Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,540 --> 00:00:02,880
Avdiivka, Donetsk direction.
2
00:00:03,420 --> 00:00:09,180
There is currently a very interesting group ofĀ
troops, so to speak, operating in the AvdiivkaĀ Ā
3
00:00:09,180 --> 00:00:14,940
area. First of all, these are representativesĀ
of the 1st and 2nd Army Corps, which are theĀ Ā
4
00:00:14,940 --> 00:00:21,480
mobilized biomass of the so-called Luhansk andĀ
Donetsk republics. But, all this mass has support.
5
00:00:22,560 --> 00:00:26,700
These corps are supported by a fairlyĀ
substantial Russian artillery grouping fromĀ Ā
6
00:00:26,700 --> 00:00:32,340
the 8th Guards Combined Arms Army. The unitsĀ
operating in this area consist of a brigade,Ā Ā
7
00:00:32,340 --> 00:00:38,700
three regiments and a division. They have a fullĀ
complement of various barrel and reactive lesions.
8
00:00:39,660 --> 00:00:43,140
On the other hand, the leader ofĀ
the "Donetsk Republic" PushilinĀ Ā
9
00:00:43,140 --> 00:00:46,920
has been sending requests to the command ofĀ
Russian troops for more than a month aboutĀ Ā
10
00:00:46,920 --> 00:00:51,420
the need to provide more landing unitsĀ
to continue the offensive on Avdiivka.Ā Ā
11
00:00:51,420 --> 00:00:55,620
At first he received an answer: thereĀ
will be, but you have to wait a bit...
12
00:00:56,640 --> 00:01:01,080
Then he received an answer: You won't getĀ
paratroopers, but you will get selectedĀ Ā
13
00:01:01,080 --> 00:01:06,660
fighters of the BARS unit, the "best" of theĀ
"best"! Now he is not even promised BARS any more.Ā Ā
14
00:01:07,500 --> 00:01:12,120
And all because Bakhmut is devouring all theĀ
available resources of the Russian troopsĀ Ā
15
00:01:12,120 --> 00:01:16,500
and the command has to shuffle the limitedĀ
resource as best they can, and they can't.
16
00:01:16,500 --> 00:01:22,080
But another thing is important here. TheĀ
example of Avdiivka vividly demonstratesĀ Ā
17
00:01:22,080 --> 00:01:25,560
that having a large quantity of meat,Ā
which can have artillery support,Ā Ā
18
00:01:25,560 --> 00:01:29,940
is impossible without Armoured combatĀ
vehicles to solve the tasks at hand.Ā Ā
19
00:01:30,480 --> 00:01:33,840
It is a balance of forces andĀ
means in their immediate function.
20
00:01:34,800 --> 00:01:39,600
Not long ago, Pushilin personally visitedĀ
the outskirts of Bakhmut to tearfully askĀ Ā
21
00:01:39,600 --> 00:01:43,920
for help in supporting the offensive in theĀ
Adiivka direction, but he was again ignored.
22
00:01:44,640 --> 00:01:49,620
Before I continue, I ask you to subscribeĀ
to my channel, it will help to promote it.
23
00:01:50,340 --> 00:01:54,060
In the Avdiivka area, the enemyĀ
does not have the necessary balance,Ā Ā
24
00:01:54,060 --> 00:01:58,920
as it was not in the area of Ugledar, whereĀ
having a full staff of units of the 40th andĀ Ā
25
00:01:58,920 --> 00:02:04,860
155th Separate Marine Brigade, without artilleryĀ
support they wiped out and zeroed out in a week.Ā Ā
26
00:02:05,460 --> 00:02:09,960
Without one component, there was noĀ
effectiveness of the entire group of troops.
27
00:02:10,800 --> 00:02:15,660
But, most importantly, the RussianĀ
command is now unable to ensure thatĀ Ā
28
00:02:15,660 --> 00:02:19,380
all of the integral components to ensureĀ
the effectiveness of the troop group bothĀ Ā
29
00:02:19,380 --> 00:02:23,820
in offensive and defensive operations are inĀ
place along virtually the entire front line.Ā Ā
30
00:02:24,540 --> 00:02:28,020
And Avdiivka, in this case, is a prime example.
31
00:02:28,020 --> 00:02:33,540
By the way, Bakhmut was never presented toĀ
Putin for Orthodox Easter, and Prigozhin isĀ Ā
32
00:02:33,540 --> 00:02:36,960
already proposing to end the offensiveĀ
and fix his "victories" as they are.
33
00:02:37,740 --> 00:02:41,880
The leader of the Wagner Group suggestedĀ
"putting a fat end to the hostilities,"Ā Ā
34
00:02:41,880 --> 00:02:46,440
and he was the first to voice the idea thatĀ
"this story" must somehow come to an end.
35
00:02:47,280 --> 00:02:50,760
It is useful to recall the fate ofĀ
the separatist field commanders,Ā Ā
36
00:02:50,760 --> 00:02:55,320
who also began at some point to demonstrateĀ
excessive independence in their judgments,Ā Ā
37
00:02:55,320 --> 00:02:58,260
after which they were attackedĀ
by some kind of pestilence.Ā Ā
38
00:02:58,980 --> 00:03:03,840
In any case, they were already too lateĀ
with the "fat point", about a year too late.
39
00:03:04,680 --> 00:03:08,520
They still have not understood thatĀ
the war will end not on Russian terms,Ā Ā
40
00:03:08,520 --> 00:03:10,500
but after a Ukrainian victory.
4885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.