All language subtitles for [English] The Romance of Tiger and Rose episode 4 - 1166643v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,940 --> 00:00:10,020 Translation and Timing by The Romance of Tiger and Rose Team @ Viki.com 2 00:00:25,760 --> 00:00:29,920 ♫ A fallen leaf flutters before us ♫ 3 00:00:29,920 --> 00:00:33,860 ♫ Love spreading through the warm wind ♫ 4 00:00:33,860 --> 00:00:38,010 ♫ Our gaze is more than words can describe ♫ 5 00:00:38,010 --> 00:00:42,810 ♫ Happiness is not far away ♫ 6 00:00:44,540 --> 00:00:48,760 ♫ Gazing up at the moon ♫ 7 00:00:48,760 --> 00:00:52,560 ♫ Our shadows become a pair ♫ 8 00:00:52,560 --> 00:00:56,680 ♫ I want to fly to the heavenly palace ♫ 9 00:00:56,680 --> 00:01:00,470 ♫ And join my beloved in passionate moments ♫ 10 00:01:00,470 --> 00:01:02,860 ♫ The night is long ♫ 11 00:01:02,860 --> 00:01:04,650 ♫ But you are by my side ♫ 12 00:01:04,650 --> 00:01:07,220 ♫ To be in each other’s arms ♫ 13 00:01:07,220 --> 00:01:09,300 ♫ And I hope it is forever ♫ 14 00:01:09,300 --> 00:01:13,520 ♫ Sweetness is amongst the golden leaves ♫ 15 00:01:13,520 --> 00:01:17,180 ♫ Which fall between us ♫ 16 00:01:17,180 --> 00:01:19,720 ♫ The flowers will bloom and wither ♫ 17 00:01:19,720 --> 00:01:21,310 ♫ But the moon continues to be full ♫ 18 00:01:21,310 --> 00:01:23,760 - ♫ Things change over time ♫ 19 00:01:23,760 --> 00:01:25,980 ♫ But only you remain the same ♫ 20 00:01:25,980 --> 00:01:30,150 ♫ Let’s write a timeless poem ♫ 21 00:01:30,150 --> 00:01:35,660 ♫ That records our beautiful lives ♫ 22 00:01:35,660 --> 00:01:38,640 [The Romance of Tiger and Rose] 23 00:01:38,640 --> 00:01:42,410 [Episode 4] 24 00:01:44,210 --> 00:01:46,440 How is that hitting you? She is indirectly hitting me! 25 00:01:46,440 --> 00:01:49,210 Third Princess, there's no need to mind. 26 00:01:49,210 --> 00:01:52,740 Being whipped doesn't hurt. 27 00:01:56,080 --> 00:02:02,320 But if this makes Third Princess angry, I, Su Mu 28 00:02:03,290 --> 00:02:05,910 will be heartbroken. 29 00:02:09,120 --> 00:02:12,960 Don't... Don't be like this! 30 00:02:12,960 --> 00:02:16,730 I know that you are at the Academy because you have no other choices. 31 00:02:16,730 --> 00:02:19,450 You also don't want to live days of accompanying smiles. 32 00:02:19,450 --> 00:02:22,880 From now on, you don't have to try to please anyone when you're in front of me. 33 00:02:22,880 --> 00:02:24,930 You can think of me as a friend. 34 00:02:24,930 --> 00:02:27,670 Otherwise, I can't withstand... 35 00:02:27,670 --> 00:02:31,000 How can I do that? I am just a musician. 36 00:02:31,000 --> 00:02:34,210 My social ranking is low. 37 00:02:34,210 --> 00:02:37,220 - How can I be friends with you? - You didn't choose to be a musician. 38 00:02:37,220 --> 00:02:39,830 If you could choose, who wouldn't want to be like Pei Heng, 39 00:02:39,830 --> 00:02:42,280 born into a noble family and great clan, 40 00:02:42,280 --> 00:02:44,540 never needing to worry about livelihood. 41 00:02:45,280 --> 00:02:47,660 In the end, it's also my fault. 42 00:02:47,660 --> 00:02:50,270 Third Princess, please don't blame yourself. 43 00:02:50,270 --> 00:02:52,740 This small bruises don't affect me. 44 00:02:52,740 --> 00:02:55,110 But, these rewards, 45 00:02:55,740 --> 00:02:58,220 Su Mu... 46 00:02:58,220 --> 00:03:00,360 can't accept these anymore. 47 00:03:00,360 --> 00:03:02,220 Zi Rui! 48 00:03:06,660 --> 00:03:11,470 If you go back, Lin Qi might continue to make things difficult for you. 49 00:03:11,470 --> 00:03:15,180 But in the end, I belong to the Academy. 50 00:03:17,380 --> 00:03:20,830 If I give you gifts, how can I take them back? 51 00:03:20,830 --> 00:03:25,280 This won't do! I need to find Lin Qi and talk this over. 52 00:03:25,280 --> 00:03:28,290 Third Princess, the Young City Master Exam is right around the corner. 53 00:03:28,290 --> 00:03:31,360 It's better to have one less item on your plate, if the City Master were to blame— 54 00:03:31,360 --> 00:03:34,790 I don't care whatsoever about the Young City Master Exam. 55 00:03:34,790 --> 00:03:36,680 Third Princess! 56 00:03:36,680 --> 00:03:38,380 This... 57 00:03:39,950 --> 00:03:41,590 Chen Qianqian likes these kinds of things? 58 00:03:41,590 --> 00:03:44,450 You guys have met because of a horse. 59 00:03:44,450 --> 00:03:45,810 That's true! 60 00:03:45,810 --> 00:03:49,630 [Yueli Mansion] Since she likes me, whatever I give her she must like. 61 00:03:50,320 --> 00:03:52,820 - Young Master Han. - Is Third Princess here? 62 00:03:52,820 --> 00:03:55,960 In reply to Young Master Han, Su Mu came by earlier. 63 00:03:55,960 --> 00:03:59,720 Third Princess went alongside him to the Academy in a hurry. 64 00:03:59,720 --> 00:04:02,390 The Academy? 65 00:04:02,390 --> 00:04:06,360 Young Master, didn't you say she was loyal to you? 66 00:04:06,360 --> 00:04:08,960 How can she go there? 67 00:04:19,630 --> 00:04:24,030 If women aren't obedient, then they have to be put in control. 68 00:04:24,030 --> 00:04:26,330 That's...That's right. 69 00:04:29,520 --> 00:04:32,100 You want to buy him? 70 00:04:32,100 --> 00:04:33,800 That's right! 71 00:04:37,050 --> 00:04:40,550 Then tell me why you want to buy him? 72 00:04:40,550 --> 00:04:45,080 Just for him, not only do you come to the Academy every now and then, 73 00:04:45,080 --> 00:04:47,920 you also have to take him home to look at everyday. 74 00:04:47,920 --> 00:04:52,080 Don't you already have a Han Shuo? 75 00:04:52,660 --> 00:04:54,980 Is he not good enough? 76 00:05:01,610 --> 00:05:06,080 I don't want to buy Su Mu for entertainment. 77 00:05:06,080 --> 00:05:08,490 He doesn't want to be here anymore. 78 00:05:08,490 --> 00:05:11,120 I am buying him to give him a freedom. 79 00:05:11,120 --> 00:05:15,210 As for Han Shuo, can you stop going against him because of me? 80 00:05:15,210 --> 00:05:17,610 He is not as easily to be bullied as you think. 81 00:05:17,610 --> 00:05:21,680 He knows martial arts and strategies and is only restrained because of his heart disease. 82 00:05:21,680 --> 00:05:24,010 Stop looking down on him! 83 00:05:24,010 --> 00:05:28,310 How many people here do you think want to be musicians? 84 00:05:28,310 --> 00:05:30,800 What are you pretending to be Buddha for? 85 00:05:31,690 --> 00:05:36,630 With Su Mu's current reputation, where can he go? 86 00:05:37,150 --> 00:05:41,470 Without you by his side, anyone can bully him. 87 00:05:41,470 --> 00:05:45,770 - Where can he go for security? - I already have plans for him. 88 00:05:45,770 --> 00:05:50,140 Either way, you don't need to worry about it. 89 00:05:56,030 --> 00:05:57,840 Thank you. 90 00:06:00,590 --> 00:06:04,420 Young Master, Su Mu is just a musician. 91 00:06:04,420 --> 00:06:07,780 Why would Third Princess go against the Lin Family for him? 92 00:06:07,780 --> 00:06:11,890 This Third Princess from those rumors is definitely getting more and more interesting. 93 00:06:11,890 --> 00:06:16,390 She is more interesting? Wha-What does that mean? 94 00:06:16,390 --> 00:06:18,850 That day she was able to lower herself and apologize to me. 95 00:06:18,850 --> 00:06:23,680 It looks like she isn't how everyone thinks she is but rather she is very obedient and cute. 96 00:06:24,330 --> 00:06:26,850 And today she was able to come up with a line for the poem. 97 00:06:26,850 --> 00:06:29,590 So she may not be as illiterate as the rumors have it. 98 00:06:30,300 --> 00:06:32,950 Now that she's trying to save Su Mu, 99 00:06:32,950 --> 00:06:35,670 she might not be as tyrannical as the rumors have it. 100 00:06:35,670 --> 00:06:37,910 She is very innocent and caring. 101 00:06:38,870 --> 00:06:42,030 Thinking of it this way, it seems so. 102 00:06:42,030 --> 00:06:44,850 Third Princess only wants a musician. 103 00:06:44,850 --> 00:06:47,440 But Lin Qi dares not to give her one. 104 00:06:48,500 --> 00:06:53,330 Then I'll have all of Lin Qi's musicians disappear. 105 00:06:53,330 --> 00:06:56,500 Then do we kill all the musicians? 106 00:06:56,500 --> 00:06:59,560 Or set the Academy on fire? 107 00:07:06,630 --> 00:07:10,690 City Master, Third Princess is young 108 00:07:10,690 --> 00:07:15,390 and in good health while I have a heart disease. 109 00:07:15,390 --> 00:07:19,490 I won't live long, so I feel very sorry. 110 00:07:19,490 --> 00:07:23,020 May City Master please send an order to have all the musicians of the Academy 111 00:07:23,020 --> 00:07:25,490 be sent to Third Princess's mansion, 112 00:07:25,490 --> 00:07:29,110 to play music and sing to her, to diminish loneliness. 113 00:07:29,110 --> 00:07:32,690 Young Master Han, you should nicely persuade Third Princess. 114 00:07:32,690 --> 00:07:36,270 How can you let all the musicians enter the Yueli Mansion? 115 00:07:38,390 --> 00:07:40,760 I don't have many days left. 116 00:07:40,760 --> 00:07:43,890 There's no way for me to stay by the Third Princess's side for long. 117 00:07:50,060 --> 00:07:52,860 But as long as Third Princess is happy, 118 00:07:52,860 --> 00:07:56,790 even if I leave her one day, 119 00:07:58,830 --> 00:08:01,100 I would have no regrets. 120 00:08:01,100 --> 00:08:05,120 Since Young Master Han has made up his mind, then I'll allow it. 121 00:08:05,120 --> 00:08:08,260 From today on, have the musicians from the Academy 122 00:08:08,260 --> 00:08:10,770 move into the Yueli Mansion. 123 00:08:13,870 --> 00:08:15,880 Thank you City Master. 124 00:08:30,230 --> 00:08:32,870 Third Princess, look at this— 125 00:08:35,990 --> 00:08:38,990 Third Princess, I thought you only had Su Mu in your heart. 126 00:08:38,990 --> 00:08:42,050 - Look! You even called me here— - Wait! 127 00:08:48,260 --> 00:08:50,650 - Third Princess. - What is going on? 128 00:08:50,650 --> 00:08:55,660 It is said that the City Master sent the order! We will all belong to the Yueli Mansion from now on. 129 00:08:57,180 --> 00:09:01,670 Greetings, Third Princess. 130 00:09:01,670 --> 00:09:04,060 Miss Lin Qi. 131 00:09:05,370 --> 00:09:09,000 Miss Lin Qi is sure generous, you did't want the money I gave. 132 00:09:09,000 --> 00:09:11,730 And now, you've been banned by law. 133 00:09:11,730 --> 00:09:13,450 You— 134 00:09:17,020 --> 00:09:19,680 - She'll hit me! - I hit you? 135 00:09:19,680 --> 00:09:23,320 Miss Lin, what's wrong? 136 00:09:23,320 --> 00:09:25,720 You're here at Yueli Mansion to make trouble? 137 00:09:25,720 --> 00:09:29,860 She's the City Master's daughter, it's fine that she oppresses me. 138 00:09:29,860 --> 00:09:33,860 But who are you? How dare you argue with me? 139 00:09:38,670 --> 00:09:42,190 I remember you also use whips. 140 00:09:46,130 --> 00:09:48,320 No! That was in the past. 141 00:09:48,320 --> 00:09:50,720 Now, having you is enough. 142 00:09:52,100 --> 00:09:53,800 Catch it! 143 00:09:55,290 --> 00:09:58,850 Fine. Yueli Mansion. 144 00:09:58,850 --> 00:10:01,380 I will remember this. 145 00:10:01,380 --> 00:10:05,560 Lin Qi, you can take the other musicians. 146 00:10:05,560 --> 00:10:07,590 I'll only keep Su Mu. 147 00:10:10,250 --> 00:10:13,830 Third Princess, for these musicians, Young Master Han 148 00:10:13,830 --> 00:10:16,760 even belittled himself. 149 00:10:16,760 --> 00:10:20,550 Now, word has spread that you two, as a couple, 150 00:10:20,550 --> 00:10:24,720 one dares to want and one dares to accept. 151 00:10:25,890 --> 00:10:27,760 He has sacrificed so much for you. 152 00:10:27,760 --> 00:10:31,360 So just keep these musicians to use for yourself. 153 00:10:36,470 --> 00:10:38,810 You were the one who asked Mother 154 00:10:38,810 --> 00:10:42,090 for these musicians? 155 00:10:42,090 --> 00:10:46,930 You even... belittled yourself? 156 00:10:57,050 --> 00:11:00,400 As a woman, what use is in asking this for? 157 00:11:00,400 --> 00:11:04,500 If you don't feel embarrassed to talk about it, why would I be embarrassed to listen? 158 00:11:04,500 --> 00:11:06,020 I... 159 00:11:14,090 --> 00:11:16,030 Third Princess. 160 00:11:17,940 --> 00:11:21,000 Where do I put all these people? 161 00:11:21,060 --> 00:11:23,910 [Accumulate achievements to influence descendants] 162 00:11:40,360 --> 00:11:42,280 Greetings, Young Master. 163 00:11:42,280 --> 00:11:43,800 Please stand! 164 00:11:44,280 --> 00:11:47,100 Young Master is wise to have thought of such an idea 165 00:11:47,100 --> 00:11:50,130 to have us meet in a proper and justified way. 166 00:11:50,130 --> 00:11:53,320 It's just that... please forgive my incompetence. 167 00:11:53,320 --> 00:11:57,750 Even though I've stayed undercover in Huayuan City for so many years, I still haven't found the whereabouts of the Dragon Bone. 168 00:12:00,020 --> 00:12:03,500 But all the clients I've had are from noble clans. 169 00:12:03,500 --> 00:12:07,320 How much silver in deposit Huayuan City has, how much military and provisions the City Guard has, 170 00:12:07,320 --> 00:12:10,070 and the health condition of the City Master. 171 00:12:10,070 --> 00:12:12,600 There is nothing I don't know. 172 00:12:12,600 --> 00:12:16,320 Young Master, whatever you want to know, feel free to ask. 173 00:12:18,000 --> 00:12:21,090 - What did Chen Qianqian do when she went to the Academy? - What? 174 00:12:21,090 --> 00:12:23,630 - Young Master. - No— 175 00:12:29,110 --> 00:12:33,400 I've heard that all the musicians from the Academy 176 00:12:33,400 --> 00:12:35,880 have all been accepted by the Second Lady. 177 00:12:36,860 --> 00:12:40,350 - What? - I just heard that. 178 00:12:45,220 --> 00:12:47,120 What's the point in keeping on writing. 179 00:12:47,120 --> 00:12:51,080 Recently, Chuchu has been more and more slacking. 180 00:12:51,080 --> 00:12:54,170 She spends time with the musicians of the Academy all day. 181 00:12:54,170 --> 00:12:56,890 What good reputation would she have? 182 00:12:56,890 --> 00:13:00,780 What a waste of my paving a path for her for so long. 183 00:13:01,270 --> 00:13:04,980 Please ease your anger, City Master! I've heard that recently Third Princess has been better behaved. 184 00:13:04,980 --> 00:13:09,240 The only musician left will also be sent away soon. 185 00:13:09,240 --> 00:13:11,300 There is such a thing? 186 00:13:11,300 --> 00:13:15,320 It seems like it's for Young Master Han. 187 00:13:22,910 --> 00:13:26,990 Young Master, why did you give away all the musicians 188 00:13:26,990 --> 00:13:29,220 besides Su Mu to the Second Lady? 189 00:13:32,290 --> 00:13:35,010 Naturally, to let our spy 190 00:13:35,930 --> 00:13:38,410 continue to find out more. 191 00:13:38,410 --> 00:13:40,540 Young Master is wise. 192 00:13:40,540 --> 00:13:44,010 I thought you wanted to create a problem for the Third Princess 193 00:13:44,010 --> 00:13:47,040 so purposely sent the musicians to the Second Lady's place 194 00:13:47,040 --> 00:13:49,810 to ruin her reputation. 195 00:13:49,810 --> 00:13:53,330 But either way, you helped the Third Princess receive Su Mu, 196 00:13:53,330 --> 00:13:56,100 she is thankful to you in her heart. 197 00:13:56,100 --> 00:14:00,260 I heard that the Third Princess spent a lot of money into finding a guqin. (TN: a seven-stringed musical instrument). 198 00:14:00,260 --> 00:14:03,710 Perhaps, it's a thank-you present for you, Young Master. 199 00:14:05,900 --> 00:14:08,590 It's rare that Chen Qianqian is trying to please me. 200 00:14:10,530 --> 00:14:14,450 When she comes to give the gift, let's act as if we're really surprised 201 00:14:14,450 --> 00:14:16,750 and accept her intention. 202 00:14:16,750 --> 00:14:20,280 And don't tell her either... that I don't know how to play the guqin. 203 00:14:20,280 --> 00:14:22,830 Young Master is thoughtful. 204 00:14:25,640 --> 00:14:27,210 Young Master. 205 00:14:38,830 --> 00:14:40,490 Third Princess. 206 00:14:41,760 --> 00:14:43,950 Young Master is over here. 207 00:14:47,940 --> 00:14:49,610 Good morning. 208 00:14:50,500 --> 00:14:52,270 And what else? 209 00:14:56,580 --> 00:14:58,350 And? 210 00:15:02,640 --> 00:15:04,670 I heard Young Master cough earlier. 211 00:15:04,670 --> 00:15:07,200 Pay attention to your health, drink lots of water, okay? 212 00:15:10,690 --> 00:15:12,980 - Hey- - Do you think Pei Heng will like this guqin I'm giving him? 213 00:15:12,980 --> 00:15:16,120 Of course not, Minister Peng hates playing it. 214 00:15:16,120 --> 00:15:21,240 You forgot? When you were young, at every holiday celebration, you'd always ask Minister Peng to play on the scene 215 00:15:21,240 --> 00:15:23,720 to show the women of Huayuan City's prestige. 216 00:15:23,720 --> 00:15:28,100 - So, he— - So, it... left him a psychological trauma? 217 00:15:28,100 --> 00:15:31,440 - What else? - No wonder he hates me so much. 218 00:15:31,440 --> 00:15:34,090 - Then, that's more the reason for me to gift him the guqin. -Yes. 219 00:15:34,090 --> 00:15:38,800 Bai Ji, you said earlier that the guqin was a gift for whom? 220 00:15:38,800 --> 00:15:42,300 Please give me another chance to redeem myself. 221 00:15:42,300 --> 00:15:43,930 You— 222 00:15:51,850 --> 00:15:55,140 You should know that I've always hated the guqin. 223 00:15:55,140 --> 00:15:56,750 Is that so? 224 00:15:59,690 --> 00:16:03,100 You might deceive others but you can't deceive me. 225 00:16:03,100 --> 00:16:06,470 Playing an instrument can express emotions which you like the most. 226 00:16:06,470 --> 00:16:08,810 The guqin that I'm giving you is made by a renowned master. 227 00:16:08,810 --> 00:16:10,890 A good guqin should be played by a good player. 228 00:16:14,150 --> 00:16:18,100 I'm telling you, you ought to do the things that you like. 229 00:16:18,100 --> 00:16:20,730 I'll be happy if you are happy. 230 00:16:24,270 --> 00:16:26,650 I do know, everyone thinks that 231 00:16:26,650 --> 00:16:29,730 only musicians like to play instruments to please women. 232 00:16:29,730 --> 00:16:32,810 You don't want to be bound by society so you'd rather not play, 233 00:16:32,810 --> 00:16:35,220 and even pretend as if you don't like it, 234 00:16:35,220 --> 00:16:38,470 in order to not become a tool to please others. 235 00:16:43,230 --> 00:16:47,180 People like you who have a good education and a dignified character 236 00:16:47,180 --> 00:16:50,480 with both brains and talent 237 00:16:50,480 --> 00:16:54,070 shouldn't mind society's views at all. 238 00:16:56,160 --> 00:17:01,230 Actually, Su Mu is so, too. 239 00:17:01,230 --> 00:17:04,380 He doesn't want to stay at the Academy. 240 00:17:06,080 --> 00:17:08,480 It's fine, you can think it over! 241 00:17:08,480 --> 00:17:10,710 No matter whether or not you decide to let Su Mu stay, 242 00:17:10,710 --> 00:17:14,050 I hope that you are able to follow your heart 243 00:17:14,050 --> 00:17:16,520 and do what you like to do. 244 00:17:33,510 --> 00:17:36,150 How did it go? Has it been decided? 245 00:17:36,150 --> 00:17:38,480 Did Minister Peng agree? 246 00:17:38,480 --> 00:17:43,780 Third Princess, I'm already thankful enough that Third Princess even have this thought. 247 00:17:43,780 --> 00:17:46,640 In the days coming forward, it would be enough 248 00:17:46,640 --> 00:17:51,310 if Third Princess visit me at the Academy when you have time. 249 00:18:08,640 --> 00:18:10,870 Pei Heng is letting you stay. 250 00:18:41,080 --> 00:18:43,570 Chen Qianqian! You're forcing him to play again. 251 00:18:43,570 --> 00:18:45,270 Don't you have any shame? 252 00:18:45,270 --> 00:18:47,620 Stay away from Minister Pei! 253 00:18:50,510 --> 00:18:52,050 Qianqian. 254 00:19:03,850 --> 00:19:06,190 Didn't Third Princess go to meet a good friend? 255 00:19:06,190 --> 00:19:09,360 What? Playing the guqin breaks the arm? 256 00:19:12,000 --> 00:19:15,230 I'm already like this and you're still talking nonsense? 257 00:19:15,230 --> 00:19:18,320 The joint is dislocated, it has to be placed back. 258 00:19:18,320 --> 00:19:20,650 When I use strength later, you will feel some pain. 259 00:19:20,650 --> 00:19:22,780 You'll have to endure it. 260 00:19:22,780 --> 00:19:25,600 - Pain? - Pain? 261 00:19:25,600 --> 00:19:27,520 First Lady, don't you forget! 262 00:19:27,520 --> 00:19:29,670 Our Third Princess has been trained in martial arts since she was young. 263 00:19:29,670 --> 00:19:32,370 At seven years old she fell off the back of a horse and at ten she fell off the roof, 264 00:19:32,370 --> 00:19:35,320 both legs were broken and she didn't even bat an eye. 265 00:19:35,320 --> 00:19:37,900 This little dislocation would cause pain? 266 00:19:40,460 --> 00:19:42,190 I didn't forget. 267 00:19:42,840 --> 00:19:44,720 First Lady, don't be afraid! 268 00:19:44,720 --> 00:19:48,780 Rest assured to bravely put our Third Princess's arm back into place, no matter what the pain is. 269 00:19:50,210 --> 00:19:53,380 Zi Rui, you're sure to know me well. 270 00:19:53,380 --> 00:19:56,370 - Very good! - Of course! 271 00:20:02,200 --> 00:20:04,380 Then, I'm going to use strength. 272 00:20:06,090 --> 00:20:08,160 Wa- Wait a moment! 273 00:20:08,160 --> 00:20:11,610 How about you guys say something to divert my attention? 274 00:20:11,610 --> 00:20:15,790 Even though I'm chubby, I'm also afraid of pain. 275 00:20:22,780 --> 00:20:25,840 Wha- What are you doing? 276 00:20:25,840 --> 00:20:27,970 I had them all go outside. 277 00:20:31,540 --> 00:20:33,400 You're sure you can do it? 278 00:20:33,400 --> 00:20:36,240 I'm your husband but you can't trust me? 279 00:20:36,240 --> 00:20:39,690 Do-Does that have any correlation? 280 00:20:41,760 --> 00:20:46,470 On the day we first met, Third Princess wore red from head to toe, and was heroic and valiant. 281 00:20:46,470 --> 00:20:49,240 Although the horse got out of control and you almost fell, 282 00:20:50,430 --> 00:20:53,960 you were still composed despite the situation and came safely out of danger. 283 00:20:53,960 --> 00:20:57,470 Third Princess's fearless appearance led me to fall in love at first sight. 284 00:20:57,470 --> 00:21:01,100 I vowed that I'll marry no one besides Third Princess in this lifetime. 285 00:21:01,100 --> 00:21:05,160 I also know that Third Princess is affectionate towards me. 286 00:21:05,160 --> 00:21:07,030 I'm the same to you. 287 00:21:11,110 --> 00:21:14,050 Wasn't your observation too careless? 288 00:21:17,110 --> 00:21:19,240 Who said that I'm careless? 289 00:21:36,740 --> 00:21:38,390 All good! 290 00:21:49,140 --> 00:21:51,750 This-This-This is all good? 291 00:21:55,250 --> 00:21:59,660 So, the words Young Master Han just said 292 00:21:59,660 --> 00:22:02,350 were to divert my attention. 293 00:22:02,350 --> 00:22:04,600 You even spoke of those nonsense. 294 00:22:04,600 --> 00:22:09,480 If you're this afraid of pain, why did you have to pretend like you weren't afraid all your life? 295 00:22:09,480 --> 00:22:11,570 I'm not afraid in the first place. 296 00:22:14,330 --> 00:22:18,150 - I think it's lacking a little, I'll readjust it. - No-no-no need! 297 00:22:18,150 --> 00:22:21,560 Scared! I'm so scared. 298 00:22:22,820 --> 00:22:25,730 This is called being forced by the situation. 299 00:22:26,810 --> 00:22:28,570 After all, I am the Third Princess. 300 00:22:28,570 --> 00:22:32,040 So, if Zi Rui says I'm not afraid, then I'll just go with it. 301 00:22:32,040 --> 00:22:33,860 Nosy! 302 00:22:36,070 --> 00:22:38,000 You guys can all come in. 303 00:22:41,190 --> 00:22:46,040 Why do you guys think Lin Qi surprisingly attacked me? 304 00:22:47,790 --> 00:22:50,900 What other reason is there besides that she can't win me directly? 305 00:22:50,900 --> 00:22:53,390 Ever since we were young, we've been in so many fights. 306 00:22:53,390 --> 00:22:55,240 When did I ever lose to her? 307 00:22:55,240 --> 00:22:58,670 When I'm all healed, I'm going to put her in order. 308 00:22:58,670 --> 00:23:01,450 Oldest Sister, how much longer for me to heal? 309 00:23:02,430 --> 00:23:04,160 Young Master repositioned it very well. 310 00:23:04,160 --> 00:23:07,100 And with your physique, there is already no more problems now. 311 00:23:07,100 --> 00:23:08,970 Of cou— 312 00:23:12,560 --> 00:23:15,510 - course! - Third Princess, I'll go to get Miss Lin Qi right now. 313 00:23:15,510 --> 00:23:17,060 Wait! 314 00:23:20,040 --> 00:23:24,000 Never mind! I'm... the City Master's daughter after all. 315 00:23:24,000 --> 00:23:28,810 I'm selfless, so why would I make a fuss with these trivial characters. 316 00:23:33,610 --> 00:23:35,940 Zi Rui, do you still remember? 317 00:23:35,940 --> 00:23:39,490 Mother taught me to improve as a person. 318 00:23:39,490 --> 00:23:41,800 And now that the Young City Master Exam is near, 319 00:23:41,800 --> 00:23:46,660 I should read some more books with the time I have rather than deal with her, am I right? 320 00:23:46,660 --> 00:23:49,280 You... 321 00:23:55,630 --> 00:23:57,410 I'll let her off the hook. 322 00:24:08,580 --> 00:24:11,670 Young Master, the new spy has been arranged. 323 00:24:11,670 --> 00:24:15,080 I am investigating the whole city to find who made the fire-painted bamboo tube. 324 00:24:15,080 --> 00:24:18,290 We will know very soon who's making trouble behind the scenes. 325 00:24:20,240 --> 00:24:23,540 One more thing! The spy we had implanted at the Academy 326 00:24:23,540 --> 00:24:27,100 found out some news after being sent to the Second Lady's mansion. 327 00:24:27,100 --> 00:24:29,360 He wants to talk to you in person. 328 00:24:29,360 --> 00:24:32,600 - Would this be a good time to call him over? - Chen Qianqian! Hit you... 329 00:24:33,340 --> 00:24:35,990 - Why is Chen Qianqian so cute? -Young Master? 330 00:24:35,990 --> 00:24:37,790 Young Master? 331 00:24:37,790 --> 00:24:40,760 Okay, bring him over. 332 00:24:40,760 --> 00:24:43,470 -Yes. - Cute! 333 00:24:46,260 --> 00:24:48,680 Thank you, Young Master, for your compliment. 334 00:24:56,310 --> 00:24:58,130 [Accumulate achievements to influence the descendants] 335 00:24:58,130 --> 00:25:02,410 - Greetings, Young Master. - What is making you so anxious? 336 00:25:02,410 --> 00:25:04,680 I remembered a secret story of this city. 337 00:25:04,680 --> 00:25:08,440 It can possibly help Young Master obtain the Dragon Bone. 338 00:25:09,300 --> 00:25:10,300 Talk! 339 00:25:10,300 --> 00:25:13,190 Second Lady, Chen Chuchu is not the City Master's biological daughter. 340 00:25:13,190 --> 00:25:14,700 What? 341 00:25:15,820 --> 00:25:19,000 Chen Chuchu is not the City Master's biological daughter? 342 00:25:19,000 --> 00:25:21,490 And Chen Yuanyuan is disabled. 343 00:25:21,490 --> 00:25:25,360 Then the heir of Huayuan City is left to just Chen Qianqian. 344 00:25:25,360 --> 00:25:28,960 Young Master, as long as we poison Chen Qianqian, 345 00:25:28,960 --> 00:25:30,990 the City Master will then definitely take the Dragon Bone out to help. 346 00:25:30,990 --> 00:25:33,350 Then, we can seize the opportunity to seize the Dragon Bone. 347 00:25:33,350 --> 00:25:36,300 Then your heart disease will be cured. 348 00:25:36,300 --> 00:25:37,630 Then— 349 00:25:39,930 --> 00:25:42,340 - What about Chen Qianqian? -This... 350 00:25:42,340 --> 00:25:44,490 The Dragon Bone can only save one person's life. 351 00:25:44,490 --> 00:25:46,720 Chen Qianqian will have to die for sure. 352 00:25:46,720 --> 00:25:48,540 I've heard from eavesdropping 353 00:25:48,540 --> 00:25:51,050 Huayuan City Master is already showing signs of a stroke. 354 00:25:51,050 --> 00:25:54,730 If she found out that her beloved daughter has died, 355 00:25:54,730 --> 00:25:56,540 it will make her mind go chaotic. 356 00:25:56,540 --> 00:25:58,670 Huayuan City will also be without a leader. 357 00:25:58,670 --> 00:26:02,240 When that time comes, Young Master will be cured so there would be nothing to be afraid of. 358 00:26:02,240 --> 00:26:04,760 Then, you could send troops south and capture Huayuan. 359 00:26:04,760 --> 00:26:08,650 - At that time, the Black Stone Mine of Huayuan— - Young Master. 360 00:26:08,650 --> 00:26:11,060 Smelting is the foundation of our Xuanhu City. 361 00:26:11,060 --> 00:26:13,660 The Black Stone Mine is particularly important to us. 362 00:26:13,660 --> 00:26:17,690 This is an opportunity given by the Heavens, you have to make up your mind. 363 00:26:20,110 --> 00:26:22,650 This matter has to be further considered. 364 00:26:22,650 --> 00:26:25,070 Don't be hasty! 365 00:26:27,340 --> 00:26:29,810 Don't be hasty... 366 00:26:35,050 --> 00:26:37,640 Don't be hasty. 367 00:26:43,800 --> 00:26:45,170 For you! 368 00:26:48,930 --> 00:26:50,600 Playful! 369 00:26:53,320 --> 00:26:54,840 Here! 370 00:27:02,470 --> 00:27:03,990 - Again. - Again. 371 00:27:09,100 --> 00:27:10,130 How is your arm? 372 00:27:10,130 --> 00:27:13,760 My arm? It's been healed long ago, Hang Shuo helped fix it. 373 00:27:14,320 --> 00:27:16,090 Then, that's good. 374 00:27:17,720 --> 00:27:21,860 These are some seasonal fruits just transported from Xuanhu City, I brought some over for you. 375 00:27:21,860 --> 00:27:25,250 Then, I should eat it quickly before Han Shuo sees them. 376 00:27:26,580 --> 00:27:30,610 - I should have the servants also send a portion to Young Master Han. - That's not it! 377 00:27:30,610 --> 00:27:34,730 I'm afraid that if he sees the fruits from his hometown, he'll miss his family. 378 00:27:35,710 --> 00:27:37,810 Then, I was thoughtless. 379 00:27:37,810 --> 00:27:40,560 Young Master Han is alone in Huayuan. 380 00:27:40,560 --> 00:27:42,880 He must not feel quite well. 381 00:27:44,020 --> 00:27:45,960 That's probably not the case. 382 00:27:45,960 --> 00:27:48,840 All he's thinking about is the Dragon Bone. 383 00:28:08,170 --> 00:28:11,230 You should rest early, I'll visit you again in a few days. 384 00:28:11,230 --> 00:28:12,790 Okay. 385 00:28:19,360 --> 00:28:21,030 Young Master. 386 00:28:27,720 --> 00:28:33,130 Third Princess, I just saw Young Master Han leave and he seemed a little unhappy. 387 00:28:34,020 --> 00:28:37,730 It's over! He wouldn't have heard all of it, right? 388 00:28:37,730 --> 00:28:40,160 That must be jealousy. 389 00:28:40,950 --> 00:28:43,920 Think about the past when you broke your arm and broke your leg 390 00:28:43,920 --> 00:28:46,160 Minister Pei never came to see you. 391 00:28:46,160 --> 00:28:49,020 And now that you've only gotten a little dislocation... 392 00:28:49,020 --> 00:28:50,560 That's a teacher-student friendship. 393 00:28:50,560 --> 00:28:53,600 - A teacher-student friendship... - A teacher-student friendship. 394 00:28:56,430 --> 00:29:01,340 Kill the Third Princess and the City Master will definitely take out the Dragon Bone to help. 395 00:29:05,530 --> 00:29:09,010 You say, Han Shuo has been living in our mansion 396 00:29:09,010 --> 00:29:10,780 so he counts as a person of our mansion. 397 00:29:10,780 --> 00:29:14,580 Shouldn't we let him feel home's warmth? 398 00:29:14,580 --> 00:29:16,340 Third Princess, what you mean is? 399 00:29:16,340 --> 00:29:19,750 How about we give him a birthday celebration? 400 00:29:19,750 --> 00:29:21,670 Young Master's birthday is the top secret. 401 00:29:21,670 --> 00:29:24,000 We? Where would we find that out? 402 00:29:24,000 --> 00:29:28,800 You don't understand! Han Shuo's birthday, time of birth, horoscope, blood type... 403 00:29:28,800 --> 00:29:31,160 I know them better than his mom. 404 00:29:39,040 --> 00:29:43,240 You bastard! See how I'll clean you up when we get back. 405 00:29:43,240 --> 00:29:46,570 Listen to me! An onion a day will guarantee you a daughter. 406 00:29:46,570 --> 00:29:48,670 You also won't have to put up with your evil mother-in-law. 407 00:29:48,670 --> 00:29:51,130 - Really? - Yes, take it! 408 00:29:51,130 --> 00:29:53,430 - 50 cents. - Vegetables are here. - Just these two. 409 00:29:53,430 --> 00:29:56,340 Take a look, take a look! He's dressed so revealing in broad daylight. 410 00:29:56,340 --> 00:29:58,600 Bad luck, bad luck! 411 00:29:58,600 --> 00:30:02,280 - Might as well go to the Academy and perform. - What a shame! 412 00:30:02,280 --> 00:30:05,320 If he were harassed, he can only blame himself for not repenting. 413 00:30:05,320 --> 00:30:07,820 - Deserved it! - Let's go! 414 00:30:07,820 --> 00:30:11,030 Tell me, what should we gift Han Shuo? 415 00:30:11,030 --> 00:30:13,560 Why don't you go and ask your advisors? 416 00:30:13,560 --> 00:30:16,590 All they know are about gifted scholars and beautiful ladies (TN: Chinese's ideal romances). 417 00:30:16,590 --> 00:30:19,530 It's limited to handkerchiefs, fans, sachets, and jade jewelry. 418 00:30:19,530 --> 00:30:21,210 Vulgar! 419 00:30:21,210 --> 00:30:26,020 I head that the women of Xuanhu City would sew shoes and socks for their husbands. 420 00:30:26,870 --> 00:30:28,390 Shoes? 421 00:30:29,260 --> 00:30:32,040 Men have loved shoes since ancient times. 422 00:30:32,040 --> 00:30:34,620 Then, I'll gift shoes! Are there custom shops around here? 423 00:30:34,620 --> 00:30:36,270 There is! 424 00:30:38,440 --> 00:30:39,760 - Remember to visit again. - Okay. 425 00:30:39,760 --> 00:30:43,020 Help me introduce some clients. Take care! 426 00:30:43,020 --> 00:30:46,510 High-energy warning ahead. 427 00:30:48,020 --> 00:30:49,900 Quick, clean it up! 428 00:30:49,900 --> 00:30:53,130 Close the door! 429 00:30:57,290 --> 00:30:59,550 Why are they hiding? Is the city patrol here? 430 00:30:59,550 --> 00:31:01,600 You always buy things on credit. 431 00:31:01,600 --> 00:31:04,580 We have debt through this whole street. 432 00:31:05,590 --> 00:31:09,230 - They're hiding from me? - That's because they don't understand. 433 00:31:10,150 --> 00:31:12,090 Can't I just give money? 434 00:31:12,090 --> 00:31:16,940 Paying in cash! Open your shops quickly. 435 00:31:18,060 --> 00:31:19,590 Come to my shop, come to my shop! 436 00:31:19,590 --> 00:31:21,800 Third Princess, look here! We got a new batch of calligraphy and paintings. 437 00:31:21,800 --> 00:31:25,830 Third Princess, I got a new batch of fabric. Come take a look, come take a look! 438 00:31:25,830 --> 00:31:30,560 Third Princess, take a look at out lanterns. So many colors! 439 00:31:30,560 --> 00:31:33,090 You only have a cage and no bird, right? 440 00:31:33,090 --> 00:31:35,040 What do you want to buy Third Princess? Come take a look inside. 441 00:31:35,040 --> 00:31:37,920 I'll send them to your mansion as soon as you pick them out. 442 00:31:37,920 --> 00:31:41,210 There's a lot of things inside, come take a look! 443 00:31:42,090 --> 00:31:44,100 Please, come in! 444 00:31:48,020 --> 00:31:51,020 [Accumulate achievements to influence descendants] 445 00:32:44,590 --> 00:32:46,620 You're back? 446 00:32:51,050 --> 00:32:55,660 Is Third Princess worried that I'm communicating with Xuanhu City by exchanging letters? 447 00:32:56,980 --> 00:33:00,660 If I say that the bamboo tube started it, would you believe me? 448 00:33:00,660 --> 00:33:02,940 Third Princess is funny. 449 00:33:03,770 --> 00:33:06,220 I'll stop playing with you! I'm here today for a serious reason. 450 00:33:06,220 --> 00:33:08,300 Close your eyes! 451 00:33:25,220 --> 00:33:28,340 Did I do anything wrong recently to make Third Princess unhappy 452 00:33:28,340 --> 00:33:30,660 that you want to kill me? 453 00:33:32,060 --> 00:33:36,340 That's not it! It's not what you think. 454 00:33:38,630 --> 00:33:41,240 I did hope that you came to kill me. 455 00:33:41,240 --> 00:33:45,170 - What did you say? - I don't have the intention to play with you right now. 456 00:33:46,330 --> 00:33:49,900 I think your mood these days isn't so good. 457 00:33:49,900 --> 00:33:52,680 It wouldn't be because of me, right? 458 00:33:56,610 --> 00:33:58,180 No. 459 00:33:59,690 --> 00:34:02,770 How do I measure the chest and waist? 460 00:34:11,430 --> 00:34:16,620 I'm thinking of killing her but she's naive and giving me hugs. 461 00:34:17,320 --> 00:34:20,370 All done! Keep doing what you were doing. 462 00:34:29,300 --> 00:34:32,030 Our Third Princess saw the fabric that your shop sent. 463 00:34:32,030 --> 00:34:35,080 She's very satisfied, she'll buy from your shop again. 464 00:34:35,080 --> 00:34:38,690 I also brought some other things this time. 465 00:34:38,690 --> 00:34:42,490 A few days ago, you custom ordered a fire-painted bamboo tube. 466 00:34:42,490 --> 00:34:46,910 Our shopkeeper said, when has Third Princess ever made such small amount? So we made 500. 467 00:34:46,910 --> 00:34:50,520 These 499 bamboo tubes are all from our shopkeeper's heart. 468 00:34:50,520 --> 00:34:52,860 May Third Princess accept it. 469 00:34:53,700 --> 00:34:56,570 - Okay then! I'll accept it on behalf of Third Princess. - Okay. 470 00:34:56,570 --> 00:34:59,180 Here, you guys! Bring it to the kitchen in the backyard. 471 00:34:59,180 --> 00:35:00,990 - Goodbye. - Okay. 472 00:35:00,990 --> 00:35:02,440 Gently. 473 00:35:02,440 --> 00:35:05,770 [Accumulate achievements to influence descendants] 474 00:35:25,360 --> 00:35:29,990 Kill the Third Princess and the City Master will definitely take out the Dragon Bone to help. 475 00:35:50,390 --> 00:35:53,280 [Open it] 476 00:35:53,280 --> 00:35:56,760 ♫ A fallen leaf flutters before us ♫ 477 00:35:56,760 --> 00:36:01,730 I don't care for this. ♫ Love spreading through the warm wind ♫ 478 00:36:01,730 --> 00:36:05,530 ♫ Our gaze is more than words can describe ♫ 479 00:36:05,530 --> 00:36:08,970 ♫ Happiness is not far away ♫ 480 00:36:08,970 --> 00:36:10,620 [Wear it] 481 00:36:12,090 --> 00:36:16,260 ♫ Gazing up at the moon ♫ 482 00:36:16,260 --> 00:36:20,170 ♫ Our shadows become a pair ♫ 483 00:36:20,170 --> 00:36:24,280 ♫ I want to fly to the heavenly palace ♫ 484 00:36:24,280 --> 00:36:28,040 ♫ And join my beloved in passionate moments ♫ 485 00:36:28,040 --> 00:36:32,220 ♫ The night is long ♫ ♫ But you are by my side ♫ 486 00:36:32,220 --> 00:36:36,950 ♫ To be in each other’s arms ♫ ♫ And I hope it is forever ♫ 487 00:36:36,950 --> 00:36:41,050 ♫ Sweetness is amongst the golden leaves ♫ 488 00:36:41,050 --> 00:36:45,660 ♫ Which fall between us ♫ ♫ The flowers will bloom and wither ♫ 489 00:36:46,430 --> 00:36:48,590 You finally smile. 490 00:36:49,460 --> 00:36:55,600 ♫ Happy Birthday to Young Master Han ♫ ♫ Happy Birthday to Young Master Han ♫ 491 00:36:55,600 --> 00:36:57,190 Happy Birthday! 492 00:36:58,240 --> 00:37:00,410 It's my birthday. 493 00:37:01,970 --> 00:37:04,600 How did you know that it was my birthday today? 494 00:37:05,510 --> 00:37:08,380 I don't just know that it's your birthday today. 495 00:37:08,380 --> 00:37:10,720 I also know that you're 186cm tall, 496 00:37:10,720 --> 00:37:13,120 75kg, blood type O, 497 00:37:13,120 --> 00:37:15,830 like the color black, don't like rainy days, 498 00:37:15,830 --> 00:37:18,580 loves to eat the noodle soup your mother makes, 499 00:37:18,580 --> 00:37:20,540 and don't like to eat ginger. 500 00:37:21,350 --> 00:37:23,230 What else do you know? 501 00:37:26,280 --> 00:37:28,900 I also know 502 00:37:28,900 --> 00:37:35,040 that since you were born, everyone in Xuanhu City said you were a rare prodigy. 503 00:37:35,040 --> 00:37:37,950 But just at sixteen years old, 504 00:37:38,920 --> 00:37:41,660 you were diagnosed with a heart disease. 505 00:37:41,660 --> 00:37:45,130 All the doctors said you won't live past your 20th birthday. 506 00:37:45,730 --> 00:37:48,060 Ever since then, 507 00:37:49,360 --> 00:37:51,350 your personality changed greatly. 508 00:37:51,350 --> 00:37:54,970 The days of a person who know's their death date, 509 00:37:55,870 --> 00:37:58,220 everyday is like counting down. 510 00:38:00,670 --> 00:38:05,510 You complain that it's unjust, you're angry that you can't change anything. 511 00:38:05,510 --> 00:38:07,620 You want to keep living, 512 00:38:08,640 --> 00:38:13,290 so as long as you can cure your heart disease, you are willing to do anything. 513 00:38:15,860 --> 00:38:21,280 Han Shuo, you have to believe that there is someone who can cure you. 514 00:38:21,280 --> 00:38:23,630 They would be the ones who love you the most. 515 00:38:24,470 --> 00:38:28,220 So don't give up, you must stand till the end. 516 00:38:36,090 --> 00:38:38,400 Upon knowing that I won't 517 00:38:39,580 --> 00:38:42,070 live past 20, 518 00:38:42,780 --> 00:38:45,210 everyone persuaded me to be open-minded. 519 00:38:46,460 --> 00:38:49,100 As if I was already a dead person. 520 00:38:52,120 --> 00:38:54,120 But you believe that there is still a chance. 521 00:38:54,120 --> 00:38:56,980 That's because you hadn't met me yet. 522 00:38:59,460 --> 00:39:01,800 Why is this expression again? 523 00:39:01,800 --> 00:39:05,230 You're always frowning these days. 524 00:39:05,230 --> 00:39:08,210 How beautiful was your smile earlier. 525 00:39:09,200 --> 00:39:12,830 Whether I smile or not, is it important? 526 00:39:12,830 --> 00:39:14,760 Of course, it's important. 527 00:39:15,610 --> 00:39:20,830 If a beauty doesn't smile under the beautiful moon then aren't they letting down the beautiful night? 528 00:39:20,830 --> 00:39:25,530 So what you're saying is, Third Princess wants to spend the beautiful night with me? 529 00:39:27,470 --> 00:39:29,610 Aren't I doing so right now? 530 00:39:32,100 --> 00:39:36,270 Hot pot! Here, Young Master, please. 531 00:39:38,070 --> 00:39:41,450 It doesn't matter why you are sad, 532 00:39:41,450 --> 00:39:44,260 there's nothing a hot pot can't solve. 533 00:39:44,260 --> 00:39:47,580 If there is, then two hot pots. 534 00:39:50,130 --> 00:39:52,430 What logic is that? 535 00:39:52,430 --> 00:39:54,500 This is the hot pot rule. 536 00:39:54,500 --> 00:39:56,550 The second part of the rule is 537 00:39:56,550 --> 00:39:59,280 in order to test whether a person is true to another person, 538 00:39:59,280 --> 00:40:03,310 just look at whether or not they give away the first bite they cooked. 539 00:40:03,870 --> 00:40:06,860 The first bite, for you. 540 00:40:07,610 --> 00:40:11,910 I have a heart disease, I can't eat spicy food. 541 00:40:14,210 --> 00:40:16,390 No problem! 542 00:40:16,390 --> 00:40:19,510 I like spicy, I can eat spicy. 543 00:40:19,510 --> 00:40:22,430 Good thing I prepared double flavor hotpot! 544 00:40:24,330 --> 00:40:27,120 Look at this red soup and white soup. 545 00:40:27,120 --> 00:40:29,760 They are obviously incompatible 546 00:40:29,760 --> 00:40:32,000 but they have to be put in one pot. 547 00:40:32,000 --> 00:40:34,340 You like to eat spicy, 548 00:40:34,340 --> 00:40:38,350 wouldn't it be better if the whole pot was red soup? 549 00:40:38,350 --> 00:40:41,280 If the whole pot was red soup then you wouldn't be able to eat? 550 00:40:41,280 --> 00:40:45,340 Furthermore, hot pot is only interesting if everyone eats together. 551 00:40:45,340 --> 00:40:47,760 The saying goes, "Seek agreement while shelving differences", 552 00:40:47,760 --> 00:40:51,280 people with different opinions can still get along. 553 00:40:51,280 --> 00:40:54,040 The intention of double flavor hotpot is to have the red soup and white soup be together. 554 00:40:54,040 --> 00:40:56,130 Neither one can be missing. 555 00:40:57,440 --> 00:40:59,580 Neither one can be missing. 556 00:40:59,580 --> 00:41:03,980 You should start eating, if you still don't eat it, then there will be none left. 557 00:41:11,760 --> 00:41:13,740 I know now. 558 00:41:14,810 --> 00:41:17,260 You want a drink right? 559 00:41:17,260 --> 00:41:21,130 I've prepared it well, Fruit wine! I know you can't drink alcohol with a heart disease. 560 00:41:21,130 --> 00:41:24,920 So this type, fruit wine, has a low alcohol content, you won't get drunk. 561 00:41:27,400 --> 00:41:31,830 Today is a special occasion so I will drink a little, too. 562 00:41:31,830 --> 00:41:33,500 Cheers, Young Master! 563 00:41:33,500 --> 00:41:35,040 Okay. 564 00:41:36,710 --> 00:41:38,730 Cheers, Third Princess! 565 00:41:48,430 --> 00:41:51,050 I really didn't expect 566 00:41:51,050 --> 00:41:54,600 that I could sit down nicely and have a nice drink with you. 567 00:41:57,330 --> 00:41:58,950 Here. 568 00:42:03,030 --> 00:42:05,130 Banana, 569 00:42:05,130 --> 00:42:07,480 cheers to you again! 570 00:42:07,480 --> 00:42:10,550 Thank you for saving the orange. 571 00:42:10,550 --> 00:42:12,050 Here! 572 00:42:22,350 --> 00:42:26,470 Rest assured! I'm here. 573 00:42:27,090 --> 00:42:29,940 I won't let you die. 574 00:42:30,950 --> 00:42:33,270 A miracle will happen. 575 00:42:33,850 --> 00:42:36,860 Even if there's no miracle, I will create one. 576 00:42:39,470 --> 00:42:42,280 Actually, I've already found a cure. 577 00:42:44,320 --> 00:42:46,710 But I don't want to do it. 578 00:42:57,220 --> 00:42:59,400 Does Third Princess 579 00:43:00,310 --> 00:43:02,910 really have no defense against me? 580 00:43:19,660 --> 00:43:28,030 Translation and Timing by The Romance of Tiger and Rose Team @ Viki.com 581 00:43:29,970 --> 00:43:34,710 [Rumor by Huo Zun] 582 00:43:34,710 --> 00:43:37,990 ♫ A cool breeze flies past ♫ 583 00:43:37,990 --> 00:43:41,310 ♫ The rain disappears with the wind and never returns ♫ 584 00:43:41,310 --> 00:43:47,340 ♫ In whose dream am I sleeping in? ♫ 585 00:43:47,340 --> 00:43:51,260 ♫ I feel the changes in life ♫ 586 00:43:51,260 --> 00:43:53,760 ♫ Using a smile to hide my frown ♫ 587 00:43:53,760 --> 00:43:57,060 ♫ No time has been lost ♫ 588 00:43:57,060 --> 00:44:01,100 ♫ Things evolve against my wishes ♫ 589 00:44:01,100 --> 00:44:04,430 ♫ It's difficult to keep up with time ♫ 590 00:44:04,430 --> 00:44:07,800 ♫ I’ll follow you to the ends of the earth ♫ 591 00:44:07,800 --> 00:44:13,750 ♫ It’s for nothing. I can’t read your mind ♫ 592 00:44:13,750 --> 00:44:17,680 ♫ Honor is a burden ♫ 593 00:44:17,680 --> 00:44:20,500 ♫ Longing eventually disappears ♫ 594 00:44:20,500 --> 00:44:26,110 ♫ Leaving people withered and unrepentant ♫ 595 00:44:27,370 --> 00:44:30,980 ♫ Are sounds in my ears illusion or reality? ♫ 596 00:44:30,980 --> 00:44:34,220 ♫ Rumors spread behind my back ♫ 597 00:44:34,220 --> 00:44:40,530 ♫ They spur the horse to gallop. But fate cannot be escaped ♫ 598 00:44:40,530 --> 00:44:46,460 ♫ How long can the characters in a story control themselves? ♫ 599 00:44:46,460 --> 00:44:54,140 ♫ Even if far apart, we will end up together ♫ 600 00:45:07,060 --> 00:45:10,520 ♫ Are sounds in my ears illusion or reality? ♫ 601 00:45:10,520 --> 00:45:13,680 ♫ Rumors spread behind my back ♫ 602 00:45:13,680 --> 00:45:20,170 ♫ They spur the horse to gallop. But fate cannot be escaped ♫ 603 00:45:20,170 --> 00:45:26,150 ♫ How long can the characters in a story control themselves? ♫ 604 00:45:26,150 --> 00:45:35,020 ♫ Even if far apart, we will end up together ♫ 47531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.