All language subtitles for secret_santa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,725 --> 00:02:40,239 Alsjeblieft, vent van me. 2 00:02:43,645 --> 00:02:46,682 Weet je waar dit op lijkt ? 3 00:02:46,845 --> 00:02:51,396 Half bloem, half water. Eet ze. - Ik dacht aan Lake Michigan. 4 00:02:51,565 --> 00:02:55,001 Of een sneeuwvlok ? - Gaan we naar Big Bear ? 5 00:02:55,165 --> 00:02:58,999 Met kerst gaan we snowboarden, sneeuwballen gooien... 6 00:02:59,165 --> 00:03:02,953 M'n eerste witte kerst. - Precies. 7 00:03:03,125 --> 00:03:05,559 O nee. - Wat is er ? 8 00:03:05,725 --> 00:03:11,038 Dit had ik ook al aan de kerstman gevraagd. Nu raakt hij in de war. 9 00:03:11,205 --> 00:03:15,801 Ben je daar niet wat te oud voor ? - Hij bestaat, ik heb 'm gezien. 10 00:03:15,965 --> 00:03:21,835 In je dromen. Als onze zoon wil slagen moet hij niet in sprookjes geloven. 11 00:03:25,445 --> 00:03:31,395 Ik heb je brief onderschept. Daar had hij bijna 32 cent over de balk gegooid. 12 00:03:31,565 --> 00:03:37,515 Als onze zoon dat nou leuk vindt. - Gaan we dit jaar echt ? 13 00:03:37,685 --> 00:03:40,563 Natuurlijk, dat beloof ik je. 14 00:03:40,725 --> 00:03:47,039 Ontbijt je mee ? We eten Lake Michigan. - Ik moet hollen. En dat meer is vervuild. 15 00:03:52,445 --> 00:03:57,963 Waar vind je deze op lijken ? - Het is gewoon een pannenkoek, mam. 16 00:04:00,765 --> 00:04:03,154 Ik geloof in de kerstman. 17 00:04:10,445 --> 00:04:15,314 Hou maar op. Dat lukt je toch nooit. - Ik win toch. 18 00:04:33,685 --> 00:04:36,961 Goedemorgen. - Daar heb ik geen tijd voor. 19 00:04:37,125 --> 00:04:38,478 Kan ik u helpen ? 20 00:04:38,645 --> 00:04:43,161 Deze week 5% extra kerstkorting bij Slykes Occasions. 21 00:04:43,325 --> 00:04:45,839 Niet mis. - We doen ons best. 22 00:04:46,005 --> 00:04:51,602 Ons nieuwe gebouw bevalt uitstekend. Bedankt u Mr. Slykes van ons. 23 00:04:51,765 --> 00:04:58,364 Hij was blij dat hij ervan af was. Deel deze uit aan uw kennissen. Tot ziens. 24 00:05:47,005 --> 00:05:50,554 Die wil vast z'n geld terug. - En wraak. 25 00:05:50,725 --> 00:05:55,401 Hier is de garantie. Hij heeft 'm 31 dagen geleden gekocht. 26 00:05:55,565 --> 00:05:58,875 Dat is handig om te weten. Kom mee. 27 00:06:03,005 --> 00:06:07,203 Daar ben je. Die auto van jou raakt oververhit en slipt. 28 00:06:07,365 --> 00:06:12,200 Er zat havermout in de radiator en zaagsel in de versnelling. 29 00:06:12,365 --> 00:06:16,677 Ten eerste is dit niet zo'n soort occasion-dealer. 30 00:06:16,845 --> 00:06:20,804 Ten tweede heb je maar een maand garantie gekocht. 31 00:06:20,965 --> 00:06:27,643 En dat is nu 31 dagen en negen uur geleden. Ik kan niks voor je doen. 32 00:06:27,805 --> 00:06:29,716 M'n geld terug. - M'n rug op. 33 00:06:29,885 --> 00:06:33,594 Had maar een duurdere garantie genomen. 34 00:06:40,405 --> 00:06:42,600 Wat moet ik nu ? 35 00:06:42,765 --> 00:06:45,233 Kan je een beetje sleutelen ? 36 00:06:45,405 --> 00:06:49,284 Dan gaat dit stuk schroot je handenvol geld kosten. 37 00:06:49,445 --> 00:06:54,883 Zoveel geld heb ik niet. - Ik weet het. Rottig h�, je eerste auto. 38 00:07:01,285 --> 00:07:06,882 Hier, pak aan. Doe het dan voor mij. - Dat kan ik niet. 39 00:07:07,045 --> 00:07:10,242 Pak nou aan voor m'n baas het ziet. 40 00:07:12,365 --> 00:07:14,196 Hier even tekenen. 41 00:07:14,365 --> 00:07:18,836 Ik heb geen keus. - Volgende keer betere garantie nemen. 42 00:07:34,685 --> 00:07:39,554 Mooi werk. Zo had ik 't ook gedaan. - Mr. Slykes, hoe is het ermee ? 43 00:07:39,725 --> 00:07:43,434 Ik heb de omzet gezien. Het gaat prima, en met jou ook. 44 00:07:43,605 --> 00:07:48,633 Ik werk er hard voor. - Dat hoor je nooit meer iemand zeggen. 45 00:07:48,805 --> 00:07:52,684 Ik ga met pensioen, verhuizen naar Palm Springs. 46 00:07:52,845 --> 00:07:58,875 Maar eerst zoek ik iemand die alle vijf filialen kan overnemen. Een opvolger. 47 00:08:01,245 --> 00:08:06,000 Je staat er prima voor, maar de andere filiaalmanagers ook. 48 00:08:06,165 --> 00:08:13,640 Het is lastig om te kiezen. Daarom heb ik iets briljants bedacht. Een wedstrijd. 49 00:08:13,805 --> 00:08:21,041 De manager die tussen nu en kerst de meeste auto's verkoopt, wordt de baas. 50 00:08:21,205 --> 00:08:25,756 Kantoor met air-conditioning, meer salaris, geen gepingel. 51 00:08:25,925 --> 00:08:28,485 Een luizenbaan, als je hem krijgt. 52 00:08:38,925 --> 00:08:45,034 Eric, van 't Van Nuysfiliaal, is 'n goeie. - Dat is een nul. Die ga ik vermorzelen. 53 00:08:45,205 --> 00:08:50,199 De juiste instelling, daar hou ik van. Maar ik wil het zeker weten. 54 00:08:53,485 --> 00:08:54,838 Op de kop getikt. 55 00:08:55,005 --> 00:08:59,317 Als jij tot de kerst elke avond tot 12 uur open bent... 56 00:08:59,485 --> 00:09:05,560 en je geeft 10, 20% korting, dan zou je nog wel 's kunnen winnen. Wat is er ? 57 00:09:05,725 --> 00:09:08,797 Nou... - Voor de draad ermee. 58 00:09:08,965 --> 00:09:14,403 We zouden naar Big Bear gaan. Teddy heeft nog nooit 'n witte kerst gehad. 59 00:09:14,565 --> 00:09:18,035 Wij hebben zon. Zo bijzonder is sneeuw niet. 60 00:09:18,205 --> 00:09:22,483 Ik heb al twee keer sneeuw beloofd, en ik laat hem steeds vallen. 61 00:09:22,645 --> 00:09:27,878 Die is geinig. Sneeuw, vallen... Laat ook maar. 62 00:09:28,085 --> 00:09:31,839 Volgend jaar mag hij met kerst mee naar Aspen. 63 00:09:32,005 --> 00:09:36,044 Daar hebben we van die dieren die op kamelen lijken. 64 00:09:37,525 --> 00:09:39,481 Gazelles. 65 00:09:39,645 --> 00:09:43,524 Impala's ? - Nee, met een kop als van een ezel. 66 00:09:43,685 --> 00:09:45,994 Lama's. - Ja, precies. 67 00:09:46,165 --> 00:09:49,760 Zo lief, ze eten uit je hand. Tony... - Teddy. 68 00:09:49,925 --> 00:09:54,840 Ook goed. Hij zal ze enig vinden. - Toch kan ik het niet maken. 69 00:10:06,485 --> 00:10:12,162 Zelf maar weten. Ik dacht dat je dit snikhete parkeerterrein wel gehad had. 70 00:10:13,885 --> 00:10:18,754 Ik doe 't. Maar als die lama's bijten, sleep ik u voor de rechter. 71 00:10:18,925 --> 00:10:22,759 Zo mag ik het horen. Daar krijg je geen spijt van. 72 00:10:22,925 --> 00:10:27,123 Breng die auto naar achteren en was 'm. Tot ziens. 73 00:10:46,005 --> 00:10:47,996 Ik krijg je wel. 74 00:10:56,725 --> 00:10:58,363 Tik, je bent 'm. 75 00:11:00,085 --> 00:11:05,398 Even uitrusten, en dan ben jij. Ik heb de kerstman een fiets gevraagd. 76 00:11:05,565 --> 00:11:08,523 Geloof jij in de kerstman ? - Jij niet ? 77 00:11:08,685 --> 00:11:13,156 Dat wel, m'n pa niet. - Hij moet in de kerstman geloven. 78 00:11:13,325 --> 00:11:18,638 Hoe kan hij alle kadootjes voor alle kinderen in een slee krijgen ? 79 00:11:18,805 --> 00:11:24,675 Alle kinderen in de hele wereld. En in een nacht alles bezorgen ? Nee toch. 80 00:11:24,845 --> 00:11:30,203 Ik weet niet hoe, maar hij doet het gewoon. Dat is de magie van kerstmis. 81 00:11:30,365 --> 00:11:33,994 Het kan gewoon niet. - Je had 'm toch gezien ? 82 00:11:34,165 --> 00:11:40,035 In een droom. Ik moet weg, ik moet kleren uitzoeken voor in de sneeuw. 83 00:11:44,565 --> 00:11:48,353 De kerstman bestaat echt, ik heb hem ook gezien. 84 00:12:11,885 --> 00:12:16,913 Dat wordt 'n record. Hij heeft al 3x goud, 6x zilver en 1x brons. 85 00:12:17,085 --> 00:12:20,236 Sleept hij weer een medaille in de wacht ? 86 00:12:20,405 --> 00:12:24,876 Weer 'n wereldrecord en 'n gouden plak voor de knul uit L.A. 87 00:12:32,645 --> 00:12:39,517 Kijk, schat. We hebben alles gehuurd. - Breng maar terug, we gaan niet. 88 00:12:39,685 --> 00:12:46,204 Ik moet tot de kerst overwerken. - Nu zeg je alweer onze kerstplannen af. 89 00:12:46,365 --> 00:12:52,042 Vorig jaar moest ik met Ambrose naar de races. Dat was voor m'n werk. 90 00:12:52,205 --> 00:12:57,757 Je wou gewoon de slooprace zien. En je moest ook zo nodig football kijken. 91 00:12:57,925 --> 00:13:01,554 Ik had erop gewed. Stel dat we hadden verloren. 92 00:13:01,725 --> 00:13:05,513 Leuke kerst zou dat zijn. - Je had 't beloofd. 93 00:13:05,685 --> 00:13:10,076 Luister nou. Ik kan de baas worden van Slykes Occasions. 94 00:13:10,245 --> 00:13:14,557 Dat louche handeltje ? Jij wilde toch hogerop ? 95 00:13:14,725 --> 00:13:17,239 Gaan we niet ? 96 00:13:18,845 --> 00:13:20,881 Het spijt me, Teddy. 97 00:13:25,405 --> 00:13:31,594 Ik had het wel beloofd, maar als ik dit doe, kunnen we een mooier huis kopen. 98 00:13:31,765 --> 00:13:37,237 Volgend jaar gaan we naar Aspen. Daar eten de lama's zo uit je hand. Ik... 99 00:13:37,405 --> 00:13:41,318 Ik beloof het je. Tuurlijk pap. Ik begrijp het al. 100 00:13:44,005 --> 00:13:48,362 Teddy trapt er nog in. Ik ken je langer dan vandaag. 101 00:13:48,525 --> 00:13:52,074 We hebben het er nog wel over. Ik moet weg. 102 00:13:52,245 --> 00:13:53,963 Naar m'n werk. 103 00:14:24,205 --> 00:14:29,916 Lieve kerstman. Het enige wat ik vraag is dat m'n vader in u gelooft. 104 00:14:30,085 --> 00:14:37,036 Dan zou hij de kerstgedachte begrijpen en aardiger zijn, ook tegen mam en mij. 105 00:14:37,205 --> 00:14:39,161 Bent u er, kerstman ? 106 00:14:39,325 --> 00:14:44,160 Help hem alstublieft de kerstgedachte te vinden. Liefs Teddy. 107 00:14:49,125 --> 00:14:52,959 Ik kom vanavond nog twee auto's brengen. 108 00:14:53,125 --> 00:14:56,800 Zonder papieren kan ik ze niet verkopen. 109 00:14:56,965 --> 00:15:00,514 Tuurlijk wel, aan de juiste mensen wel. 110 00:15:00,685 --> 00:15:07,477 Niet zonder autopapieren. Ik verkoop gebruikte auto's, geen gestolen waar. 111 00:15:07,645 --> 00:15:12,196 Gestolen ? Wie zegt er dat ze gestolen zijn ? 112 00:15:12,365 --> 00:15:15,596 Goed goed, we zullen het doorgeven. 113 00:15:24,525 --> 00:15:27,562 Wat vind jij van die auto's ? - In prima staat. 114 00:15:27,725 --> 00:15:33,083 Zeg maar dat ze van 'n dametje waren dat er alleen mee naar de kerk ging. 115 00:15:48,645 --> 00:15:52,354 Uit de gratie, maar met de neus in de boter. 116 00:16:33,485 --> 00:16:35,635 Wakker worden, maatje. 117 00:16:35,805 --> 00:16:39,923 Ik zou 'm zo aan m'n moeder verkopen. - Wakker worden. 118 00:16:42,685 --> 00:16:45,324 Wie ben jij ? - Lilith. Hallo. 119 00:16:45,485 --> 00:16:48,158 Hoe kom je hier ? Heb je een auto gekocht ? 120 00:16:48,325 --> 00:16:52,113 De baas heeft jou aangewezen. Ik ben een Helper. 121 00:16:52,285 --> 00:16:54,401 Is dat een motorbende ? 122 00:16:54,565 --> 00:17:00,754 Nee, de kerstman. Kerstmis. Wij maken het speelgoed en houden de lijsten bij. 123 00:17:00,925 --> 00:17:06,921 Je lijkt wel een kabouter. Leuk pakje. - Zeg nooit kabouter. Ik ben 'n elf. 124 00:17:07,085 --> 00:17:13,035 O, je bent een elf. Ga je roes uitslapen, dan zal ik de politie niet bellen. 125 00:17:13,205 --> 00:17:16,242 Was ik de deur vergeten af te sluiten ? 126 00:17:20,485 --> 00:17:23,318 Nee hoor. - Hoe kom je dan binnen ? 127 00:17:23,485 --> 00:17:25,316 Een elvenkunstje. 128 00:17:26,205 --> 00:17:30,483 Dit heeft m'n vrouw zeker bedacht. Hou maar op. 129 00:17:30,645 --> 00:17:34,604 De Baas wil je aan de kerstgedachte herinneren. 130 00:17:34,765 --> 00:17:36,881 Leuk bedacht. 131 00:17:39,205 --> 00:17:45,724 Je snapt 't niet. Ik kom je voorbereiden op je taak als geheime kerstman. 132 00:17:45,885 --> 00:17:47,364 Waarom ik ? 133 00:17:49,645 --> 00:17:55,356 Daar kiezen we mensen voor uit die zijn vergeten waar Kerstmis voor staat. 134 00:17:55,525 --> 00:18:00,394 Dat weet ik beter dan Rudolph. - Je hebt je belofte gebroken. 135 00:18:00,565 --> 00:18:02,920 Ik breek geen beloftes. 136 00:18:04,405 --> 00:18:07,761 O die, van de witte kerst. Big Bear. 137 00:18:07,925 --> 00:18:12,840 En je zegt dat de kerstman niet bestaat. - Hij bestaat wel. 138 00:18:13,005 --> 00:18:17,123 En dat lieg je, diep van binnen. Je draait nog wel bij. 139 00:18:24,005 --> 00:18:26,758 Wat een nachtmerrie. 140 00:18:38,325 --> 00:18:43,922 Liefje, hoe oud was dat kliekje ? - Noem me geen liefje, woordbreker. 141 00:18:44,085 --> 00:18:46,724 Dat was kattenvoer, weet je nog ? 142 00:18:57,165 --> 00:18:59,156 Zeker kortsluiting. 143 00:19:01,125 --> 00:19:03,002 Ik rammel. 144 00:19:07,205 --> 00:19:11,244 Hou nou 's op met eten. Straks gaat Eric nog winnen. 145 00:19:11,405 --> 00:19:17,002 Over twee dagen is het al Kerstmis. - Ik werk me al kapot. Wat moet ik dan ? 146 00:19:17,165 --> 00:19:22,717 Een publiekstrekker nemen. Hoe gaan de auto's die ik hier gedumpt had ? 147 00:19:22,885 --> 00:19:27,595 Afgeleverd. - Ik heb eerst de autopapieren nodig. 148 00:19:27,765 --> 00:19:30,233 Hier zijn ze. 149 00:19:30,405 --> 00:19:32,475 Die had ik net nodig. 150 00:19:37,965 --> 00:19:42,959 Jouw baas deugt niet. Dat kan je als geheim kerstman niet maken. 151 00:19:43,125 --> 00:19:47,118 Wat moet jij hier ? - Je behoeden voor nog meer problemen. 152 00:19:47,285 --> 00:19:51,801 Ik dacht dat het aan het eten lag. - Nee, ik ben je geweten. 153 00:19:51,965 --> 00:19:55,116 Met wie praat je daar, knul ? - Die elf. 154 00:19:55,285 --> 00:20:02,077 Ze gaat me in 'n kerstman veranderen. - Tjonge. Kan ze dat ook met mij doen ? 155 00:20:02,245 --> 00:20:04,759 Ziet u haar niet ? - Gordon, hier. 156 00:20:04,925 --> 00:20:09,237 Ik kwam je alleen waarschuwen voor je baas. 157 00:20:09,405 --> 00:20:15,321 Een geheime kerstman moet zuiver zijn. - Laat me toch gewoon met rust. 158 00:20:15,485 --> 00:20:18,955 Kom op, knul. Beheers je. Kom even mee. 159 00:20:19,125 --> 00:20:22,640 Ziet u haar dan niet ? - Wie ? Wat ? 160 00:20:22,805 --> 00:20:27,833 Ik geloof toch niet dat je geschikt bent. - Dat ben ik wel. Heus. 161 00:20:28,005 --> 00:20:31,281 U had het over een publiekstrekker. 162 00:20:31,445 --> 00:20:36,075 Ik heb 't: geheime kerstman. Ik ga als de kerstman. 163 00:20:36,245 --> 00:20:39,760 En dan geef ik elk uur een auto kado... 164 00:20:39,925 --> 00:20:45,602 aan degene die raadt op welke auto de sleutels passen die ik in m'n zak heb. 165 00:20:45,765 --> 00:20:49,963 En die sleutels passen natuurlijk nooit. Prachtig. 166 00:20:50,125 --> 00:20:56,519 Kom dus maar op met die auto's. - Zo mag ik het horen. Tot straks. 167 00:21:03,165 --> 00:21:09,115 Ben ik nou helemaal gek geworden ? - Geheime kerstman, h� ? Wat ordinair. 168 00:21:09,285 --> 00:21:16,475 Hou op me het leven zuur te maken. - Vind je dit al zo erg ? Wacht maar af. 169 00:21:49,765 --> 00:21:54,156 Waar sta je naar te kijken, Rudolph ? Ik bedoel... 170 00:21:54,325 --> 00:21:59,160 Niks hoor, Blitzen. Ik kwam alleen zeggen dat Teddy er was. 171 00:22:16,525 --> 00:22:20,757 Je bent mooi op tijd om je ouweheer in actie te zien. 172 00:22:26,925 --> 00:22:30,713 Koop deze auto niet. - Wat is er dan mis mee ? 173 00:22:30,885 --> 00:22:36,960 Niks, ik wilde hem voor m'n zoon bewaren. Maar dat zal toch niet gaan. 174 00:22:37,125 --> 00:22:40,674 Leuk bedacht. - Weinig kilometers, sportief. 175 00:22:40,845 --> 00:22:45,157 Ik weet het niet. De prijs is wel erg laag. 176 00:22:45,325 --> 00:22:48,795 Dat is omdat auto's niet verkopen met de kerst. 177 00:22:48,965 --> 00:22:54,403 Als ik er niet elke dag een verkoop krijgen we geen kerstkadootjes. 178 00:22:54,565 --> 00:22:59,161 Ik werk op commissie, en het valt niet mee de laatste tijd. 179 00:23:01,205 --> 00:23:05,198 Dan neem ik hem. - Kom maar even mee naar kantoor. 180 00:23:05,365 --> 00:23:11,884 Goed dat je hem nu koopt. Als je nog langer wacht, is hij vast al leeggelopen. 181 00:23:15,045 --> 00:23:18,560 Er ligt overal olie. - Die Kirk toch. 182 00:23:18,725 --> 00:23:23,116 De vorige die hier stond, lekte wat. Hij zou 't opruimen. 183 00:23:24,845 --> 00:23:27,803 Daar. Ik zie er weer olie uitlopen. 184 00:23:32,125 --> 00:23:34,434 Ik zie niks. 185 00:23:34,605 --> 00:23:38,598 Ik ga ergens anders een auto kopen. Bedankt. 186 00:23:38,765 --> 00:23:40,403 Graag gedaan. 187 00:23:49,245 --> 00:23:52,282 Wat doe je nou ? - Ik help je. 188 00:23:52,445 --> 00:23:55,801 Ja, van de wal in de sloot. Luister. 189 00:23:55,965 --> 00:24:00,834 De wereld is hard. Er zijn twee soorten mensen: sukkels en winnaars. 190 00:24:01,005 --> 00:24:06,284 Winnaars winnen dankzij de sukkels. Omdat de sukkels ze geld geven. 191 00:24:06,445 --> 00:24:10,120 Maak het nou niet nog moeilijker voor papa. 192 00:24:10,285 --> 00:24:15,598 Ons toneelstuk is vanavond. Dan kan je een wit voetje bij ma halen. 193 00:24:15,765 --> 00:24:19,519 Ik kom. Het loopt vandaag toch niet. 194 00:24:19,685 --> 00:24:22,597 En ga je scheren, dat ben je vergeten. 195 00:24:40,362 --> 00:24:43,160 Jemig, wat krijg ik een ouwe kop. 196 00:24:48,082 --> 00:24:52,553 Het zou me verbazen als papa komt. - Hij komt, echt waar. 197 00:24:52,722 --> 00:24:56,761 Reken er maar niet te hard op. - Hij heeft 't beloofd. 198 00:24:56,922 --> 00:24:59,197 Hopen kan nooit kwaad. 199 00:25:04,322 --> 00:25:10,670 Dat moet het zijn. Hier zijn de sleutels. - Bedankt. Tot ziens, jongens. 200 00:25:19,482 --> 00:25:23,794 Jij gaat morgen als elf. - Daar ben ik te groot voor. 201 00:25:23,962 --> 00:25:27,318 Ik ben de kerstman, en ik ben niet dik genoeg. 202 00:25:27,482 --> 00:25:30,474 Als we boffen, verkopen we nog wat. 203 00:26:03,842 --> 00:26:10,156 Dit was de laatste keer. Het toneelstuk was vanavond, en jij was er weer niet. 204 00:26:10,322 --> 00:26:15,157 Ik ben bij Linda tot ik heb bedacht wat de beste oplossing is. 205 00:26:15,322 --> 00:26:19,395 Ze zijn bij me weg, en zitten nu bij haar zus. 206 00:26:24,002 --> 00:26:29,679 Ja, moeder, dat weet ik. Ja. Dat had je al gezegd. Luister nou. 207 00:26:29,842 --> 00:26:34,120 Goed. Ja, dat was ik ook van plan. 208 00:26:34,282 --> 00:26:36,591 Ok�, dan bel ik je morgen. 209 00:26:38,842 --> 00:26:44,599 Gaan we naar Phoenix ? - Als je vader niet verandert, misschien. 210 00:26:44,762 --> 00:26:48,152 Dat doet hij. - Dat dachten we vroeger ook. 211 00:26:48,322 --> 00:26:50,517 Maar 't gebeurt niet. 212 00:26:52,842 --> 00:26:54,833 Wil je wat drinken ? 213 00:27:08,482 --> 00:27:13,795 Om een goede kerstman te zijn moet je ook klinken als een kerstman. 214 00:27:16,922 --> 00:27:21,871 De kerstman zegt niet: 'h� daar' of 'hoe gaat ie, kerel'. 215 00:27:22,042 --> 00:27:26,911 Hij begroet mensen met: 'ho ho ho' en 'vrolijk kerstfeest'. 216 00:27:28,042 --> 00:27:29,395 Oefenen. 217 00:27:31,162 --> 00:27:33,722 Alsof je het echt meent. 218 00:27:33,882 --> 00:27:37,318 Vrolijk kerstfeest. 219 00:27:37,482 --> 00:27:42,920 Straks zie je eruit als de kerstman. Zorg dus maar dat je ook zo klinkt. 220 00:27:43,082 --> 00:27:46,313 Au. Ik bedoel: vrolijk kerstfeest. 221 00:28:03,602 --> 00:28:06,912 Ik zie er echt uit als de kerstman. 222 00:28:33,162 --> 00:28:38,282 Vrolijk kerstfeest. Vrolijk kerstfeest. Hallo. Krent. 223 00:28:46,642 --> 00:28:48,917 H�, makker. 224 00:28:49,082 --> 00:28:52,074 Wil je een paar dollar verdienen ? 225 00:28:53,722 --> 00:28:57,431 Natuurlijk. Zeg, wist jij dat je op de... - Weet ik. 226 00:29:58,522 --> 00:30:00,001 Niet gek, h� ? 227 00:30:04,042 --> 00:30:06,920 Je ziet eruit als de kerstman. 228 00:30:07,082 --> 00:30:10,074 Wat een mooie baard. - Afblijven. 229 00:30:11,642 --> 00:30:16,432 Hij voelt zelfs echt aan. Van wie heb je die ? 230 00:30:16,602 --> 00:30:21,153 Ik ken iemand uit 't vak. Zeg maar. 231 00:30:21,322 --> 00:30:25,873 Je ziet er goed uit. - Jij mag er ook wezen, hoor. 232 00:30:26,042 --> 00:30:28,602 Haal je maar niks in je hoofd. 233 00:30:43,602 --> 00:30:47,277 Je bent 'n half uur te laat. - Voor het laatst. 234 00:30:47,442 --> 00:30:50,718 Hoezo ? - Mama wil naar Phoenix verhuizen. 235 00:30:50,882 --> 00:30:53,601 Gaat het mis tussen je ouders ? 236 00:30:54,442 --> 00:30:59,562 Het is afgelopen. Ze zijn zo koppig, geen van beiden wil toegeven. 237 00:30:59,722 --> 00:31:05,001 Als pa nu maar z'n excuses aanbood. - Dan moeten wij dat voor hem doen. 238 00:31:05,162 --> 00:31:08,154 Wat ? - kom maar mee. 239 00:31:13,842 --> 00:31:17,471 We hebben 40 dollar nodig. - Waarvoor ? 240 00:31:17,642 --> 00:31:21,840 Je hebt echt geen idee wat we doen. - Nee, geen idee. 241 00:31:22,002 --> 00:31:26,280 Jongens snappen zoiets niet. Zo vader, zo zoon. 242 00:31:26,442 --> 00:31:29,036 Ik heb maar drie dollar. 243 00:31:32,522 --> 00:31:36,515 Hoe komen we nou aan geld ? - Ik weet wel iets. 244 00:31:36,682 --> 00:31:38,752 Dat is ook voor 't eerst. 245 00:31:38,922 --> 00:31:43,598 Kom maar naar voren, maar niet duwen. Er is ruimte genoeg. 246 00:31:43,762 --> 00:31:48,961 Voor 25 cent mag u Teddy zien, de wonderbaarlijke elektrische jongen. 247 00:31:49,122 --> 00:31:52,319 Niet kijken voor u aan de beurt bent. 248 00:32:05,602 --> 00:32:07,001 Fijn u te schokken. 249 00:32:11,602 --> 00:32:14,912 Die jongen heeft een boel talent. 250 00:32:16,762 --> 00:32:18,115 Volgende. 251 00:32:20,962 --> 00:32:22,839 Moet je zien. 252 00:32:26,722 --> 00:32:28,075 Volgende. 253 00:32:34,722 --> 00:32:38,715 Eindelijk iets wat ik kan. - Zeg dat maar niet te hard. 254 00:32:38,882 --> 00:32:43,000 Maar we hebben die 40 dollar bijna. Volgende. 255 00:32:46,122 --> 00:32:50,434 29 dollar en 52 cent. Hoeveel heb jij ? 256 00:32:50,602 --> 00:32:53,514 22 dollar en 11 cent. Het is gelukt. 257 00:32:53,682 --> 00:32:57,834 Mag ik dan nu weten waarvoor het is ? - Een bos rozen. 258 00:32:58,002 --> 00:33:01,438 Bloemen ? Al dat werk voor een bos bloemen ? 259 00:33:01,602 --> 00:33:05,993 Geen bloemen, rozen. Ben ik blij dat ik het nu pas vertel. 260 00:33:06,162 --> 00:33:12,271 Waarom niks gaafs, 'n zakmes of zo ? - Felipe's Flowers zit om de hoek. 261 00:33:12,442 --> 00:33:18,836 Koop 12 rode rozen en van 't geld dat je over hebt laat je er 'n kaartje bij doen. 262 00:33:19,002 --> 00:33:23,154 Zeker met wat zwijmeligs erop. - Je leert het al. 263 00:33:24,082 --> 00:33:27,711 Ga je niet mee ? - Dit moet je alleen doen. 264 00:33:52,802 --> 00:33:55,714 Tekent u even ? - Van wie zijn ze ? 265 00:33:55,882 --> 00:33:59,477 Het kaartje zit ertussen. - Nee maar. 266 00:34:01,642 --> 00:34:04,679 Vrolijk kerstfeest. - U ook. 267 00:34:06,842 --> 00:34:11,836 Ik weet dat ik een hork ben geweest, maar ik hou van je. Vergeef me. 268 00:34:12,002 --> 00:34:16,200 Geef Teddy een voorschot op z'n zakgeld. Liefs, Gordon. 269 00:34:16,362 --> 00:34:22,358 Hoi mam. Waar heb je die vandaan ? - Van je vader. Dat doet hij nooit. 270 00:34:22,522 --> 00:34:26,959 Hij is ook een hork geweest. Vergeef 't hem, hij houdt van je. 271 00:34:27,122 --> 00:34:31,912 Wat gek, dat zegt hij ook. Schattig. - Zo vader, zo zoon, h� ? 272 00:34:32,082 --> 00:34:38,157 Nou niet overdrijven. Hij heeft nu wel genoeg geleden. Ik bel hem wel even. 273 00:34:38,322 --> 00:34:43,680 Zoekt u nog een onweerstaanbaar kerstkoopje ? Ik heb er een voor u. 274 00:34:43,842 --> 00:34:46,914 Ik ben Gekke Gordon van Slykes Occasions. 275 00:34:47,082 --> 00:34:54,193 Ik heb occasions tegen afbraakprijzen. Bovendien geef ik er elk uur een weg. 276 00:34:54,362 --> 00:34:57,081 Het kerst-prijzenfestival. 277 00:34:57,242 --> 00:35:02,714 Als je raadt op welke auto de sleutels in m'n zak passen, krijg je 'm gratis. 278 00:35:02,882 --> 00:35:09,196 Waarom ? Omdat ik gek ben, en jij bent gek als je niet naar Slykes komt. 279 00:35:09,362 --> 00:35:16,120 Profiteer van onze kerstgedachte, want Gordon heeft ze niet meer op een rijtje. 280 00:35:16,282 --> 00:35:21,436 Dus vooruit mensen, kom op. Kom naar Gekke Gordon. 281 00:35:34,802 --> 00:35:39,956 Was dat je vader ? - Nee, er is een nieuwe. Gekke Gordon. 282 00:35:40,122 --> 00:35:45,594 Ik ben gek dat ik dacht dat hij kon veranderen. Hij zet ons voor paal. 283 00:35:53,682 --> 00:35:56,833 Heb je die meiden gezien ? - Hij doet z'n werk. 284 00:35:57,002 --> 00:36:01,598 Nou, ik ook. Als hij voor kerstman wil spelen, prima. 285 00:36:01,762 --> 00:36:03,957 Deze sneeuw kan hij krijgen. 286 00:36:04,122 --> 00:36:07,080 Je vader begrijpt het gewoon niet. 287 00:36:10,522 --> 00:36:12,399 Blijkbaar niet. 288 00:36:12,922 --> 00:36:15,561 Dat staat erop. Inpakken maar. 289 00:36:17,442 --> 00:36:21,151 En, wat vond u ervan ? - Jij weet wat de mensen willen. 290 00:36:21,322 --> 00:36:25,520 Louie en Donny komen straks nog wat auto's afleveren. 291 00:36:26,722 --> 00:36:30,601 Je hebt die baan al bijna in je zak. - Reken maar. 292 00:36:37,762 --> 00:36:43,041 Wat sta je daar kerstspullen te poetsen ? Aan het werk, jij. 293 00:36:48,202 --> 00:36:53,913 Je bent stout. Daar houdt hij niet van. - Ik zie en hoor je niet, ik negeer je. 294 00:36:54,082 --> 00:36:55,879 Is het werkelijk ? 295 00:37:26,722 --> 00:37:30,271 Ik wil niet genegeerd worden. - Ik luister. 296 00:37:30,442 --> 00:37:32,160 Geef acht. 297 00:37:32,322 --> 00:37:36,793 Hoewel mensen meestal niet kunnen geloven dat ze kerstman zijn... 298 00:37:36,962 --> 00:37:43,071 doen ze vaak toch wat ze opgedragen wordt en worden er 'n beter mens van. 299 00:37:43,242 --> 00:37:45,756 Ik... - Onderbreek me niet. 300 00:37:45,922 --> 00:37:49,995 Jij lijkt op een kerstman, maar gedraagt je als een rund. 301 00:37:50,162 --> 00:37:55,031 Reclame voor gestolen auto's past niet bij de kerstgedachte. 302 00:37:55,202 --> 00:37:57,557 Je verwaarloost je gezin. 303 00:37:57,722 --> 00:38:00,441 Ze laten me in de steek. - Jij hen ook. 304 00:38:00,602 --> 00:38:03,480 En ik heb papieren van die auto's. 305 00:38:03,642 --> 00:38:08,238 Mooie gloednieuwe ? Die zijn nep. - Dat geloof ik niet. 306 00:38:10,322 --> 00:38:16,192 Geloof dit maar. Het is druk op de Noordpool en ik heb hier geen tijd voor. 307 00:38:16,362 --> 00:38:20,150 Blijf op het rechte pad, Covington. Anders... 308 00:38:20,322 --> 00:38:22,358 Ik hou je in de smiezen. 309 00:38:26,082 --> 00:38:29,279 Naar zo'n stomme elf luister ik mooi niet. 310 00:38:33,962 --> 00:38:37,750 Ik kan het hem maar beter vertellen. Teddy ? 311 00:38:42,162 --> 00:38:47,236 Ik heb een boodschap bij je vader ingesproken dat we naar oma gaan. 312 00:38:47,402 --> 00:38:51,714 Morgen gaan we weg. - Op eerste kerstdag ? 313 00:38:52,802 --> 00:38:56,920 En Margo dan ? Zal ik haar ooit terugzien ? 314 00:38:57,082 --> 00:39:01,712 We komen haar wel opzoeken. - Je mag hier altijd logeren. 315 00:39:01,882 --> 00:39:04,555 Waarom maken jullie 't niet goed ? 316 00:39:08,802 --> 00:39:11,794 We doen ons best. - Niet genoeg. 317 00:39:25,002 --> 00:39:26,993 Hij trekt wel bij. 318 00:39:36,762 --> 00:39:40,471 Volkswagens zijn voor 't volk. Maar Volvo's... 319 00:39:41,522 --> 00:39:45,481 Past de sleutel op die auto ? - Laten we 's kijken. 320 00:39:47,562 --> 00:39:50,872 Eens kijken of jij een gratis auto wint. 321 00:40:02,842 --> 00:40:05,914 Verdraaid. - Donders. 322 00:40:06,082 --> 00:40:08,516 Tja, zo gaan die dingen. 323 00:40:09,842 --> 00:40:16,190 Zal ik je wat andere auto's laten zien ? - Nee, ik kijk nog even rond. Bedankt. 324 00:40:23,922 --> 00:40:27,153 Weinig kilometers op de teller. 325 00:40:27,322 --> 00:40:30,792 Ik ben de kerstman niet. Ga je moeder pesten. 326 00:40:30,962 --> 00:40:34,398 Lekker strak in de lak. - Is ie zuinig ? 327 00:40:34,562 --> 00:40:38,680 Het is er eentje voor in de stad, die zijn altijd zuinig. 328 00:40:38,842 --> 00:40:42,039 Wij moeten praten. - Deze kant op. 329 00:40:44,962 --> 00:40:48,637 Past de sleutel op die auto ? - Pleur op. 330 00:40:50,082 --> 00:40:51,435 Hork. 331 00:40:53,522 --> 00:41:00,200 Wil je echt geen pizza ? - Gek genoeg heb ik zin in kerst-eten. 332 00:41:00,362 --> 00:41:05,152 Mama zegt dat we bij oma gaan wonen. - Gaan jullie naar Phoenix ? 333 00:41:07,082 --> 00:41:10,631 Ze heeft je spotje gezien. - Ze vond 't niks zeker. 334 00:41:10,802 --> 00:41:14,761 Zeg nou gewoon dat het je spijt. 335 00:41:14,922 --> 00:41:20,519 Ik doe dit allemaal voor jullie. Daar zou ze me in moeten steunen. 336 00:41:20,682 --> 00:41:25,198 Dat is toch geen schande ? - We gaan kerstochtend weg. 337 00:41:25,362 --> 00:41:28,991 Zonder iets te zeggen. - Ze heeft wat ingesproken. 338 00:41:31,002 --> 00:41:35,393 Jongen, na de kerstverkoop maak ik alles weer goed. 339 00:41:35,562 --> 00:41:40,431 Maar nu moet ik doorgaan. Anders zou ik geen vent zijn. 340 00:41:41,642 --> 00:41:44,202 Laat ik je moeder maar 's bellen. 341 00:42:05,722 --> 00:42:10,352 Kom mee, Teddy. Je moeder en Gordon willen vast alleen zijn. 342 00:42:13,802 --> 00:42:19,672 Je bent een kwartier te laat. - Ik laat m'n zoon niet alleen fietsen. 343 00:42:21,682 --> 00:42:23,991 Hoe is 't met je ? - Prima. 344 00:42:24,162 --> 00:42:28,314 Ik heb je spotje gezien. Heb je dan helemaal geen trots ? 345 00:42:28,482 --> 00:42:33,602 De groeten. Zorg dat onze zoon niet midden in de nacht wegfietst. 346 00:42:33,762 --> 00:42:37,994 Met een vader in plaats van een clown deed hij dat niet. 347 00:42:38,162 --> 00:42:41,996 Een clown ? Ik ben de kerstman. - Kerstclown. 348 00:42:42,162 --> 00:42:45,711 En straks de baas van Slykes Occasions. 349 00:42:45,882 --> 00:42:51,957 Ik neem m'n zoon mee naar Phoenix. - Je ouders ? En je mag je pa niet eens. 350 00:42:52,122 --> 00:42:55,478 Die is dood. Fijn dat je dat gemerkt hebt. 351 00:42:55,642 --> 00:42:57,997 Ga dan maar naar Phoenix. 352 00:43:05,602 --> 00:43:10,881 Ik heb geen ruimte meer. - Verkoop ze dan, er komen er nog vijf. 353 00:43:11,042 --> 00:43:17,356 Eric van 't Van Nuys-filiaal heeft net zo veel ruimte en voor hem is 't geen punt. 354 00:43:17,522 --> 00:43:20,082 Ik verkoop er meer dan ooit. 355 00:43:21,762 --> 00:43:26,040 Als ik ze hier niet kwijt kan, breng ik ze wel naar Eric. 356 00:43:26,202 --> 00:43:31,356 Wat zei ik je over die papieren ? - Zal ik ze maar naar Eric brengen ? 357 00:43:34,442 --> 00:43:37,912 Ik vind er wel een plekje voor. 358 00:43:42,082 --> 00:43:47,202 We gebruiken de parkeerplaats van 't jeugdhonk. Dat mag vast wel. 359 00:43:47,362 --> 00:43:50,991 Die man deugt niet. - Wat een geweldig idee. 360 00:43:51,162 --> 00:43:56,998 We nemen gewoon dat hele honk over, we gooien ze eruit. 361 00:43:57,162 --> 00:44:03,635 Dat weet ik zo net nog niet, hoor. - Briljant. Ik wist dat je 't in je had. 362 00:44:03,802 --> 00:44:07,841 Kom, we gaan dat tuig het slechte nieuws brengen. 363 00:44:08,002 --> 00:44:10,118 Gordon. - Nou, goed dan. 364 00:44:47,002 --> 00:44:53,350 Heel, heel lang geleden was er eens een jongetje dat Franklin heette. 365 00:44:53,522 --> 00:44:58,596 Maar hij was ontzettend langzaam en hij had geen haar. 366 00:44:58,762 --> 00:45:02,311 Goedemiddag Mr. Slykes, Mr. Covington. 367 00:45:02,482 --> 00:45:05,758 Wat een mooi pak. Gaat u zo even langs... 368 00:45:05,922 --> 00:45:10,438 Rot op. Jij en je straatschoffies mogen vertrekken. 369 00:45:13,762 --> 00:45:17,641 Uitzetting. - Wat ? Op de dag voor Kerstmis ? 370 00:45:17,802 --> 00:45:19,679 Ik ben bang van wel. 371 00:45:22,202 --> 00:45:24,238 Wat hebben we misdaan ? 372 00:45:29,842 --> 00:45:33,551 Dit kan je niet maken. - Hier heb ik geen invloed op. 373 00:45:33,722 --> 00:45:37,317 Voor sommige kinderen is dit de enige opvang. 374 00:45:37,482 --> 00:45:43,478 Zie ik eruit als een jeugdwelzijnswerker ? Ik ben zakenman. 375 00:45:43,642 --> 00:45:45,394 Lees en huiver. 376 00:46:00,042 --> 00:46:04,593 We moeten naar het jeugdhonk. Je vader gaat het ontruimen. 377 00:46:05,602 --> 00:46:09,754 Kunt u het echt niet heroverwegen ? - Nee dus. 378 00:46:09,922 --> 00:46:14,200 Dit kun je niet toestaan. - Hij is de baas, hij staat erop. 379 00:46:14,362 --> 00:46:19,277 Jij bent de ergste die ik ooit heb gezien. Zelfs in de gevangenis. 380 00:46:19,442 --> 00:46:22,718 Sta niet in jezelf te praten. Kom hier. 381 00:46:24,402 --> 00:46:27,951 Nu moet je alleen nog even tekenen. 382 00:46:40,002 --> 00:46:43,358 Wat was dat ? - Dit kon ik je niet laten doen. 383 00:46:43,522 --> 00:46:48,915 Waar zijn we ? - Jouw huis, op kerstochtend 1967. 384 00:46:49,922 --> 00:46:52,482 Kijk maar. 385 00:46:55,162 --> 00:46:56,880 Kijk maar. 386 00:46:58,482 --> 00:47:01,758 Vrolijk kerstfeest, lieverd. 387 00:47:01,922 --> 00:47:08,077 Herken je deze kamer ? Deze mensen ? - M'n ouders en ik. Wat doen we hier ? 388 00:47:08,242 --> 00:47:11,473 Niet zo snel. Daar kom je vanzelf achter. 389 00:47:15,602 --> 00:47:17,433 Werkschoenen ? 390 00:47:18,642 --> 00:47:20,633 Ik wilde een trein. 391 00:47:23,082 --> 00:47:28,554 De wereld bestaat uit sukkels en winnaars. Jij moet een winnaar zijn. 392 00:47:28,720 --> 00:47:35,478 Met een speelgoedtrein kom je nergens. Met schoenen kun je aan het werk. 393 00:47:35,640 --> 00:47:38,996 Sneeuwruimen, grasmaaien, geld verdienen. 394 00:47:39,160 --> 00:47:42,948 Hij is nog jong. - Hij moet leren wat er te koop is. 395 00:47:43,120 --> 00:47:46,112 Snap je niet dat dat belangrijk is ? 396 00:47:47,040 --> 00:47:49,395 Ik wilde een trein. 397 00:47:52,400 --> 00:47:55,233 Ik wilde die trein echt. 398 00:47:56,400 --> 00:47:57,913 Prima schoenen. 399 00:47:58,080 --> 00:48:02,596 Vorig jaar een sneeuwschep. - Een prima sneeuwschep. 400 00:48:02,760 --> 00:48:07,550 Als jij niet verandert, geeft Teddy dit door aan zijn kinderen. 401 00:48:07,720 --> 00:48:12,236 Je moet veranderen, Gordon. Kom mee. 402 00:48:14,840 --> 00:48:20,198 Lieve kerstman. Het enige wat ik vraag is dat m'n vader in u gelooft. 403 00:48:20,360 --> 00:48:27,994 Dan zou hij de kerstgedachte begrijpen en aardiger zijn, ook tegen mam en mij. 404 00:48:28,160 --> 00:48:33,280 Help hem alstublieft de kerstgedachte te vinden. Liefs Teddy. 405 00:48:33,440 --> 00:48:36,273 Zie je ? - Hoe kan ik het goedmaken ? 406 00:48:36,440 --> 00:48:38,032 Verander. 407 00:48:38,200 --> 00:48:43,513 Hoe dan ? Ik heb het altijd zo gedaan. - Ja, van je vader geleerd. 408 00:48:43,680 --> 00:48:47,832 Dat leer jij aan Teddy en hij aan zijn kinderen. Verander. 409 00:48:48,000 --> 00:48:53,791 Handel zit me in 't bloed. Op zijn leeftijd deed ik al in tweedehands fietsen. 410 00:48:53,960 --> 00:48:58,590 Het gaat mij om 't resultaat. - Het gaat niet om je omzet. 411 00:48:58,760 --> 00:49:03,356 Of welke baan je ambieert. Maar om de liefde van je gezin. 412 00:49:03,520 --> 00:49:06,159 Ze houden van me. - Ze gaan weg. 413 00:49:06,320 --> 00:49:08,470 Dan hou je een leeg huis over. 414 00:49:08,640 --> 00:49:12,428 Zou ze me Teddy echt afnemen, denk je ? 415 00:49:12,600 --> 00:49:17,913 Wat denk je zelf ? Jij hebt het voor het zeggen. Het hangt van jou af. 416 00:49:18,880 --> 00:49:24,238 Dat het ooit zover moest komen. Maar nu weet ik wat me te doen staat. 417 00:49:31,200 --> 00:49:35,716 Hier, tekenen. En dan neem ik je mee naar de Pink Monkey. 418 00:49:35,880 --> 00:49:38,872 Weet je waarom ? - Nee. 419 00:49:39,040 --> 00:49:45,593 Omdat ik je die baan ga geven. Schiet op, dan hebben we 't gehad. Tekenen. 420 00:49:45,760 --> 00:49:47,716 Doe het niet, pa. 421 00:49:49,720 --> 00:49:52,871 Teken je die uitzettingsakte nou nog ? 422 00:49:53,040 --> 00:49:57,158 Niet tekenen, pa. Je mag dit honk niet sluiten. 423 00:49:58,520 --> 00:50:02,752 Nee, ik kan die kinderen niet op straat zetten. 424 00:50:02,920 --> 00:50:06,435 Kan je dat niet ? Geef hier. - Goddank. 425 00:50:06,600 --> 00:50:11,355 Mr. Slykes, het gaat alleen om de liefde in je gezin. 426 00:50:11,520 --> 00:50:17,629 Ben je helemaal gek geworden ? - En die auto's van jou zijn gestolen. 427 00:50:20,640 --> 00:50:22,995 We zijn zo terug. 428 00:50:23,160 --> 00:50:26,038 Kom kinderen, we laten pizza's komen. 429 00:50:26,200 --> 00:50:30,591 Pap loopt gevaar. - Dan gaan we hem helpen. 430 00:50:46,880 --> 00:50:52,716 Haal 'm eruit. Hij is niet goed bij z'n hoofd, hij wilde ons plannetje verraden. 431 00:50:54,040 --> 00:50:57,476 Wat denk je wel, ik ben een geheime kerstman. 432 00:50:57,640 --> 00:51:00,757 Hij is dik genoeg. - Heb je hem zien eten ? 433 00:51:00,920 --> 00:51:06,916 Bind hem vast. Zoek die lijsten op, we moeten de hele operatie afblazen. 434 00:51:07,080 --> 00:51:09,548 Op de grond, snel. 435 00:51:09,720 --> 00:51:16,432 Laat me los, ik ben de kerstman. Jij krijgt dit jaar niks in je schoen. 436 00:51:16,600 --> 00:51:18,795 Wat gaan ze met hem doen ? 437 00:51:22,480 --> 00:51:23,833 Wat mankeert jou ? 438 00:51:24,000 --> 00:51:29,916 Zullen we de politie bellen ? - Nee, je pa handelt in gestolen auto's. 439 00:51:30,080 --> 00:51:35,438 Gestolen auto's ? - Die autopapieren blijken nep te zijn. 440 00:51:35,600 --> 00:51:39,718 Dan ga ik zelf wel naar binnen. - Laat me nadenken. 441 00:51:39,880 --> 00:51:43,236 Nog een keer: ik ben een geheime kerstman. 442 00:51:43,400 --> 00:51:48,952 Ik help de kerstman cadeautjes uitdelen en ik word geholpen door een elf. 443 00:51:49,120 --> 00:51:51,953 Er is echt een steekje los. 444 00:51:53,680 --> 00:51:57,355 Hoe dan ook, hij gaat me niet verraden. 445 00:51:57,520 --> 00:52:00,671 Jij gaat zelfs de klappen opvangen. 446 00:52:02,280 --> 00:52:07,434 Kijk, dit is de lijst met gestolen auto's uit het bejaardenoord. 447 00:52:07,600 --> 00:52:13,232 Maar in deze herziene versie is het alleen een zaakje van jou en Donny. 448 00:52:13,400 --> 00:52:17,518 Gaan jullie me erbij lappen ? - Het spijt me, Donny. 449 00:52:23,080 --> 00:52:25,674 We moeten onze sporen uitwissen. 450 00:52:34,480 --> 00:52:36,038 Ik beken alles 451 00:52:36,200 --> 00:52:38,509 Stop hem in de achterbak. 452 00:52:39,680 --> 00:52:43,355 In de loods bedenk ik wel wat we verder doen. 453 00:53:06,360 --> 00:53:07,793 Wat moet dat ? 454 00:53:07,960 --> 00:53:10,599 Je bent ontslagen. - Ik stap op. 455 00:53:10,760 --> 00:53:14,912 Ettertjes, als je de politie belt zal ik jullie krijgen. 456 00:53:15,080 --> 00:53:18,231 En Kirk, dan zit jij in de problemen. 457 00:53:18,400 --> 00:53:24,077 Ik word al in 49 staten gezocht, ik ben weg. Het komt wel goed met je pa. 458 00:53:37,200 --> 00:53:40,636 Ik dacht al dat je hier was. - Pa is ontvoerd. 459 00:53:40,800 --> 00:53:44,839 Voor een miljoen losgeld. Je mag hier niet komen. 460 00:53:45,000 --> 00:53:49,676 Echt waar. - Margo, ga naar huis. Teddy, instappen. 461 00:53:49,840 --> 00:53:54,550 En m'n fiets dan ? - Die halen we nog wel op. Instappen. 462 00:53:54,720 --> 00:53:57,234 Mam, het is echt waar. 463 00:54:53,120 --> 00:54:55,509 Waar is hij nou ? - Geen idee. 464 00:54:55,680 --> 00:54:57,557 Sukkel die je bent. 465 00:55:31,200 --> 00:55:37,196 Ik heb het goed verknald. Had ik nou maar beter naar die elf geluisterd. 466 00:55:37,360 --> 00:55:41,831 Had ik maar tijd besteed aan m'n gezin toen ze me nodig hadden. 467 00:55:42,000 --> 00:55:44,434 Nu zie ik ze nooit meer terug. 468 00:55:46,880 --> 00:55:50,953 Kreeg ik maar 'n kans om het allemaal goed te maken. 469 00:55:59,400 --> 00:56:01,072 Wie ? 470 00:56:01,240 --> 00:56:06,109 Hoezo ? Ik natuurlijk. Wie zei dat ? - Hierzo. 471 00:56:07,520 --> 00:56:12,753 Ben jij de weg kwijt ? - Jij bent een uil. Een uil die kan praten. 472 00:56:12,920 --> 00:56:17,391 Natuurlijk, en jij bent de kerstman. - Nee, ik lijk op hem. 473 00:56:17,560 --> 00:56:21,553 Ja, vast. Wat doe je hier ? - Geen idee. Waar ben ik ? 474 00:56:21,720 --> 00:56:25,952 De Noordpool. Heb je het koud ? - Nou en of, ijskoud. 475 00:56:26,120 --> 00:56:29,430 Weet ik. Rot voor je. - Kun jij me helpen ? 476 00:56:29,600 --> 00:56:33,229 Denk 't niet. Jij bent toch Gordy Covington ? 477 00:56:33,400 --> 00:56:38,349 Sorry, makker. Je hebt het bij iedereen goed verbruid. 478 00:56:38,520 --> 00:56:41,910 Ik heb rotstreken uitgehaald. - Nogal, ja. 479 00:56:42,080 --> 00:56:46,949 Ok�, een hoop rotstreken. Maar ik ben veranderd, ik zie het nu in. 480 00:56:47,120 --> 00:56:50,874 Ik wil bewijzen dat ik een nieuwe Gordon ben. 481 00:56:51,040 --> 00:56:55,591 Mij best, maat. Loop naar 't noorden, daar is de kerstman. 482 00:56:55,760 --> 00:57:01,995 Zou hij me helpen ? - Zo'n softie is ie wel. Probeer 't maar. 483 00:57:02,160 --> 00:57:05,436 Je hebt gelijk. Het noorden ? - Rechtuit. 484 00:57:05,600 --> 00:57:07,875 Bedankt. - Dat zal best. 485 00:57:32,160 --> 00:57:34,435 De Noordpool. Tot kijk. 486 00:57:43,440 --> 00:57:49,436 Ik heb het goed verknald. Hoe heb ik ooit zo blind kunnen zijn ? 487 00:57:53,560 --> 00:57:57,872 Met kerst gaan we snowboarden, sneeuwballen gooien... 488 00:57:58,040 --> 00:58:00,793 M'n eerste witte kerst. - Precies. 489 00:58:01,840 --> 00:58:05,719 Hier, pak aan. Doe het dan voor mij. 490 00:58:06,320 --> 00:58:11,189 Ik doe 't. Maar als die lama's bijten, sleep ik u voor de rechter. 491 00:58:11,680 --> 00:58:17,630 Vorig jaar moest ik met Ambrose naar de races. Dat was voor m'n werk. 492 00:58:18,280 --> 00:58:20,510 Ik ga als de kerstman. 493 00:58:21,200 --> 00:58:24,636 Ons toneelstuk is vanavond. - Ik kom. 494 00:58:26,760 --> 00:58:29,718 Naar zo'n stomme elf luister ik mooi niet. 495 00:58:30,200 --> 00:58:33,590 Past de sleutel op die auto ? - Pleur op. 496 00:58:34,200 --> 00:58:37,715 Zal ik ze maar naar Eric brengen ? 497 00:58:37,880 --> 00:58:40,348 Nee, ik vind er wel een plekje voor. 498 00:58:40,960 --> 00:58:44,111 Gaan we dit jaar echt ? 499 00:58:44,280 --> 00:58:47,158 Natuurlijk, dat beloof ik je. 500 00:58:52,440 --> 00:58:57,434 Hallo, aarde aan de kerstman. - Ik ben de kerstman niet, ik lijk op hem. 501 00:58:57,600 --> 00:59:01,991 Natuurlijk. Je hebt een baard, een muts, en je bent dik. 502 00:59:02,160 --> 00:59:08,713 Zo dik ben ik nooit. Ik liep ineens in dit bos, en ik weet niet eens waar ik ben. 503 00:59:08,880 --> 00:59:13,829 Je bent een geheime kerstman, hoofdstuk 10 van het elvenhandboek. 504 00:59:14,000 --> 00:59:16,639 Dat had ik ook moeten lezen. 505 00:59:16,800 --> 00:59:19,917 Mooi is dat. Zelfs 'n elf weet het niet. 506 00:59:20,080 --> 00:59:24,039 Ik ben stagiaire, en jij een geheime kerstman. 507 00:59:24,200 --> 00:59:27,033 Laten we dan samen kijken waar we zijn. 508 00:59:27,200 --> 00:59:28,918 Ga maar voor. 509 00:59:32,360 --> 00:59:36,239 Wat is dit ? - De mijnschacht natuurlijk. 510 00:59:36,400 --> 00:59:41,952 Waar zouden die kolen vandaan komen ? - Die heb ik vroeger zo vaak gehad. 511 00:59:42,120 --> 00:59:45,271 Daar twijfel ik niet aan. Kom mee. 512 00:59:50,080 --> 00:59:56,235 En hier maakt de kerstman de snoepjes voor alle zoete jongetjes en meisjes. 513 00:59:56,400 --> 01:00:01,633 Tjonge jonge. - Ho, jij bent al dik genoeg. Kom mee. 514 01:00:06,320 --> 01:00:11,440 We zijn er. Ik hoef niet verder. Nu zoek je het zelf maar uit. 515 01:00:11,600 --> 01:00:15,991 Wat is dit dan ? - Hier worden al je vragen beantwoord. 516 01:00:20,640 --> 01:00:24,349 Ik begrijp alleen nooit hoe de deur open moet. 517 01:00:25,720 --> 01:00:30,874 Moeten we niet gewoon kloppen ? - Wat een geweldig idee. Doei. 518 01:00:40,800 --> 01:00:42,279 Schiet op. 519 01:00:44,040 --> 01:00:50,036 Kijk eens wie we daar hebben. - Ik ben veranderd. Dat zei ik toch ? 520 01:00:56,600 --> 01:00:59,558 Ik sta versteld. Kom maar mee. 521 01:01:04,560 --> 01:01:07,870 Waar ben ik ? - Het huis van de kerstman. 522 01:01:16,760 --> 01:01:20,912 Voeten vegen. Straks krijg ik 't met mevrouw aan de stok. 523 01:01:21,080 --> 01:01:23,753 Kom, dan laat ik je het huis zien. 524 01:01:28,040 --> 01:01:33,512 Hoe weet ik zeker dat ik niet droom ? Au. Nee, ik droom niet. 525 01:01:33,680 --> 01:01:35,557 Is hij thuis ? 526 01:01:35,720 --> 01:01:40,714 De Baas ? Jazeker, die ligt al in bed. Hij is oud. 527 01:01:48,320 --> 01:01:49,833 Moet je dit zien. 528 01:01:52,320 --> 01:01:57,758 Wat is dit ? - Het boek van de geheime kerstmannen. 529 01:01:57,920 --> 01:02:01,708 Dacht je dat hij al die kadootjes zelf afleverde ? 530 01:02:01,880 --> 01:02:07,955 Dat deden deze mensen. De kerstman is meer de geest van de goede wil. 531 01:02:08,120 --> 01:02:13,148 Wat zou het leven zijn zonder Kerstmis ? - Geen taart en eierpunch. 532 01:02:13,320 --> 01:02:14,673 Geintje. 533 01:02:14,840 --> 01:02:20,392 Denk 's aan alle liefde die zonder kerstmis nooit zou worden geuit. 534 01:02:21,240 --> 01:02:23,800 Toe maar, teken maar. 535 01:03:11,640 --> 01:03:17,033 Andrew Stevens. 536 01:03:18,640 --> 01:03:21,074 Heel erg stout geweest. 537 01:03:29,800 --> 01:03:36,956 Alle verlanglijsten van kinderen worden gelezen en gesorteerd op postcode. 538 01:03:37,120 --> 01:03:42,114 Leest de kerstman ze dan niet zelf ? - Even onder ons: nee. 539 01:03:42,280 --> 01:03:47,957 Er komen twee�nhalf miljoen brieven en het zijn er elk jaar meer. Hij is oud. 540 01:03:54,920 --> 01:04:00,074 Goeiedag, geheime kerstman. - Ho ho ho, vrolijk kerstfeest. 541 01:04:00,240 --> 01:04:02,356 Vrolijk kerstfeest. 542 01:04:15,400 --> 01:04:20,599 Dit is een ruimte waar we zien wie er stout is geweest en wie zoet. 543 01:04:24,040 --> 01:04:27,237 Die ruimtes zitten overal in het huis. 544 01:04:42,840 --> 01:04:45,149 Jij krijgt een flinke korting. 545 01:04:45,320 --> 01:04:50,348 Ik ben namelijk de echte eigenaar. Slykes is maar een stroman. 546 01:04:50,520 --> 01:04:55,992 Wat opwindend - Tjonge, de kerstman weet echt alles. 547 01:04:59,920 --> 01:05:05,517 Het is al laat. Jij moet nog een magisch kerstmannenpak aan. Aan de slag. 548 01:05:22,840 --> 01:05:24,956 Kom maar op. 549 01:05:30,360 --> 01:05:32,316 Je rijtuig. 550 01:05:32,760 --> 01:05:36,753 Geen rendieren ? - Mocht niet van hun vakbond. 551 01:05:40,000 --> 01:05:46,075 Hier heb ik geen rijbewijs voor. - Rustig, hij is voorgeprogrammeerd. 552 01:05:50,120 --> 01:05:53,510 Nu komt het op jou aan. Ik hou alleen toezicht. 553 01:05:53,680 --> 01:05:57,912 Dit is de mini geschenken- verspreidingszoeker. De Mini. 554 01:05:58,080 --> 01:06:02,392 De lampjes geven aan welke kado's onder welke boom moeten. 555 01:06:02,560 --> 01:06:05,028 Waar zijn de kado's ? - Hierin. 556 01:06:05,200 --> 01:06:07,236 Meen je dat ? 557 01:06:07,400 --> 01:06:10,039 Wat een ruimte. - Dat weet ik. 558 01:06:10,200 --> 01:06:12,156 Aan de slag. 559 01:06:12,320 --> 01:06:16,791 Je zegt nog steeds: voorwaarts Dasher, Dancer, Prancer en Vixen... 560 01:06:16,960 --> 01:06:19,952 Comet, Cupid, Donner en Blitzen. 561 01:06:21,040 --> 01:06:22,712 En Rudolph. 562 01:06:43,400 --> 01:06:46,392 Kijk je Mini na, dit is 't eerste huis. 563 01:06:46,560 --> 01:06:50,155 Een honkbalknuppel en een paar rollerblades. 564 01:06:52,280 --> 01:06:54,430 Een honkbalknuppel... 565 01:06:55,640 --> 01:07:01,033 en rollerblades ? - Die weet ik nog. Die heb ik ingepakt. 566 01:07:02,320 --> 01:07:06,996 Moeten we niet landen ? - Nee, als ik 't zeg, gooi je ze overboord. 567 01:07:08,240 --> 01:07:09,798 Nu. 568 01:07:20,240 --> 01:07:25,314 Ik begrijp niet hoe dit kan. - Ze gaan echt door de schoorsteen. 569 01:07:25,480 --> 01:07:29,439 De meeste slee�n zijn uitgerust met PGBS. 570 01:07:29,600 --> 01:07:34,754 Precisie Geschenken Bezorg Systeem. Van onze elven op de TU. 571 01:07:38,480 --> 01:07:44,794 Kijk je Mini na. We hebben steeds maar vier seconden. Deze krijgt een puppy. 572 01:07:53,280 --> 01:07:55,350 Succes, kleintje. 573 01:08:08,800 --> 01:08:13,999 Kunnen we even wat eten ? Ik rammel. - Op kerstavond is alles dicht. 574 01:08:14,160 --> 01:08:17,789 Niet in Las Vegas. - We zijn nog bezig. Kijk op je Mini. 575 01:08:17,960 --> 01:08:23,034 Rochester 265. - Precies, het huis van je schoonzus. 576 01:08:23,200 --> 01:08:27,796 Deze doen we op de oude manier. - Met genoegen. 577 01:08:41,120 --> 01:08:45,238 Weet je, ik heb nooit kerstman gespeeld voor Teddy. 578 01:08:45,400 --> 01:08:50,155 En nooit koekjes neergezet. Die zouden maar oud worden. 579 01:08:51,400 --> 01:08:53,436 Nu weet je wel beter. 580 01:08:56,360 --> 01:08:58,715 Dit is een kleinigheidje. 581 01:08:59,720 --> 01:09:02,188 Een kadootje van mij. 582 01:09:02,360 --> 01:09:05,158 Bedankt. Heel erg bedankt. 583 01:09:09,800 --> 01:09:12,234 Succes, kerstman. - Bedankt. 584 01:09:16,280 --> 01:09:18,953 Dat gaat je best lukken. 585 01:09:22,600 --> 01:09:26,559 Ja, dat gaat hem allemaal best lukken. 586 01:09:53,517 --> 01:09:58,637 Vrolijk kerstfeest, Teddy. De kerstman is er. 587 01:09:58,797 --> 01:10:00,753 Pap ? 588 01:10:00,917 --> 01:10:02,828 Kerstman ? 589 01:10:04,317 --> 01:10:07,866 Ze hebben een kerstman van me gemaakt, jongen. 590 01:10:10,197 --> 01:10:13,269 Je bent het echt. De kerstman bestaat. 591 01:10:13,437 --> 01:10:19,546 Je had helemaal gelijk. Wil je een ritje maken met de slee van de kertstman ? 592 01:10:19,717 --> 01:10:21,947 Maar eerst heb ik iets voor je. 593 01:10:26,037 --> 01:10:31,907 Vliegtickets naar Aspen. Krijgen we toch nog een witte kerst. Bedankt, pap. 594 01:10:34,197 --> 01:10:38,509 Kom mee, we moeten over een kwartier in Tokyo zijn. 595 01:10:48,237 --> 01:10:50,114 Wat een gave slee. 596 01:10:50,277 --> 01:10:53,508 Een echte elf ? - Jazeker, dank je wel. 597 01:10:53,677 --> 01:10:57,033 Hij noemt me tenminste geen kabouter. 598 01:10:58,077 --> 01:11:02,195 Op naar het zuiden, we moeten iemand een lesje leren. 599 01:11:04,597 --> 01:11:10,274 Ik weet dat 't kerstavond is, maar ik heb 'n plan. Jij wilde toch promotie ? 600 01:11:10,437 --> 01:11:14,715 Ik ga verhuizen naar Palm Springs. Ik zoek een opvolger. 601 01:11:14,877 --> 01:11:18,233 Nee, die is niks, dat had ik moeten weten. 602 01:11:18,397 --> 01:11:22,675 Wat ga je er aan doen ? - Geven jullie me dekking ? 603 01:11:27,637 --> 01:11:31,027 Momentje. Waarom duurt 't zo lang, sukkel ? 604 01:11:31,197 --> 01:11:35,634 De auto's van tegenwoordig zijn zo lastig te stelen. 605 01:11:35,797 --> 01:11:39,312 Luister... - Vrolijk kerstfeest, Ambrose. 606 01:11:40,917 --> 01:11:44,592 Het feestje is daar. - Jij bent stout geweest. 607 01:11:44,757 --> 01:11:46,827 Wie niet ? 608 01:11:51,597 --> 01:11:55,146 Dag, kerstman. Ik heb het druk. - Ik begin net. 609 01:11:59,797 --> 01:12:06,066 De kerstman laat niet met zich spotten. - Je bent echt de kerstman. 610 01:12:06,237 --> 01:12:08,956 Jij was toch iets voor kinderen ? - Weer mis. 611 01:12:09,117 --> 01:12:13,554 En ik weet alles van Gordon Covington. - Welke Gordon ? 612 01:12:13,717 --> 01:12:18,666 Je liet hem voor die nep-baan gestolen auto's verkopen... 613 01:12:18,837 --> 01:12:24,753 O, die Gordon. Die ken ik vaag. - Dat had je gedacht, knul. 614 01:12:26,637 --> 01:12:31,028 Jij krijgt een ding met kerst: je mag een tijdje brommen. 615 01:12:31,197 --> 01:12:34,712 Dat had je gedroomd, bolle. 616 01:12:42,597 --> 01:12:44,394 Mooi afgemaakt. 617 01:12:47,157 --> 01:12:50,832 Als je me toen dat rooie wagentje had gegeven... 618 01:12:50,997 --> 01:12:54,546 was ik nooit 't slechte pad op gegaan. 619 01:12:54,717 --> 01:13:01,270 Dat heb je gekregen. Maar je wilde 'n mooiere en die heb je toen gestolen. 620 01:13:01,437 --> 01:13:05,430 Begin maar opnieuw. Kijken of we het nog kunnen. 621 01:13:18,997 --> 01:13:22,034 Het is m'n rooie wagentje. 622 01:13:33,877 --> 01:13:39,952 Politie ? De kerstman. Ik wil 'n misdrijf tegen de kerstgedachte aangeven. 623 01:13:40,117 --> 01:13:42,153 Ja, ik wacht wel. 624 01:13:46,957 --> 01:13:49,425 Vrolijk kerstfeest, baas. 625 01:13:50,637 --> 01:13:52,468 Hou je kop. 626 01:14:16,117 --> 01:14:18,950 Nu moet je weer naar huis, jongen. 627 01:14:25,477 --> 01:14:27,354 Pa, dat was te gek. 628 01:14:27,517 --> 01:14:33,274 Zo'n rit kan ik je niet elk jaar beloven, maar wel dat ik beter m'n best ga doen. 629 01:14:33,437 --> 01:14:37,589 Dat zal ik je laten zien. - Dat weet ik. Ik hou van je, pap. 630 01:14:37,757 --> 01:14:39,429 En ik van jou. 631 01:14:42,437 --> 01:14:45,235 Tot morgen. - Dag, pap. 632 01:14:55,637 --> 01:14:59,232 Wat nou ? Er zat een sneeuwvlokje in m'n oog. 633 01:15:00,717 --> 01:15:03,436 Voorwaarts. - Voorwaarts ? 634 01:15:03,597 --> 01:15:05,633 Opstijgen. 635 01:15:17,077 --> 01:15:21,593 Ik ben vergeten te vertellen dat we morgen naar Phoenix gaan. 636 01:15:21,757 --> 01:15:26,626 Wat doe jij uit bed ? - Ik had dorst. 637 01:15:26,797 --> 01:15:30,915 Geen kadootjes openmaken voor het ochtend is. 638 01:15:31,077 --> 01:15:33,068 Snel terug naar bed. 639 01:15:34,797 --> 01:15:39,996 De kerstman kan het zonder jou ook wel af. Welterusten. 640 01:15:52,597 --> 01:15:55,191 Mocht ik de slee maar houden. 641 01:15:56,997 --> 01:16:01,593 Dat mag niet. Je moet alleen nog naar de ontmoeting. 642 01:16:01,757 --> 01:16:03,315 Met hem. 643 01:16:06,517 --> 01:16:11,910 Hier moeten we afscheid nemen. - Je hebt de handen aan me vol gehad. 644 01:16:12,077 --> 01:16:16,992 Maar ik ben echt veranderd. - Wat voor werk ga je nou doen ? 645 01:16:18,197 --> 01:16:20,791 Zou de Paashaas hulp nodig hebben ? 646 01:16:26,997 --> 01:16:29,147 Laat 'm niet wachten. 647 01:16:42,157 --> 01:16:45,229 Gordon, vrolijk kerstfeest. 648 01:16:52,317 --> 01:16:54,911 Vrolijk kerstfeest, kerstman. 649 01:16:56,517 --> 01:17:01,352 Jij hebt de kerstgedachte op een unieke manier mogen ervaren. 650 01:17:01,517 --> 01:17:07,353 Je hebt 'n nacht kerstman mogen zijn. Maar ik moet je nog een verzoek doen. 651 01:17:07,517 --> 01:17:09,826 Als je je leven weer oppakt... 652 01:17:09,997 --> 01:17:13,956 laat de kerstgedachte dan niet iets eenmaligs zijn. 653 01:17:14,117 --> 01:17:18,429 Draag 'm altijd met je mee en gedraag je ernaar. 654 01:17:20,717 --> 01:17:26,075 Ga nu, en maak iets fantastisch van je leven. 655 01:17:26,237 --> 01:17:29,547 Dat zal ik doen. - Tot ziens, Gordon. 656 01:17:29,717 --> 01:17:31,753 Tot ziens en bedankt. 657 01:17:57,597 --> 01:18:00,589 Ik ben geen kerstman meer. 658 01:18:00,757 --> 01:18:04,750 Een mooier geschenk kon ik me niet wensen. Dank u. 659 01:18:11,357 --> 01:18:14,588 We gaan vandaag naar Phoenix. Schiet op. 660 01:18:34,957 --> 01:18:39,428 Het is vast leuk om weer thuis te zijn. - Ik weet 't niet. 661 01:18:39,597 --> 01:18:43,033 Je hebt hem alle kansen gegeven. 662 01:18:43,197 --> 01:18:47,395 Dat weet ik wel, maar Teddy zal hem zo missen. 663 01:18:47,557 --> 01:18:51,914 Hij was er nooit om gemist te worden. - Je hebt gelijk. 664 01:18:52,077 --> 01:18:53,749 Kom nou op, pap. 665 01:18:53,917 --> 01:18:56,147 Teddy, zullen we gaan ? 666 01:18:56,517 --> 01:19:00,635 Nee, ik wil niet. - Dat weet ik. 667 01:19:03,037 --> 01:19:06,666 Het is gewoon... Dit is beter voor ons allebei. 668 01:19:06,837 --> 01:19:11,069 Als je vader ons terug wilde, was hij wel gekomen. 669 01:19:11,237 --> 01:19:12,590 Kom maar. 670 01:19:39,197 --> 01:19:40,915 Je hebt het gered. 671 01:19:41,757 --> 01:19:44,476 De politie zit nooit achter mij aan. 672 01:19:44,637 --> 01:19:47,947 Ik heb me zo gehaast. Ik hoorde het net. 673 01:19:49,597 --> 01:19:52,669 Laat mij maar even. H� daar. 674 01:19:55,597 --> 01:19:59,351 Ga weg. Zie je niet dat ze het net weer goed maken ? 675 01:20:01,437 --> 01:20:06,067 Kom thuis. Ik ben veranderd. - Door te scheren en af te vallen. 676 01:20:06,237 --> 01:20:11,595 Nee, van binnen. Ambrose is 'n hork, ik ben 'n hork geweest. Je had gelijk. 677 01:20:11,757 --> 01:20:17,514 Ik besef nu dat jullie, m'n gezin, alles zijn wat ik nodig heb. Kom terug. 678 01:20:17,677 --> 01:20:22,467 Jij moet in therapie. - Ik ben gisteravond kerstman geweest. 679 01:20:22,637 --> 01:20:27,472 Omdat je op kerstavond open was. - Nee, een geheime kerstman. Echt. 680 01:20:27,637 --> 01:20:32,916 Ik heb pakjes bezorgd in een slee, ik heb hem ontmoet. Ongelooflijk. 681 01:20:33,077 --> 01:20:37,468 Zeg dat wel. - Ik ben mee geweest, het is echt waar. 682 01:20:38,597 --> 01:20:43,671 Geintje zeker ? - Echt, ik ben veranderd. Ik zweer 't je. 683 01:20:45,717 --> 01:20:50,154 Kom weer thuis. Ik hou van je. Ik hou van onze zoon. 684 01:20:56,237 --> 01:20:58,592 Ik hou ook van jou. 685 01:21:09,477 --> 01:21:12,310 Dat heb je mooi gezegd. 686 01:21:17,277 --> 01:21:21,714 Kom gezellig koffie drinken. - Ach, het is Kerstmis. 687 01:21:24,077 --> 01:21:27,865 Hoe hard ging hij ? - Geen idee, ik verveelde me. 688 01:21:28,037 --> 01:21:31,871 Er gebeurde niks. En zo kom je meisjes tegen. 689 01:21:33,117 --> 01:21:38,430 Wist je al dat we naar Aspen gaan ? - Aspen ? Dat kunnen we niet betalen. 690 01:21:38,597 --> 01:21:42,829 Een geschenk van een goede vriend. - Zeg dat wel. 691 01:21:42,997 --> 01:21:45,113 Een geweldige vriend. 692 01:21:53,197 --> 01:21:57,156 Aspen wordt genieten met die prachtige bergen. 693 01:22:09,237 --> 01:22:14,470 Ik doe 't. Maar als die lama's bijten, sleep ik u voor de rechter. 694 01:22:27,517 --> 01:22:28,870 Volgende. 695 01:22:45,597 --> 01:22:48,748 Het is m'n rooie wagentje. 696 01:23:06,197 --> 01:23:09,951 Zeg nooit kabouter. Ik ben 'n elf. 697 01:23:13,077 --> 01:23:16,865 Ja, dat gaat hem allemaal best lukken. 698 01:23:33,477 --> 01:23:39,950 Als je je normale leven weer oppakt, laat 't dan niet bij 'n gedachte blijven. 699 01:23:40,117 --> 01:23:42,870 Hou hem altijd in gedachten. 700 01:23:46,437 --> 01:23:49,554 Hier worden al je vragen beantwoord. 701 01:24:07,437 --> 01:24:08,870 Goddank. 702 01:24:13,877 --> 01:24:17,665 Zo'n softie is hij wel. 703 01:24:20,877 --> 01:24:30,665 Nederlandse ondertiteling bewerkt door : BekO www.ondertitels.nl60869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.