,618
Hey, you did it.
176
00:08:27,661 --> 00:08:29,054
Nice work.
177
00:08:29,097 --> 00:08:31,534
Let's go over here
and get you checked out.
178
00:08:31,578 --> 00:08:32,971
Finished our sweep, Lieutenant.
179
00:08:33,014 --> 00:08:34,808
No more victims in the back room.
180
00:08:34,851 --> 00:08:36,655
All right. Mouch, report.
181
00:08:42,266 --> 00:08:44,877
Mouch, where are you?
182
00:08:49,101 --> 00:08:50,058
Joe!
183
00:08:53,948 --> 00:08:55,036
Hey, whoa.
184
00:08:55,080 --> 00:08:56,211
Keep back. It's hot.
185
00:08:56,255 --> 00:08:58,039
Whoa, whoa, whoa, whoa.
186
00:09:22,237 --> 00:09:24,109
Oh, thank God. Thank God.
187
00:09:24,165 --> 00:09:26,080
- They're good?
- They are.
188
00:09:26,111 --> 00:09:27,305
Thank you.
189
00:09:27,430 --> 00:09:29,867
This is enough blood to save
a hundred lives or more.
190
00:09:30,174 --> 00:09:31,784
Look at you, Mouch.
191
00:09:31,809 --> 00:09:34,358
A hundred lives?
That's gotta be some kind of record.
192
00:09:37,396 --> 00:09:40,139
All right,
now let's get you checked out.
193
00:09:41,618 --> 00:09:45,100
Okay, 51, let's wrap it up.
194
00:10:05,354 --> 00:10:07,399
That was a bloodbath, am I right?
195
00:10:07,443 --> 00:10:09,132
Yeah, it was a new one on me.
196
00:10:09,133 --> 00:10:11,266
Yeah, that was a good fire.
197
00:10:11,309 --> 00:10:13,311
Cruz tried to sideline me back there,
198
00:10:13,355 --> 00:10:15,357
and I still pulled off the save.
199
00:10:24,322 --> 00:10:26,281
Chief, you got a sec?
200
00:10:26,324 --> 00:10:27,717
What do you need, Joe?
201
00:10:34,245 --> 00:10:35,812
Keith Bamford isn't working out.
202
00:10:35,856 --> 00:10:37,161
How so?
203
00:10:37,205 --> 00:10:38,684
He doesn't seem to respect me much,
204
00:10:38,728 --> 00:10:41,296
and I just figured there's
gotta be somebody else
205
00:10:41,339 --> 00:10:42,932
we can get that won't give me heartburn.
206
00:10:42,933 --> 00:10:46,458
If he isn't respecting
your command, write him up.
207
00:10:46,798 --> 00:10:48,286
I can find a new replacement.
208
00:10:48,330 --> 00:10:49,940
Write him up?
209
00:10:49,984 --> 00:10:52,377
He has been detailed here
due to Severide's absence.
210
00:10:52,421 --> 00:10:54,205
So if you wanna get rid of him,
211
00:10:54,249 --> 00:10:55,946
you need to document cause.
212
00:10:55,990 --> 00:10:59,978
I mean, I figured
I'm just acting lieutenant.
213
00:11:01,909 --> 00:11:03,258
Chief, I don't wanna be
the reason the guy
214
00:11:03,320 --> 00:11:04,582
gets a black mark on his record.
215
00:11:04,607 --> 00:11:07,784
Cruz, you are leading Squad 3.
216
00:11:07,828 --> 00:11:10,221
Either make it work or send him packing.
217
00:11:10,265 --> 00:11:11,440
Your call.
218
00:11:14,095 --> 00:11:15,183
Thank you, Chief.
219
00:11:26,063 --> 00:11:27,674
Hey, what you got there, Mouch?
220
00:11:27,717 --> 00:11:32,243
A Chicago classic,
'72 American LaFrance.
221
00:11:32,287 --> 00:11:33,984
- What is that, a model?
- Sure is.
222
00:11:34,027 --> 00:11:37,409
1:25 scale, level 5 build.
223
00:11:37,434 --> 00:11:39,131
That's the highest level.
224
00:11:39,156 --> 00:11:40,679
That's neat. What a fun hobby.
225
00:11:40,723 --> 00:11:42,028
It's not a hobby.
226
00:11:42,072 --> 00:11:43,291
It's historical preservation.
227
00:11:43,334 --> 00:11:46,163
You all know the Chicago
Craftsmanship Museum?
228
00:11:46,207 --> 00:11:47,469
- No.
- I really haven't heard of it.
229
00:11:47,512 --> 00:11:49,384
Normally when I finish
one of these bad boys,
230
00:11:49,427 --> 00:11:52,082
I donate it to the museum
for the world to enjoy,
231
00:11:52,112 --> 00:11:55,419
but this one,
I'm building on commission.
232
00:11:55,477 --> 00:11:58,784
Deputy District Chief Clem
Girardi recognized my talents
233
00:11:58,828 --> 00:12:02,048
from a '64 Mack Pumper
I built a few years back
234
00:12:02,092 --> 00:12:04,841
and personally asked me
to track this one down for him.
235
00:12:04,885 --> 00:12:05,994
Why?
236
00:12:06,038 --> 00:12:07,619
Yeah, why didn't he build it himself?
237
00:12:07,663 --> 00:12:09,099
Isn't that the point of these models?
238
00:12:10,138 --> 00:12:12,923
It's a level 5, Brett.
239
00:12:13,321 --> 00:12:17,194
And while I find a challenge
like this calming,
240
00:12:17,238 --> 00:12:20,632
a real meditation, an amateur builder
241
00:12:20,694 --> 00:12:22,609
would crumble under the pressure.
242
00:12:22,634 --> 00:12:25,724
It takes patience
and a laser-like focus.
243
00:12:25,768 --> 00:12:28,249
You have to go totally zen.
244
00:12:28,331 --> 00:12:33,380
If any one piece is off axis
when that glue dries...
245
00:12:37,092 --> 00:12:38,354
You have to reglue it?
246
00:12:38,398 --> 00:12:40,067
Where's the deck gun?
247
00:12:41,673 --> 00:12:43,331
Nobody move.
248
00:12:46,760 --> 00:12:49,054
Come on! Where is it?
249
00:12:49,396 --> 00:12:50,889
There has to be a deck gun!
250
00:12:50,932 --> 00:12:52,773
It's the metaphorical cherry on top.
251
00:12:54,259 --> 00:12:55,739
Ambulance 61, person in distress.
252
00:12:55,921 --> 00:12:58,793
- Watch your step.
- 348 West Maxwell.
253
00:13:03,935 --> 00:13:06,372
Hurry, please!
My husband, he's acting crazy.
254
00:13:06,415 --> 00:13:07,895
- I don't know what's wrong.
- Yeah, what's his name?
255
00:13:07,939 --> 00:13:08,983
Andrew.
256
00:13:09,027 --> 00:13:10,158
Don't.
257
00:13:10,202 --> 00:13:11,725
No, stay away.
258
00:13:11,769 --> 00:13:13,205
Whoa.
259
00:13:13,248 --> 00:13:14,597
Hey, Andrew, we're here to help.
260
00:13:14,641 --> 00:13:17,426
What's he doing here?
261
00:13:17,905 --> 00:13:19,456
Why... why'd you bring him?
262
00:13:19,457 --> 00:13:20,850
No, no, no!
263
00:13:24,721 --> 00:13:27,724
Make him go away. All of you, leave.
264
00:13:28,254 --> 00:13:30,745
Has he taken any drugs,
prescription, recreational?
265
00:13:30,788 --> 00:13:33,325
No, he doesn't. He wouldn't.
He gets drug tested for work.
266
00:13:33,350 --> 00:13:34,830
He's a county prosecutor.
267
00:13:34,873 --> 00:13:36,353
How long has he been like this?
268
00:13:36,396 --> 00:13:38,747
Not long, a few minutes
before you got here.
269
00:13:38,790 --> 00:13:40,270
A few hours ago, he had a bad headache.
270
00:13:40,313 --> 00:13:41,445
He was dizzy.
271
00:13:41,488 --> 00:13:43,795
He started throwing up, and then this.
272
00:13:43,839 --> 00:13:44,883
Maybe it's food poisoning?
273
00:13:44,927 --> 00:13:46,189
What has he eaten today?
274
00:13:46,232 --> 00:13:48,887
He had oatmeal
and a grapefruit, I think.
275
00:13:48,931 --> 00:13:50,497
Okay, he's calming down.
276
00:13:50,541 --> 00:13:52,492
- Let's take a look.
- Okay.
277
00:13:53,849 --> 00:13:56,852
Hey, Andrew, we're gonna
do a quick exam, okay?
278
00:13:56,895 --> 00:13:58,680
What's happening to me?
279
00:13:58,723 --> 00:14:00,290
That's what
we're gonna figure out, okay?
280
00:14:04,816 --> 00:14:06,673
May I have your hand?
281
00:14:07,645 --> 00:14:09,592
Great.
282
00:14:10,387 --> 00:14:11,823
Heart rate's elevated.
283
00:14:11,867 --> 00:14:13,259
All right, I'll get his pressure.
284
00:14:15,392 --> 00:14:16,436
What's... what's happening?
285
00:14:16,480 --> 00:14:18,482
Why can't he breathe?
286
00:14:18,935 --> 00:14:20,310
I hear wheezing.
287
00:14:20,353 --> 00:14:22,138
All right, drop 0.3 epi.
I'll get the CPAP on him.
288
00:14:22,181 --> 00:14:23,704
You got it.
289
00:14:23,748 --> 00:14:25,663
Andrew, you need to try and stay calm.
290
00:14:25,706 --> 00:14:27,708
Take slow, easy breaths, okay?
291
00:14:30,537 --> 00:14:31,974
All right.
292
00:14:45,335 --> 00:14:48,120
Okay, he's stable,
but we need to get him to Med.
293
00:14:48,164 --> 00:14:49,469
Something's not right here.
294
00:14:49,513 --> 00:14:51,863
These symptoms do not add up.
295
00:14:51,907 --> 00:14:53,343
- I'm gonna grab the stretcher.
- Yeah.
296
00:14:53,386 --> 00:14:55,263
Oh. Oh.
297
00:15:04,528 --> 00:15:07,096
Hey, Kidd, can I, uh,
pick your brain for a second?
298
00:15:07,139 --> 00:15:09,315
Sure, just leave me enough to work with.
299
00:15:12,753 --> 00:15:16,714
Hey, you know how you ironed
out that situation with Carver?
300
00:15:16,757 --> 00:15:19,717
Is it ironed out? I'm never quite sure.
301
00:15:19,760 --> 00:15:20,979
What's up?
302
00:15:21,023 --> 00:15:22,285
Is Bamford still giving you grief?
303
00:15:22,328 --> 00:15:23,939
It's tricky.
304
00:15:23,982 --> 00:15:26,811
Solid firefighter.
It's just that attitude of his.
305
00:15:26,855 --> 00:15:28,280
Ah.
306
00:15:28,324 --> 00:15:30,293
Boden said it's up to me
whether to keep him or not.
307
00:15:30,336 --> 00:15:32,382
I just wanna give it my best effort.
308
00:15:34,079 --> 00:15:36,865
I thought Carver
was a lost cause at first,
309
00:15:36,908 --> 00:15:39,171
you know, just a cocky pain in the ass.
310
00:15:39,215 --> 00:15:42,914
But I dug a little deeper,
and turned out
311
00:15:42,958 --> 00:15:45,308
there was a lot more going on.
312
00:15:45,351 --> 00:15:47,649
I can't say it fully corrected, though.
313
00:15:48,483 --> 00:15:50,704
What, so maybe that's what
I should do with Bamford.
314
00:15:50,748 --> 00:15:53,011
You know, dig a little deeper,
see what I've got?
315
00:15:53,055 --> 00:15:54,906
Sounds right to me.
316
00:15:55,824 --> 00:15:58,103
- Thanks, Kidd.
- Mm-hmm.
317
00:15:58,147 --> 00:15:59,800
Gotcha.
318
00:16:02,194 --> 00:16:03,848
Hey, man, is there more coffee sweetener
319
00:16:03,892 --> 00:16:05,067
hiding around here someplace?
320
00:16:05,110 --> 00:16:07,266
You know, I'm still finding my
way around this kitchen myself.
321
00:16:07,290 --> 00:16:08,809
Maybe try that one?
322
00:16:10,811 --> 00:16:12,117
Ah, score!
323
00:16:14,163 --> 00:16:15,860
- Hey, Bamford?
- Yeah?
324
00:16:15,904 --> 00:16:17,601
You got any plans tomorrow night?
325
00:16:17,644 --> 00:16:19,211
I don't think so. Why?
326
00:16:19,255 --> 00:16:21,641
Meet me at Molly's, join me for a beer.
327
00:16:22,040 --> 00:16:24,352
Yeah, sure.
328
00:16:25,739 --> 00:16:26,740
I just had a beer with this guy.
329
00:16:26,784 --> 00:16:28,220
I gotta do it again?
330
00:16:28,264 --> 00:16:33,094
Is this like a thing with 51,
mandatory team spirit?
331
00:16:33,138 --> 00:16:36,446
I'll tell you something,
this place is high maintenance.
332
00:16:36,489 --> 00:16:37,751
Maybe a little.
333
00:16:37,795 --> 00:16:40,827
Hey, Mouch, how about this one?
334
00:16:41,146 --> 00:16:43,975
It's got a deck gun that might fit,
and there are three in stock
335
00:16:44,019 --> 00:16:45,672
right now at the Target on LaSalle.
336
00:16:45,716 --> 00:16:46,717
Keep looking.
337
00:16:46,760 --> 00:16:48,153
We've searched everywhere.
338
00:16:48,197 --> 00:16:50,286
We've searched hobby sites
and eBay stores...
339
00:16:50,329 --> 00:16:54,246
Gallo has been
on the deep web for hours.
340
00:16:54,290 --> 00:16:56,118
I'm almost bought a real gun
from a guy in Slovenia.
341
00:16:56,161 --> 00:16:57,554
I'm probably on some
government watchlist now.
342
00:16:57,597 --> 00:17:00,731
It looks pretty close
to what's on the box.
343
00:17:01,097 --> 00:17:05,101
Would you put a Volkswagen
engine in a Ferrari?
344
00:17:07,825 --> 00:17:09,739
Chief Girardi.
345
00:17:09,783 --> 00:17:11,872
At ease, gentlemen.
346
00:17:11,916 --> 00:17:13,526
I was in the area when I got your text
347
00:17:13,570 --> 00:17:14,963
about the model coming in.
348
00:17:15,006 --> 00:17:16,747
Figured I'd stop by and see for myself.
349
00:17:16,790 --> 00:17:19,228
It's still a work in progress.
350
00:17:19,271 --> 00:17:21,229
Ooh, looks like
it's really coming together.
351
00:17:21,273 --> 00:17:22,753
You could finish by end of shift, huh?
352
00:17:22,796 --> 00:17:24,842
Uh, I don't know about that.
353
00:17:24,884 --> 00:17:26,496
A call or two might come in.
354
00:17:26,538 --> 00:17:28,498
Yeah, we're one of the
busiest houses in the city.
355
00:17:28,541 --> 00:17:29,803
Uh-huh.
356
00:17:29,847 --> 00:17:31,283
Well, whatever you can do
to complete it ASAP,
357
00:17:31,327 --> 00:17:33,630
I would greatly appreciate.
358
00:17:34,373 --> 00:17:37,681
You know, my father rode
on a rig just like this.
359
00:17:39,726 --> 00:17:43,514
He doesn't have much time left.
Any day now really.
360
00:17:44,557 --> 00:17:48,126
- Oh, wow, I didn't realize.
- You know what?
361
00:17:48,170 --> 00:17:51,062
I didn't wanna put any unnecessary
pressure on you to find it in time,
362
00:17:51,481 --> 00:17:54,524
but now here it is taking shape.
363
00:17:54,567 --> 00:17:56,047
I knew we could count on you, McHolland.
364
00:17:58,745 --> 00:18:00,448
Gentlemen.
365
00:18:07,754 --> 00:18:09,060
We're...
366
00:18:09,104 --> 00:18:10,801
Mm-hmm, yeah.
367
00:18:10,844 --> 00:18:12,794
Ah.
368
00:18:13,282 --> 00:18:15,066
I once saw a case
of pufferfish poisoning
369
00:18:15,110 --> 00:18:16,546
that had similar symptoms.
370
00:18:16,589 --> 00:18:17,982
Tetrodotoxin, right?
371
00:18:18,026 --> 00:18:19,940
Yeah, headache, vomiting, stomach pain,
372
00:18:19,984 --> 00:18:21,072
mental impairment, cardiac arrhythmia.
373
00:18:21,116 --> 00:18:22,856
It was all there.
374
00:18:22,900 --> 00:18:25,946
But I doubt he was garnishing
his oatmeal with pufferfish.
375
00:18:25,990 --> 00:18:27,122
Well, maybe it's a mental
376
00:18:27,165 --> 00:18:28,949
and physical breakdown due to stress.
377
00:18:28,993 --> 00:18:30,212
His wife said he's a county prosecutor,
378
00:18:30,255 --> 00:18:31,604
which is a pretty stressful job.
379
00:18:31,648 --> 00:18:32,953
Maybe.
380
00:18:32,997 --> 00:18:34,912
I'd be curious to see
what the tox report says.
381
00:18:34,955 --> 00:18:36,696
I couldn't help overhearing.
382
00:18:36,740 --> 00:18:39,177
At my last house, we had a call
where this guy was going nuts,
383
00:18:39,221 --> 00:18:40,396
acting like a real whack job.
384
00:18:40,439 --> 00:18:41,875
Turns out his liver was failing.
385
00:18:41,919 --> 00:18:44,487
Yeah, that's called
end-stage liver disease, ESLD,
386
00:18:44,530 --> 00:18:46,097
which is associated with delirium due to
387
00:18:46,141 --> 00:18:47,881
altered cortical brain activity.
388
00:18:47,925 --> 00:18:50,536
And abdominal pain
and nausea, which our guy had.
389
00:18:50,580 --> 00:18:51,972
But his wife said
he's been in great health,
390
00:18:52,016 --> 00:18:54,105
and there's been no previous signs,
so that can't be it.
391
00:18:54,627 --> 00:18:56,412
Not a bad guess, though.
392
00:18:56,455 --> 00:18:57,935
I'm thinking guesses aren't good enough
393
00:18:57,978 --> 00:18:59,284
in your line of work.
394
00:18:59,328 --> 00:19:00,764
Well, sometimes it's the best we can do
395
00:19:00,807 --> 00:19:02,505
until we get them to Med.
396
00:19:04,159 --> 00:19:06,596
So what's your story, Bamford?
397
00:19:06,639 --> 00:19:08,119
My story?
398
00:19:08,163 --> 00:19:09,773
Yeah, your background.
399
00:19:09,816 --> 00:19:11,894
Like, you got any family at home?
400
00:19:12,341 --> 00:19:14,169
Two kids and an ex.
401
00:19:14,212 --> 00:19:16,084
AKA, I'm broke.
402
00:19:18,303 --> 00:19:19,522
Sorry to hear that.
403
00:19:19,565 --> 00:19:20,610
Yeah.
404
00:19:20,653 --> 00:19:22,525
How old are your kids?
405
00:19:22,568 --> 00:19:27,952
10 and 12, two girls, great kids.
406
00:19:28,988 --> 00:19:31,295
I miss them like hell
when they're with the ex.
407
00:19:39,107 --> 00:19:41,283
I'm a terrible person.
408
00:19:41,326 --> 00:19:42,893
What are you talking about?
409
00:19:42,936 --> 00:19:45,069
I came to work to avoid Cindy.
410
00:19:45,113 --> 00:19:46,679
She's so stressed out right now,
411
00:19:46,723 --> 00:19:48,159
I wasn't sure that I could handle it.
412
00:19:48,203 --> 00:19:51,206
So... but what kind of person does that?
413
00:19:51,249 --> 00:19:54,644
A loving husband who maybe
needs a little break.
414
00:19:54,687 --> 00:19:56,515
Eh.
415
00:20:02,260 --> 00:20:06,046
I gotta go home, right, calm her down,
416
00:20:06,090 --> 00:20:07,874
be there for her and the kids.
417
00:20:07,918 --> 00:20:09,180
Whatever you want.
418
00:20:09,224 --> 00:20:11,356
I got the bar, all right?
419
00:20:11,400 --> 00:20:12,575
- Go.
- All right.
420
00:20:12,618 --> 00:20:13,998
Go.
421
00:20:51,496 --> 00:20:52,976
Morning, super medic.
422
00:20:53,019 --> 00:20:54,804
Hey, Reggie. How's the elbow?
423
00:20:54,847 --> 00:20:56,467
Better, thanks.
424
00:20:56,468 --> 00:20:58,774
I'm carrying gallons of gin
and juice now with no problem.
425
00:20:58,818 --> 00:21:01,211
Mm. It's important work.
426
00:21:01,255 --> 00:21:05,172
I owe you an apology,
or at least I'm going to.
427
00:21:05,227 --> 00:21:08,013
I'm having some renovations
done on the living room.
428
00:21:08,044 --> 00:21:09,829
You know, building it out a little bit.
429
00:21:09,872 --> 00:21:11,004
It could get loud.
430
00:21:11,047 --> 00:21:12,788
Oh, don't worry about that.
431
00:21:12,832 --> 00:21:14,137
I'm barely home during the day anyway.
432
00:21:14,181 --> 00:21:15,400
Well, I'll remind you of that
433
00:21:15,443 --> 00:21:16,836
when you come banging on my door.
434
00:21:16,879 --> 00:21:18,619
I'll see you then.
435
00:21:20,056 --> 00:21:23,233
Hey, Reggie, have you hired anybody yet?
436
00:21:23,277 --> 00:21:26,019
Because I think I might have
a great recommendation for you.
437
00:21:26,062 --> 00:21:28,761
Well, you just lost a potential customer
438
00:21:28,804 --> 00:21:31,281
and gained a one-star review on Yelp.
439
00:21:31,947 --> 00:21:33,818
Still no luck finding the deck gun?
440
00:21:33,862 --> 00:21:35,211
It's worse than that.
441
00:21:35,255 --> 00:21:36,952
After calling every hobby shop
in the Midwest,
442
00:21:36,995 --> 00:21:39,781
I found a place in Des Moines
that has a complete kit
443
00:21:39,824 --> 00:21:41,522
for a '72 American LaFrance.
444
00:21:41,565 --> 00:21:43,263
That sounds like good news.
445
00:21:43,306 --> 00:21:46,788
Except the old man who runs
the place says it's in storage
446
00:21:46,831 --> 00:21:48,355
and he can't get to it
right now on account
447
00:21:48,398 --> 00:21:50,707
of his recent hip surgery.
448
00:21:50,750 --> 00:21:52,924
Says it'll take
three or four weeks at least.
449
00:21:52,968 --> 00:21:55,753
So you're going after him on Yelp?
450
00:21:57,712 --> 00:21:59,801
I'm in a desperate situation here.
451
00:21:59,844 --> 00:22:03,805
Well, I picked one up just in case.
452
00:22:03,848 --> 00:22:06,199
Yeah, it was on sale
for like eight bucks.
453
00:22:06,242 --> 00:22:08,592
Anything that's for ages three and up
454
00:22:08,636 --> 00:22:11,247
isn't exactly museum-grade quality.
455
00:22:11,291 --> 00:22:12,669
You just need the deck gun.
456
00:22:12,712 --> 00:22:15,512
And it really seemed like
his father could go any minute.
457
00:22:15,556 --> 00:22:18,907
True, and I would rather
not have his last words be,
458
00:22:18,950 --> 00:22:20,952
"That's the wrong deck gun."
459
00:22:23,259 --> 00:22:24,608
I'm not giving up yet.
460
00:22:24,652 --> 00:22:27,089
So he has a family, you know, kids.
461
00:22:27,132 --> 00:22:28,917
I just can't give up on the guy.
462
00:22:28,960 --> 00:22:30,179
I mean, I know how much stress
463
00:22:30,223 --> 00:22:31,528
that can bring to someone's life.
464
00:22:31,572 --> 00:22:33,530
I haven't been
to a school game in weeks.
465
00:22:33,574 --> 00:22:34,836
I even missed out on Otis
466
00:22:34,879 --> 00:22:36,316
saying Javi's name for the first time.
467
00:22:36,359 --> 00:22:37,534
Oh.
468
00:22:37,578 --> 00:22:40,233
Yeah, he called him Vi-vi.
469
00:22:40,276 --> 00:22:41,538
I don't know how you juggle
470
00:22:41,582 --> 00:22:42,887
everything as a lieutenant.
471
00:22:42,931 --> 00:22:46,848
I don't have to deal
with the kids part yet.
472
00:22:46,891 --> 00:22:49,111
You got this, Joe Cruz.
473
00:22:52,157 --> 00:22:54,247
I mean, now I'm on
the same roller coaster
474
00:22:54,290 --> 00:22:56,241
I was a few days ago.
475
00:22:57,337 --> 00:22:59,208
And all I can think is...
476
00:22:59,252 --> 00:23:01,776
If... if it's bad news...
477
00:23:08,173 --> 00:23:09,922
I won't make it.
478
00:23:10,524 --> 00:23:13,701
You've gotta do your best
to push those thoughts
479
00:23:13,744 --> 00:23:15,659
right out of your head.
480
00:23:15,703 --> 00:23:17,357
Is the appointment tomorrow?
481
00:23:17,400 --> 00:23:21,535
Uh, yeah. At 9:00 a.m.
482
00:23:21,934 --> 00:23:23,560
Right.
483
00:23:24,102 --> 00:23:29,107
Hey, you know who's been
calling to check in regular?
484
00:23:29,151 --> 00:23:30,979
Matt Casey.
485
00:23:31,443 --> 00:23:34,765
Well, that's good to hear,
and I am not surprised.
486
00:23:34,809 --> 00:23:37,725
I heard Cindy talking
to him again yesterday.
487
00:23:37,768 --> 00:23:39,727
He can really cheer her up.
488
00:23:39,770 --> 00:23:43,731
I think she's always had
a little crush on him,
489
00:23:43,774 --> 00:23:45,863
to be honest.
490
00:23:51,521 --> 00:23:53,393
The last two days, she, um,
491
00:23:53,436 --> 00:23:57,427
she's been holding it
together pretty good.
492
00:23:58,267 --> 00:24:01,098
And now it's me that's losing it.
493
00:24:08,451 --> 00:24:10,691
It's just that if...
494
00:24:11,628 --> 00:24:13,986
the chemo didn't work,
495
00:24:15,589 --> 00:24:19,549
there is not a lot of other options.
496
00:24:31,431 --> 00:24:32,910
You know...
497
00:24:35,348 --> 00:24:40,962
Maybe it'll all be fine,
498
00:24:41,005 --> 00:24:42,790
or at least a little fine.
499
00:24:42,833 --> 00:24:45,793
It can just be a little fine, right?
500
00:24:45,836 --> 00:24:49,231
I mean, that's...
it's not too much to ask.
501
00:24:49,274 --> 00:24:51,059
No, it isn't.
502
00:24:52,800 --> 00:24:54,367
Yeah.
503
00:24:56,804 --> 00:24:57,892
All right, I'll grab the syringes
504
00:24:57,935 --> 00:24:59,328
and the saline flushes.
505
00:24:59,372 --> 00:25:01,156
See if you can find
a spare CPAP circuit,
506
00:25:01,199 --> 00:25:03,419
- but we may have to order one.
- Heads up! Coming through!
507
00:25:03,463 --> 00:25:04,986
Okay, I'll call you back.
What are we looking at?
508
00:25:05,029 --> 00:25:06,161
We're not really sure... a headache,
509
00:25:06,204 --> 00:25:07,597
nausea, confusion, stomach pain,
510
00:25:07,641 --> 00:25:09,077
cardiac and respiratory distress.
511
00:25:09,120 --> 00:25:10,818
Trauma three right away.
512
00:25:10,861 --> 00:25:11,993
Hey, Will, we had a patient
with the same
513
00:25:12,036 --> 00:25:13,995
cascading symptoms the other day.
514
00:25:14,038 --> 00:25:15,431
This is our second one this morning.
515
00:25:15,475 --> 00:25:16,824
The other went to Lakeview,
and they told us they had
516
00:25:16,867 --> 00:25:18,739
a couple of more just like it.
517
00:25:18,782 --> 00:25:20,958
Sounds like a multiple
exposure scenario.
518
00:25:21,002 --> 00:25:23,439
We'll start revving up the tox screens.
519
00:25:23,483 --> 00:25:25,485
Damn.
520
00:25:25,528 --> 00:25:27,095
This is not good.
521
00:25:27,138 --> 00:25:29,053
What the hell is going on?
522
00:25:42,501 --> 00:25:43,763
Getting close, huh?
523
00:25:43,806 --> 00:25:45,230
Just about.
524
00:25:45,273 --> 00:25:49,246
One last decal to stick into place.
525
00:26:09,310 --> 00:26:11,383
And there it is.
526
00:26:12,052 --> 00:26:15,055
The '72 American LaFrance.
527
00:26:15,098 --> 00:26:16,273
Wow.
528
00:26:16,317 --> 00:26:18,972
18 hours of total building time,
529
00:26:19,015 --> 00:26:21,158
horrible eye strain,
530
00:26:21,202 --> 00:26:22,889
super glue under all my fingernails,
531
00:26:22,932 --> 00:26:27,546
and a crick in my neck
that'll last for weeks.
532
00:26:27,589 --> 00:26:32,087
But it's all worth it to hold a
piece of history in your hands.
533
00:26:33,774 --> 00:26:37,203
Unfortunately, it isn't complete
534
00:26:37,247 --> 00:26:39,149
and will sully my reputation
535
00:26:39,193 --> 00:26:42,542
in the fire replica community
once word gets out.
536
00:26:42,567 --> 00:26:45,004
I doubt anyone will notice.
It looks amazing.
537
00:26:45,047 --> 00:26:47,702
His father rode this rig.
538
00:26:47,746 --> 00:26:49,313
Of course he'll notice.
539
00:26:49,356 --> 00:26:52,707
And what happens when he passes shortly?
540
00:26:52,751 --> 00:26:55,536
What if Chief Girardi decides
to donate it to the museum
541
00:26:55,580 --> 00:27:00,098
and then my folly is on
full display for all to see?
542
00:27:00,695 --> 00:27:02,100
I'm sorry.
543
00:27:02,935 --> 00:27:05,067
It's time to face the music.
544
00:27:06,557 --> 00:27:08,940
Call Chief Girardi.
545
00:27:09,463 --> 00:27:13,380
A dying man's wish is more
important than my bruised ego.
546
00:27:13,424 --> 00:27:14,816
I found one!
547
00:27:14,860 --> 00:27:18,080
An authentic miniature
American LaFrance deck gun.
548
00:27:18,124 --> 00:27:19,821
Oh, thank God. Where?
549
00:27:19,865 --> 00:27:22,737
I posted about the missing
piece on a Reddit forum,
550
00:27:22,781 --> 00:27:25,899
and this guy from Berwyn wrote
me back and says he has one.
551
00:27:25,923 --> 00:27:27,751
Really? How much does he want for it?
552
00:27:27,794 --> 00:27:29,361
Nothing. He wants to trade.
553
00:27:29,405 --> 00:27:31,450
I mentioned we're firefighters,
he got really excited.
554
00:27:31,494 --> 00:27:34,627
Wants to swap for something
off of our rigs.
555
00:27:34,671 --> 00:27:36,194
Like what? It's all city owned.
556
00:27:36,238 --> 00:27:39,154
- You can't just give it away.
- Unless...
557
00:27:39,197 --> 00:27:41,634
there is something we carry on our rigs
558
00:27:41,678 --> 00:27:44,028
the CFD didn't pay for.
559
00:27:46,074 --> 00:27:48,685
I'm glad they're gonna be
running more tox screens at Med.
560
00:27:48,728 --> 00:27:50,034
Hopefully that'll tell us more.
561
00:27:50,078 --> 00:27:51,557
Yeah, with everything
going on out there,
562
00:27:51,601 --> 00:27:54,691
you just gotta hope
it's not communicable.
563
00:27:54,734 --> 00:27:56,606
Be right back.
564
00:27:56,649 --> 00:27:59,913
Hey, my neighbor Reggie
is doing some construction
565
00:27:59,957 --> 00:28:03,874
on his apartment,
and I told him about you.
566
00:28:03,917 --> 00:28:05,006
Here's his number.
567
00:28:06,485 --> 00:28:07,921
That's... that's very cool.
568
00:28:07,965 --> 00:28:09,010
- Thank you.
- Yeah.
569
00:28:10,489 --> 00:28:11,882
Ambulance 61.
570
00:28:11,925 --> 00:28:13,579
- Person injured.
- Ugh, it's nonstop.
571
00:28:13,623 --> 00:28:16,626
6701 Indiana.
572
00:28:16,669 --> 00:28:19,237
She's this way. Follow me.
573
00:28:19,281 --> 00:28:21,587
I think she's having
a panic attack or something.
574
00:28:21,631 --> 00:28:23,415
I don't know, it's weird.
575
00:28:26,201 --> 00:28:28,768
- Marilyn?
- You know her?
576
00:28:28,812 --> 00:28:30,031
We treated her husband the other day.
577
00:28:30,074 --> 00:28:31,641
My stomach, it burns.
578
00:28:31,684 --> 00:28:34,025
- We should mask up.
- Yeah.
579
00:28:35,558 --> 00:28:36,950
Here, have a seat, Marilyn.
580
00:28:41,651 --> 00:28:43,174
Her pupils are dilated.
581
00:28:43,218 --> 00:28:45,437
Heart rate's elevated.
I'm gonna check her pressure.
582
00:28:45,481 --> 00:28:48,179
Marilyn, can you tell us what
happened before you got sick?
583
00:28:48,223 --> 00:28:49,789
I went home to check on Andrew.
584
00:28:49,833 --> 00:28:50,834
How's he doing?
585
00:28:50,877 --> 00:28:52,618
Better.
586
00:28:52,662 --> 00:28:54,011
But I had a bad headache.
587
00:28:54,055 --> 00:28:56,318
I haven't been sleeping well,
worried about him.
588
00:28:56,361 --> 00:29:01,366
So I took something for it,
came back to work, and...
589
00:29:01,410 --> 00:29:04,674
Ow!
590
00:29:04,717 --> 00:29:06,458
What is this?
591
00:29:06,502 --> 00:29:08,286
It hurts so bad.
592
00:29:08,330 --> 00:29:10,186
- Let's get her to Med.
- Okay.
593
00:29:13,378 --> 00:29:15,467
Hey, thanks for lunch, Cruz.
You didn't have to do this.
594
00:29:15,511 --> 00:29:18,122
Well, I thought it would be
a good morale booster.
595
00:29:18,166 --> 00:29:19,602
You thought right, Joe.
596
00:29:19,645 --> 00:29:21,995
How'd you find
the tamale guy, by the way?
597
00:29:22,039 --> 00:29:24,389
I tried tracking him down
on Twitter, but no dice.
598
00:29:24,433 --> 00:29:26,043
I have my sources.
599
00:29:26,087 --> 00:29:29,438
Like I said, hon, I'm ready to go.
600
00:29:29,481 --> 00:29:30,700
I know, Cindy.
601
00:29:30,743 --> 00:29:33,137
Yeah, I know, 9:00 a.m.
602
00:29:33,181 --> 00:29:35,400
Don't worry, all right? I'll be there.
603
00:29:37,359 --> 00:29:40,800
Boy, she really got
you whipped, doesn't she?
604
00:29:42,407 --> 00:29:43,539
Huh?
605
00:29:43,582 --> 00:29:45,454
I'm saying, she keeps a tight leash.
606
00:29:45,497 --> 00:29:46,977
I saw how she had you running out
607
00:29:47,020 --> 00:29:48,196
- of Molly's the other night.
- Hey.
608
00:29:48,239 --> 00:29:50,067
It's not your fault.
609
00:29:50,111 --> 00:29:52,461
The relationship between
a husband and a wife
610
00:29:52,504 --> 00:29:53,766
is psychological...
611
00:29:53,810 --> 00:29:56,149
one's psycho, the other's logical.
612
00:29:56,769 --> 00:29:59,468
Looks to me like you got
yourself a real psycho there.
613
00:30:03,733 --> 00:30:05,169
- Whoa, hey.
- Hey, hey, hey.
614
00:30:05,213 --> 00:30:07,084
Herrmann, Herrmann.
Herrmann, Herrmann, Herrmann.
615
00:30:07,128 --> 00:30:09,608
Hey, ignore him.
616
00:30:11,480 --> 00:30:15,092
You will never know anybody
as good as Cindy Herrmann.
617
00:30:24,534 --> 00:30:27,291
Herrmann, I'm so sorry.
618
00:30:28,149 --> 00:30:29,339
He's an idiot.
619
00:30:29,340 --> 00:30:31,821
He better steer clear
or I'll lay him out.
620
00:30:39,195 --> 00:30:40,587
Okay, I'm trying not to freak out,
621
00:30:40,612 --> 00:30:42,875
but did whatever this is just go viral?
622
00:30:42,918 --> 00:30:44,746
It'd be way more widespread.
623
00:30:44,790 --> 00:30:47,662
I'm just saying, the same
exact symptoms as her husband?
624
00:30:47,706 --> 00:30:48,924
It can't be a coincidence.
625
00:30:48,968 --> 00:30:51,921
No, I agree, but why now, days later?
626
00:30:51,922 --> 00:30:53,141
What if it's something new,
627
00:30:53,184 --> 00:30:54,593
something we don't have in our playbook?
628
00:30:54,594 --> 00:30:57,031
- The next Ebola or COVID?
- I don't know.
629
00:30:57,094 --> 00:30:58,747
I just keep thinking
of what Marilyn said.
630
00:30:58,772 --> 00:31:01,819
They both had headaches,
which we've been assuming
631
00:31:01,862 --> 00:31:05,344
is the first symptom,
but what if it's the cause?
632
00:31:05,387 --> 00:31:07,023
What do you mean?
633
00:31:08,141 --> 00:31:10,361
If I remember right, they
don't live too far from here.
634
00:31:10,392 --> 00:31:11,741
Okay.
635
00:31:13,526 --> 00:31:15,049
Hey, Andrew, wait.
636
00:31:15,093 --> 00:31:17,486
We were here the other day.
We took you to the hospital.
637
00:31:17,543 --> 00:31:19,023
I got a call about my wife.
638
00:31:19,053 --> 00:31:20,272
She's at Med in stable condition.
639
00:31:20,315 --> 00:31:21,926
- I have to see her.
- No, I know,
640
00:31:21,969 --> 00:31:23,579
but before you go,
you and your wife both
641
00:31:23,623 --> 00:31:25,843
took medication for headaches
and then got very sick.
642
00:31:25,886 --> 00:31:27,322
Did you take the same medication?
643
00:31:27,378 --> 00:31:28,770
Yeah, I guess.
644
00:31:28,802 --> 00:31:29,847
We keep a bottle in the kitchen.
645
00:31:29,890 --> 00:31:31,065
Could you get it for me?
646
00:31:31,109 --> 00:31:32,458
- Now?
- Yeah, it's important.
647
00:31:32,501 --> 00:31:33,894
It could help us figure out
why this happened.
648
00:31:33,938 --> 00:31:36,462
Okay, be right back.
649
00:31:36,523 --> 00:31:38,874
You think it's a reaction
to the medication?
650
00:31:38,899 --> 00:31:40,770
I hope that's all it is.
651
00:31:40,814 --> 00:31:42,076
He is looking better.
652
00:31:42,120 --> 00:31:43,556
That was a pretty quick recovery.
653
00:31:43,612 --> 00:31:44,454
Here it is.
654
00:31:44,726 --> 00:31:47,183
Was there plastic on the cap
when you bought it?
655
00:31:47,208 --> 00:31:48,915
Plastic? I don't remember.
656
00:31:48,940 --> 00:31:50,883
How about the seal? Was it intact?
657
00:31:51,129 --> 00:31:52,782
I think my wife opened it. Why?
658
00:31:52,826 --> 00:31:54,132
What's all this about?
659
00:31:54,175 --> 00:31:56,760
I'm worried someone might
have tampered with the medication.
660
00:32:03,402 --> 00:32:04,847
That looks like...
661
00:32:05,839 --> 00:32:07,449
that was from a syringe.
662
00:32:17,457 --> 00:32:20,052
Yeah, I'll make sure to tell them.
663
00:32:21,032 --> 00:32:23,208
You let us know if there's anything more
664
00:32:23,251 --> 00:32:24,769
we can do on our end.
665
00:32:25,314 --> 00:32:26,880
Voight says nice work.
666
00:32:26,905 --> 00:32:28,515
They followed up with the other victims,
667
00:32:28,559 --> 00:32:30,038
all those who were taking
the same medication
668
00:32:30,082 --> 00:32:31,873
from the same store,
and they have already
669
00:32:31,874 --> 00:32:33,310
pulled it from the shelves.
670
00:32:33,353 --> 00:32:35,479
They're contacting anyone
who made a recent purchase.
671
00:32:35,504 --> 00:32:37,332
So that means someone
did this in the store?
672
00:32:37,375 --> 00:32:39,682
Or bought a bunch of pills
and put them back on the shelf.
673
00:32:39,725 --> 00:32:41,597
Either way, they're combing
through the store's
674
00:32:41,640 --> 00:32:43,381
security footage
from the past week or so,
675
00:32:43,425 --> 00:32:45,356
looking for a possible suspect.
676
00:32:45,905 --> 00:32:47,646
How twisted do you have to be?
677
00:32:47,690 --> 00:32:49,690
Yeah, it all sounds too familiar.
678
00:32:49,691 --> 00:32:51,388
The Tylenol murders of '82.
679
00:32:51,432 --> 00:32:53,390
That's what gave me the idea.
680
00:32:53,434 --> 00:32:55,305
You think there's a copycat out there?
681
00:32:55,349 --> 00:32:56,785
Wouldn't be the first time.
682
00:32:56,828 --> 00:32:58,161
Won't be the last.
683
00:32:58,204 --> 00:33:02,617
But you two, you saved lives today.
684
00:33:02,660 --> 00:33:04,749
It was all Brett's idea.
She put two and two together.
685
00:33:04,793 --> 00:33:07,491
But in '82, it was cyanide poisoning,
686
00:33:07,535 --> 00:33:08,971
which killed a bunch of people.
687
00:33:09,015 --> 00:33:11,495
We had, what, eight or nine
victims that we know of?
688
00:33:11,539 --> 00:33:13,758
All of them got sick, but
thankfully, none of them died.
689
00:33:13,802 --> 00:33:15,543
Maybe it was less concentrated,
690
00:33:15,586 --> 00:33:17,501
used a needle to spray whatever it was
691
00:33:17,545 --> 00:33:18,981
all over the pills like that.
692
00:33:19,025 --> 00:33:22,680
PD is looking into it,
having their labs analyze it.
693
00:33:22,724 --> 00:33:25,683
I'm sure they'll come up
with some answers soon enough.
694
00:33:25,727 --> 00:33:26,760
Thank you.
695
00:33:31,472 --> 00:33:33,517
JD, this is Mouch.
696
00:33:33,561 --> 00:33:35,519
- Mouch, this is JD.
- Hey.
697
00:33:35,563 --> 00:33:37,043
Thanks for driving
all the way in from Berwyn.
698
00:33:37,086 --> 00:33:38,490
I took the Blue Line.
699
00:33:38,534 --> 00:33:40,871
Oh, okay. You brought the deck gun?
700
00:33:40,924 --> 00:33:42,142
I don't mean to rush things,
701
00:33:42,186 --> 00:33:44,318
but I am working on borrowed time here.
702
00:33:44,362 --> 00:33:48,192
This is authentic, injection
molded in polystyrene.
703
00:33:48,235 --> 00:33:51,413
You won't find me hawking
any 3D-printed replicas.
704
00:33:51,456 --> 00:33:53,240
Uh, you got what you promised?
705
00:33:53,284 --> 00:33:55,547
Of course, even trade.
706
00:33:59,464 --> 00:34:02,249
This is the Slamigan.
707
00:34:02,293 --> 00:34:04,426
Part sledge hammer, part Halligan bar.
708
00:34:04,469 --> 00:34:05,601
It will open any door.
709
00:34:05,644 --> 00:34:08,560
Signed by the inventor himself,
Joe Cruz.
710
00:34:08,603 --> 00:34:09,953
Okay.
711
00:34:12,129 --> 00:34:14,174
- Okay, thanks.
- Thanks.
712
00:34:14,217 --> 00:34:15,784
That looks exactly like the one
713
00:34:15,828 --> 00:34:17,221
from the model kit I bought for you.
714
00:34:17,264 --> 00:34:19,130
But it's not.
715
00:34:20,398 --> 00:34:22,269
So you're headed to see the cops now?
716
00:34:22,313 --> 00:34:24,315
Yeah, hopefully they'll
have some more information.
717
00:34:24,358 --> 00:34:25,577
Keep me posted.
718
00:34:25,621 --> 00:34:26,839
Hey, your neighbor called me back.
719
00:34:26,882 --> 00:34:28,536
I'm set to start next week.
720
00:34:28,580 --> 00:34:30,452
I might have told him that
you did all the renovations
721
00:34:30,494 --> 00:34:33,193
in my apartment
and are extremely talented,
722
00:34:33,237 --> 00:34:35,480
so do not screw this up.
723
00:34:35,935 --> 00:34:37,284
I'll do my best.
724
00:34:45,771 --> 00:34:47,116
Hey, Bamford.
725
00:34:48,469 --> 00:34:49,538
What's up?
726
00:34:49,581 --> 00:34:51,473
Oh, look, if this is about
Molly's, I got a date tonight.
727
00:34:51,516 --> 00:34:53,257
It's not about Molly's.
728
00:34:53,300 --> 00:34:55,302
Look, I just wanted to say thank you
729
00:34:55,346 --> 00:34:57,653
for taking up the slack around here
730
00:34:57,696 --> 00:35:01,221
for the last couple of shifts,
but you're not a good fit.
731
00:35:03,180 --> 00:35:04,184
Oh, come on.
732
00:35:04,228 --> 00:35:06,302
Cruz, I'm still getting
to know the guys.
733
00:35:06,346 --> 00:35:08,054
I didn't know his wife was sick.
734
00:35:08,098 --> 00:35:09,360
You don't know anything about her,
735
00:35:09,403 --> 00:35:11,362
but that didn't keep you
from running your mouth.
736
00:35:11,405 --> 00:35:13,712
I was going for a laugh.
737
00:35:13,756 --> 00:35:17,629
Okay, look, I will be
more careful, all right?
738
00:35:19,936 --> 00:35:22,199
Hey, I got two girls, you know?
739
00:35:24,462 --> 00:35:26,159
You'll find another house, Bamford.
740
00:35:26,203 --> 00:35:27,204
Seriously?
741
00:35:29,728 --> 00:35:31,244
Wow.
742
00:35:32,557 --> 00:35:34,298
Okay.
743
00:35:43,699 --> 00:35:45,591
Didn't work out, huh?
744
00:35:48,878 --> 00:35:50,888
I knew in my gut the whole time.
745
00:35:51,051 --> 00:35:53,349
I should have listened to it earlier.
746
00:35:54,536 --> 00:35:56,712
I don't think I'm cut out
for this lieutenant thing.
747
00:35:58,627 --> 00:36:00,150
I was gonna say the opposite.
748
00:36:00,193 --> 00:36:02,544
Watching you figure this one out,
749
00:36:02,587 --> 00:36:04,850
do your due diligence.
750
00:36:04,894 --> 00:36:06,286
I've got bad news.
751
00:36:06,330 --> 00:36:07,897
You've got leadership all over you.
752
00:36:21,693 --> 00:36:23,020
You did it!
753
00:36:24,141 --> 00:36:26,448
Wow, what a beaut.
754
00:36:26,698 --> 00:36:28,178
Look at this.
755
00:36:28,221 --> 00:36:31,181
Has the red wheels, gold trim.
756
00:36:31,224 --> 00:36:32,661
Even has a little deck gun.
757
00:36:32,704 --> 00:36:34,488
It wouldn't be complete without it.
758
00:36:34,532 --> 00:36:35,881
I can't thank you enough.
759
00:36:35,925 --> 00:36:38,060
This will make my father so happy.
760
00:36:38,623 --> 00:36:39,842
Oh.
761
00:36:43,149 --> 00:36:45,804
Vera, honey, come out here.
762
00:36:47,501 --> 00:36:48,851
- Is that for me?
- Uh-huh.
763
00:36:48,894 --> 00:36:50,069
Now, don't run away with it.
764
00:36:50,113 --> 00:36:51,462
Let me get a photo for Grandpa first.
765
00:36:51,505 --> 00:36:53,682
I, uh, I thought this was for your pop.
766
00:36:53,725 --> 00:36:55,553
Oh, it is, yeah, a photo
of his granddaughter playing
767
00:36:55,597 --> 00:36:57,642
with a toy truck just like
the one he used to ride on
768
00:36:57,686 --> 00:36:58,904
will mean the world to him.
769
00:36:58,948 --> 00:37:00,602
- Toy?
- Bang!
770
00:37:00,645 --> 00:37:01,907
Whoo!
771
00:37:01,951 --> 00:37:03,387
Thanks again, McHolland.
772
00:37:03,430 --> 00:37:04,606
I better get a photo quick
before the kid
773
00:37:04,649 --> 00:37:06,912
destroys it, huh?
774
00:37:06,956 --> 00:37:09,480
Whee! Oh! Oh, would you look at her?
775
00:37:09,523 --> 00:37:11,395
She's a wild one.
776
00:37:11,438 --> 00:37:12,875
Hey, hold still so it's not blurry.
777
00:37:12,918 --> 00:37:16,052
- Bang!
- Oh, boy, really aggressive.
778
00:37:16,095 --> 00:37:17,767
You're having fun, though.
I'm gonna take a video.
779
00:37:19,969 --> 00:37:21,025
There he is,
780
00:37:21,049 --> 00:37:23,625
putting about a dozen,
or so bottles back on the shelf.
781
00:37:23,668 --> 00:37:24,843
Wow, you were right, Vi.
782
00:37:24,887 --> 00:37:26,453
He took them home first.
783
00:37:26,497 --> 00:37:28,164
Mm-hmm, and paid for each one
with his own credit card.
784
00:37:28,208 --> 00:37:31,154
Ugh, I can't tell if he's
extremely cocky or stupid.
785
00:37:31,197 --> 00:37:33,373
I brought him in... little bit of both.
786
00:37:33,417 --> 00:37:34,679
Did the lab results come back yet?
787
00:37:34,723 --> 00:37:36,812
Traces of LSD and cyanide.
788
00:37:36,855 --> 00:37:38,944
Yeah, talk about a bad trip.
789
00:37:38,988 --> 00:37:40,598
He probably took inspiration from '82
790
00:37:40,642 --> 00:37:41,817
but put his own spin on it.
791
00:37:41,860 --> 00:37:43,209
- Mm.
- Yeah.
792
00:37:43,253 --> 00:37:45,168
Injecting poison through
a tamper-proof seal,
793
00:37:45,211 --> 00:37:47,170
which was invented because
of the Tylenol murders.
794
00:37:47,213 --> 00:37:48,606
I guess that explains why some people
795
00:37:48,650 --> 00:37:50,086
got more sick than others.
796
00:37:50,129 --> 00:37:51,696
There's no way for it
to be distributed evenly.
797
00:37:51,740 --> 00:37:53,132
And mostly just the pills
on top were affected.
798
00:37:53,176 --> 00:37:55,442
We're thinking he wanted to
scare people more than anything,
799
00:37:55,466 --> 00:37:57,148
probably
wanted to get arrested, make the news.
800
00:37:57,172 --> 00:37:59,101
Yeah, well, it worked.
I'm scared as hell,
801
00:37:59,125 --> 00:38:00,852
and I'm gonna be triple checking the
seals
802
00:38:00,876 --> 00:38:02,185
on my medication from now on.
803
00:38:02,228 --> 00:38:03,763
Yeah. Thank you, Upton.
804
00:38:03,764 --> 00:38:06,024
- Yeah, you got it. See you guys.
- See ya.
805
00:38:07,071 --> 00:38:08,377
What happened now?
806
00:38:08,421 --> 00:38:09,552
Damn doctor moved
807
00:38:09,596 --> 00:38:11,380
the 9:00 a.m. appointment to 4:00 p.m.
808
00:38:11,424 --> 00:38:14,818
That's seven hours away,
and I've waited long enough.
809
00:38:14,862 --> 00:38:16,433
The doctor will see me now.
810
00:38:16,477 --> 00:38:17,995
Come on. We'll got get some brunch,
all right?
811
00:38:18,039 --> 00:38:19,519
Maybe we'll go for a walk.
812
00:38:19,544 --> 00:38:20,657
Okay.
813
00:38:28,765 --> 00:38:30,704
I know you don't care,
814
00:38:30,747 --> 00:38:32,749
that I'm just some faceless file to you,
815
00:38:32,793 --> 00:38:34,403
but I have a husband and five kids,
816
00:38:34,447 --> 00:38:36,927
and I can't wait any longer
to know if I'm going
817
00:38:36,971 --> 00:38:38,363
to be leaving them behind.
818
00:38:38,407 --> 00:38:40,844
Now, before you changed it,
my appointment
819
00:38:40,888 --> 00:38:43,586
was for 9:00 a.m., which is now.
820
00:38:43,630 --> 00:38:45,806
And that's when you should see me.
821
00:38:45,849 --> 00:38:48,156
- Cindy Herrmann?
- That's right.
822
00:38:53,748 --> 00:38:55,445
I think he's going to get security.
823
00:38:55,470 --> 00:38:56,688
Good.
824
00:38:56,713 --> 00:38:58,323
Let them try and drag me out of here.
825
00:38:58,348 --> 00:38:59,784
Yeah.
826
00:39:00,037 --> 00:39:01,778
I'm sorry for moving the appointment.
827
00:39:01,822 --> 00:39:04,215
I didn't realize they had
already rescheduled it.
828
00:39:04,259 --> 00:39:05,956
Well, they had.
829
00:39:07,523 --> 00:39:08,959
Have a seat.
830
00:39:11,745 --> 00:39:13,592
Honestly...
831
00:39:14,922 --> 00:39:17,881
I have to give a lot
of bad news in this job,
832
00:39:17,925 --> 00:39:19,448
so I tend to save it
for the end of the day
833
00:39:19,492 --> 00:39:22,146
when I get the chance
to share something wonderful.
834
00:39:24,660 --> 00:39:28,142
It gives me some hope
to carry home with me.
835
00:39:30,108 --> 00:39:32,236
Something... something wonderful?
836
00:39:33,285 --> 00:39:34,613
Cindy...
837
00:39:35,682 --> 00:39:37,991
your scan is clean.
838
00:39:38,554 --> 00:39:40,410
There's no cancer.
839
00:39:45,692 --> 00:39:47,737
The chemotherapy did its job.
840
00:39:50,523 --> 00:39:52,334
Now, that doesn't mean there
won't be periodic checks
841
00:39:52,359 --> 00:39:53,534
for the next few years.
842
00:39:53,559 --> 00:39:54,953
We'll have to be vigilant about that.
843
00:39:54,978 --> 00:39:58,661
But this is the best news
we could hope for.
844
00:40:10,586 --> 00:40:12,651
I'll give you two a moment.
845
00:40:13,174 --> 00:40:14,697
Oh, my girl.
846
00:40:20,422 --> 00:40:22,467
My girl.
60859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.