All language subtitles for the.girlfriend.experience.s01e12.1080p.bluray.x264-rovers.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,433 --> 00:00:26,233 I bought this place for late nights at the office, 2 00:00:26,300 --> 00:00:28,600 since Megan and I are having problems. 3 00:00:30,266 --> 00:00:31,832 You feel so good. 4 00:00:38,200 --> 00:00:39,966 I can't. 5 00:00:41,433 --> 00:00:43,866 I can't stop thinking about you with other women. 6 00:00:43,933 --> 00:00:45,299 Take it in all the way. 7 00:00:48,366 --> 00:00:51,099 - Who sent you that? - You sent it. 8 00:00:51,166 --> 00:00:52,999 That's your fucking email! 9 00:00:53,066 --> 00:00:54,232 I didn't send that. 10 00:00:54,300 --> 00:00:57,333 It didn't just go to me, too. It went to everybody. 11 00:00:58,866 --> 00:01:00,866 Miss Reade sent over a video recording of 12 00:01:01,000 --> 00:01:03,066 you having sex with her in your apartment. 13 00:01:03,133 --> 00:01:04,066 You're through. 14 00:01:04,133 --> 00:01:05,433 Fuck! 15 00:01:05,500 --> 00:01:07,466 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 16 00:01:08,000 --> 00:01:09,133 Fuck! 17 00:01:09,200 --> 00:01:11,000 Somebody sent the tape to Chicago Lister. 18 00:01:11,066 --> 00:01:12,299 They just ran a story, 19 00:01:12,366 --> 00:01:15,132 you like getting paid for sex, don't you? 20 00:01:15,200 --> 00:01:17,233 It turns you on, getting paid. 21 00:01:17,566 --> 00:01:18,899 Say it! 22 00:01:26,500 --> 00:01:29,433 - Should I open a bottle? - Yes, please. 23 00:01:29,500 --> 00:01:31,300 - Get out of there! - I'm starving. 24 00:01:31,366 --> 00:01:34,132 Well, it'll be done soon, you can hold off till then. 25 00:01:36,266 --> 00:01:38,166 - Out! - Alright, Dad. 26 00:01:38,233 --> 00:01:39,933 Hurt my leg. 27 00:01:48,333 --> 00:01:49,933 It's good to be back. 28 00:01:52,133 --> 00:01:53,399 How are they doing? 29 00:01:55,066 --> 00:01:57,166 Why don't you ask them? 30 00:01:57,233 --> 00:01:59,266 Maybe I'll take them to a game this weekend. 31 00:01:59,333 --> 00:02:02,366 Did Holgrem get back to you about Strauss & Hauer? 32 00:02:03,433 --> 00:02:05,499 He did not. 33 00:02:05,566 --> 00:02:08,199 Still waiting for the initial offer. 34 00:02:10,300 --> 00:02:11,433 I'm really happy. 35 00:02:11,500 --> 00:02:14,133 You don't have to keep saying that. 36 00:02:18,933 --> 00:02:20,099 But I am. 37 00:02:20,433 --> 00:02:21,999 It's true. 38 00:02:22,933 --> 00:02:24,099 Then just show us. 39 00:03:21,932 --> 00:03:23,832 Take it in all the way. 40 00:03:28,499 --> 00:03:30,865 You like getting paid for sex, don't you? 41 00:03:30,932 --> 00:03:33,032 It turns you on, getting paid. 42 00:03:35,932 --> 00:03:36,865 Say it! 43 00:03:36,932 --> 00:03:38,198 It turns me on! 44 00:03:54,432 --> 00:03:56,398 Take it in all the way. 45 00:04:01,265 --> 00:04:03,931 You like getting paid for sex, don't you? 46 00:04:03,999 --> 00:04:06,199 It turns you on, getting paid. 47 00:04:08,365 --> 00:04:09,431 Say it! 48 00:04:09,499 --> 00:04:11,365 It turns me on! 49 00:04:12,999 --> 00:04:15,232 The white zone is for immediate loading and unloading 50 00:04:15,299 --> 00:04:18,199 of passengers only. No parking. 51 00:04:37,132 --> 00:04:38,065 Hey! 52 00:04:39,535 --> 00:04:41,098 Here, let me get this for you. 53 00:04:41,165 --> 00:04:42,198 Thanks for picking me up. 54 00:04:42,265 --> 00:04:43,398 Yup. 55 00:04:53,299 --> 00:04:56,099 If you have something to say, just say it. 56 00:04:59,365 --> 00:05:03,431 We haven't heard from you since you sent that email. 57 00:05:03,565 --> 00:05:05,865 Why aren't you returning our calls? 58 00:05:05,932 --> 00:05:08,165 Well, what do you want me to say? 59 00:05:09,065 --> 00:05:10,298 Are you serious? 60 00:05:11,932 --> 00:05:14,865 What the fuck is wrong with you? 61 00:05:14,932 --> 00:05:18,498 You sent an email with a video attached... 62 00:05:18,565 --> 00:05:20,231 of you fucking some dude 63 00:05:20,299 --> 00:05:22,232 to your family and colleagues. 64 00:05:22,299 --> 00:05:24,499 You forced your mother and father 65 00:05:24,565 --> 00:05:27,131 to watch you get rammed by some... 66 00:05:27,199 --> 00:05:28,599 It's not funny. 67 00:05:35,132 --> 00:05:36,498 I didn't send that. 68 00:05:39,165 --> 00:05:40,298 Then who did? 69 00:05:42,332 --> 00:05:44,032 You can tell me. 70 00:05:48,199 --> 00:05:51,365 Look, I know what you were doing. 71 00:05:51,432 --> 00:05:54,065 I can't believe you're a pro... I can't even say it out loud. 72 00:05:54,132 --> 00:05:56,132 Then don't say it out loud. 73 00:05:57,565 --> 00:05:59,498 Did something happen to you? 74 00:05:59,565 --> 00:06:04,298 Like when you were little? And you didn't say anything or...? 75 00:06:04,931 --> 00:06:07,864 Because I-I honestly can not understand 76 00:06:07,931 --> 00:06:09,931 why you would do something so fucking stupid. 77 00:06:09,998 --> 00:06:11,931 Because I like it, okay? 78 00:06:20,625 --> 00:06:24,595 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 79 00:06:41,998 --> 00:06:44,998 - Do you want help with that? - No, that's fine. 80 00:06:45,064 --> 00:06:46,430 Are they home? 81 00:06:46,498 --> 00:06:48,698 Yeah, they're here somewhere. 82 00:06:49,731 --> 00:06:50,731 Mom! 83 00:06:53,064 --> 00:06:54,197 Dad! 84 00:07:03,198 --> 00:07:05,664 - Yeah? - She's here. 85 00:07:18,998 --> 00:07:20,098 They're out here! 86 00:07:20,798 --> 00:07:22,564 Be nice. 87 00:07:22,631 --> 00:07:24,831 - Hey! - Hey, there! 88 00:07:26,264 --> 00:07:28,997 - Happy Anniversary. - Oh yeah, thanks. 89 00:07:29,064 --> 00:07:32,464 - So we were hoping you'd you'd come. - Why wouldn't I come? 90 00:07:32,531 --> 00:07:33,564 Well, you know, we-we know you're busy, honey. 91 00:07:33,631 --> 00:07:35,731 You've got lots on your plate. 92 00:07:36,964 --> 00:07:38,864 - Hey, Mom. - Hey. 93 00:07:38,931 --> 00:07:39,864 Happy Anniversary. 94 00:07:39,931 --> 00:07:41,064 Thanks. 95 00:07:45,131 --> 00:07:46,931 You're all right? 96 00:07:46,998 --> 00:07:48,764 - Yeah. - Okay. 97 00:07:49,864 --> 00:07:52,497 Well, I made up the couch in the den... 98 00:07:52,564 --> 00:07:54,497 I uh, didn't know you were coming, 99 00:07:54,564 --> 00:07:56,130 so we didn't get a chance to clean up your room. 100 00:07:56,198 --> 00:07:57,764 I told you guys I was coming. 101 00:07:57,831 --> 00:07:59,131 No, actually, 102 00:07:59,198 --> 00:08:01,831 Ahhh, I haven't heard from you in a few weeks. 103 00:08:02,931 --> 00:08:04,831 Sorry, sweetie, your, your room, 104 00:08:04,898 --> 00:08:07,064 we kind of turned it into a bit of a dumping zone. 105 00:08:07,131 --> 00:08:08,164 That's fine. 106 00:08:11,398 --> 00:08:14,198 Okay, well, I need to get ready. 107 00:08:14,264 --> 00:08:15,797 I'm gonna help Mom. 108 00:08:15,864 --> 00:08:17,064 Do you guys need help with anything? 109 00:08:17,131 --> 00:08:18,831 - No, we're okay. - Yeah, we're good. 110 00:08:18,898 --> 00:08:22,064 Your mom and Annabel picked up everything last night. 111 00:08:22,131 --> 00:08:23,964 Grandma got in. 112 00:08:24,031 --> 00:08:26,131 She's looking forward to seeing you. 113 00:08:26,198 --> 00:08:28,064 Yeah, I haven't seen Grandma in so long. 114 00:08:28,131 --> 00:08:29,331 Yeah. 115 00:08:30,998 --> 00:08:32,864 Alright, I'm gonna go put my stuff downstairs. 116 00:08:32,931 --> 00:08:34,831 - Welcome back! - Thanks, Dad. 117 00:08:52,131 --> 00:08:54,197 That wasn't as bad as I thought it was gonna be. 118 00:08:54,264 --> 00:08:56,564 I've been here ten minutes. Just wait. 119 00:08:56,631 --> 00:08:58,864 No, she's gonna be caught up in the party. 120 00:08:58,931 --> 00:08:59,980 It's not gonna be so bad. 121 00:09:00,697 --> 00:09:04,330 I mean, you had to know that we would be upset. 122 00:09:04,397 --> 00:09:07,497 I wasn't thinking about you guys when I was fucking him. 123 00:09:10,531 --> 00:09:12,697 What are you wearing to the party? 124 00:09:12,764 --> 00:09:15,497 - Probably something really sexy. - Okay... 125 00:09:16,731 --> 00:09:18,597 Right, I'm sure Mom will love that. 126 00:09:31,531 --> 00:09:35,464 You ready? One, two, three! 127 00:09:47,397 --> 00:09:49,014 So your mom was just telling us about 128 00:09:49,039 --> 00:09:50,655 what you've been up to in Chicago... 129 00:09:50,697 --> 00:09:52,397 What did she say? 130 00:09:52,464 --> 00:09:53,730 Oh, lots of things... 131 00:09:54,597 --> 00:09:56,530 Uh, your school, your job... 132 00:09:56,597 --> 00:09:58,330 She says you're doing great. 133 00:10:03,964 --> 00:10:05,330 Oh. 134 00:10:05,831 --> 00:10:06,997 Oh, no. 135 00:10:08,964 --> 00:10:10,564 He's like, not again. 136 00:10:13,831 --> 00:10:16,764 I haven't been to Chicago in years. Is it still as expensive? 137 00:10:16,831 --> 00:10:18,331 Not really. 138 00:10:18,397 --> 00:10:19,897 Ummm... Maybe compared to here. 139 00:10:19,964 --> 00:10:22,330 - That's what people tell me. - Yeah. 140 00:10:22,397 --> 00:10:23,897 Hey, Gram, can I steal Christine for a second? 141 00:10:23,964 --> 00:10:25,597 Take her away. 142 00:10:27,616 --> 00:10:30,397 You're not talking to Gram about the video, are you? 143 00:10:30,464 --> 00:10:31,964 'Cause Mom and Dad don't want her to know. 144 00:10:32,031 --> 00:10:34,031 Of course, I'm not talking to Gram about the fucking video! 145 00:10:34,097 --> 00:10:35,397 I'm not an idiot, Annabel! 146 00:10:35,464 --> 00:10:38,664 Okay, well this is all very unexpected for us. 147 00:10:38,731 --> 00:10:40,971 Well, I'm glad you guys found a way to make it about you. 148 00:10:45,231 --> 00:10:47,364 What are you gonna do about law school? 149 00:10:47,431 --> 00:10:48,597 I don't know. 150 00:10:49,597 --> 00:10:51,463 Are you going to finish? 151 00:10:51,531 --> 00:10:52,764 I haven't decided. 152 00:11:03,764 --> 00:11:06,130 I don't know how you guys do it... 153 00:11:06,764 --> 00:11:08,230 or did it for 154 00:11:08,297 --> 00:11:10,063 every day for thirty years. 155 00:11:10,131 --> 00:11:11,731 Thank you. 156 00:11:11,797 --> 00:11:13,730 I love you so much! 157 00:11:14,664 --> 00:11:16,730 And I'm not gonna cry. I'm not. 158 00:11:18,164 --> 00:11:20,830 To my mom and dad, everyone. 159 00:11:20,897 --> 00:11:22,463 Cheers! 160 00:11:22,531 --> 00:11:23,491 - Thank you. - Thank you. 161 00:11:23,531 --> 00:11:24,771 Cheers sweetheart, cheers baby. 162 00:11:27,697 --> 00:11:28,963 I love you. 163 00:11:29,031 --> 00:11:31,464 - Do you want to say anything? - No. 164 00:11:31,531 --> 00:11:32,897 Just say something. 165 00:11:39,031 --> 00:11:41,675 You guys made Annabel and I believe 166 00:11:41,700 --> 00:11:43,755 that we could be anything. 167 00:11:45,531 --> 00:11:48,764 You made me feel like I could be whoever I wanted. 168 00:11:54,831 --> 00:11:57,831 Our power got shut off when I was, I think, three. 169 00:11:57,897 --> 00:11:59,697 Annabel was seven. 170 00:11:59,764 --> 00:12:03,897 Ummm, and I don't know how, how you did that... 171 00:12:03,997 --> 00:12:07,863 Had children, no money, and had to explain to them why? 172 00:12:07,930 --> 00:12:08,996 But... 173 00:12:09,063 --> 00:12:10,996 they acted like it was planned. 174 00:12:11,063 --> 00:12:13,096 And-and Dad told me that that's how the pioneers lived... 175 00:12:13,163 --> 00:12:14,863 So... 176 00:12:14,930 --> 00:12:15,835 we spent the rest of the night 177 00:12:15,836 --> 00:12:19,020 telling scary stories in the dark. 178 00:12:19,063 --> 00:12:22,796 And you guys just made it seem like a big adventure. 179 00:12:23,863 --> 00:12:24,929 And... 180 00:12:24,997 --> 00:12:26,130 It still is. 181 00:12:26,197 --> 00:12:27,730 And... 182 00:12:27,797 --> 00:12:31,663 I never realized how hard that must have been for you. 183 00:12:33,130 --> 00:12:34,863 Ummm... 184 00:12:34,930 --> 00:12:36,163 Happy Anniversary! 185 00:12:41,797 --> 00:12:43,763 I am who I am because of you. 186 00:13:01,430 --> 00:13:03,163 Do you want another drink? 187 00:13:03,797 --> 00:13:05,197 - Yes. - White? 188 00:13:05,263 --> 00:13:06,929 Sure, yeah, if that's okay, thanks. 189 00:13:06,997 --> 00:13:08,363 A red and a white, please. 190 00:13:18,763 --> 00:13:19,863 Thank you. 191 00:13:22,997 --> 00:13:24,063 You're Christine? 192 00:13:24,130 --> 00:13:26,196 Yeah. 193 00:13:26,263 --> 00:13:27,996 I'm Andrew Wyatt, I work at the high school with your mom. 194 00:13:28,063 --> 00:13:29,563 Oh, cool. 195 00:13:29,630 --> 00:13:32,363 - What do you teach? - Math and physics. 196 00:13:34,197 --> 00:13:35,897 Nice. 197 00:13:35,963 --> 00:13:37,929 You're studying law at Chicago-Burnham? 198 00:13:37,997 --> 00:13:39,063 Yeah. 199 00:13:39,130 --> 00:13:40,696 Second year, right? 200 00:13:40,763 --> 00:13:41,696 Yeah. 201 00:13:44,863 --> 00:13:47,663 Sorry, I uh, I know all about you. 202 00:13:47,730 --> 00:13:50,096 Your mom talks about you all the time. 203 00:13:51,130 --> 00:13:53,163 I'm sure she does. 204 00:13:57,130 --> 00:13:58,830 You get home often? 205 00:13:58,897 --> 00:14:01,063 "Home" as in "here"? 206 00:14:01,197 --> 00:14:02,397 - Yeah. - No, no. 207 00:14:05,330 --> 00:14:07,230 I was gonna say next time you're in town, 208 00:14:07,297 --> 00:14:09,130 we should grab a drink. 209 00:14:09,197 --> 00:14:10,430 Yeah. 210 00:14:23,997 --> 00:14:25,263 Hey! 211 00:14:25,330 --> 00:14:26,963 Hey yourself. 212 00:14:27,030 --> 00:14:28,063 Mom abandon you? 213 00:14:28,130 --> 00:14:29,630 Yeah. 214 00:14:29,697 --> 00:14:33,130 - She's out front with the girls. - Oh. 215 00:14:33,197 --> 00:14:35,763 - Having a good time? - Yeah, it's pretty fun. 216 00:14:35,830 --> 00:14:37,130 Yeah, it's a good party. 217 00:14:37,197 --> 00:14:38,997 It's a rager. 218 00:14:40,030 --> 00:14:41,663 Lots of old people. 219 00:14:42,797 --> 00:14:44,430 I got news for you, honey: 220 00:14:45,030 --> 00:14:46,230 We're old. 221 00:14:49,330 --> 00:14:51,130 Wanna dance? 222 00:14:51,197 --> 00:14:52,963 Yeah... Yeah, sure. 223 00:15:34,429 --> 00:15:35,995 Have a safe trip. 224 00:15:38,496 --> 00:15:40,362 Take care. Thanks for coming, guys. 225 00:15:40,429 --> 00:15:42,395 - Great to see you. - Thanks for having us. 226 00:15:42,462 --> 00:15:44,362 Alright, yeah. We'll be in touch. 227 00:15:44,429 --> 00:15:45,562 Bye, guys. 228 00:15:45,629 --> 00:15:48,362 No, she is doing great... 229 00:15:48,429 --> 00:15:50,895 She loves her internship and 230 00:15:50,962 --> 00:15:52,428 they really love her. 231 00:15:52,496 --> 00:15:54,262 She has one year left in law school? 232 00:15:54,329 --> 00:15:55,595 Yeah. 233 00:15:55,662 --> 00:15:57,262 It's a lot to manage, 234 00:15:57,329 --> 00:15:59,162 but you know, she's always been really good at juggling things. 235 00:15:59,229 --> 00:16:00,462 Mmm-hmm. 236 00:16:00,596 --> 00:16:03,162 - That's a good quality to have. - Yeah. 237 00:16:04,062 --> 00:16:05,362 We're very proud. 238 00:16:05,429 --> 00:16:06,529 - You should be. - Mmm-hmm 239 00:16:08,262 --> 00:16:11,195 Christine, you would be proud of me. 240 00:16:11,262 --> 00:16:12,737 It was really great to be here, congratulations. 241 00:16:12,762 --> 00:16:13,262 So great. 242 00:16:13,296 --> 00:16:14,462 - Thank you. - Really beautiful evening. 243 00:16:14,529 --> 00:16:16,009 - Nice to see you. - Nice to meet you. 244 00:16:16,062 --> 00:16:17,028 - See you Monday. - You too. 245 00:16:17,096 --> 00:16:18,229 'Night. 246 00:16:53,362 --> 00:16:54,362 Can't sleep? 247 00:16:59,396 --> 00:17:02,229 I'm still wound up from the excitement. 248 00:17:03,229 --> 00:17:05,362 Yeah, we all are. 249 00:17:25,762 --> 00:17:28,262 I had a really good time tonight. 250 00:17:31,629 --> 00:17:35,129 I really liked seeing you and Dad happy together. 251 00:17:41,629 --> 00:17:43,062 Do you think that 252 00:17:43,129 --> 00:17:46,195 seeing you all over the internet like that 253 00:17:46,262 --> 00:17:47,562 makes me happy? 254 00:17:49,362 --> 00:17:50,562 Do you? 255 00:17:53,062 --> 00:17:55,528 Do you think that that's what I had in mind 256 00:17:55,596 --> 00:17:58,196 when your father and I decided to have you? 257 00:18:02,062 --> 00:18:04,895 Here I thought you were so independent. 258 00:18:07,728 --> 00:18:09,728 I was so proud of you. 259 00:18:16,228 --> 00:18:17,861 You're on your own, all right. 260 00:18:38,862 --> 00:18:42,028 - You're leaving? - Yeah. 261 00:18:42,095 --> 00:18:45,161 I have a job interview. Dad's gonna take me to the airport. 262 00:18:45,228 --> 00:18:46,994 - On a weekend? - Yep. 263 00:18:49,131 --> 00:18:51,128 What kind of job are you interviewing for? 264 00:18:51,195 --> 00:18:53,161 Just another internship. 265 00:18:54,028 --> 00:18:55,228 Stop lying to me. 266 00:18:59,262 --> 00:19:01,728 I don't want to be around Mom. 267 00:19:15,662 --> 00:19:17,228 - Like some breakfast? - No... 268 00:19:17,295 --> 00:19:18,795 I'll get something at the airport. 269 00:19:19,595 --> 00:19:21,061 - You sure? - Yeah. 270 00:19:23,328 --> 00:19:25,978 Okay, I'll uh, I'll take your bag to the car. 271 00:19:26,003 --> 00:19:27,803 Okay. 272 00:19:39,762 --> 00:19:41,062 I'm leaving. 273 00:19:44,995 --> 00:19:46,061 Mom? 274 00:19:50,095 --> 00:19:51,861 I'm leaving. 275 00:19:53,128 --> 00:19:54,261 Okay. 276 00:19:58,128 --> 00:20:00,194 - Have a safe flight. - Thanks. 277 00:20:08,995 --> 00:20:10,095 - Bye. - Bye. 278 00:20:10,162 --> 00:20:12,228 - Be careful. - Okay. 279 00:20:12,295 --> 00:20:13,935 - I'll call you later. - Okay, I love you. 280 00:20:13,962 --> 00:20:15,062 Love you. 281 00:20:32,995 --> 00:20:34,195 So that uh... 282 00:20:34,862 --> 00:20:35,928 was some video. 283 00:20:38,995 --> 00:20:39,961 I didn't send that. 284 00:20:41,795 --> 00:20:42,995 My ex-boyfriend sent it. 285 00:20:43,062 --> 00:20:45,862 He was mad that I broke up with him. 286 00:20:46,328 --> 00:20:47,294 Is that true? 287 00:20:47,828 --> 00:20:48,794 Yes. 288 00:20:55,328 --> 00:20:58,294 Want me to break his legs? 289 00:20:58,362 --> 00:21:01,762 Yeah, if I don't fucking break 'em first, piece of shit. 290 00:21:11,562 --> 00:21:12,695 Here you go. 291 00:21:15,695 --> 00:21:17,528 Here, honey. 292 00:21:17,595 --> 00:21:19,515 - No, no, no, I don't... - No, take it, take it. 293 00:21:19,528 --> 00:21:21,061 - Just to cover... - Honestly, I really don't need it. 294 00:21:21,128 --> 00:21:23,028 Changing your ticket and... 295 00:21:23,095 --> 00:21:26,495 Get yourself a bite to eat before you get on the plane. 296 00:21:31,395 --> 00:21:33,528 I'm sorry I ruined your anniversary. 297 00:21:33,595 --> 00:21:35,528 Stop it, stop it, hon. 298 00:21:35,595 --> 00:21:37,528 I'm glad you came. 299 00:21:37,595 --> 00:21:38,828 Every-Everybody is. 300 00:21:42,595 --> 00:21:44,328 I love you. 301 00:21:44,395 --> 00:21:46,328 I love you, too, sweetheart. 302 00:21:47,728 --> 00:21:49,228 Safe flight, huh? 303 00:22:30,395 --> 00:22:31,428 I'm back! 304 00:22:34,262 --> 00:22:35,295 Mar...? 305 00:22:37,695 --> 00:22:39,428 Honey! 306 00:22:51,862 --> 00:22:54,595 A little hair of the dog? 307 00:22:54,662 --> 00:22:55,962 Something like that. 308 00:22:59,695 --> 00:23:01,595 Where's Annabel? 309 00:23:01,728 --> 00:23:03,661 Oh, she went to Vanessa's. 310 00:23:04,862 --> 00:23:06,528 How's traffic? 311 00:23:06,595 --> 00:23:08,361 Ahh, it's okay. 312 00:23:11,762 --> 00:23:14,362 You know, honey, that uh, that video... 313 00:23:14,428 --> 00:23:17,528 was shot by a jealous ex-boyfriend. 314 00:23:19,662 --> 00:23:21,495 - Boyfriend? - Yeah. 315 00:23:22,595 --> 00:23:23,828 Ooohh... 316 00:23:23,895 --> 00:23:25,628 Don't be naive. 317 00:23:28,562 --> 00:23:30,862 She's always loved the attention. 318 00:23:31,895 --> 00:23:34,528 She doesn't care how it affects us. 319 00:23:36,662 --> 00:23:38,462 She's always been selfish. 320 00:23:40,728 --> 00:23:41,994 It's the truth. 321 00:24:32,195 --> 00:24:33,261 There you go. 322 00:24:33,328 --> 00:24:34,594 Spread your legs. 323 00:24:37,428 --> 00:24:39,061 Really slow. 324 00:24:43,328 --> 00:24:44,428 Yeah, that's great. 325 00:24:45,561 --> 00:24:47,927 So how did you find my reel? 326 00:24:47,995 --> 00:24:49,628 - Thanks, guys. - Online. 327 00:24:50,461 --> 00:24:52,227 You have good reviews. 328 00:24:53,428 --> 00:24:55,228 Alright, that's good. 329 00:24:55,295 --> 00:24:56,395 Great, yeah. 330 00:24:57,428 --> 00:24:59,294 You from Chicago? 331 00:24:59,428 --> 00:25:01,328 Actually I grew up in Paris. 332 00:25:02,328 --> 00:25:03,694 Nice. 333 00:25:03,761 --> 00:25:07,561 Does this kind of work ever make you scared? 334 00:25:07,628 --> 00:25:10,194 No. 335 00:25:10,972 --> 00:25:16,415 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com -22341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.