Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:16,000
It's here that I grew up, in the heart of the Verdon mountains, in the south of France.
2
00:00:16,000 --> 00:00:33,000
In the heart of a Tibetan Buddhist community, in the Kassé, there were about 60 children.
3
00:00:33,000 --> 00:00:48,000
It's me, there, on the photo. I was five years old when my parents abandoned me here, in this place called the castle of Solis.
4
00:00:48,000 --> 00:00:56,000
My childhood was rhythmized by prayers and prostrations. I haven't seen my mother for several years.
5
00:00:56,000 --> 00:01:06,000
I suffered costs, food deprivation, cold. Some young girls I grew up with have suffered much worse than that.
6
00:01:06,000 --> 00:01:12,000
Teachings and rituals that they took years to qualify as rape.
7
00:01:12,000 --> 00:01:27,000
All this in the name of a religion that in the West is above all doubt. Buddhism.
8
00:01:42,000 --> 00:01:50,000
The 14 dollar alarm. Receive the Nobel Peace Prize.
9
00:01:54,000 --> 00:01:59,000
This is not right. Teachers should not have sex with students.
10
00:01:59,000 --> 00:02:12,000
This is not right. Teachers should not have sex with students.
11
00:02:29,000 --> 00:02:37,000
I'm Ricardo. I'm now 40 years old.
12
00:02:37,000 --> 00:02:43,000
I've been fighting for six years to get our old master condemned.
13
00:02:43,000 --> 00:02:49,000
Lama Kunzang. Robert Spatz in the Civil.
14
00:02:49,000 --> 00:02:59,000
Robert Spatz is Belgian. He is one of the first Westerners to establish a Buddhist community in Europe.
15
00:02:59,000 --> 00:03:06,000
He is a well-known Tibetan Buddhist teacher, a lama.
16
00:03:06,000 --> 00:03:16,000
I'm going. Today I am the spokesperson of 23 civil parties in the trial that opposes us against Lama Kunzang.
17
00:03:16,000 --> 00:03:21,000
Hello. Are you a civil party? Yes, Ricardo Mendaz.
18
00:03:21,000 --> 00:03:27,000
I'm Ricardo Mendaz. I'm a civil party.
19
00:03:27,000 --> 00:03:36,000
He lives in the south of Spain. He did not move.
20
00:03:36,000 --> 00:03:44,000
He is prosecuted for exploitation of workers, child abduction, sexual abuse.
21
00:03:44,000 --> 00:03:52,000
He is prosecuted for exploitation of workers, child abduction, sexual abuse.
22
00:03:52,000 --> 00:04:02,000
Here.
23
00:04:02,000 --> 00:04:07,000
Please take your seats.
24
00:04:07,000 --> 00:04:12,000
We will resume with the hearing of Mr Mendez.
25
00:04:12,000 --> 00:04:19,000
What do you want to show in relation to the statements you have made?
26
00:04:19,000 --> 00:04:28,000
I have no idea what this story has been about for the last four years.
27
00:04:28,000 --> 00:04:33,000
I had no idea what sexual abuse was.
28
00:04:33,000 --> 00:04:43,000
I was afraid. I thought that these girls would dare to expose themselves and that they would be destroyed.
29
00:04:43,000 --> 00:04:49,000
I thought that we had to make a shield around them.
30
00:04:49,000 --> 00:04:57,000
It was a process of putting ourselves around the most vulnerable people and exposing ourselves to our own stories.
31
00:04:57,000 --> 00:05:25,160
We put ourselves in the face of a court. The truth is
32
00:05:25,160 --> 00:05:31,160
that the criminal cases picked up on their own.
33
00:05:31,160 --> 00:05:40,160
These were our representation at the press conference.
34
00:05:40,160 --> 00:05:44,160
They said they were escaping.
35
00:05:44,160 --> 00:05:49,160
They were dirty.
36
00:05:49,160 --> 00:05:52,160
I was punished a lot in relation to food.
37
00:05:52,160 --> 00:05:56,160
So if I was not healthy, I was punished.
38
00:05:56,160 --> 00:06:01,160
I couldn't eat or if I had babbled, I couldn't eat.
39
00:06:01,160 --> 00:06:03,160
Or I was on dry bread.
40
00:06:03,160 --> 00:06:06,160
So as a punishment, you often...
41
00:06:06,160 --> 00:06:07,160
... were deprived of food.
42
00:06:07,160 --> 00:06:08,160
... food restrictions.
43
00:06:08,160 --> 00:06:09,160
Yes.
44
00:06:09,160 --> 00:06:10,160
Were there other punishments?
45
00:06:10,160 --> 00:06:11,160
So...
46
00:06:11,160 --> 00:06:12,160
... body services?
47
00:06:12,160 --> 00:06:15,160
So I got bashings, but I...
48
00:06:15,160 --> 00:06:18,160
It's crazy, but I thought it wasn't too serious.
49
00:06:18,160 --> 00:06:22,160
I saw bashings so violent,
50
00:06:22,160 --> 00:06:23,160
given in staircases,
51
00:06:23,160 --> 00:06:26,160
where the child was fighting against a wall
52
00:06:26,160 --> 00:06:28,160
and was bleeding.
53
00:06:28,160 --> 00:06:31,160
I have a lot of memories of very violent images.
54
00:06:31,160 --> 00:06:35,160
How did you react to this violence?
55
00:06:35,160 --> 00:06:36,160
It was fear.
56
00:06:36,160 --> 00:06:37,160
Yes.
57
00:06:37,160 --> 00:06:39,160
You also benefited,
58
00:06:39,160 --> 00:06:44,160
I mean, in particular, from your teaching with Mr. Spatz.
59
00:06:44,160 --> 00:06:45,160
Yes.
60
00:06:45,160 --> 00:06:47,160
From head to toe?
61
00:06:47,160 --> 00:06:48,160
Yes.
62
00:06:48,160 --> 00:06:53,160
Can you show us how you experienced this teaching?
63
00:06:53,160 --> 00:06:58,160
In fact, he started calling me for private audiences when I was quite young.
64
00:06:58,160 --> 00:07:01,160
And I met him in his room, which was below his tower.
65
00:07:01,160 --> 00:07:05,160
He told me that I had to go into a small tower
66
00:07:05,160 --> 00:07:09,160
which was at the back of his apartments.
67
00:07:09,160 --> 00:07:11,160
In the evening,
68
00:07:11,160 --> 00:07:14,160
in all discretion,
69
00:07:14,160 --> 00:07:17,160
to avoid suspicions or jealousy,
70
00:07:17,160 --> 00:07:20,160
that's how he introduced me.
71
00:07:20,160 --> 00:07:23,160
And I had to go into this tower in the evening
72
00:07:23,160 --> 00:07:25,160
and wait for him.
73
00:07:25,160 --> 00:07:27,160
And I went in with my duvet
74
00:07:27,160 --> 00:07:31,160
because I was going to sleep there for a few nights.
75
00:07:31,160 --> 00:07:34,160
I went up to the tower.
76
00:07:34,160 --> 00:07:38,160
Spatz came later in the evening.
77
00:07:38,160 --> 00:07:42,160
He sat down and prayed with me.
78
00:07:42,160 --> 00:07:46,160
And then, at a certain point,
79
00:07:46,160 --> 00:07:51,160
he started talking about spiritual energies, etc.
80
00:07:51,160 --> 00:07:54,160
He touched my shoulders and said that there were energies
81
00:07:54,160 --> 00:07:59,160
that were going through my body and I had to feel them, etc.
82
00:07:59,160 --> 00:08:02,160
He said that it was my clothes that blocked the energies.
83
00:08:02,160 --> 00:08:04,160
I had to take them off.
84
00:08:04,160 --> 00:08:09,160
I remember sleeping in the tower
85
00:08:09,160 --> 00:08:12,160
because he didn't come where he came.
86
00:08:12,160 --> 00:08:15,160
And I remember waking up because
87
00:08:15,160 --> 00:08:20,160
he was touching my intimate parts.
88
00:08:20,160 --> 00:08:23,160
He told me to lie down on the bare ground.
89
00:08:23,160 --> 00:08:26,160
He took out a kind of stick
90
00:08:26,160 --> 00:08:29,160
and started putting it on my breasts.
91
00:08:29,160 --> 00:08:32,160
He explained to me that there was a lot of energy
92
00:08:32,160 --> 00:08:36,160
in the sexual parts and in the blood.
93
00:08:36,159 --> 00:08:39,159
They were large areas of energy.
94
00:08:39,159 --> 00:08:46,160
And so he started to stimulate them
95
00:08:46,160 --> 00:08:50,160
to transfer energy.
96
00:08:55,160 --> 00:08:57,160
Spatz was awake.
97
00:08:57,160 --> 00:08:59,160
He understands everything.
98
00:08:59,160 --> 00:09:00,160
He is omnipresent.
99
00:09:00,160 --> 00:09:01,160
He knows what we think.
100
00:09:01,160 --> 00:09:03,160
He knows what we live.
101
00:09:03,160 --> 00:09:08,160
He knows our past lives, our good karma and our bad karma.
102
00:09:08,160 --> 00:09:14,160
He is very generous because he can live in nirvana,
103
00:09:14,160 --> 00:09:17,160
but he chose to live on Earth to help us.
104
00:09:17,160 --> 00:09:20,160
He lives on this terrible Earth where everyone suffers.
105
00:09:20,160 --> 00:09:22,160
He does that for us.
106
00:09:22,160 --> 00:09:27,160
He directs us to do things that may seem unfair,
107
00:09:27,160 --> 00:09:30,160
or strange, or a little crazy, or useless.
108
00:09:30,160 --> 00:09:51,079
There's a lot of ichriness to this connected
109
00:09:51,080 --> 00:09:53,040
as a woman who's going to be raped.
110
00:09:53,040 --> 00:09:54,920
And now I burned my mother's carmine,
111
00:09:54,920 --> 00:09:56,080
what a chance for me.
112
00:09:56,080 --> 00:09:57,960
And I'm a little closer to the alarm.
113
00:09:57,960 --> 00:09:58,960
There you go.
114
00:09:58,960 --> 00:10:00,460
So that's what you were taught?
115
00:10:00,460 --> 00:10:01,460
Yes, yes.
116
00:10:01,460 --> 00:10:02,760
I described what we were taught.
117
00:10:02,760 --> 00:10:04,760
That was Mr. Spatz's teaching.
118
00:10:04,760 --> 00:10:23,540
Hello, how are you?
119
00:10:23,540 --> 00:10:29,720
Hi.
120
00:10:29,720 --> 00:10:30,720
Come here.
121
00:10:41,720 --> 00:10:43,720
I was 22 years old.
122
00:10:43,720 --> 00:10:47,720
I had started medical studies, but I was no longer motivated.
123
00:10:47,720 --> 00:10:50,720
I lacked a dimension, so I was looking for meaning.
124
00:10:50,720 --> 00:10:54,720
That's how I left for a year in India.
125
00:10:54,720 --> 00:11:02,720
I was looking for meaning in my life, to be educated in meditation, yoga and spiritual practices.
126
00:11:04,720 --> 00:11:11,720
When I returned from India, that's where I met Robert Spatz, the Makhun Zang and the Tibetan tradition.
127
00:11:11,720 --> 00:11:15,720
The essence of Mr. Spatz's teaching was the importance of the line.
128
00:11:15,720 --> 00:11:20,720
The uninterrupted line, from Buddha to Guru Rinpoche, and then the great masters of the present,
129
00:11:20,720 --> 00:11:25,720
who gave him the responsibility to create this school.
130
00:11:25,720 --> 00:11:30,720
It was the first antenna of the Tibetan tradition.
131
00:11:30,720 --> 00:11:34,720
It was the first time that I had ever seen a line.
132
00:11:34,720 --> 00:11:38,720
It was the first time that I had ever seen a line.
133
00:11:38,720 --> 00:11:42,720
It was the first antenna in Europe.
134
00:11:42,720 --> 00:11:44,720
We were very proud of it.
135
00:11:44,720 --> 00:11:48,720
A direct antenna connected to the Tibetan monastery.
136
00:11:48,720 --> 00:11:55,720
So, somehow, everyone assumed that it was under the responsibility and under the protection of this line.
137
00:11:59,720 --> 00:12:02,720
In my eyes, there was the guarantee of authenticity of a teaching.
138
00:12:02,720 --> 00:12:08,720
So, it really motivated me to get involved in this school.
139
00:12:12,720 --> 00:12:19,720
My medical office was geographically just next to the center.
140
00:12:19,720 --> 00:12:24,720
As a doctor, I was interviewed a few times because I found that the diet was quite deficient.
141
00:12:24,720 --> 00:12:30,720
So, I was interviewed about the diet and a minimum of hygiene.
142
00:12:30,720 --> 00:12:33,720
But as for the education itself, and what was happening there,
143
00:12:33,720 --> 00:12:37,720
and the mistreatment that was there, we were completely ignorant of that.
144
00:12:51,720 --> 00:12:58,720
As a child, I remember seeing all the great masters of Buddhism parade near Robert Spatze.
145
00:12:58,720 --> 00:13:02,720
Even the Dalai Lama visited him.
146
00:13:03,720 --> 00:13:09,720
However, during my investigation, I came across images that shook me.
147
00:13:11,720 --> 00:13:16,720
In the early 1990s, while we were living a calvary with Robert Spatze,
148
00:13:16,720 --> 00:13:22,720
a meeting was organized between the Dalai Lama and Western masters.
149
00:13:22,720 --> 00:13:29,720
For hours, they were talking about sexual and financial abuse within Buddhist communities.
150
00:13:29,720 --> 00:13:53,720
Robert Spatze was not an isolated case.
151
00:13:59,720 --> 00:14:05,720
I can't remember the exact numbers, but I think there were something like 25 or 30
152
00:14:05,720 --> 00:14:11,720
Western Buddhist teachers from different traditions.
153
00:14:18,720 --> 00:14:24,720
We met with the Dalai Lama at the Dalai Lama's house.
154
00:14:24,720 --> 00:14:33,720
We met with the Dalai Lama, I think, about seven or eight times over three days.
155
00:14:33,720 --> 00:14:36,720
He was very generous with his time.
156
00:14:36,720 --> 00:14:45,720
The conference began with the Dalai Lama receiving letters from unhappy women mainly,
157
00:14:45,720 --> 00:14:53,720
who complained to him as the head of the church that they had been mistreated by their Tibetan teachers.
158
00:14:53,720 --> 00:15:01,720
There were teachers in the United States and Europe who were very angry with Robert Spatze.
159
00:15:01,720 --> 00:15:10,720
There were several scandals, sexual and ethical, which started to rise and we wanted to do something.
160
00:15:32,720 --> 00:15:42,720
I also received some letters about sexual abuse, ethical issues, these things.
161
00:15:42,720 --> 00:15:52,720
Every effort, every effort, we must stop this kind of situation.
162
00:15:52,720 --> 00:15:58,720
So then how to stop that? That's the question we have to discuss.
163
00:15:58,720 --> 00:16:03,720
We just said that this is not right. Teachers should not have sex with students.
164
00:16:03,720 --> 00:16:12,720
But if Your Holiness could join in on that kind of statement, it would give enormous power to it.
165
00:16:12,720 --> 00:16:15,720
It would help enormously.
166
00:16:19,720 --> 00:16:24,720
Whether or not other people are going to listen to that question.
167
00:16:24,720 --> 00:16:29,720
I will shout. I can shout.
168
00:16:29,720 --> 00:16:35,720
The teachers won't listen, maybe. The teachers who are having sex and drinking, they may not listen.
169
00:16:35,720 --> 00:16:39,720
But the students, they'll listen. They'll listen to you.
170
00:16:39,720 --> 00:16:41,720
That will help.
171
00:16:41,720 --> 00:16:42,720
Tremendously.
172
00:16:42,720 --> 00:16:47,720
Then people can say no if they know that it's wrong in your eyes.
173
00:16:47,720 --> 00:16:52,720
Because you are giving a standard which people trust in.
174
00:16:52,720 --> 00:16:54,720
Right.
175
00:16:54,720 --> 00:16:56,720
I'm in.
176
00:16:56,720 --> 00:17:03,720
Towards the end of this meeting, the suggestion was that we write an open letter
177
00:17:03,720 --> 00:17:09,720
in which we would present what we had reflected upon and what we had decided
178
00:17:09,720 --> 00:17:14,720
and hopefully arrive at some kind of resolution.
179
00:17:14,720 --> 00:17:21,720
From March 16th to 19th, 1993, a meeting was held at Dharamsala
180
00:17:21,720 --> 00:17:26,720
between His Holiness the Dalai Lama and a group of 20 Western Dharma teachers.
181
00:17:26,720 --> 00:17:32,720
I was charged with writing up of the text of this letter.
182
00:17:32,720 --> 00:17:37,720
I read this paper back to His Holiness.
183
00:17:37,720 --> 00:17:44,720
In recent years, several Asian and Western teachers have been involved in scandals
184
00:17:44,720 --> 00:17:48,720
concerning sexual misconduct with their students.
185
00:17:48,720 --> 00:17:54,720
Students should be warned against the dangers of falling prey to charisma,
186
00:17:54,720 --> 00:17:58,720
exalted titles, exoticism.
187
00:17:58,720 --> 00:18:04,720
One better way of doing this is instead of citing these points as if they were
188
00:18:04,720 --> 00:18:09,720
some summations of His Holiness' responses,
189
00:18:09,720 --> 00:18:14,720
rather we could present them as some sort of consensus arrived at.
190
00:18:14,720 --> 00:18:17,720
Actually, the reality is also like that.
191
00:18:17,720 --> 00:18:20,720
Everyone is participating.
192
00:18:20,720 --> 00:18:23,720
So everybody takes it.
193
00:18:23,720 --> 00:18:27,720
Less burdened, only.
194
00:18:27,720 --> 00:18:34,720
And say, well, maybe we should say this, maybe we should say that.
195
00:18:34,720 --> 00:18:40,720
Other voices also amongst the group suggested changes and so forth.
196
00:18:40,720 --> 00:18:47,720
We arrived after a couple of hours at a text that we were all happy to put our names to.
197
00:18:47,720 --> 00:18:50,720
Thank you very much.
198
00:18:50,720 --> 00:18:55,720
And then the Dalai Lama's group of 20 teachers
199
00:18:55,720 --> 00:18:59,720
and then the Dalai Lama said, first of all,
200
00:18:59,720 --> 00:19:05,720
we have to pass this letter through his private office.
201
00:19:05,720 --> 00:19:08,720
And then nothing happened for weeks.
202
00:19:08,720 --> 00:19:11,720
There was no response, there was nothing.
203
00:19:11,720 --> 00:19:16,720
And eventually it did come back to me and the others.
204
00:19:16,720 --> 00:19:25,720
And the only thing that had changed was the Dalai Lama's name had been removed as a signatory.
205
00:19:32,720 --> 00:19:39,720
In my childhood, the Dalai Lama was the incarnation of benevolence.
206
00:19:39,720 --> 00:19:42,720
Why did he do nothing?
207
00:19:42,720 --> 00:19:49,720
I realized that he was not only a spiritual leader, but also a political leader.
208
00:19:49,720 --> 00:20:15,720
His priorities were elsewhere.
209
00:20:15,720 --> 00:20:22,720
In 1959, the Tibetans came to fail in their revolt against Beijing.
210
00:20:22,720 --> 00:20:28,720
Ten thousand deaths, the failure of a hope and the long night of exile in a small village in India
211
00:20:28,720 --> 00:20:40,720
for the leader of the revolt, the 14th Dalai Lama.
212
00:20:40,720 --> 00:20:45,720
My name is Tenzing Geci.
213
00:20:45,720 --> 00:20:55,720
I served in the Office of Solitude for over 40 something years.
214
00:20:55,720 --> 00:21:00,720
I came out of Tibet when I was about six years old.
215
00:21:00,720 --> 00:21:12,720
In 1959, the Solinus, the Dalai Lama came into India along with thousands of Tibetans.
216
00:21:12,720 --> 00:21:26,720
And then with the Dalai Lama, there was this whole government sort of setup continued from Tibet.
217
00:21:26,720 --> 00:21:33,720
I remember in the early 60s, it was the time when the Solinus made appeals to world leaders
218
00:21:33,720 --> 00:21:38,720
for the issue of Tibet to be discussed in the United Nations.
219
00:21:38,720 --> 00:21:44,720
So we had all these letters to be typed for the heads of these countries.
220
00:21:44,720 --> 00:21:47,720
But I remember typing many.
221
00:21:47,720 --> 00:21:52,720
And because we didn't have computers, oh, it was terrible.
222
00:21:52,720 --> 00:21:57,720
One mistake, take out the whole thing, type.
223
00:21:57,720 --> 00:21:59,720
Nowadays, you don't have to do that.
224
00:21:59,720 --> 00:22:21,720
Anyway, in those days, it was actually a very exciting moment.
225
00:22:21,720 --> 00:22:26,720
You have to see that the Dalai Lama is a political man and a religious man.
226
00:22:26,720 --> 00:22:30,720
There is always a political dimension, especially at the beginning.
227
00:22:30,720 --> 00:22:38,720
Because they come from Tibet, they are in exile, they have been chased, they have been chased, in fact, really to chase.
228
00:22:38,720 --> 00:22:40,720
Many are dead.
229
00:22:40,720 --> 00:22:44,720
And so they arrive in India, they have to find their place.
230
00:22:44,720 --> 00:22:52,720
They have to be allies.
231
00:22:52,720 --> 00:22:58,720
Right from the early times, when situations were very difficult among the Tibetans in exile,
232
00:22:58,720 --> 00:23:12,720
I think any kind of help from outside was very welcome.
233
00:23:12,720 --> 00:23:14,720
They were in a critical situation.
234
00:23:14,720 --> 00:23:16,720
They needed sympathizers.
235
00:23:16,720 --> 00:23:22,720
If they are going to get the world powers to put pressure on the Chinese to let them go back to Tibet,
236
00:23:22,720 --> 00:23:37,720
they needed supporters from Western countries.
237
00:23:37,720 --> 00:23:49,720
They needed to be in a certain area, and basically where the Tibetans were settled when they came in the early 60s, to Dharamsala.
238
00:23:49,720 --> 00:24:02,720
There were lots of these kind of buildings.
239
00:24:02,720 --> 00:24:05,720
I'm Jeremy Russell.
240
00:24:05,720 --> 00:24:16,720
I've been working here for quite a long time.
241
00:24:16,720 --> 00:24:20,720
I work for the office of His Holiness the Dalai Lama.
242
00:24:20,720 --> 00:24:31,720
I prepare written documents in English.
243
00:24:31,720 --> 00:24:45,720
The spark to interest amongst my generation in India was the Beatles.
244
00:24:45,720 --> 00:24:53,720
George Harrison brought the Beatles to India, and it, as I say, it provided a spark.
245
00:24:53,720 --> 00:24:55,720
It was an attraction.
246
00:24:55,720 --> 00:25:02,720
I was able to come to India twice over land.
247
00:25:02,720 --> 00:25:04,720
I didn't fly at all.
248
00:25:04,720 --> 00:25:19,720
I set out from London and hitchhiked to Dover and took the ferry to Ostend.
249
00:25:19,720 --> 00:25:36,720
In Osberg, I was lucky to get a ride with a guy in a sports car all the way to Istanbul.
250
00:25:36,720 --> 00:25:40,720
It was quick, but a sports car is hard.
251
00:25:40,720 --> 00:25:45,720
It's not that comfortable.
252
00:25:45,720 --> 00:26:10,720
It was an adventure.
253
00:26:10,720 --> 00:26:14,720
Westerners are very inquisitive.
254
00:26:14,720 --> 00:26:21,720
They want to go, they want to explore, they want to find things.
255
00:26:21,720 --> 00:26:23,720
For example, in Dharamsala, it's very interesting.
256
00:26:23,720 --> 00:26:29,720
In the initial stage, it was mostly the hippies who were not interested in Buddhism,
257
00:26:29,720 --> 00:26:37,720
but just to go to new places and go after hashish and LSD or whatever, things like that.
258
00:26:37,720 --> 00:26:44,720
But then some of them have also an inquisitive mind.
259
00:26:44,720 --> 00:26:51,720
So then gradually, less and less hippies and more and more foreigners who really wanted to explore
260
00:26:51,720 --> 00:27:02,720
and find out Tibetan culture and Tibetan Buddhism.
261
00:27:02,720 --> 00:27:17,720
I am the director of this institute called the Library of Tibetan Works and Archives,
262
00:27:17,720 --> 00:27:21,720
which is a center for Tibetan studies.
263
00:27:21,720 --> 00:27:29,720
So here we run classes, Tibetan language classes, Buddhist classes, translators training,
264
00:27:29,720 --> 00:27:33,720
and science programs, many activities.
265
00:27:33,720 --> 00:27:58,720
The original idea of establishing this institute is preservation, promotion, and dissemination of Tibetan culture.
266
00:27:58,720 --> 00:28:02,720
There were no travel guides in those days.
267
00:28:02,720 --> 00:28:09,720
There was a little bit of travelers' information passed on in loose sheets.
268
00:28:09,720 --> 00:28:18,720
And I saw a note that there were classes, meditation classes and lectures on Buddhism
269
00:28:18,720 --> 00:28:22,720
at the Library of Tibetan Works and Archives in Dharamsala.
270
00:28:22,720 --> 00:28:24,720
I thought, this is something I'd like to do.
271
00:28:24,720 --> 00:28:28,720
I didn't know anything about Tibetans at that point.
272
00:28:28,720 --> 00:28:29,720
I knew nothing about Buddhism.
273
00:28:29,720 --> 00:28:32,720
But somehow that caught my eye.
274
00:28:32,720 --> 00:28:48,720
These were people who were in a break-up with their original culture.
275
00:28:48,720 --> 00:28:50,720
They wanted counter-models.
276
00:28:50,720 --> 00:28:55,720
They were also very interested in states of modified consciousness.
277
00:28:55,720 --> 00:29:01,720
So Buddhist meditation allowed them to have access to these states of modified consciousness
278
00:29:01,720 --> 00:29:04,720
where they could have other perceptions of reality.
279
00:29:04,720 --> 00:29:10,720
So the goal was really to change the perception that they had of the world to change the world.
280
00:29:10,720 --> 00:29:18,720
The search for truth, wisdom, knowledge, for myself.
281
00:29:18,720 --> 00:29:25,720
I realized that in the West we don't think about ourselves at all,
282
00:29:25,720 --> 00:29:29,720
or that we are not aware of ourselves at all.
283
00:29:29,720 --> 00:29:32,720
We are directed to the outside.
284
00:29:32,720 --> 00:29:37,720
We want cars, power, money, and the world.
285
00:29:37,720 --> 00:29:41,720
We want cars, power, money, TV.
286
00:29:41,720 --> 00:29:42,720
We want to travel.
287
00:29:42,720 --> 00:29:45,720
We always want to go outside.
288
00:29:45,720 --> 00:29:49,720
And we never care about what happens inside of us.
289
00:29:59,720 --> 00:30:05,720
Us hippies were probably not the best candidates for that sort of job,
290
00:30:05,720 --> 00:30:08,720
but we at least represented that world.
291
00:30:08,720 --> 00:30:14,720
We were a channel into the wider world that they now found themselves in.
292
00:30:20,720 --> 00:30:31,720
For many who maybe even just studied or had contact with Tibetans for a year or two only, not too long,
293
00:30:31,720 --> 00:30:37,720
it was enough for them to have some kind of a close feeling for the Tibetans.
294
00:30:37,720 --> 00:30:46,720
And once they left Dharamsala, all involved with either some Dharma center or some Tibet support group.
295
00:30:46,720 --> 00:30:50,720
The Buddha's Temple
296
00:30:58,720 --> 00:31:01,720
France is discovering Buddhism.
297
00:31:01,720 --> 00:31:06,720
Ceremonies like this one multiply and allow young people to enter this religion.
298
00:31:06,720 --> 00:31:16,720
The Buddha's Temple
299
00:31:24,720 --> 00:31:29,720
It's as if Tibet, being physically expelled from Tibet,
300
00:31:29,720 --> 00:31:37,720
had managed, thanks to the Dalaï Lama's work, which is very powerful in this respect, to create what I call a kind of virtual Tibet,
301
00:31:37,720 --> 00:31:43,720
a de-territorialized Tibet, whose monasteries, the Tibetan Buddhist centers all over the world,
302
00:31:43,720 --> 00:32:00,720
are like prefectures of a virtual Tibet, a country that would be all over the world.
303
00:32:14,720 --> 00:32:24,720
And all of a sudden, he realized that he could link the political dimension, the spiritual dimension, and the cultural dimension.
304
00:32:24,720 --> 00:32:29,720
That is, to save Tibetan culture through the spiritual desire of the West,
305
00:32:29,720 --> 00:32:44,720
and also to use the spiritual desire of the West to put political pressure on China.
306
00:32:59,720 --> 00:33:03,720
And then the diploma.
307
00:33:03,720 --> 00:33:11,720
The Nobel Peace Prize
308
00:33:11,720 --> 00:33:21,720
The Nobel Peace Prize
309
00:33:21,720 --> 00:33:29,720
When the Dalaï Lama won the Nobel Peace Prize, that certainly catapulted him to international celebrity.
310
00:33:29,720 --> 00:33:37,720
The Nobel Peace Prize
311
00:34:00,720 --> 00:34:09,720
In the Buddhist world, the Tibetan branch is a minority, and yet, it is by far the best exported branch in our country.
312
00:34:09,720 --> 00:34:17,720
This success is mainly due to the Dalaï Lama, who in a few years managed to become an icon.
313
00:34:17,720 --> 00:34:28,720
Everyone wants his picture with the Tibetan chief, Bill Clinton, Jacques Chirac, Prince Charles, and stars like the actor Richard Gere.
314
00:34:28,719 --> 00:34:36,719
And while the cause of Tibet is receiving worldwide support, abuse is multiplying.
315
00:34:36,719 --> 00:34:46,719
The Tibetan branch is a minority, and yet, it is by far the best exported branch in our country.
316
00:34:46,719 --> 00:34:56,719
In fact, everywhere in the world, the masters are considered prosperous, without control or sanctions.
317
00:34:56,719 --> 00:35:09,720
And some even have empires, like Sogal Rinpoche, a Tibetan exiled to Europe, long considered one of the most influential masters of Tibetan Buddhism.
318
00:35:26,720 --> 00:35:32,720
The Dalaï Lama
319
00:35:56,720 --> 00:36:04,720
The Tibetan branch is a minority, and yet, it is by far the best exported branch in our country.
320
00:36:04,720 --> 00:36:12,720
And while the cause of Tibet is receiving worldwide support, abuse is multiplying.
321
00:36:12,720 --> 00:36:22,720
And while the Tibetan branch is a minority, and yet, it is by far the best exported branch in our country.
322
00:36:22,720 --> 00:36:32,720
And while the Tibetan branch is a minority, and yet, it is by far the best exported branch in our country.
323
00:36:52,720 --> 00:37:02,720
The Tibetan branch is a minority, and yet, it is by far the best exported branch in our country.
324
00:37:22,720 --> 00:37:32,720
The Tibetan branch is a minority, and yet, it is by far the best exported branch in our country.
325
00:37:53,720 --> 00:38:02,720
Over the years, I think Sogal made hundreds of victims just by, you know, abusing them physically and sexually.
326
00:38:02,720 --> 00:38:09,720
And I'm not even including people who were worked until they dropped for nothing.
327
00:38:09,720 --> 00:38:21,720
This has been going on since the mid-1970s until the late 2010s, so that's a long period of time.
328
00:38:40,720 --> 00:38:47,720
These faithfuls belong to a Buddhist school of Tibetan tradition.
329
00:38:47,720 --> 00:38:53,720
They are members of an international association called Rigpa, and founded by the Sogal Lama Rinpoche,
330
00:38:53,720 --> 00:38:56,720
born and trained in Tibet, but also in Cambridge.
331
00:39:00,720 --> 00:39:06,720
I've lived in the West for many years now, and I know the living conditions here.
332
00:39:06,720 --> 00:39:13,720
What I teach is not Tibetan Buddhism, but I try to teach the wisdom of the Buddha teaching.
333
00:39:13,720 --> 00:39:17,720
I try to help people. I'm not saying I've succeeded, but at least I try.
334
00:39:28,720 --> 00:39:33,720
I met him in Paris. I was at a big conference, and we were about 60, 80,
335
00:39:33,720 --> 00:39:40,720
and there was this young man over there, Sogal Rinpoche, who spoke English very well,
336
00:39:40,720 --> 00:39:47,720
and who was very dynamic and very, very striking in terms of materialism,
337
00:39:47,720 --> 00:39:56,720
and the failure of Western society in its search for happiness, and a spiritual vision of existence above all.
338
00:39:56,720 --> 00:40:01,720
But very applied, very concrete, very connected to the modern world.
339
00:40:01,720 --> 00:40:05,720
That was really quite extraordinary at the time.
340
00:40:12,720 --> 00:40:16,720
He thought I spoke English. He suggested I become a translator, an interpreter,
341
00:40:16,720 --> 00:40:20,720
so I started being an interpreter for Sogal Rinpoche, and others, by the way, other lamas too.
342
00:40:20,720 --> 00:40:30,720
And then, I went on to become President of Rikpa France, an association created by Sogal.
343
00:40:32,720 --> 00:40:38,720
In 1985, there was already a good group, there were already maybe a hundred people around,
344
00:40:38,720 --> 00:40:41,720
so there was already a structure embryo.
345
00:40:41,720 --> 00:40:46,720
Nevertheless, it was still very direct, that is to say, it was not at all ceremonial,
346
00:40:46,720 --> 00:40:50,720
for example, little by little, he started acquiring himself afterwards.
347
00:40:58,720 --> 00:41:04,720
Sogal at some point wrote a book, or at least had a book written for him,
348
00:41:04,720 --> 00:41:09,720
and the Dalai Lama wrote a foreword to that book,
349
00:41:09,720 --> 00:41:12,720
so the book became a bestseller.
350
00:41:12,720 --> 00:41:17,720
And those tiny organizations grew bigger and bigger.
351
00:41:22,720 --> 00:41:31,720
So this is how a small time Tibetan guy builds an empire all over the world.
352
00:41:31,720 --> 00:41:37,720
All those who are interested in spirituality know the Tibetan book of Life and Death.
353
00:41:43,720 --> 00:41:48,720
Like many people, I was fascinated by the text and intrigued by its author.
354
00:41:49,720 --> 00:41:54,720
At the time of the Tibetan book of Life and Death, it was very, very successful in the Anglo-Saxon world,
355
00:41:54,720 --> 00:41:59,720
so in 1992 and a year later in French, and German and other languages.
356
00:41:59,720 --> 00:42:03,720
And then there were hundreds of people arriving in the centers.
357
00:42:08,720 --> 00:42:12,720
There were, let's say, a dozen countries where there were really important centers,
358
00:42:12,720 --> 00:42:16,720
including the United States, many countries in Western Europe, Australia, India.
359
00:42:17,720 --> 00:42:21,720
And then there were also antennas in a few other countries.
360
00:42:24,720 --> 00:42:27,720
Sogal Rinpoche was an excellent entrepreneur.
361
00:42:27,720 --> 00:42:32,720
Really excellent. He's kind of the start-upper of Tibetan Buddhism, if you will.
362
00:42:57,720 --> 00:43:02,720
The Rabbling is one of the main European centers to transmit Tibetan Buddhism.
363
00:43:02,720 --> 00:43:07,720
This retirement center was founded in 1992 by Sogal Rinpoche,
364
00:43:07,720 --> 00:43:10,720
author of the Tibetan book of Life and Death.
365
00:43:12,720 --> 00:43:15,720
OK, that person hurt you.
366
00:43:15,720 --> 00:43:18,720
It happened in a moment.
367
00:43:18,720 --> 00:43:21,720
But what you do, you keep it for many years.
368
00:43:21,720 --> 00:43:28,720
So why not just forgive?
369
00:43:28,720 --> 00:43:32,720
Even though that may seem like a very foolish thing to do,
370
00:43:32,720 --> 00:43:35,720
how could I forgive?
371
00:43:35,720 --> 00:43:41,720
But if you really forgive, really forgive, actually you're victorious.
372
00:43:41,720 --> 00:43:51,720
How could I forgive? But if you really forgive, really forgive, actually you're victorious.
373
00:43:51,720 --> 00:43:55,720
The Rabbling is beautifully situated.
374
00:43:57,720 --> 00:44:04,720
It's very impressive, the temple, the surroundings, the nature there is really beautiful, the hills.
375
00:44:04,720 --> 00:44:07,720
It's a very beautiful place.
376
00:44:07,720 --> 00:44:10,720
It's a very beautiful place.
377
00:44:10,720 --> 00:44:13,720
It's a very beautiful place.
378
00:44:13,720 --> 00:44:16,720
It's a very beautiful place.
379
00:44:16,720 --> 00:44:21,720
It's a very beautiful place.
380
00:44:22,720 --> 00:44:25,720
Welcome to the family.
381
00:44:25,720 --> 00:44:28,720
That was the general feeling.
382
00:44:35,720 --> 00:44:43,720
There were different types of people getting different types of treatments during retreats.
383
00:44:43,720 --> 00:44:54,720
The normal students in retreatants were told that the right way of living is a life where you renunciate material goods.
384
00:44:57,720 --> 00:45:03,720
And then there was the life of the inner circle and the lamas and the VIPs.
385
00:45:05,720 --> 00:45:09,720
Which was one of luxury, good food.
386
00:45:09,720 --> 00:45:22,720
So there was a big discrepancy between the students who were told to live in a certain way and the luxury I saw on the other side.
387
00:45:22,720 --> 00:45:32,720
Men and women in the inner circle had a task that was taking care of Sogyal.
388
00:45:32,720 --> 00:45:40,720
And it was clear that the most beautiful girls were with him almost day and night.
389
00:45:40,720 --> 00:45:47,720
And it was clear that the most beautiful girls were with him almost day and night.
390
00:45:47,720 --> 00:45:53,720
And it was clear that the most beautiful girls were with him almost day and night.
391
00:46:00,720 --> 00:46:11,720
Yet I accepted that they were there without asking myself the question if they had, for instance, other relationships with him.
392
00:46:11,720 --> 00:46:17,720
These girls were of course the Dakini's.
393
00:46:17,720 --> 00:46:23,720
The Dakini's have no right to miss a movement, a need.
394
00:46:23,720 --> 00:46:31,720
It's 24 hours out of 24, on absolutely every single gesture they do during the day, they must be accompanied.
395
00:46:31,720 --> 00:46:35,720
We sleep at the foot of our beds for a few hours.
396
00:46:35,720 --> 00:46:41,720
During the first months, I had to sleep two hours a night.
397
00:46:48,720 --> 00:46:54,720
He either needed to go to the toilet, or to eat, or to be scratched on the back.
398
00:46:54,720 --> 00:46:56,720
He had to wash himself, he wasn't alone.
399
00:46:56,720 --> 00:47:05,720
He was assisted in all these tasks. I don't think anyone was doing them independently.
400
00:47:05,720 --> 00:47:13,720
To take a walk, it was an organization like the Mount Everest.
401
00:47:13,720 --> 00:47:20,720
You had to fold a certain number of flyers in a very precise way and have them on yourself.
402
00:47:20,720 --> 00:47:32,720
You had to have a bag with a water tank, prayer beads, biscuits, a bottle of water, a spare T-shirt, a spare slip.
403
00:47:32,720 --> 00:47:38,720
And walk very slowly with him until he reached his destination.
404
00:47:38,720 --> 00:47:50,720
Once he reached his destination, he was in a state of total exasperation because everything he asked for, for him, was very exciting and very exciting.
405
00:47:59,720 --> 00:48:03,720
The atmosphere in the inner circle was very sexualized.
406
00:48:03,720 --> 00:48:08,720
There were a lot of jokes from Sogill about beautiful women.
407
00:48:08,720 --> 00:48:13,720
There were a lot of sexist jokes from him on stage.
408
00:48:13,720 --> 00:48:17,720
The women were hovering around him.
409
00:48:17,720 --> 00:48:36,720
The fact that the beautiful women were picked out, I saw it happening for attention in the crowd from him.
410
00:48:36,720 --> 00:48:53,720
Slowly but surely, I understood that the beautiful women around Sogill were having sexual relationships with him.
411
00:48:53,720 --> 00:49:06,720
It's difficult to use the term rape because it automatically puts me in a victim's position, which is heavy to carry.
412
00:49:06,720 --> 00:49:09,720
But yes, it's a rape.
413
00:49:09,720 --> 00:49:24,720
It's a big old man with authority who closes the door and who imposes himself and threatens.
414
00:49:24,720 --> 00:49:43,720
Sogill clearly said on the edge of his bed, he clearly expressed to me that if I spoke to anyone, even to another girl, I would break the kinnouli samaya, the sacred kinnouli bond.
415
00:49:43,720 --> 00:49:56,720
The bond of loyalty and loyalty to his master and which resulted in the worst karmic consequences on me and my loved ones.
416
00:50:00,720 --> 00:50:09,720
When Sogill asked his disciples, especially his wife, to marry him, he said yes.
417
00:50:09,720 --> 00:50:19,720
When Sogill asked his disciples, especially his wife, to marry him, he said yes.
418
00:50:19,720 --> 00:50:25,720
It's a drift in relation to the Buddhist norm.
419
00:50:25,720 --> 00:50:31,720
These things exist in Tibetan Tantric Buddhism, of Hindu origin.
420
00:50:31,720 --> 00:50:36,720
There are texts that talk about these sexual rituals.
421
00:50:36,720 --> 00:50:41,720
There is also the notion of skillful means, the upaya,
422
00:50:41,720 --> 00:51:07,720
in which a master, in order to convert someone to Buddhism, can use all possible means, including violence and lies.
423
00:51:11,720 --> 00:51:18,720
What I knew was that there were rumors before at Shogam Trungpa, which is the model of Sogill,
424
00:51:18,720 --> 00:51:28,720
that these lamas had women with whom they were all the time, and I had read a little bit about what was going on.
425
00:51:28,720 --> 00:51:45,720
But after that, I had no idea of you, your experience, your vehicle.
426
00:51:45,720 --> 00:51:52,720
After the first incident with Sogill, I was extremely shocked.
427
00:51:52,720 --> 00:52:03,720
I was very bad, I didn't know what had happened to me and how I was supposed to take it.
428
00:52:03,720 --> 00:52:09,720
Of course, I had remembered that I had an absolute prohibition to talk to anyone.
429
00:52:09,720 --> 00:52:23,720
During a teaching from Sogill, I met Degar Kontrol in the class at the Ereblings, who is a Tibetan master,
430
00:52:23,720 --> 00:52:32,720
also in this tendency, a bit like Sogill, who wants to be very open to the West, who masters English,
431
00:52:32,720 --> 00:52:37,720
who is a bit of a guru, a modern, Westernized Lama.
432
00:52:37,720 --> 00:52:49,720
I asked him if I could ask him a question, and while crying, I asked him what it meant to be a consort, concubine.
433
00:52:49,720 --> 00:52:57,720
And there was a moment of silence. I think he understood very well why I was crying.
434
00:52:57,720 --> 00:53:07,720
He simply answered, it's a very, very good chance when you can have this relationship with a master.
435
00:53:07,720 --> 00:53:18,720
So once again, it was a master who saw, who witnessed a suffering and who completely went astray.
436
00:53:18,720 --> 00:53:28,720
It's very similar to what I had read elsewhere about what was happening in the vicinity of Trungpa and Sogill.
437
00:53:48,720 --> 00:53:53,720
I had always wanted to be a nun since I was a little girl.
438
00:53:53,720 --> 00:54:02,720
But I didn't really believe in Christianity, so I couldn't see how I was going to be a nun,
439
00:54:02,720 --> 00:54:06,720
but I always knew I was going to be.
440
00:54:06,720 --> 00:54:13,720
Then I realized that the Buddha dharma was the most important thing in all the world.
441
00:54:13,720 --> 00:54:21,720
In Buddhism, you have to see the object of your devotion as completely pure.
442
00:54:21,720 --> 00:54:28,720
But the problem comes that it also puts all the power in the hands of the guru
443
00:54:28,720 --> 00:54:37,720
and totally disempowers the student, and therefore it is open to corruption.
444
00:54:37,720 --> 00:54:46,720
If the guru is not perfect, then giving them everything is very dangerous.
445
00:54:46,720 --> 00:55:07,720
And this unfortunately is what we see, that they misuse that devotion, they misuse that power.
446
00:55:07,720 --> 00:55:30,720
The Lama may be very charismatic, and one problem is that people mistake charisma for spiritual qualities.
447
00:55:30,720 --> 00:55:58,720
Sogill was a very powerful person in this international network of Buddhist centers in the West.
448
00:55:58,720 --> 00:56:07,720
When conferences were organized around the Dalai Lama, where all Tibetan masters were invited,
449
00:56:07,720 --> 00:56:10,720
Sogill always had a place of honor.
450
00:56:10,720 --> 00:56:30,720
And backstage they were all witnesses to Sogill's behavior, the fact that he was accompanied by a number of young girls.
451
00:56:30,720 --> 00:56:36,720
There were people in higher places who absolutely knew what was going on,
452
00:56:36,720 --> 00:56:48,720
and not only ignored it, but also found reasons within what they were taught was Buddhism, to reason it away for themselves.
453
00:56:52,720 --> 00:57:01,720
Sogill Rinpoche is a problem for the entire Buddhist community from the meeting of the masters with the Dalai Lama in 1993.
454
00:57:01,720 --> 00:57:13,720
Many letters from women, many women saying, please, what can be done, do something.
455
00:57:13,720 --> 00:57:19,720
Moreover, it was the accusations against Sogill that were at the origin of the meeting.
456
00:57:19,720 --> 00:57:24,720
The Dalai Lama, however, never stopped showing up with him.
457
00:57:24,720 --> 00:57:38,720
What troubled me more was that in the ensuing years, he appeared in public with many of the, or at least some of the, lamas who he had criticized.
458
00:57:38,720 --> 00:57:54,720
And thereby gave them legitimation.
459
00:57:54,720 --> 00:58:02,720
For many of us, we felt was somewhat of a betrayal.
460
00:58:02,720 --> 00:58:09,720
He would appear in public at the opening of Sogill Rinpoche's big center in France,
461
00:58:09,720 --> 00:58:20,720
and yet knew perfectly well what was going on behind the scenes with, between Sogill and some of his women students.
462
00:58:20,720 --> 00:58:29,720
Professor, if I say English, they're all political leaders, artists, great actresses, and also a friend of yours, no?
463
00:58:29,720 --> 00:58:32,720
He's there.
464
00:58:42,720 --> 00:58:50,720
His Holiness had said back at that meeting that if we told him who the lamas were and were specific,
465
00:58:50,720 --> 00:58:54,720
he would make sure he did not visit those places.
466
00:58:54,720 --> 00:58:59,720
He still visited there.
467
00:59:24,720 --> 00:59:28,720
We had the main spokespersons of Rikpa.
468
00:59:28,720 --> 00:59:37,720
We had former journalists who were the advocates of the devil, who interviewed us in a somewhat aggressive way.
469
00:59:37,720 --> 00:59:42,720
We were supposed to find a way to answer.
470
00:59:42,720 --> 00:59:44,720
The strategy was very simple.
471
00:59:44,720 --> 00:59:49,720
Sogill Rinpoche and the other lamas were recognized by the Dalai Lama.
472
00:59:49,720 --> 00:59:56,720
The main thing was not to answer the question, not to go into the matter of knowing how it happened,
473
00:59:56,720 --> 01:00:00,720
or who was wrong and who was right, but to repeat a message,
474
01:00:00,720 --> 01:00:07,720
trying to prove that the Tibetan Church was not to blame, that it was a millennial church, that it was a line of trust.
475
01:00:07,720 --> 01:00:20,720
That was the strategy.
476
01:00:37,720 --> 01:00:45,720
But it was not only the Dalai Lama who was called up as a scapegoat.
477
01:00:45,720 --> 01:01:10,720
In our trial against the gohu Robert Spatz, I discovered that all the representatives of Tibetan Buddhism were used as authenticating gages.
478
01:01:10,720 --> 01:01:17,720
That clapping was a sign of our truth.
479
01:01:17,720 --> 01:01:31,939
With their
480
01:01:31,940 --> 01:01:35,140
And now, madam, what language is he speaking? English, I think.
481
01:01:35,140 --> 01:01:37,140
Yes, English.
482
01:01:37,140 --> 01:01:39,700
Who is translating the Daïlai Lama's words?
483
01:01:39,700 --> 01:01:41,700
It's Mr. Spassky.
484
01:01:41,700 --> 01:01:43,700
Mr. Spassky is right there.
485
01:01:43,700 --> 01:01:45,700
He's sitting there.
486
01:01:45,700 --> 01:01:47,700
He translated all the words?
487
01:01:47,700 --> 01:01:49,700
Yes, I was sitting in front of him.
488
01:01:53,700 --> 01:01:55,700
Where are we now?
489
01:01:55,700 --> 01:01:57,700
It's the Atsempa.
490
01:01:57,700 --> 01:01:59,700
Atsempa in Brussels.
491
01:01:59,700 --> 01:02:01,700
Mathéorica.
492
01:02:01,700 --> 01:02:03,700
That?
493
01:02:03,700 --> 01:02:05,700
Mr. Spassky.
494
01:02:05,700 --> 01:02:07,700
I don't know if it's correct.
495
01:02:07,700 --> 01:02:09,700
I don't know him.
496
01:02:09,700 --> 01:02:11,700
It's a monk who accompanied Mr. Spassky.
497
01:02:11,700 --> 01:02:13,700
I don't know his name.
498
01:02:13,700 --> 01:02:15,700
So he's from the monastery of Sechenes?
499
01:02:15,700 --> 01:02:17,700
Yes, he's from the monastery of Sechenes.
500
01:02:17,700 --> 01:02:19,700
Each time,
501
01:02:19,700 --> 01:02:21,700
Mr. Spassky is surrounded
502
01:02:21,700 --> 01:02:23,700
by people
503
01:02:23,700 --> 01:02:25,700
who are recognized
504
01:02:25,700 --> 01:02:27,700
in the Buddhist religion.
505
01:02:27,700 --> 01:02:29,700
These are masters who are generally recognized.
506
01:02:29,700 --> 01:02:31,700
They don't come back because of their authority.
507
01:02:31,700 --> 01:02:33,700
No, absolutely not.
508
01:02:35,700 --> 01:02:37,700
Okay.
509
01:02:37,700 --> 01:02:39,700
And here you have
510
01:02:39,700 --> 01:02:41,700
the demonstration
511
01:02:41,700 --> 01:02:43,700
of what we are saying.
512
01:02:43,700 --> 01:02:45,700
The Okase
513
01:02:45,700 --> 01:02:47,700
sees Tibetan masters
514
01:02:47,700 --> 01:02:49,700
and not just any of them.
515
01:02:49,700 --> 01:02:51,700
Mr. Ricard is in Brussels in 1990
516
01:02:51,700 --> 01:02:53,700
in the Okase premises
517
01:02:53,700 --> 01:02:55,700
with the Daïlai Lama visit.
518
01:02:55,700 --> 01:02:57,700
Mr. Ricard is a
519
01:02:57,700 --> 01:02:59,700
Imazo, who often attends
520
01:02:59,700 --> 01:03:01,700
Tibetan masters' teachings
521
01:03:01,700 --> 01:03:03,700
and eventually Mr. Spassky's teachings.
522
01:03:03,700 --> 01:03:05,700
I don't have, even if I know the file well,
523
01:03:05,700 --> 01:03:07,700
everyone can be mistaken,
524
01:03:07,700 --> 01:03:09,700
I don't think I've ever seen
525
01:03:09,700 --> 01:03:11,700
at any point
526
01:03:11,700 --> 01:03:13,700
a questioning by officials
527
01:03:13,700 --> 01:03:15,700
or masters
528
01:03:15,700 --> 01:03:17,700
of Mr. Spassky's teachings.
529
01:03:17,700 --> 01:03:21,700
In any case,
530
01:03:21,700 --> 01:03:23,700
no comment from
531
01:03:23,700 --> 01:03:25,700
Mathieu Ricard.
532
01:03:25,700 --> 01:03:27,700
Mathieu Ricard
533
01:03:27,700 --> 01:03:29,700
is the French interpreter of the Daïlai Lama,
534
01:03:29,700 --> 01:03:31,700
one of the most
535
01:03:31,700 --> 01:03:33,700
listened Buddhist voices in the world.
536
01:03:35,700 --> 01:03:37,700
We have written to him several times.
537
01:03:37,700 --> 01:03:39,700
It's been years
538
01:03:39,700 --> 01:03:41,700
that we've been looking for support
539
01:03:41,700 --> 01:03:43,700
in the case that opposes us to Robert Spassky,
540
01:03:43,700 --> 01:03:47,700
who is the first to be arrested.
541
01:03:47,700 --> 01:03:49,700
However,
542
01:03:49,700 --> 01:03:51,700
nobody in the Buddhist world
543
01:03:51,700 --> 01:03:53,700
could ignore the seriousness of the accusations.
544
01:03:53,700 --> 01:03:55,700
They were even made public
545
01:03:55,700 --> 01:03:57,700
on French and Belgian television.
546
01:03:57,700 --> 01:03:59,700
...accompanied by 130 gendarmes.
547
01:03:59,700 --> 01:04:01,700
The police have raided the area
548
01:04:01,700 --> 01:04:03,700
of 180 hectares.
549
01:04:03,700 --> 01:04:05,700
They heard 50 people,
550
01:04:05,700 --> 01:04:07,700
including 30 children
551
01:04:07,700 --> 01:04:09,700
aged 2 to 14.
552
01:04:09,700 --> 01:04:11,700
Several documents have been seized,
553
01:04:11,700 --> 01:04:13,700
which are used to provide justice.
554
01:04:15,700 --> 01:04:17,700
In 1997,
555
01:04:17,700 --> 01:04:19,700
the Monastery of the Château de Soleil,
556
01:04:19,700 --> 01:04:21,700
where I grew up,
557
01:04:21,700 --> 01:04:23,700
was searched by gendarmes
558
01:04:23,700 --> 01:04:25,700
and other centers in the Haukassé.
559
01:04:25,700 --> 01:04:27,700
After several complaints of justice,
560
01:04:27,700 --> 01:04:29,700
Robert Spassky was arrested.
561
01:04:33,700 --> 01:04:35,700
For years,
562
01:04:35,700 --> 01:04:37,700
the accusations were considered rumors
563
01:04:37,700 --> 01:04:41,700
but survived by the authorities,
564
01:04:41,700 --> 01:04:43,700
even인지 they were faulty.
565
01:04:47,700 --> 01:04:49,500
It turned out the verdict
566
01:04:50,700 --> 01:04:52,700
was totally hunger alliance.
567
01:04:52,700 --> 01:04:46,359
dépendance of the
568
01:04:57,700 --> 01:05:00,700
interference of government radishes,
569
01:05:00,700 --> 01:05:03,319
including the former
570
01:05:03,320 --> 01:05:08,080
We had an official document with the request that had just been submitted,
571
01:05:09,240 --> 01:05:13,320
with 170 accusation sheets when we fought,
572
01:05:13,320 --> 01:05:16,800
from the theft of the morgue to the financial theft.
573
01:05:18,800 --> 01:05:19,800
Everything was going well.
574
01:05:23,880 --> 01:05:27,800
So I put it back in my own hands in 2010,
575
01:05:27,800 --> 01:05:32,800
a case with the 42 pages of the request history of the prosecutor and the king.
576
01:05:39,800 --> 01:05:42,800
So the next day, Mathieu Ricard,
577
01:05:43,800 --> 01:05:46,800
a little bit in a hasty and chaotic way,
578
01:05:46,800 --> 01:05:49,800
came to personally submit the file,
579
01:05:50,800 --> 01:05:55,800
saying, imagine that we are found with these documents on us.
580
01:05:55,800 --> 01:05:58,800
So Mathieu submitted this file,
581
01:05:58,800 --> 01:06:00,800
but he can't say he didn't receive it.
582
01:06:00,800 --> 01:06:03,800
He submitted it the next day after reading it all night.
583
01:06:05,800 --> 01:06:09,800
So he knew the situation of the children,
584
01:06:09,800 --> 01:06:11,800
he knew that there were things that were not clear.
585
01:06:11,800 --> 01:06:23,800
He knew.
586
01:06:32,800 --> 01:06:37,800
I found something else that explains the refusal of the Tibetan authorities to help us.
587
01:06:37,800 --> 01:06:41,800
I realized it because everything was.
588
01:06:47,800 --> 01:06:51,800
So he was relieved that there was a way,
589
01:06:51,800 --> 01:06:56,800
to solve the financial problems,
590
01:06:56,800 --> 01:07:02,860
tokm bigger than the
591
01:07:02,860 --> 01:07:03,860
in Kathmandu.
592
01:07:04,460 --> 01:07:08,460
This is where Mathieu Ricard and the heirs of the masters of Robert Spat live.
593
01:07:17,460 --> 01:07:19,460
Attention, O Casse!
594
01:07:20,260 --> 01:07:21,260
Gentlemen,
595
01:07:22,060 --> 01:07:26,260
we thank you for the help you have given us so far
596
01:07:26,260 --> 01:07:28,860
for the construction of the philosophy college
597
01:07:28,860 --> 01:07:32,860
at the monastery of Sechen in Kathmandu.
598
01:07:32,860 --> 01:07:35,460
In order for the work to continue,
599
01:07:35,460 --> 01:07:38,860
we would be very grateful to you for wanting to help us
600
01:07:38,860 --> 01:07:41,460
with the next part of your donation,
601
01:07:41,460 --> 01:07:43,460
in the following account.
602
01:07:50,460 --> 01:07:52,660
His quality as a generous benefactor,
603
01:07:52,660 --> 01:07:59,660
has he protected Robert Spat for all these years?
604
01:08:22,660 --> 01:08:37,720
The
605
01:08:37,720 --> 01:08:41,720
Tibetans are looking for sponsors all the time.
606
01:08:41,720 --> 01:08:45,220
And you know, it's basically a beggar's economy.
607
01:08:48,220 --> 01:08:51,720
They're refugees, they have no real sources of income,
608
01:08:51,720 --> 01:08:53,720
other than their religion.
609
01:08:53,720 --> 01:08:56,720
So there's a financial codependency
610
01:08:56,720 --> 01:08:58,720
between the exiles in India
611
01:08:58,720 --> 01:09:02,720
and the wealthy Tibetan lamas in the West.
612
01:09:07,720 --> 01:09:10,720
All that we could have gained, we had to offer it.
613
01:09:10,720 --> 01:09:12,720
Not just to Rikpa,
614
01:09:12,720 --> 01:09:15,720
but by offering to the master who is
615
01:09:15,720 --> 01:09:17,720
who is worth more than anything,
616
01:09:17,720 --> 01:09:19,720
and there is nothing more precious in our lives
617
01:09:19,720 --> 01:09:21,720
than him.
618
01:09:24,720 --> 01:09:28,720
People paid to go to conferences or retirements.
619
01:09:28,720 --> 01:09:31,720
After, we had the right to a happiness
620
01:09:31,720 --> 01:09:34,720
of why it was the most precious moment
621
01:09:34,720 --> 01:09:36,720
and that it had to be valued
622
01:09:36,720 --> 01:09:38,720
and that we had to put money in the box
623
01:09:38,720 --> 01:09:40,720
as much as we could in kind.
624
01:09:40,720 --> 01:09:42,720
And we were being sucked back all the time.
625
01:09:42,720 --> 01:09:44,720
And then, in addition, there were ceremonies
626
01:09:44,720 --> 01:09:46,720
where we made gifts, in particular,
627
01:09:46,720 --> 01:09:49,720
we could offer jewels, whatever we wanted.
628
01:09:55,720 --> 01:09:58,720
In 2014, during the great retirement
629
01:09:58,720 --> 01:10:00,720
of the former students, in August,
630
01:10:00,720 --> 01:10:03,720
we were 600 from all over the country for a month.
631
01:10:03,720 --> 01:10:05,720
And he told us,
632
01:10:05,720 --> 01:10:07,720
I'm going to give you very secret teachings,
633
01:10:07,720 --> 01:10:09,720
but you have to make very big offerings.
634
01:10:09,720 --> 01:10:10,720
For them, it's tradition.
635
01:10:10,720 --> 01:10:12,720
So everyone really takes out their wallet
636
01:10:12,720 --> 01:10:15,720
and is ready to make a substantial offering.
637
01:10:15,720 --> 01:10:18,720
And he said, I want it in cash.
638
01:10:26,720 --> 01:10:29,720
We also organized fundraising
639
01:10:29,720 --> 01:10:32,720
and at the auction in London,
640
01:10:32,720 --> 01:10:35,720
a piece of toast recovered in the Lady Di's bin
641
01:10:35,720 --> 01:10:38,720
had been sold at the auction.
642
01:10:38,720 --> 01:10:40,720
With this success, I had a lot of fun
643
01:10:40,720 --> 01:10:41,720
and I said to myself,
644
01:10:41,720 --> 01:10:43,720
we're going to do the same with this gal.
645
01:10:43,720 --> 01:10:45,720
We're going to make a little bit of a mess
646
01:10:45,720 --> 01:10:47,720
so that they could really get rid of it.
647
01:10:47,720 --> 01:10:50,720
I had a little responsibility for the household too.
648
01:10:50,720 --> 01:10:52,720
And it was a little successful
649
01:10:52,720 --> 01:10:56,720
because everyone wanted to have a piece of this gal.
650
01:10:56,720 --> 01:11:00,720
So we sold hollowed out slippers,
651
01:11:00,720 --> 01:11:05,720
I don't know, there were glasses, socks,
652
01:11:05,720 --> 01:11:07,720
really anything,
653
01:11:07,720 --> 01:11:13,720
and we were able to get rid of the garbage in the bin.
654
01:11:37,720 --> 01:11:39,720
I retrieved financial documents
655
01:11:39,720 --> 01:11:43,720
of 14 RIGPA organizations worldwide
656
01:11:43,720 --> 01:11:49,720
in a period between 2012 and 2019.
657
01:11:49,720 --> 01:11:51,720
So I put the numbers together
658
01:11:51,720 --> 01:11:54,720
and those 14 organizations of RIGPA
659
01:11:54,720 --> 01:11:59,720
collected some 58 million euros altogether.
660
01:12:04,720 --> 01:12:05,720
I was a monk.
661
01:12:05,720 --> 01:12:11,720
I had to carry like 60,000 euros and gold into Delhi.
662
01:12:15,720 --> 01:12:18,720
It's definitely like a mafia.
663
01:12:18,720 --> 01:12:22,720
If you're going from anywhere to India or to Nepal,
664
01:12:22,720 --> 01:12:23,720
then they want to know
665
01:12:23,720 --> 01:12:27,720
and they actually actively seek that information during retreats.
666
01:12:27,720 --> 01:12:33,720
You could help Sogyal by taking some luggage for him.
667
01:12:33,720 --> 01:12:36,720
I had to carry this super hot jacket,
668
01:12:36,720 --> 01:12:41,720
not shiny leather, like a suede jacket or something,
669
01:12:41,720 --> 01:12:43,720
that I'm scared to take off.
670
01:12:43,720 --> 01:12:45,720
Sogyal, he would phone me and say,
671
01:12:45,720 --> 01:12:49,720
you have it, OK, don't lose it or you die,
672
01:12:49,720 --> 01:12:51,720
or something like that.
673
01:12:51,720 --> 01:12:55,720
If you lose it, don't come back, don't fuck up.
674
01:12:57,720 --> 01:13:02,720
I was scared when I went through the customs thing.
675
01:13:02,720 --> 01:13:07,720
It was money donated by students at a retreat.
676
01:13:07,720 --> 01:13:10,720
It was for building in a monastery,
677
01:13:10,720 --> 01:13:33,720
which is up in the mountains.
678
01:13:33,720 --> 01:13:35,720
My name is Ankaji Sherpa.
679
01:13:35,720 --> 01:13:38,720
I have been working for three monasteries at present.
680
01:13:38,720 --> 01:13:41,720
I'm an executive board member of Chiwang Monastery,
681
01:13:41,720 --> 01:13:44,720
which is almost 100 years old.
682
01:13:44,720 --> 01:13:47,720
And I have worked as a treasurer of this monastery
683
01:13:47,720 --> 01:13:48,720
for the last five years,
684
01:13:48,720 --> 01:13:51,720
and now I'm an advisor for the last 15 years.
685
01:13:51,720 --> 01:13:54,720
So I have basically all the knowledge
686
01:13:54,720 --> 01:13:56,720
about the monasteries in Nepal.
687
01:13:56,720 --> 01:13:57,720
I'm a monk.
688
01:13:57,720 --> 01:13:58,720
I'm a monk.
689
01:13:58,720 --> 01:13:59,720
I'm a monk.
690
01:13:59,720 --> 01:14:00,720
I'm a monk.
691
01:14:00,720 --> 01:14:03,720
I am a monk with a lot of knowledge
692
01:14:33,720 --> 01:14:36,160
Before, we had a very small monastery.
693
01:14:37,960 --> 01:14:43,200
Built by the local people, using local materials like wood, stones and mud.
694
01:14:44,000 --> 01:14:46,720
And those monasteries were very small in size
695
01:14:46,920 --> 01:14:49,560
and could accommodate only the local villages.
696
01:14:50,680 --> 01:14:57,760
The villages are liable to give the monasteries regular grains,
697
01:14:57,760 --> 01:15:00,040
you know, like whatever they grow in their villages,
698
01:15:00,040 --> 01:15:03,760
they have to give a part of that to the monasteries.
699
01:15:03,760 --> 01:15:06,400
That was how the monasteries survived.
700
01:15:14,880 --> 01:15:16,600
Without the funds of the Westerners,
701
01:15:16,600 --> 01:15:21,080
physically it would not have been as large as you see these monasteries.
702
01:15:23,800 --> 01:15:25,519
And when the facilities are enlarged,
703
01:15:25,520 --> 01:15:30,080
more and more young people are motivated to go to the monastery.
704
01:15:36,080 --> 01:15:38,280
When more people really came into the monastery,
705
01:15:38,280 --> 01:15:40,200
especially young generations,
706
01:15:40,200 --> 01:15:44,120
that definitely has inspired the teaching of Buddhism also.
707
01:15:44,120 --> 01:15:55,760
So it's really, really meaningful help from the Westerners.
708
01:16:14,120 --> 01:16:17,920
It was quite difficult for me to accept the idea
709
01:16:17,920 --> 01:16:21,920
that a great master who has a very high capacity for teaching
710
01:16:21,920 --> 01:16:26,120
can at the same time be a bit deviant.
711
01:16:28,120 --> 01:16:31,160
These things still take a little bit of time before...
712
01:16:31,160 --> 01:16:34,519
It's sad to say, because it shouldn't be like that,
713
01:16:34,519 --> 01:16:36,920
but it takes a little time before really infusing
714
01:16:36,920 --> 01:16:39,400
and we realize that it's very serious.
715
01:16:39,400 --> 01:16:44,400
And then I started to tell myself that I was going to leave.
716
01:16:45,400 --> 01:16:48,400
What I did in the 2014 current.
717
01:16:51,000 --> 01:16:53,799
And many, in fact, have waited until 2017
718
01:16:53,799 --> 01:16:57,400
to really realize the enormity of the situation.
719
01:16:57,400 --> 01:17:01,000
Because it was in 2017 that the Dahelama, under pressure,
720
01:17:01,000 --> 01:17:03,000
recognized the effects publicly.
721
01:17:03,000 --> 01:17:08,000
The Dahelama, under pressure, recognized the effects publicly.
722
01:17:33,000 --> 01:17:38,000
Ah, made public use of the archdiocesan.
723
01:18:04,000 --> 01:18:08,000
In September 2018, the Dahelama is visiting Europe.
724
01:18:12,000 --> 01:18:16,000
With other victims, we seize the opportunity.
725
01:18:16,000 --> 01:18:19,000
We get an interview with him
726
01:18:19,000 --> 01:18:23,000
in the suite that he occupies on the last floor of this hotel.
727
01:18:23,000 --> 01:18:26,000
I'm going to show you the hotel.
728
01:18:26,000 --> 01:18:29,000
I'm going to show you the hotel.
729
01:18:29,000 --> 01:18:34,000
I'm going to show you the hotel.
730
01:18:36,000 --> 01:18:39,000
I was a kid.
731
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
I was a kid.
732
01:18:41,000 --> 01:18:44,000
I was born inside a Buddhist community.
733
01:18:44,000 --> 01:18:46,000
Where?
734
01:18:46,000 --> 01:18:48,000
In Belgium and then I lived in France.
735
01:18:48,000 --> 01:18:50,000
Do you know Nima Tsong?
736
01:18:50,000 --> 01:18:52,000
Nima Tsong?
737
01:18:52,000 --> 01:18:54,000
What is your name?
738
01:18:54,000 --> 01:18:56,000
Oka Tsong.
739
01:18:56,000 --> 01:18:59,000
What is your name?
740
01:18:59,000 --> 01:19:03,000
Oka Tsong, Ogyen Kintangchuleng is using your image.
741
01:19:03,000 --> 01:19:04,000
Yes.
742
01:19:04,000 --> 01:19:09,000
And they are using this in court, in a judicial trial,
743
01:19:09,000 --> 01:19:14,000
as a way to legitimate a Buddhist center.
744
01:19:14,000 --> 01:19:16,000
This has to stop.
745
01:19:16,000 --> 01:19:18,000
We have to do something.
746
01:19:18,000 --> 01:19:22,000
Eleven children are abused sexually.
747
01:19:22,000 --> 01:19:24,000
Eleven girls.
748
01:19:24,000 --> 01:19:27,000
Which is not good.
749
01:19:27,000 --> 01:19:30,000
I would like to ask you to explain
750
01:19:30,000 --> 01:19:33,000
why you are using this in court.
751
01:19:33,000 --> 01:19:35,000
I think it's a real problem.
752
01:19:35,000 --> 01:19:40,000
In the West there is the idea that this is not happening in Buddhism.
753
01:19:40,000 --> 01:19:42,000
They are very naive.
754
01:19:42,000 --> 01:19:45,000
They know it's in the Catholic Church.
755
01:19:45,000 --> 01:19:49,000
They know it's in other places, but not in Buddhism.
756
01:19:49,000 --> 01:19:51,760
It's a human problem.
757
01:19:51,760 --> 01:19:56,080
I think at least 15, 20 years ago,
758
01:19:58,080 --> 01:20:06,600
Dharamsala won a Western Buddhist teachers' conference.
759
01:20:08,800 --> 01:20:13,800
There, someone mentioned,
760
01:20:16,040 --> 01:20:17,360
I think most probably,
761
01:20:17,360 --> 01:20:19,360
I think it's a general saying,
762
01:20:20,599 --> 01:20:24,799
Buddha made very clear sort of rule,
763
01:20:26,799 --> 01:20:29,120
including sexual contact, misconduct.
764
01:20:31,679 --> 01:20:35,320
Now, only thing is, must make public.
765
01:20:35,320 --> 01:20:35,759
Yes.
766
01:20:35,759 --> 01:20:36,240
Already.
767
01:20:36,240 --> 01:20:38,160
We made so much public.
768
01:20:38,160 --> 01:20:39,200
Already public.
769
01:20:39,200 --> 01:20:40,920
Yes.
770
01:20:40,920 --> 01:20:44,320
Even though such people may not see this
771
01:20:44,320 --> 01:20:49,320
because of the Buddhist rule, but they may feel shame.
772
01:20:49,320 --> 01:20:50,080
Yes.
773
01:20:50,080 --> 01:20:51,719
Yes, but shame not enough.
774
01:20:51,719 --> 01:20:57,559
Can you speak about the problem of sexual abuse in the communities?
775
01:20:57,559 --> 01:20:58,280
Can you do that?
776
01:20:58,280 --> 01:20:59,200
Yes, certainly.
777
01:20:59,200 --> 01:20:59,920
Wonderful.
778
01:20:59,920 --> 01:21:03,880
Now, I've got some material to criticize.
779
01:21:03,880 --> 01:21:05,080
Yes, we can do that.
780
01:21:05,080 --> 01:21:06,480
We can do that in the future.
781
01:21:06,480 --> 01:21:09,840
You should not put whole responsibility on my shoulder.
782
01:21:09,840 --> 01:21:10,400
No.
783
01:21:10,400 --> 01:21:15,400
No, no, no.
784
01:21:35,559 --> 01:21:37,240
During this interview,
785
01:21:37,240 --> 01:21:41,920
a victim tells the Dalai Lama her experience with a guru still in activity.
786
01:22:07,240 --> 01:22:10,160
Namkha is a 54-year-old Tibetan lama,
787
01:22:10,160 --> 01:22:12,920
who has been a refugee in Europe for about 20 years.
788
01:22:12,920 --> 01:22:15,639
He has several centers around the world,
789
01:22:15,639 --> 01:22:17,639
including one in the south of Spain.
790
01:22:17,639 --> 01:22:11,900
Namkha is a
791
01:22:11,900 --> 01:22:27,800
a very famous and famous
792
01:22:27,800 --> 01:22:29,800
Buddhist temple.
793
01:22:29,800 --> 01:22:33,800
Namkha is a very famous and famous Buddhist temple.
794
01:22:33,800 --> 01:22:35,800
Namkha is a very famous and famous Buddhist temple.
795
01:22:35,800 --> 01:22:37,800
Namkha is a very famous and famous Buddhist temple.
796
01:22:37,800 --> 01:22:40,000
Namkha has a lawsuit against him.
797
01:22:40,000 --> 01:22:42,440
The woman is filing a complaint,
798
01:22:42,440 --> 01:22:45,640
but I'm the first to put it in the news.
799
01:22:45,640 --> 01:22:47,640
What about nobody does about Namkha?
800
01:22:47,640 --> 01:22:52,120
I'm a Nambhar, which is Sandra.
801
01:22:52,120 --> 01:22:57,240
Then later, I got some information,
802
01:22:57,240 --> 01:23:01,360
that he's not a genuine Buddhist practitioner.
803
01:23:01,360 --> 01:23:01,680
Yeah.
804
01:23:01,680 --> 01:23:05,320
So now this material, we need something.
805
01:23:05,320 --> 01:23:07,780
and still
806
01:23:07,759 --> 01:23:12,440
They had invited the people,
807
01:23:12,440 --> 01:23:16,360
well...
808
01:23:16,360 --> 01:23:19,900
who had asked for the Montprechti
809
01:23:19,900 --> 01:23:22,299
in order toridge some people,
810
01:23:22,320 --> 01:23:27,320
for естьo to please come back on and
811
01:23:27,320 --> 01:23:31,040
to come back on our behalf in the longer antenna
812
01:23:31,040 --> 01:23:32,440
there the fascism
813
01:23:32,440 --> 01:23:37,160
I planned many things.
814
01:23:37,200 --> 01:23:40,719
But when I started to think about her future
815
01:23:40,759 --> 01:23:43,980
it didn't SECURE me, oh yes,
816
01:23:44,019 --> 01:23:48,379
it didn't want to creatively forget about me.
817
01:23:49,360 --> 01:23:54,639
In my mind, I am not999 years old,
818
01:23:54,679 --> 01:24:00,879
I am suffering from this misery and I am notVID according to my��
819
01:24:00,880 --> 01:24:05,220
At the GSB, Eathudi Condsc Christie was the head
820
01:24:05,220 --> 01:24:20,480
of a de' sculpt
821
01:24:20,480 --> 01:24:21,480
section of miles away.
822
01:24:21,480 --> 01:24:30,080
He was somebody who always had an slave inside him.
823
01:24:30,080 --> 01:24:35,040
They sell our traditional products,
824
01:24:35,080 --> 01:24:39,440
Pract œriic spices,
825
01:24:39,480 --> 01:24:40,960
and balspla,
826
01:24:41,440 --> 01:24:44,120
only to sleep too much during night.
827
01:24:44,320 --> 01:24:45,240
But you see that
828
01:24:45,280 --> 01:24:52,080
Pakistan's new absorbedMore
829
01:24:53,120 --> 01:24:33,519
and we hear almost not a simple
830
01:24:55,240 --> 01:24:56,720
It is the sentiment that
831
01:24:56,760 --> 01:24:57,600
The consumption is strong
832
01:24:57,640 --> 01:24:59,600
India has purchased
833
01:24:59,600 --> 01:25:03,080
😂😂 küçie que je n'ai pas, la源 du c Demon
834
01:25:03,560 --> 01:25:06,320
Tant d'ores Boris Sinan
835
01:25:06,560 --> 01:25:19,880
iz
836
01:25:19,880 --> 01:25:22,860
Après une plainte en justice en Suisse,
837
01:25:23,100 --> 01:25:25,680
plusieurs signalements auprès de son Stitch et Mon commandant upstairs
838
01:25:25,680 --> 01:25:27,080
n'a pas réagi.
839
01:25:27,120 --> 01:25:28,840
Namka enseigne toujours le bouddhisme tibetain.
840
01:25:28,840 --> 01:25:30,840
in the Tibetan region.
841
01:25:44,840 --> 01:25:47,840
In 2020, the Ligé Court sentenced Robert Spatt
842
01:25:47,840 --> 01:25:49,840
to 5 years in prison with sursis
843
01:25:49,840 --> 01:25:52,840
and financial reparations for his victims.
844
01:25:52,840 --> 01:25:58,840
He survived in prison.
845
01:26:10,840 --> 01:26:14,840
Château de Soleil continues to receive public
846
01:26:14,840 --> 01:26:16,840
and the organization Haute Casse
847
01:26:16,840 --> 01:26:23,840
never rejected Robert Spatt's legacy.
848
01:26:46,840 --> 01:26:49,840
The Ligé Court sentenced Robert Spatt
849
01:26:49,840 --> 01:26:52,840
to 5 years in prison with sursis
850
01:26:52,840 --> 01:26:55,840
and financial reparations for his victims.
851
01:26:55,840 --> 01:26:58,840
Château de Soleil continues to receive public
852
01:26:58,840 --> 01:27:01,840
and the organization Haute Casse
853
01:27:01,840 --> 01:27:16,840
never rejected Robert Spatt's legacy.
854
01:27:31,840 --> 01:27:34,840
The Ligé Court sentenced Robert Spatt
855
01:27:34,840 --> 01:27:37,840
to 5 years in prison with sursis
856
01:27:37,840 --> 01:27:40,840
and financial reparations for his victims.
857
01:27:40,840 --> 01:27:43,840
Château de Soleil continues to receive public
858
01:27:43,840 --> 01:27:46,840
and the organization Haute Casse
859
01:27:46,840 --> 01:27:49,840
never rejected Robert Spatt's legacy.
860
01:27:49,840 --> 01:27:52,840
Château de Soleil continues to receive public
861
01:27:52,840 --> 01:27:55,840
and the organization Haute Casse
862
01:27:55,840 --> 01:27:58,840
never rejected Robert Spatt's legacy.
863
01:27:58,840 --> 01:28:01,840
Château de Soleil continues to receive public
864
01:28:01,840 --> 01:28:04,840
and the organization Haute Casse
865
01:28:04,840 --> 01:28:28,840
never rejected Robert Spatt's legacy.
77274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.