Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,600 --> 00:02:46,795
Honey, jiggle the handle.
2
00:02:53,196 --> 00:02:54,914
Can't we get that fixed?
3
00:02:54,979 --> 00:02:57,614
After our down-payment,
we've got about eight dollars left.
4
00:02:57,849 --> 00:02:59,720
All right, then we'll jiggle.
5
00:03:02,821 --> 00:03:06,221
Mark.
Whoa, Mark.
6
00:03:07,125 --> 00:03:09,973
- We have to go to work.
- I am working.
7
00:03:10,833 --> 00:03:12,669
Are you sure
you want to do this?
8
00:03:12,970 --> 00:03:16,770
I never realized living
in an apartment was so inhibiting.
9
00:03:17,461 --> 00:03:19,870
All these walls are ours.
10
00:03:20,479 --> 00:03:22,766
Makes me want to go out
and buy handcuffs.
11
00:03:25,362 --> 00:03:29,558
- I love this house.
- Oh, I can't believe we got in.
12
00:03:29,580 --> 00:03:31,600
There was only a five-minute
dip in the market.
13
00:03:31,612 --> 00:03:34,072
And you were right on top of it.
14
00:03:34,698 --> 00:03:36,390
- You know what I want to do?
- What?
15
00:03:37,091 --> 00:03:39,591
I want to buy one of those big,
vulgar televisions.
16
00:03:39,598 --> 00:03:43,145
Oh, yeah, and those tacky,
pink flamingos for the lawn.
17
00:03:43,246 --> 00:03:44,946
Are those pink flamingos deductible?
18
00:03:44,957 --> 00:03:46,952
We can deduct
that shit out of everything.
19
00:03:46,953 --> 00:03:51,291
Oh, oh, Mark, oh...
20
00:04:00,980 --> 00:04:02,915
- Oh, rats.
- What?
21
00:04:02,916 --> 00:04:05,316
Well, these are all postmarked
three weeks ago.
22
00:04:05,468 --> 00:04:06,624
Did you call the post office?
23
00:04:06,636 --> 00:04:08,855
Yes. I called the post office.
I sent forms,
24
00:04:08,856 --> 00:04:12,256
I sacrificed small animals
in front of the mailbox.
25
00:04:12,539 --> 00:04:15,621
- Who do you know in New Jersey?
- I do not know. Let me see.
26
00:04:15,770 --> 00:04:17,983
- Is it an old girlfriend?
- Could be.
27
00:04:19,205 --> 00:04:21,418
Oh, wait.
It's my cousin Fred.
28
00:04:22,222 --> 00:04:23,367
You never mentioned a "Fred".
29
00:04:23,368 --> 00:04:25,768
Oh yeah, sorry.
"Ever Ready Freddy"? Come on.
30
00:04:26,353 --> 00:04:30,145
Hey, guess what? He and his wife
want to spend their vacation with us.
31
00:04:30,157 --> 00:04:31,897
That sounds fun. When?
32
00:04:33,463 --> 00:04:34,550
Today.
33
00:04:41,329 --> 00:04:44,263
Are you sure they wouldn't be
more comfortable in a hotel?
34
00:04:44,275 --> 00:04:47,270
Jessie...
It's just house guests.
35
00:04:47,567 --> 00:04:48,841
It'll be fun.
36
00:04:51,242 --> 00:04:52,042
Bye.
37
00:04:53,444 --> 00:04:56,409
Oh, I do not know, Mark.
It sounds like a disaster to me.
38
00:04:56,421 --> 00:04:58,496
Oh, come on, Wes,
we're talking five days.
39
00:04:58,531 --> 00:05:03,045
Yeah? Chernobyl only took 5 minutes, pal,
and it didn't come into LAX at rush hour.
40
00:05:03,098 --> 00:05:04,164
This is family.
41
00:05:04,165 --> 00:05:05,765
- Good morning, Pepie.
- Good morning, Mark.
42
00:05:05,798 --> 00:05:08,259
- Has the Grindle meeting started yet?
- Just now.
43
00:05:08,260 --> 00:05:09,660
I give it three minutes.
44
00:05:09,694 --> 00:05:13,773
- What are you talking about?
- Markisson is going to woof it.
45
00:05:13,969 --> 00:05:15,765
- Busted his ass on this.
- Oh yeah?
46
00:05:15,766 --> 00:05:19,216
Right now he is asking everybody
to turn to page 6 in their prospectus...
47
00:05:19,223 --> 00:05:21,114
I changed my mind.
One minute.
48
00:05:21,230 --> 00:05:24,900
- What's wrong with page 6? Mark?
- Morning Lory, copy those, please.
49
00:05:24,901 --> 00:05:25,601
Mark?
50
00:05:25,619 --> 00:05:28,693
Right now he is suggesting a major
investment in Slaughter Security.
51
00:05:28,770 --> 00:05:30,892
- So?
- So, Grindle caught his second wife...
52
00:05:30,893 --> 00:05:33,393
in the merger mode
with one of their junior executives.
53
00:05:33,493 --> 00:05:35,263
- Forget it!
- Bob, I'm sorry.
54
00:05:35,264 --> 00:05:37,064
Now I know we can
work something out here.
55
00:05:37,107 --> 00:05:39,781
- We can explore...
- Nobody explores with my ass, Brooks.
56
00:05:39,782 --> 00:05:41,282
Bring around my car.
57
00:05:41,468 --> 00:05:42,228
Bob, please.
58
00:05:42,240 --> 00:05:45,055
12 percent growth with companies
that don't sleep with my wife.
59
00:05:45,147 --> 00:05:47,042
It is a simple thing to ask.
60
00:05:48,104 --> 00:05:50,670
- I can get you that, Mr. Grindle.
- Who the hell are you?
61
00:05:50,671 --> 00:05:53,371
- Mark Bannister, sir.
- He's one of our brightest, Bob.
62
00:05:53,417 --> 00:05:55,348
Now I know, sir, Martensen
was somewhat adventurous.
63
00:05:55,349 --> 00:05:59,556
But I guarantee you I can build you
a portfolio that's not only conservative,
64
00:06:01,857 --> 00:06:02,857
but aggressive.
65
00:06:03,034 --> 00:06:05,737
You'll be earning 14%,
in three months.
66
00:06:05,949 --> 00:06:06,954
14?
67
00:06:10,099 --> 00:06:13,821
Okay, last chance. Amaze me.
68
00:06:15,678 --> 00:06:18,656
I want your suggestions for a
new portfolio on my desk by closing...
69
00:06:22,065 --> 00:06:24,762
I can't believe you want to
get in bed with Bob Grindle.
70
00:06:24,774 --> 00:06:26,111
I'm not going to wind up like Markisson.
71
00:06:26,123 --> 00:06:29,940
- And Croft and Gervitz...
- I am in complete control.
72
00:06:32,632 --> 00:06:36,424
Jacob, do you want a timeout?
Go sit in the car and wait for me.
73
00:06:36,489 --> 00:06:39,411
Excuse me, what's your
secret summer fantasy?
74
00:06:39,546 --> 00:06:40,946
Chloroform.
75
00:06:42,650 --> 00:06:44,121
A date with Tom Cruise.
76
00:06:44,503 --> 00:06:45,729
A date with Tom Cruise...
77
00:06:46,412 --> 00:06:50,474
Enemy space people
come down in this big space ship
78
00:06:50,475 --> 00:06:52,875
and eat my mom and dad.
79
00:06:52,895 --> 00:06:55,095
What's your secret summer fantasy?
80
00:06:55,114 --> 00:06:57,285
If you've got a question,
Los Angeles, let me know.
81
00:06:57,297 --> 00:06:58,680
I'll find the answer.
82
00:06:58,758 --> 00:07:00,391
- Karen?
- That was Jessica Bannister,
83
00:07:00,403 --> 00:07:03,541
our question girl.
Thanks, Jessica.
84
00:07:03,854 --> 00:07:08,194
Coming up next,
some hot ideas on how to stay cool.
85
00:07:08,195 --> 00:07:09,195
Clear.
86
00:07:15,986 --> 00:07:16,886
Oh, Jessie?
87
00:07:19,548 --> 00:07:20,791
Hi Russel, what's up?
88
00:07:24,001 --> 00:07:27,879
I'm... I'm thinking about trying you out
on the Eight o'Clock Report.
89
00:07:28,392 --> 00:07:29,676
That's great!
90
00:07:29,688 --> 00:07:33,475
But it's a harder news hour, so we'll
have to toughen your image a little.
91
00:07:33,566 --> 00:07:35,976
Oh, I can do that.
I think I can work on that.
92
00:07:36,077 --> 00:07:38,977
- I'd like to go over some questions.
- I can do that.
93
00:07:39,068 --> 00:07:40,072
What?
94
00:07:43,937 --> 00:07:45,696
I can't believe I put off Russel Fenn,
95
00:07:45,697 --> 00:07:47,997
when he wanted to talk to me
about getting me my big break.
96
00:07:48,174 --> 00:07:51,093
I'm sorry, I just wanted us to make the
in-person airport gesture.
97
00:07:51,105 --> 00:07:52,986
I know you didn't mean it,
it's okay, I'm fine.
98
00:07:52,987 --> 00:07:53,887
Thank you.
99
00:07:54,339 --> 00:07:57,770
Wait till you get a hold of this guy
he used to have girls hanging all over him.
100
00:07:58,322 --> 00:07:59,422
Is that him?
101
00:08:01,144 --> 00:08:02,044
No.
102
00:08:06,167 --> 00:08:08,350
Here comes a good-looking guy.
Is this him?
103
00:08:08,351 --> 00:08:10,051
No, he's too young.
104
00:08:10,111 --> 00:08:14,742
- Well, you look that young. You do.
- Well, thank you.
105
00:08:28,888 --> 00:08:29,887
Fred?
106
00:08:30,322 --> 00:08:32,149
- Pudge?
- Pudge?
107
00:08:35,763 --> 00:08:39,698
- Hi. How are you?
- God, it's great to see you.
108
00:08:43,811 --> 00:08:45,512
- It's my wife, Bernice.
- Bernie.
109
00:08:45,513 --> 00:08:48,213
- Hi. Hello.
- Hi. Oh, we're family.
110
00:08:48,751 --> 00:08:51,195
You know, I've heard
so much about you.
111
00:08:51,478 --> 00:08:54,356
- Hi there, I'm Jessie.
- Hi.
112
00:08:54,466 --> 00:08:57,827
She looks just like a movie star,
doesn't she?
113
00:08:57,828 --> 00:09:02,480
- Much better. You see our TV's...
- Honey they don't want to hear about our TV.
114
00:09:02,567 --> 00:09:04,675
Tell them the big news.
115
00:09:05,628 --> 00:09:07,423
- We're uh...
- Pregnant!
116
00:09:07,835 --> 00:09:09,767
That's great, congratulations.
117
00:09:09,768 --> 00:09:11,968
Well, we do have something
to celebrate then.
118
00:09:12,046 --> 00:09:13,338
The TV station
that Jessie works for
119
00:09:13,339 --> 00:09:15,739
is just about to give her
a very big promotion.
120
00:09:15,816 --> 00:09:18,316
And Mark got a major assignment
this morning.
121
00:09:18,756 --> 00:09:20,247
I just got canned.
122
00:09:22,121 --> 00:09:23,360
Let's get the luggage.
123
00:09:23,374 --> 00:09:25,065
- Oh yeah, there's another one.
- I got it.
124
00:09:25,066 --> 00:09:27,766
The decorative lid.
They were out of zebra.
125
00:09:29,553 --> 00:09:31,305
Whoa, what have you got here,
bowling balls?
126
00:09:31,306 --> 00:09:32,206
Uh, yeah.
127
00:09:45,755 --> 00:09:48,060
Yes, wait.
Move everybody out.
128
00:09:48,061 --> 00:09:50,731
That's the one,
move everybody out!
129
00:09:50,752 --> 00:09:55,757
Baby, you made it.
Yeah you did, little one.
130
00:09:55,991 --> 00:09:58,893
Come on, boy. Come on.
131
00:09:59,094 --> 00:10:02,394
Did your little ears explode?
132
00:10:02,414 --> 00:10:04,570
Fred, you didn't
mention anything about a cat.
133
00:10:04,582 --> 00:10:07,358
Scruffy Bannister,
meet your cousins.
134
00:10:07,436 --> 00:10:10,324
Mark and Jessie.
135
00:10:11,994 --> 00:10:15,964
Oh no, no, no.
It's an inexpensive dress really...
136
00:10:16,025 --> 00:10:17,959
- You're okay, aren't you?
- No.
137
00:10:29,487 --> 00:10:32,649
Is this terrible heat bothering you?
138
00:10:32,750 --> 00:10:35,350
You don't look so good, Baby.
139
00:10:35,445 --> 00:10:38,901
So, Fred. What did you do
before you got laid off?
140
00:10:39,313 --> 00:10:41,863
I worked in a
sewage treatment plant, Pudge.
141
00:10:42,146 --> 00:10:43,999
You know, the best part
about that whole job was
142
00:10:44,000 --> 00:10:46,500
that I would keep any goodies
that came down the pipes.
143
00:10:47,146 --> 00:10:48,651
Sounds, uh, great.
144
00:10:48,752 --> 00:10:53,952
Yeah, one time I found a genuine
snakeskin wallet with $80 in it.
145
00:10:54,930 --> 00:10:56,522
Had to clean it up though.
146
00:10:58,495 --> 00:11:00,678
I can't believe this traffic.
147
00:11:00,687 --> 00:11:04,766
- Oh my God, Scruffy's going on the run.
- Don't let him get under our seat.
148
00:11:04,801 --> 00:11:06,089
God, he looks nauseous.
149
00:11:08,690 --> 00:11:09,990
What the hell?
150
00:11:10,010 --> 00:11:12,291
I'm so sorry, Scruffy's never
been carsick before.
151
00:11:12,292 --> 00:11:13,492
It's in my ear.
152
00:11:13,493 --> 00:11:16,093
Look, the windows are stuck,
he has puked...
153
00:11:18,933 --> 00:11:21,091
I can't believe that that stomach
could hold so much.
154
00:11:21,092 --> 00:11:23,592
A little Club Soda
will take that right out.
155
00:11:27,193 --> 00:11:28,893
Go play, hon.
156
00:11:36,240 --> 00:11:39,467
Oh, earth tones.
Hides the dirt.
157
00:11:40,284 --> 00:11:43,132
Well.
Welcome to L.A.
158
00:11:43,798 --> 00:11:46,338
- Yeah, it's...
- What?
159
00:11:46,539 --> 00:11:48,639
- Nothing.
- No, no, no, no, no. What?
160
00:11:48,740 --> 00:11:50,640
It's a little small.
161
00:11:50,998 --> 00:11:54,556
- Smaller than we pictured.
- Awfully small.
162
00:11:55,790 --> 00:11:58,061
Come on.
I'll show you your room.
163
00:11:58,444 --> 00:11:59,948
Well, here we are.
164
00:12:06,436 --> 00:12:08,584
Bernice?
Is this okay?
165
00:12:08,600 --> 00:12:12,815
Oh sure. I mean I don't mind
sleeping on a... tofu...
166
00:12:13,316 --> 00:12:15,116
if the baby doesn't.
167
00:12:17,855 --> 00:12:21,137
I cannot believe you gave them
our bedroom, Mark!
168
00:12:21,538 --> 00:12:27,182
- Our little haven of privacy.
- I'm sorry. But she is pregnant after all.
169
00:12:27,682 --> 00:12:29,922
It's obviously been
a little rough on Fred too.
170
00:12:30,683 --> 00:12:32,609
I don't know,
maybe this was a bad idea.
171
00:12:32,631 --> 00:12:34,549
You see the guy in there?
He's a wreck!
172
00:12:34,750 --> 00:12:38,550
Like some sort of pod-version
of the Fred I grew up with.
173
00:12:39,462 --> 00:12:43,694
- Mark, it is only for five days.
- That's right, it is.
174
00:12:43,705 --> 00:12:46,967
And they are trying to be nice.
I mean Fred gave us these watches.
175
00:12:47,176 --> 00:12:49,177
Cartiers, I can't believe
he could afford them,
176
00:12:49,178 --> 00:12:51,578
he just lost his job
fishing stuff out of the sewer.
177
00:13:01,861 --> 00:13:04,366
I'm sorry we lost touch like that,
you know?
178
00:13:04,774 --> 00:13:05,984
- Hey!
- What?
179
00:13:06,185 --> 00:13:07,785
"Polar Bear Squad"
180
00:13:07,993 --> 00:13:10,489
- Okay.
- Ready?
181
00:13:18,342 --> 00:13:21,490
All right.
Can't run from them forever.
182
00:13:33,756 --> 00:13:34,657
What?
183
00:13:36,027 --> 00:13:38,253
Well, we're family, right?
184
00:13:38,531 --> 00:13:40,789
So I'm just going to
come on out and ask you.
185
00:13:41,240 --> 00:13:44,411
Your nose.
How much did it cost?
186
00:13:44,554 --> 00:13:46,590
- What?
- Oh, come on.
187
00:13:46,591 --> 00:13:48,991
I saw that nose in Cosmo.
188
00:13:49,298 --> 00:13:51,651
Yeah, I know you all do it out here,
that's fine.
189
00:13:51,752 --> 00:13:54,052
Bernice, I did not have my nose done.
190
00:13:54,273 --> 00:13:56,369
Right.
Sorry.
191
00:13:58,917 --> 00:14:00,700
You don't have to be ashamed of me, Hon.
192
00:14:00,701 --> 00:14:03,501
It's only the trained eye of a beautician
that can see that.
193
00:14:03,826 --> 00:14:08,127
You know, we got
this great guy in Trenton, Dr. Nick.
194
00:14:08,128 --> 00:14:09,828
I've been thinking
of getting it done myself.
195
00:14:09,849 --> 00:14:13,880
Honestly, maybe just a little bob, you know,
something to lift my eyes up, show my teeth.
196
00:14:14,159 --> 00:14:16,450
Cute.
Excuse me one second.
197
00:14:16,485 --> 00:14:18,803
Yeah, my cousin Ronda
went to Dr. Nick.
198
00:14:18,804 --> 00:14:22,204
Got a free set of Ginsu knives
and her old nose in a jar of formaldehyde.
199
00:14:22,277 --> 00:14:24,564
- I'll get us a couple of fresh ones.
- Okey-dokey.
200
00:14:25,569 --> 00:14:27,339
I think I know
what's wrong with Fred.
201
00:14:27,740 --> 00:14:30,240
Hey Pudge, remember
the Oboikski twins?
202
00:14:31,104 --> 00:14:32,405
"Pudge"?
What is this "Pudge" deal?
203
00:14:32,406 --> 00:14:33,906
- Why does he call you "Pudge"?
- Nothing.
204
00:14:33,956 --> 00:14:36,218
- Why do you call him "Pudge"?
- Nothing.
205
00:14:36,919 --> 00:14:38,393
Nothing.
206
00:14:41,198 --> 00:14:42,580
- Is that you, sweetie?
- Yes.
207
00:14:42,581 --> 00:14:45,181
- Oh my God!
- Hey Pudge.
208
00:14:45,907 --> 00:14:48,211
Horizontal stripes...
209
00:14:48,833 --> 00:14:50,120
Which one are you, Fred?
210
00:14:50,121 --> 00:14:53,021
- I believe I'm off the camera here.
- See him blow the thing in my face.
211
00:14:53,222 --> 00:14:57,522
- How many reels of the stuff did you bring?
- A couple dozen.
212
00:14:58,723 --> 00:15:00,623
You're a barrel of laughs.
213
00:15:03,505 --> 00:15:04,366
Hey.
214
00:15:07,367 --> 00:15:11,967
I'm sorry.
My God, did you ever do anything but eat?
215
00:15:12,528 --> 00:15:14,332
Well apparently not.
216
00:15:17,076 --> 00:15:19,151
You know when you told me
that you were big for your age,
217
00:15:19,152 --> 00:15:21,452
I thought you meant you were tall.
218
00:15:23,834 --> 00:15:28,834
- Oh, God, what are you doing?
- Mark you have breasts.
219
00:15:29,143 --> 00:15:30,883
Oh, it's a game we used to play.
220
00:15:31,274 --> 00:15:33,491
Macy's Thanksgiving Parade.
221
00:15:40,810 --> 00:15:44,015
I'm going to get something to drink.
All right?
222
00:15:46,767 --> 00:15:48,658
Grab a snack while you're there.
223
00:16:29,356 --> 00:16:32,369
All right.
Strike three, he's out of there.
224
00:16:33,570 --> 00:16:36,770
Hey Pudge.
Never lost that old pitching arm, huh?
225
00:16:39,879 --> 00:16:43,988
Rise and shine, lazy bones.
We got a big day ahead of us.
226
00:16:45,336 --> 00:16:46,436
We do?
227
00:16:53,808 --> 00:16:55,633
Hey, watch the vulva.
228
00:16:58,195 --> 00:17:01,895
- It's not working.
- Stop jiggling, I'm kind of gassy.
229
00:17:01,922 --> 00:17:04,422
- Fred, he's going to drop her.
- No more. I feel sick.
230
00:17:08,352 --> 00:17:11,806
Graumann's Chinese.
I always wanted to eat here.
231
00:17:12,289 --> 00:17:16,636
Joan Crawford. She used to beat the kids
with like coat hangers. Come on.
232
00:17:19,137 --> 00:17:22,528
Oh, Fred.
You're pressing on my prenatal boobs.
233
00:17:29,682 --> 00:17:32,608
Come on, squeeze in, squeeze in.
All right, everybody say "trick".
234
00:17:36,653 --> 00:17:38,392
Hon, you got the traveler's checks?
235
00:17:38,731 --> 00:17:41,906
You put them in your pocket this morning.
I watched you.
236
00:17:45,353 --> 00:17:49,958
- Did you call the traveler's check people?
- Their machine said they're on vacation.
237
00:17:49,989 --> 00:17:51,507
They'll be back after labor day.
238
00:17:51,598 --> 00:17:55,494
You know I told him not to buy them
from some guy in the Kmart parking lot.
239
00:17:55,559 --> 00:17:56,495
Good morning.
240
00:17:57,096 --> 00:17:59,296
- Good morning.
- Good morning.
241
00:18:00,347 --> 00:18:01,491
What's this?
242
00:18:01,800 --> 00:18:03,044
It is an itinerary.
243
00:18:03,045 --> 00:18:06,045
You know Jessie and I aren't going to be
able to see everything with you guys.
244
00:18:06,078 --> 00:18:08,405
And we don't want you
to miss any of the hot spots.
245
00:18:08,731 --> 00:18:11,671
Probably take you the rest of your vacation
just to see all of that.
246
00:18:11,992 --> 00:18:16,032
Geez, there's a lot of great stuff on here.
But we're broke.
247
00:18:17,828 --> 00:18:19,046
Thanks anyway.
248
00:18:19,862 --> 00:18:22,616
- Here.
- No, no, no, Mark. No, no.
249
00:18:22,617 --> 00:18:24,317
- Oh Fred, come on.
- I couldn't, Mark, I couldn't.
250
00:18:24,318 --> 00:18:25,018
Fred...
251
00:18:25,094 --> 00:18:28,899
We'd rather spend the rest of our vacation
just sitting right here.
252
00:18:29,773 --> 00:18:31,642
- We not insist.
- Take my car.
253
00:18:41,304 --> 00:18:42,904
Ah, yes.
254
00:18:43,505 --> 00:18:44,724
You know something?
255
00:18:44,825 --> 00:18:47,125
That was the best $300
we ever invested.
256
00:18:48,040 --> 00:18:49,067
Mark?
257
00:18:49,568 --> 00:18:51,668
When do your cousins get back?
258
00:18:52,646 --> 00:18:54,455
Not for several hours.
259
00:20:04,564 --> 00:20:06,026
Forget it. Yes.
260
00:20:08,400 --> 00:20:09,399
Jessa?
261
00:20:09,922 --> 00:20:11,405
Oh shit, that's my sister.
262
00:20:11,406 --> 00:20:13,706
- Oh, no, no!
- It's my sister.
263
00:20:14,705 --> 00:20:18,472
- Honey my clothes, hurry.
- I'll get rid of her.
264
00:20:18,473 --> 00:20:19,773
The pants, the pants.
265
00:20:21,084 --> 00:20:23,515
Okay. Just tell her we're not here.
266
00:20:24,051 --> 00:20:25,355
Jessa!
267
00:20:31,751 --> 00:20:36,943
- Claudia, this is not a good time.
- Kaddir kicked me out!
268
00:20:37,460 --> 00:20:38,857
Jessa!
269
00:20:47,927 --> 00:20:50,302
So then Kaddir didn't actually
kick you out of the house.
270
00:20:50,303 --> 00:20:51,703
That is a matter of opinion.
271
00:20:51,767 --> 00:20:53,608
Let's put it this way:
does he even know you're gone?
272
00:20:53,693 --> 00:20:56,274
He barely knows I'm alive.
He cut my allowance.
273
00:20:56,315 --> 00:20:58,281
He cut her allowance, Honey.
274
00:20:59,202 --> 00:21:00,782
To what?
$9000 a month?
275
00:21:00,799 --> 00:21:02,525
Makes me drive his
old Jaguar.
276
00:21:02,637 --> 00:21:04,559
You know Claudia, some people
have worse problems.
277
00:21:04,582 --> 00:21:07,149
- Like who?
- Like people who don't have cars.
278
00:21:07,161 --> 00:21:08,326
Who cares about them?
279
00:21:08,404 --> 00:21:10,579
Yes, hello.
Hi, Kaddir.
280
00:21:10,882 --> 00:21:13,113
Yes, salom back at you.
Uh-huh.
281
00:21:13,125 --> 00:21:15,022
- He found your note.
- I won't talk to him.
282
00:21:15,144 --> 00:21:18,597
Right, yeah. She's...
He just wanted to know if you were here.
283
00:21:18,598 --> 00:21:20,398
- Why?
- Why?
284
00:21:21,849 --> 00:21:23,768
To let you know
he canceled your credit cards.
285
00:21:23,780 --> 00:21:26,489
What?
That Middle Eastern maggot.
286
00:21:26,615 --> 00:21:28,404
- Okay. He wants to talk to you.
- He can talk to my lawyer.
287
00:21:28,405 --> 00:21:29,805
The nerve of that towel-head.
288
00:21:29,916 --> 00:21:32,591
Oh, yes, she is very upset
about your little love spat, Kaddir.
289
00:21:32,692 --> 00:21:34,092
Right, I...
Uh-huh.
290
00:21:34,256 --> 00:21:37,217
He says he will forget everything, if you
just go home and fix dinner for him.
291
00:21:37,239 --> 00:21:38,962
Oh grind some glass, Ayatollah!
292
00:21:39,374 --> 00:21:40,935
Jessie, turn down the TV,
would you, babe?
293
00:21:40,936 --> 00:21:41,836
- Give me that phone.
- No. No.
294
00:21:41,837 --> 00:21:45,037
- Kaddir, she's too grief-stricken right now.
- Give it to me, Mark. Hand over...
295
00:21:46,023 --> 00:21:50,032
Hello Kaddir. No you listen.
I cannot live on that.
296
00:21:50,033 --> 00:21:52,033
I cannot live on that.
297
00:21:52,410 --> 00:21:55,597
Do not speak Farsi to me, Kaddir.
Stop it.
298
00:21:55,599 --> 00:21:57,825
All right, that's it.
That is it!
299
00:21:57,826 --> 00:22:00,026
- I want a...
- ...don't say it!
300
00:22:00,027 --> 00:22:02,027
- I want a...
- ...nice Dega Painting in the bathroom
301
00:22:02,028 --> 00:22:03,328
- I want...
- ...don't!
302
00:22:03,529 --> 00:22:05,029
A divorce.
303
00:22:11,374 --> 00:22:14,552
- Honey, wait. Just wait.
- She said the D-word again, Jessie.
304
00:22:14,553 --> 00:22:17,453
- Yeah, but she didn't mean it this time.
- Bullshit. She means it every time.
305
00:22:17,492 --> 00:22:19,319
She is going to a hotel, right?
306
00:22:19,501 --> 00:22:21,181
Jessie, no, we are not taking her in.
307
00:22:21,241 --> 00:22:22,048
Oh come on, Mark.
308
00:22:22,049 --> 00:22:23,349
If you can have
your idiot cousin stay with us
309
00:22:23,356 --> 00:22:25,263
then we can certainly
take in my poor sister
310
00:22:25,264 --> 00:22:27,464
who has been thrown out on the street
without a nickle.
311
00:22:27,545 --> 00:22:30,937
Jessa? You wouldn't happen to have
any good Scotch, would you?
312
00:22:46,136 --> 00:22:47,297
Put it over here.
313
00:22:49,331 --> 00:22:50,331
A little more this way.
314
00:22:54,701 --> 00:22:59,354
- A couple of days, Claudia, that's it.
- As if I wanted to live in a garret.
315
00:22:59,881 --> 00:23:04,503
Now madam, if you need anything else
don't hesitate... to get it yourself.
316
00:23:04,681 --> 00:23:06,069
Get out.
317
00:23:13,935 --> 00:23:15,143
I missed you.
318
00:23:19,396 --> 00:23:20,497
Mark?
319
00:23:21,698 --> 00:23:24,098
How anybody with half a brain...
320
00:23:24,493 --> 00:23:28,824
...could drop a whole day's
worth of film into the La Brea Tar Pits...
321
00:23:29,837 --> 00:23:31,386
Stop with the eeking.
322
00:23:31,387 --> 00:23:33,987
You get hit by Shamu once
you think you're a porpoise.
323
00:23:35,995 --> 00:23:37,212
Jessa?
324
00:23:37,430 --> 00:23:40,769
Could you go ahead?
I don't want to strain my uterus any more.
325
00:24:00,433 --> 00:24:02,815
I didn't know anybody's eyes
could be that red.
326
00:24:02,916 --> 00:24:04,516
Boy, those are bulging out.
327
00:24:04,603 --> 00:24:07,078
Well what was I supposed to think?
They looked insane.
328
00:24:07,179 --> 00:24:10,079
We're not insane.
We're from New Jersey.
329
00:24:10,908 --> 00:24:12,387
Yeah, the Garden State.
330
00:24:17,635 --> 00:24:22,210
Deja-vu.
You two have the same nose.
331
00:24:22,324 --> 00:24:24,724
They must have had a
two-for-one special, huh?
332
00:24:24,925 --> 00:24:26,125
What?
333
00:24:26,132 --> 00:24:28,341
You know.
At the chop-shop.
334
00:24:28,580 --> 00:24:30,750
I told that butcher
not do make it too perfect.
335
00:24:30,755 --> 00:24:33,616
Oh no, wait honey,
he didn't make it too perfect.
336
00:24:33,617 --> 00:24:35,600
She just has some
bizarre nose fetish.
337
00:24:35,607 --> 00:24:38,303
See, he left one nostril
a little bit bigger than the other.
338
00:24:38,347 --> 00:24:40,107
I had a deviated septum,
I had to get it fixed.
339
00:24:40,108 --> 00:24:41,108
Excuse me.
340
00:24:41,578 --> 00:24:42,722
You know, I was thinking.
341
00:24:42,723 --> 00:24:46,823
Maybe I can interview you two for this new
budget beauty book I'm trying to write.
342
00:24:46,870 --> 00:24:49,101
I'm going to call it
"Pretty for Peanuts".
343
00:24:49,102 --> 00:24:51,402
- Get it?
- Play with the cat, Bernice.
344
00:24:51,744 --> 00:24:55,663
- Where is Scruffy? Scruffy Bannister?
- He was in the kitchen.
345
00:24:56,264 --> 00:24:57,864
It's too perky.
I hate perky.
346
00:24:57,865 --> 00:25:00,565
No, it's perfect.
I didn't say perky, I said perfect.
347
00:25:17,944 --> 00:25:19,343
Dear God,
348
00:25:20,344 --> 00:25:24,144
here lies the body of
Scruffy Bannister,
349
00:25:24,245 --> 00:25:26,745
our beloved companion.
350
00:25:27,311 --> 00:25:30,298
$42 worth of angelfish.
351
00:25:30,446 --> 00:25:33,190
This is ridiculous.
Why don't we just flush it down the toilet?
352
00:25:33,191 --> 00:25:34,891
Not our toilet.
353
00:25:36,225 --> 00:25:40,930
Why? Why do you always
take the good ones?
354
00:25:47,314 --> 00:25:50,427
Sleep well, little prince.
355
00:26:14,026 --> 00:26:16,696
Mark.
There's something in there.
356
00:26:17,497 --> 00:26:18,497
Mark.
357
00:26:26,558 --> 00:26:27,545
God.
358
00:27:01,010 --> 00:27:03,233
Honey, Honey! Look!
The dead cat! It's alive!
359
00:27:03,245 --> 00:27:04,953
Are you all right?
Are you all right?
360
00:27:07,389 --> 00:27:09,738
Whoever is down there,
I'm carrying an Uzi.
361
00:27:12,499 --> 00:27:13,891
Scruffy.
362
00:27:14,500 --> 00:27:18,196
Oh, baby.
It's a miracle.
363
00:27:18,979 --> 00:27:23,297
Mom is so sorry for burying you alive.
364
00:27:23,598 --> 00:27:25,498
Yes she is.
365
00:27:25,631 --> 00:27:28,249
P.U.
Is that you or this kitchen?
366
00:27:31,792 --> 00:27:35,019
No, no, Anthony listen to me.
Forget Tropic Core, okay?
367
00:27:35,024 --> 00:27:37,459
Orange juice stock isn't worth a shit
after the cold and flu season.
368
00:27:38,068 --> 00:27:39,904
Also I noticed the collar
on TNT is coming down,
369
00:27:39,905 --> 00:27:41,805
I want a thousand shares
once it hits Bernice.
370
00:27:42,325 --> 00:27:43,548
Yeah, what?
371
00:27:43,949 --> 00:27:46,749
I'm sorry, no.
Once it's 99. Yes, thank you.
372
00:27:47,287 --> 00:27:48,527
Um, Mark?
373
00:27:48,828 --> 00:27:51,428
Stark wants to see an update
on the Grindle portfolio.
374
00:27:51,505 --> 00:27:52,809
Oh, yes.
375
00:27:57,075 --> 00:27:58,676
- Wait a second, pal.
- What?
376
00:27:58,677 --> 00:27:59,777
You're shedding.
377
00:28:00,097 --> 00:28:02,781
Oh, Jesus.
It's Felix the Rat.
378
00:28:02,859 --> 00:28:04,559
You know something?
I opened a can of peaches last night,
379
00:28:04,560 --> 00:28:05,960
there was cat hair inside of it.
380
00:28:05,961 --> 00:28:07,961
I've been coughing up furballs
for the last two nights.
381
00:28:07,977 --> 00:28:09,940
So when do you get rid
of these people?
382
00:28:11,052 --> 00:28:12,143
Today.
383
00:28:12,173 --> 00:28:14,001
Oh listen,
give me another hug.
384
00:28:14,013 --> 00:28:14,722
You know what?
385
00:28:14,723 --> 00:28:17,523
When the baby comes, we're going to
have to all come out and visit you again.
386
00:28:17,570 --> 00:28:20,627
Or pictures. You know pictures are worth
a thousand words.
387
00:28:20,678 --> 00:28:23,853
...a little baby camera on his shoulders
during the birthing process.
388
00:28:23,854 --> 00:28:25,754
But I'm going to cover up
all my unmentionables...
389
00:28:25,775 --> 00:28:28,647
Oh, please do, please, honey, yeah.
Bye Bye.
390
00:28:28,649 --> 00:28:31,569
I had so much fun, oh my God.
I'm going to miss everything...
391
00:28:31,587 --> 00:28:35,651
- I know this wasn't easy for you guys...
- Oh, no. It wasn't... Come on.
392
00:28:35,652 --> 00:28:37,952
No, Bernice can be a little handful.
393
00:28:37,959 --> 00:28:39,834
Listen, you're going to have to
come out and visit us.
394
00:28:39,835 --> 00:28:41,235
We will.
Really, we will.
395
00:28:41,236 --> 00:28:42,236
I'm going to
show you the Turnpike,
396
00:28:42,237 --> 00:28:44,537
it's beautiful like
in the spring and fall.
397
00:28:44,556 --> 00:28:46,217
- I can't think of anything...
- I'm going to miss you.
398
00:28:46,218 --> 00:28:48,218
Hey, Fred, come here
and say goodbye.
399
00:28:48,228 --> 00:28:50,044
Go, hon, goodbye.
400
00:28:50,045 --> 00:28:51,145
All right, Bernice,
you're going to be late, honey.
401
00:28:51,146 --> 00:28:53,046
- You take care, honey.
- I will.
402
00:28:57,648 --> 00:29:00,648
- I'm on... I'm on the ground.
- Honey!
403
00:29:01,633 --> 00:29:03,250
Don't move your head.
Don't move your head, Bernice.
404
00:29:03,251 --> 00:29:05,251
- Honey, are you all right?
- Wait, wait, don't touch her.
405
00:29:05,342 --> 00:29:07,342
Quick, check and see
if anything fell out.
406
00:29:07,560 --> 00:29:09,582
Oh, God,
I'm going to have a flat baby.
407
00:29:10,129 --> 00:29:11,326
I'm going to call my doctor.
408
00:29:11,327 --> 00:29:16,027
No. No LA quacks. I need
my real doctor. Call Dr. Jack Penix.
409
00:29:17,513 --> 00:29:19,218
Oh, my God,
oh my God!
410
00:29:19,219 --> 00:29:22,519
I can feel the insides exploding.
I know what I'm doing.
411
00:29:24,579 --> 00:29:27,736
Yes, Trenton, New Jersey,
for a Dr. Jack Penix.
412
00:29:28,314 --> 00:29:29,818
With an X!
413
00:29:33,002 --> 00:29:35,094
Don't touch me.
Get away.
414
00:29:35,129 --> 00:29:36,715
Where are you going?
415
00:29:37,867 --> 00:29:41,281
He said we need to get her to the
nearest bed as quickly as possible.
416
00:29:43,260 --> 00:29:44,740
Okay. Okay, that's fine.
417
00:29:44,868 --> 00:29:47,039
No Mark. it isn't fine.
She has to stay here.
418
00:29:47,217 --> 00:29:49,222
Well yes,
of course she'll stay here.
419
00:29:49,787 --> 00:29:53,096
- How long?
- For the rest of her pregnancy.
420
00:29:53,097 --> 00:29:54,397
- No...
- No!
421
00:29:55,332 --> 00:29:58,219
- Easy, easy, easy, easy.
- Oh God, oh God, oh God.
422
00:29:58,440 --> 00:30:01,415
I lost all feeling in my womb.
423
00:30:01,516 --> 00:30:02,516
Here.
424
00:30:02,884 --> 00:30:07,158
How am I supposed to
stay like this for six months?
425
00:30:07,176 --> 00:30:09,350
Oh, this is just stupid. I'm going to
go get my doctor, Bernice.
426
00:30:09,394 --> 00:30:13,055
No! Never. I need a man of science,
not some ass-lifter.
427
00:30:13,625 --> 00:30:15,786
Whatever we do
has to real cheap.
428
00:30:15,877 --> 00:30:20,356
Since I lost my job, no...
medical coverage.
429
00:30:28,614 --> 00:30:31,375
Hi, Mr. Bannister.
Want to bounce?
430
00:30:31,528 --> 00:30:33,437
No Katie.
There are laws.
431
00:30:33,702 --> 00:30:36,401
C.K., how many times did I tell you
not to play with dolls?
432
00:30:36,402 --> 00:30:37,625
Come on, go watch your sister.
433
00:30:37,637 --> 00:30:38,642
Dale?
434
00:30:38,643 --> 00:30:41,943
So what's the problem, Bannister?
Espresso machine down again?
435
00:30:41,951 --> 00:30:43,351
No, No, no.
436
00:30:43,429 --> 00:30:45,660
Did you put more artichoke leaves
down your disposal?
437
00:30:45,661 --> 00:30:46,861
No.
438
00:30:47,595 --> 00:30:48,843
What's the problem?
439
00:30:50,070 --> 00:30:51,639
How's that? All right?
440
00:30:51,640 --> 00:30:53,340
Lower, you ape.
441
00:30:53,361 --> 00:30:54,983
- Don't get excited, honey.
- Guess what?
442
00:30:55,014 --> 00:30:57,487
- What?
- I got my first period today.
443
00:30:59,753 --> 00:31:00,549
That ought to do her.
444
00:31:00,750 --> 00:31:03,920
No thanks necessary.
Just name the little bugger after me.
445
00:31:03,946 --> 00:31:07,445
Yeah, Sluggo Bannister.
Right.
446
00:31:09,141 --> 00:31:12,703
I feel like a human swing set here.
Fred, don't touch that.
447
00:31:14,638 --> 00:31:17,356
You know I could
dry-wall her into your basement.
448
00:31:17,652 --> 00:31:19,138
I'll keep that in mind, Dale.
449
00:31:25,614 --> 00:31:27,357
We never should have come, Pudge.
450
00:31:27,814 --> 00:31:29,718
Fred, stop talking like that.
451
00:31:29,797 --> 00:31:34,446
And also, please. Do me a favor.
Don't call me "Pudge" anymore.
452
00:31:34,547 --> 00:31:35,347
Okay.
453
00:31:36,972 --> 00:31:39,894
"Stretch".
Look at you.
454
00:31:40,103 --> 00:31:43,412
You're living the life.
You've got a nice house.
455
00:31:44,113 --> 00:31:46,913
You paid a little bit too much,
but it's still very nice.
456
00:31:46,934 --> 00:31:49,255
Real estate market
has gone crazy out here.
457
00:31:49,496 --> 00:31:51,286
You're important at your office.
458
00:31:52,304 --> 00:31:54,417
And you've got a wonderful wife.
459
00:31:55,756 --> 00:31:56,574
Yeah.
460
00:31:59,622 --> 00:32:01,453
To wonderful wives.
461
00:32:03,884 --> 00:32:06,315
Bernice is giving me cancer.
462
00:32:07,811 --> 00:32:10,429
Would you stop talking like that.
Would you listen to yourself?
463
00:32:10,430 --> 00:32:11,730
Do you know what your problem is?
464
00:32:11,807 --> 00:32:16,391
You let that woman walk all over you.
You've got to stand up to her.
465
00:32:17,456 --> 00:32:19,138
What the hell happened to
the Fred I knew in high-school?
466
00:32:19,141 --> 00:32:21,466
The Fred that could have any girl
in the senior class he wanted to.
467
00:32:21,467 --> 00:32:23,667
When he was a freshman.
468
00:32:24,591 --> 00:32:27,983
A guy who could break up
any class without even trying?
469
00:32:29,153 --> 00:32:32,993
I don't know.
Somewhere between graduation...
470
00:32:33,632 --> 00:32:35,511
and the Jerry Lewis telethon.
471
00:32:36,893 --> 00:32:38,328
I just lost it.
472
00:32:44,460 --> 00:32:48,930
Hear that? Bernadette.
Remember her?
473
00:32:49,631 --> 00:32:50,731
What was her last name?
474
00:32:51,452 --> 00:32:53,009
Moisecracket,
Bernadette Moisecracket,
475
00:32:53,010 --> 00:32:55,110
Her father owned the battery shop
outside of town?
476
00:32:55,200 --> 00:32:57,367
- Beverly.
- No, Bernadette. Don't you remember?
477
00:32:57,379 --> 00:32:59,761
- Beverly.
- We did the choreography for her.
478
00:32:59,844 --> 00:33:01,397
You did the...
You built the dance routine.
479
00:33:01,398 --> 00:33:03,098
You started it
in gym class.
480
00:33:03,579 --> 00:33:06,520
It started like this. The thrusting.
The pelvis thrusting thing.
481
00:33:06,559 --> 00:33:09,221
- No.
- Well come on, show me how it started.
482
00:33:09,222 --> 00:33:10,022
You thought it up.
483
00:33:10,023 --> 00:33:12,923
Get your hemorrhoids off the bar stool,
come show me to it started.
484
00:33:13,812 --> 00:33:14,930
Come on, come on, come on.
485
00:33:17,931 --> 00:33:20,531
Hey!
Come on.
486
00:33:25,132 --> 00:33:26,032
Yeah.
487
00:33:26,574 --> 00:33:28,692
Get it in. Get it tight.
Get it greasy.
488
00:33:36,767 --> 00:33:37,858
All right, come on.
489
00:34:12,359 --> 00:34:14,359
Hey Baby, say hello to the King.
490
00:34:21,782 --> 00:34:23,483
Ready for takeoff.
491
00:34:49,590 --> 00:34:52,391
A little rusty.
It took me a while to get going.
492
00:34:52,456 --> 00:34:55,617
What you have,
you don't lose.
493
00:34:58,157 --> 00:34:59,257
Way to go.
494
00:35:04,445 --> 00:35:06,632
- Jessie!
- What?
495
00:35:06,633 --> 00:35:07,833
- He's gone.
- Who's gone?
496
00:35:07,867 --> 00:35:10,298
Fred is gone.
He ran away.
497
00:35:10,493 --> 00:35:12,937
I've been abandoned.
498
00:35:13,568 --> 00:35:15,951
No wait.
Now Bernice we don't know that for sure.
499
00:35:16,063 --> 00:35:20,212
I went to find the Fred Bannister
I used to be.
500
00:35:20,382 --> 00:35:22,465
Where did he get that crap?
501
00:35:28,067 --> 00:35:28,867
Fred!
502
00:35:31,568 --> 00:35:33,268
Fred!
503
00:35:40,869 --> 00:35:43,069
- Fred!
- Fred!
504
00:35:47,047 --> 00:35:49,838
- What did you tell him?
- I didn't tell him anything.
505
00:35:50,008 --> 00:35:53,539
All I said to him was that maybe he should
try standing up for himself once in a while.
506
00:35:53,616 --> 00:35:55,077
You saw what a wreck he was.
507
00:35:55,182 --> 00:35:58,348
Yes, Mark, but he was her wreck,
she liked him like that.
508
00:35:58,631 --> 00:36:01,226
She craves human sacrifice,
and he was it.
509
00:36:01,992 --> 00:36:03,409
Let's just call the police.
510
00:36:03,575 --> 00:36:05,883
A guy skips out on his wife,
they're going to rush right over.
511
00:36:05,884 --> 00:36:07,384
Okay then let's hire a detective.
512
00:36:07,419 --> 00:36:08,632
We can't afford that, Honey.
513
00:36:08,744 --> 00:36:11,730
All right, then maybe we can talk
Claudia into watching after Bernice
514
00:36:11,731 --> 00:36:12,628
while we work.
515
00:36:12,663 --> 00:36:15,484
Are you serious? Your sister would
smother the woman in her sleep.
516
00:36:19,229 --> 00:36:22,561
- We should have taken care of it.
- Mark! Oh, Mark!
517
00:36:22,662 --> 00:36:25,962
How the hell am I supposed to pee?
518
00:36:37,723 --> 00:36:39,819
You deal with your evil twin.
519
00:36:44,755 --> 00:36:46,835
Oh for God's sake
Don't make me do this.
520
00:36:47,015 --> 00:36:50,734
Wouldn't you just this once
like to handle something like an adult?
521
00:36:50,969 --> 00:36:51,760
No.
522
00:36:53,291 --> 00:36:56,460
- Pouting makes wrinkles.
- Oh Jessa, please.
523
00:36:56,461 --> 00:37:00,201
I know that by the end of the week
he will be in his knees begging.
524
00:37:09,728 --> 00:37:12,011
That gate was not here yesterday.
525
00:37:12,597 --> 00:37:15,116
Neither was Slaughter Security.
526
00:37:19,755 --> 00:37:21,929
Kaddir is Jessie.
Kaddir?
527
00:37:22,942 --> 00:37:24,543
Kaddir, I know you
can hear me,
528
00:37:24,544 --> 00:37:29,144
now it took an awful lot for Claudia to come
here today and try and work this thing out.
529
00:37:29,322 --> 00:37:31,102
So I think she deserves
a little credit.
530
00:37:31,103 --> 00:37:32,103
Credit?
531
00:37:34,896 --> 00:37:36,927
That's the last thing
in the world she needs.
532
00:37:36,949 --> 00:37:38,889
The woman bleeds me dry.
533
00:37:38,890 --> 00:37:39,890
You want to see blood?
534
00:37:39,891 --> 00:37:42,761
You just let me in there, you two-bit
desert rat, I'll slash your throat.
535
00:37:42,780 --> 00:37:45,550
You try to come in here
and I'll sell you Bedouin.
536
00:37:45,551 --> 00:37:46,451
That's it.
537
00:37:46,559 --> 00:37:49,037
Don't you choke my cherub.
Don't choke my cherub.
538
00:37:49,038 --> 00:37:51,438
- Kaddir, Claudia loves you.
- I do not.
539
00:37:57,909 --> 00:38:00,487
Well sir, I think you can see
Hydrolux is a real comer.
540
00:38:00,496 --> 00:38:03,446
They're young, but they've already
got the trust of the State Department.
541
00:38:03,452 --> 00:38:07,049
And they've just acquired
a major contract from the Navy.
542
00:38:07,127 --> 00:38:10,010
I'd like to make them a cornerstone
of your new portfolio.
543
00:38:10,040 --> 00:38:13,428
Navy, huh?
You know, I was a swabbie once myself.
544
00:38:13,898 --> 00:38:15,323
No.
545
00:38:16,550 --> 00:38:18,107
- Excuse me, Mark?
- Yeah?
546
00:38:18,108 --> 00:38:20,508
- Line two's for you.
- I'll call back. Well.
547
00:38:20,534 --> 00:38:22,830
I really think
you ought to take this one.
548
00:38:22,831 --> 00:38:26,231
- She says it's an emergency.
- Oh. Excuse me.
549
00:38:28,247 --> 00:38:29,083
Hello?
550
00:38:30,034 --> 00:38:31,261
Bernice, what...?
551
00:38:32,762 --> 00:38:35,662
No, I don't know what time
Wheel Of Fortune is on.
552
00:38:35,944 --> 00:38:38,518
I left you the TV Guide,
it's right on the dresser.
553
00:38:38,541 --> 00:38:43,415
Yes, I realize you're in change, you stupid.
Could you at least try...?
554
00:38:44,494 --> 00:38:45,507
Goodbye.
555
00:38:46,655 --> 00:38:49,246
- Sorry.
- That was an emergency?
556
00:38:49,324 --> 00:38:54,398
Well, yes actually,
in some warped alternate universe.
557
00:39:05,110 --> 00:39:10,549
Not so fast, Missy.
It's time to shift my butt.
558
00:39:25,450 --> 00:39:26,650
Mark!
559
00:39:33,251 --> 00:39:36,951
Mark!
Jessie!
560
00:39:41,797 --> 00:39:45,845
Move to the right. You're blowing
my fluffy hair all over the place.
561
00:39:47,358 --> 00:39:49,977
Look! A puss, my pussy.
562
00:39:50,128 --> 00:39:53,138
It's so majestic,
Oh, I've got to have it.
563
00:39:54,039 --> 00:39:59,039
And an iced tea. With lemon.
In a nice glass.
564
00:39:59,456 --> 00:40:01,195
Somewhere.
565
00:40:04,535 --> 00:40:07,431
Jiggle the handle.
566
00:40:08,023 --> 00:40:10,736
- How do you handle stress?
- I take a fistful of valium.
567
00:40:11,397 --> 00:40:15,084
I get drunk.
Real drunk.
568
00:40:15,519 --> 00:40:16,998
Polka.
569
00:40:17,567 --> 00:40:20,172
Bust somebody.
Anybody.
570
00:40:20,673 --> 00:40:21,932
Pump iron.
571
00:40:22,692 --> 00:40:24,337
Meditation.
572
00:40:25,038 --> 00:40:26,042
Sex.
573
00:40:27,112 --> 00:40:28,040
Excuse me, sir...
574
00:40:28,052 --> 00:40:30,391
Wait a second, this guy can't
come in here with his camera.
575
00:40:30,513 --> 00:40:33,856
No, we're from Channel 12 News
and we're doing a survey.
576
00:40:33,918 --> 00:40:35,633
How do you handle stress?
577
00:40:35,945 --> 00:40:41,001
Well, usually I find the source
of the stress and break his legs.
578
00:40:43,218 --> 00:40:44,424
How much does...
579
00:40:45,089 --> 00:40:46,741
How much does something like that cost?
580
00:40:46,981 --> 00:40:50,211
I don't know. It all depends on
how much stress is involved I guess.
581
00:40:50,312 --> 00:40:52,012
Usually about $200.
582
00:40:52,420 --> 00:40:54,216
What could you get for say 100?
583
00:40:54,394 --> 00:40:56,264
100? I don't know.
A kneecap or something.
584
00:40:56,265 --> 00:40:58,265
I don't know.
200 is usually the rate though.
585
00:40:58,352 --> 00:41:00,239
Okay but what if that was your budget,
what could you get?
586
00:41:00,586 --> 00:41:03,470
Well look if you're having money problems,
we can work something out.
587
00:41:03,521 --> 00:41:05,909
You can maybe do something like this,
you know I'm also a producer
588
00:41:05,931 --> 00:41:08,579
and I work on some
independent films.
589
00:41:08,580 --> 00:41:10,080
No, I couldn't do anything like that.
590
00:41:10,201 --> 00:41:11,554
- No I think you could.
- No really.
591
00:41:11,555 --> 00:41:14,355
You're on TV, you got a good look.
This could be a beautiful thing.
592
00:41:14,375 --> 00:41:16,032
No, I'm fine thanks,
and just, okay, thanks.
593
00:41:16,033 --> 00:41:18,333
Well let me know,
you know where to find me.
594
00:41:18,571 --> 00:41:19,659
Cut that last part.
595
00:41:26,664 --> 00:41:27,581
Come in.
596
00:41:29,426 --> 00:41:30,525
What is that?
597
00:41:30,695 --> 00:41:31,486
Strategy.
598
00:41:31,487 --> 00:41:34,987
There are plenty of old acquaintances
just dying to sweep me off my feet.
599
00:41:35,009 --> 00:41:36,869
Ranked in financial order?
600
00:41:36,996 --> 00:41:38,932
This is no time
to beat around the bush.
601
00:41:39,127 --> 00:41:40,948
What is that asterisk?
602
00:41:41,445 --> 00:41:42,835
Over 80.
603
00:41:43,402 --> 00:41:46,242
Claudia, don't you think that you could
give Kaddir another chance?
604
00:41:46,315 --> 00:41:47,976
He tried to crush me
with his automatic gate.
605
00:41:47,977 --> 00:41:50,077
I think he made his feelings
quite clear.
606
00:41:53,046 --> 00:41:55,747
Oh, no.
No.
607
00:41:56,316 --> 00:41:58,664
- Jonathan.
- Hi, Mom.
608
00:41:59,708 --> 00:42:01,065
- Hey, honey.
- Hi, Jess.
609
00:42:01,066 --> 00:42:03,066
Is Kaddir ready to apologize?
610
00:42:03,143 --> 00:42:05,721
- No, he threw me out.
- Damn.
611
00:42:06,274 --> 00:42:09,031
Anyway...
Uncle Mark?
612
00:42:09,697 --> 00:42:11,814
I need a place to crash.
613
00:42:12,249 --> 00:42:16,328
- Jonathan, this is not a good time.
- Of course you can stay here, darling.
614
00:42:16,449 --> 00:42:19,667
Thanks, thanks.
Oh, Uncle Mark...
615
00:42:20,145 --> 00:42:24,503
- Yes, Jonathan?
- I think I just ran over your cat.
616
00:42:31,887 --> 00:42:37,057
Dear God, here lies the body
of Scruffy Bannister.
617
00:42:37,366 --> 00:42:40,057
And this time,
it's for real.
618
00:42:40,775 --> 00:42:45,841
In your infinite wisdom, you saw fit
to give him back to me once.
619
00:42:45,993 --> 00:42:49,954
But now you've ripped him
from my busom once again.
620
00:42:52,224 --> 00:42:53,599
What are you guys doing?
621
00:42:54,103 --> 00:42:56,812
- Cat funeral.
- Wait a minute. Can I have him?
622
00:42:57,046 --> 00:42:59,538
- No.
- What would you do with a dead cat?
623
00:42:59,547 --> 00:43:02,117
I'll keep him in the freezer
until school starts.
624
00:43:02,125 --> 00:43:04,226
You disgusting little ghoul.
625
00:43:04,256 --> 00:43:05,978
Who are you?
It's mother?
626
00:43:06,979 --> 00:43:08,279
Now be good to him.
627
00:43:08,775 --> 00:43:14,771
And get me out of this little piece
of hell on earth you call California.
628
00:43:15,327 --> 00:43:16,327
Amen.
629
00:43:34,130 --> 00:43:37,265
I'll kill you again,
kitty-litter breath.
630
00:43:38,244 --> 00:43:40,513
Jerome, I understand.
631
00:43:40,635 --> 00:43:44,658
Some other time then.
Right. Bye.
632
00:43:45,245 --> 00:43:48,758
- You pathetic worm.
- Not going so well, huh?
633
00:43:49,071 --> 00:43:54,202
Married. Turned gay. Married.
In jail... malpractice. Dead.
634
00:43:54,207 --> 00:43:56,603
I'll tell you, marriage material
is getting tough to find.
635
00:43:56,637 --> 00:43:57,513
Claudia.
636
00:43:58,214 --> 00:44:03,514
What would you say to a nice,
handsome, divorced car dealer?
637
00:44:03,756 --> 00:44:05,621
Foreign or domestic?
638
00:44:09,179 --> 00:44:10,509
Jessa, I know what you're up to.
639
00:44:10,510 --> 00:44:13,210
You think you can just force me off
on some total stranger,
640
00:44:13,211 --> 00:44:14,811
but I'm telling you, if I don't like...
641
00:44:16,149 --> 00:44:17,519
Is that his?
642
00:44:19,597 --> 00:44:20,897
Lead on.
643
00:44:28,790 --> 00:44:34,438
- Here she is.
- Growl. Hello.
644
00:44:34,904 --> 00:44:38,722
So, Jess tells me you and your boy
need a place to stay.
645
00:44:43,561 --> 00:44:44,497
That's right.
646
00:44:44,909 --> 00:44:46,309
Be my guest.
647
00:44:53,615 --> 00:44:56,202
I can't believe it Mark,
they were like two sex magnets,
648
00:44:56,214 --> 00:44:58,509
just straining
not to slam into each other.
649
00:44:58,520 --> 00:45:01,342
Oh yeah?
I know the feeling.
650
00:45:01,695 --> 00:45:03,330
Let's make love, Jess,
we'll start right here,
651
00:45:03,331 --> 00:45:06,031
work across the lawn and then
we wind up in the begonias.
652
00:45:08,326 --> 00:45:10,091
Wait a minute, wait a minute.
What about Bernice?
653
00:45:10,126 --> 00:45:12,727
I threw some raw meat in earlier,
she'll be fine for a while.
654
00:45:18,593 --> 00:45:22,353
I can't believe you're old enough
to be Jonathan's mom.
655
00:45:22,374 --> 00:45:23,254
I'm not.
656
00:45:34,678 --> 00:45:36,300
Is something burning?
657
00:45:46,536 --> 00:45:48,575
Dad, can we get some marshmallows?
658
00:45:48,654 --> 00:45:49,653
Shut up!
659
00:45:49,702 --> 00:45:53,723
I cannot believe it.
Sixteen pair of Italian pumps incinerated.
660
00:45:54,615 --> 00:45:56,624
C.K. did you get those fireworks
out of there?
661
00:45:56,825 --> 00:45:57,725
Yeah.
662
00:46:00,303 --> 00:46:03,434
Well...
most of them.
663
00:46:06,395 --> 00:46:09,091
My tools. My tools.
664
00:46:09,094 --> 00:46:10,897
Your tools? My shoes.
665
00:46:10,998 --> 00:46:14,183
Back off, Gold Card,
I just lost my goddamn house.
666
00:46:14,184 --> 00:46:16,393
Well I don't understand
what the big fuss is all about.
667
00:46:16,394 --> 00:46:18,094
Even a cretin like you
must have insurance.
668
00:46:18,170 --> 00:46:21,359
Insurance? Oh, I got insurance all right.
It ought to kick in in about three months.
669
00:46:21,471 --> 00:46:22,733
What do I do with my kids
in the meantime?
670
00:46:22,823 --> 00:46:25,224
Take them to the Bel-Air hotel,
I mean anyone who owns a Lotus...
671
00:46:25,259 --> 00:46:29,202
Who says I own it?
It's a perk I get for trying to sell them.
672
00:46:29,429 --> 00:46:33,899
So, Bannister.
What are we going to do about this?
673
00:46:43,270 --> 00:46:45,531
Make sure Fangster stays in his box.
674
00:46:45,532 --> 00:46:47,032
Waste of a good belt.
675
00:46:50,276 --> 00:46:51,584
Jonathan, put down that stuff
676
00:46:51,596 --> 00:46:53,076
- and get me a scotch.
- and get me a scotch.
677
00:46:53,088 --> 00:46:54,959
Oh, just make yourself
comfortable, son.
678
00:46:56,068 --> 00:46:59,790
Brenda, you won't believe it.
Our house burned down.
679
00:46:59,885 --> 00:47:04,055
- These are all I could find.
- Fine, Jonathan, just...
680
00:47:04,929 --> 00:47:06,402
Mark, we don't have to do this.
681
00:47:06,414 --> 00:47:10,526
Yes, we do darling, if we want to
avoid a lawsuit for arson.
682
00:47:12,795 --> 00:47:13,978
Does this fold out?
683
00:47:30,450 --> 00:47:33,690
Hey, Mr. Bannister.
Guess what didn't burn up.
684
00:47:36,669 --> 00:47:39,722
I'm calling about the room for rent
for $300 a month.
685
00:47:40,278 --> 00:47:43,435
It is? Terrific.
Immediately?
686
00:47:44,235 --> 00:47:47,536
Uh... seven people?
687
00:47:47,757 --> 00:47:49,841
Uh huh, that's great, Phil.
Listen, by the way,
688
00:47:49,842 --> 00:47:52,042
what's happening with
your guest house out back?
689
00:47:52,801 --> 00:47:56,159
Uh huh.
How long is she expected to live?
690
00:47:57,237 --> 00:47:58,890
I'm sorry.
I'm sorry.
691
00:48:01,629 --> 00:48:03,381
You hang up first.
692
00:48:04,108 --> 00:48:07,247
No, you.
Brenda.
693
00:48:07,778 --> 00:48:09,495
I can hear you breathing.
694
00:48:09,517 --> 00:48:12,078
Jonathan, did your grandmother send you
a birthday check?
695
00:48:12,109 --> 00:48:13,643
Grandma's dead, mom.
696
00:48:13,744 --> 00:48:16,844
No, Brenda, you hang up first.
697
00:48:16,845 --> 00:48:19,845
No you.
Brenda.
698
00:48:19,893 --> 00:48:22,245
Hey, did they get another cat?
699
00:48:22,632 --> 00:48:23,937
No, it's the same one.
700
00:48:24,849 --> 00:48:27,424
They buried him alive.
Cool.
701
00:48:27,445 --> 00:48:29,442
Don't you be getting any ideas.
702
00:48:29,676 --> 00:48:34,499
- But if they can bury him, I can too.
- Well, you get permission first.
703
00:48:35,399 --> 00:48:36,517
- No.
- No.
704
00:48:36,551 --> 00:48:39,721
Don't worry about me having dinner.
705
00:48:39,733 --> 00:48:44,570
I'll just lick the crumbs
off my filthy sheets.
706
00:49:25,815 --> 00:49:27,558
- Jessie!
- What is it?
707
00:49:27,659 --> 00:49:30,059
- Don't look in there.
- What do they want?
708
00:49:30,250 --> 00:49:35,029
- They want... to stay here.
- Why, Mark, why?
709
00:49:35,081 --> 00:49:38,539
I don't know. Maybe we're in
some vacation guide for the damned.
710
00:49:43,834 --> 00:49:46,496
Oh God! Oh God!
711
00:49:50,623 --> 00:49:52,349
- Oh, Mark!
- Jessie!
712
00:49:53,350 --> 00:49:56,250
- Go to a hotel!
- Jessie, get out of here!
713
00:49:57,616 --> 00:49:59,454
I don't trust you people!
714
00:50:00,107 --> 00:50:03,072
Get out of my house!
715
00:50:05,474 --> 00:50:06,774
Jess, run.
716
00:50:07,175 --> 00:50:08,175
Leave her...
717
00:50:10,376 --> 00:50:11,676
Leave her alone.
718
00:50:11,995 --> 00:50:13,578
Jess, leave Jess...
719
00:50:23,431 --> 00:50:24,731
Take Bernice.
720
00:50:33,472 --> 00:50:37,559
Mark.
Honey, I know you're frustrated.
721
00:50:39,039 --> 00:50:42,117
Oh God, honey,
I'm not in the mood.
722
00:50:42,118 --> 00:50:43,718
- Just...
- What?
723
00:50:43,783 --> 00:50:47,691
Jessie?
I'm way over here. What?
724
00:51:04,316 --> 00:51:06,638
Have you guys seen Fangster?
725
00:51:52,318 --> 00:51:54,640
- Mark?
- What?
726
00:51:54,641 --> 00:51:58,541
We have to do something
about these people.
727
00:52:03,289 --> 00:52:04,877
Yes.
Uh huh.
728
00:52:05,078 --> 00:52:09,978
Well, I have only one question: do they all
have to pass out flowers at the airport?
729
00:52:10,779 --> 00:52:13,079
Uh huh.
And shave their heads.
730
00:52:14,377 --> 00:52:15,395
Thank you.
731
00:52:20,361 --> 00:52:22,681
- Hi.
- Jonathan, what are you doing here?
732
00:52:23,083 --> 00:52:26,905
Look, Uncle Mark,
I've been watching you.
733
00:52:27,118 --> 00:52:29,141
Having to take care of all of us.
734
00:52:29,293 --> 00:52:32,189
And, so, I'm job hunting.
735
00:52:32,711 --> 00:52:37,277
And I though, you know, maybe...
Well I was wondering if...
736
00:52:39,730 --> 00:52:45,056
You mean something here?
I do not think so, Jonathan.
737
00:52:45,278 --> 00:52:49,578
Well that's cool. I just...
wanted to get my own place.
738
00:52:50,327 --> 00:52:51,970
I'll call personell.
739
00:52:52,035 --> 00:52:55,610
Well, no special treatment or anything.
I mean, I'll start anywhere.
740
00:52:55,975 --> 00:52:58,032
The mail room would be great.
741
00:52:58,184 --> 00:53:01,523
In here. Frank.
This is my nephew Jonathan.
742
00:53:01,758 --> 00:53:03,639
Now listen, I want you
to take good care of him, okay?
743
00:53:04,107 --> 00:53:05,324
Welcome aboard, Jonathan.
744
00:53:05,402 --> 00:53:09,225
Hey, wow. Great stamps.
I got a collection.
745
00:53:09,303 --> 00:53:12,163
Good. So listen, if you need anything,
you call me, all right?
746
00:53:12,238 --> 00:53:15,825
You know, my mom was wrong.
You're not an asshole.
747
00:53:16,431 --> 00:53:18,986
I'll be out of your hair
in no time, Uncle Mark.
748
00:53:20,978 --> 00:53:25,375
Hi. Bernice, hi.
Yes, how are you? Good.
749
00:53:25,386 --> 00:53:28,115
Yeah, I want the Wings Of The Night
it's beautiful.
750
00:53:28,450 --> 00:53:30,763
Oh my God, yeah,
I have nails that go just with it.
751
00:53:30,764 --> 00:53:34,364
Oh, I lost mine. Listen...
Yeah, send it COD.
752
00:53:34,507 --> 00:53:38,112
Oh yeah. Two-two for me.
Okay. Bye, bye, hon.
753
00:53:38,986 --> 00:53:41,286
Jessa, what pumps do I wear with this?
754
00:53:41,894 --> 00:53:44,414
No, that's pee for Dr. Penix' test.
755
00:53:44,581 --> 00:53:46,938
He's got to check
the ovum count or something.
756
00:53:46,973 --> 00:53:49,939
You want me to mail
urine to New Jersey?
757
00:53:49,983 --> 00:53:51,296
Yeah, would you?
758
00:53:53,249 --> 00:53:54,171
Wait, wait...
759
00:53:54,205 --> 00:53:55,826
I need your opinion
on something here.
760
00:53:55,827 --> 00:53:58,027
These are my favorite names
for the baby so far.
761
00:53:58,218 --> 00:54:03,332
Amaretta, Anziv, Caramel or Treblinka.
762
00:54:03,420 --> 00:54:06,694
You yokel. Naming a baby
after a German concentration camp?
763
00:54:06,972 --> 00:54:09,672
I thought of Treblinka was one
of those cute little fairies in Cinderella.
764
00:54:09,681 --> 00:54:10,495
You moron.
765
00:54:10,496 --> 00:54:14,096
Well, I hope my water breaks
all over your fur coat.
766
00:54:36,402 --> 00:54:37,376
Are you okay?
767
00:54:39,672 --> 00:54:44,060
- Remember when that used to be our room?
- Yes, I know. In the days before time.
768
00:54:45,261 --> 00:54:46,161
Baby.
769
00:54:46,934 --> 00:54:48,087
I hate those people.
770
00:54:48,099 --> 00:54:51,496
Jonathan got a job.
It's going to get better. I promise.
771
00:55:01,340 --> 00:55:07,037
Right now, just you and me,
all alone, right here, in the closet.
772
00:55:11,716 --> 00:55:12,516
There.
773
00:55:13,647 --> 00:55:16,025
I don't think he'll be
coming back this time.
774
00:55:17,621 --> 00:55:20,265
Let me ask you a question.
What does the C.K. stand for anyway?
775
00:55:20,474 --> 00:55:21,952
Confirmed Kills.
776
00:55:22,387 --> 00:55:25,657
But I might change it to cat killer.
What do you think?
777
00:55:26,261 --> 00:55:28,427
I think we have a little problem here.
778
00:55:28,741 --> 00:55:29,680
C.K...
779
00:55:30,581 --> 00:55:32,581
do you know what happens when
you cram too many laboratory rats
780
00:55:32,582 --> 00:55:34,081
together in the same cage?
781
00:55:34,432 --> 00:55:37,213
- Yeah, they turn into fags.
- Right, some of them do.
782
00:55:37,242 --> 00:55:40,138
Others just turn into cannibals,
they tear each other apart.
783
00:55:40,203 --> 00:55:42,342
Now when you minimize that space
by blowing rooms apart,
784
00:55:42,343 --> 00:55:44,343
it really aggravates
the situation.
785
00:55:44,742 --> 00:55:47,521
It's just so boring here.
786
00:55:47,556 --> 00:55:50,148
Now you listen to me,
you psychotic little shit.
787
00:55:50,249 --> 00:55:53,649
You either get your act together, or
you're going to be a face on a milk carton.
788
00:55:53,739 --> 00:55:56,860
- You got it?
- You touch me, I sue you.
789
00:55:56,888 --> 00:55:58,897
I got a lawyer on retainer.
790
00:56:06,567 --> 00:56:07,567
Hi, hi.
791
00:56:07,864 --> 00:56:08,790
Hi honey.
792
00:56:08,791 --> 00:56:12,291
Do you hear that noise outside?
That is C.K. mowing the lawn.
793
00:56:12,311 --> 00:56:16,012
All that kid needed was a little discipline,
a little positive motivation.
794
00:56:16,978 --> 00:56:18,766
We can take control
of this situation, darling.
795
00:56:18,778 --> 00:56:20,938
We can be the captains
of our own destiny.
796
00:56:21,352 --> 00:56:25,251
Yes, things are looking up. I think
that this is going to work out just fine.
797
00:56:25,263 --> 00:56:26,218
Don't you, hon?
798
00:56:30,518 --> 00:56:32,019
- Yeah.
- Yeah.
799
00:56:36,137 --> 00:56:38,837
- Shoot them.
- Strangle them.
800
00:56:38,838 --> 00:56:40,238
Cook them in the oven.
801
00:56:40,254 --> 00:56:42,247
- Hide his medication.
- What?
802
00:56:42,348 --> 00:56:44,048
Kindness.
803
00:56:46,099 --> 00:56:48,886
We're talking about someone with
a clean bill of health, right?
804
00:56:48,887 --> 00:56:50,687
The I guess I'd use insulin.
805
00:56:50,765 --> 00:56:53,313
Inject 30 CCs into,
say, a freckle.
806
00:56:54,052 --> 00:56:56,413
Bingo, all the symptoms
of a massive coronary.
807
00:56:56,418 --> 00:56:59,105
A hammer.
Definitely a hammer.
808
00:56:59,127 --> 00:57:01,962
Oh, I don't know.
Clorox in the bean dip?
809
00:57:09,167 --> 00:57:10,268
Jessie, we're back.
810
00:57:12,185 --> 00:57:14,099
How would you murder someone?
811
00:57:14,794 --> 00:57:16,960
If you have a question,
Los Angeles...
812
00:57:19,168 --> 00:57:22,101
Ask somebody else. I mean,
I swear to God,
813
00:57:22,113 --> 00:57:25,187
I don't know, I don't know the answers,
I don't know anything anymore.
814
00:57:25,665 --> 00:57:29,061
Well, that's quite an
interesting question, Jessica.
815
00:57:29,100 --> 00:57:32,475
I'm sure that's crossed
everybody's mind now and then.
816
00:57:32,494 --> 00:57:34,606
How would you
murder someone, Karen?
817
00:57:34,715 --> 00:57:38,276
If you were absolutely desperate
to get rid of them, because they were
818
00:57:38,284 --> 00:57:41,920
- driving you out of your fucking mind.
- Whoa.
819
00:57:42,894 --> 00:57:44,955
Well, I'd probably...
820
00:57:46,095 --> 00:57:48,482
It looks like insulin's the way to go
821
00:57:48,497 --> 00:57:50,996
- from what that doctor said.
- Oh, yeah, right.
822
00:57:50,997 --> 00:57:54,897
Oh, like you can just tap-dance your way
into a drugstore and get that stuff?
823
00:57:55,135 --> 00:57:59,140
Please. Oh and that Clorox bit,
oh man, there is a real winner.
824
00:57:59,153 --> 00:58:01,967
Those people were up
all night with the runts.
825
00:58:02,068 --> 00:58:05,568
And they refused to jiggle the handle.
826
00:58:05,889 --> 00:58:07,411
What are you talking about?
827
00:58:07,889 --> 00:58:09,355
House guests.
828
00:58:10,637 --> 00:58:14,842
I am talking about
house guests from hell.
829
00:58:17,325 --> 00:58:19,934
Listen to me, ladies and gentlemen,
no, get that snack later,
830
00:58:19,935 --> 00:58:22,235
you listen to me,
lock your doors.
831
00:58:22,473 --> 00:58:23,800
Don't answer the phone.
832
00:58:24,001 --> 00:58:26,300
If you have to leave the country,
then leave the country,
833
00:58:26,301 --> 00:58:28,701
but don't let them in.
834
00:58:29,414 --> 00:58:32,550
Don't let them fool you,
they're very, very tricky.
835
00:58:32,651 --> 00:58:35,051
They might look like your mother or
your father or your best friend,
836
00:58:35,152 --> 00:58:36,452
but they're not.
837
00:58:36,501 --> 00:58:39,937
They're animals.
They're cockroaches.
838
00:58:40,415 --> 00:58:42,816
If we have a nuclear war,
839
00:58:42,817 --> 00:58:48,117
the only living thing
to survive will be house guests.
840
00:58:55,539 --> 00:58:58,575
We'll be right back.
With weather.
841
00:59:21,334 --> 00:59:22,334
Mark?
842
00:59:22,964 --> 00:59:23,964
Hello?
843
00:59:28,909 --> 00:59:33,505
Hey buddy! Excuse me!
Seen Mark?
844
00:59:34,731 --> 00:59:36,084
Have you seen Mark?
845
00:59:36,806 --> 00:59:38,641
Upstairs, I think.
846
00:59:40,463 --> 00:59:44,499
Are the Bannisters doing
a little remodeling here?
847
00:59:45,129 --> 00:59:47,325
I guess you might say that, yes.
848
00:59:47,625 --> 00:59:50,630
I'm building a bleacher
for the TV set.
849
00:59:52,430 --> 00:59:55,600
Sure you are. Okay.
Sure.
850
01:00:02,361 --> 01:00:05,427
- Thank God.
- Move, dork.
851
01:00:08,971 --> 01:00:12,068
You compulsive little midget.
Next time, flush.
852
01:00:12,642 --> 01:00:15,473
Excuse me, have you
seen Mark Bannister?
853
01:00:15,612 --> 01:00:17,646
Well, he was in the kitchen.
854
01:00:18,120 --> 01:00:23,778
Mark, my chains are squeaking.
It's time for my lube job.
855
01:00:24,226 --> 01:00:26,700
I wouldn't go in there if I were you.
856
01:00:28,301 --> 01:00:29,101
Sure.
857
01:00:31,718 --> 01:00:35,892
Come on, Scruffy,
let's go visit Mr. Microwave.
858
01:00:37,149 --> 01:00:39,480
I'm going to make you
a cat soufflé.
859
01:00:39,681 --> 01:00:40,481
Come on.
860
01:00:41,210 --> 01:00:46,198
Excuse me, son?
Have you seen Mark Bannister?
861
01:00:46,251 --> 01:00:50,391
Backyard. Shit, look at what
you made me do.
862
01:00:50,792 --> 01:00:53,192
Sorry. Sorry.
863
01:01:02,266 --> 01:01:03,166
Jessie?
864
01:01:07,114 --> 01:01:09,836
God, Wes,
you're not moving in too are you?
865
01:01:09,902 --> 01:01:11,311
What?
No.
866
01:01:11,612 --> 01:01:13,012
Mark didn't come in
to work though,
867
01:01:13,013 --> 01:01:15,513
and your phone's been
off the hook all morning,
868
01:01:15,514 --> 01:01:16,813
and I just thought I'd...
869
01:01:17,020 --> 01:01:19,320
Mark, what the hell's going on here?
870
01:01:19,329 --> 01:01:21,778
Hello Wes.
I didn't sleep too good last night.
871
01:01:21,779 --> 01:01:22,679
At four o'clock in the morning
872
01:01:22,680 --> 01:01:24,880
I think the sprinklers went off
and woke me up.
873
01:01:24,890 --> 01:01:27,665
I believe I've got a short in one
of these extension cords too.
874
01:01:27,687 --> 01:01:30,671
No, no, no, no. I mean this.
I mean them.
875
01:01:30,772 --> 01:01:32,072
Why don't you get rid of them?
876
01:01:32,773 --> 01:01:35,573
- Oh no.
- Well if you don't, I will.
877
01:01:35,592 --> 01:01:38,905
- No! We've tried that.
- It just makes more.
878
01:01:38,928 --> 01:01:42,341
We just hand over our paychecks,
stay out of their way.
879
01:01:43,637 --> 01:01:45,267
It's for the best.
880
01:01:45,303 --> 01:01:48,056
Hey, hey, hey, come on.
You've got to listen to me, pal.
881
01:01:48,057 --> 01:01:51,157
If you don't get to work soon,
you're not going to have a paycheck.
882
01:01:51,165 --> 01:01:54,273
Hey, come on, big guy.
Come back to me. Okay? Mark.
883
01:01:54,308 --> 01:01:58,083
Hydrolux down 32 points.
884
01:01:58,217 --> 01:02:01,374
Grindle has gone completely apeshit.
We got to go.
885
01:02:01,409 --> 01:02:02,854
- What should I do?
- We got to go to work.
886
01:02:02,855 --> 01:02:03,755
- To work?
- Chop, chop.
887
01:02:03,756 --> 01:02:04,556
- We should go to work.
- Go to work.
888
01:02:04,563 --> 01:02:05,500
I got to go to work, Jessie.
889
01:02:05,502 --> 01:02:06,836
- OK, hon.
- Bye, Jessie.
890
01:02:07,137 --> 01:02:09,337
Bye.
Don't be late for dinner, honey.
891
01:02:09,441 --> 01:02:14,750
- OK I won't. What are we having?
- Just squab again.
892
01:02:16,863 --> 01:02:20,229
- What happened here?
- Well, you know...
893
01:02:21,847 --> 01:02:25,403
Crackpot's file indictments
for lawsuits every day, sir.
894
01:02:25,586 --> 01:02:29,796
Well, even the Navy can make a mistake.
No, I didn't know that.
895
01:02:29,922 --> 01:02:33,678
I guess I missed the
Wall Street Journal all last week.
896
01:02:34,127 --> 01:02:35,651
No, don't worry. I'm sorry.
Yes sir.
897
01:02:35,652 --> 01:02:38,245
Your Hydrolux stock
will be sold immediately. Yes, sir.
898
01:02:39,440 --> 01:02:40,936
- Bannister?
- Yes.
899
01:02:40,937 --> 01:02:42,337
I hope you have
a good explanation.
900
01:02:42,341 --> 01:02:44,598
The Grindle situation
is under control.
901
01:02:44,676 --> 01:02:46,563
- That is not what I'm talking about.
- What?
902
01:02:46,564 --> 01:02:47,464
This.
903
01:02:47,554 --> 01:02:51,430
Almost $6000 worth of calls to
South America. From your office.
904
01:02:52,281 --> 01:02:55,182
What? Obviously it's a mistake.
I've never made any of these.
905
01:02:55,203 --> 01:02:58,063
- Oh. Who did?
- How the hell do I...?
906
01:02:58,943 --> 01:03:01,974
- I will find out.
- You do that.
907
01:03:06,518 --> 01:03:08,505
Jonathan, do you know anything
about phone...
908
01:03:09,131 --> 01:03:11,229
Hey, Mr. Bannister,
you got another one of these packages.
909
01:03:11,241 --> 01:03:12,041
What packages?
910
01:03:12,159 --> 01:03:14,713
Well, these.
Well didn't you get them?
911
01:03:14,825 --> 01:03:17,498
Jonathan said you'd take care of it.
I got to go. See you.
912
01:03:49,398 --> 01:03:51,534
Bannister.
What the hell are you doing?
913
01:03:52,535 --> 01:03:53,435
Sorry.
914
01:04:09,697 --> 01:04:11,006
- Mark.
- Come on.
915
01:04:11,007 --> 01:04:13,607
- Can't you see that I'm not in?
- But, but, but...
916
01:04:28,278 --> 01:04:29,652
Tiny, no!
917
01:04:30,405 --> 01:04:31,213
Fred?
918
01:04:31,814 --> 01:04:33,714
It's all right. Steady.
Steady, all right.
919
01:04:33,715 --> 01:04:34,615
What the hell is going on?
920
01:04:34,705 --> 01:04:38,048
I did it Pudge. Stretch.
I did it like you said.
921
01:04:38,080 --> 01:04:39,033
Listen, Fred,
I'll be right back.
922
01:04:39,045 --> 01:04:42,841
Mark!
Meet Tiny Bannister.
923
01:04:44,863 --> 01:04:48,277
- Fred, this is not a good time.
- Mark. I've followed my heart.
924
01:04:48,298 --> 01:04:51,186
- I found the real me.
- What? You joined the circus?
925
01:04:51,251 --> 01:04:54,151
No, I traveled.
I met interesting people.
926
01:04:54,252 --> 01:04:55,352
Well strangers, mostly.
927
01:04:55,353 --> 01:04:58,153
Wait. Let me get rid of this box
and then we'll have...
928
01:04:59,934 --> 01:05:01,061
Oh God.
929
01:05:08,622 --> 01:05:12,315
- Howdy.
- Are you the owner of this animal, sir?
930
01:05:12,346 --> 01:05:14,314
What?
Oh, no.
931
01:05:14,437 --> 01:05:16,858
- She's mine, officers.
- Do you have a permit?
932
01:05:16,970 --> 01:05:19,063
No, not yet.
We just got into town.
933
01:05:19,228 --> 01:05:21,764
- Is this your residence?
- No.
934
01:05:22,663 --> 01:05:26,038
But my wife's upstairs,
they got her strung up in there.
935
01:05:26,067 --> 01:05:27,059
What?
936
01:05:27,571 --> 01:05:30,734
She's all right and everything.
She just tried to stab me.
937
01:05:30,735 --> 01:05:31,435
No.
938
01:05:33,156 --> 01:05:34,331
Excuse me.
939
01:05:38,696 --> 01:05:42,432
- Jonathan? Jonathan?
- Hey, Mark, did you see the elephant?
940
01:05:42,436 --> 01:05:46,328
- He's got diarrhea.
- You are diarrhea.
941
01:05:47,037 --> 01:05:48,998
No, Tiny, not the flower bed.
942
01:05:49,089 --> 01:05:51,011
How do we radio this in?
943
01:06:16,267 --> 01:06:18,510
I'll tell you how we radio it in.
944
01:06:20,302 --> 01:06:21,841
Rock house.
945
01:06:24,286 --> 01:06:27,682
- Hey, Mark.
- What is this?
946
01:06:28,177 --> 01:06:32,226
It's got your name on it.
Guess it's your cocaine, man.
947
01:06:32,965 --> 01:06:37,292
Baker 63, possible rock house.
Repeat, rock house.
948
01:06:37,293 --> 01:06:40,293
Elephant on premises,
send backup.
949
01:07:07,095 --> 01:07:09,795
Hey, Mark,
What's 1051 in Roman?
950
01:07:10,596 --> 01:07:12,496
Get off the bed.
What are you doing?
951
01:07:15,001 --> 01:07:18,772
This is the police.
Come out with your hands up.
952
01:07:18,873 --> 01:07:20,473
We have you surrounded.
953
01:07:32,526 --> 01:07:36,605
Bastards want to play hardball, huh?
Call in the battering ram.
954
01:07:43,300 --> 01:07:45,014
To hell with this.
Get...
955
01:08:02,152 --> 01:08:04,948
Hey, Claude,
what the hell's going on out there?
956
01:08:04,968 --> 01:08:07,780
- Men. Lots of men.
- What the men?
957
01:08:08,092 --> 01:08:10,131
The police.
They're arresting your husband.
958
01:08:11,405 --> 01:08:15,654
That's a good girl, Tiny. Now steady.
Now we're going to head back to the garage.
959
01:08:16,163 --> 01:08:19,623
All right now.
Real slow to the squad car.
960
01:08:20,345 --> 01:08:22,002
Get your hands up.
961
01:08:27,629 --> 01:08:31,138
Hey! Hey you! Buddy!
What the hell are you going out there?
962
01:08:31,187 --> 01:08:33,765
Get off my new driveway.
I just put that in.
963
01:08:33,809 --> 01:08:38,135
Those pebbles are worth $600.
$600!
964
01:08:39,153 --> 01:08:42,788
$600.000.
You old fart.
965
01:09:05,843 --> 01:09:08,265
- Russell, please.
- I can't.
966
01:09:08,277 --> 01:09:10,983
Please let me go on.
I swear to God, I'm better now,
967
01:09:11,005 --> 01:09:15,322
and I will never ever let my home life
affect my professional life again. Ever.
968
01:09:15,462 --> 01:09:16,462
Please?
969
01:09:18,271 --> 01:09:21,741
This is my ass, Jessie.
Get in.
970
01:09:21,742 --> 01:09:22,542
Thank you.
Thank you.
971
01:09:22,543 --> 01:09:23,843
Ten seconds.
972
01:09:27,944 --> 01:09:30,244
This is the channel 12
eight o'clock report.
973
01:09:30,245 --> 01:09:32,045
- With your...
- Camera one, tape in five,
974
01:09:32,046 --> 01:09:37,246
- four, three, two.
- ... question girl, Jessica Bannister.
975
01:09:37,382 --> 01:09:39,795
Good evening.
Our top story tonight:
976
01:09:39,807 --> 01:09:43,162
A SWAT team strike has been called in
on a Santa Monica home.
977
01:09:43,193 --> 01:09:47,188
We now go live to
field reporter Brad Bovie. Brad?
978
01:09:47,240 --> 01:09:49,637
That's right, Karen.
Details are still a little sketchy,
979
01:09:49,638 --> 01:09:52,838
but apparently police suspecting
cocaine on the premises
980
01:09:52,839 --> 01:09:54,439
have called in a full strike.
981
01:09:54,589 --> 01:09:59,273
What we've heard is that they have
reason to believe that this is a rock house.
982
01:10:02,074 --> 01:10:03,274
Holy shit!
983
01:10:09,200 --> 01:10:11,317
Wait a minute,
someone's coming out.
984
01:10:12,765 --> 01:10:16,458
- Are you all right?
- Yeah. That was cool.
985
01:10:16,566 --> 01:10:19,515
Are we on TV?
Brenda, call me.
986
01:10:19,693 --> 01:10:21,737
- Sir, are you the homeowner?
- No.
987
01:10:22,346 --> 01:10:25,502
- Did you say he was dealing drugs?
- Well we don't...
988
01:10:25,503 --> 01:10:27,603
I never did trust that guy.
989
01:10:27,668 --> 01:10:29,776
It's them quiet,
wimpy types
990
01:10:29,777 --> 01:10:32,277
who always get involved
in this sort of thing, ain't it?
991
01:10:32,382 --> 01:10:34,695
Flipping out, raping, killing...
992
01:10:34,739 --> 01:10:37,343
Karen, back to you until we can
make some kind of sense out of this.
993
01:10:37,770 --> 01:10:40,504
Tiny please, come on,
this is not your mama.
994
01:10:43,026 --> 01:10:46,476
Thanks, Brad.
We understand that the homeowners
995
01:10:46,477 --> 01:10:48,377
are being sought
for questioning.
996
01:10:48,410 --> 01:10:53,232
And that that baby elephant that you
just saw, is apparently unlicensed,
997
01:10:53,254 --> 01:10:55,686
and will be taken
into police custody.
998
01:10:55,687 --> 01:11:00,287
We'll keep you updated
as this bizarre story unfolds.
999
01:11:07,608 --> 01:11:09,786
More poisonous gases.
1000
01:11:09,960 --> 01:11:12,719
Investigators at this hour
are still trying to determine
1001
01:11:12,720 --> 01:11:17,420
the source of poisonous gases
which rendered twelve employees
1002
01:11:17,470 --> 01:11:20,997
of the Midwilshire District
businesses unconscious.
1003
01:11:45,466 --> 01:11:46,483
Jessie.
1004
01:11:47,375 --> 01:11:50,255
- Thank God, I found you.
- Mark, what happened?
1005
01:11:50,257 --> 01:11:54,020
Our nephew is a drug czar and
now I'm David Jansen.
1006
01:11:54,176 --> 01:11:56,620
- I have this whole...
- The Dow Jones plummeted again today.
1007
01:11:56,621 --> 01:11:59,921
Among the hardest hit
was the Hydrolux Corporation,
1008
01:11:59,998 --> 01:12:03,395
which amid allegations of fraud
by the US Navy,
1009
01:12:03,396 --> 01:12:06,196
fell a record 85 points.
1010
01:12:06,316 --> 01:12:09,778
Hydrolux president,
Robert Nellins was unavailable for comment,
1011
01:12:09,813 --> 01:12:14,214
Channel 12 News has learned however
he's on vacation in Bora-Bora.
1012
01:12:14,374 --> 01:12:18,536
Great. I'm an unemployed David Jansen,
I forgot to sell Grindle's stock.
1013
01:12:18,614 --> 01:12:22,406
- Shit, shit, shit. Come on.
- No. I don't want to go.
1014
01:12:22,449 --> 01:12:24,524
No, I'm staying here. You're not
going to get me out of here, Mark.
1015
01:12:24,525 --> 01:12:26,425
- Honey.
- Let's live here.
1016
01:12:26,667 --> 01:12:27,594
What?
1017
01:12:27,695 --> 01:12:30,695
Look, it's beautiful, everything's clean
and nice and...
1018
01:12:30,872 --> 01:12:35,530
Oh, Mark, there's food in the...
Oh, look, Mark, mock-chicken pot pie.
1019
01:12:35,669 --> 01:12:37,591
- Come on Jessie, let's go.
- No. No.
1020
01:12:37,592 --> 01:12:39,792
You're not going to take me away.
I'm not letting go of the...
1021
01:12:39,993 --> 01:12:42,493
Jessie!
Jessie. Jessie.
1022
01:12:43,061 --> 01:12:46,810
Listen to me, Mark. We can
live in one of the soap opera sets.
1023
01:12:46,987 --> 01:12:50,336
They'll never know we're here, Mark.
We can be the phantoms of Channel 12.
1024
01:12:50,371 --> 01:12:52,371
Listen to me,
everything is going to be...
1025
01:12:52,372 --> 01:12:55,072
Don't you say everything's
going to be all right.
1026
01:12:55,728 --> 01:13:00,089
It's not going to be all right.
Ever! Ever!
1027
01:13:00,124 --> 01:13:04,324
Honey, honey, listen, listen,
all right fine. Listen.
1028
01:13:04,629 --> 01:13:09,856
We'll stay here tonight.
Tomorrow we're leaving town.
1029
01:13:09,935 --> 01:13:10,787
Changing our name.
1030
01:13:10,788 --> 01:13:12,888
- We're going to start all over.
- What about our house?
1031
01:13:12,898 --> 01:13:16,187
Forget the house, I don't give a damn
about the house, let them repossess it.
1032
01:13:16,544 --> 01:13:19,914
I don't care about our jobs,
I don't care about any of our stuff.
1033
01:13:20,671 --> 01:13:23,769
The only thing that matters...
1034
01:13:23,971 --> 01:13:28,590
...really matters...
is us.
1035
01:13:30,691 --> 01:13:32,591
Oh, honey.
1036
01:14:03,594 --> 01:14:05,616
Yeah. I know what you mean.
1037
01:14:05,812 --> 01:14:08,729
Oh, come on. Let's just grab what we can
and get out of here, okay?
1038
01:14:11,248 --> 01:14:13,979
Yes, this is Dr. Penix,
calling from Trenton.
1039
01:14:14,091 --> 01:14:15,907
Bernice I've been trying
to reach you for weeks,
1040
01:14:15,910 --> 01:14:17,479
but this line's always busy.
1041
01:14:17,552 --> 01:14:21,866
I've got your test results here.
I don't know how to tell you this, but...
1042
01:14:26,041 --> 01:14:27,884
You're not pregnant.
1043
01:14:28,637 --> 01:14:29,437
What?
1044
01:14:30,380 --> 01:14:35,240
Dr. Penix just called and he said
there is absolutely no way in the world
1045
01:14:35,451 --> 01:14:37,029
that you are pregnant.
1046
01:14:37,529 --> 01:14:39,610
You must have sent
the wrong pee.
1047
01:14:40,608 --> 01:14:44,491
Look at that, Bernice,
your stomach is flat as a board.
1048
01:14:45,383 --> 01:14:47,087
I got a thin fetus.
1049
01:14:47,601 --> 01:14:51,306
Bernice, get over it
and get out.
1050
01:14:52,036 --> 01:14:56,302
You're just jealous because no sperm
in it's right mind
1051
01:14:56,303 --> 01:14:59,003
would swim
up your shriveled canal.
1052
01:15:02,004 --> 01:15:05,004
Let go of me!
Hey, hey!
1053
01:15:25,258 --> 01:15:28,735
- Stay away from me, crazy lady.
- Say it.
1054
01:15:28,836 --> 01:15:29,836
What?
1055
01:15:29,936 --> 01:15:31,907
I want to hear you say it.
1056
01:15:32,885 --> 01:15:33,825
I guess...
1057
01:15:34,532 --> 01:15:35,864
I'm not pregnant.
1058
01:15:35,880 --> 01:15:39,585
But, you know, I could have sworn...
I felt my breasts swelling, constipation...
1059
01:15:39,986 --> 01:15:42,216
- Say it!
- Somebody help.
1060
01:15:42,539 --> 01:15:44,809
Aren't you going to do something?
1061
01:15:44,839 --> 01:15:46,792
- No.
- No.
1062
01:15:46,827 --> 01:15:48,735
I'm going to count to three, Bernice.
1063
01:15:48,845 --> 01:15:51,531
- One.
- I want a second opinion.
1064
01:15:51,532 --> 01:15:52,732
Two.
1065
01:15:54,649 --> 01:15:57,137
- Say it.
- All right, we're leaving.
1066
01:15:57,219 --> 01:15:59,802
Fred, start packing.
1067
01:16:09,390 --> 01:16:11,825
Honey, it's over, it's finally over.
1068
01:16:14,652 --> 01:16:15,539
Not quite.
1069
01:16:21,905 --> 01:16:23,579
Let's clean house.
1070
01:16:23,728 --> 01:16:26,437
Yeah.
Kick ass.
1071
01:16:45,921 --> 01:16:48,757
- Company!
- Company!
1072
01:16:58,106 --> 01:17:00,067
Oh, sis!
1073
01:17:00,776 --> 01:17:04,802
Sister's got a surprise for you!
1074
01:17:04,924 --> 01:17:08,760
Oh, you want to play?
Let's go, Bannister.
1075
01:17:10,447 --> 01:17:11,982
Now let's play Cuisinart.
1076
01:17:18,174 --> 01:17:19,779
Oh, Claudia.
1077
01:17:21,161 --> 01:17:22,448
I'm not decent.
1078
01:17:24,353 --> 01:17:26,318
Tell me something I don't know.
1079
01:17:26,450 --> 01:17:28,823
Now Jessie, calm down,
I'll get you a valium.
1080
01:17:29,034 --> 01:17:33,472
- You think you're real sharp, don't you?
- People are like going totally mental.
1081
01:17:35,855 --> 01:17:37,489
Let me ask you a question!
1082
01:17:39,229 --> 01:17:42,104
- Are you circumcised?
- I'm warning you.
1083
01:17:42,843 --> 01:17:45,073
Stop, they're Charles Jourdan!
1084
01:17:45,470 --> 01:17:48,101
Now, I want you
to get your gold-digging,
1085
01:17:48,102 --> 01:17:52,702
lilly white ass
out of my house.
1086
01:17:53,403 --> 01:17:58,203
- Uh.
- No!
1087
01:18:01,004 --> 01:18:04,204
You psycho. Hey, man.
Don't kill me, don't, don't.
1088
01:18:05,505 --> 01:18:07,205
You wimp!
1089
01:18:08,525 --> 01:18:12,247
It always figured you'd come up
short in a clinch. Come on!
1090
01:18:19,608 --> 01:18:22,775
Stay away!
Stay away from me!
1091
01:18:36,376 --> 01:18:39,776
Jesus, what's this?
Jesus Christ. Jonathan.
1092
01:18:40,155 --> 01:18:42,747
- Now you get the hell out of my house!
- Back off! Back off!
1093
01:18:42,817 --> 01:18:45,460
You try that again and I'll cut you,
I swear.
1094
01:18:51,896 --> 01:18:53,426
- Give me your keys.
- What?
1095
01:18:53,427 --> 01:18:56,127
Give me your car keys now!
Shut up!
1096
01:18:56,549 --> 01:18:58,157
Wouldn't you rather
take the Lotus?
1097
01:18:58,936 --> 01:18:59,736
Yeah.
1098
01:19:01,028 --> 01:19:03,516
Yeah. It's an excellent idea.
Here you go... oh.
1099
01:19:03,517 --> 01:19:05,517
I'm real sorry about that.
1100
01:19:05,581 --> 01:19:07,564
You know what? You know what?
I think if we just rested a minute
1101
01:19:07,565 --> 01:19:09,965
and thought about this,
we might be able to work it out.
1102
01:19:09,981 --> 01:19:10,881
Bullshit!
1103
01:19:10,917 --> 01:19:14,378
Now, you know, Jonathan, we're all family,
we could sit down, have a talk, maybe...
1104
01:19:14,421 --> 01:19:17,430
- That's bullshit! Shut up!
- Let's call the prayer line.
1105
01:19:17,587 --> 01:19:20,868
Uncle Mark.
You are a yuppie dickhead!
1106
01:19:22,187 --> 01:19:25,531
One day, I'm going to
buy and sell people like you.
1107
01:19:25,596 --> 01:19:29,184
- I'm going to make some noise.
- We know you are.
1108
01:19:33,085 --> 01:19:34,485
- Jonathan?
- Move!
1109
01:19:34,919 --> 01:19:36,933
Hey, that's my fireworks!
1110
01:19:36,934 --> 01:19:39,134
Where do you think you're going?
Get away from that car!
1111
01:19:39,163 --> 01:19:40,576
That's a loaner!
1112
01:19:51,296 --> 01:19:53,504
Stupid things didn't work.
1113
01:19:58,622 --> 01:20:00,728
They always work.
1114
01:20:02,576 --> 01:20:06,936
- I am the king of this castle!
- And I am his queen!
1115
01:20:06,942 --> 01:20:12,903
And we will burn it to the ground
before we let any of you back in!
1116
01:20:13,868 --> 01:20:16,665
You... parasites!
1117
01:20:31,702 --> 01:20:33,154
Are you the home owners here?
1118
01:20:33,159 --> 01:20:35,054
That's right,
what are you going to do about it?
1119
01:20:35,215 --> 01:20:36,564
Well, on behalf of the P.D.,
1120
01:20:36,565 --> 01:20:40,065
I've been authorized to issue an official
apology for what happened last night,
1121
01:20:40,066 --> 01:20:42,166
we're prepared to pay for the damages.
1122
01:20:42,173 --> 01:20:44,790
- All the damages?
- Yes, ma'am.
1123
01:20:44,825 --> 01:20:46,834
What, what about the criminal investigation?
1124
01:20:47,000 --> 01:20:49,678
Well, yeah, there was
some talk about pursuing that.
1125
01:20:49,869 --> 01:20:52,039
Until we found all our
hard evidence was missing.
1126
01:20:52,040 --> 01:20:53,140
What hard evidence?
1127
01:20:53,234 --> 01:20:55,042
That cat that dropped dead
on your lawn?
1128
01:20:55,054 --> 01:20:57,095
Yeah, it disappeared
out of the evidence room.
1129
01:20:57,148 --> 01:20:59,457
Believe me, there's going to be
hell to pay over that one.
1130
01:21:19,613 --> 01:21:22,379
Jesus Christ, Bannister!
I've been looking all over for you!
1131
01:21:22,382 --> 01:21:25,515
Oh yeah, Grindle?
Let me tell you something.
1132
01:21:25,516 --> 01:21:28,316
I have had it up to here
with loud-mouth bullies like you.
1133
01:21:28,326 --> 01:21:29,752
The Navy dropped their fraud charges.
1134
01:21:29,764 --> 01:21:30,966
You want to fire me, go ahead.
1135
01:21:30,968 --> 01:21:32,966
Hydrolux went up 157 points.
1136
01:21:32,978 --> 01:21:33,909
Do you know
what your problem is?
1137
01:21:33,910 --> 01:21:35,459
I made a bundle
because you hung in there.
1138
01:21:35,460 --> 01:21:37,860
You're the worst kind
of arrogant, small-minded...
1139
01:21:37,861 --> 01:21:39,761
- I want you to work for me.
- Buts!
1140
01:21:39,763 --> 01:21:42,060
- I'll double your salary.
- Screw you.
1141
01:21:42,061 --> 01:21:44,860
- All right, triple.
- Screw you blue.
1142
01:21:44,995 --> 01:21:48,734
Senior Vice-President at four times
your present salary.
1143
01:21:48,735 --> 01:21:50,435
That's my final offer!
1144
01:21:50,612 --> 01:21:52,993
- If that's okay.
- Let me tell you something, asshole.
1145
01:21:52,994 --> 01:21:55,094
Honey.
Shut up.
1146
01:21:57,357 --> 01:21:58,509
We'll let you know.
1147
01:21:58,515 --> 01:22:02,545
Great! Your kind of hard balls
are exactly what I've been looking for.
1148
01:22:02,618 --> 01:22:04,454
You and me are going to make millions!
1149
01:22:07,702 --> 01:22:09,282
I don't believe we've met.
1150
01:22:10,385 --> 01:22:12,081
Bob Grindle, ma'am.
1151
01:22:12,750 --> 01:22:17,325
- And you are?
- Your wildest dreams come true, darling.
1152
01:22:19,995 --> 01:22:22,429
Well, Lotus is definitely
the car of the future.
1153
01:22:22,484 --> 01:22:25,431
When my insurance kicks in,
I'm going to be back on easy street.
1154
01:22:25,466 --> 01:22:28,192
But in the meantime I was wondering
if you might happen to have room
1155
01:22:28,193 --> 01:22:31,293
at your place for me
and a couple of wonderful kids.
1156
01:22:31,301 --> 01:22:32,301
Maybe.
1157
01:22:32,588 --> 01:22:34,829
- Dad, I don't want to live with some cop!
- Hey!
1158
01:22:34,963 --> 01:22:37,580
You want to eat brussel sprouts
three meals a day, punk?
1159
01:22:43,838 --> 01:22:45,416
Yo baby, chop-chop.
1160
01:22:45,595 --> 01:22:47,908
Don't "yo baby" me.
1161
01:22:48,417 --> 01:22:51,091
You said you were going to change,
I thought might you change,
1162
01:22:51,092 --> 01:22:53,592
and maybe you'd shave,
you know you look like Fu Manchu.
1163
01:22:53,600 --> 01:22:56,709
- you could...
- Bernice. Remember what we practiced?
1164
01:22:58,583 --> 01:23:01,192
- No yupping.
- That's right.
1165
01:23:01,414 --> 01:23:03,863
Fine, good, you can do
all the talking from now on
1166
01:23:03,864 --> 01:23:06,464
because my jaws are tired
after all these years...
1167
01:23:13,050 --> 01:23:17,773
Scruffy-doodle! Oh, there is a God.
Come to me.
1168
01:23:21,913 --> 01:23:22,861
Bernice,
1169
01:23:23,848 --> 01:23:25,739
I don't think he wants to go with you.
1170
01:23:26,457 --> 01:23:30,175
According to my calculations, he has...
five lives left.
1171
01:23:30,414 --> 01:23:32,597
He's welcome to spend the rest
of them with us if he wants to.
1172
01:23:32,688 --> 01:23:33,888
He's earned it.
1173
01:23:34,241 --> 01:23:36,867
Don't be silly,
come to mama, sweetie.
1174
01:23:39,032 --> 01:23:40,233
Traitor.
1175
01:23:41,655 --> 01:23:43,742
We really got to stay in touch, Stretch.
1176
01:23:46,242 --> 01:23:47,702
I'll call you once a month.
1177
01:23:48,633 --> 01:23:50,673
Is collect okay till I get a job?
1178
01:23:51,982 --> 01:23:55,587
All right.
If you ever get to New Jersey...
1179
01:23:55,808 --> 01:23:57,700
We'll stay at the Holiday Inn.
1180
01:24:29,000 --> 01:24:31,700
I cannot believe this place
is really ours again.
1181
01:25:00,157 --> 01:25:01,375
I'll be back.
1182
01:30:31,000 --> 01:30:31,001
.
92920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.