All language subtitles for 16-04-2023estes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,540 --> 00:00:02,880 Avdiivka, Donetsk direction. 2 00:00:03,420 --> 00:00:09,180 There is currently a very interesting group ofĀ  troops, so to speak, operating in the AvdiivkaĀ Ā  3 00:00:09,180 --> 00:00:14,940 area. First of all, these are representativesĀ  of the 1st and 2nd Army Corps, which are theĀ Ā  4 00:00:14,940 --> 00:00:21,480 mobilized biomass of the so-called Luhansk andĀ  Donetsk republics. But, all this mass has support. 5 00:00:22,560 --> 00:00:26,700 These corps are supported by a fairlyĀ  substantial Russian artillery grouping fromĀ Ā  6 00:00:26,700 --> 00:00:32,340 the 8th Guards Combined Arms Army. The unitsĀ  operating in this area consist of a brigade,Ā Ā  7 00:00:32,340 --> 00:00:38,700 three regiments and a division. They have a fullĀ  complement of various barrel and reactive lesions. 8 00:00:39,660 --> 00:00:43,140 On the other hand, the leader ofĀ  the "Donetsk Republic" PushilinĀ Ā  9 00:00:43,140 --> 00:00:46,920 has been sending requests to the command ofĀ  Russian troops for more than a month aboutĀ Ā  10 00:00:46,920 --> 00:00:51,420 the need to provide more landing unitsĀ  to continue the offensive on Avdiivka.Ā Ā  11 00:00:51,420 --> 00:00:55,620 At first he received an answer: thereĀ  will be, but you have to wait a bit... 12 00:00:56,640 --> 00:01:01,080 Then he received an answer: You won't getĀ  paratroopers, but you will get selectedĀ Ā  13 00:01:01,080 --> 00:01:06,660 fighters of the BARS unit, the "best" of theĀ  "best"! Now he is not even promised BARS any more.Ā Ā  14 00:01:07,500 --> 00:01:12,120 And all because Bakhmut is devouring all theĀ  available resources of the Russian troopsĀ Ā  15 00:01:12,120 --> 00:01:16,500 and the command has to shuffle the limitedĀ  resource as best they can, and they can't. 16 00:01:16,500 --> 00:01:22,080 But another thing is important here. TheĀ  example of Avdiivka vividly demonstratesĀ Ā  17 00:01:22,080 --> 00:01:25,560 that having a large quantity of meat,Ā  which can have artillery support,Ā Ā  18 00:01:25,560 --> 00:01:29,940 is impossible without Armoured combatĀ  vehicles to solve the tasks at hand.Ā Ā  19 00:01:30,480 --> 00:01:33,840 It is a balance of forces andĀ  means in their immediate function. 20 00:01:34,800 --> 00:01:39,600 Not long ago, Pushilin personally visitedĀ  the outskirts of Bakhmut to tearfully askĀ Ā  21 00:01:39,600 --> 00:01:43,920 for help in supporting the offensive in theĀ  Adiivka direction, but he was again ignored. 22 00:01:44,640 --> 00:01:49,620 Before I continue, I ask you to subscribeĀ  to my channel, it will help to promote it. 23 00:01:50,340 --> 00:01:54,060 In the Avdiivka area, the enemyĀ  does not have the necessary balance,Ā Ā  24 00:01:54,060 --> 00:01:58,920 as it was not in the area of Ugledar, whereĀ  having a full staff of units of the 40th andĀ Ā  25 00:01:58,920 --> 00:02:04,860 155th Separate Marine Brigade, without artilleryĀ  support they wiped out and zeroed out in a week.Ā Ā  26 00:02:05,460 --> 00:02:09,960 Without one component, there was noĀ  effectiveness of the entire group of troops. 27 00:02:10,800 --> 00:02:15,660 But, most importantly, the RussianĀ  command is now unable to ensure thatĀ Ā  28 00:02:15,660 --> 00:02:19,380 all of the integral components to ensureĀ  the effectiveness of the troop group bothĀ Ā  29 00:02:19,380 --> 00:02:23,820 in offensive and defensive operations are inĀ  place along virtually the entire front line.Ā Ā  30 00:02:24,540 --> 00:02:28,020 And Avdiivka, in this case, is a prime example. 31 00:02:28,020 --> 00:02:33,540 By the way, Bakhmut was never presented toĀ  Putin for Orthodox Easter, and Prigozhin isĀ Ā  32 00:02:33,540 --> 00:02:36,960 already proposing to end the offensiveĀ  and fix his "victories" as they are. 33 00:02:37,740 --> 00:02:41,880 The leader of the Wagner Group suggestedĀ  "putting a fat end to the hostilities,"Ā Ā  34 00:02:41,880 --> 00:02:46,440 and he was the first to voice the idea thatĀ  "this story" must somehow come to an end. 35 00:02:47,280 --> 00:02:50,760 It is useful to recall the fate ofĀ  the separatist field commanders,Ā Ā  36 00:02:50,760 --> 00:02:55,320 who also began at some point to demonstrateĀ  excessive independence in their judgments,Ā Ā  37 00:02:55,320 --> 00:02:58,260 after which they were attackedĀ  by some kind of pestilence.Ā Ā  38 00:02:58,980 --> 00:03:03,840 In any case, they were already too lateĀ  with the "fat point", about a year too late. 39 00:03:04,680 --> 00:03:08,520 They still have not understood thatĀ  the war will end not on Russian terms,Ā Ā  40 00:03:08,520 --> 00:03:10,500 but after a Ukrainian victory. 4885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.